brotherton-erpnext/erpnext/translations/de.csv
2017-06-20 11:22:36 +02:00

476 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
2DocType: EmployeeDivorcedGeschieden
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArtikel sind bereits synchronisiert
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsVerbrauchsgüter
7DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
8DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-Mail-Benachrichtigungen
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationBeurteilung
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
15DocType: EmployeeLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
16DocType: Sales PartnerDealerHändler
17DocType: EmployeeRentedGemietet
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserAnwenden für Benutzer
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelAngehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
21DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Wollen Sie wirklich diese Anlageklasse zu Schrott?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantBewerber
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Keine weiteren Ergebnisse.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalRechtswesen
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
32DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
35DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
38DocType: VehicleNatural GasErdgas
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
43DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openzeigen open
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutAuschecken
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Entry Eingereicht
48DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
50Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
52DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
53DocType: SMS ParameterParameterParameter
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateVoraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNeuer Urlaubsantrag
57Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftBankwechsel
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsVarianten anzeigen
61DocType: Academic TermAcademic TermSemester
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialStoff
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityMenge
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
66DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
67DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
68apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockAuf Lager
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesOffene Punkte
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareGesundheitswesen
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseDienstzeitaufwand
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceRechnung
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityHäufigkeit
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateVoraussichtlicher Liefertermin ist, bevor Kundenauftragsdatum
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseVerteidigung
81DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Zeile # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
86DocType: Delivery NoteVehicle NoFahrzeug-Nr.
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateBitte wählen Sie Datum
91DocType: EmployeeHoliday ListUrlaubsübersicht
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantBuchhalter
93DocType: Cost CenterStock UserBenutzer Lager
94DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Kurstermine erstellt:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Neu {0}: #{1}
97Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
99DocType: Payment RequestPayment RequestZahlungsaufforderung
100DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedverwandt
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
106DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Kgkg
113DocType: Student LogLogLog
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Stellenausschreibung
115DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Lager auswählen ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingWerbung
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceGleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
119DocType: EmployeeMarriedVerheiratet
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromHolen Sie Elemente aus
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedKeine Artikel aufgeführt
125DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryLebensmittelgeschäft
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryBankbuchung erstellen
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPensionsfonds
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateWeiter Abschreibungen Datum kann nicht vor dem Kauf Datum
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1642Not items foundNicht Artikel gefunden
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
135DocType: LeadPerson NameName der Person
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
137DocType: AccountCreditHaben
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsAuf Berichte
141DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
145DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
146DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
148DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEs existiert bereits ein Kunde mit dem gleichen Namen
150DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMWählen Sie BOM
152DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
155DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
156DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsSpezifikationsdetails aufrufen
157DocType: LeadInterestedInteressiert
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningEröffnung
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Von {0} bis {1}
160DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
161DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyKonto Pay Nur
163DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} ist nicht für den angegebenen {2} eingeschrieben
165DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
167DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
168DocType: Academic TermSchoolsSchulen
169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstBitte zuerst die Firma angeben
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstBitte zuerst Firma auswählen
172DocType: Employee EducationUnder GraduateSchulabgänger
173apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnZiel auf
174DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
175DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanArbeitnehmerdarlehen
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Aktivitätsprotokoll:
177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilien
179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountKontoauszug
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaprodukte
181DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}
183DocType: Expense Claim DetailClaim AmountBetrag einfordern
184DocType: EmployeeMrHr.
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
186apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierLieferantentyp / Lieferant
187DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableVerbrauchsgut
189DocType: EmployeeB-B-
190DocType: Upload AttendanceImport LogImportprotokoll
191DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaZiehen Werkstoff Anfrage des Typs Herstellung auf der Basis der oben genannten Kriterien
192DocType: Training Result EmployeeGradeKlasse
193DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
194DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMFertigungsauftrag bereits für alle Positionen mit BOM erstellt
196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryJahresgehalt
197DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
198DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesLagerkosten
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
204DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
205DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
206DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
208apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
209DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
210DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
212DocType: Products SettingsShow Products as a ListProdukte anzeigen als Liste
213DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsVorlage herunterladen, passende Daten eintragen und geänderte Datei anfügen. Alle Termine und Mitarbeiter-Kombinationen im gewählten Zeitraum werden in die Vorlage übernommen, inklusive der bestehenden Anwesenheitslisten
214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
216apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleEinstellungen für das Personal-Modul
218DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
219DocType: Sales InvoiceChange AmountAnzahl ändern
220DocType: BOM Replace ToolNew BOMNeue Stückliste
221DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryMachen Abschreibungen Eintrag
222DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
223DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeMitarbeiter anlegen
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingRundfunk
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionAusführung
227apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
228DocType: Serial NoMaintenance StatusWartungsstatus
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Der Lieferant ist gegen Kreditorenkonto erforderlich {2}
230apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikel und Preise
231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Stundenzahl: {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
233DocType: CustomerIndividualEinzelperson
234DocType: InterestAcademics UserLehre Benutzer
235DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag In Abbildung
236DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoLoan Info
237apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
238DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageURL-Parameter für Nachricht eingeben
239DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
240apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsJahresabschluss
241DocType: GuardianStudentsStudenten
242apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
245DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
246DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueOut Wert
248DocType: Production Planning ToolSales OrdersKundenaufträge
249DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
250Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
251apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
252apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Urlaube für ein Jahr zuordnen
253DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient StockUnzureichende Auf
255DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
256DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
257DocType: Bank GuaranteeBank AccountBankkonto
258DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
259DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
260DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionFernsehen
262DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
263apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
264DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
265DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardabrechnungskreditorenkonto
266apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35Update Email GroupUpdate-E-Mail-Gruppe
267DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
268DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
269DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
271apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnEingegangen am
272DocType: Sales PartnerResellerWiederverkäufer
273DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Wenn diese Option aktiviert, wird nicht auf Lager gehalten im Materialanforderungen enthalten.
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyBitte Firmenname angeben
275DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
276Production Orders in ProgressFertigungsaufträge in Arbeit
277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2224LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
279DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
280DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
281apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Nächste Wiederholung {0} wird erstellt am {1}
282DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
283apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemArtikel hinzufügen
284Contact NameAnsprechpartner
285DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
286DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Erstellt eine Gehaltsabrechnung gemäß der oben getroffenen Auswahl.
287DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
288DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
289DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
290apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenKeine Beschreibung angegeben
291apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Lieferantenanfrage
292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationNur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
299DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLiter
301DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
302DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedUrlaub gesperrt
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesBank-Einträge
306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualJährlich
307DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
308DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
309DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
310DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
311DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
313DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Die eindeutige ID für die Nachverfolgung aller wiederkehrenden Rechnungen. Wird beim Übertragen erstellt.
314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware-Entwickler
315DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
316DocType: Pricing RuleSupplier TypeLieferantentyp
317DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
318Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
319DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Rate bearbeiten
320DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
321DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
322TerretoryRegion
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Item {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
324apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestMaterialanfrage
325DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAbwicklungsdatum aktualisieren
326DocType: ItemPurchase DetailsEinkaufsdetails
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
328DocType: EmployeeRelationBeziehung
329DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingWeltweiter Versand
330DocType: Student GuardianMotherMutter
331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
332DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
333DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS-Absendername
334DocType: Notification ControlNotification ControlBenachrichtungseinstellungen
335DocType: LeadSuggestionsVorschläge
336DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
338DocType: SupplierAddress HTMLAdresse im HTML-Format
339DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
340DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
341DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
343DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
344apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNeueste(r/s)
345DocType: Vehicle ServiceInspectionInspektion
346DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
347DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
348DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverDer erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
349DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
350apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnLernen
351DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
352apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
353DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
355apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
356DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
358DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
359DocType: VehicleFleet ManagerFlottenmanager
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +68Wrong PasswordFalsches Passwort
362DocType: ItemVariant OfVariante von
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
364DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
365DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
367apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameGuardian1 Namen
368DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
369DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeEntfernung vom linken Rand
370apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
371DocType: LeadIndustryIndustrie
372DocType: EmployeeJob ProfileStellenbeschreibung
373DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
374DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
375DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeRechnungstyp
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +843Delivery NoteLieferschein
377apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesSteuern einrichten
378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetHerstellungskosten der verkauften Vermögens
379apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
382DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
383DocType: WorkstationRent CostMietkosten
384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsDie nächsten Kalender Ereignisse
386apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
387DocType: EmployeeCompany EmailEmail-Adresse der Firma
388DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
389apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueBestellwert
390apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
391DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
393apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
394apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)
395apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueBitte Feldwert "Wiederholung an Tag von Monat" eingeben
396DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
397DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
398apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
399DocType: Item TaxTax RateSteuersatz
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemArtikel auswählen
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
403apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
405apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Charge (Los) eines Artikels
406DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateRechnungsdatum
407DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
408apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentBitte Anhang beachten
410DocType: Purchase Order% Received% erhalten
411apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsErstellen Studentengruppen
412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Einrichtungsvorgang bereits abgeschlossen!!
413Finished GoodsFertigerzeugnisse
414DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
415DocType: Quality InspectionInspected ByGeprüft von
416DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeWartungstyp
417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
418apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
419apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsMehrere Artikel hinzufügen
420DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
421DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
422DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
423apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsDas Ergebnis, Abzüge und andere Gehaltskomponenten
424DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
425apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
426apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
427apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
428DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
429DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
430DocType: AssetItem NameArtikelname
431DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
432DocType: Email DigestCredit BalanceVerfügbarer Kredit
433DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
434DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
435DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursArbeitszeit
436DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Create a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
439apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersErstellen von Bestellungen
440Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
441DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
442DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
443DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) muss die Rolle "Urlaubsgenehmiger" haben
445DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
446DocType: Student LogMedicalMedizinisch
447apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingGrund für das Verlieren
448apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können als Lead nicht gleich sein
449apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountGeschätzter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
450DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
452apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesChancen
453DocType: EmployeeSingleLedig
454DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
455DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
456DocType: Purchase InvoiceYearlyJährlich
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
458DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
460DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
461DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
462DocType: Delivery Note% Installed% installiert
463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeLieferant&gt; Lieferanten Typ
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstBitte zuerst den Firmennamen angeben
466DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
467apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
468DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
469DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBis Bestellungen
470DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
471DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
472DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitGemeinnützig
475DocType: Production OrderNot StartedNicht begonnen
476DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
477DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
478apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
479DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext.
480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
481apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
482DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
483DocType: SMS LogSent OnGesendet am
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
485DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
486DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht anwenden
487apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Stammdaten zum Urlaub
488DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
489DocType: Delivery NoteBilling AddressRechnungsadresse
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881Please enter Item Code.Bitte die Artikelnummer eingeben
491DocType: BOMCostingKalkulation
492DocType: Tax RuleBilling CountyRechnungs-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
493DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
494DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
495apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGesamtmenge
496apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
497DocType: ItemShow in Website (Variant)Show in Webseite (Variant)
498DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
499DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
500DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
501apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReserviert für Verkauf
502DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
503DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsWertpapiere und Einlagen
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryDie Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
507DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Anwesenheitsnachweis
510DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
511DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
512DocType: Employee LoanTotal PaymentGesamtzahlung
513DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
514DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
515DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
517DocType: Pricing RuleValid UptoGültig bis
518DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
519apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
520Enough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeDirekte Erträge
522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerAdministrativer Benutzer
524apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseBitte wählen Sie Kurs
525DocType: Timesheet DetailHrsStd
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanyBitte Firma auswählen
527DocType: Stock Entry DetailDifference AccountDifferenzkonto
528apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist.
529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedBitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird
530DocType: Production OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536To merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
533DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
534DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKaufen
536Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
537DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
538apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
539DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
540DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
541apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388Serial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
542DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
543DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
544apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingUnteraufträge vergeben
545DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
546DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
549DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
550DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
551DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
552DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
554DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterialbedarf
555DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieser Firma
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
557DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
558DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
559DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Schlußstand (Haben)
562apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemElement verschieben
563DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
564DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
565DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
566DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
567apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS an folgende Nummern verschickt: {0}
569apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
570DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
571apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
572DocType: Pricing RuleValid FromGültig ab
573DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
574DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
575DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstBitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesKumulierte Werte
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
582apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +737Make Sales OrderKundenauftrag erstellen
583DocType: Project TaskProject TaskProjektvorgang
584Lead IdLead-ID
585DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
586DocType: Training EventCourseKurs
587DocType: TimesheetPayslippayslip
588apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArtikel Warenkorb
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDas Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
590DocType: IssueResolutionEntscheidung
591DocType: C-FormIVIV
592apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Geliefert: {0}
593DocType: Expense ClaimPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
594DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
595DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
596DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
597apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersBestandskunden
598DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +806Sales ReturnRücklieferung
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodHinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
601DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
602DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
603apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
604DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
605apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Kundendatenbank
606DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
607DocType: LeadMiddle IncomeMittleres Einkommen
608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Anfangssstand (Haben)
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeZugewiesene Menge kann nicht negativ sein
611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
612DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
613DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
614DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
615DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountNennbetrag
616DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
617DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
619DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie Zahlungskonto zu machen Bank Eintrag
620apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
621apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseZur Knowledge Base hinzufügen
622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingVerfassen von Angeboten
623DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
624apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
625DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsWenn diese Option aktiviert, Rohstoffe für Gegenstände, die Unteraufträge sind in den Materialwünsche aufgenommen werden
626apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersStämme
627DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
628apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesUpdate-Bankgeschäftstermine
629apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingZeiterfassung
630DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Firma
631DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
632DocType: Training EventConferenceKonferenz
633DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
634DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
635apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsSchaffung von Studentengruppen
636apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
637DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
638DocType: EmployeeOrganization ProfileFirmenprofil
639DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
640DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
641apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
642DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
644DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
645DocType: Project TaskWeightGewicht
646DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
647apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
648DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset-{0} gehört nicht zur Gesellschaft {1}
650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
651DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
652DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
653DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleWartungsplan
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
656apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMitarbeiter Darlehensverwaltung
657DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
658apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerLeiter
660DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
661apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Gleicher Artikel wurde mehrfach eingetragen.
663DocType: SMS SettingsReceiver ParameterEmpfängerparameter
664apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
665DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
666DocType: Installation NoteIN-IM-
667DocType: Production Order OperationIn minutesIn Minuten
668DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
669DocType: Student Batch NameBatch NameStapelname
670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Timesheet erstellt:
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
672apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollEinschreiben
673DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
674DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
675DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupIn Gruppe umwandeln
677DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
678DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
679DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stunden-Rate (Gesellschaft Währung)
680apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountGelieferte Menge
681DocType: SupplierFixed DaysStichtage
682DocType: Quotation ItemItem Balancedie Balance der Gegenstände
683DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
684apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingVeröffentlichung
686DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
687apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedVerbraucht
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
689DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
690apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
691DocType: ItemMaterial TransferMaterialübertrag
692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Anfangsstand (Soll)
693apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
694DocType: Employee LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
695DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
696DocType: Production Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
697DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139FinishFertig
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387BaseBase
700DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
701DocType: Journal EntryWrite Off AmountAbschreibungs-Betrag
702DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
703DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
704DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
705DocType: Purchase InvoiceQuarterlyQuartalsweise
706DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
707DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
708DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBewertungskriterien
709DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Firmenwährung)
710DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchülerzahl
711DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
712DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
713apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsBitte Artikel-Details angeben
714DocType: InterestInterestInteressieren
715apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesVorverkauf
716DocType: Purchase ReceiptOther DetailsSonstige Einzelheiten
717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
718DocType: AccountAccountsRechnungswesen
719DocType: VehicleOdometer Value (Last)Odometer Wert (Last)
720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
722DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
726DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
727DocType: Hub SettingsSeller CityStadt des Verkäufers
728Absent Student ReportAbwesend Student Report
729DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
730DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermGültigkeit des Angebotsschreibens
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Artikel hat Varianten.
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
733DocType: BinStock ValueLagerwert
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existGesellschaft {0} existiert nicht
735apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeStruktur-Typ
736DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
737DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
738DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
739DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
740apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramBitte wählen Sie Programm
741DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
742DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink zu Materialanforderungen
743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceLuft- und Raumfahrt
744DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsFirma und Konten
746apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Von Lieferanten erhaltene Ware
747apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In ValueWert bei
748DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
749DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysSchließen Gelegenheit nach Tagen
750ReservedReserviert
751DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
752DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Das Datum, an dem die nächste Rechnung erstellt wird. Erstellung erfolgt beim Übertragen.
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsUmlaufvermögen
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
755DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
756DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
757apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht
758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
759DocType: Production Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
760Sales Person Target Variance Item Group-WiseArtikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
762DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
763DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
764DocType: EmployeeCell NumberMobiltelefonnummer
765apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
766apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostVerloren
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
768apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
770DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
771apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Monatliche Gehaltsabrechnung
772DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesBitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über die Einrichtung&gt; Nummerierung ein
774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
775DocType: Warranty ClaimCI-CI-
776apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
777DocType: EmployeeA+A+
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
780DocType: OpportunityMaintenanceWartung
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Kaufbelegnummer ist für Artikel {0} erforderlich
782DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
783apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Vertriebskampagnen
784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetMachen Sie Timesheet
785DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
786DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
787DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
788DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedteilweise geordnete
790DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
791DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset-verschrottet über Journaleintrag {0}
793DocType: Employee LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
796apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
798DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
800DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
801apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
802DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
803DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206Warning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionKeine Berechtigung
806DocType: CompanyDefault Bank AccountStandardbankkonto
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
808apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
809DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosStk
811DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
812DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
813apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundKein Mitarbeiter gefunden
815DocType: Supplier QuotationStoppedAngehalten
816DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
817apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
818DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
819apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Lagerbestand über CSV hochladen
820DocType: WarehouseTree DetailsBaum-Details
821DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
822Support AnalyticsSupport-Analyse
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns zurück zu bekommen.
824DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
825DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArtikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
830apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No taskskeine Vorgänge
831DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDer Tag des Monats, an welchem eine automatische Rechnung erstellt wird, z. B. 05, 28 usw.
832DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
834DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
835apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
836apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierKunde und Lieferant
837DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
839apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
840Production Order Stock ReportFertigungsauftrag Stock Report
841DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
842DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
843DocType: Production Planning ToolSelect ItemsArtikel auswählen
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
845apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleKurstermine
846DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
847DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseEingangslager
849DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
850DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentÜberlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
851DocType: Stock EntrySTE-STE-
852DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
853apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsAlle Artikelgruppen
854DocType: Process PayrollActivity LogAktivitätsprotokoll
855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossNettogewinn/-verlust
856apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
857DocType: Production OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
858apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
859DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
860DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
861apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
862apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyGeplante Menge
863DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341Item Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'"Eröffnung"
866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoÖffnen Sie tun
867DocType: Notification ControlDelivery Note MessageLieferschein-Nachricht
868DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
869DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
870Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
871DocType: Process PayrollBimonthlyZweimonatlich
872DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentForschung & Entwicklung
874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillRechnungsbetrag
875DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
876DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
877DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
878DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
879DocType: Pricing RulePrice or DiscountPreis oder Rabatt
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
881DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
882DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
883DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsErhalten Sie nur Rohstoffe
884apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Mitarbeiterbeurteilung
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
886apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte.
887DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
888apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueProjektwert
889apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleVerkaufsstelle
890DocType: Vehicle LogOdometer ReadingKilometerstand
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
892DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
893DocType: Hub SettingsPublish PricingPreise veröffentlichen
894DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageBenachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
895Available QtyVerfügbare Menge
896DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
897DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
898DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
899DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
900DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird.
902DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
903DocType: Job ApplicantHoldAnhalten
904DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
905DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
906DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
907DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
908DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptKaufbeleg
910Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsEingereicht Gehaltsabrechnungen
912DocType: EmployeeMsFr.
913apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194Reference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
916DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
917apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryVertriebspartner und Territorium
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseKann nicht automatisch Konto erstellen, wie es auf dem Konto bereits Aktien Gleichgewicht ist. Sie müssen ein entsprechendes Konto erstellen, bevor Sie einen Eintrag in diesem Lager zu machen
919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
920DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
921apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
922apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
924DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
926DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingVeröffentlichung im Internet
928DocType: Production Planning ToolProduction OrdersFertigungsaufträge
929apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueBilanzwert
930apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListVerkaufspreisliste
931apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsVeröffentlichen, um Elemente zu synchronisieren
932DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
933apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Firma vermerken
934DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
935DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
937DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
939DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +869Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
941DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceVorkasse zur Eingangsrechnung
942DocType: Hub SettingsSync NowJetzt synchronisieren
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
945DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
946DocType: LeadLEAD-TIPP-
947DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
948DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
949apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandDie Marke
950DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch verlassen
951DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
952DocType: AssetPurchase InvoiceEingangsrechnung
953DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729New Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
955DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
956apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
957DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
958apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
959DocType: Payment RequestPaidBezahlt
960DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
961DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
962DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
963DocType: GuardianGuardian NameWächter-Name
964DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat das Druckformat
965DocType: Employee LoanSanctionedsanktionierte
966apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +643For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
969DocType: Job OpeningPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
970apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Lieferungen an Kunden
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
972DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeIndirekte Erträge
974DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchülerteilnahme Werkzeug
975DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceAbweichung
977Company NameFirmenname
978DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
979apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferArtikel für Übertrag auswählen
980DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
981apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
982DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
983DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
984DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemische Industrie
988DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
989DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
991apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
992apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MeterMeter
993DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
994DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
995DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedÜbergeben
997DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseite Artikel
998apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
999DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateWeiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
1001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteWeiß
1002DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
1004DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1005DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Erstellen
1007DocType: Student AdmissionAdmission Start DateDer Eintritt Startdatum
1008DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht.
1010apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMein Warenkorb
1011apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1012DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1013apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyAnfangsmenge
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449Please enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1015DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudentenstapelname
1016DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1017DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1018apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseUnterrichtszeiten
1019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsLager-Optionen
1020DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie wirklich dieses verschrottet Asset wiederherzustellen?
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Menge für {0}
1023DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationUrlaubsantrag
1024apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolUrlaubszuordnungs-Werkzeug
1025DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1026DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1027DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1028DocType: CompanyDefault TermsAllgemeine Geschäftsbedingungen
1029DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1030DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1031apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1033DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1035DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountRabatt
1038DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der abschreibungen
1039DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBewerten Sie mit Margin
1040DocType: WorkstationWagesLohn
1041DocType: ProjectInternalIntern
1042DocType: TaskUrgentDringend
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1044apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1045DocType: ItemManufacturerHersteller
1046DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1047DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-Ret
1048DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1049DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseLager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountVerkaufsbetrag
1051DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveSie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den "Status" und speichern Sie ihn ab
1053DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1054DocType: IssueIssueAnfrage
1055DocType: AssetScrappedVerschrottet
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyKonto passt nicht zu Unternehmen
1057apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attribute für Artikelvarianten, z. B. Größe, Farbe usw.
1058DocType: Purchase InvoiceReturnsKehrt zurück
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseFertigungslager
1060apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1061apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRekrutierung
1062DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1063DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1064Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1066DocType: EmployeeA-A-
1067DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsFügen Sie nicht auf Lager gehalten
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesVertriebskosten
1069apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard-Kauf
1070DocType: GL EntryAgainstZu
1071DocType: ItemDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1072DocType: Sales PartnerImplementation PartnerUmsetzungspartner
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1509ZIP CodePostleitzahl
1074apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1075DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1076apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1077DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Ergebnisse
1079DocType: ItemDefault SupplierStandardlieferant
1080DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageProzensatz erlaubter Überproduktion
1081DocType: Employee LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1082DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1083DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesWöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1085DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst den Firmennamen auswählen.
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153DrSoll
1087apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1089apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeDurchschnittsalter
1090DocType: School SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1091DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIhr Vertriebsmitarbeiter, der den Kunden in Zukunft kontaktiert
1092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1093apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsAlle Produkte
1094apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimum Lead Age (Tage)
1095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsAlle Stücklisten
1096DocType: CompanyDefault CurrencyStandardwährung
1097DocType: Expense ClaimFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1099DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1100DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1101DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1103apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeInvalid Attribute
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +218{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1105apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Menge muss gleich oder kleiner als {0} sein
1106DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1108DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1109DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1110apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Beitrag in %
1111DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1112DocType: Sales PartnerDistributorLieferant
1113DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1114apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
1115apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1116Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1118DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1119apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1120DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1121DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1122apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearStartjahr
1123DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1124DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1125apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorFehler in der Kapazitätsplanung
1126Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1127DocType: LeadConsultantBerater
1128DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
1130apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
1131DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNichts anzufragen
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Ein weiteres Budget record &#39;{0}&#39; existiert bereits gegen {1} {2} &#39;für das Geschäftsjahr {3}
1134apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementVerwaltung
1136DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
1137DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
1138DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
1139DocType: Purchase InvoiceIs ReturnIst Rückgabe
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteReturn / Lastschrift
1141DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
1142DocType: ItemUOMsMaßeinheiten
1143apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}Verkaufsstellen-Profil {0} bereits für Benutzer: {1} und Firma {2} angelegt
1146DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
1148DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
1149DocType: Employee LoanPartially Disbursedteil~~POS=TRUNC Zahlter
1150apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Lieferantendatenbank
1151DocType: AccountBalance SheetBilanz
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705Cost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2349Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
1154DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIhr Vertriebsmitarbeiter erhält an diesem Datum eine Erinnerung, den Kunden zu kontaktieren
1155apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
1157DocType: LeadLeadLead
1158DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
1159DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdAuf Eintrag {0} erstellt
1161apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
1162Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1163DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
1164DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
1166apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Position 1
1167DocType: HolidayHolidayUrlaub
1168DocType: Support SettingsClose Issue After DaysSchließen Ausgabe nach Tagen
1169DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesFreilassen, wenn für alle Filialen gültig
1170DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1172DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
1173apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountAuftragszähler
1174DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
1175DocType: Purchase OrderGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
1176DocType: Global DefaultsDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
1177DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
1179apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
1180Trial BalanceProbebilanz
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
1182apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesMitarbeiter anlegen
1183DocType: Sales OrderSO-DAMIT-
1184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
1185DocType: EmployeeO-O-
1186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchForschung
1187DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
1188apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1189DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemArtikel {0} muss eine Nichtlagerposition sein
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerHauptbuch anzeigen
1192DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestFrühestens
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
1195apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobil-Nr
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldRest der Welt
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
1198Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
1199DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
1200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidAusgeschüttete Dividenden
1202apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerHauptbuch
1203DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenzmenge
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsGewinnrücklagen
1205DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
1206DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
1207DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
1208DocType: Purchase InvoiceIs Recurringist wiederkehrend
1209DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
1210DocType: StudentSTUD.ZUCHT.
1211DocType: Production OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
1212DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
1213DocType: School SettingsSchool SettingsSchuleinstellungen
1214DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1215DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
1216Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
1217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Für Anbieter {0} E-Mail-Adresse ist erforderlich E-Mail senden
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
1219Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
1222apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
1223DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
1224DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
1225DocType: ItemDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
1226apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to nach
1228DocType: ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1232DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
1233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
1234apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
1235apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212Sorry, companies cannot be mergedVerzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
1237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallKlein
1238DocType: EmployeeEmployee NumberMitarbeiternummer
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1240DocType: Project% Completed% abgeschlossen
1241Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1242apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Position 2
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdKontobezeichnung {0} erstellt
1244DocType: SupplierSUPP-des Liefe-
1245DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
1246DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
1247apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGesamtsumme erreicht
1248DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
1249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractVertrag
1250DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureLandwirtschaft
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +734Sync Master DataSync Master Data
1256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
1257DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZahlungsweise
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180Website Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
1259DocType: Student ApplicantAPAP
1260DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
1261apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1262DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
1263DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
1264DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
1265DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
1266DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeWiederholungstyp
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
1268DocType: ItemForeign Trade DetailsForeign Trade Details
1269DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
1270DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
1271DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
1272DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
1274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglySumme aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558Delivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
1276apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsBetriebsvermögen
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1279DocType: Hub SettingsSeller WebsiteWebseite des Verkäufers
1280DocType: ItemITEM-ARTIKEL-
1281apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
1282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Status des Fertigungsauftrags lautet {0}
1283DocType: Appraisal GoalGoalZiel
1284DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionBeschreibung bearbeiten
1285Team UpdatesTeam-Updates
1286apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For SupplierFür Lieferant
1287DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1288DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatErstellen Sie das Druckformat
1290apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1291apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSumme Auslieferungen
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
1293DocType: Authorization RuleTransactionTransaktion
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Kinderlager existiert für dieses Lager. Sie können diese Lager nicht löschen.
1296DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
1297DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Firmenwährung)
1298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
1299DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryBuchungssatz
1300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
1301DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
1302DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
1303DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
1304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Täglicher E-Mail-Bericht:
1305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
1306DocType: Sales PartnerTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
1307DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
1308DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1309DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
1310DocType: Sales PartnerAgentBeauftragter
1311DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
1312DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyBuchen Sie den Asset Depreciation Entry automatisch
1313DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
1314DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
1315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1316DocType: Sales OrderRecurring UptoWiederholt sich bis
1317DocType: AttendanceHR ManagerLeiter der Personalabteilung
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164Please select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveBevorzugter Urlaub
1320DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
1321apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1322DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
1323DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
1324DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
1325DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
1326BOM BrowserStücklisten-Browser
1327DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
1330apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueGesamtbestellwert
1331apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodLebensmittel
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Alter Bereich 3
1333DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
1334apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceMark attendence
1335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
1336apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studenteinschreibende Student
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1339DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
1340Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1343DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
1344DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1345DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
1346DocType: Purchase Invoice ItemAccountingBuchhaltung
1347DocType: EmployeeEMP/EMP /
1348DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
1350DocType: Activity CostProjectsProjekte
1351DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
1353DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
1354DocType: ItemWill also apply to variantsGilt auch für Varianten
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
1356DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
1357apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
1358DocType: POS ProfileCampaignKampagne
1359DocType: SupplierName and TypeName und Typ
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
1361DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
1362apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
1363DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
1364DocType: Holiday ListHolidaysFerien
1365DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
1366DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArtikelsteuerbetrag
1367DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
1369DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
1371DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsFreilassen, wenn für alle Einstufungen gültig
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockWarehouse ist obligatorisch für Nicht Gruppe Konten des Typs Auf
1373apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1375apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeVon Datum und Uhrzeit
1376DocType: Email DigestFor CompanyFür Firma
1377apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Kommunikationsprotokoll
1378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountEinkaufsbetrag
1380DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsKontenplan
1382DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576cannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
1385DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
1386DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
1387DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayHängt von unbezahltem Urlaub ab
1388DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1389Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
1390DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
1392DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
1393DocType: AppraisalGoalsZiele
1394DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1395Accounts BrowserKontenbrowser
1396DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
1397DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
1398DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
1399Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen in den jeweiligen Druckformat aktualisiert
1401DocType: Package CodePackage CodePackage-Code
1402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeAuszubildende(r)
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
1404DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1406DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
1407DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
1409DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
1410DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
1411apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
1412DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
1413apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemWir kaufen diesen Artikel
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Der Kunde muss gegen Receivable Konto {2}
1415DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesZeigen Sie nicht geschlossene Geschäftsjahr des P &amp; L-Waagen
1417DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
1419apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeMachen Sie Kundenaufträge Sie Ihre Arbeit planen und liefern on-time
1420DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
1421DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
1422DocType: Course ScheduleSHSch
1423DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Schrottmaterialkosten (Gesellschaft Währung)
1424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesUnterbaugruppen
1425DocType: AssetAsset NameAsset-Name
1426DocType: ProjectTask WeightVorgangsgewichtung
1427DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueBis-Wert
1428DocType: Asset MovementStock ManagerLagerleiter
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +811Packing SlipPackzettel
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentBüromiete
1432apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsEinstellungen für SMS-Gateway verwalten
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import fehlgeschlagen!
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
1435DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourArbeitsplatz-Arbeitsstunde
1436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystAnalytiker
1437DocType: ItemInventoryLagerbestand
1438DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1439DocType: Quality InspectionQI-QI-
1440DocType: OpportunityWith ItemsMit Artikeln
1441apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyIn Menge
1442DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedAufwandsabrechnung abgelehnt
1443DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
1444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentRegierung
1445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameInstitut Namens
1447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountBitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1448apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsArtikelvarianten
1449DocType: CompanyServicesDienstleistungen
1450DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-Mail-Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter
1451DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierWählen Mögliche Lieferant
1453DocType: Sales InvoiceSourceQuelle
1454apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedZeige geschlossen
1455DocType: Leave TypeIs Leave Without PayIst unbezahlter Urlaub
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAnlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableKeine Datensätze in der Tabelle "Zahlungen" gefunden
1458apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Diese {0} Konflikte mit {1} von {2} {3}
1459DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenten HTML
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateStartdatum des Geschäftsjahres
1461DocType: POS ProfileApply DiscountRabatt anwenden
1462DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
1463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsOffene Projekte
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledPackzettel storniert
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCashflow aus Investitionen
1466DocType: Program CourseProgram CourseProgramm Kurs
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFracht- und Versandkosten
1468DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageUnternehmen Untertitel für Internet-Homepage
1469DocType: Item GroupItem Group NameName der Artikelgruppe
1470apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenGenommen
1471DocType: StudentDate of LeavingDatum Weggehen
1472DocType: Pricing RuleFor Price ListFür Preisliste
1473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchDirektsuche
1474apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create Leadserstellen Leads
1475DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitablaufpläne
1476DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountNettobetrag
1477DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStückliste Detailnr.
1478DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesZusätzliche Kosten
1479DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
1481DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1482DocType: StudentLeaving Certificate NumberLeaving Certificate Nummer
1483DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Losgröße im Lager
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAktualisieren Drucken Format
1485DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpHilfe zum Einstandpreis
1486DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressLieferadresse auswählen
1487DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryÜbersicht der Forderungen
1489DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMonatliche Rückzahlungsbetrag
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleBitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen
1491DocType: UOMUOM NameMaßeinheit-Name
1492apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountBeitragshöhe
1493DocType: Purchase InvoiceShipping AddressLieferadresse
1494DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.
1495DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1496DocType: Expense ClaimEXPEXP
1497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Stammdaten zur Marke
1498apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1499DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgramm Einschreibungen
1500DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBezeichnung der Marke
1501DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsInformationen zum Transporteur
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2533Default warehouse is required for selected itemStandard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1503apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxKiste
1504apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible SupplierMögliche Lieferant
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationDie Firma
1506DocType: BudgetMonthly DistributionMonatsbezogene Verteilung
1507apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1508DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduktionsplan für Kundenauftrag
1509DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVertriebspartner-Ziel
1510DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaximale Darlehensbetrag
1511DocType: Pricing RulePricing RulePreisregel
1512apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Duplikatrolle für Schüler {0}
1513DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededErwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1514apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderVon der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1515DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPayment Success URL
1516apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1517DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankkonten
1519Bank Reconciliation StatementKontoauszug zum Kontenabgleich
1520Lead NameName des Leads
1521POSVerkaufsstelle
1522DocType: C-FormIIIIII
1523apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceEröffnungsbestände
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} darf nur einmal vorkommen
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Übertragung von mehr {0} als {1} mit Lieferantenauftrag {2} nicht erlaubt
1526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packKeine Artikel zum Verpacken
1528DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVon-Wert
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryEingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
1530DocType: Employee LoanRepayment MethodRückzahlweg
1531DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteWenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein
1532DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Ablesewert 4
1533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}Standardstückliste für {0} nicht für das Projekt gefunden {1}
1534apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
1535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsDie Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1537DocType: CompanyDefault Holiday ListStandard-Urlaubsliste
1538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Von Zeit und Zeit, um von {1} überlappt mit {2}
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesLager-Verbindlichkeiten
1540DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
1541DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt-Mobiltelefonnummer
1542Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden
1543DocType: Student GroupSet 0 for no limitStellen Sie 0 für keine Grenze
1544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen.
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailErneut senden Zahlung per E-Mail
1546apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNeuer Vorgang
1547apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationAngebot erstellen
1548apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsWeitere Berichte
1549DocType: Dependent TaskDependent TaskAbhängiger Vorgang
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1552DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1553DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersGeburtstagserinnerungen ausschalten
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
1555DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1058Search ItemSuche Artikel
1557apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountVerbrauchte Menge
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNettoveränderung der Barmittel
1559DocType: Assessment PlanGrading ScaleBewertungsskala
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMaßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedSchon erledigt
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
1563apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsAufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
1564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Menge darf nicht mehr als {0} sein
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedZurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Alter (Tage)
1567DocType: Quotation ItemQuotation ItemAngebotsposition
1568DocType: AccountAccount NameKontenname
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateVon-Datum kann später liegen als Bis-Datum
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
1571apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Stammdaten zum Lieferantentyp
1572DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberLieferanten-Artikelnummer
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
1574DocType: Sales InvoiceReference DocumentReferenzdokument
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
1576DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKredit-Controller
1577DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDatum des Versands mit dem Fahrzeug
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedKaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
1579DocType: CompanyDefault Payable AccountStandard-Verbindlichkeitenkonto
1580apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw.
1581apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% berechnet
1582apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyReservierte Menge
1583DocType: Party AccountParty AccountGruppenkonto
1584apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesPersonalwesen
1585DocType: LeadUpper IncomeGehobenes Einkommen
1586apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectAblehnen
1587DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencySoll in Unternehmenswährung
1588DocType: BOM ItemBOM ItemStücklisten-Artikel
1589DocType: AppraisalFor EmployeeFür Mitarbeiter
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryMachen Disbursement Eintrag
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
1592DocType: CompanyDefault ValuesStandardwerte
1593apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequenz} Digest
1594DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamterstattungsbetrag
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
1596apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectSammeln
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
1598DocType: CustomerDefault Price ListStandardpreisliste
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdAsset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsSie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
1601DocType: Journal EntryEntry TypeBuchungstyp
1602Customer Credit BalanceKunden-Kreditlinien
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNettoveränderung der Verbindlichkeiten
1604apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Kunde erforderlich für "Kundenbezogener Rabatt"
1605apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPricing
1607DocType: QuotationTerm DetailsDetails der Geschäftsbedingungen
1608DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Gesamtverkaufskosten (über Kundenauftrag)
1609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
1610apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountLead Count
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} muss größer 0 sein
1612DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Kapazitätsplanung für (Tage)
1613apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementBeschaffung
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
1615apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramPflichtfeld - Programm
1616apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGarantieanspruch
1617Lead DetailsEinzelheiten zum Lead
1618DocType: Salary SlipLoan repaymentKreditrückzahlung
1619DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodSchlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
1620DocType: Pricing RuleApplicable ForAnwenden für
1621DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceUnlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Aktuelle Kilometerstand eingetragen werden, sollte größer sein als Anfangskilometerstand {0}
1623DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel für Land
1624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
1625DocType: Maintenance VisitPartially CompletedTeilweise abgeschlossen
1626DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesUrlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
1627DocType: Sales InvoicePacked ItemsVerpackte Artikel
1628apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantieantrag zu Serien-Nr.
1629DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMEine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten austauschen, in denen sie eingesetzt wird. Ersetzt die Verknüpfung zur alten Stücklisten, aktualisiert die Kosten und erstellt die Tabelle "Stücklistenerweiterung Artikel" nach der neuen Stückliste
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total''Gesamtbetrag'
1631DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartWarenkorb aktivieren
1632DocType: EmployeePermanent AddressFeste Adresse
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeBitte Artikelnummer auswählen
1635DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudieren in Same-Institut
1636DocType: TerritoryTerritory ManagerGebietsleiter
1637DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Eingangslager (Optional)
1638DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
1639DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountZusätzlicher Rabatt
1640DocType: Selling SettingsSelling SettingsVertriebseinstellungen
1641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsOnline-Auktionen
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothBitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
1643apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentErfüllung
1644apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartAnsicht Warenkorb
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesMarketingkosten
1646Item Shortage ReportArtikelengpass-Bericht
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooGewicht ist angegeben, bitte auch "Gewichts-Maßeinheit" angeben
1648DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMaterialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetWeiter Abschreibungen Datum ist obligatorisch für neue Anlage
1650DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
1651apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Einzelnes Element eines Artikels
1652DocType: Fee CategoryFee CategoryPreis Kategorie
1653Student Fee CollectionStudiengebühren Sammlung
1654DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementEine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
1655DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedInsgesamt zugewiesene Urlaubstage
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
1657apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
1658DocType: EmployeeDate Of RetirementZeitpunkt der Pensionierung
1659DocType: Upload AttendanceGet TemplateVorlage aufrufen
1660DocType: VehicleDoorsTüren
1661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup abgeschlossen!
1662DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewichtung
1663DocType: Packing SlipPS-PS-
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für die &quot;Gewinn- und Verlust &#39;Konto {2}. Bitte stellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.
1665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
1666apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNeuer Kontakt
1667DocType: TerritoryParent TerritoryÜbergeordnete Region
1668DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Ablesewert 2
1669DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMaterialannahme
1670DocType: HomepageProductsProdukte
1671DocType: AnnouncementInstructorLehrer
1672DocType: EmployeeAB+AB+
1673DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden
1674DocType: LeadNext Contact ByNächster Kontakt durch
1675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert
1677DocType: QuotationOrder TypeBestellart
1678DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressBenachrichtigungs-E-Mail-Adresse
1679Item-wise Sales RegisterArtikelbezogene Übersicht der Verkäufe
1680DocType: AssetGross Purchase AmountBruttokaufbetrag
1681DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698OfflineOffline
1683DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetSumme Vorgabe
1685DocType: Program CourseRequiredErforderlich
1686DocType: Job ApplicantApplicant for a JobBewerber für einen Job
1687DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProduktionsplan-Material anfordern
1688apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdKeine Fertigungsaufträge erstellt
1689DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONAbgleich JSON (JavaScript Object Notation)
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
1691DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
1692DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderZusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
1693DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorStudent Group Instructor
1694apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil Nein
1695apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191MainHaupt
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1697DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPräfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
1698DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLMitarbeiter HTML
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
1700DocType: EmployeeLeave Encashed?Urlaub eingelöst?
1701apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryFeld "Chance von" ist zwingend erforderlich
1702DocType: Email DigestAnnual ExpensesJährliche Kosten
1703DocType: ItemVariantsVarianten
1704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderLieferantenauftrag erstellen
1705DocType: SMS CenterSend ToSenden an
1706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
1707DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountZugewiesene Menge
1708DocType: Sales TeamContribution to Net TotalBeitrag zum Gesamtnetto
1709DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKunden-Artikel-Nr.
1710DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationBestandsabgleich
1711DocType: TerritoryTerritory NameName der Region
1712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitFertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
1713apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Bewerber für einen Job
1714DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
1715DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierRechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
1716DocType: ItemSerial Nos and BatchesSeriennummern und Chargen
1717apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthSchülergruppenstärke
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +239Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"Zu Buchungssatz" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen
1719apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsBeurteilungen
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
1721DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleBedingung für eine Versandregel
1722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Bitte eingeben
1723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsKann nicht für Artikel overbill {0} in Zeile {1} mehr als {2}. Damit über Abrechnung, setzen Sie sich bitte Einstellungen in Kauf
1724apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseBitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
1725DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsBitte ein Konto für diese Warehouse erstellen und verknüpfen. Dies kann nicht automatisch als ein Konto mit dem Namen getan werden {0} existiert bereits
1727DocType: Sales OrderTo Deliver and BillAuszuliefern und Abzurechnen
1728DocType: Student GroupInstructorsInstructors
1729DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currency(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedStückliste {0} muss übertragen werden
1731DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
1732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentBezahlung
1734apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersVerwalten Sie Ihre Aufträge
1735DocType: Production Order OperationActual Time and CostTatsächliche Laufzeit und Kosten
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
1737DocType: EmployeeSalutationAnrede
1738DocType: CourseCourse AbbreviationKurs Abkürzung
1739DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Urlaubsantrag
1740DocType: ItemWill also apply for variantsGilt auch für Varianten
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vermögens kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon ist {0}
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} auf halber Tag auf {1}
1743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
1744apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnAm
1745apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
1746DocType: Quotation ItemActual QtyTatsächliche Anzahl
1747DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferenzen
1748DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Ablesewert 10
1749apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Produkte oder Dienstleistungen auflisten, die gekauft oder verkauft werden. Sicher stellen, dass beim Start die Artikelgruppe, die Standardeinheit und andere Einstellungen überprüft werden.
1750DocType: Hub SettingsHub NodeHub-Knoten
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateMitarbeiter/-in
1753DocType: Asset MovementAsset MovementAsset-Bewegung
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2076New Cartneue Produkte Warenkorb
1755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
1756DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
1757DocType: VehicleWheelsRäder
1758DocType: Packing SlipTo Package No.Bis Paket Nr.
1759DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMaterialwünsche
1760DocType: Warranty ClaimIssue DateAusstellungsdatum
1761DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
1762DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet-Detail
1763DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Anzahl
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekommunikation
1765DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryZahlungsbuchung erstellen
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
1768Sales Invoice TrendsAusgangsrechnung-Trendanalyse
1769DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesUrlaub eintragen/genehmigen
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForFür
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder "auf vorherige Zeilensumme" oder "auf vorherigen Zeilenbetrag" ist
1772DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAuslieferungslager
1773DocType: SMS SettingsMessage ParameterMitteilungsparameter
1774apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Baum der finanziellen Kostenstellen.
1775DocType: Serial NoDelivery Document NoLieferdokumentennummer
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
1777DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsArtikel vom Kaufbeleg übernehmen
1778DocType: Serial NoCreation DateErstelldatum
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Artikel {0} erscheint mehrfach in Preisliste {1}
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vertrieb muss aktiviert werden, wenn "Anwenden auf" ausgewählt ist bei {0}
1781DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Auftragsdatum
1782DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemLieferantenangebotsposition
1783DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen zu Fertigungsaufträgen. Arbeitsgänge werden nicht zu Fertigungsaufträgen nachverfolgt
1784DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1785DocType: ItemHas VariantsHat Varianten
1786apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176You have already selected items from {0} {1}Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
1787DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionBezeichnung der monatsweisen Verteilung
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryBatch-ID ist obligatorisch
1789DocType: Sales PersonParent Sales PersonÜbergeordneter Vertriebsmitarbeiter
1790DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceWiederkehrende Rechnung
1791apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsProjekte verwalten
1792DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
1793DocType: BudgetFiscal YearGeschäftsjahr
1794DocType: Vehicle LogFuel PriceKraftstoff-Preis
1795DocType: BudgetBudgetBudget
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Fixed Asset Item must be a non-stock item.Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist
1798apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedErreicht
1799DocType: Student AdmissionApplication Form RouteAntragsformular Strecke
1800apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRegion / Kunde
1801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5z. B. 5
1802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLassen Typ {0} kann nicht zugeordnet werden, da sie ohne Bezahlung verlassen wird
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
1804DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.
1805DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
1806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArtikelgruppenstruktur
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArtikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
1808DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeWartungszeit
1809Amount to DeliverLiefermenge
1810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceEin Produkt oder eine Dienstleistung
1811apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
1812DocType: GuardianGuardian InterestsWächter Interessen
1813DocType: Naming SeriesCurrent ValueAktueller Wert
1814apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
1815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} erstellt
1816DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderZu Kundenauftrag
1817Serial No StatusSeriennummern-Status
1818DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingHervorragend
1819Daily Timesheet Summarytägliche Zeiterfassungsübersicht
1820apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsDies ist auf Lager Bewegung basiert. Siehe {0} für Details
1822DocType: Pricing RuleSellingVertrieb
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} deducted against {2}Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
1824DocType: EmployeeSalary InformationGehaltsinformationen
1825DocType: Sales PersonName and Employee IDName und Mitarbeiter-ID
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due Date cannot be before Posting DateFälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
1827DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebseiten-Artikelgruppe
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesZölle und Steuern
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateBitte den Stichtag eingeben
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
1831DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird
1832DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyGelieferte Anzahl
1833DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanfrageartikel
1834apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Artikelgruppenstruktur
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeFür diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist
1836DocType: AssetSoldVerkauft
1837Item-wise Purchase HistoryArtikelbezogene Einkaufshistorie
1838apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Bitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen
1839DocType: AccountFrozenGesperrt
1840Open Production OrdersOffene Fertigungsaufträge
1841DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
1842DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzreihe
1843DocType: Installation NoteInstallation TimeInstallationszeit
1844DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsBuchhaltungs-Details
1845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +72Delete all the Transactions for this CompanyLöschen aller Transaktionen dieser Firma
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsZeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestitionen
1848DocType: IssueResolution DetailsDetails zur Entscheidung
1849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsZuteilungen
1850DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaAkzeptanzkriterien
1851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableBitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
1852DocType: Item AttributeAttribute NameAttributname
1853DocType: BOMShow In WebsiteAuf der Webseite anzeigen
1854DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteZeigen Menge in Webseite
1855DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountZahlenden Gesamtbetrag
1856DocType: TaskExpected Time (in hours)Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
1857DocType: Item ReorderCheck in (group)Check-in (Gruppe)
1858Qty to OrderZu bestellende Menge
1859DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedDas Konto Kopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in der Gewinn / Verlust verbucht werden
1860apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Gantt-Diagramm aller Aufgaben
1861DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuten zum First Response
1862DocType: Pricing RuleMargin TypeMargin-Art
1863apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} Stunden
1864DocType: CourseDefault Grading ScaleStandard-Bewertungsskala
1865DocType: AppraisalFor Employee NameFür Mitarbeiter-Name
1866DocType: Holiday ListClear TableTabelle leeren
1867DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnung Nr.
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentZahlung ausführen
1869DocType: RoomRoom NameRaumname
1870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden.
1871DocType: Activity CostCosting RateKalkulationsbetrag
1872Customer Addresses And ContactsKundenadressen und Ansprechpartner
1873Campaign EfficiencyKampagneneffizienz
1874DocType: DiscussionDiscussionDiskussion
1875DocType: Payment EntryTransaction IDTransaktions-ID
1876DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum des Kündigungsschreibens
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
1878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
1879DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
1880apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueUmsatz Bestandskunden
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) muss die Rolle "Ausgabengenehmiger" haben
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPaar
1883apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885Select BOM and Qty for ProductionWählen Sie Stückliste und Menge für Produktion
1884DocType: AssetDepreciation ScheduleAbschreibungsplan
1885DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegenkonto
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
1887DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
1888DocType: ItemHas Batch NoHat Chargennummer
1889apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Jährliche Abrechnung: {0}
1890DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSeitenzahl entfernen
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryCompany, ab Datum und bis Datum ist obligatorisch
1892DocType: AssetPurchase DateKaufdatum
1893DocType: EmployeePersonal DetailsPersönliche Daten
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
1895Maintenance SchedulesWartungspläne
1896DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363Amount {0} {1} against {2} {3}Menge {0} {1} gegen {2} {3}
1898Quotation TrendsTrendanalyse Angebote
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Receivable accountSollkonto muss ein Forderungskonto sein
1901DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountVersandbetrag
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountAusstehender Betrag
1903DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorUmrechnungsfaktor
1904DocType: Purchase OrderDeliveredGeliefert
1905Vehicle ExpensesFahrzeugkosten
1906DocType: Serial NoInvoice DetailsRechnungs-Details
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
1908DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
1909DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDas Datum, an dem wiederkehrende Rechnungen angehalten werden
1910DocType: Employee LoanLoan AmountDarlehensbetrag
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
1912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
1913DocType: Journal EntryAccounts ReceivableForderungen
1914Supplier-Wise Sales AnalyticsLieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
1915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountGeben Sie gezahlten Betrag
1916DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureAusgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
1917DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMMehrstufige Stückliste verwenden
1918DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgeglichene Buchungen einbeziehen
1919DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Parent Course (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)
1920DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesFreilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig
1921DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnKosten auf folgender Grundlage verteilen
1922apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48TimesheetsZeiterfassungen
1923DocType: HR SettingsHR SettingsEinstellungen zum Modul Personalwesen
1924DocType: Salary Slipnet pay infoNetto-Zahlung Info
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Ausgabenbewilliger kann den Status aktualisieren.
1926DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
1927DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountZusätzlicher Rabatt
1928apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge.
1929DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowUrlaubssperrenliste zulassen
1930apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276Abbr can not be blank or space"Abbr" kann nicht leer oder Space sein
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppe an konzernfremde
1932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSport
1933DocType: Loan TypeLoan NameLoan-Name
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualSumme Tatsächlich
1935DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudenten Geschwister
1936apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitEinheit
1937apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanyBitte Firma angeben
1938Customer Acquisition and LoyaltyKundengewinnung und -bindung
1939DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsLager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)
1940DocType: Production OrderSkip Material TransferMaterialübertragung überspringen
1941apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyDer Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
1942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIhr Geschäftsjahr endet am
1943DocType: POS ProfilePrice ListPreisliste
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden.
1945apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsAufwandsabrechnungen
1946DocType: IssueSupportSupport
1947BOM SearchStücklisten-Suche
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Schlußstand (Anfangsstand + Summen)
1949DocType: VehicleFuel TypeTreibstoffart
1950apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyBitte die Firmenwährung angeben
1951DocType: WorkstationWages per hourLohn pro Stunde
1952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
1953apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFolgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
1954DocType: Email DigestPending Sales OrdersBis Kundenaufträge
1955apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
1956apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
1957DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +988Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein
1959DocType: Salary ComponentDeductionAbzug
1960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
1961DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceMengendifferenz
1962apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personBitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
1964DocType: TerritoryClassification of Customers by regionEinteilung der Kunden nach Region
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenzbetrag muss Null sein
1966DocType: ProjectGross MarginHandelsspanne
1967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstBitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceBerechneten Kontoauszug Bilanz
1969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userdeaktivierter Benutzer
1970apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationAngebot
1971DocType: QuotationQTN-ANG-
1972DocType: Salary SlipTotal DeductionGesamtabzug
1973Production AnalyticsDie Produktion Analytics
1974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedKosten aktualisiert
1975DocType: EmployeeDate of BirthGeburtsdatum
1976apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedArtikel {0} wurde bereits zurück gegeben
1977DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**."Geschäftsjahr" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem "Geschäftsjahr" verglichen.
1978DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKunden- / Lead-Adresse
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
1980DocType: Student AdmissionEligibilityWählbarkeit
1981apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads helfen Ihnen ins Geschäft zu erhalten, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads
1982DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTatsächliche Betriebszeit
1983DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Anwenden auf (Benutzer)
1984DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductAbziehen
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionTätigkeitsbeschreibung
1986DocType: Student ApplicantAppliedangewandt
1987DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMenge in Lagermaßeinheit
1988apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameGuardian2 Namen
1989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSonderzeichen außer "-", "#", "." und "/" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt
1990DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen.
1991DocType: Expense ClaimApproverGenehmiger
1992SO QtyKd.-Auftr.-Menge
1993DocType: GuardianWork AddressArbeitsadresse
1994DocType: AppraisalCalculate Total ScoreGesamtwertung berechnen
1995DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerFertigungsleiter
1996apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
1997apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Lieferschein in Pakete aufteilen
1998apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsLieferungen
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameKontostand ({0}) für {1} und Lagerwert ({2}) für Lager {3} muss gleich sein
2000DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
2001DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerZur Auslieferung an den Kunden
2002DocType: BOMScrap Material CostSchrottmaterialkosten
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSeriennummer {0} gehört zu keinem Lager
2004DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Worten (Firmenwährung)
2005DocType: AssetSupplierLieferant
2006DocType: C-FormQuarterQuartal
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSonstige Aufwendungen
2008DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardfirma
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueAusgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat
2010DocType: Payment RequestPRPR
2011DocType: Cheque Print TemplateBank NameName der Bank
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Über
2013DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountMitarbeiter Darlehenskonto
2014DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysUrlaubstage insgesamt
2015DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersHinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
2016apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionAnzahl der Interaktion
2017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Firma auswählen...
2018DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsFreilassen, wenn für alle Abteilungen gültig
2019apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405{0} is mandatory for Item {1}{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
2021DocType: Process PayrollFortnightlyvierzehntägig
2022DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyVon Währung
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowBitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKosten neuer Kauf
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
2026DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Preis (Firmenwährung)
2027DocType: Student GuardianOthersAndere
2028DocType: Payment EntryUnallocated AmountNicht zugewiesene Betrag
2029apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
2030DocType: POS ProfileTaxes and ChargesSteuern und Gebühren
2031DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird.
2032apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesKeine Updates mehr
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowDie Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf "bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile" oder auf "bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile" gesetzt werden
2034apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveUnterartikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte Artikel `{0}` entfernen und speichern.
2035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankwesen
2036apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsZeiterfassung hinzufügen
2037DocType: Vehicle ServiceService ItemServiceposition
2038DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeBankgarantie
2039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleBitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um den Zeitplan zu erhalten
2040apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Es gab Fehler beim folgenden Zeitpläne zu löschen:
2041DocType: BinOrdered QuantityBestellte Menge
2042apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"z. B. "Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"
2043DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsNotenskala Intervalle
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Eintrag für {2} kann nur in der Währung vorgenommen werden: {3}
2045DocType: Production OrderIn ProcessWährend des Fertigungsprozesses
2046DocType: Authorization RuleItemwise DiscountArtikelbezogener Rabatt
2047apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Baum der Finanzbuchhaltung.
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} zu Kundenauftrag{1}
2049DocType: AccountFixed AssetAnlagevermögen
2050apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialisierter Lagerbestand
2051DocType: Employee LoanAccount InfoKontoinformation
2052DocType: Activity TypeDefault Billing RateStandard-Rechnungspreis
2053apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} Schülergruppen erstellt.
2054DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountGesamtrechnungsbetrag
2055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Es muss ein Standardkonto für eingehende E-Mails aktiviert sein, damit dies funktioniert. Bitte erstellen Sie ein Standardkonto für eingehende E-Mails (POP/IMAP) und versuchen Sie es erneut.
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountForderungskonto
2057apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
2058DocType: Quotation ItemStock BalanceLagerbestand
2059apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentVom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
2060apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesBitte nennen Sie die Naming Series für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Naming Series
2061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOCEO
2062DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailAufwandsabrechnungsdetail
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountBitte richtiges Konto auswählen
2064DocType: ItemWeight UOMGewichts-Maßeinheit
2065DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeGehaltsstruktur Mitarbeiter
2066DocType: EmployeeBlood GroupBlutgruppe
2067DocType: Production Order OperationPendingAusstehend
2068DocType: CourseCourse NameKursname
2069DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsBenutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsBüroausstattung
2071DocType: Purchase Invoice ItemQtyMenge
2072DocType: Fiscal YearCompaniesFirmen
2073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronik
2074DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelMaterialanfrage erstellen, wenn der Lagerbestand unter einen Wert sinkt
2075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeVollzeit
2076DocType: Salary StructureEmployeesMitarbeiter
2077DocType: EmployeeContact DetailsKontakt-Details
2078DocType: C-FormReceived DateEmpfangsdatum
2079DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Wenn eine Standardvorlage unter den Vorlagen "Steuern und Abgaben beim Verkauf" erstellt wurde, bitte eine Vorlage auswählen und auf die Schaltfläche unten klicken.
2080DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Grundbetrag (Gesellschaft Währung)
2081DocType: StudentGuardiansWächter
2082DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setDie Preise werden nicht angezeigt, wenn Preisliste nicht gesetzt
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingBitte ein Land für diese Versandregel angeben oder "Weltweiter Versand" aktivieren
2084DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueSumme der Einnahmen
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Debit To is requiredDebit Um erforderlich
2086apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamZeiterfassungen helfen den Überblick über Zeit, Kosten und Abrechnung für Aktivitäten von Ihrem Team getan
2087apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListEinkaufspreisliste
2088DocType: Offer Letter TermOffer TermAngebotsfrist
2089DocType: Quality InspectionQuality ManagerQualitätsmanager
2090DocType: Job ApplicantJob OpeningOffene Stellen
2091DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationZahlungsabgleich
2092apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameBitte den Namen der verantwortlichen Person auswählen
2093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
2094apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Noch nicht bezahlt: {0}
2095DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Webseite Tätigkeits
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterAngebotsschreiben
2097apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Materialanfragen (MAF) und Fertigungsaufträge generieren
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtGesamtrechnungsbetrag
2099DocType: BOMConversion RateWechselkurs
2100apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProdukt Suche
2101DocType: Timesheet DetailTo TimeBis-Zeit
2102DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Genehmigende Rolle (über dem autorisierten Wert)
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountHabenkonto muss ein Verbindlichkeitenkonto sein
2104apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}Stücklisten-Rekursion: {0} kann nicht übergeordnetes Element oder Unterpunkt von {2} sein
2105DocType: Production Order OperationCompleted QtyGefertigte Menge
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryFür {0} können nur Sollkonten mit einer weiteren Habenbuchung verknüpft werden
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPreisliste {0} ist deaktiviert
2108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Abgeschlossene Menge kann nicht mehr sein als {1} für den Betrieb {2}
2109DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeÜberstunden zulassen
2110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} kann nicht mit der Bestandsabstimmung aktualisiert werden. Bitte verwenden Sie den Stock Entry
2111DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeSchulungsveranstaltung Mitarbeiter
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Seriennummern für Artikel {1} erforderlich. Sie haben {2} zur Verfügung gestellt.
2113DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktueller Wertansatz
2114DocType: ItemCustomer Item CodesKundenartikelnummern
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange-Gewinn / Verlust
2116DocType: OpportunityLost ReasonVerlustgrund
2117apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNeue Adresse
2118DocType: Quality InspectionSample SizeStichprobenumfang
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentBitte geben Sie Eingangsbeleg
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373All items have already been invoicedAlle Artikel sind bereits abgerechnet
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Bitte eine eine gültige "Von Fall Nr." angeben
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsWeitere Kostenstellen können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
2123DocType: ProjectExternalExtern
2124apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsBenutzer und Berechtigungen
2125DocType: Vehicle LogVLOG.VLOG.
2126apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918Production Orders Created: {0}Fertigungsaufträge Erstellt: {0}
2127DocType: BranchBranchFiliale
2128DocType: GuardianMobile NumberHandynummer
2129apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingDruck und Branding
2130DocType: BinActual QuantityTatsächlicher Bestand
2131DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingBeispiel: Versand am nächsten Tag
2132apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSeriennummer {0} wurde nicht gefunden
2133DocType: Scheduling ToolStudent BatchStudent Batch
2134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersIhre Kunden
2135apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentMachen Schüler
2136apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Sie wurden zur Zusammenarbeit für das Projekt {0} eingeladen.
2137DocType: Leave Block List DateBlock DateDatum sperren
2138apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowJetzt bewerben
2139apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tatsächliche Menge {0} / Wartezeit {1}
2140DocType: Sales OrderNot DeliveredNicht geliefert
2141Bank Clearance SummaryZusammenfassung Bankabwicklungen
2142apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tägliche, wöchentliche und monatliche E-Mail-Berichte erstellen und verwalten
2143DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalBewertungsziel
2144DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountAktuelle Höhe
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsGebäude
2146DocType: Fee StructureFee StructureGebührenstruktur
2147DocType: Timesheet DetailCosting AmountKalkulationsbetrag
2148DocType: Student AdmissionApplication FeeAnmeldegebühr
2149DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipGehaltsabrechnung übertragen
2150apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maximaler Rabatt für Artikel {0} beträgt {1}%
2151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkMengenimport
2152DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Kontaktinformationen
2153DocType: SMS LogSender NameAbsendername
2154DocType: POS Profile[Select][Select]
2155DocType: SMS LogSent ToGesendet An
2156DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceVerkaufsrechnung erstellen
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresSoftware
2158apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNächste Kontakt Datum kann nicht in der Vergangenheit liegen
2159DocType: CompanyFor Reference Only.Nur zu Referenzzwecken.
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2414Select Batch NoWählen Sie Batch No
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Ungültige(r/s) {0}: {1}
2162DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-Ret
2163DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAnzahlungsbetrag
2164DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningKapazitätsplanung
2165apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Von-Datum" ist erforderlich
2166DocType: Journal EntryReference NumberReferenznummer
2167DocType: EmployeeEmployment DetailsBeschäftigungsdetails
2168DocType: EmployeeNew WorkplaceNeuer Arbeitsplatz
2169apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedAls "abgeschlossen" markieren
2170apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Kein Artikel mit Barcode {0}
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Fall-Nr. kann nicht 0 sein
2172DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageDiaschau oben auf der Seite anzeigen
2173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsBoms
2174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresLagerräume
2175DocType: Serial NoDelivery TimeZeitpunkt der Lieferung
2176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnAlter basierend auf
2177DocType: ItemEnd of LifeEnde der Lebensdauer
2178apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325TravelReise
2179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesKeine aktive oder Standard-Gehaltsstruktur für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
2180DocType: Leave Block ListAllow UsersBenutzer zulassen
2181DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoMobilnummer des Kunden
2182DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Einnahmen und Ausgaben für Produktbereiche oder Abteilungen separat verfolgen.
2183DocType: Rename ToolRename ToolWerkzeug zum Umbenennen
2184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostKosten aktualisieren
2185DocType: Item ReorderItem ReorderArtikelnachbestellung
2186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipAnzeigen Gehaltsabrechnung
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +789Transfer MaterialMaterial übergeben
2188DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Arbeitsgänge und Betriebskosten angeben und eine eindeutige Arbeitsgang-Nr. für diesen Arbeitsgang angeben.
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Dieses Dokument ist über dem Limit von {0} {1} für item {4}. Machen Sie eine andere {3} gegen die gleiche {2}?
2190apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1038Please set recurring after savingBitte setzen Sie wiederkehrende nach dem Speichern
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735Select change amount accountWählen Sie Änderungsbetrag Konto
2192DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPreislistenwährung
2193DocType: Naming SeriesUser must always selectBenutzer muss immer auswählen
2194DocType: Stock SettingsAllow Negative StockNegativen Lagerbestand zulassen
2195DocType: Installation NoteInstallation NoteInstallationshinweis
2196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesSteuern hinzufügen
2197DocType: TopicTopicThema
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCashflow aus Finanzierung
2199DocType: Budget AccountBudget AccountBudget Konto
2200DocType: Quality InspectionVerified ByGeprüft durch
2201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Die Standardwährung der Firma kann nicht geändern werden, weil es bestehende Transaktionen gibt. Transaktionen müssen abgebrochen werden, um die Standardwährung zu ändern.
2202DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Beschreibung
2203DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoKaufbeleg Nr.
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyAnzahlung
2205DocType: Process PayrollCreate Salary SlipGehaltsabrechnung erstellen
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityRückverfolgbarkeit
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Mittelherkunft (Verbindlichkeiten)
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Menge in Zeile {0} ({1}) muss die gleiche sein wie die hergestellte Menge {2}
2209DocType: AppraisalEmployeeMitarbeiter
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} wird voll in Rechnung gestellt
2211DocType: Training EventEnd TimeEndzeit
2212apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesAktive Gehaltsstruktur {0} für Mitarbeiter gefunden {1} für die angegebenen Daten
2213DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZahlung Abzüge oder Verlust
2214apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Allgemeine Vertragsbedingungen für den Verkauf und Einkauf
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGruppieren nach Beleg
2216apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineVertriebspipeline
2217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Bitte setzen Sie Standardkonto in Gehaltskomponente {0}
2218apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnBenötigt am
2219DocType: Rename ToolFile to RenameDatei, die umbenannt werden soll
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Bitte wählen Sie Stückliste für Artikel in Zeile {0}
2221apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Angegebene Stückliste {0} gibt es nicht für Artikel {1}
2222apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsplan {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages aufgehoben werden
2223DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedAufwandsabrechnung genehmigt
2224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodGehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} für diesen Zeitraum bereits erstellt
2225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalArzneimittel
2226apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsAufwendungen für bezogene Artikel
2227DocType: Selling SettingsSales Order RequiredKundenauftrag erforderlich
2228DocType: Purchase InvoiceCredit ToGutschreiben auf
2229apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktive Leads / Kunden
2230DocType: Employee EducationPost GraduateGraduation veröffentlichen
2231DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailWartungsplandetail
2232DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Ablesewert 9
2233DocType: SupplierIs FrozenIst gesperrt
2234apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGruppenknoten Lager ist nicht für Transaktionen zu wählen erlaubt
2235DocType: Buying SettingsBuying SettingsEinkaufs-Einstellungen
2236DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemStücklisten-Nr. für einen fertigen Artikel
2237DocType: Upload AttendanceAttendance To DateAnwesenheit bis Datum
2238DocType: Warranty ClaimRaised ByGemeldet von
2239DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountZahlungskonto
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedBitte Firma angeben um fortzufahren
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNettoveränderung der Forderungen
2242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffAusgleich für
2243DocType: Offer LetterAcceptedGenehmigt
2244apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganisation
2245DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameSchülergruppenname
2246apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Bitte sicher stellen, dass wirklich alle Transaktionen für diese Firma gelöscht werden sollen. Die Stammdaten bleiben bestehen. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
2247DocType: RoomRoom NumberZimmernummer
2248apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Ungültige Referenz {0} {1}
2249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) kann nicht größer sein als die geplante Menge ({2}) im Fertigungsauftrag {3}
2250DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelBezeichnung der Versandregel
2251apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumUser Forum
2252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Rohmaterial kann nicht leer sein
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Lager konnte nicht aktualisiert werden, Rechnung enthält Direktversand-Artikel.
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntrySchnellbuchung
2255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemSie können den Preis nicht ändern, wenn eine Stückliste für einen Artikel aufgeführt ist
2256DocType: EmployeePrevious Work ExperienceVorherige Berufserfahrung
2257DocType: Stock EntryFor QuantityFür Menge
2258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Bitte die geplante Menge für Artikel {0} in Zeile {1} eingeben
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} wurde nicht übertragen
2260apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Artikelanfragen
2261DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Für jeden zu fertigenden Artikel wird ein separater Fertigungsauftrag erstellt.
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} muss im Gegenzug Dokument negativ sein
2263Minutes to First Response for IssuesMinutes to First Response für Probleme
2264DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Allgemeine Geschäftsbedingungen1
2265apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Der Name des Instituts, für die Sie setzen dieses System.
2266DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Buchung wurde bis zu folgendem Zeitpunkt gesperrt. Bearbeiten oder ändern kann nur die Person in unten stehender Rolle.
2267apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleBitte das Dokument vor dem Erstellen eines Wartungsplans abspeichern
2268apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusProjektstatus
2269DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Hier aktivieren, um keine Bruchteile zuzulassen (für Nr.)
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:Die folgenden Fertigungsaufträge wurden erstellt:
2271DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Namens Series (für Studienbewerber)
2272DocType: Delivery NoteTransporter NameName des Transportunternehmers
2273DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorisierter Wert
2274DocType: BOMShow Operationszeigen Operationen
2275Minutes to First Response for OpportunityMinuten bis zur ersten Antwort auf Opportunität
2276apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentSumme Abwesenheit
2277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtikel oder Lager in Zeile {0} stimmen nicht mit Materialanfrage überein
2278apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureMaßeinheit
2279DocType: Fiscal YearYear End DateEnddatum des Geschäftsjahres
2280DocType: Task Depends OnTask Depends OnVorgang hängt ab von
2281DocType: Supplier QuotationOpportunityChance
2282Completed Production OrdersAbgeschlossene Fertigungsaufträge
2283DocType: OperationDefault WorkstationStandard-Arbeitsplatz
2284DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageBenachrichtigung über genehmigte Aufwandsabrechnung
2285DocType: Payment EntryDeductions or LossAbzüge oder Verlust
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} ist geschlossen
2287DocType: Email DigestHow frequently?Wie häufig?
2288DocType: Purchase ReceiptGet Current StockAktuellen Lagerbestand aufrufen
2289apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsStücklistenstruktur
2290DocType: StudentJoining DateBeitrittsdatum
2291Employees working on a holidayDie Mitarbeiter an einem Feiertag arbeiten
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentAnwesend setzen
2293DocType: Project% Complete Method% abgeschlossene Methode
2294apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Startdatum der Wartung kann nicht vor dem Liefertermin für Seriennummer {0} liegen
2295DocType: Production OrderActual End DateTatsächliches Enddatum
2296DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
2297DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2298DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Anwenden auf (Rolle)
2299DocType: Stock EntryPurposeZweck
2300DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsAbschreibungen auf Sachanlagen Einstellungen
2301DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGilt auch für Varianten, sofern nicht außer Kraft gesetzt
2302DocType: Purchase InvoiceAdvancesAnzahlungen
2303DocType: Production OrderManufacture against Material RequestHerstellen, gegen Material anfordern
2304DocType: Item ReorderRequest forAnfrage für
2305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToGenehmigender Benutzer kann nicht derselbe Benutzer sein wie derjenige, auf den die Regel anzuwenden ist
2306DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Grundbetrag (nach Lagermaßeinheit)
2307DocType: SMS LogNo of Requested SMSAnzahl angeforderter SMS
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLassen Sie ohne Bezahlung nicht mit genehmigten Urlaubsantrag Aufzeichnungen überein
2309DocType: CampaignCampaign-.####Kampagne-.####
2310apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsNächste Schritte
2311apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesBitte geben Sie die angegebenen Elemente zu den bestmöglichen Preisen
2312DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto schließen Gelegenheit nach 15 Tagen
2313apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearEnde Jahr
2314apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningVertragsende muss weiter in der Zukunft liegen als Eintrittsdatum sein
2316DocType: Delivery NoteDN-DN-
2317DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Ein Drittanbieter/Händler/Kommissionär/verbundenes Unternehmen/Wiederverkäufer, der die Produkte auf Provisionsbasis verkauft.
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} zu Lieferantenauftrag {1}
2319DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Statische URL-Parameter hier eingeben (z. B. Absender=ERPNext, Benutzername=ERPNext, Passwort=1234 usw.)
2320DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Das tatsächliche Startdatum (durch Zeiterfassung)
2321apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextDies ist eine Beispiel-Webseite, von ERPNext automatisch generiert
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Alter Bereich 1
2323DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Steuern oder Gebühren berücksichtigen: In diesem Abschnitt kann festgelegt werden, ob die Steuer/Gebühr nur für die Bewertung (kein Teil der Gesamtsumme) oder nur für die Gesamtsumme (vermehrt nicht den Wert des Artikels) oder für beides verwendet wird. 10. Hinzufügen oder abziehen: Gibt an, ob die Steuer/Abgabe hinzugefügt oder abgezogen wird.
2324DocType: HomepageHomepageWebseite
2325DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityErhaltene Menge
2326apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Fee Aufzeichnungen Erstellt - {0}
2327DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAnlagekategorie Konto
2328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Es können nicht mehr Artikel {0} produziert werden, als die über Kundenaufträge bestellte Stückzahl {1}
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedLagerbuchung {0} wurde nicht übertragen
2330DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Geldkonto
2331apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressWeiter Kontakt Durch nicht als Lead E-Mail-Adresse identisch sein
2332DocType: Tax RuleBilling CityStadt laut Rechnungsadresse
2333DocType: AssetManualHandbuch
2334DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountGehaltskomponente Account
2335DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolWährungssymbol ausblenden
2336apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardz. B. Bank, Bargeld, Kreditkarte
2337DocType: Lead SourceSource NameQuellenname
2338DocType: Journal EntryCredit NoteGutschrift
2339DocType: Warranty ClaimService AddressServiceadresse
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesBetriebs- und Geschäftsausstattung
2341DocType: ItemManufactureFertigung
2342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstBitte zuerst den Lieferschein
2343DocType: Student ApplicantApplication DateAntragsdatum
2344DocType: Salary DetailAmount based on formulaMenge, bezogen auf Formel
2345DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListWährung und Preisliste
2346DocType: OpportunityCustomer / Lead NameKunden- / Lead-Name
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedAbwicklungsdatum nicht benannt
2348apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProduktion
2349DocType: GuardianOccupationBeruf
2350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsBitte richten Sie Mitarbeiter-Naming-System in Human Resource&gt; HR-Einstellungen ein
2351apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateZeile {0}: Startdatum muss vor dem Enddatum liegen
2352apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Summe (Anzahl)
2353DocType: Sales InvoiceThis DocumentDieses Dokument
2354DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstallierte Anzahl
2355DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeTyp des übergeordneten Elements
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultTrainingsergebnis
2357DocType: Purchase InvoiceIs PaidIst bezahlt
2358DocType: Salary StructureTotal EarningGesamteinnahmen
2359DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedZeitpunkt, zu dem Materialien empfangen wurden
2360DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateVerkaufspreis
2361apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Stammdaten zu Unternehmensfilialen
2362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or oder
2363DocType: Sales OrderBilling StatusAbrechnungsstatus
2364apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueEinen Fall melden
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesVersorgungsaufwendungen
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-AboveÜber 90
2367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +230Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Journal Entry {1} nicht Konto {2} oder bereits abgestimmt gegen einen anderen Gutschein
2368DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListStandard-Einkaufspreisliste
2369DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetGehaltsabrechnung Basierend auf Timesheet
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdKein Mitarbeiter für die oben ausgewählten Kriterien oder Gehaltsabrechnung bereits erstellt
2371DocType: Notification ControlSales Order MessageBenachrichtigung über Kundenauftrag
2372apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Standardwerte wie Firma, Währung, aktuelles Geschäftsjahr usw. festlegen
2373DocType: Payment EntryPayment TypeZahlungsart
2374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementBitte wählen Sie einen Batch für Item {0}. Es ist nicht möglich, eine einzelne Charge zu finden, die diese Anforderung erfüllt
2375DocType: Process PayrollSelect EmployeesMitarbeiter auswählen
2376DocType: OpportunityPotential Sales DealMöglicher Verkaufsabschluss
2377DocType: Payment EntryCheque/Reference DateScheck-/ Referenzdatum
2378DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesGesamte Steuern und Gebühren
2379DocType: EmployeeEmergency ContactNotfallkontakt
2380DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryZahlung
2381DocType: ItemQuality ParametersQualitätsparameter
2382sales-browserUmsatz-Browser
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerHauptbuch
2384DocType: Target DetailTarget AmountZielbetrag
2385DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsWarenkorb-Einstellungen
2386DocType: Journal EntryAccounting EntriesBuchungen
2387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Doppelter Eintrag/doppelte Buchung. Bitte überprüfen Sie Autorisierungsregel {0}
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Allgemeines POS-Profil {0} bereits für Firma {1} angelegt
2389DocType: Purchase OrderRef SQRef-SQ
2390apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsArtikel/Stückliste in allen Stücklisten ersetzen
2391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedEingangsbeleg muss vorgelegt werden
2392DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyErhaltene Menge
2393DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSeriennummer / Charge
2394apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNicht bezahlt und nicht geliefert
2395DocType: Product BundleParent ItemÜbergeordneter Artikel
2396DocType: AccountAccount TypeKontentyp
2397DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-Ret
2398apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsKeine Zeitblätter
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedUrlaubstyp {0} kann nicht in die Zukunft übertragen werden
2400apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Wartungsplan wird nicht für alle Elemente erzeugt. Bitte klicken Sie auf "Zeitplan generieren"
2401To ProduceZu produzieren
2402apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLohn-und Gehaltsabrechnung
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFür Zeile {0} in {1}. Um {2} in die Artikel-Bewertung mit einzubeziehen, muss auch Zeile {3} mit enthalten sein
2404apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserMachen Sie Benutzer
2405DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Kennzeichnung des Paketes für die Lieferung (für den Druck)
2406DocType: BinReserved QuantityReservierte Menge
2407apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressBitte geben Sie eine gültige Email Adresse an
2408apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Es gibt keinen Pflichtkurs für das Programm {0}
2409DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsKaufbeleg-Artikel
2410apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormulare anpassen
2411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36ArrearHinterher
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodAbschreibungsbetrag in der Zeit
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templateDeaktiviert Vorlage muss nicht Standard-Vorlage sein
2414DocType: AccountIncome AccountErtragskonto
2415DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyBetrag in Kundenwährung
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780DeliveryAuslieferung
2417DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuelle Anzahl
2418DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionSiehe „Anteil der zu Grunde liegenden Materialien“ im Abschnitt Kalkulation
2419apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36PrevVorherige
2420DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaEntscheidender Verantwortungsbereich
2421apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudenten Batches helfen Ihnen die Teilnahme, Einschätzungen und Gebühren für Studenten verfolgen
2422DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountInsgesamt geschätzter Betrag
2423DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterialanfragetyp
2424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Journaleintrag für die Gehälter von {0} {1}
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveLocalstorage voll ist, nicht speichern
2426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryZeile {0}: Umrechnungsfaktor für Maßeinheit ist zwingend erforderlich
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRef.
2428DocType: BudgetCost CenterKostenstelle
2429apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Beleg #
2430DocType: Notification ControlPurchase Order MessageLieferantenauftrags-Nachricht
2431DocType: Tax RuleShipping CountryZielland der Lieferung
2432DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsAusblenden Kundensteuernummer aus Verkaufstransaktionen
2433DocType: Upload AttendanceUpload HTMLHTML hochladen
2434DocType: EmployeeRelieving DateFreistellungsdatum
2435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Die Preisregel überschreibt die Preisliste. Bitte einen Rabattsatz aufgrund bestimmter Kriterien definieren.
2436DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptLager kann nur über Lagerbuchung / Lieferschein / Kaufbeleg geändert werden
2437DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasse / Anteil
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesLeiter Marketing und Vertrieb
2439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxEinkommensteuer
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Wenn für "Preis" eine Preisregel ausgewählt wurde, wird die Preisliste überschrieben. Der Preis aus der Preisregel ist der endgültige Preis, es sollte also kein weiterer Rabatt gewährt werden. Daher wird er in Transaktionen wie Kundenauftrag, Lieferantenauftrag etc., vorrangig aus dem Feld "Preis" gezogen, und dann erst aus dem Feld "Preisliste".
2441apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Leads nach Branchentyp nachverfolgen
2442DocType: Item SupplierItem SupplierArtikellieferant
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +424Please enter Item Code to get batch noBitte die Artikelnummer eingeben um die Chargennummer zu erhalten
2444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +803Please select a value for {0} quotation_to {1}Bitte einen Wert für {0} Angebot an {1} auswählen
2445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Alle Adressen
2446DocType: CompanyStock SettingsLager-Einstellungen
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyZusammenführung ist nur möglich, wenn folgende Eigenschaften in beiden Datensätzen identisch sind: Gruppe, Root-Typ, Firma
2448DocType: VehicleElectricelektrisch
2449DocType: Task% Progress% Fortschritt
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGewinn / Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten
2451DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Wird eine E-Mail über das Ereignis senden an Mitarbeiter mit dem Status 'Offen'
2452DocType: TaskDepends on TasksAbhängig von Vorgang
2453apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Baumstruktur der Kundengruppen verwalten
2454DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartAnhänge können ohne Erlaubnis des Einkaufswagens angezeigt werden
2455DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNeuer Kostenstellenname
2457DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelUrlaubsverwaltung
2458DocType: ProjectTask CompletionAufgabenerledigung
2459apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNicht lagernd
2460DocType: AppraisalHR UserNutzer Personalabteilung
2461DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedSteuern und Gebühren abgezogen
2462apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesFälle
2463apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Status muss einer aus {0} sein
2464DocType: Sales InvoiceDebit ToBelasten auf
2465DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Nur erforderlich für Probeartikel.
2466DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionTatsächliche Anzahl nach Transaktionen
2467apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Kein Gehaltszettel gefunden zwischen {0} und {1}
2468Pending SO Items For Purchase RequestAusstehende Artikel aus Kundenaufträgen für Lieferantenanfrage
2469apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsStudent Admissions
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339{0} {1} is disabled{0} {1} ist deaktiviert
2471DocType: SupplierBilling CurrencyAbrechnungswährung
2472DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-Ret
2473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeBesonders groß
2474apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total Leavesinsgesamt Blätter
2475Profit and Loss StatementGewinn- und Verlustrechnung
2476DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberSchecknummer
2477Sales BrowserVertriebs-Browser
2478DocType: Journal EntryTotal CreditGesamt-Haben
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Achtung: Zu Lagerbuchung {2} gibt es eine andere Gegenbuchung {0} # {1}
2480apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLokal
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Darlehen und Anzahlungen (Aktiva)
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsSchuldner
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeGroß
2484DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured Productauf Webseite vorgestelltes Produkt
2485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsAlle Bewertungsgruppen
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNeuer Lagername
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Insgesamt {0} ({1})
2488DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryRegion
2489apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredBitte bei "Besuche erforderlich" NEIN angeben
2490DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodStandard-Bewertungsmethode
2491DocType: Vehicle LogFuel QtyKraftstoff-Menge
2492DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeGeplante Startzeit
2493DocType: CourseAssessmentBewertung
2494DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedZugewiesen
2495apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Bilanz schliessen und in die Gewinn und Verlustrechnung übernehmen
2496DocType: Student ApplicantApplication StatusBewerbungsstatus
2497DocType: FeesFeesGebühren
2498DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherWechselkurs zum Umrechnen einer Währung in eine andere angeben
2499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledAngebot {0} wird storniert
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29Total Outstanding AmountOffener Gesamtbetrag
2501DocType: Sales PartnerTargetsZiele
2502DocType: Price ListPrice List MasterPreislisten-Vorlagen
2503DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Alle Verkaufstransaktionen können für mehrere verschiedene "Vertriebsmitarbeiter" markiert werden, so dass Ziele festgelegt und überwacht werden können.
2504S.O. No.Nummer der Lieferantenbestellung
2505apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165Please create Customer from Lead {0}Bitte Kunden aus Lead {0} erstellen
2506DocType: Price ListApplicable for CountriesAnwenden für Länder
2507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedLassen Sie nur Anwendungen mit dem Status &quot;Approved&quot; und &quot;Abgelehnt&quot; eingereicht werden können
2508apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51Student Group Name is mandatory in row {0}Studentengruppenname ist obligatorisch in Zeile {0}
2509DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageAlle hier gezeigten Produkte auf Internet-Homepage zu
2510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Kundengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2511DocType: EmployeeAB-AB-
2512DocType: POS ProfileIgnore Pricing RulePreisregel ignorieren
2513DocType: Employee EducationGraduateAkademiker
2514DocType: Leave Block ListBlock DaysTage sperren
2515DocType: Journal EntryExcise EntryEintrag/Buchung entfernen
2516apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Warnung: Kundenauftrag {0} zu Kunden-Bestellung bereits vorhanden {1}
2517DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Allgemeine Geschäftsbedingungen, die bei Ver- und Einkäufen verwendet werden können. Beispiele: 1. Gültigkeit des Angebots. 2. Zahlungsbedingungen (Vorkasse, auf Rechnung, Teilweise Vorkasse usw.) 3. Was ist eine Extraleistung (oder vom Kunden zu tragen). 4. Warnhinweise zur Sicherheit/Nutzung. 5. Garantie, falls vorhanden. 6. Rückgabebedingungen. 7. Lieferbedingungen, falls zutreffend. 8. Beschwerdemanagement, Schadensersatz, Haftung usw. 9. Adresse und Kontaktdaten des Unternehmens.
2518DocType: AttendanceLeave TypeUrlaubstyp
2519DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsLieferant Rechnungsdetails
2520apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountAufwands-/Differenz-Konto ({0}) muss ein "Gewinn oder Verlust"-Konto sein
2521DocType: ProjectCopied FromKopiert von
2522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Name error: {0}Name Fehler: {0}
2523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageMangel
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +205{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} kann nicht mit {2} {3} in Zusammenhang gebracht werden
2525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already marked"Anwesenheit von Mitarbeiter" {0} ist bereits markiert
2526DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Wenn es mehr als ein Paket von der gleichen Art (für den Druck) gibt
2527Salary RegisterGehalt Register
2528DocType: WarehouseParent WarehouseEltern Lager
2529DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNettosumme
2530apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesDefinieren Sie verschiedene Darlehensarten
2531DocType: BinFCFS Rate"Wer-zuerst-kommt-mahlt-zuerst"-Anteil (Windhundverfahren)
2532DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountAusstehender Betrag
2533apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Zeit (in Min)
2534DocType: Project TaskWorkingIn Bearbeitung
2535DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Lagerverfahren (FIFO)
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} gehört nicht zu Firma {1}
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onKosten, da auf
2538DocType: AccountRound OffAbschliessen
2539Requested QtyAngeforderte Menge
2540DocType: Tax RuleUse for Shopping CartFür den Einkaufswagen verwenden
2541apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Wert {0} für Attribut {1} existiert nicht in der Liste der gültigen Artikelattributwerte für den Posten {2}
2542DocType: BOM ItemScrap %Ausschuss %
2543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDie Kosten werden gemäß Ihrer Wahl anteilig verteilt basierend auf Artikelmenge oder -preis
2544DocType: Maintenance VisitPurposesZwecke
2545apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentMindestens ein Artikel sollte mit negativer Menge in das Rückgabedokument eingegeben werden
2546apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsArbeitsgang {0} ist länger als alle verfügbaren Arbeitszeiten am Arbeitsplatz {1}. Bitte den Vorgang in mehrere Teilarbeitsgänge aufteilen.
2547RequestedAngefordert
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85No RemarksKeine Anmerkungen
2549DocType: Purchase InvoiceOverdueÜberfällig
2550DocType: AccountStock Received But Not BilledEmpfangener, aber nicht berechneter Lagerbestand
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupRoot-Konto muss eine Gruppe sein
2552DocType: FeesFEE.GEBÜHR.
2553DocType: Employee LoanRepaid/ClosedVergolten / Geschlossen
2554DocType: ItemTotal Projected QtyPrognostizierte Gesamtmenge
2555DocType: Monthly DistributionDistribution NameBezeichnung der Verteilung
2556DocType: CourseCourse CodeKursnummer
2557apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333Quality Inspection required for Item {0}Qualitätsprüfung für den Posten erforderlich {0}
2558DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung des Kunden in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
2559DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Nettopreis (Firmenwährung)
2560DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpZustand und Formel-Hilfe
2561apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Baumstruktur der Regionen verwalten
2562DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceAusgangsrechnung
2563DocType: Journal Entry AccountParty BalanceGruppen-Saldo
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463Please select Apply Discount OnBitte "Rabatt anwenden auf" auswählen
2565DocType: CompanyDefault Receivable AccountStandard-Forderungskonto
2566DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaBankbuchung für die Gesamtvergütung, die gemäß der oben ausgewählten Kriterien bezahlt wurde, erstellen
2567DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterialübertrag für Herstellung
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Der Rabatt-Prozentsatz kann entweder auf eine Preisliste oder auf alle Preislisten angewandt werden.
2569DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyHalbjährlich
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398Accounting Entry for StockLagerbuchung
2571DocType: Vehicle ServiceEngine OilMotoröl
2572DocType: Sales InvoiceSales Team1Verkaufsteam1
2573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existArtikel {0} existiert nicht
2574DocType: Sales InvoiceCustomer AddressKundenadresse
2575DocType: Employee LoanLoan DetailsLoan-Details
2576apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Abgeschlossen Menge muss größer als Null sein.
2577DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnZusätzlichen Rabatt gewähren auf
2578DocType: AccountRoot TypeRoot-Typ
2579DocType: ItemFIFOFIFO
2580apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Zeile # {0}: Es kann nicht mehr als {1} für Artikel {2} zurückgegeben werden
2581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29PlotLinie
2582DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageDiese Diaschau oben auf der Seite anzeigen
2583DocType: BOMItem UOMArtikelmaßeinheit
2584DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Steuerbetrag nach Abzug von Rabatt (Firmenwährung)
2585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Eingangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
2586DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsPrimäre Einstellungen
2587DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressLieferantenadresse auswählen
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372Add EmployeesMitarbeiter hinzufügen
2589DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionQualitätsprüfung
2590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallBesonders klein
2591DocType: CompanyStandard TemplateStandard Template
2592DocType: Training EventTheoryTheorie
2593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAchtung : Materialanfragemenge ist geringer als die Mindestbestellmenge
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenKonto {0} ist gesperrt
2595DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juristische Person/Niederlassung mit einem separaten Kontenplan, die zum Unternehmen gehört.
2596DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoLebensmittel, Getränke und Tabak
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +640Can only make payment against unbilled {0}Zahlung kann nur zu einer noch nicht abgerechneten {0} erstellt werden
2599apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Provisionssatz kann nicht größer als 100 sein
2600DocType: Stock EntrySubcontractZulieferer
2601apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstBitte geben Sie zuerst {0} ein
2602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromKeine Antworten
2603DocType: Production Order OperationActual End TimeTatsächliche Endzeit
2604DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredErforderliche Materialien herunterladen
2605DocType: ItemManufacturer Part NumberHerstellernummer
2606DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostGeschätzte Zeit und Kosten
2607DocType: BinBinLagerfach
2608DocType: SMS LogNo of Sent SMSAnzahl abgesendeter SMS
2609DocType: AccountExpense AccountAufwandskonto
2610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165ColourFarbe
2612DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaPrüfplan Kriterien
2613DocType: Training EventScheduledGeplant
2614apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Angebotsanfrage.
2615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleBitte einen Artikel auswählen, bei dem "Ist Lagerartikel" mit "Nein" und "Ist Verkaufsartikel" mit "Ja" bezeichnet ist, und es kein anderes Produkt-Bundle gibt
2616DocType: Student LogAcademicakademisch
2617apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Insgesamt Voraus ({0}) gegen Bestellen {1} kann nicht größer sein als die Gesamtsumme ({2})
2618DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Bitte "Monatsweise Verteilung" wählen, um Ziele ungleichmäßig über Monate zu verteilen.
2619DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateWertansatz
2620DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2621DocType: VehicleDieselDiesel
2622apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318Price List Currency not selectedPreislistenwährung nicht ausgewählt
2623Student Monthly Attendance SheetSchülermonatsanwesenheits
2624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Mitarbeiter {0} hat sich bereits für {1} zwischen {2} und {3} beworben
2625apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateStartdatum des Projekts
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11UntilBis
2627DocType: Rename ToolRename LogProtokoll umbenennen
2628apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryStudent Group oder Kursplan ist Pflicht
2629DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetPflegen Abrechnungszeiten und Arbeitszeiten Same auf Stundenzettel
2630DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoZu Dokument Nr.
2631DocType: BOMScrapSchrott
2632apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Vertriebspartner verwalten
2633DocType: Quality InspectionInspection TypeArt der Prüfung
2634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion nicht zu einer Gruppe umgewandelt werden.
2635DocType: Assessment Result ToolResult HTMLErgebnis HTML
2636apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnLäuft aus am
2637apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsIn Students
2638apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Bitte {0} auswählen
2639DocType: C-FormC-Form NoKontakt-Formular-Nr.
2640DocType: BOMExploded_itemsAufgelöste Artikel
2641DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceUnmarkierte Teilnahme
2642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99ResearcherWissenschaftler
2643DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramm-Enrollment-Tool Studenten
2644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryName oder E-Mail-Adresse ist zwingend erforderlich
2645apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Wareneingangs-Qualitätsprüfung
2646DocType: Purchase Order ItemReturned QtyZurückgegebene Menge
2647DocType: EmployeeExitVerlassen
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryRoot-Typ ist zwingend erforderlich
2649DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Gesamtkosten (Gesellschaft Währung)
2650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSeriennummer {0} erstellt
2651DocType: HomepageCompany Description for website homepageFirmen-Beschreibung für Internet-Homepage
2652DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesZum Vorteil für die Kunden, können diese Kodes in Druckformaten wie Rechnungen und Lieferscheinen verwendet werden
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier Namesuplier Namen
2654DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListZeitblatt Liste
2655DocType: EmployeeYou can enter any date manuallySie können jedes Datum manuell eingeben
2656DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAufwandskonto Abschreibungen
2657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Probationary PeriodProbezeit
2658DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionIn dieser Transaktion sind nur Unterknoten erlaubt
2659DocType: Expense ClaimExpense ApproverAusgabenbewilliger
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Voraus gegen Kunde muss Kredit
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Group-Gruppe
2662apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Batch ist obligatorisch in Zeile {0}
2663DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedKaufbeleg-Artikel geliefert
2664DocType: Payment EntryPayZahlen
2665apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimeBis Datum und Uhrzeit
2666DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS-Gateway-URL
2667apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Kurstermine gestrichen:
2668apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusProtokolle über den SMS-Versand
2669DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryZahlung über Journaleintrag
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Printed OnGedruckt auf
2671DocType: ItemInspection Required before DeliveryInspektion Notwendige vor der Auslieferung
2672DocType: ItemInspection Required before PurchaseInspektion erforderlich, bevor Kauf
2673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAusstehende Aktivitäten
2674DocType: Fee ComponentFees CategoryGebühren Kategorie
2675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Bitte Freistellungsdatum eingeben.
2676apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtMenge
2677DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignNamen der Kampagne eingeben, wenn der Ursprung der Anfrage eine Kampagne ist
2678apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersZeitungsverleger
2679apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearGeschäftsjahr auswählen
2680apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelMeldebestand
2681DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateKontenvorlage
2682DocType: AttendanceAttendance DateAnwesenheitsdatum
2683apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282Item Price updated for {0} in Price List {1}Artikel Preis aktualisiert für {0} in der Preisliste {1}
2684DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Gehaltsaufteilung nach Einkommen und Abzügen.
2685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerEin Konto mit Unterknoten kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
2686DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseAnnahmelager
2687DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateBuchungsdatum
2688DocType: ItemValuation MethodBewertungsmethode
2689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DayMark Halbtages
2690DocType: Sales InvoiceSales TeamVerkaufsteam
2691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDoppelter Eintrag/doppelte Buchung
2692DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsHolen Studenten
2693DocType: Serial NoUnder WarrantyInnerhalb der Garantie
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +512[Error][Fehler]
2695DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Kundenauftrag speichern.
2696Employee BirthdayMitarbeiter-Geburtstag
2697DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudenten Batch Teilnahme Werkzeug
2698apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199Limit CrossedGrenze überschritten
2699apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalRisikokapital
2700apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Ein akademischer Begriff mit diesem &quot;Academic Year &#39;{0} und&quot; Bezeichnen Namen&#39; {1} ist bereits vorhanden. Bitte ändern Sie diese Einträge und versuchen Sie es erneut.
2701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Da bestehende Transaktionen gegen Artikel sind {0}, können Sie nicht den Wert ändern {1}
2702DocType: UOMMust be Whole NumberMuss eine ganze Zahl sein
2703DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Neue Urlaubszuordnung (in Tagen)
2704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSeriennummer {0} existiert nicht
2705DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Kundenlagerkonto (optional)
2706DocType: Pricing RuleDiscount PercentageRabatt in Prozent
2707DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberRechnungsnummer
2708DocType: Shopping Cart SettingsOrdersBestellungen
2709DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverUrlaubsgenehmiger
2710DocType: Assessment GroupAssessment Group NameBeurteilung Gruppenname
2711DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMaterial zur Herstellung übertragen
2712DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleEin Benutzer mit der Rolle "Ausgabengenehmiger"
2713DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeReceipt Dokumenttyp
2714DocType: Daily Work Summary SettingsSelect CompaniesWählen Firmen
2715Issued Items Against Production OrderZu Fertigungsauftrag ausgegebene Artikel
2716DocType: Target DetailTarget DetailZieldetail
2717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All JobsAlle Jobs
2718DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% der Materialien welche zu diesem Kundenauftrag gebucht wurden
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryPeriodenabschlussbuchung
2720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350Amount {0} {1} {2} {3}Menge {0} {1} {2} {3}
2722DocType: AccountDepreciationAbschreibung
2723apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Lieferant(en)
2724DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolAngestellt-Anwesenheits-Tool
2725DocType: Guardian StudentGuardian StudentWächter Studenten
2726DocType: SupplierCredit LimitKreditlimit
2727DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateBestelldatum
2728DocType: Salary ComponentSalary ComponentGehaltskomponente
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493Payment Entries {0} are un-linkedZahlungs Einträge {0} sind un-linked
2730DocType: GL EntryVoucher NoBelegnr.
2731Lead Owner EfficiencyLead Besitzer Effizienz
2732DocType: Leave AllocationLeave AllocationUrlaubszuordnung
2733DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsEmpfänger der Nachricht und Zahlungsdetails
2734DocType: Training EventTrainer EmailTrainer E-Mail
2735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdMaterialanfrage {0} erstellt
2736DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsFügen Sie Unteraufträge Rohstoffe
2737apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Vorlage für Geschäftsbedingungen oder Vertrag
2738DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresse und Kontakt
2739DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableIst Konto zahlbar
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Auf nicht gegen Kaufbeleg aktualisiert werden {0}
2741DocType: SupplierLast Day of the Next MonthLetzter Tag des nächsten Monats
2742DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysAuto schließen Ausgabe nach 7 Tagen
2743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} zugeteilt werden.
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Hinweis: Stichtag übersteigt das vereinbarte Zahlungsziel um {0} Tag(e)
2745apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudienbewerber
2746DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountAbschreibungskonto
2747DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesLagerbuchungen sperren
2748DocType: AssetExpected Value After Useful LifeErwartungswert nach der Ausmusterung
2749DocType: ItemReorder level based on WarehouseMeldebestand auf Basis des Lagers
2750DocType: Activity CostBilling RateAbrechnungsbetrag
2751Qty to DeliverZu liefernde Menge
2752Stock AnalyticsBestandsanalyse
2753apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438Operations cannot be left blankDer Betrieb kann nicht leer sein
2754DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoZu Dokumentendetail Nr.
2755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96Party Type is mandatoryParty-Typ ist Pflicht
2756DocType: Quality InspectionOutgoingAusgang
2757DocType: Material RequestRequested ForAngefordert für
2758DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeZu DocType
2759apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} wurde abgebrochen oder geschlossen
2760DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectDiesen Lieferschein in jedem Projekt nachverfolgen
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingNettocashflow aus Investitionen
2762Is Primary AddressIst Hauptadresse
2763DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseFertigungslager
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108Asset {0} must be submittedVermögens {0} muss eingereicht werden
2765apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58Attendance Record {0} exists against Student {1}Besucherrekord {0} existiert gegen Studenten {1}
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Referenz #{0} vom {1}
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsDie Abschreibungen Ausgeschieden aufgrund der Veräußerung von Vermögenswerten
2768apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesAdressen verwalten
2769DocType: AssetItem CodeArtikelabkürzung
2770DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersFertigungsaufträge erstellen
2771DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsDetails der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
2772apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100Select students manually for the Activity based GroupWählen Sie die Schüler manuell für die aktivitätsbasierte Gruppe aus
2773DocType: Journal EntryUser RemarkBenutzerbemerkung
2774DocType: LeadMarket SegmentMarktsegment
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +874Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Gezahlten Betrag kann nicht größer sein als die Gesamt negativ ausstehenden Betrag {0}
2776DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterne Berufserfahrung des Mitarbeiters
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Schlußstand (Soll)
2778DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeScheck Größe
2779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSeriennummer {0} ist nicht auf Lager
2780apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Steuervorlage für Verkaufstransaktionen
2781DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOffenen Betrag abschreiben
2782DocType: School SettingsCurrent Academic YearAktuelles akademisches Jahr
2783DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStandardlagermaßeinheit
2784DocType: AssetNumber of Depreciations BookedAnzahl der Abschreibungen gebucht
2785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Gegen Mitarbeiter der Ausleihe: {0}
2786DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentEingangsbeleg
2787DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsMaterialanfragen erstellen
2788DocType: Employee EducationSchool/UniversitySchule/Universität
2789DocType: Payment RequestReference DetailsReferenzdetails
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountErwartungswert nach der Ausmusterung muss kleiner sein als Bruttokaufbetrag
2791DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseVerfügbarer Lagerbestand
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed AmountRechnungsbetrag
2793DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppelte degressive
2794apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Geschlossen Auftrag nicht abgebrochen werden kann. Unclose abzubrechen.
2795DocType: Student GuardianFatherVater
2796apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Update Bestand' kann nicht für einen festen Asset-Verkauf überprüft werden
2797DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationKontenabgleich
2798DocType: AttendanceOn LeaveAuf Urlaub
2799apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesUpdates abholen
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Konto {2} gehört nicht zur Firma {3}
2801apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterialanfrage {0} wird storniert oder gestoppt
2802apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Add a few sample recordsEin paar Beispieldatensätze hinzufügen
2803apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementUrlaube verwalten
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountGruppieren nach Konto
2805DocType: Sales OrderFully DeliveredKomplett geliefert
2806DocType: LeadLower IncomeNiedrigeres Einkommen
2807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Ausgangs- und Eingangslager können nicht gleich sein für die Zeile {0}
2808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDifferenzkonto muss ein Vermögens-/Verbindlichkeiten-Konto sein, da dieser Lagerabgleich eine Eröffnungsbuchung ist
2809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Zahlter Betrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag {0}
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Order number required for Item {0}Lieferantenauftragsnummer ist für den Artikel {0} erforderlich
2811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869Production Order not createdFertigungsauftrag nicht erstellt
2812apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Von-Datum" muss nach "Bis-Datum" liegen
2813apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Kann nicht den Status als Student ändern {0} ist mit Studenten Anwendung verknüpft {1}
2814DocType: AssetFully Depreciatedvollständig abgeschriebene
2815Stock Projected QtyProjizierter Lagerbestand
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415Customer {0} does not belong to project {1}Customer {0} gehört nicht zum Projekt {1}
2817DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarked Teilnahme HTML
2818apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersAngebote sind Offerten an einen Kunden zur Lieferung von Materialien bzw. zur Erbringung von Leistungen.
2819DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderKundenauftrag
2820apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchSeriennummer und Chargen
2821DocType: Warranty ClaimFrom CompanyVon Firma
2822apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Die Summe der Ergebnisse von Bewertungskriterien muss {0} sein.
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedBitte setzen Sie Anzahl der Abschreibungen gebucht
2824apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyWert oder Menge
2825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397Productions Orders cannot be raised for:Productions Bestellungen können nicht angehoben werden:
2826apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MinuteMinute
2827DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesEinkaufsteuern und -abgaben
2828Qty to ReceiveAnzunehmende Menge
2829DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedUrlaubssperrenliste zugelassen
2830DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalNotenskala Interval
2831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Kostenabrechnung für Fahrzeug Log {0}
2832DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginRabatt (%) auf Preisliste Rate mit Margin
2833apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesAlle Lagerhäuser
2834DocType: Sales PartnerRetailerEinzelhändler
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107Credit To account must be a Balance Sheet accountHabenkonto muss ein Bilanzkonto sein
2836apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesAlle Lieferantentypen
2837DocType: Global DefaultsDisable In Words"Betrag in Worten" abschalten
2838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedArtikelnummer ist zwingend erforderlich, da der Artikel nicht automatisch nummeriert wird
2839apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Angebot {0} nicht vom Typ {1}
2840DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemWartungsplanposten
2841DocType: Sales Order% Delivered% geliefert
2842DocType: Production OrderPRO-PROFI-
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Bank Overdraft AccountKontokorrentkredit-Konto
2844apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipGehaltsabrechnung erstellen
2845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Zeile # {0}: Zugeordneter Betrag darf nicht größer als ausstehender Betrag sein.
2846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMStückliste durchsuchen
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Secured LoansGedeckte Kredite
2848DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeBearbeiten Posting Datum und Uhrzeit
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Bitte setzen Abschreibungen im Zusammenhang mit Konten in der Anlagekategorie {0} oder Gesellschaft {1}
2850DocType: Academic TermAcademic YearSchuljahr
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Opening Balance EquityAnfangsstand Eigenkapital
2852DocType: LeadCRMCRM
2853DocType: AppraisalAppraisalBewertung
2854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134Email sent to supplier {0}E-Mail an den Lieferanten gesendet {0}
2855DocType: OpportunityOPTY-CHNC-
2856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedEreignis wiederholen
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryZeichnungsberechtigte/-r
2858apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Urlaube und Abwesenheiten müssen von jemandem aus {0} genehmigt werden.
2859DocType: Hub SettingsSeller EmailE-Mail-Adresse des Verkäufers
2860DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Summe Einkaufskosten (über Einkaufsrechnung)
2861DocType: Training EventStart TimeStartzeit
2862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278Select QuantityMenge wählen
2863DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberZolltarifnummer
2864apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToGenehmigende Rolle kann nicht dieselbe Rolle sein wie diejenige, auf die die Regel anzuwenden ist
2865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestAbmelden von diesem E-Mail-Bericht
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMitteilung gesendet
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto mit untergeordneten Knoten kann nicht als Hauptbuch festgelegt werden
2868DocType: C-FormIIII
2869DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
2870DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Nettobetrag (Firmenwährung)
2871DocType: Salary SlipHour RateStundensatz
2872DocType: Stock SettingsItem Naming ByArtikelbezeichnung nach
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Eine weitere Periodenabschlussbuchung {0} wurde nach {1} erstellt
2874DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial zur Herstellung übertragen
2875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsKonto {0} existiert nicht
2876DocType: ProjectProject TypeProjekttyp
2877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Entweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich.
2878apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesAufwendungen für verschiedene Tätigkeiten
2879apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Einstellen Events auf {0}, da die Mitarbeiter auf die beigefügten unter Verkaufs Personen keine Benutzer-ID {1}
2880DocType: TimesheetBilling DetailsRechnungsdetails
2881apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentQuell- und Ziel-Warehouse müssen unterschiedlich sein
2882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Aktualisierung von Transaktionen älter als {0} nicht erlaubt
2883DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR-Detail
2884DocType: Sales OrderFully BilledVoll berechnet
2885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandBarmittel
2886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127Delivery warehouse required for stock item {0}Auslieferungslager für Lagerartikel {0} erforderlich
2887DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Das Bruttogewicht des Pakets. Normalerweise Nettogewicht + Verpackungsgweicht. (Für den Ausdruck)
2888apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramm
2889DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsBenutzer mit dieser Rolle sind berechtigt Konten zu sperren und Buchungen zu gesperrten Konten zu erstellen/verändern
2890DocType: Serial NoIs CancelledIst storniert
2891DocType: Student GroupGroup Based OnGruppe basiert auf
2892DocType: Journal EntryBill DateRechnungsdatum
2893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredService-Item, Art, Häufigkeit und Kosten Betrag erforderlich
2894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Wenn es mehrere Preisregeln mit der höchsten Priorität gibt, werden folgende interne Prioritäten angewandt:
2895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Haben Sie von allen Gehaltsabrechnung wollen Senden wirklich {0} {1}
2896DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightScheck Höhe
2897DocType: SupplierSupplier DetailsLieferantendetails
2898DocType: Expense ClaimApproval StatusGenehmigungsstatus
2899DocType: Hub SettingsPublish Items to HubArtikel über den Hub veröffentlichen
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Von-Wert muss weniger sein als Bis-Wert in Zeile {0}
2901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Wire TransferÜberweisung
2902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allAlle prüfen
2903DocType: Vehicle LogInvoice RefRechnung Ref
2904DocType: Purchase OrderRecurring OrderWiederkehrende Bestellung
2905DocType: CompanyDefault Income AccountStandard-Ertragskonto
2906apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerKundengruppe / Kunde
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Unclosed Geschäftsjahre Gewinn / Verlust (Credit)
2908DocType: Sales InvoiceTime SheetsZeitblätter
2909DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageStandard Payment Request Message
2910DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteAktivieren, wenn der Inhalt auf der Webseite angezeigt werden soll
2911apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBank- und Zahlungsverkehr
2912Welcome to ERPNextWillkommen bei ERPNext
2913apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationVom Lead zum Angebot
2914DocType: LeadFrom CustomerVon Kunden
2915apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321CallsAnrufe
2916DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Gesamtkostenbetrag (über Zeitprotokolle)
2917DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMLagermaßeinheit
2918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225Purchase Order {0} is not submittedLieferantenauftrag {0} wurde nicht übertragen
2919DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberTarifnummer
2920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39ProjectedGeplant
2921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lager {1}
2922apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Hinweis: Das System überprüft Überlieferungen und Überbuchungen zu Artikel {0} nicht da Stückzahl oder Menge 0 sind
2923DocType: Notification ControlQuotation MessageAngebotsmitteilung
2924DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationMitarbeiter Darlehensanträge
2925DocType: IssueOpening DateEröffnungsdatum
2926apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.Die Teilnahme wurde erfolgreich markiert.
2927DocType: Journal EntryRemarkBemerkung
2928DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountPreis und Menge
2929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163Account Type for {0} must be {1}Account für {0} muss {1} sein
2930apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayBlätter und Ferien
2931DocType: School SettingsCurrent Academic TermAktueller akademischer Begriff
2932DocType: Sales OrderNot BilledNicht abgerechnet
2933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147Both Warehouse must belong to same CompanyBeide Lager müssen zur gleichen Firma gehören
2934apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37No contacts added yet.Noch keine Kontakte hinzugefügt.
2935DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountEinstandskosten
2936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Rechnungen von Lieferanten
2937DocType: POS ProfileWrite Off AccountAbschreibungs-Konto
2938apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountRabattbetrag
2939DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceZurück zur Einkaufsrechnung
2940DocType: ItemWarranty Period (in days)Garantiefrist (in Tagen)
2941apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Relation with Guardian1Beziehung mit Guardian1
2942apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsNettocashflow aus laufender Geschäftstätigkeit
2943apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230e.g. VATz. B. Mehrwertsteuer
2944apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Position 4
2945DocType: Student AdmissionAdmission End DateDer Eintritt End Date
2946apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingZulieferung
2947DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountJournalbuchungskonto
2948apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupStudent Group
2949DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesNummernkreis für Angebote
2950apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEin Artikel mit dem gleichen Namen existiert bereits ({0}). Bitte den Namen der Artikelgruppe ändern oder den Artikel umbenennen
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1913Please select customerBitte wählen Sie Kunde
2952DocType: C-FormIich
2953DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset-Abschreibungen Kostenstellen
2954DocType: Sales Order ItemSales Order DateKundenauftrags-Datum
2955DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyGelieferte Stückzahl
2956DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Wenn diese Option aktiviert, werden alle Kinder der einzelnen Produktionsartikel wird im Materialanforderungen einbezogen werden.
2957DocType: Assessment PlanAssessment PlanPrüfplan
2958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90Warehouse {0}: Company is mandatoryLager {0}: Firma ist zwingend erforderlich
2959DocType: Stock SettingsLimit PercentLimit-Prozent
2960Payment Period Based On Invoice DateZahlungszeitraum basierend auf Rechnungsdatum
2961apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Fehlende Wechselkurse für {0}
2962DocType: Assessment PlanExaminerPrüfer
2963DocType: StudentSiblingsGeschwister
2964DocType: Journal EntryStock EntryLagerbuchung
2965DocType: Payment EntryPayment ReferencesBezahlung Referenzen
2966DocType: C-FormC-FORM-C-FORM-
2967DocType: VehicleInsurance DetailsVersicherungsdaten
2968DocType: AccountPayableZahlbar
2969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsBitte geben Sie Laufzeiten
2970apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355Debtors ({0})Schuldnern ({0})
2971DocType: Pricing RuleMarginMarge
2972apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNeue Kunden
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Rohgewinn %
2974DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Gewichtung (%)
2975DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateAbwicklungsdatum
2976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryBruttokaufbetrag ist erforderlich
2977DocType: LeadAddress DescAdresszusatz
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99Party is mandatoryPartei ist obligatorisch
2979DocType: Journal EntryJV-JV-
2980DocType: TopicTopic NameThema Name
2981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMindestens ein Eintrag aus Vertrieb oder Einkauf muss ausgewählt werden
2982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Wählen Sie die Art Ihres Unternehmens.
2983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Zeile # {0}: Eintrag in Referenzen verdoppeln {1} {2}
2984apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Ort, an dem Arbeitsgänge der Fertigung ablaufen.
2985DocType: Asset MovementSource WarehouseAusgangslager
2986DocType: Installation NoteInstallation DateDatum der Installation
2987apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Vermögens {1} gehört nicht zur Gesellschaft {2}
2988DocType: EmployeeConfirmation DateDatum bestätigen
2989DocType: C-FormTotal Invoiced AmountGesamtrechnungsbetrag
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyMindestmenge kann nicht größer als Maximalmenge sein
2991DocType: AccountAccumulated DepreciationKumulierte Abschreibungen
2992DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKunden- oder Lieferanten-Details
2993DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateErforderlich by Date
2994DocType: LeadLead OwnerEigentümer des Leads
2995DocType: BinRequested Quantitydie angeforderte Menge
2996DocType: EmployeeMarital StatusFamilienstand
2997DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAutomatische Materialanfrage
2998DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseVerfügbare Chargenmenge im Ausgangslager
2999DocType: CustomerCUST-CUST-
3000DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentBruttolohn - Gesamtabzug - Darlehensrückzahlung
3001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuelle Stückliste und neue Stückliste können nicht identisch sein
3002apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDGehaltsabrechnung ID
3003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningZeitpunkt der Pensionierung muss nach dem Eintrittsdatum liegen
3004apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Es gab Fehler beim Planen Kurs auf:
3005DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountZu Ertragskonto
3006apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% geliefert
3007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Artikel {0}: Bestellmenge {1} kann nicht weniger als Mindestbestellmenge {2} (im Artikel definiert) sein.
3008DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageProzentuale Aufteilung der monatsweisen Verteilung
3009DocType: TerritoryTerritory TargetsZiele für die Region
3010DocType: Delivery NoteTransporter InfoInformationen zum Transportunternehmer
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500Please set default {0} in Company {1}Bitte setzen Sie default {0} in Gesellschaft {1}
3012DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeAusgangsposition von der Oberkante
3013apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30Same supplier has been entered multiple timesSame Anbieter wurde mehrmals eingegeben
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossBruttogewinn / Verlust
3015DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedLieferantenauftrags-Artikel geliefert
3016apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyFirmenname kann keine Firma sein
3017apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Briefköpfe für Druckvorlagen
3018apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Bezeichnungen für Druckvorlagen, z. B. Proforma-Rechnung
3019DocType: Student GuardianStudent GuardianStudenten Wächter
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Valuation type charges can not marked as InclusiveBewertungsart Gebühren kann nicht als "inklusive" markiert werden
3021DocType: POS ProfileUpdate StockLagerbestand aktualisieren
3022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Unterschiedliche Maßeinheiten für Artikel führen zu falschen Werten für das (Gesamt-)Nettogewicht. Es muss sicher gestellt sein, dass das Nettogewicht jedes einzelnen Artikels in der gleichen Maßeinheit angegeben ist.
3023apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateStückpreis
3024DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournaleintrag für Schrott
3025apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteBitte Artikel vom Lieferschein nehmen
3026apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470Journal Entries {0} are un-linkedBuchungssätze {0} sind nicht verknüpft
3027apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Aufzeichnung jeglicher Kommunikation vom Typ Email, Telefon, Chat, Besuch usw.
3028DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsHersteller im Artikel verwendet
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyBitte Abschlusskostenstelle in Firma vermerken
3030DocType: Purchase InvoiceTermsGeschäftsbedingungen
3031DocType: Academic TermTerm NameZeit Namen
3032DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredLieferantenauftrag erforderlich
3033Item-wise Sales HistoryArtikelbezogene Verkaufshistorie
3034DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountSumme genehmigter Beträge
3035Purchase AnalyticsEinkaufsanalyse
3036DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemLieferschein-Artikel
3037DocType: Expense ClaimTaskAufgabe
3038DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenz-Zeile #
3039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Chargennummer ist zwingend erforderlich für Artikel {0}
3040apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Dies ist ein Root-Vertriebsmitarbeiter und kann nicht bearbeitet werden.
3041DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Wenn ausgewählt, wird der in dieser Komponente angegebene oder berechnete Wert nicht zu den Erträgen oder Abzügen beitragen. Der Wert kann jedoch durch andere Komponenten referenziert werden, die hinzugefügt oder abgezogen werden können.
3042Stock LedgerLagerbuch
3043apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Preis: {0}
3044DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountExchange-Gewinn / Verlustrechnung
3045apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceMitarbeiter und Teilnahme
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Zweck muss einer von diesen sein: {0}
3047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120Fill the form and save itFormular ausfüllen und speichern
3048DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusEinen Bericht herunterladen, der das gesamte Rohmaterial mit seinem neuesten Bestandsstatus angibt
3049apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumCommunity-Forum
3050apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockTatsächliche Menge auf Lager
3051DocType: HomepageURL for "All Products"URL für &quot;Alle Produkte&quot;
3052DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationUrlaubstage vor Antrag
3053DocType: SMS CenterSend SMSSMS verschicken
3054DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordBreite der Menge in Wort
3055DocType: CompanyDefault Letter HeadStandardbriefkopf
3056DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsHolen Sie Angebote von Material öffnen Anfragen
3057DocType: ItemStandard Selling RateStandard-Selling Rate
3058DocType: AccountRate at which this tax is appliedKurs, zu dem dieser Steuersatz angewandt wird
3059apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyNachbestellmenge
3060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsAktuelle Stellenangebote
3061DocType: CompanyStock Adjustment AccountBestandskorrektur-Konto
3062apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffAbschreiben
3063DocType: Timesheet DetailOperation IDArbeitsgang-ID
3064DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Systembenutzer-ID (Anmeldung). Wenn gesetzt, wird sie standardmäßig für alle HR-Formulare verwendet.
3065apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Von {1}
3066DocType: Taskdepends_onhängt ab von
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersName des neuen Kontos. Hinweis: Bitte keine Konten für Kunden und Lieferanten erstellen
3068DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolStücklisten-Austauschwerkzeug
3069apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesLandesspezifische Standard-Adressvorlagen
3070DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerLieferant liefert an Kunden
3071apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) ist ausverkauft
3072apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateNächster Termin muss größer sein als Datum der Veröffentlichung
3073apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +969Show tax break-upSteuerverteilung anzeigen
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301Due / Reference Date cannot be after {0}Fälligkeits-/Stichdatum kann nicht nach {0} liegen
3075apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportDaten-Import und -Export
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itAuf Einträge vorhanden sind gegen Lager {0}, daher kann man nicht neu zuweisen oder ändern
3077apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +70No students FoundKeine Studenten gefunden
3078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateRechnungsbuchungsdatum
3079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVerkaufen
3080DocType: Sales InvoiceRounded TotalGerundete Gesamtsumme
3081DocType: Product BundleList items that form the package.Die Artikel auflisten, die das Paket bilden.
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Prozentuale Aufteilung sollte gleich 100% sein
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +533Please select Posting Date before selecting PartyBitte wählen Sie Buchungsdatum vor dem Party-Auswahl
3084DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchool House
3085DocType: Serial NoOut of AMCAußerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
3086apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213Please select QuotationsBitte wählen Sie Zitate
3087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsAnzahl der Abschreibungen gebucht kann nicht größer sein als Gesamtzahl der abschreibungen
3088apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitWartungsbesuch erstellen
3089apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleBitte den Benutzer kontaktieren, der die Vertriebsleiter {0}-Rolle inne hat
3090DocType: CompanyDefault Cash AccountStandardbarkonto
3091apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Unternehmensstammdaten (nicht Kunde oder Lieferant)
3092apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentDies basiert auf der Anwesenheit dieses Student
3093apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +166No Students inKeine Studenten in
3094apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formWeitere Elemente hinzufügen oder vollständiges Formular öffnen
3095apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Bitte "voraussichtlichen Liefertermin" eingeben
3096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLieferscheine {0} müssen vor Löschung dieser Kundenaufträge storniert werden
3097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSumme aus gezahltem Betrag + ausgebuchter Betrag kann nicht größer als Gesamtsumme sein
3098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ist keine gültige Chargennummer für Artikel {1}
3099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Hinweis: Es gibt nicht genügend Urlaubsguthaben für Abwesenheitstyp {0}
3100DocType: Training EventSeminarSeminar
3101DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramm Einschreibegebühr
3102DocType: ItemSupplier ItemsLieferantenartikel
3103DocType: OpportunityOpportunity TypeChance-Typ
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNeue Firma
3105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaktionen können nur durch den Ersteller der Firma gelöscht werden
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Falsche Anzahl von Buchungen im Hauptbuch gefunden. Möglicherweise wurde für die Transaktion ein falsches Konto gewählt.
3107DocType: EmployeePrefered Contact EmailBevorzugte Kontakt E-Mail
3108DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthScheck Breite
3109DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateBestätigen Verkaufspreis für den Posten gegen Purchase Rate oder Bewertungskurs
3110DocType: ProgramFee ScheduleGebührenordnung
3111DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityVerfügbarkeit veröffentlichen
3112DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnErstellen Sie Konten basierend auf
3113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Geburtsdatum kann nicht später liegen als heute.
3114Stock AgeingLager-Abschreibungen
3115apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} existiert gegen Studienbewerber {1}
3116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31TimesheetZeiterfassung
3117apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' ist deaktiviert
3118apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenAls "geöffnet" markieren
3119DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeGescannte Scheck
3120DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Beim Übertragen von Transaktionen automatisch E-Mails an Kontakte senden.
3121DocType: TimesheetTotal Billable AmountInsgesamt abrechenbare Betrag
3122apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Position 3
3123DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailKontakt-E-Mail des Kunden
3124DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsEinzelheiten Artikel und Garantie
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandItem Code&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
3126DocType: Sales TeamContribution (%)Beitrag (%)
3127apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedHinweis: Zahlungsbuchung wird nicht erstellt, da kein "Kassen- oder Bankkonto" angegeben wurde
3128apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73Select the Program to fetch mandatory courses.Wählen Sie das Programm aus, um Pflichtkurse zu erhalten.
3129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189ResponsibilitiesVerantwortung
3130DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountKostenabrechnung Konto
3131DocType: Sales PersonSales Person NameName des Vertriebsmitarbeiters
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableBitte mindestens eine Rechnung in die Tabelle eingeben
3133apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189Add UsersBenutzer hinzufügen
3134DocType: POS Item GroupItem GroupArtikelgruppe
3135DocType: ItemSafety StockSicherheitsbestand
3136apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Fortschritt-% eines Vorgangs darf nicht größer 100 sein.
3137DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationVor Ausgleich
3138apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}An {0}
3139DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Steuern und Gebühren hinzugerechnet (Firmenwährung)
3140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableArtikelsteuer Zeile {0} muss ein Konto vom Typ "Steuer" oder "Erträge" oder "Aufwendungen" oder "Besteuerbar" haben
3141DocType: Sales OrderPartly BilledTeilweise abgerechnet
3142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemArtikel {0} muss ein Posten des Anlagevermögens sein
3143DocType: ItemDefault BOMStandardstückliste
3144apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48Please re-type company name to confirmBitte zum Bestätigen Firmenname erneut eingeben
3145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtOffener Gesamtbetrag
3146DocType: Journal EntryPrinting SettingsDruckeinstellungen
3147DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Fügen Sie Zahlung (POS)
3148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Gesamt-Soll muss gleich Gesamt-Haben sein. Die Differenz ist {0}
3149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveFahrzeugbau
3150DocType: VehicleInsurance CompanyVersicherungsunternehmen
3151DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFeste Asset-Konto
3152apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389VariableVariable
3153apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +51From Delivery NoteVon Lieferschein
3154DocType: StudentStudent Email AddressStudenten E-Mail-Adresse
3155DocType: Timesheet DetailFrom TimeVon-Zeit
3156apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: Auf Lager:
3157DocType: Notification ControlCustom MessageBenutzerdefinierte Mitteilung
3158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment-Banking
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKassen- oder Bankkonto ist zwingend notwendig um eine Zahlungsbuchung zu erstellen
3160apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52Student AddressSchüleradresse
3161DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RatePreislisten-Wechselkurs
3162DocType: Purchase Invoice ItemRatePreis
3163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66InternPraktikant
3164apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1480Address NameAdresse Name
3165DocType: Stock EntryFrom BOMVon Stückliste
3166DocType: Assessment CodeAssessment CodeBewertungs-Code
3167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicGrundeinkommen
3168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenLagertransaktionen vor {0} werden gesperrt
3169apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Bitte auf "Zeitplan generieren" klicken
3170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mz. B. Kg, Einheit, Nr, m
3171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenznr. ist zwingend erforderlich, wenn Referenz-Tag eingegeben wurde
3172DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentZahlungsbeleg
3173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthEintrittsdatum muss nach dem Geburtsdatum liegen
3174DocType: Salary SlipSalary StructureGehaltsstruktur
3175DocType: AccountBankBank
3176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineFluggesellschaft
3177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Issue MaterialMaterial ausgeben
3178DocType: Material Request ItemFor WarehouseFür Lager
3179DocType: EmployeeOffer DateAngebotsdatum
3180apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsAngebote
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sie befinden sich im Offline-Modus. Aktualisieren ist nicht möglich, bis Sie wieder online sind.
3182apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46No Student Groups created.Keine Studentengruppen erstellt.
3183DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSeriennummer
3184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMonatliche Rückzahlungsbetrag kann nicht größer sein als Darlehensbetrag
3185apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstBitte zuerst die Einzelheiten zur Wartung eingeben
3186DocType: Purchase InvoicePrint Languagedrucken Sprache
3187DocType: Salary SlipTotal Working HoursGesamtarbeitszeit
3188DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesEinschließlich der Artikel für Unterbaugruppen
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1842Enter value must be positiveGeben Sie Wert muss positiv sein
3190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All TerritoriesAlle Regionen
3191DocType: Purchase InvoiceItemsArtikel
3192apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Student ist bereits eingetragen sind.
3193DocType: Fiscal YearYear NameName des Jahrs
3194DocType: Process PayrollProcess PayrollGehaltsabrechnung bearbeiten
3195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Es gibt mehr Feiertage als Arbeitstage in diesem Monat.
3196DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukt-Bundle-Artikel
3197DocType: Sales PartnerSales Partner NameName des Vertriebspartners
3198apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111Request for QuotationsAngebostanfrage
3199DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaximale Rechnungsbetrag
3200DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Sprache
3201apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersKundschaft
3202apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Bestellung / Quot%
3203DocType: Student SiblingInstitutionInstitution
3204DocType: AssetPartially DepreciatedPartiell Abgeschrieben
3205DocType: IssueOpening TimeÖffnungszeit
3206apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredVon- und Bis-Daten erforderlich
3207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesWertpapier- & Rohstoffbörsen
3208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Standard-Maßeinheit für Variante '{0}' muss dieselbe wie in der Vorlage '{1}' sein
3209DocType: Shipping RuleCalculate Based OnBerechnen auf Grundlage von
3210DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseAb Lager
3211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870No Items with Bill of Materials to ManufactureKeine Elemente mit Bill of Materials zu Herstellung
3212DocType: Assessment PlanSupervisor NameName des Vorgesetzten
3213DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgramm Einschreibung Kurs
3214DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalBewertung und Summe
3215DocType: Tax RuleShipping CityZielstadt der Lieferung
3216DocType: Notification ControlCustomize the NotificationMitteilungstext anpassen
3217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCashflow aus Geschäftstätigkeit
3218DocType: Sales InvoiceShipping RuleVersandregel
3219DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitiert auf 12 Zeichen
3220DocType: Journal EntryPrint HeadingDruckkopf
3221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroSumme kann nicht Null sein
3222DocType: Training Event EmployeeAttendedAttended
3223apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Tage seit dem letzten Auftrag" muss größer oder gleich Null sein
3224DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequency
3225DocType: AssetAmended FromAbgeändert von
3226apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Raw MaterialRohmaterial
3227DocType: Leave ApplicationFollow via EmailPer E-Mail nachverfolgen
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesPflanzen und Maschinen
3229DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountSteuerbetrag nach Abzug von Rabatt
3230DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary Settingstägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen
3231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Währung der Preisliste {0} ist nicht vergleichbar mit der gewählten Währung {1}
3232DocType: Payment EntryInternal TransferInterner Transfer
3233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220Child account exists for this account. You can not delete this account.Für dieses Konto existiert ein Unterkonto. Sie können dieses Konto nicht löschen.
3234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryEntweder Zielstückzahl oder Zielmenge ist zwingend erforderlich
3235apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516No default BOM exists for Item {0}für Artikel {0} existiert keine Standardstückliste
3236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Posting Date firstBitte zuerst ein Buchungsdatum auswählen
3237apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateEröffnungsdatum sollte vor dem Abschlussdatum liegen
3238DocType: Leave Control PanelCarry ForwardÜbertragen
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostenstelle mit bestehenden Transaktionen kann nicht in Sachkonto umgewandelt werden
3240DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Tage, an denen eine Urlaubssperre für diese Abteilung gilt.
3241ProducedProduziert
3242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsErstellt Gehaltsabrechnungen
3243DocType: ItemItem Code for SuppliersArtikelnummer für Lieferanten
3244DocType: IssueRaised By (Email)Gemeldet von (E-Mail)
3245DocType: Training EventTrainer NameTrainer-Name
3246DocType: Mode of PaymentGeneralAllgemein
3247apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171Attach LetterheadBriefkopf anhängen
3248apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationLetzte Kommunikation
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Abzug nicht möglich, wenn Kategorie "Wertbestimmtung" oder "Wertbestimmung und Summe" ist
3250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Steuern (z. B. Mehrwertsteuer, Zoll, usw.; bitte möglichst eindeutige Bezeichnungen vergeben) und die zugehörigen Steuersätze auflisten. Dies erstellt eine Standardvorlage, die bearbeitet und später erweitert werden kann.
3251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Seriennummern sind erforderlich für den Artikel mit Seriennummer {0}
3252apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesZahlungen und Rechnungen abgleichen
3253DocType: Journal EntryBank EntryBankbuchung
3254DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Anwenden auf (Bezeichnung)
3255Profitability AnalysisWirtschaftlichkeitsanalyse
3256apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartIn den Warenkorb legen
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGruppieren nach
3258DocType: GuardianInterestsInteressen
3259apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Enable / disable currencies.Aktivieren / Deaktivieren der Währungen
3260DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet-Material anfordern
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal ExpensesPortoaufwendungen
3262apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Gesamtsumme
3263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureUnterhaltung & Freizeit
3264DocType: Quality InspectionItem Serial NoArtikel-Seriennummer
3265apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsErstellen Sie Mitarbeiterdaten
3266apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentSumme Anwesend
3267apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsBuchhaltungsauszüge
3268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304HourStunde
3269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt"Neue Seriennummer" kann keine Lagerangabe enthalten. Lagerangaben müssen durch eine Lagerbuchung oder einen Kaufbeleg erstellt werden
3270DocType: LeadLead TypeLead-Typ
3271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesSie sind nicht berechtigt, Urlaube für geblockte Termine zu genehmigen
3272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380All these items have already been invoicedAlle diese Artikel sind bereits in Rechnung gestellt
3273apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Kann von {0} genehmigt werden
3274DocType: ItemDefault Material Request TypeStandard-Material anfordern Typ
3275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownUnbekannt
3276DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsVersandbedingungen
3277DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementDie neue Stückliste nach dem Austausch
3278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +645Point of SaleVerkaufsstelle
3279DocType: Payment EntryReceived Amounterhaltenen Betrag
3280DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderErstellen Sie für die volle Menge, ignorierend Menge bereits auf Bestellung
3281DocType: AccountTaxSteuer
3282apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednicht markiert
3283DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolWerkzeug zur Fertigungsplanung
3284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryBatched Item {0} kann nicht mit Stock Reconciliation aktualisiert werden, stattdessen verwenden Stock Entry
3285DocType: Quality InspectionReport DateBerichtsdatum
3286DocType: StudentMiddle NameZweiter Vorname
3287DocType: C-FormInvoicesRechnungen
3288DocType: BatchSource Document NameQuelldokumentname
3289DocType: Job OpeningJob TitleStellenbezeichnung
3290apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create UsersBenutzer erstellen
3291apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304GramGramm
3292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394Quantity to Manufacture must be greater than 0.Menge Herstellung muss größer als 0 sein.
3293apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Besuchsbericht für Wartungsauftrag
3294DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityPreis und Verfügbarkeit aktualisieren
3295DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Zur bestellten Menge zusätzlich zulässiger Prozentsatz, der angenommen oder geliefert werden kann. Beispiel: Wenn 100 Einheiten bestellt wurden, und die erlaubte Spanne 10 % beträgt, dann können 110 Einheiten angenommen werden.
3296DocType: POS Customer GroupCustomer GroupKundengruppe
3297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)Neue Batch-ID (optional)
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Expense account is mandatory for item {0}Aufwandskonto ist zwingend für Artikel {0}
3299DocType: BOMWebsite DescriptionWebseiten-Beschreibung
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityNettoveränderung des Eigenkapitals
3301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162Please cancel Purchase Invoice {0} firstBitte stornieren Einkaufsrechnung {0} zuerst
3302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}E-Mail-Adresse muss eindeutig sein, bereits vorhanden ist für {0}
3303DocType: Serial NoAMC Expiry DateVerfalldatum des jährlichen Wartungsvertrags
3304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799ReceiptEingang
3305Sales RegisterÜbersicht über den Umsatz
3306DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtSenden Sie E-Mails
3307DocType: QuotationQuotation Lost ReasonGrund für verlorenes Angebotes
3308apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainWählen Sie Ihre Domain
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Transaction reference no {0} dated {1}Transaktion Referenznummer {0} vom {1}
3310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Es gibt nichts zu bearbeiten.
3311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesZusammenfassung für diesen Monat und anstehende Aktivitäten
3312DocType: Customer GroupCustomer Group NameKundengruppenname
3313apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Noch keine Kunden!
3314apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementGeldflussrechnung
3315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Darlehensbetrag darf nicht länger als maximale Kreditsumme {0}
3316apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLizenz
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Bitte diese Rechnung {0} vom Kontaktformular {1} entfernen
3318DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearBitte auf "Übertragen" klicken, wenn auch die Abwesenheitskonten des vorangegangenen Geschäftsjahrs in dieses Geschäftsjahr einbezogen werden sollen
3319DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeGegenbeleg-Art
3320DocType: ItemAttributesAttribute
3321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Please enter Write Off AccountBitte Abschreibungskonto eingeben
3322apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateLetztes Bestelldatum
3323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma {1}
3324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSeriennummern in Zeile {0} stimmt nicht mit der Lieferschein überein
3325DocType: StudentGuardian DetailsWächter-Details
3326DocType: C-FormC-FormKontakt-Formular
3327apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark Teilnahme für mehrere Mitarbeiter
3328DocType: VehicleChassis NoFahrwerksnummer
3329DocType: Payment RequestInitiatedInitiiert
3330DocType: Production OrderPlanned Start DateGeplanter Starttermin
3331DocType: Serial NoCreation Document TypeBelegerstellungs-Typ
3332DocType: Leave TypeIs EncashIst Inkasso
3333DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNeue Urlaubszuordnung
3334apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationProjektbezogene Daten sind für das Angebot nicht verfügbar
3335DocType: ProjectExpected End DateVoraussichtliches Enddatum
3336DocType: Budget AccountBudget AmountBudgetbetrag
3337DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleBezeichnung der Bewertungsvorlage
3338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Mitarbeiter Von Datum {0} für {1} kann nicht sein, bevor Mitarbeiter-Beitritt Datum {2}
3339apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107CommercialWerbung
3340DocType: Payment EntryAccount Paid ToEingangskonto
3341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemÜbergeordneter Artikel {0} darf kein Lagerartikel sein
3342apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Alle Produkte oder Dienstleistungen
3343DocType: Expense ClaimMore DetailsWeitere Details
3344DocType: Supplier QuotationSupplier AddressLieferantenadresse
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Budget für Konto {1} gegen {2} {3} ist {4}. Es wird mehr als durch {5}
3346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Konto in Zeile {0} muss vom Typ "Anlagevermögen" sein
3347apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyAusgabe-Menge
3348apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283Rules to calculate shipping amount for a saleRegeln zum Berechnen des Versandbetrags für einen Verkauf
3349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySerie ist zwingend erforderlich
3350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanzdienstleistungen
3351DocType: Student SiblingStudent IDStudenten ID
3352apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsArten von Aktivitäten für Time Logs
3353DocType: Tax RuleSalesVertrieb
3354DocType: Stock Entry DetailBasic AmountGrundbetrag
3355DocType: Training EventExamPrüfung
3356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433Warehouse required for stock Item {0}Angabe des Lagers ist für den Lagerartikel {0} erforderlich
3357DocType: Leave AllocationUnused leavesUngenutzter Urlaub
3358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153CrHaben
3359DocType: Tax RuleBilling StateVerwaltungsbezirk laut Rechnungsadresse
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferÜbertragung
3361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nicht mit Geschäftspartner-Konto verknüpft {2}
3362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Abruf der aufgelösten Stückliste (einschließlich der Unterbaugruppen)
3363DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Anwenden auf (Mitarbeiter)
3364apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryFälligkeitsdatum wird zwingend vorausgesetzt
3365apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Schrittweite für Attribut {0} kann nicht 0 sein
3366DocType: Journal EntryPay To / Recd FromZahlen an/Erhalten von
3367DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie bearbeiten
3368DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateUm Datum Rechnung
3369DocType: SupplierContact HTMLKontakt-HTML
3370Inactive CustomersInaktive Kunden
3371DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3372DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsKaufbelege
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Wie wird die Preisregel angewandt?
3374DocType: Stock EntryDelivery Note NoLieferschein-Nummer
3375DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdWenn diese Option aktiviert, Kauf nur Anfragen Material für die endgültige Rohstoffe werden in den Materialwünsche einbezogen werden. Andernfalls werden Anfragen Das Material für übergeordneten Elemente erstellt werden
3376DocType: Cheque Print TemplateMessage to showNachricht anzeigen
3377DocType: CompanyRetailEinzelhandel
3378DocType: AttendanceAbsentAbwesend
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558Product BundleProdukt-Bundle
3380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Zeile {0}: Ungültige Referenz {1}
3381DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateVorlage für Einkaufssteuern und -abgaben
3382DocType: Upload AttendanceDownload TemplateVorlage herunterladen
3383DocType: TimesheetTS-TS-
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Entweder Debit- oder Kreditbetrag ist erforderlich für {2}
3385DocType: GL EntryRemarksBemerkungen
3386DocType: Payment EntryAccount Paid FromAusgangskonto
3387DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeRohmaterial-Artikelnummer
3388DocType: Journal EntryWrite Off Based OnAbschreibung basierend auf
3389apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make Leadneue Verkaufsanfrage
3390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationeryDrucken und Papierwaren
3391DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldAnzeigen Barcode-Feld
3392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766Send Supplier EmailsSenden Lieferant von E-Mails
3393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Gehalt bereits verarbeitet für den Zeitraum zwischen {0} und {1}, freiBewerbungsFrist kann nicht zwischen diesem Datum liegen.
3394apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Installationsdatensatz für eine Seriennummer
3395DocType: Guardian InterestGuardian InterestWächter Interesse
3396apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177TrainingAusbildung
3397DocType: TimesheetEmployee DetailMitarbeiterdetails
3398apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Guardian1 Email IDGuardian1 E-Mail-ID
3399apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalNächster Termin des Tages und wiederholen Sie auf Tag des Monats müssen gleich sein
3400apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageEinstellungen für die Internet-Homepage
3401DocType: Offer LetterAwaiting ResponseWarte auf Antwort
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveÜber
3403apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214Invalid attribute {0} {1}Ungültige Attribut {0} {1}
3404DocType: SupplierMention if non-standard payable accountErwähnen Sie, wenn nicht standardmäßig zahlbares Konto
3405DocType: Salary SlipEarning & DeductionEinkünfte & Abzüge
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Optional. Diese Einstellung wird verwendet, um in verschiedenen Transaktionen zu filtern.
3407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegative Bewertung ist nicht erlaubt
3408DocType: Holiday ListWeekly OffWöchentlich frei
3409DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Für z. B. 2012, 2012-13
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Vorläufiger Gewinn / Verlust (Haben)
3411DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceZurück zur Kundenrechnung
3412apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Position 5
3413DocType: Serial NoCreation TimeZeitpunkt der Erstellung
3414apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueGesamtumsatz
3415DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukt-Bundle-Hilfe
3416Monthly Attendance SheetMonatliche Anwesenheitsliste
3417DocType: Production Order ItemProduction Order ItemProduktion Artikel bestellen
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundKein Datensatz gefunden
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetKosten der Verschrottet Vermögens
3420apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Kostenstelle ist zwingend erfoderlich für Artikel {2}
3421DocType: VehiclePolicy NoPolitik keine
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658Get Items from Product BundleArtikel aus dem Produkt-Bundle übernehmen
3423DocType: AssetStraight LineGerade Linie
3424DocType: Project UserProject UserProjektarbeit Benutzer
3425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59SplitTeilt
3426DocType: GL EntryIs AdvanceIst Vorkasse
3427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory"Anwesenheit ab Datum" und "Anwesenheit bis Datum" sind zwingend
3428apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoBitte bei "Untervergeben" JA oder NEIN eingeben
3429apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateLetztes Kommunikationstag
3430DocType: Sales TeamContact No.Kontakt-Nr.
3431DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesZahlungs Einträge
3432DocType: Production OrderScrap WarehouseSchrottlager
3433DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredPrüfen Sie, ob keine Materialübertragung erforderlich ist
3434DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromHolen Studenten aus
3435DocType: Hub SettingsSeller CountryLand des Verkäufers
3436apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsiteVeröffentlichen Sie Artikel auf der Website
3437apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGruppieren Sie Ihre Schüler in den Reihen
3438DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorisierungsregel
3439DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsAllgemeine Geschäftsbedingungen Details
3440apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85SpecificationsTechnische Daten
3441DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateVorlage für Verkaufssteuern und -abgaben
3442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Insgesamt (Credit)
3443DocType: Repayment SchedulePayment DateZahlungsdatum
3444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNeue Batch-Menge
3445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesKleidung & Zubehör
3446apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNummer der Bestellung
3447DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML/Banner, das oben auf der Produktliste angezeigt wird.
3448DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountBedingungen zur Berechnung der Versandkosten angeben
3449DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRolle darf Konten sperren und gesperrte Buchungen bearbeiten
3450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesKostenstelle kann nicht in ein Kontenblatt umgewandelt werden, da sie Unterknoten hat
3451apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueÖffnungswert
3452DocType: Salary DetailFormulaFormel
3453apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serien #
3454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesProvision auf den Umsatz
3455DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionWert / Beschreibung
3456apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Vermögens {1} kann nicht vorgelegt werden, es ist bereits {2}
3457DocType: Tax RuleBilling CountryLand laut Rechnungsadresse
3458DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateGeplanter Liefertermin
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Soll und Haben nicht gleich für {0} #{1}. Unterschied ist {2}.
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesBewirtungskosten
3461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47Make Material RequestMake-Material anfordern
3462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Offene-Posten {0}
3463apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderAusgangsrechnung {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrags abgebrochen werden
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeAlter
3465DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountRechnungsbetrag
3466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ungültzige Anzahl für Artikel {0} angegeben. Anzahl sollte größer als 0 sein.
3467apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Urlaubsanträge
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account with existing transaction can not be deletedEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht gelöscht werden
3469DocType: VehicleLast Carbon CheckLast Kohlenstoff prüfen
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesRechtskosten
3471DocType: Purchase InvoicePosting TimeBuchungszeit
3472DocType: Timesheet% Amount Billed% des Betrages berechnet
3473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesTelefonkosten
3474DocType: Sales PartnerLogoLogo
3475DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Hier aktivieren, wenn der Benutzer gezwungen sein soll, vor dem Speichern eine Serie auszuwählen. Bei Aktivierung gibt es keine Standardvorgabe.
3476apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125No Item with Serial No {0}Kein Artikel mit Seriennummer {0}
3477DocType: Email DigestOpen NotificationsOffene Benachrichtigungen
3478DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenzbetrag (Gesellschaft Währung)
3479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct ExpensesDirekte Aufwendungen
3480apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in &#39;Benachrichtigung \ E-Mail-Adresse&#39;
3481apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNeuer Kundenumsatz
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesReisekosten
3483DocType: Maintenance VisitBreakdownAusfall
3484apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} mit Währung: {1} kann nicht ausgewählt werden
3485DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateScheckdatum
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Über-Konto {1} gehört nicht zur Firma: {2}
3487DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsStudienbewerber
3488apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +65Successfully deleted all transactions related to this company!Alle Transaktionen dieser Firma wurden erfolgreich gelöscht!
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateZum
3490DocType: AppraisalHRHR
3491DocType: Program EnrollmentEnrollment DateEnrollment Datum
3492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62ProbationProbezeit
3493apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsGehaltskomponenten
3494DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNeues Studienjahr
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +766Return / Credit NoteReturn / Gutschrift
3496DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingPreisliste automatisch einfügen, wenn sie fehlt
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28Total Paid AmountSumme gezahlte Beträge
3498DocType: Production Order ItemTransferred QtyÜbergebene Menge
3499apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigieren
3500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150PlanningPlanung
3501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16IssuedAusgestellt
3502DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Gesamtumsatz (über Zeitprotokolle)
3503apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306We sell this ItemWir verkaufen diesen Artikel
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdLieferanten-ID
3505DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway-Details
3506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235Quantity should be greater than 0Menge sollte größer 0 sein
3507DocType: Journal EntryCash EntryKassenbuchung
3508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesChild-Knoten kann nur unter &quot;Gruppe&quot; Art Knoten erstellt werden
3509DocType: Leave ApplicationHalf Day DateHalbtagesdatum
3510DocType: Academic YearAcademic Year NameSchuljahr-Bezeichnung
3511DocType: Sales PartnerContact DescKontakt-Beschr.
3512apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Grund für Beurlaubung, wie Erholung, krank usw.
3513DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Regelmäßig zusammenfassende Berichte per E-Mail senden.
3514DocType: Payment EntryPE-PE-
3515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244Please set default account in Expense Claim Type {0}Bitte setzen Sie Standardkonto in Kostenabrechnung Typ {0}
3516DocType: Assessment ResultStudent NameName des Studenten
3517DocType: BrandItem ManagerArtikel-Manager
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141Payroll PayablePayroll Kreditoren
3519DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeStandardlieferantentyp
3520DocType: Production OrderTotal Operating CostGesamtbetriebskosten
3521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168Note: Item {0} entered multiple timesHinweis: Artikel {0} mehrfach eingegeben
3522apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Alle Kontakte
3523apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationFirmenkürzel
3524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existBenutzer {0} existiert nicht
3525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92Raw material cannot be same as main ItemRohmaterial kann nicht dasselbe sein wie der Hauptartikel
3526DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbkürzung
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171Payment Entry already existsZahlung existiert bereits
3528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsKeine Berechtigung da {0} die Höchstgrenzen überschreitet
3529apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Stammdaten zur Gehaltsvorlage
3530DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMaximal zulässige Urlaubstage
3531apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSteuerregel für Einkaufswagen einstellen
3532DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedSteuern und Gebühren hinzugefügt
3533Sales FunnelVerkaufstrichter
3534apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation is mandatoryAbkürzung ist zwingend erforderlich
3535DocType: ProjectTask ProgressVorgangsentwicklung
3536apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartEinkaufswagen
3537Qty to TransferZu versendende Menge
3538apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Angebote an Leads oder Kunden
3539DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRolle darf gesperrten Bestand bearbeiten
3540Territory Target Variance Item Group-WiseArtikelgruppenbezogene regionale Zielabweichung
3541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105All Customer GroupsAlle Kundengruppen
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyKumulierte Monats
3543apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} ist zwingend erforderlich. Möglicherweise wurde der Datensatz für die Währungsumrechung für {1} bis {2} nicht erstellt.
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Steuer-Vorlage ist erforderlich.
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Hauptkonto {1} existiert nicht
3546DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Preisliste (Firmenwährung)
3547DocType: Products SettingsProducts SettingsProdukte Einstellungen
3548DocType: AccountTemporaryTemporär
3549DocType: ProgramCoursesKurse
3550DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProzentuale Aufteilung
3551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90SecretarySekretärin
3552DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionWenn deaktivieren, wird &quot;in den Wörtern&quot; Feld nicht in einer Transaktion sichtbar sein
3553DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemEindeutige Einheit eines Artikels
3554DocType: Pricing RuleBuyingEinkauf
3555DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byMitarbeiter-Datensätze werden erstellt nach
3556DocType: POS ProfileApply Discount OnRabatt anwenden auf
3557Reqd By DateBenötigt nach Datum
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsGläubiger
3559DocType: Assessment PlanAssessment NameBewertung Name
3560apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryZeile # {0}: Seriennummer ist zwingend erforderlich
3561DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailArtikelbezogene Steuer-Details
3562apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationInstitut Abkürzung
3563Item-wise Price List RateArtikelbezogene Preisliste
3564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900Supplier QuotationLieferantenangebot
3565DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie das Angebot speichern.
3566apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Menge ({0}) kann kein Bruch in Zeile {1} sein
3567apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect FeesSammeln Gebühren
3568DocType: AttendanceATT-ATT-
3569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} wird bereits für Artikel {1} verwendet
3570DocType: LeadAdd to calendar on this dateZu diesem Datum in Kalender einfügen
3571apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regeln für das Hinzufügen von Versandkosten
3572DocType: ItemOpening StockAnfangsbestand
3573apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKunde ist verpflichtet
3574apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} ist zwingend für "Zurück"
3575DocType: Purchase OrderTo ReceiveUm zu empfangen
3576apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200user@example.comuser@example.com
3577DocType: EmployeePersonal EmailPersönliche E-Mail
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceGesamtabweichung
3579DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Wenn aktiviert, bucht das System Bestandsbuchungen automatisch.
3580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMaklerprovision
3581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayDie Teilnahme für Mitarbeiter {0} ist bereits für diesen Tag markiert
3582DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'"In Minuten" über 'Zeitprotokoll' aktualisiert
3583DocType: CustomerFrom LeadVon Lead
3584apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Für die Produktion freigegebene Bestellungen
3585apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Geschäftsjahr auswählen ...
3586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537POS Profile required to make POS EntryVerkaufsstellen-Profil benötigt, um Verkaufsstellen-Buchung zu erstellen
3587DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentseinschreiben Studenten
3588DocType: Hub SettingsName TokenKürzel benennen
3589apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingStandard-Vertrieb
3590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryMindestens ein Lager ist zwingend erforderlich
3591DocType: Serial NoOut of WarrantyAußerhalb der Garantie
3592DocType: BOM Replace ToolReplaceErsetzen
3593DocType: Production OrderUnstoppedunstopped
3594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} zu Verkaufsrechnung {1}
3595DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3596DocType: Request for Quotation ItemProject NameProjektname
3597DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountVermerken, wenn es sich um kein Standard-Forderungskonto handelt
3598DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseWenn Ertrag oder Aufwand
3599DocType: Production OrderRequired ItemsErforderliche Elemente
3600DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceLagerwert-Differenz
3601apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourcePersonal
3602DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentZahlung zum Zahlungsabgleich
3603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsSteuerguthaben
3604DocType: BOM ItemBOM NoStücklisten-Nr.
3605DocType: InstructorINS/INS /
3606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherBuchungssatz {0} gehört nicht zu Konto {1} oder ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
3607DocType: ItemMoving AverageGleitender Durchschnitt
3608DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedDie Stückliste, die ersetzt wird
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsElektronische Ausrüstungen
3610DocType: AccountDebitSoll
3611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Abwesenheiten müssen ein Vielfaches von 0,5 sein
3612DocType: Production OrderOperation CostKosten eines Arbeitsgangs
3613apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileAnwesenheiten aus einer CSV-Datei hochladen
3614apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtOffener Betrag
3615DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Ziele artikelgruppenbezogen für diesen Vertriebsmitarbeiter festlegen.
3616DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Bestände älter als [Tage] sperren
3617apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Vermögens ist obligatorisch für Anlage Kauf / Verkauf
3618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Wenn zwei oder mehrere Preisregeln basierend auf den oben genannten Bedingungen gefunden werden, wird eine Vorrangregelung angewandt. Priorität ist eine Zahl zwischen 0 und 20, wobei der Standardwert Null (leer) ist. Die höhere Zahl hat Vorrang, wenn es mehrere Preisregeln zu den gleichen Bedingungen gibt.
3619apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsGeschäftsjahr: {0} existiert nicht
3620DocType: Currency ExchangeTo CurrencyIn Währung
3621DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Zulassen, dass die folgenden Benutzer Urlaubsanträge für Blöcke von Tagen genehmigen können.
3622apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Arten der Aufwandsabrechnung
3623apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Der Verkaufspreis für Artikel {0} ist niedriger als der {1}. Selling Rate sollte atleast {2}
3624DocType: ItemTaxesSteuern
3625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314Paid and Not DeliveredBezahlt und nicht geliefert
3626DocType: ProjectDefault Cost CenterStandardkostenstelle
3627DocType: Bank GuaranteeEnd DateEnddatum
3628apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsLagervorgänge
3629DocType: BudgetBudget AccountsBudget Accounts
3630DocType: EmployeeInternal Work HistoryInterne Arbeits-Historie
3631DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountAufgelaufener Abschreibungsbetrag
3632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityKapitalbeteiligungsgesellschaft
3633DocType: Employee LoanFully Disbursedin voller Höhe ausgezahlt
3634DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackKundenrückmeldung
3635DocType: AccountExpenseKosten
3636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScoreScore kann nicht größer sein als maximale Punktzahl
3637DocType: Item AttributeFrom RangeVon-Bereich
3638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Syntax error in formula or condition: {0}Syntaxfehler in der Formel oder Bedingung: {0}
3639DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings Companytägliche Arbeitszusammenfassung-Einstellungen Ihrer Firma
3640apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100Item {0} ignored since it is not a stock itemArtikel {0} ignoriert, da es sich nicht um einen Lagerartikel handelt
3641DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40Submit this Production Order for further processing.Diesen Fertigungsauftrag zur Weiterverarbeitung buchen.
3643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Um Preisregeln in einer bestimmten Transaktion nicht zu verwenden, sollten alle geltenden Preisregeln deaktiviert sein.
3644DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupEltern Assessment Group
3645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsArbeitsplätze
3646Sales Order TrendsTrendanalyse Kundenaufträge
3647DocType: EmployeeHeld OnFestgehalten am
3648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduktions-Artikel
3649Employee InformationMitarbeiterinformationen
3650apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232Rate (%)Preis (%)
3651DocType: Stock Entry DetailAdditional CostZusätzliche Kosten
3652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateEnddatum des Geschäftsjahres
3653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherWenn nach Beleg gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage von Belegen gefiltert werden.
3654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788Make Supplier QuotationLieferantenangebot erstellen
3655DocType: Quality InspectionIncomingEingehend
3656DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Benötigte Materialien (erweitert)
3657apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add users to your organization, other than yourselfBenutzer, außer Ihnen, zu Ihrer Firma hinzufügen
3658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future dateBuchungsdatum kann nicht Datum in der Zukunft sein
3659apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Zeile # {0}: Seriennummer {1} stimmt nicht mit {2} {3} überein
3660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Casual LeaveErholungsurlaub
3661DocType: BatchBatch IDChargen-ID
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Hinweis: {0}
3663Delivery Note TrendsEntwicklung Lieferscheine
3664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryZusammenfassung dieser Woche
3665In Stock QtyVorrätig Anzahl
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} kann nur über Lagertransaktionen aktualisiert werden
3667DocType: Program EnrollmentGet CoursesErhalten Sie Kurse
3668DocType: GL EntryPartyGruppe
3669DocType: Sales OrderDelivery DateLiefertermin
3670DocType: OpportunityOpportunity DateDatum der Chance
3671DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptZurück zum Kaufbeleg
3672DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemAngebotsanfrage Artikel
3673DocType: Purchase OrderTo BillAbrechnen
3674DocType: Material Request% Ordered% bestellt
3675DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateGeben Sie E-Mail-Adresse durch ein Komma getrennt werden Rechnung automatisch auf bestimmte Datum abgeschickt werden,
3676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65PieceworkAkkordarbeit
3677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateDurchschnittlicher Einkaufspreis
3678DocType: TaskActual Time (in Hours)Tatsächliche Zeit (in Stunden)
3679DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie im Unternehmen
3680apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletter
3681DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryBuchung im Lagerbuch
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryKunde&gt; Kundengruppe&gt; Territorium
3683apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87Same item has been entered multiple timesDas gleiche Einzelteil wurde mehrfach eingegeben
3684DocType: DepartmentLeave Block ListUrlaubssperrenliste
3685DocType: Sales InvoiceTax IDSteuer ID
3686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArtikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Spalte muss leer sein
3687DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKonteneinstellungen
3688apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveGenehmigen
3689DocType: CustomerSales Partner and CommissionVertriebspartner und Verprovisionierung
3690DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearZinssatz (%) / Jahr
3691Project QuantityProjekt Menge
3692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Insgesamt {0} für alle Elemente gleich Null ist, sein kann, sollten Sie &quot;Verteilen Gebühren auf der Grundlage&quot; ändern
3693DocType: OpportunityTo DiscussInfos zur Diskussion
3694apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} zum Abschluss dieser Transaktion.
3695DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyZinssatz (%) Jahres
3696DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS-Einstellungen
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsTemporäre Konten
3698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169BlackSchwarz
3699DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemPosition der aufgelösten Stückliste
3700DocType: AccountAuditorPrüfer
3701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62{0} items produced{0} Elemente hergestellt
3702DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDie Entfernung von der Oberkante
3703apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Price List {0} is disabled or does not existPreisliste {0} ist deaktiviert oder nicht vorhanden ist
3704DocType: Purchase InvoiceReturnZurück
3705DocType: Production Order OperationProduction Order OperationArbeitsgang im Fertigungsauftrag
3706DocType: Pricing RuleDisableDeaktivieren
3707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Mode of payment is required to make a paymentModus der Zahlung ist erforderlich, um eine Zahlung zu leisten
3708DocType: Project TaskPending ReviewWartet auf Überprüfung
3709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset-{0} kann nicht verschrottet werden, als es ohnehin schon ist {1}
3710DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnung)
3711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdKunden-ID
3712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentAbwesend setzen
3713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Row {0}: Währung der BOM # {1} sollte auf die gewählte Währung gleich {2}
3714DocType: Journal Entry AccountExchange RateWechselkurs
3715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555Sales Order {0} is not submittedKundenauftrag {0} wurde nicht übertragen
3716DocType: HomepageTag LineTag-Linie
3717DocType: Fee ComponentFee ComponentFee-Komponente
3718apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementFlottenmanagement
3719apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Add items fromElemente hinzufügen aus
3720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Lager {0}: Übergeordnetes Konto {1} gehört nicht zu Firma {2}
3721DocType: Cheque Print TemplateRegularRegulär
3722apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Insgesamt weightage aller Bewertungskriterien muss 100% betragen
3723DocType: BOMLast Purchase RateLetzter Anschaffungspreis
3724DocType: AccountAssetVermögenswert
3725DocType: Project TaskTask IDAufgaben-ID
3726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsFür Artikel {0} kann es kein Lager geben, da es Varianten gibt
3727Sales Person-wise Transaction SummaryVertriebsmitarbeiterbezogene Zusammenfassung der Transaktionen
3728DocType: Training EventContact NumberKontaktnummer
3729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Warehouse {0} does not existLager {0} existiert nicht
3730apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubFür ERPNext Hub anmelden
3731DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesProzentuale Aufteilungen der monatsweisen Verteilung
3732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchDer ausgewählte Artikel kann keine Charge haben
3733apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entryBewertungsrate nicht für den Artikel {0} gefunden, die die Buchungen zu tun erforderlich ist {1} {2}. Wenn das Element als ein Beispielartikel in der Abwicklung von {1}, bitte erwähnen, dass in der {1} Artikel Tisch. Andernfalls erstellen Sie bitte einen eingehenden Aktien-Transaktion für das Element oder Erwähnung Bewertungsrate in der Elementdatensatz, und dann versuchen, submiting / Cancelling diesen Eintrag
3734DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dieser Lieferscheinmenge geliefert
3735DocType: ProjectCustomer DetailsKundendaten
3736DocType: EmployeeReports toBerichte an
3737Unpaid Expense ClaimUnbezahlte Kostenabrechnung
3738DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosURL-Parameter für Empfängernummern eingeben
3739DocType: Payment EntryPaid AmountGezahlter Betrag
3740DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisor
3741apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704OnlineOnline
3742Available Stock for Packing ItemsVerfügbarer Bestand für Verpackungsartikel
3743DocType: Item VariantItem VariantArtikelvariante
3744DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolBewertungsergebnis-Tool
3745DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Artikel
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +865Submitted orders can not be deletedÜbermittelt Aufträge können nicht gelöscht werden
3747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto bereits im Soll, es ist nicht mehr möglich das Konto als Habenkonto festzulegen
3748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Quality ManagementQualitätsmanagement
3749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabledArtikel {0} wurde deaktiviert
3750DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRepay fixen Betrag pro Periode
3751apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Bitte die Menge für Artikel {0} eingeben
3752DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryExterne Berufserfahrung des Mitarbeiters
3753DocType: Tax RulePurchaseEinkauf
3754apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBilanzmenge
3755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyZiele können nicht leer sein
3756DocType: Item GroupParent Item GroupÜbergeordnete Artikelgruppe
3757apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} für {1}
3758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23Cost CentersKostenstellen
3759DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung des Lieferanten in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
3760apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Zeile #{0}: Timing-Konflikte mit Zeile {1}
3761DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateBerechnungsrate zulassen
3762DocType: Training Event EmployeeInvitedEingeladen
3763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMehrere aktive Gehaltsstrukturen für Mitarbeiter gefunden {0} für die angegebenen Daten
3764DocType: OpportunityNext ContactNächster Kontakt
3765apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Setup Gateway accounts.Setup-Gateway-Konten.
3766DocType: EmployeeEmployment TypeArt der Beschäftigung
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsAnlagevermögen
3768DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossStellen Sie Exchange-Gewinn / Verlust
3769Cash FlowCash Flow
3770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsBeantragter Zeitraum kann sich nicht über zwei Antragsdatensätze erstrecken
3771DocType: Item GroupDefault Expense AccountStandardaufwandskonto
3772apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51Student Email IDStudenten E-Mail-ID
3773DocType: EmployeeNotice (days)Meldung(s)(-Tage)
3774DocType: Tax RuleSales Tax TemplateUmsatzsteuer-Vorlage
3775apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2343Select items to save the invoiceWählen Sie Elemente, um die Rechnung zu speichern
3776DocType: EmployeeEncashment DateInkassodatum
3777DocType: Training EventInternetInternet
3778DocType: AccountStock AdjustmentBestandskorrektur
3779apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Es gibt Standard-Aktivitätskosten für Aktivitätsart - {0}
3780DocType: Production OrderPlanned Operating CostGeplante Betriebskosten
3781DocType: Academic TermTerm Start DateLaufzeit Startdatum
3782apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3783apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}Bitte Anhang beachten {0} #{1}
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerKontoauszug Bilanz nach Hauptbuch
3785DocType: Job ApplicantApplicant NameBewerbername
3786DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameKunde / Artikelname
3787DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsFassen Sie eine Gruppe von Artikeln zu einem neuen Artikel zusammen. Dies ist nützlich, wenn Sie bestimmte Artikel zu einem Paket bündeln und einen Bestand an Artikel-Bündeln erhalten und nicht einen Bestand der einzelnen Artikel. Das Artikel-Bündel erhält für das Attribut "Ist Lagerartikel" den Wert "Nein" und für das Attribut "Ist Verkaufsartikel" den Wert "Ja". Beispiel: Wenn Sie Laptops und Tragetaschen getrennt verkaufen und einen bestimmten Preis anbieten, wenn der Kunde beides zusammen kauft, dann wird der Laptop mit der Tasche zusammen ein neuer Bündel-Artikel. Anmerkung: BOM = Stückliste
3788apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Seriennummer ist für Artikel {0} zwingend erforderlich
3789DocType: Item Variant AttributeAttributeAttribut
3790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeBitte Von-/Bis-Bereich genau angeben
3791DocType: Serial NoUnder AMCInnerhalb des jährlichen Wartungsvertrags
3792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountArtikelpreis wird unter Einbezug von Belegen über den Einstandspreis neu berechnet
3793apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Standardeinstellungen für Vertriebstransaktionen
3794DocType: GuardianGuardian Of Wächter von
3795DocType: Grading Scale IntervalThresholdSchwelle
3796DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuelle Stückliste
3797apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoSeriennummer hinzufügen
3798apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGarantie
3799DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedLastschrift ausgestellt am
3800DocType: Production OrderWarehousesLager
3801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} Anlagevermögen kann nicht übertragen werden
3802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Dieser Artikel ist eine Variante von {0} (Vorlage).
3803DocType: Workstationper hourpro stunde
3804apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingEinkauf
3805DocType: AnnouncementAnnouncementAnkündigung
3806DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Konto für das Lager (Permanente Inventur) wird unter diesem Konto erstellt.
3807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Lager kann nicht gelöscht werden, da es Buchungen im Lagerbuch gibt.
3808DocType: CompanyDistributionGroßhandel
3809apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidZahlbetrag
3810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Project ManagerProjektleiter
3811Quoted Item ComparisonVergleich angebotener Artikel
3812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76DispatchVersand
3813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max erlaubter Rabatt für Artikel: {0} ist {1}%
3814apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onNettoinventarwert als auf
3815DocType: AccountReceivableForderung
3816apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsZeile #{0}: Es ist nicht erlaubt den Lieferanten zu wechseln, da bereits ein Lieferantenauftrag vorhanden ist
3817DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Rolle, welche Transaktionen, die das gesetzte Kreditlimit überschreiten, übertragen darf.
3818apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select Items to ManufactureWählen Sie die Elemente Herstellung
3819apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +929Master data syncing, it might take some timeStammdaten-Synchronisierung, kann es einige Zeit dauern,
3820DocType: ItemMaterial IssueMaterialentnahme
3821DocType: Hub SettingsSeller DescriptionBeschreibung des Verkäufers
3822DocType: Employee EducationQualificationQualifikation
3823DocType: Item PriceItem PriceArtikelpreis
3824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentReinigungsmittel
3825DocType: BOMShow ItemsElemente anzeigen
3826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Von Zeit sein kann, nicht größer ist als auf die Zeit.
3827apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoFilm & Fernsehen
3828apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedBestellt
3829DocType: Salary DetailComponentKomponente
3830DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupBeurteilungskriterien Gruppe
3831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Kumulierte Abschreibungen Öffnungs muss kleiner sein als gleich {0}
3832DocType: WarehouseWarehouse NameLagername
3833DocType: Naming SeriesSelect TransactionBitte Transaktionen auswählen
3834apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserBitte genehmigende Rolle oder genehmigenden Nutzer eingeben
3835DocType: Journal EntryWrite Off EntryAbschreibungsbuchung
3836DocType: BOMRate Of Materials Based OnAnteil der zu Grunde liegenden Materialien
3837apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsSupport-Analyse
3838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allAlle abwählen
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28Company is missing in warehouses {0}Firma fehlt in Lägern {0}
3840DocType: POS ProfileTerms and ConditionsAllgemeine Geschäftsbedingungen
3841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Bis-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, dass Bis-Datum = {0} ist
3842DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcHier können Sie Größe, Gewicht, Allergien, medizinische Belange usw. pflegen
3843DocType: Leave Block ListApplies to CompanyGilt für Firma
3844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +200Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsStornierung nicht möglich, weil übertragene Lagerbuchung {0} existiert
3845DocType: Employee LoanDisbursement DateValuta-
3846DocType: VehicleVehicleFahrzeug
3847DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Worten
3848DocType: POS ProfileItem GroupsArtikelgruppen
3849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Heute hat {0} Geburtstag!
3850DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMaterialanfrage für Lager
3851DocType: Sales Order ItemFor ProductionFür die Produktion
3852DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3853DocType: Project TaskView TaskAufgabe anzeigen
3854apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onIhr Geschäftsjahr beginnt am
3855apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Blei%
3856DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3857Asset Depreciations and BalancesAsset-Abschreibungen und Balances
3858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Menge {0} {1} übertragen von {2} auf {3}
3859DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedErhaltene Anzahlungen aufrufen
3860DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsEmpfänger hinzufügen/entfernen
3861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaktion für angehaltenen Fertigungsauftrag {0} nicht erlaubt
3862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Um dieses Geschäftsjahr als Standard festzulegen, auf "Als Standard festlegen" anklicken
3863apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192JoinBeitreten
3864apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyEngpassmenge
3865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654Item variant {0} exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert
3866DocType: Employee LoanRepay from SalaryRepay von Gehalts
3867DocType: Leave ApplicationLAP/RUNDE/
3868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Anfordern Zahlung gegen {0} {1} für Menge {2}
3869DocType: Salary SlipSalary SlipGehaltsabrechnung
3870DocType: LeadLost QuotationVerlorene Angebote
3871DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin Rate oder Menge
3872apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required"Bis-Datum" ist erforderlich,
3873DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Packzettel für zu liefernde Pakete generieren. Wird verwendet, um Paketnummer, Packungsinhalt und das Gewicht zu dokumentieren.
3874DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemKundenauftrags-Artikel
3875DocType: Salary SlipPayment DaysZahlungsziel
3876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerLagerhäuser mit untergeordneten Knoten kann nicht umgewandelt werden Ledger
3877DocType: BOMManage cost of operationsArbeitsgangkosten verwalten
3878DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Wenn eine der ausgewählten Transaktionen den Status "übertragen" erreicht hat, geht automatisch ein E-Mail-Fenster auf. Damit kann eine E-Mail mit dieser Transaktion als Anhang an die verknüpften Kontaktdaten gesendet werden. Der Benutzer kann auswählen, ob er diese E-Mail absenden will.
3879apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsAllgemeine Einstellungen
3880DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailBewertungsergebnis Details
3881DocType: Employee EducationEmployee EducationMitarbeiterschulung
3882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tableDoppelte Artikelgruppe in der Artikelgruppentabelle gefunden
3883apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985It is needed to fetch Item Details.Wird gebraucht, um Artikeldetails abzurufen
3884DocType: Salary SlipNet PayNettolohn
3885DocType: AccountAccountKonto
3886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSeriennummer {0} bereits erhalten
3887Requested Items To Be TransferredAngeforderte Artikel, die übertragen werden sollen
3888DocType: Expense ClaimVehicle LogFahrzeug Log
3889apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Lager {0} ist nicht auf ein Konto verknüpft, bitte erstellen / verknüpfen die entsprechenden (Aktiva) Konto für das Lager.
3890DocType: Purchase InvoiceRecurring IdWiederkehrende ID
3891DocType: CustomerSales Team DetailsVerkaufsteamdetails
3892apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1298Delete permanently?Dauerhaft löschen?
3893DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountGesamtforderung
3894apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Mögliche Opportunität für den Vertrieb
3895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Ungültige(r) {0}
3896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52Sick LeaveKrankheitsbedingte Abwesenheit
3897DocType: Email DigestEmail DigestTäglicher E-Mail-Bericht
3898DocType: Delivery NoteBilling Address NameName der Rechnungsadresse
3899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresKaufhäuser
3900DocType: WarehousePINSTIFT
3901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextRichten Sie Ihre Schule in ERPNext
3902DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base-Änderungsbetrag (Gesellschaft Währung)
3903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308No accounting entries for the following warehousesKeine Buchungen für die folgenden Lager
3904apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Speichern Sie das Dokument zuerst.
3905DocType: AccountChargeableGebührenpflichtig
3906DocType: CompanyChange AbbreviationAbkürzung ändern
3907DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum der Aufwendung
3908DocType: ItemMax Discount (%)Maximaler Rabatt (%)
3909apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountLetzter Bestellbetrag
3910DocType: TaskIs MilestoneIst Milestone
3911DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail an gesendet
3912DocType: BudgetWarnWarnen
3913DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Sonstige wichtige Anmerkungen, die in die Datensätze aufgenommen werden sollten.
3914DocType: BOMManufacturing UserNutzer Fertigung
3915DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedGelieferte Rohmaterialien
3916DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatWiederkehrendes Druckformat
3917DocType: C-FormSeriesNummernkreise
3918apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateVoraussichtlicher Liefertermin kann nicht vor dem Datum des Lieferantenauftrags liegen
3919DocType: AppraisalAppraisal TemplateBewertungsvorlage
3920DocType: Item GroupItem ClassificationArtikeleinteilung
3921apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Business Development ManagerLeiter der kaufmännischen Abteilung
3922DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeZweck des Wartungsbesuchs
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16PeriodPeriode
3924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerHauptbuch
3925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Mitarbeiter {0} auf Leave auf {1}
3926apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsLeads anzeigen
3927DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNeues Programm
3928DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttributwert
3929Itemwise Recommended Reorder LevelEmpfohlener artikelbezogener Meldebestand
3930DocType: Salary DetailSalary DetailGehalt Details
3931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +971Please select {0} firstBitte zuerst {0} auswählen
3932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795Batch {0} of Item {1} has expired.Charge {0} von Artikel {1} ist abgelaufen.
3933DocType: Sales InvoiceCommissionProvision
3934apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Zeitblatt für die Fertigung.
3935apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalZwischensumme
3936DocType: Salary DetailDefault AmountStandard-Betrag
3937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemLager im System nicht gefunden
3938apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryZusammenfassung dieses Monats
3939DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingAblesung zur Qualitätsprüfung
3940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."Lagerbestände sperren, wenn älter als" sollte kleiner sein als %d Tage.
3941DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateUmsatzsteuer-Vorlage
3942Project wise Stock TrackingProjektbezogene Lagerbestandsverfolgung
3943DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Tatsächliche Anzahl (am Ursprung/Ziel)
3944DocType: Item Customer DetailRef CodeRef-Code
3945apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Mitarbeiterdatensätze
3946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateBitte setzen Sie Next Abschreibungen Datum
3947DocType: HR SettingsPayroll SettingsEinstellungen zur Gehaltsabrechnung
3948apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Nicht verknüpfte Rechnungen und Zahlungen verknüpfen
3949apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderBestellung aufgeben
3950DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNeue Bestellungen an Lieferanten
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot kann keine übergeordnete Kostenstelle haben
3952apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Marke auswählen ...
3953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onKumulierte Abschreibungen auf
3954DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableAnwenden auf Kontakt-Formular
3955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +399Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Betriebszeit muss für die Operation {0} größer als 0 sein
3956apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Warehouse is mandatoryLager ist erforderlich
3957DocType: SupplierAddress and ContactsAdresse und Kontaktinformationen
3958DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailMaßeinheit-Umrechnungs-Detail
3959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Webfreundlich halten: 900px (breit) zu 100px (hoch)
3960DocType: ProgramProgram AbbreviationProgramm Abkürzung
3961apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Production Order cannot be raised against a Item TemplateEin Fertigungsauftrag kann nicht zu einer Artikel-Vorlage gemacht werden
3962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemKosten werden im Kaufbeleg für jede Position aktualisiert
3963DocType: Warranty ClaimResolved ByEntschieden von
3964DocType: Bank GuaranteeStart DateStartdatum
3965apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Urlaube für einen Zeitraum zuordnen
3966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedSchecks und Kautionen fälschlicherweise gelöscht
3967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0}: Sie können dieses Konto sich selbst nicht als Über-Konto zuweisen
3968DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePreisliste
3969apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesErstellen Sie Angebote
3970DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse."Auf Lager" oder "Nicht auf Lager" basierend auf dem in diesem Lager enthaltenen Bestand anzeigen
3971apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Stückliste
3972DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverDurchschnittliche Lieferzeit des Lieferanten
3973apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11Assessment ResultBewertungsergebnis
3974apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursStunden
3975DocType: ProjectExpected Start DateVoraussichtliches Startdatum
3976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemArtikel entfernen, wenn keine Gebühren angerechnet werden können
3977DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiz. B. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyTransaktionswährung muß gleiche wie Payment Gateway Währung
3979DocType: Payment EntryReceiveEmpfangen
3980apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Angebote:
3981DocType: Maintenance VisitFully CompletedVollständig abgeschlossen
3982apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% abgeschlossen
3983DocType: EmployeeEducational QualificationSchulische Qualifikation
3984DocType: WorkstationOperating CostsBetriebskosten
3985DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededErwünschte Aktion bei überschrittenem kumuliertem Monatsbudget
3986DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationBuchen beim Erstellen
3987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +459Currency for {0} must be {1}Währung für {0} muss {1}
3988DocType: AssetDisposal DateVerkauf Datum
3989DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.E-Mails werden an alle aktiven Mitarbeiter des Unternehmens an der angegebenen Stunde gesendet werden, wenn sie nicht Urlaub. Zusammenfassung der Antworten wird um Mitternacht gesendet werden.
3990DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverUrlaubsgenehmiger des Mitarbeiters
3991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Zeile {0}: Es gibt bereits eine Nachbestellungsbuchung für dieses Lager {1}
3992apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Kann nicht als verloren deklariert werden, da bereits ein Angebot erstellt wurde.
3993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackTraining Feedback
3994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457Production Order {0} must be submittedFertigungsauftrag {0} muss übertragen werden
3995apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Bitte Start -und Enddatum für den Artikel {0} auswählen
3996apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54Course is mandatory in row {0}Kurs ist obligatorisch in Zeile {0}
3997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateBis-Datum kann nicht vor Von-Datum liegen
3998DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250Add / Edit PricesPreise hinzufügen / bearbeiten
4000DocType: BatchParent BatchÜbergeordnete Charge
4001DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateScheck Druckvorlage
4002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersKostenstellenplan
4003Requested Items To Be OrderedAngefragte Artikel, die bestellt werden sollen
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Warehouse company must be same as Account companyLager Unternehmen muss gleich sein wie Konto Unternehmen
4005DocType: Price ListPrice List NamePreislistenname
4006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}tägliche Arbeitszusammenfassung für {0}
4007DocType: Employee LoanTotalsSummen
4008DocType: BOMManufacturingFertigung
4009Ordered Items To Be DeliveredBestellte Artikel, die geliefert werden müssen
4010DocType: AccountIncomeEinkommen
4011DocType: Industry TypeIndustry TypeWirtschaftsbranche
4012apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Etwas ist schiefgelaufen!
4013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAchtung: Die Urlaubsverwaltung enthält die folgenden gesperrten Daten
4014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Sales Invoice {0} has already been submittedAusgangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
4015DocType: Assessment Result DetailScoreErgebnis
4016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existDas Geschäftsjahr {0} existiert nicht
4017apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateFertigstellungstermin
4018DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Betrag (Firmenwährung)
4019apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} Einheiten von {1} benötigt in {2} auf {3} {4} für {5} zum Abschluss dieser Transaktion.
4020DocType: Fee StructureStudent CategoryStudenten-Kategorie
4021DocType: AnnouncementStudentSchüler
4022apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Stammdaten der Organisationseinheit (Abteilung)
4023apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosBitte gültige Mobilnummern eingeben
4024apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingBitte eine Nachricht vor dem Versenden eingeben
4025DocType: Email DigestPending QuotationsAusstehende Angebote
4026apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282Point-of-Sale ProfileVerkaufsstellen-Profil
4027apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75Please Update SMS SettingsBitte SMS-Einstellungen aktualisieren
4028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Unsecured LoansUngesicherte Kredite
4029DocType: Cost CenterCost Center NameKostenstellenbezeichnung
4030DocType: EmployeeB+B+
4031DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax Arbeitszeit gegen Stundenzettel
4032DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateGeplantes Datum
4033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtSumme gezahlte Beträge
4034DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMitteilungen mit mehr als 160 Zeichen werden in mehrere Nachrichten aufgeteilt
4035DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedErhalten und bestätigt
4036Serial No Service Contract ExpiryAblaufdatum des Wartungsvertrags zu Seriennummer
4037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeSie können ein Konto nicht gleichzeitig be- und entlasten
4038DocType: Naming SeriesHelp HTMLHTML-Hilfe
4039DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Group Creation Tool
4040DocType: ItemVariant Based OnVariante basierend auf
4041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Summe der zugeordneten Gewichtungen sollte 100% sein. Sie ist {0}
4042apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Your SuppliersIhre Lieferanten
4043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Kann nicht als verloren gekennzeichnet werden, da ein Kundenauftrag dazu existiert.
4044DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoLieferant Teile-Nr
4045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Kann nicht abziehen, wenn der Kategorie für &quot;Bewertung&quot; oder &quot;Vaulation und Total &#39;ist
4046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353Received FromErhalten von
4047DocType: LeadConvertedumgewandelt
4048DocType: ItemHas Serial NoHat Seriennummer
4049DocType: EmployeeDate of IssueAusstellungsdatum
4050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20{0}: From {0} for {1}{0}: Von {0} für {1}
4051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157Row #{0}: Set Supplier for item {1}Zeile #{0}: Lieferanten für Artikel {1} einstellen
4052apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: Stunden-Wert muss größer als Null sein.
4053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundDas Webseiten-Bild {0}, das an Artikel {1} angehängt wurde, kann nicht gefunden werden
4054DocType: IssueContent TypeInhaltstyp
4055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerRechner
4056DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Diesen Artikel in mehreren Gruppen auf der Webseite auflisten.
4057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyBitte die Option "Unterschiedliche Währungen" aktivieren um Konten mit anderen Währungen zu erlauben
4058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86Item: {0} does not exist in the systemArtikel: {0} ist nicht im System vorhanden
4059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110You are not authorized to set Frozen valueSie haben keine Berechtigung gesperrte Werte zu setzen
4060DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesNicht zugeordnete Buchungen aufrufen
4061DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateAb Rechnungsdatum
4062apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyAbrechnungswährung muss entweder auf Standard comapany Währung oder Partei Kontowährung gleich
4063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Leave EncashmentLassen Sie Encashment
4064apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Unternehmenszweck
4065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehouseAn Lager
4066apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsAlle Studenten Admissions
4067Average Commission RateDurchschnittlicher Provisionssatz
4068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Hat Seriennummer" kann bei Nicht-Lagerartikeln nicht "Ja" sein
4069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesDie Anwesenheit kann nicht für zukünftige Termine markiert werden
4070DocType: Pricing RulePricing Rule HelpHilfe zur Preisregel
4071DocType: School HouseHouse NameHausname
4072DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadKontobezeichnung
4073apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsZusatzkosten aktualisieren um die Einstandskosten des Artikels zu kalkulieren
4074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115ElectricalElektro
4075apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsFügen Sie den Rest Ihrer Organisation als Nutzer hinzu. Sie können auch Kunden zu Ihrem Portal einladen indem Sie sie aus den Kontakten hinzufügen
4076DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Gesamt-Wertdifferenz (Aus - Ein)
4077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryZeile {0}: Wechselkurs ist erforderlich
4078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Benutzer-ID ist für Mitarbeiter {0} nicht eingegeben
4079DocType: VehicleVehicle ValueFahrzeugwert
4080DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseStandard-Ausgangslager
4081DocType: ItemCustomer CodeKunden-Nr.
4082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Geburtstagserinnerung für {0}
4083apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderTage seit dem letzten Auftrag
4084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Debit To account must be a Balance Sheet accountSollkonto muss ein Bilanzkonto sein
4085DocType: Buying SettingsNaming SeriesNummernkreis
4086DocType: Leave Block ListLeave Block List NameName der Urlaubssperrenliste
4087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateVersicherung Startdatum sollte weniger als Versicherung Enddatum
4088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsWertpapiere
4089DocType: TimesheetProduction DetailProduktionsdetail
4090DocType: Target DetailTarget QtyZielmenge
4091DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsKasse Einstellungen
4092DocType: AttendancePresentAnwesend
4093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedLieferschein {0} darf nicht gebucht werden
4094DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMitteilung zur Ausgangsrechnung
4095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityAbschlußkonto {0} muss vom Typ Verbindlichkeiten/Eigenkapital sein
4096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Gehaltsabrechnung der Mitarbeiter {0} bereits für Zeitblatt erstellt {1}
4097DocType: Vehicle LogOdometerKilometerzähler
4098DocType: Sales Order ItemOrdered QtyBestellte Menge
4099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item {0} is disabledArtikel {0} ist deaktiviert
4100DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoBestand gesperrt bis
4101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882BOM does not contain any stock itemStückliste enthält keine Lagerware
4102apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Ab-Zeitraum und Bis-Zeitraum sind zwingend erforderlich für wiederkehrende {0}
4103apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Projektaktivität/-vorgang.
4104DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsBetankungs Einzelheiten
4105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGehaltsabrechnungen generieren
4106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Einkauf muss ausgewählt sein, wenn "Anwenden auf" auf {0} gesetzt wurde
4107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Discount muss kleiner als 100 sein
4108apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108Last purchase rate not foundZuletzt Kaufrate nicht gefunden
4109DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Abschreibungs-Betrag (Firmenwährung)
4110DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursBilling Stunden
4111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +500Default BOM for {0} not foundStandardstückliste für {0} nicht gefunden
4112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Row #{0}: Please set reorder quantityZeile #{0}: Bitte Nachbestellmenge angeben
4113apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them hereTippen Sie auf Elemente, um sie hier hinzuzufügen
4114DocType: FeesProgram EnrollmentProgramm Einschreibung
4115DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherBeleg über Einstandskosten
4116apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Bitte {0} setzen
4117DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthWiederholen an Tag des Monats
4118apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39{0} - {1} is inactive student{0} - {1} ist ein inaktiver Schüler
4119DocType: EmployeeHealth DetailsGesundheitsdaten
4120DocType: Offer LetterOffer Letter TermsGültigkeit des Angebotsschreibens
4121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredZur Erstellung eines Zahlungsauftrags ist ein Referenzdokument erforderlich
4122DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountZahlungsbetrag zuweisen
4123DocType: Employee External Work HistorySalaryGehalt
4124DocType: Serial NoDelivery Document TypeLieferdokumententyp
4125DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaAlle Gehaltsabrechnungen für die oben gewählten Kriterien übertragen
4126apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Artikel synchronisiert
4127DocType: Sales OrderPartly DeliveredTeilweise geliefert
4128DocType: Email DigestReceivablesForderungen
4129DocType: Lead SourceLead SourceInteressent Ursprung
4130DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Zusätzliche Informationen bezüglich des Kunden.
4131DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Ablesewert 5
4132DocType: Maintenance VisitMaintenance DateWartungsdatum
4133DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoAbgelehnte Seriennummer
4134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyJahresbeginn oder Enddatum überlappt mit {0}. Um dies zu verhindern setzen Sie eine Firma.
4135apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Startdatum sollte für den Artikel {0} vor dem Enddatum liegen
4136DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Beispiel: ABCD.##### Wenn "Serie" eingestellt ist und "Seriennummer" in den Transaktionen nicht aufgeführt ist, dann wird eine Seriennummer automatisch auf der Grundlage dieser Serie erstellt. Wenn immer explizit Seriennummern für diesen Artikel aufgeführt werden sollen, muss das Feld leer gelassen werden.
4137DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceAnwesenheit hochladen
4138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306BOM and Manufacturing Quantity are requiredStückliste und Fertigungsmenge werden benötigt
4139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Alter Bereich 2
4140DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Kraft
4141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedStückliste ersetzt
4142Sales AnalyticsVertriebsanalyse
4143apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Verfügbar {0}
4144Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektiven engagiert, aber nicht umgewandelt
4145DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsFertigungseinstellungen
4146apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailE-Mail einrichten
4147apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobil Nein
4148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Please enter default currency in Company MasterBitte die Standardwährung in die Firmenstammdaten eingeben
4149DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailLagerbuchungsdetail
4150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersTägliche Erinnerungen
4151DocType: Products SettingsHome Page is ProductsStartseite ist "Products"
4152Asset Depreciation LedgerAsset-Abschreibungen Ledger
4153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Steuer-Regel steht in Konflikt mit {0}
4154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNeuer Kontoname
4155DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostKosten gelieferter Rohmaterialien
4156DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleEinstellungen Verkauf
4157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Customer ServiceKundenservice
4158DocType: BOMThumbnailThumbnail
4159DocType: Item Customer DetailItem Customer Detailkundenspezifisches Artikeldetail
4160apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Bewerber/-in einen Arbeitsplatz anbieten
4161DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofE-Mail anregen bei der Übertragung von
4162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodDie Gesamtmenge des beantragten Urlaubs übersteigt die Tage in der Periode
4163DocType: Pricing RulePercentageProzentsatz
4164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemArtikel {0} muss ein Lagerartikel sein
4165DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseStandard-Fertigungslager
4166apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Default settings for accounting transactions.Standardeinstellungen für Buchhaltungstransaktionen
4167DocType: Maintenance VisitMVMV
4168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateVoraussichtliches Datum kann nicht vor dem Datum der Materialanfrage liegen
4169DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyLager Menge
4170DocType: Production OrderSource Warehouse (for reserving Items)Quelle Warehouse (für die Reservierung von Items)
4171DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsRückzahlungsfrist in Monaten
4172apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Fehler: Keine gültige ID?
4173DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberNummernkreis-Wert aktualisieren
4174DocType: AccountEquityEigenkapital
4175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: "Gewinn und Verlust" Art Konto {2} nicht in Eröffnungs-Buchung erlaubt
4176DocType: Sales OrderPrinting DetailsDruckdetails
4177DocType: TaskClosing DateAbschlussdatum
4178DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProduzierte Menge
4179apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88EngineerIngenieur
4180DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyInsgesamt Betrag Währung
4181apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesUnterbaugruppen suchen
4182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Item Code required at Row No {0}Artikelnummer wird in Zeile {0} benötigt
4183DocType: Sales PartnerPartner TypePartnertyp
4184DocType: Purchase Taxes and ChargesActualTatsächlich
4185DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountKundenspezifischer Rabatt
4186apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Zeitraport für Vorgänge.
4187DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountZu Aufwandskonto
4188DocType: Production OrderProduction OrderFertigungsauftrag
4189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270Installation Note {0} has already been submittedInstallationshinweis {0} wurde bereits übertragen
4190DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGet Payment-Einträge
4191DocType: Quotation ItemAgainst DocnameZu Dokumentenname
4192DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Alle Mitarbeiter (Aktiv)
4193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowJetzt ansehen
4194DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyBitte Zeitraum auswählen, zu dem die Rechnung automatisch erstellt werden soll.
4195DocType: BOMRaw Material CostRohmaterialkosten
4196DocType: Item ReorderRe-Order LevelMeldebestand
4197DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Geben Sie die Posten und die geplante Menge ein, für die Sie Fertigungsaufträge erstellen möchten, oder laden Sie die Rohmaterialien für die Analyse herunter.
4198apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGantt-Diagramm
4199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Part-timeTeilzeit
4200DocType: EmployeeApplicable Holiday ListGeltende Urlaubsliste
4201DocType: EmployeeChequeScheck
4202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series UpdatedSerie aktualisiert
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163Report Type is mandatoryBerichtstyp ist zwingend erforderlich
4204DocType: ItemSerial Number SeriesSerie der Seriennummer
4205apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Angabe des Lagers ist für Lagerartikel {0} in Zeile {1} zwingend erfoderlich
4206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleEinzel- & Großhandel
4207DocType: IssueFirst Responded OnZuerst geantwortet auf
4208DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKreuzweise Auflistung des Artikels in mehreren Gruppen
4209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Start- und Enddatum des Geschäftsjahres sind für das Geschäftsjahr {0} bereits gesetzt
4210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedRäumungs Datum aktualisiert
4211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchSplit Batch
4212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledErfolgreich abgestimmt
4213DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFPDF Herunterladen
4214DocType: Production OrderPlanned End DateGeplantes Enddatum
4215apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Ort, an dem Artikel gelagert werden.
4216DocType: Request for QuotationSupplier DetailLieferant Details
4217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95Error in formula or condition: {0}Fehler in der Formel oder Bedingung: {0}
4218apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22Invoiced AmountRechnungsbetrag
4219DocType: AttendanceAttendanceAnwesenheit
4220apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock Itemsstock Items
4221DocType: BOMMaterialsMaterialien
4222DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Wenn deaktiviert, muss die Liste zu jeder Abteilung, für die sie gelten soll, hinzugefügt werden.
4223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameQuelle und Ziel-Warehouse kann nicht gleich sein
4224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Posting date and posting time is mandatoryBuchungsdatum und Buchungszeit sind zwingend erfoderlich
4225apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Steuervorlage für Einkaufstransaktionen
4226Item PricesArtikelpreise
4227DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferantenauftrag speichern.
4228DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodenabschlussbeleg
4229apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Preislisten-Vorlagen
4230DocType: TaskReview DateÜberprüfungsdatum
4231DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsAnzahlungen
4232DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalAuf Nettosumme
4233apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Wert für das Attribut {0} muss im Bereich von {1} bis {2} in den Schritten von {3} für Artikel {4}
4234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderEingangslager in Zeile {0} muss dem Fertigungsauftrag entsprechen
4235apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"Benachrichtigungs-E-Mail-Adresse" nicht angegeben für das wiederkehrende Ereignis %s
4236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128Currency can not be changed after making entries using some other currencyDie Währung kann nicht geändert werden, wenn Buchungen in einer anderen Währung getätigt wurden
4237DocType: Vehicle ServiceClutch PlateKupplungsscheibe
4238DocType: CompanyRound Off AccountAbschlusskonto
4239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesVerwaltungskosten
4240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingBeratung
4241DocType: Customer GroupParent Customer GroupÜbergeordnete Kundengruppe
4242DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontakt-E-Mail
4243DocType: Appraisal GoalScore EarnedErreichte Punktzahl
4244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Notice PeriodMitteilungsfrist
4245DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset-Kategorie Name
4246apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Dies ist ein Root-Gebiet und kann nicht bearbeitet werden.
4247apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNeuer Verkaufspersonenname
4248DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruttogewicht-Maßeinheit
4249DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceZu Ausgangsrechnung
4250DocType: BinReserved Qty for ProductionReserviert Menge für Produktion
4251DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Lassen Sie unkontrolliert, wenn Sie nicht wollen, Batch während der Kurs-basierte Gruppen zu betrachten.
4252DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Die Häufigkeit der Abschreibungen (Monate)
4253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467Credit AccountGuthabenkonto
4254DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemEinstandspreis-Artikel
4255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesNullwerte anzeigen
4256DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMenge eines Artikels nach der Herstellung/dem Umpacken auf Basis vorgegebener Mengen von Rohmaterial
4257apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320Setup a simple website for my organizationRichten Sie eine einfache Website für meine Organisation
4258DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountForderungen-/Verbindlichkeiten-Konto
4259DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemZu Kundenauftrags-Position
4260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Please specify Attribute Value for attribute {0}Bitte Attributwert für Attribut {0} angeben
4261DocType: ItemDefault WarehouseStandardlager
4262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget kann nicht einem Gruppenkonto {0} zugeordnet werden
4263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerBitte übergeordnete Kostenstelle eingeben
4264DocType: Delivery NotePrint Without AmountDrucken ohne Betrag
4265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAbschreibungen Datum
4266apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsSteuerkategorie kann nicht "Wertberichtigung" oder "Wertberichtigung und Gesamtsumme" sein, da keiner der Artikel ein Lagerartikel ist
4267DocType: IssueSupport TeamSupport-Team
4268apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Gültig (in Tagen)
4269DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Gesamtwertung (max 5)
4270DocType: Fee StructureFS.FS.
4271DocType: Program EnrollmentBatchCharge
4272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4273DocType: RoomSeating CapacitySitzplatzkapazität
4274DocType: IssueISS-ISS-
4275DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Gesamtbetrag der Aufwandsabrechnung (über Aufwandsabrechnungen)
4276DocType: Assessment ResultTotal ScoreGesamtpunktzahl
4277DocType: Journal EntryDebit NoteLastschrift
4278DocType: Stock EntryAs per Stock UOMGemäß Lagermaßeinheit
4279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNicht ausgelaufen
4280DocType: Student LogAchievementLeistung
4281DocType: BatchSource Document TypeQuelldokumenttyp
4282DocType: Journal EntryTotal DebitGesamt-Soll
4283DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseStandard-Fertigwarenlager
4284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonVertriebsmitarbeiter
4285DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS-Parameter
4286apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Budget and Cost CenterBudget und Kostenstellen
4287DocType: Vehicle ServiceHalf YearlyHalbjährlich
4288DocType: LeadBlog SubscriberBlog-Abonnent
4289DocType: GuardianAlternate NumberAlternative Nummer
4290DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum ScoreMaximale Punktzahl
4291apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Regeln erstellen um Transaktionen auf Basis von Werten zu beschränken
4292DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLassen Sie leer, wenn Sie Studenten Gruppen pro Jahr machen
4293DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayWenn aktiviert, beinhaltet die Gesamtanzahl der Arbeitstage auch Urlaubstage und dies reduziert den Wert des Gehalts pro Tag.
4294DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceSumme der Anzahlungen
4295apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht früher als der Begriff Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
4296apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot CountQuot Count
4297BOM Stock ReportBOM Stock Report
4298DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMengendifferenz
4299apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollGehaltsabrechnung verarbeiten
4300DocType: Opportunity ItemBasic RateGrundpreis
4301DocType: GL EntryCredit AmountGuthaben-Summe
4302DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionUnterzeichner Position
4303apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostAls "verloren" markieren
4304DocType: TimesheetTotal Billable HoursInsgesamt abrechenbare Stunden
4305apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteZahlungsnachweis
4306apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Kunden. Siehe Zeitleiste unten für Details
4307DocType: SupplierCredit Days Based OnZahlungsziel basierend auf
4308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Zeile {0}: Zugewiesener Betrag {1} muss kleiner oder gleich der Zahlungsmenge {2} sein
4309DocType: Tax RuleTax RuleSteuer-Regel
4310DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleGleiche Preise während des gesamten Verkaufszyklus beibehalten
4311DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Zeiten außerhalb der normalen Arbeitszeiten am Arbeitsplatz zulassen.
4312apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueKunden in der Warteschlange
4313DocType: StudentNationalityStaatsangehörigkeit
4314Items To Be RequestedAnzufragende Artikel
4315DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateLetzten Einkaufspreis aufrufen
4316DocType: CompanyCompany InfoInformationen über das Unternehmen
4317apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1330Select or add new customerWählen oder neue Kunden hinzufügen
4318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147Cost center is required to book an expense claimKostenstelle ist erforderlich, einen Aufwand Anspruch buchen
4319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Mittelverwendung (Aktiva)
4320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeDies basiert auf der Anwesenheit dieser Arbeitnehmer
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461Debit AccountSollkonto
4322DocType: Fiscal YearYear Start DateStartdatum des Geschäftsjahres
4323DocType: AttendanceEmployee NameMitarbeitername
4324DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Gerundete Gesamtsumme (Firmenwährung)
4325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Cannot covert to Group because Account Type is selected.Kann nicht in keine Gruppe umgewandelt werden, weil Kontentyp ausgewählt ist.
4326apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} wurde geändert. Bitte aktualisieren.
4327DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Benutzer davon abhalten, Urlaubsanträge für folgende Tage einzureichen.
4328apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountGesamtbetrag des Einkaufs
4329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212Supplier Quotation {0} createdLieferant Quotation {0} erstellt
4330apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearEnde Jahr sein kann, nicht vor dem Startjahr
4331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Employee BenefitsVergünstigungen an Mitarbeiter
4332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Verpackte Menge muss gleich der Menge des Artikel {0} in Zeile {1} sein
4333DocType: Production OrderManufactured QtyProduzierte Menge
4334DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityAngenommene Menge
4335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Bitte stellen Sie eine Standard-Feiertagsliste für Mitarbeiter {0} oder Gesellschaft {1}
4336apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28{0}: {1} does not exists{0}: {1} existiert nicht
4337apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Rechnungen an Kunden
4338apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekt-ID
4339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Zeile Nr. {0}: Betrag kann nicht größer als der ausstehende Betrag zur Aufwandsabrechnung {1} sein. Ausstehender Betrag ist {2}
4340DocType: Maintenance ScheduleScheduleZeitplan
4341DocType: AccountParent AccountÜbergeordnetes Konto
4342DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Ablesewert 3
4343HubHub
4344DocType: GL EntryVoucher TypeBelegtyp
4345apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1606Price List not found or disabledPreisliste nicht gefunden oder deaktiviert
4346DocType: Employee Loan ApplicationApprovedGenehmigt
4347DocType: Pricing RulePricePreis
4348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Freigestellter Angestellter {0} muss als "entlassen" gekennzeichnet werden
4349DocType: GuardianGuardianWächter
4350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeBewertung {0} für Mitarbeiter {1} im angegebenen Datumsbereich erstellt
4351DocType: EmployeeEducationBildung
4352apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80DelDel
4353DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByBenennung der Kampagnen nach
4354DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuelle Adresse ist
4355apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedgeändert
4356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Optional. Stellt die Standardwährung des Unternehmens ein, falls nichts angegeben ist.
4357apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Buchungssätze
4358DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseVerfügbare Stückzahl im Ausgangslager
4359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Bitte zuerst Mitarbeiterdatensatz auswählen.
4360DocType: POS ProfileAccount for Change AmountKonto für Änderungsbetrag
4361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Zeile {0}: Gruppe / Konto stimmt nicht mit {1} / {2} in {3} {4} überein
4362apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountBitte das Aufwandskonto angeben
4363DocType: AccountStockLagerbestand
4364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +996Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Bestellung, Rechnung oder Kaufjournaleintrag sein
4365DocType: EmployeeCurrent AddressAktuelle Adresse
4366DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedWenn der Artikel eine Variante eines anderen Artikels ist, dann werden Beschreibung, Bild, Preise, Steuern usw. aus der Vorlage übernommen, sofern nicht ausdrücklich etwas angegeben ist.
4367DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsEinzelheiten zu Kauf / Herstellung
4368DocType: Assessment GroupAssessment GroupAssessment Group
4369apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryChargenverwaltung
4370DocType: EmployeeContract End DateVertragsende
4371DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectDiesen Kundenauftrag in jedem Projekt nachverfolgen
4372DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginRabatt und Marge
4373DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaAufträge (deren Lieferung aussteht) entsprechend der oben genannten Kriterien abrufen
4374DocType: Pricing RuleMin QtyMindestmenge
4375DocType: Asset MovementTransaction DateTransaktionsdatum
4376DocType: Production Plan ItemPlanned QtyGeplante Menge
4377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxSumme Steuern
4378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFür Menge (hergestellte Menge) ist zwingend erforderlich
4379DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseStandard-Eingangslager
4380DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Nettosumme (Firmenwährung)
4381apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Das Jahr Enddatum kann nicht früher als das Jahr Startdatum. Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
4382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountZeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind nur auf Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto anzuwenden
4383DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageKaufbeleg-Nachricht
4384DocType: BOMScrap Itemsscrap Artikel
4385DocType: Production OrderActual Start DateTatsächliches Startdatum
4386DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% der für diesen Kundenauftrag gelieferten Materialien
4387apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Lagerbewegung aufzeichnen
4388DocType: Training Event EmployeeWithdrawnZurückgezogen
4389DocType: Hub SettingsHub SettingsHub-Einstellungen
4390DocType: ProjectGross Margin %Handelsspanne %
4391DocType: BOMWith OperationsMit Arbeitsgängen
4392apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Es wurden bereits Buchungen in der Währung {0} für Firma {1} vorgenommen. Bitte ein Forderungs- oder Verbindlichkeiten-Konto mit Währung {0} wählen.
4393DocType: AssetIs Existing AssetIst bereits bestehenden Asset
4394DocType: Salary DetailStatistical ComponentStatistische Komponente
4395Monthly Salary RegisterÜbersicht monatliche Gehälter
4396DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressWenn anders als Kundenadresse
4397DocType: BOM OperationBOM OperationStücklisten-Vorgang
4398DocType: School SettingsValidate the Student Group from Program EnrollmentÜberprüfen Sie die Schülergruppe aus der Programmregistrierung
4399DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountAuf vorherigen Zeilenbetrag
4400DocType: StudentHome AddressPrivatadresse
4401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetAsset übertragen
4402DocType: POS ProfilePOS ProfileVerkaufsstellen-Profil
4403DocType: Training EventEvent NameVeranstaltungsname
4404apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39AdmissionEintritt
4405apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Admissions für {0}
4406apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226Seasonality for setting budgets, targets etc.Saisonbedingte Besonderheiten zu Budgets, Zielen usw.
4407apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137Item {0} is a template, please select one of its variantsArtikel {0} ist eine Vorlage, bitte eine seiner Varianten wählen
4408DocType: AssetAsset CategoryAnlagekategorie
4409apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207PurchaserKäufer
4410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeNettolohn kann nicht negativ sein
4411DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatische Parameter
4412DocType: Assessment PlanRoomZimmer
4413DocType: Purchase OrderAdvance PaidAngezahlt
4414DocType: ItemItem TaxArtikelsteuer
4415apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802Material to SupplierMaterial an den Lieferanten
4416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366Excise InvoiceVerbrauch Rechnung
4417apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceTreshold {0} erscheint% mehr als einmal
4418DocType: Expense ClaimEmployees Email IdE-Mail-ID des Mitarbeiters
4419DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceMarked Teilnahme
4420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesKurzfristige Verbindlichkeiten
4421apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsMassen-SMS an Kontakte versenden
4422DocType: ProgramProgram NameProgrammname
4423DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forSteuern oder Gebühren berücksichtigen für
4424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryDie tatsächliche Menge ist zwingend erforderlich
4425DocType: Employee LoanLoan TypeArt des Darlehens
4426DocType: Scheduling ToolScheduling ToolScheduling-Werkzeug
4427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Credit CardKreditkarte
4428DocType: BOMItem to be manufactured or repackedZu fertigender oder umzupackender Artikel
4429apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Standardeinstellungen für Lagertransaktionen
4430DocType: Purchase InvoiceNext DateNächster Termin
4431DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsWichtiger/wahlweiser Betreff
4432DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipStreckengeschäft
4433DocType: Training EventAttendeesDie Teilnehmer
4434DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenHier können Sie Familiendetails wie Namen und Beruf der Eltern, Ehepartner und Kinder pflegen
4435DocType: Academic TermTerm End DateZeit Enddatum
4436DocType: Hub SettingsSeller NameName des Verkäufers
4437DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Steuern und Gebühren abgezogen (Firmenwährung)
4438DocType: Item GroupGeneral SettingsGrundeinstellungen
4439apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameVon-Währung und Bis-Währung können nicht gleich sein
4440DocType: Stock EntryRepackUmpacken
4441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingSie müssen das Formular speichern um fortzufahren
4442DocType: Item AttributeNumeric ValuesNumerische Werte
4443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177Attach LogoLogo anhängen
4444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsLagerbestände
4445DocType: CustomerCommission RateProvisionssatz
4446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324Make VariantVariante erstellen
4447apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Urlaubsanträge pro Abteilung sperren
4448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferZahlungsart muss eine der Receive sein, Pay und interne Übertragung
4449apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179AnalyticsAnalysetools
4450apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyDer Warenkorb ist leer
4451DocType: VehicleModelModell
4452DocType: Production OrderActual Operating CostTatsächliche Betriebskosten
4453DocType: Payment EntryCheque/Reference NoScheck-/ Referenznummer
4454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85Root cannot be edited.Root kann nicht bearbeitet werden.
4455DocType: ItemUnits of MeasureMaßeinheiten
4456DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysFertigung im Urlaub zulassen
4457DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKundenauftragsdatum
4458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Capital StockGrundkapital
4459DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsÖffentliche Anhänge anzeigen
4460DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsDetails zum Verpackungsgewicht
4461DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPayment Gateway Konto
4462DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Nach Abschluss der Zahlung, Benutzer auf ausgewählte Seite weiterleiten.
4463DocType: CompanyExisting CompanyBestehende Firma
4464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileBitte eine CSV-Datei auswählen.
4465DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark als Geschenk
4466DocType: Purchase OrderTo Receive and BillUm zu empfangen und abzurechnen
4467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsAusgewählte Artikel
4468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98DesignerKonstrukteur
4469apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateVorlage für Allgemeine Geschäftsbedingungen
4470DocType: Serial NoDelivery DetailsLieferdetails
4471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kostenstelle wird in Zeile {0} der Steuertabelle für Typ {1} gebraucht
4472DocType: ProgramProgram CodeProgrammcode
4473DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpAllgemeine Geschäftsbedingungen Hilfe
4474Item-wise Purchase RegisterArtikelbezogene Übersicht der Einkäufe
4475DocType: BatchExpiry DateVerfallsdatum
4476Supplier Addresses and ContactsLieferanten-Adressen und Kontaktdaten
4477accounts-browserKonten-Browser
4478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343Please select Category firstBitte zuerst Kategorie auswählen
4479apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Projekt-Stammdaten
4480apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Damit über Abrechnung oder Über Bestellung, aktualisieren &quot;Allowance&quot; auf Lager Einstellungen oder dem Artikel.
4481DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Kein Symbol wie $ usw. neben Währungen anzeigen.
4482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Halbtags)
4483DocType: SupplierCredit DaysZahlungsziel
4484apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchMachen Schüler Batch
4485DocType: Leave TypeIs Carry ForwardIst Übertrag
4486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +781Get Items from BOMArtikel aus der Stückliste holen
4487apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysLieferzeittage
4488apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Datum der Veröffentlichung muss als Kaufdatum gleich sein {1} des Asset {2}
4489apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableBitte geben Sie Kundenaufträge in der obigen Tabelle
4490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186Not Submitted Salary SlipsNicht der gesuchte Gehaltsabrechnungen
4491Stock SummaryAuf Zusammenfassung
4492apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Transfer an asset from one warehouse to anotherÜbertragen Sie einen Vermögenswert von einem Lager zum anderen
4493DocType: VehiclePetrolBenzin
4494apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsStückliste
4495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Zeile {0}: Gruppen-Typ und Gruppe sind für Forderungen-/Verbindlichkeiten-Konto {1} zwingend erforderlich
4496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRef-Datum
4497DocType: EmployeeReason for LeavingGrund für den Austritt
4498DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Betriebskosten (Gesellschaft Währung)
4499DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestZinssatz
4500DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountGenehmigter Betrag
4501DocType: GL EntryIs OpeningIst Eröffnungsbuchung
4502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Sollbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
4503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234Account {0} does not existKonto {0} existiert nicht
4504DocType: AccountCashBargeld
4505DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Kurzbiographie für die Webseite und andere Publikationen.