brotherton-erpnext/erpnext/translations/ar.csv
2014-06-04 17:48:55 +05:30

237 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(نصف يوم)
2and year: والسنة:
3" does not exists" لا يوجد
4% Deliveredألقيت٪
5% Amount Billedالمبلغ٪ صفت
6% Billedوصفت٪
7% Completed٪ مكتمل
8% Deliveredسلمت ٪
9% Installed٪ المثبتة
10% Receivedحصل على٪
11% of materials billed against this Purchase Order.٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.
12% of materials billed against this Sales Order٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات
13% of materials delivered against this Delivery Note٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة
14% of materials delivered against this Sales Order٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات
15% of materials ordered against this Material Request٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
16% of materials received against this Purchase Orderتلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء
17%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s٪ ( conversion_rate_label ) ق إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل ٪ ( from_currency ) s إلى٪ ( to_currency ) ق
18'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'" تاريخ البدء الفعلي " لا يمكن أن يكون أكبر من " تاريخ الانتهاء الفعلي "
19'Based On' and 'Group By' can not be same" بناء على " و " المجموعة بواسطة ' لا يمكن أن يكون نفس
20'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"أيام منذ بالدفع آخر " يجب أن تكون أكبر من أو تساوي الصفر
21'Entries' cannot be empty' مقالات ' لا يمكن أن تكون فارغة
22'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'' تاريخ بدء المتوقعة ' لا يمكن أن يكون أكبر من " تاريخ الانتهاء المتوقع '
23'From Date' is required"من تاريخ " مطلوب
24'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
25'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item' ليس لديه المسلسل " لا يمكن أن يكون " نعم " ل عدم الأسهم البند
26'Notification Email Addresses' not specified for recurring invoice' التبليغ العناوين " غير محددة لل فاتورة المتكررة
27'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entryالربح و الخسارة " نوع الحساب {0} غير مسموح به في افتتاح الدخول
28'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم'
29'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
30'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set" الأسهم تحديث ' ل فاتورة المبيعات {0} يجب تعيين
31* Will be calculated in the transaction.وسيتم احتساب * في المعاملة.
321 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent1 العملة = [ ؟ ] جزء \ n للحصول على سبيل المثال
331. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار
34<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> إضافة / تحرير < / A>
35<a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Item Group"> إضافة / تحرير < / A>
36<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> إضافة / تحرير < / A>
37A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupيوجد مجموعة العملاء مع نفس الاسم الرجاء تغيير اسم العميل أو إعادة تسمية المجموعة العملاء
38A Customer exists with same nameالعملاء من وجود نفس الاسم مع
39A Lead with this email id should existوينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
40A Product or Serviceمنتج أو خدمة
41A Supplier exists with same nameوهناك مورد موجود مع نفس الاسم
42A symbol for this currency. For e.g. $رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
43AMC Expiry DateAMC تاريخ انتهاء الاشتراك
44Abbrابر
45Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصار لا يمكن أن يكون أكثر من 5 أحرف
46Aboutحول
47Above Valueفوق القيمة
48Absentغائب
49Acceptance Criteriaمعايير القبول
50Acceptedمقبول
51Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}يجب أن يكون مقبول مرفوض + الكمية مساوية ل كمية تلقى القطعة ل {0}
52Accepted Quantityقبلت الكمية
53Accepted Warehouseقبلت مستودع
54Accountحساب
55Account Balanceرصيد حسابك
56Account Created: {0}أنشاء حساب : {0}
57Account Detailsتفاصيل الحساب
58Account Headرئيس حساب
59Account Nameاسم الحساب
60Account Typeنوع الحساب
61Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
62Account head {0} createdرئيس الاعتبار {0} خلق
63Account must be a balance sheet accountيجب أن يكون الحساب حساب الميزانية العمومية
64Account with child nodes cannot be converted to ledgerحساب مع العقد التابعة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
65Account with existing transaction can not be converted to group.حساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى المجموعة.
66Account with existing transaction can not be deletedحساب مع الصفقة الحالية لا يمكن حذف
67Account with existing transaction cannot be converted to ledgerحساب مع الصفقة الحالية لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
68Account {0} cannot be a Groupحساب {0} لا يمكن أن تكون المجموعة
69Account {0} does not belong to Company {1}حساب {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
70Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
71Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}حساب {0} تم إدخال أكثر من مرة للعام المالي {1}
72Account {0} is frozenحساب {0} يتم تجميد
73Account {0} is inactiveحساب {0} غير نشط
74Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Itemحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' الأصول الثابتة "كما البند {1} هو البند الأصول
75Account: {0} can only be updated via \ Stock Transactionsحساب : {0} لا يمكن تحديثها عبر \ \ ن المعاملات المالية
76Accountantمحاسب
77Accountingالمحاسبة
78Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledمقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا
79Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
80Accounting journal entries.المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
81Accountsحسابات
82Accounts Browserحسابات متصفح
83Accounts Frozen Uptoحسابات مجمدة لغاية
84Accounts Payableذمم دائنة
85Accounts Receivableحسابات القبض
86Accounts Settingsإعدادات الحسابات
87Activeنشط
88Active: Will extract emails from نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
89Activityنشاط
90Activity Logسجل النشاط
91Activity Log:النشاط المفتاح:
92Activity Typeالنشاط نوع
93Actualفعلي
94Actual Budgetالميزانية الفعلية
95Actual Completion Dateتاريخ الانتهاء الفعلي
96Actual Dateتاريخ الفعلية
97Actual End Dateتاريخ الإنتهاء الفعلي
98Actual Invoice Dateالفعلي تاريخ الفاتورة
99Actual Posting Dateتاريخ النشر الفعلي
100Actual Qtyالكمية الفعلية
101Actual Qty (at source/target)الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
102Actual Qty After Transactionالكمية الفعلية بعد العملية
103Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
104Actual Quantityالكمية الفعلية
105Actual Start Dateتاريخ البدء الفعلي
106Addإضافة
107Add / Edit Taxes and Chargesإضافة / تعديل الضرائب والرسوم
108Add Childإضافة الطفل
109Add Serial Noإضافة رقم المسلسل
110Add Taxesإضافة الضرائب
111Add Taxes and Chargesإضافة الضرائب والرسوم
112Add or Deductإضافة أو خصم
113Add rows to set annual budgets on Accounts.إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
114Add to Cartإضافة إلى العربة
115Add to calendar on this dateإضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
116Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
117Addressعنوان
118Address & Contactمعالجة والاتصال
119Address & Contactsعنوان واتصالات
120Address Descمعالجة التفاصيل
121Address Detailsتفاصيل العنوان
122Address HTMLمعالجة HTML
123Address Line 1العنوان سطر 1
124Address Line 2العنوان سطر 2
125Address Titleعنوان عنوان
126Address Title is mandatory.عنوان عنوانها إلزامية.
127Address Typeعنوان نوع
128Address master.عنوان رئيسي.
129Administrative Expensesالمصاريف الإدارية
130Administrative Officerموظف إداري
131Advance Amountالمبلغ مقدما
132Advance amountمقدما مبلغ
133Advancesالسلف
134Advertisementإعلان
135Advertisingإعلان
136Aerospaceالفضاء
137After Sale Installationsبعد التثبيت بيع
138Againstضد
139Against Accountضد الحساب
140Against Bill {0} dated {1}ضد بيل {0} بتاريخ {1}
141Against Docnameضد Docname
142Against DoctypeDOCTYPE ضد
143Against Document Detail Noتفاصيل الوثيقة رقم ضد
144Against Document Noضد الوثيقة رقم
145Against Entriesمقالات ضد
146Against Expense Accountضد حساب المصاريف
147Against Income Accountضد حساب الدخل
148Against Journal Voucherضد مجلة قسيمة
149Against Journal Voucher {0} does not have any unmatched {1} entryضد مجلة قسيمة {0} لا يملك أي لا مثيل له {1} دخول
150Against Purchase Invoiceضد فاتورة الشراء
151Against Sales Invoiceضد فاتورة المبيعات
152Against Sales Orderضد ترتيب المبيعات
153Against Voucherضد قسيمة
154Against Voucher Typeضد نوع قسيمة
155Ageing Based Onبناء على شيخوخة
156Ageing Date is mandatory for opening entryشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
157Ageing date is mandatory for opening entryتاريخ شيخوخة إلزامي لفتح دخول
158Agentوكيل
159Aging Dateالشيخوخة تاريخ
160Aging Date is mandatory for opening entryالشيخوخة التسجيل إلزامي لفتح دخول
161Agricultureزراعة
162Airlineشركة الطيران
163All Addresses.جميع العناوين.
164All Contactجميع الاتصالات
165All Contacts.جميع جهات الاتصال.
166All Customer Contactجميع العملاء الاتصال
167All Customer Groupsجميع المجموعات العملاء
168All Dayكل يوم
169All Employee (Active)جميع الموظفين (فعالة)
170All Item Groupsجميع المجموعات تفاصيل
171All Lead (Open)جميع الرصاص (فتح)
172All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
173All Sales Partner Contactجميع مبيعات الاتصال الشريك
174All Sales Personكل عملية بيع شخص
175All Supplier Contactجميع الموردين بيانات الاتصال
176All Supplier Typesجميع أنواع مزود
177All Territoriesجميع الأقاليم
178All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.هي المجالات ذات الصلة عن تصدير مثل العملة ، ومعدل التحويل ، ومجموع التصدير، تصدير الخ المجموع الكلي المتاحة في توصيل ملاحظة ، ونقاط البيع ، اقتباس، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات الخ
179All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.كلها المجالات ذات الصلة مثل استيراد العملة ، ومعدل التحويل، و اجمالى واردات والاستيراد الكبرى الخ مجموع المتاحة في إيصال الشراء ، مزود اقتباس، شراء الفاتورة ، أمر شراء الخ
180All items have already been invoicedوقد تم بالفعل فواتير جميع البنود
181All items have already been transferred for this Production Order.وقد تم بالفعل نقل جميع العناصر لهذا أمر الإنتاج .
182All these items have already been invoicedوقد تم بالفعل فاتورة كل هذه العناصر
183Allocateتخصيص
184Allocate Amount Automaticallyتخصيص المبلغ تلقائيا
185Allocate leaves for a period.تخصيص يترك لفترة .
186Allocate leaves for the year.تخصيص الأوراق لهذا العام.
187Allocated Amountتخصيص المبلغ
188Allocated Budgetتخصيص الميزانية
189Allocated amountتخصيص مبلغ
190Allocated amount can not be negativeالمبلغ المخصص لا يمكن أن تكون سلبية
191Allocated amount can not greater than unadusted amountيمكن المبلغ المخصص لا يزيد المبلغ unadusted
192Allow Bill of Materialsيسمح مشروع القانون للمواد
193Allow Bill of Materials should be 'Yes'. Because one or many active BOMs present for this itemيسمح مشروع قانون للمواد ينبغي أن يكون "نعم" . لأن واحد أو العديد من BOMs النشطة الحالية لهذا البند
194Allow Childrenالسماح للأطفال
195Allow Dropbox Accessتسمح قطاف الدخول
196Allow Google Drive Accessتسمح جوجل محرك الوصول
197Allow Negative Balanceتسمح الرصيد السلبي
198Allow Negative Stockتسمح الأسهم السلبية
199Allow Production Orderتسمح أمر الإنتاج
200Allow Userتسمح للمستخدم
201Allow Usersالسماح للمستخدمين
202Allow the following users to approve Leave Applications for block days.تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
203Allow user to edit Price List Rate in transactionsتسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
204Allowance Percentبدل النسبة
205Allowance for over-delivery / over-billing crossed for Item {0}بدل عن الإفراط في تسليم / الإفراط في الفواتير عبرت القطعة ل {0}
206Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Dateدور سمح ل تحرير مقالات المجمدة قبل التسجيل
207Amended Fromعدل من
208Amountكمية
209Amount (Company Currency)المبلغ (عملة الشركة)
210Amount <=المبلغ &lt;=
211Amount >=المبلغ =&gt;
212Amount to Billتصل إلى بيل
213An Customer exists with same nameموجود على العملاء مع نفس الاسم
214An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupوجود فريق المدينة مع نفس الاسم، الرجاء تغيير اسم العنصر أو إعادة تسمية المجموعة البند
215An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemعنصر موجود مع نفس الاسم ( {0} ) ، الرجاء تغيير اسم المجموعة البند أو إعادة تسمية هذا البند
216Analystالمحلل
217Annualسنوي
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}دخول أخرى الفترة الإنتهاء {0} أحرز بعد {1}
219Another Salary Structure {0} is active for employee {0}. Please make its status 'Inactive' to proceed.هيكل الرواتب أخرى {0} نشطة للموظف {0} . يرجى التأكد مكانتها "غير نشطة " والمضي قدما.
220Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.
221Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
222Applicabilityانطباق
223Applicable Forقابل للتطبيق ل
224Applicable Holiday Listينطبق عطلة قائمة
225Applicable Territoryتنطبق الإقليم
226Applicable To (Designation)تنطبق على (تعيين)
227Applicable To (Employee)تنطبق على (موظف)
228Applicable To (Role)تنطبق على (الدور)
229Applicable To (User)تنطبق على (المستخدم)
230Applicant Nameاسم مقدم الطلب
231Applicant for a Job.المتقدم للحصول على الوظيفة.
232Application of Funds (Assets)تطبيق الأموال (الأصول )
233Applications for leave.طلبات الحصول على إجازة.
234Applies to Companyينطبق على شركة
235Apply Onتنطبق على
236Appraisalتقييم
237Appraisal Goalتقييم الهدف
238Appraisal Goalsتقييم الأهداف
239Appraisal Templateتقييم قالب
240Appraisal Template Goalتقييم قالب الهدف
241Appraisal Template Titleتقييم قالب عنوان
242Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم {0} لخلق موظف {1} في نطاق تاريخ معين
243Apprenticeمبتدئ
244Approval Statusحالة القبول
245Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'يجب الحالة موافقة ' وافق ' أو ' رفض '
246Approvedوافق
247Approverالموافق
248Approving Roleالموافقة على دور
249Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toالموافقة دور لا يمكن أن يكون نفس دور القاعدة تنطبق على
250Approving Userالموافقة العضو
251Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالموافقة العضو لا يمكن أن يكون نفس المستخدم القاعدة تنطبق على
252Are you sure you want to STOP
253Are you sure you want to UNSTOP
254Arrear Amountمتأخرات المبلغ
255As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.كما يمكن أن يتم ترتيب الإنتاج لهذا البند، يجب أن يكون بند الأوراق المالية .
256As per Stock UOMوفقا للأوراق UOM
257As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم " ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم " و " أسلوب التقييم "
258Assetالأصول
259Assistantالمساعد
260Associateمساعد
261Atleast one warehouse is mandatoryواحدة على الاقل مستودع إلزامي
262Attach Imageإرفاق صورة
263Attach Letterheadنعلق رأسية
264Attach Logoنعلق شعار
265Attach Your Pictureنعلق صورتك
266Attendanceالحضور
267Attendance Dateتاريخ الحضور
268Attendance Detailsتفاصيل الحضور
269Attendance From Dateالحضور من تاريخ
270Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
271Attendance To Dateالحضور إلى تاريخ
272Attendance can not be marked for future datesلا يمكن أن تكون علامة لحضور تواريخ مستقبلية
273Attendance for employee {0} is already markedالحضور للموظف {0} تم وضع علامة بالفعل
274Attendance record.سجل الحضور.
275Authorization Controlإذن التحكم
276Authorization Ruleإذن القاعدة
277Auto Accounting For Stock Settingsالسيارات المحاسبة المالية لل إعدادات
278Auto Material Requestالسيارات مادة طلب
279Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouseلصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
280Automatically compose message on submission of transactions.يؤلف تلقائيا رسالة على تقديم المعاملات.
281Automatically extract Job Applicants from a mail box
282Automatically extract Leads from a mail box e.g.استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
283Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repackتحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
284Automotiveالسيارات
285Autoreply when a new mail is receivedعندما رد تلقائي تلقي بريد جديد
286Availableمتاح
287Available Qty at Warehouseالكمية المتاحة في مستودع
288Available Stock for Packing Itemsالأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
289Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheetالمتاحة في BOM ، تسليم مذكرة ، شراء الفاتورة ، ترتيب الإنتاج، طلب شراء ، شراء استلام ، فاتورة المبيعات ، ترتيب المبيعات ، اسهم الدخول و الجدول الزمني
290Average Ageمتوسط ​​العمر
291Average Commission Rateمتوسط ​​سعر جنة
292Average Discountمتوسط ​​الخصم
293Awesome Productsالمنتجات رهيبة
294Awesome Servicesخدمات رهيبة
295BOM Detail NoBOM تفاصيل لا
296BOM Explosion ItemBOM انفجار الإغلاق
297BOM ItemBOM المدينة
298BOM Noلا BOM
299BOM No. for a Finished Good ItemBOM رقم السلعة جيدة للتشطيب
300BOM OperationBOM عملية
301BOM Operationsعمليات BOM
302BOM Replace ToolBOM استبدال أداة
303BOM number is required for manufactured Item {0} in row {1}مطلوب BOM الرقم المصنعة البند {0} في {1} الصف
304BOM number not allowed for non-manufactured Item {0} in row {1}BOM عدد لا يسمح ل غير المصنعة البند {0} في {1} الصف
305BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM العودية : {0} لا يمكن أن يكون الأم أو الطفل من {2}
306BOM replacedاستبدال BOM
307BOM {0} for Item {1} in row {2} is inactive or not submittedBOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف غير نشط أو لم تقدم
308BOM {0} is not active or not submittedBOM {0} غير نشطة أو لم تقدم
309BOM {0} is not submitted or inactive BOM for Item {1}BOM {0} لم تقدم أو غير نشط BOM القطعة ل {1}
310Backup Managerمدير النسخ الاحتياطي
311Backup Right Nowالنسخ الاحتياطي الحق الآن
312Backups will be uploaded toوسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
313Balance Qtyالتوازن الكمية
314Balance Sheetالميزانية العمومية
315Balance Valueتوازن القيمة
316Balance for Account {0} must always be {1}التوازن ل حساب {0} يجب أن يكون دائما {1}
317Balance must beيجب أن يكون التوازن
318Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash"أرصدة الحسابات من نوع "البنك" أو " كاش "
319Bankمصرف
320Bank A/C No.البنك A / C رقم
321Bank Accountالحساب المصرفي
322Bank Account No.البنك رقم الحساب
323Bank Accountsالحسابات المصرفية
324Bank Clearance Summaryبنك ملخص التخليص
325Bank Draftالبنك مشروع
326Bank Nameاسم البنك
327Bank Overdraft Accountحساب السحب على المكشوف المصرفي
328Bank Reconciliationالبنك المصالحة
329Bank Reconciliation Detailالبنك المصالحة تفاصيل
330Bank Reconciliation Statementبيان التسويات المصرفية
331Bank Voucherالبنك قسيمة
332Bank/Cash Balanceبنك / النقد وما في حكمه
333Bankingمصرفي
334Barcodeالباركود
335Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} تستخدم بالفعل في البند {1}
336Based Onوبناء على
337Basicالأساسية
338Basic Infoمعلومات أساسية
339Basic Informationالمعلومات الأساسية
340Basic Rateقيم الأساسية
341Basic Rate (Company Currency)المعدل الأساسي (عملة الشركة)
342Batchدفعة
343Batch (lot) of an Item.دفعة (الكثير) من عنصر.
344Batch Finished Dateدفعة منتهية تاريخ
345Batch IDدفعة ID
346Batch Noلا دفعة
347Batch Started Dateكتبت دفعة تاريخ
348Batch Time Logs for billing.سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
349Batch-Wise Balance Historyدفعة الحكيم التاريخ الرصيد
350Batched for Billingدفعات عن الفواتير
351Better Prospectsآفاق أفضل
352Bill Dateمشروع القانون تاريخ
353Bill Noمشروع القانون لا
354Bill No {0} already booked in Purchase Invoice {1}مشروع القانون لا { 0 } حجزت بالفعل في شراء الفاتورة {1}
355Bill of Materialفاتورة المواد
356Bill of Material to be considered for manufacturingفاتورة المواد التي سينظر فيها لتصنيع
357Bill of Materials (BOM)مشروع القانون المواد (BOM)
358Billableفوترة
359Billedتوصف
360Billed Amountمبلغ الفاتورة
361Billed Amtالمنقار AMT
362Billingالفواتير
363Billing Addressعنوان الفواتير
364Billing Address Nameالفواتير اسم العنوان
365Billing Statusالحالة الفواتير
366Bills raised by Suppliers.رفعت فواتير من قبل الموردين.
367Bills raised to Customers.رفعت فواتير للعملاء.
368Binبن
369Bioالحيوية
370Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
371Birthdayعيد ميلاد
372Block Dateمنع تاريخ
373Block Daysكتلة أيام
374Block leave applications by department.منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
375Blog Postبلوق وظيفة
376Blog Subscriberبلوق المشترك
377Blood Groupفصيلة الدم
378Both Warehouse must belong to same Companyكلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
379Boxصندوق
380Branchفرع
381Brandعلامة تجارية
382Brand Nameالعلامة التجارية اسم
383Brand master.العلامة التجارية الرئيسية.
384Brandsالعلامات التجارية
385Breakdownانهيار
386Broadcastingإذاعة
387Brokerageسمسرة
388Budgetميزانية
389Budget Allocatedالميزانية المخصصة
390Budget Detailتفاصيل الميزانية
391Budget Detailsتفاصيل الميزانية
392Budget Distributionتوزيع الميزانية
393Budget Distribution Detailتوزيع الميزانية التفاصيل
394Budget Distribution Detailsتفاصيل الميزانية التوزيع
395Budget Variance Reportتقرير الفرق الميزانية
396Budget cannot be set for Group Cost Centersلا يمكن تعيين الميزانية ل مراكز التكلفة المجموعة
397Build Reportبناء تقرير
398Built onمبنية على
399Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
400Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
401Buyingشراء
402Buying & Sellingشراء وبيع
403Buying Amountشراء المبلغ
404Buying Settingsشراء إعدادات
405C-Formنموذج C-
406C-Form ApplicableC-نموذج قابل للتطبيق
407C-Form Invoice DetailC-نموذج تفاصيل الفاتورة
408C-Form NoC-الاستمارة رقم
409C-Form recordsسجلات نموذج C-
410Calculate Based Onحساب الربح بناء على
411Calculate Total Scoreحساب النتيجة الإجمالية
412Calendar Eventsالأحداث
413Callدعوة
414Callsالمكالمات
415Campaignحملة
416Campaign Nameاسم الحملة
417Campaign Name is requiredمطلوب اسم حملة
418Campaign Naming Byحملة التسمية بواسطة
419Campaign-.####حملة # # # #
420Can be approved by {0}يمكن أن يكون وافق عليها {0}
421Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
422Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
423Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'يمكن الرجوع صف فقط إذا كان نوع التهمة هي " في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '
424Cancel Material Visit {0} before cancelling this Customer Issueإلغاء المواد زيارة {0} قبل إلغاء هذا العدد العملاء
425Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الزيارات {0} قبل إلغاء هذه الصيانة زيارة
426Cancelledإلغاء
427Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.سوف إلغاء هذه الأسهم المصالحة إبطال تأثيرها .
428Cannot Cancel Opportunity as Quotation Existsلا يمكن الغاء الفرص كما موجود اقتباس
429Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Datesلا يمكن الموافقة على الإجازة كما لا يحق لك الموافقة على أوراق تواريخ كتلة
430Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}لا يمكن إلغاء لأن الموظف {0} تمت الموافقة عليها بالفعل ل {1}
431Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن إلغاء الاشتراك بسبب الأسهم المقدم {0} موجود
432Cannot carry forward {0}لا يمكن المضي قدما {0}
433Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنة و تاريخ نهاية السنة مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.
434Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية الشركة ، وذلك لأن هناك معاملات القائمة. يجب أن يتم إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
435Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى دفتر الأستاذ كما فعلت العقد التابعة
436Cannot covert to Group because Master Type or Account Type is selected.لا يمكن سرية ل مجموعة حيث يتم تحديد نوع ماستر أو نوع الحساب .
437Cannot deactive or cancle BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن deactive أو cancle BOM كما أنه مرتبط مع BOMs أخرى
438Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن أن تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
440Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.لا يمكن حذف أي مسلسل {0} في الأوراق المالية. أولا إزالة من الأسهم ، ثم حذف .
441Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate fieldلا يمكن تعيين مباشرة المبلغ. ل ' الفعلية ' نوع التهمة ، استخدم الحقل معدل
442Cannot overbill for Item {0} in row {0} more than {1}. To allow overbilling, please set in 'Setup' > 'Global Defaults'لا يمكن overbill القطعة ل {0} في الصف {0} أكثر من {1} . للسماح بالمغالاة في الفواتير ، الرجاء تعيين في ' إعداد '> ' الافتراضية العالمية "
443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج أكثر تفاصيل {0} من المبيعات كمية الطلب {1}
444Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
445Cannot return more than {0} for Item {1}لا يمكن أن يعود أكثر من {0} القطعة ل {1}
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
447Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row totalلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي ' لل تقييم. يمكنك فقط تحديد الخيار "المجموع" لل كمية الصف السابق أو الكلي الصف السابق
448Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
449Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تعيين إذن على أساس الخصم ل {0}
450Capacityقدرة
451Capacity Unitsقدرة الوحدات
452Capital Accountحساب رأس المال
453Capital Equipmentsمعدات العاصمة
454Carry Forwardالمضي قدما
455Carry Forwarded Leavesتحمل أوراق واحال
456Case No(s) already in use. Try from Case No {0}الحالة رقم ( ق ) قيد الاستخدام بالفعل. محاولة من القضية لا { 0 }
457Case No. cannot be 0القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
458Cashنقد
459Cash In Handنقد في الصندوق
460Cash Voucherقسيمة نقدية
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryنقدا أو الحساب المصرفي إلزامي لجعل الدخول الدفع
462Cash/Bank Accountالنقد / البنك حساب
463Casual Leaveعارضة اترك
464Cell Numberالخلية رقم
465Change UOM for an Item.تغيير UOM للعنصر.
466Change the starting / current sequence number of an existing series.تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
467Channel Partnerقناة الشريك
468Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateلا يمكن تضمين تهمة من نوع ' الفعلي ' في الصف {0} في سعر السلعة
469Chargeableتحمل
470Charity and Donationsالخيرية و التبرعات
471Chart Nameاسم الرسم البياني
472Chart of Accountsدليل الحسابات
473Chart of Cost Centersبيانيا من مراكز التكلفة
474Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك.
475Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Dateتحقق مما إذا الفاتورة متكررة، قم بإلغاء المتكررة لوقف أو وضع نهاية التاريخ الصحيح
476Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
477Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipتحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
478Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
479Check this if you want to show in websiteالتحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
480Check this to disallow fractions. (for Nos)الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
481Check this to pull emails from your mailboxالتحقق من ذلك لسحب رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد
482Check to activateتحقق لتفعيل
483Check to make Shipping Addressتحقق للتأكد عنوان الشحن
484Check to make primary addressتحقق للتأكد العنوان الأساسي
485Chemicalمادة كيميائية
486Chequeشيك
487Cheque Dateتاريخ الشيك
488Cheque Numberعدد الشيكات
489Child account exists for this account. You can not delete this account.موجود حساب الطفل لهذا الحساب . لا يمكنك حذف هذا الحساب.
490Cityمدينة
491City/Townالمدينة / البلدة
492Claim Amountالمطالبة المبلغ
493Claims for company expense.مطالبات لحساب الشركة.
494Class / Percentageفئة / النسبة المئوية
495Classicكلاسيكي
496Clear Tableالجدول واضح
497Clearance Dateإزالة التاريخ
498Clearance Date not mentionedإزالة التاريخ لم يرد ذكرها
499Clearance date cannot be before check date in row {0}تاريخ التخليص لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الاختيار في الصف {0}
500Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
501Click on a link to get options to expand get options
502Clientزبون
503Close Balance Sheet and book Profit or Loss.وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
504Closedمغلق
505Closing Account Headإغلاق حساب رئيس
506Closing Account {0} must be of type 'Liability'إغلاق الحساب {0} يجب أن تكون من النوع ' المسؤولية '
507Closing Dateتاريخ الإنتهاء
508Closing Fiscal Yearإغلاق السنة المالية
509Closing Qtyالكمية إغلاق
510Closing Valueالقيمة إغلاق
511CoA Helpتعليمات لجنة الزراعة
512Codeرمز
513Cold Callingووصف الباردة
514Colorاللون
515Comma separated list of email addressesفاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني
516Commentsتعليقات
517Commercialتجاري
518Commissionعمولة
519Commission Rateاللجنة قيم
520Commission Rate (%)اللجنة قيم (٪)
521Commission on Salesعمولة على المبيعات
522Commission rate cannot be greater than 100معدل العمولة لا يمكن أن يكون أكبر من 100
523Communicationاتصالات
524Communication HTMLالاتصالات HTML
525Communication Historyالاتصال التاريخ
526Communication log.سجل الاتصالات.
527Communicationsالاتصالات
528Companyشركة
529Company (not Customer or Supplier) master.شركة (وليس العميل أو المورد) الرئيسي.
530Company Abbreviationاختصار الشركة
531Company Detailsالشركة معلومات
532Company Emailشركة البريد الإلكتروني
533Company Email ID not found, hence mail not sentشركة البريد الإلكتروني معرف لم يتم العثور على ، وبالتالي لم ترسل البريد
534Company Infoمعلومات عن الشركة
535Company Nameاسم الشركة
536Company Settingsإعدادات الشركة
537Company is missing in warehouses {0}شركة مفقود في المستودعات {0}
538Company is requiredمطلوب شركة
539Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال
540Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
541Company, Month and Fiscal Year is mandatoryشركة والشهر و السنة المالية إلزامي
542Compensatory Offالتعويضية
543Completeكامل
544Complete Setupالإعداد الكامل
545Completedالانتهاء
546Completed Production Ordersأوامر الإنتاج الانتهاء
547Completed Qtyالكمية الانتهاء
548Completion Dateتاريخ الانتهاء
549Completion Statusاستكمال الحالة
550Computerالكمبيوتر
551Computersأجهزة الكمبيوتر
552Confirmation Dateتأكيد التسجيل
553Confirmed orders from Customers.أكد أوامر من العملاء.
554Consider Tax or Charge forالنظر في ضريبة أو رسم ل
555Considered as Opening Balanceيعتبر الرصيد الافتتاحي
556Considered as an Opening Balanceيعتبر رصيد أول المدة
557Consultantمستشار
558Consultingالاستشارات
559Consumableالاستهلاكية
560Consumable Costالتكلفة الاستهلاكية
561Consumable cost per hourالتكلفة المستهلكة للساعة الواحدة
562Consumed Qtyتستهلك الكمية
563Consumer Productsالمنتجات الاستهلاكية
564Contactاتصل
565Contact Controlالاتصال التحكم
566Contact Descالاتصال التفاصيل
567Contact Detailsللإتصال
568Contact Emailعنوان البريد الإلكتروني
569Contact HTMLالاتصال HTML
570Contact Infoمعلومات الاتصال
571Contact Mobile Noالاتصال المحمول لا
572Contact Nameاسم جهة الاتصال
573Contact No.الاتصال رقم
574Contact Personاتصل شخص
575Contact Typeنوع الاتصال
576Contact master.الاتصال الرئيسي.
577Contactsاتصالات
578Contentمحتوى
579Content Typeنوع المحتوى
580Contra Voucherكونترا قسيمة
581Contractعقد
582Contract End Dateتاريخ نهاية العقد
583Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ الانتهاء العقد أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
584Contribution (%)مساهمة (٪)
585Contribution to Net Totalالمساهمة في صافي إجمالي
586Conversion Factorتحويل عامل
587Conversion Factor is requiredمطلوب عامل التحويل
588Conversion factor cannot be in fractionsعامل التحويل لا يمكن أن يكون في الكسور
589Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل تحويل وحدة القياس الافتراضية يجب أن تكون 1 في الصف {0}
590Conversion rate cannot be 0 or 1معدل التحويل لا يمكن أن يكون 0 أو 1
591Convert into Recurring Invoiceتحويل الفاتورة إلى التكراري
592Convert to Groupتحويل إلى المجموعة
593Convert to Ledgerتحويل ل يدجر
594Convertedتحويل
595Copy From Item Groupنسخة من المجموعة السلعة
596Cosmeticsمستحضرات التجميل
597Cost Centerمركز التكلفة
598Cost Center Detailsتفاصيل تكلفة مركز
599Cost Center Nameاسم مركز تكلفة
600Cost Center is mandatory for Item {0}مركز تكلفة إلزامي القطعة ل {0}
601Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}مطلوب مركز تكلفة الربح و الخسارة " حساب {0}
602Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مطلوب مركز تكلفة في الصف {0} في جدول الضرائب لنوع {1}
603Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى مجموعة
604Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات القائمة لا يمكن تحويلها إلى دفتر الأستاذ
605Cost Center {0} does not belong to Company {1}مركز تكلف {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
606Cost of Goods Soldتكلفة السلع المباعة
607Costingتكلف
608Countryبلد
609Country Nameالاسم الدولة
610Country, Timezone and Currencyالبلد، المنطقة الزمنية و العملة
611Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteriaإنشاء بنك للقسيمة الراتب الإجمالي المدفوع للاختيار المعايير المذكورة أعلاه
612Create Customerخلق العملاء
613Create Material Requestsإنشاء طلبات المواد
614Create Newخلق جديد
615Create Opportunityخلق الفرص
616Create Production Ordersإنشاء أوامر الإنتاج
617Create Quotationإنشاء اقتباس
618Create Receiver Listإنشاء قائمة استقبال
619Create Salary Slipإنشاء زلة الراتب
620Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoiceإنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات
621Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا هضم وأسبوعية وشهرية .
622Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
623Created Byالتي أنشأتها
624Creates salary slip for above mentioned criteria.يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
625Creation Dateتاريخ الإنشاء
626Creation Document Noإنشاء وثيقة لا
627Creation Document Typeنوع الوثيقة إنشاء
628Creation Timeإنشاء الموضوع
629Credentialsأوراق اعتماد
630Creditائتمان
631Credit Amtالائتمان AMT
632Credit Cardبطاقة إئتمان
633Credit Card Voucherبطاقة الائتمان قسيمة
634Credit Controllerالمراقب الائتمان
635Credit Daysالائتمان أيام
636Credit Limitالحد الائتماني
637Credit Noteملاحظة الائتمان
638Credit Toالائتمان لل
639Currencyعملة
640Currency Exchangeتحويل العملات
641Currency Nameاسم العملة
642Currency Settingsإعدادات العملة
643Currency and Price Listالعملة وقائمة الأسعار
644Currency exchange rate master.أسعار صرف العملات الرئيسية .
645Current Addressالعنوان الحالي
646Current Address Isالعنوان الحالي هو
647Current Assetsالموجودات المتداولة
648Current BOMBOM الحالي
649Current BOM and New BOM can not be sameBOM BOM الحالية و الجديدة لا يمكن أن يكون نفس
650Current Fiscal Yearالسنة المالية الحالية
651Current Liabilitiesالخصوم الحالية
652Current Stockالأسهم الحالية
653Current Stock UOMالأسهم الحالية UOM
654Current Valueالقيمة الحالية
655Customعرف
656Custom Autoreply Messageرد تلقائي المخصصة رسالة
657Custom Messageرسالة مخصصة
658Customerزبون
659Customer (Receivable) Accountحساب العميل (ذمم مدينة)
660Customer / Item Nameالعميل / البند الاسم
661Customer / Lead Addressالعميل / الرصاص العنوان
662Customer / Lead Nameالعميل / اسم الرصاص
663Customer Account Headرئيس حساب العملاء
664Customer Acquisition and Loyaltyاكتساب العملاء و الولاء
665Customer Addressالعنوان العملاء
666Customer Addresses And Contactsالعناوين العملاء واتصالات
667Customer Codeقانون العملاء
668Customer Codesرموز العملاء
669Customer Detailsتفاصيل العملاء
670Customer Feedbackملاحظات العملاء
671Customer Groupمجموعة العملاء
672Customer Group / Customerالمجموعة العملاء / الزبائن
673Customer Group Nameالعملاء اسم المجموعة
674Customer Introمقدمة العملاء
675Customer Issueالعدد العملاء
676Customer Issue against Serial No.العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي
677Customer Nameاسم العميل
678Customer Naming Byالعملاء تسمية بواسطة
679Customer Serviceخدمة العملاء
680Customer database.العملاء قاعدة البيانات.
681Customer is requiredمطلوب العملاء
682Customer master.سيد العملاء.
683Customer required for 'Customerwise Discount'العميل المطلوبة ل ' Customerwise الخصم '
684Customer {0} does not belong to project {1}العملاء {0} لا تنتمي لمشروع {1}
685Customer {0} does not existالعملاء {0} غير موجود
686Customer's Item Codeكود الصنف العميل
687Customer's Purchase Order Dateطلب شراء الزبون التسجيل
688Customer's Purchase Order Noالزبون أمر الشراء لا
689Customer's Purchase Order Numberطلب شراء عدد العملاء
690Customer's Vendorالعميل البائع
691Customers Not Buying Since Long Timeالزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
692Customerwise DiscountCustomerwise الخصم
693Customizeتخصيص
694Customize the Notificationتخصيص إعلام
695Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
696DN DetailDN التفاصيل
697Dailyيوميا
698Daily Time Log Summaryالوقت الملخص اليومي دخول
699Database Folder IDID مجلد قاعدة البيانات
700Database of potential customers.قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
701Dateتاريخ
702Date Formatتنسيق التاريخ
703Date Of Retirementتاريخ التقاعد
704Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
705Date is repeatedويتكرر التاريخ
706Date of Birthتاريخ الميلاد
707Date of Issueتاريخ الإصدار
708Date of Joiningتاريخ الانضمام
709Date of Joining must be greater than Date of Birthيجب أن يكون تاريخ الالتحاق بالعمل أكبر من تاريخ الميلاد
710Date on which lorry started from supplier warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد
711Date on which lorry started from your warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص
712Datesالتواريخ
713Days Since Last Orderمنذ أيام طلب آخر
714Days for which Holidays are blocked for this department.يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
715Dealerتاجر
716Debitمدين
717Debit Amtالخصم AMT
718Debit Noteملاحظة الخصم
719Debit Toالخصم ل
720Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.الخصم والائتمان لا يساوي لهذا قسيمة . الفرق هو {0} .
721Deductخصم
722Deductionاقتطاع
723Deduction Typeخصم نوع
724Deduction1Deduction1
725Deductionsالخصومات
726Defaultالافتراضي
727Default Accountالافتراضي حساب
728Default BOMالافتراضي BOM
729Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
730Default Bank Accountالافتراضي الحساب المصرفي
731Default Buying Cost Centerالافتراضي شراء مركز التكلفة
732Default Buying Price Listالافتراضي شراء قائمة الأسعار
733Default Cash Accountالحساب النقدي الافتراضي
734Default Companyافتراضي شركة
735Default Cost Center for tracking expense for this item.مركز التكلفة الافتراضية لتتبع حساب لهذا البند.
736Default Currencyالعملة الافتراضية
737Default Customer Groupالمجموعة الافتراضية العملاء
738Default Expense Accountالافتراضي نفقات الحساب
739Default Income Accountالافتراضي الدخل حساب
740Default Item Groupالمجموعة الافتراضية الإغلاق
741Default Price Listقائمة الأسعار الافتراضي
742Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند.
743Default Selling Cost Centerالافتراضي البيع مركز التكلفة
744Default Settingsالإعدادات الافتراضية
745Default Source Warehouseالمصدر الافتراضي مستودع
746Default Stock UOMافتراضي ألبوم UOM
747Default Supplierمزود الافتراضي
748Default Supplier Typeالافتراضي مزود نوع
749Default Target Warehouseالهدف الافتراضي مستودع
750Default Territoryالافتراضي الإقليم
751Default Unit of Measureوحدة القياس الافتراضية
752Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة " UOM استبدال أداة " تحت وحدة المالية.
753Default Valuation Methodأسلوب التقييم الافتراضي
754Default Warehouseالنماذج الافتراضية
755Default Warehouse is mandatory for stock Item.مستودع الافتراضي هو إلزامي بالنسبة لمخزون السلعة .
756Default settings for accounting transactions.الإعدادات الافتراضية ل معاملات المحاسبية.
757Default settings for buying transactions.الإعدادات الافتراضية ل شراء صفقة.
758Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لبيع صفقة.
759Default settings for stock transactions.الإعدادات الافتراضية ل معاملات الأوراق المالية .
760Defenseدفاع
761Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href="#!List/Company">ماجستير شركة</a>
762Deleteحذف
763Delete {0} {1}?حذف {0} {1} ؟
764Deliveredتسليم
765Delivered Items To Be Billedوحدات تسليمها الى أن توصف
766Delivered Qtyتسليم الكمية
767Delivered Serial No {0} cannot be deletedتسليم المسلسل لا {0} لا يمكن حذف
768Delivery Dateتاريخ التسليم
769Delivery Detailsالدفع تفاصيل
770Delivery Document Noالوثيقة لا تسليم
771Delivery Document Typeتسليم الوثيقة نوع
772Delivery Noteملاحظة التسليم
773Delivery Note Itemملاحظة تسليم السلعة
774Delivery Note Itemsملاحظة عناصر التسليم
775Delivery Note Messageملاحظة تسليم رسالة
776Delivery Note Noملاحظة لا تسليم
777Delivery Note Requiredملاحظة التسليم المطلوبة
778Delivery Note Trendsملاحظة اتجاهات التسليم
779Delivery Note {0} is not submittedتسليم مذكرة {0} لم تقدم
780Delivery Note {0} must not be submittedتسليم مذكرة {0} يجب ألا المقدمة
781Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderتسليم ملاحظات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
782Delivery Statusحالة التسليم
783Delivery Timeالتسليم في الوقت المحدد
784Delivery Toالتسليم إلى
785Departmentقسم
786Department Storesالمتاجر
787Depends on LWPيعتمد على LWP
788Depreciationخفض
789Descriptionوصف
790Description HTMLوصف HTML
791Designationتعيين
792Designerمصمم
793Detailed Breakup of the totalsمفصلة تفكك مجاميع
794Detailsتفاصيل
795Difference (Dr - Cr)الفرق ( الدكتور - الكروم )
796Difference Accountحساب الفرق
797Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryيجب أن يكون حساب الفرق حساب ' المسؤولية ' نوع ، لأن هذا السهم المصالحة هو الدخول افتتاح
798Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.سوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة ( مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر في نفس UOM .
799Direct Expensesالمصاريف المباشرة
800Direct Incomeالدخل المباشر
801Disableتعطيل
802Disable Rounded Totalتعطيل إجمالي مدور
803Disabledمعاق
804Discount %خصم٪
805Discount %خصم٪
806Discount (%)الخصم (٪)
807Discount Amountخصم المبلغ
808Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoiceوسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء
809Discount Percentageنسبة الخصم
810Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
811Discount(%)الخصم (٪)
812Dispatchإيفاد
813Display all the individual items delivered with the main itemsعرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية
814Distribute transport overhead across items.توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر.
815Distributionالتوزيع
816Distribution Idتوزيع رقم
817Distribution Nameتوزيع الاسم
818Distributorموزع
819Divorcedالمطلقات
820Do Not Contactعدم الاتصال
821Do not show any symbol like $ etc next to currencies.لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
822Do really want to unstop production order:
823Do you really want to STOP
824Do you really want to STOP this Material Request?هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
825Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}هل تريد حقا لتقديم كل زلة الرواتب ل شهر {0} و السنة {1}
826Do you really want to UNSTOP
827Do you really want to UNSTOP this Material Request?هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
828Do you really want to stop production order:
829Doc Nameاسم الوثيقة
830Doc Typeنوع الوثيقة
831Document Descriptionوصف الوثيقة
832Document Typeنوع الوثيقة
833Documentsوثائق
834Domainمجال
835Don't send Employee Birthday Remindersلا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير
836Download Materials Requiredتحميل المواد المطلوبة
837Download Reconcilation Dataتحميل مصالحة البيانات
838Download Templateتحميل قالب
839Download a report containing all raw materials with their latest inventory statusتحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون
840Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل .
841Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsتحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل . \ n كل التواريخ و سوف مزيج موظف في الفترة المختارة تأتي في القالب، مع سجلات الحضور القائمة
842Draftمسودة
843Dropboxالمربع المنسدل
844Dropbox Access Allowedدروببوإكس الدخول الأليفة
845Dropbox Access Keyدروببوإكس مفتاح الوصول
846Dropbox Access Secretدروببوإكس الدخول السرية
847Due Dateبسبب تاريخ
848Due Date cannot be after {0}بسبب التاريخ لا يمكن أن يكون بعد {0}
849Due Date cannot be before Posting Dateبسبب التاريخ لا يمكن أن يكون قبل المشاركة في التسجيل
850Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}تكرار الدخول . يرجى مراجعة تصريح القاعدة {0}
851Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
852Duplicate entryتكرار دخول
853Duplicate row {0} with same {1}صف مكررة {0} مع نفسه {1}
854Duties and Taxesالرسوم والضرائب
855ERPNext Setupإعداد ERPNext
856Earliestأقرب
857Earnest Moneyالعربون
858Earningكسب
859Earning & Deductionوكسب الخصم
860Earning Typeكسب نوع
861Earning1Earning1
862Editتحرير
863Educationتعليم
864Educational Qualificationالمؤهلات العلمية
865Educational Qualification Detailsتفاصيل المؤهلات العلمية
866Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiعلى سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
867Either debit or credit amount is required for {0}مطلوب إما الخصم أو الائتمان لل مبلغ {0}
868Either target qty or target amount is mandatoryإما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي
869Either target qty or target amount is mandatory.إما الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف إلزامي.
870Electricalكهربائي
871Electricity Costتكلفة الكهرباء
872Electricity cost per hourتكلفة الكهرباء في الساعة
873Electronicsإلكترونيات
874Emailالبريد الإلكتروني
875Email Digestالبريد الإلكتروني دايجست
876Email Digest Settingsالبريد الإلكتروني إعدادات دايجست
877Email Digest:
878Email Idالبريد الإلكتروني معرف
879Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com"معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال &quot;jobs@example.com&quot;
880Email Notificationsإشعارات البريد الإلكتروني
881Email Sent?البريد الإلكتروني المرسلة؟
882Email id must be unique, already exists for {0}يجب أن يكون البريد الإلكتروني معرف فريد ، موجود بالفعل ل {0}
883Email ids separated by commas.معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.
884Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com"إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات &quot;sales@example.com&quot; معرف على سبيل المثال
885Emergency Contactالاتصال في حالات الطوارئ
886Emergency Contact Detailsتفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ
887Emergency Phoneالهاتف في حالات الطوارئ
888Employeeعامل
889Employee Birthdayعيد ميلاد موظف
890Employee Detailsموظف تفاصيل
891Employee Educationموظف التعليم
892Employee External Work Historyالتاريخ الموظف العمل الخارجي
893Employee Informationمعلومات الموظف
894Employee Internal Work Historyالتاريخ الموظف العمل الداخلية
895Employee Internal Work HistorysHistorys الموظف العمل الداخلية
896Employee Leave Approverالموظف إجازة الموافق
897Employee Leave Balanceالموظف اترك الرصيد
898Employee Nameاسم الموظف
899Employee Numberعدد الموظفين
900Employee Records to be created byسجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
901Employee Settingsإعدادات موظف
902Employee Typeنوع الموظف
903Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).تعيين موظف (مثل الرئيس التنفيذي ، مدير الخ ) .
904Employee master.سيد موظف .
905Employee record is created using selected field. يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
906Employee records.موظف السجلات.
907Employee relieved on {0} must be set as 'Left'يجب أن يتم تعيين الموظف مرتاح على {0} ك ' اليسار '
908Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}موظف {0} وقد طبقت بالفعل ل {1} {2} بين و {3}
909Employee {0} is not active or does not existموظف {0} غير نشط أو غير موجود
910Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.{0} كان الموظف في إجازة في {1} . لا يمكن ان يمثل الحضور.
911Employees Email Idموظف البريد الإلكتروني معرف
912Employment Detailsتفاصيل العمل
913Employment Typeمجال العمل
914Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
915Enabledتمكين
916Encashment Dateتاريخ التحصيل
917End Dateنهاية التاريخ
918End Date can not be less than Start Dateتاريخ نهاية لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء
919End date of current invoice's periodتاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
920End of Lifeنهاية الحياة
921Energyطاقة
922Engineerمهندس
923Enter Verification Codeأدخل رمز التحقق
924Enter campaign name if the source of lead is campaign.أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.
925Enter department to which this Contact belongsأدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
926Enter designation of this Contactأدخل تسمية هذا الاتصال
927Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateأدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
928Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
929Enter name of campaign if source of enquiry is campaignأدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
930Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
931Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplierأدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة
932Enter url parameter for messageأدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
933Enter url parameter for receiver nosأدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
934Entertainment & Leisureالترفيه وترفيهية
935Entertainment Expensesمصاريف الترفيه
936Entriesمقالات
937Entries againstمقالات ضد
938Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
939Entries before {0} are frozenيتم تجميد الإدخالات قبل {0}
940Equityإنصاف
941Error: {0} > {1}الخطأ: {0} > {1}
942Estimated Material Costتقدر تكلفة المواد
943Everyone can readيمكن أن يقرأها الجميع
944Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.مثال : ABCD # # # # # \ n إذا تم تعيين سلسلة و لم يرد ذكرها لا في المعاملات المسلسل ، ثم سيتم إنشاء رقم تسلسلي تلقائي على أساس هذه السلسلة.
945Exchange Rateسعر الصرف
946Excise Page Numberالمكوس رقم الصفحة
947Excise Voucherالمكوس قسيمة
948Executionإعدام
949Executive Searchالبحث التنفيذي
950Exemption Limitإعفاء الحد
951Exhibitionمعرض
952Existing Customerالقائمة العملاء
953Exitخروج
954Exit Interview Detailsتفاصيل مقابلة الخروج
955Expectedمتوقع
956Expected Completion Date can not be less than Project Start Dateتاريخ الانتهاء المتوقع لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ بدء المشروع
957Expected Date cannot be before Material Request Dateالتاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
958Expected Delivery Dateيتوقع تسليم تاريخ
959Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالتسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب شراء
960Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Dateالتسليم المتوقع التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ ترتيب المبيعات
961Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
962Expected Start Dateيتوقع البدء تاريخ
963Expenseنفقة
964Expense Accountحساب حساب
965Expense Account is mandatoryحساب المصاريف إلزامي
966Expense Claimحساب المطالبة
967Expense Claim Approvedالمطالبة حساب المعتمدة
968Expense Claim Approved Messageالمطالبة حساب المعتمدة رسالة
969Expense Claim Detailحساب المطالبة التفاصيل
970Expense Claim Detailsتفاصيل حساب المطالبة
971Expense Claim Rejectedالمطالبة حساب مرفوض
972Expense Claim Rejected Messageالمطالبة حساب رفض رسالة
973Expense Claim Typeحساب المطالبة نوع
974Expense Claim has been approved.وقد تمت الموافقة على حساب المطالبة.
975Expense Claim has been rejected.تم رفض حساب المطالبة.
976Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
977Expense Dateحساب تاريخ
978Expense Detailsتفاصيل حساب
979Expense Headرئيس حساب
980Expense account is mandatory for item {0}حساب المصاريف إلزامي لمادة {0}
981Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueحساب أو حساب الفرق إلزامي القطعة ل {0} لأنها آثار قيمة الأسهم الإجمالية
982Expensesنفقات
983Expenses Bookedحجز النفقات
984Expenses Included In Valuationوشملت النفقات في التقييم
985Expenses booked for the digest periodنفقات حجزها لفترة هضم
986Expiry Dateتاريخ انتهاء الصلاحية
987Exportsصادرات
988Externalخارجي
989Extract Emailsاستخراج رسائل البريد الإلكتروني
990FCFS RateFCFS قيم
991Failed: فشل:
992Family Backgroundالخلفية العائلية
993Faxبالفاكس
994Features Setupميزات الإعداد
995Feedأطعم
996Feed Typeإطعام نوع
997Feedbackتعليقات
998Femaleأنثى
999Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1000Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Orderمتوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
1001Files Folder IDملفات ID المجلد
1002Fill the form and save itتعبئة النموذج وحفظه
1003Filter based on customerتصفية على أساس العملاء
1004Filter based on itemتصفية استنادا إلى البند
1005Financial / accounting year.المالية / المحاسبة العام.
1006Financial Analyticsتحليلات مالية
1007Financial Servicesالخدمات المالية
1008Financial Year End Dateتاريخ نهاية السنة المالية
1009Financial Year Start Dateالسنة المالية تاريخ بدء
1010Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1011First Nameالاسم الأول
1012First Responded Onأجاب أولا على
1013Fiscal Yearالسنة المالية
1014Fixed Assetالأصول الثابتة
1015Fixed Assetsالموجودات الثابتة
1016Follow via Emailمتابعة عبر البريد الإلكتروني
1017Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد &quot;بيل من مواد&quot; من دون - البنود المتعاقد عليها.
1018Foodغذاء
1019Food, Beverage & Tobaccoالغذاء و المشروبات و التبغ
1020For Companyلشركة
1021For Employeeلموظف
1022For Employee Nameلاسم الموظف
1023For Price Listل ائحة الأسعار
1024For Productionللإنتاج
1025For Reference Only.للإشارة فقط.
1026For Sales Invoiceلفاتورة المبيعات
1027For Server Side Print Formatsلتنسيقات طباعة جانب الملقم
1028For Supplierل مزود
1029For Warehouseلمستودع
1030For Warehouse is required before Submitل مطلوب في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
1031For e.g. 2012, 2012-13ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
1032For referenceللرجوع إليها
1033For reference only.للإشارة فقط.
1034For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notesلراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
1035Fractionجزء
1036Fraction Unitsجزء الوحدات
1037Freeze Stock Entriesتجميد مقالات المالية
1038Freeze Stocks Older Than [Days]تجميد الأرصدة أقدم من [ أيام]
1039Freight and Forwarding Chargesالشحن و التخليص الرسوم
1040Fridayالجمعة
1041Fromمن
1042From Bill of Materialsمن مشروع قانون للمواد
1043From Companyمن شركة
1044From Currencyمن العملات
1045From Currency and To Currency cannot be sameمن العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
1046From Customerمن العملاء
1047From Customer Issueمن العدد العملاء
1048From Dateمن تاريخ
1049From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1050From Delivery Noteمن التسليم ملاحظة
1051From Employeeمن موظف
1052From Leadمن الرصاص
1053From Maintenance Scheduleمن جدول الصيانة
1054From Material Requestمن المواد طلب
1055From Opportunityمن الفرص
1056From Package No.من رقم حزمة
1057From Purchase Orderمن أمر الشراء
1058From Purchase Receiptمن إيصال الشراء
1059From Quotationمن اقتباس
1060From Sales Orderمن ترتيب المبيعات
1061From Supplier Quotationمن مزود اقتباس
1062From Timeمن وقت
1063From Valueمن القيمة
1064From and To dates requiredمن و إلى مواعيد
1065From value must be less than to value in row {0}من القيمة يجب أن يكون أقل من القيمة ل في الصف {0}
1066Frozenتجميد
1067Frozen Accounts Modifierالحسابات المجمدة معدل
1068Fulfilledالوفاء
1069Full Nameبدر تام
1070Full-timeبدوام كامل
1071Fully Completedيكتمل
1072Furniture and Fixtureالأثاث و تركيبات
1073Further accounts can be made under Groups but entries can be made against Ledgerمزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
1074Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledgerمزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ، ولكن يمكن إجراء إدخالات ضد ليدجر
1075Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1076GL EntryGL الدخول
1077Gantt Chartمخطط جانت
1078Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1079Genderجنس
1080Generalعام
1081General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1082Generate Description HTMLتوليد HTML وصف
1083Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
1084Generate Salary Slipsتوليد قسائم راتب
1085Generate Scheduleتوليد جدول
1086Generates HTML to include selected image in the descriptionيولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف
1087Get Advances Paidالحصول على السلف المدفوعة
1088Get Advances Receivedالحصول على السلف المتلقاة
1089Get Against Entriesالحصول ضد مقالات
1090Get Current Stockالحصول على المخزون الحالي
1091Get Itemsالحصول على العناصر
1092Get Items From Sales Ordersالحصول على سلع من أوامر المبيعات
1093Get Items from BOMالحصول على عناصر من BOM
1094Get Last Purchase Rateالحصول على آخر سعر شراء
1095Get Outstanding Invoicesالحصول على الفواتير المستحقة
1096Get Relevant Entriesالحصول على مقالات ذات صلة
1097Get Sales Ordersالحصول على أوامر المبيعات
1098Get Specification Detailsالحصول على تفاصيل المواصفات
1099Get Stock and Rateالحصول على الأسهم وقيم
1100Get Templateالحصول على قالب
1101Get Terms and Conditionsالحصول على الشروط والأحكام
1102Get Weekly Off Datesالحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
1103Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
1104Global Defaultsافتراضيات العالمية
1105Global POS Setting {0} already created for company {1}إعداد POS العالمية {0} إنشاؤها بالفعل ل شركة {1}
1106Global Settingsإعدادات العالمية
1107Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank"انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق صناديق > الموجودات المتداولة > الحسابات المصرفية و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع "البنك"
1108Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال > المطلوبات المتداولة > الضرائب والرسوم و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع " ضريبة " لا أذكر و معدل الضريبة.
1109Goalهدف
1110Goalsالأهداف
1111Goods received from Suppliers.تلقى السلع من الموردين.
1112Google Driveمحرك جوجل
1113Google Drive Access Allowedجوجل محرك الوصول الأليفة
1114Governmentحكومة
1115Graduateتخريج
1116Grand Totalالمجموع الإجمالي
1117Grand Total (Company Currency)المجموع الكلي (العملات شركة)
1118Grid "الشبكة "
1119Groceryبقالة
1120Gross Margin %هامش إجمالي٪
1121Gross Margin Valueهامش إجمالي القيمة
1122Gross Payإجمالي الأجور
1123Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionإجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي
1124Gross Profitالربح الإجمالي
1125Gross Profit (%)إجمالي الربح (٪)
1126Gross Weightالوزن الإجمالي
1127Gross Weight UOMالوزن الإجمالي UOM
1128Groupمجموعة
1129Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1130Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1131Group or Ledgerمجموعة أو ليدجر
1132Groupsمجموعات
1133HR Managerمدير الموارد البشرية
1134HR Settingsإعدادات HR
1135HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
1136Half Dayنصف يوم
1137Half Yearlyنصف سنوي
1138Half-yearlyنصف سنوية
1139Happy Birthday!عيد ميلاد سعيد !
1140Hardwareخردوات
1141Has Batch Noودفعة واحدة لا
1142Has Child Nodeوعقدة الطفل
1143Has Serial Noورقم المسلسل
1144Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1145Headerرأس
1146Health Careالرعاية الصحية
1147Health Concernsالاهتمامات الصحية
1148Health Detailsالصحة التفاصيل
1149Held Onعقدت في
1150Help HTMLمساعدة HTML
1151Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم &quot;# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]&quot;، كما URL رابط. (لا تستخدم &quot;الإلكتروني http://&quot;)
1152Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenهنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
1153Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcهنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
1154Hide Currency Symbolإخفاء رمز العملة
1155Highارتفاع
1156History In Companyوفي تاريخ الشركة
1157Holdعقد
1158Holidayعطلة
1159Holiday Listعطلة قائمة
1160Holiday List Nameعطلة اسم قائمة
1161Holiday master.عطلة الرئيسي.
1162Holidaysالعطل
1163Homeمنزل
1164Hostمضيف
1165Host, Email and Password required if emails are to be pulledالمضيف، البريد الإلكتروني وكلمة المرور مطلوبة إذا هي رسائل البريد الإلكتروني ليتم سحبها
1166Hourساعة
1167Hour Rateساعة قيم
1168Hour Rate Labourساعة قيم العمل
1169Hoursساعات
1170How frequently?كيف كثير من الأحيان؟
1171How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsكيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام
1172Human Resourcesالموارد البشرية
1173Identification of the package for the delivery (for print)تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
1174If Income or Expenseإذا دخل أو مصروف
1175If Monthly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية الشهرية
1176If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Orderإذا تم تعريف بيع BOM ، يتم عرض BOM الفعلي لل حزمة كما في الجدول . المتاحة في توصيل ملاحظة و ترتيب المبيعات
1177If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereإذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا
1178If Yearly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية السنوية
1179If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
1180If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Dayإذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
1181If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountإذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
1182If different than customer addressإذا كان مختلفا عن عنوان العميل
1183If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionإذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
1184If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
1185If more than one package of the same type (for print)إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
1186If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.إذا لم يكن هناك تغيير في الكمية أو إما تثمين قيم ، ترك الخانات فارغة .
1187If not applicable please enter: NAإذا لا ينطبق يرجى إدخال: NA
1188If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
1189If specified, send the newsletter using this email addressفي حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا
1190If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
1191If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.إذا هذا الحساب يمثل مورد أو عميل أو موظف، على ذلك هنا.
1192If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receiptإذا كنت تتبع فحص الجودة . تمكن البند QA المطلوبة وضمان الجودة لا في إيصال الشراء
1193If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityإذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
1194If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في شراء الضرائب والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1195If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في ضرائب المبيعات والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1196If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageإذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة
1197If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'إذا كنت تنطوي في نشاط الصناعات التحويلية . تمكن السلعة ' يتم تصنيعها '
1198Ignoreتجاهل
1199Ignored: تجاهلها:
1200Imageصورة
1201Image Viewعرض الصورة
1202Implementation Partnerتنفيذ الشريك
1203Import Attendanceالحضور الاستيراد
1204Import Failed!استيراد فشل !
1205Import Logاستيراد دخول
1206Import Successful!استيراد الناجحة !
1207Importsواردات
1208In Hoursفي ساعات
1209In Processفي عملية
1210In Qtyفي الكمية
1211In Valueفي القيمة
1212In Wordsفي كلمات
1213In Words (Company Currency)في كلمات (عملة الشركة)
1214In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
1215In Words will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
1216In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء.
1217In Words will be visible once you save the Purchase Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
1218In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ إيصال الشراء.
1219In Words will be visible once you save the Quotation.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
1220In Words will be visible once you save the Sales Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
1221In Words will be visible once you save the Sales Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
1222Incentivesالحوافز
1223Include Reconciled Entriesوتشمل مقالات التوفيق
1224Include holidays in Total no. of Working Daysتشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل
1225Incomeدخل
1226Income / Expenseالدخل / المصاريف
1227Income Accountدخل الحساب
1228Income Bookedحجز الدخل
1229Income Taxضريبة الدخل
1230Income Year to Dateسنة دخل إلى تاريخ
1231Income booked for the digest periodحجزت الدخل للفترة هضم
1232Incomingالوارد
1233Incoming Rateالواردة قيم
1234Incoming quality inspection.فحص الجودة واردة.
1235Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}غير صحيحة أو غير نشط BOM {0} القطعة ل {1} في {2} الصف
1236Indicates that the package is a part of this deliveryيشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم
1237Indirect Expensesالمصاريف غير المباشرة
1238Indirect Incomeالدخل غير المباشرة
1239Individualفرد
1240Industryصناعة
1241Industry Typeصناعة نوع
1242Inspected Byتفتيش من قبل
1243Inspection Criteriaالتفتيش معايير
1244Inspection Requiredالتفتيش المطلوبة
1245Inspection Typeنوع التفتيش
1246Installation Dateتثبيت تاريخ
1247Installation Noteملاحظة التثبيت
1248Installation Note Itemملاحظة تثبيت الإغلاق
1249Installation Note {0} has already been submittedتركيب ملاحظة {0} وقد تم بالفعل قدمت
1250Installation Statusتثبيت الحالة
1251Installation Timeتثبيت الزمن
1252Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التثبيت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم القطعة ل {0}
1253Installation record for a Serial No.سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
1254Installed Qtyتثبيت الكمية
1255Instructionsتعليمات
1256Integrate incoming support emails to Support Ticketدمج رسائل البريد الإلكتروني الواردة إلى دعم دعم التذاكر
1257Interestedمهتم
1258Internالمتدرب
1259Internalداخلي
1260Internet Publishingنشر الإنترنت
1261Introductionمقدمة
1262Invalid Barcode or Serial Noالباركود صالح أو رقم المسلسل
1263Invalid Mail Server. Please rectify and try again.خادم البريد غير صالحة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1264Invalid Master Nameاسم ماستر غير صالحة
1265Invalid User Name or Support Password. Please rectify and try again.اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور الدعم . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1266Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1267Inventoryجرد
1268Inventory & Supportالجرد والدعم
1269Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1270Investmentsالاستثمارات
1271Invoice Dateتاريخ الفاتورة
1272Invoice Detailsتفاصيل الفاتورة
1273Invoice Noالفاتورة لا
1274Invoice Period From Dateفاتورة الفترة من تاريخ
1275Invoice Period From and Invoice Period To dates mandatory for recurring invoiceالفترة من الفاتورة و الفاتورة ل فترة مواعيد إلزامية ل فاتورة المتكررة
1276Invoice Period To Dateفاتورة الفترة لتاريخ
1277Invoiced Amount (Exculsive Tax)المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
1278Is Activeنشط
1279Is Advanceهو المقدمة
1280Is Cancelledوألغي
1281Is Carry Forwardوالمضي قدما
1282Is Defaultافتراضي
1283Is Encashهو يحققوا ربحا
1284Is Fixed Asset Itemهي الأصول الثابتة الإغلاق
1285Is LWPهو LWP
1286Is Openingوفتح
1287Is Opening Entryتم افتتاح الدخول
1288Is POSهو POS
1289Is Primary Contactهو الاتصال الأولية
1290Is Purchase Itemهو شراء مادة
1291Is Sales Itemهو المبيعات الإغلاق
1292Is Service Itemهو البند خدمة
1293Is Stock Itemهو البند الأسهم
1294Is Sub Contracted Itemهو بند فرعي التعاقد
1295Is Subcontractedوتعاقد من الباطن
1296Is this Tax included in Basic Rate?وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
1297Issueقضية
1298Issue Dateتاريخ القضية
1299Issue Detailsتفاصيل القضية
1300Issued Items Against Production Orderالأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
1301It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.فإنه يمكن أيضا أن تستخدم لخلق و فتح مداخل الأسهم لإصلاح قيمة الأسهم.
1302Itemبند
1303Item Advancedالبند المتقدم
1304Item Barcodeالبند الباركود
1305Item Batch Nosارقام البند دفعة
1306Item Codeالبند الرمز
1307Item Code and Warehouse should already exist.يجب أن تكون موجودة بالفعل البند المدونة و المستودعات.
1308Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
1309Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedكود البند إلزامي لأن السلعة بسهولة و غير مرقمة تلقائيا
1310Item Code required at Row No {0}كود البند المطلوبة في صف لا { 0 }
1311Item Customer Detailالبند تفاصيل العملاء
1312Item Descriptionوصف السلعة
1313Item Desriptionالبند Desription
1314Item Detailsالسلعة
1315Item Groupالبند المجموعة
1316Item Group Nameالبند اسم المجموعة
1317Item Group Treeالبند المجموعة شجرة
1318Item Groups in Detailsالمجموعات في البند تفاصيل
1319Item Image (if not slideshow)صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
1320Item Nameالبند الاسم
1321Item Naming Byالبند تسمية بواسطة
1322Item Priceالبند السعر
1323Item Pricesالبند الأسعار
1324Item Quality Inspection Parameterمعلمة البند التفتيش الجودة
1325Item Reorderالبند إعادة ترتيب
1326Item Serial Noالبند رقم المسلسل
1327Item Serial Nosالمسلسل ارقام البند
1328Item Shortage Reportالبند تقرير نقص
1329Item Supplierالبند مزود
1330Item Supplier Detailsتفاصيل البند مزود
1331Item Taxالبند الضرائب
1332Item Tax Amountالبند ضريبة المبلغ
1333Item Tax Rateالبند ضريبة
1334Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableالبند ضريبة صف {0} يجب أن يكون في الاعتبار نوع ضريبة الدخل أو المصاريف أو إتهام أو
1335Item Tax1البند Tax1
1336Item To Manufactureالبند لتصنيع
1337Item UOMالبند UOM
1338Item Website Specificationالبند مواصفات الموقع
1339Item Website Specificationsمواصفات البند الموقع
1340Item Wise Tax Detailالحكيم البند ضريبة التفاصيل
1341Item Wise Tax Detail البند الحكيمة التفصيل ضريبة
1342Item is requiredمطلوب البند
1343Item is updatedيتم تحديث البند
1344Item master.سيد البند.
1345Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsيجب أن يكون البند بند الشراء، كما كان موجودا في واحد أو العديد من BOMs بالموقع
1346Item or Warehouse for row {0} does not match Material Requestالبند أو مستودع لل صف {0} لا يطابق المواد طلب
1347Item table can not be blankالجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
1348Item to be manufactured or repackedلتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
1349Item valuation updatedالتقييم البند تحديث
1350Item will be saved by this name in the data base.سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات.
1351Item {0} appears multiple times in Price List {1}البند {0} يظهر عدة مرات في قائمة الأسعار {1}
1352Item {0} does not existالبند {0} غير موجود
1353Item {0} does not exist in the system or has expiredالبند {0} غير موجود في النظام أو قد انتهت صلاحيتها
1354Item {0} does not exist in {1} {2}البند {0} غير موجود في {1} {2}
1355Item {0} has already been returnedالبند {0} تم بالفعل عاد
1356Item {0} has been entered multiple times against same operationالبند {0} تم إدخال عدة مرات ضد نفس العملية
1357Item {0} has been entered multiple times with same description or dateالبند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ
1358Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouseالبند {0} تم إدخال عدة مرات مع نفس الوصف أو التاريخ أو مستودع
1359Item {0} has been entered twiceالبند {0} تم إدخال مرتين
1360Item {0} has reached its end of life on {1}البند {0} قد بلغ نهايته من الحياة على {1}
1361Item {0} ignored since it is not a stock itemالبند {0} تجاهلها لأنه ليس بند الأوراق المالية
1362Item {0} is cancelledالبند {0} تم إلغاء
1363Item {0} is not Purchase Itemالبند {0} لم يتم شراء السلعة
1364Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس البند المتسلسلة
1365Item {0} is not a stock Itemالبند {0} ليس الأسهم الإغلاق
1366Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1367Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} ليس الإعداد لل سيد رقم التسلسلي تاريخ المغادرة
1368Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} ليس الإعداد ل مسلسل رقم العمود يجب أن يكون فارغا
1369Item {0} must be Sales Itemالبند {0} يجب أن تكون مبيعات السلعة
1370Item {0} must be Sales or Service Item in {1}البند {0} يجب أن تكون المبيعات أو خدمة عنصر في {1}
1371Item {0} must be Service Itemالبند {0} يجب أن تكون خدمة المدينة
1372Item {0} must be a Purchase Itemالبند {0} يجب أن يكون شراء السلعة
1373Item {0} must be a Sales Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر المبيعات
1374Item {0} must be a Service Item.البند {0} يجب أن تكون خدمة عنصر .
1375Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1376Item {0} must be a stock Itemالبند {0} يجب أن يكون البند الأسهم
1377Item {0} must be manufactured or sub-contractedالبند {0} يجب أن تصنع أو التعاقد من الباطن
1378Item {0} not foundالبند {0} لم يتم العثور على
1379Item {0} with Serial No {1} is already installedالبند {0} مع المسلسل لا {1} مثبت مسبقا
1380Item {0} with same description entered twiceالبند {0} مع نفس الوصف دخلت مرتين
1381Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي.
1382Item-wise Price List Rateالبند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
1383Item-wise Purchase Historyالبند الحكيم تاريخ الشراء
1384Item-wise Purchase Registerالبند من الحكمة الشراء تسجيل
1385Item-wise Sales Historyالبند الحكيم تاريخ المبيعات
1386Item-wise Sales Registerمبيعات البند الحكيم سجل
1387Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entryالبند : {0} المدارة دفعة حكيمة ، لا يمكن التوفيق بينها باستخدام \ \ ن الأسهم المصالحة ، بدلا من استخدام دخول الأسهم
1388Item: {0} not found in the systemالبند : {0} لم يتم العثور في النظام
1389Itemsالبنود
1390Items To Be Requestedالبنود يمكن طلبه
1391Items requiredالعناصر المطلوبة
1392Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyالبنود التي يطلب منها &quot;غير متاح&quot; النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب
1393Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون
1394Itemwise DiscountItemwise الخصم
1395Itemwise Recommended Reorder Levelيوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
1396Job Applicantطالب العمل
1397Job Openingافتتاح العمل
1398Job Profileالملف ظيفة
1399Job Titleالمسمى الوظيفي
1400Job profile, qualifications required etc.الملامح المهمة ، المؤهلات المطلوبة الخ
1401Jobs Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني وظائف
1402Journal Entriesمجلة مقالات
1403Journal Entryإدخال دفتر اليومية
1404Journal Voucherمجلة قسيمة
1405Journal Voucher Detailمجلة قسيمة التفاصيل
1406Journal Voucher Detail Noمجلة التفاصيل قسيمة لا
1407Journal Voucher {0} does not have account {1} or already matchedمجلة قسيمة {0} لا يملك حساب {1} أو بالفعل المتطابقة
1408Journal Vouchers {0} are un-linkedمجلة قسائم {0} ترتبط الامم المتحدة و
1409Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا.
1410Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)يبقيه على شبكة الإنترنت 900px دية ( ث ) من قبل 100px (ح )
1411Key Performance Areaمفتاح الأداء المنطقة
1412Key Responsibility Areaمفتاح مسؤولية المنطقة
1413Kgكجم
1414LR DateLR تاريخ
1415LR Noلا LR
1416Labelملصق
1417Landed Cost Itemهبطت تكلفة السلعة
1418Landed Cost Itemsبنود التكاليف سقطت
1419Landed Cost Purchase Receiptهبطت استلام تكلفة الشراء
1420Landed Cost Purchase Receiptsهبطت إيصالات تكلفة الشراء
1421Landed Cost Wizardهبطت تكلفة معالج
1422Landed Cost updated successfullyتحديث تكلفة هبطت بنجاح
1423Languageلغة
1424Last Nameاسم العائلة
1425Last Purchase Rateمشاركة الشراء قيم
1426Latestآخر
1427Leadقيادة
1428Lead Detailsتفاصيل اعلان
1429Lead Idرقم الرصاص
1430Lead Nameيؤدي اسم
1431Lead Ownerيؤدي المالك
1432Lead Sourceتؤدي المصدر
1433Lead Statusتؤدي الحالة
1434Lead Time Dateتؤدي تاريخ الوقت
1435Lead Time Daysيؤدي يوما مرة
1436Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
1437Lead Typeيؤدي النوع
1438Lead must be set if Opportunity is made from Leadيجب تعيين الرصاص إذا تم الفرص من الرصاص
1439Leave Allocationترك توزيع
1440Leave Allocation Toolترك أداة تخصيص
1441Leave Applicationترك التطبيق
1442Leave Approverترك الموافق
1443Leave Approversترك الموافقون
1444Leave Balance Before Applicationترك الرصيد قبل تطبيق
1445Leave Block Listترك قائمة الحظر
1446Leave Block List Allowترك قائمة الحظر السماح
1447Leave Block List Allowedترك قائمة الحظر مسموح
1448Leave Block List Dateترك بلوك تاريخ قائمة
1449Leave Block List Datesترك التواريخ قائمة الحظر
1450Leave Block List Nameترك اسم كتلة قائمة
1451Leave Blockedترك الممنوع
1452Leave Control Panelترك لوحة التحكم
1453Leave Encashed?ترك صرفها؟
1454Leave Encashment Amountترك المبلغ التحصيل
1455Leave Typeترك نوع
1456Leave Type Nameترك اسم نوع
1457Leave Without Payإجازة بدون راتب
1458Leave application has been approved.تمت الموافقة على التطبيق الإجازة.
1459Leave application has been rejected.تم رفض طلب الإجازة.
1460Leave approver must be one of {0}يجب أن تكون واحدة من ترك الموافق {0}
1461Leave blank if considered for all branchesترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
1462Leave blank if considered for all departmentsاتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
1463Leave blank if considered for all designationsترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
1464Leave blank if considered for all employee typesترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
1465Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver"يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور &quot;اترك الموافق&quot;
1466Leave of type {0} cannot be longer than {1}إجازة من نوع {0} لا يمكن أن تكون أطول من {1}
1467Leaves Allocated Successfully for {0}الأوراق المخصصة بنجاح ل {0}
1468Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}يترك لنوع {0} خصصت بالفعل لل موظف {1} للسنة المالية {0}
1469Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الأوراق في مضاعفات 0.5
1470Ledgerدفتر الحسابات
1471Ledgersدفاتر
1472Leftترك
1473Legalقانوني
1474Legal Expensesالمصاريف القانونية
1475Letter Headرسالة رئيس
1476Letter Heads for print templates.رؤساء إلكتروني لقوالب الطباعة.
1477Levelمستوى
1478LftLFT
1479Liabilityمسئولية
1480List a few of your customers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1481List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1482List items that form the package.عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
1483List this Item in multiple groups on the website.قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
1484List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.قائمة المنتجات أو الخدمات التي تشتري أو تبيع الخاص بك.
1485List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ، بل ينبغي لها أسماء فريدة من نوعها ) و معدلاتها القياسية.
1486Loading...تحميل ...
1487Loans (Liabilities)القروض ( المطلوبات )
1488Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول )
1489Localمحلي
1490Login with your new User IDتسجيل الدخول مع اسم المستخدم الخاص بك جديدة
1491Logoشعار
1492Logo and Letter Headsشعار و رسالة رؤساء
1493Lostمفقود
1494Lost Reasonفقد السبب
1495Lowمنخفض
1496Lower Incomeذات الدخل المنخفض
1497MTN Detailsتفاصيل MTN
1498Mainرئيسي
1499Main Reportsالرئيسية تقارير
1500Maintain Same Rate Throughout Sales Cycleالحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
1501Maintain same rate throughout purchase cycleالحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
1502Maintenanceصيانة
1503Maintenance Dateتاريخ الصيانة
1504Maintenance Detailsتفاصيل الصيانة
1505Maintenance Scheduleصيانة جدول
1506Maintenance Schedule Detailصيانة جدول التفاصيل
1507Maintenance Schedule Itemصيانة جدول السلعة
1508Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء الجدول الصيانة ل كافة العناصر. الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
1509Maintenance Schedule {0} exists against {0}جدول الصيانة {0} موجود ضد {0}
1510Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order{0} يجب أن يتم إلغاء جدول الصيانة قبل إلغاء هذا الأمر المبيعات
1511Maintenance Schedulesجداول الصيانة
1512Maintenance Statusالحالة الصيانة
1513Maintenance Timeصيانة الزمن
1514Maintenance Typeصيانة نوع
1515Maintenance Visitصيانة زيارة
1516Maintenance Visit Purposeصيانة زيارة الغرض
1517Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderصيانة زيارة {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
1518Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}صيانة تاريخ بداية لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم لل رقم المسلسل {0}
1519Major/Optional Subjectsالرئيسية / اختياري الموضوعات
1520Make
1521Make Accounting Entry For Every Stock Movementجعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
1522Make Bank Voucherجعل قسيمة البنك
1523Make Credit Noteجعل الائتمان ملاحظة
1524Make Debit Noteملاحظة جعل الخصم
1525Make Deliveryجعل التسليم
1526Make Difference Entryجعل دخول الفرق
1527Make Excise Invoiceجعل المكوس الفاتورة
1528Make Installation Noteجعل تركيب ملاحظة
1529Make Invoiceجعل الفاتورة
1530Make Maint. Scheduleجعل الصيانة . جدول
1531Make Maint. Visitجعل الصيانة . زيارة
1532Make Maintenance Visitجعل صيانة زيارة
1533Make Packing Slipجعل التعبئة زلة
1534Make Payment Entryجعل الدفع الاشتراك
1535Make Purchase Invoiceجعل فاتورة شراء
1536Make Purchase Orderجعل أمر الشراء
1537Make Purchase Receiptجعل إيصال الشراء
1538Make Salary Slipجعل زلة الراتب
1539Make Salary Structureجعل هيكل الرواتب
1540Make Sales Invoiceجعل فاتورة المبيعات
1541Make Sales Orderجعل ترتيب المبيعات
1542Make Supplier Quotationجعل مورد اقتباس
1543Maleذكر
1544Manage Customer Group Tree.إدارة مجموعة العملاء شجرة .
1545Manage Sales Person Tree.إدارة المبيعات الشخص شجرة .
1546Manage Territory Tree.إدارة شجرة الإقليم.
1547Manage cost of operationsإدارة تكلفة العمليات
1548Managementإدارة
1549Managerمدير
1550Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.إلزامية إذا البند الأسهم هو &quot;نعم&quot;. أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.
1551Manufacture against Sales Orderتصنيع ضد ترتيب المبيعات
1552Manufacture/Repackتصنيع / أعد حزم
1553Manufactured Qtyالكمية المصنعة
1554Manufactured quantity will be updated in this warehouseوسيتم تحديث هذه الكمية المصنعة في مستودع
1555Manufactured quantity {0} cannot be greater than planned quanitity {1} in Production Order {2}الكمية المصنعة {0} لا يمكن أن يكون أكبر من المخطط لها quanitity و {1} في ترتيب الإنتاج {2}
1556Manufacturerالصانع
1557Manufacturer Part Numberالصانع الجزء رقم
1558Manufacturingتصنيع
1559Manufacturing Quantityتصنيع الكمية
1560Manufacturing Quantity is mandatoryتصنيع الكمية إلزامي
1561Marginهامش
1562Marital Statusالحالة الإجتماعية
1563Market Segmentسوق القطاع
1564Marketingتسويق
1565Marketing Expensesمصاريف التسويق
1566Marriedمتزوج
1567Mass Mailingالشامل البريدية
1568Master Nameماجستير اسم
1569Master Name is mandatory if account type is Warehouseاسم سيد إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع
1570Master Typeماجستير نوع
1571Mastersالماجستير
1572Match non-linked Invoices and Payments.غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
1573Material Issueالمواد العدد
1574Material Receiptالمادة استلام
1575Material Requestطلب المواد
1576Material Request Detail Noتفاصيل طلب المواد لا
1577Material Request For Warehouseطلب للحصول على المواد مستودع
1578Material Request Itemطلب المواد الإغلاق
1579Material Request Itemsالعناصر المادية طلب
1580Material Request Noطلب مواد لا
1581Material Request Typeطلب نوع المواد
1582Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}طلب المواد من الحد الأقصى {0} يمكن إجراء القطعة ل {1} ضد ترتيب المبيعات {2}
1583Material Request used to make this Stock Entryطلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية
1584Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاء أو توقف
1585Material Requests for which Supplier Quotations are not createdطلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
1586Material Requests {0} createdطلبات المواد {0} خلق
1587Material Requirementمتطلبات المواد
1588Material Transferلنقل المواد
1589Materialsالمواد
1590Materials Required (Exploded)المواد المطلوبة (انفجرت)
1591Max 5 characters5 أحرف كحد أقصى
1592Max Days Leave Allowedاترك أيام كحد أقصى مسموح
1593Max Discount (%)ماكس الخصم (٪)
1594Max Qtyماكس الكمية
1595Maximum allowed credit is {0} days after posting dateالحد الأقصى المسموح به هو الائتمان {0} يوما بعد تاريخ نشر
1596Maximum {0} rows allowedالحد الأقصى {0} الصفوف المسموح
1597Maxiumm discount for Item {0} is {1}%خصم Maxiumm القطعة ل {0} {1} ٪
1598Medicalطبي
1599Mediumمتوسط
1600Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Companyدمج لا يمكن تحقيقه إلا إذا الخصائص التالية هي نفسها في كل السجلات.
1601Messageرسالة
1602Message Parameterرسالة معلمة
1603Message Sentرسالة المرسلة
1604Message updatedرسالة تحديثها
1605Messagesرسائل
1606Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesسيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
1607Middle Incomeالمتوسطة الدخل
1608Milestoneمعلم
1609Milestone Dateمعلم تاريخ
1610Milestonesمعالم
1611Milestones will be added as Events in the Calendarسيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم
1612Min Order Qtyدقيقة الكمية ترتيب
1613Min Qtyدقيقة الكمية
1614Min Qty can not be greater than Max Qtyدقيقة الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية ماكس
1615Minimum Order Qtyالحد الأدنى لطلب الكمية
1616Minuteدقيقة
1617Misc Detailsتفاصيل منوعات
1618Miscellaneous Expensesالمصروفات المتنوعة
1619Miscelleneousمتفرقات
1620Mobile Noرقم الجوال
1621Mobile No.رقم الجوال
1622Mode of Paymentطريقة الدفع
1623Modernحديث
1624Modified Amountتعديل المبلغ
1625Mondayيوم الاثنين
1626Monthشهر
1627Monthlyشهريا
1628Monthly Attendance Sheetورقة الحضور الشهرية
1629Monthly Earning & Deductionالدخل الشهري وخصم
1630Monthly Salary Registerسجل الراتب الشهري
1631Monthly salary statement.بيان الراتب الشهري.
1632More Detailsمزيد من التفاصيل
1633More Infoالمزيد من المعلومات
1634Motion Picture & Videoالحركة صور والفيديو
1635Moving Averageالمتوسط ​​المتحرك
1636Moving Average Rateالانتقال متوسط ​​معدل
1637Mrالسيد
1638MsMS
1639Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1640Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}موجود متعددة سعر القاعدة مع المعايير نفسها ، يرجى لحل الصراع \ \ ن عن طريق تعيين الأولوية.
1641Musicموسيقى
1642Must be Whole Numberيجب أن يكون عدد صحيح
1643Nameاسم
1644Name and Descriptionالاسم والوصف
1645Name and Employee IDالاسم والرقم الوظيفي
1646Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterاسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ، يتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير
1647Name of person or organization that this address belongs to.اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
1648Name of the Budget Distributionاسم توزيع الميزانية
1649Naming Seriesتسمية السلسلة
1650Negative Quantity is not allowedلا يسمح السلبية الكمية
1651Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}خطأ الأسهم السلبية ( { } 6 ) القطعة ل {0} في {1} في معرض النماذج ثلاثية على {2} {3} {4} في {5}
1652Negative Valuation Rate is not allowedلا يسمح السلبية قيم التقييم
1653Negative balance in Batch {0} for Item {1} at Warehouse {2} on {3} {4}الرصيد السلبي في الدفعة {0} القطعة ل {1} في {2} مستودع في {3} {4}
1654Net Payصافي الراتب
1655Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
1656Net Totalمجموع صافي
1657Net Total (Company Currency)المجموع الصافي (عملة الشركة)
1658Net Weightالوزن الصافي
1659Net Weight UOMالوزن الصافي UOM
1660Net Weight of each Itemالوزن الصافي لكل بند
1661Net pay cannot be negativeصافي الأجور لا يمكن أن تكون سلبية
1662Neverأبدا
1663New
1664New Accountحساب جديد
1665New Account Nameاسم الحساب الجديد
1666New BOMBOM جديدة
1667New Communicationsجديد الاتصالات
1668New Companyشركة جديدة
1669New Cost Centerمركز تكلفة جديدة
1670New Cost Center Nameالجديد اسم مركز التكلفة
1671New Delivery Notesملاحظات التسليم جديدة
1672New Enquiriesاستفسارات جديدة
1673New Leadsجديد العروض
1674New Leave Applicationإجازة جديدة التطبيق
1675New Leaves Allocatedالجديد يترك المخصصة
1676New Leaves Allocated (In Days)أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
1677New Material Requestsتطلب المواد الجديدة
1678New Projectsمشاريع جديدة
1679New Purchase Ordersأوامر الشراء الجديدة
1680New Purchase Receiptsإيصالات شراء جديدة
1681New Quotationsالاقتباسات الجديدة
1682New Sales Ordersأوامر المبيعات الجديدة
1683New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد لا يمكن أن يكون المستودع. يجب تعيين مستودع من قبل دخول الأسهم أو شراء الإيصال
1684New Stock Entriesمقالات جديدة للأسهم
1685New Stock UOMألبوم جديد UOM
1686New Stock UOM is requiredمطلوب اسهم جديدة UOM
1687New Stock UOM must be different from current stock UOMيجب أن تكون جديدة اسهم UOM مختلفة من UOM الأسهم الحالية
1688New Supplier Quotationsالاقتباسات مورد جديد
1689New Support Ticketsتذاكر الدعم الفني جديدة
1690New UOM must NOT be of type Whole Numberيجب أن لا تكون جديدة UOM من النوع الجامع رقم
1691New Workplaceمكان العمل الجديد
1692Newsletterالنشرة الإخبارية
1693Newsletter Contentالنشرة الإخبارية المحتوى
1694Newsletter Statusالنشرة الحالة
1695Newsletter has already been sentوقد تم بالفعل أرسلت الرسالة الإخبارية
1696Newsletters is not allowed for Trial usersلا يسمح للمستخدمين النشرات الإخبارية الابتدائية
1697Newsletters to contacts, leads.النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
1698Newspaper Publishersصحيفة الناشرين
1699Nextالتالي
1700Next Contact Byلاحق اتصل بواسطة
1701Next Contact Dateتاريخ لاحق اتصل
1702Next Dateتاريخ القادمة
1703Next email will be sent on:سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
1704Noلا
1705No Customer Accounts found.لم يتم العثور على حسابات العملاء .
1706No Customer or Supplier Accounts foundلا العملاء أو مزود الحسابات وجدت
1707No Expense Approvers. Please assign 'Expense Approver' Role to atleast one userلا الموافقون المصروفات . يرجى تعيين ' المصروفات الموافق "دور ل مستخدم واحد أتلست
1708No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1709No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1710No Items to packلا توجد عناصر لحزمة
1711No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one userلم اترك الموافقون . يرجى تعيين ' اترك الموافق "دور ل مستخدم واحد أتلست
1712No Permissionلا يوجد تصريح
1713No Production Orders createdلا أوامر الإنتاج التي تم إنشاؤها
1714No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب .
1715No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1716No addresses createdأية عناوين خلق
1717No contacts createdهناك أسماء تم إنشاؤها
1718No default BOM exists for Item {0}لا توجد BOM الافتراضي القطعة ل {0}
1719No description givenلا يوجد وصف معين
1720No employee foundلا توجد موظف
1721No employee found!أي موظف موجود!
1722No of Requested SMSلا للSMS مطلوب
1723No of Sent SMSلا للSMS المرسلة
1724No of Visitsلا الزيارات
1725No permissionلا يوجد إذن
1726No record foundالعثور على أي سجل
1727No salary slip found for month: لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:
1728Non Profitغير الربح
1729Nosغ
1730Not Activeلا بالموقع
1731Not Applicableلا ينطبق
1732Not Availableغير متوفرة
1733Not Billedلا صفت
1734Not Deliveredولا يتم توريدها
1735Not Setغير محدد
1736Not allowed to update entries older than {0}لا يسمح لتحديث إدخالات أقدم من {0}
1737Not authorized to edit frozen Account {0}غير مخول لتحرير الحساب المجمد {0}
1738Not authroized since {0} exceeds limitsلا أوثرويزيد منذ {0} يتجاوز حدود
1739Not permittedلا يسمح
1740Noteلاحظ
1741Note Userملاحظة العضو
1742Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.
1743Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.
1744Note: Due Date exceeds the allowed credit days by {0} day(s)ملاحظة : تاريخ الاستحقاق يتجاوز الأيام الائتمان المسموح به من قبل {0} يوم (s )
1745Note: Email will not be sent to disabled usersملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
1746Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة : البند {0} دخلت عدة مرات
1747Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء الدفع منذ دخول ' النقد أو البنك الحساب " لم يتم تحديد
1748Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة : سوف النظام لا تحقق الإفراط التسليم و الإفراط في حجز القطعة ل {0} حيث الكمية أو المبلغ 0
1749Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}ملاحظة : ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
1750Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة : هذا هو مركز التكلفة المجموعة . لا يمكن إجراء القيود المحاسبية ضد الجماعات .
1751Note: {0}ملاحظة : {0}
1752Notesتلاحظ
1753Notes:الملاحظات :
1754Nothing to requestشيء أن تطلب
1755Notice (days)إشعار (أيام )
1756Notification Controlإعلام التحكم
1757Notification Email Addressعنوان البريد الإلكتروني الإخطار
1758Notify by Email on creation of automatic Material Requestإبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
1759Number Formatعدد تنسيق
1760Offer Dateعرض التسجيل
1761Officeمكتب
1762Office Equipmentsمعدات المكاتب
1763Office Maintenance Expensesمصاريف صيانة المكاتب
1764Office Rentمكتب للإيجار
1765Old Parentالعمر الرئيسي
1766On Net Totalعلى إجمالي صافي
1767On Previous Row Amountعلى المبلغ الصف السابق
1768On Previous Row Totalعلى إجمالي الصف السابق
1769Online Auctionsمزادات على الانترنت
1770Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedاترك فقط مع وضع تطبيقات ' وافق ' يمكن تقديم
1771Only Serial Nos with status "Available" can be delivered.المسلسل فقط مع نص حالة " متوفر" يمكن تسليمها .
1772Only leaf nodes are allowed in transactionويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
1773Only the selected Leave Approver can submit this Leave Applicationو اترك الموافق المحددة فقط يمكن أن يقدم هذا التطبيق اترك
1774Openفتح
1775Open Production Ordersأوامر مفتوحة الانتاج
1776Open Ticketsتذاكر مفتوحة
1777Open source ERP built for the webERP مفتوحة المصدر بنيت لشبكة الإنترنت
1778Opening (Cr)افتتاح (الكروم )
1779Opening (Dr)افتتاح ( الدكتور )
1780Opening Dateفتح تاريخ
1781Opening Entryفتح دخول
1782Opening Qtyفتح الكمية
1783Opening Timeيفتح من الساعة
1784Opening Valueفتح القيمة
1785Opening for a Job.فتح عن وظيفة.
1786Operating Costتكاليف التشغيل
1787Operation Descriptionوصف العملية
1788Operation Noالعملية لا
1789Operation Time (mins)عملية الوقت (دقائق)
1790Operation {0} is repeated in Operations Tableعملية {0} يتكرر في جدول العمليات
1791Operation {0} not present in Operations Tableعملية {0} غير موجودة في جدول العمليات
1792Operationsعمليات
1793Opportunityفرصة
1794Opportunity Dateالفرصة تاريخ
1795Opportunity Fromفرصة من
1796Opportunity Itemفرصة السلعة
1797Opportunity Itemsفرصة الأصناف
1798Opportunity Lostفقدت فرصة
1799Opportunity Typeالفرصة نوع
1800Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
1801Order Typeنوع النظام
1802Order Type must be one of {1}يجب أن يكون النظام نوع واحد من {1}
1803Orderedأمر
1804Ordered Items To Be Billedأمرت البنود التي يتعين صفت
1805Ordered Items To Be Deliveredأمرت عناصر ليتم تسليمها
1806Ordered Qtyأمرت الكمية
1807Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1808Ordered Quantityأمرت الكمية
1809Orders released for production.أوامر الإفراج عن الإنتاج.
1810Organization Nameاسم المنظمة
1811Organization Profileالملف الشخصي المنظمة
1812Organization branch master.فرع المؤسسة الرئيسية .
1813Organization unit (department) master.وحدة المؤسسة ( قسم) الرئيسي.
1814Original Amountالمبلغ الأصلي
1815Otherآخر
1816Other Detailsتفاصيل أخرى
1817Othersآخرون
1818Out Qtyمن الكمية
1819Out Valueمن القيمة
1820Out of AMCمن AMC
1821Out of Warrantyلا تغطيه الضمان
1822Outgoingالمنتهية ولايته
1823Outstanding Amountالمبلغ المعلقة
1824Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1825Overheadفوق
1826Overheadsالنفقات العامة
1827Overlapping conditions found between:الظروف المتداخلة وجدت بين:
1828Overviewنظرة عامة
1829Ownedتملكها
1830Ownerمالك
1831PL or BSPL أو BS
1832PO DatePO التسجيل
1833PO Noص لا
1834POP3 Mail ServerPOP3 خادم البريد
1835POP3 Mail Settingsإعدادات البريد POP3
1836POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)POP3 خادم البريد (على سبيل المثال pop.gmail.com)
1837POP3 server e.g. (pop.gmail.com)خادم POP3 مثل (pop.gmail.com)
1838POS SettingPOS إعداد
1839POS Setting required to make POS Entryإعداد POS المطلوبة لجعل دخول POS
1840POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}إعداد POS {0} تم إنشاؤها مسبقا للمستخدم : {1} و شركة {2}
1841POS ViewPOS مشاهدة
1842PR DetailPR التفاصيل
1843PR Posting Dateالتسجيل PR المشاركة
1844Package Item Detailsتفاصيل حزمة الإغلاق
1845Package Itemsحزمة البنود
1846Package Weight Detailsتفاصيل حزمة الوزن
1847Packed Itemملاحظة التوصيل التغليف
1848Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية معبأة يجب أن يساوي كمية القطعة ل {0} في {1} الصف
1849Packing Detailsتفاصيل التغليف
1850Packing Listقائمة التعبئة
1851Packing Slipزلة التعبئة
1852Packing Slip Itemالتعبئة الإغلاق زلة
1853Packing Slip Itemsالتعبئة عناصر زلة
1854Packing Slip(s) cancelledزلة التعبئة (ق ) إلغاء
1855Page Breakالصفحة استراحة
1856Page Nameالصفحة اسم
1857Paid Amountدفع المبلغ
1858Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + شطب المبلغ لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي
1859Pairزوج
1860Parameterالمعلمة
1861Parent Accountالأصل حساب
1862Parent Cost Centerالأم تكلفة مركز
1863Parent Customer Groupالأم العملاء مجموعة
1864Parent Detail docnameالأم تفاصيل docname
1865Parent Itemالأم المدينة
1866Parent Item Groupالأم الإغلاق المجموعة
1867Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Itemالوالد البند {0} لا يجب أن يكون البند الأسهم و يجب أن يكون تاريخ المبيعات
1868Parent Party Typeنوع الحزب الأم
1869Parent Sales Personالأم المبيعات شخص
1870Parent Territoryالأم الأرض
1871Parent Website Pageالوالد الموقع الصفحة
1872Parent Website Routeالوالد موقع الطريق
1873Parent account can not be a ledgerحساب الأصل لا يمكن أن يكون دفتر الأستاذ
1874Parent account does not existلا وجود حساب الوالد
1875ParenttypeParenttype
1876Part-timeجزئي
1877Partially Completedأنجزت جزئيا
1878Partly Billedوصفت جزئيا
1879Partly Deliveredهذه جزئيا
1880Partner Target Detailشريك الهدف التفاصيل
1881Partner Typeنوع الشريك
1882Partner's Websiteموقع الشريك
1883Party Typeنوع الحزب
1884Party Type Nameنوع الطرف اسم
1885Passiveسلبي
1886Passport Numberرقم جواز السفر
1887Passwordكلمة السر
1888Pay To / Recd Fromدفع إلى / من Recd
1889Payableالمستحقة
1890Payablesالذمم الدائنة
1891Payables Groupدائنو مجموعة
1892Payment Daysيوم الدفع
1893Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1894Payment Period Based On Invoice Dateطريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
1895Payment Typeالدفع نوع
1896Payment of salary for the month {0} and year {1}دفع المرتبات لشهر {0} و السنة {1}
1897Payment to Invoice Matching Toolدفع الفاتورة إلى أداة مطابقة
1898Payment to Invoice Matching Tool Detailدفع الفاتورة لتفاصيل أداة مطابقة
1899Paymentsالمدفوعات
1900Payments Madeالمبالغ المدفوعة
1901Payments Receivedالدفعات المستلمة
1902Payments made during the digest periodالمبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست
1903Payments received during the digest periodالمبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست
1904Payroll Settingsإعدادات الرواتب
1905Pendingريثما
1906Pending Amountفي انتظار المبلغ
1907Pending Items {0} updatedالعناصر المعلقة {0} تحديث
1908Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1909Pending SO Items For Purchase Requestالعناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
1910Pension Fundsصناديق المعاشات التقاعدية
1911Percent Completeكاملة في المئة
1912Percentage Allocationنسبة توزيع
1913Percentage Allocation should be equal to 100%يجب أن تكون نسبة تخصيص تساوي 100 ٪
1914Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.
1915Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
1916Performance appraisal.تقييم الأداء.
1917Periodفترة
1918Period Closing Voucherفترة الإغلاق قسيمة
1919Periodicityدورية
1920Permanent Addressالعنوان الدائم
1921Permanent Address Isالعنوان الدائم هو
1922Permissionإذن
1923Personalالشخصية
1924Personal Detailsتفاصيل شخصية
1925Personal Emailالبريد الالكتروني الشخصية
1926Pharmaceuticalالأدوية
1927Pharmaceuticalsالمستحضرات الصيدلانية
1928Phoneهاتف
1929Phone Noرقم الهاتف
1930Pieceworkالعمل مقاولة
1931PincodePincode
1932Place of Issueمكان الإصدار
1933Plan for maintenance visits.خطة للزيارات الصيانة.
1934Planned Qtyالمخطط الكمية
1935Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج، ولكن ينتظر أن يتم تصنيعها .
1936Planned Quantityالمخطط الكمية
1937Planningتخطيط
1938Plantمصنع
1939Plant and Machineryالنباتية و الآلات
1940Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.
1941Please add expense voucher detailsالرجاء إضافة حساب التفاصيل قسيمة
1942Please check 'Is Advance' against Account {0} if this is an advance entry.يرجى مراجعة "هل المسبق ضد الحساب {0} إذا كان هذا هو إدخال مسبقا.
1943Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول '
1944Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' لجلب رقم المسلسل أضاف القطعة ل {0}
1945Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء انقر على ' إنشاء الجدول ' للحصول على الجدول الزمني
1946Please create Customer from Lead {0}يرجى إنشاء العملاء من الرصاص {0}
1947Please create Salary Structure for employee {0}يرجى إنشاء هيكل الرواتب ل موظف {0}
1948Please create new account from Chart of Accounts.يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
1949Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.
1950Please enter 'Expected Delivery Date'يرجى إدخال " التاريخ المتوقع تسليم '
1951Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noيرجى إدخال " التعاقد من الباطن " كما نعم أو لا
1952Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueالرجاء إدخال ' كرر في يوم من الشهر " قيمة الحقل
1953Please enter Account Receivable/Payable group in company masterالرجاء إدخال حساب المقبوضات / مجموعة دائنة رئيسية في الشركة
1954Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال الموافقة أو الموافقة دور العضو
1955Please enter BOM for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال BOM القطعة ل {0} في {1} الصف
1956Please enter Companyيرجى إدخال الشركة
1957Please enter Cost Centerالرجاء إدخال مركز التكلفة
1958Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedالرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما
1959Please enter Employee Id of this sales parsonيرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
1960Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب المصاريف
1961Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
1962Please enter Item Code.الرجاء إدخال رمز المدينة .
1963Please enter Item firstالرجاء إدخال العنصر الأول
1964Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل أول من Maintaince
1965Please enter Master Name once the account is created.الرجاء إدخال اسم ماستر بمجرد إنشاء حساب .
1966Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}يرجى إدخال الكمية المخططة القطعة ل {0} في {1} الصف
1967Please enter Production Item firstمن فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
1968Please enter Purchase Receipt No to proceedالرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
1969Please enter Reference dateمن فضلك ادخل تاريخ المرجعي
1970Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedمن فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
1971Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال شطب الحساب
1972Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
1973Please enter company firstيرجى إدخال الشركة الأولى
1974Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
1975Please enter default Unit of Measureالرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
1976Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة ماستر
1977Please enter email addressيرجى إدخال عنوان البريد الإلكتروني
1978Please enter item detailsيرجى إدخال تفاصيل البند
1979Please enter message before sendingمن فضلك ادخل الرسالة قبل إرسالها
1980Please enter parent account group for warehouse accountالرجاء إدخال مجموعة حساب الأصل ل حساب مستودع
1981Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأصل
1982Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال كمية القطعة ل {0}
1983Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ التخفيف .
1984Please enter sales order in the above tableيرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
1985Please enter valid Company Emailالرجاء إدخال صالحة شركة البريد الإلكتروني
1986Please enter valid Email Idيرجى إدخال البريد الإلكتروني هوية صالحة
1987Please enter valid Personal Emailيرجى إدخال البريد الإلكتروني الشخصية سارية المفعول
1988Please enter valid mobile nosالرجاء إدخال غ المحمول صالحة
1989Please install dropbox python moduleالرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
1990Please mention no of visits requiredيرجى ذكر أي من الزيارات المطلوبة
1991Please pull items from Delivery Noteيرجى سحب العناصر من التسليم ملاحظة
1992Please save the Newsletter before sendingالرجاء حفظ النشرة قبل الإرسال
1993Please save the document before generating maintenance scheduleالرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
1994Please select Account firstالرجاء اختيار الحساب الأول
1995Please select Bank Accountالرجاء اختيار حساب البنك
1996Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearالرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
1997Please select Category firstالرجاء اختيار الفئة الأولى
1998Please select Charge Type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
1999Please select Fiscal Yearالرجاء اختيار السنة المالية
2000Please select Group or Ledger valueالرجاء اختيار المجموعة أو قيمة ليدجر
2001Please select Incharge Person's nameيرجى تحديد اسم الشخص المكلف
2002Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMالرجاء اختيار عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم " هو "لا" و " هل مبيعات السلعة" هو "نعم " وليس هناك غيرها من المبيعات BOM
2003Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار
2004Please select Start Date and End Date for Item {0}يرجى تحديد تاريخ بدء و نهاية التاريخ القطعة ل {0}
2005Please select a csv fileيرجى تحديد ملف CSV
2006Please select a valid csv file with dataيرجى تحديد ملف CSV صالحة مع البيانات
2007Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى تحديد قيمة ل {0} {1} quotation_to
2008Please select an "Image" firstيرجى تحديد "صورة" الأولى
2009Please select charge type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
2010Please select company first.الرجاء اختيار أول شركة .
2011Please select item codeالرجاء اختيار رمز العنصر
2012Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2013Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة الأولى
2014Please select the document type firstالرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
2015Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم عطلة أسبوعية
2016Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2017Please select {0} firstالرجاء اختيار {0} الأولى
2018Please set Dropbox access keys in your site configالرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في التكوين موقعك
2019Please set Google Drive access keys in {0}الرجاء تعيين مفاتيح الوصول محرك جوجل في {0}
2020Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تعيين النقدية الافتراضي أو حساب مصرفي في طريقة الدفع {0}
2021Please set default value {0} in Company {0}الرجاء تعيين القيمة الافتراضية {0} في شركة {0}
2022Please set {0}الرجاء تعيين {0}
2023Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settingsيرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية&gt; إعدادات HR
2024Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Seriesيرجى الإعداد ل سلسلة ترقيم الحضور عبر الإعداد > ترقيم السلسلة
2025Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entriesإرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة
2026Please specifyيرجى تحديد
2027Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2028Please specify Company to proceedيرجى تحديد الشركة للمضي قدما
2029Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaultsيرجى تحديد العملة الافتراضية في شركة ماستر وافتراضيات العالمية
2030Please specify aالرجاء تحديد
2031Please specify a valid 'From Case No.'الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
2032Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}يرجى تحديد هوية صف صالحة لل {0} في {1} الصف
2033Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
2034Please submit to update Leave Balance.يرجى تقديم لتحديث اترك الرصيد .
2035Plotمؤامرة
2036Plot Byمؤامرة بواسطة
2037Point of Saleنقطة بيع
2038Point-of-Sale Settingنقطة من بيع إعداد
2039Post Graduateدكتوراة
2040Postalبريدي
2041Postal Expensesالمصروفات البريدية
2042Posting Dateتاريخ النشر
2043Posting Timeنشر التوقيت
2044Posting timestamp must be after {0}يجب أن يكون الطابع الزمني بالإرسال بعد {0}
2045Potential opportunities for selling.فرص محتملة للبيع.
2046Preferred Billing Addressيفضل عنوان الفواتير
2047Preferred Shipping Addressالنقل البحري المفضل العنوان
2048Prefixبادئة
2049Presentتقديم
2050Prevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
2051Prevdoc DoctypePrevdoc DOCTYPE
2052Previewمعاينة
2053Previousسابق
2054Previous Work Experienceخبرة العمل السابقة
2055Priceالسعر
2056Price / Discountالسعر / الخصم
2057Price Listقائمة الأسعار
2058Price List Currencyقائمة الأسعار العملات
2059Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2060Price List Exchange Rateمعدل سعر صرف قائمة
2061Price List Nameقائمة الأسعار اسم
2062Price List Rateقائمة الأسعار قيم
2063Price List Rate (Company Currency)قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
2064Price List master.قائمة الأسعار الرئيسية.
2065Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب أن تكون قائمة الأسعار المعمول بها لشراء أو بيع
2066Price List not selectedقائمة الأسعار غير محددة
2067Price List {0} is disabledقائمة الأسعار {0} تم تعطيل
2068Price or Discountسعر الخصم أو
2069Pricing Ruleالتسعير القاعدة
2070Pricing Rule For Discountالتسعير القاعدة للحصول على الخصم
2071Pricing Rule For Priceالتسعير القاعدة للحصول على السعر
2072Print Format Styleطباعة شكل ستايل
2073Print Headingطباعة عنوان
2074Print Without Amountطباعة دون المبلغ
2075Print and Stationaryطباعة و قرطاسية
2076Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2077Priorityأفضلية
2078Private Equityالأسهم الخاصة
2079Privilege Leaveامتياز الإجازة
2080Probationامتحان
2081Process Payrollعملية كشوف المرتبات
2082Producedأنتجت
2083Produced Quantityأنتجت الكمية
2084Product Enquiryالمنتج استفسار
2085Productionالإنتاج
2086Production Orderالإنتاج ترتيب
2087Production Order status is {0}مركز الإنتاج للطلب هو {0}
2088Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderإنتاج النظام {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2089Production Order {0} must be submittedإنتاج النظام {0} يجب أن تقدم
2090Production Ordersأوامر الإنتاج
2091Production Orders in Progressأوامر الإنتاج في التقدم
2092Production Plan Itemخطة إنتاج السلعة
2093Production Plan Itemsعناصر الإنتاج خطة
2094Production Plan Sales Orderأمر الإنتاج خطة المبيعات
2095Production Plan Sales Ordersخطة الإنتاج أوامر المبيعات
2096Production Planning Toolإنتاج أداة تخطيط المنزل
2097Productsالمنتجات
2098Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.
2099Profit and Lossالربح والخسارة
2100Projectمشروع
2101Project Costingمشروع يكلف
2102Project Detailsتفاصيل المشروع
2103Project Managerمدير المشروع
2104Project Milestoneمشروع تصنيف
2105Project Milestonesمشروع معالم
2106Project Nameاسم المشروع
2107Project Start Dateالمشروع تاريخ البدء
2108Project Typeنوع المشروع
2109Project Valueالمشروع القيمة
2110Project activity / task.مشروع النشاط / المهمة.
2111Project master.المشروع الرئيسي.
2112Project will get saved and will be searchable with project name givenسوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين
2113Project wise Stock Trackingمشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
2114Project-wise data is not available for Quotationبيانات المشروع من الحكمة ليست متاحة لل اقتباس
2115Projectedالمتوقع
2116Projected Qtyالكمية المتوقع
2117Projectsمشاريع
2118Projects & Systemمشاريع و نظام
2119Prompt for Email on Submission ofالمطالبة البريد الالكتروني على تقديم
2120Proposal Writingالكتابة الاقتراح
2121Provide email id registered in companyتوفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
2122Publicجمهور
2123Publishingنشر
2124Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaسحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
2125Purchaseشراء
2126Purchase / Manufacture Detailsتفاصيل شراء / تصنيع
2127Purchase Analyticsشراء تحليلات
2128Purchase Commonشراء المشتركة
2129Purchase Detailsتفاصيل شراء
2130Purchase Discountsشراء خصومات
2131Purchase In Transitشراء في العبور
2132Purchase Invoiceشراء الفاتورة
2133Purchase Invoice Advanceفاتورة الشراء مقدما
2134Purchase Invoice Advancesشراء السلف الفاتورة
2135Purchase Invoice Itemشراء السلعة الفاتورة
2136Purchase Invoice Trendsشراء اتجاهات الفاتورة
2137Purchase Invoice {0} is already submittedشراء الفاتورة {0} يقدم بالفعل
2138Purchase Orderأمر الشراء
2139Purchase Order Dateشراء الترتيب التاريخ
2140Purchase Order Itemشراء السلعة ترتيب
2141Purchase Order Item Noشراء السلعة طلب No
2142Purchase Order Item Suppliedشراء السلعة ترتيب الموردة
2143Purchase Order Itemsشراء سلع ترتيب
2144Purchase Order Items Suppliedعناصر يوفرها أمر الشراء
2145Purchase Order Items To Be Billedأمر الشراء البنود لتكون وصفت
2146Purchase Order Items To Be Receivedأمر شراء الأصناف التي سترد
2147Purchase Order Messageرسالة طلب شراء
2148Purchase Order Requiredأمر الشراء المطلوبة
2149Purchase Order Trendsشراء اتجاهات ترتيب
2150Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب شراء مطلوب القطعة ل {0}
2151Purchase Order {0} is 'Stopped'شراء بالدفع {0} ' توقف '
2152Purchase Order {0} is not submittedطلب شراء {0} لم تقدم
2153Purchase Orders given to Suppliers.أوامر الشراء نظرا للموردين.
2154Purchase Receiptشراء استلام
2155Purchase Receipt Itemشراء السلعة استلام
2156Purchase Receipt Item Suppliedشراء السلعة استلام الموردة
2157Purchase Receipt Item Suppliedsشراء السلعة استلام Supplieds
2158Purchase Receipt Itemsشراء قطع الإيصال
2159Purchase Receipt Messageرسالة إيصال شراء
2160Purchase Receipt Noلا شراء استلام
2161Purchase Receipt Requiredمطلوب إيصال الشراء
2162Purchase Receipt Trendsشراء اتجاهات الإيصال
2163Purchase Receipt number required for Item {0}عدد الشراء استلام المطلوبة القطعة ل {0}
2164Purchase Receipt {0} is not submittedشراء استلام {0} لم تقدم
2165Purchase Registerسجل شراء
2166Purchase Returnشراء العودة
2167Purchase Returnedعاد شراء
2168Purchase Taxes and Chargesالضرائب والرسوم الشراء
2169Purchase Taxes and Charges Masterضرائب المشتريات ورسوم ماجستير
2170Purchse Order number required for Item {0}رقم الطلب من purchse المطلوبة القطعة ل {0}
2171Purposeغرض
2172Purpose must be one of {0}يجب أن يكون هدف واحد من {0}
2173QA InspectionQA التفتيش
2174Qtyالكمية
2175Qty Consumed Per Unitالكمية المستهلكة لكل وحدة
2176Qty To Manufactureلتصنيع الكمية
2177Qty as per Stock UOMحسب الكمية سهم UOM
2178Qty to Deliverالكمية ل تسليم
2179Qty to Orderلطلب الكمية
2180Qty to Receiveالكمية لاستقبال
2181Qty to Transferالكمية ل نقل
2182Qualificationالمؤهل
2183Qualityجودة
2184Quality Inspectionفحص الجودة
2185Quality Inspection Parametersمعايير الجودة التفتيش
2186Quality Inspection Readingجودة التفتيش القراءة
2187Quality Inspection Readingsقراءات نوعية التفتيش
2188Quality Inspection required for Item {0}التفتيش الجودة المطلوبة القطعة ل {0}
2189Quality Managementإدارة الجودة
2190Quantityكمية
2191Quantity Requested for Purchaseمطلوب للشراء كمية
2192Quantity and Rateكمية وقيم
2193Quantity and Warehouseالكمية والنماذج
2194Quantity cannot be a fraction in row {0}لا يمكن أن يكون كمية جزء في الصف {0}
2195Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2196Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}كمية في الصف {0} ( {1} ) ويجب أن تكون نفس الكمية المصنعة {2}
2197Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsكمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
2198Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية المطلوبة القطعة ل {0} في {1} الصف
2199Quarterربع
2200Quarterlyفصلي
2201Quick Helpمساعدة سريعة
2202Quotationاقتباس
2203Quotation Dateاقتباس تاريخ
2204Quotation Itemاقتباس الإغلاق
2205Quotation Itemsاقتباس عناصر
2206Quotation Lost Reasonفقدت اقتباس السبب
2207Quotation Messageاقتباس رسالة
2208Quotation Toاقتباس
2209Quotation Trendsاتجاهات الاقتباس
2210Quotation {0} is cancelledاقتباس {0} تم إلغاء
2211Quotation {0} not of type {1}اقتباس {0} ليست من نوع {1}
2212Quotations received from Suppliers.الاقتباسات الواردة من الموردين.
2213Quotes to Leads or Customers.اقتباسات لعروض أو العملاء.
2214Raise Material Request when stock reaches re-order levelرفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
2215Raised Byالتي أثارها
2216Raised By (Email)التي أثارها (بريد إلكتروني)
2217Randomعشوائي
2218Rangeنطاق
2219Rateمعدل
2220Rate معدل
2221Rate (%)معدل ( ٪ )
2222Rate (Company Currency)معدل (عملة الشركة)
2223Rate Of Materials Based Onمعدل المواد التي تقوم على
2224Rate and Amountمعدل والمبلغ
2225Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
2226Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
2227Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
2228Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
2229Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
2230Rate at which this tax is appliedالمعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
2231Raw Materialالمواد الخام
2232Raw Material Item Codeقانون المواد الخام المدينة
2233Raw Materials Suppliedالمواد الخام الموردة
2234Raw Materials Supplied Costالمواد الخام الموردة التكلفة
2235Raw material cannot be same as main Itemالمواد الخام لا يمكن أن يكون نفس البند الرئيسي
2236Re-Order Levelإعادة ترتيب مستوى
2237Re-Order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2238Re-orderإعادة ترتيب
2239Re-order Levelإعادة ترتيب مستوى
2240Re-order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2241Readقرأ
2242Reading 1قراءة 1
2243Reading 10قراءة 10
2244Reading 2القراءة 2
2245Reading 3قراءة 3
2246Reading 4قراءة 4
2247Reading 5قراءة 5
2248Reading 6قراءة 6
2249Reading 7قراءة 7
2250Reading 8قراءة 8
2251Reading 9قراءة 9
2252Real Estateعقارات
2253Reasonسبب
2254Reason for Leavingسبب ترك العمل
2255Reason for Resignationسبب الاستقالة
2256Reason for losingالسبب لفقدان
2257Recd QuantityRecd الكمية
2258Receivableالقبض
2259Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Typeوسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان
2260Receivablesالمستحقات
2261Receivables / Payablesالذمم المدينة / الدائنة
2262Receivables Groupمجموعة المستحقات
2263Received Dateتاريخ الاستلام
2264Received Items To Be Billedالعناصر الواردة إلى أن توصف
2265Received Qtyتلقى الكمية
2266Received and Acceptedتلقت ومقبول
2267Receiver Listاستقبال قائمة
2268Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المتلقي هو فارغ. يرجى إنشاء قائمة استقبال
2269Receiver Parameterاستقبال معلمة
2270Recipientsالمستلمين
2271Reconcileتوفيق
2272Reconciliation Dataالمصالحة البيانات
2273Reconciliation HTMLالمصالحة HTML
2274Reconciliation JSONالمصالحة JSON
2275Record item movement.تسجيل حركة البند.
2276Recurring Idرقم المتكررة
2277Recurring Invoiceفاتورة المتكررة
2278Recurring Typeنوع المتكررة
2279Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
2280Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP)خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)
2281Ref Codeالرمز المرجعي لل
2282Ref SQالمرجع SQ
2283Referenceمرجع
2284Reference #{0} dated {1}إشارة # {0} بتاريخ {1}
2285Reference Dateالمرجع تاريخ
2286Reference Nameمرجع اسم
2287Reference No & Reference Date is required for {0}مطلوب المرجعية لا والمراجع التسجيل لل {0}
2288Reference No is mandatory if you entered Reference Dateالمرجعية لا إلزامي إذا كنت دخلت التاريخ المرجعي
2289Reference Numberالرقم المرجعي لل
2290Reference Row #مرجع صف #
2291Refreshتحديث
2292Registration Detailsتسجيل تفاصيل
2293Registration Infoتسجيل معلومات
2294Rejectedمرفوض
2295Rejected Quantityرفض الكمية
2296Rejected Serial Noرقم المسلسل رفض
2297Rejected Warehouseرفض مستودع
2298Rejected Warehouse is mandatory against regected itemمستودع رفض إلزامي ضد البند regected
2299Relationعلاقة
2300Relieving Dateتخفيف تاريخ
2301Relieving Date must be greater than Date of Joiningتخفيف التسجيل يجب أن يكون أكبر من تاريخ الالتحاق بالعمل
2302Remarkكلام
2303Remarksتصريحات
2304Renameإعادة تسمية
2305Rename Logإعادة تسمية الدخول
2306Rename Toolإعادة تسمية أداة
2307Rent Costالإيجار التكلفة
2308Rent per hourالايجار لكل ساعة
2309Rentedمؤجر
2310Repeat on Day of Monthتكرار في يوم من شهر
2311Replaceاستبدل
2312Replace Item / BOM in all BOMsاستبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
2313Repliedرد
2314Report Dateتقرير تاريخ
2315Report Typeنوع التقرير
2316Report Type is mandatoryتقرير نوع إلزامي
2317Reports toتقارير إلى
2318Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2319Request Typeطلب نوع
2320Request for Informationطلب المعلومات
2321Request for purchase.طلب للشراء.
2322Requestedطلب
2323Requested Forطلب لل
2324Requested Items To Be Orderedالبنود المطلوبة إلى أن يؤمر
2325Requested Items To Be Transferredالعناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
2326Requested Qtyطلب الكمية
2327Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2328Requests for items.طلبات البنود.
2329Required Byالمطلوبة من قبل
2330Required Dateتاريخ المطلوبة
2331Required Qtyمطلوب الكمية
2332Required only for sample item.المطلوب فقط لمادة العينة.
2333Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.
2334Researchبحث
2335Research & Developmentالبحوث والتنمية
2336Researcherالباحث
2337Resellerبائع التجزئة
2338Reservedمحجوز
2339Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2340Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2341Reserved Quantityالكمية المحجوزة
2342Reserved Warehouseمستودع محفوظة
2343Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseمستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
2344Reserved Warehouse is missing in Sales Orderالمحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
2345Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}مستودع محفوظة الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0} في {1} الصف
2346Reserved warehouse required for stock item {0}مستودع محفوظة المطلوبة ل بند الأوراق المالية {0}
2347Reserves and Surplusالاحتياطيات و الفائض
2348Reset Filtersإعادة تعيين المرشحات
2349Resignation Letter Dateاستقالة تاريخ رسالة
2350Resolutionقرار
2351Resolution Dateتاريخ القرار
2352Resolution Detailsقرار تفاصيل
2353Resolved Byحلها عن طريق
2354Rest Of The Worldبقية العالم
2355Retailبيع بالتجزئة
2356Retail & Wholesaleتجارة التجزئة و الجملة
2357Retailerمتاجر التجزئة
2358Review Dateمراجعة تاريخ
2359RgtRGT
2360Role Allowed to edit frozen stockدور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
2361Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
2362Root Typeنوع الجذر
2363Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي
2364Root account can not be deletedلا يمكن حذف حساب الجذر
2365Root cannot be edited.لا يمكن تحرير الجذر.
2366Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
2367Rounded Offتقريبها
2368Rounded Totalتقريب إجمالي
2369Rounded Total (Company Currency)المشاركات تقريب (العملة الشركة)
2370Row # الصف #
2371Row # {0}:
2372Row {0}: Account does not match with \ Purchase Invoice Credit To accountالصف {0} : الحساب لا يتطابق مع \ \ ن شراء فاتورة الائتمان ل حساب
2373Row {0}: Account does not match with \ Sales Invoice Debit To accountالصف {0} : الحساب لا يتطابق مع \ \ ن فاتورة المبيعات خصم ل حساب
2374Row {0}: Credit entry can not be linked with a Purchase Invoiceالصف {0} : دخول الائتمان لا يمكن ربطها مع فاتورة الشراء
2375Row {0}: Debit entry can not be linked with a Sales Invoiceالصف {0} : دخول السحب لا يمكن ربطها مع فاتورة المبيعات
2376Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}الصف {0} : لضبط {1} الدورية ، يجب أن يكون الفرق بين من وإلى تاريخ \ \ ن أكبر من أو يساوي {2}
2377Row {0}:Start Date must be before End Dateالصف {0} : يجب أن يكون تاريخ بدء قبل تاريخ الانتهاء
2378Rules for adding shipping costs.قواعد لإضافة تكاليف الشحن.
2379Rules for applying pricing and discount.قواعد لتطبيق التسعير والخصم .
2380Rules to calculate shipping amount for a saleقواعد لحساب كمية الشحن لبيع
2381S.O. No.S.O. لا.
2382SMS Centerمركز SMS
2383SMS ControlSMS تحكم
2384SMS Gateway URLSMS بوابة URL
2385SMS LogSMS دخول
2386SMS ParameterSMS معلمة
2387SMS Sender NameSMS المرسل اسم
2388SMS SettingsSMS إعدادات
2389SO DateSO تاريخ
2390SO Pending Qtyوفي انتظار SO الكمية
2391SO QtySO الكمية
2392Salaryراتب
2393Salary Informationمعلومات الراتب
2394Salary Managerراتب مدير
2395Salary Modeوضع الراتب
2396Salary Slipالراتب زلة
2397Salary Slip Deductionزلة الراتب خصم
2398Salary Slip Earningزلة الراتب كسب
2399Salary Slip of employee {0} already created for this monthراتب الموظف زلة ل {0} تم إنشاؤها مسبقا لهذا الشهر
2400Salary Structureهيكل المرتبات
2401Salary Structure Deductionهيكل المرتبات خصم
2402Salary Structure Earningهيكل الرواتب كسب
2403Salary Structure Earningsإعلانات الأرباح الراتب هيكل
2404Salary breakup based on Earning and Deduction.تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
2405Salary components.الراتب المكونات.
2406Salary template master.قالب الراتب الرئيسي.
2407Salesمبيعات
2408Sales Analyticsمبيعات تحليلات
2409Sales BOMمبيعات BOM
2410Sales BOM Helpمبيعات BOM تعليمات
2411Sales BOM Itemمبيعات السلعة BOM
2412Sales BOM Itemsعناصر مبيعات BOM
2413Sales Browserمتصفح المبيعات
2414Sales Detailsمبيعات تفاصيل
2415Sales Discountsمبيعات خصومات
2416Sales Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني مبيعات
2417Sales Expensesمصاريف المبيعات
2418Sales Extrasمبيعات إضافات
2419Sales Funnelمبيعات القمع
2420Sales Invoiceفاتورة مبيعات
2421Sales Invoice Advanceفاتورة مبيعات المقدمة
2422Sales Invoice Itemفاتورة مبيعات السلعة
2423Sales Invoice Itemsفاتورة مبيعات وحدات
2424Sales Invoice Messageفاتورة مبيعات رسالة
2425Sales Invoice Noفاتورة مبيعات لا
2426Sales Invoice Trendsاتجاهات فاتورة المبيعات
2427Sales Invoice {0} has already been submitted{0} سبق أن قدمت فاتورة المبيعات
2428Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderفاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات
2429Sales Orderترتيب المبيعات
2430Sales Order Dateمبيعات الترتيب التاريخ
2431Sales Order Itemترتيب المبيعات الإغلاق
2432Sales Order Itemsعناصر ترتيب المبيعات
2433Sales Order Messageترتيب المبيعات رسالة
2434Sales Order Noترتيب المبيعات لا
2435Sales Order Requiredترتيب المبيعات المطلوبة
2436Sales Order Trendsاتجاهات المبيعات ترتيب
2437Sales Order required for Item {0}ترتيب المبيعات المطلوبة القطعة ل {0}
2438Sales Order {0} is not submittedترتيب المبيعات {0} لم تقدم
2439Sales Order {0} is not validترتيب المبيعات {0} غير صالح
2440Sales Order {0} is stoppedترتيب المبيعات {0} توقفت
2441Sales Partnerمبيعات الشريك
2442Sales Partner Nameمبيعات الشريك الاسم
2443Sales Partner Targetمبيعات الشريك الهدف
2444Sales Partners Commissionمبيعات اللجنة الشركاء
2445Sales Personمبيعات شخص
2446Sales Person Nameمبيعات الشخص اسم
2447Sales Person Target Variance Item Group-Wiseالشخص المبيعات المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2448Sales Person Targetsأهداف المبيعات شخص
2449Sales Person-wise Transaction Summaryالشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
2450Sales Registerسجل مبيعات
2451Sales Returnمبيعات العودة
2452Sales Returnedعاد المبيعات
2453Sales Taxes and Chargesالضرائب على المبيعات والرسوم
2454Sales Taxes and Charges Masterالضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير
2455Sales Teamفريق المبيعات
2456Sales Team Detailsتفاصيل فريق المبيعات
2457Sales Team1مبيعات Team1
2458Sales and Purchaseالمبيعات والمشتريات
2459Sales campaigns.حملات المبيعات.
2460Salutationتحية
2461Sample Sizeحجم العينة
2462Sanctioned Amountيعاقب المبلغ
2463Saturdayالسبت
2464Scheduleجدول
2465Schedule Dateجدول التسجيل
2466Schedule Detailsجدول تفاصيل
2467Scheduledمن المقرر
2468Scheduled Dateالمقرر تاريخ
2469Scheduled to send to {0}من المقرر أن يرسل إلى {0}
2470Scheduled to send to {0} recipientsمن المقرر أن يرسل إلى {0} المتلقين
2471Scheduler Failed Eventsالأحداث فشل جدولة
2472School/Universityمدرسة / جامعة
2473Score (0-5)نقاط (0-5)
2474Score Earnedنقاط المكتسبة
2475Score must be less than or equal to 5يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
2476Scrap %الغاء٪
2477Seasonality for setting budgets.موسمية لوضع الميزانيات.
2478Secretaryأمين
2479Secured Loansالقروض المضمونة
2480Securities & Commodity Exchangesالأوراق المالية و البورصات السلعية
2481Securities and Depositsالأوراق المالية و الودائع
2482See "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectionانظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم
2483Select "Yes" for sub - contracting itemsحدد &quot;نعم&quot; لشبه - بنود التعاقد
2484Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.حدد &quot;نعم&quot; إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة.
2485Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.حدد &quot;نعم&quot; إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ.
2486Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك.
2487Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند.
2488Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.حدد توزيع الميزانية لتوزيع غير متساو عبر الأهداف أشهر.
2489Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.حدد توزيع الميزانية، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمي.
2490Select DocTypeحدد DOCTYPE
2491Select Itemsحدد العناصر
2492Select Purchase Receiptsحدد إيصالات شراء
2493Select Sales Ordersحدد أوامر المبيعات
2494Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.
2495Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
2496Select Transactionحدد المعاملات
2497Select Your Languageاختر اللغة الخاصة بك
2498Select account head of the bank where cheque was deposited.حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
2499Select company name first.حدد اسم الشركة الأول.
2500Select template from which you want to get the Goalsحدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
2501Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
2502Select the period when the invoice will be generated automaticallyحدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
2503Select the relevant company name if you have multiple companiesحدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة
2504Select the relevant company name if you have multiple companies.حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة.
2505Select who you want to send this newsletter toحدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى
2506Select your home country and check the timezone and currency.حدد بلدك والتحقق من توقيت والعملة.
2507Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.
2508Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Noteاختيار &quot;نعم&quot; سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم
2509Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.واختيار &quot;نعم&quot; يسمح لك لخلق بيل من المواد الخام والمواد تظهر التكاليف التشغيلية المتكبدة لتصنيع هذا البند.
2510Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.واختيار &quot;نعم&quot; تسمح لك لجعل أمر الإنتاج لهذا البند.
2511Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.واختيار &quot;نعم&quot; يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.
2512Sellingبيع
2513Selling Settingsبيع إعدادات
2514Sendإرسال
2515Send Autoreplyإرسال رد تلقائي
2516Send Emailإرسال البريد الإلكتروني
2517Send Fromأرسل من قبل
2518Send Notifications Toإرسال إشعارات إلى
2519Send Nowأرسل الآن
2520Send SMSإرسال SMS
2521Send Toأرسل إلى
2522Send To Typeإرسال إلى كتابة
2523Send mass SMS to your contactsإرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
2524Send to this listإرسال إلى هذه القائمة
2525Sender Nameالمرسل اسم
2526Sent Onارسلت في
2527Separate production order will be created for each finished good item.سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
2528Serial Noالمسلسل لا
2529Serial No / Batchالمسلسل لا / دفعة
2530Serial No Detailsتفاصيل المسلسل
2531Serial No Service Contract Expiryمسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
2532Serial No Statusالمسلسل لا الحالة
2533Serial No Warranty Expiryالمسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
2534Serial No is mandatory for Item {0}لا المسلسل إلزامي القطعة ل {0}
2535Serial No {0} createdالمسلسل لا {0} خلق
2536Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}المسلسل لا {0} لا تنتمي إلى التسليم ملاحظة {1}
2537Serial No {0} does not belong to Item {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى البند {1}
2538Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى مستودع {1}
2539Serial No {0} does not existالمسلسل لا {0} غير موجود
2540Serial No {0} has already been receivedالمسلسل لا {0} وقد وردت بالفعل
2541Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}المسلسل لا {0} هو بموجب عقد صيانة لغاية {1}
2542Serial No {0} is under warranty upto {1}المسلسل لا {0} هو تحت الضمان لغاية {1}
2543Serial No {0} not in stockالمسلسل لا {0} ليس في الأوراق المالية
2544Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionالمسلسل لا {0} كمية {1} لا يمكن أن يكون جزء
2545Serial No {0} status must be 'Available' to Deliverيجب أن يكون المسلسل لا {0} وضع " المتاحة" ل تسليم
2546Serial Nos Required for Serialized Item {0}مسلسل نص مطلوب لل مسلسل البند {0}
2547Serial Number Seriesالمسلسل عدد سلسلة
2548Serial number {0} entered more than onceالرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة
2549Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliationتسلسل البند {0} لا يمكن تحديث \ \ ن باستخدام الأسهم المصالحة
2550Seriesسلسلة
2551Series List for this Transactionقائمة سلسلة لهذه الصفقة
2552Series Updatedسلسلة تحديث
2553Series Updated Successfullyسلسلة التحديث بنجاح
2554Series is mandatoryسلسلة إلزامي
2555Series {0} already used in {1}سلسلة {0} تستخدم بالفعل في {1}
2556Serviceخدمة
2557Service Addressخدمة العنوان
2558Servicesالخدمات
2559Setمجموعة
2560Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.تعيين القيم الافتراضية مثل شركة ، العملات، السنة المالية الحالية ، الخ
2561Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
2562Set as Defaultتعيين كافتراضي
2563Set as Lostعلى النحو المفقودة
2564Set prefix for numbering series on your transactionsتعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
2565Set targets Item Group-wise for this Sales Person.تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
2566Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
2567Setting up...إعداد ...
2568Settingsإعدادات
2569Settings for HR Moduleإعدادات وحدة الموارد البشرية
2570Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com"إعدادات لاستخراج طالبي العمل من &quot;jobs@example.com&quot; علبة البريد على سبيل المثال
2571Setupالإعداد
2572Setup Already Complete!!الإعداد الكامل بالفعل !
2573Setup Completeالإعداد كاملة
2574Setup Seriesسلسلة الإعداد
2575Setup Wizardمعالج الإعداد
2576Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)إعداد ملقم واردة عن وظائف البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال jobs@example.com )
2577Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)إعداد ملقم البريد الإلكتروني الوارد لل مبيعات الهوية. (على سبيل المثال sales@example.com )
2578Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)إعداد ملقم واردة ل دعم البريد الإلكتروني معرف . (على سبيل المثال support@example.com )
2579Shareحصة
2580Share Withمشاركة مع
2581Shareholders Fundsصناديق المساهمين
2582Shipments to customers.الشحنات للعملاء.
2583Shippingالشحن
2584Shipping Accountحساب الشحن
2585Shipping Addressعنوان الشحن
2586Shipping Amountالشحن المبلغ
2587Shipping Ruleالشحن القاعدة
2588Shipping Rule Conditionالشحن القاعدة حالة
2589Shipping Rule Conditionsالشحن شروط القاعدة
2590Shipping Rule Labelالشحن تسمية القاعدة
2591Shopتسوق
2592Shopping Cartسلة التسوق
2593Short biography for website and other publications.نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
2594Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
2595Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.إظهار / إخفاء ميزات مثل المسلسل نص ، POS الخ
2596Show In Websiteتظهر في الموقع
2597Show a slideshow at the top of the pageتظهر الشرائح في أعلى الصفحة
2598Show in Websiteتظهر في الموقع
2599Show this slideshow at the top of the pageتظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
2600Sick Leaveالإجازات المرضية
2601Signatureتوقيع
2602Signature to be appended at the end of every emailتوقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني
2603Singleوحيد
2604Single unit of an Item.واحد وحدة من عنصر.
2605Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات.
2606Slideshowعرض الشرائح
2607Soap & Detergentالصابون والمنظفات
2608Softwareالبرمجيات
2609Software Developerالبرنامج المطور
2610Sorry, Serial Nos cannot be mergedآسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
2611Sorry, companies cannot be mergedآسف، و الشركات لا يمكن دمج
2612Sourceمصدر
2613Source Fileمصدر الملف
2614Source Warehouseمصدر مستودع
2615Source and target warehouse cannot be same for row {0}مصدر و مستودع الهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف ل {0}
2616Source of Funds (Liabilities)مصدر الأموال ( المطلوبات )
2617Source warehouse is mandatory for row {0}مستودع مصدر إلزامي ل صف {0}
2618Spartanإسبارطي
2619Special Characters except "-" and "/" not allowed in naming seriesأحرف خاصة باستثناء "-" و "/ " غير مسموح به في تسمية سلسلة
2620Specification Detailsمواصفات تفاصيل
2621Specificationsمواصفات
2622Specify a list of Territories, for which, this Price List is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
2623Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
2624Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة
2625Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
2626Split Delivery Note into packages.ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
2627Sportsالرياضة
2628Standardمعيار
2629Standard Buyingشراء القياسية
2630Standard Rateقيم القياسية
2631Standard Reportsتقارير القياسية
2632Standard Sellingالبيع القياسية
2633Standard contract terms for Sales or Purchase.شروط العقد القياسية ل مبيعات أو شراء .
2634Startبداية
2635Start Dateتاريخ البدء
2636Start date of current invoice's periodتاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
2637Start date should be less than end date for Item {0}يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ انتهاء القطعة ل {0}
2638Stateدولة
2639Static Parametersثابت معلمات
2640Statusحالة
2641Status must be one of {0}يجب أن تكون حالة واحدة من {0}
2642Status of {0} {1} is now {2}حالة {0} {1} الآن {2}
2643Status updated to {0}الحالة المحدثة إلى {0}
2644Statutory info and other general information about your Supplierمعلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
2645Stay Updatedتحديث البقاء
2646Stockالأوراق المالية
2647Stock Adjustmentالأسهم التكيف
2648Stock Adjustment Accountحساب تسوية الأوراق المالية
2649Stock Ageingالأسهم شيخوخة
2650Stock Analyticsالأسهم تحليلات
2651Stock Assetsالموجودات الأسهم
2652Stock Balanceالأسهم الرصيد
2653Stock Entries already created for Production Order
2654Stock Entryالأسهم الدخول
2655Stock Entry Detailالأسهم إدخال التفاصيل
2656Stock Expensesمصاريف الأسهم
2657Stock Frozen Uptoالأسهم المجمدة لغاية
2658Stock Ledgerالأسهم ليدجر
2659Stock Ledger Entryالأسهم ليدجر الدخول
2660Stock Ledger entries balances updatedالأسهم ليدجر إدخالات أرصدة تحديث
2661Stock Levelمستوى المخزون
2662Stock Liabilitiesالمطلوبات الأسهم
2663Stock Projected Qtyالأسهم المتوقعة الكمية
2664Stock Queue (FIFO)الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
2665Stock Received But Not Billedالأسهم المتلقى ولكن لا توصف
2666Stock Reconcilation Dataالأسهم مصالحة البيانات
2667Stock Reconcilation Templateالأسهم قالب مصالحة
2668Stock Reconciliationالأسهم المصالحة
2669Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, usually as per physical inventory.الأسهم المصالحة يمكن استخدامها لتحديث مخزون في تاريخ معين ، وعادة ما في الجرد المادي .
2670Stock Settingsإعدادات الأسهم
2671Stock UOMالأسهم UOM
2672Stock UOM Replace Utilityالأسهم أداة استبدال UOM
2673Stock UOM updatd for Item {0}updatd الأسهم UOM القطعة ل {0}
2674Stock Uomالأسهم UOM
2675Stock Valueالأسهم القيمة
2676Stock Value Differenceقيمة الأسهم الفرق
2677Stock balances updatedأرصدة الأوراق المالية المحدثة
2678Stock cannot be updated against Delivery Note {0}لا يمكن تحديث الأسهم ضد تسليم مذكرة {0}
2679Stock entries exist against warehouse {0} cannot re-assign or modify 'Master Name'توجد إدخالات الأسهم ضد مستودع {0} لا يمكن إعادة تعيين أو تعديل " اسم الماجستير
2680Stopتوقف
2681Stop Birthday Remindersتوقف عيد ميلاد تذكير
2682Stop Material Requestتوقف المواد طلب
2683Stop users from making Leave Applications on following days.وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
2684Stop!توقف!
2685Stoppedتوقف
2686Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.لا يمكن إلغاء النظام على توقف . نزع السدادة لإلغاء .
2687Storesمخازن
2688Stubرطم
2689Sub Assembliesالجمعيات الفرعية
2690Sub-currency. For e.g. "Cent"شبه العملات. ل &quot;سنت&quot; على سبيل المثال
2691Subcontractقام بمقاولة فرعية
2692Subjectموضوع
2693Submit Salary Slipيقدم زلة الراتب
2694Submit all salary slips for the above selected criteriaتقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
2695Submit this Production Order for further processing.يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
2696Submittedالمقدمة
2697Subsidiaryشركة فرعية
2698Successful: ناجح:
2699Successfully allocatedتخصيص بنجاح
2700Suggestionsاقتراحات
2701Sundayالأحد
2702Supplierمزود
2703Supplier (Payable) Accountالمورد حساب (تدفع)
2704Supplier (vendor) name as entered in supplier masterالمورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد
2705Supplier Accountحساب المورد
2706Supplier Account Headرئيس حساب المورد
2707Supplier Addressالعنوان المورد
2708Supplier Addresses and Contactsالعناوين المورد و اتصالات
2709Supplier Detailsتفاصيل المورد
2710Supplier Introمقدمة المورد
2711Supplier Invoice Dateالمورد فاتورة التسجيل
2712Supplier Invoice Noالمورد الفاتورة لا
2713Supplier Nameاسم المورد
2714Supplier Naming Byالمورد تسمية بواسطة
2715Supplier Part Numberالمورد رقم الجزء
2716Supplier Quotationاقتباس المورد
2717Supplier Quotation Itemالمورد اقتباس الإغلاق
2718Supplier Referenceمرجع المورد
2719Supplier Typeالمورد نوع
2720Supplier Type / Supplierالمورد نوع / المورد
2721Supplier Type master.المورد الرئيسي نوع .
2722Supplier Warehouseالمورد مستودع
2723Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receiptالمورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن
2724Supplier database.مزود قاعدة البيانات.
2725Supplier master.المورد الرئيسي.
2726Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingمستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد
2727Supplier-Wise Sales Analyticsالمورد حكيم المبيعات تحليلات
2728Supportدعم
2729Support AnaltyicsAnaltyics الدعم
2730Support Analyticsدعم تحليلات
2731Support Emailدعم البريد الإلكتروني
2732Support Email Settingsدعم إعدادات البريد الإلكتروني
2733Support Passwordالدعم كلمة المرور
2734Support Ticketتذكرة دعم
2735Support queries from customers.دعم الاستفسارات من العملاء.
2736Symbolرمز
2737Sync Support Mailsمزامنة الرسائل الالكترونية الدعم
2738Sync with Dropboxمزامنة مع Dropbox
2739Sync with Google Driveمتزامنا مع محرك جوجل
2740Systemنظام
2741System Settingsإعدادات النظام
2742System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
2743Target Amountالهدف المبلغ
2744Target Detailالهدف التفاصيل
2745Target Detailsالهدف تفاصيل
2746Target Details1الهدف Details1
2747Target Distributionهدف التوزيع
2748Target Onالهدف في
2749Target Qtyالهدف الكمية
2750Target Warehouseالهدف مستودع
2751Target warehouse in row {0} must be same as Production Orderمستودع الهدف في الصف {0} يجب أن يكون نفس ترتيب الإنتاج
2752Target warehouse is mandatory for row {0}مستودع الهدف هو إلزامية ل صف {0}
2753Taskمهمة
2754Task Detailsتفاصيل مهمة
2755Tasksالمهام
2756Taxضريبة
2757Tax Amount After Discount Amountالمبلغ الضريبي بعد الخصم المبلغ
2758Tax Assetsالأصول الضريبية
2759Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
2760Tax Rateضريبة
2761Tax and other salary deductions.الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
2762Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesالتفاصيل الضريبية الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال. \ n المستخدم للضرائب والرسوم
2763Tax template for buying transactions.قالب الضرائب لشراء صفقة.
2764Tax template for selling transactions.قالب الضريبية لبيع صفقة.
2765Taxableخاضع للضريبة
2766Taxes and Chargesالضرائب والرسوم
2767Taxes and Charges Addedأضيفت الضرائب والرسوم
2768Taxes and Charges Added (Company Currency)الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
2769Taxes and Charges Calculationالضرائب والرسوم حساب
2770Taxes and Charges Deductedخصم الضرائب والرسوم
2771Taxes and Charges Deducted (Company Currency)الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
2772Taxes and Charges Totalالضرائب والتكاليف الإجمالية
2773Taxes and Charges Total (Company Currency)الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)
2774Technologyتكنولوجيا
2775Telecommunicationsالاتصالات السلكية واللاسلكية
2776Telephone Expensesمصاريف الهاتف
2777Televisionتلفزيون
2778Template for performance appraisals.نموذج ل تقييم الأداء.
2779Template of terms or contract.قالب من الشروط أو العقد.
2780Temporary Accounts (Assets)الحسابات المؤقتة (الأصول )
2781Temporary Accounts (Liabilities)الحسابات المؤقتة ( المطلوبات )
2782Temporary Assetsالموجودات المؤقتة
2783Temporary Liabilitiesالمطلوبات مؤقتة
2784Term Detailsمصطلح تفاصيل
2785Termsحيث
2786Terms and Conditionsالشروط والأحكام
2787Terms and Conditions Contentالشروط والأحكام المحتوى
2788Terms and Conditions Detailsشروط وتفاصيل الشروط
2789Terms and Conditions Templateالشروط والأحكام قالب
2790Terms and Conditions1حيث وConditions1
2791TerretoryTerretory
2792Territoryإقليم
2793Territory / Customerأراضي / العملاء
2794Territory Managerمدير إقليم
2795Territory Nameاسم الأرض
2796Territory Target Variance Item Group-Wiseالأراضي المستهدفة الفرق البند المجموعة الحكيم
2797Territory Targetsالأراضي الأهداف
2798Testاختبار
2799Test Email Idاختبار البريد الإلكتروني معرف
2800Test the Newsletterاختبار النشرة الإخبارية
2801The BOM which will be replacedوBOM التي سيتم استبدالها
2802The First User: Youالمستخدم أولا : أنت
2803The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;
2804The Organizationمنظمة
2805The account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedرئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
2806The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. التاريخ الذي سيتم إنشاء فاتورة المقبل.
2807The date on which recurring invoice will be stopالتاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
2808The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ
2809The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن هي عطلة. لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .
2810The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverسيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
2811The first user will become the System Manager (you can change that later).سوف تصبح أول مستخدم مدير النظام ( يمكنك تغيير ذلك لاحقا) .
2812The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
2813The name of your company for which you are setting up this system.اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
2814The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
2815The new BOM after replacementوBOM الجديدة بعد استبدال
2816The rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
2817The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
2818There are more holidays than working days this month.هناك أكثر من العطلات أيام عمل من هذا الشهر.
2819There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"يمكن أن يكون هناك واحد فقط الشحن القاعدة الحالة مع 0 أو قيمة فارغة ل " إلى القيمة "
2820There is not enough leave balance for Leave Type {0}ليس هناك ما يكفي من التوازن إجازة ل إجازة نوع {0}
2821There is nothing to edit.هناك شيء ل تحريره.
2822There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
2823There were errors.كانت هناك أخطاء .
2824This Currency is disabled. Enable to use in transactionsتم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات
2825This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.هذا التطبيق اترك بانتظار الموافقة. فقط اترك Apporver يمكن تحديث الحالة.
2826This Time Log Batch has been billed.وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
2827This Time Log Batch has been cancelled.تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
2828This Time Log conflicts with {0}هذا وقت دخول يتعارض مع {0}
2829This is a root account and cannot be edited.هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
2830This is a root customer group and cannot be edited.هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2831This is a root item group and cannot be edited.هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2832This is a root sales person and cannot be edited.هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2833This is a root territory and cannot be edited.هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
2834This is an example website auto-generated from ERPNextهذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext
2835This is the number of the last created transaction with this prefixهذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
2836This will be used for setting rule in HR moduleوسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR
2837Thread HTMLالموضوع HTML
2838Thursdayالخميس
2839Time Logوقت دخول
2840Time Log Batchالوقت الدفعة دخول
2841Time Log Batch Detailوقت دخول دفعة التفاصيل
2842Time Log Batch Detailsوقت دخول تفاصيل الدفعة
2843Time Log Batch {0} must be 'Submitted'وقت دخول الدفعة {0} يجب ' نشره '
2844Time Log for tasks.وقت دخول للمهام.
2845Time Log {0} must be 'Submitted'وقت دخول {0} يجب ' نشره '
2846Time Zoneمنطقة زمنية
2847Time Zonesمن المناطق الزمنية
2848Time and Budgetالوقت والميزانية
2849Time at which items were delivered from warehouseالوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
2850Time at which materials were receivedالوقت الذي وردت المواد
2851Titleلقب
2852Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.عناوين لقوالب الطباعة على سبيل المثال فاتورة أولية.
2853Toإلى
2854To Currencyإلى العملات
2855To Dateحتى الان
2856To Date should be same as From Date for Half Day leaveإلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
2857To Discussلمناقشة
2858To Do Listوالقيام قائمة
2859To Package No.لحزم رقم
2860To Produceلإنتاج
2861To Timeإلى وقت
2862To Valueإلى القيمة
2863To Warehouseلمستودع
2864To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
2865To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.
2866To create a Bank Account:لإنشاء حساب مصرفي :
2867To create a Tax Account:لإنشاء حساب الضريبة:
2868To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.لإنشاء حساب تحت رئيس شركة مختلفة، حدد الشركة وانقاذ العملاء.
2869To date cannot be before from dateحتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
2870To enable <b>Point of Sale</b> featuresلتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>
2871To enable <b>Point of Sale</b> viewلتمكين <B> نقاط البيع < / ب > عرض
2872To get Item Group in details tableللحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
2873To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف
2874To merge, following properties must be same for both itemsلدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
2875To report an issue, go to
2876To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي "
2877To track any installation or commissioning related work after salesلتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
2878To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial Noلتتبع اسم العلامة التجارية في الوثائق التالية توصيل ملاحظة ، فرصة ، طلب المواد ، البند ، طلب شراء ، شراء قسيمة ، المشتري الإيصال، اقتباس، فاتورة المبيعات ، مبيعات BOM ، ترتيب المبيعات ، رقم المسلسل
2879To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
2880To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
2881To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
2882Toolsأدوات
2883Totalمجموع
2884Total Advanceإجمالي المقدمة
2885Total Allocated Amountمجموع المبلغ المخصص
2886Total Allocated Amount can not be greater than unmatched amountمجموع المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من القيمة التي لا تضاهى
2887Total Amountالمبلغ الكلي لل
2888Total Amount To Payالمبلغ الكلي لدفع
2889Total Amount in Wordsالمبلغ الكلي في كلمات
2890Total Billing This Year: مجموع الفواتير هذا العام:
2891Total Claimed Amountإجمالي المبلغ المطالب به
2892Total Commissionمجموع جنة
2893Total Costالتكلفة الكلية لل
2894Total Creditإجمالي الائتمان
2895Total Debitمجموع الخصم
2896Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .
2897Total Deductionمجموع الخصم
2898Total Earningإجمالي الدخل
2899Total Experienceمجموع الخبرة
2900Total Hoursمجموع ساعات
2901Total Hours (Expected)مجموع ساعات (المتوقعة)
2902Total Invoiced Amountإجمالي مبلغ بفاتورة
2903Total Leave Daysمجموع أيام الإجازة
2904Total Leaves Allocatedأوراق الإجمالية المخصصة
2905Total Message(s)مجموع الرسائل ( ق )
2906Total Operating Costإجمالي تكاليف التشغيل
2907Total Pointsمجموع النقاط
2908Total Raw Material Costإجمالي تكلفة المواد الخام
2909Total Sanctioned Amountالمبلغ الكلي للعقوبات
2910Total Score (Out of 5)مجموع نقاط (من 5)
2911Total Tax (Company Currency)مجموع الضرائب (عملة الشركة)
2912Total Taxes and Chargesمجموع الضرائب والرسوم
2913Total Taxes and Charges (Company Currency)مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
2914Total Wordsمجموع الكلمات
2915Total Working Days In The Monthمجموع أيام العمل في الشهر
2916Total allocated percentage for sales team should be 100مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100
2917Total amount of invoices received from suppliers during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم
2918Total amount of invoices sent to the customer during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست
2919Total cannot be zeroإجمالي لا يمكن أن يكون صفرا
2920Total in wordsوبعبارة مجموع
2921Total points for all goals should be 100. It is {0}مجموع النقاط لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100 . ومن {0}
2922Total weightage assigned should be 100%. It is {0}يجب أن يكون مجموع الترجيح تعيين 100 ٪ . فمن {0}
2923Totalsالمجاميع
2924Track Leads by Industry Type.المسار يؤدي حسب نوع الصناعة .
2925Track this Delivery Note against any Projectتتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
2926Track this Sales Order against any Projectتتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
2927Transactionصفقة
2928Transaction Dateتاريخ المعاملة
2929Transaction not allowed against stopped Production Order {0}الصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج {0}
2930Transferنقل
2931Transfer Materialنقل المواد
2932Transfer Raw Materialsنقل المواد الخام
2933Transferred Qtyنقل الكمية
2934Transportationنقل
2935Transporter Infoنقل معلومات
2936Transporter Nameنقل اسم
2937Transporter lorry numberنقل الشاحنة رقم
2938Travelسفر
2939Travel Expensesمصاريف السفر
2940Tree Typeنوع الشجرة
2941Tree of Item Groups.شجرة المجموعات البند .
2942Tree of finanial Cost Centers.شجرة مراكز التكلفة finanial .
2943Tree of finanial accounts.شجرة حسابات finanial .
2944Trial Balanceميزان المراجعة
2945Tuesdayالثلاثاء
2946Typeنوع
2947Type of document to rename.نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
2948Type of leaves like casual, sick etc.نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
2949Types of Expense Claim.أنواع المطالبة حساب.
2950Types of activities for Time Sheetsأنواع الأنشطة لجداول زمنية
2951Types of employment (permanent, contract, intern etc.).أنواع العمل (دائمة أو عقد الخ متدربة ) .
2952UOM Conversion DetailUOM تحويل التفاصيل
2953UOM Conversion Detailsتفاصيل التحويل UOM
2954UOM Conversion FactorUOM تحويل عامل
2955UOM Conversion factor is required in row {0}مطلوب عامل UOM التحويل في الصف {0}
2956UOM NameUOM اسم
2957UOM coversion factor required for UOM {0} in Item {1}عامل coversion UOM اللازمة ل UOM {0} في البند {1}
2958Under AMCتحت AMC
2959Under Graduateتحت الدراسات العليا
2960Under Warrantyتحت الكفالة
2961Unitوحدة
2962Unit of Measureوحدة القياس
2963Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Tableوحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول
2964Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).
2965Units/Hourوحدة / ساعة
2966Units/Shiftsوحدة / التحولات
2967Unmatched Amountلا مثيل لها المبلغ
2968Unpaidغير مدفوع
2969Unscheduledغير المجدولة
2970Unsecured Loansالقروض غير المضمونة
2971Unstopنزع السدادة
2972Unstop Material Requestنزع السدادة المواد طلب
2973Unstop Purchase Orderنزع السدادة طلب شراء
2974Unsubscribedإلغاء اشتراكك
2975Updateتحديث
2976Update Clearance Dateتحديث تاريخ التخليص
2977Update Costتحديث التكلفة
2978Update Finished Goodsتحديث السلع منتهية
2979Update Landed Costتحديث هبطت تكلفة
2980Update Seriesتحديث سلسلة
2981Update Series Numberتحديث سلسلة رقم
2982Update Stockتحديث الأسهم
2983Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" buttonتحديث المبلغ المخصص في الجدول أعلاه ومن ثم انقر فوق &quot;تخصيص&quot; الزر
2984Update bank payment dates with journals.تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
2985Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'تاريخ التخليص تحديث إدخالات دفتر اليومية وضعت ' قسائم البنك
2986Updatedتحديث
2987Updated Birthday Remindersتحديث ميلاد تذكير
2988Upload Attendanceتحميل الحضور
2989Upload Backups to Dropboxتحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
2990Upload Backups to Google Driveتحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive
2991Upload HTMLتحميل HTML
2992Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.
2993Upload attendance from a .csv fileتحميل الحضور من ملف CSV.
2994Upload stock balance via csv.تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
2995Upload your letter head and logo - you can edit them later.تحميل رئيس رسالتكم والشعار - يمكنك تحريرها في وقت لاحق .
2996Upper Incomeالعلوي الدخل
2997Urgentملح
2998Use Multi-Level BOMاستخدام متعدد المستويات BOM
2999Use SSLاستخدام SSL
3000Userمستخدم
3001User IDالمستخدم ID
3002User ID not set for Employee {0}هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0}
3003User Nameاسم المستخدم
3004User Name or Support Password missing. Please enter and try again.اسم المستخدم أو كلمة المرور الدعم في عداد المفقودين. من فضلك ادخل وحاول مرة أخرى .
3005User Remarkملاحظة المستخدم
3006User Remark will be added to Auto Remarkملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
3007User Remarks is mandatoryملاحظات المستخدم إلزامي
3008User Specificمستخدم محددة
3009User must always selectيجب دائما مستخدم تحديد
3010User {0} is already assigned to Employee {1}المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1}
3011User {0} is disabledالمستخدم {0} تم تعطيل
3012Usernameاسم المستخدم
3013Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen dateيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لإنشاء / تعديل إدخال المحاسبة قبل تاريخ المجمدة
3014Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
3015Utilitiesخدمات
3016Utility Expensesمصاريف فائدة
3017Valid For Territoriesصالحة للالأقاليم
3018Valid Fromصالحة من
3019Valid Uptoصالحة لغاية
3020Valid for Territoriesصالحة للالأقاليم
3021Validateالتحقق من صحة
3022Valuationتقييم
3023Valuation Methodتقييم الطريقة
3024Valuation Rateتقييم قيم
3025Valuation Rate required for Item {0}قيم التقييم المطلوبة القطعة ل {0}
3026Valuation and Totalالتقييم وتوتال
3027Valueقيمة
3028Value or Qtyالقيمة أو الكمية
3029Vehicle Dispatch Dateسيارة الإرسال التسجيل
3030Vehicle Noالسيارة لا
3031Venture Capitalفينشر كابيتال
3032Verified Byالتحقق من
3033View Ledgerعرض ليدجر
3034View Nowعرض الآن
3035Visit report for maintenance call.تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
3036Voucher #قسيمة #
3037Voucher Detail Noتفاصيل قسيمة لا
3038Voucher IDقسيمة ID
3039Voucher Noلا قسيمة
3040Voucher No is not validلا القسيمة غير صالحة
3041Voucher Typeقسيمة نوع
3042Voucher Type and Dateنوع قسيمة والتسجيل
3043Walk Inالمشي في
3044Warehouseمستودع
3045Warehouse Contact Infoمستودع معلومات الاتصال
3046Warehouse Detailمستودع التفاصيل
3047Warehouse Nameمستودع اسم
3048Warehouse and Referenceمستودع والمراجع
3049Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.مستودع لا يمكن حذف كما يوجد مدخل الأسهم دفتر الأستاذ لهذا المستودع.
3050Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receiptلا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
3051Warehouse cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع
3052Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}مستودع إلزامي للسهم المدينة {0} في {1} الصف
3053Warehouse is missing in Purchase Orderمستودع مفقود في أمر الشراء
3054Warehouse not found in the systemلم يتم العثور على مستودع في النظام
3055Warehouse required for stock Item {0}مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0}
3056Warehouse required in POS Settingمستودع المطلوبة في إعداد POS
3057Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsمستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
3058Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1}
3059Warehouse {0} does not belong to company {1}مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3060Warehouse {0} does not existمستودع {0} غير موجود
3061Warehouse-Wise Stock Balanceمستودع الحكيم رصيد المخزون
3062Warehouse-wise Item Reorderمستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب
3063Warehousesالمستودعات
3064Warehouses.المستودعات.
3065Warnحذر
3066Warning: Leave application contains following block datesيحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
3067Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qtyتحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
3068Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order number{0} موجود بالفعل ترتيب المبيعات ضد نفس العدد أمر الشراء : تحذير
3069Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroتحذير : سيقوم النظام لا تحقق بالمغالاة في الفواتير منذ مبلغ القطعة ل {0} في {1} هو صفر
3070Warranty / AMC Detailsالضمان / AMC تفاصيل
3071Warranty / AMC Statusالضمان / AMC الحالة
3072Warranty Expiry Dateالضمان تاريخ الانتهاء
3073Warranty Period (Days)فترة الضمان (أيام)
3074Warranty Period (in days)فترة الضمان (بالأيام)
3075We buy this Itemنشتري هذه القطعة
3076We sell this Itemنبيع هذه القطعة
3077Websiteالموقع
3078Website Descriptionالموقع وصف
3079Website Item Groupموقع السلعة المجموعة
3080Website Item Groupsموقع السلعة المجموعات
3081Website Settingsموقع إعدادات
3082Website Warehouseموقع مستودع
3083Wednesdayالأربعاء
3084Weeklyالأسبوعية
3085Weekly Offالعطلة الأسبوعية
3086Weight UOMالوزن UOM
3087Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooيذكر الوزن ، \ n الرجاء ذكر "الوزن UOM " للغاية
3088Weightageالترجيح
3089Weightage (%)الترجيح (٪)
3090Welcomeترحيب
3091Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!مرحبا بكم في ERPNext . خلال الدقائق القليلة القادمة ونحن سوف تساعدك على إعداد الحساب ERPNext الخاص بك. محاولة ل ملء أكبر قدر من المعلومات لديك حتى لو كان يستغرق وقتا أطول قليلا. سيوفر لك الكثير من الوقت في وقت لاحق . حظا سعيدا !
3092Welcome to ERPNext. Please select your language to begin the Setup Wizard.مرحبا بكم في ERPNext . الرجاء تحديد اللغة لبدء معالج الإعداد.
3093What does it do?ماذا يفعل ؟
3094When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
3095When submitted, the system creates difference entries to set the given stock and valuation on this date.عندما قدم ، يقوم النظام بإنشاء إدخالات الفرق لتعيين سهم معين و التقييم في هذا التاريخ .
3096Where items are stored.حيث يتم تخزين العناصر.
3097Where manufacturing operations are carried out.حيث تتم عمليات التصنيع بها.
3098Widowedارمل
3099Will be calculated automatically when you enter the detailsوسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل
3100Will be updated after Sales Invoice is Submitted.سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
3101Will be updated when batched.سيتم تحديث عندما دفعات.
3102Will be updated when billed.سيتم تحديث عندما توصف.
3103Wire Transferحوالة مصرفية
3104With Operationsمع عمليات
3105With period closing entryمع دخول فترة إغلاق
3106Work Detailsتفاصيل العمل
3107Work Doneالعمل المنجز
3108Work In Progressالتقدم في العمل
3109Work-in-Progress Warehouseمستودع العمل قيد التنفيذ
3110Work-in-Progress Warehouse is required before Submitمطلوب العمل في و التقدم في معرض النماذج ثلاثية قبل إرسال
3111Workingعامل
3112Workstationمحطة العمل
3113Workstation Nameمحطة العمل اسم
3114Write Off Accountشطب حساب
3115Write Off Amountشطب المبلغ
3116Write Off Amount <=شطب المبلغ &lt;=
3117Write Off Based Onشطب بناء على
3118Write Off Cost Centerشطب مركز التكلفة
3119Write Off Outstanding Amountشطب المبلغ المستحق
3120Write Off Voucherشطب قسيمة
3121Wrong Template: Unable to find head row.قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.
3122Yearعام
3123Year Closedمغلق العام
3124Year End Dateنهاية التاريخ العام
3125Year Nameالعام اسم
3126Year Start Dateسنة بدء التاريخ
3127Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year {0}يتم تعيين السنة تاريخ بدء و نهاية السنة التسجيل بالفعل في السنة المالية {0}
3128Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.العام تاريخ بدء و نهاية السنة تاريخ ليست ضمن السنة المالية.
3129Year Start Date should not be greater than Year End Dateلا ينبغي أن يكون تاريخ بدء السنة أكبر من سنة تاريخ الانتهاء
3130Year of Passingاجتياز سنة
3131Yearlyسنويا
3132Yesنعم
3133You are not authorized to add or update entries before {0}غير مصرح لك لإضافة أو تحديث الإدخالات قبل {0}
3134You are not authorized to set Frozen valueلا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
3135You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
3136You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
3137You can enter any date manuallyيمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
3138You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
3139You can not assign itself as parent accountلا يمكنك تعيين نفسها حساب الوالد
3140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemلا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
3141You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد .
3142You can not enter current voucher in 'Against Journal Voucher' columnلا يمكنك إدخال قسيمة الحالي في ' ضد مجلة قسيمة ' العمود
3143You can set Default Bank Account in Company masterيمكنك تعيين الافتراضي الحساب المصرفي الرئيسي في الشركة
3144You can start by selecting backup frequency and granting access for syncيمكنك أن تبدأ من خلال تحديد تردد النسخ الاحتياطي و منح الوصول لمزامنة
3145You can submit this Stock Reconciliation.يمكنك تقديم هذه الأسهم المصالحة .
3146You can update either Quantity or Valuation Rate or both.يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما.
3147You cannot credit and debit same account at the same timeلا يمكنك الائتمان والخصم نفس الحساب في نفس الوقت
3148You have entered duplicate items. Please rectify and try again.لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
3149You may need to update: {0}قد تحتاج إلى تحديث : {0}
3150You must Save the form before proceedingيجب حفظ النموذج قبل الشروع
3151You must allocate amount before reconcileيجب تخصيص المبلغ قبل التوفيق بين
3152Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationعميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
3153Your Customersالزبائن
3154Your Login Idتسجيل الدخول اسم المستخدم الخاص بك
3155Your Products or Servicesالمنتجات أو الخدمات الخاصة بك
3156Your Suppliersلديك موردون
3157Your email addressعنوان البريد الإلكتروني الخاص بك
3158Your financial year begins onتبدأ السنة المالية الخاصة بك على
3159Your financial year ends onالسنة المالية تنتهي في الخاص
3160Your sales person who will contact the customer in futureمبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
3161Your sales person will get a reminder on this date to contact the customerسيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
3162Your setup is complete. Refreshing...الإعداد كاملة. منعش ...
3163Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني!
3164[Select][اختر ]
3165`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.` تجميد الأرصدة أقدم من يجب أن يكون أصغر من ٪ d يوم ` .
3166andو
3167are not allowed.لا يسمح .
3168assigned byيكلفه بها
3169e.g. "Build tools for builders"على سبيل المثال " بناء أدوات لبناة "
3170e.g. "MC"على سبيل المثال " MC "
3171e.g. "My Company LLC"على سبيل المثال "شركتي LLC "
3172e.g. 5على سبيل المثال 5
3173e.g. Bank, Cash, Credit Cardعلى سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
3174e.g. Kg, Unit, Nos, mعلى سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
3175e.g. VATعلى سبيل المثال ضريبة
3176eg. Cheque Numberعلى سبيل المثال. عدد الشيكات
3177example: Next Day Shippingمثال: اليوم التالي شحن
3178lftLFT
3179old_parentold_parent
3180rgtRGT
3181website page linkالموقع رابط الصفحة
3182{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2}
3183{0} Credit limit {0} crossed{0} حد الائتمان {0} عبروا
3184{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} الأرقام التسلسلية المطلوبة القطعة ل {0} . فقط {0} المقدمة.
3185{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} ميزانية الحساب {1} ضد مركز التكلفة {2} سيتجاوز التي كتبها {3}
3186{0} created{0} خلق
3187{0} does not belong to Company {1}{0} لا تنتمي إلى شركة {1}
3188{0} entered twice in Item Tax{0} دخلت مرتين في ضريبة المدينة
3189{0} is an invalid email address in 'Notification Email Address'{0} هو عنوان بريد إلكتروني غير صالح في ' عنوان البريد الإلكتروني إعلام "
3190{0} is mandatory{0} إلزامي
3191{0} is mandatory for Item {1}{0} إلزامي القطعة ل {1}
3192{0} is not a stock Item{0} ليس الأسهم الإغلاق
3193{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ليس رقم الدفعة صالحة لل تفاصيل {1}
3194{0} is not a valid Leave Approver{0} ليس صحيحا اترك الموافق
3195{0} is not a valid email id{0} ليس معرف بريد إلكتروني صحيح
3196{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} الآن الافتراضي السنة المالية. يرجى تحديث المتصفح ل التغيير نافذ المفعول .
3197{0} is required{0} مطلوب
3198{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} يجب أن يكون البند شراؤها أو التعاقد الفرعي في الصف {1}
3199{0} must be less than or equal to {1}{0} يجب أن يكون أقل من أو يساوي {1}
3200{0} must have role 'Leave Approver'{0} يجب أن يكون دور ' اترك الموافق '
3201{0} valid serial nos for Item {1}{0} غ المسلسل صالحة لل تفاصيل {1}
3202{0} {1} against Bill {2} dated {3}{0} {1} ضد بيل {2} بتاريخ {3}
3203{0} {1} against Invoice {1}{0} {1} ضد الفاتورة {1}
3204{0} {1} has already been submitted{0} {1} وقد تم بالفعل قدمت
3205{0} {1} has been modified. Please Refresh{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث
3206{0} {1} has been modified. Please refresh{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث
3207{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} تم تعديل . يرجى تحديث.
3208{0} {1} is not submitted{0} {1} لا تقدم
3209{0} {1} must be submitted{0} {1} يجب أن تقدم
3210{0} {1} not in any Fiscal Year{0} {1} ليس في أي السنة المالية
3211{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} الحالة هو ' توقف '
3212{0} {1} status is Stopped{0} {1} متوقف الوضع
3213{0} {1} status is Unstopped{0} {1} هو الوضع تتفتح