244 KiB
244 KiB
1 | (Half Day) | (Μισή ημέρα) |
---|---|---|
2 | .You can not assign / modify / remove Master Name | |
3 | Quantity should be greater than 0. | |
4 | after this transaction. | |
5 | against cost center | |
6 | against sales order | έναντι των πωλήσεων παραγγελία |
7 | against same operation | ενάντια ίδια πράξη |
8 | already marked | ήδη σημειώνονται |
9 | and fiscal year : | |
10 | and year: | και το έτος: |
11 | as it is stock Item or packing item | όπως είναι απόθεμα Θέση ή στοιχείο συσκευασίας |
12 | at warehouse: | στην αποθήκη: |
13 | budget | |
14 | can not be created/modified against stopped Sales Order | |
15 | can not be deleted | |
16 | can not be made. | δεν μπορεί να γίνει. |
17 | can not be received twice | |
18 | can only be debited/credited through Stock transactions | |
19 | created | |
20 | does not belong to | δεν ανήκει σε |
21 | does not belong to Warehouse | δεν ανήκει σε αποθήκη |
22 | does not belong to the company | δεν ανήκει στην εταιρεία |
23 | does not exists | |
24 | for account | |
25 | has been freezed. | έχει παγώσει. |
26 | is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account | |
27 | is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role | |
28 | is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item | |
29 | is mandatory | είναι υποχρεωτική |
30 | is mandatory for GL Entry | είναι υποχρεωτική για την έναρξη GL |
31 | is not a ledger | δεν είναι ένα καθολικό |
32 | is not active | δεν είναι ενεργή |
33 | is not submitted document | |
34 | is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect. | |
35 | not active or does not exists in the system | δεν είναι ενεργή ή δεν υπάρχει στο σύστημα |
36 | or the BOM is cancelled or inactive | ή το BOM ακυρώνεται ή αδρανείς |
37 | should be same as that in | θα πρέπει να είναι ίδιο με εκείνο που |
38 | was on leave on | ήταν σε άδεια για |
39 | will be | θα είναι |
40 | will be created | |
41 | will be over-billed against mentioned | θα είναι πάνω-τιμολογημένο κατά αναφέρονται |
42 | will become | θα γίνει |
43 | will exceed by | |
44 | " does not exists | " Δεν υπάρχει |
45 | # ###.## | |
46 | #,### | |
47 | #,###.## | |
48 | #,###.### | |
49 | #,##,###.## | |
50 | #.### | |
51 | #.###,## | |
52 | % Delivered | Δημοσιεύθηκε% |
53 | % Amount Billed | Ποσό που χρεώνεται% |
54 | % Billed | % Χρεώσεις |
55 | % Completed | Ολοκληρώθηκε% |
56 | % Delivered | Δημοσιεύθηκε % |
57 | % Installed | Εγκατεστημένο% |
58 | % Received | Ελήφθη% |
59 | % of materials billed against this Purchase Order. | % Των υλικών που χρεώνονται έναντι αυτής της παραγγελίας. |
60 | % of materials billed against this Sales Order | % Των υλικών που χρεώνονται έναντι αυτής της Τάξης Πωλήσεις |
61 | % of materials delivered against this Delivery Note | % Των υλικών που παραδίδονται κατά της εν λόγω Δελτίο Αποστολής |
62 | % of materials delivered against this Sales Order | % Των υλικών που παραδίδονται κατά της εντολής αυτής Πωλήσεις |
63 | % of materials ordered against this Material Request | % Των παραγγελθέντων υλικών κατά της αίτησης αυτής Υλικό |
64 | % of materials received against this Purchase Order | % Της ύλης που έλαβε κατά της παραγγελίας |
65 | %(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s | % ( conversion_rate_label ) s είναι υποχρεωτική . Ίσως συναλλάγματος ρεκόρ δεν έχει δημιουργηθεί για % ( from_currency ) s σε% ( to_currency ) s |
66 | ' in Company: | «Θέση στην εταιρεία: |
67 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | «Για την υπόθεση αριθ.» δεν μπορεί να είναι μικρότερη »από το Νο. υπόθεση» |
68 | (Paid amount + Write Off Amount) can not be \ greater than Grand Total | |
69 | (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is | ( Σύνολο ) Καθαρή αξία βάρος . Βεβαιωθείτε ότι το Καθαρό βάρος κάθε στοιχείου είναι |
70 | * Will be calculated in the transaction. | * Θα πρέπει να υπολογίζεται στη συναλλαγή. |
71 | **Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center** | |
72 | **Currency** Master | Νόμισμα ** ** Δάσκαλος |
73 | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Χρήσεως ** αντιπροσωπεύει ένα οικονομικό έτος. Όλες οι λογιστικές εγγραφές και άλλες σημαντικές συναλλαγές παρακολουθούνται κατά ** χρήσης **. |
74 | . Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding. | |
75 | . Please set status of the employee as 'Left' | . Παρακαλούμε να ορίσετε την κατάσταση του εργαζομένου ως «Αριστερά» |
76 | . You can not mark his attendance as 'Present' | . Δεν μπορείτε να επισημάνετε την παρουσία του ως «Παρόν» |
77 | 01 | 01 |
78 | 02 | 02 |
79 | 03 | 03 |
80 | 04 | 04 |
81 | 05 | 05 |
82 | 06 | 06 |
83 | 07 | 07 |
84 | 08 | 08 |
85 | 09 | 09 |
86 | 1 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent | |
87 | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Για να διατηρήσετε τον πελάτη σοφός κωδικό στοιχείο και να καταστούν προσβάσιμα με βάση τον κωδικό τους, χρησιμοποιήστε αυτή την επιλογή |
88 | 10 | 10 |
89 | 11 | 11 |
90 | 12 | 12 |
91 | 2 | 2 |
92 | 3 | 3 |
93 | 4 | 4 |
94 | 5 | 5 |
95 | 6 | 6 |
96 | : Duplicate row from same | : Διπλασιασμός σειρά από τα ίδια |
97 | : It is linked to other active BOM(s) | : Συνδέεται με άλλες δραστικές ΒΟΜ (-ες) |
98 | : Mandatory for a Recurring Invoice. | : Υποχρεωτική για μια Επαναλαμβανόμενο Τιμολόγιο. |
99 | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group"> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a> |
100 | <a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Item Group"> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a> |
101 | <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Territory"> Προσθήκη / Επεξεργασία < / a> |
102 | <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" target="_blank">[?]</a> | <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" target="_blank"> [ ?] < / a> |
103 | A Customer exists with same name | Ένας πελάτης υπάρχει με το ίδιο όνομα |
104 | A Lead with this email id should exist | Μια μολύβδου με αυτή την ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πρέπει να υπάρχει |
105 | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Ένα προϊόν ή μια υπηρεσία που αγοράζεται, πωλείται ή διατηρούνται σε απόθεμα. |
106 | A Supplier exists with same name | Ένας προμηθευτής υπάρχει με το ίδιο όνομα |
107 | A condition for a Shipping Rule | Μια προϋπόθεση για ένα άρθρο Shipping |
108 | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Μια λογική αποθήκη κατά την οποία γίνονται εγγραφές αποθεμάτων. |
109 | A symbol for this currency. For e.g. $ | Ένα σύμβολο για το νόμισμα αυτό. Για παράδειγμα $ |
110 | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Ένα τρίτο διανομέα / αντιπρόσωπο / αντιπροσώπου με προμήθεια / θυγατρικών / μεταπωλητή, ο οποίος πωλεί τα προϊόντα εταιρείες για την προμήθεια. |
111 | A+ | A + |
112 | A- | Α- |
113 | AB+ | AB + |
114 | AB- | ΑΒ- |
115 | AMC Expiry Date | AMC Ημερομηνία Λήξης |
116 | AMC expiry date and maintenance status mismatched | AMC ημερομηνία λήξης και την κατάσταση συντήρησης αταίριαστα |
117 | ATT | ATT |
118 | Abbr | Abbr |
119 | About ERPNext | Σχετικά με ERPNext |
120 | Above Value | Πάνω Value |
121 | Absent | Απών |
122 | Acceptance Criteria | Κριτήρια αποδοχής |
123 | Accepted | Δεκτός |
124 | Accepted Quantity | ΠΟΣΟΤΗΤΑ |
125 | Accepted Warehouse | Αποδεκτές αποθήκη |
126 | Account | λογαριασμός |
127 | Account | |
128 | Account Balance | Υπόλοιπο λογαριασμού |
129 | Account Details | Στοιχεία Λογαριασμού |
130 | Account Head | Επικεφαλής λογαριασμού |
131 | Account Name | Όνομα λογαριασμού |
132 | Account Type | Είδος Λογαριασμού |
133 | Account expires on | Ο λογαριασμός λήγει στις |
134 | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | Λογαριασμός για την αποθήκη ( Perpetual Απογραφή ) θα δημιουργηθεί στο πλαίσιο του παρόντος λογαριασμού. |
135 | Account for this | Ο λογαριασμός για το σκοπό αυτό |
136 | Accounting | Λογιστική |
137 | Accounting Entries are not allowed against groups. | Λογιστικές εγγραφές δεν επιτρέπονται κατά ομάδες . |
138 | Accounting Entries can be made against leaf nodes, called | Λογιστικές εγγραφές μπορούν να γίνουν με κόμβους , που ονομάζεται |
139 | Accounting Year. | Λογιστικής χρήσης. |
140 | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Λογιστική εγγραφή παγώσει μέχρι την ημερομηνία αυτή, κανείς δεν μπορεί να κάνει / τροποποιήσετε την είσοδο, εκτός από τον ρόλο που καθορίζεται παρακάτω. |
141 | Accounting journal entries. | Λογιστικές εγγραφές περιοδικό. |
142 | Accounts | Λογαριασμοί |
143 | Accounts Frozen Upto | Λογαριασμοί Κατεψυγμένα Μέχρι |
144 | Accounts Payable | Λογαριασμοί πληρωτέοι |
145 | Accounts Receivable | Απαιτήσεις από Πελάτες |
146 | Accounts Settings | Λογαριασμοί Ρυθμίσεις |
147 | Action | Δράση |
148 | Active | Ενεργός |
149 | Active: Will extract emails from | Active: Θα εξαγάγετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από |
150 | Activity | Δραστηριότητα |
151 | Activity Log | Σύνδεση Δραστηριότητα |
152 | Activity Log: | Είσοδος Δραστηριότητα : |
153 | Activity Type | Τύπος δραστηριότητας |
154 | Actual | Πραγματικός |
155 | Actual Budget | Πραγματικό προϋπολογισμό |
156 | Actual Completion Date | Πραγματική Ημερομηνία Ολοκλήρωσης |
157 | Actual Date | Πραγματική Ημερομηνία |
158 | Actual End Date | Πραγματική Ημερομηνία Λήξης |
159 | Actual Invoice Date | Πραγματική Ημερομηνία Τιμολογίου |
160 | Actual Posting Date | Πραγματική Ημερομηνία Δημοσίευσης |
161 | Actual Qty | Πραγματική Ποσότητα |
162 | Actual Qty (at source/target) | Πραγματική Ποσότητα (στην πηγή / στόχο) |
163 | Actual Qty After Transaction | Πραγματική Ποσότητα Μετά την συναλλαγή |
164 | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | Πραγματική Ποσότητα : Ποσότητα διαθέσιμο στην αποθήκη . |
165 | Actual Quantity | Πραγματική ποσότητα |
166 | Actual Start Date | Πραγματική ημερομηνία έναρξης |
167 | Add | Προσθήκη |
168 | Add / Edit Taxes and Charges | Προσθήκη / Επεξεργασία Φόροι και τέλη |
169 | Add Child | Προσθήκη παιδιών |
170 | Add Serial No | Προσθήκη Αύξων αριθμός |
171 | Add Taxes | Προσθήκη Φόροι |
172 | Add Taxes and Charges | Προσθήκη Φόροι και τέλη |
173 | Add or Deduct | Προσθήκη ή να αφαιρέσει |
174 | Add rows to set annual budgets on Accounts. | Προσθέστε γραμμές να θέσουν ετήσιους προϋπολογισμούς σε λογαριασμούς. |
175 | Add to calendar on this date | Προσθήκη στο ημερολόγιο την ημερομηνία αυτή |
176 | Add/Remove Recipients | Add / Remove παραληπτών |
177 | Additional Info | Πρόσθετες Πληροφορίες |
178 | Address | Διεύθυνση |
179 | Address & Contact | Διεύθυνση & Επικοινωνία |
180 | Address & Contacts | Διεύθυνση & Επικοινωνία |
181 | Address Desc | Διεύθυνση ΦΘΕ |
182 | Address Details | Λεπτομέρειες Διεύθυνση |
183 | Address HTML | Διεύθυνση HTML |
184 | Address Line 1 | Διεύθυνση 1 |
185 | Address Line 2 | Γραμμή διεύθυνσης 2 |
186 | Address Title | Τίτλος Διεύθυνση |
187 | Address Type | Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση |
188 | Advance Amount | Ποσό Advance |
189 | Advance amount | Ποσό Advance |
190 | Advances | Προκαταβολές |
191 | Advertisement | Διαφήμιση |
192 | After Sale Installations | Μετά Εγκαταστάσεις Πώληση |
193 | Against | Κατά |
194 | Against Account | Έναντι του λογαριασμού |
195 | Against Docname | Ενάντια Docname |
196 | Against Doctype | Ενάντια Doctype |
197 | Against Document Detail No | Ενάντια Λεπτομέρεια έγγραφο αριθ. |
198 | Against Document No | Ενάντια έγγραφο αριθ. |
199 | Against Expense Account | Ενάντια Λογαριασμός Εξόδων |
200 | Against Income Account | Έναντι του λογαριασμού εισοδήματος |
201 | Against Journal Voucher | Ενάντια Voucher Εφημερίδα |
202 | Against Purchase Invoice | Έναντι τιμολογίου αγοράς |
203 | Against Sales Invoice | Ενάντια Πωλήσεις Τιμολόγιο |
204 | Against Sales Order | Ενάντια Πωλήσεις Τάξης |
205 | Against Voucher | Ενάντια Voucher |
206 | Against Voucher Type | Ενάντια Τύπος Voucher |
207 | Ageing Based On | Γήρανση με βάση την |
208 | Agent | Πράκτορας |
209 | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of Materials | |
210 | Aging Date | Γήρανση Ημερομηνία |
211 | All Addresses. | Όλες τις διευθύνσεις. |
212 | All Contact | Όλα Επικοινωνία |
213 | All Contacts. | Όλες οι επαφές. |
214 | All Customer Contact | Όλα Πελατών Επικοινωνία |
215 | All Day | Ολοήμερο |
216 | All Employee (Active) | Όλα Υπάλληλος (Active) |
217 | All Lead (Open) | Όλα Lead (Open) |
218 | All Products or Services. | Όλα τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες. |
219 | All Sales Partner Contact | Όλα Επικοινωνία Partner Sales |
220 | All Sales Person | Όλα πρόσωπο πωλήσεων |
221 | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Όλες οι συναλλαγές των πωλήσεων μπορεί να ετικέτα των πολλαπλών ** Άτομα Πωλήσεις ** ώστε να μπορείτε να ρυθμίσετε και να παρακολουθεί στόχους. |
222 | All Supplier Contact | Όλα επικοινωνήστε με τον προμηθευτή |
223 | All Supplier Types | Όλοι οι τύποι Προμηθευτής |
224 | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br> Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | |
225 | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br> Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | |
226 | Allocate | Διαθέστε |
227 | Allocate leaves for the year. | Διαθέστε τα φύλλα για το έτος. |
228 | Allocated Amount | Χορηγούμενο ποσό |
229 | Allocated Budget | Προϋπολογισμός που διατέθηκε |
230 | Allocated amount | Χορηγούμενο ποσό |
231 | Allow Bill of Materials | Αφήστε Bill of Materials |
232 | Allow Dropbox Access | Αφήστε Dropbox Access |
233 | Allow For Users | Αφήστε για τους χρήστες |
234 | Allow Google Drive Access | Αφήστε Google πρόσβαση στην μονάδα |
235 | Allow Negative Balance | Αφήστε Αρνητικό ισοζύγιο |
236 | Allow Negative Stock | Αφήστε Αρνητική Χρηματιστήριο |
237 | Allow Production Order | Αφήστε Εντολής Παραγωγής |
238 | Allow User | Επιτρέπει στο χρήστη |
239 | Allow Users | Αφήστε Χρήστες |
240 | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Αφήστε τα παρακάτω χρήστες να εγκρίνουν αιτήσεις Αφήστε για τις ημέρες μπλοκ. |
241 | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Επιτρέπει στο χρήστη να επεξεργαστείτε Τιμή Τιμή καταλόγου στις συναλλαγές |
242 | Allowance Percent | Ποσοστό Επίδομα |
243 | Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Date | Κατοικίδια ρόλος στην επιλογή Επεξεργασία εγγραφών Πριν Κατεψυγμένα Ημερομηνία |
244 | Always use above Login Id as sender | Πάντα να χρησιμοποιείτε παραπάνω Είσοδος Id ως αποστολέα |
245 | Amended From | Τροποποίηση Από |
246 | Amount | Ποσό |
247 | Amount (Company Currency) | Ποσό (νόμισμα της Εταιρείας) |
248 | Amount <= | Ποσό <= |
249 | Amount >= | Ποσό> = |
250 | Amount to Bill | Ανέρχονται σε Bill |
251 | Analytics | Analytics |
252 | Another Period Closing Entry | Μια άλλη Έναρξη Περιόδου Κλείσιμο |
253 | Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed. | Μια άλλη δομή Μισθός '% s' είναι ενεργό για εργαζόμενο '% s' . Παρακαλώ κάνετε το καθεστώς της « Ανενεργός » για να προχωρήσετε . |
254 | Any other comments, noteworthy effort that should go in the records. | Οποιαδήποτε άλλα σχόλια, αξιοσημείωτη προσπάθεια που θα πρέπει να πάει στα αρχεία. |
255 | Applicable Holiday List | Εφαρμοστέος κατάλογος διακοπών |
256 | Applicable Territory | εφαρμοστέο Επικράτεια |
257 | Applicable To (Designation) | Που ισχύουν για (Ονομασία) |
258 | Applicable To (Employee) | Που ισχύουν για (Υπάλληλος) |
259 | Applicable To (Role) | Που ισχύουν για (Ρόλος) |
260 | Applicable To (User) | Που ισχύουν για (User) |
261 | Applicant Name | Όνομα Αιτών |
262 | Applicant for a Job | Αιτών για μια εργασία |
263 | Applicant for a Job. | Αίτηση εργασίας. |
264 | Applications for leave. | Οι αιτήσεις για τη χορήγηση άδειας. |
265 | Applies to Company | Ισχύει για την Εταιρεία |
266 | Apply / Approve Leaves | Εφαρμογή / Έγκριση Φύλλα |
267 | Appraisal | Εκτίμηση |
268 | Appraisal Goal | Goal Αξιολόγηση |
269 | Appraisal Goals | Στόχοι Αξιολόγηση |
270 | Appraisal Template | Πρότυπο Αξιολόγηση |
271 | Appraisal Template Goal | Αξιολόγηση Goal Template |
272 | Appraisal Template Title | Αξιολόγηση Τίτλος Template |
273 | Approval Status | Κατάσταση έγκρισης |
274 | Approved | Εγκρίθηκε |
275 | Approver | Έγκρισης |
276 | Approving Role | Έγκριση Ρόλος |
277 | Approving User | Έγκριση χρήστη |
278 | Are you sure you want to STOP | |
279 | Are you sure you want to UNSTOP | |
280 | Arrear Amount | Καθυστερήσεις Ποσό |
281 | As Production Order can be made for this item, \ it must be a stock item. | |
282 | As existing qty for item: | Ως υφιστάμενες έκαστος για τη θέση: |
283 | As per Stock UOM | Όπως ανά Διαθέσιμο UOM |
284 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Δεδομένου ότι υπάρχουν χρηματιστηριακές συναλλαγές για αυτό το στοιχείο , δεν μπορείτε να αλλάξετε τις τιμές των « Έχει Αύξων αριθμός », « Είναι Stock σημείο » και « Μέθοδος αποτίμησης» |
285 | Atleast one warehouse is mandatory | Τουλάχιστον, μια αποθήκη είναι υποχρεωτική |
286 | Attendance | Παρουσία |
287 | Attendance Date | Ημερομηνία Συμμετοχή |
288 | Attendance Details | Λεπτομέρειες Συμμετοχή |
289 | Attendance From Date | Συμμετοχή Από Ημερομηνία |
290 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Συμμετοχή Από Ημερομηνία και φοίτηση μέχρι σήμερα είναι υποχρεωτική |
291 | Attendance To Date | Συμμετοχή σε Ημερομηνία |
292 | Attendance can not be marked for future dates | Συμμετοχή δεν μπορεί να επιλεγεί για τις μελλοντικές ημερομηνίες |
293 | Attendance for the employee: | Η φοίτηση για τους εργαζόμενους: |
294 | Attendance record. | Ρεκόρ προσέλευσης. |
295 | Authorization Control | Έλεγχος της χορήγησης αδειών |
296 | Authorization Rule | Κανόνας Εξουσιοδότηση |
297 | Auto Accounting For Stock Settings | Auto Λογιστικά Για Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο |
298 | Auto Email Id | Auto Id Email |
299 | Auto Material Request | Αυτόματη Αίτηση Υλικό |
300 | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouse | Auto-raise Αίτηση Υλικό εάν η ποσότητα πέσει κάτω εκ νέου για το επίπεδο σε μια αποθήκη |
301 | Automatically extract Job Applicants from a mail box | |
302 | Automatically extract Leads from a mail box e.g. | Αυτόματη εξαγωγή οδηγεί από ένα κουτί αλληλογραφίας , π.χ. |
303 | Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repack | Αυτόματη ενημέρωση μέσω είσοδο στα αποθέματα Κατασκευή Τύπος / Repack |
304 | Autoreply when a new mail is received | Autoreply όταν λαμβάνονται νέα μηνύματα |
305 | Available | Διαθέσιμος |
306 | Available Qty at Warehouse | Διαθέσιμο Ποσότητα σε αποθήκη |
307 | Available Stock for Packing Items | Διαθέσιμο Διαθέσιμο για είδη συσκευασίας |
308 | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | |
309 | Average Age | Μέσος όρος ηλικίας |
310 | Average Commission Rate | Μέση Τιμή Επιτροπής |
311 | Average Discount | Μέση έκπτωση |
312 | B+ | B + |
313 | B- | Β- |
314 | BILL | BILL |
315 | BILLJ | BILLJ |
316 | BOM | BOM |
317 | BOM Detail No | BOM Λεπτομέρεια αριθ. |
318 | BOM Explosion Item | BOM Θέση Έκρηξη |
319 | BOM Item | BOM Θέση |
320 | BOM No | Δεν BOM |
321 | BOM No. for a Finished Good Item | BOM Όχι για ένα τελικό καλό στοιχείο |
322 | BOM Operation | BOM Λειτουργία |
323 | BOM Operations | BOM Επιχειρήσεων |
324 | BOM Replace Tool | BOM εργαλείο Αντικατάσταση |
325 | BOM replaced | BOM αντικαθίστανται |
326 | Backup Manager | Διαχείριση Backup |
327 | Backup Right Now | Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας Right Now |
328 | Backups will be uploaded to | Τα αντίγραφα ασφαλείας θα εισαχθούν στο |
329 | Balance Qty | Υπόλοιπο Ποσότητα |
330 | Balance Value | Αξία Ισολογισμού |
331 | Balances of Accounts of type "Bank or Cash" | Τα υπόλοιπα των λογαριασμών του τύπου «Τράπεζα ή μετρητά" |
332 | Bank | Τράπεζα |
333 | Bank A/C No. | Bank A / C Όχι |
334 | Bank Account | Τραπεζικό Λογαριασμό |
335 | Bank Account No. | Τράπεζα Αρ. Λογαριασμού |
336 | Bank Accounts | Τραπεζικοί Λογαριασμοί |
337 | Bank Clearance Summary | Τράπεζα Περίληψη Εκκαθάριση |
338 | Bank Name | Όνομα Τράπεζας |
339 | Bank Reconciliation | Τράπεζα Συμφιλίωση |
340 | Bank Reconciliation Detail | Τράπεζα Λεπτομέρεια Συμφιλίωση |
341 | Bank Reconciliation Statement | Τράπεζα Δήλωση Συμφιλίωση |
342 | Bank Voucher | Voucher Bank |
343 | Bank or Cash | Τράπεζα ή μετρητά |
344 | Bank/Cash Balance | Τράπεζα / Cash Balance |
345 | Barcode | Barcode |
346 | Based On | Με βάση την |
347 | Basic Info | Βασικές Πληροφορίες |
348 | Basic Information | Βασικές Πληροφορίες |
349 | Basic Rate | Βασική Τιμή |
350 | Basic Rate (Company Currency) | Βασικό Επιτόκιο (νόμισμα της Εταιρείας) |
351 | Batch | Παρτίδα |
352 | Batch (lot) of an Item. | Παρτίδας (lot) ενός στοιχείου. |
353 | Batch Finished Date | Batch Ημερομηνία Τελείωσε |
354 | Batch ID | Batch ID |
355 | Batch No | Παρτίδας |
356 | Batch Started Date | Batch Ξεκίνησε Ημερομηνία |
357 | Batch Time Logs for Billing. | Ώρα Batch αρχεία καταγραφών για χρέωσης. |
358 | Batch Time Logs for billing. | Ώρα Batch Logs για την τιμολόγηση. |
359 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise Ιστορία Balance |
360 | Batched for Billing | Στοιβαγμένος για Χρέωσης |
361 | Before proceeding, please create Customer from Lead | Πριν προχωρήσετε, παρακαλώ να δημιουργήσει τον πελάτη από μόλυβδο |
362 | Better Prospects | Καλύτερες προοπτικές |
363 | Bill Date | Ημερομηνία Bill |
364 | Bill No | Bill αριθ. |
365 | Bill of Material to be considered for manufacturing | Bill των υλικών που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την κατασκευή |
366 | Bill of Materials | Bill of Materials |
367 | Bill of Materials (BOM) | Bill of Materials (BOM) |
368 | Billable | Χρεώσιμο |
369 | Billed | Χρεώνεται |
370 | Billed Amount | ποσό που χρεώνεται |
371 | Billed Amt | Τιμολογημένο Amt |
372 | Billing | Χρέωση |
373 | Billing Address | Διεύθυνση Χρέωσης |
374 | Billing Address Name | Χρέωση Όνομα Διεύθυνση |
375 | Billing Status | Κατάσταση Χρέωσης |
376 | Bills raised by Suppliers. | Γραμμάτια τέθηκαν από τους Προμηθευτές. |
377 | Bills raised to Customers. | Γραμμάτια έθεσε σε πελάτες. |
378 | Bin | Bin |
379 | Bio | Bio |
380 | Birthday | Γενέθλια |
381 | Block Date | Αποκλεισμός Ημερομηνία |
382 | Block Days | Ημέρες Block |
383 | Block Holidays on important days. | Αποκλεισμός Διακοπές σε σημαντικές ημέρες. |
384 | Block leave applications by department. | Αποκλεισμός αφήνουν εφαρμογές από το τμήμα. |
385 | Blog Post | Δημοσίευση Blog |
386 | Blog Subscriber | Συνδρομητής Blog |
387 | Blood Group | Ομάδα Αίματος |
388 | Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry. | Και οι δύο Εσόδων και Εξόδων υπόλοιπα είναι μηδέν . Δεν χρειάζεται να κάνετε Περίοδος Συμμετοχής Λήξης. |
389 | Both Warehouse must belong to same Company | Τόσο η αποθήκη πρέπει να ανήκουν στην ίδια εταιρεία |
390 | Branch | Υποκατάστημα |
391 | Brand | Μάρκα |
392 | Brand Name | Μάρκα |
393 | Brand master. | Πλοίαρχος Brand. |
394 | Brands | Μάρκες |
395 | Breakdown | Ανάλυση |
396 | Budget | Προϋπολογισμός |
397 | Budget Allocated | Προϋπολογισμός που διατέθηκε |
398 | Budget Detail | Λεπτομέρεια του προϋπολογισμού |
399 | Budget Details | Λεπτομέρειες του προϋπολογισμού |
400 | Budget Distribution | Κατανομή του προϋπολογισμού |
401 | Budget Distribution Detail | Προϋπολογισμός Λεπτομέρεια Διανομή |
402 | Budget Distribution Details | Λεπτομέρειες κατανομή του προϋπολογισμού |
403 | Budget Variance Report | Έκθεση του προϋπολογισμού Διακύμανση |
404 | Build Report | Κατασκευάστηκε Έκθεση |
405 | Bulk Rename | Μαζική Μετονομασία |
406 | Bummer! There are more holidays than working days this month. | Κρίμα! Υπάρχουν περισσότερα από ό, τι διακοπές εργάσιμες ημέρες αυτό το μήνα. |
407 | Bundle items at time of sale. | Bundle στοιχεία κατά τη στιγμή της πώλησης. |
408 | Buyer of Goods and Services. | Ο αγοραστής των αγαθών και υπηρεσιών. |
409 | Buying | Εξαγορά |
410 | Buying Amount | Αγοράζοντας Ποσό |
411 | Buying Settings | Αγοράζοντας Ρυθμίσεις |
412 | By | Με |
413 | C-FORM/ | C-FORM / |
414 | C-Form | C-Form |
415 | C-Form Applicable | C-αυτοί εφαρμόζονται |
416 | C-Form Invoice Detail | C-Form Τιμολόγιο Λεπτομέρειες |
417 | C-Form No | C-δεν αποτελούν |
418 | C-Form records | C -Form εγγραφές |
419 | CI/2010-2011/ | CI/2010-2011 / |
420 | COMM- | COMM- |
421 | CUST | CUST |
422 | CUSTMUM | CUSTMUM |
423 | Calculate Based On | Υπολογιστεί με βάση: |
424 | Calculate Total Score | Υπολογίστε Συνολική Βαθμολογία |
425 | Calendar Events | Ημερολόγιο Εκδηλώσεων |
426 | Call | Κλήση |
427 | Campaign | Εκστρατεία |
428 | Campaign Name | Όνομα καμπάνιας |
429 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Λογαριασμό , εάν ομαδοποιούνται ανάλογα με το Λογαριασμό |
430 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Δεν μπορείτε να φιλτράρετε με βάση Voucher Όχι, αν είναι ομαδοποιημένες κατά Voucher |
431 | Cancelled | Ακυρώθηκε |
432 | Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect. | Ακύρωση αυτό Χρηματιστήριο Συμφιλίωσης θα ακυρώσει την επίδρασή του. |
433 | Cannot | Δεν μπορώ |
434 | Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists | Δεν μπορείτε να ακυρώσετε την ευκαιρία ως Υπάρχει Προσφορά |
435 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates. | Δεν μπορεί να εγκρίνει φύγει καθώς δεν επιτρέπεται να εγκρίνει φύλλα Ημερομηνίες Block. |
436 | Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Δεν μπορεί να αλλάξει Έτος Ημερομηνία Έναρξης και Λήξης Έτος φορά Χρήσεως αποθηκεύεται . |
437 | Cannot continue. | Δεν μπορεί να συνεχιστεί. |
438 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Δεν μπορεί να δηλώσει ως χαμένο , επειδή προσφορά έχει γίνει . |
439 | Cannot delete Serial No in warehouse. \ First remove from warehouse, then delete. | |
440 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Δεν μπορεί να οριστεί ως Lost , όπως Πωλήσεις Τάξης γίνεται . |
441 | Capacity | Ικανότητα |
442 | Capacity Units | Μονάδες Χωρητικότητα |
443 | Carry Forward | Μεταφέρει |
444 | Carry Forwarded Leaves | Carry διαβιβάστηκε Φύλλα |
445 | Case No. cannot be 0 | Υπόθεση αριθ. δεν μπορεί να είναι 0 |
446 | Cash | Μετρητά |
447 | Cash Voucher | Ταμειακό παραστατικό |
448 | Cash/Bank Account | Μετρητά / Τραπεζικό Λογαριασμό |
449 | Category | Κατηγορία |
450 | Cell Number | Αριθμός κυττάρων |
451 | Change UOM for an Item. | Αλλαγή UOM για ένα στοιχείο. |
452 | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Αλλάξτε την ημερομηνία έναρξης / τρέχουσα αύξων αριθμός της υφιστάμενης σειράς. |
453 | Channel Partner | Κανάλι Partner |
454 | Charge | Χρέωση |
455 | Chargeable | Γενεσιουργός |
456 | Chart of Accounts | Λογιστικό Σχέδιο |
457 | Chart of Cost Centers | Διάγραμμα των Κέντρων Κόστους |
458 | Chat | Κουβέντα |
459 | Check all the items below that you want to send in this digest. | Ελέγξτε όλα τα στοιχεία κάτω από αυτό που θέλετε να στείλετε σε αυτό το χωνέψει. |
460 | Check for Duplicates | Ελέγξτε για Αντίγραφα |
461 | Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email. | Δείτε πώς το newsletter φαίνεται σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την αποστολή στο email σας. |
462 | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Ελέγξτε αν επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο, καταργήστε την επιλογή για να σταματήσει επαναλαμβανόμενες ή να θέσει σωστή Ημερομηνία Λήξης |
463 | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Ελέγξτε εάν χρειάζεστε αυτόματες επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Μετά την υποβολή κάθε τιμολόγιο πώλησης, Επαναλαμβανόμενο τμήμα θα είναι ορατό. |
464 | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | Ελέγξτε αν θέλετε να στείλετε το εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών στο ταχυδρομείο για κάθε εργαζόμενο, ενώ την υποβολή εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών |
465 | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να αναγκάσει τον χρήστη να επιλέξει μια σειρά πριν από την αποθήκευση. Δεν θα υπάρξει καμία προεπιλογή αν επιλέξετε αυτό. |
466 | Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider). | Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να στείλετε μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, όπως αυτό id μόνο (στην περίπτωση του περιορισμού από τον παροχέα email σας). |
467 | Check this if you want to show in website | Ελέγξτε αυτό, αν θέλετε να δείτε στην ιστοσελίδα |
468 | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Επιλέξτε αυτό για να απαγορεύσετε κλάσματα. (Όσον αφορά τους αριθμούς) |
469 | Check this to pull emails from your mailbox | Επιλέξτε αυτό για να τραβήξει τα μηνύματα από το γραμματοκιβώτιό σας |
470 | Check to activate | Ελέγξτε για να ενεργοποιήσετε |
471 | Check to make Shipping Address | Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε Διεύθυνση αποστολής |
472 | Check to make primary address | Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε κύρια διεύθυνση |
473 | Cheque | Επιταγή |
474 | Cheque Date | Επιταγή Ημερομηνία |
475 | Cheque Number | Επιταγή Αριθμός |
476 | City | Πόλη |
477 | City/Town | Πόλη / Χωριό |
478 | Claim Amount | Ποσό απαίτησης |
479 | Claims for company expense. | Απαιτήσεις για την εις βάρος της εταιρείας. |
480 | Class / Percentage | Κλάση / Ποσοστό |
481 | Classic | Classic |
482 | Classification of Customers by region | Ταξινόμηση των πελατών ανά περιοχή |
483 | Clear Table | Clear Πίνακας |
484 | Clearance Date | Ημερομηνία Εκκαθάριση |
485 | Click here to buy subscription. | Κάντε κλικ εδώ για να αγοράσετε συνδρομή . |
486 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Κάντε κλικ στο «Κάνε Πωλήσεις Τιμολόγιο» για να δημιουργηθεί μια νέα τιμολογίου πώλησης. |
487 | Click on a link to get options to expand get options | |
488 | Client | Πελάτης |
489 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Κλείσιμο Ισολογισμού και των Αποτελεσμάτων βιβλίο ή απώλεια . |
490 | Closed | Κλειστό |
491 | Closing Account Head | Κλείσιμο Head λογαριασμού |
492 | Closing Date | Καταληκτική ημερομηνία |
493 | Closing Fiscal Year | Κλειόμενη χρήση |
494 | Closing Qty | κλείσιμο Ποσότητα |
495 | Closing Value | Αξία Κλεισίματος |
496 | CoA Help | CoA Βοήθεια |
497 | Cold Calling | Cold Calling |
498 | Color | Χρώμα |
499 | Comma separated list of email addresses | Διαχωρισμένες με κόμμα λίστα με τις διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
500 | Comments | Σχόλια |
501 | Commission Rate | Επιτροπή Τιμή |
502 | Commission Rate (%) | Επιτροπή Ποσοστό (%) |
503 | Commission partners and targets | Εταίροι της Επιτροπής και των στόχων |
504 | Commit Log | Commit Log |
505 | Communication | Επικοινωνία |
506 | Communication HTML | Ανακοίνωση HTML |
507 | Communication History | Ιστορία επικοινωνίας |
508 | Communication Medium | Μέσο Επικοινωνίας |
509 | Communication log. | Log ανακοίνωση. |
510 | Communications | Επικοινωνίες |
511 | Company | Εταιρεία |
512 | Company Abbreviation | εταιρεία Σύντμηση |
513 | Company Details | Στοιχεία Εταιρίας |
514 | Company Email | εταιρεία Email |
515 | Company Info | Πληροφορίες Εταιρείας |
516 | Company Master. | Δάσκαλος Εταιρεία. |
517 | Company Name | Όνομα εταιρείας |
518 | Company Settings | Ρυθμίσεις Εταιρεία |
519 | Company branches. | Υποκαταστημάτων της εταιρείας. |
520 | Company departments. | Τμήματα της εταιρείας. |
521 | Company is missing in following warehouses | Εταιρεία λείπει στην παρακάτω αποθήκες |
522 | Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. | Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Παράδειγμα: ΑΦΜ κλπ. |
523 | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Αριθμοί μητρώου των επιχειρήσεων για την αναφορά σας. Αριθμοί φόρου κ.λπ. |
524 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Εταιρείας , Μήνας και Χρήσεως είναι υποχρεωτική |
525 | Complaint | Καταγγελία |
526 | Complete | Πλήρης |
527 | Completed | Ολοκληρώθηκε |
528 | Completed Production Orders | Ολοκληρώθηκε Εντολών Παραγωγής |
529 | Completed Qty | Ολοκληρώθηκε Ποσότητα |
530 | Completion Date | Ημερομηνία Ολοκλήρωσης |
531 | Completion Status | Κατάσταση Ολοκλήρωση |
532 | Confirmation Date | επιβεβαίωση Ημερομηνία |
533 | Confirmed orders from Customers. | Επιβεβαιώθηκε παραγγελίες από πελάτες. |
534 | Consider Tax or Charge for | Σκεφτείτε φόρος ή τέλος για |
535 | Considered as Opening Balance | Θεωρείται ως άνοιγμα Υπόλοιπο |
536 | Considered as an Opening Balance | Θεωρείται ως ένα Υπόλοιπο έναρξης |
537 | Consultant | Σύμβουλος |
538 | Consumable Cost | Αναλώσιμα Κόστος |
539 | Consumable cost per hour | Αναλώσιμα κόστος ανά ώρα |
540 | Consumed Qty | Καταναλώνεται Ποσότητα |
541 | Contact | Επαφή |
542 | Contact Control | Στοιχεία ελέγχου |
543 | Contact Desc | Επικοινωνία Desc |
544 | Contact Details | Στοιχεία Επικοινωνίας |
545 | Contact Email | Επικοινωνήστε με e-mail |
546 | Contact HTML | Επικοινωνία HTML |
547 | Contact Info | Επικοινωνία |
548 | Contact Mobile No | Επικοινωνία Mobile αριθ. |
549 | Contact Name | Επικοινωνήστε με Όνομα |
550 | Contact No. | Επικοινωνία Όχι |
551 | Contact Person | Υπεύθυνος Επικοινωνίας |
552 | Contact Type | Επικοινωνία Τύπος |
553 | Content | Περιεχόμενο |
554 | Content Type | Τύπος περιεχομένου |
555 | Contra Voucher | Contra Voucher |
556 | Contract End Date | Σύμβαση Ημερομηνία Λήξης |
557 | Contribution (%) | Συμμετοχή (%) |
558 | Contribution to Net Total | Συμβολή στην Net Total |
559 | Conversion Factor | Συντελεστής μετατροπής |
560 | Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s. | Συντελεστής μετατροπής του UOM : % s πρέπει να είναι ίσο με 1 . Όπως UOM : % s είναι Stock UOM του είδους: % s . |
561 | Convert into Recurring Invoice | Μετατροπή σε Επαναλαμβανόμενο Τιμολόγιο |
562 | Convert to Group | Μετατροπή σε Ομάδα |
563 | Convert to Ledger | Μετατροπή σε Ledger |
564 | Converted | Αναπαλαιωμένο |
565 | Copy From Item Group | Αντιγραφή από τη θέση Ομάδα |
566 | Cost Center | Κέντρο Κόστους |
567 | Cost Center Details | Κόστος Λεπτομέρειες Κέντρο |
568 | Cost Center Name | Κόστος Όνομα Κέντρο |
569 | Cost Center must be specified for PL Account: | Κέντρο Κόστους πρέπει να καθορίζονται για το λογαριασμό PL: |
570 | Costing | Κοστολόγηση |
571 | Country | Χώρα |
572 | Country Name | Όνομα Χώρα |
573 | Country, Timezone and Currency | Χώρα , Χρονική ζώνη και Συνάλλαγμα |
574 | Create | Δημιουργία |
575 | Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteria | Δημιουργία Voucher Τράπεζας για το σύνολο του μισθού που καταβάλλεται για τις επιλεγμένες παραπάνω κριτήρια |
576 | Create Customer | Δημιουργία Πελάτη |
577 | Create Material Requests | Δημιουργία Αιτήσεις Υλικό |
578 | Create New | Δημιουργία νέου |
579 | Create Opportunity | Δημιουργία ευκαιρία |
580 | Create Production Orders | Δημιουργία Εντολών Παραγωγής |
581 | Create Quotation | Δημιουργία Προσφοράς |
582 | Create Receiver List | Δημιουργία λίστας Δέκτης |
583 | Create Salary Slip | Δημιουργία Slip Μισθός |
584 | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | Δημιουργία Χρηματιστήριο Ενδείξεις Λέτζερ όταν υποβάλλετε μια τιμολογίου πώλησης |
585 | Create and Send Newsletters | Δημιουργία και αποστολή Newsletters |
586 | Created Account Head: | Δημιουργήθηκε Head λογαριασμού: |
587 | Created By | Δημιουργήθηκε Από |
588 | Created Customer Issue | Δημιουργήθηκε Τεύχος πελατών |
589 | Created Group | Δημιουργήθηκε ομάδα |
590 | Created Opportunity | Δημιουργήθηκε Ευκαιρία |
591 | Created Support Ticket | Δημιουργήθηκε Υποστήριξη εισιτηρίων |
592 | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Δημιουργεί εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τα προαναφερόμενα κριτήρια. |
593 | Creation Date | Ημερομηνία δημιουργίας |
594 | Creation Document No | Έγγραφο Δημιουργία αριθ. |
595 | Creation Document Type | Δημιουργία Τύπος εγγράφου |
596 | Creation Time | Χρόνος Δημιουργίας |
597 | Credentials | Διαπιστευτήρια |
598 | Credit | Πίστωση |
599 | Credit Amt | Credit Amt |
600 | Credit Card Voucher | Πιστωτική Κάρτα Voucher |
601 | Credit Controller | Credit Controller |
602 | Credit Days | Ημέρες Credit |
603 | Credit Limit | Όριο Πίστωσης |
604 | Credit Note | Πιστωτικό σημείωμα |
605 | Credit To | Credit Για να |
606 | Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoice | Πιστώνονται στο λογαριασμό (πελάτη) δεν ταιριάζουν με τις πωλήσεις Τιμολόγιο |
607 | Cross Listing of Item in multiple groups | Σταυρός Εισαγωγή θέση σε πολλαπλές ομάδες |
608 | Currency | Νόμισμα |
609 | Currency Exchange | Ανταλλαγή συναλλάγματος |
610 | Currency Name | Όνομα Νόμισμα |
611 | Currency Settings | Ρυθμίσεις νομίσματος |
612 | Currency and Price List | Νόμισμα και Τιμοκατάλογος |
613 | Currency is missing for Price List | Νόμισμα λείπει για Τιμοκατάλογος |
614 | Current Address | Παρούσα Διεύθυνση |
615 | Current Address Is | Τρέχουσα Διεύθυνση είναι |
616 | Current BOM | Τρέχουσα BOM |
617 | Current Fiscal Year | Τρέχον οικονομικό έτος |
618 | Current Stock | Τρέχουσα Χρηματιστήριο |
619 | Current Stock UOM | Τρέχουσα UOM Χρηματιστήριο |
620 | Current Value | Τρέχουσα Αξία |
621 | Custom | Έθιμο |
622 | Custom Autoreply Message | Προσαρμοσμένο μήνυμα Autoreply |
623 | Custom Message | Προσαρμοσμένο μήνυμα |
624 | Customer | Πελάτης |
625 | Customer (Receivable) Account | Πελατών (Απαιτήσεις) λογαριασμός |
626 | Customer / Item Name | Πελάτης / Θέση Name |
627 | Customer / Lead Address | Πελάτης / Επικεφαλής Διεύθυνση |
628 | Customer Account Head | Πελάτης Επικεφαλής λογαριασμού |
629 | Customer Acquisition and Loyalty | Απόκτηση πελατών και Πιστότητας |
630 | Customer Address | Διεύθυνση πελατών |
631 | Customer Addresses And Contacts | Διευθύνσεις πελατών και των επαφών |
632 | Customer Code | Κωδικός Πελάτη |
633 | Customer Codes | Κωδικοί πελατών |
634 | Customer Details | Στοιχεία Πελάτη |
635 | Customer Discount | Έκπτωση Πελάτη |
636 | Customer Discounts | Εκπτώσεις Πελατών |
637 | Customer Feedback | Σχόλια πελατών |
638 | Customer Group | Ομάδα πελατών |
639 | Customer Group / Customer | Ομάδα πελατών / πελατών |
640 | Customer Group Name | Όνομα πελάτη Ομάδα |
641 | Customer Intro | Πελάτης Intro |
642 | Customer Issue | Τεύχος πελατών |
643 | Customer Issue against Serial No. | Τεύχος πελατών κατά αύξοντα αριθμό |
644 | Customer Name | Όνομα πελάτη |
645 | Customer Naming By | Πελάτης ονομασία με |
646 | Customer classification tree. | Πελάτης δέντρο ταξινόμησης. |
647 | Customer database. | Βάση δεδομένων των πελατών. |
648 | Customer's Item Code | Θέση Κωδικός Πελάτη |
649 | Customer's Purchase Order Date | Αγορά Ημερομηνία Πελάτη Παραγγελία |
650 | Customer's Purchase Order No | Παραγγελίας του Πελάτη αριθ. |
651 | Customer's Purchase Order Number | Αριθμός παραγγελίας του Πελάτη |
652 | Customer's Vendor | Πωλητής Πελάτη |
653 | Customers Not Buying Since Long Time | Οι πελάτες δεν αγοράζουν από πολύ καιρό |
654 | Customerwise Discount | Customerwise Έκπτωση |
655 | Customization | προσαρμογή |
656 | Customize the Notification | Προσαρμόστε την κοινοποίηση |
657 | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Προσαρμόστε το εισαγωγικό κείμενο που πηγαίνει ως μέρος του εν λόγω e-mail. Κάθε συναλλαγή έχει ένα ξεχωριστό εισαγωγικό κείμενο. |
658 | DN | DN |
659 | DN Detail | Λεπτομέρεια DN |
660 | Daily | Καθημερινά |
661 | Daily Time Log Summary | Καθημερινή Σύνοψη καταγραφής χρόνου |
662 | Data Import | Εισαγωγή δεδομένων |
663 | Database Folder ID | Database ID Folder |
664 | Database of potential customers. | Βάση δεδομένων των δυνητικών πελατών. |
665 | Date | Ημερομηνία |
666 | Date Format | Μορφή ημερομηνίας |
667 | Date Of Retirement | Ημερομηνία συνταξιοδότησης |
668 | Date and Number Settings | Ημερομηνία και αριθμός Ρυθμίσεις |
669 | Date is repeated | Ημερομηνία επαναλαμβάνεται |
670 | Date of Birth | Ημερομηνία Γέννησης |
671 | Date of Issue | Ημερομηνία Έκδοσης |
672 | Date of Joining | Ημερομηνία Ενώνουμε |
673 | Date on which lorry started from supplier warehouse | Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη προμηθευτή |
674 | Date on which lorry started from your warehouse | Ημερομηνία κατά την οποία το φορτηγό ξεκίνησε από την αποθήκη σας |
675 | Dates | Ημερομηνίες |
676 | Days Since Last Order | Ημέρες από την τελευταία παραγγελία |
677 | Days for which Holidays are blocked for this department. | Οι ημέρες για τις οποίες Διακοπές μπλοκαριστεί για αυτό το τμήμα. |
678 | Dealer | Έμπορος |
679 | Debit | Χρέωση |
680 | Debit Amt | Χρέωση Amt |
681 | Debit Note | Χρεωστικό σημείωμα |
682 | Debit To | Χρεωστική |
683 | Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is | |
684 | Debit or Credit | Χρεωστικής ή πιστωτικής κάρτας |
685 | Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoice | Χρεώνεται ο λογαριασμός ( προμηθευτής ) δεν ταιριάζουν με τιμολογίου αγοράς |
686 | Deduct | Μείον |
687 | Deduction | Αφαίρεση |
688 | Deduction Type | Τύπος Έκπτωση |
689 | Deduction1 | Deduction1 |
690 | Deductions | Μειώσεις |
691 | Default | Αθέτηση |
692 | Default Account | Προεπιλεγμένο λογαριασμό |
693 | Default BOM | BOM Προεπιλογή |
694 | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Προεπιλογή Bank / Cash λογαριασμού θα ενημερώνεται αυτόματα σε Τιμολόγιο POS, όταν επιλέγεται αυτός ο τρόπος. |
695 | Default Bank Account | Προεπιλογή Τραπεζικό Λογαριασμό |
696 | Default Buying Price List | Προεπιλογή Τιμοκατάλογος Αγορά |
697 | Default Cash Account | Προεπιλεγμένο λογαριασμό Cash |
698 | Default Company | Εταιρεία Προκαθορισμένο |
699 | Default Cost Center | Προεπιλογή Κέντρο Κόστους |
700 | Default Cost Center for tracking expense for this item. | Προεπιλογή Κέντρο Κόστους για την παρακολούθηση των εξόδων για αυτό το στοιχείο. |
701 | Default Currency | Προεπιλεγμένο νόμισμα |
702 | Default Customer Group | Προεπιλογή Ομάδα πελατών |
703 | Default Expense Account | Προεπιλογή Λογαριασμός Εξόδων |
704 | Default Income Account | Προεπιλεγμένο λογαριασμό εισοδήματος |
705 | Default Item Group | Προεπιλογή Ομάδα Θέση |
706 | Default Price List | Προεπιλογή Τιμοκατάλογος |
707 | Default Purchase Account in which cost of the item will be debited. | Προεπιλεγμένο λογαριασμό Αγορά στην οποία το κόστος του στοιχείου θα χρεωθεί. |
708 | Default Settings | Προεπιλεγμένες ρυθμίσεις |
709 | Default Source Warehouse | Προεπιλογή αποθήκη Πηγή |
710 | Default Stock UOM | Προεπιλογή Χρηματιστήριο UOM |
711 | Default Supplier | Προμηθευτής Προεπιλογή |
712 | Default Supplier Type | Προεπιλογή Τύπος Προμηθευτής |
713 | Default Target Warehouse | Προεπιλογή αποθήκη Target |
714 | Default Territory | Έδαφος Προεπιλογή |
715 | Default UOM updated in item | |
716 | Default Unit of Measure | Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης |
717 | Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module. | Προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης δεν μπορεί να αλλάξει άμεσα, διότι έχετε ήδη κάνει κάποια συναλλαγή ( ες) με ένα άλλο UOM . Για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη UOM , χρησιμοποιούν « UOM Αντικαταστήστε Utility « εργαλείο στο πλαίσιο μονάδα Χρηματιστήριο . |
718 | Default Valuation Method | Προεπιλογή Μέθοδος αποτίμησης |
719 | Default Warehouse | Αποθήκη Προεπιλογή |
720 | Default Warehouse is mandatory for Stock Item. | Αποθήκη προεπιλογή είναι υποχρεωτική για το σημείο Χρηματιστήριο. |
721 | Default settings for Shopping Cart | Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το καλάθι αγορών |
722 | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | Καθορισμός του προϋπολογισμού για το Κέντρο Κόστους. Για να ρυθμίσετε δράσης του προϋπολογισμού, βλ. <a href="#!List/Company">εταιρεία Master</a> |
723 | Delete | Διαγραφή |
724 | Delivered | Δημοσιεύθηκε |
725 | Delivered Items To Be Billed | Δημοσιεύθηκε αντικείμενα να χρεώνονται |
726 | Delivered Qty | Δημοσιεύθηκε Ποσότητα |
727 | Delivered Serial No | |
728 | Delivery Date | Ημερομηνία παράδοσης |
729 | Delivery Details | Λεπτομέρειες παράδοσης |
730 | Delivery Document No | Document Delivery αριθ. |
731 | Delivery Document Type | Παράδοση Τύπος εγγράφου |
732 | Delivery Note | Δελτίο παράδοσης |
733 | Delivery Note Item | Αποστολή στοιχείων Σημείωση |
734 | Delivery Note Items | Σημείωση Στοιχεία Παράδοσης |
735 | Delivery Note Message | Αποστολή μηνύματος Σημείωση |
736 | Delivery Note No | Σημείωση παράδοσης αριθ. |
737 | Delivery Note Required | Σημείωση παράδοσης Απαιτείται |
738 | Delivery Note Trends | Τάσεις Σημείωση Παράδοση |
739 | Delivery Status | Κατάσταση παράδοσης |
740 | Delivery Time | Χρόνος παράδοσης |
741 | Delivery To | Παράδοση Προς |
742 | Department | Τμήμα |
743 | Depends on LWP | Εξαρτάται από LWP |
744 | Description | Περιγραφή |
745 | Description HTML | Περιγραφή HTML |
746 | Description of a Job Opening | Περιγραφή του μια θέση εργασίας |
747 | Designation | Ονομασία |
748 | Detailed Breakup of the totals | Λεπτομερής Χωρίστε των συνόλων |
749 | Details | Λεπτομέρειες |
750 | Difference | Διαφορά |
751 | Difference Account | Ο λογαριασμός διαφορά |
752 | Different UOM for items will lead to incorrect | Διαφορετικές UOM για τα στοιχεία θα οδηγήσουν σε εσφαλμένες |
753 | Disable Rounded Total | Απενεργοποίηση Στρογγυλεμένες Σύνολο |
754 | Discount % | % Έκπτωση |
755 | Discount % | % Έκπτωση |
756 | Discount (%) | Έκπτωση (%) |
757 | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | Τα πεδία με έκπτωση θα είναι διαθέσιμο σε Εντολή Αγοράς, Αγορά Παραλαβή, Τιμολόγιο Αγορά |
758 | Discount(%) | Έκπτωση (%) |
759 | Display all the individual items delivered with the main items | Εμφανίζει όλα τα επιμέρους στοιχεία που παραδίδονται μαζί με τα κύρια θέματα |
760 | Distinct unit of an Item | Διακριτή μονάδα ενός στοιχείου |
761 | Distribute transport overhead across items. | Μοιράστε εναέρια μεταφορά σε αντικείμενα. |
762 | Distribution | Διανομή |
763 | Distribution Id | Id Διανομή |
764 | Distribution Name | Όνομα Διανομή |
765 | Distributor | Διανομέας |
766 | Divorced | Διαζευγμένος |
767 | Do Not Contact | Μην Επικοινωνία |
768 | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Να μην εμφανίζεται κανένα σύμβολο όπως $ κλπ δίπλα σε νομίσματα. |
769 | Do you really want to STOP | |
770 | Do you really want to STOP this Material Request? | Θέλετε πραγματικά να σταματήσει αυτό το υλικό την Αίτηση Συμμετοχής; |
771 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month : | |
772 | Do you really want to UNSTOP | |
773 | Do you really want to UNSTOP this Material Request? | Θέλετε πραγματικά να ξεβουλώνω αυτό Υλικό Αίτηση Συμμετοχής; |
774 | Doc Name | Doc Name |
775 | Doc Type | Doc Τύπος |
776 | Document Description | Περιγραφή εγγράφου |
777 | Document Type | Τύπος εγγράφου |
778 | Documentation | Τεκμηρίωση |
779 | Documents | Έγγραφα |
780 | Domain | Τομέα |
781 | Don't send Employee Birthday Reminders | Μην στέλνετε Υπάλληλος Υπενθυμίσεις γενεθλίων |
782 | Download Materials Required | Κατεβάστε Απαιτούμενα Υλικά |
783 | Download Reconcilation Data | Κατεβάστε συμφιλίωσης Δεδομένων |
784 | Download Template | Κατεβάστε προτύπου |
785 | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Κατεβάστε μια έκθεση που περιέχει όλες τις πρώτες ύλες με πιο πρόσφατη κατάσταση των αποθεμάτων τους |
786 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. | Κατεβάστε το Πρότυπο , συμπληρώστε τα κατάλληλα δεδομένα και να επισυνάψετε το τροποποιημένο αρχείο . |
787 | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | |
788 | Draft | Προσχέδιο |
789 | Dropbox | Dropbox |
790 | Dropbox Access Allowed | Dropbox Access κατοικίδια |
791 | Dropbox Access Key | Dropbox Access Key |
792 | Dropbox Access Secret | Dropbox Access Secret |
793 | Due Date | Ημερομηνία λήξης |
794 | Duplicate Item | Διπλότυπο Στοιχείο |
795 | EMP/ | EMP / |
796 | ERPNext Setup | Ρύθμιση ERPNext |
797 | ERPNext Setup Guide | ERPNext Οδηγός Εγκατάστασης |
798 | ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to | |
799 | ESIC CARD No | ESIC ΚΑΡΤΑ αριθ. |
800 | ESIC No. | ESIC Όχι |
801 | Earliest | Η πιο παλιά |
802 | Earning | Κερδίζουν |
803 | Earning & Deduction | Κερδίζουν & Έκπτωση |
804 | Earning Type | Κερδίζουν Τύπος |
805 | Earning1 | Earning1 |
806 | Edit | Επεξεργασία |
807 | Educational Qualification | Εκπαιδευτικά προσόντα |
808 | Educational Qualification Details | Εκπαιδευτικά Λεπτομέρειες Προκριματικά |
809 | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Π.χ.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi |
810 | Electricity Cost | Κόστος ηλεκτρικής ενέργειας |
811 | Electricity cost per hour | Κόστος της ηλεκτρικής ενέργειας ανά ώρα |
812 | ||
813 | Email Digest | Email Digest |
814 | Email Digest Settings | Email Digest Ρυθμίσεις |
815 | Email Digest: | |
816 | Email Id | Id Email |
817 | Email Id must be unique, already exists for: | Id e-mail πρέπει να είναι μοναδικό, υπάρχει ήδη για: |
818 | Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com" | Email Id, όπου ένας υποψήφιος θα e-mail π.χ. "jobs@example.com" |
819 | Email Sent? | Εστάλη μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου; |
820 | Email Settings | Ρυθμίσεις email |
821 | Email Settings for Outgoing and Incoming Emails. | Ρυθμίσεις email για εξερχόμενες και εισερχόμενες Emails. |
822 | Email ids separated by commas. | Ταυτότητες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαχωρισμένες με κόμματα. |
823 | Email settings for jobs email id "jobs@example.com" | Email ρυθμίσεις για το email θέσεις εργασίας id "jobs@example.com" |
824 | Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com" | Ρυθμίσεις email για να εξαγάγετε οδηγεί από τις πωλήσεις e-mail id π.χ. "sales@example.com" |
825 | Emergency Contact | Επείγουσα Επικοινωνία |
826 | Emergency Contact Details | Στοιχεία επικοινωνίας έκτακτης ανάγκης |
827 | Emergency Phone | Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης |
828 | Employee | Υπάλληλος |
829 | Employee Birthday | Γενέθλια εργαζομένων |
830 | Employee Designation. | Καθορισμός των εργαζομένων. |
831 | Employee Details | Λεπτομέρειες των εργαζομένων |
832 | Employee Education | Εκπαίδευση των εργαζομένων |
833 | Employee External Work History | Υπάλληλος Εξωτερικών Εργασία Ιστορία |
834 | Employee Information | Ενημέρωση των εργαζομένων |
835 | Employee Internal Work History | Υπάλληλος Εσωτερική Εργασία Ιστορία |
836 | Employee Internal Work Historys | Υπάλληλος Εσωτερική Historys εργασίας |
837 | Employee Leave Approver | Υπάλληλος Αφήστε Έγκρισης |
838 | Employee Leave Balance | Υπάλληλος Υπόλοιπο Αφήστε |
839 | Employee Name | Όνομα υπαλλήλου |
840 | Employee Number | Αριθμός εργαζομένων |
841 | Employee Records to be created by | Εγγραφές των εργαζομένων που πρόκειται να δημιουργηθεί από |
842 | Employee Settings | Ρυθμίσεις των εργαζομένων |
843 | Employee Setup | Ρύθμιση των εργαζομένων |
844 | Employee Type | Σχέση απασχόλησης |
845 | Employee grades | Τάξεων των εργαζομένων |
846 | Employee record is created using selected field. | Εγγραφή υπαλλήλου δημιουργείται χρησιμοποιώντας επιλεγμένο πεδίο. |
847 | Employee records. | Τα αρχεία των εργαζομένων. |
848 | Employee: | Υπάλληλος: |
849 | Employees Email Id | Οι εργαζόμενοι Id Email |
850 | Employment Details | Στοιχεία για την απασχόληση |
851 | Employment Type | Τύπος Απασχόλησης |
852 | Enable / Disable Email Notifications | Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση Email Ειδοποιήσεις |
853 | Enable Shopping Cart | Ενεργοποίηση Καλάθι Αγορών |
854 | Enabled | Ενεργοποιημένο |
855 | Encashment Date | Ημερομηνία Εξαργύρωση |
856 | End Date | Ημερομηνία Λήξης |
857 | End date of current invoice's period | Ημερομηνία λήξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου |
858 | End of Life | Τέλος της Ζωής |
859 | Enter Row | Εισάγετε Row |
860 | Enter Verification Code | Εισάγετε τον κωδικό επαλήθευσης |
861 | Enter campaign name if the source of lead is campaign. | Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας αν η πηγή του μολύβδου εκστρατείας. |
862 | Enter department to which this Contact belongs | Εισάγετε υπηρεσία στην οποία ανήκει αυτή η επαφή |
863 | Enter designation of this Contact | Εισάγετε ονομασία αυτή την επαφή |
864 | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Πληκτρολογήστε το αναγνωριστικό ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, διαχωρισμένες με κόμματα, το τιμολόγιο θα αποσταλεί αυτόματα την συγκεκριμένη ημερομηνία |
865 | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Εισάγετε τα στοιχεία και την προγραμματισμένη έκαστος για την οποία θέλετε να αυξήσει τις παραγγελίες της παραγωγής ή να κατεβάσετε τις πρώτες ύλες για την ανάλυση. |
866 | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Πληκτρολογήστε το όνομα της καμπάνιας εάν η πηγή της έρευνας είναι η εκστρατεία |
867 | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Εισάγετε στατικές παραμέτρους url εδώ (Π.χ. αποστολέα = ERPNext, όνομα = ERPNext, password = 1234 κλπ.) |
868 | Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplier | Εισάγετε το όνομα της εταιρείας βάσει της οποίας επικεφαλής λογαριασμός θα δημιουργηθεί αυτής της επιχείρησης |
869 | Enter url parameter for message | Εισάγετε παράμετρο url για το μήνυμα |
870 | Enter url parameter for receiver nos | Εισάγετε παράμετρο url για nos δέκτη |
871 | Entries | Καταχωρήσεις |
872 | Entries against | Ενδείξεις κατά |
873 | Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed. | Οι συμμετοχές δεν επιτρέπεται κατά το τρέχον οικονομικό έτος, εάν το έτος είναι κλειστή. |
874 | Error | Σφάλμα |
875 | Error for | Error για |
876 | Estimated Material Cost | Εκτιμώμενο κόστος υλικών |
877 | Everyone can read | Ο καθένας μπορεί να διαβάσει |
878 | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | |
879 | Exchange Rate | Ισοτιμία |
880 | Excise Page Number | Excise Αριθμός σελίδας |
881 | Excise Voucher | Excise Voucher |
882 | Exemption Limit | Όριο απαλλαγής |
883 | Exhibition | Έκθεση |
884 | Existing Customer | Υφιστάμενες πελατών |
885 | Exit | Έξοδος |
886 | Exit Interview Details | Έξοδος Λεπτομέρειες Συνέντευξη |
887 | Expected | Αναμενόμενη |
888 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Αναμενόμενη ημερομηνία δεν μπορεί να είναι πριν Υλικό Ημερομηνία Αίτησης |
889 | Expected Delivery Date | Αναμενόμενη ημερομηνία τοκετού |
890 | Expected End Date | Αναμενόμενη Ημερομηνία Λήξης |
891 | Expected Start Date | Αναμενόμενη ημερομηνία έναρξης |
892 | Expense Account | Λογαριασμός Εξόδων |
893 | Expense Account is mandatory | Λογαριασμός Εξόδων είναι υποχρεωτική |
894 | Expense Claim | Αξίωση Εξόδων |
895 | Expense Claim Approved | Αιτημάτων εξόδων Εγκρίθηκε |
896 | Expense Claim Approved Message | Αιτημάτων εξόδων Εγκρίθηκε μήνυμα |
897 | Expense Claim Detail | Δαπάνη Λεπτομέρεια αξίωσης |
898 | Expense Claim Details | Λεπτομέρειες αιτημάτων εξόδων |
899 | Expense Claim Rejected | Απόρριψη αιτημάτων εξόδων |
900 | Expense Claim Rejected Message | Αιτημάτων εξόδων μήνυμα απόρριψης |
901 | Expense Claim Type | Δαπάνη Τύπος αξίωσης |
902 | Expense Claim has been approved. | Δαπάνη αξίωση έχει εγκριθεί . |
903 | Expense Claim has been rejected. | Δαπάνη αξίωση έχει απορριφθεί . |
904 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Δαπάνη αξίωση είναι εν αναμονή της έγκρισης . Μόνο ο Υπεύθυνος έγκρισης Εξόδων να ενημερώσετε την κατάστασή . |
905 | Expense Date | Ημερομηνία Εξόδων |
906 | Expense Details | Λεπτομέρειες Εξόδων |
907 | Expense Head | Επικεφαλής Εξόδων |
908 | Expense account is mandatory for item | Λογαριασμό εξόδων είναι υποχρεωτική για το στοιχείο |
909 | Expense/Difference account is mandatory for item: | |
910 | Expenses Booked | Έξοδα κράτηση |
911 | Expenses Included In Valuation | Έξοδα που περιλαμβάνονται στην αποτίμηση |
912 | Expenses booked for the digest period | Έξοδα κράτηση για το χρονικό διάστημα πέψης |
913 | Expiry Date | Ημερομηνία λήξης |
914 | Exports | Εξαγωγές |
915 | External | Εξωτερικός |
916 | Extract Emails | Απόσπασμα Emails |
917 | FCFS Rate | ΕΧΣΠ Τιμή |
918 | FIFO | FIFO |
919 | Failed: | Αποτυχία: |
920 | Family Background | Ιστορικό Οικογένεια |
921 | Fax | Fax |
922 | Features Setup | Χαρακτηριστικά διαμόρφωσης |
923 | Feed | Τροφή |
924 | Feed Type | Feed Τύπος |
925 | Feedback | Ανατροφοδότηση |
926 | Female | Θηλυκός |
927 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Φέρτε εξερράγη BOM ( συμπεριλαμβανομένων των υποσυνόλων ) |
928 | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Πεδίο διατίθεται σε δελτίο αποστολής, εισαγωγικά, Πωλήσεις Τιμολόγιο, Πωλήσεις Τάξης |
929 | Files Folder ID | Αρχεία ID Folder |
930 | Fill the form and save it | Συμπληρώστε τη φόρμα και να το αποθηκεύσετε |
931 | Filter By Amount | Φιλτράρετε με βάση το ποσό |
932 | Filter By Date | Με φίλτρο ανά ημερομηνία |
933 | Filter based on customer | Φιλτράρισμα με βάση τον πελάτη |
934 | Filter based on item | Φιλτράρισμα σύμφωνα με το σημείο |
935 | Financial Analytics | Financial Analytics |
936 | Financial Statements | Οικονομικές Καταστάσεις |
937 | Finished Goods | Έτοιμα προϊόντα |
938 | First Name | Όνομα |
939 | First Responded On | Πρώτη απάντησε στις |
940 | Fiscal Year | Οικονομικό έτος |
941 | Fixed Asset Account | Σταθερό Λογαριασμό Ενεργητικού |
942 | Float Precision | Float ακριβείας |
943 | Follow via Email | Ακολουθήστε μέσω e-mail |
944 | Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. | Μετά τον πίνακα θα δείτε τις τιμές εάν τα στοιχεία είναι υπο - υπεργολάβο. Οι τιμές αυτές θα πρέπει να προσκομίζονται από τον πλοίαρχο του "Bill of Materials" των υπο - υπεργολάβο αντικείμενα. |
945 | For Company | Για την Εταιρεία |
946 | For Employee | Για Υπάλληλος |
947 | For Employee Name | Για Όνομα Υπάλληλος |
948 | For Production | Για την παραγωγή |
949 | For Reference Only. | Μόνο για αναφορά. |
950 | For Sales Invoice | Για Πωλήσεις Τιμολόγιο |
951 | For Server Side Print Formats | Για διακομιστή εκτύπωσης Μορφές Side |
952 | For Supplier | για Προμηθευτής |
953 | For UOM | Για UOM |
954 | For Warehouse | Για αποθήκη |
955 | For e.g. 2012, 2012-13 | Για παράδειγμα το 2012, 2012-13 |
956 | For opening balance entry account can not be a PL account | Για το άνοιγμα υπόλοιπο του λογαριασμού εισόδου δεν μπορεί να είναι ένας λογαριασμός PL |
957 | For reference | Για την αναφορά |
958 | For reference only. | Για την αναφορά μόνο. |
959 | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Για την εξυπηρέτηση των πελατών, οι κωδικοί αυτοί μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε μορφές εκτύπωσης, όπως τιμολόγια και δελτία παράδοσης |
960 | Forum | Φόρουμ |
961 | Fraction | Κλάσμα |
962 | Fraction Units | Μονάδες κλάσμα |
963 | Freeze Stock Entries | Πάγωμα εγγραφών Χρηματιστήριο |
964 | Friday | Παρασκευή |
965 | From | Από |
966 | From Bill of Materials | Από Bill of Materials |
967 | From Company | Από την Εταιρεία |
968 | From Currency | Από το νόμισμα |
969 | From Currency and To Currency cannot be same | Από το νόμισμα και το νόμισμα δεν μπορεί να είναι ίδια |
970 | From Customer | Από πελατών |
971 | From Customer Issue | Από πελατών Τεύχος |
972 | From Date | Από Ημερομηνία |
973 | From Delivery Note | Από το Δελτίο Αποστολής |
974 | From Employee | Από Υπάλληλος |
975 | From Lead | Από μόλυβδο |
976 | From Maintenance Schedule | Από το Πρόγραμμα Συντήρησης |
977 | From Material Request | Από Υλικό Αίτηση |
978 | From Opportunity | Από το Opportunity |
979 | From Package No. | Από Όχι Πακέτο |
980 | From Purchase Order | Από παραγγελίας |
981 | From Purchase Receipt | Από την παραλαβή Αγορά |
982 | From Quotation | από την προσφορά |
983 | From Sales Order | Από Πωλήσεις Τάξης |
984 | From Supplier Quotation | Από Προμηθευτής Προσφορά |
985 | From Time | Από ώρα |
986 | From Value | Από Value |
987 | From Value should be less than To Value | Από Value θα πρέπει να είναι μικρότερη από την τιμή |
988 | Frozen | Κατεψυγμένα |
989 | Frozen Accounts Modifier | Κατεψυγμένα Λογαριασμοί Τροποποίησης |
990 | Fulfilled | Εκπληρωμένες |
991 | Full Name | Ονοματεπώνυμο |
992 | Fully Completed | Πλήρως Ολοκληρώθηκε |
993 | Further accounts can be made under Groups, | Περαιτέρω λογαριασμοί μπορούν να γίνουν στις ομάδες , |
994 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Περαιτέρω κόμβοι μπορούν να δημιουργηθούν μόνο σε κόμβους τύπου «Ομάδα » |
995 | GL Entry | GL εισόδου |
996 | GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for | GL Έναρξη: Χρεωστική ή Πιστωτική ποσό είναι υποχρεωτική για |
997 | GRN | GRN |
998 | Gantt Chart | Gantt Chart |
999 | Gantt chart of all tasks. | Gantt διάγραμμα όλων των εργασιών. |
1000 | Gender | Γένος |
1001 | General | Γενικός |
1002 | General Ledger | Γενικό καθολικό |
1003 | Generate Description HTML | Δημιουργήστε Περιγραφή HTML |
1004 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Δημιουργία Αιτήσεις Υλικών (MRP) και Εντολών Παραγωγής. |
1005 | Generate Salary Slips | Δημιουργία μισθολόγια |
1006 | Generate Schedule | Δημιουργήστε Πρόγραμμα |
1007 | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Δημιουργία δελτία συσκευασίας για τα πακέτα να παραδοθούν. Χρησιμοποιείται για να ενημερώσει αριθμό δέματος, το περιεχόμενο της συσκευασίας και το βάρος του. |
1008 | Generates HTML to include selected image in the description | Δημιουργεί HTML για να συμπεριλάβει επιλεγμένη εικόνα στην περιγραφή |
1009 | Get Advances Paid | Πάρτε προκαταβολές που καταβλήθηκαν |
1010 | Get Advances Received | Πάρτε Προκαταβολές που εισπράχθηκαν |
1011 | Get Current Stock | Get Current Stock |
1012 | Get Items | Πάρτε Είδη |
1013 | Get Items From Sales Orders | Πάρετε τα στοιχεία από τις πωλήσεις Παραγγελίες |
1014 | Get Items from BOM | Λήψη στοιχείων από BOM |
1015 | Get Last Purchase Rate | Πάρτε Τελευταία Τιμή Αγοράς |
1016 | Get Non Reconciled Entries | Πάρτε Μη Συμφιλιώνεται Καταχωρήσεις |
1017 | Get Outstanding Invoices | Αποκτήστε εξαιρετική τιμολόγια |
1018 | Get Sales Orders | Πάρτε Παραγγελίες |
1019 | Get Specification Details | Get Λεπτομέρειες Προδιαγραφές |
1020 | Get Stock and Rate | Πάρτε απόθεμα και ο ρυθμός |
1021 | Get Template | Πάρτε Πρότυπο |
1022 | Get Terms and Conditions | Πάρτε τους Όρους και Προϋποθέσεις |
1023 | Get Weekly Off Dates | Πάρτε Weekly Off Ημερομηνίες |
1024 | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | Πάρτε ποσοστό αποτίμησης και των διαθέσιμων αποθεμάτων στην αποθήκη πηγή / στόχο την απόσπαση αναφέρεται ημερομηνίας-ώρας. Αν συνέχειες στοιχείο, πατήστε αυτό το κουμπί μετά την είσοδό αύξοντες αριθμούς. |
1025 | GitHub Issues | GitHub Θέματα |
1026 | Global Defaults | Παγκόσμια Προεπιλογές |
1027 | Global Settings / Default Values | Καθολικές ρυθμίσεις / Default Αξίες |
1028 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts) | Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως Εφαρμογή των Ταμείων > Κυκλοφορούν Ενεργητικό > Τραπεζικοί Λογαριασμοί ) |
1029 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties) | Πηγαίνετε στην κατάλληλη ομάδα ( συνήθως Πηγή των Ταμείων > Βραχυπρόθεσμες Υποχρεώσεις > Φόροι και δασμοί ) |
1030 | Goal | Γκολ |
1031 | Goals | Γκολ |
1032 | Goods received from Suppliers. | Τα εμπορεύματα παραλαμβάνονται από τους προμηθευτές. |
1033 | Google Drive | Google Drive |
1034 | Google Drive Access Allowed | Google πρόσβαση στην μονάδα τα κατοικίδια |
1035 | Grade | Βαθμός |
1036 | Graduate | Πτυχιούχος |
1037 | Grand Total | Γενικό Σύνολο |
1038 | Grand Total (Company Currency) | Γενικό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) |
1039 | Gratuity LIC ID | Φιλοδώρημα ID LIC |
1040 | Grid " | Πλέγμα " |
1041 | Gross Margin % | Μικτό Περιθώριο% |
1042 | Gross Margin Value | Ακαθάριστη Αξία Περιθώριο |
1043 | Gross Pay | Ακαθάριστων αποδοχών |
1044 | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Μικτές αποδοχές + καθυστερήσεις Ποσό + Ποσό Εξαργύρωση - Συνολική μείωση |
1045 | Gross Profit | Μικτό κέρδος |
1046 | Gross Profit (%) | Μικτό κέρδος (%) |
1047 | Gross Weight | Μικτό βάρος |
1048 | Gross Weight UOM | Μικτό βάρος UOM |
1049 | Group | Ομάδα |
1050 | Group or Ledger | Ομάδα ή Ledger |
1051 | Groups | Ομάδες |
1052 | HR | HR |
1053 | HR Settings | HR Ρυθμίσεις |
1054 | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / Banner που θα εμφανιστούν στην κορυφή της λίστας των προϊόντων. |
1055 | Half Day | Half Day |
1056 | Half Yearly | Εξάμηνος |
1057 | Half-yearly | Εξαμηνιαία |
1058 | Happy Birthday! | Χρόνια πολλά! |
1059 | Has Batch No | Έχει παρτίδας |
1060 | Has Child Node | Έχει Κόμβος παιδιών |
1061 | Has Serial No | Έχει Αύξων αριθμός |
1062 | Header | Header |
1063 | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (ή ομάδες) με το οποίο Λογιστικές γίνονται και τα υπόλοιπα διατηρούνται. |
1064 | Health Concerns | Ανησυχίες για την υγεία |
1065 | Health Details | Λεπτομέρειες Υγείας |
1066 | Held On | Πραγματοποιήθηκε την |
1067 | Help | Βοήθεια |
1068 | Help HTML | Βοήθεια HTML |
1069 | Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://") | Βοήθεια: Για να συνδέσετε με άλλη εγγραφή στο σύστημα, χρησιμοποιήστε "# Μορφή / Note / [Name] Σημείωση", όπως τη διεύθυνση URL σύνδεσης. (Δεν χρησιμοποιούν "http://") |
1070 | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε τα στοιχεία της οικογένειας όπως το όνομα και η ιδιότητα του γονέα, σύζυγο και τα παιδιά |
1071 | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Εδώ μπορείτε να διατηρήσετε το ύψος, το βάρος, τις αλλεργίες, ιατροφαρμακευτική περίθαλψη, κλπ. ανησυχίες |
1072 | Hey! All these items have already been invoiced. | Hey! Όλα αυτά τα στοιχεία έχουν ήδη τιμολογηθεί. |
1073 | Hide Currency Symbol | Απόκρυψη Σύμβολο νομίσματος |
1074 | High | Υψηλός |
1075 | History In Company | Ιστορία Στην Εταιρεία |
1076 | Hold | Κρατήστε |
1077 | Holiday | Αργία |
1078 | Holiday List | Λίστα διακοπών |
1079 | Holiday List Name | Holiday Name List |
1080 | Holidays | Διακοπές |
1081 | Home | Σπίτι |
1082 | Host | Οικοδεσπότης |
1083 | Host, Email and Password required if emails are to be pulled | Υποδοχής, e-mail και τον κωδικό πρόσβασης που απαιτείται, αν τα μηνύματα είναι να τραβηχτεί |
1084 | Hour Rate | Τιμή Hour |
1085 | Hour Rate Labour | Ώρα Εργασίας Τιμή |
1086 | Hours | Ώρες |
1087 | How frequently? | Πόσο συχνά; |
1088 | How should this currency be formatted? If not set, will use system defaults | Πώς θα πρέπει αυτό το νόμισμα να διαμορφωθεί; Αν δεν έχει οριστεί, θα χρησιμοποιήσει τις προεπιλογές του συστήματος |
1089 | Human Resource | Ανθρώπινου Δυναμικού |
1090 | I | Εγώ |
1091 | IDT | IDT |
1092 | II | II |
1093 | III | III |
1094 | IN | IN |
1095 | INV | INV |
1096 | INV/10-11/ | INV/10-11 / |
1097 | ITEM | ΘΕΜΑ |
1098 | IV | IV |
1099 | Identification of the package for the delivery (for print) | Προσδιορισμός του πακέτου για την παράδοση (για εκτύπωση) |
1100 | If Income or Expense | Εάν το εισόδημα ή δαπάνη |
1101 | If Monthly Budget Exceeded | Αν μηνιαίου προϋπολογισμού Υπέρβαση |
1102 | If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order | |
1103 | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | Εάν ο προμηθευτής Αριθμός είδους υπάρχει για συγκεκριμένο στοιχείο, παίρνει αποθηκεύονται εδώ |
1104 | If Yearly Budget Exceeded | Αν ετήσιος προϋπολογισμός Υπέρβαση |
1105 | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | Εάν ελέγχεται, BOM για την υπο-συναρμολόγηση στοιχεία θα ληφθούν υπόψη για να πάρει τις πρώτες ύλες. Διαφορετικά, όλα τα υπο-συγκρότημα στοιχεία θα πρέπει να αντιμετωπίζονται ως πρώτη ύλη. |
1106 | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Εάν ελέγχεται, Συνολικός αριθμός. των ημερών εργασίας που θα περιλαμβάνει τις διακοπές, και αυτό θα μειώσει την αξία του μισθού ανά ημέρα |
1107 | If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this. | Αν επιλεγεί, ένα email με ένα συνημμένο HTML μορφή θα προστεθεί στο μέρος του σώματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, καθώς ως συνημμένο. Για να στείλετε μόνο ως συνημμένο, καταργήστε την επιλογή αυτή. |
1108 | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Αν επιλεγεί, το ποσό του φόρου θα πρέπει να θεωρείται ότι έχει ήδη συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του Print / Ποσό Εκτύπωση |
1109 | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Αν απενεργοποιήσετε, «στρογγυλεμένες Σύνολο του πεδίου δεν θα είναι ορατή σε κάθε συναλλαγή |
1110 | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Εάν είναι ενεργοποιημένο, το σύστημα θα δημοσιεύσει λογιστικές εγγραφές για την απογραφή αυτόματα. |
1111 | If more than one package of the same type (for print) | Εάν περισσότερα από ένα πακέτο του ίδιου τύπου (για εκτύπωση) |
1112 | If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank. | Εάν καμία αλλαγή είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate , αφήστε το κενό κελί . |
1113 | If non standard port (e.g. 587) | Αν μη τυπική θύρα (π.χ. 587) |
1114 | If not applicable please enter: NA | Αν δεν ισχύει παρακαλούμε εισάγετε: NA |
1115 | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Αν δεν ελεγχθεί, η λίστα θα πρέπει να προστίθεται σε κάθε Τμήμα, όπου πρέπει να εφαρμοστεί. |
1116 | If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions. | Αν ενεργοποιηθεί, η εισαγωγή δεδομένων επιτρέπεται μόνο για συγκεκριμένους χρήστες. Αλλιώς, η είσοδος επιτρέπεται σε όλους τους χρήστες με τα απαραίτητα δικαιώματα. |
1117 | If specified, send the newsletter using this email address | Αν καθοριστεί, στείλτε το ενημερωτικό δελτίο χρησιμοποιώντας αυτή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
1118 | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Εάν ο λογαριασμός έχει παγώσει , οι καταχωρήσεις επιτρέπεται να περιορίζεται χρήστες . |
1119 | If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here. | Αν αυτός ο λογαριασμός αντιπροσωπεύει ένας πελάτης, προμηθευτής ή των εργαζομένων της, έθεσε εδώ. |
1120 | If you follow Quality Inspection<br> Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt | |
1121 | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Αν έχετε Ομάδα Πωλήσεων και Συνεργάτες πώληση (Channel Partners) μπορούν να επισημανθούν και να διατηρήσει τη συμβολή τους στη δραστηριότητα των πωλήσεων |
1122 | If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο σε φόρους και τέλη Αγορά Δάσκαλος, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω. |
1123 | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below. | Αν έχετε δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο σε Πωλήσεις Φόροι και τέλη Δάσκαλος, επιλέξτε ένα και κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω. |
1124 | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | Αν έχετε εκτυπώσετε μεγάλες μορφές, αυτό το χαρακτηριστικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χωρίσει η σελίδα που θα εκτυπωθεί σε πολλές σελίδες με όλες τις κεφαλίδες και τα υποσέλιδα σε κάθε σελίδα |
1125 | If you involve in manufacturing activity<br> Enables item <b>Is Manufactured</b> | |
1126 | Ignore | Αγνοήστε |
1127 | Ignored: | Αγνοηθεί: |
1128 | Image | Εικόνα |
1129 | Image View | Προβολή εικόνας |
1130 | Implementation Partner | Εταίρος υλοποίησης |
1131 | Import | Εισαγωγή |
1132 | Import Attendance | Συμμετοχή Εισαγωγή |
1133 | Import Failed! | Εισαγωγή απέτυχε ! |
1134 | Import Log | Εισαγωγή Log |
1135 | Import Successful! | Εισαγωγή επιτυχής ! |
1136 | Imports | Εισαγωγές |
1137 | In Hours | Σε ώρες |
1138 | In Process | Σε διαδικασία |
1139 | In Qty | Στην Ποσότητα |
1140 | In Row | Στη σειρά |
1141 | In Value | Σε Αξία |
1142 | In Words | Με τα λόγια |
1143 | In Words (Company Currency) | Με τα λόγια του (νόμισμα της Εταιρείας) |
1144 | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Με τα λόγια (Export) θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. |
1145 | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το δελτίο αποστολής. |
1146 | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το τιμολόγιο αγοράς. |
1147 | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την εντολή αγοράς. |
1148 | In Words will be visible once you save the Purchase Receipt. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την απόδειξη αγοράς. |
1149 | In Words will be visible once you save the Quotation. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε το πρόσημο. |
1150 | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε του τιμολογίου πώλησης. |
1151 | In Words will be visible once you save the Sales Order. | Με τα λόγια θα είναι ορατά αφού μπορείτε να αποθηκεύσετε την παραγγελία πωλήσεων. |
1152 | Incentives | Κίνητρα |
1153 | Incharge | Incharge |
1154 | Incharge Name | InCharge Name |
1155 | Include holidays in Total no. of Working Days | Συμπεριλάβετε διακοπές στην Συνολικός αριθμός. των εργάσιμων ημερών |
1156 | Income / Expense | Έσοδα / έξοδα |
1157 | Income Account | Λογαριασμός εισοδήματος |
1158 | Income Booked | Έσοδα κράτηση |
1159 | Income Year to Date | Έτος Έσοδα από την Ημερομηνία |
1160 | Income booked for the digest period | Έσοδα κράτηση για την περίοδο πέψης |
1161 | Incoming | Εισερχόμενος |
1162 | Incoming / Support Mail Setting | Εισερχόμενη / Περιβάλλον Mail Support |
1163 | Incoming Rate | Εισερχόμενο ρυθμό |
1164 | Incoming quality inspection. | Εισερχόμενη ελέγχου της ποιότητας. |
1165 | Indicates that the package is a part of this delivery | Δηλώνει ότι το πακέτο είναι ένα μέρος αυτής της παράδοσης |
1166 | Individual | Άτομο |
1167 | Industry | Βιομηχανία |
1168 | Industry Type | Τύπος Βιομηχανία |
1169 | Inspected By | Επιθεωρείται από |
1170 | Inspection Criteria | Κριτήρια ελέγχου |
1171 | Inspection Required | Απαιτείται Επιθεώρηση |
1172 | Inspection Type | Τύπος Ελέγχου |
1173 | Installation Date | Ημερομηνία εγκατάστασης |
1174 | Installation Note | Εγκατάσταση Σημείωση |
1175 | Installation Note Item | Εγκατάσταση στοιχείων Σημείωση |
1176 | Installation Status | Κατάσταση εγκατάστασης |
1177 | Installation Time | Ο χρόνος εγκατάστασης |
1178 | Installation record for a Serial No. | Αρχείο εγκατάστασης για ένα σειριακό αριθμό |
1179 | Installed Qty | Εγκατεστημένο Ποσότητα |
1180 | Instructions | Οδηγίες |
1181 | Integrate incoming support emails to Support Ticket | Ενσωμάτωση εισερχόμενων μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου υποστήριξης για την υποστήριξη εισιτηρίων |
1182 | Interested | Ενδιαφερόμενος |
1183 | Internal | Εσωτερικός |
1184 | Introduction | Εισαγωγή |
1185 | Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again. | Μη έγκυρο δελτίο αποστολής . Σημείωμα παράδοσης πρέπει να υπάρχει και θα πρέπει να είναι σε σχέδιο του κρατικού . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά . |
1186 | Invalid Email Address | Έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου |
1187 | Invalid Leave Approver | Άκυρα Αφήστε Έγκρισης |
1188 | Invalid Master Name | Άκυρα Μάστερ Όνομα |
1189 | Invalid quantity specified for item | |
1190 | Inventory | Απογραφή |
1191 | Invoice Date | Τιμολόγιο Ημερομηνία |
1192 | Invoice Details | Λεπτομέρειες Τιμολογίου |
1193 | Invoice No | Τιμολόγιο αριθ. |
1194 | Invoice Period From Date | Τιμολόγιο περιόδου από την |
1195 | Invoice Period To Date | Τιμολόγιο Περίοδος Έως Ημερομηνία |
1196 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Ποσό τιμολόγησης ( exculsive ΦΠΑ) |
1197 | Is Active | Είναι ενεργός |
1198 | Is Advance | Είναι Advance |
1199 | Is Asset Item | Είναι το στοιχείο του ενεργητικού |
1200 | Is Cancelled | Είναι Ακυρώθηκε |
1201 | Is Carry Forward | Είναι μεταφέρει |
1202 | Is Default | Είναι Προεπιλογή |
1203 | Is Encash | Είναι Εισπράξετε |
1204 | Is LWP | Είναι LWP |
1205 | Is Opening | Είναι Άνοιγμα |
1206 | Is Opening Entry | Είναι το άνοιγμα εισόδου |
1207 | Is PL Account | Είναι PL λογαριασμού |
1208 | Is POS | Είναι POS |
1209 | Is Primary Contact | Είναι η κύρια Επικοινωνία |
1210 | Is Purchase Item | Είναι Θέση Αγορά |
1211 | Is Sales Item | Είναι Πωλήσεις Θέση |
1212 | Is Service Item | Στοιχείο Υπηρεσία |
1213 | Is Stock Item | Στοιχείο Χρηματιστήριο |
1214 | Is Sub Contracted Item | Είναι η υπεργολαβική ανάθεση Θέση |
1215 | Is Subcontracted | Έχει ανατεθεί |
1216 | Is this Tax included in Basic Rate? | Είναι ο φόρος αυτός περιλαμβάνεται στο Βασικό Επιτόκιο; |
1217 | Issue | Έκδοση |
1218 | Issue Date | Ημερομηνία Έκδοσης |
1219 | Issue Details | Στοιχεία Έκδοσης |
1220 | Issued Items Against Production Order | Εκδόθηκε Προϊόντα κατά Παραγγελία Παραγωγής |
1221 | It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value. | Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να δημιουργήσει το άνοιγμα των εισερχομένων στα αποθέματα και να καθορίσει την αξία των αποθεμάτων. |
1222 | Item | είδος |
1223 | Item | |
1224 | Item Advanced | Θέση για προχωρημένους |
1225 | Item Barcode | Barcode Θέση |
1226 | Item Batch Nos | Αριθ. παρτίδας Θέση |
1227 | Item Classification | Ταξινόμηση Θέση |
1228 | Item Code | Κωδικός προϊόντος |
1229 | Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential. | Κωδικός Προϊόν (item_code) είναι υποχρεωτική λόγω ονομασία στοιχείο δεν είναι διαδοχική. |
1230 | Item Code and Warehouse should already exist. | Θέση κώδικα και αποθήκη πρέπει να υπάρχει ήδη . |
1231 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Κωδικός προϊόντος δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός |
1232 | Item Customer Detail | Θέση Λεπτομέρεια πελατών |
1233 | Item Description | Στοιχείο Περιγραφή |
1234 | Item Desription | Desription Θέση |
1235 | Item Details | Λεπτομέρειες αντικειμένου |
1236 | Item Group | Ομάδα Θέση |
1237 | Item Group Name | Θέση Όνομα ομάδας |
1238 | Item Group Tree | Θέση του Ομίλου Tree |
1239 | Item Groups in Details | Ομάδες Θέση στο Λεπτομέρειες |
1240 | Item Image (if not slideshow) | Φωτογραφία προϊόντος (αν όχι slideshow) |
1241 | Item Name | Όνομα Θέση |
1242 | Item Naming By | Θέση ονομασία με |
1243 | Item Price | Τιμή Θέση |
1244 | Item Prices | Τιμές Θέση |
1245 | Item Quality Inspection Parameter | Στοιχείο Παράμετρος Ελέγχου Ποιότητας |
1246 | Item Reorder | Θέση Αναδιάταξη |
1247 | Item Serial No | Στοιχείο αριθ. σειράς |
1248 | Item Serial Nos | Θέση αύξοντες αριθμούς |
1249 | Item Shortage Report | Αναφορά αντικειμένου Έλλειψη |
1250 | Item Supplier | Προμηθευτής Θέση |
1251 | Item Supplier Details | Λεπτομέρειες Προμηθευτής Θέση |
1252 | Item Tax | Φόρος Θέση |
1253 | Item Tax Amount | Θέση Ποσό Φόρου |
1254 | Item Tax Rate | Θέση φορολογικός συντελεστής |
1255 | Item Tax1 | Θέση φόρων1 |
1256 | Item To Manufacture | Θέση να κατασκευάζει |
1257 | Item UOM | Θέση UOM |
1258 | Item Website Specification | Στοιχείο Προδιαγραφή Website |
1259 | Item Website Specifications | Ιστότοπος Προδιαγραφές Στοιχείο |
1260 | Item Wise Tax Detail | Θέση Wise Λεπτομέρειες Φόρος |
1261 | Item classification. | Θέση κατάταξης. |
1262 | Item is neither Sales nor Service Item | Το στοιχείο είναι ούτε Πωλήσεις ούτε σημείο Υπηρεσία |
1263 | Item must be a purchase item, \ as it is present in one or many Active BOMs | |
1264 | Item must have 'Has Serial No' as 'Yes' | Το στοιχείο πρέπει να έχει «Έχει Αύξων αριθμός» ως «Ναι» |
1265 | Item table can not be blank | Στοιχείο πίνακα , δεν μπορεί να είναι κενό |
1266 | Item to be manufactured or repacked | Στοιχείο που θα κατασκευασθούν ή ανασυσκευασία |
1267 | Item will be saved by this name in the data base. | Το στοιχείο θα σωθεί από αυτό το όνομα στη βάση δεδομένων. |
1268 | Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected. | Θέση, εγγύηση, AMC (Ετήσιο Συμβόλαιο Συντήρησης) λεπτομέρειες θα είναι αυτόματα παρατραβηγμένο όταν Serial Number είναι επιλεγμένο. |
1269 | Item-wise Last Purchase Rate | Στοιχείο-σοφός Τελευταία Τιμή Αγοράς |
1270 | Item-wise Price List Rate | Στοιχείο - σοφός Τιμοκατάλογος Τιμή |
1271 | Item-wise Purchase History | Στοιχείο-σοφός Ιστορικό αγορών |
1272 | Item-wise Purchase Register | Στοιχείο-σοφός Μητρώο Αγορά |
1273 | Item-wise Sales History | Στοιχείο-σοφός Ιστορία Πωλήσεις |
1274 | Item-wise Sales Register | Στοιχείο-σοφός Πωλήσεις Εγγραφή |
1275 | Items | Είδη |
1276 | Items To Be Requested | Στοιχεία που θα ζητηθούν |
1277 | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Στοιχεία που θα ζητηθούν τα οποία είναι "out of stock" εξετάζει όλες τις αποθήκες με βάση την προβλεπόμενη έκαστος και ελάχιστη Ποσότητα |
1278 | Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request | Αντικείμενα τα οποία δεν υπάρχουν στο κύριο αντικείμενο μπορεί επίσης να αναγράφεται στην αίτηση του πελάτη |
1279 | Itemwise Discount | Itemwise Έκπτωση |
1280 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise Συνιστάται Αναδιάταξη Επίπεδο |
1281 | JV | JV |
1282 | Job Applicant | Αιτών εργασία |
1283 | Job Opening | Άνοιγμα θέσεων εργασίας |
1284 | Job Profile | Προφίλ Εργασίας |
1285 | Job Title | Τίτλος εργασίας |
1286 | Job profile, qualifications required etc. | Προφίλ δουλειά, προσόντα που απαιτούνται κ.λπ. |
1287 | Jobs Email Settings | Εργασία Ρυθμίσεις Email |
1288 | Journal Entries | Εφημερίδα Καταχωρήσεις |
1289 | Journal Entry | Journal Entry |
1290 | Journal Voucher | Εφημερίδα Voucher |
1291 | Journal Voucher Detail | Εφημερίδα Λεπτομέρεια Voucher |
1292 | Journal Voucher Detail No | Εφημερίδα Λεπτομέρεια φύλλου αριθ. |
1293 | KRA | KRA |
1294 | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Παρακολουθήστε των εκστρατειών πωλήσεων. Παρακολουθήστε οδηγεί, προσφορές, πωλήσεις κλπ Παραγγελία από τις καμπάνιες για τη μέτρηση της απόδοσης των επενδύσεων. |
1295 | Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference. | Κρατήστε ένα κομμάτι της επικοινωνίας που σχετίζονται με την έρευνα αυτή που θα βοηθήσει για μελλοντική αναφορά. |
1296 | Key Performance Area | Βασικά Επιδόσεων |
1297 | Key Responsibility Area | Βασικά Περιοχή Ευθύνης |
1298 | LEAD | LEAD |
1299 | LEAD/10-11/ | LEAD/10-11 / |
1300 | LEAD/MUMBAI/ | LEAD / Βομβάη / |
1301 | LR Date | LR Ημερομηνία |
1302 | LR No | Δεν LR |
1303 | Label | Επιγραφή |
1304 | Landed Cost Item | Προσγειώθηκε στοιχείο κόστους |
1305 | Landed Cost Items | Προσγειώθηκε στοιχεία κόστους |
1306 | Landed Cost Purchase Receipt | Προσγειώθηκε Παραλαβή κόστος αγοράς |
1307 | Landed Cost Purchase Receipts | Προσγειώθηκε Εισπράξεις κόστος αγοράς |
1308 | Landed Cost Wizard | Προσγειώθηκε Οδηγός Κόστος |
1309 | Last Name | Επώνυμο |
1310 | Last Purchase Rate | Τελευταία Τιμή Αγοράς |
1311 | Latest | αργότερο |
1312 | Latest Updates | Τελευταίες ενημερώσεις |
1313 | Lead | Μόλυβδος |
1314 | Lead Details | Μόλυβδος Λεπτομέρειες |
1315 | Lead Id | Μόλυβδος Id |
1316 | Lead Name | Μόλυβδος Name |
1317 | Lead Owner | Μόλυβδος Ιδιοκτήτης |
1318 | Lead Source | Μόλυβδος Πηγή |
1319 | Lead Status | Lead Κατάσταση |
1320 | Lead Time Date | Μόλυβδος Ημερομηνία Ώρα |
1321 | Lead Time Days | Μόλυβδος Ημέρες Ώρα |
1322 | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | Μόλυβδος μέρες είναι ο αριθμός των ημερών κατά τον οποίο το στοιχείο αυτό αναμένεται στην αποθήκη σας. Αυτό μέρες είναι παρατραβηγμένο σε αίτημα αφορά υλικό, όταν επιλέξετε αυτό το στοιχείο. |
1323 | Lead Type | Μόλυβδος Τύπος |
1324 | Leave Allocation | Αφήστε Κατανομή |
1325 | Leave Allocation Tool | Αφήστε το εργαλείο Κατανομή |
1326 | Leave Application | Αφήστε Εφαρμογή |
1327 | Leave Approver | Αφήστε Έγκρισης |
1328 | Leave Approver can be one of | Αφήστε έγκρισης μπορεί να είναι ένα από τα |
1329 | Leave Approvers | Αφήστε υπεύθυνοι έγκρισης |
1330 | Leave Balance Before Application | Αφήστε ισορροπία πριν από την εφαρμογή |
1331 | Leave Block List | Αφήστε List Block |
1332 | Leave Block List Allow | Αφήστε List Block επιτρέπονται |
1333 | Leave Block List Allowed | Αφήστε Λίστα κατοικίδια Block |
1334 | Leave Block List Date | Αφήστε Αποκλεισμός Ημερομηνία List |
1335 | Leave Block List Dates | Αφήστε τις ημερομηνίες List Block |
1336 | Leave Block List Name | Αφήστε Block Name List |
1337 | Leave Blocked | Αφήστε Αποκλεισμένοι |
1338 | Leave Control Panel | Αφήστε τον Πίνακα Ελέγχου |
1339 | Leave Encashed? | Αφήστε εισπραχθεί; |
1340 | Leave Encashment Amount | Αφήστε Ποσό Εξαργύρωση |
1341 | Leave Setup | Αφήστε Εγκατάσταση |
1342 | Leave Type | Αφήστε Τύπος |
1343 | Leave Type Name | Αφήστε Τύπος Όνομα |
1344 | Leave Without Pay | Άδειας άνευ αποδοχών |
1345 | Leave allocations. | Αφήστε κατανομές. |
1346 | Leave application has been approved. | Αφήστε την έγκριση της αίτησης . |
1347 | Leave application has been rejected. | Αφήστε αίτηση έχει απορριφθεί . |
1348 | Leave blank if considered for all branches | Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους κλάδους |
1349 | Leave blank if considered for all departments | Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλα τα τμήματα |
1350 | Leave blank if considered for all designations | Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλες τις ονομασίες |
1351 | Leave blank if considered for all employee types | Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους τύπους των εργαζομένων |
1352 | Leave blank if considered for all grades | Αφήστε το κενό αν θεωρηθεί για όλους τους βαθμούς |
1353 | Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver" | Αφήστε μπορεί να εγκριθεί από τους χρήστες με το ρόλο, "Αφήστε Έγκρισης" |
1354 | Ledger | Καθολικό |
1355 | Ledgers | καθολικά |
1356 | Left | Αριστερά |
1357 | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Νομικό Πρόσωπο / θυγατρικές εταιρείες με ξεχωριστό Λογιστικό ανήκουν στον Οργανισμό. |
1358 | Letter Head | Επικεφαλής Επιστολή |
1359 | Level | Επίπεδο |
1360 | Lft | LFT |
1361 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Απαριθμήσω μερικά από τους πελάτες σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες . |
1362 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Απαριθμήσω μερικά από τους προμηθευτές σας . Θα μπορούσαν να είναι φορείς ή ιδιώτες . |
1363 | List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them. | Απαριθμήσω μερικά προϊόντα ή τις υπηρεσίες που αγοράζουν από τους προμηθευτές ή τους προμηθευτές σας . Αν αυτά είναι ίδια με τα προϊόντα σας , τότε μην τα προσθέσετε . |
1364 | List items that form the package. | Λίστα στοιχείων που αποτελούν το πακέτο. |
1365 | List of holidays. | Κατάλογος των διακοπών. |
1366 | List of users who can edit a particular Note | Κατάλογος των χρηστών που μπορούν να επεξεργαστούν μια ιδιαίτερη νότα |
1367 | List this Item in multiple groups on the website. | Λίστα του αντικειμένου σε πολλαπλές ομάδες στην ιστοσελίδα. |
1368 | List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Λίστα των προϊόντων ή των υπηρεσιών σας που πουλάτε στους πελάτες σας . Σιγουρευτείτε για να ελέγξετε τη Θέση του Ομίλου , Μονάδα Μέτρησης και άλλες ιδιότητες όταν ξεκινάτε . |
1369 | List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later. | Λίστα φορολογική κεφάλια σας ( π.χ. ΦΠΑ , ειδικοί φόροι κατανάλωσης) ( μέχρι 3 ) και κατ 'αποκοπή συντελεστές τους . Αυτό θα δημιουργήσει ένα πρότυπο πρότυπο , μπορείτε να επεξεργαστείτε και να προσθέσετε περισσότερο αργότερα . |
1370 | Live Chat | Live Chat |
1371 | Loading... | Φόρτωση ... |
1372 | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | Σύνδεση των δραστηριοτήτων που εκτελούνται από τους χρήστες κατά Εργασίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παρακολούθηση του χρόνου, τιμολόγηση. |
1373 | Login Id | Είσοδος Id |
1374 | Login with your new User ID | Σύνδεση με το νέο όνομα χρήστη σας |
1375 | Logo | Logo |
1376 | Logo and Letter Heads | Λογότυπο και Επιστολή αρχηγών |
1377 | Lost | χαμένος |
1378 | Lost Reason | Ξεχάσατε Αιτιολογία |
1379 | Low | Χαμηλός |
1380 | Lower Income | Χαμηλότερο εισόδημα |
1381 | MIS Control | MIS Ελέγχου |
1382 | MREQ- | MREQ- |
1383 | MTN Details | MTN Λεπτομέρειες |
1384 | Mail Password | Mail Κωδικός |
1385 | Mail Port | Λιμάνι Mail |
1386 | Main Reports | Κύρια Εκθέσεις |
1387 | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Διατηρήστε ίδιο ρυθμό όλη πωλήσεις του κύκλου |
1388 | Maintain same rate throughout purchase cycle | Διατηρήστε ίδιο ρυθμό σε όλο τον κύκλο αγοράς |
1389 | Maintenance | Συντήρηση |
1390 | Maintenance Date | Ημερομηνία Συντήρηση |
1391 | Maintenance Details | Λεπτομέρειες Συντήρηση |
1392 | Maintenance Schedule | Πρόγραμμα συντήρησης |
1393 | Maintenance Schedule Detail | Συντήρηση Λεπτομέρεια Πρόγραμμα |
1394 | Maintenance Schedule Item | Θέση Συντήρηση Πρόγραμμα |
1395 | Maintenance Schedules | Δρομολόγια Συντήρηση |
1396 | Maintenance Status | Κατάσταση συντήρησης |
1397 | Maintenance Time | Ώρα συντήρησης |
1398 | Maintenance Type | Τύπος Συντήρηση |
1399 | Maintenance Visit | Επίσκεψη Συντήρηση |
1400 | Maintenance Visit Purpose | Σκοπός Συντήρηση Επίσκεψη |
1401 | Major/Optional Subjects | Σημαντικές / προαιρετικά μαθήματα |
1402 | Make | |
1403 | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Κάντε Λογιστική καταχώρηση για κάθε Κίνημα Χρηματιστήριο |
1404 | Make Bank Voucher | Κάντε Voucher Bank |
1405 | Make Credit Note | Κάντε Πιστωτικό Σημείωμα |
1406 | Make Debit Note | Κάντε χρεωστικό σημείωμα |
1407 | Make Delivery | Κάντε Παράδοση |
1408 | Make Difference Entry | Κάντε την έναρξη Διαφορά |
1409 | Make Excise Invoice | Κάντε Excise Τιμολόγιο |
1410 | Make Installation Note | Κάντε Εγκατάσταση Σημείωση |
1411 | Make Invoice | Κάντε Τιμολόγιο |
1412 | Make Maint. Schedule | Κάντε Συντήρηση . πρόγραμμα |
1413 | Make Maint. Visit | Κάντε Συντήρηση . επίσκεψη |
1414 | Make Maintenance Visit | Κάντε Συντήρηση Επίσκεψη |
1415 | Make Packing Slip | Κάντε Συσκευασία Slip |
1416 | Make Payment Entry | Κάντε Έναρξη Πληρωμής |
1417 | Make Purchase Invoice | Κάντε τιμολογίου αγοράς |
1418 | Make Purchase Order | Κάντε παραγγελίας |
1419 | Make Purchase Receipt | Κάντε απόδειξης αγοράς |
1420 | Make Salary Slip | Κάντε Μισθός Slip |
1421 | Make Salary Structure | Κάντε Δομή Μισθός |
1422 | Make Sales Invoice | Κάντε Τιμολόγιο Πώλησης |
1423 | Make Sales Order | Κάντε Πωλήσεις Τάξης |
1424 | Make Supplier Quotation | Κάντε Προμηθευτής Προσφορά |
1425 | Male | Αρσενικός |
1426 | Manage 3rd Party Backups | Διαχειριστείτε 3rd Party αντίγραφα ασφαλείας |
1427 | Manage cost of operations | Διαχειριστείτε το κόστος των εργασιών |
1428 | Manage exchange rates for currency conversion | Διαχείριση των συναλλαγματικών ισοτιμιών για τη μετατροπή του νομίσματος |
1429 | Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order. | Υποχρεωτική Θέση Χρηματιστήριο, αν είναι "ναι". Επίσης, η αποθήκη προεπιλογή, όπου επιφυλάχθηκε ποσότητα που έχει οριστεί από Πωλήσεις Τάξης. |
1430 | Manufacture against Sales Order | Κατασκευή κατά Πωλήσεις Τάξης |
1431 | Manufacture/Repack | Κατασκευή / Repack |
1432 | Manufactured Qty | Κατασκευάζεται Ποσότητα |
1433 | Manufactured quantity will be updated in this warehouse | Κατασκευάζεται ποσότητα που θα ενημερώνεται σε αυτή την αποθήκη |
1434 | Manufacturer | Κατασκευαστής |
1435 | Manufacturer Part Number | Αριθμός είδους κατασκευαστή |
1436 | Manufacturing | Βιομηχανία |
1437 | Manufacturing Quantity | Ποσότητα Βιομηχανία |
1438 | Manufacturing Quantity is mandatory | Βιομηχανία Ποσότητα είναι υποχρεωτική |
1439 | Margin | Περιθώριο |
1440 | Marital Status | Οικογενειακή Κατάσταση |
1441 | Market Segment | Τομέα της αγοράς |
1442 | Married | Παντρεμένος |
1443 | Mass Mailing | Ταχυδρομικές Μαζικής |
1444 | Master Data | Master Data |
1445 | Master Name | Όνομα Δάσκαλος |
1446 | Master Name is mandatory if account type is Warehouse | Δάσκαλος όνομα είναι υποχρεωτικό , αν το είδος του λογαριασμού είναι αποθήκη |
1447 | Master Type | Δάσκαλος Τύπος |
1448 | Masters | Masters |
1449 | Match non-linked Invoices and Payments. | Match μη συνδεδεμένες τιμολόγια και τις πληρωμές. |
1450 | Material Issue | Έκδοση Υλικού |
1451 | Material Receipt | Παραλαβή Υλικού |
1452 | Material Request | Αίτηση Υλικό |
1453 | Material Request Detail No | Υλικό Λεπτομέρειες Αίτηση αριθ. |
1454 | Material Request For Warehouse | Αίτημα Υλικό για αποθήκη |
1455 | Material Request Item | Υλικό Αντικείμενο Αίτηση |
1456 | Material Request Items | Είδη Αίτηση Υλικό |
1457 | Material Request No | Αίτηση Υλικό Όχι |
1458 | Material Request Type | Υλικό Τύπος Αίτηση |
1459 | Material Request used to make this Stock Entry | Αίτηση υλικό που χρησιμοποιείται για να κάνει αυτήν την καταχώριση Χρηματιστήριο |
1460 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Αιτήσεις υλικό για το οποίο δεν έχουν δημιουργηθεί Παραθέσεις Προμηθευτής |
1461 | Material Requirement | Απαίτηση Υλικού |
1462 | Material Transfer | Μεταφοράς υλικού |
1463 | Materials | Υλικά |
1464 | Materials Required (Exploded) | Υλικά που απαιτούνται (Εξερράγη) |
1465 | Max 500 rows only. | Max 500 σειρές μόνο. |
1466 | Max Days Leave Allowed | Max Μέρες Αφήστε τα κατοικίδια |
1467 | Max Discount (%) | Μέγιστη έκπτωση (%) |
1468 | Max Returnable Qty | Max Επιστρεφόμενες Ποσότητα |
1469 | Medium | Μέσον |
1470 | Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account | |
1471 | Message | Μήνυμα |
1472 | Message Parameter | Παράμετρος στο μήνυμα |
1473 | Message Sent | μήνυμα εστάλη |
1474 | Messages | Μηνύματα |
1475 | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Μήνυμα μεγαλύτερη από 160 χαρακτήρων που θα χωρίζονται σε πολλαπλές mesage |
1476 | Middle Income | Μέση εισοδήματος |
1477 | Milestone | Milestone |
1478 | Milestone Date | Ημερομηνία Milestone |
1479 | Milestones | Ορόσημα |
1480 | Milestones will be added as Events in the Calendar | Ορόσημα θα προστεθούν ως γεγονότα στο ημερολόγιο |
1481 | Min Order Qty | Ελάχιστη Ποσότητα |
1482 | Minimum Order Qty | Ελάχιστη Ποσότητα |
1483 | Misc Details | Διάφορα Λεπτομέρειες |
1484 | Miscellaneous | Διάφορα |
1485 | Miscelleneous | Miscelleneous |
1486 | Mobile No | Mobile Όχι |
1487 | Mobile No. | Mobile Όχι |
1488 | Mode of Payment | Τρόπος Πληρωμής |
1489 | Modern | Σύγχρονος |
1490 | Modified Amount | Τροποποιημένο ποσό |
1491 | Monday | Δευτέρα |
1492 | Month | Μήνας |
1493 | Monthly | Μηνιαίος |
1494 | Monthly Attendance Sheet | Μηνιαίο Δελτίο Συμμετοχής |
1495 | Monthly Earning & Deduction | Μηνιαία Κερδίζουν & Έκπτωση |
1496 | Monthly Salary Register | Μηνιαία Εγγραφή Μισθός |
1497 | Monthly salary statement. | Μηνιαία κατάσταση μισθοδοσίας. |
1498 | Monthly salary template. | Μηνιαία πρότυπο μισθού. |
1499 | More Details | Περισσότερες λεπτομέρειες |
1500 | More Info | Περισσότερες πληροφορίες |
1501 | Moving Average | Κινητός Μέσος Όρος |
1502 | Moving Average Rate | Κινητός μέσος όρος |
1503 | Mr | Ο κ. |
1504 | Ms | Κα |
1505 | Multiple Item prices. | Πολλαπλές τιμές Item . |
1506 | Multiple Price list. | Πολλαπλές Τιμοκατάλογος . |
1507 | Must be Whole Number | Πρέπει να είναι Ακέραιος αριθμός |
1508 | My Settings | Οι ρυθμίσεις μου |
1509 | NL- | NL- |
1510 | Name | Όνομα |
1511 | Name and Description | Όνομα και περιγραφή |
1512 | Name and Employee ID | Όνομα και Εργαζομένων ID |
1513 | Name is required | Όνομα απαιτείται |
1514 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, | Όνομα του νέου λογαριασμού. Σημείωση : Παρακαλώ μην δημιουργείτε λογαριασμούς για τους πελάτες και τους προμηθευτές, |
1515 | Name of person or organization that this address belongs to. | Όνομα προσώπου ή οργανισμού ότι αυτή η διεύθυνση ανήκει. |
1516 | Name of the Budget Distribution | Όνομα της διανομής του προϋπολογισμού |
1517 | Naming Series | Ονομασία σειράς |
1518 | Negative balance is not allowed for account | Αρνητικό ισοζύγιο δεν επιτρέπεται για λογαριασμό |
1519 | Net Pay | Καθαρών αποδοχών |
1520 | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Καθαρών αποδοχών (ολογράφως) θα είναι ορατή τη στιγμή που θα αποθηκεύσετε το εκκαθαριστικό αποδοχών. |
1521 | Net Total | Καθαρό Σύνολο |
1522 | Net Total (Company Currency) | Καθαρό Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) |
1523 | Net Weight | Καθαρό Βάρος |
1524 | Net Weight UOM | Καθαρό Βάρος UOM |
1525 | Net Weight of each Item | Καθαρό βάρος κάθε είδους |
1526 | Net pay can not be negative | Καθαρή αμοιβή δεν μπορεί να είναι αρνητική |
1527 | Never | Ποτέ |
1528 | New | νέος |
1529 | New | |
1530 | New Account | Νέος λογαριασμός |
1531 | New Account Name | Νέο Όνομα λογαριασμού |
1532 | New BOM | Νέα BOM |
1533 | New Communications | Νέες ανακοινώσεις |
1534 | New Company | νέα εταιρεία |
1535 | New Cost Center | Νέο Κέντρο Κόστους |
1536 | New Cost Center Name | Νέο Κέντρο Κόστους Όνομα |
1537 | New Delivery Notes | Νέα Δελτία Αποστολής |
1538 | New Enquiries | Νέες έρευνες |
1539 | New Leads | Νέα οδηγεί |
1540 | New Leave Application | Νέα Εφαρμογή Αφήστε |
1541 | New Leaves Allocated | Νέα Φύλλα Κατανέμεται |
1542 | New Leaves Allocated (In Days) | Νέα φύλλα Κατανέμεται (σε ημέρες) |
1543 | New Material Requests | Νέες αιτήσεις Υλικό |
1544 | New Projects | Νέα Έργα |
1545 | New Purchase Orders | Νέες Παραγγελίες Αγορά |
1546 | New Purchase Receipts | Νέες Παραλαβές Αγορά |
1547 | New Quotations | Νέα Παραθέσεις |
1548 | New Sales Orders | Νέες Παραγγελίες |
1549 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \ set by Stock Entry or Purchase Receipt | |
1550 | New Stock Entries | Νέες Καταχωρήσεις Χρηματιστήριο |
1551 | New Stock UOM | Νέα Stock UOM |
1552 | New Supplier Quotations | Νέα Παραθέσεις Προμηθευτής |
1553 | New Support Tickets | Νέα Εισιτήρια Υποστήριξη |
1554 | New Workplace | Νέα στο χώρο εργασίας |
1555 | Newsletter | Ενημερωτικό Δελτίο |
1556 | Newsletter Content | Newsletter Περιεχόμενο |
1557 | Newsletter Status | Κατάσταση Ενημερωτικό Δελτίο |
1558 | Newsletters to contacts, leads. | Ενημερωτικά δελτία για τις επαφές, οδηγεί. |
1559 | Next Communcation On | Επόμενο Communcation On |
1560 | Next Contact By | Επόμενη Επικοινωνία Με |
1561 | Next Contact Date | Επόμενη ημερομηνία Επικοινωνία |
1562 | Next Date | Επόμενη ημερομηνία |
1563 | Next email will be sent on: | Επόμενο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποσταλεί στις: |
1564 | No | Όχι |
1565 | No Action | Καμία ενέργεια |
1566 | No Customer Accounts found. | Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί πελατών . |
1567 | No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record. | |
1568 | No Item found with | |
1569 | No Items to Pack | Δεν υπάρχουν στοιχεία για Pack |
1570 | No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user. | Δεν Αφήστε έγκρισης. Παρακαλούμε να αναθέσετε «Αφήστε Έγκρισης» ρόλος για atleast ένα χρήστη. |
1571 | No Permission | Δεν έχετε άδεια |
1572 | No Production Order created. | Δεν Εντολής Παραγωγής δημιουργήθηκε . |
1573 | No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record. | Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί Προμηθευτή. Οι λογαριασμοί της επιχείρησης προσδιορίζονται με βάση την αξία «Master Τύπος » στην εγγραφή λογαριασμού . |
1574 | No accounting entries for following warehouses | Δεν λογιστικών εγγραφών για την παρακολούθηση των αποθηκών |
1575 | No addresses created | Δεν δημιουργούνται διευθύνσεις |
1576 | No contacts created | Δεν υπάρχουν επαφές που δημιουργήθηκαν |
1577 | No default BOM exists for item: | Δεν BOM υπάρχει προεπιλεγμένη για το σημείο: |
1578 | No of Requested SMS | Δεν Αιτηθέντων SMS |
1579 | No of Sent SMS | Όχι από Sent SMS |
1580 | No of Visits | Δεν Επισκέψεων |
1581 | No record found | Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία |
1582 | No salary slip found for month: | Δεν βρέθηκαν εκκαθαριστικό σημείωμα αποδοχών για τον μηνα: |
1583 | Not | Δεν |
1584 | Not Active | Δεν Active |
1585 | Not Applicable | Δεν εφαρμόζεται |
1586 | Not Available | Δεν Διατίθεται |
1587 | Not Billed | Δεν Τιμολογημένος |
1588 | Not Delivered | Δεν παραδόθηκαν |
1589 | Not Set | Not Set |
1590 | Not allowed entry in Warehouse | Δεν επιτρέπεται η είσοδος σε αποθήκη |
1591 | Note | Σημείωση |
1592 | Note User | Χρήστης Σημείωση |
1593 | Note is a free page where users can share documents / notes | Σημείωση είναι μια δωρεάν σελίδα όπου οι χρήστες μπορούν να μοιράζονται έγγραφα / σημειώσεις |
1594 | Note: | Σημείωση : |
1595 | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | Σημείωση: Τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το Dropbox, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα. |
1596 | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | Σημείωση: Τα αντίγραφα ασφαλείας και τα αρχεία δεν διαγράφονται από το Google Drive, θα πρέπει να τα διαγράψετε χειροκίνητα. |
1597 | Note: Email will not be sent to disabled users | Σημείωση: E-mail δε θα σταλεί σε χρήστες με ειδικές ανάγκες |
1598 | Notes | Σημειώσεις |
1599 | Notes: | Σημειώσεις : |
1600 | Nothing to request | Τίποτα να ζητήσει |
1601 | Notice (days) | Ανακοίνωση ( ημέρες ) |
1602 | Notification Control | Έλεγχος Κοινοποίηση |
1603 | Notification Email Address | Γνωστοποίηση Διεύθυνση |
1604 | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τη δημιουργία των αυτόματων Αίτηση Υλικού |
1605 | Number Format | Μορφή αριθμών |
1606 | O+ | O + |
1607 | O- | O- |
1608 | OPPT | OPPT |
1609 | Offer Date | Πρόταση Ημερομηνία |
1610 | Office | Γραφείο |
1611 | Old Parent | Παλιά Μητρική |
1612 | On | Επί |
1613 | On Net Total | Την Καθαρά Σύνολο |
1614 | On Previous Row Amount | Στο προηγούμενο ποσό Row |
1615 | On Previous Row Total | Στο προηγούμενο σύνολο Row |
1616 | Only Serial Nos with status "Available" can be delivered. | Μόνο αύξοντες αριθμούς με την ιδιότητα του "Διαθέσιμο" μπορεί να παραδοθεί. |
1617 | Only Stock Items are allowed for Stock Entry | Μόνο Είδη Χρηματιστήριο επιτρέπονται για είσοδο στα αποθέματα |
1618 | Only leaf nodes are allowed in transaction | Μόνο οι κόμβοι επιτρέπεται σε μία συναλλαγή |
1619 | Open | Ανοιχτό |
1620 | Open Production Orders | Ανοίξτε Εντολών Παραγωγής |
1621 | Open Tickets | Open εισιτήρια |
1622 | Opening | άνοιγμα |
1623 | Opening Accounting Entries | Άνοιγμα Λογιστικών εγγραφών |
1624 | Opening Accounts and Stock | Άνοιγμα λογαριασμών και Χρηματιστηρίου Αξιών |
1625 | Opening Date | Άνοιγμα Ημερομηνία |
1626 | Opening Entry | Άνοιγμα εισόδου |
1627 | Opening Qty | άνοιγμα Ποσότητα |
1628 | Opening Time | Άνοιγμα Ώρα |
1629 | Opening Value | άνοιγμα Αξία |
1630 | Opening for a Job. | Άνοιγμα για μια εργασία. |
1631 | Operating Cost | Λειτουργικό κόστος |
1632 | Operation Description | Περιγραφή Λειτουργίας |
1633 | Operation No | Λειτουργία αριθ. |
1634 | Operation Time (mins) | Χρόνος λειτουργίας (λεπτά) |
1635 | Operations | Λειτουργίες |
1636 | Opportunity | Ευκαιρία |
1637 | Opportunity Date | Ημερομηνία Ευκαιρία |
1638 | Opportunity From | Ευκαιρία Από |
1639 | Opportunity Item | Θέση Ευκαιρία |
1640 | Opportunity Items | Είδη Ευκαιρία |
1641 | Opportunity Lost | Ευκαιρία Lost |
1642 | Opportunity Type | Τύπος Ευκαιρία |
1643 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Προαιρετικό . Αυτή η ρύθμιση θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το φιλτράρισμα σε διάφορες συναλλαγές. |
1644 | Order Type | Τύπος Παραγγελία |
1645 | Ordered | διέταξε |
1646 | Ordered Items To Be Billed | Διέταξε τα στοιχεία να χρεώνονται |
1647 | Ordered Items To Be Delivered | Διέταξε πρέπει να παραδοθούν |
1648 | Ordered Qty | διέταξε Ποσότητα |
1649 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | Διέταξε Ποσότητα : Ποσότητα διέταξε για την αγορά , αλλά δεν έλαβε . |
1650 | Ordered Quantity | Διέταξε ποσότητα |
1651 | Orders released for production. | Παραγγελίες κυκλοφόρησε για την παραγωγή. |
1652 | Organization | οργάνωση |
1653 | Organization Name | Όνομα Οργανισμού |
1654 | Organization Profile | Προφίλ Οργανισμού |
1655 | Other | Άλλος |
1656 | Other Details | Άλλες λεπτομέρειες |
1657 | Out Qty | out Ποσότητα |
1658 | Out Value | out Αξία |
1659 | Out of AMC | Από AMC |
1660 | Out of Warranty | Εκτός εγγύησης |
1661 | Outgoing | Εξερχόμενος |
1662 | Outgoing Email Settings | Εξερχόμενες Ρυθμίσεις Email |
1663 | Outgoing Mail Server | Διακομιστής εξερχόμενης αλληλογραφίας |
1664 | Outgoing Mails | Εξερχόμενων ηλεκτρονικών μηνυμάτων |
1665 | Outstanding Amount | Οφειλόμενο ποσό |
1666 | Outstanding for Voucher | Εξαιρετική για Voucher |
1667 | Overhead | Πάνω από το κεφάλι |
1668 | Overheads | γενικά έξοδα |
1669 | Overlapping Conditions found between | Συρροή συνθήκες που επικρατούν μεταξύ των |
1670 | Overview | Επισκόπηση |
1671 | Owned | Ανήκουν |
1672 | Owner | ιδιοκτήτης |
1673 | PAN Number | Αριθμός PAN |
1674 | PF No. | PF Όχι |
1675 | PF Number | PF Αριθμός |
1676 | PI/2011/ | PI/2011 / |
1677 | PIN | PIN |
1678 | PL or BS | PL ή BS |
1679 | PO | PO |
1680 | PO Date | PO Ημερομηνία |
1681 | PO No | PO Όχι |
1682 | POP3 Mail Server | POP3 διακομιστή αλληλογραφίας |
1683 | POP3 Mail Settings | Ρυθμίσεις POP3 Mail |
1684 | POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com) | POP3 διακομιστή αλληλογραφίας (π.χ. pop.gmail.com) |
1685 | POP3 server e.g. (pop.gmail.com) | POP3 διακομιστή π.χ. (pop.gmail.com) |
1686 | POS Setting | POS Περιβάλλον |
1687 | POS View | POS View |
1688 | PR Detail | PR Λεπτομέρειες |
1689 | PR Posting Date | PR Απόσπαση Ημερομηνία |
1690 | PRO | PRO |
1691 | PS | PS |
1692 | Package Item Details | Λεπτομέρειες αντικειμένου Πακέτο |
1693 | Package Items | Είδη συσκευασίας |
1694 | Package Weight Details | Λεπτομέρειες Βάρος συσκευασίας |
1695 | Packed Item | Παράδοση Θέση Συσκευασία Σημείωση |
1696 | Packing Details | Λεπτομέρειες συσκευασίας |
1697 | Packing Detials | Συσκευασία Στοιχεία |
1698 | Packing List | Packing List |
1699 | Packing Slip | Συσκευασία Slip |
1700 | Packing Slip Item | Συσκευασία Θέση Slip |
1701 | Packing Slip Items | Συσκευασίας Είδη Slip |
1702 | Packing Slip(s) Cancelled | Συσκευασία Slip (s) Ακυρώθηκε |
1703 | Page Break | Αλλαγή σελίδας |
1704 | Page Name | Όνομα σελίδας |
1705 | Paid | Αμειβόμενος |
1706 | Paid Amount | Καταβληθέν ποσό |
1707 | Parameter | Παράμετρος |
1708 | Parent Account | Ο λογαριασμός Μητρική |
1709 | Parent Cost Center | Μητρική Κέντρο Κόστους |
1710 | Parent Customer Group | Μητρική Εταιρεία πελατών |
1711 | Parent Detail docname | Μητρική docname Λεπτομέρειες |
1712 | Parent Item | Θέση Μητρική |
1713 | Parent Item Group | Μητρική Εταιρεία Θέση |
1714 | Parent Sales Person | Μητρική πρόσωπο πωλήσεων |
1715 | Parent Territory | Έδαφος Μητρική |
1716 | Parenttype | Parenttype |
1717 | Partially Billed | μερικώς Billed |
1718 | Partially Completed | Ημιτελής |
1719 | Partially Delivered | μερικώς Δημοσιεύθηκε |
1720 | Partly Billed | Μερικώς Τιμολογημένος |
1721 | Partly Delivered | Μερικώς Δημοσιεύθηκε |
1722 | Partner Target Detail | Partner Λεπτομέρεια Target |
1723 | Partner Type | Εταίρος Τύπος |
1724 | Partner's Website | Website εταίρου |
1725 | Passive | Παθητικός |
1726 | Passport Number | Αριθμός Διαβατηρίου |
1727 | Password | Κωδικός |
1728 | Pay To / Recd From | Πληρώστε Προς / Από recd |
1729 | Payables | Υποχρεώσεις |
1730 | Payables Group | Υποχρεώσεις Ομίλου |
1731 | Payment Days | Ημέρες Πληρωμής |
1732 | Payment Due Date | Πληρωμή Due Date |
1733 | Payment Entries | Ενδείξεις Πληρωμής |
1734 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | |
1735 | Payment Period Based On Invoice Date | Περίοδος πληρωμής με βάση την Ημερομηνία Τιμολογίου |
1736 | Payment Reconciliation | Συμφιλίωση Πληρωμής |
1737 | Payment Type | Τρόπος Πληρωμής |
1738 | Payment of salary for the month: | |
1739 | Payment to Invoice Matching Tool | Πληρωμή Τιμολόγιο Matching Tool |
1740 | Payment to Invoice Matching Tool Detail | Πληρωμή Τιμολόγιο Matching Tool Λεπτομέρειες |
1741 | Payments | Πληρωμές |
1742 | Payments Made | Πληρωμές Made |
1743 | Payments Received | Οι πληρωμές που εισπράττονται |
1744 | Payments made during the digest period | Οι πληρωμές που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της περιόδου πέψης |
1745 | Payments received during the digest period | Οι πληρωμές που ελήφθησαν κατά την περίοδο πέψης |
1746 | Payroll Settings | Ρυθμίσεις μισθοδοσίας |
1747 | Payroll Setup | Ρύθμιση Μισθοδοσίας |
1748 | Pending | Εκκρεμής |
1749 | Pending Amount | Εν αναμονή Ποσό |
1750 | Pending Review | Εν αναμονή της αξιολόγησης |
1751 | Pending SO Items For Purchase Request | Εν αναμονή SO Αντικείμενα προς Αίτημα Αγοράς |
1752 | Percent Complete | Ποσοστό Ολοκλήρωσης |
1753 | Percentage Allocation | Κατανομή Ποσοστό |
1754 | Percentage Allocation should be equal to | Κατανομή ποσοστό αυτό πρέπει να είναι ίση με |
1755 | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | Ποσοστιαία μεταβολή της ποσότητας που πρέπει να επιτραπεί κατά την παραλαβή ή την παράδοση του προϊόντος. |
1756 | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Ποσοστό που επιτρέπεται να παραλάβει ή να παραδώσει περισσότερα από την ποσότητα παραγγελίας. Για παράδειγμα: Εάν έχετε παραγγείλει 100 μονάδες. και το επίδομα σας είναι 10%, τότε θα μπορούν να λαμβάνουν 110 μονάδες. |
1757 | Performance appraisal. | Η αξιολόγηση της απόδοσης. |
1758 | Period | περίοδος |
1759 | Period Closing Voucher | Περίοδος Voucher Κλείσιμο |
1760 | Periodicity | Περιοδικότητα |
1761 | Permanent Address | Μόνιμη Διεύθυνση |
1762 | Permanent Address Is | Μόνιμη Διεύθυνση είναι |
1763 | Permission | Άδεια |
1764 | Permission Manager | Manager άδεια |
1765 | Personal | Προσωπικός |
1766 | Personal Details | Προσωπικά Στοιχεία |
1767 | Personal Email | Προσωπικά Email |
1768 | Phone | Τηλέφωνο |
1769 | Phone No | Τηλεφώνου |
1770 | Phone No. | Αριθμός τηλεφώνου |
1771 | Pincode | PINCODE |
1772 | Place of Issue | Τόπος Έκδοσης |
1773 | Plan for maintenance visits. | Σχέδιο για επισκέψεις συντήρησης. |
1774 | Planned Qty | Προγραμματισμένη Ποσότητα |
1775 | Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, | Προγραμματισμένες Ποσότητα : Ποσότητα , για την οποία , Παραγωγής Τάξης έχει τεθεί , |
1776 | Planned Quantity | Προγραμματισμένη Ποσότητα |
1777 | Plant | Φυτό |
1778 | Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads. | Παρακαλώ εισάγετε Σύντμηση ή Short Name σωστά, όπως θα προστίθεται ως επίθημα σε όλους τους αρχηγούς λογαριασμό. |
1779 | Please Select Company under which you want to create account head | Επιλέξτε Εταιρία σύμφωνα με την οποία θέλετε να δημιουργήσετε το κεφάλι του λογαριασμού |
1780 | Please check | Παρακαλούμε ελέγξτε |
1781 | Please create new account from Chart of Accounts. | Παρακαλούμε να δημιουργήσετε νέο λογαριασμό από το Λογιστικό Σχέδιο . |
1782 | Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Παρακαλούμε ΜΗΝ δημιουργία του λογαριασμού ( Καθολικά ) για τους πελάτες και προμηθευτές . Έχουν δημιουργηθεί απευθείας από τους πλοιάρχους πελάτη / προμηθευτή . |
1783 | Please enter Company | Παρακαλούμε, εισάγετε Εταιρεία |
1784 | Please enter Cost Center | Παρακαλούμε, εισάγετε Κέντρο Κόστους |
1785 | Please enter Default Unit of Measure | Παρακαλούμε, εισάγετε προεπιλεγμένη μονάδα μέτρησης |
1786 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | Παρακαλούμε, εισάγετε Δελτίο Αποστολής Όχι ή Τιμολόγιο Πώλησης Όχι για να προχωρήσετε |
1787 | Please enter Employee Id of this sales parson | Παρακαλούμε, εισάγετε Id Υπάλληλος του εφημερίου πωλήσεων |
1788 | Please enter Expense Account | Παρακαλούμε, εισάγετε Λογαριασμός Εξόδων |
1789 | Please enter Item Code to get batch no | Παρακαλούμε, εισάγετε Θέση κώδικα για να πάρει παρτίδα δεν |
1790 | Please enter Item Code. | Παρακαλούμε, εισάγετε Κωδικός προϊόντος . |
1791 | Please enter Item first | Παρακαλούμε, εισάγετε Στοιχείο πρώτο |
1792 | Please enter Master Name once the account is created. | Παρακαλούμε, εισάγετε Δάσκαλος Όνομα μόλις δημιουργηθεί ο λογαριασμός . |
1793 | Please enter Production Item first | Παρακαλούμε, εισάγετε Παραγωγή Στοιχείο πρώτο |
1794 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | Παρακαλούμε, εισάγετε Αγορά Παραλαβή Όχι για να προχωρήσετε |
1795 | Please enter Reserved Warehouse for item | Παρακαλούμε, εισάγετε Reserved αποθήκη για τη θέση |
1796 | Please enter Start Date and End Date | Παρακαλούμε, εισάγετε Ημερομηνία έναρξης και Ημερομηνία λήξης |
1797 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Παρακαλούμε, εισάγετε αποθήκη για την οποία θα αυξηθεί Υλικό Αίτηση |
1798 | Please enter account group under which account \ for warehouse | |
1799 | Please enter company first | Παρακαλούμε, εισάγετε εταιρεία πρώτα |
1800 | Please enter company name first | Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της εταιρείας το πρώτο |
1801 | Please enter sales order in the above table | Παρακαλούμε, εισάγετε παραγγελίας στον παραπάνω πίνακα |
1802 | Please install dropbox python module | Παρακαλώ εγκαταστήστε dropbox python μονάδα |
1803 | Please mention default value for ' | Παρακαλείσθε να αναφέρετε προκαθορισμένη τιμή για ' |
1804 | Please reduce qty. | Παρακαλούμε μείωση έκαστος. |
1805 | Please save the Newsletter before sending. | Παρακαλώ αποθηκεύστε το ενημερωτικό δελτίο πριν από την αποστολή. |
1806 | Please save the document before generating maintenance schedule | Παρακαλώ αποθηκεύστε το έγγραφο πριν από τη δημιουργία προγράμματος συντήρησης |
1807 | Please select Account first | Επιλέξτε Λογαριασμός πρώτη |
1808 | Please select Bank Account | Παρακαλώ επιλέξτε τραπεζικού λογαριασμού |
1809 | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Παρακαλώ επιλέξτε μεταφέρουν εάν θέλετε επίσης να περιλαμβάνεται η ισορροπία προηγούμενο οικονομικό έτος αφήνει σε αυτό το οικονομικό έτος |
1810 | Please select Category first | Παρακαλώ επιλέξτε την πρώτη κατηγορία |
1811 | Please select Charge Type first | Παρακαλώ επιλέξτε Τύπος φόρτισης πρώτη |
1812 | Please select Date on which you want to run the report | Παρακαλώ επιλέξτε ημερομηνία για την οποία θέλετε να εκτελέσετε την έκθεση |
1813 | Please select Price List | Παρακαλώ επιλέξτε Τιμοκατάλογος |
1814 | Please select a | Παρακαλώ επιλέξτε ένα |
1815 | Please select a csv file | Επιλέξτε ένα αρχείο CSV |
1816 | Please select a service item or change the order type to Sales. | Παρακαλώ επιλέξτε ένα είδος υπηρεσίας ή να αλλάξετε τον τύπο για να Πωλήσεις. |
1817 | Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction. | Παρακαλώ επιλέξτε ένα υπεργολαβικά στοιχείο ή δεν υπο-σύμβαση της συναλλαγής. |
1818 | Please select a valid csv file with data. | Παρακαλώ επιλέξτε ένα έγκυρο αρχείο csv με τα δεδομένα. |
1819 | Please select an "Image" first | Παρακαλώ επιλέξτε ένα " Image " πρώτη |
1820 | Please select month and year | Παρακαλώ επιλέξτε μήνα και έτος |
1821 | Please select options and click on Create | Παρακαλώ επιλέξτε τις επιλογές και κάντε κλικ στο Δημιουργία |
1822 | Please select the document type first | Παρακαλώ επιλέξτε τον τύπο του εγγράφου πρώτη |
1823 | Please select: | Παρακαλώ επιλέξτε: |
1824 | Please set Dropbox access keys in | Παρακαλούμε να ορίσετε Dropbox πλήκτρα πρόσβασης σε |
1825 | Please set Google Drive access keys in | Παρακαλούμε να ορίσετε το Google πλήκτρα πρόσβασης Drive in |
1826 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Παρακαλούμε setup Υπάλληλος σύστημα ονομάτων σε Ανθρώπινου Δυναμικού> HR Ρυθμίσεις |
1827 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | Παρακαλώ setup το λογιστικό πριν ξεκινήσετε Λογιστικών εγγραφών |
1828 | Please specify | Διευκρινίστε |
1829 | Please specify Company | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε Εταιρεία |
1830 | Please specify Company to proceed | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε εταιρεία να προχωρήσει |
1831 | Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults | |
1832 | Please specify a | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια |
1833 | Please specify a Price List which is valid for Territory | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε μια λίστα τιμών που ισχύει για Επικράτεια |
1834 | Please specify a valid | Καθορίστε μια έγκυρη |
1835 | Please specify a valid 'From Case No.' | Καθορίστε μια έγκυρη »από το Νο. υπόθεση» |
1836 | Please specify currency in Company | Παρακαλείστε να προσδιορίσετε το νόμισμα στην εταιρεία |
1837 | Please submit to update Leave Balance. | Παρακαλώ να υποβάλετε ενημερώσετε Αφήστε Balance . |
1838 | Please write something | Παρακαλώ γράψτε κάτι |
1839 | Please write something in subject and message! | Παρακαλώ γράψτε κάτι στο θέμα και το μήνυμα ! |
1840 | Plot | οικόπεδο |
1841 | Plot By | οικόπεδο Με |
1842 | Point of Sale | Point of Sale |
1843 | Point-of-Sale Setting | Point-of-Sale Περιβάλλον |
1844 | Post Graduate | Μεταπτυχιακά |
1845 | Postal | Ταχυδρομικός |
1846 | Posting Date | Απόσπαση Ημερομηνία |
1847 | Posting Date Time cannot be before | Απόσπαση Ημερομηνία Ώρα δεν μπορεί να είναι πριν από |
1848 | Posting Time | Απόσπαση Ώρα |
1849 | Potential Sales Deal | Πιθανές Deal Πωλήσεις |
1850 | Potential opportunities for selling. | Πιθανές ευκαιρίες για την πώληση. |
1851 | Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3 | Ακριβείας για πεδία Float (ποσότητες, εκπτώσεις, κ.λπ. ποσοστά). Πλωτήρες θα στρογγυλοποιούνται προς τα πάνω προσδιορίζονται δεκαδικά ψηφία. Προεπιλογή = 3 |
1852 | Preferred Billing Address | Προτεινόμενα Διεύθυνση Χρέωσης |
1853 | Preferred Shipping Address | Προτεινόμενα Διεύθυνση αποστολής |
1854 | Prefix | Πρόθεμα |
1855 | Present | Παρόν |
1856 | Prevdoc DocType | Prevdoc DocType |
1857 | Prevdoc Doctype | Prevdoc Doctype |
1858 | Previous Work Experience | Προηγούμενη εργασιακή εμπειρία |
1859 | Price List | Τιμοκατάλογος |
1860 | Price List Currency | Τιμή Νόμισμα List |
1861 | Price List Exchange Rate | Τιμή ισοτιμίας List |
1862 | Price List Master | Τιμή Master List |
1863 | Price List Name | Όνομα Τιμή List |
1864 | Price List Rate | Τιμή Τιμή List |
1865 | Price List Rate (Company Currency) | Τιμή Τιμή List (νόμισμα της Εταιρείας) |
1866 | αποτύπωμα | |
1867 | Print Format Style | Εκτύπωση Style Format |
1868 | Print Heading | Εκτύπωση Τομέας |
1869 | Print Without Amount | Εκτυπώστε χωρίς Ποσό |
1870 | Printing | εκτύπωση |
1871 | Priority | Προτεραιότητα |
1872 | Process Payroll | Μισθοδοσίας Διαδικασία |
1873 | Produced | παράγεται |
1874 | Produced Quantity | Παραγόμενη ποσότητα |
1875 | Product Enquiry | Προϊόν Επικοινωνία |
1876 | Production Order | Εντολής Παραγωγής |
1877 | Production Order must be submitted | Παραγγελία παραγωγής πρέπει να υποβάλλονται |
1878 | Production Order(s) created:\n\n | Παραγωγή Τάξης ( ες ) δημιουργήθηκε: \ n \ n |
1879 | Production Orders | Εντολές Παραγωγής |
1880 | Production Orders in Progress | Παραγγελίες Παραγωγή σε εξέλιξη |
1881 | Production Plan Item | Παραγωγή στοιχείου σχέδιο |
1882 | Production Plan Items | Είδη Σχεδίου Παραγωγής |
1883 | Production Plan Sales Order | Παραγωγή Plan Πωλήσεις Τάξης |
1884 | Production Plan Sales Orders | Πωλήσεις Σχέδιο Παραγωγής Παραγγελίες |
1885 | Production Planning (MRP) | Προγραμματισμός Παραγωγής (MRP) |
1886 | Production Planning Tool | Παραγωγή εργαλείο σχεδιασμού |
1887 | Products or Services You Buy | Προϊόντα ή υπηρεσίες που αγοράζουν |
1888 | Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list. | Τα προϊόντα θα πρέπει να ταξινομούνται κατά βάρος-ηλικία στις αναζητήσεις προεπιλογή. Περισσότερο το βάρος-ηλικία, υψηλότερο το προϊόν θα εμφανίζονται στη λίστα. |
1889 | Project | Σχέδιο |
1890 | Project Costing | Έργο Κοστολόγηση |
1891 | Project Details | Λεπτομέρειες Έργου |
1892 | Project Milestone | Έργο Milestone |
1893 | Project Milestones | Ορόσημα του έργου |
1894 | Project Name | Όνομα Έργου |
1895 | Project Start Date | Ημερομηνία έναρξης του σχεδίου |
1896 | Project Type | Τύπος έργου |
1897 | Project Value | Αξία Έργου |
1898 | Project activity / task. | Πρόγραμμα δραστηριοτήτων / εργασιών. |
1899 | Project master. | Κύριο έργο. |
1900 | Project will get saved and will be searchable with project name given | Έργο θα πάρει σωθεί και θα είναι δυνατή η αναζήτηση με το όνομα του συγκεκριμένου σχεδίου |
1901 | Project wise Stock Tracking | Έργο σοφός Παρακολούθηση Χρηματιστήριο |
1902 | Projected | προβλεπόμενη |
1903 | Projected Qty | Προβλεπόμενη Ποσότητα |
1904 | Projects | Έργα |
1905 | Prompt for Email on Submission of | Ερώτηση για το e-mail για Υποβολή |
1906 | Provide email id registered in company | Παροχή ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εγγραφεί στην εταιρεία |
1907 | Public | Δημόσιο |
1908 | Pull Payment Entries | Τραβήξτε Καταχωρήσεις Πληρωμής |
1909 | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Τραβήξτε παραγγελίες πωλήσεων (εκκρεμεί να παραδώσει) με βάση τα ανωτέρω κριτήρια |
1910 | Purchase | Αγορά |
1911 | Purchase / Manufacture Details | Αγορά / Κατασκευή Λεπτομέρειες |
1912 | Purchase Analytics | Analytics Αγορά |
1913 | Purchase Common | Αγορά Κοινή |
1914 | Purchase Details | Λεπτομέρειες Αγορά |
1915 | Purchase Discounts | Εκπτώσεις Αγορά |
1916 | Purchase In Transit | Αγορά In Transit |
1917 | Purchase Invoice | Τιμολόγιο αγοράς |
1918 | Purchase Invoice Advance | Τιμολόγιο αγοράς Advance |
1919 | Purchase Invoice Advances | Τιμολόγιο αγοράς Προκαταβολές |
1920 | Purchase Invoice Item | Τιμολόγιο αγοράς Θέση |
1921 | Purchase Invoice Trends | Τιμολόγιο αγοράς Τάσεις |
1922 | Purchase Order | Εντολή Αγοράς |
1923 | Purchase Order Date | Αγορά Ημερομηνία παραγγελίας |
1924 | Purchase Order Item | Αγορά Θέση Παραγγελία |
1925 | Purchase Order Item No | Αγορά Στοιχείο Αύξων αριθμός |
1926 | Purchase Order Item Supplied | Θέση Αγορά Παραγγελία Εξοπλισμένο |
1927 | Purchase Order Items | Αγορά Αντικείμενα παραγγελιών |
1928 | Purchase Order Items Supplied | Είδη παραγγελίας Εξοπλισμένο |
1929 | Purchase Order Items To Be Billed | Είδη παραγγελίας να χρεωθεί |
1930 | Purchase Order Items To Be Received | Είδη παραγγελίας που θα λάβει |
1931 | Purchase Order Message | Αγορά Μήνυμα Παραγγελία |
1932 | Purchase Order Required | Παραγγελία Απαιτείται Αγορά |
1933 | Purchase Order Trends | Αγορά για τις τάσεις |
1934 | Purchase Orders given to Suppliers. | Αγορά παραγγελίες σε προμηθευτές. |
1935 | Purchase Receipt | Απόδειξη αγοράς |
1936 | Purchase Receipt Item | Θέση Αγορά Παραλαβή |
1937 | Purchase Receipt Item Supplied | Θέση Αγορά Παραλαβή Εξοπλισμένο |
1938 | Purchase Receipt Item Supplieds | Αγορά Supplieds Θέση Παραλαβή |
1939 | Purchase Receipt Items | Αγορά Αντικείμενα Παραλαβή |
1940 | Purchase Receipt Message | Αγορά Μήνυμα Παραλαβή |
1941 | Purchase Receipt No | Απόδειξη αγοράς αριθ. |
1942 | Purchase Receipt Required | Παραλαβή την αγορά των απαιτούμενων |
1943 | Purchase Receipt Trends | Αγορά Τάσεις Παραλαβή |
1944 | Purchase Register | Αγορά Εγγραφή |
1945 | Purchase Return | Αγορά Επιστροφή |
1946 | Purchase Returned | Αγορά Επέστρεψε |
1947 | Purchase Taxes and Charges | Φόροι Αγορά και Χρεώσεις |
1948 | Purchase Taxes and Charges Master | Φόροι Αγορά και Χρεώσεις Δάσκαλος |
1949 | Purpose | Σκοπός |
1950 | Purpose must be one of | Σκοπός πρέπει να είναι ένας από τους |
1951 | QA Inspection | QA Επιθεώρηση |
1952 | QAI/11-12/ | QAI/11-12 / |
1953 | QTN | QTN |
1954 | Qty | Ποσότητα |
1955 | Qty Consumed Per Unit | Ποσότητα καταναλώνεται ανά μονάδα |
1956 | Qty To Manufacture | Ποσότητα για Κατασκευή |
1957 | Qty as per Stock UOM | Ποσότητα σύμφωνα Stock UOM |
1958 | Qty to Deliver | Ποσότητα για δράση |
1959 | Qty to Order | Ποσότητα Παραγγελίας |
1960 | Qty to Receive | Ποσότητα για να λάβετε |
1961 | Qty to Transfer | Ποσότητα για να μεταφέρετε |
1962 | Qualification | Προσόν |
1963 | Quality | Ποιότητα |
1964 | Quality Inspection | Ελέγχου Ποιότητας |
1965 | Quality Inspection Parameters | Παράμετροι Ελέγχου Ποιότητας |
1966 | Quality Inspection Reading | Ποιότητα Reading Επιθεώρηση |
1967 | Quality Inspection Readings | Αναγνώσεις Ελέγχου Ποιότητας |
1968 | Quantity | Ποσότητα |
1969 | Quantity Requested for Purchase | Αιτούμενη ποσότητα για Αγορά |
1970 | Quantity and Rate | Ποσότητα και το ρυθμό |
1971 | Quantity and Warehouse | Ποσότητα και αποθήκη |
1972 | Quantity cannot be a fraction. | Ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα. |
1973 | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Ποσότητα του στοιχείου που λαμβάνεται μετά την κατασκευή / ανασυσκευασία από συγκεκριμένες ποσότητες των πρώτων υλών |
1974 | Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually. | Ποσότητα αυτή θα πρέπει να είναι ίσο με το Manufacturing Ποσότητα . Για να φέρω στοιχεία και πάλι , κάντε κλικ στο κουμπί " Get αντικείμενα σχετικά ή να ενημερώσετε την ποσότητα με το χέρι . |
1975 | Quarter | Τέταρτο |
1976 | Quarterly | Τριμηνιαίος |
1977 | Quick Help | Γρήγορη Βοήθεια |
1978 | Quotation | Προσφορά |
1979 | Quotation Date | Ημερομηνία Προσφοράς |
1980 | Quotation Item | Θέση Προσφοράς |
1981 | Quotation Items | Στοιχεία Προσφοράς |
1982 | Quotation Lost Reason | Εισαγωγικά Lost Λόγος |
1983 | Quotation Message | Μήνυμα Προσφοράς |
1984 | Quotation Series | Σειρά Προσφοράς |
1985 | Quotation To | Εισαγωγικά για να |
1986 | Quotation Trend | Trend Προσφοράς |
1987 | Quotation is cancelled. | Προσφορά ακυρώνεται . |
1988 | Quotations received from Suppliers. | Οι αναφορές που υποβλήθηκαν από τους Προμηθευτές. |
1989 | Quotes to Leads or Customers. | Αποσπάσματα σε οδηγεί ή πελάτες. |
1990 | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Σηκώστε το αίτημα αφορά υλικό όταν το απόθεμα φτάνει εκ νέου για το επίπεδο |
1991 | Raised By | Μεγαλωμένη από |
1992 | Raised By (Email) | Μεγαλωμένη από (e-mail) |
1993 | Random | Τυχαίος |
1994 | Range | Σειρά |
1995 | Rate | Τιμή |
1996 | Rate | Τιμή |
1997 | Rate (Company Currency) | Τιμή (νόμισμα της Εταιρείας) |
1998 | Rate Of Materials Based On | Τιμή υλικών με βάση |
1999 | Rate and Amount | Ποσοστό και το ποσό |
2000 | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Ρυθμό με τον οποίο Νόμισμα πελατών μετατρέπεται σε βασικό νόμισμα του πελάτη |
2001 | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Ρυθμός με τον οποίο Τιμή νομίσματος κατάλογος μετατραπεί στο νόμισμα βάσης της εταιρείας |
2002 | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Ρυθμός με τον οποίο Τιμή νομίσματος κατάλογος μετατραπεί στο νόμισμα βάσης του πελάτη |
2003 | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Ρυθμός με τον οποίο το νόμισμα του πελάτη μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας |
2004 | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Ρυθμός με τον οποίο το νόμισμα προμηθευτή μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας |
2005 | Rate at which this tax is applied | Ρυθμός με τον οποίο επιβάλλεται ο φόρος αυτός |
2006 | Raw Material Item Code | Πρώτες Κωδικός Είδους Υλικό |
2007 | Raw Materials Supplied | Πρώτες ύλες που προμηθεύεται |
2008 | Raw Materials Supplied Cost | Πρώτες ύλες που προμηθεύεται Κόστος |
2009 | Re-Order Level | Re-Order Level |
2010 | Re-Order Qty | Re-Order Ποσότητα |
2011 | Re-order | Re-order |
2012 | Re-order Level | Re-order Level |
2013 | Re-order Qty | Re-order Ποσότητα |
2014 | Read | Ανάγνωση |
2015 | Reading 1 | Ανάγνωση 1 |
2016 | Reading 10 | Ρέντινγκ 10 |
2017 | Reading 2 | Ανάγνωση 2 |
2018 | Reading 3 | Ανάγνωση 3 |
2019 | Reading 4 | Ανάγνωση 4 |
2020 | Reading 5 | Ανάγνωση 5 |
2021 | Reading 6 | Ανάγνωση 6 |
2022 | Reading 7 | Ανάγνωση 7 |
2023 | Reading 8 | Ανάγνωση 8 |
2024 | Reading 9 | Ανάγνωση 9 |
2025 | Reason | Λόγος |
2026 | Reason for Leaving | Αιτία για την έξοδο |
2027 | Reason for Resignation | Λόγος Παραίτηση |
2028 | Reason for losing | Λόγος για την απώλεια |
2029 | Recd Quantity | Recd Ποσότητα |
2030 | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | Εισπρακτέους / πληρωτέους λογαριασμό θα προσδιορίζονται με βάση την Master Τύπος πεδίου |
2031 | Receivables | Απαιτήσεις |
2032 | Receivables / Payables | Απαιτήσεις / Υποχρεώσεις |
2033 | Receivables Group | Ομάδα Απαιτήσεις |
2034 | Received | Λήψη |
2035 | Received Date | Ελήφθη Ημερομηνία |
2036 | Received Items To Be Billed | Λάβει τα στοιχεία να χρεώνονται |
2037 | Received Qty | Ελήφθη Ποσότητα |
2038 | Received and Accepted | Λάβει και αποδεχθεί |
2039 | Receiver List | Λίστα Δέκτης |
2040 | Receiver Parameter | Παράμετρος Δέκτης |
2041 | Recipients | Παραλήπτες |
2042 | Reconciliation Data | Συμφωνία δεδομένων |
2043 | Reconciliation HTML | Συμφιλίωση HTML |
2044 | Reconciliation JSON | Συμφιλίωση JSON |
2045 | Record item movement. | Καταγράψτε κίνημα στοιχείο. |
2046 | Recurring Id | Επαναλαμβανόμενο Id |
2047 | Recurring Invoice | Επαναλαμβανόμενο Τιμολόγιο |
2048 | Recurring Type | Επαναλαμβανόμενο Τύπος |
2049 | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Μείωση Μείωση για άδεια χωρίς αποδοχές (LWP) |
2050 | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | Μείωση κερδών για άδεια χωρίς αποδοχές (LWP) |
2051 | Ref Code | Κωδ |
2052 | Ref SQ | Ref SQ |
2053 | Reference | Αναφορά |
2054 | Reference Date | Ημερομηνία Αναφοράς |
2055 | Reference Name | Όνομα αναφοράς |
2056 | Reference Number | Αριθμός αναφοράς |
2057 | Refresh | Φρεσκάρω |
2058 | Refreshing.... | Αναζωογονητικό .... |
2059 | Registration Details | Στοιχεία Εγγραφής |
2060 | Registration Info | Πληροφορίες Εγγραφής |
2061 | Rejected | Απορρίπτεται |
2062 | Rejected Quantity | Απορρίπτεται Ποσότητα |
2063 | Rejected Serial No | Απορρίπτεται Αύξων αριθμός |
2064 | Rejected Warehouse | Απορρίπτεται αποθήκη |
2065 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | Απορρίπτεται αποθήκη είναι υποχρεωτική κατά regected στοιχείο |
2066 | Relation | Σχέση |
2067 | Relieving Date | Ανακούφιση Ημερομηνία |
2068 | Relieving Date of employee is | Ανακούφιση Ημερομηνία εργαζομένων είναι |
2069 | Remark | Παρατήρηση |
2070 | Remarks | Παρατηρήσεις |
2071 | Rename | μετονομάζω |
2072 | Rename Log | Μετονομασία Σύνδεση |
2073 | Rename Tool | Μετονομασία Tool |
2074 | Rent Cost | Ενοικίαση Κόστος |
2075 | Rent per hour | Ενοικίαση ανά ώρα |
2076 | Rented | Νοικιασμένο |
2077 | Repeat on Day of Month | Επαναλάβετε την Ημέρα του μήνα |
2078 | Replace | Αντικατάσταση |
2079 | Replace Item / BOM in all BOMs | Αντικαταστήστε το σημείο / BOM σε όλες τις BOMs |
2080 | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Αντικαταστήσει μια συγκεκριμένη ΒΟΜ σε όλες τις άλλες BOMs όπου χρησιμοποιείται. Θα αντικαταστήσει το παλιό σύνδεσμο BOM, να ενημερώσετε το κόστος και να αναγεννηθούν "Έκρηξη BOM Θέση" πίνακα, σύμφωνα με νέα BOM |
2081 | Replied | Απάντησε |
2082 | Report Date | Έκθεση Ημερομηνία |
2083 | Report issues at | Αναφορά προβλημάτων σε |
2084 | Reports | Εκθέσεις |
2085 | Reports to | Εκθέσεις προς |
2086 | Reqd By Date | Reqd Με ημερομηνία |
2087 | Request Type | Τύπος Αίτηση |
2088 | Request for Information | Αίτηση για πληροφορίες |
2089 | Request for purchase. | Αίτηση για την αγορά. |
2090 | Requested | Ζητήθηκαν |
2091 | Requested For | Ζητήθηκαν Για |
2092 | Requested Items To Be Ordered | Αντικειμένων που ζητήσατε να παραγγελθούν |
2093 | Requested Items To Be Transferred | Ζητήθηκαν στοιχείων που θα μεταφερθούν |
2094 | Requested Qty | Ζητήθηκαν Ποσότητα |
2095 | Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered. | Ζητήθηκαν Ποσότητα : ζήτησε Ποσότητα για αγορά , αλλά δεν έχουν παραγγελθεί . |
2096 | Requests for items. | Οι αιτήσεις για τα στοιχεία. |
2097 | Required By | Απαιτείται από |
2098 | Required Date | Απαραίτητα Ημερομηνία |
2099 | Required Qty | Απαιτούμενη Ποσότητα |
2100 | Required only for sample item. | Απαιτείται μόνο για το στοιχείο του δείγματος. |
2101 | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | Απαιτείται πρώτων υλών που έχουν εκδοθεί στον προμηθευτή για την παραγωγή ενός υπο - υπεργολάβο στοιχείο. |
2102 | Reseller | Reseller |
2103 | Reserved | reserved |
2104 | Reserved Qty | Ποσότητα Reserved |
2105 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | Reserved Ποσότητα : Ποσότητα διέταξε προς πώληση , αλλά δεν παραδόθηκαν . |
2106 | Reserved Quantity | Ποσότητα Reserved |
2107 | Reserved Warehouse | Δεσμευμένο αποθήκη |
2108 | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Reserved Αποθήκης Πωλήσεις Τάξης / Έτοιμα Προϊόντα αποθήκη |
2109 | Reserved Warehouse is missing in Sales Order | Δεσμευμένο Warehouse λείπει Πωλήσεις Τάξης |
2110 | Reset Filters | Επαναφορά φίλτρων |
2111 | Resignation Letter Date | Παραίτηση Επιστολή |
2112 | Resolution | Ψήφισμα |
2113 | Resolution Date | Ημερομηνία Ανάλυση |
2114 | Resolution Details | Λεπτομέρειες Ανάλυση |
2115 | Resolved By | Αποφασισμένοι Με |
2116 | Retail | Λιανική πώληση |
2117 | Retailer | Έμπορος λιανικής |
2118 | Review Date | Ημερομηνία αξιολόγησης |
2119 | Rgt | Rgt |
2120 | Role Allowed to edit frozen stock | Ο ρόλος κατοικίδια να επεξεργαστείτε κατεψυγμένο απόθεμα |
2121 | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Ο ρόλος που έχει τη δυνατότητα να υποβάλει τις συναλλαγές που υπερβαίνουν τα όρια που πίστωσης. |
2122 | Root cannot have a parent cost center | Root δεν μπορεί να έχει ένα κέντρο κόστους μητρική |
2123 | Rounded Total | Στρογγυλεμένες Σύνολο |
2124 | Rounded Total (Company Currency) | Στρογγυλεμένες Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) |
2125 | Row | Σειρά |
2126 | Row | Σειρά |
2127 | Row # | Row # |
2128 | Row # | Row # |
2129 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Κανόνες για τον υπολογισμό του ποσού αποστολής για την πώληση |
2130 | S.O. No. | S.O. Όχι. |
2131 | SMS | SMS |
2132 | SMS Center | SMS Κέντρο |
2133 | SMS Control | SMS Ελέγχου |
2134 | SMS Gateway URL | SMS URL Πύλη |
2135 | SMS Log | SMS Log |
2136 | SMS Parameter | SMS Παράμετρος |
2137 | SMS Sender Name | SMS Sender Name |
2138 | SMS Settings | Ρυθμίσεις SMS |
2139 | SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com) | SMTP Server (π.χ. smtp.gmail.com) |
2140 | SO | SO |
2141 | SO Date | SO Ημερομηνία |
2142 | SO Pending Qty | SO αναμονή Ποσότητα |
2143 | SO Qty | SO Ποσότητα |
2144 | SO/10-11/ | SO/10-11 / |
2145 | SO1112 | SO1112 |
2146 | SQTN | SQTN |
2147 | STE | STE |
2148 | SUP | SUP |
2149 | SUPP | SUPP |
2150 | SUPP/10-11/ | SUPP/10-11 / |
2151 | Salary | Μισθός |
2152 | Salary Information | Πληροφορίες Μισθός |
2153 | Salary Manager | Υπεύθυνος Μισθός |
2154 | Salary Mode | Λειτουργία Μισθός |
2155 | Salary Slip | Slip Μισθός |
2156 | Salary Slip Deduction | Μισθός Έκπτωση Slip |
2157 | Salary Slip Earning | Slip Μισθός Κερδίζουν |
2158 | Salary Structure | Δομή Μισθός |
2159 | Salary Structure Deduction | Μισθός Έκπτωση Δομή |
2160 | Salary Structure Earning | Δομή Μισθός Κερδίζουν |
2161 | Salary Structure Earnings | Κέρδη μισθολογίου |
2162 | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Αποσύνθεση Μισθός με βάση τις αποδοχές και έκπτωση. |
2163 | Salary components. | Συνιστώσες του μισθού. |
2164 | Sales | Πωλήσεις |
2165 | Sales Analytics | Πωλήσεις Analytics |
2166 | Sales BOM | Πωλήσεις BOM |
2167 | Sales BOM Help | Πωλήσεις Βοήθεια BOM |
2168 | Sales BOM Item | Πωλήσεις Θέση BOM |
2169 | Sales BOM Items | Πωλήσεις Είδη BOM |
2170 | Sales Details | Πωλήσεις Λεπτομέρειες |
2171 | Sales Discounts | Πωλήσεις Εκπτώσεις |
2172 | Sales Email Settings | Πωλήσεις Ρυθμίσεις Email |
2173 | Sales Extras | Πωλήσεις Extras |
2174 | Sales Funnel | Πωλήσεις Χωνί |
2175 | Sales Invoice | Πωλήσεις Τιμολόγιο |
2176 | Sales Invoice Advance | Η προπώληση Τιμολόγιο |
2177 | Sales Invoice Item | Πωλήσεις Θέση Τιμολόγιο |
2178 | Sales Invoice Items | Πωλήσεις Είδη Τιμολόγιο |
2179 | Sales Invoice Message | Πωλήσεις Μήνυμα Τιμολόγιο |
2180 | Sales Invoice No | Πωλήσεις Τιμολόγιο αριθ. |
2181 | Sales Invoice Trends | Πωλήσεις Τάσεις Τιμολόγιο |
2182 | Sales Order | Πωλήσεις Τάξης |
2183 | Sales Order Date | Πωλήσεις Ημερομηνία παραγγελίας |
2184 | Sales Order Item | Πωλήσεις Θέση Τάξης |
2185 | Sales Order Items | Πωλήσεις Παραγγελίες Αντικείμενα |
2186 | Sales Order Message | Πωλήσεις Μήνυμα Τάξης |
2187 | Sales Order No | Πωλήσεις Αύξων αριθμός |
2188 | Sales Order Required | Πωλήσεις Τάξης Απαιτείται |
2189 | Sales Order Trend | Πωλήσεις Trend Τάξης |
2190 | Sales Partner | Sales Partner |
2191 | Sales Partner Name | Πωλήσεις όνομα συνεργάτη |
2192 | Sales Partner Target | Πωλήσεις Target Partner |
2193 | Sales Partners Commission | Πωλήσεις Partners Επιτροπή |
2194 | Sales Person | Πωλήσεις Πρόσωπο |
2195 | Sales Person Incharge | Πωλήσεις υπεύθυνος για θέματα Πρόσωπο |
2196 | Sales Person Name | Πωλήσεις Όνομα Πρόσωπο |
2197 | Sales Person Target Variance (Item Group-Wise) | Πωλήσεις Διακύμανση Target Πρόσωπο (Θέση Group-Wise) |
2198 | Sales Person Targets | Στόχων για τις πωλήσεις πρόσωπο |
2199 | Sales Person-wise Transaction Summary | Πωλήσεις Πρόσωπο-σοφός Περίληψη Συναλλαγών |
2200 | Sales Register | Πωλήσεις Εγγραφή |
2201 | Sales Return | Πωλήσεις Επιστροφή |
2202 | Sales Returned | Πώλησης επέστρεψε |
2203 | Sales Taxes and Charges | Πωλήσεις Φόροι και τέλη |
2204 | Sales Taxes and Charges Master | Πωλήσεις Φόροι και τέλη Δάσκαλος |
2205 | Sales Team | Ομάδα Πωλήσεων |
2206 | Sales Team Details | Πωλήσεις Team Λεπτομέρειες |
2207 | Sales Team1 | Πωλήσεις TEAM1 |
2208 | Sales and Purchase | Πωλήσεις και Αγορές |
2209 | Sales campaigns | Πωλήσεις εκστρατείες |
2210 | Sales persons and targets | Πωλήσεις προσώπων και στόχων |
2211 | Sales taxes template. | Πωλήσεις φόρους πρότυπο. |
2212 | Sales territories. | Πωλήσεις εδάφη. |
2213 | Salutation | Χαιρετισμός |
2214 | Same Serial No | Ίδια Αύξων αριθμός |
2215 | Sample Size | Μέγεθος δείγματος |
2216 | Sanctioned Amount | Κυρώσεις Ποσό |
2217 | Saturday | Σάββατο |
2218 | Save | |
2219 | Schedule | Πρόγραμμα |
2220 | Schedule Date | Πρόγραμμα Ημερομηνία |
2221 | Schedule Details | Λεπτομέρειες Πρόγραμμα |
2222 | Scheduled | Προγραμματισμένη |
2223 | Scheduled Date | Προγραμματισμένη Ημερομηνία |
2224 | School/University | Σχολείο / Πανεπιστήμιο |
2225 | Score (0-5) | Αποτέλεσμα (0-5) |
2226 | Score Earned | Αποτέλεσμα Δεδουλευμένα |
2227 | Score must be less than or equal to 5 | Σκορ πρέπει να είναι μικρότερη από ή ίση με 5 |
2228 | Scrap % | Άχρηστα% |
2229 | Seasonality for setting budgets. | Εποχικότητα για τον καθορισμό των προϋπολογισμών. |
2230 | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Ανατρέξτε στην ενότητα "Rate υλικών με βάση" στην κοστολόγηση ενότητα |
2231 | Select "Yes" for sub - contracting items | Επιλέξτε "Ναι" για την υπο - αναθέτουσα στοιχεία |
2232 | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | Επιλέξτε "Ναι" αν αυτό το στοιχείο έχει χρησιμοποιηθεί για κάποιο εσωτερικό σκοπό της εταιρείας σας. |
2233 | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | Επιλέξτε "Ναι", εάν το στοιχείο αυτό αντιπροσωπεύει κάποια εργασία όπως η κατάρτιση, το σχεδιασμό, διαβούλευση κλπ. |
2234 | Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory. | Επιλέξτε "Ναι" αν είναι η διατήρηση αποθεμάτων του προϊόντος αυτού στη απογραφής σας. |
2235 | Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item. | Επιλέξτε "Ναι" αν προμηθεύουν πρώτες ύλες στον προμηθευτή σας για την κατασκευή αυτού του στοιχείου. |
2236 | Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months. | Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού για τη διανομή άνισα στόχους σε μήνες. |
2237 | Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality. | Επιλέξτε κατανομή του προϋπολογισμού, αν θέλετε να παρακολουθείτε με βάση την εποχικότητα. |
2238 | Select Digest Content | Επιλέξτε Digest Περιεχόμενο |
2239 | Select DocType | Επιλέξτε DocType |
2240 | Select Item where "Is Stock Item" is "No" | Επιλέξτε σημείο όπου "Είναι Stock σημείο " είναι "Όχι " |
2241 | Select Items | Επιλέξτε Προϊόντα |
2242 | Select Purchase Receipts | Επιλέξτε Εισπράξεις Αγορά |
2243 | Select Sales Orders | Επιλέξτε Παραγγελίες |
2244 | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Επιλέξτε Παραγγελίες από το οποίο θέλετε να δημιουργήσετε Εντολές Παραγωγής. |
2245 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Επιλέξτε χρόνος Καταγράφει και Υποβολή για να δημιουργήσετε ένα νέο τιμολόγιο πωλήσεων. |
2246 | Select Transaction | Επιλέξτε Συναλλαγών |
2247 | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Επιλέξτε επικεφαλής λογαριασμό της τράπεζας, όπου επιταγή κατατέθηκε. |
2248 | Select company name first. | Επιλέξτε το όνομα της εταιρείας πρώτα. |
2249 | Select template from which you want to get the Goals | Επιλέξτε το πρότυπο από το οποίο θέλετε να πάρετε τα Γκολ |
2250 | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | Επιλέξτε τον υπάλληλο για τον οποίο δημιουργείτε η εκτίμηση. |
2251 | Select the Invoice against which you want to allocate payments. | Επιλέξτε το τιμολόγιο βάσει του οποίου θέλετε να κατανείμει τις καταβολές . |
2252 | Select the period when the invoice will be generated automatically | Επιλογή της χρονικής περιόδου, όταν το τιμολόγιο θα δημιουργηθεί αυτόματα |
2253 | Select the relevant company name if you have multiple companies | Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες |
2254 | Select the relevant company name if you have multiple companies. | Επιλέξτε το σχετικό όνομα της εταιρείας, αν έχετε πολλές εταιρείες. |
2255 | Select who you want to send this newsletter to | Επιλέξτε που θέλετε να στείλετε αυτό το ενημερωτικό δελτίο για την |
2256 | Select your home country and check the timezone and currency. | Επιλέξτε τη χώρα στο σπίτι σας και να ελέγξετε την χρονοζώνη και το νόμισμα . |
2257 | Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt. | Επιλέγοντας "Ναι" θα επιτρέψει σε αυτό το στοιχείο για να εμφανιστεί στο παραγγελίας, απόδειξης αγοράς. |
2258 | Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note | Επιλέγοντας "Ναι" θα επιτρέψει σε αυτό το στοιχείο για να καταλάβουμε σε Πωλήσεις Τάξης, Δελτίο Αποστολής |
2259 | Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item. | Επιλέγοντας "Ναι" θα σας επιτρέψει να δημιουργήσετε Bill του υλικού δείχνει πρώτων υλών και λειτουργικά έξοδα που προκύπτουν για την κατασκευή αυτού του στοιχείου. |
2260 | Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. | Επιλέγοντας "Ναι" θα σας επιτρέψει να κάνετε μια Παραγωγής Τάξης για το θέμα αυτό. |
2261 | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | Επιλέγοντας «Ναι» θα δώσει μια μοναδική ταυτότητα σε κάθε οντότητα αυτού του αντικειμένου που μπορεί να δει στο Αύξων αριθμός master. |
2262 | Selling | Πώληση |
2263 | Selling Settings | Η πώληση Ρυθμίσεις |
2264 | Send | Αποστολή |
2265 | Send Autoreply | Αποστολή Autoreply |
2266 | Send Bulk SMS to Leads / Contacts | Μαζική αποστολή SMS σε οδηγεί / Επαφές |
2267 | Send Email | Αποστολή Email |
2268 | Send From | Αποστολή Από |
2269 | Send Notifications To | Στείλτε κοινοποιήσεις |
2270 | Send Now | Αποστολή τώρα |
2271 | Send Print in Body and Attachment | Αποστολή Εκτύπωση στο σώμα και στο Συνημμένο |
2272 | Send SMS | Αποστολή SMS |
2273 | Send To | Αποστολή προς |
2274 | Send To Type | Αποστολή Προς Πληκτρολογήστε |
2275 | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Στείλτε e-mail αυτόματα στις Επαφές για την υποβολή των συναλλαγών. |
2276 | Send mass SMS to your contacts | Αποστολή μαζικών SMS στις επαφές σας |
2277 | Send regular summary reports via Email. | Αποστολή τακτικές συνοπτικές εκθέσεις μέσω e-mail. |
2278 | Send to this list | Αποστολή σε αυτόν τον κατάλογο |
2279 | Sender | Αποστολέας |
2280 | Sender Name | Όνομα αποστολέα |
2281 | Sent | Sent |
2282 | Sent Mail | Sent Mail |
2283 | Sent On | Εστάλη στις |
2284 | Sent Quotation | Εστάλη Προσφοράς |
2285 | Sent or Received | Αποστέλλονται ή λαμβάνονται |
2286 | Separate production order will be created for each finished good item. | Ξεχωριστή σειρά παραγωγής θα δημιουργηθεί για κάθε τελικό καλό στοιχείο. |
2287 | Serial No | Αύξων αριθμός |
2288 | Serial No / Batch | Αύξων αριθμός / Batch |
2289 | Serial No Details | Serial Λεπτομέρειες αριθ. |
2290 | Serial No Service Contract Expiry | Αύξων αριθμός Λήξη σύμβασης παροχής υπηρεσιών |
2291 | Serial No Status | Αύξων αριθμός Status |
2292 | Serial No Warranty Expiry | Αύξων αριθμός Ημερομηνία λήξης της εγγύησης |
2293 | Serial No created | Αύξων αριθμός που δημιουργήθηκε |
2294 | Serial No does not belong to Item | Αύξων αριθμός δεν ανήκει σε θέση |
2295 | Serial No must exist to transfer out. | Αύξων αριθμός πρέπει να υπάρχουν για να μεταφέρει έξω. |
2296 | Serial No qty cannot be a fraction | Αύξων αριθμός Ποσότητα δεν μπορεί να είναι ένα κλάσμα |
2297 | Serial No status must be 'Available' to Deliver | Αύξων αριθμός κατάστασης πρέπει να είναι «διαθέσιμη» να τηρηθούν οι υποσχέσεις |
2298 | Serial Nos do not match with qty | Αύξοντες αριθμοί δεν ταιριάζουν με έκαστος |
2299 | Serial Number Series | Serial Number Series |
2300 | Serialized Item: ' | Serialized Θέση: « |
2301 | Series | σειρά |
2302 | Series List for this Transaction | Λίστα Series για αυτή τη συναλλαγή |
2303 | Service Address | Service Διεύθυνση |
2304 | Services | Υπηρεσίες |
2305 | Session Expiry | Λήξη συνεδρίας |
2306 | Session Expiry in Hours e.g. 06:00 | Λήξη συνεδρίας σε ώρες, π.χ. 6:00 |
2307 | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Ορισμός Θέση Ομάδα-σοφός προϋπολογισμούς σε αυτό το έδαφος. Μπορείτε επίσης να συμπεριλάβετε εποχικότητα με τη ρύθμιση της διανομής. |
2308 | Set Login and Password if authentication is required. | Ορισμός Login και Password, εάν απαιτείται έλεγχος ταυτότητας. |
2309 | Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'. | Σετ ποσό που θα διατεθεί από κάθε έναρξη πληρωμής και κάντε κλικ στο κουμπί « Κατανομή » . |
2310 | Set as Default | Ορισμός ως Προεπιλογή |
2311 | Set as Lost | Ορισμός ως Lost |
2312 | Set prefix for numbering series on your transactions | Ορίστε πρόθεμα για σειρά αρίθμησης για τις συναλλαγές σας |
2313 | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Τον καθορισμό στόχων Θέση Ομάδα-σοφός για αυτό το πρόσωπο πωλήσεων. |
2314 | Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider. | Ορισμός εξερχόμενων ρυθμίσεις SMTP σας διεύθυνση εδώ. Όλα τα συστήματα που δημιουργούνται ειδοποιήσεις, μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα πάει από αυτό το διακομιστή αλληλογραφίας. Εάν δεν είστε σίγουροι, αφήστε αυτό το κενό για να χρησιμοποιηθεί ERPNext servers (e-mail θα αποσταλούν από την ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας) ή επικοινωνήστε με τον παροχέα email σας. |
2315 | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Ρύθμιση Τύπος λογαριασμού βοηθά στην επιλογή αυτόν το λογαριασμό στις συναλλαγές. |
2316 | Setting up... | Ρύθμιση ... |
2317 | Settings | Ρυθμίσεις |
2318 | Settings for Accounts | Ρυθμίσεις για τους λογαριασμούς |
2319 | Settings for Buying Module | Ρυθμίσεις για την αγορά Ενότητα |
2320 | Settings for Selling Module | Ρυθμίσεις για την πώληση μονάδας |
2321 | Settings for Stock Module | Ρυθμίσεις για την Τράπεζα Ενότητα |
2322 | Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com" | Ρυθμίσεις για την απομάκρυνση των αιτούντων εργασία από ένα π.χ. γραμματοκιβώτιο "jobs@example.com" |
2323 | Setup | Εγκατάσταση |
2324 | Setup Already Complete!! | Ρύθμιση Ήδη Complete ! |
2325 | Setup Complete! | Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε ! |
2326 | Setup Completed | Ρύθμιση Ολοκληρώθηκε |
2327 | Setup Series | Σειρά εγκατάστασης |
2328 | Setup of Shopping Cart. | Ρύθμιση του καλαθιού αγορών. |
2329 | Setup to pull emails from support email account | Ρύθμιση για να τραβήξει τα email από το λογαριασμό email στήριξης |
2330 | Share | Μετοχή |
2331 | Share With | Share Με |
2332 | Shipments to customers. | Οι αποστολές προς τους πελάτες. |
2333 | Shipping | Ναυτιλία |
2334 | Shipping Account | Ο λογαριασμός Αποστολές |
2335 | Shipping Address | Διεύθυνση αποστολής |
2336 | Shipping Amount | Ποσό αποστολή |
2337 | Shipping Rule | Αποστολές Κανόνας |
2338 | Shipping Rule Condition | Αποστολές Κατάσταση Κανόνας |
2339 | Shipping Rule Conditions | Όροι Κανόνας αποστολή |
2340 | Shipping Rule Label | Αποστολές Label Κανόνας |
2341 | Shipping Rules | Κανόνες αποστολή |
2342 | Shop | Shop |
2343 | Shopping Cart | Καλάθι Αγορών |
2344 | Shopping Cart Price List | Shopping Τιμοκατάλογος Καλάθι |
2345 | Shopping Cart Price Lists | Τιμοκατάλογοι Καλάθι Αγορών |
2346 | Shopping Cart Settings | Ρυθμίσεις Καλάθι Αγορών |
2347 | Shopping Cart Shipping Rule | Καλάθι Αγορών αποστολή Κανόνας |
2348 | Shopping Cart Shipping Rules | Κανόνες Shipping Καλάθι Αγορών |
2349 | Shopping Cart Taxes and Charges Master | Φόροι Καλάθι και Χρεώσεις Δάσκαλος |
2350 | Shopping Cart Taxes and Charges Masters | Φόροι Καλάθι και Χρεώσεις Masters |
2351 | Short biography for website and other publications. | Σύντομη βιογραφία για την ιστοσελίδα και άλλων εκδόσεων. |
2352 | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Εμφάνιση "Διαθέσιμο" ή "Μη διαθέσιμο" με βάση αποθήκης, διαθέσιμη στην αποθήκη αυτή. |
2353 | Show / Hide Features | Εμφάνιση / Απόκρυψη Χαρακτηριστικά |
2354 | Show / Hide Modules | Εμφάνιση / Απόκρυψη Ενότητες |
2355 | Show In Website | Εμφάνιση Στην Ιστοσελίδα |
2356 | Show a slideshow at the top of the page | Δείτε ένα slideshow στην κορυφή της σελίδας |
2357 | Show in Website | Εμφάνιση στο Website |
2358 | Show this slideshow at the top of the page | Εμφάνιση αυτής της παρουσίασης στην κορυφή της σελίδας |
2359 | Signature | Υπογραφή |
2360 | Signature to be appended at the end of every email | Υπογραφή πρέπει να επισυνάπτεται στο τέλος του κάθε e-mail |
2361 | Single | Μονόκλινο |
2362 | Single unit of an Item. | Ενιαία μονάδα ενός στοιχείου. |
2363 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | Καθίστε σφιχτά , ενώ το σύστημά σας είναι setup . Αυτό μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά . |
2364 | Slideshow | Παρουσίαση |
2365 | Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency. | Συγνώμη! Δεν μπορείτε να αλλάξετε το προεπιλεγμένο νόμισμα της εταιρείας, επειδή υπάρχουν υφιστάμενες πράξεις εναντίον της. Θα πρέπει να ακυρώσει αυτές τις συναλλαγές, αν θέλετε να αλλάξετε το εξ 'ορισμού νόμισμα. |
2366 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Λυπούμαστε , Serial Nos δεν μπορούν να συγχωνευθούν |
2367 | Sorry, companies cannot be merged | Δυστυχώς , οι επιχειρήσεις δεν μπορούν να συγχωνευθούν |
2368 | Source | Πηγή |
2369 | Source Warehouse | Αποθήκη Πηγή |
2370 | Source and Target Warehouse cannot be same | Πηγή και αποθήκη στόχος δεν μπορεί να είναι ίδια |
2371 | Spartan | Σπαρτιάτης |
2372 | Special Characters | Ειδικοί χαρακτήρες |
2373 | Special Characters | |
2374 | Specification Details | Λεπτομέρειες Προδιαγραφές |
2375 | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Καθορίστε συναλλαγματικής ισοτιμίας για τη μετατροπή ενός νομίσματος σε άλλο |
2376 | Specify a list of Territories, for which, this Price List is valid | Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, παρών τιμοκατάλογος ισχύει |
2377 | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, αυτός ο κανόνας ναυτιλία είναι έγκυρη |
2378 | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | Ορίστε μια λίστα των εδαφών, για την οποία, αυτός ο Δάσκαλος φόροι είναι έγκυρη |
2379 | Specify conditions to calculate shipping amount | Καθορίστε προϋποθέσεις για τον υπολογισμό του ποσού ναυτιλία |
2380 | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Καθορίστε το πράξεις , το κόστος λειτουργίας και να δώσει μια μοναδική λειτουργία δεν τις εργασίες σας . |
2381 | Split Delivery Note into packages. | Split Σημείωση Παράδοση σε πακέτα. |
2382 | Standard | Πρότυπο |
2383 | Standard Rate | Κανονικός συντελεστής |
2384 | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | |
2385 | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | |
2386 | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | |
2387 | Start | αρχή |
2388 | Start Date | Ημερομηνία έναρξης |
2389 | Start date of current invoice's period | Ημερομηνία έναρξης της περιόδου τρέχουσας τιμολογίου |
2390 | Starting up... | Εκκίνηση ... |
2391 | State | Κατάσταση |
2392 | Static Parameters | Στατικές παραμέτρους |
2393 | Status | Κατάσταση |
2394 | Status must be one of | Κατάστασης πρέπει να είναι ένας από τους |
2395 | Status should be Submitted | Κατάσταση θα πρέπει να υποβάλλονται |
2396 | Statutory info and other general information about your Supplier | Τακτικό πληροφορίες και άλλες γενικές πληροφορίες σχετικά με τον προμηθευτή σας |
2397 | Stock | Μετοχή |
2398 | Stock Adjustment Account | Χρηματιστήριο Λογαριασμός προσαρμογής |
2399 | Stock Ageing | Χρηματιστήριο Γήρανση |
2400 | Stock Analytics | Analytics Χρηματιστήριο |
2401 | Stock Balance | Υπόλοιπο Χρηματιστήριο |
2402 | Stock Entries already created for Production Order | Ενδείξεις Stock ήδη δημιουργήσει για εντολή παραγωγής |
2403 | Stock Entry | Έναρξη Χρηματιστήριο |
2404 | Stock Entry Detail | Χρηματιστήριο Λεπτομέρεια εισόδου |
2405 | Stock Frozen Upto | Χρηματιστήριο Κατεψυγμένα Μέχρι |
2406 | Stock Ledger | Χρηματιστήριο Λέτζερ |
2407 | Stock Ledger Entry | Χρηματιστήριο Λέτζερ εισόδου |
2408 | Stock Level | Επίπεδο Χρηματιστήριο |
2409 | Stock Projected Qty | Χρηματιστήριο Προβλεπόμενη Ποσότητα |
2410 | Stock Qty | Stock Ποσότητα |
2411 | Stock Queue (FIFO) | Χρηματιστήριο Queue (FIFO) |
2412 | Stock Received But Not Billed | Χρηματιστήριο, αλλά δεν έλαβε Τιμολογημένος |
2413 | Stock Reconcilation Data | Συμφιλίωσης Στοιχεία Μετοχής |
2414 | Stock Reconcilation Template | Χρηματιστήριο συμφιλίωσης Πρότυπο |
2415 | Stock Reconciliation | Χρηματιστήριο Συμφιλίωση |
2416 | Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date, | |
2417 | Stock Settings | Ρυθμίσεις Χρηματιστήριο |
2418 | Stock UOM | Χρηματιστήριο UOM |
2419 | Stock UOM Replace Utility | Χρηματιστήριο Utility Αντικατάσταση UOM |
2420 | Stock Uom | Χρηματιστήριο UOM |
2421 | Stock Value | Αξία των αποθεμάτων |
2422 | Stock Value Difference | Χρηματιστήριο Διαφορά Αξία |
2423 | Stock transactions exist against warehouse | |
2424 | Stop | Stop |
2425 | Stop Birthday Reminders | Διακοπή Υπενθυμίσεις γενεθλίων |
2426 | Stop Material Request | Διακοπή Υλικό Αίτηση |
2427 | Stop users from making Leave Applications on following days. | Σταματήστε τους χρήστες να κάνουν αιτήσεις Αφήστε σχετικά με τις παρακάτω ημέρες. |
2428 | Stop! | Σταματήστε ! |
2429 | Stopped | Σταμάτησε |
2430 | Structure cost centers for budgeting. | Κέντρα κόστους κατασκευής για την κατάρτιση του προϋπολογισμού. |
2431 | Structure of books of accounts. | Δομή των βιβλίων των λογαριασμών. |
2432 | Sub-currency. For e.g. "Cent" | Υπο-νόμισμα. Για παράδειγμα "Cent" |
2433 | Subcontract | Υπεργολαβία |
2434 | Subject | Θέμα |
2435 | Submit Salary Slip | Υποβολή Slip Μισθός |
2436 | Submit all salary slips for the above selected criteria | Υποβολή όλα τα εκκαθαριστικά σημειώματα αποδοχών για τα επιλεγμένα παραπάνω κριτήρια |
2437 | Submit this Production Order for further processing. | Υποβολή αυτό Παραγωγής Τάξης για περαιτέρω επεξεργασία . |
2438 | Submitted | Υποβλήθηκε |
2439 | Subsidiary | Θυγατρική |
2440 | Successful: | Επιτυχείς: |
2441 | Suggestion | Πρόταση |
2442 | Suggestions | Προτάσεις |
2443 | Sunday | Κυριακή |
2444 | Supplier | Προμηθευτής |
2445 | Supplier (Payable) Account | Προμηθευτής (Υποχρεώσεις) λογαριασμός |
2446 | Supplier (vendor) name as entered in supplier master | Προμηθευτή (vendor) το όνομα που έχει καταχωρηθεί στο κύριο προμηθευτή |
2447 | Supplier Account | Ο λογαριασμός προμηθευτή |
2448 | Supplier Account Head | Προμηθευτής Head λογαριασμού |
2449 | Supplier Address | Διεύθυνση Προμηθευτή |
2450 | Supplier Addresses And Contacts | Διευθύνσεις Προμηθευτής Και Επαφές |
2451 | Supplier Addresses and Contacts | Διευθύνσεις προμηθευτή και Επαφές |
2452 | Supplier Details | Στοιχεία Προμηθευτή |
2453 | Supplier Intro | Intro Προμηθευτής |
2454 | Supplier Invoice Date | Προμηθευτής Ημερομηνία Τιμολογίου |
2455 | Supplier Invoice No | Τιμολόγιο του προμηθευτή αριθ. |
2456 | Supplier Name | Όνομα προμηθευτή |
2457 | Supplier Naming By | Προμηθευτής ονομασία με |
2458 | Supplier Part Number | Προμηθευτής Αριθμός είδους |
2459 | Supplier Quotation | Προσφορά Προμηθευτής |
2460 | Supplier Quotation Item | Προμηθευτής Θέση Προσφοράς |
2461 | Supplier Reference | Αναφορά Προμηθευτής |
2462 | Supplier Shipment Date | Προμηθευτής ημερομηνία αποστολής |
2463 | Supplier Shipment No | Αποστολή Προμηθευτής αριθ. |
2464 | Supplier Type | Τύπος Προμηθευτής |
2465 | Supplier Type / Supplier | Προμηθευτής Τύπος / Προμηθευτής |
2466 | Supplier Warehouse | Αποθήκη Προμηθευτής |
2467 | Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receipt | Προμηθευτής αποθήκη υποχρεωτικής υπεργολαβίας απόδειξη αγοράς |
2468 | Supplier classification. | Ταξινόμηση Προμηθευτή. |
2469 | Supplier database. | Βάση δεδομένων προμηθευτών. |
2470 | Supplier of Goods or Services. | Προμηθευτή των αγαθών ή υπηρεσιών. |
2471 | Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting | Αποθήκη προμηθευτή, εάν έχετε εκδώσει τις πρώτες ύλες για την υπο - αναθέτουσα |
2472 | Supplier-Wise Sales Analytics | Προμηθευτής - Wise Πωλήσεις Analytics |
2473 | Support | Υποστήριξη |
2474 | Support Analtyics | Analtyics υποστήριξη |
2475 | Support Analytics | Analytics Υποστήριξη |
2476 | Support Email | Υποστήριξη Email |
2477 | Support Email Settings | Υποστήριξη Ρυθμίσεις Email |
2478 | Support Password | Κωδικός Υποστήριξης |
2479 | Support Ticket | Ticket Support |
2480 | Support queries from customers. | Υποστήριξη ερωτήματα από πελάτες. |
2481 | Symbol | Σύμβολο |
2482 | Sync Support Mails | Συγχρονισμός Mails Υποστήριξη |
2483 | Sync with Dropbox | Συγχρονισμός με το Dropbox |
2484 | Sync with Google Drive | Συγχρονισμός με το Google Drive |
2485 | System Administration | σύστημα Διαχείρισης |
2486 | System Scheduler Errors | Scheduler συστήματος Λάθη |
2487 | System Settings | Ρυθμίσεις συστήματος |
2488 | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | Σύστημα χρήστη (login) ID. Αν οριστεί, θα γίνει προεπιλογή για όλες τις μορφές HR. |
2489 | System for managing Backups | Σύστημα για τη διαχείριση των αντιγράφων ασφαλείας |
2490 | System generated mails will be sent from this email id. | Σύστημα που δημιουργούνται μηνύματα θα αποστέλλονται από αυτό το email id. |
2491 | TL- | TL- |
2492 | TLB- | TLB- |
2493 | Table for Item that will be shown in Web Site | Πίνακας για τη θέση που θα εμφανιστεί στο Web Site |
2494 | Target Amount | Ποσό-στόχος |
2495 | Target Detail | Λεπτομέρειες Target |
2496 | Target Details | Λεπτομέρειες Target |
2497 | Target Details1 | Στόχος details1 |
2498 | Target Distribution | Διανομή Target |
2499 | Target On | Στόχος On |
2500 | Target Qty | Ποσότητα Target |
2501 | Target Warehouse | Αποθήκη Target |
2502 | Task | Έργο |
2503 | Task Details | Λεπτομέρειες Εργασίας |
2504 | Tasks | καθήκοντα |
2505 | Tax | Φόρος |
2506 | Tax Accounts | Φόρος Λογαριασμοί |
2507 | Tax Calculation | Υπολογισμός φόρου |
2508 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | Φορολογική κατηγορία δεν μπορεί να είναι « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total », όπως όλα τα στοιχεία είναι στοιχεία μη - απόθεμα |
2509 | Tax Master | Δάσκαλος φόρου |
2510 | Tax Rate | Φορολογικός Συντελεστής |
2511 | Tax Template for Purchase | Πρότυπο φόρου για Αγορά |
2512 | Tax Template for Sales | Πρότυπο φόρου για τις πωλήσεις |
2513 | Tax and other salary deductions. | Φορολογικές και άλλες μειώσεις μισθών. |
2514 | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | |
2515 | Taxable | Φορολογητέο |
2516 | Taxes | Φόροι |
2517 | Taxes and Charges | Φόροι και τέλη |
2518 | Taxes and Charges Added | Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις που προστίθενται |
2519 | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις που προστίθενται (νόμισμα της Εταιρείας) |
2520 | Taxes and Charges Calculation | Φόροι και τέλη Υπολογισμός |
2521 | Taxes and Charges Deducted | Φόροι και τέλη παρακρατήθηκε |
2522 | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Οι φόροι και οι επιβαρύνσεις αφαιρούνται (νόμισμα της Εταιρείας) |
2523 | Taxes and Charges Total | Φόροι και τέλη Σύνολο |
2524 | Taxes and Charges Total (Company Currency) | Φόροι και τέλη Σύνολο (νόμισμα της Εταιρείας) |
2525 | Template for employee performance appraisals. | Πρότυπο για την αξιολόγηση της απόδοσης των εργαζομένων. |
2526 | Template of terms or contract. | Πρότυπο των όρων ή της σύμβασης. |
2527 | Term Details | Term Λεπτομέρειες |
2528 | Terms | όροι |
2529 | Terms and Conditions | Όροι και Προϋποθέσεις |
2530 | Terms and Conditions Content | Όροι και Προϋποθέσεις Περιεχόμενο |
2531 | Terms and Conditions Details | Όροι και Προϋποθέσεις Λεπτομέρειες |
2532 | Terms and Conditions Template | Όροι και Προϋποθέσεις προτύπου |
2533 | Terms and Conditions1 | Όροι και συνθήκες1 |
2534 | Terretory | Terretory |
2535 | Territory | Έδαφος |
2536 | Territory / Customer | Έδαφος / πελατών |
2537 | Territory Manager | Διευθυντής Επικράτεια |
2538 | Territory Name | Όνομα Επικράτεια |
2539 | Territory Target Variance (Item Group-Wise) | Έδαφος Διακύμανση Target (Θέση Group-Wise) |
2540 | Territory Targets | Στόχοι Επικράτεια |
2541 | Test | Δοκιμή |
2542 | Test Email Id | Test Id Email |
2543 | Test the Newsletter | Δοκιμάστε το Ενημερωτικό Δελτίο |
2544 | The BOM which will be replaced | Η ΒΟΜ η οποία θα αντικατασταθεί |
2545 | The First User: You | Η πρώτη Χρήστης : Μπορείτε |
2546 | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | Το στοιχείο που αντιπροσωπεύει το πακέτο. Αυτό το στοιχείο πρέπει να έχει "Είναι Stock Θέση", όπως "Όχι" και "Είναι σημείο πώλησης", όπως "Ναι" |
2547 | The Organization | ο Οργανισμός |
2548 | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | Η κεφαλή του λογαριασμού βάσει της αστικής ευθύνης, στην οποία Κέρδη / Ζημίες θα κρατηθεί |
2549 | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | |
2550 | The date on which recurring invoice will be stop | Η ημερομηνία κατά την οποία επαναλαμβανόμενες τιμολόγιο θα σταματήσει |
2551 | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Η ημέρα του μήνα κατά τον οποίο τιμολόγιο αυτοκινήτων θα παραχθούν, π.χ. 05, 28 κλπ |
2552 | The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave. | Η μέρα ( ες) στην οποία υποβάλλετε αίτηση για άδεια συμπίπτει με αργία ( ες ) . Δεν χρειάζεται να υποβάλουν αίτηση για άδεια . |
2553 | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Η πρώτη εγκριτή Αφήστε στον κατάλογο θα πρέπει να οριστεί ως Υπεύθυνος έγκρισης Αφήστε default |
2554 | The first user will become the System Manager (you can change that later). | Ο πρώτος χρήστης θα γίνει ο Διαχειριστής του Συστήματος ( μπορείτε να αλλάξετε αυτό αργότερα ) . |
2555 | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Το μεικτό βάρος του κόλου. Συνήθως καθαρό βάρος + βάρος συσκευασίας υλικό. (Για εκτύπωση) |
2556 | The name of your company for which you are setting up this system. | Το όνομα της εταιρείας σας για την οποία είστε δημιουργία αυτού του συστήματος . |
2557 | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Το καθαρό βάρος του εν λόγω πακέτου. (Υπολογίζονται αυτόματα ως το άθροισμα του καθαρού βάρους των αντικειμένων) |
2558 | The new BOM after replacement | Η νέα BOM μετά την αντικατάστασή |
2559 | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | Ο ρυθμός με τον οποίο Νόμισμα Bill μετατρέπεται σε νόμισμα βάσης της εταιρείας |
2560 | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Το μοναδικό αναγνωριστικό για την παρακολούθηση όλων των επαναλαμβανόμενες τιμολόγια. Παράγεται σε υποβάλει. |
2561 | There is nothing to edit. | Δεν υπάρχει τίποτα να επεξεργαστείτε . |
2562 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Υπήρξε ένα σφάλμα . Ένας πιθανός λόγος θα μπορούσε να είναι ότι δεν έχετε αποθηκεύσει τη φόρμα . Παρακαλούμε επικοινωνήστε support@erpnext.com εάν το πρόβλημα παραμένει . |
2563 | There were errors. | Υπήρχαν λάθη . |
2564 | This Cost Center is a | Αυτό το Κέντρο Κόστους είναι ένα |
2565 | This Currency is disabled. Enable to use in transactions | Αυτό το νόμισμα είναι απενεργοποιημένη . Ενεργοποίηση για να χρησιμοποιήσετε στις συναλλαγές |
2566 | This ERPNext subscription | Η συνδρομή αυτή ERPNext |
2567 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status. | Αυτό Αφήστε εφαρμογή εκκρεμεί η έγκριση . Μόνο ο Αφήστε Apporver να ενημερώσετε την κατάστασή . |
2568 | This Time Log Batch has been billed. | Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει χρεωθεί. |
2569 | This Time Log Batch has been cancelled. | Αυτή η παρτίδα Log χρόνος έχει ακυρωθεί. |
2570 | This Time Log conflicts with | Αυτή τη φορά οι συγκρούσεις Σύνδεση με |
2571 | This is a root account and cannot be edited. | Αυτό είναι ένας λογαριασμός root και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . |
2572 | This is a root customer group and cannot be edited. | Αυτό είναι μια ομάδα πελατών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . |
2573 | This is a root item group and cannot be edited. | Πρόκειται για μια ομάδα ειδών ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . |
2574 | This is a root sales person and cannot be edited. | Αυτό είναι ένα πρόσωπο πωλήσεων ρίζα και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . |
2575 | This is a root territory and cannot be edited. | Αυτό είναι μια περιοχή της ρίζας και δεν μπορεί να επεξεργαστεί . |
2576 | This is the number of the last created transaction with this prefix | Αυτός είναι ο αριθμός της τελευταίας συναλλαγής που δημιουργήθηκε με αυτό το πρόθεμα |
2577 | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Αυτό το εργαλείο σας βοηθά να ενημερώσετε ή να διορθώσετε την ποσότητα και την αποτίμηση των αποθεμάτων στο σύστημα. Είναι συνήθως χρησιμοποιείται για να συγχρονίσει τις αξίες του συστήματος και τι όντως υπάρχει στις αποθήκες σας. |
2578 | This will be used for setting rule in HR module | Αυτό θα χρησιμοποιηθεί για τον κανόνα ρύθμιση στην ενότητα HR |
2579 | Thread HTML | Θέμα HTML |
2580 | Thursday | Πέμπτη |
2581 | Time Log | Log Ώρα |
2582 | Time Log Batch | Ώρα Batch Σύνδεση |
2583 | Time Log Batch Detail | Ώρα Λεπτομέρεια Batch Σύνδεση |
2584 | Time Log Batch Details | Λεπτομέρειες Batch Χρόνος καταγραφής |
2585 | Time Log Batch status must be 'Submitted' | Ώρα κατάσταση Batch Log πρέπει να «Υποβλήθηκε» |
2586 | Time Log for tasks. | Log Ώρα για εργασίες. |
2587 | Time Log must have status 'Submitted' | Σύνδεση διάστημα πρέπει να έχουν καθεστώς «Υποβλήθηκε» |
2588 | Time Zone | Ζώνη ώρας |
2589 | Time Zones | Ζώνες ώρας |
2590 | Time and Budget | Χρόνο και τον προϋπολογισμό |
2591 | Time at which items were delivered from warehouse | Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα στοιχεία παραδόθηκαν από την αποθήκη |
2592 | Time at which materials were received | Η χρονική στιγμή κατά την οποία τα υλικά υποβλήθηκαν |
2593 | Title | Τίτλος |
2594 | To | Να |
2595 | To Currency | Το νόμισμα |
2596 | To Date | Για την Ημερομηνία |
2597 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | Για Ημερομηνία πρέπει να είναι ίδια με Από ημερομηνία για την άδεια Half Day |
2598 | To Discuss | Για να συζητήσουν |
2599 | To Do List | To Do List |
2600 | To Package No. | Για τη συσκευασία Όχι |
2601 | To Pay | να πληρώσει |
2602 | To Produce | για την παραγωγή |
2603 | To Time | To Time |
2604 | To Value | Για Value |
2605 | To Warehouse | Για Warehouse |
2606 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | Για να προσθέσετε κόμβους του παιδιού , να διερευνήσει το δέντρο και κάντε κλικ στο κόμβο κάτω από την οποία θέλετε να προσθέσετε περισσότερους κόμβους . |
2607 | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | Για να εκχωρήσετε αυτό το ζήτημα, χρησιμοποιήστε το "Assign" κουμπί στο sidebar. |
2608 | To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider. | Για να δημιουργήσετε αυτόματα εισιτήρια υποστήριξης από τα εισερχόμενα e-mail σας, ορίστε τις ρυθμίσεις POP3 σας εδώ. Πρέπει να δημιουργήσετε ένα ξεχωριστό ιδανικά ταυτότητα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για το σύστημα ERP, έτσι ώστε όλα τα μηνύματα θα συγχρονιστεί στο σύστημα από την id ταχυδρομείου. Εάν δεν είστε βέβαιοι, επικοινωνήστε με το e-mail σας. |
2609 | To create a Bank Account: | Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό της Τράπεζας : |
2610 | To create a Tax Account: | Για να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ΦΠΑ: |
2611 | To create an Account Head under a different company, select the company and save customer. | Για να δημιουργήσετε ένα κεφάλι λογαριασμό με διαφορετική εταιρεία, επιλέξτε την εταιρεία και να σώσει τους πελάτες. |
2612 | To date cannot be before from date | Μέχρι σήμερα δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία |
2613 | To enable <b>Point of Sale</b> features | Για να ενεργοποιήσετε <b>Point of Sale</b> χαρακτηριστικά |
2614 | To enable <b>Point of Sale</b> view | Για να ενεργοποιήσετε την <b>Point of view Πώληση</b> |
2615 | To get Item Group in details table | Για να πάρετε την ομάδα Θέση σε λεπτομέρειες πίνακα |
2616 | To merge, following properties must be same for both items | Για να συγχωνεύσετε , ακόλουθες ιδιότητες πρέπει να είναι ίδιες για τα δύο είδη |
2617 | To report an issue, go to | |
2618 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Για να ορίσετε το τρέχον οικονομικό έτος ως προεπιλογή , κάντε κλικ στο " Ορισμός ως προεπιλογή " |
2619 | To track any installation or commissioning related work after sales | Για να παρακολουθήσετε οποιαδήποτε εγκατάσταση ή τις σχετικές εργασίες μετά την πώληση |
2620 | To track brand name in the following documents<br> Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No | |
2621 | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | Για να ακολουθήσετε το στοιχείο στις πωλήσεις και παραστατικά αγοράς με βάση τους αύξοντες αριθμούς. Αυτό μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να παρακολουθείτε τις λεπτομέρειες της εγγύησης του προϊόντος. |
2622 | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία πωλήσεων και τα παραστατικά αγοράς με nos παρτίδα <br> <b>Προτεινόμενα Κλάδος: Χημικά κλπ</b> |
2623 | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | Για να παρακολουθείτε τα στοιχεία με barcode. Θα είναι σε θέση να εισέλθουν αντικείμενα στο Δελτίο Αποστολής και Τιμολόγιο Πώλησης με σάρωση barcode του στοιχείου. |
2624 | Tools | Εργαλεία |
2625 | Top | Κορυφή |
2626 | Total | Σύνολο |
2627 | Total (sum of) points distribution for all goals should be 100. | Σύνολο (ποσό) σημεία διανομής για όλους τους στόχους θα πρέπει να είναι 100. |
2628 | Total Advance | Σύνολο Advance |
2629 | Total Amount | Συνολικό Ποσό |
2630 | Total Amount To Pay | Συνολικό ποσό για να πληρώσει |
2631 | Total Amount in Words | Συνολικό ποσό ολογράφως |
2632 | Total Billing This Year: | Σύνολο χρέωσης Αυτό το έτος: |
2633 | Total Claimed Amount | Συνολικό αιτούμενο ποσό αποζημίωσης |
2634 | Total Commission | Σύνολο Επιτροπής |
2635 | Total Cost | Συνολικό Κόστος |
2636 | Total Credit | Συνολική πίστωση |
2637 | Total Debit | Σύνολο χρέωσης |
2638 | Total Deduction | Συνολική έκπτωση |
2639 | Total Earning | Σύνολο Κερδίζουν |
2640 | Total Experience | Συνολική εμπειρία |
2641 | Total Hours | Σύνολο ωρών |
2642 | Total Hours (Expected) | Σύνολο Ωρών (Αναμένεται) |
2643 | Total Invoiced Amount | Συνολικό Ποσό τιμολόγησης |
2644 | Total Leave Days | Σύνολο ημερών άδειας |
2645 | Total Leaves Allocated | Φύλλα Σύνολο Πόροι |
2646 | Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufacture | Σύνολο Κατασκευάζεται Ποσότητα δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από ό, τι Προγραμματισμένες ποσότητα για την κατασκευή |
2647 | Total Operating Cost | Συνολικό Κόστος λειτουργίας |
2648 | Total Points | Σύνολο Πόντων |
2649 | Total Raw Material Cost | Συνολικό κόστος πρώτων υλών |
2650 | Total Sanctioned Amount | Συνολικό Ποσό Sanctioned |
2651 | Total Score (Out of 5) | Συνολική βαθμολογία (5) |
2652 | Total Tax (Company Currency) | Σύνολο Φόρου (νόμισμα της Εταιρείας) |
2653 | Total Taxes and Charges | Σύνολο φόρους και τέλη |
2654 | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Σύνολο φόρους και τέλη (νόμισμα της Εταιρείας) |
2655 | Total Working Days In The Month | Σύνολο εργάσιμες ημέρες του μήνα |
2656 | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | Συνολικό ποσό των τιμολογίων που λαμβάνονται από τους προμηθευτές κατά την περίοδο της πέψης |
2657 | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | Συνολικό ποσό των τιμολογίων που αποστέλλονται στον πελάτη κατά τη διάρκεια της πέψης |
2658 | Total in words | Συνολικά στα λόγια |
2659 | Total production order qty for item | Σύνολο Ποσότητα παραγωγής για το στοιχείο |
2660 | Totals | Σύνολα |
2661 | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Παρακολουθήστε ξεχωριστή Εσόδων και Εξόδων για κάθετες προϊόντος ή διαιρέσεις. |
2662 | Track this Delivery Note against any Project | Παρακολουθήστε αυτό το Δελτίο Αποστολής εναντίον οποιουδήποτε έργου |
2663 | Track this Sales Order against any Project | Παρακολουθήστε αυτό το Πωλήσεις Τάξης εναντίον οποιουδήποτε έργου |
2664 | Transaction | Συναλλαγή |
2665 | Transaction Date | Ημερομηνία Συναλλαγής |
2666 | Transaction not allowed against stopped Production Order | Η συναλλαγή δεν επιτρέπεται κατά σταμάτησε Εντολής Παραγωγής |
2667 | Transfer | Μεταφορά |
2668 | Transfer Material | μεταφορά Υλικού |
2669 | Transfer Raw Materials | Μεταφορά Πρώτες Ύλες |
2670 | Transferred Qty | Μεταφερόμενη ποσότητα |
2671 | Transporter Info | Πληροφορίες Transporter |
2672 | Transporter Name | Όνομα Transporter |
2673 | Transporter lorry number | Transporter αριθμό φορτηγών |
2674 | Trash Reason | Λόγος Trash |
2675 | Tree Type | δέντρο Τύπος |
2676 | Tree of item classification | Δέντρο του στοιχείου ταξινόμησης |
2677 | Trial Balance | Ισοζύγιο |
2678 | Tuesday | Τρίτη |
2679 | Type | Τύπος |
2680 | Type of document to rename. | Τύπος του εγγράφου για να μετονομάσετε. |
2681 | Type of employment master. | Τύπος του πλοιάρχου για την απασχόληση. |
2682 | Type of leaves like casual, sick etc. | Τύπος των φύλλων, όπως casual, άρρωστοι κλπ. |
2683 | Types of Expense Claim. | Τύποι των αιτημάτων εξόδων. |
2684 | Types of activities for Time Sheets | Τύποι δραστηριοτήτων για Ώρα Φύλλα |
2685 | UOM | UOM |
2686 | UOM Conversion Detail | UOM Λεπτομέρεια μετατροπής |
2687 | UOM Conversion Details | UOM Λεπτομέρειες μετατροπής |
2688 | UOM Conversion Factor | UOM Συντελεστής μετατροπής |
2689 | UOM Conversion Factor is mandatory | UOM συντελεστής μετατροπής είναι υποχρεωτική |
2690 | UOM Name | UOM Name |
2691 | UOM Replace Utility | UOM Utility Αντικατάσταση |
2692 | Under AMC | Σύμφωνα AMC |
2693 | Under Graduate | Σύμφωνα με Μεταπτυχιακό |
2694 | Under Warranty | Στα πλαίσια της εγγύησης |
2695 | Unit of Measure | Μονάδα Μέτρησης |
2696 | Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). | Μονάδα μέτρησης του σημείου αυτού (π.χ. Kg, Μονάδα, Όχι, Pair). |
2697 | Units/Hour | Μονάδες / ώρα |
2698 | Units/Shifts | Μονάδες / Βάρδιες |
2699 | Unmatched Amount | Απαράμιλλη Ποσό |
2700 | Unpaid | Απλήρωτα |
2701 | Unscheduled | Έκτακτες |
2702 | Unstop | ξεβουλώνω |
2703 | Unstop Material Request | Ξεβουλώνω Υλικό Αίτηση |
2704 | Unstop Purchase Order | Ξεβουλώνω παραγγελίας |
2705 | Unsubscribed | Αδιάθετες |
2706 | Update | Ενημέρωση |
2707 | Update Clearance Date | Ενημέρωση Ημερομηνία Εκκαθάριση |
2708 | Update Cost | Ενημέρωση κόστους |
2709 | Update Finished Goods | Ενημέρωση Τελικών Ειδών |
2710 | Update Landed Cost | Ενημέρωση Landed Κόστος |
2711 | Update Numbering Series | Ενημέρωση αρίθμησης Series |
2712 | Update Series | Ενημέρωση Series |
2713 | Update Series Number | Ενημέρωση Αριθμός Σειράς |
2714 | Update Stock | Ενημέρωση Χρηματιστήριο |
2715 | Update Stock should be checked. | Ενημέρωση Χρηματιστήριο θα πρέπει να ελέγχονται. |
2716 | Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" button | Ενημέρωση ποσό που διατίθεται στον παραπάνω πίνακα και στη συνέχεια κάντε κλικ στο κουμπί "Εκχώρηση" κουμπί |
2717 | Update bank payment dates with journals. | Ενημέρωση τράπεζα ημερομηνίες πληρωμής με περιοδικά. |
2718 | Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers' | Ενημέρωση ημερομηνία εκκαθάρισης της Εφημερίδας των εγγραφών που χαρακτηρίζονται ως « Τράπεζα Κουπόνια » |
2719 | Updated | Ενημέρωση |
2720 | Updated Birthday Reminders | Ενημερώθηκε Υπενθυμίσεις γενεθλίων |
2721 | Upload Attendance | Ανεβάστε Συμμετοχή |
2722 | Upload Backups to Dropbox | Ανεβάστε αντίγραφα ασφαλείας στο Dropbox |
2723 | Upload Backups to Google Drive | Φορτώσουν τα αντίγραφα σε Google Drive |
2724 | Upload HTML | Ανεβάστε HTML |
2725 | Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. | Ανεβάστε ένα αρχείο CSV με δύο στήλες:. Το παλιό όνομα και το νέο όνομα. Max 500 σειρές. |
2726 | Upload attendance from a .csv file | Ανεβάστε συμμετοχή από ένα αρχείο. Csv |
2727 | Upload stock balance via csv. | Ανεβάστε υπόλοιπο αποθεμάτων μέσω csv. |
2728 | Upload your letter head and logo - you can edit them later. | Ανεβάστε το κεφάλι γράμμα και το λογότυπό σας - μπορείτε να τα επεξεργαστείτε αργότερα . |
2729 | Uploaded File Attachments | Ανέβηκε συνημμένα αρχεία |
2730 | Upper Income | Άνω Εισοδήματος |
2731 | Urgent | Επείγων |
2732 | Use Multi-Level BOM | Χρησιμοποιήστε το Multi-Level BOM |
2733 | Use SSL | Χρήση SSL |
2734 | Use TLS | Χρήση TLS |
2735 | User | Χρήστης |
2736 | User ID | Όνομα Χρήστη |
2737 | User Name | Όνομα χρήστη |
2738 | User Properties | Ιδιότητες χρήστη |
2739 | User Remark | Παρατήρηση χρήστη |
2740 | User Remark will be added to Auto Remark | Παρατήρηση Χρήστης θα πρέπει να προστεθεί στο Παρατήρηση Auto |
2741 | User Tags | Ετικέτες |
2742 | User must always select | Ο χρήστης πρέπει πάντα να επιλέγετε |
2743 | User settings for Point-of-sale (POS) | Ρυθμίσεις του χρήστη για Point - of-sale ( POS ) |
2744 | Username | Όνομα Χρήστη |
2745 | Users and Permissions | Χρήστες και δικαιώματα |
2746 | Users who can approve a specific employee's leave applications | Οι χρήστες που μπορεί να εγκρίνει τις αιτήσεις άδειας συγκεκριμένου εργαζομένου |
2747 | Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen date | Οι χρήστες με αυτό το ρόλο τη δυνατότητα να δημιουργήσουν / τροποποιήσουν λογιστική εγγραφή πριν από την ημερομηνία κατεψυγμένα |
2748 | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Οι χρήστες με αυτό το ρόλο μπορούν να καθορίζουν δεσμευμένων λογαριασμών και τη δημιουργία / τροποποίηση των λογιστικών εγγραφών κατά δεσμευμένων λογαριασμών |
2749 | Utilities | Utilities |
2750 | Utility | Χρησιμότητα |
2751 | Valid For Territories | Ισχύει για τα εδάφη |
2752 | Valid Upto | Ισχύει Μέχρι |
2753 | Valid for Buying or Selling? | Ισχύει για αγορά ή πώληση; |
2754 | Valid for Territories | Ισχύει για εδάφη |
2755 | Validate | Επικύρωση |
2756 | Valuation | Εκτίμηση |
2757 | Valuation Method | Μέθοδος αποτίμησης |
2758 | Valuation Rate | Ποσοστό Αποτίμησης |
2759 | Valuation and Total | Αποτίμηση και Total |
2760 | Value | Αξία |
2761 | Value or Qty | Αξία ή Τεμ |
2762 | Vehicle Dispatch Date | Όχημα ημερομηνία αποστολής |
2763 | Vehicle No | Όχημα αριθ. |
2764 | Verified By | Verified by |
2765 | View | θέα |
2766 | View Ledger | Προβολή Λέτζερ |
2767 | View Now | δείτε τώρα |
2768 | Visit | Επίσκεψη |
2769 | Visit report for maintenance call. | Επισκεφθείτε την έκθεση για την έκτακτη συντήρηση. |
2770 | Voucher # | Voucher # |
2771 | Voucher Detail No | Λεπτομέρεια φύλλου αριθ. |
2772 | Voucher ID | ID Voucher |
2773 | Voucher No | Δεν Voucher |
2774 | Voucher Type | Τύπος Voucher |
2775 | Voucher Type and Date | Τύπος Voucher και Ημερομηνία |
2776 | WIP Warehouse required before Submit | WIP Αποθήκη απαιτείται πριν Υποβολή |
2777 | Walk In | Περπατήστε στην |
2778 | Warehouse | αποθήκη |
2779 | Warehouse | |
2780 | Warehouse Contact Info | Αποθήκη Επικοινωνία |
2781 | Warehouse Detail | Λεπτομέρεια αποθήκη |
2782 | Warehouse Name | Όνομα αποθήκη |
2783 | Warehouse User | Χρήστης αποθήκη |
2784 | Warehouse Users | Χρήστες αποθήκη |
2785 | Warehouse and Reference | Αποθήκη και αναφορά |
2786 | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Αποθήκη μπορεί να αλλάξει μόνο μέσω Stock εισόδου / Σημείωμα παράδοσης / απόδειξη αγοράς |
2787 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Αποθήκη δεν μπορεί να αλλάξει για την αύξων αριθμός |
2788 | Warehouse does not belong to company. | Αποθήκη δεν ανήκει σε εταιρεία. |
2789 | Warehouse is missing in Purchase Order | Αποθήκη λείπει σε Purchase Order |
2790 | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Αποθήκη όπου θα είναι η διατήρηση αποθέματος απορριφθέντα στοιχεία |
2791 | Warehouse-Wise Stock Balance | Αποθήκη-Wise Balance Χρηματιστήριο |
2792 | Warehouse-wise Item Reorder | Αποθήκη-σοφός Θέση Αναδιάταξη |
2793 | Warehouses | Αποθήκες |
2794 | Warn | Προειδοποιώ |
2795 | Warning: Leave application contains following block dates | Προσοχή: Αφήστε εφαρμογή περιλαμβάνει τις εξής ημερομηνίες μπλοκ |
2796 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Προειδοποίηση : Υλικό Ζητήθηκαν Ποσότητα είναι λιγότερο από ό, τι Ελάχιστη Ποσότητα Παραγγελίας |
2797 | Warranty / AMC Details | Εγγύηση / AMC Λεπτομέρειες |
2798 | Warranty / AMC Status | Εγγύηση / AMC Status |
2799 | Warranty Expiry Date | Εγγύηση Ημερομηνία Λήξης |
2800 | Warranty Period (Days) | Περίοδος Εγγύησης (Ημέρες) |
2801 | Warranty Period (in days) | Περίοδος Εγγύησης (σε ημέρες) |
2802 | Warranty expiry date and maintenance status mismatched | Εγγύηση ημερομηνία λήξης και την κατάσταση συντήρησης αταίριαστα |
2803 | Website | Δικτυακός τόπος |
2804 | Website Description | Περιγραφή Website |
2805 | Website Item Group | Website Ομάδα Θέση |
2806 | Website Item Groups | Ομάδες Θέση Website |
2807 | Website Settings | Ρυθμίσεις Website |
2808 | Website Warehouse | Αποθήκη Website |
2809 | Wednesday | Τετάρτη |
2810 | Weekly | Εβδομαδιαίος |
2811 | Weekly Off | Εβδομαδιαία Off |
2812 | Weight UOM | Βάρος UOM |
2813 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Βάρος αναφέρεται , \ nΠαρακαλώ, αναφέρουν « Βάρος UOM " πάρα πολύ |
2814 | Weightage | Weightage |
2815 | Weightage (%) | Weightage (%) |
2816 | Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck! | Καλώς ήρθατε στο ERPNext . Μέσα στα επόμενα λίγα λεπτά θα σας βοηθήσει να ρυθμίσετε λογαριασμό ERPNext σας . Δοκιμάστε και συμπληρώστε όσες περισσότερες πληροφορίες έχετε ακόμη και αν χρειάζεται λίγο περισσότερο χρόνο . Αυτό θα σας εξοικονομήσει πολύ χρόνο αργότερα . Καλή τύχη! |
2817 | What does it do? | Τι κάνει; |
2818 | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Όταν κάποιο από τα ελέγχθηκαν συναλλαγές "Υποβλήθηκε", ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου pop-up ανοίγουν αυτόματα για να στείλετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που σχετίζεται με το «Επικοινωνία» στην εν λόγω συναλλαγή, με τη συναλλαγή ως συνημμένο. Ο χρήστης μπορεί ή δεν μπορεί να στείλει το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. |
2819 | When submitted, the system creates difference entries | |
2820 | Where items are stored. | Σε περίπτωση που τα στοιχεία είναι αποθηκευμένα. |
2821 | Where manufacturing operations are carried out. | Όταν οι εργασίες παρασκευής να διεξάγονται. |
2822 | Widowed | Χήρος |
2823 | Will be calculated automatically when you enter the details | Θα υπολογίζονται αυτόματα όταν εισάγετε τα στοιχεία |
2824 | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | Θα πρέπει να ενημερώνεται μετά Sales τιμολογίου. |
2825 | Will be updated when batched. | Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν ζυγισμένες. |
2826 | Will be updated when billed. | Θα πρέπει να ενημερώνεται όταν χρεώνονται. |
2827 | With Operations | Με Λειτουργίες |
2828 | With period closing entry | Με την είσοδο κλεισίματος περιόδου |
2829 | Work Details | Λεπτομέρειες Εργασίας |
2830 | Work Done | Η εργασία που γίνεται |
2831 | Work In Progress | Εργασία In Progress |
2832 | Work-in-Progress Warehouse | Work-in-Progress αποθήκη |
2833 | Working | Εργασία |
2834 | Workstation | Workstation |
2835 | Workstation Name | Όνομα σταθμού εργασίας |
2836 | Write Off Account | Γράψτε Off λογαριασμού |
2837 | Write Off Amount | Γράψτε Off Ποσό |
2838 | Write Off Amount <= | Γράψτε Εφάπαξ Ποσό <= |
2839 | Write Off Based On | Γράψτε Off βάση την |
2840 | Write Off Cost Center | Γράψτε Off Κέντρο Κόστους |
2841 | Write Off Outstanding Amount | Γράψτε Off οφειλόμενο ποσό |
2842 | Write Off Voucher | Γράψτε Off Voucher |
2843 | Wrong Template: Unable to find head row. | Λάθος Πρότυπο: Ανίκανος να βρει γραμμή κεφάλι. |
2844 | Year | Έτος |
2845 | Year Closed | Έτους που έκλεισε |
2846 | Year End Date | Ημερομηνία Λήξης Έτος |
2847 | Year Name | Όνομα Έτος |
2848 | Year Start Date | Έτος Ημερομηνία Έναρξης |
2849 | Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year: | |
2850 | Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year. | Έτος Ημερομηνία έναρξης και Ημερομηνία λήξης έτους δεν εμπίπτουν Χρήσεως . |
2851 | Year Start Date should not be greater than Year End Date | Έτος Ημερομηνία Έναρξης δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από το τέλος του έτους Ημερομηνία |
2852 | Year of Passing | Έτος Περνώντας |
2853 | Yearly | Ετήσια |
2854 | Yes | Ναί |
2855 | You are not allowed to reply to this ticket. | Δεν επιτρέπεται να απαντήσετε σε αυτό το εισιτήριο . |
2856 | You are not authorized to do/modify back dated entries before | Δεν έχετε το δικαίωμα να κάνετε / τροποποίηση πίσω ημερομηνία καταχωρήσεις πριν |
2857 | You are not authorized to set Frozen value | Δεν επιτρέπεται να ορίσετε Κατεψυγμένα αξία |
2858 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Είστε ο Υπεύθυνος έγκρισης Δαπάνη για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε το « Status » και Αποθήκευση |
2859 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Είστε ο Αφήστε εγκριτή για αυτή την εγγραφή. Ενημερώστε το « Status » και Αποθήκευση |
2860 | You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total' | Μπορείτε να Εισάγετε Row μόνο εάν Τύπος φόρτισης σας είναι « On Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Προηγούμενο Row Total » |
2861 | You can enter any date manually | Μπορείτε να εισάγετε οποιαδήποτε ημερομηνία με το χέρι |
2862 | You can enter the minimum quantity of this item to be ordered. | Μπορείτε να εισάγετε την ελάχιστη ποσότητα αυτού του στοιχείου που πρέπει να καταδικαστεί. |
2863 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Δεν μπορείτε να αλλάξετε ρυθμό , αν BOM αναφέρεται agianst οποιοδήποτε στοιχείο |
2864 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | Δεν μπορείτε να εισάγετε δύο Παράδοση Σημείωση Όχι και Τιμολόγιο Πώλησης Νο Παρακαλώ εισάγετε κάθε μία . |
2865 | You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync | |
2866 | You can submit this Stock Reconciliation. | Μπορείτε να υποβάλετε αυτό το Χρηματιστήριο Συμφιλίωση . |
2867 | You can update either Quantity or Valuation Rate or both. | Μπορείτε να ενημερώσετε είτε Ποσότητα ή αποτίμησης Rate ή και τα δύο . |
2868 | You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge type | Δεν μπορείτε να Εισάγετε Row δεν είναι . μεγαλύτερη ή ίση με την τρέχουσα σειρά ηο. για αυτόν τον τύπο φόρτισης |
2869 | You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Δεν μπορεί να εκπέσει όταν η κατηγορία είναι για « Αποτίμηση » ή « Αποτίμηση και Total » |
2870 | You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rate | Δεν μπορείτε να εισάγετε απευθείας Ποσό και αν Τύπος φόρτισης σας είναι Πραγματική εισάγετε το ποσό σας στο Rate |
2871 | You cannot give more than | |
2872 | You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Δεν μπορείτε να επιλέξετε Τύπος φόρτισης ως « Στις Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Στις Προηγούμενη Row Total » για την πρώτη γραμμή |
2873 | You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total | Δεν μπορείτε να επιλέξετε τον τύπο φορτίου ως « Στις Προηγούμενη Row Ποσό » ή « Στις Προηγούμενη Row Total » για την αποτίμηση . Μπορείτε να επιλέξετε μόνο την επιλογή «Σύνολο» για το ποσό του προηγούμενου γραμμή ή προηγούμενο σύνολο σειράς |
2874 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Έχετε εισάγει διπλότυπα στοιχεία . Παρακαλούμε διορθώσει και δοκιμάστε ξανά . |
2875 | You may need to update: | Μπορεί να χρειαστεί να ενημερώσετε: |
2876 | You must | |
2877 | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | ΦΟΡΟΣ πελάτη σας αριθμούς κυκλοφορίας (κατά περίπτωση) ή γενικές πληροφορίες |
2878 | Your Customers | Οι πελάτες σας |
2879 | Your ERPNext subscription will | ERPNext συνδρομή σας θα |
2880 | Your Products or Services | Προϊόντα ή τις υπηρεσίες σας |
2881 | Your Suppliers | προμηθευτές σας |
2882 | Your sales person who will contact the customer in future | Πωλήσεις πρόσωπο σας που θα επικοινωνήσει με τον πελάτη στο μέλλον |
2883 | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Πωλήσεις πρόσωπο σας θα πάρει μια υπενθύμιση για την ημερομηνία αυτή για να επικοινωνήσει με τον πελάτη |
2884 | Your setup is complete. Refreshing... | Setup σας είναι πλήρης. Αναζωογονητικό ... |
2885 | Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come! | Υποστήριξη id email σας - πρέπει να είναι μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου - αυτό είναι όπου τα email σας θα έρθει! |
2886 | already available in Price List | είναι ήδη διαθέσιμα σε Τιμοκατάλογος |
2887 | already returned though some other documents | ήδη επιστρέψει αν και ορισμένα άλλα έγγραφα |
2888 | also be included in Item's rate | επίσης να συμπεριλαμβάνεται στην τιμή του Είδους |
2889 | and | και |
2890 | and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOM | και " Είναι Πωλήσεις σημείο " είναι "Ναι" και δεν υπάρχει άλλος Πωλήσεις BOM |
2891 | and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank or Cash" | και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Λέτζερ ( κάνοντας κλικ στο Add Child) του τύπου «Τράπεζα ή μετρητά " |
2892 | and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | και να δημιουργήσετε ένα νέο λογαριασμό Λέτζερ ( κάνοντας κλικ στο Add Child) του τύπου «Φόρος» και δεν αναφέρει το ποσοστό φόρου . |
2893 | and fiscal year: | |
2894 | are not allowed for | δεν επιτρέπονται για |
2895 | are not allowed for | |
2896 | are not allowed. | δεν επιτρέπονται . |
2897 | assigned by | ανατεθεί από |
2898 | but entries can be made against Ledger | αλλά εγγραφές μπορούν να γίνουν με Ledger |
2899 | but is pending to be manufactured. | αλλά είναι εν αναμονή για να κατασκευαστεί . |
2900 | cancel | Ακύρωση |
2901 | cannot be greater than 100 | δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από 100 |
2902 | dd-mm-yyyy | dd-mm-yyyy |
2903 | dd/mm/yyyy | ηη / μμ / εεεε |
2904 | deactivate | απενεργοποιήσετε |
2905 | discount on Item Code | έκπτωση σε Κωδικός προϊόντος |
2906 | does not belong to BOM: | δεν ανήκει στο BOM: |
2907 | does not have role 'Leave Approver' | δεν έχει «Αφήστε Έγκρισης» ρόλο |
2908 | does not match | δεν ταιριάζει |
2909 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | π.χ. Τράπεζα, μετρητά, πιστωτική κάρτα |
2910 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | π.χ. Kg, Μονάδα, αριθμούς, m |
2911 | eg. Cheque Number | π.χ.. Επιταγή Αριθμός |
2912 | example: Next Day Shipping | παράδειγμα: Επόμενη Μέρα Ναυτιλίας |
2913 | has already been submitted. | έχει ήδη υποβληθεί . |
2914 | has been entered atleast twice | έχει εισέλθει atleast δύο φορές |
2915 | has been made after posting date | έχει γίνει μετά την ημερομηνία απόσπαση |
2916 | has expired | έχει λήξει |
2917 | have a common territory | έχουν ένα κοινό έδαφος |
2918 | in the same UOM. | στο ίδιο UOM . |
2919 | is a cancelled Item | είναι μια ακυρωμένη Θέση |
2920 | is not a Stock Item | δεν είναι ένα στοιχείο Χρηματιστήριο |
2921 | lft | LFT |
2922 | mm-dd-yyyy | mm-dd-yyyy |
2923 | mm/dd/yyyy | ηη / μμ / εεεε |
2924 | must be a Liability account | πρέπει να είναι λογαριασμός Ευθύνης |
2925 | must be one of | πρέπει να είναι ένας από |
2926 | not a purchase item | δεν είναι ένα στοιχείο αγοράς |
2927 | not a sales item | δεν είναι ένα στοιχείο των πωλήσεων |
2928 | not a service item. | δεν είναι ένα στοιχείο παροχής υπηρεσιών. |
2929 | not a sub-contracted item. | δεν υπεργολαβικά στοιχείο. |
2930 | not submitted | δεν υποβάλλονται |
2931 | not within Fiscal Year | Δεν εντός της χρήσης |
2932 | of | από |
2933 | old_parent | old_parent |
2934 | reached its end of life on | έφτασε στο τέλος της ζωής του για |
2935 | rgt | RGT |
2936 | should be 100% | θα πρέπει να είναι 100% |
2937 | the form before proceeding | το έντυπο πριν προχωρήσετε |
2938 | they are created automatically from the Customer and Supplier master | δημιουργούνται αυτόματα από τον Πελάτη και Προμηθευτή πλοίαρχος |
2939 | to be included in Item's rate, it is required that: | που πρέπει να περιλαμβάνονται στην τιμή στοιχείου, απαιτείται ότι: |
2940 | to set the given stock and valuation on this date. | για να ρυθμίσετε το δεδομένο απόθεμα και αποτίμηση κατά την ημερομηνία αυτή . |
2941 | usually as per physical inventory. | συνήθως ως ανά φυσική απογραφή . |
2942 | website page link | Ιστοσελίδα link της σελίδας |
2943 | which is greater than sales order qty | η οποία είναι μεγαλύτερη από ό, τι οι πωλήσεις Ποσότητα |
2944 | yyyy-mm-dd | εεεε-μμ-ηη |