490 KiB
490 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Mode meaş |
---|---|---|---|
2 | DocType: Employee | Divorced | berdayî |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Nawy jixwe senkronîzekirin |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Destûrê babet ji bo çend caran bê zêdekirin di mêjera |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Betal Material Visit {0} berî betalkirinê ev Îdîaya Warranty |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Products Serfkaran |
7 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Notify Supplier |
8 | DocType: Item | Customer Items | Nawy mişterî |
9 | DocType: Project | Costing and Billing | Bi qurûşekî û Billing |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Account {0}: account Parent {1} nikare bibe ledger |
11 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Weşana babet bi hub.erpnext.com |
12 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | Notifications Email |
13 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | Nirxandin |
14 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Default Unit ji Measure |
15 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Hemû Sales Partner Contact |
16 | DocType: Employee | Leave Approvers | Dev ji Approvers |
17 | DocType: Sales Partner | Dealer | Dealer |
18 | DocType: Employee | Rented | bi kirê |
19 | DocType: Purchase Order | PO- | ramyarî, |
20 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Wergirtinê ji bo User |
21 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Rawestandin Production Order ne dikarin bên îptal kirin, ew unstop yekem to cancel |
22 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Mileage |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | Ma tu bi rastî dixwazî bibit vê hebûnê? |
24 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Supplier Default Hilbijêre |
25 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Pereyan ji bo List Price pêwîst e {0} |
26 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Dê di mêjera hejmartin. |
27 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | mişterî Contact |
28 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Applicant Job |
29 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Ev li ser danûstandinên li dijî vê Supplier bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan |
30 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | No results more. |
31 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Mafî |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | baca type rastî dikarin di rêjeya babetî di row ne bê beşdar kirin {0} |
33 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Miştirî |
34 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | pêwîst By |
35 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Vegere li dijî Delivery Note |
36 | DocType: Purchase Order | % Billed | % billed |
37 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Exchange Rate divê eynî wek {0} {1} ({2}) |
38 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Navê mişterî |
39 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Gaza natûral |
40 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127 | Bank account cannot be named as {0} | hesabê bankê dikare wekî ne bê bi navê {0} |
41 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Serên (an jî Komên) dijî ku Arşîva Accounting bi made û hevsengiyên parast in. |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Outstanding ji bo {0} nikare were kêmî ji sifir ({1}) |
43 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357 | There are no submitted Salary Slips to process. | Li vir pêvajoyên heqê belaş nehatiye şandin. |
44 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 mins |
45 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Dev ji Name Type |
46 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | nîşan vekirî |
47 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | Series Demê serket |
48 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Lêkolîn |
49 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175 | Accural Journal Entry Submitted | Accural Peyam Journal Şandin |
50 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Apply ser |
51 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | bihayê babet Multiple. |
52 | Purchase Order Items To Be Received | Buy Order Nawy To Be, pêşwazî | |
53 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Hemû Supplier Contact |
54 | DocType: Support Settings | Support Settings | Mîhengên piştgiriya |
55 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Hêvîkirin End Date nikare bibe kêmtir ji hêvîkirin Date Start |
56 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0} ye: Pûan bide, divê heman be {1}: {2} ({3} / {4}) |
57 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | New Leave Application |
58 | Batch Item Expiry Status | Batch babet Status Expiry | |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Bank Draft | pêşnûmeya Bank |
60 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Mode of Account Payment |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Show Variants |
62 | DocType: Academic Term | Academic Term | Term (Ekadîmî) |
63 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Mal |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670 | Quantity | Jimarî |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | table Hesabên nikare bibe vala. |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | Deyn (Deynên) |
67 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Sal ji Dr.Kemal |
68 | DocType: Item | Country of Origin | Welatê jêderk |
69 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | Ez bêzarim |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Issues vekirî |
71 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Production Plan babetî |
72 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Bikarhêner {0} ji niha ve ji bo karkirinê rêdan {1} |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Parastina saxlemîyê |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Delay di peredana (Days) |
75 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Expense Service |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Hejmara Serial: {0} jixwe li Sales bi fatûreyên referans: {1} |
77 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824 | Invoice | Biha |
78 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodicity |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Sal malî {0} pêwîst e |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Parastinî |
81 | DocType: Salary Component | Abbr | kurte |
82 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Score: (0-5) |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} nayê bi hev nagirin {3} |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Row # {0}: |
85 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Temamê meblaxa bi qurûşekî |
86 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Vehicle No |
87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157 | Please select Price List | Ji kerema xwe ve List Price hilbijêre |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Row # {0}: belgeya Payment pêwîst e ji bo temamkirina trasaction |
89 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Kar berdewam e |
90 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Ji kerema xwe ve date hilbijêre |
91 | DocType: Employee | Holiday List | Lîsteya Holiday |
92 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118 | Accountant | Hesabdar |
93 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Bikarhêner |
94 | DocType: Company | Phone No | Phone No |
95 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 | Course Schedules created: | Schedules Kurs tên afirandin: |
96 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175 | New {0}: #{1} | New {0}: {1} |
97 | Sales Partners Commission | Komîsyona Partners Sales | |
98 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Abbreviation dikarin zêdetir ji 5 characters ne xwedî |
99 | DocType: Payment Request | Payment Request | Daxwaza Payment |
100 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Nirx Piştî Farhad. |
101 | DocType: Employee | O+ | O + |
102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 | Related | Related |
103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | date Beşdariyê nikare bibe kêmtir ji date tevlî karker ya |
104 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Qarneya Name Scale |
105 | DocType: Subscription | Repeat on Day | Dibe Dike |
106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | Ev hesabê root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were. |
107 | DocType: Sales Invoice | Company Address | Company Address |
108 | DocType: BOM | Operations | operasyonên |
109 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Can destûr li ser bingeha Discount bo set ne {0} |
110 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Attach .csv file bi du stûnên, yek ji bo ku bi navê kevin û yek jî ji bo navê xwe yê nû |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ne jî di tu aktîv sala diravî. |
112 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | docname Detail dê û bav |
113 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | World: Kurdî: {0}, Code babet: {1} û Mişterî: {2} |
114 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Kg | kg |
115 | DocType: Student Log | Log | Rojname |
116 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Vekirina ji bo Job. |
117 | DocType: Item Attribute | Increment | Increment |
118 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | Select Warehouse ... |
119 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Reqlam |
120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Di heman şirketê de ye ketin, ji carekê zêdetir |
121 | DocType: Employee | Married | Zewicî |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44 | Not permitted for {0} | ji bo destûr ne {0} |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568 | Get items from | Get tomar ji |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock dikare li hember Delivery Têbînî ne bê ewe {0} |
125 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Product {0} |
126 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | No tomar di lîsteyê de |
127 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | li hev |
128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | torpîl |
129 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Reading 1 |
130 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Make Peyam Bank |
131 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | kalîyê |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Next Date Farhad. Nikarim li ber Date Purchase be |
133 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Hemû Person Sales |
134 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Belavkariya Ayda ** alîkariya te dike belavkirin Budçeya / Armanc seranser mehan Eger tu dzanî seasonality di karê xwe. |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700 | Not items found | Ne tumar hatin dîtin |
136 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181 | Salary Structure Missing | Missing Structure meaş |
137 | DocType: Lead | Person Name | Navê kesê |
138 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Babetê firotina bi fatûreyên |
139 | DocType: Account | Credit | Krêdî |
140 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Hewe Off Navenda Cost |
141 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109 | e.g. "Primary School" or "University" | eg "Dibistana Seretayî" an "University" |
142 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | Reports Stock |
143 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detail warehouse |
144 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | limit Credit hatiye dîtin ji bo mişterî re derbas {0} {1} / {2} |
145 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | The Date Term End ne dikarin paşê ji Date Sal End of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne. |
146 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Ma Asset Fixed" nikare bibe nedixwest, wek record Asset li dijî babete heye |
147 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Oil şikand |
148 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Type bacê |
149 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552 | Taxable Amount | Şêwaz ber bacê |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Destûra te tune ku lê zêde bike an update entries berî {0} |
151 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Wêne Babetê (eger Mîhrîcana ne) |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | An Mişterî ya bi heman navî heye |
153 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Saet Rate / 60) * Time Actual Operation |
154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Row # {0}: Divê Daxuyaniya Dokumenta Pêdivî ye Yek ji Mirova Claim an Çîroka Çandî be |
155 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913 | Select BOM | Hilbijêre BOM |
156 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS bike Têkeve Têkeve |
157 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Cost ji Nawy Çiyan |
158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Cejna li ser {0} e di navbera From Date û To Date ne |
159 | DocType: Student Log | Student Log | Têkeve Student |
160 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Get Specification Details |
161 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Templates of stander supplier. |
162 | DocType: Lead | Interested | bala |
163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171 | Opening | Dergeh |
164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28 | From {0} to {1} | Ji {0} ji bo {1} |
165 | DocType: Item | Copy From Item Group | Copy Ji babetî Pula |
166 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Peyam di roja vekirina |
167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Account Pay Tenê |
168 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Bergîdana Hejmara Over ji Maweya |
169 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Xercên din |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Account bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin. |
171 | DocType: Lead | Product Enquiry | Lêpirsînê ya Product |
172 | DocType: Academic Term | Schools | dibistanên |
173 | DocType: School Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Validate Batch bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên |
174 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | No record îzna dîtin ji bo karker {0} ji bo {1} |
175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Ji kerema xwe ve yekemîn şîrketa binivîse |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358 | Please select Company first | Ji kerema xwe ve yekem Company hilbijêre |
177 | DocType: Employee Education | Under Graduate | di bin Graduate |
178 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | target ser |
179 | DocType: BOM | Total Cost | Total Cost |
180 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | Xebatkarê Loan |
181 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108 | Activity Log: | Têkeve çalakiyê: |
182 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Babetê {0} nayê di sîstema tune ne, an jî xelas bûye |
183 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Emlak |
184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Daxûyanîya Account |
185 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Pharmaceuticals |
186 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | E Asset Fixed |
187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234 | Available qty is {0}, you need {1} | QTY de derbasdar e {0}, divê hûn {1} |
188 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Şêwaz îdîaya |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | koma mişterî hate dîtin li ser sifrê koma cutomer |
190 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | Supplier Type / Supplier |
191 | DocType: Naming Series | Prefix | Pêşkîte |
192 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Cihê bûyerê |
193 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Consumable | bikaranînê |
194 | DocType: Employee | B- | B- |
195 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Import bike Têkeve Têkeve |
196 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Kolane Daxwaza maddî ya type Manufacture li ser bingeha krîterên ku li jor |
197 | DocType: Training Result Employee | Grade | Sinif |
198 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Teslîmî By Supplier |
199 | DocType: SMS Center | All Contact | Hemû Contact |
200 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901 | Production Order already created for all items with BOM | Production Order berê ve ji bo hemû tomar bi BOM tên afirandin |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215 | Annual Salary | Salary salane |
202 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Nasname Work rojane |
203 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Girtina sala diravî |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357 | {0} {1} is frozen | {0} {1} frozen e |
205 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Ji kerema xwe ve û taybet de Company ji bo afirandina Chart Dageriyê hilbijêre |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | Mesref Stock |
207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | Select Target Warehouse |
208 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | Select Target Warehouse |
209 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Ji kerema xwe re têkevin Preferred Contact Email |
210 | DocType: Program Enrollment | School Bus | Otobûsa xwendingehê |
211 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Peyam kontrayî |
212 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Credit li Company Exchange |
213 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Rewş installation |
214 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1} | Ma tu dixwazî ji bo rojanekirina amadebûnê? <br> Present: {0} \ <br> Absent: {1} |
215 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Qebûlkirin + Redkirin Qty, divê ji bo pêşwazî qasêsa wekhev de ji bo babet bê {0} |
216 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
217 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Madeyên Raw ji bo Purchase |
218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | De bi kêmanî yek mode of tezmînat ji bo fatûra POS pêwîst e. |
219 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Show Products wek List |
220 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Download Şablon, welat guncaw tije û pelê de hate guherandin ve girêbidin. Hemû dîrokên û karker combination di dema hilbijartî dê di şablon bên, bi records amadebûnê heyî |
221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Babetê {0} e çalak ne jî dawiya jiyana gihîştiye |
222 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Example: Basic Mathematics | Mînak: Matematîk Basic |
223 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To de baca li row {0} di rêjeya Babetê, bacên li rêzên {1} divê jî di nav de bê |
224 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | Mîhengên ji bo Module HR |
225 | DocType: SMS Center | SMS Center | Navenda SMS |
226 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Change Mîqdar |
227 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | New BOM |
228 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117 | Please enter Delivery Date | Ji kerema xwe, Dîroka Deliveryê bike |
229 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Make Peyam Farhad. |
230 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
231 | DocType: Lead | Request Type | request type |
232 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | Make Employee |
233 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Broadcasting |
234 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26 | Add Rooms | Odeyên Add |
235 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182 | Execution | Birêverbirî |
236 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Details ji operasyonên hatiye lidarxistin. |
237 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Rewş Maintenance |
238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Supplier dijî account cîhde pêwîst e {2} |
239 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Nawy û Pricing |
240 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Total saetan: {0} |
241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Ji Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin Ji Date = {0} |
242 | DocType: Customer | Individual | Şexsî |
243 | DocType: Interest | Academics User | akademîsyenên Bikarhêner |
244 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Mîqdar Li Figure |
245 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | deyn Info |
246 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plan ji bo serdanên maintenance. |
247 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period |
248 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Groups mişterî |
249 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Rageyendrawekanî Financial |
250 | DocType: Guardian | Students | xwendekarên |
251 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Qaîdeyên ji bo hukm û sewqiyata û discount. |
252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | List Price, divê pêkanîn, ji bo Kirîna an Firotina be |
253 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | date Installation nikarim li ber roja çêbûna ji bo babet bê {0} |
254 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Li ser navnîshana List Price Rate (%) |
255 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Hilbijêre şert û mercan |
256 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60 | Out Value | Nirx out |
257 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | ordênên Sales |
258 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Texmînî |
259 | Purchase Order Trends | Bikirin Order Trends | |
260 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50 | Go to Customers | Herin Xerîdaran |
261 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Daxwaz ji bo gotinên li dikare were bi tikandina li ser vê lînkê tê xwestin |
262 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Veqetandin, pelên ji bo sala. |
263 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Kurs |
264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236 | Insufficient Stock | Stock Têrê nake |
265 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Planning þiyanên Disable û Time Tracking |
266 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | New Orders Sales |
267 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Hesabê bankê |
268 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Destûrê bide Balance Negative |
269 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Hûn nikarin jêbirinê hilbijêre 'External' |
270 | DocType: Employee | Create User | Create Bikarhêner |
271 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Default Herêma |
272 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televîzyon |
273 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Demê via 'Time Têkeve' |
274 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | mîqdara Advance ne dikarin bibin mezintir {0} {1} |
275 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Lîsteya Series ji bo vê Transaction |
276 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Çalak Inventory Eternal |
277 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Default maeş cîhde Account |
278 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Update Email Group |
279 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Ma Opening Peyam |
280 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Behs, eger ne-standard account teleb pêkanîn, |
281 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Navê Instructor |
282 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Critîsyona Setup |
283 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179 | For Warehouse is required before Submit | Ji bo Warehouse berî pêwîst e Submit |
284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | pêşwazî li |
285 | DocType: Sales Partner | Reseller | Reseller |
286 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Eger kontrolkirin, Will de tomar non-stock di Requests Material. |
287 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Ji kerema xwe ve Company binivîse |
288 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Li dijî Sales bi fatûreyên babetî |
289 | Production Orders in Progress | Ordênên Production in Progress | |
290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Cash Net ji Fînansa |
291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2279 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage tije ye, rizgar ne |
292 | DocType: Lead | Address & Contact | Navnîşana & Contact |
293 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Lê zêde bike pelên feyde ji xerciyên berê |
294 | DocType: Sales Partner | Partner website | malpera partner |
295 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | lê zêde bike babetî |
296 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46 | Contact Name | Contact Name |
297 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Şertên Nirxandina Kurs |
298 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Diafirîne slip meaş ji bo krîterên ku li jor dîyarkirine. |
299 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Mişterî Group |
300 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | spacing Line ji bo mîktarê li gotinên |
301 | DocType: Vehicle | Additional Details | Details Additional |
302 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Assessment Plan: | Pîlana Nirxandina |
303 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | No description dayîn |
304 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | ji bo kirînê bixwaze. |
305 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Ev li ser Sheets Time de tên li dijî vê projeyê |
306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385 | Net Pay cannot be less than 0 | Pay Net nikare bibe kêmtir ji 0 |
307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Tenê hilbijartin Leave Approver dikarin vê Leave Application submit |
308 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Destkêşana Date divê mezintir Date of bizaveka be |
309 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223 | Leaves per Year | Dihêle per Sal |
310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Hêvîye 'de venêrî Is Advance' li dijî Account {1} eger ev an entry pêşwext e. |
311 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Warehouse {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1} |
312 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Qezencê & Loss |
313 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Litre | Litre |
314 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Bi tevahî bi qurûşekî jî Mîqdar (via Time Sheet) |
315 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specification babete Website |
316 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Dev ji astengkirin |
317 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Babetê {0} dawiya wê ya jiyanê li ser gihîşt {1} |
318 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88 | Bank Entries | Arşîva Bank |
319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | Yeksalî |
320 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Babetê Stock Lihevkirinê |
321 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Sales bi fatûreyên No |
322 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Order Qty |
323 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Kurs Komeleya Xwendekarên Tool Creation |
324 | DocType: Lead | Do Not Contact | Serî |
325 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164 | People who teach at your organisation | Kesên ku di rêxistina xwe hînî |
326 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | The id yekane ji bo êşekê hemû hisab dubare bikin. Ev li ser submit bi giştî. |
327 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126 | Software Developer | Developer |
328 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Siparîşa hindiktirîn Qty |
329 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Supplier Type |
330 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Kurs Date Start |
331 | Student Batch-Wise Attendance | Batch-Wise Student Beşdariyê | |
332 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Rate |
333 | DocType: Item | Publish in Hub | Weşana Hub |
334 | DocType: Student Admission | Student Admission | Admission Student |
335 | Terretory | Terretory | |
336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 | Item {0} is cancelled | Babetê {0} betal e |
337 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903 | Material Request | Daxwaza maddî |
338 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Update Date Clearance |
339 | DocType: Item | Purchase Details | Details kirîn |
340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Babetê {0} di 'Delîlên Raw Supplied' sifrê li Purchase Kom nehate dîtin {1} |
341 | DocType: Employee | Relation | Meriv |
342 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Shipping Worldwide |
343 | DocType: Student Guardian | Mother | Dê |
344 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | emir Confirmed ji muşteriyan. |
345 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Quantity red |
346 | DocType: Notification Control | Notification Control | Control agahdar bike |
347 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Ji kerema xwe hûn perwerdeya xwe temam kirî piştrast bikin |
348 | DocType: Lead | Suggestions | pêşniyarên |
349 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set babetî Pula-şehreza Budce li ser vê Herêmê. Tu dikarî bi avakirina de Distribution de seasonality. |
350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Payment dijî {0} {1} nikare were mezintir Outstanding Mîqdar {2} |
351 | DocType: Supplier | Address HTML | Navnîşana IP |
352 | DocType: Lead | Mobile No. | No. Mobile |
353 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Çêneke Cedwela |
354 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Serokê Expense |
355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Please select Charge Type first | Ji kerema xwe ve yekem Charge Type hilbijêre |
356 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Xwendekarên Komeleya Xwendekarên |
357 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Dawîtirîn |
358 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Berçavderbasî |
359 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1 | List | Rêzok |
360 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grade |
361 | DocType: Email Digest | New Quotations | Quotations New |
362 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | slip Emails meaş ji bo karker li ser epeyamê yê xwestî di karkirinê yên hilbijartî |
363 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | The yekem Approver Leave di lîsteyê de, wê bê weke default Leave Approver danîn |
364 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Shipping County |
365 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Fêrbûn |
366 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Next Date Farhad. |
367 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Cost Activity per Employee |
368 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Mîhengên ji bo Accounts |
369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Supplier bi fatûreyên No li Purchase bi fatûreyên heye {0} |
370 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Manage Sales Person Tree. |
371 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Paldana ser |
372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Cheques Outstanding û meden ji bo paqijkirina |
373 | DocType: Item | Synced With Hub | Senkronîzekirin Bi Hub |
374 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | Fîloya Manager |
375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Row # {0}: {1} nikare were ji bo em babete neyînî {2} |
376 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80 | Wrong Password | Şîfreya çewt |
377 | DocType: Item | Variant Of | guhertoya Of |
378 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Qediya Qty ne dikarin bibin mezintir 'Qty ji bo Manufacture' |
379 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Girtina Serokê Account |
380 | DocType: Employee | External Work History | Dîroka Work Link |
381 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | Error Reference bezandin |
382 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Navê Guardian1 |
383 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Li Words (Export) xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike. |
384 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Distance ji devê hiştin |
385 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} yekîneyên [{1}] (Form # / babet / {1}) found in [{2}] (Form # / Warehouse / {2}) |
386 | DocType: Lead | Industry | Ava |
387 | DocType: Employee | Job Profile | Profile Job |
388 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Nirxandin û Nirxandinê |
389 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | Ev li ser vê kompaniyê veguherîn li ser veguhestinê ye. Ji bo agahdariyên jêrîn binêrin |
390 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Notify by Email li ser çêkirina Daxwaza Material otomatîk |
391 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi Exchange |
392 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | bi fatûreyên Type |
393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865 | Delivery Note | Delivery Note |
394 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Avakirina Baca |
395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Cost ji Asset Sold |
396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Peyam di peredana hatiye guherandin, piştî ku we paş de vekişiyaye. Ji kerema xwe re dîsa ew vekişîne. |
397 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436 | {0} entered twice in Item Tax | {0} du caran li Bacê babet ketin |
398 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | Nasname ji bo vê hefteyê û çalakiyên hîn |
399 | DocType: Student Applicant | Admitted | xwe mikur |
400 | DocType: Workstation | Rent Cost | Cost kirê |
401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Şêwaz Piştî Farhad. |
402 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Calendar Upcoming Events |
403 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | Ji kerema xwe re meha û sala hilbijêre |
404 | DocType: Employee | Company Email | Company Email |
405 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Şêwaz Debit li Account Exchange |
406 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Standards Scoring |
407 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Order Nirx |
408 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Order Nirx |
409 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | muamele Bank / Cash dijî partî an jî ji bo veguhestina navxweyî |
410 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Pasport tenê ji bo welatên |
411 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Em babete a Şablon e û dikare karê bê bikaranîn. xerîbkirin babete wê bê ser nav Guhertoyên kopîkirin, eger 'No ber Bigire' Biryar e |
412 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Total Order çavlêkirina |
413 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | teklîfê Employee (nimûne: CEO, Director û hwd.). |
414 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Rate li ku Mişterî Exchange ji bo pereyan base mişterî bîya |
415 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Kurs Scheduling Tool |
416 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Row # {0}: Purchase bi fatûreyên nikare li hemberî sermaye heyî ne bên kirin {1} |
417 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Rate bacê |
418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} berê ji bo karkirinê yên bi rêk û {1} ji bo dema {2} ji bo {3} |
419 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870 | Select Item | Hilbijêre babetî |
420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Bikirin bi fatûreyên {0} ji xwe şandin |
421 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: Batch No divê eynî wek {1} {2} |
422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Convert to non-Group |
423 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Batch (lot) of an Item. | Batch (gelek) ji vî babetî. |
424 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Date bi fatûreyên |
425 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Şêwaz Debit |
426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Li wir bi tenê dikare 1 Account per Company di be {0} {1} |
427 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402 | Please see attachment | Ji kerema xwe ve attachment bibînin |
428 | DocType: Purchase Order | % Received | % pêşwazî |
429 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Create komên xwendekaran |
430 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22 | Setup Already Complete!! | Setup Jixwe Complete !! |
431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Credit Note Amount | Credit Têbînî Mîqdar |
432 | Finished Goods | Goods qedand | |
433 | DocType: Delivery Note | Instructions | Telîmata |
434 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | teftîş kirin By |
435 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Type Maintenance |
436 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} ku di Kurs jimartin ne {2} |
437 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serial No {0} nayê to Delivery Têbînî girêdayî ne {1} |
438 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
439 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | lê zêde bike babetî |
440 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Babet Berhemên parametreyê |
441 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Dev ji Name Approver |
442 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Date de Cedwela |
443 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Earnings, Daşikandinên û pêkhateyên dî Salary |
444 | DocType: Packed Item | Packed Item | Babetê Packed |
445 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | mîhengên standard ji bo kirîna muamele. |
446 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Activity Cost ji bo karkirinê {0} heye li dijî Type Activity - {1} |
447 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | warê Mandatory - Get Xwendekarên From |
448 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | warê Mandatory - Get Xwendekarên From |
449 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | kursên jimartin |
450 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | kursên jimartin |
451 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Exchange |
452 | DocType: Asset | Item Name | Navê babetî |
453 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Erêkirina User (li jorê nirxa destûr) |
454 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Balance Credit |
455 | DocType: Employee | Widowed | bî |
456 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Daxwaza ji bo Quotation |
457 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | dema xebatê |
458 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Guhertina Guherandinên / hejmara cihekê niha ya series heyî. |
459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481 | Create a new Customer | Create a Mişterî ya nû |
460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ger Rules Pricing multiple berdewam bi ser keve, bikarhênerên pirsî danîna Priority bi destan ji bo çareserkirina pevçûnan. |
461 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Create Orders Purchase |
462 | Purchase Register | Buy Register | |
463 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
464 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Li dijî wan doz wergirtinê |
465 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Cost bikaranînê |
466 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}), divê rola heye 'Leave Approver' |
467 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Date Vehicle |
468 | DocType: Student Log | Medical | Pizişkî |
469 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | Sedem ji bo winda |
470 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Xwedîyê Lead nikare bibe wek beşa Komedî de |
471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | butçe dikare ne mezintir mîqdara unadjusted |
472 | DocType: Announcement | Receiver | Receiver |
473 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation dîrokan li ser wek per Lîsteya Holiday girtî be: {0} |
474 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | derfetên |
475 | DocType: Employee | Single | Yekoyek |
476 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Total vegerandinê Loan |
477 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Cost mal Sold |
478 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Hit |
479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | Ji kerema xwe ve Navenda Cost binivîse |
480 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Sales Order |
481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Avg. Selling Rate | Avg. Rate firotin |
482 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Navê sehkerê |
483 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Quantity û Rate |
484 | DocType: Delivery Note | % Installed | % firin |
485 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Sinifên / kolîja hwd ku ders dikare bê destnîşankirin. |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Ji kerema xwe re navê şîrketa binivîse |
487 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Supplier Name |
488 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Xandinê Manual ERPNext |
489 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
490 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | Hîn Orders Purchase |
491 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Otomatîk Set Serial Nos li ser FIFOScheduler |
492 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Check Supplier bi fatûreyên Hejmara bêhempabûna |
493 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Change petrolê |
494 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'To No. Case' nikare bibe kêmtir ji 'Ji No. Case' |
495 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Non Profit | Profit non |
496 | DocType: Production Order | Not Started | Destpêkirin ne |
497 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
498 | DocType: Account | Old Parent | Parent Old |
499 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | warê Mandatory - Year (Ekadîmî) |
500 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | warê Mandatory - Year (Ekadîmî) |
501 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Sīroveyan text destpêkê de ku wekî beşek ji ku email diçe. Her Kirarî a text destpêkê de ji hev cuda. |
502 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157 | Please set default payable account for the company {0} | Tikaye default account cîhde danîn ji bo ku şîrketa {0} |
503 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Count |
504 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | settings Global ji bo hemû pêvajoyên bi aktîvîteyên. |
505 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Hesabên Frozen Upto |
506 | DocType: SMS Log | Sent On | şandin ser |
507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Pêşbîr {0} çend caran li Attributes Table hilbijartin |
508 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | record Employee bikaranîna hilbijartî tên afirandin e. |
509 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Rêveber |
510 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | master Holiday. |
511 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Date pêwîst |
512 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Telefona berîkan |
513 | DocType: BOM | Costing | yên arzane ku |
514 | DocType: Tax Rule | Billing County | County Billing |
515 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Eger kontrolkirin, mîqdara bacê dê were hesibandin ku jixwe di Rate Print / Print Mîqdar de |
516 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Peyam ji bo Supplier |
517 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Total Qty |
518 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 ID Email |
519 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 ID Email |
520 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Show li Website (Variant) |
521 | DocType: Employee | Health Concerns | Gûman Health |
522 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | Select payroll Period |
523 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Unpaid |
524 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Reserved for sale |
525 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Ji No. Package |
526 | DocType: Item Attribute | To Range | to range |
527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Birûmet û meden |
528 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Can rêbaza nirxandina ku nayê guhertin, çawa ku muamele li dijî hin tomar ku ev ne li wir rêbaza nirxandinê ya xwe ye |
529 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Hemû pelên bi rêk û wêneke e |
530 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Description of a Opening Job |
531 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | çalakiyên hîn ji bo îro |
532 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | record amadebûnê. |
533 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Component meaş ji bo payroll li timesheet. |
534 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Tê bikaranîn ji bo Plan Production |
535 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Total Payment |
536 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Time di navbera Operasyonên (li mins) |
537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} betal e da ku di çalakiyê de ne, dikare bi dawî bibe |
538 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Buyer yên mal û xizmetan. |
539 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | bikarhênerên cîhde |
540 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30 | The selected BOMs are not for the same item | The dikeye hilbijartî ne ji bo em babete eynî ne |
541 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Navnîşankirina din |
542 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | derbasdar Upto |
543 | DocType: Training Event | Workshop | Kargeh |
544 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Biryarên kirînê bikujin |
545 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Lîsteya çend ji mişterîyên xwe. Ew dikarin bibin rêxistin, yan jî kesên. |
546 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21 | Enough Parts to Build | Parts bes ji bo Build |
547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | Dahata rasterast |
548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Dikarin li ser Account ne filter bingeha, eger destê Account komkirin |
549 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121 | Administrative Officer | Berpirsê kargêrî |
550 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21 | Please select Course | Tikaye Kurs hilbijêre |
551 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21 | Please select Course | Tikaye Kurs hilbijêre |
552 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342 | Please select Company | Ji kerema xwe ve Company hilbijêre |
554 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Account Cudahiya |
555 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Supplier GSTIN |
556 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Can karê nêzîkî wek karekî girêdayî wê {0} e girtî ne ne. |
557 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Ji kerema xwe ve Warehouse ji bo ku Daxwaza Material wê werin zindî binivîse |
558 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Cost Operating Additional |
559 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | Cosmetics |
560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533 | To merge, following properties must be same for both items | To merge, milkên li jêr, divê ji bo hem tomar be |
561 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Loss net |
562 | DocType: Employee | Emergency Phone | Phone Emergency |
563 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Kirrîn |
564 | Serial No Warranty Expiry | Serial No Expiry Warranty | |
565 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Ne girêdayî Name POS |
566 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134 | Student Application | Serdana Xwendekaran |
567 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Tikaye pola bo Qeyrana 0% define |
568 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Tikaye pola bo Qeyrana 0% define |
569 | DocType: Sales Order | To Deliver | Gihandin |
570 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Şanî |
571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2451 | Serial no item cannot be a fraction | Serial no babete nikare bibe fraction |
572 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Cudahiya (Dr - Kr) |
573 | DocType: Account | Profit and Loss | Qezenc û Loss |
574 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 | Managing Subcontracting | birêvebirina îhaleya |
575 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Project li ser malpera ji bo van bikarhênerên were gihiştin |
576 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Define Project type. | Pergala projeyê define. |
577 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Performansa Barkirina |
578 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17 | Setup your | Xwe hilbijêre |
579 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base şîrketê bîya |
580 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62 | Account {0} does not belong to company: {1} | Account {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne: {1} |
581 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 | Abbreviation already used for another company | Kurtenivîsên SYR ji berê ve ji bo şîrketa din tê bikaranîn |
582 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Default Mişterî Group |
583 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Heke neçalak bike, qada 'Rounded Total' wê ne di tu mêjera xuya |
584 | DocType: BOM | Operating Cost | Cost Operating |
585 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Profit Gross |
586 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Increment nikare bibe 0 |
587 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Divê materyalên |
588 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Vemirandina Transactions Company |
589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Çavkanî No û Date: Çavkanî ji bo muameleyan Bank wêneke e |
590 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Lê zêde bike Baca / Edit û doz li |
591 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Supplier bi fatûreyên No |
592 | DocType: Territory | For reference | ji bo referansa |
593 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | ne dikarin jêbirin Serial No {0}, wekî ku di karbazarên stock bikaranîn |
594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 | Closing (Cr) | Girtina (Cr) |
595 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | Slav |
596 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Babetê move |
597 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Period Warranty (Days) |
598 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Installation Têbînî babetî |
599 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Pending Qty |
600 | DocType: Budget | Ignore | Berçavnegirtin |
601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361 | {0} {1} is not active | {0} {1} e çalak ne |
602 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279 | Setup cheque dimensions for printing | aliyên check Setup ji bo çapkirinê |
603 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Timesheet meaş Slip |
604 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Supplier Warehouse diyarkirî ji bo-sub bi peyman Meqbûz Purchase |
605 | DocType: Pricing Rule | Valid From | derbasdar From |
606 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Total Komîsyona |
607 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Partner Sales |
608 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | All Supplier Scorecards. |
609 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Meqbûz kirînê pêwîst |
610 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Rate Valuation diyarkirî ye, eger Opening Stock ketin |
611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | No records dîtin li ser sifrê bi fatûreyên |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Ji kerema xwe ve yekem Company û Partiya Type hilbijêre |
613 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295 | Financial / accounting year. | Financial / salê. |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Nirxên Accumulated |
615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Mixabin, Serial Nos bi yek bên |
616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63 | Territory is Required in POS Profile | Territory di POS Profile de pêwîst e |
617 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Rakirina RFQ |
618 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Make Sales Order |
619 | DocType: Project Task | Project Task | Project Task |
620 | Lead Id | Lead Id | |
621 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | ÃƒÆ Bi tevahî |
622 | DocType: Training Event | Course | Kûrs |
623 | DocType: Timesheet | Payslip | payslip |
624 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Têxe vî babetî |
625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Malî Sal Serî Date ne pêwîst be mezintir malî Sal End Date |
626 | DocType: Issue | Resolution | Resolution |
627 | DocType: C-Form | IV | IV |
628 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Teslîmî: {0} |
629 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Account cîhde |
630 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Type of Payment |
631 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Billing û Delivery Rewş |
632 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Attachment resume |
633 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | muşteriyan repeat |
634 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Pardan |
635 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804 | Sales Return | Return Sales |
636 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Nîşe: Hemû pelên bi rêk û {0} ne pêwîst be kêmtir ji pelên jixwe pejirandin {1} ji bo dema |
637 | Total Stock Summary | Stock Nasname Total | |
638 | DocType: Announcement | Posted By | Posted By |
639 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Teslîmî destê Supplier (Drop Ship) |
640 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Database yên mişterî. |
641 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Mişterî an babetî |
642 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | heye Mişterî. |
643 | DocType: Quotation | Quotation To | quotation To |
644 | DocType: Lead | Middle Income | Dahata Navîn |
645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Cr) | Opening (Cr) |
646 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Default Unit ji pîvanê ji bo babet {0} rasterast nikarin bên guhertin ji ber ku te berê kirin hin muameleyan (s) bi UOM din. Ji we re lazim ê ji bo afirandina a babet nû bi kar Default UOM cuda. |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 | Allocated amount can not be negative | butçe ne dikare bibe neyînî |
648 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Xêra xwe li Company |
649 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Xêra xwe li Company |
650 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | billed Amt |
651 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Xebatkarê Training Encam |
652 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A Warehouse mantiqî li dijî ku entries stock made bi. |
653 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | Şêwaz sereke |
654 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Total sûdî |
655 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Sales bi fatûreyên timesheet |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Çavkanî No & Date: Çavkanî pêwîst e ji bo {0} |
657 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | Hilbijêre Account Payment ji bo Peyam Bank |
658 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Qeydên a Karkeran, ji bo birêvebirina pelên, îdîaya k'îsî û payroll |
659 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181 | Proposal Writing | Writing Pêşniyarek |
660 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Payment dabirîna Peyam |
661 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Din Person Sales {0} bi heman id karkirinê heye |
662 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Eger ji bo hêmanên ku ne sub-bi peyman dê di Requests Material de kontrolkirin, madeyên xav |
663 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | Masters |
664 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maximum Score Nirxandina |
665 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Kurdî Nexşe Transaction Update Bank |
666 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35 | Time Tracking | Tracking Time |
667 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | Li Curenivîsên Dubare BO ardûyê |
668 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Sal Company malî |
669 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | Detail DN |
670 | DocType: Training Event | Conference | Şêwre |
671 | DocType: Timesheet | Billed | billed |
672 | DocType: Batch | Batch Description | batch Description |
673 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Afirandina komên xwendekaran |
674 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Afirandina komên xwendekaran |
675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Account Gateway tên afirandin ne, ji kerema xwe ve yek bi destan biafirîne. |
676 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Serê sal |
677 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Baca firotina û doz li |
678 | DocType: Employee | Organization Profile | rêxistina Profile |
679 | DocType: Student | Sibling Details | Details Sibling |
680 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Xizmeta Vehicle |
681 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Otomatîk request Deng de li ser şert û mercên vêdixin. |
682 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Sedem ji bo îstîfakirinê |
683 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Şablon ji bo Şiroveyên performance. |
684 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Credit Têbînî Issued |
685 | DocType: Project Task | Weight | Pîvan |
686 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Bi fatûreyên / Journal Details Peyam |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' ne di sala diravî {2} |
688 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Mîhengên ji bo Kirîna Module |
689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} nayê ji şîrketa girêdayî ne {1} |
690 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Ji kerema xwe ve yekem Meqbûz Purchase binivîse |
691 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Supplier Qada By |
692 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Default bi qurûşekî jî Rate |
693 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Cedwela Maintenance |
694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Rules Hingê Pricing bi filtrata derve li ser bingeha Mişterî, Mişterî Group, Herêma, Supplier, Supplier Type, Kampanya, Sales Partner hwd. |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Change Net di Inventory |
696 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | Xebatkarê Management Loan |
697 | DocType: Employee | Passport Number | Nimareya pasaportê |
698 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Peywendiya bi Guardian2 |
699 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115 | Manager | Rêvebir |
700 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Payment From / To |
701 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | limit credit New kêmtir ji yê mayî niha ji bo mişterî e. limit Credit heye Hindîstan be {0} |
702 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Li ser' û 'Koma By' nikare bibe heman |
703 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Armanc Person Sales |
704 | DocType: Installation Note | IN- | LI- |
705 | DocType: Production Order Operation | In minutes | li minutes |
706 | DocType: Issue | Resolution Date | Date Resolution |
707 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Navê batch |
708 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319 | Timesheet created: | Timesheet tên afirandin: |
709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Ji kerema xwe ve Cash default an account Bank set li Mode of Payment {0} |
710 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20 | Enroll | Nivîsîn |
711 | DocType: GST Settings | GST Settings | Settings gst |
712 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Qada Mişterî By |
713 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Ê ku xwendekarê ku di Student Beşdariyê Report Ayda Present nîşan |
714 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Şêwaz Farhad. |
715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Convert to Group |
716 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Type Activity |
717 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Ji bo dabînkerê şexsî |
718 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Saet Rate Base (Company Exchange) |
719 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Şêwaz teslîmî |
720 | DocType: Supplier | Fixed Days | Rojan Fixed |
721 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Balance babetî |
722 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Lîsteya jî tê de |
723 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Ordênên kirînê ji bo Bed dayîn. |
724 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | Çapemendî |
725 | DocType: Activity Cost | Projects User | projeyên Bikarhêner |
726 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | telef |
727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} li ser sifrê bi fatûreyên Details dîtin ne |
728 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Li dora Off Navenda Cost |
729 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Maintenance Visit {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin |
730 | DocType: Item | Material Transfer | Transfer maddî |
731 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Ji bo riya nehate dîtin |
732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 | Opening (Dr) | Opening (Dr) |
733 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Deaktîv bike û demxeya divê piştî be {0} |
734 | GST Itemised Purchase Register | Gst bidine Buy Register | |
735 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Interest Total cîhde |
736 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Bac, Cost siwar bûn û doz li |
737 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Time rastî Start |
738 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Time Operation |
739 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285 | Finish | Qedandin |
740 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395 | Base | Bingeh |
741 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Total Hours billed |
742 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187 | Write Off Amount | Hewe Off Mîqdar |
743 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Destûrê bide Bikarhêner |
744 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill No |
745 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Account qezenc / Loss li ser çespandina Asset |
746 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Details Service |
747 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Details Service |
748 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Bultena |
749 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Delivery Têbînî pêwîst |
750 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bank Hejmara garantiyalênêrînê |
751 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bank Hejmara garantiyalênêrînê |
752 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Krîterên nirxandina |
753 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Rate bingehîn (Company Exchange) |
754 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Beşdariyê Student |
755 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Bîlançoya Time |
756 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush madeyên xav ser |
757 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84 | Please enter item details | Ji kerema xwe ve hûragahiyan babete binivîse |
758 | DocType: Interest | Interest | Zem |
759 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Sales Pre |
760 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | din Details |
761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
762 | DocType: Account | Accounts | bikarhênerên |
763 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Nirx Green (dawî) |
764 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Templates of supplier scorecard standard. |
765 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Marketing | marketing |
766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284 | Payment Entry is already created | Peyam di peredana ji nuha ve tên afirandin |
767 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Harmend bibin |
768 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Stock niha: |
769 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Row # {0}: Asset {1} ne ji Babetê girêdayî ne {2} |
770 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377 | Preview Salary Slip | Preview Bikini Salary |
771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | Account {0} hatiye bicihkirin çend caran |
772 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Mesrefên di nav Valuation |
773 | DocType: Hub Settings | Seller City | Seller City |
774 | Absent Student Report | Absent Report Student | |
775 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | email Next dê li ser şand: |
776 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Pêşkêşkirina Letter Term |
777 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Per Week |
778 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616 | Item has variants. | Em babete Guhertoyên. |
779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Babetê {0} nehate dîtin |
780 | DocType: Bin | Stock Value | Stock Nirx |
781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | Company {0} tune |
782 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82 | Tree Type | Type dara |
783 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Qty telef Per Unit |
784 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Mîsoger Date Expiry |
785 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Quantity û Warehouse |
786 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komîsyona Rate (%) |
787 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23 | Please select Program | Please select Program |
788 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23 | Please select Program | Please select Program |
789 | DocType: Project | Estimated Cost | Cost texmînkirin |
790 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Link to daxwazên maddî |
791 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Aerospace |
792 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Peyam Credit Card |
793 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | Company û Hesab |
794 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Mal ji Suppliers wergirt. |
795 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58 | In Value | di Nirx |
796 | DocType: Lead | Campaign Name | Navê kampanyayê |
797 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Close Opportunity Piştî Rojan |
798 | Reserved | reserved. | |
799 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply Alav Raw |
800 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Roja ku fatûra next bi giştî wê bê. Ev li ser submit bi giştî. |
801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | heyînên vegeryayî |
802 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 | {0} is not a stock Item | {0} e a stock babet ne |
803 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Ji kerema xwe re bersiva we re biceribînin ji hêla 'Feedback Perwerde' bitikîne û paşê 'Nû' |
804 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Account Default |
805 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Pêşwaziya Mîqdar (Company Exchange) |
806 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Lead bê mîhenkirin eger derfetek e ji Lead kirin |
807 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Ji kerema xwe re bi roj off heftane hilbijêre |
808 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Bi plan Time End |
809 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Person firotina Target Variance babetî Pula-Wise | |
810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Account bi mêjera heyî nikare bê guhartina ji bo ledger |
811 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Buy Mişterî ya Order No |
812 | DocType: Budget | Budget Against | budceya dijî |
813 | DocType: Employee | Cell Number | Hejmara Cell |
814 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Daxwazên Auto Material Generated |
815 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Windabû |
816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Tu dikarî bi fîşeke niha li nakeve 'li dijî Peyam Journal' column |
817 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Reserved bo febrîkayan |
818 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | Înercî |
819 | DocType: Opportunity | Opportunity From | derfet ji |
820 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | daxuyaniyê de meaşê mehane. |
821 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12 | Add Company | Şirketê zêde bike |
822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Row {0}: {1} Hejmarên Serial Ji bo {2} Pêdivî ye. Te destnîşan kir {3}. |
823 | DocType: BOM | Website Specifications | Specifications Website |
824 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +59 | {0} is an invalid email address in 'Recipients' | {0} Navnîşa e-nameyek e ku li 'Recipients' |
825 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Ji {0} ji type {1} |
826 | DocType: Warranty Claim | CI- | çi- |
827 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Row {0}: Factor Converter wêneke e |
828 | DocType: Employee | A+ | A + |
829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Rules Price Multiple bi pîvanên heman heye, ji kerema xwe ve çareser şer ji aliyê hêzeke pêşanî. Rules Biha: {0} |
830 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | ne dikarin neçalak bikî an betal BOM wekî ku bi din dikeye girêdayî |
831 | DocType: Opportunity | Maintenance | Lênerrînî |
832 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Babetê nirxê taybetmendiyê |
833 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | kampanyayên firotina. |
834 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 | Make Timesheet | Make timesheet |
835 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Sales sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî / dahata wek "Shipping", "Sîgorta", "Handling" hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy **. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha "Row Previous Total" tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Ma ev Tax di nav Rate Basic ?: Eger tu vê jî, ev tê wê wateyê ku ev tax dê li jêr sifrê babete ji banî ne, di heman demê de, wê di Rate Basic li ser sifrê babete sereke te de ne. Ev kêrhatî ye cihê ku hûn dixwazin bidim a price daîre (bi berfirehî ji hemû bac) price ji bo mişterî. |
836 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Na, Bankaya A / C |
837 | DocType: Bank Guarantee | Project | Rêvename |
838 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Reading 7 |
839 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | Qismen Ordered |
840 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Expense Type Îdîaya |
841 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | mîhengên standard ji bo Têxe selikê |
842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset belav via Peyam Journal {0} |
843 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Account Dahata Interest |
844 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotechnology |
845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | Mesref Maintenance Office |
846 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Avakirina Account Email |
847 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | Ji kerema xwe ve yekem babetî bikevin |
848 | DocType: Account | Liability | Bar |
849 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Şêwaz belê ne dikarin li Row mezintir Mîqdar Îdîaya {0}. |
850 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Default Cost ji Account Goods Sold |
851 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310 | Price List not selected | List Price hilbijartî ne |
852 | DocType: Employee | Family Background | Background Family |
853 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Send Email |
854 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204 | Warning: Invalid Attachment {0} | Hişyarî: Attachment Invalid {0} |
855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755 | No Permission | No Destûr |
856 | DocType: Company | Default Bank Account | Account Bank Default |
857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Fîltre li ser bingeha Partîya, Partîya select yekem Type |
858 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Update Stock' nikarin werin kontrolkirin, ji ber tumar bi via teslîmî ne {0} |
859 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Derheqê Date |
860 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Nos | nos |
861 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Nawy bi weightage mezintir dê mezintir li banî tê |
862 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Detail Bank Lihevkirinê |
863 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Row # {0}: Asset {1} de divê bê şandin |
864 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | No karker dîtin |
865 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | rawestandin |
866 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Eger ji bo vendor subcontracted |
867 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Xwendekarên Pol ji xwe ve. |
868 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Xwendekarên Pol ji xwe ve. |
869 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Hemû Mişterî Contact |
870 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Upload stock balance via csv. | Upload balance stock via CSV. |
871 | DocType: Warehouse | Tree Details | Details dara |
872 | DocType: Training Event | Event Status | Rewş Event |
873 | Support Analytics | Analytics Support | |
874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346 | If you have any questions, please get back to us. | Eger pirsên te hebin, ji kerema xwe ve dîsa ji me re bistînin. |
875 | DocType: Item | Website Warehouse | Warehouse Website |
876 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Herî kêm Mîqdar bi fatûreyên |
877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Navenda Cost {2} ne ji Company girêdayî ne {3} |
878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Account {2} dikarin bi a Group |
879 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Babetê Row {IDX}: {doctype} {docname} nayê li jor de tune ne '{doctype}' sifrê |
880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} ji xwe temam an jî betalkirin |
881 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | No erkên |
882 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Dotira rojê ya meha ku li ser fatûra auto nimûne, 05, 28 û hwd. Jî wê bi giştî bê |
883 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Vekirina Farhad. Accumulated |
884 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Score gerek kêmtir an jî wekhev ji bo 5 be |
885 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program hejmartina Tool |
886 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332 | C-Form records | records C-Form |
887 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Mişterî û Supplier |
888 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email Settings Digest |
889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348 | Thank you for your business! | Spas dikim ji bo karê te! |
890 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | pirsên piştgiriya ji mişterî. |
891 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Doctype Actions |
892 | Production Order Stock Report | Production Order Stock Report | |
893 | DocType: HR Settings | Retirement Age | temenê teqawidîyê |
894 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving Average Rate |
895 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Nawy Hilbijêre |
896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} dijî Bill {1} dîroka {2} |
897 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16 | Setup Institution | Enstîtuya Setup |
898 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Vehicle / Hejmara Bus |
899 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Cedwela Kurs |
900 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Rewşa Status |
901 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Rewş cebîr |
902 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | temenê teqawidîyê Enter di salên |
903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Warehouse target |
904 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108 | Please select a warehouse | Ji kerema xwe re warehouse hilbijêre |
905 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Guherandinên location ji devê hiştin |
906 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Destûrê bide ser teslîmkirina an jî meqbûza upto ev ji sedî |
907 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
908 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Beşdariyê Import |
909 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115 | All Item Groups | Hemû Groups babetî |
910 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Activity bike Têkeve Têkeve |
911 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 | Net Profit / Loss | Profit Net / Loss |
912 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Otomatîk helbestan, peyamek li ser sertewandina muamele. |
913 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Babetê To Manufacture |
914 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status e {2} |
915 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Ne Email Address qeydkirî li şîrketa |
916 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | çalak Checkout |
917 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Bikirin, ji bo Payment |
918 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | projeya Qty |
919 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Payment Date ji ber |
920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Babetê Variant {0} ji xwe bi taybetmendiyên xwe heman heye |
921 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 | 'Opening' | 'Dergeh' |
922 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Open To Do |
923 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Delivery Têbînî Message |
924 | DocType: Expense Claim | Expenses | mesrefên |
925 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Babetê Pêşbîr Variant |
926 | Purchase Receipt Trends | Trends kirînê Meqbûz | |
927 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | pakêtê de |
928 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad şikand |
929 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110 | Research & Development | Lêkolîn & Development |
930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Mîqdar ji bo Bill |
931 | DocType: Company | Registration Details | Details Registration |
932 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Temamê meblaxa billed |
933 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-Order Qty |
934 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Dev ji Lîsteya Block Date |
935 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Price an Discount |
936 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Materyal rawek nikare wek tişta sereke ne |
937 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Total doz li wergirtinê li Purchase Nawy Meqbûz sifrê divê eynî wek Total Bac, û doz li be |
938 | DocType: Sales Team | Incentives | aborîve |
939 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Numbers xwestin |
940 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Tenê Wergirtin Alav Raw |
941 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | nirxandina Performance. |
942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Ne bitenê 'bi kar bîne ji bo Têxe selikê', wek Têxe selikê pêk tê û divê bi kêmanî yek Rule Bacê ji bo Têxe selikê li wir be |
943 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Peyam di peredana {0} li dijî Order {1}, ka jî, divê wekî pêşda li vê fatoreyê de vekişiyaye ve girêdayî ye. |
944 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Details |
945 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Project Nirx |
946 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Point-ji-Sale |
947 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Reading Green |
948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | balance Account jixwe di Credit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Debit' 'Balance Must Be' |
949 | DocType: Account | Balance must be | Balance divê |
950 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Weşana Pricing |
951 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Message mesrefan Redkirin |
952 | Available Qty | Available Qty | |
953 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Li ser Previous Row Total |
954 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | red Qty |
955 | DocType: Salary Slip | Working Days | rojên xebatê |
956 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Rate Incoming |
957 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Giraniya |
958 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102 | The name of your company for which you are setting up this system. | The name of şirketa we ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê. |
959 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Usa jî cejnên li Bi tevahî tune. ji rojên xebatê |
960 | DocType: Job Applicant | Hold | Rawestan |
961 | DocType: Employee | Date of Joining | Date of bizaveka |
962 | DocType: Naming Series | Update Series | update Series |
963 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Ma Subcontracted |
964 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Nirxên Pêşbîr babetî |
965 | DocType: Examination Result | Examination Result | Encam muayene |
966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817 | Purchase Receipt | Meqbûz kirîn |
967 | Received Items To Be Billed | Pêşwaziya Nawy ye- Be | |
968 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 | Submitted Salary Slips | Şandin Slips Salary |
969 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305 | Currency exchange rate master. | rêjeya qotîk master. |
970 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196 | Reference Doctype must be one of {0} | Çavkanî Doctype, divê yek ji yên bê {0} |
971 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nikare bibînin Slot Time di pêş {0} rojan de ji bo Operasyona {1} |
972 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | maddî Plan ji bo sub-meclîsên |
973 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Partners Sales û Herêmê |
974 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +574 | BOM {0} must be active | BOM {0} divê çalak be |
975 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Peyam Farhad. |
976 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Ji kerema xwe re ji cureyê pelgeyê hilbijêre |
977 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Betal Serdan Material {0} berî betalkirinê ev Maintenance Visit |
978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serial No {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1} |
979 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | required Qty |
980 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi ledger ne bê guhertin. |
981 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Temamê meblaxa |
982 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Publishing Internet |
983 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | ordênên Production |
984 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62 | Balance Value | Nirx Balance |
985 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Lîsteya firotina Price |
986 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Weşana senkronîze tomar |
987 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | account Exchange |
988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 | Please mention Round Off Account in Company | Ji kerema xwe re qala Round Account Off li Company |
989 | DocType: Purchase Receipt | Range | Dirêjahî |
990 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Default Accounts cîhde |
991 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Xebatkarê {0} e çalak ne an tune ne |
992 | DocType: Fee Structure | Components | Components |
993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251 | Please enter Asset Category in Item {0} | Ji kerema xwe ve Asset Category li babet binivîse {0} |
994 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Reading 6 |
995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Can ne {0} {1} {2} bêyî ku fatûra hilawîstî neyînî |
996 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Bikirin bi fatûreyên Advance |
997 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Now |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: entry Credit ne bi were bi girêdayî a {1} |
999 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248 | Define budget for a financial year. | Define budceya ji bo salekê aborî. |
1000 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Default account Bank / Cash wê were li POS bi fatûreyên ve dema ku ev moda hilbijartî ye. |
1001 | DocType: Lead | LEAD- | GÛLLE- |
1002 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Daîmî navnîşana e |
1003 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operasyona ji bo çawa gelek mal qediyayî qediya? |
1004 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46 | The Brand | The Brand |
1005 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Details Exit Hevpeyvîn |
1006 | DocType: Item | Is Purchase Item | E Purchase babetî |
1007 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Buy bi fatûreyên |
1008 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Detail fîşeke No |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754 | New Sales Invoice | New bi fatûreyên Sales |
1010 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Total Nirx Afganî |
1011 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Vekirina Date û roja dawî divê di heman sala diravî be |
1012 | DocType: Lead | Request for Information | Daxwaza ji bo Information |
1013 | LeaderBoard | Leaderboard | |
1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767 | Sync Offline Invoices | Syncê girêdayî hisab |
1015 | DocType: Payment Request | Paid | tê dayin |
1016 | DocType: Program Fee | Program Fee | Fee Program |
1017 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs. | Li Bûrsên din ên BOM-ê ku derê tê bikaranîn. Ew ê di binê BOM'ê de, buhayê nûvekirina nûjen û nûjenkirina "BOM Explosion Item" ya ku BOM ya nû ye. Ew jî di hemî BOM-ê de bihayên nûtirîn nûjen dike. |
1018 | DocType: Salary Slip | Total in words | Bi tevahî di peyvên |
1019 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Lead Date Time |
1020 | DocType: Guardian | Guardian Name | Navê Guardian |
1021 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Has Print Format |
1022 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | belê |
1023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo tên afirandin ne |
1024 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: kerema xwe diyar bike Serial No bo Babetê {1} |
1025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Ji bo tomar 'Product Bundle', Warehouse, Serial No û Batch No wê ji ser sifrê 'Lîsteya Packing' nirxandin. Ger Warehouse û Batch No bo hemû tomar bo barkirinê bo em babete ti 'Bundle Product' eynî ne, wan nirxan dikare li ser sifrê Babetê serekî ketin, nirxên wê bê kopîkirin to 'tê de Lîsteya' sifrê. |
1026 | DocType: Job Opening | Publish on website | Weşana li ser malpera |
1027 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Ber bi mişterîyên. |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Date Supplier bi fatûreyên ne dikarin bibin mezintir Mesaj Date |
1029 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Bikirin Order babetî |
1030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | Dahata nerasterast di |
1031 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Amûra Beşdariyê Student |
1032 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Settings Date |
1033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Variance |
1034 | Company Name | Navê Company | |
1035 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Total Message (s) |
1036 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868 | Select Item for Transfer | Hilbijêre babet ji bo transfera |
1037 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Rêjeya Discount Additional |
1038 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | View lîsteya hemû videos alîkarî |
1039 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | serê account Hilbijêre ji bank ku check danenîye bû. |
1040 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Destûrê bide bikarhêneran ji bo weşînertiya Price List Rate li muamele |
1041 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Qty |
1042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | Row {0}: fatûreyên {1} nederbasdar e, ew bibe betalkirin / tune ye. \ Kerema xwe bi fatûreyên derbasdar têkeve |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Payment dijî Sales / Purchase Order, divê her tim wek krêdî nîşankirin bê |
1044 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | Şîmyawî |
1045 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Default account Bank / Cash wê were li Salary Peyam Journal ve dema ku ev moda hilbijartî ye. |
1046 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Raw Cost Material (Company Exchange) |
1047 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731 | All items have already been transferred for this Production Order. | Hemû tomar niha ji bo vê Production Order hatine veguhastin. |
1048 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2} |
1049 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Rate ne dikarin bibin mezintir rêjeya bikaranîn di {1} {2} |
1050 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Meter | Jimarvan |
1051 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Cost elektrîkê |
1052 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ma Employee Birthday Reminders bişîne ne |
1053 | DocType: Item | Inspection Criteria | Şertên Serperiştiya |
1054 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | cezakirin |
1055 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM babet Website |
1056 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Upload nameya serokê û logo xwe. (Tu ji wan paşê biguherîne). |
1057 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Hesab |
1058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85 | Next Depreciation Date is entered as past date | Next Date Farhad wek date borî ketin |
1059 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199 | White | Spî |
1060 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Hemû Lead (Open) |
1061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Row {0}: Qty ji bo amade ne {4} li warehouse {1} hate dem bi mesaj û ji entry ({2} {3}) |
1062 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Get pêşketina Paid |
1063 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Otomatîk Create Batch New |
1064 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Otomatîk Create Batch New |
1065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 | Make | Kirin |
1066 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Admission Serî Date |
1067 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Temamê meblaxa li Words |
1068 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | çewtiyek derket. Yek ji sedemên muhtemel, dikarin bibin, ku tu formê de hatine tomarkirin ne. Ji kerema xwe ve support@erpnext.com li gel ku pirsgirêk berdewam dike. |
1069 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Têxe min |
1070 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | Order Type, divê yek ji yên bê {0} |
1071 | DocType: Lead | Next Contact Date | Next Contact Date |
1072 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | vekirina Qty |
1073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466 | Please enter Account for Change Amount | Ji kerema xwe ve Account ji bo Guhertina Mîqdar binivîse |
1074 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | Xwendekarên Name Batch |
1075 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Navê Lîsteya Holiday |
1076 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Balance Loan Mîqdar |
1077 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13 | Schedule Course | Kurs de Cedwela |
1078 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219 | Stock Options | Vebijêrkên Stock |
1079 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | mesrefan |
1080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Ma tu bi rastî dixwazî ji bo restorekirina vê hebûnê belav buye? |
1081 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349 | Qty for {0} | Qty ji bo {0} |
1082 | DocType: Leave Application | Leave Application | Leave Application |
1083 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Dev ji Tool Kodek |
1084 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Dev ji Lîsteya Block Kurdî Nexşe |
1085 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Rate Saet Net |
1086 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Cost Landed Meqbûz Purchase |
1087 | DocType: Company | Default Terms | Termên Default |
1088 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Nirxandin |
1089 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Packing babet Slip |
1090 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Cash Account / Bank |
1091 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Ji kerema xwe binivîsin a {0} |
1092 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | tomar rakirin bi ti guhertinek di dorpêçê de an nirxê. |
1093 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Delivery To |
1094 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634 | Attribute table is mandatory | table taybetmendiyê de bivênevê ye |
1095 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Get Orders Sales |
1096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} ne dikare bibe neyînî |
1097 | DocType: Training Event | Self-Study | Xweseriya Xweser |
1098 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384 | Discount | Kêmkirinî |
1099 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Hejmara giştî ya Depreciations |
1100 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate Bi Kenarê |
1101 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate Bi Kenarê |
1102 | DocType: Workstation | Wages | Yomî |
1103 | DocType: Task | Urgent | Acîl |
1104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Ji kerema xwe re ID Row derbasdar bo row {0} li ser sifrê diyar {1} |
1105 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Ne pejirandin bibînin: |
1106 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556 | Please select a field to edit from numpad | Ji kerema xwe qadek hilbijêre ji bo numpadê biguherînin |
1107 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Go to the desktop û dest bi bikaranîna ERPNext |
1108 | DocType: Item | Manufacturer | Çêker |
1109 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Buy babet Meqbûz |
1110 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | Prec-direvin |
1111 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Sales bi fatûreyên Payment |
1112 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Warehouse Reserved li Sales Order / Qediya Goods Warehouse |
1113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Selling Amount | Şêwaz firotin |
1114 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Şêwaz Interest |
1115 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Tu Approver Expense ji bo vê qeyda. Ji kerema xwe ve ya 'status' û Save baştir bike |
1116 | DocType: Serial No | Creation Document No | Creation dokumênt No |
1117 | DocType: Issue | Issue | Pirs |
1118 | DocType: Asset | Scrapped | belav |
1119 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | De ev peyam ji bo babet Variants. eg Size, Color hwd. |
1120 | DocType: Purchase Invoice | Returns | vegere |
1121 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | Warehouse WIP |
1122 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serial No {0} e di bin peymana parastina upto {1} |
1123 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | pistgirîya |
1124 | DocType: Lead | Organization Name | Navê rêxistina |
1125 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Dewletê Shipping |
1126 | Projected Quantity as Source | Quantity projeya wek Source | |
1127 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Babetê, divê bikaranîna 'Get Nawy ji Purchase Receipts' button bê zêdekirin |
1128 | DocType: Employee | A- | YEK- |
1129 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Usa jî tomar non-stock |
1130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | Mesref Sales |
1131 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Buying Standard |
1132 | DocType: GL Entry | Against | Dijî |
1133 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Default Navenda Cost Selling |
1134 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Partner Kiryariya |
1135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1571 | ZIP Code | Kode ya postî |
1136 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 | Sales Order {0} is {1} | Sales Order {0} e {1} |
1137 | DocType: Opportunity | Contact Info | Têkilî |
1138 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Making Stock Entries | Making Stock Arşîva |
1139 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Net Loss UOM |
1140 | DocType: Item | Default Supplier | Default Supplier |
1141 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Li ser Production Rêjeya Berdêlên |
1142 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | Cedwela vegerandinê |
1143 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Shipping Rule Rewşa |
1144 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Get Weekly Off Kurdî Nexşe |
1145 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | End Date nikare bibe kêmtir ji Serî Date |
1146 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Hilbijêre navê kompaniya yekemîn a me. |
1147 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Quotations ji Suppliers wergirt. |
1148 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOM re biguherînin û buhayên herî dawî yên li BOMs nû bikin |
1149 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | {0} | {1} {2} |
1150 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Average Age |
1151 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | Beşdariyê Freeze Date |
1152 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | Beşdariyê Freeze Date |
1153 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Lîsteya çend ji wholesale xwe. Ew dikarin bibin rêxistin, yan jî kesên. |
1154 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | View All Products |
1155 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days) |
1156 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Siparîşa hindiktirîn Lead Age (Days) |
1157 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57 | All BOMs | Hemû dikeye |
1158 | DocType: Company | Default Currency | Default Exchange |
1159 | DocType: Expense Claim | From Employee | ji xebatkara |
1160 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Hişyarî: System wê overbilling ji ber ku mîqdara ji bo babet ne bi {0} li {1} sifir e |
1161 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Make Peyam Cudahiya |
1162 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Alîkarîkirinê ji Date |
1163 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Area Performance Key |
1164 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Neqlîye |
1165 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Pêşbîr Invalid |
1166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} de divê bê şandin |
1167 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | Quantity gerek kêmtir an jî wekhev be {0} |
1168 | DocType: SMS Center | Total Characters | Total Characters |
1169 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Ji kerema xwe ve BOM di warê BOM hilbijêre ji bo babet {0} |
1170 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | Detail C-Form bi fatûreyên |
1171 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Payment Lihevkirinê bi fatûreyên |
1172 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | % Alîkarên |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Li gor Settings Buying eger buy Order gireke == 'ERÊ', piştre ji bo afirandina Buy bi fatûreyên, bikarhêner ji bo afirandina buy Order yekem bo em babete {0} |
1174 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | hejmara Company referansa li te. hejmara Bacê hwd. |
1175 | DocType: Sales Partner | Distributor | Belavkirina |
1176 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Têxe selikê Rule Shipping |
1177 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Production Order {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin |
1178 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Ji kerema xwe ve set 'Bisepîne Discount Additional Li ser' ' |
1179 | Ordered Items To Be Billed | Nawy emir ye- Be | |
1180 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Ji Range ev be ku kêmtir ji To Range |
1181 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Têrbûn Global |
1182 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210 | Project Collaboration Invitation | Project Dawetname Tevkarî |
1183 | DocType: Salary Slip | Deductions | bi dabirînê |
1184 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | lal / |
1185 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Navekî Çalak |
1186 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Serî Sal |
1187 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | First 2 malikên ji GSTIN divê bi hejmara Dewletê hev {0} |
1188 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | date ji dema fatûra niha ve dest bi |
1189 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Leave Bê Pay |
1190 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 | Capacity Planning Error | Error Planning kapasîteya |
1191 | Trial Balance for Party | Balance Trial bo Party | |
1192 | DocType: Lead | Consultant | Şêwirda |
1193 | DocType: Salary Slip | Earnings | Earnings |
1194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Xilas babet {0} kirin, divê ji bo cureyê Manufacture entry ketin |
1195 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Vekirina Balance Accounting |
1196 | GST Sales Register | Gst Sales Register | |
1197 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Sales bi fatûreyên Advance |
1198 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 | Nothing to request | Tu tişt ji bo daxwazkirina |
1199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Din record Budget '{0}' jixwe li dijî heye {1} '{2}' ji bo sala diravî ya {3} |
1200 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'Actual Date Serî' nikare bibe mezintir 'Date End Actual' |
1201 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Management | Serekî |
1202 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Settings Jaaniya |
1203 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ev dê ji qanûna Babetê ji guhertoya bendên. Ji bo nimûne, eger kurtenivîsên SYR ji we "SM", e û code babete de ye "T-SHIRT", code babete ji yên ku guhertoya wê bibe "T-SHIRT-SM" |
1204 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Pay Net (di peyvên) xuya wê carekê hûn Slip Salary li xilas bike. |
1205 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | e Return |
1206 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Caution | Baldaynî |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787 | Return / Debit Note | Return / Debit Têbînî |
1208 | DocType: Price List Country | Price List Country | List Price Country |
1209 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1210 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} nos serial derbasdar e ji bo vî babetî {1} |
1211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Code babete dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin |
1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Profile {0} berê ji bo user tên afirandin: {1} û şîrketa {2} |
1213 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | Factor Converter UOM |
1214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23 | Please enter Item Code to get Batch Number | Tikaye kodî babet bikeve to get Hejmara Batch |
1215 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Default babetî Pula |
1216 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | Qismen dandin de |
1217 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | heye Supplier. |
1218 | DocType: Account | Balance Sheet | Bîlançoya |
1219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701 | Cost Center For Item with Item Code ' | Navenda bihagiranîyê ji bo babet bi Code Babetê ' |
1220 | DocType: Quotation | Valid Till | Till |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2412 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Mode tezmînatê nehatiye mîhenkirin. Ji kerema xwe, gelo account hatiye dîtin li ser Mode of Payments an li ser POS Profile danîn. |
1222 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | babete eynî ne dikarin ketin bê çend caran. |
1223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | bikarhênerên berfireh dikarin di bin Groups kirin, di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin |
1224 | DocType: Lead | Lead | Gûlle |
1225 | DocType: Email Digest | Payables | Payables |
1226 | DocType: Course | Course Intro | Intro Kurs |
1227 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 | Stock Entry {0} created | Stock Peyam di {0} tên afirandin |
1228 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Redkirin Qty ne dikarin li Purchase Return ketin were |
1229 | Purchase Order Items To Be Billed | Buy Order Nawy ye- Be | |
1230 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Rate net |
1231 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131 | Please select a customer | Ji kerema xwe mişterek hilbijêrin |
1232 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Bikirin bi fatûreyên babetî |
1233 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger Arşîva û GL berheman ji bo hilbijartin Purchase Receipts reposted |
1234 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Babetê 1 |
1235 | DocType: Holiday | Holiday | Karbetalî |
1236 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Close Doza Piştî Rojan |
1237 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Vala bihêlin, eger ji bo hemû şaxên nirxandin |
1238 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Validity li Rojan |
1239 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Validity li Rojan |
1240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-form e pêkanîn, ji bo bi fatûreyên: {0} |
1241 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled Details Payment |
1242 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Order View |
1243 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Order View |
1244 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Niha Sal Fiscal |
1245 | DocType: Purchase Order | Group same items | Pol tomar heman |
1246 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Disable Rounded Total |
1247 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | Info vegerandinê |
1248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | 'Arşîva' ne vala be |
1249 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | Pekana row {0} bi heman {1} |
1250 | Trial Balance | Balance trial | |
1251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 | Fiscal Year {0} not found | Sal malî {0} nehate dîtin |
1252 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | Avakirina Karmendên |
1253 | DocType: Sales Order | SO- | WIHA- |
1254 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | Ji kerema xwe ve yekem prefix hilbijêre |
1255 | DocType: Employee | O- | öó |
1256 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Research | Lêkolîn |
1257 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | work Done |
1258 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Ji kerema xwe re bi kêmanî yek taybetmendiyê de li ser sifrê, taybetiyên xwe diyar bike |
1259 | DocType: Announcement | All Students | Hemû xwendekarên |
1260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | Babetê {0}, divê babete non-stock be |
1261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | View Ledger |
1262 | DocType: Grading Scale | Intervals | navberan |
1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Kevintirîn |
1264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | An Pol babet bi heman navî heye, ji kerema xwe biguherînin navê babete an jî datayê biguherîne koma babete de |
1265 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Na, xwendekarê Mobile |
1266 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366 | Rest Of The World | Din ên cîhanê |
1267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | The babet {0} ne dikarin Batch hene |
1268 | Budget Variance Report | Budceya Report Variance | |
1269 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Pay Gross |
1270 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Row {0}: Type Activity bivênevê ye. |
1271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | destkeftineke Paid |
1272 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Accounting Ledger |
1273 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Şêwaz Cudahiya |
1274 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Charge Reverse |
1275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | Earnings û çûyîne, |
1276 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Detail Service |
1277 | DocType: BOM | Item Description | Babetê Description |
1278 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Xwendekarên Sibling |
1279 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | nûkirin e |
1280 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Nawy Supplied |
1281 | DocType: Student | STUD. | Fehlan. |
1282 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Qty To Manufacture |
1283 | DocType: Email Digest | New Income | Dahata New |
1284 | DocType: School Settings | School Settings | Settings School |
1285 | DocType: School Settings | School Settings | Settings School |
1286 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Pêkanîna heman rêjeya li seranserê cycle kirîn |
1287 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Babetê derfet |
1288 | Student and Guardian Contact Details | Xwendekar û Guardian Contact Details | |
1289 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Row {0}: Ji bo dabînkerê {0} Email Address pêwîst e ji bo şandina email |
1290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | Opening demî |
1291 | Employee Leave Balance | Xebatkarê Leave Balance | |
1292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Balance bo Account {0} tim divê {1} |
1293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Rate Valuation pêwîst ji bo vî babetî di rêza {0} |
1294 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Actions Card |
1295 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123 | Example: Masters in Computer Science | Mînak: Masters li Computer Science |
1296 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Warehouse red |
1297 | DocType: GL Entry | Against Voucher | li dijî Vienna |
1298 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Default Navenda Buying Cost |
1299 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | To get the best ji ERPNext, em pêşniyar dikin ku hûn ku hinek dem û watch van videos alîkariyê. |
1300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74 | to | ber |
1301 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Time Lead di rojên |
1302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | Bikarhênerên Nasname cîhde |
1303 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337 | Payment of salary from {0} to {1} | Dayina meaş ji {0} ji bo {1} |
1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | destûr ne ji bo weşînertiya frozen Account {0} |
1305 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Get Outstanding hisab |
1306 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70 | Sales Order {0} is not valid | Sales Order {0} ne derbasdar e |
1307 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Ji bo Quotations ji bo daxwaza nû ya hişyar bikin |
1308 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | emir kirînê alîkariya we û plankirina û li pey xwe li ser kirînên te |
1309 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222 | Sorry, companies cannot be merged | Mixabin, şîrketên bi yek bên |
1310 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Bi giştî dikele, Doza / Transfer {0} li Daxwaza Material {1} \ ne dikarin bibin mezintir dorpêçê de xwestin {2} ji bo babet {3} |
1311 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Small | Biçûk |
1312 | DocType: Employee | Employee Number | Hejmara karker |
1313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Case No (s) jixwe tê bikaranîn. Try ji Case No {0} |
1314 | DocType: Project | % Completed | % Qediya |
1315 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Şêwaz fatore (Exculsive Bacê) | |
1316 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Babetê 2 |
1317 | DocType: Supplier | SUPP- | kreditupp- |
1318 | DocType: Training Event | Training Event | Event Training |
1319 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-da |
1320 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Total nebine |
1321 | DocType: Employee | Place of Issue | Cihê Dozî Kurd |
1322 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Contract | Peyman |
1323 | DocType: Email Digest | Add Quote | lê zêde bike Gotinên baş |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | faktora coversion UOM pêwîst ji bo UOM: {0} li babet: {1} |
1325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | Mesref nerasterast di |
1326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 | Row {0}: Qty is mandatory | Row {0}: Qty wêneke e |
1327 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Cotyarî |
1328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759 | Sync Master Data | Syncê Master Data |
1329 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Your Products or Services | Products an Services te |
1330 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Mode of Payment |
1331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178 | Website Image should be a public file or website URL | Website Wêne, divê pel giştî an URL malpera be |
1332 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1333 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1334 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Ev komeke babete root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were. |
1335 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Buy Order |
1336 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | UOM mazotê |
1337 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Warehouse Têkilî |
1338 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Hewe Off Mîqdar Cudahiya |
1339 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | nişankirin Type |
1340 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: email Employee dîtin ne, yanî email şandin ne |
1341 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Details Bazirganiya Derve |
1342 | DocType: Email Digest | Annual Income | Dahata salane ya |
1343 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial Details No |
1344 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Rate Bacê babetî |
1345 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Pol Hejmara Roll |
1346 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Pol Hejmara Roll |
1347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Ji bo {0}, tenê bikarhênerên credit dikare li dijî entry debit din ve girêdayî |
1348 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Bi tevahî ji hemû pîvan Erka divê bê nîşandan 1. kerema xwe pîvan ji hemû erkên Project eyar bikin li gorî |
1349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576 | Delivery Note {0} is not submitted | Delivery Têbînî {0} tê şandin ne |
1350 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Babetê {0}, divê babete-bînrawe bi peyman be |
1351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | Teçxîzatên hatiye capital |
1352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Rule Pricing is yekem li ser esasê hilbijartin 'Bisepîne Li ser' qada, ku dikare bê Babetê, Babetê Pol an Brand. |
1353 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215 | Please set the Item Code first | Ji kerema xwe kodê yekem hilbijêre |
1354 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Seller Website |
1355 | DocType: Item | ITEM- | ŞANÎ- |
1356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Total beşek veqetand ji bo tîma firotina divê 100 be |
1357 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | biguherîne Description |
1358 | Team Updates | Updates Team | |
1359 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885 | For Supplier | ji bo Supplier |
1360 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Bikin Type Account di bijartina vê Account li muamele dike. |
1361 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Grand Total (Company Exchange) |
1362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Create Print Format |
1363 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Ma tu babete bi navê nedît {0} |
1364 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Formula Formula |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Total Afganî |
1366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Li wir bi tenê dikare yek Shipping Rule Rewşa be, bi 0 an nirx vala ji bo "To Nirx" |
1367 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Şandindayinî |
1368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Nîşe: Ev Navenda Cost a Group e. Can entries, hesabgirê li dijî komên ku ne. |
1369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | warehouse zarok ji bo vê warehouse heye. Tu dikarî vê warehouse jêbirin. |
1370 | DocType: Item | Website Item Groups | Groups babet Website |
1371 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Total (Company Exchange) |
1372 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200 | Serial number {0} entered more than once | hejmara Serial {0} ketin, ji carekê zêdetir |
1373 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Peyam di Journal |
1374 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140 | {0} items in progress | {0} tomar di pêşketina |
1375 | DocType: Workstation | Workstation Name | Navê Workstation |
1376 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Code pola |
1377 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS babetî Pula |
1378 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Email Digest: |
1379 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +580 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} nayê to Babetê girêdayî ne {1} |
1380 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Belavkariya target |
1381 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | No. Account Bank |
1382 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Ev hejmara dawî ya muameleyan tên afirandin, bi vê prefix e |
1383 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) | Variant Scorecard dikare bikar bînin, û her weha: {total_score} (hejmara nirxên vê demê), {duration_number} (hejmarek demên ku roja pêşîn) |
1384 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Reading 8 |
1385 | DocType: Sales Partner | Agent | Casus |
1386 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Bac û doz li hesaba |
1387 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Book Asset Peyam Farhad otomatîk |
1388 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Book Asset Peyam Farhad otomatîk |
1389 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1390 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Daxwaza ji bo Supplier Quotation |
1391 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Hardware | Car |
1392 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | nişankirin Upto |
1393 | DocType: Attendance | HR Manager | Manager HR |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175 | Please select a Company | Ji kerema xwe re Company hilbijêre |
1395 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Privilege Leave | Privilege Leave |
1396 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Supplier Date bi fatûreyên |
1397 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18 | per | her |
1398 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Divê tu ji bo çalakkirina Têxe selikê |
1399 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Writeoff |
1400 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Goal Appraisal Şablon |
1401 | DocType: Salary Component | Earning | Earning |
1402 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Krîza Scoring |
1403 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Partiya Account Exchange |
1404 | BOM Browser | BOM Browser | |
1405 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Ji kerema xwe ji bo çalakiya vê perwerdehiya xwe nû bike |
1406 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Lê zêde bike an dadixînin |
1407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82 | Overlapping conditions found between: | şert û mercên gihîjte dîtin navbera: |
1408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Li dijî Journal Peyam di {0} ji nuha ve li dijî hin fîşeke din hebę |
1409 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Total Order Nirx |
1410 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325 | Food | Xûrek |
1411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Range Ageing 3 |
1412 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | No ji Serdan |
1413 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Maintenance Cedwela {0} dijî heye {1} |
1414 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32 | Enrolling student | xwendekarê qeyîtkirine |
1415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Pereyan ji Account Girtina divê {0} |
1416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Sum ji xalên ji bo hemû armancên divê bê 100. Ev e {0} |
1417 | DocType: Project | Start and End Dates | Destpêk û dawiya Kurdî Nexşe |
1418 | Delivered Items To Be Billed | Nawy teslîmî ye- Be | |
1419 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Open BOM {0} |
1420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Warehouse dikarin ji bo No. Serial ne bê guhertin |
1421 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Average Discount |
1422 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1423 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilities |
1424 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Accounting |
1425 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1426 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113 | Please select batches for batched item | Tikaye lekerên bo em babete batched hilbijêre |
1427 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Schedules Farhad. |
1428 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | dema Application nikare bibe îzina li derve dema dabeşkirina |
1429 | DocType: Activity Cost | Projects | projeyên |
1430 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | muameleyan Exchange |
1431 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25 | From {0} | {1} {2} | Ji {0} | {1} {2} |
1432 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | operasyona Description |
1433 | DocType: Item | Will also apply to variants | Wê jî ji bo Guhertoyên serî |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Can Date Fiscal Sal Start û Fiscal Sal End Date nayê guhertin carekê sala diravî xilas kirin. |
1435 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Têxe selikê |
1436 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Afganî |
1437 | DocType: POS Profile | Campaign | Bêşvekirin |
1438 | DocType: Supplier | Name and Type | Name û Type |
1439 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Rewş erêkirina divê 'status' an jî 'Redkirin' |
1440 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Contact Person |
1441 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'Hêvîkirin Date Serî' nikare bibe mezintir 'ya bende Date End' |
1442 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Kurs End Date |
1443 | DocType: Holiday List | Holidays | Holidays |
1444 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Quantity plankirin |
1445 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Şêwaz Bacê babetî |
1446 | DocType: Item | Maintain Stock | Pêkanîna Stock |
1447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 | Stock Entries already created for Production Order | Stock berheman jixwe ji bo Production Order tên afirandin |
1448 | DocType: Employee | Prefered Email | prefered Email |
1449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Change Net di Asset Fixed |
1450 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Vala bihêlin, eger ji bo hemû deverî nirxandin |
1451 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Pere ji type 'Actual' li row {0} ne bi were di Rate babetî di nav de |
1452 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350 | Max: {0} | Max: {0} |
1453 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | ji DateTime |
1454 | DocType: Email Digest | For Company | ji bo Company |
1455 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | log-Ragihandin a. |
1456 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Daxwaza ji bo Quotation ji bo gihiştina ji portal hate qedexekirin, ji bo zêdetir settings portal check. |
1457 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Variable Scoring |
1458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Buying Amount | Asta kirîn |
1459 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Shipping Name Address |
1460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58 | Chart of Accounts | Chart Dageriyê |
1461 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Şert û mercan Content |
1462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555 | cannot be greater than 100 | dikarin bibin mezintir 100 ne |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686 | Item {0} is not a stock Item | Babetê {0} e a stock babete ne |
1464 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | rayis |
1465 | DocType: Employee | Owned | Owned |
1466 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Dimîne li ser Leave Bê Pay |
1467 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Bilind hejmara, bilind pêşanî |
1468 | Purchase Invoice Trends | Bikirin Trends bi fatûreyên | |
1469 | DocType: Employee | Better Prospects | baştir e |
1470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Row # {0}: The hevîrê {1} tenê {2} qty. Tikaye Demîralp, ku {3} qty License de hilbijêre yan parçekirina row nav rêzên multiple, bi azadkirina / pirsa ji lekerên multiple |
1471 | DocType: Vehicle | License Plate | License Plate |
1472 | DocType: Appraisal | Goals | armancên |
1473 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Mîsoger / AMC Rewş |
1474 | Accounts Browser | bikarhênerên Browser | |
1475 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Payment Reference Peyam |
1476 | DocType: GL Entry | GL Entry | Peyam GL |
1477 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Settings karker |
1478 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise Dîroka Balance | |
1479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | mîhengên çaperê ve di formata print respective |
1480 | DocType: Package Code | Package Code | Code package |
1481 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | Apprentice | Şagird |
1482 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Company GSTIN |
1483 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Elemanekî negatîvî nayê ne bi destûr |
1484 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | table detail Bacê biribû, ji master babete wek string û hilanîn di vê qadê de. Tê bikaranîn ji bo wî hûrhûr bike û wan doz li |
1485 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
1486 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | Xebatkarê ne dikarin ji xwe re rapor. |
1487 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Eger account bêhest e, entries bi bikarhênerên sînorkirin destûr. |
1488 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Balance Bank |
1489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Peyam Accounting ji bo {0}: {1} dikarin tenê li pereyan kir: {2} |
1490 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | profile kar, bi dawîanîna pêwîst hwd. |
1491 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Mêzîna Hesabê |
1492 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185 | Tax Rule for transactions. | Rule Bacê ji bo muameleyên. |
1493 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Type of belge ji bo rename. |
1494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Mişterî li dijî account teleb pêwîst e {2} |
1495 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Total Bac, û doz li (Company Exchange) |
1496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Nîşan P & hevsengiyên L sala diravî ya negirtî ya |
1497 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Account Shipping |
1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Account {2} neçalak e |
1499 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Make Orders Sales ji bo alîkarîya te plana karê xwe û azad li ser-dem |
1500 | DocType: Quality Inspection | Readings | bi xwendina |
1501 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Total Xercên din |
1502 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1503 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Cost xurde Material (Company Exchange) |
1504 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Sub Assemblies | Meclîsên bînrawe |
1505 | DocType: Asset | Asset Name | Navê Asset |
1506 | DocType: Project | Task Weight | Task Loss |
1507 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | to Nirx |
1508 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | warehouse Source bo row wêneke e {0} |
1510 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809 | Packing Slip | Packing Slip |
1511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | Office Rent |
1512 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | settings deryek Setup SMS |
1513 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Import ser neket! |
1514 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | No address added yet. |
1515 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Saet Xebatê |
1516 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Analyst | Analîstê |
1517 | DocType: Item | Inventory | Inventory |
1518 | DocType: Item | Sales Details | Details Sales |
1519 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1520 | DocType: Opportunity | With Items | bi babetî |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | li Qty |
1522 | DocType: School Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Validate jimartin Kurs ji bo Xwendekarên li Komeleya Xwendekarên |
1523 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Mesrefan Redkirin |
1524 | DocType: Item | Item Attribute | Pêşbîr babetî |
1525 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Government | Rêvebir |
1526 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Expense Îdîaya {0} berê ji bo Têkeve Vehicle heye |
1527 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59 | Institute Name | Navê Enstîtuya |
1528 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Ji kerema xwe ve Mîqdar dayinê, binivîse |
1529 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Item Variants | Variants babetî |
1530 | DocType: Company | Services | Services |
1531 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | Email Slip Salary ji bo karkirinê |
1532 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Navenda Cost dê û bav |
1533 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002 | Select Possible Supplier | Select Supplier muhtemel |
1534 | DocType: Sales Invoice | Source | Kanî |
1535 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Show girtî |
1536 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Ma Leave Bê Pay |
1537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Category bo em babete Asset Fixed wêneke e |
1538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | No records dîtin li ser sifrê (DGD) |
1539 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Ev {0} pevçûnên bi {1} ji bo {2} {3} |
1540 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | xwendekarên HTML |
1541 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Apply Discount |
1542 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | Gst Code HSN |
1543 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Total ezmûna |
1544 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Projeyên vekirî |
1545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | Packing Slip(s) cancelled | Packing Slip (s) betalkirin |
1546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Flow Cash ji Investing |
1547 | DocType: Program Course | Program Course | Kurs Program |
1548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | Koçberên êşkencebûyî tê û şandinê de doz li |
1549 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Company Tagline bo homepage malpera |
1550 | DocType: Item Group | Item Group Name | Babetê Name Group |
1551 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | hatin binçavkirin |
1552 | DocType: Student | Date of Leaving | Date of Leaving |
1553 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Ji bo List Price |
1554 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Rêveber Search |
1555 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Create Leads |
1556 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | schedules |
1557 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Şêwaz net |
1558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} hatiye nehatine şandin, da ku çalakiyên ne dikarin bi dawî bê |
1559 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Detail BOM No |
1560 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Li dijî wan doz Additional |
1561 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Şêwaz Discount Additional (Exchange Company) |
1562 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Supplier Scorecard |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | Ji kerema xwe re hesabekî nû ji Chart Dageriyê biafirîne. |
1564 | Support Hour Distribution | Hilbijartina Demjimêr | |
1565 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Maintenance Visit |
1566 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Dev ji Hejmara Certificate |
1567 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Batch tune Qty li Warehouse |
1568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Update Format bo çapkirinê |
1569 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Landed Alîkarî Cost |
1570 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Hilbijêre Navnîşana Şandinê |
1571 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Holidays Block li ser rojên girîng e. |
1572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Bikarhênerên Nasname teleb |
1573 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Şêwaz vegerandinê mehane |
1574 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Ji kerema xwe ve warê ID'ya bikarhêner set di qeyda Employee ji bo danîna Employee Role |
1575 | DocType: UOM | UOM Name | Navê UOM |
1576 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | Code HSN |
1577 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Şêwaz Alîkarên |
1578 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Navnîşana Şandinê |
1579 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ev amûr alîkariya te dike ji bo rojanekirina an Rastkirina dorpêçê de û nirxandina ku ji stock di sîstema. Ev, bêhtirê caran ji bo synca nirxên sîstema û çi di rastiyê de, di wargehan de te heye. |
1580 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Li Words xuya dê bibe dema ku tu Delivery Têbînî xilas bike. |
1581 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1582 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Brand master. | master Brand. |
1583 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Xwendekarên {0} - {1} hatiye Multiple li row xuya {2} & {3} |
1584 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Enrollments Program |
1585 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Navê marka |
1586 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Details Transporter |
1587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2596 | Default warehouse is required for selected item | Default warehouse bo em babete helbijartî pêwîst e |
1588 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Box | Qûtîk |
1589 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999 | Possible Supplier | Supplier gengaz |
1590 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Belavkariya mehane |
1591 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Lîsteya Receiver vala ye. Ji kerema Lîsteya Receiver |
1592 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Plan Production Sales Order |
1593 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Sales Partner Target |
1594 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maximum Mîqdar Loan |
1595 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Rule Pricing |
1596 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53 | Duplicate roll number for student {0} | hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0} |
1597 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53 | Duplicate roll number for student {0} | hejmara roll Pekana ji bo xwendekarê {0} |
1598 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Action eger salane ya Budceyê de DYE'yê |
1599 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Daxwaza madî ji bo Buy Order |
1600 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Payment URL bi serket |
1601 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Row # {0}: vegeriya babet {1} nayê di heye ne {2} {3} |
1602 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Hesaba Bankayê |
1604 | Bank Reconciliation Statement | Daxûyanîya Bank Lihevkirinê | |
1605 | Lead Name | Navê Lead | |
1606 | POS | POS | |
1607 | DocType: C-Form | III | III |
1608 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Opening Stock Balance | Vekirina Balance Stock |
1609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} de divê bi tenê carekê xuya |
1610 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | destûr ne ji bo tranfer zêdetir {0} ji {1} dijî Purchase Order {2} |
1611 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Pelên bi awayekî serketî ji bo bi rêk û {0} |
1612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | No babet to pack |
1613 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | ji Nirx |
1614 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555 | Manufacturing Quantity is mandatory | Manufacturing Quantity wêneke e |
1615 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Method vegerandinê |
1616 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Eger kontrolkirin, rûpel Home de dê bibe Pol default babet ji bo malpera |
1617 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Reading 4 |
1618 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Îdîaya ji bo şîrketa hisabê. |
1619 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Xwendekarên bi li dilê sîstema, lê zêde bike hemû xwendekarên xwe |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Row # {0}: date Clearance {1} ne berî Date Cheque be {2} |
1621 | DocType: Company | Default Holiday List | Default Lîsteya Holiday |
1622 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Row {0}: Ji Time û To Time of {1} bi gihîjte {2} |
1623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | Deynên Stock |
1624 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Supplier Warehouse |
1625 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Contact Mobile No |
1626 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Daxwazên madî ji bo ku Quotations Supplier bi tên bi | |
1627 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Set 0 bo sînorê |
1628 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dotira rojê (s) li ser ku hûn bi ji bo xatir hukm û cejnên in. Tu divê ji bo xatir ne. |
1629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Ji nûve Payment Email |
1630 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | erka New |
1631 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Make Quotation |
1632 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | din Reports |
1633 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Task girêdayî |
1634 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | faktora Converter ji bo default Unit ji pîvanê divê 1 li row be {0} |
1635 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Leave a type {0} nikare were êdî ji {1} |
1636 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Try plan operasyonên ji bo rojên X di pêş. |
1637 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Stop Birthday Reminders |
1638 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Ji kerema xwe ve Default payroll cîhde Account set li Company {0} |
1639 | DocType: SMS Center | Receiver List | Lîsteya Receiver |
1640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083 | Search Item | Search babetî |
1641 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Şêwaz telef |
1642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Change Net di Cash |
1643 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | pîvanê de |
1644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Unit ji Measure {0} hatiye, ji carekê zêdetir li Converter Factor Table nivîsandin |
1645 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611 | Already completed | jixwe temam |
1646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | Stock Li Hand |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | Daxwaza peredana ji berê ve heye {0} |
1648 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Cost ji Nawy Issued |
1649 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353 | Quantity must not be more than {0} | Dorpêçê de ne, divê bêhtir ji {0} |
1650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Previous Financial Sal is girtî ne |
1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | Age (Days) |
1652 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Babetê quotation |
1653 | DocType: Customer | Customer POS Id | Mişterî POS Id |
1654 | DocType: Account | Account Name | Navê account |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Ji Date ne dikarin bibin mezintir To Date |
1656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serial No {0} dorpêçê de {1} ne dikare bibe perçeyeke |
1657 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Supplier Type master. |
1658 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Supplier Hejmara Part |
1659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | rêjeya Converter nikare bibe 0 an 1 |
1660 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | Dokumentê Reference |
1661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} ji betalkirin an sekinî |
1662 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Controller Credit |
1663 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vehicle Date Dispatch |
1664 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Buy Meqbûz {0} tê şandin ne |
1666 | DocType: Company | Default Payable Account | Default Account cîhde |
1667 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Mîhengên ji bo Têxe selikê bike wek qaîdeyên shipping, lîsteya buhayên hwd. |
1668 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% billed |
1669 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Reserved Qty |
1670 | DocType: Party Account | Party Account | Account Partiya |
1671 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Çavkaniyên Mirovî |
1672 | DocType: Lead | Upper Income | Dahata Upper |
1673 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13 | Reject | Refzkirin |
1674 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debit li Company Exchange |
1675 | DocType: BOM Item | BOM Item | Babetê BOM |
1676 | DocType: Appraisal | For Employee | ji bo karkirinê |
1677 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | Make Disbursement Peyam |
1678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Row {0}: Advance dijî Supplier divê kom kirin |
1679 | DocType: Company | Default Values | Nirxên Default |
1680 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {frequency} Digest | {Frequency} Digest |
1681 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Total qasa dayîna |
1682 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Ev li ser têketin li dijî vê Vehicle bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan |
1683 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | Berhevkirin |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Li dijî Supplier bi fatûreyên {0} dîroka {1} |
1685 | DocType: Customer | Default Price List | Default List Price |
1686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244 | Asset Movement record {0} created | record Tevgera Asset {0} tên afirandin |
1687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Tu nikarî bibî Fiscal Sal {0}. Sal malî {0} wek default li Settings Global danîn |
1688 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Type entry |
1689 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 | No assessment plan linked with this assessment group | No plan nirxandineke girêdayî bi vê koma nirxandina |
1690 | Customer Credit Balance | Balance Credit Mişterî | |
1691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Change Net di Accounts cîhde |
1692 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Mişterî ya pêwîst ji bo 'Discount Customerwise' |
1693 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | Baştir dîroka peredana bank bi kovarên. |
1694 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Pricing |
1695 | DocType: Quotation | Term Details | Details term |
1696 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | Total Cost Sales (bi rêya Sales Order) |
1697 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | Total Cost Sales (bi rêya Sales Order) |
1698 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | ne dikarin zêdetir ji {0} xwendekar ji bo vê koma xwendekaran kul. |
1699 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | View Lead |
1700 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | View Lead |
1701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} divê mezintir 0 be |
1702 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Planning kapasîteya For (Days) |
1703 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Procurement |
1704 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Ne yek ji tomar ti guhertinê di dorpêçê de an nirxê. |
1705 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | warê Mandatory - Program |
1706 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | warê Mandatory - Program |
1707 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Îdîaya Warranty |
1708 | Lead Details | Details Lead | |
1709 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | dayinê, deyn |
1710 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | roja dawî ji dema fatûra niha ya |
1711 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | wergirtinê, çimkî |
1712 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Unlink Payment li ser komcivîna me ya bi fatûreyên |
1713 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | xwendina Green niha ketin divê mezintir destpêkê Vehicle Green be {0} |
1714 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Shipping Rule Country |
1715 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Dev û Beşdariyê |
1716 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Qismen Qediya |
1717 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Usa jî holidays di nava pelên wek pelên |
1718 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Nawy Packed |
1719 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Îdîaya Warranty dijî No. Serial |
1720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 | 'Total' | 'Hemî' |
1721 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Çalak Têxe selikê |
1722 | DocType: Employee | Permanent Address | daîmî Address |
1723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | Pêşwext li dijî {0} {1} nikare were mezintir pere \ ji Grand Total {2} |
1724 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Tikaye kodî babete hilbijêre |
1725 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Xwendina di heman Enstîtuya |
1726 | DocType: Territory | Territory Manager | Manager axa |
1727 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | To Warehouse (Li gorî daxwazê) |
1728 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Pereyan (Company Exchange) |
1729 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Discount Additional |
1730 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Firoştina Settings |
1731 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Auctions bike |
1732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Ji kerema xwe, yan Quantity an Rate Valuation an hem diyar bike |
1733 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | Bicihanînî |
1734 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | View li Têxe |
1735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | Mesref marketing |
1736 | Item Shortage Report | Babetê Report pirsgirêka | |
1737 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Loss de behsa, \ nJi kerema xwe behsa "Loss UOM" jî |
1738 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Daxwaza maddî tê bikaranîn ji bo ku ev Stock Peyam |
1739 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Next Date Farhad ji bo sermaye nû wêneke e |
1740 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch |
1741 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Cuda Bêguman Pol bingeha ji bo her Batch |
1742 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | yekeya an Babetê. |
1743 | DocType: Fee Category | Fee Category | Fee Kategorî |
1744 | Student Fee Collection | Xwendekarên Fee Collection | |
1745 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Make Peyam Accounting bo her Stock Tevgera |
1746 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Total Leaves veqetandin |
1747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159 | Warehouse required at Row No {0} | Warehouse pêwîst li Row No {0} |
1748 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Ji kerema xwe ve derbas dibe Financial Sal destpêkirin û dawîlêanîna binivîse |
1749 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Date Of Teqawîdiyê |
1750 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Get Şablon |
1751 | DocType: Material Request | Transferred | veguhestin |
1752 | DocType: Vehicle | Doors | Doors |
1753 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext Sazkirin Qediya! |
1754 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
1755 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Breakup Bacê |
1756 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Navenda Cost ji bo 'Profit û wendakirin' account pêwîst e {2}. Ji kerema xwe ve set up a Navenda Cost default ji bo Company. |
1758 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | A Pol Mişterî ya bi heman navî heye ji kerema xwe biguherînin navê Mişterî li an rename Pol Mişterî ya |
1759 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | New Contact |
1760 | DocType: Territory | Parent Territory | Herêmê dê û bav |
1761 | DocType: Sales Invoice | Place of Supply | Cihê Kişandin |
1762 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Reading 2 |
1763 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Meqbûz maddî |
1764 | DocType: Homepage | Products | Products |
1765 | DocType: Announcement | Instructor | Dersda |
1766 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1767 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Eger tu dzanî ev babete Guhertoyên, hingê wê ne li gor fermanên firotina hwd bên hilbijartin |
1768 | DocType: Lead | Next Contact By | Contact Next By |
1769 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Quantity pêwîst ji bo vî babetî {0} li row {1} |
1770 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Warehouse {0} ne jêbirin wek dorpêçê de ji bo babet heye {1} |
1771 | DocType: Quotation | Order Type | Order Type |
1772 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Hişyariya Email Address |
1773 | Item-wise Sales Register | Babetê-şehreza Sales Register | |
1774 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Şêwaz Purchase Gross |
1775 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Opening Balances | Hilbijartina Balance |
1776 | DocType: Asset | Depreciation Method | Method Farhad. |
1777 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57 | Offline | Ne girêdayî |
1778 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ma ev Tax di nav Rate Basic? |
1779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Total Target |
1780 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Applicant bo Job |
1781 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Production Daxwaza Plan Material |
1782 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | No Orders Production tên afirandin |
1783 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Lihevkirin JSON |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Jî gelek stûnên. Versiyon ji raporê û print ew bikaranîna serlêdana spreadsheet. |
1785 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | batch No |
1786 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Destûrê bide multiple Orders Sales dijî Mişterî ya Purchase Order |
1787 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Instructor Student Group |
1788 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Instructor Student Group |
1789 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobile No |
1790 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201 | Main | Ser |
1791 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 | Variant | variant |
1792 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Set prefix ji bo ku hijmara series li ser danûstandinên xwe |
1793 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | karmendên HTML |
1794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Default BOM ({0}), divê ji bo em babete an şablonê xwe çalak be |
1795 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Dev ji Encashed? |
1796 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Derfeta ji qadê de bivênevê ye |
1797 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Mesref ya salane |
1798 | DocType: Item | Variants | Guhertoyên |
1799 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084 | Make Purchase Order | Make Purchase Order |
1800 | DocType: SMS Center | Send To | Send To |
1801 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | e balance îzna bes ji bo Leave Type li wir ne {0} |
1802 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | butçe |
1803 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Alîkarên ji bo Net Total |
1804 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Mişterî ya Code babetî |
1805 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Stock Lihevkirinê |
1806 | DocType: Territory | Territory Name | Name axa |
1807 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Kar-li-Terakî Warehouse berî pêwîst e Submit |
1808 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Applicant bo Job. |
1809 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Warehouse û Reference |
1810 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | info ya zagonî û din, agahiyên giştî li ser Supplier te |
1811 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serial Nos û lekerên |
1812 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serial Nos û lekerên |
1813 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Hêz Student Group |
1814 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Hêz Student Group |
1815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Li dijî Journal Peyam di {0} ti {1} entry berdar, ne xwedî |
1816 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | Şiroveyên |
1817 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Curenivîsên Serial No bo Babetê ketin {0} |
1818 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | A rewşa ji bo Rule Shipping |
1819 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | Ji kerema xwe re têkevin |
1820 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | ne dikarin ji bo vî babetî {0} li row overbill {1} zêdetir {2}. To rê li ser-billing, ji kerema xwe danîn li Peydakirina Settings |
1821 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212 | Please set filter based on Item or Warehouse | Ji kerema xwe ve filter li ser Babetî an Warehouse danîn |
1822 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Giraniya net ji vê pakêtê. (Automatically weke dîyardeyeke weight net ji tomar tê hesabkirin) |
1823 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | To azad û Bill |
1824 | DocType: Student Group | Instructors | Instructors |
1825 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Şêwaz Credit li Account Exchange |
1826 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} de divê bê şandin |
1827 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Control Authorization |
1828 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Row # {0}: Redkirin Warehouse dijî babet red wêneke e {1} |
1829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 | Payment | Diravdanî |
1830 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Warehouse {0} ji bo her account girêdayî ne, ji kerema xwe ve behsa account di qeyda warehouse an set account ambaran de default li şîrketa {1}. |
1831 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | Manage fermana xwe |
1832 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Time û Cost rastî |
1833 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Daxwaza maddî yên herî zêde {0} de ji bo babet {1} dijî Sales Order kirin {2} |
1834 | DocType: Course | Course Abbreviation | Abbreviation Kurs |
1835 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Xwendekarên Leave Application |
1836 | DocType: Item | Will also apply for variants | jî wê ji bo Guhertoyên serî |
1837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Sermaye ne bi dikarin bên îptal kirin, wekî ku ji niha ve {0} |
1838 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Xebatkarê {0} roja Half li ser {1} |
1839 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Total dema xebatê ne, divê ji bilî dema xebatê max be mezintir {0} |
1840 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | Li |
1841 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | tomar boxçe, li dema sale. |
1842 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | rastî Qty |
1843 | DocType: Sales Invoice Item | References | Çavkanî |
1844 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Reading 10 |
1845 | DocType: Hub Settings | Hub Node | hub Node |
1846 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Hûn ketin tomar lînkek kirine. Ji kerema xwe re çak û careke din biceribîne. |
1847 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120 | Associate | Şirîk |
1848 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Tevgera Asset |
1849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130 | New Cart | Têxe New |
1850 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Babetê {0} e a babete weşandin ne |
1851 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Create Lîsteya Receiver |
1852 | DocType: Vehicle | Wheels | wheels |
1853 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Ji bo pakêta No. |
1854 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Daxwazên maddî |
1855 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Doza Date |
1856 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Cost Activity |
1857 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Detail timesheet |
1858 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | telef Qty |
1859 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Agahdanyarî |
1860 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Nîşan dide ku, pakêta beşek ji vê delivery (Tenê bi Pêşnûmeya) e |
1861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Make Peyam Payment |
1862 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Dorpêçê de ji bo babet {0} gerek kêmtir be {1} |
1863 | Sales Invoice Trends | Sales Trends bi fatûreyên | |
1864 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Apply / Approve Leaves |
1865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Bo |
1866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Can row têne tenê eger type belaş e 'li ser Previous Mîqdar Row' an jî 'Previous Row Total' |
1867 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Warehouse Delivery |
1868 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243 | Tree of financial Cost Centers. | Tree of Navendên Cost aborî. |
1869 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Delivery dokumênt No |
1870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Ji kerema xwe ve 'Gain Account / Loss li ser çespandina Asset' set li Company {0} |
1871 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Get Nawy Ji Buy Receipts |
1872 | DocType: Serial No | Creation Date | Date creation |
1873 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Babetê {0} xuya çend caran li List Price {1} |
1874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Firotin, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0} |
1875 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Maddî Date Daxwaza |
1876 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Supplier babet Quotation |
1877 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Modê de creation ji dem têketin dijî Orders Production. Operasyonên wê li hember Production Order ne bê Molla |
1878 | DocType: Student | Student Mobile Number | Xwendekarên Hejmara Mobile |
1879 | DocType: Item | Has Variants | has Variants |
1880 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | Response Update |
1881 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222 | You have already selected items from {0} {1} | Jixwe te tomar ji hilbijartî {0} {1} |
1882 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Name ji Belavkariya Ayda |
1883 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25 | Batch ID is mandatory | Batch ID wêneke e |
1884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25 | Batch ID is mandatory | Batch ID wêneke e |
1885 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Person bav Sales |
1886 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | bi fatûreyên nûkirin |
1887 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | birêvebirina Projeyên |
1888 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Supplier ji mal an Services. |
1889 | DocType: Budget | Fiscal Year | sala diravî ya |
1890 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | sotemeniyê Price |
1891 | DocType: Budget | Budget | Sermîyan |
1892 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Babetê Asset Fixed, divê babete non-stock be. |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Budceya dikare li hember {0} ne bên wezîfedarkirin, wek ku ev hesabê Hatinê an jî Expense ne |
1894 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | nebine |
1895 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Forma serlêdana Route |
1896 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | Axa / Mişterî |
1897 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Dev ji Type {0} nikare bê veqetandin, ji ber ku bê pere bihêle |
1898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bo Fatûreya mayî {2} |
1899 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | Li Words xuya dê bibe dema ku tu bi fatûreyên Sales xilas bike. |
1900 | DocType: Lead | Follow Up | Şopandin |
1901 | DocType: Item | Is Sales Item | E babet Sales |
1902 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Babetê Pol Tree |
1903 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Kontrol bike master babetî |
1904 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Maintenance Time |
1905 | Amount to Deliver | Mîqdar ji bo azad | |
1906 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | The Date Serî Term ne dikarin zûtir ji Date Sal Start of the Year (Ekadîmî) ji bo ku di dema girêdayî be (Year (Ekadîmî) {}). Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne. |
1907 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Guardian Interests |
1908 | DocType: Naming Series | Current Value | Nirx niha: |
1909 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | salan malî Multiple ji bo roja {0} hene. Ji kerema xwe ve şîrketa ku di sala diravî |
1910 | DocType: School Settings | Instructor Records to be created by | Danûstandinên Mamosteyan ku ji hêla tên afirandin |
1911 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} tên afirandin |
1912 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Li dijî Sales Order |
1913 | Serial No Status | Serial Status No | |
1914 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | Mayî |
1915 | DocType: Supplier | Warn POs | POs hişyar bikin |
1916 | Daily Timesheet Summary | Nasname timesheet rojane | |
1917 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Row {0}: To set {1} periodicity, cudahiya di navbera ji û bo date \ divê mezintir an wekhev bin {2} |
1918 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | Ev li ser tevgera stock bingeha. Dîtina {0} Ji bo hûragahiyan li |
1919 | DocType: Pricing Rule | Selling | firotin |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +369 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Şêwaz {0} {1} dabirîn dijî {2} |
1921 | DocType: Employee | Salary Information | Information meaş |
1922 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Name û Xebatkarê ID |
1923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303 | Due Date cannot be before Posting Date | Date ji ber nikarim li ber Mesaj Date be |
1924 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Website babetî Pula |
1925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | Erk û Baca |
1926 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | Ji kerema xwe ve date Çavkanî binivîse |
1927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} ketanên dikare tezmînat ji aliyê ne bê filtrata {1} |
1928 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Table bo Babetê ku di Web Site li banî tê wê |
1929 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Supplied Qty |
1930 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Babetê Daxwaza maddî |
1931 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Tree of Groups Babetê. |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Can hejmara row mezintir an wekhev ji bo hejmara row niha ji bo vî cureyê Charge kirîza ne |
1933 | DocType: Asset | Sold | firotin |
1934 | Item-wise Purchase History | Babetê-şehreza Dîroka Purchase | |
1935 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' click to pędivî Serial No bo Babetê added {0} |
1936 | DocType: Account | Frozen | Qeşa girtî |
1937 | Open Production Orders | Ordênên Production Open | |
1938 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Şêwaz Base (Company Exchange) |
1939 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Çavkanî Row |
1940 | DocType: Installation Note | Installation Time | installation Time |
1941 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Details Accounting |
1942 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 | Delete all the Transactions for this Company | Vemirandina hemû Transactions ji bo vê Company |
1943 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Row # {0}: Operation {1} ji bo {2} QTY ji malê xilas li Production temam ne Order # {3}. Ji kerema xwe ve status Karê rojanekirina via Têketin Time |
1944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | învêstîsîaên |
1945 | DocType: Issue | Resolution Details | Resolution Details |
1946 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | xercî |
1947 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Şertên qebûlkirinê |
1948 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Ji kerema xwe ve Requests Material li ser sifrê li jor binivîse |
1949 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Pêşbîr Name |
1950 | DocType: BOM | Show In Website | Show Li Website |
1951 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Nîşan Quantity li Website |
1952 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Temamê meblaxa cîhde |
1953 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Time a bende (di saet) |
1954 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Check in (koma) |
1955 | Qty to Order | Qty siparîş | |
1956 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Serê account di bin mesulîyetê, an tebîî, li ku Profit / Loss tê veqetandin, wê bê |
1957 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Gantt chart of all tasks. | Gantt chart ji hemû erkên. |
1958 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Mins ji bo Response First |
1959 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Type margin |
1960 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} saetan |
1961 | DocType: Course | Default Grading Scale | Qernê Default |
1962 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Ji bo Name Xebatkara |
1963 | DocType: Holiday List | Clear Table | Table zelal |
1964 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | bi fatûreyên No |
1965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344 | Make Payment | azaran |
1966 | DocType: Room | Room Name | Navê room |
1967 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Leave ne dikarin bên bicîhkirin / berî {0} betalkirin, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1} |
1968 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | yên arzane ku Rate |
1969 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | Navnîşan Mişterî û Têkilî |
1970 | Campaign Efficiency | Efficiency kampanya | |
1971 | Campaign Efficiency | Efficiency kampanya | |
1972 | DocType: Discussion | Discussion | Nîqaş |
1973 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ID ya muameleyan |
1974 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Îstîfa Date Letter |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Rules Pricing bi zêdetir li ser bingeha dorpêçê de tê fîltrekirin. |
1976 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Xêra xwe li Date Of bizaveka bo karker {0} |
1977 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Xêra xwe li Date Of bizaveka bo karker {0} |
1978 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Temamê meblaxa Billing (via Time Sheet) |
1979 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Hatiniyên Mişterî Repeat |
1980 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}), divê rola 'Approver Expense' heye |
1981 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Pair | Cot |
1982 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908 | Select BOM and Qty for Production | Select BOM û Qty bo Production |
1983 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Cedwela Farhad. |
1984 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | Navnîşan Sales Partner Û Têkilî |
1985 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | li dijî Account |
1986 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Nîv Date Day divê di navbera From Date û To Date be |
1987 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Date rastî |
1988 | DocType: Item | Has Batch No | Has Batch No |
1989 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96 | Annual Billing: {0} | Billing salane: {0} |
1990 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202 | Goods and Services Tax (GST India) | Mal û xizmetan Bacê (gst India) |
1991 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Baca Hejmara Page |
1992 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157 | Company, From Date and To Date is mandatory | Company, Ji Date û To Date wêneke e |
1993 | DocType: Asset | Purchase Date | Date kirîn |
1994 | DocType: Employee | Personal Details | Details şexsî |
1995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Ji kerema xwe ve 'Asset Navenda Farhad. Cost' li Company set {0} |
1996 | Maintenance Schedules | Schedules Maintenance | |
1997 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Rastî End Date (via Time Sheet) |
1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Şêwaz {0} {1} dijî {2} {3} |
1999 | Quotation Trends | Trends quotation | |
2000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Babetê Pol di master babete bo em babete behsa ne {0} |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 | Debit To account must be a Receivable account | Debit To account, divê hesabekî teleb be |
2002 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Şêwaz Shipping |
2003 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Dawîn Score |
2004 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38 | Add Customers | lê zêde muşteriyan |
2005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | hîn Mîqdar |
2006 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Factor converter |
2007 | DocType: Purchase Order | Delivered | teslîmî |
2008 | Vehicle Expenses | Mesref Vehicle | |
2009 | DocType: Serial No | Invoice Details | Details bi fatûreyên |
2010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | nirxa hêvîkirin ku piştî jiyana kêrhatî, divê mezintir an wekhev bin {0} |
2011 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | SEZ |
2012 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Hejmara Vehicle |
2013 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Roja ku dubare fatûra bê dê bê rawestandin |
2014 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Şêwaz deyn |
2015 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | Vehicle Self-Driving |
2016 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing |
2017 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Row {0}: Bill of material ji bo babet dîtin ne {1} |
2018 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Hemû pelên bi rêk û {0} nikare were kêmî ji pelên jixwe pejirandin {1} ji bo dema |
2019 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | hesabê hilgirtinê |
2020 | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier-Wise Sales Analytics | |
2021 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | Şêwaz Paid binivîse |
2022 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | karmendên bo Structure Salary niha Hilbijêre |
2023 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | Company Address Name |
2024 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Bi kar tînin Multi-Level BOM |
2025 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Usa jî Arşîva hev |
2026 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Kurs dê û bav (Leave vala, ger ev e beşek ji dê û bav Kurs ne) |
2027 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Kurs dê û bav (Leave vala, ger ev e beşek ji dê û bav Kurs ne) |
2028 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Vala bihêlin, eger ji bo hemû cureyên karkirek |
2029 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Belavkirin doz li ser bingeha |
2030 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132 | Timesheets | timesheets |
2031 | DocType: HR Settings | HR Settings | Settings HR |
2032 | DocType: Salary Slip | net pay info | info net pay |
2033 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Mesrefan hîn erêkirina. Tenê Approver Expense dikare status update. |
2034 | DocType: Email Digest | New Expenses | Mesref New |
2035 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Şêwaz Discount Additional |
2036 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Row # {0}: Qty divê 1 be, wek babete a hebûnê sabît e. Ji kerema xwe ve row cuda ji bo QTY multiple bi kar tînin. |
2037 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Dev ji Lîsteya Block Destûrê bide |
2038 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286 | Abbr can not be blank or space | Kurte nikare bibe vala an space |
2039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62 | Group to Non-Group | Pol to non-Group |
2040 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | Sports |
2041 | DocType: Loan Type | Loan Name | Navê deyn |
2042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Total Actual |
2043 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Brayên Student |
2044 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Unit | Yekbûn |
2045 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 | Please specify Company | Ji kerema xwe ve Company diyar |
2046 | Customer Acquisition and Loyalty | Mişterî Milk û rêzgirtin ji | |
2047 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Warehouse tu li ku derê bi parastina stock ji tomar red |
2048 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Skip Transfer Material |
2049 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Skip Transfer Material |
2050 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | Nikare bibînin rate ji bo {0} ji bo {1} ji bo date key {2}. Ji kerema xwe re qeyda Exchange biafirîne bi destan |
2051 | DocType: POS Profile | Price List | Lîsteya bihayan |
2052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} e niha standard sala diravî. Ji kerema xwe (browser) xwe nû dikin ji bo vê guhertinê ji bandora. |
2053 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | Îdîayên Expense |
2054 | DocType: Issue | Support | Alîkarî |
2055 | BOM Search | BOM Search | |
2056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 | Closing (Opening + Totals) | Girtina (Opening + Totals) |
2057 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Type mazotê |
2058 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Ji kerema xwe ve pereyan li Company diyar |
2059 | DocType: Workstation | Wages per hour | Mûçe, di saetekê de |
2060 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | balance Stock li Batch {0} dê bibe neyînî {1} ji bo babet {2} li Warehouse {3} |
2061 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Piştî Requests Material hatine automatically li ser asta re-da babete rabûye |
2062 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | Hîn Orders Sales |
2063 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Account {0} ne derbasdar e. Account Exchange divê {1} |
2064 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | faktora UOM Converter li row pêwîst e {0} |
2065 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
2066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1024 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Sales Order, Sales bi fatûreyên an Peyam Journal be |
2067 | DocType: Salary Component | Deduction | Jêkişî |
2068 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Row {0}: Ji Time û To Time de bivênevê ye. |
2069 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | Cudahiya di Mîqdar |
2070 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Babetê Price added for {0} li List Price {1} |
2071 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Ji kerema xwe ve Employee Id bikevin vî kesî yên firotina |
2072 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Dabeşandina yên muşteriyan bi herêma |
2073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57 | Difference Amount must be zero | Şêwaz Cudahiya divê sifir be |
2074 | DocType: Project | Gross Margin | Kenarê Gross |
2075 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53 | Please enter Production Item first | Ji kerema xwe ve yekemîn babet Production binivîse |
2076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Di esasa balance Bank Statement |
2077 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | user seqet |
2078 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764 | Quotation | Girtebêje |
2079 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957 | Cannot set a received RFQ to No Quote | Nikarî raketek RFQ qebûl nabe |
2080 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
2081 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Total dabirîna |
2082 | Production Analytics | Analytics Production | |
2083 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195 | Cost Updated | cost Demê |
2084 | DocType: Employee | Date of Birth | Rojbûn |
2085 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | Babetê {0} ji niha ve hatine vegerandin |
2086 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Fiscal Sal ** temsîl Sal Financial. Re hemû ketanên hisêba û din muamele mezin bi dijî Sal Fiscal ** Molla **. |
2087 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Mişterî / Lead Address |
2088 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Setup | Supplier Scorecard Setup |
2089 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Hişyarî: belgeya SSL çewt li ser attachment {0} |
2090 | DocType: Student Admission | Eligibility | ku mafê |
2091 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Rêça te alîkarîya te bike business, lê zêde bike hemû têkiliyên xwe û zêdetir wek rêça te |
2092 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Rastî Time Operation |
2093 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | To de evin: (User) |
2094 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Jinavkişîn |
2095 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221 | Job Description | Job Description |
2096 | DocType: Student Applicant | Applied | sepandin |
2097 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Qty wek per Stock UOM |
2098 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Navê Guardian2 |
2099 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Characters taybet ji bilî "-" ".", "#", û "/" li Beyazit, series destûr ne |
2100 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Track ji kampanyayekê Sales biparêze. track ji Leads, Quotations bimînin, Sales Kom hwd. ji kampanyayekê ji bo texmînkirina Vegera li ser Investment. |
2101 | DocType: Expense Claim | Approver | Approver |
2102 | SO Qty | SO Qty | |
2103 | DocType: Guardian | Work Address | Navnîşana karê |
2104 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Calcolo Total Score |
2105 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | manufacturing Manager |
2106 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serial No {0} e bin garantiya upto {1} |
2107 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Split Delivery Note into packages. | Dîmenê Têbînî Delivery nav pakêtan. |
2108 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98 | Shipments | Barên |
2109 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Temamê meblaxa veqetandin (Company Exchange) |
2110 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Ji bo mişterî teslîmî |
2111 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Cost xurde Material |
2112 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serial No {0} nayê bi tu Warehouse girêdayî ne |
2113 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Li Words (Company Exchange) |
2114 | DocType: Asset | Supplier | Şandevan |
2115 | DocType: C-Form | Quarter | Çarîk |
2116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | Mesref Hemecore |
2117 | DocType: Global Defaults | Default Company | Default Company |
2118 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Expense an account Cudahiya bo Babetê {0} wek ku bandora Buhaya giştî stock wêneke e |
2119 | DocType: Payment Request | PR | PR |
2120 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Navê Bank |
2121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | -Ser |
2122 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Xebatkarê Account Loan |
2123 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Total Rojan Leave |
2124 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Note: Email dê ji bo bikarhênerên seqet ne bên şandin |
2125 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Hejmara Nimite |
2126 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Hejmara Nimite |
2127 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | Select Company ... |
2128 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Vala bihêlin, eger ji bo hemû beşên nirxandin |
2129 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Cure yên kar (daîmî, peymana, û hwd. Intern). |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} ji bo babet wêneke e {1} |
2131 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | Livînê |
2132 | DocType: Currency Exchange | From Currency | ji Exchange |
2133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Ji kerema xwe ve butçe, Type bi fatûreyên û Number bi fatûreyên li Hindîstan û yek row hilbijêre |
2134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Cost ji Buy New |
2135 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | Sales Order pêwîst ji bo vî babetî {0} |
2136 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Rate (Company Exchange) |
2137 | DocType: Student Guardian | Others | yên din |
2138 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | Şêwaz PV |
2139 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Can a Hêmanên nedît. Ji kerema xwe re hin nirxên din, ji bo {0} hilbijêre. |
2140 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Bac û doz li |
2141 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | A Product an a Xizmeta ku kirîn, firotin an li stock girt. |
2142 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | No updates more |
2143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Can type pere weke 'li ser Previous Mîqdar Row' hilbijêre ne an 'li ser Previous Row Total' ji bo rêza yekem |
2144 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6 | This covers all scorecards tied to this Setup | Ev tevahiya scorecards bi vê Setupê ve girêdayî ye |
2145 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Babetê zarok ne pêwîst be gurzek Product. Ji kerema xwe ve babete jê `{0}` û xilas bike |
2146 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Banking |
2147 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108 | Add Timesheets | lê zêde bike timesheets |
2148 | DocType: Vehicle Service | Service Item | Babetê Service |
2149 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | garantiyalênêrînê Bank |
2150 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | garantiyalênêrînê Bank |
2151 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' click to get schedule |
2152 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56 | There were errors while deleting following schedules: | bûn çewtî jêbirinê koma demên jêr hene: |
2153 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Quantity ferman |
2154 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | e.g. "Build tools for builders" | eg "Build Amûrên ji bo hostayan" |
2155 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Navberan pîvanê de |
2156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: Peyam Accounting ji bo {2} dikarin tenê li pereyan kir: {3} |
2157 | DocType: Production Order | In Process | di pêvajoya |
2158 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Discount |
2159 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | Tree of bikarhênerên aborî. |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Sales Order {1} | {0} dijî Sales Order {1} |
2161 | DocType: Account | Fixed Asset | Asset Fixed |
2162 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Serialized Inventory | Inventory weşandin |
2163 | DocType: Employee Loan | Account Info | Info account |
2164 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Rate Billing Default |
2165 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77 | {0} Student Groups created. | {0} Student Groups afirandin. |
2166 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77 | {0} Student Groups created. | {0} Student Groups afirandin. |
2167 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Şêwaz Total Billing |
2168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Divê default höndör Account Email çalak be ji bo vê ji bo xebatê li wir be. Ji kerema xwe ve setup a default Account Email höndör (POP / oerienkommende) û careke din biceribîne. |
2169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80 | Receivable Account | Account teleb |
2170 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Row # {0}: Asset {1} berê ji {2} |
2171 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Balance Stock |
2172 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | Firotina ji bo Payment |
2173 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114 | CEO | CEO |
2174 | DocType: Purchase Invoice | With Payment of Tax | Bi Payment Taxê |
2175 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Expense Detail Îdîaya |
2176 | DocType: Purchase Invoice | TRIPLICATE FOR SUPPLIER | TRIPLICATE BO SUPPLIER |
2177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859 | Please select correct account | Ji kerema xwe ve hesabê xwe rast hilbijêre |
2178 | DocType: Item | Weight UOM | Loss UOM |
2179 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Xebatkarê Structure meaş |
2180 | DocType: Employee | Blood Group | xwîn Group |
2181 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961 | Pending | Nexelas |
2182 | DocType: Course | Course Name | Navê Kurs |
2183 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Bikarhêner ku dikarin sepanên îzna a karker taybetî ya erê |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52 | Office Equipments | Teçxîzatên hatiye Office |
2185 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Qty |
2186 | DocType: Fiscal Year | Companies | şirketên |
2187 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | Scoring Setup |
2188 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Electronics |
2189 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Bilind Daxwaza Material dema stock asta re-da digihîje |
2190 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Full-time | Dijwar lîstin |
2191 | DocType: Salary Structure | Employees | karmendên |
2192 | DocType: Employee | Contact Details | Contact Details |
2193 | DocType: C-Form | Received Date | pêşwaziya Date |
2194 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Eger tu şablonê standard li Sales Bac, û doz li Şablon tên afirandin kirine, yek hilbijêrin û bitikînin li ser bişkojka jêr. |
2195 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Şêwaz bingehîn (Company Exchange) |
2196 | DocType: Student | Guardians | serperişt |
2197 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | Bihayê wê li banî tê ne bê eger List Price is set ne |
2198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Ji kerema xwe ve welatekî ji bo vê Rule Shipping diyar bike an jî Shipping Worldwide |
2199 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Total Nirx Incoming |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350 | Debit To is required | Debit To pêwîst e |
2201 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | Timesheets alîkariya şopandibe, dem, mesrefa û fatûre ji bo activites kirin ji aliyê ekîba xwe |
2202 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Buy List Price |
2203 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155 | Templates of supplier scorecard variables. | Templates of supplier variables variables. |
2204 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Term Pêşnîyaza |
2205 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Manager Quality |
2206 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Opening Job |
2207 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Lihevhatin û dayina |
2208 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 | Please select Incharge Person's name | Ji kerema xwe re navê Incharge Person ya hilbijêre |
2209 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | Teknolocî |
2210 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98 | Total Unpaid: {0} | Total Unpaid: {0} |
2211 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | BOM Website Operation |
2212 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | pêşkêşkirina Letter |
2213 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Çêneke Requests Material (MRP) û Orders Production. |
2214 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | Supplier Score |
2215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76 | Total Invoiced Amt | Total fatore Amt |
2216 | DocType: Supplier | Warn RFQs | RFQ |
2217 | DocType: BOM | Conversion Rate | converter |
2218 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | Search Product |
2219 | DocType: Timesheet Detail | To Time | to Time |
2220 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Erêkirina Role (li jorê nirxa destûr) |
2221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114 | Credit To account must be a Payable account | Credit To account, divê hesabekî fêhmkirin be |
2222 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM kûrahiya: {0} nikare bibe dê û bav an jî zarok ji {2} |
2223 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Qediya Qty |
2224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Ji bo {0}, tenê bikarhênerên debit dikare li dijî entry credit din ve girêdayî |
2225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | List Price {0} neçalak e |
2226 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Row {0}: Qediya Qty ne dikarin zêdetir ji {1} ji bo operasyona {2} |
2227 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Destûrê bide Heqê |
2228 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Babetê weşandin {0} ne dikarin bi bikaranîna Stock Lihevkirinê, ji kerema xwe ve bi kar Stock Peyam ve were |
2229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Babetê weşandin {0} ne dikarin bi bikaranîna Stock Lihevkirinê, ji kerema xwe ve bi kar Stock Peyam ve were |
2230 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | Training Event Employee |
2231 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} Numbers Serial pêwîst ji bo vî babetî {1}. Hûn hatine {2}. |
2232 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Rate Valuation niha: |
2233 | DocType: Item | Customer Item Codes | Codes babet Mişterî |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122 | Exchange Gain/Loss | Exchange Gain / Loss |
2235 | DocType: Opportunity | Lost Reason | ji dest Sedem |
2236 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 | New Address | New Address |
2237 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Size rate |
2238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 | Please enter Receipt Document | Ji kerema xwe ve dokumênt Meqbûz binivîse |
2239 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369 | All items have already been invoiced | Hemû tomar niha ji fatore dîtin |
2240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Ji kerema xwe binivîsin derbasbar a 'Ji Case Na' |
2241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | navendên mesrefa berfireh dikarin di bin Groups made di heman demê de entries dikare li dijî non-Groups kirin |
2242 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Bikarhêner û Permissions |
2243 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | Sjnaka. |
2244 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941 | Production Orders Created: {0} | Ordênên Production nû: {0} |
2245 | DocType: Branch | Branch | Liq |
2246 | DocType: Guardian | Mobile Number | Hejmara Mobile |
2247 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Printing û Branding |
2248 | DocType: Company | Total Monthly Sales | Tişta Tevahî Mijar |
2249 | DocType: Bin | Actual Quantity | Quantity rastî |
2250 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | nimûne: Shipping Next Day |
2251 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 | Serial No {0} not found | Serial No {0} nehate dîtin |
2252 | DocType: Program Enrollment | Student Batch | Batch Student |
2253 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119 | Make Student | Make Student |
2254 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Min Grade | Min Grade |
2255 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Hûn hatine vexwendin ji bo hevkariyê li ser vê projeyê: {0} |
2256 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Date block |
2257 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +70 | Add custom field Subscription Id in the doctype {0} | Vebijêrkek taybetmendiyê Daveroka Id di doctype {0} |
2258 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Delivery Note | Têkiliya Delivery Delivery |
2259 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | Apply Now |
2260 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} |
2261 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} |
2262 | DocType: Purchase Invoice | E-commerce GSTIN | E-Bazirganiya GSTIN |
2263 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Delivered ne |
2264 | Bank Clearance Summary | Bank Clearance Nasname | |
2265 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Create û rêvebirin û digests email rojane, hefteyî û mehane. |
2266 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Goal appraisal |
2267 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | Şêwaz niha: |
2268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58 | Buildings | avahiyên |
2269 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | Structure Fee |
2270 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | yên arzane ku Mîqdar |
2271 | DocType: Student Admission | Application Fee | Fee application |
2272 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Submit Slip Salary |
2273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | discount Maxiumm ji bo babet {0} e {1}% |
2274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Import li Gir |
2275 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Navnîşana & Têkilî |
2276 | DocType: SMS Log | Sender Name | Navê virrêkerî |
2277 | DocType: POS Profile | [Select] | [Neqandin] |
2278 | DocType: SMS Log | Sent To | şandin To |
2279 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Make Sales bi fatûreyên |
2280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Softwares | Softwares |
2281 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50 | Next Contact Date cannot be in the past | Next Contact Date ne di dema borî de be |
2282 | DocType: Company | For Reference Only. | For Reference Only. |
2283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477 | Select Batch No | Hilbijêre Batch No |
2284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | Invalid {0}: {1} |
2285 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-direvin |
2286 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Advance Mîqdar |
2287 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planning kapasîteya |
2288 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | 'Ji Date' pêwîst e |
2289 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Hejmara Reference |
2290 | DocType: Employee | Employment Details | Details kar |
2291 | DocType: Employee | New Workplace | New Workplace |
2292 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Set as girtî ye |
2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 | No Item with Barcode {0} | No babet bi Barcode {0} |
2294 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Case Na, nikare bibe 0 |
2295 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Nîşan a slideshow li jor li ser vê rûpelê |
2296 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508 | Boms | dikeye |
2297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137 | Stores | dikanên |
2298 | DocType: Project Type | Projects Manager | Project Manager |
2299 | DocType: Serial No | Delivery Time | Time Delivery |
2300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Ageing li ser bingeha |
2301 | DocType: Item | End of Life | End of Life |
2302 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Travel | Gerrîn |
2303 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | No çalak an Salary default Structure dîtin ji bo karker {0} ji bo dîrokan dayîn |
2304 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Rê bide bikarhênerên |
2305 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Mişterî Mobile No |
2306 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Track Dahata cuda de û hisabê bo bixemilînî berhem an jî parçebûyî. |
2307 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Rename Tool |
2308 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72 | Update Cost | update Cost |
2309 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Babetê DIRTYHERTZ |
2310 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446 | Show Salary Slip | Slip Show Salary |
2311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814 | Transfer Material | transfer Material |
2312 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Hên operasyonên, mesrefa xebatê û bide Operation yekane no ji bo operasyonên xwe. |
2313 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Ev belge li ser sînor ji aliyê {0} {1} ji bo em babete {4}. Ma tu ji yekî din {3} li dijî heman {2}? |
2314 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +997 | Please set recurring after saving | Ji kerema xwe ve set dubare piştî tomarkirinê |
2315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755 | Select change amount account | Hilbijêre guhertina account mîqdara |
2316 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | List Price Exchange |
2317 | DocType: Naming Series | User must always select | Bikarhêner her tim divê hilbijêre |
2318 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Destûrê bide Stock Negative |
2319 | DocType: Installation Note | Installation Note | installation Note |
2320 | DocType: Topic | Topic | Mijar |
2321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | Flow Cash ji Fînansa |
2322 | DocType: Budget Account | Budget Account | Account budceya |
2323 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Sîîrtê By |
2324 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Can currency default şîrketê nayê guhertin, ji ber ku muamele heyî heye. Transactions bên îptal kirin, ji bo guhertina pereyan default. |
2325 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Description | Ast Description |
2326 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | Meqbûz kirînê No |
2327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | Money bi xîret |
2328 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Create Slip Salary |
2329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | Traceability |
2330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 | Source of Funds (Liabilities) | Source of Funds (Deynên) |
2331 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Quantity li row {0} ({1}), divê di heman wek quantity çêkirin be {2} |
2332 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | Karker |
2333 | DocType: Company | Sales Monthly History | Dîroka Monthly History |
2334 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190 | Select Batch | Hilbijêre Batch |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} e, bi temamî billed |
2336 | DocType: Training Event | End Time | Time End |
2337 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | Structure Salary Active {0} ji bo karker {1} ji bo celebê dîroka dayîn dîtin |
2338 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Daşikandinên Payment an Loss |
2339 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | mercên peymana Standard ji bo Sales an Buy. |
2340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 | Group by Voucher | Pol destê Vienna |
2341 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | pipeline Sales |
2342 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216 | Please set default account in Salary Component {0} | Ji kerema xwe ve account default set li Salary Component {0} |
2343 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | required ser |
2344 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15 | Please setup Instructor Naming System in School > School Settings | Ji kerema xwe veguherandina Sîstema Sîstema Navneteweyî ya Navneteweyî di dibistana dibistanê> Sîstema dibistanê |
2345 | DocType: Rename Tool | File to Rename | File to Rename |
2346 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Ji kerema xwe ve BOM li Row hilbijêre ji bo babet {0} |
2347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | Account {0} nayê bi Company {1} li Mode of Account hev nagirin: {2} |
2348 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | BOM diyarkirî {0} nayê ji bo Babetê tune {1} |
2349 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Maintenance Cedwela {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin |
2350 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Mesrefan Pejirandin |
2351 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Slip meaşê karmendekî {0} berê ve ji bo vê pêvajoyê de tên |
2352 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Pharmaceutical | dermanan |
2353 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Cost ji Nawy Purchased |
2354 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Sales Order Required |
2355 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Credit To |
2356 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Leads çalak / muşteriyan |
2357 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post Graduate |
2358 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Detail Cedwela Maintenance |
2359 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Purchase Orders | Wergirtina navendên nû yên nû bikişînin |
2360 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Reading 9 |
2361 | DocType: Supplier | Is Frozen | e Frozen |
2362 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | warehouse node Pol nayê ne bi destûr ji bo muameleyên hilbijêre |
2363 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Settings kirîn |
2364 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | No. BOM ji bo babet baş Qediya |
2365 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Amadebûna To Date |
2366 | DocType: Request for Quotation Supplier | No Quote | No Quote |
2367 | DocType: Warranty Claim | Raised By | rakir By |
2368 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Account Payment |
2369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880 | Please specify Company to proceed | Ji kerema xwe ve Company diyar bike ji bo berdewamiyê |
2370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | Change Net li hesabê hilgirtinê |
2371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Compensatory Off | heger Off |
2372 | DocType: Offer Letter | Accepted | qebûlkirin |
2373 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | Sazûman |
2374 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | Sazûman |
2375 | DocType: BOM Update Tool | BOM Update Tool | Tool Tool BOM |
2376 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Navê Komeleya Xwendekarên |
2377 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Kerema xwe binêre ka tu bi rastî dixwazî jê bibî hemû muamele û ji bo vê şirketê. Daneyên axayê te dê pevê wekî xwe ye. Ev çalakî nayê vegerandin. |
2378 | DocType: Room | Room Number | Hejmara room |
2379 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96 | Invalid reference {0} {1} | Referansa çewt {0} {1} |
2380 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne dikarin bibin mezintir quanitity plankirin ({2}) li Production Order {3} |
2381 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Label Shipping Rule |
2382 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | Forum Bikarhêner |
2383 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299 | Raw Materials cannot be blank. | Madeyên xav nikare bibe vala. |
2384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Gelo stock update ne, fatûra dihewîne drop babete shipping. |
2385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484 | Quick Journal Entry | Peyam di Journal Quick |
2386 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Tu dikarî rêjeya nayê guhertin, eger BOM agianst tu babete behsa |
2387 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Previous serê kurda |
2388 | DocType: Stock Entry | For Quantity | ji bo Diravan |
2389 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Ji kerema xwe ve Plankirî Qty ji bo babet {0} at row binivîse {1} |
2390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} ji pêşkêşkirî ne |
2391 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Daxwazên ji bo tomar. |
2392 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Ji bo hilberîna cuda de wê ji bo her babete baş bi dawî tên. |
2393 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127 | {0} must be negative in return document | {0} divê di belgeya vegera neyînî be |
2394 | Minutes to First Response for Issues | Minutes ji bo First Response bo Issues | |
2395 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Termên û Conditions1 |
2396 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101 | The name of the institute for which you are setting up this system. | The name of peymangeha ji bo ku hûn bi avakirina vê sîstemê. |
2397 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | entry Accounting ji vê dîrokê de sar up, kes nikare do / ya xeyrandin di entry ji bilî rola li jêr hatiye diyarkirin. |
2398 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | Ji kerema xwe ve belgeya ku berî bi afrandina schedule maintenance xilas bike |
2399 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30 | Latest price updated in all BOMs | Buhayê herî dawî ya BOM di nû de nûvekirin |
2400 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Rewş Project |
2401 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Vê kontrol bike li hevûdu fractions. (Ji bo Nos) |
2402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428 | The following Production Orders were created: | The Orders Production li jêr tên kirin: |
2403 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | Bidin Series (ji bo Xwendekarên ALES) |
2404 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Navê Transporter |
2405 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Nirx destûr |
2406 | DocType: BOM | Show Operations | Show Operasyonên |
2407 | Minutes to First Response for Opportunity | Minutes ji bo First Response bo Opportunity | |
2408 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Absent | Total Absent |
2409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Babetê an Warehouse bo row {0} nayê nagirin Daxwaza Material |
2410 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 | Unit of Measure | Unit ji Measure |
2411 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Sal Date End |
2412 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Task Dimîne li ser |
2413 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | Fersend |
2414 | Completed Production Orders | Ordênên Production Qediya | |
2415 | DocType: Operation | Default Workstation | Default Workstation |
2416 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Message mesrefan Pejirandin |
2417 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Daşikandinên an Loss |
2418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247 | {0} {1} is closed | {0} {1} e girtî |
2419 | DocType: Email Digest | How frequently? | Çawa gelek caran? |
2420 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Get Stock niha: |
2421 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Tree of Bill ji materyalên |
2422 | DocType: Student | Joining Date | Dîroka tevlêbûnê |
2423 | Employees working on a holiday | Karmendên li ser dixebitin ku cejna | |
2424 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152 | Mark Present | Present Mark |
2425 | DocType: Project | % Complete Method | % Method Complete |
2426 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | date destpêka Maintenance nikarim li ber roja çêbûna ji bo Serial No be {0} |
2427 | DocType: Production Order | Actual End Date | Rastî Date End |
2428 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | Cost Operating (Company Exchange) |
2429 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2430 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | To de evin: (Role) |
2431 | DocType: BOM Update Tool | Replace BOM | BOM |
2432 | DocType: Stock Entry | Purpose | Armanc |
2433 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Settings Farhad. Asset Fixed |
2434 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | jî wê ji bo Guhertoyên serî heta overrridden |
2435 | DocType: Purchase Invoice | Advances | pêşketina |
2436 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Manufacture dijî Daxwaza Material |
2437 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10 | Assessment Group: | Koma Nirxandinê: |
2438 | DocType: Item Reorder | Request for | Daxwaza ji bo |
2439 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Erêkirina User nikare bibe eynî wek user bi serweriya To evin e |
2440 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Rate bingehîn (wek per Stock UOM) |
2441 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | No yên SMS Wîkîpediyayê |
2442 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | Leave bê pere nayê bi erêkirin records Leave Application hev nagirin |
2443 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Bêşvekirin-.#### |
2444 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Steps Next |
2445 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769 | Please supply the specified items at the best possible rates | Ji kerema xwe wan tedarîk bikin ji tomar xwe bişinî at the best, rêjeya muhtemel |
2446 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Auto Opportunity nêzîkî piştî 15 rojan de |
2447 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74 | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | Birêvebirina kirînê ji ber ku {1} stand scorecard ji {0} ne têne destnîşankirin. |
2448 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83 | End Year | End Sal |
2449 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 | Quot/Lead % | Quot / Lead% |
2450 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 | Quot/Lead % | Quot / Lead% |
2451 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Hevpeymana End Date divê ji Date of bizaveka mezintir be |
2452 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2453 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | A Belavkirina partiya sêyem / ticar / Komîsyona agent / Elendara / reseller ku teleban berhemên şîrketên ji bo komîsyona. |
2454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376 | {0} against Purchase Order {1} | {0} dijî Purchase Order {1} |
2455 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Rastî Date Serî (via Time Sheet) |
2456 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ev malperek nimûne auto-generated ji ERPNext |
2457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Range Ageing 1 |
2458 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | şablonê bacê Standard ku dikare ji bo hemû Transactions Purchase sepandin. Ev şablon dikare de dihewîne list of serê bacê û bi yên din, serê kîsî wek "Shipping", "Sîgorta", "Handling" hwd #### Têbînî Rêjeya bacê li vir define hûn dê rêjeya baca standard ên ji bo hemû ** Nawy * *. Ger Nawy ** ** ku rêjeyên cuda hebe, divê ew di ** Bacê babet bê zêdekirin ** sifrê di ** babet ** master. #### Description Stûnan 1. Tîpa hesaba: - Ev dikare li ser ** Net Total ** be (ku bi qasî meblexa bingehîn e). - ** Li ser Row Previous Total / Mîqdar ** (ji bo bacên zane an doz). Heke tu vê bijare hilbijêre, baca wê wekî beşek ji rêza berê (li ser sifrê bacê) mîqdara an total sepandin. - ** Actual ** (wek behsa). 2. Serokê Account: The ledger Account bin ku ev tax dê bên veqetandin, 3. Navenda Cost: Heke bac / pere ji hatina (wek shipping) e an budceya lazim e ji bo li dijî Navenda Cost spariş kirin. 4. Description: Description ji baca (ku dê di hisab / quotes çapkirin). 5. Rate: rêjeya bacê. 6. Şêwaz: mîqdara Bacê. 7. Total: total xidar ji bo vê mijarê. 8. Enter Row: Heke li ser bingeha "Row Previous Total" tu hejmara row ku wek bingehek ji bo vê calculation (default rêza berê ye) hatin binçavkirin wê hilbijêrî. 9. Bacê an Charge bo binêrin: Di vê beşê de tu dikarî diyar bike eger bacê / belaş bi tenê ji bo nirxandinê e (beşek ji total ne) an jî bi tenê ji bo total (nayê nirxa Bi xweşî hatî ferhenga babete lê zêde bike ne) an ji bo hem. 10. lê zêde bike an dadixînin: Pirsek ev e, tu dixwazî lê zêde bike an birîn bacê. |
2459 | DocType: Homepage | Homepage | Homepage |
2460 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Recd Diravan |
2461 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57 | Fee Records Created - {0} | Records Fee Created - {0} |
2462 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Account Asset Kategorî |
2463 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Can babet zêdetir {0} ji Sales Order dorpêçê de hilberandina ne {1} |
2464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 | Stock Entry {0} is not submitted | Stock Peyam di {0} tê şandin ne |
2465 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Account Bank / Cash |
2466 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Next Contact By nikare bibe wek Email Address Lead |
2467 | DocType: Tax Rule | Billing City | Billing City |
2468 | DocType: Asset | Manual | Destî |
2469 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Account meaş Component |
2470 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Naverokan veşêre Exchange Symbol |
2471 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | eg Bank, Cash, Credit Card |
2472 | DocType: Lead Source | Source Name | Navê Source |
2473 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Credit Note |
2474 | DocType: Warranty Claim | Service Address | xizmeta Address |
2475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49 | Furnitures and Fixtures | Navmal û Fixtures |
2476 | DocType: Item | Manufacture | Çêkirin |
2477 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16 | Setup Company | Kompaniya Setup |
2478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Ji kerema xwe ve Delivery Têbînî yekem |
2479 | DocType: Student Applicant | Application Date | Date application |
2480 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | Şêwaz li ser formula li |
2481 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Pere û List Price |
2482 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Mişterî / Name Lead |
2483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | Date Clearance behsa ne |
2484 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | Çêkerî |
2485 | DocType: Guardian | Occupation | Sinet |
2486 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Row {0}: Destpêk Date divê berî End Date be |
2487 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Total (Qty) |
2488 | DocType: Sales Invoice | This Document | Ev Document |
2489 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | sazkirin Qty |
2490 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20 | You added | Te zêde kir |
2491 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2492 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | Encam Training |
2493 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | tê dan |
2494 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Total Earning |
2495 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Time li ku materyalên pêşwazî kirin |
2496 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Rate nikarbe |
2497 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 | Organization branch master. | master şaxê Organization. |
2498 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280 | or | an |
2499 | DocType: Sales Order | Billing Status | Rewş Billing |
2500 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | Report an Dozî Kurd |
2501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Utility Expenses | Mesref Bikaranîn |
2502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-Li jorê |
2503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Row # {0}: Journal Peyam {1} nayê Hesabê te nîne {2} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî fîşeke din |
2504 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Weight | Nirxên giran |
2505 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Default Lîsteya Buying Price |
2506 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Slip meaş Li ser timesheet |
2507 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | No karker ji bo ku krîterên ku li jor hatiye hilbijartin yan slip meaş jixwe tên afirandin |
2508 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Sales Order Message |
2509 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Set Nirxên Default wek Company, Exchange, niha: Sala diravî, û hwd. |
2510 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Type Payment |
2511 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | Ji kerema xwe re Batch ji bo babet hilbijêre {0}. Nikare bibînin hevîrê single ku vê daxwazê ji cî û |
2512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | Ji kerema xwe re Batch ji bo babet hilbijêre {0}. Nikare bibînin hevîrê single ku vê daxwazê ji cî û |
2513 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Hilbijêre Karmendên |
2514 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Deal Sales Potential |
2515 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Cheque / Date Reference |
2516 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Total Bac, û doz li |
2517 | DocType: Employee | Emergency Contact | Emergency Contact |
2518 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | Peyam di peredana |
2519 | DocType: Item | Quality Parameters | Parameters Quality |
2520 | sales-browser | firotina-browser | |
2521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73 | Ledger | Ledger |
2522 | DocType: Target Detail | Target Amount | Şêwaz target |
2523 | DocType: POS Profile | Print Format for Online | Format for online for print |
2524 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Settings Têxe selikê |
2525 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Arşîva Accounting |
2526 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Curenivîsên Peyam. Ji kerema xwe Authorization Rule {0} |
2527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Profile POS Global {0} berê ji bo şîrketa tên afirandin {1} |
2528 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref SQ |
2529 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Receipt document must be submitted | belgeya wergirtina divê bê şandin |
2530 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | pêşwaziya Qty |
2531 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serial No / Batch |
2532 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320 | Not Paid and Not Delivered | Paid ne û Delivered ne |
2533 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Babetê dê û bav |
2534 | DocType: Account | Account Type | Type account |
2535 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-direvin |
2536 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58 | No time sheets | No sheets dem |
2537 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Dev ji Type {0} ne dikare were hilgirtin-bicîkirin |
2538 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Maintenance nehatî ji bo hemû tomar bi giştî ne. Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' klîk bike |
2539 | To Produce | ji bo hilberîna | |
2540 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | Rêza yomîya |
2541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Ji bo row {0} li {1}. To de {2} di rêjeya Babetê, rêzikan {3} jî, divê di nav de bê |
2542 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101 | Make User | Make Bikarhêner |
2543 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Diyarkirina pakêta ji bo gihandina (ji bo print) |
2544 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Quantity reserved. |
2545 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter valid email address | Kerema xwe, navnîşana email derbasdar têkeve ji |
2546 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter valid email address | Kerema xwe, navnîşana email derbasdar têkeve ji |
2547 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +546 | Please select an item in the cart | Ji kerema xwe di kartê de tiştek hilbijêrin |
2548 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Nawy kirînê Meqbûz |
2549 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Cureyên Customizing |
2550 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65 | Arrear | Arrear |
2551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Şêwaz qereçî di dema |
2552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | şablonê seqet ne divê şablonê default |
2553 | DocType: Account | Income Account | Account hatina |
2554 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Şêwaz li currency mişterî |
2555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776 | Delivery | Şandinî |
2556 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Qty niha: |
2557 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +16 | Add Suppliers | Add Suppliers |
2558 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36 | Prev | Borî |
2559 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Area Berpirsiyariya Key |
2560 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127 | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Lekerên Student alîkarîya we bişopîne hazirbûn, nirxandinên û xercên ji bo xwendekaran |
2561 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Temamê meblaxa veqetandin |
2562 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147 | Set default inventory account for perpetual inventory | Set account ambaran de default bo ambaran de perpetual |
2563 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Maddî request type |
2564 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268 | Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1} | Peyam di Journal Accural ji bo mûçeyên ji {0} ji bo {1} |
2565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +812 | LocalStorage is full, did not save | LocalStorage tije ye, rizgar ne |
2566 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Row {0}: UOM Factor Converter wêneke e |
2567 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189 | Room Capacity | Kapîteya Room |
2568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14 | Ref | Ref |
2569 | DocType: Budget | Cost Center | Navenda cost |
2570 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45 | Voucher # | fîşeke # |
2571 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Bikirin Order Message |
2572 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Shipping Country |
2573 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Hide Id Bacê Mişterî ji Transactions Sales |
2574 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Upload HTML |
2575 | DocType: Employee | Relieving Date | Destkêşana Date |
2576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Rule Pricing çêkirin ji bo binivîsî List Price / define rêjeya discount, li ser bingeha hinek pîvanên. |
2577 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Warehouse tenê dikare bi rêya Stock Peyam guherî / Delivery Têbînî / Meqbûz Purchase |
2578 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Class / Rêjeya |
2579 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125 | Head of Marketing and Sales | Head of Marketing û Nest |
2580 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Income Tax | Bacê hatina |
2581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Heke hatibe hilbijartin Pricing Rule ji bo 'Price' çêkir, ew dê List Price binivîsî. Rule Pricing price buhayê dawî ye, da tu discount zêdetir bên bicîanîn. Ji ber vê yekê, di karbazarên wek Sales Order, Buy Kom hwd., Ev dê di warê 'Pûan' biribû, bêtir ji qadê 'Price List Rate'. |
2582 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 | Track Leads by Industry Type. | Track Leads by Type Industry. |
2583 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Supplier babetî |
2584 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098 | Please enter Item Code to get batch no | Tikaye kodî babet bikeve ji bo hevîrê tune |
2585 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +827 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Ji kerema xwe re nirx ji bo {0} quotation_to hilbijêre {1} |
2586 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Hemû Navnîşan. |
2587 | DocType: Company | Stock Settings | Settings Stock |
2588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Yedega tenê mimkun e, eger taybetiyên jêrîn heman in hem records in. E Group, Type Root, Company |
2589 | DocType: Vehicle | Electric | Elatrîkî |
2590 | DocType: Task | % Progress | % Progress |
2591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123 | Gain/Loss on Asset Disposal | Qezenc / Loss li ser çespandina Asset |
2592 | DocType: Task | Depends on Tasks | Dimîne li ser Peywir |
2593 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Manage Mişterî Pol Tree. |
2594 | DocType: Shopping Cart Settings | Attachments can be shown without enabling the shopping cart | Attachments dikare bê derfet û Têxe selikê li banî tê |
2595 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | New Name Navenda Cost |
2597 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Dev ji Control Panel |
2598 | DocType: Project | Task Completion | Task cebîr |
2599 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21 | Not in Stock | Ne li Stock |
2600 | DocType: Appraisal | HR User | Bikarhêner hr |
2601 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Bac û doz li dabirîn |
2602 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129 | Issues | pirsên |
2603 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Rewş, divê yek ji yên bê {0} |
2604 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Debit To |
2605 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | tenê ji bo em babete test pêwîst. |
2606 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Qty rastî Piştî Transaction |
2607 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65 | No salary slip found between {0} and {1} | No slip meaş dîtin di navbera {0} û {1} |
2608 | Pending SO Items For Purchase Request | Hîn SO Nawy Ji bo Daxwaza Purchase | |
2609 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29 | Student Admissions | Admissions Student |
2610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353 | {0} {1} is disabled | {0} {1} neçalak e |
2611 | DocType: Supplier | Billing Currency | Billing Exchange |
2612 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-direvin |
2613 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191 | Extra Large | Extra Large |
2614 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Leaves | Total Leaves |
2615 | Profit and Loss Statement | Qezenc û Loss Statement | |
2616 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Hejmara Cheque |
2617 | Sales Browser | Browser Sales | |
2618 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Total Credit |
2619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Hişyarî: din {0} # {1} dijî entry stock heye {2} |
2620 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +45 | Local | Herêmî |
2621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Deynan û pêşketina (Maldarî) |
2622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | deyndarên |
2623 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Large | Mezin |
2624 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Homepage Product Dawiyê |
2625 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +231 | All Assessment Groups | Hemû Groups Nirxandina |
2626 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | New Name Warehouse |
2627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227 | Total {0} ({1}) | Total {0} ({1}) |
2628 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Herêm |
2629 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151 | Please mention no of visits required | Ji kerema xwe re tu ji serdanên pêwîst behsa |
2630 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Default Method Valuation |
2631 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26 | Fee | Xerc |
2632 | DocType: Vehicle Log | Fuel Qty | Qty mazotê |
2633 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Bi plan Time Start |
2634 | DocType: Course | Assessment | Bellîkirinî |
2635 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | veqetandin |
2636 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Close Bîlançoya û Profit pirtûka an Loss. |
2637 | DocType: Student Applicant | Application Status | Rewş application |
2638 | DocType: Fees | Fees | xercên |
2639 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Hên Exchange Rate veguhertina yek currency nav din |
2640 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158 | Quotation {0} is cancelled | Quotation {0} betal e |
2641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Outstanding Amount | Temamê meblaxa Outstanding |
2642 | DocType: Sales Partner | Targets | armancên |
2643 | DocType: Price List | Price List Master | Price List Master |
2644 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Hemû Transactions Sales dikare li dijî multiple Persons Sales ** ** tagged, da ku tu set û şopandina hedef. |
2645 | S.O. No. | SO No. | |
2646 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204 | Please create Customer from Lead {0} | Ji kerema Mişterî ji Lead {0} |
2647 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Wergirtinê ji bo welatên |
2648 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Parameter Name | Navê navnîşê |
2649 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | Tenê Applications bi statûya Leave 'status' û 'Redkirin' dikare were şandin |
2650 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Xwendekarên Navê babetî Pula li row wêneke e {0} |
2651 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Products ji bo li ser malpera Malpera bê nîşandan |
2652 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | Ev komeke mişterî root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were. |
2653 | DocType: Employee | AB- | bazirganiya |
2654 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | Guh Rule Pricing |
2655 | DocType: Employee Education | Graduate | Xelasker |
2656 | DocType: Leave Block List | Block Days | block Rojan |
2657 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Peyam baca |
2658 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Hişyarî: Sales Order {0} niha li dijî Mişterî ya Purchase Order heye {1} |
2659 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Termên Standard û mercan ku dikare ji bo Sales û kirîna added. Nimûne: 1. Validity ji pêşniyarê. 1. Mercên Payment (Di Advance, Li ser Credit, part pêşwext û hwd.). 1. çi extra (an sûdî ji aliyê Mişterî) e. 1. Safety warning / Bikaranîna. 1. Warranty, eger. 1. Policy Þexsî. 1. Mercên shipping, eger hebin. 1. Riyên çareserkirina nakokiyan, hêlekê, berpirsiyarî, hwd 1. Address û Contact ji Company xwe. |
2660 | DocType: Attendance | Leave Type | Type Leave |
2661 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Details | Supplier Details bi fatûreyên |
2662 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | account Expense / Cudahiya ({0}), divê hesabekî 'Profit an Loss' be |
2663 | DocType: Project | Copied From | Kopiyek ji From |
2664 | DocType: Project | Copied From | Kopiyek ji From |
2665 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94 | Name error: {0} | error Name: {0} |
2666 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | Kêmasî |
2667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} nayê bi têkildar ne {2} {3} |
2668 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Amadebûna ji bo karker {0} jixwe nîşankirin |
2669 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Eger zêdetir ji pakêta cureyê eynî (ji bo print) |
2670 | Salary Register | meaş Register | |
2671 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | Warehouse dê û bav |
2672 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Total net |
2673 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497 | Default BOM not found for Item {0} and Project {1} | Default BOM ji bo babet dîtin ne {0} û Project {1} |
2674 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163 | Define various loan types | Define cureyên cuda yên deyn |
2675 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Rate |
2676 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | mayî |
2677 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71 | Time(in mins) | Time (li mins) |
2678 | DocType: Project Task | Working | Xebatê |
2679 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Stock Dorê (FIFOScheduler) |
2680 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +119 | Financial Year | Sala Fînansê |
2681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41 | {0} does not belong to Company {1} | {0} nayê to Company girêdayî ne {1} |
2682 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66 | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | Ji bo {0} karûbarên nirxên nirxan nehatin çareser kirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e. |
2683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119 | Cost as on | Mesrefa ku li ser |
2684 | DocType: Account | Round Off | li dora Off |
2685 | Requested Qty | Qty xwestin | |
2686 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Bi kar tînin ji bo Têxe selikê |
2687 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | Nirx {0} ji bo Pêşbîr {1} nayê ji di lîsteyê de Babetê derbasdar tune ne derbasbare Nirxên ji bo babet {2} |
2688 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78 | Select Serial Numbers | Select Numbers Serial |
2689 | DocType: BOM Item | Scrap % | Scrap% |
2690 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Li dijî wan doz dê were belavkirin bibihure li ser QTY babete an miqdar bingeha, wek per selection te |
2691 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | armancên |
2692 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Li Hindîstan û yek babete divê bi elemanekî negatîvî di belgeya vegera ketin |
2693 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24 | Add Courses | Add Courses |
2694 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Operasyona {0} êdî ji hemû dema xebatê di linux {1}, birûxîne operasyona nav operasyonên piralî |
2695 | Requested | xwestin | |
2696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89 | No Remarks | No têbînî |
2697 | DocType: Purchase Invoice | Overdue | Demhatî |
2698 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock pêşwazî Lê billed Not |
2699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Root Account must be a group | Account Root, divê komeke bê |
2700 | DocType: Fees | FEE. | XERC. |
2701 | DocType: Employee Loan | Repaid/Closed | De bergîdana / Girtî |
2702 | DocType: Item | Total Projected Qty | Bi tevahî projeya Qty |
2703 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Navê Belavkariya |
2704 | DocType: Course | Course Code | Code Kurs |
2705 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331 | Quality Inspection required for Item {0} | Serperiştiya Quality pêwîst ji bo vî babetî {0} |
2706 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Variables | Variables Supplier |
2707 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Rate li ku miştirî bi pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya |
2708 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Rate Net (Company Exchange) |
2709 | DocType: Salary Detail | Condition and Formula Help | Rewşa û Formula Alîkarî |
2710 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | Manage Tree Herêmê. |
2711 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | bi fatûreyên Sales |
2712 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Balance Partiya |
2713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474 | Please select Apply Discount On | Ji kerema xwe ve Apply Discount Li ser hilbijêre |
2714 | DocType: Company | Default Receivable Account | Default Account teleb |
2715 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Create Peyam Bank ji bo meaş total pere ji bo ku krîterên ku li jor hatiye hilbijartin |
2716 | DocType: Purchase Invoice | Deemed Export | Export Export |
2717 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Transfer madî ji bo Manufacture |
2718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Rêjeya Discount jî yan li dijî List Price an jî ji bo hemû List Price sepandin. |
2719 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Nîvsal carekî pişkinînên didanan |
2720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400 | Accounting Entry for Stock | Peyam Accounting bo Stock |
2721 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49 | You have already assessed for the assessment criteria {}. | Tu niha ji bo nirxandina nirxandin {}. |
2722 | DocType: Vehicle Service | Engine Oil | Oil engine |
2723 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Team1 Sales |
2724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39 | Item {0} does not exist | Babetê {0} tune |
2725 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Address mişterî |
2726 | DocType: Employee Loan | Loan Details | deyn Details |
2727 | DocType: Company | Default Inventory Account | Account Inventory Default |
2728 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | Row {0}: Qediya Qty divê ji sifirê mezintir be. |
2729 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Apply Additional li ser navnîshana |
2730 | DocType: Account | Root Type | Type root |
2731 | DocType: Item | FIFO | FIFOScheduler |
2732 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Row # {0}: Nikare zêdetir vegerin {1} ji bo babet {2} |
2733 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29 | Plot | Erd |
2734 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Nîşan bide vî slideshow li jor li ser vê rûpelê |
2735 | DocType: BOM | Item UOM | Babetê UOM |
2736 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount (Company Exchange) |
2737 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150 | Target warehouse is mandatory for row {0} | warehouse Target bo row wêneke e {0} |
2738 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | Settings seretayî ya |
2739 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Address Supplier Hilbijêre |
2740 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380 | Add Employees | lê zêde bike Karmendên |
2741 | DocType: Purchase Invoice Item | Quality Inspection | Serperiştiya Quality |
2742 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187 | Extra Small | Extra Small |
2743 | DocType: Company | Standard Template | Şablon Standard |
2744 | DocType: Training Event | Theory | Dîtinî |
2745 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Hişyarî: Material Wîkîpediyayê Qty kêmtir ji Minimum Order Qty e |
2746 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211 | Account {0} is frozen | Account {0} frozen e |
2747 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Legal Entity / destekkirinê bi Chart cuda yên Accounts mensûbê Rêxistina. |
2748 | DocType: Payment Request | Mute Email | Mute Email |
2749 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Food, Beverage & tutunê |
2750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +665 | Can only make payment against unbilled {0} | dikarin bi tenê peredayînê dijî make unbilled {0} |
2751 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127 | Commission rate cannot be greater than 100 | rêjeya Komîsyona ne dikarin bibin mezintir ji 100 |
2752 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Subcontract |
2753 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165 | Please enter {0} first | Ji kerema xwe {0} yekem binivîse |
2754 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68 | No replies from | No bersivęn wan ji |
2755 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Time rastî End |
2756 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Download Alav Required |
2757 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Manufacturer Hejmara Part |
2758 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Time Předpokládaná û Cost |
2759 | DocType: Bin | Bin | Kupê |
2760 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | No yên SMS şandin |
2761 | DocType: Account | Expense Account | Account Expense |
2762 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | Software |
2763 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194 | Colour | Reng |
2764 | DocType: Assessment Plan Criteria | Assessment Plan Criteria | Şertên Plan Nirxandina |
2765 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Prevent Purchase Orders | Pêşniyarên kirînê bikujin |
2766 | DocType: Training Event | Scheduled | scheduled |
2767 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | ji bo gotinên li bixwaze. |
2768 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Ji kerema xwe ve Babetê hilbijêre ku "Ma Stock Babetî" e "No" û "Gelo babetî Nest" e "Erê" e û tu Bundle Product din li wê derê |
2769 | DocType: Student Log | Academic | Danişgayî |
2770 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | Total pêşwext ({0}) li dijî Order {1} nikare were mezintir li Grand Total ({2}) |
2771 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Select Belavkariya mehane ya ji bo yeksan belavkirin armancên li seranserî mehan. |
2772 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Rate Valuation |
2773 | DocType: Stock Reconciliation | SR/ | SR / |
2774 | DocType: Vehicle | Diesel | Diesel |
2775 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329 | Price List Currency not selected | List Price Exchange hilbijartî ne |
2776 | Student Monthly Attendance Sheet | Xwendekarên mihasebeya Beşdariyê Ayda | |
2777 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Xebatkarê {0} hatiye ji bo bidestxistina {1} di navbera {2} û {3} |
2778 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Project Serî Date |
2779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5 | Until | Ta |
2780 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Rename bike Têkeve Têkeve |
2781 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27 | Student Group or Course Schedule is mandatory | Komeleya Xwendekarên an Cedwela Kurs wêneke e |
2782 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27 | Student Group or Course Schedule is mandatory | Komeleya Xwendekarên an Cedwela Kurs wêneke e |
2783 | DocType: HR Settings | Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet | Pêkanîna Hours Billing û dema kar Same li ser timesheet |
2784 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document No | Li dijî dokumênt No |
2785 | DocType: BOM | Scrap | xurde |
2786 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +171 | Go to Instructors | Herin Şîretkaran |
2787 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Partners. | Manage Partners Sales. |
2788 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Type Serperiştiya |
2789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131 | Warehouses with existing transaction can not be converted to group. | Wargehan de bi mêjera yên heyî dikarin bi komeke ne bê guhertin. |
2790 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | Di encama HTML |
2791 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35 | Expires On | ketin ser |
2792 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117 | Add Students | lê zêde bike Xwendekarên |
2793 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Form No |
2794 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2795 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +93 | List your products or services that you buy or sell. | Berhemên xwe yan xizmetên ku hûn bikirin an firotanê lîsteya xwe bikin. |
2796 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Amadebûna xwe dahênî, |
2797 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +128 | Researcher | lêkolîner |
2798 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Program Enrollment Tool Student | Program hejmartina Tool Student |
2799 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 | Name or Email is mandatory | Navê an Email wêneke e |
2800 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 | Incoming quality inspection. | Kontrola quality Incoming. |
2801 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | vegeriya Qty |
2802 | DocType: Employee | Exit | Derî |
2803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 | Root Type is mandatory | Type Root wêneke e |
2804 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42 | {0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution. | {0} heye ku niha {1} Berhemên Score Scorecard heye, û RFQ ji vê pargîdaniyê re bêne hişyar kirin. |
2805 | DocType: BOM | Total Cost(Company Currency) | Total Cost (Company Exchange) |
2806 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314 | Serial No {0} created | Serial No {0} tên afirandin |
2807 | DocType: Homepage | Company Description for website homepage | Description Company bo homepage malpera |
2808 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Ji bo hevgirtinê tê ji mişterî, van kodên dikare di formatên print wek hisab û Delivery Notes bikaranîn |
2809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18 | Suplier Name | Navê Suplier |
2810 | DocType: Sales Invoice | Time Sheet List | Time Lîsteya mihasebeya |
2811 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Tu dikarî date bi destê xwe binivîse |
2812 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | Account qereçî Expense |
2813 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +216 | Probationary Period | ceribandinê de |
2814 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.js +25 | View {0} | View {0} |
2815 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Tenê hucûma pel di mêjera destûr |
2816 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Approver Expense |
2817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | Row {0}: Advance dijî Mişterî, divê credit be |
2818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83 | Non-Group to Group | Non-Pol to Group |
2819 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58 | Batch is mandatory in row {0} | Batch li row wêneke e {0} |
2820 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58 | Batch is mandatory in row {0} | Batch li row wêneke e {0} |
2821 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Buy Meqbûz babet Supplied |
2822 | DocType: Payment Entry | Pay | Diravdanî |
2823 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | To Datetime | to DateTime |
2824 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54 | Course Schedules deleted: | Schedules Kurs deleted: |
2825 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Logs for maintaining sms delivery status | Têketin ji bo parastina statûya delivery sms |
2826 | DocType: Accounts Settings | Make Payment via Journal Entry | Make Payment via Peyam di Journal |
2827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86 | Printed On | Çap ser |
2828 | DocType: Item | Inspection Required before Delivery | Serperiştiya pêwîst berî Delivery |
2829 | DocType: Item | Inspection Required before Purchase | Serperiştiya pêwîst berî Purchase |
2830 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93 | Pending Activities | Çalakî hîn |
2831 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98 | Your Organization | Rêxistina te |
2832 | DocType: Fee Component | Fees Category | xercên Kategorî |
2833 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 | Please enter relieving date. | Ji kerema xwe ve date ûjdanê xwe binivîse. |
2834 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 | Amt | Amt |
2835 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Employee | Karmendê agahdar bikin |
2836 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Navê kampanyaya Enter, eger source lêkolînê ya kampanyaya e |
2837 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | Weşanxane rojnameya |
2838 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 | Select Fiscal Year | Select sala diravî |
2839 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114 | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | Divê Dîroka Daxuyaniya Dîrokê Divê piştî Sermarkirina Darmendê |
2840 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Level DIRTYHERTZ |
2841 | DocType: Company | Chart Of Accounts Template | Chart bikarhênerên Şablon |
2842 | DocType: Attendance | Attendance Date | Date amadebûnê |
2843 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | Babetê Price ve ji bo {0} li List Price {1} |
2844 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | jihevketina meaşê li ser Earning û vê rêyê. |
2845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Account bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger |
2846 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Warehouse | Warehouse qebûlkirin |
2847 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | deaktîv bike Date |
2848 | DocType: Item | Valuation Method | Method Valuation |
2849 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203 | Mark Half Day | Day Mark Half |
2850 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Team Sales |
2851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85 | Duplicate entry | entry Pekana |
2852 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students | Get Xwendekarên |
2853 | DocType: Serial No | Under Warranty | di bin Warranty |
2854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491 | [Error] | [Şaşî] |
2855 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | Li Words xuya wê carekê hûn xilas Sales Order. |
2856 | Employee Birthday | Xebatkarê Birthday | |
2857 | DocType: Student Batch Attendance Tool | Student Batch Attendance Tool | Xwendekarên Tool Batch Beşdariyê |
2858 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210 | Limit Crossed | Sînora Crossed |
2859 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | Venture Capital |
2860 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40 | An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again. | An term akademîk bi vê 'Sala (Ekadîmî)' {0} û 'Name Term' {1} ji berê ve heye. Ji kerema xwe re van entries xeyrandin û careke din biceribîne. |
2861 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462 | As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1} | As in muamele heyî dijî babete {0} hene, tu bi nirxê biguherînin {1} |
2862 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Divê Hejmara Whole |
2863 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Leaves New veqetandin (Di Days) |
2864 | DocType: Purchase Invoice | Invoice Copy | bi fatûreyên Copy |
2865 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 | Serial No {0} does not exist | Serial No {0} tune |
2866 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Warehouse Mişterî (Li gorî daxwazê) |
2867 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Rêjeya discount |
2868 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Hejmara fatûreyên |
2869 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | ordênên |
2870 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Dev ji Approver |
2871 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +258 | Please select a batch | Tikaye hevîrê hilbijêre |
2872 | DocType: Assessment Group | Assessment Group Name | Navê Nirxandina Group |
2873 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | Maddî Transferred bo Manufacture |
2874 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | A user bi "Expense Approver" rola |
2875 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Meqbûza Corî dokumênt |
2876 | DocType: Daily Work Summary Settings | Select Companies | Şîrket Hilbijêre |
2877 | Issued Items Against Production Order | Nawy weşand Dijî Production Order | |
2878 | DocType: Target Detail | Target Detail | Detail target |
2879 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24 | All Jobs | Hemû Jobs |
2880 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % Ji materyalên li dijî vê Sales Order billed |
2881 | DocType: Program Enrollment | Mode of Transportation | Mode Veguhestinê |
2882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 | Period Closing Entry | Peyam di dema Girtina |
2883 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Ji kerema xwe veşartî ji bo {0} bi Sîstema Setup> Settings> Naming Series |
2884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Type | Supplier> Supplier Type |
2885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Navenda Cost bi muamele û yên heyî dikarin bi komeke ne venegerin |
2886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Amount {0} {1} {2} {3} | Şêwaz {0} {1} {2} {3} |
2887 | DocType: Account | Depreciation | Farhad. |
2888 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Supplier (s) |
2889 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | Xebatkarê Tool Beşdariyê |
2890 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | Guardian Student |
2891 | DocType: Supplier | Credit Limit | Sînora Credit |
2892 | DocType: Production Plan Sales Order | Salse Order Date | Salse Order Date |
2893 | DocType: Salary Component | Salary Component | meaş Component |
2894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490 | Payment Entries {0} are un-linked | Arşîva Payment {0} un-girêdayî ne |
2895 | DocType: GL Entry | Voucher No | fîşeke No |
2896 | Lead Owner Efficiency | Efficiency Xwedîyê Lead | |
2897 | Lead Owner Efficiency | Efficiency Xwedîyê Lead | |
2898 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Dev ji mûçeyan |
2899 | DocType: Payment Request | Recipient Message And Payment Details | Recipient Message Û Details Payment |
2900 | DocType: Training Event | Trainer Email | Trainer Email |
2901 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546 | Material Requests {0} created | Daxwazên maddî {0} tên afirandin |
2902 | DocType: Production Planning Tool | Include sub-contracted raw materials | Usa jî madeyên xav-sub bi peyman |
2903 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Template of terms or contract. | Şablon ji alî an peymaneke. |
2904 | DocType: Purchase Invoice | Address and Contact | Address û Contact |
2905 | DocType: Cheque Print Template | Is Account Payable | E Account cîhde |
2906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +272 | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | Stock dikare li hember Meqbûz Purchase ne bê ewe {0} |
2907 | DocType: Supplier | Last Day of the Next Month | Last Day of the Month Next |
2908 | DocType: Support Settings | Auto close Issue after 7 days | Auto Doza nêzîkî piştî 7 rojan |
2909 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Leave nikarim li ber terxan kirin {0}, wekî parsenga îzinê jixwe-hilgire hatiye şandin, di qeyda dabeşkirina îzna pêş {1} |
2910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Têbînî: Ji ber / Date: Çavkanî qat bi destûr rojan credit mişterî destê {0} roj (s) |
2911 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8 | Student Applicant | Xwendekarên Applicant |
2912 | DocType: Purchase Invoice | ORIGINAL FOR RECIPIENT | ORIGINAL BO SITENDÊR |
2913 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | Account Farhad. Accumulated |
2914 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Freeze Stock Arşîva |
2915 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | Xwendekarên înternat |
2916 | DocType: Asset | Expected Value After Useful Life | Nirx a bende Piştî Jiyana |
2917 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | asta DIRTYHERTZ li ser Warehouse |
2918 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Rate Billing |
2919 | Qty to Deliver | Qty ji bo azad | |
2920 | Stock Analytics | Stock Analytics | |
2921 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +499 | Operations cannot be left blank | Operasyonên bi vala neyê hiştin |
2922 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document Detail No | Li dijî Detail dokumênt No |
2923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98 | Party Type is mandatory | Type Partiya wêneke e |
2924 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | nikarbe |
2925 | DocType: Material Request | Requested For | xwestin, çimkî |
2926 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | li dijî Doctype |
2927 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393 | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} ji betalkirin an girtî |
2928 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Track ev Delivery Note li dijî ti Project |
2929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30 | Net Cash from Investing | Cash Net ji Investing |
2930 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Kar-li-Terakî Warehouse |
2931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111 | Asset {0} must be submitted | Asset {0} de divê bê şandin |
2932 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56 | Attendance Record {0} exists against Student {1} | Amadebûna Record {0} dijî Student heye {1} |
2933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 | Reference #{0} dated {1} | Çavkanî # {0} dîroka {1} |
2934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | Farhad. Eliminated ber destê medane hebûnên |
2935 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15 | Manage Addresses | Manage Navnîşan |
2936 | DocType: Asset | Item Code | Code babetî |
2937 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Create Orders Production |
2938 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Mîsoger / Details AMC |
2939 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116 | Select students manually for the Activity based Group | xwendekarên bi destan ji bo Activity bingeha Pol Hilbijêre |
2940 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116 | Select students manually for the Activity based Group | xwendekarên bi destan ji bo Activity bingeha Pol Hilbijêre |
2941 | DocType: Journal Entry | User Remark | Remark Bikarhêner |
2942 | DocType: Lead | Market Segment | Segment Market |
2943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +918 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | Şêwaz pere ne dikarin bibin mezintir total mayî neyînî {0} |
2944 | DocType: Supplier Scorecard Period | Variables | Variables |
2945 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Xebatkarê Navxweyî Dîroka Work |
2946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239 | Closing (Dr) | Girtina (Dr) |
2947 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Size | Size Cheque |
2948 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} not in stock | Serial No {0} ne li stock |
2949 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 | Tax template for selling transactions. | şablonê Bacê ji bo firotina muamele. |
2950 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Hewe Off Outstanding Mîqdar |
2951 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27 | Account {0} does not match with Company {1} | Account {0} nayê bi Company hev nagirin {1} |
2952 | DocType: School Settings | Current Academic Year | Current Year (Ekadîmî) |
2953 | DocType: School Settings | Current Academic Year | Current Year (Ekadîmî) |
2954 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Default Stock UOM |
2955 | DocType: Asset | Number of Depreciations Booked | Hejmara Depreciations civanan |
2956 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32 | Against Employee Loan: {0} | Dijî Employee Loan: {0} |
2957 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document | Dokumentê wergirtina |
2958 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Create Requests Material |
2959 | DocType: Employee Education | School/University | School / Zanîngeha |
2960 | DocType: Payment Request | Reference Details | Details Reference |
2961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59 | Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | Nirx a bende Piştî Jiyana gerek kêmtir ji Gross Purchase Mîqdar be |
2962 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Available Qty li Warehouse |
2963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Billed Amount | Şêwaz billed |
2964 | DocType: Asset | Double Declining Balance | Double Balance Îro |
2965 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | Ji Tîpa ne dikarin bên îptal kirin. Unclose bo betalkirina. |
2966 | DocType: Student Guardian | Father | Bav |
2967 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'Update Stock' dikarin for sale sermaye sabît nayê kontrolkirin |
2968 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Bank Lihevkirinê |
2969 | DocType: Attendance | On Leave | li ser Leave |
2970 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Get Updates | Get rojanekirî |
2971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Account {2} ne ji Company girêdayî ne {3} |
2972 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Daxwaza maddî {0} betal e an sekinî |
2973 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301 | Leave Management | Dev ji Management |
2974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106 | Group by Account | Pol destê Account |
2975 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | bi temamî Çiyan |
2976 | DocType: Lead | Lower Income | Dahata Lower |
2977 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Source û warehouse hedef ne dikarin heman tiştî ji bo row {0} |
2978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Account Cudahiya, divê hesabekî type Asset / mesulîyetê be, ji ber ku ev Stock Lihevkirinê an Peyam Opening e |
2979 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107 | Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0} | Şêwaz dandin de ne dikarin bibin mezintir Loan Mîqdar {0} |
2980 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +130 | Go to Programs | Herin bernameyan |
2981 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89 | Purchase Order number required for Item {0} | Bikirin siparîşê pêwîst ji bo vî babetî {0} |
2982 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892 | Production Order not created | Production Order tên afirandin ne |
2983 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'Ji Date' Divê piştî 'To Date' be |
2984 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | Dikare biguhere status wek xwendekarê bi {0} bi serlêdana xwendekaran ve girêdayî {1} |
2985 | DocType: Asset | Fully Depreciated | bi temamî bicūkkirin |
2986 | Stock Projected Qty | Stock projeya Qty | |
2987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432 | Customer {0} does not belong to project {1} | Mişterî {0} ne aîdî raxe {1} |
2988 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | Beşdariyê nîşankirin HTML |
2989 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73 | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | Quotations pêşniyarên in, bids ku hûn û mişterîyên xwe şandin |
2990 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | Mişterî ya Purchase Order |
2991 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112 | Serial No and Batch | Serial No û Batch |
2992 | DocType: Warranty Claim | From Company | ji Company |
2993 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40 | Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}. | Sum ji Jimareke Krîterên Nirxandina divê {0} be. |
2994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77 | Please set Number of Depreciations Booked | Ji kerema xwe ve set Hejmara Depreciations civanan |
2995 | DocType: Supplier Scorecard Period | Calculations | Pawlos |
2996 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89 | Value or Qty | Nirx an Qty |
2997 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430 | Productions Orders cannot be raised for: | Ordênên Productions dikarin ji bo ne, bêne zindî kirin: |
2998 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Minute | Deqqe |
2999 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Bikirin Bac, û doz li |
3000 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75 | Go to Suppliers | Herin Berzê |
3001 | Qty to Receive | Qty Werdigire | |
3002 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Dev ji Lîsteya Block Yorumlar |
3003 | DocType: Grading Scale Interval | Grading Scale Interval | Qernê Navber |
3004 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49 | Expense Claim for Vehicle Log {0} | Mesrefan ji bo Têkeve Vehicle {0} |
3005 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | Discount (%) li: List Price Rate bi Kenarê |
3006 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | Discount (%) li: List Price Rate bi Kenarê |
3007 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 | All Warehouses | Hemû enbar |
3008 | DocType: Sales Partner | Retailer | jê dikire, |
3009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111 | Credit To account must be a Balance Sheet account | Credit To account, divê hesabekî Bîlançoya be |
3010 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122 | All Supplier Types | All Types Supplier |
3011 | DocType: Global Defaults | Disable In Words | Disable Li Words |
3012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Code babete wêneke e ji ber ku em babete bixweber hejmartî ne |
3013 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97 | Quotation {0} not of type {1} | Quotation {0} ne ji type {1} |
3014 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Maintenance babet Cedwela |
3015 | DocType: Sales Order | % Delivered | % Çiyan |
3016 | DocType: Production Order | PRO- | refaqetê |
3017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157 | Bank Overdraft Account | Account Overdraft Bank |
3018 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48 | Make Salary Slip | Make Slip Salary |
3019 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813 | Add All Suppliers | All Suppliers |
3020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81 | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | Row # {0}: butçe ne dikarin bibin mezintir mayî bidin. |
3021 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75 | Browse BOM | Browse BOM |
3022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155 | Secured Loans | Loans temînatê, |
3023 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | Edit Mesaj Date û Time |
3024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | Ji kerema xwe ve set Accounts related Farhad li Asset Category {0} an Company {1} |
3025 | DocType: Academic Term | Academic Year | Sala (Ekadîmî) |
3026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 | Opening Balance Equity | Opening Sebra Balance |
3027 | DocType: Lead | CRM | CRM |
3028 | DocType: Purchase Invoice | N | N |
3029 | DocType: Appraisal | Appraisal | Qinetbirrînî |
3030 | DocType: Purchase Invoice | GST Details | GST Dîtin |
3031 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154 | Email sent to supplier {0} | Email şandin, da ku dabînkerê {0} |
3032 | DocType: Opportunity | OPTY- | OPTY- |
3033 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Date is repeated | Date tê dubarekirin |
3034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | mafdar |
3035 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215 | Leave approver must be one of {0} | Dev ji approver, divê yek ji yên bê {0} |
3036 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Seller Email |
3037 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Total Cost Purchase (via Purchase bi fatûreyên) |
3038 | DocType: Training Event | Start Time | Time Start |
3039 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368 | Select Quantity | Hilbijêre Diravan |
3040 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | Gumrikê Hejmara tarîfan |
3041 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Erêkirina Role ne dikarin heman rola desthilata To evin e |
3042 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65 | Unsubscribe from this Email Digest | Vê grûpê Email Digest |
3043 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803 | Get Suppliers By | Bi Dirîkariyê Bişînin |
3044 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151 | Go to Courses | Herin Courses |
3045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 | Message Sent | Peyam nehat şandin |
3046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101 | Account with child nodes cannot be set as ledger | Account bi hucûma zarok dikare wek ledger ne bê danîn |
3047 | DocType: C-Form | II | II |
3048 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Rate li ku currency list Price ji bo pereyan base mişterî bîya |
3049 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Şêwaz Net (Company Exchange) |
3050 | DocType: Salary Slip | Hour Rate | Saet Rate |
3051 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Babetê Bidin By |
3052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Din jî dema despêka Girtina {0} hatiye dîtin, piştî {1} |
3053 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Maddî Transferred bo Manufacturing |
3054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 | Account {0} does not exists | Account {0} nayê heye ne |
3055 | DocType: Project | Project Type | Type Project |
3056 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | An QTY hedef an target mîqdara bivênevê ye. |
3057 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50 | Cost of various activities | Cost ji çalakiyên cuda |
3058 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 | Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} | Bikin Events {0}, ji ber ku Employee girêdayî jêr Persons Sales nade a ID'ya bikarhêner heye ne {1} |
3059 | DocType: Timesheet | Billing Details | Details Billing |
3060 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150 | Source and target warehouse must be different | Source û warehouse target divê cuda bê |
3061 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | destûra te ya rojanekirina muameleyên borsayê yên kevintir ji {0} |
3062 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | Detail PR |
3063 | DocType: Sales Order | Fully Billed | bi temamî billed |
3064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Cash Li Hand |
3065 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136 | Delivery warehouse required for stock item {0} | warehouse Delivery pêwîst bo em babete stock {0} |
3066 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Giraniya derewîn û ji pakêta. Bi piranî weight net + pakêta weight maddî. (Ji bo print) |
3067 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3 | Program | Bername |
3068 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Bikarhêner li ser bi vê rola bi destûr ji bo bikarhênerên frozen biafirînin û / ya xeyrandin di entries, hesabgirê dijî bikarhênerên bêhest |
3069 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Ma Hilandin |
3070 | DocType: Student Group | Group Based On | Li ser Group |
3071 | DocType: Student Group | Group Based On | Li ser Group |
3072 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Bill Date |
3073 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20 | Service Item,Type,frequency and expense amount are required | Babetê Service, Type, frequency û mîqdara kîsî pêwîst in |
3074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Heta eger ne Rules Pricing multiple bi Girîngiya herî bilind heye, pêşengiyê navxweyî ye, wê li jêr tên sepandin: |
3075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128 | Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1} | Ma tu bi rastî dixwazî Submit hemû Slip Salary ji {0} ji bo {1} |
3076 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Height | Bilindahiya Cheque |
3077 | DocType: Supplier | Supplier Details | Details Supplier |
3078 | DocType: Setup Progress | Setup Progress | Pêşveçûna Pêşveçûn |
3079 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Rewş erêkirina |
3080 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Weşana Nawy ji bo Hub |
3081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43 | From value must be less than to value in row {0} | Ji nirxê gerek kêmtir ji bo nirxê di rêza be {0} |
3082 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Wire Transfer | Transfer wire |
3083 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132 | Check all | Check hemû |
3084 | DocType: Vehicle Log | Invoice Ref | bi fatûreyên Ref |
3085 | DocType: Purchase Order | Recurring Order | nişankirin Order |
3086 | DocType: Company | Default Income Account | Account Default da- |
3087 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 | Customer Group / Customer | Mişterî Group / mişterî |
3088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37 | Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit) | Negirtî Fiscal Years Profit / Loss (Credit) |
3089 | DocType: Sales Invoice | Time Sheets | Sheets Time |
3090 | DocType: Payment Gateway Account | Default Payment Request Message | Şerhê peredana Daxwaza Message |
3091 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | vê kontrol bike, eger hûn dixwazin nîşan bidin li malpera |
3092 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 | Banking and Payments | Banking û Payments |
3093 | Welcome to ERPNext | ji bo ERPNext hatî | |
3094 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 | Lead to Quotation | Rê ji bo Quotation |
3095 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45 | Nothing more to show. | Tiştek din nîşan bidin. |
3096 | DocType: Lead | From Customer | ji Mişterî |
3097 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324 | Calls | Banga |
3098 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +97 | A Product | A Product |
3099 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183 | Batches | lekerên |
3100 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Temamê meblaxa bi qurûşekî jî (bi riya Time Têketin) |
3101 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Stock UOM |
3102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229 | Purchase Order {0} is not submitted | Bikirin Order {0} tê şandin ne |
3103 | DocType: Customs Tariff Number | Tariff Number | Hejmara tarîfan |
3104 | DocType: Production Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | License de derbasdar Qty li Warehouse WIP |
3105 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39 | Projected | projeya |
3106 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serial No {0} nayê to Warehouse girêdayî ne {1} |
3107 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Têbînî: em System bi wê jî li ser-teslîmkirinê û ser-booking ji bo babet {0} wek dikele, an miqdar 0 e |
3108 | DocType: Notification Control | Quotation Message | quotation Message |
3109 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Application | Xebatkarê Loan Application |
3110 | DocType: Issue | Opening Date | Date vekirinê |
3111 | apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77 | Attendance has been marked successfully. | Amadebûna serkeftin nîşankirin. |
3112 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | giştîya |
3113 | DocType: Journal Entry | Remark | Bingotin |
3114 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Rate û Mîqdar |
3115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165 | Account Type for {0} must be {1} | Type hesabekî ji {0} divê {1} |
3116 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55 | Leaves and Holiday | Pelên û Holiday |
3117 | DocType: School Settings | Current Academic Term | Term (Ekadîmî) Current |
3118 | DocType: School Settings | Current Academic Term | Term (Ekadîmî) Current |
3119 | DocType: Sales Order | Not Billed | billed ne |
3120 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75 | Both Warehouse must belong to same Company | Herdu Warehouse, divê ji bo eynî Company aîdî |
3121 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 | No contacts added yet. | No têkiliyên added yet. |
3122 | DocType: Purchase Invoice Item | Landed Cost Voucher Amount | Cost Landed Mîqdar Vienna |
3123 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised by Suppliers. | Fatoreyên rakir destê Suppliers. |
3124 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Hewe Off Account |
3125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78 | Debit Note Amt | Debit Nîşe Amt |
3126 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5 | Discount Amount | Şêwaz discount |
3127 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Vegere li dijî Purchase bi fatûreyên |
3128 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Period Warranty (di rojên) |
3129 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56 | Relation with Guardian1 | Peywendiya bi Guardian1 |
3130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18 | Net Cash from Operations | Cash Net ji operasyonên |
3131 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | Babetê 4 |
3132 | DocType: Student Admission | Admission End Date | Admission End Date |
3133 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30 | Sub-contracting | Sub-belênderî |
3134 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Account Peyam di Journal |
3135 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3 | Student Group | Komeleya Xwendekarên |
3136 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | quotation Series |
3137 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | An babete bi heman navî heye ({0}), ji kerema xwe biguherînin li ser navê koma babete an navê babete |
3138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972 | Please select customer | Ji kerema xwe ve mişterî hilbijêre |
3139 | DocType: C-Form | I | ez |
3140 | DocType: Company | Asset Depreciation Cost Center | Asset Navenda Farhad. Cost |
3141 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Sales Order Date |
3142 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | teslîmî Qty |
3143 | DocType: Production Planning Tool | If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests. | Eger kontrolkirin, hemû zarok ji hev babete bo hilberîna wê di Requests Material di nav de. |
3144 | DocType: Assessment Plan | Assessment Plan | Plan nirxandina |
3145 | DocType: Stock Settings | Limit Percent | Sedî Sînora |
3146 | Payment Period Based On Invoice Date | Period tezmînat li ser Date bi fatûreyên | |
3147 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Exchange wenda Exchange ji bo {0} |
3148 | DocType: Assessment Plan | Examiner | sehkerê |
3149 | DocType: Student | Siblings | Brayên |
3150 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Stock Peyam |
3151 | DocType: Payment Entry | Payment References | Çavkanî Payment |
3152 | DocType: C-Form | C-FORM- | C-teleb dike |
3153 | DocType: Vehicle | Insurance Details | Details sîgorta |
3154 | DocType: Account | Payable | Erzan |
3155 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113 | Please enter Repayment Periods | Ji kerema xwe ve Maweya vegerandinê binivîse |
3156 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365 | Debtors ({0}) | Deyndarên ({0}) |
3157 | DocType: Pricing Rule | Margin | margin |
3158 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | muşteriyan New |
3159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76 | Gross Profit % | Profit% Gross |
3160 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
3161 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Date clearance |
3162 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7 | Assessment Report | Rapora Nirxandinê |
3163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62 | Gross Purchase Amount is mandatory | Şêwaz Purchase Gross wêneke e |
3164 | DocType: Lead | Address Desc | adres Desc |
3165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101 | Party is mandatory | Partiya wêneke e |
3166 | DocType: Journal Entry | JV- | nájv- |
3167 | DocType: Topic | Topic Name | Navê topic |
3168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Li Hindîstan û yek ji Selling an Buying divê bên hilbijartin |
3169 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32 | Select the nature of your business. | xwezaya business xwe hilbijêrin. |
3170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73 | Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2} | Row # {0}: Curenivîsên entry di Çavkanî {1} {2} |
3171 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 | Where manufacturing operations are carried. | Li ku derê operasyonên bi aktîvîteyên bi çalakiyek hatiye lidarxistin. |
3172 | DocType: Asset Movement | Source Warehouse | Warehouse Source |
3173 | DocType: Installation Note | Installation Date | Date installation |
3174 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541 | Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} | Row # {0}: Asset {1} ne ji şîrketa girêdayî ne {2} |
3175 | DocType: Employee | Confirmation Date | Date piştrastkirinê |
3176 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Temamê meblaxa fatore |
3177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Qty ne dikarin bibin mezintir Max Qty |
3178 | DocType: Account | Accumulated Depreciation | Farhad. Accumulated |
3179 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Standing Name | Navekî Standing |
3180 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Details Mişterî an Supplier |
3181 | DocType: Employee Loan Application | Required by Date | Pêwîst ji aliyê Date |
3182 | DocType: Lead | Lead Owner | Xwedîyê Lead |
3183 | DocType: Bin | Requested Quantity | Quantity xwestin |
3184 | DocType: Employee | Marital Status | Rewşa zewacê |
3185 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Daxwaza Auto Material |
3186 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Qty Batch li From Warehouse |
3187 | DocType: Customer | CUST- | CUST- |
3188 | DocType: Salary Slip | Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment | Pay Gross - dabirîna Total - Loan vegerandinê |
3189 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26 | Current BOM and New BOM can not be same | BOM û niha New BOM ne dikarin heman |
3190 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38 | Salary Slip ID | Meaş ID Slip |
3191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Date Of Teqawîdiyê, divê mezintir Date of bizaveka be |
3192 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52 | There were errors while scheduling course on : | bûn çewtî dema ku bername- Bêguman li ser heye: |
3193 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Li dijî Account da- |
3194 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117 | {0}% Delivered | {0}% Çiyan |
3195 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Babetê {0}: QTY fermana {1} nikare were kêmî ji kêm QTY da {2} (danasîn li babete). |
3196 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Rêjeya Belavkariya mehane |
3197 | DocType: Territory | Territory Targets | Armanc axa |
3198 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
3199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497 | Please set default {0} in Company {1} | Ji kerema xwe ve set default {0} li Company {1} |
3200 | DocType: Cheque Print Template | Starting position from top edge | Guherandinên helwesta ji devê top |
3201 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31 | Same supplier has been entered multiple times | dabînkerê heman hatiye bicihkirin çend caran |
3202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 | Gross Profit / Loss | Profit Gross / Loss |
3203 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Bikirin Order babet Supplied |
3204 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139 | Company Name cannot be Company | Navê Company nikare bibe Company |
3205 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Serên nameyek ji bo şablonan print. |
3206 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Titles ji bo şablonan print wek proforma. |
3207 | DocType: Program Enrollment | Walking | Walking |
3208 | DocType: Student Guardian | Student Guardian | Xwendekarên Guardian |
3209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | doz type Valuation ne dikarin weke berfireh nîşankirin |
3210 | DocType: POS Profile | Update Stock | update Stock |
3211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | UOM cuda ji bo tomar dê ji bo Şaşî (Total) nirxa Loss Net rê. Bawer bî ku Loss Net ji hev babete di UOM heman e. |
3212 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM Rate |
3213 | DocType: Asset | Journal Entry for Scrap | Peyam di Journal ji bo Scrap |
3214 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 | Please pull items from Delivery Note | Ji kerema xwe tomar ji Delivery Têbînî vekişîne |
3215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467 | Journal Entries {0} are un-linked | Journal Arşîva {0} un-girêdayî ne |
3216 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Record hemû ragihandinê de ji MIME-mail, telefon, chat, serdana, û hwd. |
3217 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Supplier Scorecard Scoring Standing | Supplier Scorecard Storing Standing |
3218 | DocType: Manufacturer | Manufacturers used in Items | Manufacturers bikaranîn, di babetî |
3219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Ji kerema xwe ve Round Off Navenda Cost li Company behsa |
3220 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Termên |
3221 | DocType: Academic Term | Term Name | Navê term |
3222 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Bikirin Order Required |
3223 | Item-wise Sales History | Dîroka Sales babete-şehreza | |
3224 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Temamê meblaxa ambargoyê |
3225 | Purchase Analytics | Analytics kirîn | |
3226 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Delivery Têbînî babetî |
3227 | DocType: Expense Claim | Task | Karî |
3228 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Çavkanî Row # |
3229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | Batch number is mandatory for Item {0} | hejmara Batch ji bo babet wêneke e {0} |
3230 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 | This is a root sales person and cannot be edited. | Ev kesê ku firotina root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were. |
3231 | DocType: Salary Detail | If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. | Heke hatibe hilbijartin, bi nirxê xwe dişinî an hesabkirin di vê hêmana ne, wê ji bo karên an bi dabirînê piştgirî bidin. Lê belê, ev nirx dikare ji aliyê pêkhateyên dî ku dikare added an dabirîn referans. |
3232 | DocType: Salary Detail | If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. | Heke hatibe hilbijartin, bi nirxê xwe dişinî an hesabkirin di vê hêmana ne, wê ji bo karên an bi dabirînê piştgirî bidin. Lê belê, ev nirx dikare ji aliyê pêkhateyên dî ku dikare added an dabirîn referans. |
3233 | Stock Ledger | Stock Ledger | |
3234 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 | Rate: {0} | Rate: {0} |
3235 | DocType: Company | Exchange Gain / Loss Account | Exchange Gain / Account Loss |
3236 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 | Employee and Attendance | Karker û Beşdariyê |
3237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78 | Purpose must be one of {0} | Armanca divê yek ji yên bê {0} |
3238 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | Fill the form and save it | Formê tije bikin û wê xilas bike |
3239 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Download rapora dihewînin, mînakên hemû madeyên xav bi dawî status envanterê xwe |
3240 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | Forûma Civakî |
3241 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51 | Actual qty in stock | qty Actual li stock |
3242 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51 | Actual qty in stock | qty Actual li stock |
3243 | DocType: Homepage | URL for "All Products" | URL ji bo "Hemû Products" |
3244 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Dev ji Balance Berî Application |
3245 | DocType: SMS Center | Send SMS | Send SMS |
3246 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Max Score | Max Score |
3247 | DocType: Cheque Print Template | Width of amount in word | Width ji meblexa di peyvê de |
3248 | DocType: Company | Default Letter Head | Default Letter Head |
3249 | DocType: Purchase Order | Get Items from Open Material Requests | Get Nawy ji Requests Open Material |
3250 | DocType: Item | Standard Selling Rate | Rate Selling Standard |
3251 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Rate at ku ev tax sepandin |
3252 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65 | Reorder Qty | DIRTYHERTZ Qty |
3253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28 | Current Job Openings | Openings Job niha: |
3254 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Account Adjustment Stock |
3255 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 | Write Off | hewe Off |
3256 | DocType: Timesheet Detail | Operation ID | operasyona ID |
3257 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | Sîstema User (login) ID. Heke were avakirin, ew jî wê bibin standard ji bo hemû formên HR. |
3258 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: Ji {1} |
3259 | DocType: Task | depends_on | depends_on |
3260 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +48 | Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes. | Ji bo hemî bereya Tenduristî ya bihayê nûçeyê nûjen kirin. Ew dikare çend deqeyan bistînin. |
3261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Name ji Account nû. Not: Ji kerema xwe, hesabên ji bo muşteriyan û Bed biafirîne |
3262 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Country default şehreza Şablonên Address |
3263 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | Supplier xelas dike ji bo Mişterî |
3264 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34 | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (Form # / babet / {0}) e ji stock |
3265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Date ji ber / Çavkanî ne dikarin piştî be {0} |
3266 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Data Import û Export |
3267 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71 | No students Found | No xwendekarên dîtin.Di |
3268 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Criteria Scoring |
3269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55 | Invoice Posting Date | Bi fatûreyên Mesaj Date |
3270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 | Sell | Firotin |
3271 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Rounded Total |
3272 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | tomar Lîsteya ku pakêta avakirin. |
3273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Kodek rêjeya divê ji% 100 wekhev be |
3274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569 | Please select Posting Date before selecting Party | Ji kerema xwe ve Mesaj Date Beriya hilbijartina Partiya hilbijêre |
3275 | DocType: Program Enrollment | School House | House School |
3276 | DocType: Serial No | Out of AMC | Out of AMC |
3277 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259 | Please select Quotations | Tikaye Quotations hilbijêre |
3278 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259 | Please select Quotations | Tikaye Quotations hilbijêre |
3279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | Hejmara Depreciations civanan ne dikarin bibin mezintir Hejmara Depreciations |
3280 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 | Make Maintenance Visit | Make Maintenance Visit |
3281 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Ji kerema xwe re ji bo ku bikarhêner ku Sales Manager Master {0} rola xwedî têkilî bi |
3282 | DocType: Company | Default Cash Account | Account Cash Default |
3283 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56 | Company (not Customer or Supplier) master. | Company (ne Mişterî an Supplier) master. |
3284 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Student | Ev li ser amadebûna vê Xwendekarên li |
3285 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178 | No Students in | No Xwendekarên li |
3286 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166 | Add more items or open full form | Lê zêde bike tomar zêdetir an form tije vekirî |
3287 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Notes Delivery {0} divê berî betalkirinê ev Sales Order were betalkirin |
3288 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +213 | Go to Users | Herin Bikarhênerên |
3289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | pereyan + hewe Off Mîqdar ne dikarin bibin mezintir Grand Total |
3290 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} e a Number Batch derbasdar e ji bo vî babetî bi {1} |
3291 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Têbînî: e balance îzna bes ji bo Leave Type tune ne {0} |
3292 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15 | Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered | GSTIN çewt an NA Enter bo ne-endam |
3293 | DocType: Training Event | Seminar | Semîner |
3294 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | Program hejmartina Fee |
3295 | DocType: Item | Supplier Items | Nawy Supplier |
3296 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Type derfet |
3297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 | New Company | New Company |
3298 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Transactions tenê dikare bi destê afirînerê kompaniya deleted |
3299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | hejmara şaş ya Giştî Ledger berheman dîtin. Hûn a Account nerast di mêjera hilbijart. |
3300 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | Prefered Contact Email |
3301 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Width | Firehiya Cheque |
3302 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | Validate Selling Beha bo Babetê dijî Rate Purchase an Rate Valuation |
3303 | DocType: Program | Fee Schedule | Cedwela Fee |
3304 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Weşana Availability |
3305 | DocType: Company | Create Chart Of Accounts Based On | Create Chart bikarhênerên li ser |
3306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 | Date of Birth cannot be greater than today. | Roja bûyînê ne dikarin bibin mezintir îro. |
3307 | Stock Ageing | Stock Ageing | |
3308 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38 | Student {0} exist against student applicant {1} | Xwendekarên {0} dijî serlêder Xwendekarê hene {1} |
3309 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31 | Timesheet | timesheet |
3310 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +233 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' neçalak e |
3311 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Set as Open |
3312 | DocType: Cheque Print Template | Scanned Cheque | Scanned Cheque |
3313 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Send emails otomatîk ji Têkilî li ser danûstandinên Radestkirina. |
3314 | DocType: Timesheet | Total Billable Amount | Temamê meblaxa Billable |
3315 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | Babetê 3 |
3316 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | Mişterî Contact Email |
3317 | DocType: Warranty Claim | Item and Warranty Details | Babetê û Warranty Details |
3318 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Alîkarên (%) |
3319 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Têbînî: em Peyam Pere dê ji ber ku tên afirandin, ne bê 'Cash an Account Bank' ne diyar bû |
3320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222 | Responsibilities | berpirsiyariya |
3321 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +130 | Validity period of this quotation has ended. | Dema valahiyê ya vê kursiyê qediya. |
3322 | DocType: Expense Claim Account | Expense Claim Account | Account mesrefan |
3323 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Sales Name Person |
3324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Ji kerema xwe ve Hindîstan û 1 fatûra li ser sifrê binivîse |
3325 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201 | Add Users | lê zêde bike Users |
3326 | DocType: POS Item Group | Item Group | Babetê Group |
3327 | DocType: Item | Safety Stock | Stock Safety |
3328 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53 | Progress % for a task cannot be more than 100. | Terakkî% ji bo karekî ne dikarin zêdetir ji 100. |
3329 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | berî ku lihevhatina |
3330 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | {0} |
3331 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Bac û tawana Ev babete ji layê: (Company Exchange) |
3332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Row Bacê babete {0} de divê hesabê type Bacê an Hatinê an jî Expense an Chargeable hene |
3333 | DocType: Sales Order | Partly Billed | hinekî billed |
3334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | Babetê {0}, divê babete Asset Fixed be |
3335 | DocType: Item | Default BOM | Default BOM |
3336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Debit Note Amount | Debit Têbînî Mîqdar |
3337 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60 | Please re-type company name to confirm | Ji kerema xwe re-type navê şîrketa ku piştrast |
3338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79 | Total Outstanding Amt | Total Outstanding Amt |
3339 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Settings çapkirinê |
3340 | DocType: Sales Invoice | Include Payment (POS) | Usa jî Payment (POS) |
3341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Total Debit, divê ji bo Credit Bi tevahî wekhev be. Cudahî ew e {0} |
3342 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 | Automotive | Automotive |
3343 | DocType: Vehicle | Insurance Company | Company sîgorta |
3344 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | Account Asset Fixed |
3345 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397 | Variable | Têgûherr |
3346 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47 | From Delivery Note | Ji Delivery Note |
3347 | DocType: Student | Student Email Address | Xwendekarên Email Address |
3348 | DocType: Timesheet Detail | From Time | ji Time |
3349 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock: | Ez bêzarim: |
3350 | DocType: Notification Control | Custom Message | Message Custom |
3351 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 | Investment Banking | Banking Investment |
3352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Cash an Bank Account ji bo çêkirina entry peredana wêneke e |
3353 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54 | Student Address | Address Student |
3354 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54 | Student Address | Address Student |
3355 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | List Price Exchange Rate |
3356 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | Qûrs |
3357 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Intern | Pizişka destpêker |
3358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542 | Address Name | Address Name |
3359 | DocType: Stock Entry | From BOM | ji BOM |
3360 | DocType: Assessment Code | Assessment Code | Code nirxandina |
3361 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64 | Basic | Bingehîn |
3362 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 | Stock transactions before {0} are frozen | muamele Stock berî {0} sar bi |
3363 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219 | Please click on 'Generate Schedule' | Ji kerema xwe re li ser 'Çêneke Cedwela' klîk bike |
3364 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | eg Kg, Unit, Nos, m |
3365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Çavkanî No diyarkirî ye, eger tu ketin Date Reference |
3366 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Document | Dokumentê Payment |
3367 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37 | Error evaluating the criteria formula | Çewtiya nirxandina formula standard |
3368 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Date of bizaveka divê mezintir Date jidayikbûnê be |
3369 | DocType: Salary Slip | Salary Structure | Structure meaş |
3370 | DocType: Account | Bank | Banke |
3371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 | Airline | Şîrketa balafiran |
3372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818 | Issue Material | Doza Material |
3373 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | ji bo Warehouse |
3374 | DocType: Employee | Offer Date | Pêşkêşiya Date |
3375 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 | Quotations | Quotations |
3376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +701 | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | Tu di moda negirêdayî ne. Tu nikarî wê ji nû ve, heta ku hûn torê. |
3377 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47 | No Student Groups created. | No komên xwendekaran tên afirandin. |
3378 | DocType: Purchase Invoice Item | Serial No | Serial No |
3379 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119 | Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount | Şêwaz vegerandinê mehane ne dikarin bibin mezintir Loan Mîqdar |
3380 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 | Please enter Maintaince Details first | Ji kerema xwe ve yekem Maintaince Details binivîse |
3381 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55 | Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | Row # {0}: Dîroka Dabeşkirina Expired Berî Berê Daxuyaniya Kirîna Dîroka |
3382 | DocType: Purchase Invoice | Print Language | Print Ziman |
3383 | DocType: Salary Slip | Total Working Hours | Total dema xebatê |
3384 | DocType: Subscription | Next Schedule Date | Dîroka Schedule ya din |
3385 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Di nav wan de tomar bo sub meclîsên |
3386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1901 | Enter value must be positive | Enter nirxa divê erênî be |
3387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389 | All Territories | Hemû Territories |
3388 | DocType: Purchase Invoice | Items | Nawy |
3389 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26 | Student is already enrolled. | Xwendekarên jixwe digirin. |
3390 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Navê sal |
3391 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | payroll pêvajoya |
3392 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238 | There are more holidays than working days this month. | in holidays zêdetir ji rojên xebatê de vê mehê hene. |
3393 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Product Bundle babetî |
3394 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Navê firotina Partner |
3395 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123 | Request for Quotations | Daxwaza ji bo Quotations |
3396 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | Maximum Mîqdar bi fatûreyên |
3397 | DocType: Student Language | Student Language | Ziman Student |
3398 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Customers | muşteriyan |
3399 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24 | Order/Quot % | Kom / quot% |
3400 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24 | Order/Quot % | Kom / quot% |
3401 | DocType: Student Sibling | Institution | Dayre |
3402 | DocType: Asset | Partially Depreciated | Qismen bicūkkirin |
3403 | DocType: Issue | Opening Time | Time vekirinê |
3404 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | From û To dîrokên pêwîst |
3405 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | Ewlehiya & Borsayên Tirkiyeyê |
3406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | Default Unit ji pîvanê ji bo Variant '{0}', divê wekî li Şablon be '{1}' |
3407 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Calcolo li ser |
3408 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | ji Warehouse |
3409 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +893 | No Items with Bill of Materials to Manufacture | No babet bi Bill ji materyalên ji bo Manufacture |
3410 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | Navê Supervisor |
3411 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | Program hejmartina Kurs |
3412 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | Program hejmartina Kurs |
3413 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Valuation û Total |
3414 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11 | Scorecards | Scorecards |
3415 | DocType: Tax Rule | Shipping City | Shipping City |
3416 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Sīroveyan agahdar bike |
3417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19 | Cash Flow from Operations | Flow Cash ji operasyonên |
3418 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Rule Shipping |
3419 | DocType: Manufacturer | Limited to 12 characters | Bi sînor ji 12 tîpan |
3420 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Print Hawara |
3421 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57 | Total cannot be zero | Total nikare bibe sifir |
3422 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | 'Rojên Ji Last Order' Divê mezintir an wekhev ji sifir be |
3423 | DocType: Process Payroll | Payroll Frequency | Frequency payroll |
3424 | DocType: Asset | Amended From | de guherîn From |
3425 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +53 | Raw Material | Raw |
3426 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Follow via Email |
3427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55 | Plants and Machineries | Santralên û Machineries |
3428 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Şêwaz Bacê Piştî Mîqdar Discount |
3429 | DocType: Daily Work Summary Settings | Daily Work Summary Settings | Settings Nasname Work rojane |
3430 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | Transfer navxweyî |
3431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | account zarok ji bo vê çîrokê de heye. Tu dikarî vê account jêbirin. |
3432 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | An QTY hedef an miqdar hedef diyarkirî e |
3433 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527 | No default BOM exists for Item {0} | No BOM default ji bo vî babetî heye {0} |
3434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359 | Please select Posting Date first | Ji kerema xwe ve yekem Mesaj Date hilbijêre |
3435 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210 | Opening Date should be before Closing Date | Vekirina Date divê berî Girtina Date be |
3436 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | çêşît Forward |
3437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Navenda Cost bi muamele heyî nikare bê guhartina ji bo ledger |
3438 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Rojan de ji bo ku Holidays bi ji bo vê beşê astengkirin. |
3439 | Produced | Berhema | |
3440 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118 | Created Salary Slips | Tên afirandin Slips Salary |
3441 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Code babete bo Bed |
3442 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Rakir By (Email) |
3443 | DocType: Training Event | Trainer Name | Navê Trainer |
3444 | DocType: Mode of Payment | General | Giştî |
3445 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28 | Last Communication | Ragihandina dawî |
3446 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28 | Last Communication | Ragihandina dawî |
3447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo 'Valuation' an jî 'Valuation û Total' |
3448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serial Nos pêwîst ji bo vî babetî weşandin {0} |
3449 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Match Payments with Invoices | Payments Match bi fatûreyên |
3450 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Peyam Bank |
3451 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | To de evin: (teklîfê) |
3452 | Profitability Analysis | Analysis bêhtir bi | |
3453 | DocType: Supplier | Prevent POs | Pêşdibistanê PO |
3454 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 | Add to Cart | Têxe |
3455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Pol By |
3456 | DocType: Guardian | Interests | berjewendiyên |
3457 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 | Enable / disable currencies. | Çalak / currencies astengkirin. |
3458 | DocType: Production Planning Tool | Get Material Request | Get Daxwaza Material |
3459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Postal Expenses | Mesref postal |
3460 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Total (Amt) |
3461 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | Music & Leisure |
3462 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Babetê No Serial |
3463 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135 | Create Employee Records | Create a Karkeran, Records |
3464 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Present | Total Present |
3465 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Accounting Statements | Rageyendrawekanî Accounting |
3466 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Hour | Seet |
3467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | No New Serial ne dikarin Warehouse hene. Warehouse kirin, divê ji aliyê Stock Peyam an Meqbûz Purchase danîn |
3468 | DocType: Lead | Lead Type | Lead Type |
3469 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133 | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | Destûra te tune ku ji bo pejirandina pelên li ser Kurdî Nexşe Block |
3470 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383 | All these items have already been invoiced | Hemû van tomar niha ji fatore dîtin |
3471 | DocType: Company | Monthly Sales Target | Target Target Monthly |
3472 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Nikare were pejirandin {0} |
3473 | DocType: Item | Default Material Request Type | Default Material request type |
3474 | DocType: Supplier Scorecard | Evaluation Period | Dema Nirxandinê |
3475 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13 | Unknown | Nenas |
3476 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Shipping Şertên Rule |
3477 | DocType: Purchase Invoice | Export Type | Tîpa Exportê |
3478 | DocType: BOM Update Tool | The new BOM after replacement | The BOM nû piştî gotina |
3479 | Point of Sale | Point of Sale | |
3480 | DocType: Payment Entry | Received Amount | pêşwaziya Mîqdar |
3481 | DocType: GST Settings | GSTIN Email Sent On | GSTIN Email şandin ser |
3482 | DocType: Program Enrollment | Pick/Drop by Guardian | Pick / Drop destê Guardian |
3483 | DocType: Production Planning Tool | Create for full quantity, ignoring quantity already on order | Create bo dikele, full, ji wişeyên dikele, jixwe li ser da |
3484 | DocType: Account | Tax | Bac |
3485 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45 | Not Marked | Marked ne |
3486 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Production Tool Planning |
3487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Babetê Batched {0} ne dikarin bi bikaranîna Stock Lihevkirinê ve bê, li şûna bikaranîna Stock Peyam |
3488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Babetê Batched {0} ne dikarin bi bikaranîna Stock Lihevkirinê ve bê, li şûna bikaranîna Stock Peyam |
3489 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Report Date |
3490 | DocType: Student | Middle Name | Navê navbendî |
3491 | DocType: C-Form | Invoices | fatûreyên |
3492 | DocType: Batch | Source Document Name | Source Name dokumênt |
3493 | DocType: Batch | Source Document Name | Source Name dokumênt |
3494 | DocType: Job Opening | Job Title | Manşeta şolê |
3495 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84 | {0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status. | {0} nîşan dide ku {1} dê nirxandin nekirî, lê hemî tiştan \ nirxandin. Guherandinên RFQê radigihîne. |
3496 | DocType: Manufacturing Settings | Update BOM Cost Automatically | Bom Costa xwe bixweber bike |
3497 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 | Create Users | Create Users |
3498 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Gram | Xiram |
3499 | DocType: Supplier Scorecard | Per Month | Per Month |
3500 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | Diravan ji bo Manufacture divê mezintir 0 be. |
3501 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 | Visit report for maintenance call. | rapora ji bo banga parastina biçin. |
3502 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Update Rate û Amadeyî |
3503 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Rêjeya we bi destûr bistînin an rizgar zêdetir li dijî dorpêçê de ferman da. Ji bo nimûne: Ger tu 100 yekîneyên emir kirine. û bistînin xwe 10% îdî tu bi destûr bo wergirtina 110 yekîneyên e. |
3504 | DocType: POS Customer Group | Customer Group | mişterî Group |
3505 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108 | New Batch ID (Optional) | Batch ID New (Li gorî daxwazê) |
3506 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108 | New Batch ID (Optional) | Batch ID New (Li gorî daxwazê) |
3507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197 | Expense account is mandatory for item {0} | account Expense bo em babete wêneke e {0} |
3508 | DocType: BOM | Website Description | Website Description |
3509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42 | Net Change in Equity | Change Net di Sebra min |
3510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163 | Please cancel Purchase Invoice {0} first | Ji kerema xwe ve poşmaniya kirînê bi fatûreyên {0} pêşîn |
3511 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43 | Email Address must be unique, already exists for {0} | Email Address divê yekta be, ji niha ve ji bo heye {0} |
3512 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | AMC Expiry Date |
3513 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +815 | Receipt | Meqbûz |
3514 | Sales Register | Sales Register | |
3515 | DocType: Daily Work Summary Settings Company | Send Emails At | Send Emails At |
3516 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Quotation Lost Sedem |
3517 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19 | Select your Domain | Select Domain te |
3518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358 | Transaction reference no {0} dated {1} | Muameleyan referansa no {0} dîroka {1} |
3519 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | e ku tu tişt ji bo weşînertiya hene. |
3520 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +325 | Form View | Form View |
3521 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117 | Summary for this month and pending activities | Nasname ji bo vê mehê de û çalakiyên hîn |
3522 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +202 | Add users to your organization, other than yourself. | Bikaranîna xwe ji rêxistinê xwe, ji bilî xwe zêde bike. |
3523 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Navê Mişterî Group |
3524 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100 | No Customers yet! | No muşteriyan yet! |
3525 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 | Cash Flow Statement | Daxûyanîya Flow Cash |
3526 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23 | Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} | Deyn Mîqdar dikarin Maximum Mîqdar deyn ji mideyeka ne bêtir ji {0} |
3527 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22 | License | Îcaze |
3528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Ji kerema xwe re vê bi fatûreyên {0} ji C-Form jê {1} |
3529 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Ji kerema xwe ve çêşît Forward hilbijêre, eger hûn jî dixwazin ku di nav hevsengiyê sala diravî ya berî bernadin ji bo vê sala diravî ya |
3530 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Li dijî Type Vienna |
3531 | DocType: Item | Attributes | taybetmendiyên xwe |
3532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222 | Please enter Write Off Account | Ji kerema xwe re têkevin hewe Off Account |
3533 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71 | Last Order Date | Last Order Date |
3534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47 | Account {0} does not belongs to company {1} | Account {0} nayê ji şîrketa endamê ne {1} |
3535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855 | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | Numbers Serial li row {0} nayê bi Delivery Têbînî hev nagirin |
3536 | DocType: Student | Guardian Details | Guardian Details |
3537 | DocType: C-Form | C-Form | C-Form |
3538 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Mark Attendance for multiple employees | Beşdariyê Mark ji bo karmendên multiple |
3539 | DocType: Vehicle | Chassis No | Chassis No |
3540 | DocType: Payment Request | Initiated | destpêkirin |
3541 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Plankirin Date Start |
3542 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Creation Corî dokumênt |
3543 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +35 | End date must be greater than start date | Dîroka dawîn ji roja destpêkê mezintir be |
3544 | DocType: Leave Type | Is Encash | e Encash |
3545 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Leaves New veqetandin |
3546 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 | Project-wise data is not available for Quotation | Daneyên Project-aqil e ji bo Quotation ne amade ne |
3547 | DocType: Project | Expected End Date | Hêvîkirin Date End |
3548 | DocType: Budget Account | Budget Amount | budceya Mîqdar |
3549 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Appraisal Şablon Title |
3550 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39 | From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2} | Ji Date {0} ji bo karkirinê {1} nikarim li ber Date tevlî karker be {2} |
3551 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +23 | Commercial | Commercial |
3552 | DocType: Payment Entry | Account Paid To | Hesabê To |
3553 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | Dê û bav babet {0} ne, divê bibe babeta Stock |
3554 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 | All Products or Services. | Hemû Products an Services. |
3555 | DocType: Expense Claim | More Details | Details More |
3556 | DocType: Supplier Quotation | Supplier Address | Address Supplier |
3557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128 | {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5} | {0} Budget bo Account {1} dijî {2} {3} e {4}. Ev dê ji aliyê biqede {5} |
3558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668 | Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' | Row {0} # Account divê ji type be 'Asset Fixed' |
3559 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | Out Qty | out Qty |
3560 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Qaîdeyên ji bo hesibandina mîqdara shipping ji bo firotina |
3561 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34 | Series is mandatory | Series wêneke e |
3562 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 | Financial Services | Financial Services |
3563 | DocType: Student Sibling | Student ID | ID Student |
3564 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Types of activities for Time Logs | Cureyên çalakiyên ji bo Têketin Time |
3565 | DocType: Tax Rule | Sales | Sales |
3566 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Şêwaz bingehîn |
3567 | DocType: Training Event | Exam | Bilbilên |
3568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450 | Warehouse required for stock Item {0} | Warehouse pêwîst ji bo vî babetî stock {0} |
3569 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | pelên Unused |
3570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179 | Cr | Kr |
3571 | DocType: Tax Rule | Billing State | Dewletê Billing |
3572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287 | Transfer | Derbaskirin |
3573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Fetch BOM teqiya (di nav wan de sub-meclîs) |
3574 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | To wergirtinê (Xebatkarê) |
3575 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110 | Due Date is mandatory | Date ji ber wêneke e |
3576 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | Increment bo Pêşbîr {0} nikare bibe 0 |
3577 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Pay To / Recd From |
3578 | DocType: Naming Series | Setup Series | Series Setup |
3579 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | To bi fatûreyên Date |
3580 | DocType: Supplier | Contact HTML | Contact HTML |
3581 | Inactive Customers | muşteriyan neçalak e | |
3582 | DocType: Landed Cost Voucher | LCV | LCV |
3583 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Receipts kirîn |
3584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 | How Pricing Rule is applied? | Çawa Pricing Rule sepandin? |
3585 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | Delivery Têbînî No |
3586 | DocType: Production Planning Tool | If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created | Eger kontrolkirin, tenê Buy daxwazên madî ji bo materyalên xav dawî dê di Requests Material di nav de. An na, Requests Material ji bo tomar dê û bav tên afirandin, wê bê |
3587 | DocType: Cheque Print Template | Message to show | Message bo nîşan bide |
3588 | DocType: Company | Retail | Yektacirî |
3589 | DocType: Attendance | Absent | Neamade |
3590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 | Product Bundle | Bundle Product |
3591 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38 | Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100 | Ne nikarî hejmara lêgerînê li {0} bibînin. Hûn hewce ne ku ji sedan 0 x 100 dakêşin |
3592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212 | Row {0}: Invalid reference {1} | Row {0}: Referansa çewt {1} |
3593 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Bikirin Bac, û doz li Şablon |
3594 | DocType: Upload Attendance | Download Template | download Şablon |
3595 | DocType: Timesheet | TS- | TS- |
3596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 | {0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2} | {0} {1}: An debit an miqdar krediyê ji bo pêwîst e {2} |
3597 | DocType: GL Entry | Remarks | têbînî |
3598 | DocType: Payment Entry | Account Paid From | Hesabê From |
3599 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Raw Code babetî |
3600 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Hewe Off li ser |
3601 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65 | Make Lead | Make Lead |
3602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112 | Print and Stationery | Print û Stationery |
3603 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | Show Barcode Field |
3604 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782 | Send Supplier Emails | Send Emails Supplier |
3605 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115 | Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range. | Meaşê niha ve ji bo dema di navbera {0} û {1}, Leave dema serlêdana ne di navbera vê R‧ezkirina dema bê vehûnandin. |
3606 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127 | Installation record for a Serial No. | record Installation bo No. Serial |
3607 | DocType: Guardian Interest | Guardian Interest | Guardian Interest |
3608 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177 | Training | Hîndarî |
3609 | DocType: Timesheet | Employee Detail | Detail karker |
3610 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58 | Guardian1 Email ID | Guardian1 ID Email |
3611 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58 | Guardian1 Email ID | Guardian1 ID Email |
3612 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +49 | Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal | roj Date Next û Dubare li ser Day of Month wekhev bin |
3613 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11 | Settings for website homepage | Mîhengên ji bo homepage malpera |
3614 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38 | RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1} | RFQ ji bo {1} ji bila {0} ji bo karmendek ji |
3615 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | li benda Response |
3616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60 | Above | Ser |
3617 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1113 | Total Amount {0} | Tevahî Amount {0} |
3618 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +217 | Invalid attribute {0} {1} | taybetmendiyê de çewt {0} {1} |
3619 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | Qala eger ne-standard account cîhde |
3620 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +315 | Same item has been entered multiple times. {list} | babete heman hatiye nivîsandin çend caran. {rêzok} |
3621 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18 | Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups' | Kerema xwe re koma nirxandina ya din jî ji bilî 'Hemû Groups Nirxandina' hilbijêrî |
3622 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67 | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | Row {0}: Navenda kredê pêwîst e ku {1} |
3623 | DocType: Training Event Employee | Optional | Bixwe |
3624 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Maaş & dabirîna |
3625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Bixwe. Vê mîhengê wê were bikaranîn ji bo palavtina karê cuda cuda. |
3626 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108 | Negative Valuation Rate is not allowed | Rate Valuation neyînî nayê ne bi destûr |
3627 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Weekly Off |
3628 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Ji bo nimûne, 2012, 2012-13 |
3629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Wextî Profit / Loss (Credit) |
3630 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Vegere li dijî Sales bi fatûreyên |
3631 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | Babetê 5 |
3632 | DocType: Serial No | Creation Time | Time creation |
3633 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Hatiniyên Total |
3634 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Product Bundle Alîkarî |
3635 | Monthly Attendance Sheet | Agahdarî ji bo tevlêbûna mehane | |
3636 | DocType: Production Order Item | Production Order Item | Production Order babetî |
3637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19 | No record found | No rekor hate dîtin |
3638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137 | Cost of Scrapped Asset | Cost ji Asset belav |
3639 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: Navenda Cost ji bo babet wêneke e {2} |
3640 | DocType: Vehicle | Policy No | siyaseta No |
3641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659 | Get Items from Product Bundle | Get Nawy ji Bundle Product |
3642 | DocType: Asset | Straight Line | Line Straight |
3643 | DocType: Project User | Project User | Project Bikarhêner |
3644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59 | Split | Qelişandin |
3645 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59 | Split | Qelişandin |
3646 | DocType: GL Entry | Is Advance | e Advance |
3647 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Alîkarîkirinê ji Date û amadebûnê To Date wêneke e |
3648 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Ji kerema xwe re têkevin 'Ma Subcontracted' wek Yes an No |
3649 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29 | Last Communication Date | Last Date Ragihandin |
3650 | DocType: Sales Team | Contact No. | Contact No. |
3651 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | Arşîva Payment |
3652 | DocType: Production Order | Scrap Warehouse | Warehouse xurde |
3653 | DocType: Production Order | Check if material transfer entry is not required | Check eger entry transfer maddî ne hewceyî |
3654 | DocType: Production Order | Check if material transfer entry is not required | Check eger entry transfer maddî ne hewceyî |
3655 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | Get xwendekarên ji |
3656 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Seller Country |
3657 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273 | Publish Items on Website | Weşana Nawy li ser Website |
3658 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126 | Group your students in batches | Pol xwendekarên xwe li lekerên |
3659 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Rule Authorization |
3660 | DocType: POS Profile | Offline POS Section | POS Section |
3661 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Şert û mercan Details |
3662 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85 | Specifications | Specifications |
3663 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Baca firotina û doz li Şablon |
3664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68 | Total (Credit) | Total (Credit) |
3665 | DocType: Repayment Schedule | Payment Date | Date Payment |
3666 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102 | New Batch Qty | Batch New Qty |
3667 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102 | New Batch Qty | Batch New Qty |
3668 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | Apparel & Accessories |
3669 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91 | Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid. | Nikare karûbarên giran ên giran nekirin. Bawer bikin ku formula derbasdar e. |
3670 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 | Number of Order | Hejmara Order |
3671 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / Banner ku li ser lîsteya berheman dê nîşan bide. |
3672 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Hên şert û mercên ji bo hesibandina mîqdara shipping |
3673 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Role Yorumlar ji bo Set Accounts Frozen & Edit berheman Frozen |
3674 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Path | Şop |
3675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Can Navenda Cost ji bo ledger bawermendê ne, wek ku hatiye hucûma zarok |
3676 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56 | Opening Value | Nirx vekirinê |
3677 | DocType: Salary Detail | Formula | Formîl |
3678 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 | Serial # | Serial # |
3679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94 | Commission on Sales | Komîsyona li ser Sales |
3680 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Nirx / Description |
3681 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | Row # {0}: Asset {1} ne dikarin bên şandin, ev e jixwe {2} |
3682 | DocType: Tax Rule | Billing Country | Billing Country |
3683 | DocType: Purchase Order Item | Expected Delivery Date | Hêvîkirin Date Delivery |
3684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Debit û Credit ji bo {0} # wekhev ne {1}. Cudahiya e {2}. |
3685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98 | Entertainment Expenses | Mesref Entertainment |
3686 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48 | Make Material Request | Make Daxwaza Material |
3687 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20 | Open Item {0} | Babetê Open {0} |
3688 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Sales berî betalkirinê ev Sales Order bi fatûreyên {0} bên îptal kirin, |
3689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60 | Age | Kalbûn |
3690 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | Şêwaz Billing |
3691 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | dorpêçê de derbasdar e ji bo em babete {0}. Quantity divê mezintir 0 be. |
3692 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 | Applications for leave. | Sepanên ji bo xatir. |
3693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177 | Account with existing transaction can not be deleted | Account bi mêjera heyî ne jêbirin |
3694 | DocType: Vehicle | Last Carbon Check | Last Check Carbon |
3695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Legal Expenses | Mesref Yasayî |
3696 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +119 | Please select quantity on row | Ji kerema xwe ve dorpêçê de li ser rêza hilbijêre |
3697 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | deaktîv bike Time |
3698 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % Mîqdar billed |
3699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Telephone Expenses | Mesref Telefon |
3700 | DocType: Sales Partner | Logo | logo |
3701 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | vê kontrol bike, eger hûn dixwazin bi reya ku bikarhêner hilbijêre rêze berî tomarkirinê. Dê tune be default, eger tu vê kontrol bike. |
3702 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135 | No Item with Serial No {0} | No babet bi Serial No {0} |
3703 | DocType: Email Digest | Open Notifications | Open Notifications |
3704 | DocType: Payment Entry | Difference Amount (Company Currency) | Cudahiya di Mîqdar (Company Exchange) |
3705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79 | Direct Expenses | Mesref direct |
3706 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | Hatiniyên Mişterî New |
3707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119 | Travel Expenses | Travel Expenses |
3708 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Qeza |
3709 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | Account: {0} bi currency: {1} ne bên hilbijartin |
3710 | DocType: Manufacturing Settings | Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials. | BOM bi otomatîk bi otomotîfê xwe bixweber bike, li ser rêjeya bihayê bihayê / bihayê rêjeya bihayê / rêjeya kirînê ya bihayê rawestî. |
3711 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Date Cheque |
3712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Account {0}: account Parent {1} ne aîdî ji şîrketa: {2} |
3713 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicants | Applicants Student |
3714 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Bi serkeftin hat hemû muameleyên girêdayî vê şîrketê! |
3715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | Wekî ku li ser Date |
3716 | DocType: Appraisal | HR | HR |
3717 | DocType: Program Enrollment | Enrollment Date | Date nivîsînî |
3718 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Probation | Dema cerribandinê |
3719 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary Components | Components meaş |
3720 | DocType: Program Enrollment Tool | New Academic Year | New Year (Ekadîmî) |
3721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762 | Return / Credit Note | Return / Credit Têbînî |
3722 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | insert Auto List Price rêjeya eger wenda |
3723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23 | Total Paid Amount | Temamê meblaxa Paid |
3724 | DocType: Production Order Item | Transferred Qty | veguhestin Qty |
3725 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | rêveçûna |
3726 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Planning | Pîlankirinî |
3727 | DocType: Material Request | Issued | weşand |
3728 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14 | Student Activity | Activity Student |
3729 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Temamê meblaxa Billing (via Time Têketin) |
3730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80 | Supplier Id | Supplier Id |
3731 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | Payment Details Gateway |
3732 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258 | Quantity should be greater than 0 | Quantity divê mezintir 0 be |
3733 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Peyam Cash |
3734 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | hucûma zarok dikare bi tenê di bin 'Group' type hucûma tên afirandin |
3735 | DocType: Leave Application | Half Day Date | Date nîv Day |
3736 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | Navê Year (Ekadîmî) |
3737 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Contact Desc |
3738 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Type of leaves like casual, sick etc. | Type of pelên mîna casual, nexweş hwd. |
3739 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Send raporên summary nîzamî bi rêya Email. |
3740 | DocType: Payment Entry | PE- | Şerqê |
3741 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254 | Please set default account in Expense Claim Type {0} | Ji kerema xwe ve account default set li Type mesrefan {0} |
3742 | DocType: Assessment Result | Student Name | Navê Student |
3743 | DocType: Brand | Item Manager | Manager babetî |
3744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Payroll Payable | payroll cîhde |
3745 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Default Type Supplier |
3746 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Total Cost Operating |
3747 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171 | Note: Item {0} entered multiple times | Têbînî: em babet {0} ketin çend caran |
3748 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 | All Contacts. | Hemû Têkilî. |
3749 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | Company Abbreviation | Abbreviation Company |
3750 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 | User {0} does not exist | Bikarhêner {0} tune |
3751 | DocType: Subscription | SUB- | SUB- |
3752 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Kinkirî |
3753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179 | Payment Entry already exists | Peyam di peredana ji berê ve heye |
3754 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | authroized ne ji ber ku {0} dibuhure ji sînorên |
3755 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Salary template master. | master şablonê meaş. |
3756 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max Rojan Leave, nehiştin |
3757 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63 | Set Tax Rule for shopping cart | Set Rule Bacê ji bo Têxe selikê |
3758 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Bac û tawana Ev babete ji layê |
3759 | Sales Funnel | govekeke Sales | |
3760 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Abbreviation is mandatory | Abbreviation wêneke e |
3761 | DocType: Project | Task Progress | Task Progress |
3762 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 | Cart | Ereboka destan |
3763 | Qty to Transfer | Qty to Transfer | |
3764 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 | Quotes to Leads or Customers. | Quotes and Leads an muşteriyan. |
3765 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Role Yorumlar ji bo weşînertiya stock bêhest |
3766 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Axa Target Variance babetî Pula-Wise | |
3767 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | All Customer Groups | Hemû Groups Mişterî |
3768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114 | Accumulated Monthly | Accumulated Ayda |
3769 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} de bivênevê ye. Dibe ku rekor Exchange ji bo {1} ji bo {2} tên afirandin ne. |
3770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40 | Tax Template is mandatory. | Şablon Bacê de bivênevê ye. |
3771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Account {0}: account Parent {1} tune |
3772 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Price List Rate (Company Exchange) |
3773 | DocType: Products Settings | Products Settings | Products Settings |
3774 | DocType: Account | Temporary | Derbasî |
3775 | DocType: Program | Courses | kursên |
3776 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Kodek rêjeya |
3777 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119 | Secretary | Sekreter |
3778 | DocType: Global Defaults | If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction | Heke neçalak bike, 'Di Words' qada wê ne di tu mêjera xuya |
3779 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | yekîneyên cuda yên vî babetî |
3780 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Name | Nasname |
3781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1213 | Please set Company | Xêra xwe Company |
3782 | DocType: Pricing Rule | Buying | kirîn |
3783 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Records karker ji aliyê tên afirandin bê |
3784 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | Apply li ser navnîshana |
3785 | Reqd By Date | Query By Date | |
3786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140 | Creditors | deyndêr |
3787 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | Navê nirxandina |
3788 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96 | Row # {0}: Serial No is mandatory | Row # {0}: No Serial wêneke e |
3789 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Babetê Detail Wise Bacê |
3790 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | Institute Abbreviation | Abbreviation Enstîtuya |
3791 | Item-wise Price List Rate | List Price Rate babete-şehreza | |
3792 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921 | Supplier Quotation | Supplier Quotation |
3793 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | Li Words xuya dê bibe dema ku tu Quotation xilas bike. |
3794 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153 | Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1} | Diravan ({0}) ne dikarin bibin fraction li row {1} |
3795 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153 | Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1} | Diravan ({0}) ne dikarin bibin fraction li row {1} |
3796 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26 | Collect Fees | berhev Fees |
3797 | DocType: Attendance | ATT- | ATT- |
3798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445 | Barcode {0} already used in Item {1} | Barcode {0} niha di vî babetî bikaranîn {1} |
3799 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 | Rules for adding shipping costs. | Qaîdeyên ji bo got, heqê şandinê. |
3800 | DocType: Item | Opening Stock | vekirina Stock |
3801 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Mişterî pêwîst e |
3802 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} ji bo vegerê de bivênevê ye |
3803 | DocType: Purchase Order | To Receive | Hildan |
3804 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206 | user@example.com | user@example.com |
3805 | DocType: Employee | Personal Email | Email şexsî |
3806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57 | Total Variance | Total Variance |
3807 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Heke hilbijartî be, di sîstema wê entries hisêba ji bo ambaran de automatically binivîse. |
3808 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 | Brokerage | brokerage |
3809 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232 | Attendance for employee {0} is already marked for this day | Amadebûna ji bo karker {0} ji niha ve ji bo vê roja nîşankirin |
3810 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | li Minutes Demê via 'Time Têkeve' |
3811 | DocType: Customer | From Lead | ji Lead |
3812 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Orders released for production. | Emir ji bo hilberîna berdan. |
3813 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66 | Select Fiscal Year... | Select Fiscal Sal ... |
3814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555 | POS Profile required to make POS Entry | POS Profile pêwîst ji bo Peyam POS |
3815 | DocType: Program Enrollment Tool | Enroll Students | kul Xwendekarên |
3816 | DocType: Hub Settings | Name Token | Navê Token |
3817 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 | Standard Selling | Selling Standard |
3818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 | Atleast one warehouse is mandatory | Li Hindîstan û yek warehouse wêneke e |
3819 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Out of Warranty |
3820 | DocType: BOM Update Tool | Replace | Diberdaxistin |
3821 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42 | No products found. | No berhemên dîtin. |
3822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} dijî Sales bi fatûreyên {1} |
3823 | DocType: Sales Invoice | SINV- | SINV- |
3824 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | Navê Project |
3825 | DocType: Customer | Mention if non-standard receivable account | Behs, eger ne-standard account teleb |
3826 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ger Hatinê an jî Expense |
3827 | DocType: Production Order | Required Items | Nawy pêwîst |
3828 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Cudahiya di Nirx Stock |
3829 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234 | Human Resource | çavkaniyê binirxîne mirovan |
3830 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Lihevhatin û dayina tezmînat |
3831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 | Tax Assets | Maldarî bacê |
3832 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625 | Production Order has been {0} | Production Order hatiye {0} |
3833 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM No |
3834 | DocType: Instructor | INS/ | INS / |
3835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Peyam di kovara {0} nayê Hesabê te nîne {1} an ji niha ve bi rêk û pêk li dijî din fîşeke |
3836 | DocType: Item | Moving Average | Moving Average |
3837 | DocType: BOM Update Tool | The BOM which will be replaced | The BOM ku wê biguherîn |
3838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 | Electronic Equipments | Teçxîzatên hatiye Electronic |
3839 | DocType: Account | Debit | Debit |
3840 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Pelên divê li mamoste ji 0.5 terxan kirin |
3841 | DocType: Production Order | Operation Cost | Cost Operation |
3842 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 | Upload attendance from a .csv file | Upload amadebûnê ji pel .csv |
3843 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Outstanding Amt |
3844 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | armancên Set babetî Pula-şehreza ji bo vê Person Sales. |
3845 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | Rêzefîlma Cîran Cîran Freeze kevintir Than [Rojan] |
3846 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +535 | Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale | Row # {0}: Asset ji bo sermaye sabît kirîn / sale wêneke e |
3847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Eger du an jî zêdetir Rules Pricing dîtin li ser şert û mercên li jor li, Priority sepandin. Girîngî hejmareke di navbera 0 to 20 e dema ku nirxa standard zero (vala) e. hejmara Bilind tê wê wateyê ku ew dê sertir eger ne Rules Pricing multiple bi eynî şert û li wir bigirin. |
3848 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Sal malî: {0} nayê heye ne |
3849 | DocType: Currency Exchange | To Currency | to Exchange |
3850 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Destûrê bide bikarhêneran li jêr ji bo pejirandina Applications Leave ji bo rojên block. |
3851 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Types of Expense Claim. | Types ji mesrefan. |
3852 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173 | Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2} | rêjeya bo em babete Firotina {0} kêmtir e {1} xwe. rêjeya firotina divê bê Hindîstan û {2} |
3853 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173 | Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2} | rêjeya bo em babete Firotina {0} kêmtir e {1} xwe. rêjeya firotina divê bê Hindîstan û {2} |
3854 | DocType: Item | Taxes | bacê |
3855 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324 | Paid and Not Delivered | Pere û bidana |
3856 | DocType: Project | Default Cost Center | Navenda Cost Default |
3857 | DocType: Bank Guarantee | End Date | Date End |
3858 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 | Stock Transactions | Transactions Stock |
3859 | DocType: Budget | Budget Accounts | Accounts budceya |
3860 | DocType: Employee | Internal Work History | Dîroka Work navxweyî |
3861 | DocType: Depreciation Schedule | Accumulated Depreciation Amount | Accumulated Mîqdar Farhad. |
3862 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 | Private Equity | Sebra taybet |
3863 | DocType: Supplier Scorecard Variable | Supplier Scorecard Variable | Supplier Scorecard Variable |
3864 | DocType: Employee Loan | Fully Disbursed | bi temamî dandin de |
3865 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Feedback mişterî |
3866 | DocType: Account | Expense | Xercî |
3867 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34 | Score cannot be greater than Maximum Score | Score ne dikarin bibin mezintir Maximum Score |
3868 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +83 | Customers and Suppliers | Bazirganî û Bazirganî |
3869 | DocType: Item Attribute | From Range | ji Range |
3870 | DocType: BOM | Set rate of sub-assembly item based on BOM | Bi rêjeya BOM-ê li ser rêjeya rûniştinê binirxînin |
3871 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96 | Syntax error in formula or condition: {0} | Çewtiya Hevoksaziyê li formula an rewşa: {0} |
3872 | DocType: Daily Work Summary Settings Company | Daily Work Summary Settings Company | Daily Work Settings Nasname Company |
3873 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Babetê {0} hesibandin ji ber ku ew e ku em babete stock ne |
3874 | DocType: Appraisal | APRSL | APRSL |
3875 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101 | Submit this Production Order for further processing. | Submit ev Production Order bo processing zêdetir. |
3876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | To Rule Pricing di danûstandina bi taybetî jî derbas nabe, hemû Rules Pricing pêkanîn, divê neçalak bibin. |
3877 | DocType: Assessment Group | Parent Assessment Group | Dê û bav Nirxandina Group |
3878 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 | Jobs | Jobs |
3879 | Sales Order Trends | Sales Order Trends | |
3880 | DocType: Employee | Held On | held ser |
3881 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36 | Production Item | Babetê Production |
3882 | Employee Information | Information karker | |
3883 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | Cost Additional |
3884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Can filter li ser Voucher No bingeha ne, eger ji aliyê Vienna kom |
3885 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891 | Make Supplier Quotation | Make Supplier Quotation |
3886 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Incoming |
3887 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Materyalên pêwîst (teqandin) |
3888 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60 | Please set Company filter blank if Group By is 'Company' | Xêra xwe Company wêr'a vala eger Pol By e 'Company' |
3889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66 | Posting Date cannot be future date | Deaktîv bike Date nikare bibe dîroka pêşerojê de |
3890 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | Row # {0}: Serial No {1} nayê bi hev nagirin {2} {3} |
3891 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Casual Leave | Leave Casual |
3892 | DocType: Batch | Batch ID | ID batch |
3893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 | Note: {0} | Têbînî: {0} |
3894 | Delivery Note Trends | Trends Delivery Note | |
3895 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | This Week's Summary | Nasname vê hefteyê |
3896 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20 | In Stock Qty | In Stock Qty |
3897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Account: {0} bi tenê dikare bi rêya Transactions Stock ve |
3898 | DocType: Student Group Creation Tool | Get Courses | Get Kursên |
3899 | DocType: GL Entry | Party | Partî |
3900 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Date Delivery |
3901 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Date derfet |
3902 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Vegere li dijî Meqbûz Purchase |
3903 | DocType: Request for Quotation Item | Request for Quotation Item | Daxwaza ji bo babet Quotation |
3904 | DocType: Purchase Order | To Bill | ji bo Bill |
3905 | DocType: Material Request | % Ordered | % Ordered |
3906 | DocType: School Settings | For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment. | Ji bo qursa li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, li Kurs dê ji bo her Xwendekarên ji Kursên helîna li Program hejmartina vîze. |
3907 | DocType: Purchase Invoice | Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Enter Email Address ji hev biqetîne, fatûra wê were li ser date taybetî bêt |
3908 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Piecework | Piecework |
3909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Avg. Buying Rate | Avg. Rate kirîn |
3910 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Time rastî (di Hours) |
3911 | DocType: Employee | History In Company | Dîroka Li Company |
3912 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Newsletters | bultenên me |
3913 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Stock Peyam Ledger |
3914 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82 | Same item has been entered multiple times | babete heman hatiye nivîsandin çend caran |
3915 | DocType: Department | Leave Block List | Dev ji Lîsteya Block |
3916 | DocType: Sales Invoice | Tax ID | ID bacê |
3917 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Babetê {0} e setup bo Serial Nos ne. Stûna divê vala be |
3918 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Hesabên Settings |
3919 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7 | Approve | Destûrdan |
3920 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | Partner Sales û Komîsyona |
3921 | DocType: Employee Loan | Rate of Interest (%) / Year | Rêjeya faîzên (%) / Sal |
3922 | Project Quantity | Quantity Project | |
3923 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79 | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | Total {0} ji bo hemû tomar sifir e, dibe ku ji te re pêwîst 'Li dijî wan doz li ser xwer'a' biguhere |
3924 | DocType: Opportunity | To Discuss | birîn |
3925 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368 | {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. | {0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} ji bo temamkirina vê de mêjera. |
3926 | DocType: Loan Type | Rate of Interest (%) Yearly | Rêjeya faîzên (%) Hit |
3927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71 | Temporary Accounts | Accounts demî |
3928 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198 | Black | Reş |
3929 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM babet teqîn |
3930 | DocType: Account | Auditor | xwîndin |
3931 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124 | {0} items produced | {0} tomar çêkirin |
3932 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54 | Learn More | Bêtir hîn bibin |
3933 | DocType: Cheque Print Template | Distance from top edge | Distance ji devê top |
3934 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308 | Price List {0} is disabled or does not exist | List Price {0} kêmendam e yan jî tune |
3935 | DocType: Purchase Invoice | Return | Vegerr |
3936 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Production Order Operation |
3937 | DocType: Pricing Rule | Disable | neçalak bike |
3938 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161 | Mode of payment is required to make a payment | Mode dayinê pêwist e ji bo ku tezmînat |
3939 | DocType: Project Task | Pending Review | hîn Review |
3940 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38 | {0} - {1} is not enrolled in the Batch {2} | {0} - {1} ku di Batch jimartin ne {2} |
3941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | Asset {0} nikarin belav bibin, wekî ku ji niha ve {1} |
3942 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Îdîaya Expense Total (via mesrefan) |
3943 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 | Mark Absent | Mark Absent |
3944 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140 | Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} | Row {0}: Exchange ji BOM # di {1} de divê ji bo pereyê hilbijartin wekhev be {2} |
3945 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | Rate |
3946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573 | Sales Order {0} is not submitted | Sales Order {0} tê şandin ne |
3947 | DocType: Homepage | Tag Line | Line Tag |
3948 | DocType: Fee Component | Fee Component | Fee Component |
3949 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195 | Fleet Management | Management ya Korsan |
3950 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919 | Add items from | Lê zêde bike tomar ji |
3951 | DocType: Cheque Print Template | Regular | Rêzbirêz |
3952 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20 | Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100% | Weightage tevahî ji hemû Krîterên Nirxandina divê 100% be |
3953 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Last Rate Purchase |
3954 | DocType: Account | Asset | Asset |
3955 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Ji kerema xwe veşartina nimûne ji bo Tevlêbûnê ya Setup> Pirtûka Nimûne |
3956 | DocType: Project Task | Task ID | Task ID |
3957 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Stock ne dikarin ji bo vî babetî hene {0} ji ber ku heye Guhertoyên |
3958 | Sales Person-wise Transaction Summary | Nasname Transaction firotina Person-şehreza | |
3959 | DocType: Training Event | Contact Number | Hejmara Contact |
3960 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Warehouse {0} does not exist | Warehouse {0} tune |
3961 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Register Ji bo ERPNext Hub |
3962 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Sedaneya Belavkariya mehane |
3963 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37 | The selected item cannot have Batch | The em babete kilîk ne dikarin Batch hene |
3964 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464 | Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry | rêjeya Valuation ji bo babet {0}, ku pêwîst e ji bo ku ez entries, hesabgirê bo dîtin ne {1} {2}. Ger babete drust wek babete test li transacting li {1}, ji kerema xwe ve behsa ku di {1} sifrê Babetê. Na, ji kerema xwe mêjera stock höndör bo em babete an behsa rêjeya muhletan di qeyda Babetê hatî, û piştre hewl Submiting / betalkirinê ev entry |
3965 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % Ji materyalên li dijî vê Delivery Têbînî teslîmî |
3966 | DocType: Project | Customer Details | Details mişterî |
3967 | DocType: Employee | Reports to | raporên ji bo |
3968 | Unpaid Expense Claim | Îdîaya Expense Unpaid | |
3969 | DocType: Payment Entry | Paid Amount | Şêwaz pere |
3970 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +112 | Explore Sales Cycle | Dîtina Sales Cycle |
3971 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | Gûhliser |
3972 | DocType: POS Settings | Online | bike |
3973 | Available Stock for Packing Items | Stock ji bo Nawy jî tê de | |
3974 | DocType: Item Variant | Item Variant | Babetê Variant |
3975 | DocType: Assessment Result Tool | Assessment Result Tool | Nirxandina Tool Encam |
3976 | DocType: BOM Scrap Item | BOM Scrap Item | BOM babet Scrap |
3977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +889 | Submitted orders can not be deleted | emir Submitted nikare were jêbirin |
3978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | balance Account jixwe di Debit, hûn bi destûr ne ji bo danîna wek 'Credit' 'Balance Must Be' |
3979 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Quality Management | Management Quality |
3980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41 | Item {0} has been disabled | Babetê {0} neçalakirin |
3981 | DocType: Employee Loan | Repay Fixed Amount per Period | Bergîdana yekûnê sabît Period |
3982 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | Ji kerema xwe ve dorpêçê de ji bo babet binivîse {0} |
3983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78 | Credit Note Amt | Credit Têbînî Amt |
3984 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | Xebatkarê History Kar Derve |
3985 | DocType: Tax Rule | Purchase | Kirrîn |
3986 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | Balance Qty | Balance Qty |
3987 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20 | Goals cannot be empty | Armancên ne vala be |
3988 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Dê û bav babetî Pula |
3989 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} ji bo {1} |
3990 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35 | Cost Centers | Navendên cost |
3991 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Rate li ku dabînkerê ya pereyan ji bo pereyan base şîrketê bîya |
3992 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Ji kerema xwe veguhastina Sîstema Sîstema Navnetewî di Çavkaniya Mirovan> HR Set |
3993 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Row # {0}: Nakokiyên Timings bi row {1} |
3994 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | Destûrê bide Rate Valuation Zero |
3995 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | Destûrê bide Rate Valuation Zero |
3996 | DocType: Training Event Employee | Invited | vexwendin |
3997 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175 | Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates | Multiple Structures Salary çalak ji bo karker {0} ji bo dîrokan dayîn dîtin |
3998 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310 | Setup Gateway accounts. | Setup bikarhênerên Gateway. |
3999 | DocType: Employee | Employment Type | Type kar |
4000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42 | Fixed Assets | Maldarî Fixed |
4001 | DocType: Payment Entry | Set Exchange Gain / Loss | Set Exchange Gain / Loss |
4002 | GST Purchase Register | Gst Buy Register | |
4003 | Cash Flow | Flow Cash | |
4004 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92 | Application period cannot be across two alocation records | dema Application ne dikarin li seranserî du records alocation be |
4005 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Account Default Expense |
4006 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 | Student Email ID | Xwendekarên ID Email |
4007 | DocType: Employee | Notice (days) | Notice (rojan) |
4008 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Şablon firotina Bacê |
4009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2406 | Select items to save the invoice | Select tomar bo rizgarkirina fatûra |
4010 | DocType: Employee | Encashment Date | Date Encashment |
4011 | DocType: Training Event | Internet | Internet |
4012 | DocType: Account | Stock Adjustment | Adjustment Stock |
4013 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Default Activity Cost bo Type Activity heye - {0} |
4014 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Plankirin Cost Operating |
4015 | DocType: Academic Term | Term Start Date | Term Serî Date |
4016 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18 | Opp Count | View opp |
4017 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18 | Opp Count | View opp |
4018 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +176 | Please find attached {0} #{1} | Ji kerema xwe ve bibînin girêdayî {0} # {1} |
4019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34 | Bank Statement balance as per General Ledger | balance Statement Bank wek per General Ledger |
4020 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Navê Applicant |
4021 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Mişterî / Navê babetî |
4022 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | koma pź kir ji Nawy ** ** nav Babetê ** ** din. Ev bikêr e, eger tu bi bundling a hin Nawy ** ** nav pakêta û we biparêze stock ya bi timamî ** Nawy ** û ne pź kir ** babet **. Di vê pakêtê de ** babet ** dê "Gelo Stock Babetî" wek "Na" û "Gelo babetî Nest" wek "Erê". Bo mînak: Eger tu bi firotina Laptops û Backpacks cuda û xwedî Xelata taybet eger mişterî dikire hem, paşê Laptop + Backpack dê bibe babet Bundle Product nû. Têbînî: BOM = Bill ji materyalên |
4023 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42 | Serial No is mandatory for Item {0} | No Serial ji bo babet wêneke e {0} |
4024 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | Pêşbîr |
4025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43 | Please specify from/to range | Ji kerema xwe ve ji xwe diyar bike / ji bo maweyên |
4026 | DocType: Serial No | Under AMC | di bin AMC |
4027 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | rêjeya muhletan babete ji nuh ve ji ber kefte mesrefa mîqdara fîşeke |
4028 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Default settings for selling transactions. | mîhengên standard ji bo firotina muamele. |
4029 | DocType: Guardian | Guardian Of | Guardian Of |
4030 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | Nepxok |
4031 | DocType: BOM Update Tool | Current BOM | BOM niha: |
4032 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45 | Add Serial No | Lê zêde bike No Serial |
4033 | DocType: Production Order Item | Available Qty at Source Warehouse | License de derbasdar Qty li Source Warehouse |
4034 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Warranty | Libersekînîn |
4035 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | Debit Têbînî Issued |
4036 | DocType: Production Order | Warehouses | wargehan de |
4037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18 | {0} asset cannot be transferred | {0} sermaye ne bi dikarin bê veguhestin |
4038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66 | This Item is a Variant of {0} (Template). | Ev babet guhertoya ji {0} (Şablon) e. |
4039 | DocType: Workstation | per hour | Serî saetê |
4040 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 | Purchasing | kirînê |
4041 | DocType: Announcement | Announcement | Daxûyanî |
4042 | DocType: School Settings | For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment. | Ji bo Batch li Komeleya Xwendekarên Kurdistanê, Batch Xwendekar dê bên ji bo her xwendekarek hejmartina Program vîze. |
4043 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Warehouse ne jêbirin wek entry stock ledger ji bo vê warehouse heye. |
4044 | DocType: Company | Distribution | Belavkirinî |
4045 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27 | Amount Paid | Şêwaz: Destkeftiyên |
4046 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124 | Project Manager | Project Manager |
4047 | Quoted Item Comparison | Babetê têbinî eyna | |
4048 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34 | Overlap in scoring between {0} and {1} | Overlap di navbera {0} û {1} |
4049 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Dispatch | Dispatch |
4050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | Max discount destûr bo em babete: {0} {1}% e |
4051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173 | Net Asset value as on | nirxa Asset Net ku li ser |
4052 | DocType: Account | Receivable | teleb |
4053 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | Row # {0}: destûr Not bo guherandina Supplier wek Purchase Order jixwe heye |
4054 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Rola ku destûr ji bo pêşkêşkirina muamele ku di mideyeka sînorên credit danîn. |
4055 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +925 | Select Items to Manufacture | Select Nawy ji bo Manufacture |
4056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +953 | Master data syncing, it might take some time | Master senkronîzekirina welat, bibe hinek dem bigire |
4057 | DocType: Item | Material Issue | Doza maddî |
4058 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Seller Description |
4059 | DocType: Employee Education | Qualification | Zanyarî |
4060 | DocType: Item Price | Item Price | Babetê Price |
4061 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | Sabûn & Detergent |
4062 | DocType: BOM | Show Items | Show babetî |
4063 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30 | From Time cannot be greater than To Time. | Ji Time ne dikarin bibin mezintir To Time. |
4064 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Motion Picture & Video |
4065 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | emir kir |
4066 | DocType: Salary Detail | Component | Perçe |
4067 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria Group | Şertên Nirxandina Group |
4068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | Vekirina Farhad. Accumulated gerek kêmtir ji bo ku bibe yeksan û {0} |
4069 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Navê warehouse |
4070 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Hilbijêre Transaction |
4071 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Ji kerema xwe re têkevin Erêkirina Role an Erêkirina Bikarhêner |
4072 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Hewe Off Peyam |
4073 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Rate ji materyalên li ser bingeha |
4074 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Analtyics Support |
4075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142 | Uncheck all | menuya hemû |
4076 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Şert û mercan |
4077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | To Date divê di nava sala diravî be. Bihesibînin To Date = {0} |
4078 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Li vir tu dikarî height, giranî, alerjî, fikarên tibbî û hwd. Bidomînin |
4079 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Ji bo Company |
4080 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | ne dikarin betal bike ji ber ku nehatine şandin Stock Peyam di {0} heye |
4081 | DocType: Employee Loan | Disbursement Date | Date Disbursement |
4082 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +61 | 'Recipients' not specified | 'Recipients' ne diyar kirin |
4083 | DocType: BOM Update Tool | Update latest price in all BOMs | Buhayê herî dawî ya BOM-ê nûve bikin |
4084 | DocType: Vehicle | Vehicle | Erebok |
4085 | DocType: Purchase Invoice | In Words | li Words |
4086 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15 | {0} must be submitted | Divê {0} bên şandin |
4087 | DocType: POS Profile | Item Groups | Groups babetî |
4088 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217 | Today is {0}'s birthday! | Îro {0} 's birthday e! |
4089 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Daxwaza maddî Ji bo Warehouse |
4090 | DocType: Sales Order Item | For Production | ji bo Production |
4091 | DocType: Payment Request | payment_url | payment_url |
4092 | DocType: Project Task | View Task | View Task |
4093 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22 | Opp/Lead % | Opp /% Lead |
4094 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22 | Opp/Lead % | Opp /% Lead |
4095 | DocType: Material Request | MREQ- | MREQ- |
4096 | Asset Depreciations and Balances | Depreciations Asset û hevsengiyên | |
4097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | Şêwaz {0} {1} veguhestin ji {2} ji bo {3} |
4098 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Get pêşketina pêşwazî |
4099 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Zêde Bike / Rake Recipients |
4100 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | Bo danûstandina li dijî Production rawestandin destûr ne Order {0} |
4101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Ji bo danîna vê sala diravî wek Default, klîk le 'Set wek Default' |
4102 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200 | Join | Bihevgirêdan |
4103 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 | Shortage Qty | kêmbûna Qty |
4104 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +651 | Item variant {0} exists with same attributes | variant babete {0} bi taybetmendiyên xwe heman heye |
4105 | DocType: Employee Loan | Repay from Salary | H'eyfê ji Salary |
4106 | DocType: Leave Application | LAP/ | HIMBÊZ/ |
4107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341 | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | Ku daxwaz dikin tezmînat li dijî {0} {1} ji bo mîktarê {2} |
4108 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Slip meaş |
4109 | DocType: Lead | Lost Quotation | Quotation ji dest da |
4110 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +175 | Student Batches | Batchên xwendekaran |
4111 | DocType: Pricing Rule | Margin Rate or Amount | Rate margin an Mîqdar |
4112 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48 | 'To Date' is required | 'To Date' pêwîst e |
4113 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Çêneke barkirinê de cîh ji bo pakêtên ji bo teslîm kirin. Ji bo agahdar hejmara package, naveroka pakêta û giraniya xwe. |
4114 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Sales Order babetî |
4115 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Rojan Payment |
4116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121 | Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger | Wargehan de bi hucûma zarok nikare bê guhartina ji bo ledger |
4117 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Manage mesrefa ji operasyonên |
4118 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Gava ku tu ji wan muamele kontrolkirin bi "on", an email pop-up automatically vekir, da ku email bişînin bo têkildar de "Contact" li ku mêjera, bi mêjera wek girêdana. The bikarhêner dikarin yan dibe ku email bişînin bo ne. |
4119 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Mîhengên gerdûnî |
4120 | DocType: Assessment Result Detail | Assessment Result Detail | Nirxandina Detail Encam |
4121 | DocType: Employee Education | Employee Education | Perwerde karker |
4122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48 | Duplicate item group found in the item group table | koma babete hate dîtin li ser sifrê koma babete |
4123 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +956 | It is needed to fetch Item Details. | Ev pêwîst e ji bo pędivî Details Babetê. |
4124 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Pay net |
4125 | DocType: Account | Account | Konto |
4126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 | Serial No {0} has already been received | Serial No {0} ji niha ve wergirtin |
4127 | Requested Items To Be Transferred | Nawy xwestin veguhestin | |
4128 | DocType: Expense Claim | Vehicle Log | Têkeve Vehicle |
4129 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | nişankirin Id |
4130 | DocType: Customer | Sales Team Details | Details firotina Team |
4131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340 | Delete permanently? | Vemirandina mayînde? |
4132 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Temamê meblaxa îdîa |
4133 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Potential opportunities for selling. | derfetên Potential ji bo firotina. |
4134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228 | Invalid {0} | Invalid {0} |
4135 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Sick Leave | Leave nexweş |
4136 | DocType: Email Digest | Email Digest | Email Digest |
4137 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Billing Name Address |
4138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 | Department Stores | dikanên |
4139 | Item Delivery Date | Dîroka Delivery Date | |
4140 | DocType: Warehouse | PIN | DERZÎ |
4141 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +109 | Setup your School in ERPNext | Setup Dibistana xwe li ERPNext |
4142 | DocType: Sales Invoice | Base Change Amount (Company Currency) | Base Change Mîqdar (Company Exchange) |
4143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304 | No accounting entries for the following warehouses | No entries hisêba ji bo wargehan de li jêr |
4144 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109 | Save the document first. | Save yekemîn belgeya. |
4145 | DocType: Account | Chargeable | Chargeable |
4146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Giştî> Giştî ya Giştî> Herêmî |
4147 | DocType: Company | Change Abbreviation | Change Abbreviation |
4148 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Date Expense |
4149 | DocType: Item | Max Discount (%) | Max Discount (%) |
4150 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70 | Last Order Amount | Last Order Mîqdar |
4151 | DocType: Task | Is Milestone | e Milestone |
4152 | DocType: Daily Work Summary | Email Sent To | Email şandin |
4153 | DocType: Budget | Warn | Gazîgîhandin |
4154 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Bęjeyek ji axaftinên din jî, hewldana wê xalê de, ku divê di qeydên here. |
4155 | DocType: BOM | Manufacturing User | manufacturing Bikarhêner |
4156 | DocType: Purchase Invoice | Raw Materials Supplied | Madeyên xav Supplied |
4157 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Nişankirin Format bo çapkirinê |
4158 | DocType: C-Form | Series | Doranî |
4159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +264 | Currency of the price list {0} must be {1} or {2} | Pirtûka lîsteya bihayê {0} divê {1} an jî {2} |
4160 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18 | Add Products | Products Add |
4161 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | appraisal Şablon |
4162 | DocType: Item Group | Item Classification | Classification babetî |
4163 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122 | Business Development Manager | Business Development Manager |
4164 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Purpose Maintenance Visit |
4165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16 | Period | Nixte |
4166 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 | General Ledger | Ledger giştî |
4167 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33 | Employee {0} on Leave on {1} | Xebatkarê {0} li ser Leave li ser {1} |
4168 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | View Leads |
4169 | DocType: Program Enrollment Tool | New Program | Program New |
4170 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | nirxê taybetmendiyê |
4171 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise Baştir DIRTYHERTZ Level | |
4172 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | Detail meaş |
4173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1007 | Please select {0} first | Ji kerema xwe {0} hilbijêre yekem |
4174 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803 | Batch {0} of Item {1} has expired. | Batch {0} yên babet {1} xelas bûye. |
4175 | DocType: Sales Invoice | Commission | Simsarî |
4176 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 | Time Sheet for manufacturing. | Bîlançoya Time ji bo febrîkayan. |
4177 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37 | Subtotal | Subtotal |
4178 | DocType: Salary Detail | Default Amount | Default Mîqdar |
4179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 | Warehouse not found in the system | Warehouse li sîstema nehat dîtin |
4180 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116 | This Month's Summary | Nasname vê mehê da |
4181 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Reading Berhemên Quality |
4182 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | `Cîran Cîran Freeze kevintir Than` divê kêmtir ji% d roj be. |
4183 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | Bikirin Şablon Bacê |
4184 | Project wise Stock Tracking | Project Tracking Stock zana | |
4185 | DocType: GST HSN Code | Regional | Dorane |
4186 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Qty rastî (di source / target) |
4187 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Code Ref |
4188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66 | Customer Group is Required in POS Profile | Giştî ya Giştî ya POS Profesor e |
4189 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 | Employee records. | records Employee. |
4190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92 | Please set Next Depreciation Date | Ji kerema xwe ve set Next Date Farhad. |
4191 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Settings payroll |
4192 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Match non-linked Invoices and Payments. | Hev hisab ne-girêdayî û Payments. |
4193 | DocType: POS Settings | POS Settings | POS Settings |
4194 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 | Place Order | cihê Order |
4195 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Ordênên Buy New |
4196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 | Root cannot have a parent cost center | Root ne dikare navenda mesrefa dê û bav hene |
4197 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57 | Select Brand... | Hilbijêre Brand ... |
4198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18 | Training Events/Results | Perwerdekirina Events / Results |
4199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Accumulated Depreciation as on | Accumulated Farhad ku li ser |
4200 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-Forma serlêdanê |
4201 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | Operasyona Time divê mezintir 0 bo operasyonê bibin {0} |
4202 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 | Warehouse is mandatory | Warehouse wêneke e |
4203 | DocType: Supplier | Address and Contacts | Address û Têkilî |
4204 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | Detail UOM Converter |
4205 | DocType: Program | Program Abbreviation | Abbreviation Program |
4206 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Production Order dikarin li dijî Şablon babet ne, bêne zindî kirin |
4207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Li dijî wan doz bi wergirtina Purchase dijî hev babete ve |
4208 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Biryar By |
4209 | DocType: Bank Guarantee | Start Date | Destpêk Date |
4210 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 | Allocate leaves for a period. | Veqetandin, pelên ji bo demeke. |
4211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | Cheques û meden bi şaşî kenîştê |
4212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Account {0}: Tu dikarî xwe wek account dê û bav bê peywirdarkirin ne |
4213 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Price List Rate |
4214 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72 | Create customer quotes | Create quotes mişterî |
4215 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Nîşan bide "In Stock" an "Not li Stock" li ser bingeha stock di vê warehouse. |
4216 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 | Bill of Materials (BOM) | Bill ji Alav (BOM) |
4217 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Dema averaj ji aliyê şîrketa elektrîkê ji bo gihandina |
4218 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22 | Assessment Result | Encam nirxandina |
4219 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13 | Hours | saetan |
4220 | DocType: Project | Expected Start Date | Hêvîkirin Date Start |
4221 | DocType: Setup Progress Action | Setup Progress Action | Çalakiya Pêşveçûnê |
4222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49 | Remove item if charges is not applicable to that item | Jê babete eger doz e ji bo ku em babete ne |
4223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34 | Transaction currency must be same as Payment Gateway currency | currency muameleyan divê eynî wek Payment Gateway pereyan be |
4224 | DocType: Payment Entry | Receive | Wergirtin |
4225 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75 | Quotations: | Çavkanî: |
4226 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | bi temamî Qediya |
4227 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% Complete |
4228 | DocType: Employee | Educational Qualification | Qualification perwerdeyî |
4229 | DocType: Workstation | Operating Costs | Mesrefên xwe Operating |
4230 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded | Action eger Accumulated Ayda Budget derbas |
4231 | DocType: Purchase Invoice | Submit on creation | Submit li ser çêkirina |
4232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +460 | Currency for {0} must be {1} | Pereyan ji bo {0} divê {1} |
4233 | DocType: Asset | Disposal Date | Date çespandina |
4234 | DocType: Daily Work Summary Settings | Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight. | Emails wê ji bo hemû xebatkarên me Active ji şîrketa saet dayîn şandin, eger ew cejna tune ne. Nasname ji bersivên wê li nîvê şevê şandin. |
4235 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Xebatkarê Leave Approver |
4236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Row {0}: An entry DIRTYHERTZ berê ve ji bo vê warehouse heye {1} |
4237 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | ne dikare ragihîne wek wenda, ji ber ku Quotation hatiye çêkirin. |
4238 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13 | Training Feedback | Training Feedback |
4239 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458 | Production Order {0} must be submitted | Production Order {0} de divê bê şandin |
4240 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Supplier Scorecard Criteria | Supplier Scorecard Criteria |
4241 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Ji kerema xwe ve Date Start û End Date ji bo babet hilbijêre {0} |
4242 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55 | Course is mandatory in row {0} | Helbet li row wêneke e {0} |
4243 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | To date nikarim li ber ji date be |
4244 | DocType: Supplier Quotation Item | Prevdoc DocType | DocType Prevdoc |
4245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258 | Add / Edit Prices | Lê zêde bike / Edit Prices |
4246 | DocType: Batch | Parent Batch | Batch dê û bav |
4247 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Print Template | Cheque Şablon bo çapkirinê |
4248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36 | Chart of Cost Centers | Chart Navendên Cost |
4249 | Requested Items To Be Ordered | Nawy xwestin To fermana Be | |
4250 | DocType: Price List | Price List Name | List Price Name |
4251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32 | Daily Work Summary for {0} | Nasname xebata rojane de ji bo {0} |
4252 | DocType: Employee Loan | Totals | Totals |
4253 | DocType: BOM | Manufacturing | manufacturing |
4254 | Ordered Items To Be Delivered | Nawy emir kir ku bên radestkirin | |
4255 | DocType: Account | Income | Hatin |
4256 | DocType: Industry Type | Industry Type | Type Industry |
4257 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150 | Something went wrong! | Tiştek xelet çû! |
4258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124 | Warning: Leave application contains following block dates | Hişyarî: Ji sepanê dihewîne di dîrokên block van |
4259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Sales bi fatûreyên {0} ji niha ve hatine radestkirin |
4260 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Score | Rewşa nixtan |
4261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 | Fiscal Year {0} does not exist | Sal malî {0} tune |
4262 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Date cebîr |
4263 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Şêwaz (Company Exchange) |
4264 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38 | Valid till date cannot be before transaction date | Dîroka rastîn nikare beriya danûstandinê berî ne |
4265 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372 | {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. | {0} yekîneyên {1} pêwîst in {2} li {3} {4} ji bo {5} ji bo temamkirina vê de mêjera. |
4266 | DocType: Fee Structure | Student Category | Xwendekarên Kategorî |
4267 | DocType: Announcement | Student | Zankoyî |
4268 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229 | Organization unit (department) master. | yekîneya Organization (beşa) master. |
4269 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +193 | Go to Rooms | Herin odeyê |
4270 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Ji kerema xwe re berî şandina peyamek binivîse |
4271 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR SUPPLIER | Li Curenivîsên Dubare BO SUPPLIER |
4272 | DocType: Email Digest | Pending Quotations | hîn Quotations |
4273 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315 | Point-of-Sale Profile | Point-ji-Sale Profile |
4274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156 | Unsecured Loans | Loans bê çarerserkirin. |
4275 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Mesrefa Name Navenda |
4276 | DocType: Employee | B+ | B + |
4277 | DocType: HR Settings | Max working hours against Timesheet | Max dema xebatê li dijî timesheet |
4278 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Date scheduled |
4279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77 | Total Paid Amt | Total pere Amt |
4280 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Messages mezintir 160 characters wê bê nav mesajên piralî qelişîn |
4281 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Stand, û pejirandî |
4282 | GST Itemised Sales Register | Gst bidine Sales Register | |
4283 | Serial No Service Contract Expiry | Serial No Service Peymana Expiry | |
4284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 | You cannot credit and debit same account at the same time | Tu nikarî û kom heman account di heman demê de |
4285 | DocType: Naming Series | Help HTML | alîkarî HTML |
4286 | DocType: Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool | Komeleya Xwendekarên Tool Creation |
4287 | DocType: Item | Variant Based On | Li ser varyanta |
4288 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Total weightage rêdan divê 100% be. Ev e {0} |
4289 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63 | Your Suppliers | Suppliers te |
4290 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | ne dikarin set wek Lost wek Sales Order çêkirin. |
4291 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | Supplier Part No |
4292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | ne dikarin dadixînin dema kategoriyê e ji bo 'Valuation' an jî 'Vaulation û Total' |
4293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354 | Received From | pêşwaziya From |
4294 | DocType: Lead | Converted | xwe guhert |
4295 | DocType: Item | Has Serial No | Has No Serial |
4296 | DocType: Employee | Date of Issue | Date of Dozî Kurd |
4297 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24 | {0}: From {0} for {1} | {0}: Ji {0} ji bo {1} |
4298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218 | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | Li gor Settings Buying eger Buy reciept gireke == 'ERÊ', piştre ji bo afirandina Buy bi fatûreyên, bikarhêner ji bo afirandina Meqbûz Buy yekem bo em babete {0} |
4299 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | Row # {0}: Set Supplier bo em babete {1} |
4300 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | Row {0}: value Hours divê ji sifirê mezintir be. |
4301 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171 | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | Website Wêne {0} girêdayî babet {1} nayê dîtin |
4302 | DocType: Issue | Content Type | Content Type |
4303 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17 | Computer | Komûter |
4304 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Lîsteya ev babet di koman li ser malpera me. |
4305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | Ji kerema xwe ve vebijêrk Exchange Multi bi rê bikarhênerên bi pereyê din jî |
4306 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85 | Item: {0} does not exist in the system | Babet: {0} nayê di sîstema tune |
4307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109 | You are not authorized to set Frozen value | Tu bi destûr ne ji bo danîna nirxa Frozen |
4308 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Get Unreconciled Arşîva |
4309 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Ji fatûreyên Date |
4310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261 | Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency | currency Billing, divê ji bo pereyan an account partiya currency yan jî standard comapany ya wekhev be |
4311 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Leave Encashment | Dev ji Encashment |
4312 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106 | What does it do? | Çi bikim? |
4313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 | To Warehouse | to Warehouse |
4314 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23 | All Student Admissions | Hemû Admissions Student |
4315 | Average Commission Rate | Average Rate Komîsyona | |
4316 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | 'Has No Serial' nikare bibe '' Erê '' ji bo non-stock babete |
4317 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 | Attendance can not be marked for future dates | Amadebûna dikarin di dîrokên pêşeroja bo ne bên nîşankirin |
4318 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Rule Pricing Alîkarî |
4319 | DocType: School House | House Name | Navê House |
4320 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Serokê account |
4321 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Baştir bike mesrefên din jî ji bo hesabkirina mesrefên peya bûn ji tomar |
4322 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Electrical | Electrical |
4323 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100 | Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts | Zêde ji yên din rêxistina xwe wek bikarhênerên xwe. Tu dikarî gazî muşteriyan bi portal xwe lê zêde bike by got, wan ji Têkilî |
4324 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Cudahiya di Total Nirx (Out - In) |
4325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Row {0}: Exchange Rate wêneke e |
4326 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | ID'ya bikarhêner ji bo karkirinê set ne {0} |
4327 | DocType: Vehicle | Vehicle Value | Nirx Vehicle |
4328 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Default Warehouse Source |
4329 | DocType: Item | Customer Code | Code mişterî |
4330 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216 | Birthday Reminder for {0} | Reminder Birthday ji bo {0} |
4331 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 | Days Since Last Order | Rojan de ji sala Last Order |
4332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353 | Debit To account must be a Balance Sheet account | Debit To account, divê hesabekî Bîlançoya be |
4333 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Series Bidin |
4334 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Dev ji Lîsteya Block Name |
4335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14 | Insurance Start date should be less than Insurance End date | date Insurance Serî divê kêmtir ji date Insurance End be |
4336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | Stock Maldarî |
4337 | DocType: Timesheet | Production Detail | Detail Production |
4338 | DocType: Target Detail | Target Qty | Qty target |
4339 | DocType: Shopping Cart Settings | Checkout Settings | Settings Checkout |
4340 | DocType: Attendance | Present | Amade |
4341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Delivery Têbînî {0} divê şandin ne bê |
4342 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Sales bi fatûreyên Message |
4343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | Girtina Account {0} de divê ji type mesulîyetê / Sebra min be |
4344 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323 | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | Slip meaşê karmendekî {0} berê ji bo kaxeza dem tên afirandin {1} |
4345 | DocType: Vehicle Log | Odometer | Green |
4346 | DocType: Sales Order Item | Ordered Qty | emir kir Qty |
4347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679 | Item {0} is disabled | Babetê {0} neçalak e |
4348 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Stock Upto Frozen |
4349 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895 | BOM does not contain any stock item | BOM nade ti stock babete ne |
4350 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project activity / task. | çalakiyên Project / erka. |
4351 | DocType: Vehicle Log | Refuelling Details | Details Refuelling |
4352 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 | Generate Salary Slips | Çêneke Salary Slips |
4353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Kirîn, divê werin kontrolkirin, eger Ji bo serlêdanê ya ku weke hilbijartî {0} |
4354 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | Discount gerek kêmtir ji 100 be |
4355 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121 | Last purchase rate not found | Ev rûpel cara rêjeya kirîn nehate dîtin |
4356 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | Hewe Off Mîqdar (Company Exchange) |
4357 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Hours | Saet Billing |
4358 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499 | Default BOM for {0} not found | BOM Default ji bo {0} nehate dîtin |
4359 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486 | Row #{0}: Please set reorder quantity | Row # {0}: Hêvîye set dorpêçê de DIRTYHERTZ |
4360 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20 | Tap items to add them here | Tap tomar ji wan re lê zêde bike here |
4361 | DocType: Fees | Program Enrollment | Program nivîsînî |
4362 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Landed Voucher Cost |
4363 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please set {0} | Ji kerema xwe ve set {0} |
4364 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Dubare li ser Day of Month |
4365 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36 | {0} - {1} is inactive student | {0} - {1} Xwendekarê neçalak e |
4366 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36 | {0} - {1} is inactive student | {0} - {1} Xwendekarê neçalak e |
4367 | DocType: Employee | Health Details | Details Health |
4368 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Sertên Letter |
4369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24 | To create a Payment Request reference document is required | Ji bo afirandina daxwaza Payment belge referansa pêwîst e |
4370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24 | To create a Payment Request reference document is required | Ji bo afirandina daxwaza Payment belge referansa pêwîst e |
4371 | DocType: Payment Entry | Allocate Payment Amount | Veqetandin, Mîqdar Payment |
4372 | DocType: Employee External Work History | Salary | Meaş |
4373 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Delivery Corî dokumênt |
4374 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Submit hemû slips meaş ji bo ku krîterên ku li jor hatiye hilbijartin |
4375 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} Nawy senkronîzekirin |
4376 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | hinekî Çiyan |
4377 | DocType: Email Digest | Receivables | telebê |
4378 | DocType: Lead Source | Lead Source | Source Lead |
4379 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | agahiyên zêdetir di derbarê mişterî. |
4380 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Reading 5 |
4381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221 | {0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3} | {0} {1} têkildarî {2} ye, lê Hesabê partiyê {3} |
4382 | DocType: Purchase Invoice | Y | Y |
4383 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Date Maintenance |
4384 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Serial No | No Serial red |
4385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82 | Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company | date destpêka salê de an roja dawî gihîjte bi {0}. To rê ji kerema xwe ve set company |
4386 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 | Start date should be less than end date for Item {0} | Start date divê kêmtir ji roja dawî ji bo babet bê {0} |
4387 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Mînak:. ABCD ##### Eger series Biryar e û No Serial di livûtevgerên behsa ne, serial number paşê otomatîk dê li ser bingeha vê series tên afirandin. Ger tu tim dixwazin ji bo ku eşkere behsa Serial Nos bo em babete binûse. vala bihêle. |
4388 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Upload Beşdariyê |
4389 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM û Manufacturing Quantity pêwîst in |
4390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Range Ageing 2 |
4391 | DocType: SG Creation Tool Course | Max Strength | Max Hêz |
4392 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22 | BOM replaced | BOM şûna |
4393 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +988 | Select Items based on Delivery Date | Li gor danûstandinên Navnîşê li ser hilbijêre |
4394 | Sales Analytics | Analytics Sales | |
4395 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114 | Available {0} | Available {0} |
4396 | Prospects Engaged But Not Converted | Perspektîvên Engaged Lê Converted Not | |
4397 | Prospects Engaged But Not Converted | Perspektîvên Engaged Lê Converted Not | |
4398 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Settings manufacturing |
4399 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | Avakirina Email |
4400 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57 | Guardian1 Mobile No | Guardian1 Mobile No |
4401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102 | Please enter default currency in Company Master | Ji kerema xwe ve currency default li Company Master binivîse |
4402 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Detail Stock Peyam |
4403 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Daily Reminders | Reminders rojane |
4404 | DocType: Products Settings | Home Page is Products | Home Page e Products |
4405 | Asset Depreciation Ledger | Asset Ledger Farhad. | |
4406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87 | Tax Rule Conflicts with {0} | Pevçûn Rule Bacê bi {0} |
4407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 | New Account Name | New Name Account |
4408 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Cost madeyên xav Supplied |
4409 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Mîhengên ji bo Firotina Module |
4410 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106 | Customer Service | Balkeş bûn |
4411 | DocType: BOM | Thumbnail | Thumbnail |
4412 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Babetê Detail Mişterî |
4413 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50 | Offer candidate a Job. | Pêşkêşiya namzetê a Job. |
4414 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Bibêje, ji bo Email li ser Şandekê ji |
4415 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88 | Total allocated leaves are more than days in the period | Hemû pelên bi rêk û zêdetir in ji rojan di dema |
4416 | DocType: Pricing Rule | Percentage | Rêza sedikê |
4417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 | Item {0} must be a stock Item | Babetê {0} divê stock babete be |
4418 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | Default Kar In Warehouse Progress |
4419 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290 | Default settings for accounting transactions. | mîhengên standard ji bo muameleyên hisêba. |
4420 | DocType: Maintenance Visit | MV | MV |
4421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Date hêvîkirin nikarim li ber Material Daxwaza Date be |
4422 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | Stock Qty |
4423 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | Stock Qty |
4424 | DocType: Employee Loan | Repayment Period in Months | Period dayinê, li Meh |
4425 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 | Error: Not a valid id? | Çewtî: Not a id derbasdar e? |
4426 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Update Hejmara Series |
4427 | DocType: Account | Equity | Sebra min |
4428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78 | {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry | {0} {1}: 'Profit û wendakirin' account type {2} li Opening Peyam destûr ne |
4429 | DocType: Sales Order | Printing Details | Details çapkirinê |
4430 | DocType: Task | Closing Date | Date girtinê |
4431 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | Quantity produced |
4432 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117 | Engineer | Hendese |
4433 | DocType: Journal Entry | Total Amount Currency | Temamê meblaxa Exchange |
4434 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Meclîsên Search bînrawe |
4435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167 | Item Code required at Row No {0} | Code babete pêwîst li Row No {0} |
4436 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108 | Go to Items | Herin Vegere |
4437 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Type partner |
4438 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Rast |
4439 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise Discount |
4440 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40 | Timesheet for tasks. | Timesheet ji bo karên. |
4441 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Li dijî Account Expense |
4442 | DocType: Production Order | Production Order | Production Order |
4443 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273 | Installation Note {0} has already been submitted | Installation Têbînî {0} ji niha ve hatine radestkirin |
4444 | DocType: Bank Reconciliation | Get Payment Entries | Get berheman Payment |
4445 | DocType: Quotation Item | Against Docname | li dijî Docname |
4446 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Hemû Employee (Active) |
4447 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | View Now |
4448 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | dema Select dema ku fatûra wê were bipêşxistin |
4449 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Cost Raw |
4450 | DocType: Item Reorder | Re-Order Level | Re-Order Level |
4451 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | tomar û QTY plan ji bo ku tu dixwazî bilind emir hilberîna an download madeyên xav ji bo analîzê binivîse. |
4452 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62 | Gantt Chart | Chart Gantt |
4453 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Part-time | Nîvdem |
4454 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Lîsteya Holiday wergirtinê |
4455 | DocType: Employee | Cheque | Berçavkirinî |
4456 | DocType: Training Event | Employee Emails | Employee Emails |
4457 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59 | Series Updated | Series Demê |
4458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 | Report Type is mandatory | Report Type wêneke e |
4459 | DocType: Item | Serial Number Series | Series Hejmara Serial |
4460 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Warehouse bo stock babet {0} li row wêneke e {1} |
4461 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +20 | Add Programs | Add Programs |
4462 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | Retail & Wholesale |
4463 | DocType: Issue | First Responded On | First Responded ser |
4464 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Xaça Listing of babetî di koman |
4465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Malî Sal Date Start û malî Sal End Date bi xwe di sala diravî set {0} |
4466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Clearance Date updated | Date Clearance ve |
4467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126 | Split Batch | Batch Split |
4468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126 | Split Batch | Batch Split |
4469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 | Successfully Reconciled | bi serkeftî li hev |
4470 | DocType: Request for Quotation Supplier | Download PDF | download PDF |
4471 | DocType: Production Order | Planned End Date | Plankirin Date End |
4472 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 | Where items are stored. | Li ku derê tomar tên veşartin. |
4473 | DocType: Request for Quotation | Supplier Detail | Detail Supplier |
4474 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98 | Error in formula or condition: {0} | Çewtî di formula an rewşa: {0} |
4475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16 | Invoiced Amount | Şêwaz fatore |
4476 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47 | Criteria weights must add up to 100% | Divê giravên nirxê 100% |
4477 | DocType: Attendance | Attendance | Amadetî |
4478 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106 | Stock Items | Nawy Stock |
4479 | DocType: BOM | Materials | materyalên |
4480 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Heke ne, di lîsteyê de wê ji bo her Beşa ku wê were sepandin bê zêdekirin. |
4481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Source and Target Warehouse cannot be same | Source û Target Warehouse ne dikarin heman |
4482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535 | Posting date and posting time is mandatory | date mesaj û dem bi mesaj û wêneke e |
4483 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 | Tax template for buying transactions. | şablonê Bacê ji bo kirîna muamele. |
4484 | Item Prices | Prices babetî | |
4485 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | Li Words xuya dê careke we kirî ya Order xilas bike. |
4486 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Dema Voucher Girtina |
4487 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 | Price List master. | List Price master. |
4488 | DocType: Task | Review Date | Date Review |
4489 | DocType: Company | Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) | Saziya ji bo Hatina Barkirina Bazirganiyê (Entry Journal) |
4490 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | Advance Payments |
4491 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | Li ser Net Total |
4492 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | Nirx ji bo Pêşbîr {0} de divê di nava cûrbecûr yên bê {1} ji bo {2} di çend qonaxan ji {3} ji bo babet {4} |
4493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | warehouse Target li row {0} divê eynî wek Production Order be |
4494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | Exchange dikarin piştî çêkirina entries bikaranîna hinek dî ne bê guhertin |
4495 | DocType: Vehicle Service | Clutch Plate | Clutch deşta |
4496 | DocType: Company | Round Off Account | Li dora Off Account |
4497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Administrative Expenses | Mesref îdarî |
4498 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 | Consulting | Consulting |
4499 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Dê û bav Mişterî Group |
4500 | DocType: Journal Entry | Subscription | Abonetî |
4501 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Contact Email |
4502 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | score Earned |
4503 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224 | Notice Period | Notice Period |
4504 | DocType: Asset Category | Asset Category Name | Asset Category Name |
4505 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 | This is a root territory and cannot be edited. | Ev axa root e û ne jî dikarim di dahatûyê de were. |
4506 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5 | New Sales Person Name | Navê New Person Sales |
4507 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Gross Loss UOM |
4508 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | Li dijî bi fatûreyên Sales |
4509 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128 | Please enter serial numbers for serialized item | Tikaye hejmara serial bo em babete weşandin diyar binvêse! |
4510 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | Qty Reserved bo Production |
4511 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. | Dev ji zilma eger tu dixwazî ji bo ku li hevîrê di dema çêkirina komên Helbet bingeha. |
4512 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. | Dev ji zilma eger tu dixwazî ji bo ku li hevîrê di dema çêkirina komên Helbet bingeha. |
4513 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | Frequency ji Farhad (meh) |
4514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493 | Credit Account | Account Credit |
4515 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Landed babet Cost |
4516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 | Show zero values | Nîşan bide nirxên zero |
4517 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Mêjera babete bidestxistin piştî manufacturing / repacking ji quantities dayîn ji madeyên xav |
4518 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Teleb / cîhde Account |
4519 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Li dijî Sales Order babetî |
4520 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +646 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | Ji kerema xwe binivîsin nirxê taybetmendiyê ji bo pêşbîrê {0} |
4521 | DocType: Item | Default Warehouse | Default Warehouse |
4522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Budceya dikare li hember Account Pol ne bibin xwediyê rêdan û {0} |
4523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 | Please enter parent cost center | Ji kerema xwe ve navenda mesrefa bav binivîse |
4524 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Print Bê Mîqdar |
4525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57 | Depreciation Date | Date Farhad. |
4526 | DocType: Issue | Support Team | Team Support |
4527 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36 | Expiry (In Days) | Expiry (Di Days) |
4528 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Total Score: (Out of 5) |
4529 | DocType: Fee Structure | FS. | FS. |
4530 | DocType: Student Attendance Tool | Batch | batch |
4531 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27 | Balance | Bîlanço |
4532 | DocType: Room | Seating Capacity | þiyanên seating |
4533 | DocType: Issue | ISS- | ISS- |
4534 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61 | For Item | Ji bo Mijar |
4535 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Total mesrefan (via Îdîayên Expense) |
4536 | DocType: GST Settings | GST Summary | gst Nasname |
4537 | DocType: Assessment Result | Total Score | Total Score |
4538 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Debit Note |
4539 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Wek per Stock UOM |
4540 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | kapê de ne |
4541 | DocType: Student Log | Achievement | Suxre |
4542 | DocType: Batch | Source Document Type | Source Corî dokumênt |
4543 | DocType: Batch | Source Document Type | Source Corî dokumênt |
4544 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Total Debit |
4545 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | Default QediyayîComment Goods Warehouse |
4546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78 | Sales Person | Person Sales |
4547 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235 | Budget and Cost Center | Budceya û Navenda Cost |
4548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60 | Multiple default mode of payment is not allowed | Modeya piralî ya pêdivî ye ku pêdivî ye |
4549 | DocType: Vehicle Service | Half Yearly | nîv Hit |
4550 | DocType: Lead | Blog Subscriber | abonetiyê Blog |
4551 | DocType: Guardian | Alternate Number | Hejmara Alternatîf |
4552 | DocType: Assessment Plan Criteria | Maximum Score | Maximum Score |
4553 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Create rules to restrict transactions based on values. | Create qaîdeyên ji bo bisînorkirina muamele li ser bingeha nirxên. |
4554 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49 | Group Roll No | Pol Roll No |
4555 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you make students groups per year | Vala bihêlin eger tu şaşiyekê komên xwendekarên her salê |
4556 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you make students groups per year | Vala bihêlin eger tu şaşiyekê komên xwendekarên her salê |
4557 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Eger kontrolkirin, Total tune. ji Xebatê Rojan wê de betlaneyên xwe, û em ê bi nirxê Salary Per Day kêm |
4558 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Total Advance |
4559 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23 | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | The Date Term End ne dikarin zûtir ji Date Serî Term be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne. |
4560 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19 | Quot Count | View quot |
4561 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19 | Quot Count | View quot |
4562 | BOM Stock Report | BOM Stock Report | |
4563 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | Cudahiya di Diravan |
4564 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311 | Processing Payroll | processing payroll |
4565 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Rate bingehîn |
4566 | DocType: GL Entry | Credit Amount | Şêwaz Credit |
4567 | DocType: Cheque Print Template | Signatory Position | Asta îmze |
4568 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175 | Set as Lost | Set as Lost |
4569 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | Total Hours Billable |
4570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 | Payment Receipt Note | Payment Meqbûz Note |
4571 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details | Ev li ser danûstandinên li dijî vê Mişterî bingeha. Dîtina cedwela li jêr bo hûragahiyan |
4572 | DocType: Supplier | Credit Days Based On | Credit Rojan li ser bingeha |
4573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | Row {0}: veqetandin mîqdara {1} gerek kêmtir be an jî li beramberî bi mîqdara Peyam Payment {2} |
4574 | Course wise Assessment Report | Rapora Nirxandin Kurs zana | |
4575 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | Rule bacê |
4576 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Pêkanîna Rate Same Seranserê Cycle Sales |
4577 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Plan dem têketin derveyî Hours Workstation Xebatê. |
4578 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89 | Customers in Queue | Muşteriyan li Dorê |
4579 | DocType: Student | Nationality | Niştimanî |
4580 | Items To Be Requested | Nawy To bê xwestin | |
4581 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | Get Last Purchase Rate |
4582 | DocType: Company | Company Info | Company Info |
4583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372 | Select or add new customer | Select an jî lê zêde bike mişterî nû |
4584 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154 | Cost center is required to book an expense claim | navenda Cost pêwîst e ji bo kitêba mesrefan |
4585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | Sepanê ji Funds (Maldarî) |
4586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Employee | Ev li ser amadebûna vê Xebatkara li |
4587 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112 | Mark Attendance | Beşdariya Mark |
4588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487 | Debit Account | Account Debit |
4589 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Sal Serî Date |
4590 | DocType: Attendance | Employee Name | Navê xebatkara |
4591 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Total Rounded (Company Exchange) |
4592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | ne dikarin bi Pol nepenî, ji ber Type Account hilbijartî ye. |
4593 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} hate guherandin. Ji kerema xwe nû dikin. |
4594 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Dev ji bikarhêneran ji çêkirina Applications Leave li ser van rojan de. |
4595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63 | Purchase Amount | Asta kirîn |
4596 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259 | Supplier Quotation {0} created | Supplier Quotation {0} tên afirandin |
4597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97 | End Year cannot be before Start Year | End Sal nikarim li ber Serî Sal be |
4598 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +217 | Employee Benefits | Qezenca kardarîyê |
4599 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | dorpêçê de bi timamî, divê dorpêçê de ji bo babet {0} li row pêşya {1} |
4600 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Manufactured Qty |
4601 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Quantity qebûlkirin |
4602 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | Ji kerema xwe ve set a default Lîsteya Holiday ji bo karkirinê {0} an Company {1} |
4603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} nizane heye ne |
4604 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +75 | Select Batch Numbers | Numbers Batch Hilbijêre |
4605 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 | Bills raised to Customers. | Fatûrayên xwe rakir, ji bo muşteriyan. |
4606 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | Project Id |
4607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | Row No {0}: Mîqdar ne mezintir Pending Mîqdar dijî {1} mesrefan. Hîn Mîqdar e {2} |
4608 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Pîlan |
4609 | DocType: Account | Parent Account | Account dê û bav |
4610 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +239 | Available | Berdeste |
4611 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Reading 3 |
4612 | Hub | hub | |
4613 | DocType: GL Entry | Voucher Type | fîşeke Type |
4614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664 | Price List not found or disabled | List Price nehate dîtin an jî neçalakirinName |
4615 | DocType: Employee Loan Application | Approved | pejirandin |
4616 | DocType: Pricing Rule | Price | Biha |
4617 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Xebatkarê hebekî li ser {0} bê mîhenkirin wek 'Çepê' |
4618 | DocType: Guardian | Guardian | Wekîl |
4619 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Appraisal {0} ji bo karkirinê yên tên afirandin {1} di R‧ezkirina dema daye |
4620 | DocType: Employee | Education | Zanyarî |
4621 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80 | Del | del |
4622 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Qada kampanyaya By |
4623 | DocType: Employee | Current Address Is | Niha navnîşana e |
4624 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9 | modified | de hate |
4625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | Bixwe. Sets currency default şîrketê, eger xwe dişinî ne. |
4626 | DocType: Sales Invoice | Customer GSTIN | GSTIN mişterî |
4627 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61 | Accounting journal entries. | entries Accounting Kovara. |
4628 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | Available Qty li From Warehouse |
4629 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295 | Please select Employee Record first. | Ji kerema xwe ve yekem Employee Record hilbijêre. |
4630 | DocType: POS Profile | Account for Change Amount | Account ji bo Guhertina Mîqdar |
4631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Row {0}: Partiya / Account nayê bi hev nagirin {1} / {2} li {3} {4} |
4632 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9 | Course Code: | Koda kursê |
4633 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238 | Please enter Expense Account | Ji kerema xwe ve Expense Account binivîse |
4634 | DocType: Account | Stock | Embar |
4635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Row # {0}: World: Kurdî: Corî dokumênt, divê yek ji Purchase Order, Buy bi fatûreyên an Peyam Journal be |
4636 | DocType: Employee | Current Address | niha Address |
4637 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ger babete guhertoya yên babete din wê description, wêne, sewqiyata, bac û hwd dê ji şablonê set e, heta ku eşkere û diyar |
4638 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Buy / Details Manufacture |
4639 | DocType: Assessment Group | Assessment Group | Pol nirxandina |
4640 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320 | Batch Inventory | Inventory batch |
4641 | DocType: Employee | Contract End Date | Hevpeymana End Date |
4642 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Track ev Sales Order li dijî ti Project |
4643 | DocType: Sales Invoice Item | Discount and Margin | Discount û Kenarê |
4644 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | emir firotina pull (hîn jî ji bo gihandina) li ser bingeha krîterên ku li jor |
4645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Kodê Asayîş> Tîpa Group> Brand |
4646 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min Qty |
4647 | DocType: Asset Movement | Transaction Date | Date de mêjera |
4648 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | bi plan Qty |
4649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121 | Total Tax | Total Bacê |
4650 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Ji bo Diravan (Manufactured Qty) wêneke e |
4651 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Default Warehouse Target |
4652 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Total Net (Company Exchange) |
4653 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14 | The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again. | The Year End Date ne dikarin zûtir ji Date Sal Serî be. Ji kerema xwe re li rojên bike û careke din biceribîne. |
4654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Row {0}: Partiya Type û Partiya tenê li dijî teleb / account cîhde di rewacê de ye |
4655 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Buy Meqbûz Message |
4656 | DocType: BOM | Scrap Items | Nawy xurde |
4657 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Date Serî rastî |
4658 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % Ji materyalên li dijî vê Sales Order teslîmî |
4659 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Record item movement. | tevgera babete Record. |
4660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57 | Set default mode of payment | Modela default default of payment set |
4661 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Settings hub |
4662 | DocType: Project | Gross Margin % | Kenarê% Gross |
4663 | DocType: BOM | With Operations | bi operasyonên |
4664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | entries Accounting niha ve li currency kirin {0} ji bo şîrketa {1}. Ji kerema xwe re hesabekî teleb an cîhde bi pereyan hilbijêre {0}. |
4665 | DocType: Asset | Is Existing Asset | Ma karpêkirî Asset |
4666 | DocType: Salary Detail | Statistical Component | Component Îstatîstîkê |
4667 | DocType: Salary Detail | Statistical Component | Component Îstatîstîkê |
4668 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Eger cuda ji adresa mişterî |
4669 | DocType: Purchase Invoice | Without Payment of Tax | Bêyî Bacê Bacê |
4670 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM Operation |
4671 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | Li ser Previous Mîqdar Row |
4672 | DocType: Student | Home Address | Navnîşana malê |
4673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260 | Transfer Asset | Asset transfer |
4674 | DocType: POS Profile | POS Profile | Profile POS |
4675 | DocType: Training Event | Event Name | Navê Event |
4676 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10 | Admission | Mûkir |
4677 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26 | Admissions for {0} | Admissions ji bo {0} |
4678 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Seasonality ji bo avakirin, budceyên, armancên hwd. |
4679 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Variable Name | Navekî Navîn |
4680 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Babetê {0} a şablonê ye, ji kerema xwe ve yek ji Guhertoyên xwe hilbijêre |
4681 | DocType: Asset | Asset Category | Asset Kategorî |
4682 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31 | Net pay cannot be negative | pay Net ne dikare bibe neyînî |
4683 | DocType: Assessment Plan | Room | Jûre |
4684 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Advance Paid |
4685 | DocType: Item | Item Tax | Bacê babetî |
4686 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818 | Material to Supplier | Madî ji bo Supplier |
4687 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384 | Excise Invoice | baca bi fatûreyên |
4688 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16 | Treshold {0}% appears more than once | Treshold {0}% ji carekê zêdetir xuya |
4689 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Karmendên Email Id |
4690 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance | Beşdariyê nîşankirin |
4691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 | Current Liabilities | Deynên niha: |
4692 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292 | Send mass SMS to your contacts | Send SMS girseyî ji bo têkiliyên xwe |
4693 | DocType: Program | Program Name | Navê bernameyê |
4694 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Binêre, Bacê an Charge ji bo |
4695 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 | Actual Qty is mandatory | Rastî Qty wêneke e |
4696 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | {0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution. | {0} niha li ser {1} Pargîdanîya Scorecard heye, û Kirêdar kirina vê pargîdaniyê divê bi hişyariyê re bêne belav kirin. |
4697 | DocType: Employee Loan | Loan Type | Type deyn |
4698 | DocType: Scheduling Tool | Scheduling Tool | Amûra scheduling |
4699 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Credit Card | Li kû çûn |
4700 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | Babete binêre bo çêkirin an repacked |
4701 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 | Default settings for stock transactions. | mîhengên standard ji bo muameleyên borsayê. |
4702 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Date Next |
4703 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Major / Subjects Bijarî |
4704 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | drop ship |
4705 | DocType: Training Event | Attendees | ayinê |
4706 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Li vir tu dikarî hûragahiyan li malbata wek name û dagirkirina dê û bav, hevjîn û zarokên bidomînin |
4707 | DocType: Academic Term | Term End Date | Term End Date |
4708 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Navê Seller |
4709 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Bac û doz li dabirîn (Company Exchange) |
4710 | DocType: Item Group | General Settings | Mîhengên giştî |
4711 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 | From Currency and To Currency cannot be same | Ji Exchange û To Exchange ne dikarin heman |
4712 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +22 | Add Instructors | Instructors Add |
4713 | DocType: Stock Entry | Repack | Repack |
4714 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Divê hûn li ser form getê Save |
4715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96 | Please select the Company first | Ji kerema xwe re yekem şirket hilbijêre |
4716 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | Nirxên hejmar |
4717 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | Attach Logo | attach Logo |
4718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38 | Stock Levels | di dereca Stock |
4719 | DocType: Customer | Commission Rate | Rate Komîsyona |
4720 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187 | Created {0} scorecards for {1} between: | {1} ji bo {1} scorecards { |
4721 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332 | Make Variant | Make Variant |
4722 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 | Block leave applications by department. | sepanên Block xatir ji aliyê beşa. |
4723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | Type pereyî, divê yek ji peyamek be, Pay û Şandina Hundirîn |
4724 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 | Analytics | analytics |
4725 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 | Cart is Empty | Têxe vala ye |
4726 | DocType: Vehicle | Model | Cins |
4727 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Cost Operating rastî |
4728 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | Cheque / Çavkanî No |
4729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84 | Root cannot be edited. | Root bi dikarin di dahatûyê de were. |
4730 | DocType: Item | Units of Measure | Yekîneyên Measure |
4731 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Destûrê bide Production li ser Holidays |
4732 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | Mişterî ya Purchase Order Date |
4733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 | Capital Stock | capital Stock |
4734 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Public Attachments | Nîşan Attachments Public |
4735 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Package Details Loss |
4736 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Gateway Account | Account Gateway Payment |
4737 | DocType: Shopping Cart Settings | After payment completion redirect user to selected page. | Piştî encamdayîna peredana beralî bike user ji bo rûpel hilbijartin. |
4738 | DocType: Company | Existing Company | heyî Company |
4739 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82 | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | Bacê Category hatiye bi "tevahî" hatin guhertin, ji ber ku hemû Nawy tomar non-stock in |
4740 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103 | Please select a csv file | Ji kerema xwe re file CSV hilbijêre |
4741 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | Mark wek Present |
4742 | DocType: Supplier Scorecard | Indicator Color | Indicator Color |
4743 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | To bistînin û Bill |
4744 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14 | Featured Products | Products Dawiyê |
4745 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127 | Designer | Şikilda |
4746 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Terms and Conditions Template | Şert û mercan Şablon |
4747 | DocType: Serial No | Delivery Details | Details Delivery |
4748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Navenda Cost li row pêwîst e {0} Bac sifrê ji bo cureyê {1} |
4749 | DocType: Program | Program Code | Code Program |
4750 | DocType: Terms and Conditions | Terms and Conditions Help | Şert û mercan Alîkarî |
4751 | Item-wise Purchase Register | Babetê-şehreza Register Purchase | |
4752 | DocType: Batch | Expiry Date | Date Expiry |
4753 | accounts-browser | bikarhênerên-browser | |
4754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351 | Please select Category first | Ji kerema xwe ve yekem Kategorî hilbijêre |
4755 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project master. | master Project. |
4756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209 | To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item. | To rê li ser-billing an li ser-Ręzkirin, update "Berdêlên" li Stock Settings an jî Babetê. |
4757 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Nîşan nede ti sembola wek $ etc next to currencies. |
4758 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459 | (Half Day) | (Day Half) |
4759 | DocType: Supplier | Credit Days | Rojan Credit |
4760 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128 | Make Student Batch | Make Batch Student |
4761 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Ma çêşît Forward |
4762 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 | Get Items from BOM | Get Nawy ji BOM |
4763 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Rê Time Rojan |
4764 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +556 | Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2} | Row # {0}: Mesaj Date divê eynî wek tarîxa kirînê be {1} ji sermaye {2} |
4765 | DocType: Program Enrollment | Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel. | vê kontrol bike, eger ku xwendevan û geştê li Hostel a Enstîtuyê ye. |
4766 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 | Please enter Sales Orders in the above table | Ji kerema xwe ve Orders Sales li ser sifrê li jor binivîse |
4767 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182 | Not Submitted Salary Slips | Şandin ne Salary Slips |
4768 | Stock Summary | Stock Nasname | |
4769 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274 | Transfer an asset from one warehouse to another | Transferkirina sermaye ji yek warehouse din |
4770 | DocType: Vehicle | Petrol | Benzîl |
4771 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217 | Bill of Materials | Bill ji materyalên |
4772 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Row {0}: Partiya Type û Partiya bo teleb / account cîhde pêwîst e {1} |
4773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 | Ref Date | Date Ref |
4774 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Sedem ji bo Leaving |
4775 | DocType: BOM Operation | Operating Cost(Company Currency) | Cost Operating (Company Exchange) |
4776 | DocType: Employee Loan Application | Rate of Interest | Rêjeya faîzên |
4777 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Şêwaz ambargoyê |
4778 | DocType: GL Entry | Is Opening | e Opening |
4779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Debît entry dikarin bi ne bê lînkkirî a {1} |
4780 | DocType: Journal Entry | Subscription Section | Beşê Beşê |
4781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193 | Account {0} does not exist | Account {0} tune |
4782 | DocType: Account | Cash | Perê pêşîn |
4783 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | biography kurt de ji bo malpera û belavokên din. |