46 lines
2.7 KiB
JSON
46 lines
2.7 KiB
JSON
{
|
|
"Accounting journal entries.": "Lan\u00e7amentos no livro Di\u00e1rio.",
|
|
"Analytics": "Anal\u00edtica",
|
|
"Bank Reconciliation": "Reconcilia\u00e7\u00e3o Banc\u00e1ria",
|
|
"Bills raised by Suppliers.": "Contas levantada por Fornecedores.",
|
|
"Bills raised to Customers.": "Contas levantdas para Clientes.",
|
|
"Budget Distribution": "Distribui\u00e7\u00e3o de Or\u00e7amento",
|
|
"C-Form": "Formul\u00e1rio-C",
|
|
"Chart of Accounts": "Plano de Contas",
|
|
"Chart of Cost Centers": "Plano de Centros de Custo",
|
|
"Delivered Items To Be Billed": "Itens entregues a serem faturados",
|
|
"Documents": "Documentos",
|
|
"Financial Analytics": "An\u00e1lise Financeira",
|
|
"Financial Statements": "Demonstra\u00e7\u00f5es Financeiras",
|
|
"General Ledger": "Raz\u00e3o Geral",
|
|
"Journal Voucher": "Comprovante do livro Di\u00e1rio",
|
|
"Main Reports": "Relat\u00f3rios principais",
|
|
"Manage sales or purchase returns": "Gerenciar devolu\u00e7\u00f5es de compra e venda",
|
|
"Masters": "Cadastros",
|
|
"Match non-linked Invoices and Payments.": "Combinar Faturas e Pagamentos n\u00e3o relacionados.",
|
|
"Mode of Payment": "Forma de Pagamento",
|
|
"Ordered Items To Be Billed": "Itens encomendados a serem faturados",
|
|
"Payment Reconciliation": "Reconcilia\u00e7\u00e3o de pagamento",
|
|
"Period Closing Voucher": "Comprovante de Encerramento per\u00edodo",
|
|
"Point-of-Sale Setting": "Configura\u00e7\u00f5es de Ponto-de-Venda",
|
|
"Purchase Invoice": "Nota Fiscal de Compra",
|
|
"Purchase Taxes and Charges Master": "Cadastro de Impostos e Encargos sobre Compras",
|
|
"Reports": "Relat\u00f3rios",
|
|
"Sales Invoice": "Nota Fiscal de Venda",
|
|
"Sales Taxes and Charges Master": "Cadastro de Impostos e Taxas sobre Vendas",
|
|
"Sales and Purchase Return Tool": "Ferramenta de retorno de compra e venda",
|
|
"Seasonality for setting budgets.": "Sazonalidade para definir or\u00e7amentos.",
|
|
"Setup": "Configura\u00e7\u00e3o",
|
|
"Structure cost centers for budgeting.": "Estrutura dos centros de custo para or\u00e7amenta\u00e7\u00e3o.",
|
|
"Structure of books of accounts.": "Estrutura de livros de contas.",
|
|
"Tax Template for Purchase": "Modelo de Impostos para compra",
|
|
"Tax Template for Sales": "Modelo de Impostos para vendas",
|
|
"Template of terms or contract.": "Modelo de termos ou contratos.",
|
|
"Terms and Conditions Template": "Modelo de Termos e Condi\u00e7\u00f5es",
|
|
"Tools": "Ferramentas",
|
|
"Trend Analyzer": "Analisador de tend\u00eancia",
|
|
"Trial Balance": "Balancete",
|
|
"Update bank payment dates with journals.": "Atualizar datas de pagamento banc\u00e1rio com livro Di\u00e1rio.",
|
|
"Voucher Import Tool": "Ferramenta de Importa\u00e7\u00e3o de comprovantes",
|
|
"e.g. Bank, Cash, Credit Card": "por exemplo Banco, Dinheiro, Cart\u00e3o de Cr\u00e9dito"
|
|
} |