brotherton-erpnext/erpnext/translations/fr.csv
2015-11-20 18:00:11 +05:30

394 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode de rémunération
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Sélectionnez une distribution mensuelle, si vous voulez suivre basée sur la saisonnalité.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorcé
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Attention: même élément a été saisi plusieurs fois.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedArticles déjà synchronisés
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAutorisera à être ajouté à plusieurs reprises dans une transaction
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnuler Matériau Visitez {0} avant d'annuler cette revendication de garantie
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProduits de consommation
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstS'il vous plaît sélectionner partie Type premier
10DocType: ItemCustomer ItemsArticles de clients
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCompte {0}: Le Compte parent {1} ne peut pas être un grand livre
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublier un item au hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsNotifications par courriel
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnité de mesure par défaut
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTous les contacts des partenaires commerciaux
16DocType: EmployeeLeave ApproversApprobateurs d'absence
17DocType: Sales PartnerDealerRevendeur
18DocType: EmployeeRentedLoué
19DocType: About Us SettingsWebsiteSite Web
20DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicable pour l'utilisateur
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelArrêtée ordre de production ne peut pas être annulée, déboucher d'abord annuler
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Devise est nécessaire pour Liste de prix {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sera calculé lors de la transaction.
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactContact client
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572From Material RequestDe Demande de Matériel
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Arbre
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantDemandeur d'emploi
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Plus de résultats.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridique
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Le type de taxe réel ne peut pas être inclus dans le prix de l'article à la ligne {0}
31DocType: C-FormCustomerClient
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequis par
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteRetour contre livraison Note
34DocType: DepartmentDepartmentDépartement
35DocType: Purchase Order% BilledFacturé%
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Taux de change doit être le même que {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNom du client
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Tous les champs liés à l'exportation comme monnaie , taux de conversion , l'exportation totale , l'exportation totale grandiose etc sont disponibles dans Bon de livraison , Point de Vente , Devis, Factures, Bons de commandes etc
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Chefs (ou groupes) contre lequel les entrées comptables sont faites et les soldes sont maintenus.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Participation pour les employés {0} est déjà marqué
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPar défaut 10 minutes
42DocType: Leave TypeLeave Type NameLaisser Nom Type
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated Successfullyprix règle
44DocType: Pricing RuleApply OnPas autorisé à modifier compte gelé {0}
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prix des ouvrages multiples.
46Purchase Order Items To Be ReceivedArticles de bons de commande pour être reçu
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTous les contacts fournisseur
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParamètre
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateDate prévue de la fin ne peut être inférieure à Date de début prévue
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Taux doit être le même que {1}: {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204New Leave ApplicationNouvelle demande d'autorisation
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftProjet de la Banque
53DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Pour maintenir le code de référence du client et de les rendre consultables en fonction de leur code, utiliser cette option
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode de compte de paiement
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsVoir les variantes
56DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantité
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prêts ( passif)
58DocType: Employee EducationYear of PassingAnnée de passage
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockEn Stock
60DocType: DesignationDesignationDésignation
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemÉlément du plan de production
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Utilisateur {0} est déjà attribué à l'employé {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileFaites nouveau profil de POS
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Caresoins de santé
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensuel
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Retard de paiement (jours)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +519InvoiceFacture
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPériodicité
69apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressAdresse E-mail
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defensedéfense
71DocType: CompanyAbbrAbréviation
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rangée {0}: {1} {2} ne correspond pas à {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoNo du véhicule
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListS'il vous plaît sélectionnez Liste des Prix
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListListe de vacances
79DocType: Time LogTime LogTemps Connexion
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274AccountantComptable
81DocType: Cost CenterStock UserStock utilisateur
82DocType: CompanyPhone NoN ° de téléphone
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Connexion des activités réalisées par les utilisateurs contre les tâches qui peuvent être utilisés pour le suivi du temps, de la facturation.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}New {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionPartenaires Sales Commission
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersL'abbréviation ne peut pas avoir plus de 5 caractères
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Attribut Valeur {0} ne peut pas être retiré de {1} comme Point Variantes \ existe avec cet attribut.
88DocType: Print SettingsClassicClassique
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Il s'agit d'un compte root et ne peut être modifié .
90DocType: BOMOperationsOpérations
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossible de définir l'autorisation sur la base des prix réduits pour {0}
92DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantité demandée pour l'achat
93DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAttacher fichier .csv avec deux colonnes, une pour l'ancien nom et un pour le nouveau nom
94DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocName Détail Parent
95apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362KgKg
96apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Ouverture d'un emploi.
97DocType: Item AttributeIncrementIncrément
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Sélectionnez Entrepôt ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpublicité
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceMême Société a été inscrite plus d'une fois
101DocType: EmployeeMarriedMarié
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391Stock cannot be updated against Delivery Note {0}désactiver
103DocType: Payment ReconciliationReconcileréconcilier
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryépicerie
105DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lecture 1
106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryAssurez accès des banques
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsLes fonds de pension
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseEntrepôt est obligatoire si le type de compte est Entrepôt
109DocType: SMS CenterAll Sales PersonTous les commerciaux
110DocType: LeadPerson NameNom Personne
111DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si l'ordre récurrent, décochez d'arrêter récurrents ou mettre bon Date de fin
112DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticle facture de vente
113DocType: AccountCreditCrédit
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsS'il vous plaît configuration Naming System employés en ressources humaines> Paramètres RH
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterEcrire Off Centre de coûts
116DocType: WarehouseWarehouse DetailDétail de l'entrepôt
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite de crédit a été franchi pour le client {0} {1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeType d'impôt
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Vous n'êtes pas autorisé à ajouter ou faire une mise à jour des entrées avant {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Image Article (si ce n'est diaporama)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameIl existe un client avec le même nom
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Le tarif à l'heure / 60) * le temps réel d'opération
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCoût des articles livrés
125DocType: Blog PostGuestInvité
126DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenez les détails Spécification
127DocType: LeadInterestedIntéressé
128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialDe la valeur doit être inférieure à la valeur à la ligne {0}
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOuverture
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Du {0} au {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupCopy From Group article
132DocType: Journal EntryOpening EntryEntrée ouverture
133apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} est obligatoire
134DocType: Stock EntryAdditional CostsCoûts additionels
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe
136DocType: LeadProduct EnquiryDemande d'information produit
137DocType: Standard ReplyOwnerpropriétaire
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstS'il vous plaît entrez première entreprise
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstSe il vous plaît sélectionnez Société premier
140DocType: Employee EducationUnder GraduateSous Graduate
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Oncible sur
142DocType: BOMTotal CostCoût total
143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Journal d'activité:
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +199Item {0} does not exist in the system or has expiredPoint {0} n'existe pas dans le système ou a expiré
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobilier
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountRelevé de compte
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsmédicaments
148DocType: Expense Claim DetailClaim AmountMontant réclamé
149DocType: EmployeeMrM.
150DocType: Custom ScriptClientClient
151apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFournisseur Type / Fournisseur
152DocType: Naming SeriesPrefixPréfixe
153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359Consumableconsommable
154DocType: Upload AttendanceImport LogImporter Connexion
155apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendEnvoyer
156DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierLivré Par Fournisseur
157DocType: SMS CenterAll ContactTout contact
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalarySalaire Annuel
159DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearClôture de l'exercice
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesFacteur de conversion de l'unité de mesure par défaut doit être de 1 à la ligne {0}
161DocType: NewsletterEmail Sent?Courriel envoyés?
162DocType: Journal EntryContra EntryContra Entrée
163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Logs
164DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCrédit Entreprise Devise
165DocType: Delivery NoteInstallation StatusEtat de l'installation
166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}La quantité acceptée + rejetée doit être égale à la quantité reçue pour l'Item {0}
167DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseApprovisionnement en matières premières pour l'achat
168apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemParent Site Route
169DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsTélécharger le modèle, remplissez les données appropriées et joindre le fichier modifié. Toutes les dates et employé combinaison dans la période choisie viendra dans le modèle, avec des records de fréquentation existants
170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reached« À jour» est nécessaire
171DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Sera mis à jour après la facture de vente est soumise.
172apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +494To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedD'inclure la taxe dans la ligne {0} dans le prix de l'article , les impôts dans les lignes {1} doivent également être inclus
173apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleUtilisateur {0} est désactivé
174DocType: SMS CenterSMS CenterCentre SMS
175DocType: BOM Replace ToolNew BOMNouvelle nomenclature
176apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch Time Logs pour la facturation.
177apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentEntrepôt requis pour stock Article {0}
178DocType: LeadRequest TypeType de demande
179DocType: Leave ApplicationReasonRaison
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingDiffusion
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Executionexécution
182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).Le premier utilisateur deviendra le System Manager (vous pouvez changer cela plus tard).
183apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Les détails des opérations effectuées.
184DocType: Serial NoMaintenance StatusStatut d'entretien
185apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingArticles et Prix
186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la date doit être dans l'exercice. En supposant Date d'= {0}
187DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Sélectionnez l'employé pour lequel vous créez l'évaluation.
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Numéro de commande requis pour objet {0}
189DocType: CustomerIndividualIndividuel
190apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plan pour les visites de maintenance.
191DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageEntrez le paramètre url pour le message
192apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Tous ces éléments ont déjà été facturés
193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Cette fois identifier des conflits avec {0} pour {1} {2}
194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCompte {0} doit être SAMES comme crédit du compte dans la facture d'achat en ligne {0}
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Date d'installation ne peut pas être avant la date de livraison pour l'article {0}
196DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Remise sur la liste des prix Taux (%)
197apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartDémarrer
198DocType: UserFirst NamePrénom
199DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSélectionnez Termes et Conditions
200DocType: Production Planning ToolSales OrdersCommandes clients
201DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationÉvaluation
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultDéfinir par défaut
203Purchase Order TrendsBon de commande Tendances
204apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Allouer des feuilles de l'année.
205DocType: Earning TypeEarning TypeGagner Type d'
206DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanification de la capacité Désactiver et Gestion du Temps
207DocType: Bank ReconciliationBank AccountCompte bancaire
208DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAutoriser un solde négatif
209DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritoire défaut
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTélévision
211DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Mise à jour via 'Log Time'
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Compte {0} n'appartient pas à la société {1}
213DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionListe série pour cette transaction
214DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEst l'ouverture d'entrée
215DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMentionner si créance non standard applicable
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitWarehouse est nécessaire avant Soumettre
217DocType: Sales PartnerResellerRevendeur
218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyS'il vous plaît entrer Société
219DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemSur l'objet de la facture de vente
220Production Orders in ProgressLes commandes de produits en cours
221DocType: LeadAddress & ContactAdresse et coordonnées
222DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAjouter les feuilles inutilisées d'attributions antérieures
223apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Suivant récurrent {0} sera créé sur {1}
224DocType: Newsletter ListTotal SubscribersNombre total d'abonnés
225Contact NameContact Nom
226DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attente Qté
227DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crée le bulletin de salaire pour les critères mentionnés ci-dessus.
228apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Demande d'achat.
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSeul le congé approbateur sélectionné peut soumettre cette demande de congé
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningVous n'êtes pas autorisé à ajouter ou mettre à jour les entrées avant {0}
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDe feuilles par année
232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesS'il vous plaît mettre Naming série pour {0} via Configuration> Paramètres> Série Naming
233DocType: Time LogWill be updated when batched.Sera mis à jour lorsque lots.
234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Se il vous plaît vérifier 'Est Advance' contre compte {1} si ce est une entrée avance.
235apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Entrepôt {0} n'appartient pas à la société {1}
236DocType: Bulk EmailMessageMessage
237DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpécification Site élément
238DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Clé d'accès
239DocType: Payment ToolReference NoNo de référence
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392Leave BlockedLaisser Bloqué
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item {0} has reached its end of life on {1}dépenses
242apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339AnnualAnnuel
243DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock réconciliation article
244DocType: Stock EntrySales Invoice NoAucune facture de vente
245DocType: Material Request ItemMin Order QtyQuantité de commande minimale
246DocType: LeadDo Not ContactNe communiquez pas avec
247DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'identifiant unique pour le suivi de toutes les factures récurrentes. Il est généré lors de la soumission.
248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
249DocType: ItemMinimum Order QtyQuantité de commande minimum
250DocType: Pricing RuleSupplier TypeType de fournisseur
251DocType: ItemPublish in HubPublier dans Hub
252TerretoryTerretory
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Item {0} is cancelledNom de la campagne est nécessaire
254apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestDemande de matériel
255DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateMettre à jour Date de Garde
256DocType: ItemPurchase DetailsDétails de l'achat
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Article {0} introuvable dans 'matières premières Fournies' table dans la commande d'achat {1}
258DocType: EmployeeRelationRapport
259DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingLivraison internationale
260apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Confirmé commandes provenant de clients.
261DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityQuantité rejetée
262DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderChamp disponible dans la note de livraison, devis, facture de vente, Sales Order
263DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nom
264DocType: ContactIs Primary ContactEst-ressource principale
265DocType: Notification ControlNotification ControlContrôle de notification
266DocType: LeadSuggestionsSuggestions
267DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Point du Groupe sages budgets sur ce territoire. Vous pouvez également inclure la saisonnalité en réglant la distribution.
268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Se il vous plaît entrer parent groupe compte pour l'entrepôt {0}
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Paiement contre {0} {1} ne peut pas être supérieure à Encours {2}
270DocType: SupplierAddress HTMLAdresse HTML
271DocType: LeadMobile No.N° mobile.
272DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGénérer annexe
273DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadChef des frais
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstS'il vous plaît sélectionnez le type de Facturation de la première
275apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestdernier
276apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 characters5 caractères maximum
277apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245Select Your LanguageSélectionnez votre langue
278DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLe premier congé approbateur dans la liste sera définie comme le congé approbateur de défaut
279DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDésactive la création de registres de temps contre les ordres de fabrication. Opérations ne doivent pas être suivis contre ordre de fabrication
280DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsRéglages pour les comptes
281apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Gérer les ventes personne Arbre .
282DocType: ItemSynced With HubSynchronisé avec Hub
283apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordMauvais Mot De Passe
284DocType: ItemVariant OfVariante du
285apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemRéglages pour le Module des ressources humaines
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Terminé Quantité ne peut pas être supérieure à «Quantité de Fabrication '
287DocType: DocTypeAdministratorAdministrateur
288DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadFermeture chef Compte
289DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoire de travail externe
290apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorRéférence circulaire erreur
291DocType: CommunicationClosedFermé
292DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Dans Words (Exportation) sera visible une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
293DocType: LeadIndustryIndustrie
294DocType: EmployeeJob ProfileProfil d'emploi
295DocType: NewsletterNewsletterBulletin
296DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotification par courriel lors de la création de la demande de matériel automatique
297DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti-devise
298DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
299DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeType de facture
300DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteBon de livraison
301DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessAutoriser l'accès au Dropbox
302apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesMise en place d'impôts
303apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Paiement entrée a été modifié après que vous avez tiré il. Se il vous plaît tirez encore.
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347{0} entered twice in Item Tax{0} est entré deux fois dans la Taxe de l'Article
305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesRésumé pour cette semaine et les activités en suspens
306DocType: WorkstationRent Costlouer coût
307apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearS'il vous plaît sélectionner le mois et l'année
308DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateEntrez Identifiant courriels séparé par des virgules, la facture sera envoyée automatiquement à la date particulière
309DocType: EmployeeCompany EmailE-mail entreprise
310DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyMontant de débit en compte Devises
311DocType: Shipping RuleValid for CountriesValable pour les pays
312DocType: Workflow StateRefreshRafraîchir
313DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tous les champs importation connexes comme monnaie , taux de conversion , total d'importation , importation grande etc totale sont disponibles en Achat réception , Devis fournisseur , Facture d'achat , bon de commande , etc
314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setCet article est un modèle et ne peut être utilisé dans les transactions. Attributs d'élément seront copiés dans les variantes moins 'No Copy »est réglé
315apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredTotal de la commande Considéré
316apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Vous devez enregistrer le formulaire avant de procéder
317apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field value1 devise = [ ? ] Fraction
318DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base du client
319DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponible en nomenclature , bon de livraison , facture d'achat , ordre de production, bon de commande , bon de réception , la facture de vente , Sales Order , Stock entrée , des feuilles de temps
320DocType: Item TaxTax RateTaux d'imposition
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540Select ItemSélectionner un élément
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} discontinu, ne peut être conciliée utilisant \ Stock réconciliation, utiliser à la place l'entrée en stock géré
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedVoulez-vous vraiment de soumettre tout bulletin de salaire pour le mois {0} et {1} an
324apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: N ° de lot doit être le même que {1} {2}
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvertir en groupe non-
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedReçu d'achat doit être présentée
327apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lot d'un article.
328DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDate de la facture
329DocType: GL EntryDebit AmountDébit Montant
330apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Il ne peut y avoir 1 compte par la société dans {0} {1}
331apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVotre adress email
332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203Please see attachmentS'il vous plaît voir la pièce jointe
333DocType: Purchase Order% Received% reçus
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +20Setup Already Complete!!Configuration déjà terminée !
335Finished GoodsProduits finis
336DocType: Delivery NoteInstructionsInstructions
337DocType: Quality InspectionInspected ByInspecté par
338DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeType d'entretien
339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}N ° de série {0} ne fait pas partie de la livraison Remarque {1}
340DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParamètre d'inspection Article de qualité
341DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNom de l'approbateur d'absence
342Schedule Datecalendrier Date
343DocType: Packed ItemPacked ItemArticle d'emballage de livraison Note
344apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.non Soumis
345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Des couts de personnel existe pour l'employé {0} dans le type d'activité - {1}
346apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.S'il vous plaît ne créez pas de comptes pour les clients et les fournisseurs. Ils sont créés directement par les maîtres clients / fournisseurs.
347DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeChange de devises
348DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNom d'article
349DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approuver l'utilisateur (valeur autorisée ci-dessus)
350apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceSolde de crédit
351DocType: EmployeeWidowedVeuf
352DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticles à être demandés, qui sont "Out of Stock" compte tenu de tous les entrepôts basés sur quantité projetée et qté minimum
353DocType: WorkstationWorking HoursJournée de travail
354DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Changer le numéro de séquence de démarrage / courant d'une série existante.
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si plusieurs règles de tarification continuent de prévaloir, les utilisateurs sont invités à définir manuellement la priorité à résoudre les conflits.
356Purchase RegisterAchat S'inscrire
357DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesFrais applicables
358DocType: WorkstationConsumable CostCoût de consommable
359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle «Approbateur de congé'
360DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDate de véhicule
361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalNuméro de référence est obligatoire si vous avez entré date de référence
362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingRaison pour perdre
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation est fermé aux dates suivantes selon la liste de vacances: {0}
364DocType: EmployeeSingleUnique
365DocType: IssueAttachmentPièce jointe
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudget ne peut pas être réglé pour le centre de coûts du Groupe
367DocType: AccountCost of Goods SoldMontant payé + Write Off montant ne peut être supérieur à Total
368DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuel
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterS'il vous plaît entrer Centre de coûts
370DocType: Journal Entry AccountSales OrderCommande
371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateMoy. Taux de vente
372DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDate de la période de l'ordre courant de démarrage
373apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantité ne peut pas être une fraction de la rangée
374DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantité et taux
375DocType: Delivery Note% InstalledInstallé%
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstS'il vous plaît entrez le nom de l'entreprise d'abord
377DocType: BOMItem DesriptionDesription article
378DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNom du fournisseur
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLisez le manuel ERPNext
380DocType: AccountIs GroupEst un groupe
381DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFORéglage automatique de série n ° basé sur FIFO
382DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessVérifiez Fournisseur numéro de facture Unicité
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«Le cas No ' ne peut pas être inférieure à 'Du Cas No'
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitÀ but non lucratif
385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon commencé
386DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
387DocType: AccountOld ParentParent Vieux
388DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personnaliser le texte d'introduction qui se déroule comme une partie de cet e-mail. Chaque transaction a un texte séparé d'introduction.
389DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerGestionnaire de Maître de vente
390apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Paramètres globaux pour tous les processus de fabrication.
391DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoComptes gelés jusqu'au
392DocType: SMS LogSent OnSur envoyé
393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} sélectionnée à plusieurs reprises dans le tableau Attributs
394DocType: Sales OrderNot ApplicableNon applicable
395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Débit doit être égal à crédit . La différence est {0}
396DocType: Material Request ItemRequired DateRequis Date
397DocType: Delivery NoteBilling AddressAdresse de facturation
398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +648Please enter Item Code.S'il vous plaît entrez le code d'article .
399DocType: BOMCostingCosting
400DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi elle est cochée, le montant de la taxe sera considéré comme déjà inclus dans le tarif Imprimer / Print Montant
401apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyQuantité totale
402DocType: EmployeeHealth ConcernsPréoccupations pour la santé
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon rémunéré
404DocType: Packing SlipFrom Package No.De Ensemble numéro
405DocType: Item AttributeTo RangeSe situer
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTitres et des dépôts
407DocType: Features SetupImportsImportations
408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryNombre de feuilles alloués est obligatoire
409DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescription d'une ouverture d'emploi
410apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayActivités en suspens pour aujourd'hui
411apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Record de fréquentation.
412DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesJournal Entries
413DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUtilisé pour plan de production
414DocType: System SettingsLoading...Chargement en cours ...
415DocType: DocFieldPasswordMot de passe
416DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Temps entre les opérations (en min)
417DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Lors de votre achat des biens et services.
418DocType: Journal EntryAccounts PayableComptes à payer
419apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAjouter abonnés
420apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" N'existe pas
421DocType: Pricing RuleValid UptoJusqu'à valide
422apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos clients . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeChoisissez votre langue
424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountImpossible de filtrer sur les compte , si regroupées par compte
425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAgent administratif
426DocType: Payment ToolReceived Or PaidReçus ou payés
427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyS'il vous plaît sélectionnez Société
428DocType: Stock EntryDifference AccountCompte de la différence
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossible de fermer sa tâche en tant que tâche dépendante {0} est pas fermée.
430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedS'il vous plaît entrer Entrepôt à qui demande de matériel sera porté
431DocType: Production OrderAdditional Operating CostCoût de fonctionnement supplémentaires
432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsproduits de beauté
433DocType: DocFieldTypeType
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421To merge, following properties must be same for both itemsPour fusionner , les propriétés suivantes doivent être les mêmes pour les deux articles
435DocType: CommunicationSubjectSujet
436DocType: Shipping RuleNet WeightPoids net
437DocType: EmployeeEmergency Phonetéléphone d'urgence
438Serial No Warranty ExpiryN ° de série expiration de garantie
439DocType: Sales OrderTo DeliverA Livrer
440DocType: Purchase Invoice ItemItemArticle
441DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Différence (Dr - Cr )
442DocType: AccountProfit and LossPertes et profits
443apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293Managing SubcontractingGestion de la sous-traitance
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMeubles et articles d'ameublement
445DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base entreprise
446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Compte {0} n'appartient pas à la société : {1}
447DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGroupe de clients par défaut
448DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSi désactiver, 'arrondi totale «champ ne sera pas visible dans toute transaction
449DocType: BOMOperating CostCoût d'exploitation
450Gross ProfitBénéfice brut
451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Incrément ne peut pas être 0
452DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
453DocType: CompanyDelete Company TransactionsSupprimer Transactions Société
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoint {0} n'est pas acheter l'article
455apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} est une adresse de courriel invalide dans «L'adresse de notification courriel'
456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Facturation totale de cette année:
457DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAjouter / Modifier Taxes et Charges
458DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFournisseur facture n
459DocType: TerritoryFor referencePour référence
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsVous ne pouvez pas supprimer de série n {0}, tel qu'il est utilisé dans les transactions d'achat d'actions
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Fermeture (Cr)
462DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Période de garantie (jours)
463DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemArticle Remarque Installation
464Pending QtyEn attente Quantité
465DocType: Job ApplicantThread HTMLDiscussion HTML
466DocType: CompanyIgnoreIgnorer
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS envoyé aux numéros suivants: {0}
468apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPeut se référer ligne que si le type de charge est « Le précédent Montant de la ligne » ou « Précédent Row Total»
469DocType: Pricing RuleValid FromAucun article avec Serial Non {0}
470DocType: Sales InvoiceTotal CommissionTotal de la Commission
471DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
472DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRéception achat requis
473DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Distribution mensuelle ** vous aide à distribuer votre budget à travers les mois si vous avez la saisonnalité dans votre entreprise. Pour distribuer un budget en utilisant cette distribution, réglez ce ** distribution mensuelle ** ** dans le centre de coûts **
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableAucun documents trouvés dans le tableau de la facture
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSe il vous plaît sélectionnez Société et partie Type premier
476apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Point {0} a été saisi plusieurs fois contre une même opération
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedDésolé , série n ne peut pas être fusionné
478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderAssurez- Commande
479DocType: Project TaskProject TaskGroupe de Projet
480Lead IdId prospect
481DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
482DocType: About Us SettingsWebsite ManagerGestionnaire de site Web
483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateExercice Date de début ne doit pas être supérieure à fin d'exercice Date de
484DocType: Warranty ClaimResolutionRésolution
485apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Livré: {0}
486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountComptes créditeurs
487DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFacturation et de livraison Statut
488apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRépéter les clients
489DocType: Leave Control PanelAllocateAllouer
490apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPrécedent
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnRetour de Ventes
492DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Sélectionnez les commandes clients à partir de laquelle vous souhaitez créer des ordres de fabrication.
493DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Livré par le Fournisseur (Drop Ship)
494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Éléments du salaire.
495apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de données de clients potentiels.
496DocType: Authorization RuleCustomer or ItemClient ou Point
497apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Base de données clients.
498DocType: QuotationQuotation ToDevis Pour
499DocType: LeadMiddle IncomeRevenu intermédiaire
500apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Ouverture ( Cr )
501apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativeLe montant alloué ne peut être négatif
502DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBec Amt
503DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Entrepôt logique dans lequel les entrées en stocks sont faites.
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}contacts
505DocType: EventWednesdayMercredi
506DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorClient Fournisseur
507apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryOrdre de fabrication est obligatoire
508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingRédaction de propositions
509apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn autre Sales Person {0} existe avec le même ID d'employé
510apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Facture de vente {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
511DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyExercice Société
512DocType: Packing Slip ItemDN DetailDétail DN
513DocType: Time LogBilledFacturé
514DocType: BatchBatch DescriptionDescription du lot
515DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseHeure à laquelle les articles ont été livrés à partir de l'entrepôt
516DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTaxes de vente et frais
517DocType: EmployeeOrganization ProfileMaître de l'employé .
518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesS'il vous plaît configuration série de numérotation à la fréquentation via Configuration> Série de numérotation
519DocType: EmployeeReason for ResignationRaison de la démission
520apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modèle pour l'évaluation du rendement .
521DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFacture / Journal Détails Entrée
522apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' n'est pas dans l'année financière {2}
523DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleRéglages pour l'achat Module
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstSe il vous plaît entrer Achat Reçu premier
525DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFournisseur de nommage par
526DocType: Activity TypeDefault Costing RateTaux de défaut Costing
527DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendrier d'entretien
528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Ensuite, les règles de tarification sont filtrés sur la base de clientèle, par groupe de clients, Territoire, fournisseur, le type de fournisseur, campagne, etc Sales Partner
529apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleS'il vous plaît installer Dropbox module Python
530DocType: EmployeePassport NumberNuméro de passeport
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82Managerdirecteur
532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +494From Purchase ReceiptDe ticket de caisse
533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Same item has been entered multiple times.Même élément a été saisi plusieurs fois.
534DocType: SMS SettingsReceiver ParameterParamètre récepteur
535apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basé sur' et 'Groupé par' ne peuvent pas être identiques
536DocType: Sales PersonSales Person TargetsPersonne objectifs de vente
537apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116Toà
538apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressVeuillez entrer une adresse E-mail .
539DocType: Production Order OperationIn minutesEn quelques minutes
540DocType: IssueResolution DateDate de Résolution
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Les frais de téléphone
542DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByClient de nommage par
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvertir en groupe
544DocType: Activity CostActivity TypeType d'activité
545apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountMontant Livré
546DocType: CustomerFixed DaysJours fixes
547DocType: Sales InvoicePacking ListPacking List
548apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Achetez commandes faites aux fournisseurs.
549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingédition
550DocType: Activity CostProjects UserProjets utilisateur
551apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsommé
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} introuvable pas dans les Détails de la facture
553DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrondir Centre de coûts
554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDoublons {0} avec la même {1}
555DocType: Material RequestMaterial TransferDe transfert de matériel
556apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr){0} doit être inférieur ou égal à {1}
557apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Horodatage affichage doit être après {0}
558apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsRéglages
559DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaxes et frais de Landed Cost
560DocType: Production Order OperationActual Start TimeHeure de début réelle
561DocType: BOM OperationOperation TimeTemps de fonctionnement
562apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MorePlus
563DocType: Pricing RuleSales ManagerDirecteur des ventes
564apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492RenameRenommer
565DocType: Journal EntryWrite Off AmountEcrire Off Montant
566apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserPermettre à l'utilisateur
567DocType: Journal EntryBill NoNuméro de la facture
568DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestriel
569DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredRemarque livraison requis
570DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Taux de base (Monnaie de la Société )
571DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush matières premières basée sur
572apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsPour signaler un problème, passez à
573DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAutres détails
574DocType: AccountAccountsComptes
575apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Marketingcommercialisation
576DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Pour suivre pièce documents de vente et d'achat en fonction de leurs numéros de série. Ce n'est peut également être utilisé pour suivre les détails de la garantie du produit.
577DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock actuel
578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemEntrepôt rejeté est obligatoire contre l'article regected
579DocType: AccountExpenses Included In ValuationFrais inclus dans l'évaluation
580DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFournir id e-mail enregistrée dans la société
581DocType: Hub SettingsSeller CityVendeur Ville
582DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email sera envoyé le:
583DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOffrez Lettre terme
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496Item has variants.Point a variantes.
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticle {0} introuvable
586DocType: BinStock ValueValeur de l'action
587apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeType d' arbre
588DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantité consommée par unité
589DocType: Serial NoWarranty Expiry DateDate d'expiration de la garantie
590DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantité et entrepôt
591DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Taux de commission (%)
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entryle type de bon doit être un ordre de vente, une facture de vente ou une entrée du journal
593apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateImpossible de trouver le taux de change
594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaérospatial
595apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40WelcomeBienvenue
596DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntrée de carte de crédit
597apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTâche Objet
598apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Marchandises reçues des fournisseurs.
599DocType: CommunicationOpenOuvert
600DocType: LeadCampaign NameNom de la campagne
601Reservedréservé
602DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRaw Materials Supply
603DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActif à court terme
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} n'est pas un article de stock
606DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCompte par défaut
607apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLe prospect doit être réglée si l'occasion est créé à partir de ce prospect
608DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitre de l'adresse
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLaissez uniquement les applications ayant le statut « Approuvé » peut être soumis
610DocType: Production Order OperationPlanned End TimeFin planifiée Temps
611Sales Person Target Variance Item Group-WiseS'il vous plaît entrer un message avant de l'envoyer
612DocType: Dropbox BackupDailyQuotidien
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre
614DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoBon de commande du client Non
615DocType: EmployeeCell NumberNombre de cellules
616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperdu
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnVous ne pouvez pas entrer coupon courant dans «Contre Journal Entry 'colonne
618apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyénergie
619DocType: OpportunityOpportunity FromDe opportunité
620apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Fiche de salaire mensuel.
621DocType: Item GroupWebsite SpecificationsSite Web Spécifications
622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New Accountnouveau compte
623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Du {0} de type {1}
624apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLigne {0}: facteur de conversion est obligatoire
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Les écritures comptables ne peuvent être faites sur les nœuds feuilles. Les entrées dans les groupes ne sont pas autorisées.
626DocType: ToDoHighHaut
627apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +361Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsVous ne pouvez pas désactiver ou annuler BOM car il est lié à d'autres nomenclatures
628DocType: OpportunityMaintenanceEntretien
629DocType: UserMaleMasculin
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchase Receipt number required for Item {0}Numéro du bon de réception requis pour objet {0}
631DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoint Attribut Valeur
632apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Campagnes de vente .
633DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations de vente. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs dépenses / revenus comme le "port", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition vous définir ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Est-ce l'impôt inclus dans le prix de base ?: Si vous cochez cette, cela signifie que cette taxe ne sera pas affiché ci-dessous le tableau de l'article, mais sera inclus dans le taux de base dans votre tableau principal de l'article. Ce est utile lorsque vous voulez donner un prix plat (toutes taxes comprises) prix aux clients.
634DocType: EmployeeBank A/C No.No. de compte bancaire
635DocType: Expense ClaimProjectProjet
636DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lecture 7
637DocType: AddressPersonalPersonnel
638DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeType de demande d'indemnité
639DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartLes paramètres par défaut pour Panier
640apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +325Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal entrée {0} est lié contre l'ordonnance {1}, vérifier si elle doit être tiré comme l'avance dans la présente facture.
641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologie
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesDate d'adhésion doit être supérieure à Date de naissance
643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstS'il vous plaît entrer article premier
644DocType: AccountLiabilityresponsabilité
645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Montant sanctionné ne peut pas être supérieure à la revendication Montant en ligne {0}.
646DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountPar défaut Coût des marchandises vendues compte
647apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedBarcode valide ou N ° de série
648DocType: EmployeeFamily BackgroundAntécédents familiaux
649DocType: Process PayrollSend EmailEnvoyer un E-mail
650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Attention: Pièce jointe non valide {0}
651apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionAucune autorisation
652DocType: CompanyDefault Bank AccountCompte bancaire
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstPour filtrer sur la base du Parti, sélectionnez Parti premier type
654apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Mettre à jour Stock' ne peut pas être vérifié parce que les articles ne sont pas livrés par {0}
655apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362NosTransaction non autorisée contre arrêté l'ordre de fabrication {0}
656DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArticles avec weightage supérieur seront affichés supérieur
657DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDétail du rapprochement bancaire
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629My InvoicesMes factures
659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundAucun employé trouvé
660DocType: Purchase OrderStoppedArrêté
661DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi en sous-traitance à un fournisseur
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startSélectionnez BOM pour commencer
663DocType: SMS CenterAll Customer ContactTous les contacts clients
664apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Téléchargez solde disponible via csv.
665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowEnvoyer maintenant
666Support AnalyticsAnalyse du support
667DocType: ItemWebsite WarehouseEntrepôt site web
668DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois où la facture automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Score doit être inférieur ou égal à 5
670apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsEnregistrements C -Form
671apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierClients et Fournisseurs
672DocType: Email DigestEmail Digest SettingsParamètres de messagerie Digest
673apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.En charge les requêtes des clients.
674DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresPour activer "Point de vente" caractéristiques
675DocType: BinMoving Average RateMoving Prix moyen
676DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSélectionner les objets
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} contre le projet de loi en date du {1} {2}
678DocType: CommentReference NameNom de référence
679DocType: Maintenance VisitCompletion StatusL'état d'achèvement
680DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseCible d'entrepôt
681DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentautoriser plus de livraison ou de réception jusqu'à ce pour cent
682apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateStock réconciliation peut être utilisé pour mettre à jour le stock à une date donnée , généralement selon l'inventaire physique .
683DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporter Participation
684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTous les groupes d'article
685DocType: Process PayrollActivity LogJournal d'activité
686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossBénéfice net / perte nette
687apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Composer automatiquement un message sur la soumission de transactions .
688DocType: Production OrderItem To ManufacturePoint à la fabrication de
689apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statut est {2}
690apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentAchetez commande au paiement
691DocType: Sales Order ItemProjected QtyQté projeté
692DocType: Sales InvoicePayment Due DateDate d'échéance
693DocType: NewsletterNewsletter ManagerBulletin Gestionnaire
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231Item Variant {0} already exists with same attributesPoint Variant {0} existe déjà avec les mêmes caractéristiques
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Ouverture'
696DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNote Message de livraison
697DocType: Expense ClaimExpensesNote: Ce centre de coûts est un groupe . Vous ne pouvez pas faire les écritures comptables contre des groupes .
698DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoint Variant Attribut
699Purchase Receipt TrendsAchat Tendances reçus
700DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSélectionnez le modèle à partir duquel vous souhaitez obtenir des Objectifs
701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentRecherche & Développement
702Amount to BillMontant à facturer
703DocType: CompanyRegistration DetailsDétails de l'enregistrement
704DocType: ItemRe-Order QtyRe-commande Quantité
705DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLaisser Date de Block List
706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Prévu pour envoyer à {0}
707DocType: Pricing RulePrice or DiscountFrais d'administration
708DocType: Sales TeamIncentivesIncitations
709DocType: SMS LogRequested NumbersNuméros demandés
710apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.L'évaluation des performances.
711DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Détails
712apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValeur du projet
713apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SalePoint de vente
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Le solde du compte est déjà en crédit, vous n'êtes pas autorisé à mettre en 'Doit être en équilibre' comme 'débit'
715DocType: AccountBalance must beSolde doit être
716DocType: Hub SettingsPublish PricingPublier Prix
717DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageDemande d'indemnité rejeté le message
718Available QtyQuantité disponible
719DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalLe total de la rangée précédente
720DocType: Salary SlipWorking DaysJours ouvrables
721DocType: Serial NoIncoming RateTaux d'entrée
722DocType: Packing SlipGross WeightPoids brut
723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Le nom de votre entreprise pour laquelle vous configurez ce système .
724DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysInclure les vacances en aucun totale. de jours de travail
725DocType: Job ApplicantHoldTenir
726DocType: EmployeeDate of JoiningDate d'adhésion
727DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
728DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEst en sous-traitance
729DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoint valeurs d'attribut
730apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVoir abonnés
731DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptAchat Réception
732Received Items To Be BilledArticles reçus à être facturé
733DocType: EmployeeMsMme
734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Campagne . # # # #
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossible de trouver slot Temps dans les prochaines {0} jours pour l'opération {1}
736DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesmatériau de plan pour les sous-ensembles
737apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be activeBOM {0} doit être actif
738apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstS'il vous plaît sélectionner le type de document premier
739apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitS'il vous plaît créer la structure des salaires pour les employés {0}
740DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLaisser Montant Encaissement
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}compensatoire
742DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantité requise
743DocType: Bank ReconciliationTotal AmountMontant total
744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingPublication Internet
745DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdres de fabrication
746apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueValeur du solde
747apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListListe de prix de vente
748apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublier pour synchroniser les éléments
749DocType: GL EntryAccount CurrencyCompte
750apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyS'il vous plaît mentionner ronde Compte Off dans Société
751DocType: Purchase ReceiptRangeGamme
752DocType: SupplierDefault Payable AccountsComptes créditeurs par défaut
753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployé {0} n'est pas actif , ou n'existe pas
754DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode article
755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Item Variants {0} updatedPoint variantes {0} mis à jour
756DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lecture 6
757DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePaiement à l'avance Facture
758DocType: AddressShopMagasiner
759DocType: Hub SettingsSync NowSynchroniser maintenant
760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: entrée de crédit ne peut pas être lié à un {1}
761DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Par défaut Banque / argent compte sera automatiquement mis à jour dans la facture POS lorsque ce mode est sélectionné.
762DocType: EmployeePermanent Address IsAdresse permanente est
763DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Opération terminée pour combien de produits finis?
764apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237The BrandLa Marque
765apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Allocation pour les plus de {0} franchi pour objet {1}.
766DocType: EmployeeExit Interview DetailsQuittez Détails Interview
767DocType: ItemIs Purchase ItemEst-Item
768DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceFacture achat
769DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoDétail volet n °
770DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValeur totale sortant
771apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDate et Date de fermeture et d'ouverture devrait être au sein même exercice
772DocType: LeadRequest for InformationDemande de renseignements
773DocType: Payment ToolPaidPayé
774DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en mots
775DocType: Material Request ItemLead Time DateDélai Date Heure
776apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for est obligatoire. Peut-être fiche de change est pas créé pour
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ligne # {0}: S'il vous plaît spécifier Pas de série pour objet {1}
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pour les articles, de stockage, de série et de lot »Aucun produit Bundle 'Aucune sera considérée comme de la table" Packing List'. Si Entrepôt et Batch Non sont les mêmes pour tous les éléments d'emballage pour un objet quelconque 'Bundle produit', ces valeurs peuvent être saisies dans le tableau principal de l'article, les valeurs seront copiés sur "Packing List 'table.
779apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Les livraisons aux clients.
780DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemAchat Passer commande
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Income{0} {1} statut est débouchées
782DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountRéglez montant du paiement = Encours
783DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresse ligne 1
784apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVariance
785Company NameNom de l'entreprise
786DocType: SMS CenterTotal Message(s)Comptes temporaires ( actif)
787apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +538Select Item for TransferSélectionner un élément de transfert
788apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosAfficher la liste de toutes les vidéos d'aide
789DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Sélectionnez tête compte de la banque où chèque a été déposé.
790DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermettre à l'utilisateur d'éditer Prix List Noter dans les transactions
791DocType: Pricing RuleMax QtyQté Max
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Paiement contre Ventes / bon de commande doit toujours être marqué comme avance
793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimique
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Tous les éléments ont déjà été transférés pour cet ordre de production.
795DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSélectionnez paie Année et mois
796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Aller au groupe approprié (généralement l'utilisation des fonds> Actif à court terme> Comptes bancaires et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «Banque»
797DocType: WorkstationElectricity CostCoût de l'électricité
798DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNe pas envoyer des employés anniversaire rappels
799DocType: CommentUnsubscribedDésabonné
800DocType: OpportunityWalk InWalk In
801DocType: ItemInspection CriteriaCritères d'inspection
802apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Il ne faut pas mettre à jour les entrées de plus que {0}
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTransféré
804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Téléchargez votre tête et le logo lettre. (Vous pouvez les modifier ultérieurement).
805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBlanc
806DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Toutes les pistes (Ouvertes)
807DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtenez Avances et acomptes versés
808apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PictureJoindre votre photo
809apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +540Make Faire
810DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsMontant total en mots
811DocType: Workflow StateStoparrêtez
812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Il y avait une erreur . Une raison probable pourrait être que vous n'avez pas enregistré le formulaire. S'il vous plaît contacter support@erpnext.com si le problème persiste .
813apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMon panier
814apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}type d'ordre doit être l'un des {0}
815DocType: LeadNext Contact DateDate Contact Suivant
816apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantité d'ouverture
817DocType: Holiday ListHoliday List NameNom de la liste de vacances
818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsOptions sur actions
819DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimDemande d'indemnité de
820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Quantité pour {0}
821DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationDemande de congés
822apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolAbsence outil de répartition
823DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLaisser Dates de listes rouges d'
824DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget mensuel dépassé (pour compte de dépenses)
825DocType: WorkstationNet Hour RateTaux net de Hour
826DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost reçu d'achat
827DocType: CompanyDefault TermsConditions défaut
828DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemEmballage article Slip
829DocType: POS ProfileCash/Bank AccountTrésorerie / Compte bancaire
830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Les articles retirés avec aucun changement dans la quantité ou la valeur.
831DocType: Delivery NoteDelivery ToLivrer à
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513Attribute table is mandatoryTable attribut est obligatoire
833DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersObtenez des commandes clients
834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} ne peut pas être négatif
835apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountRabais
836DocType: Features SetupPurchase DiscountsRabais sur l'achat
837DocType: WorkstationWagesSalaires
838DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Sera mis à jour que si le temps est Connexion 'facturable »
839DocType: ProjectInternalInterne
840DocType: TaskUrgentUrgent
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}S'il vous plaît spécifier une Row ID valide pour la ligne {0} de la table {1}
842apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextAccédez au bureau et commencer à utiliser ERPNext
843DocType: ItemManufacturerFabricant
844DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemAchat d'article de réception
845DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEntrepôt réservé à des commandes clients / entrepôt de produits finis
846apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountMontant de vente
847apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsTime Logs
848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveVous êtes l'approbateur de dépenses pour cet enregistrement . S'il vous plaît mettre à jour le «Status» et Save
849DocType: Serial NoCreation Document NoCréation document n
850DocType: IssueIssueQuestion
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyCompte ne correspond pas avec la Compagnie
852apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributs pour objet variantes. par exemple la taille, la couleur, etc.
853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Entrepôt
854apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Budget ne peut être réglé pour les centres de coûts du Groupe
855DocType: BOM OperationOperationOpération
856DocType: LeadOrganization NameNom de l'organisme
857DocType: Tax RuleShipping StateEtat de livraison
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'article doit être ajouté à l'aide 'obtenir des éléments de reçus d'achat de la touche
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesFournisseur numéro de livraison en double dans {0}
860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Standard Buyingachat standard
861DocType: GL EntryAgainstContre
862DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCoût des marchandises vendues
863DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartenaire de mise en œuvre
864apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} {1} est
865DocType: OpportunityContact InfoInformation de contact
866apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Making Stock EntriesFaire Stock entrées
867DocType: Packing SlipNet Weight UOMEmballage Poids Net
868DocType: ItemDefault SupplierPar défaut Fournisseur
869DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageSurproduction Allocation Pourcentage
870DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionLivraison Condition de règle
871DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
872DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesObtenez hebdomadaires Dates Off
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateÉvaluation de l'objet mis à jour
874DocType: Sales PersonSelect company name first.Sélectionnez le nom de la première entreprise.
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
876apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Devis reçus des fournisseurs.
877apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}A {0} | {1} {2}
878DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsmise à jour via Time Logs
879apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average Ageâge moyen
880DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVotre personne de ventes prendra contact avec le client dans le futur
881apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +326List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Énumérer quelques-unes de vos fournisseurs . Ils pourraient être des organisations ou des individus .
882DocType: CompanyDefault CurrencyDevise par défaut
883DocType: ContactEnter designation of this ContactEntrez la désignation de ce contact
884DocType: Contact Us SettingsAddressAdresse
885DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDe employés
886apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +339Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttention : Le système ne vérifie pas la surfacturation depuis montant pour objet {0} dans {1} est nulle
887DocType: Journal EntryMake Difference EntryAssurez Entrée Différence
888DocType: Upload AttendanceAttendance From DateParticipation De Date
889DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaSection de performance clé
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54Transportationtransport
891apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: et l'année:
892DocType: Email DigestAnnual ExpenseDépense annuelle
893DocType: SMS CenterTotal CharactersNombre de caractères
894apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Se il vous plaît sélectionner dans le champ BOM BOM pour objet {0}
895DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Détail Facture
896DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRapprochement des paiements de facture
897apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contribution%
898DocType: Itemwebsite page linkLien vers page web
899apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242Let's prepare the system for first use.Préparons le système pour la première utilisation.
900DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numéros d'immatriculation de lentreprise pour votre référence. Numéros de taxes, etc
901DocType: Sales PartnerDistributorDistributeur
902DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RulePanier Livraison règle
903apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderTous les groupes de clients
904Ordered Items To Be BilledArticles commandés à facturer
905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeDe Gamme doit être inférieure à la gamme
906apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Sélectionnez registres de temps et de soumettre à créer une nouvelle facture de vente.
907DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPar défaut globaux
908DocType: Salary SlipDeductionsDéductions
909DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDate de début de la période de facturation en cours
910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.This Time Connexion lot a été facturé.
911apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycréer une opportunité
912DocType: Salary SlipLeave Without PayCongé sans solde
913DocType: SupplierCommunicationscommunications
914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacité erreur de planification
915Trial Balance for PartyBalance pour le Parti
916DocType: LeadConsultantConsultant
917DocType: Salary SlipEarningsBénéfices
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPoint Fini {0} doit être saisi pour le type de Fabrication entrée
919apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceSolde d'ouverture de comptabilité
920DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAdvance facture de vente
921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestPas de requête à demander
922apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'« Date de Début réel » ne peut être supérieur à ' Date réelle de fin »
923apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Managementgestion
924apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypes d'activités pour les feuilles de temps
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Soit de débit ou de montant de crédit est nécessaire pour {0}
926DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ce sera ajoutée au Code de la variante de l'article. Par exemple, si votre abréviation est «SM», et le code de l'article est "T-SHIRT", le code de l'article de la variante sera "T-SHIRT-SM"
927DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Salaire net (en lettres) sera visible une fois que vous enregistrez le bulletin de salaire.
928apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveActif
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueBleu
930DocType: Purchase InvoiceIs ReturnEst de retour
931DocType: Price List CountryPrice List CountryListe des Prix Pays
932apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesD'autres nœuds peuvent être créées que sous les nœuds de type 'Groupe'
933DocType: ItemUOMsUOM
934apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}BOM {0} numéro de série valide pour l'objet {1}
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Code article ne peut pas être modifié pour le numéro de série
936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profil {0} déjà créé pour l'utilisateur: {1} et {2} société
937DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFacteur de conversion Emballage
938DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGroupe d'éléments par défaut
939apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Base de données fournisseurs.
940DocType: AccountBalance SheetBilan
941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Centre de coûts pour l'objet avec le code d'objet '
942DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVotre personne de ventes recevera un rappel cette date pour contacter le client
943apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsD'autres comptes peuvent être faites dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
944apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.De l'impôt et autres déductions salariales.
945DocType: LeadLeadProspect
946DocType: Email DigestPayablesDettes
947DocType: AccountWarehouseentrepôt
948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rejeté Quantité ne peut pas être entré en Achat retour
949Purchase Order Items To Be BilledPurchase Order articles qui lui seront facturées
950DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTaux net
951DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAchat d'article de facture
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsRegistre des stocks Entrées et GL sont entrées Quote pour les reçus d'achat sélectionnés
953apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Point 1
954DocType: HolidayHolidayVacances
955DocType: EventSaturdaySamedi
956DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLaisser vide si cela est jugé pour toutes les branches
957Daily Time Log SummaryDaily Time Sommaire du journal
958DocType: DocFieldLabelÉtiquette
959DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon rapprochés détails de paiement
960DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearExercice en cours
961DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDésactiver totale arrondie
962DocType: LeadCallAppeler
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +386'Entries' cannot be empty'Les entrées' ne peuvent pas être vide
964apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Pièces de journal {0} sont non liée
965Trial BalanceBalance
966apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesMise en place d'employés
967apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "grille "
968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstnourriture
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Researchrecherche
970DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTravaux effectués
971apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableS'il vous plaît spécifier au moins un attribut dans le tableau Attributs
972DocType: ContactUser IDID utilisateur
973DocType: CommunicationSentexpédié
974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerVoir Ledger
975DocType: FileLftLFT
976apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Earliestplus tôt
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn groupe d'article existe avec le même nom, changez le nom de l'article ou renommez le groupe d'article SVP
978DocType: CommunicationDelivery StatusStatut de la livraison
979DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderFabrication à l'encontre des commandes clients
980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +455Rest Of The Worldrevenu indirect
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchLe Point {0} ne peut pas avoir lot
982Budget Variance ReportRapport sur les écarts du budget
983DocType: Salary SlipGross PaySalaire brut
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendes payés
985apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerComptabilité Ledger
986DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifférence Montant
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsBénéfices non répartis
988DocType: BOM ItemItem DescriptionDescription de l'objet
989DocType: Payment ToolPayment Modemode de paiement
990DocType: Purchase InvoiceIs RecurringEst récurrent
991DocType: Purchase OrderSupplied ItemsArticles fournis
992DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantité à fabriquer
993DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMaintenir le taux de même tout au long du cycle d'achat
994DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemArticle occasion
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningOuverture temporaire
996Employee Leave BalanceCongé employé Solde
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Solde pour le compte {0} doit toujours être {1}
998DocType: AddressAddress TypeType d'adresse
999DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseEntrepôt rejetée
1000DocType: GL EntryAgainst VoucherSur le bon
1001DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentre de coûts d'achat par défaut
1002apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pour tirer le meilleur parti de ERPNext, nous vous recommandons de prendre un peu de temps et de regarder ces vidéos d'aide.
1003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoint {0} doit être objet de vente
1004apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to à
1005DocType: ItemLead Time in daysDélai en jours
1006Accounts Payable SummaryLe résumé des comptes à payer
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Message totale (s )
1008DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtenez Factures en souffrance
1009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validCompany ( pas client ou fournisseur ) maître .
1010apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedDésolé , les entreprises ne peuvent pas être fusionnés
1011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallPetit
1012DocType: EmployeeEmployee NumberNuméro d'employé
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Entrées avant {0} sont gelés
1014Invoiced Amount (Exculsive Tax)Montant facturé ( impôt Exculsive )
1015apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Point 2
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdResponsable du compte {0} a été crée
1017apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenVert
1018DocType: ItemAuto re-orderAuto re-commande
1019apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal obtenu
1020DocType: EmployeePlace of IssueLieu d'émission
1021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Contractcontrat
1022DocType: ReportDisabledDesactivé
1023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Facteur de coversion Emballage requis pour Emballage: {0} dans l'article: {1}
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesN ° de série {0} créé
1025apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryLigne {0}: Quantité est obligatoire
1026apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagriculture
1027apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +347Your Products or ServicesVos produits ou services
1028DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMode de paiement
1029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Ceci est un groupe d'élément de racine et ne peut être modifié .
1030DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderBon de commande
1031DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoEntrepôt Info Contact
1032apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredLe nom est obligatoire
1033DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeType de courant
1034DocType: AddressCity/TownVille
1035DocType: Email DigestAnnual IncomeRevenu annuel
1036DocType: Serial NoSerial No DetailsDétails Pas de série
1037DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTaux de la Taxe sur l'Article
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPour {0}, seuls les comptes de crédit peuvent être liés avec une autre entrée de débit
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470Delivery Note {0} is not submittedLivraison Remarque {0} n'est pas soumis
1040apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemExercice Date de début
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsEquipements de capitaux
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prix règle est d'abord sélectionné sur la base de «postuler en« champ, qui peut être l'article, groupe d'articles ou de marque.
1043DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSite Vendeur
1044apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Pourcentage total alloué à l'équipe de vente devrait être de 100
1045apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Feuilles alloué avec succès pour {0}
1046DocType: Appraisal GoalGoalObjectif
1047DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifier la description
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Date de livraison prévue est moindre que prévue Date de début.
1049apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +602For Supplierpour fournisseur
1050DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Type de compte Configuration aide à sélectionner ce compte dans les transactions.
1051DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Total (Société Monnaie)
1052apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSortant total
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Il ne peut y avoir une règle de livraison Etat avec 0 ou valeur vide pour " To Value "
1054DocType: Authorization RuleTransactionTransaction
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Prix règle pour l'escompte
1056apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsOutils
1057DocType: ItemWebsite Item GroupsGroupes d'articles Site web
1058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacturenuméro d'ordre de production est obligatoire pour l'entrée en stock but fabrication
1059DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Société devise)
1060apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNuméro de série {0} est entré plus d'une fois
1061DocType: Journal EntryJournal EntryJournal d'écriture
1062DocType: WorkstationWorkstation NameNom de la station de travail
1063apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Envoyer Digest:
1064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +432BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne appartient pas à l'article {1}
1065DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribution cible
1066apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsCommentaires
1067DocType: Salary SlipBank Account No.No. de compte bancaire
1068DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixIl s'agit du numéro de la dernière transaction créée par ce préfixe
1069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}{0} {1} est l'état 'arrêté'
1070DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lecture 8
1071DocType: Sales PartnerAgentAgent
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pour tous les articles est zéro, vous devriez peut-être changer "Distribuer accusations fondées sur '
1073DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaxes et frais de calcul
1074DocType: BOM OperationWorkstationstation de travail
1075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareSales Person cible Variance article Groupe Sage
1076DocType: AttendanceHR ManagerResponsable des Ressources Humaines
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyS'il vous plaît sélectionner une entreprise
1078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePoint {0} doit être fonction Point
1079DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDate de la facture fournisseur
1080apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartVous devez activer Panier
1081apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataAucune donnée
1082DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjectif modèle d'évaluation
1083DocType: Salary SlipEarningRevenus
1084DocType: Payment ToolParty Account CurrencyCompte Parti devise
1085BOM BrowserNavigateur BOM
1086DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAjouter ou déduire
1087DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Si le budget annuel dépassé (pour compte de dépenses)
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:condition qui se coincide touvée
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherSur le Journal des entrées {0} est déjà ajusté par un autre bon
1090apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueOrdre Valeur totale
1091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodAlimentation
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamme de vieillissement 3
1093apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderVous pouvez faire un journal de temps que contre une ordonnance de production soumis
1094DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPas de visites
1095DocType: Fileold_parentold_parent
1096apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Bulletins aux contacts, prospects.
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Devise de la clôture des comptes doit être {0}
1098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somme des points pour tous les objectifs devraient être 100. Il est {0}
1099apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +365Operations cannot be left blank.Opérations ne peuvent pas être laissés en blanc.
1100Delivered Items To Be BilledLes items livrés à être facturés
1101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Entrepôt ne peut être modifié pour le numéro de série
1102DocType: DocFieldDescriptionDescription
1103DocType: Authorization RuleAverage DiscountRemise moyenne
1104DocType: Letter HeadIs DefaultEst défaut
1105DocType: AddressUtilitiesUtilitaires
1106DocType: Purchase Invoice ItemAccountingComptabilité
1107DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterVoir offre Lettre
1109DocType: CommunicationCommunicationCommunication
1110DocType: ItemIs Service ItemEst-Point de service
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodPériode d'application ne peut pas être la période d'allocation de congé à l'extérieur
1112DocType: Activity CostProjectsProjets
1113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearS'il vous plaît sélectionner l'Exercice
1114apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Du {0} | {1} {2}
1115DocType: BOM OperationOperation DescriptionDescription de l'opération
1116DocType: ItemWill also apply to variantsSe appliquera également aux variantes
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossible de modifier les dates de début et de fin d'exercice une fois que l'exercice est enregistré.
1118DocType: QuotationShopping CartPanier
1119apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingJour moyen sortant
1120DocType: Pricing RuleCampaignCampagne
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Le statut d'approbation doit être 'Approuvé' ou 'Rejeté'
1122DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersonne à contacter
1123apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''La date de début attendue' ne peut pas être supérieur à ' la date de fin attendue'
1124DocType: Holiday ListHolidaysFêtes
1125DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantité planifiée
1126DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountMontant de la Taxe sur l'Article
1127DocType: ItemMaintain StockMaintenir Stock
1128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Stock entrées déjà créés pour ordre de fabrication
1129DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLaisser vide si cela est jugé pour toutes les désignations
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +500Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCharge de type ' réel ' à la ligne {0} ne peut pas être inclus dans l'article Noter
1131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1132apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDe Datetime
1133DocType: Email DigestFor CompanyPour l'entreprise
1134apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Journal des communications.
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountMontant d'achat
1136DocType: Sales InvoiceShipping Address NameAdresse Nom d'expédition
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsPlan comptable
1138DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermes et Conditions de contenu
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100ne peut pas être supérieure à 100
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Item {0} is not a stock ItemPoint {0} n'est pas un stock Article
1141DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon programmé
1142DocType: EmployeeOwnedDétenue
1143DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayDépend de congé non payé
1144DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPlus le nombre, plus la priorité
1145Purchase Invoice TrendsAchat Tendances facture
1146DocType: EmployeeBetter ProspectsDe meilleures perspectives
1147DocType: AppraisalGoalsObjectifs
1148DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantie / Statut AMC
1149Accounts BrowserNavigateur des comptes
1150DocType: GL EntryGL EntryEntrée GL
1151DocType: HR SettingsEmployee SettingsRéglages des employés
1152Batch-Wise Balance HistoryDiscontinu Histoire de la balance
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListListe de tâches à faire
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeApprenti
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedQuantité négatif n'est pas autorisé
1156DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesImpôt table récupérées par le maître de l'article comme une chaîne et stockée dans ce domaine en détail. Utilisé pour les impôts et frais
1157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Employé ne peut pas rendre compte à lui-même.
1158DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si le compte est gelé , les entrées sont autorisés pour les utilisateurs restreints .
1159DocType: Email DigestBank BalanceSolde bancaire
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Entrée comptabilité pour {0}: {1} ne peut être faite en monnaie: {2}
1161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38No active Salary Structure found for employee {0} and the monthAucune structure salariale actif trouvé pour l'employé {0} et le mois
1162DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Non authroized depuis {0} dépasse les limites
1163DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSolde du compte
1164apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Règle d'impôt pour les transactions.
1165DocType: Rename ToolType of document to rename.Type de document à renommer.
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366We buy this ItemNous achetons cet article
1167DocType: AddressBillingFacturation
1168DocType: Bulk EmailNot SentNon Envoyés
1169DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total des taxes et charges (Société Monnaie)
1170DocType: Shipping RuleShipping AccountCompte de livraison
1171apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPrévu pour envoyer à {0} bénéficiaires
1172DocType: Quality InspectionReadingsLectures
1173DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal des coûts supplémentaires
1174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359Sub Assembliessous assemblées
1175DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTo Value
1176DocType: SupplierStock ManagerStock Manager
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de Source est obligatoire pour la ligne {0}
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBordereau
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPOS Global Setting {0} déjà créé pour la compagnie {1}
1180apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsparamètres de la passerelle SMS de configuration
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importation a échoué!
1182apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Aucune adresse encore ajouté.
1183DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation heures de travail
1184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Analystanalyste
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant JV {2}
1186DocType: ItemInventoryInventaire
1187DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewPour activer "Point de vente" vue
1188apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartLe paiement ne peut être fait pour le chariot vide
1189DocType: ItemSales DetailsDétails ventes
1190DocType: OpportunityWith ItemsAvec Articles
1191apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQté
1192DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedDemande d'indemnité rejetée
1193DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La date à laquelle prochaine facture sera générée. Il est généré sur soumettre.
1194DocType: Item AttributeItem AttributePoint Attribute
1195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentSi différente de l'adresse du client
1196apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Item VariantsDes variantes de l'article
1197DocType: CompanyServicesServices
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Total ({0})
1199DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentre de coûts Parent
1200DocType: Sales InvoiceSourceSource
1201DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEst un congé non payé
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableAucun documents trouvés dans le tableau de paiement
1203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateDate de Début de l'exercice financier
1204DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceTotal Experience
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledPoint {0} doit être un élément de sous- traitance
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFret et d'envoi en sus
1207DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdonnance n ° de vente
1208DocType: Item GroupItem Group NameNom du groupe d'article
1209apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPris
1210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureMatériaux de transfert pour la fabrication
1211DocType: Pricing RuleFor Price ListAnnuler matériaux Visites {0} avant l'annulation de cette visite d'entretien
1212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1213apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.taux d'achat pour l'article: {0} introuvable, qui est nécessaire pour réserver l'entrée comptabilité (charges). Se il vous plaît mentionner le prix de l'article à une liste de prix d'achat.
1214DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHoraires
1215DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountMontant Net
1216DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoNuméro du détail BOM
1217DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Montant de réduction supplémentaire (devise Société)
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +541Error: {0} > {1}Erreur: {0} > {1}
1219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.S'il vous plaît créer un nouveau compte de plan comptable .
1220DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisite de maintenance
1221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClient> Groupe de clientèle> Territoire
1222DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponible lot Quantité à Entrepôt
1223DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTemps connecter Détail du lot
1224DocType: Workflow StateTaskstâches
1225DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAide Landed Cost
1226DocType: EventTuesdayMardi
1227DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloc Vacances sur les jours importants.
1228Accounts Receivable SummaryLe résumé de comptes débiteurs
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleSe il vous plaît mettre champ ID de l'utilisateur dans un dossier de l'employé pour définir le rôle des employés
1230DocType: UOMUOM NameNom UDM
1231DocType: Top Bar ItemTargetCible
1232apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountMontant de la contribution
1233DocType: Sales InvoiceShipping AddressAdresse de livraison
1234DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Cet outil vous permet de mettre à jour ou de corriger la quantité et l'évaluation de stock dans le système. Il est généralement utilisé pour synchroniser les valeurs du système et ce qui existe réellement dans vos entrepôts.
1235DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de livraison.
1236apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marque maître.
1237DocType: ToDoDue DateDue Date
1238DocType: Sales Invoice ItemBrand NameLa marque
1239DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Détails
1240apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362Boxboîte
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The Organizationl'Organisation
1242DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionUne distribution mensuelle
1243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListSoit quantité de cible ou le montant cible est obligatoire .
1244DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de Production Ventes Ordre
1245DocType: Sales PartnerSales Partner TargetCible Sales Partner
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Entrée de comptabilité pour {0} ne peut être effectué en monnaie: {1}
1247DocType: Pricing RulePricing RuleProvision pour plus - livraison / facturation excessive franchi pour objet {0}
1248apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderDemande de Matériel à Bon de commande
1249apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: article retourné {1} ne existe pas dans {2} {3}
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsComptes bancaires
1251Bank Reconciliation StatementÉnoncé de rapprochement bancaire
1252DocType: AddressLead NameNom du prospect
1253POSPOS
1254apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceOuverture Stock Solde
1255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} doit apparaître qu'une seule fois
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non autorisé à tranférer plus que {0} {1} contre Purchase Order {2}
1257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Forums
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packPas d'éléments pour emballer
1259DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDe la valeur
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryFabrication Quantité est obligatoire
1261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankLes montants ne figurent pas dans la banque
1262DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Les réclamations pour frais de la société.
1264DocType: CompanyDefault Holiday ListPar défaut Liste vacances
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassif stock
1266DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseEntrepôt Fournisseur
1267DocType: OpportunityContact Mobile NoContact Mobile Aucune
1268DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSélectionnez les commandes clients
1269Material Requests for which Supplier Quotations are not createdLes demandes significatives dont les cotes des fournisseurs ne sont pas créés
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le jour (s) sur lequel vous postulez pour un congé sont des jours fériés. Vous ne devez pas demander l'autorisation.
1271DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Pour suivre les éléments à l'aide de code à barres. Vous serez en mesure d'entrer dans les articles bon de livraison et la facture de vente par balayage de code à barres de l'article.
1272apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +497Mark as DeliveredMarquer comme Livré
1273apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFaire offre
1274DocType: Dependent TaskDependent TaskTâche dépendante
1275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}revenu
1276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Leave of type {0} cannot be longer than {1}Les entrées en stocks existent contre entrepôt {0} ne peut pas réaffecter ou modifier Maître Nom '
1277DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Essayez opérations de X jours de la planification à l'avance.
1278DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArrêter anniversaire rappels
1279DocType: SMS CenterReceiver ListListe des récepteurs
1280DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMontant du paiement
1281apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantité consommée
1282apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Voir
1283DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionDéduction structure salariale
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnité de mesure {0} a été saisi plus d'une fois dans facteur de conversion de table
1285apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Importez réussie !
1286apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCoût de documents publiés
1287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Quantité ne doit pas être plus de {0}
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Âge (jours)
1289DocType: Quotation ItemQuotation ItemArticle de la soumission
1290DocType: AccountAccount NameNom du compte
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDate d'entrée ne peut pas être supérieur à ce jour
1292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionN ° de série {0} {1} quantité ne peut pas être une fraction
1293apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Solde de compte {0} doit toujours être {1}
1294DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNuméro de pièce fournisseur
1295apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddAjouter
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Un groupe de clients existe avec le même nom s'il vous plaît changer le nom du client ou renommer le groupe de clients
1297apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} est annulé ou arrêté
1298DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1299DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDate de véhicule Dispatch
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Receipt {0} is not submittedReçu d'achat {0} n'est pas soumis
1301DocType: CompanyDefault Payable AccountCompte à payer par défaut
1302apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Réglages pour panier en ligne telles que les règles d'expédition, liste de prix, etc.
1303apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124Setup CompleteConfiguration terminée
1304apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Facturé
1305apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyQuantité réservés
1306DocType: Party AccountParty AccountCompte Parti
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesRessources humaines
1308DocType: LeadUpper IncomeRevenu élevé
1309DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDébit en Entreprise Devise
1310apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMes questions
1311DocType: BOM ItemBOM ItemArticle BOM
1312DocType: AppraisalFor EmployeePour les employés
1313DocType: CompanyDefault ValuesLes Valeurs Par Défaut
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Montant du paiement ne peut être négative
1315DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMontant total remboursé
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Sur le fournisseur de la facture {0} datée {1}
1317DocType: CustomerDefault Price ListListe des prix défaut
1318DocType: Payment ReconciliationPaymentsPaiements
1319DocType: ToDoMediumMoyen
1320DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget alloué
1321DocType: Journal EntryEntry TypeType d'entrée
1322Customer Credit BalanceSolde de crédit à la clientèle
1323apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idS'il vous plaît vérifier votre e-mail id
1324apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Colonne inconnu : {0}
1325apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Mise à jour bancaire dates de paiement des revues.
1326DocType: QuotationTerm DetailsDétails terme
1327DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planification de la capacité pendant (jours)
1328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Aucun des éléments ont tout changement dans la quantité ou la valeur.
1329DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimDemande de garantie
1330Lead DetailsDétails du prospect
1331DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDate de fin de la période de facturation en cours
1332DocType: Pricing RuleApplicable ForApplicable pour
1333DocType: Bank ReconciliationFrom DatePartir de la date
1334DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRègle de livraison Pays
1335DocType: Maintenance VisitPartially CompletedPartiellement réalisé
1336DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesInclure les jours fériés dans les feuilles que les feuilles
1337DocType: Sales InvoicePacked ItemsPaniers Articles
1338apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.revendication de garantie contre le n ° de série
1339DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMRemplacer une nomenclature particulière dans tous les autres nomenclatures où il est utilisé. Il remplacera l'ancien lien BOM, mettre à jour les coûts et régénérer "BOM explosion Item" table par nouvelle nomenclature
1340DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartActiver Panier
1341DocType: EmployeePermanent AddressAdresse permanente
1342apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Point {0} doit être un service Point .
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Avance versée contre {0} {1} ne peut pas être supérieure \ que Total {2}
1344apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeEtes-vous sûr de vouloir unstop
1345DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Réduire la déduction de congé sans solde (PLT)
1346DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1347DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Pour Entrepôt (Facultatif)
1348DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Montant payé (Société devise)
1349DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountRemise supplémentaires
1350DocType: Selling SettingsSelling SettingsRéglages de vente
1351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsEnchères en ligne
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothS'il vous plaît spécifier Quantité ou l'évaluation des taux ou à la fois
1353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySociété , le mois et l'année fiscale est obligatoire
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesDépenses de marketing
1355Item Shortage ReportPoint Pénurie rapport
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPoids est mentionné, \n Se il vous plaît mentionner "Poids UOM« trop
1357DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryDemande de Matériel utilisé pour réaliser cette Stock Entrée
1358apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Une seule unité d'un élément.
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Geler stocks Older Than [ jours]
1360DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFaites une entrée comptabilité pour chaque mouvement du stock
1361DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedFeuilles total alloué
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386Warehouse required at Row No {0}Entrepôt nécessaire au rang n {0}
1363DocType: EmployeeDate Of RetirementDate de la retraite
1364DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtenez modèle
1365DocType: AddressPostalPostal
1366DocType: ItemWeightageWeightage
1367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupBOM récursivité : {0} ne peut pas être le parent ou l'enfant de {2}
1368apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.S'il vous plaît sélectionnez {0} en premier.
1369apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}texte {0}
1370DocType: TerritoryParent TerritoryTerritoire Parent
1371DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lecture 2
1372DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRéception matériau
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358ProductsProduits
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Type de Parti et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {0}
1375DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si cet article a variantes, alors il ne peut pas être sélectionné dans les ordres de vente, etc.
1376DocType: LeadNext Contact BySuivant Par
1377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +215Quantity required for Item {0} in row {1}Quantité requise pour objet {0} à la ligne {1}
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Entrepôt {0} ne peut pas être supprimé car il existe quantité pour objet {1}
1379DocType: QuotationOrder TypeType d'ordre
1380DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressAdresse e-mail de notification
1381DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrouver factures pour correspondre
1382Item-wise Sales RegisterVentes point-sage S'enregistrer
1383apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"par exemple "XYZ Banque Nationale "
1384DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Est-ce Taxes incluses dans le taux de base?
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCible total
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledPanier est activé
1387DocType: Job ApplicantApplicant for a JobCandidat à un emploi
1388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdSection de base
1389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140Salary Slip of employee {0} already created for this monthEntrepôt réservé requis pour l'article courant {0}
1390DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRéconciliation JSON
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Trop de colonnes. Exporter le rapport et l'imprimer à l'aide d'un tableur.
1392DocType: Sales Invoice ItemBatch NoNuméro du lot
1393DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAutoriser plusieurs commandes clients contre bon de commande d'un client
1394apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainPrincipal
1395DocType: DocPermDeleteSupprimer
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariante
1397apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Nouvelle {0}
1398DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsDéfinir le préfixe de numérotation des séries sur vos transactions
1399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Compte des parents ne peut pas être un grand livre
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePar défaut BOM ({0}) doit être actif pour ce produit ou de son modèle
1401DocType: EmployeeLeave Encashed?Laisser encaissés?
1402apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunité champ est obligatoire
1403DocType: ItemVariantsVariantes
1404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +458Make Purchase OrderFaites bon de commande
1405DocType: SMS CenterSend ToSend To
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127There is not enough leave balance for Leave Type {0}Il n'y a pas assez de solde de congés d'autorisation de type {0}
1407DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContribution à Total net
1408DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCode article client
1409DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock réconciliation
1410DocType: TerritoryTerritory NameNom du territoire
1411apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitLes travaux en progrès entrepôt est nécessaire avant Soumettre
1412apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Candidat à un emploi.
1413DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceEntrepôt et référence
1414DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformations légales et autres informations générales au sujet de votre Fournisseur
1415DocType: CountryCountryPays
1416apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresses
1417DocType: CommunicationReceivedreçu
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entrySur le Journal des entrées {0} n'a pas d'entrée {1} non associée
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dupliquer N ° de série entré pour objet {0}
1420DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUne condition pour une règle de livraison
1421apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Item est pas autorisé à avoir ordre de fabrication.
1422DocType: DocFieldAttach ImageJoindre l'image
1423DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Le poids net de ce paquet. (Calculé automatiquement comme la somme du poids net des articles)
1424DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLaissez ce champ vide si aucun changement
1425DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDe livrer et le projet de loi
1426DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyMontant de crédit en compte Devises
1427apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Temps pour la fabrication des journaux.
1428DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelAppliquer Warehouse-sage Réorganiser Niveau
1429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} must be submittedBOM {0} doit être soumis
1430DocType: Authorization ControlAuthorization ControlContrôle d'autorisation
1431apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Le journal du temps pour les tâches.
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +474PaymentPaiement
1433DocType: Production Order OperationActual Time and CostTemps réel et coût
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Demande de Matériel d'un maximum de {0} peut être faite pour objet {1} contre Commande {2}
1435DocType: EmployeeSalutationSalutation
1436DocType: CommunicationRejectedRejeté
1437DocType: Pricing RuleBrandMarque
1438DocType: ItemWill also apply for variantsSe appliquera également pour les variantes
1439apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Regrouper des envois au moment de la vente.
1440DocType: Sales Order ItemActual QtyQuantité réelle
1441DocType: Sales Invoice ItemReferencesRéférences
1442DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lecture 10
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +348List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Référencez vos produits ou services que vous achetez ou vendez.
1444DocType: Hub SettingsHub NodeNode Hub
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vous avez entré les doublons . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
1446apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValeur {0} pour l'attribut {1} ne existe pas dans la liste des valeurs d'attribut valide article
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Associateassocié
1448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemSociété Email ID introuvable , donc postez pas envoyé
1449DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCréer une liste Receiver
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredExpiré
1451DocType: Packing SlipTo Package No.Pour Emballer n °
1452DocType: DocTypeSystemSystème
1453DocType: Warranty ClaimIssue DateDate d'émission
1454DocType: Activity CostActivity CostLe coût de l'activité
1455DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQuantité consommée
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationstélécommunications
1457DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indique que le package est une partie de cette livraison (Seuls les projets)
1458DocType: Payment ToolMake Payment EntryEffectuer un paiement d'entrée
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantité de l'article {0} doit être inférieur à {1}
1460Sales Invoice TrendsSoldes Tendances de la facture
1461DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAppliquer / Approuver Feuilles
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Remarque : {0}
1463DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseEntrepôt de livraison
1464DocType: Stock SettingsAllowance PercentPourcentage allocation
1465DocType: SMS SettingsMessage ParameterParamètre message
1466DocType: Serial NoDelivery Document NoPas de livraison de documents
1467DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtenir des éléments de reçus d'achat
1468DocType: Serial NoCreation Datedate de création
1469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}S'il vous plaît indiquer Devise par défaut en maître de compagnie et par défaut mondiaux
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vente doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
1471DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticle Devis Fournisseur
1472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFaire structure salariale
1473DocType: ItemHas VariantsA Variantes
1474apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Cliquez sur le bouton pour créer une nouvelle facture de vente «Facture de vente Make '.
1475DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNom de la distribution mensuelle
1476DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1477apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsN ° de série {0} n'existe pas
1478DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox accès secrète
1479DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFacture récurrente
1480apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsGestion de projets
1481DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fournisseur de biens ou services.
1482DocType: Budget DetailFiscal YearExercice
1483DocType: Cost CenterBudgetBudget
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget ne peut pas être affecté contre {0}, car il est pas un compte de revenus ou de dépenses
1485apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedAtteint
1486apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritoire / client
1487apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294e.g. 5par exemple 5
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Montant alloué {1} doit être inférieur ou égal au montant de la facture exceptionnelle {2}
1489DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez la facture de vente.
1490DocType: ItemIs Sales ItemEst-Point de vente
1491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoint arborescence de groupe
1492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoint {0} n'est pas configuré pour maître numéros de série Check Point
1493DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTemps de maintenance
1494Amount to DeliverNombre à livrer
1495apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +356A Product or ServiceUn produit ou service
1496apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146There were errors.Il y avait des erreurs .
1497DocType: Naming SeriesCurrent ValueValeur actuelle
1498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} créé
1499DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderSur la commande
1500Serial No StatusN ° de série Statut
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankLa liste des Articles ne peut être vide
1502apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Pour régler {1} périodicité, différence entre partir et à ce jour \ doit être supérieur ou égal à {2}
1503DocType: Pricing RuleSellingVente
1504DocType: EmployeeSalary InformationInformation sur le salaire
1505DocType: Sales PersonName and Employee IDNom et ID employé
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateLa date d'échéance ne peut être antérieure Date de publication
1507DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGroupe Article Site
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesFrais et taxes
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateS'il vous plaît entrer Date de référence
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} entrées de paiement ne peuvent pas être filtrées par {1}
1511DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTableau pour le point qui sera affiché dans le site Web
1512DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyQuantité fournie
1513DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemArticle demande de matériel
1514apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Arbre de groupes des ouvrages .
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNos série requis pour Serialized article {0}
1516Item-wise Purchase HistoryHistorique des achats (par Article)
1517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedRouge
1518apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe ' pour aller chercher de série n ° ajouté pour objet {0}
1519DocType: AccountFrozenFrozen
1520Open Production OrdersCommandes ouverte de production
1521DocType: Installation NoteInstallation TimeTemps d'installation
1522DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDétails Comptabilité
1523apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanySupprimer toutes les transactions pour cette Société
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Opération {1} ne est pas terminée pour {2} Quantité de produits finis en ordre de fabrication # {3}. Se il vous plaît mettre à jour l'état de fonctionnement via Time Logs
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsLaisser Bill of Materials devrait être «oui» . Parce que un ou plusieurs nomenclatures actifs présents pour cet article
1526DocType: IssueResolution DetailsDétails de la résolution
1527apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Changer Emballage pour un article.
1528DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCritères d'acceptation
1529DocType: Item AttributeAttribute NameNom de l'attribut
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Ajouter au panier
1531DocType: Item GroupShow In WebsiteAfficher dans le site Web
1532apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +357GroupGroupe
1533DocType: TaskExpected Time (in hours)Durée prévue (en heures)
1534Qty to OrderQuantité à commander
1535DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoPour suivre le nom de la marque dans les documents suivants de Livraison, Opportunité, Demande de Matériel, Item, bon de commande, bon d'achat, l'acheteur réception, offre, facture de vente, Fagot produit, Sales Order, No de série
1536apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramme de Gantt de toutes les tâches.
1537DocType: AppraisalFor Employee NamePour Nom de l'employé
1538DocType: Holiday ListClear TableEffacer le tableau
1539DocType: Features SetupBrandsMarques
1540DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoAucune facture
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +480From Purchase OrderDe bon de commande
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être appliquée / annulée avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
1543DocType: Activity CostCosting RateTaux Costing
1544Customer Addresses And ContactsAdresses et contacts clients
1545DocType: EmployeeResignation Letter DateDate de lettre de démission
1546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Les règles de tarification sont encore filtrés en fonction de la quantité.
1547apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Setnon définie
1548DocType: CommunicationDateDate
1549apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRépétez Revenu à la clientèle
1550apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Veuillez patienter pendant linstallation. Lopération peut prendre quelques minutes.
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) doit avoir le rôle "Approbateur de frais'
1552apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362PairAssistant de configuration
1553DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountSur le compte
1554DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateDate Réelle
1555DocType: ItemHas Batch NoA lot no
1556DocType: Delivery NoteExcise Page NumberNuméro de page d'accise
1557DocType: EmployeePersonal DetailsDonnées personnelles
1558Maintenance SchedulesProgrammes d'entretien
1559Quotation TrendsSoumission Tendances
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Le groupe d'articles ne sont pas mentionnés dans le maître de l'article pour l'article {0}
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDébit Pour compte doit être un compte à recevoir
1562DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountMontant de livraison
1563Pending AmountMontant en attente
1564DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFacteur de conversion
1565DocType: Purchase OrderDeliveredLivré
1566apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configuration serveur entrant pour les emplois id e-mail . (par exemple jobs@example.com )
1567DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNombre de véhicules
1568DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa date à laquelle la facture récurrente sera arrêter
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodNombre de feuilles alloués {0} ne peut pas être inférieure à feuilles déjà approuvés {1} pour la période
1570DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDébiteurs
1571Supplier-Wise Sales AnalyticsFournisseur - Wise ventes Analytics
1572DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundCe format est utilisé si le format spécifique au pays n'est pas trouvé
1573DocType: Custom FieldCustomCoutume
1574DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilisez Multi-Level BOM
1575DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesInclure les entrées rapprochées
1576apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Arborescence des comptes financiers.
1577DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLaisser vide si cela est jugé pour tous les types d'employés
1578DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuer accusations fondées sur
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemLe compte {0} doit être de type 'Actif ', l'objet {1} étant un article Actif
1580DocType: HR SettingsHR SettingsParamètrages RH
1581apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingImpression
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Remboursement de frais est en attente d'approbation . Seulement l'approbateur des frais peut mettre à jour le statut .
1583DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountMontant de réduction supplémentaire
1584apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110andet
1585DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLaisser Block List Autoriser
1586apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceAbr ne peut être vide ou l'espace
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportif
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotales réelles
1589apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362Unitunité
1590apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configS'il vous plaît définir les clés d'accès Dropbox sur votre site config
1591apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyS'il vous plaît préciser Company
1592Customer Acquisition and LoyaltyAcquisition et fidélisation client
1593DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsEntrepôt où vous êtes maintenant le bilan des éléments rejetés
1594apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onDate de fin de la période comptable
1595DocType: POS ProfilePrice ListListe des prix
1596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} est maintenant l'Année Fiscale par défaut. Rafraîchissez la page pour que les modifications soient prises en compte. Svp
1597apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsRemboursement des dépenses
1598DocType: IssueSupportSupport
1599BOM SearchBOM Recherche
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Fermeture (ouverture + totaux)
1601apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySe il vous plaît spécifier la devise de Société
1602DocType: WorkstationWages per hourSalaires par heure
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock équilibre dans Batch {0} deviendra négative {1} pour le point {2} au Entrepôt {3}
1604apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.commercial
1605apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Compte {0} est invalide. Compte doit être {1}
1606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Point {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date ou de l'entrepôt
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Chefs de lettre pour des modèles d'impression .
1608DocType: Salary SlipDeductionDéduction
1609DocType: Address TemplateAddress TemplateModèle d'adresse
1610apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personS'il vous plaît entrer Employee ID de cette personne de ventes
1611DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassification des clients par région
1612DocType: Project% Tasks Completed% des tâches terminées
1613DocType: ProjectGross MarginMarge brute
1614apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstS'il vous plaît entrer en production l'article premier
1615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userutilisateur désactivé
1616DocType: OpportunityQuotationDevis
1617DocType: Salary SlipTotal DeductionDéduction totale
1618DocType: QuotationMaintenance UserMaintenance utilisateur
1619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCoût Mise à jour
1620DocType: EmployeeDate of BirthDate de naissance
1621apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedNouveau Stock UDM doit être différent de stock actuel Emballage
1622DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Exercice ** représente un exercice. Toutes les écritures comptables et autres transactions majeures sont suivis dans ** Exercice **.
1623DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClient / plomb adresse
1624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attention: certificat SSL non valide sur l'attachement {0}
1625DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTemps Opérationnel Réel
1626DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicable aux (Utilisateur)
1627DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDéduire
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDescription du poste
1629DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQté en stock pour Emballage
1630apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataDate de liquidation ne peut pas être avant le check date dans la ligne {0}
1631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaractères spéciaux sauf "-", "#", "." et "/" pas autorisés à nommer série
1632DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Garder une trace des campagnes de vente. Gardez une trace de Leads, Citations, Sales Order etc de campagnes de mesurer le retour sur investissement.
1633DocType: Expense ClaimApproverApprobateur
1634SO QtySO Quantité
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseLes entrées en stocks existent contre entrepôt {0}, donc vous ne pouvez pas réaffecter ou modifier Entrepôt
1636DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalculer Score total
1637DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerResponsable de la fabrication
1638apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Compte {0} n'appartient pas à la Société {1}
1639apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Séparer le bon de livraison dans des packages.
1640apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsLivraisons
1641DocType: Purchase OrderTo be delivered to customerPour être livré à la clientèle
1642apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Log Time Etat doit être soumis.
1643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN ° de série {0} ne fait pas partie de tout entrepôt
1644apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114Setting UpConfiguration
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Ligne #
1646DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En Words (Société Monnaie)
1647DocType: Pricing RuleSupplierFournisseur
1648DocType: C-FormQuarterTrimestre
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesNombre de mots
1650DocType: Global DefaultsDefault CompanySociété défaut
1651apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueFrais ou différence compte est obligatoire pour objet {0} car il impacts valeur globale des actions
1652apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +355Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsVous ne pouvez pas surfacturer pour objet {0} à la ligne {1} plus {2}. Pour permettre à la surfacturation, se il vous plaît situé dans Réglages Stock
1653DocType: EmployeeBank NameNom de la banque
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Au-dessus
1655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledTerritoire cible Variance article Groupe Sage
1656DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal des jours de congé
1657DocType: Journal Entry AccountCredit in Account CurrencyCrédit Compte
1658DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersRemarque: E-mail ne sera pas envoyé aux utilisateurs handicapés
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Sélectionnez Société ...
1660DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLaisser vide si cela est jugé pour tous les ministères
1661apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).S'il vous plaît vous connecter à Upvote !
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} est obligatoire pour l'objet {1}
1663DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDe Monnaie
1664DocType: DocFieldNameNom
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSe il vous plaît sélectionnez Montant alloué, type de facture et numéro de facture dans atleast une rangée
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Commande requis pour objet {0}
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemLes montants ne figurent pas dans le système
1668DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Taux (Monnaie de la société)
1669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40Othersautres
1670apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Vous ne trouvez pas un produit trouvé. S'il vous plaît sélectionner une autre valeur pour {0}.
1671DocType: POS ProfileTaxes and ChargesImpôts et taxes
1672DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produit ou un service qui est acheté, vendu ou conservé en stock.
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowPoint {0} a été saisi plusieurs fois avec la même description ou la date
1674apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedTerminé
1675DocType: Web FormSelect DocTypeSélectionnez DocType
1676apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBancaire
1677apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleS'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe » pour obtenir le calendrier
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283New Cost CenterNouveau centre de coût
1679DocType: BinOrdered QuantityQuantité commandée
1680apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"par exemple " Construire des outils pour les constructeurs "
1681DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1682DocType: Authorization RuleItemwise DiscountRemise (par Article)
1683DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeRéférence Type de document
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} contre le bon de commande de vente {1}
1685DocType: AccountFixed AssetActifs immobilisés
1686apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Serialized InventoryStocks en série
1687DocType: Activity TypeDefault Billing RatePar défaut taux de facturation
1688DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountMontant total de la facturation
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountCompte à recevoir
1690Stock BalanceSolde Stock
1691apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentClassement des ventes au paiement
1692DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDétail remboursement des dépenses
1693apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Time Logs créé:
1694DocType: ItemWeight UOMPoids Emballage
1695DocType: EmployeeBlood GroupGroupe sanguin
1696DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakSaut de page
1697DocType: Production Order OperationPendingEn attendant
1698DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLes utilisateurs qui peuvent approuver les demandes d'autorisation d'un employé en particulier
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsÉquipement de bureau
1700DocType: Purchase Invoice ItemQtyQté
1701DocType: Fiscal YearCompaniesSociétés
1702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsélectronique
1703DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSoulever demande de matériel lorsque le stock atteint le niveau de réapprovisionnement
1704apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDe Calendrier d'entretien
1705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeÀ plein temps
1706DocType: Purchase InvoiceContact DetailsCoordonnées
1707DocType: C-FormReceived DateDate de réception
1708DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Si vous avez créé un modèle standard en taxes de vente et frais Template, sélectionnez l'une et cliquez sur le bouton ci-dessous.
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingS'il vous plaît spécifier un pays pour cette règle de port ou consultez Livraison dans le monde
1710DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueValeur entrant total
1711apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPrix d'achat Liste
1712DocType: Offer Letter TermOffer TermOffre terme
1713DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsable Qualité
1714DocType: Job ApplicantJob OpeningOffre d'emploi
1715DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationRapprochement des paiements
1716apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameS'il vous plaît sélectionnez le nom de la personne Incharge
1717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologie
1718DocType: Offer LetterOffer LetterOffrez Lettre
1719apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Lieu à des demandes de matériel (MRP) et de la procédure de production.
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotal facturé Amt
1721DocType: Time LogTo TimeTo Time
1722DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approuver Rôle (valeur autorisée ci-dessus)
1723apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Pour ajouter des nœuds de l'enfant , explorer arborescence et cliquez sur le nœud sous lequel vous voulez ajouter d'autres nœuds .
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountCrédit du compte doit être un compte à payer
1725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +233BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}S'il vous plaît entrer une adresse valide Id
1726DocType: Production Order OperationCompleted QtyQuantité complétée
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPour {0}, seuls les comptes de débit peuvent être liés avec une autre entrée de crédit
1728apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledSérie {0} déjà utilisé dans {1}
1729DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAutoriser heures supplémentaires
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numéros de série requis pour objet {1}. Vous avez fourni {2}.
1731DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateValorisation Taux actuel
1732DocType: ItemCustomer Item CodesCodes de référence du client
1733DocType: OpportunityLost ReasonRaison perdu
1734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Créer des entrées de paiement contre commandes ou factures.
1735DocType: Quality InspectionSample SizeTaille de l'échantillon
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedTous les articles ont déjà été facturés
1737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'S'il vous plaît indiquer une valide »De Affaire n '
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsD'autres centres de coûts peuvent être réalisées dans les groupes, mais les entrées peuvent être faites contre les non-Groupes
1739DocType: ProjectExternalExterne
1740DocType: Features SetupItem Serial NosN° de série
1741apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtilisateurs et autorisations
1742DocType: BranchBranchBranche
1743apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and Brandingéquité
1744apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Pas de fiche de salaire trouvé pour le mois:
1745DocType: BinActual QuantityQuantité réelle
1746DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingExemple: Jour suivant Livraison
1747apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundN ° de série {0} introuvable
1748apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Your Customersvos clients
1749DocType: Leave Block List DateBlock DateDate de bloquer
1750DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Livré
1751Bank Clearance SummaryRésumé de l'approbation de la banque
1752apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Créer et gérer des recueils d' email quotidiens, hebdomadaires et mensuels .
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCode de l'article> Le groupe d'articles> Marque
1754DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObjectif d'évaluation
1755DocType: EventFridayVendredi
1756DocType: Time LogCosting AmountMontant des coûts
1757DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipEnvoyer le bulletin de salaire
1758DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionRevenu mensuel & Déduction
1759apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Remise Maxiumm pour objet {0} {1} est %
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporter en vrac
1761DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresse & Coordonnées
1762DocType: SMS LogSender NameNom de l'expéditeur
1763DocType: PageTitleTitre
1764apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePersonnaliser
1765DocType: POS Profile[Select][Choisir ]
1766DocType: SMS LogSent ToEnvoyé À
1767apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFaire la facture de vente
1768DocType: CompanyFor Reference Only.Pour référence seulement.
1769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Non valide {0}: {1}
1770DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountMontant de l'avance
1771DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanification des capacités
1772apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required'Date début' est nécessaire
1773DocType: Journal EntryReference NumberNuméro de référence
1774DocType: EmployeeEmployment DetailsDétails de l'emploi
1775DocType: EmployeeNew WorkplaceTravail du Nouveau-
1776apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedDéfinir comme Fermé
1777apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Bon de commande {0} ' arrêté '
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Cas n ° ne peut pas être 0
1779DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySi vous avez équipe de vente et Partenaires Vente (Channel Partners), ils peuvent être marqués et maintenir leur contribution à l'activité commerciale
1780DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageAfficher un diaporama en haut de la page
1781DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Autoriser les bon de commandes de type "Service"
1782apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresMagasins
1783DocType: Time LogProjects ManagerGestionnaire de projets
1784DocType: Serial NoDelivery TimeL'heure de la livraison
1785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnBasé sur le vieillissement
1786DocType: ItemEnd of LifeFin de vie
1787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelQuantité ne peut pas être une fraction dans la ligne {0}
1788DocType: Leave Block ListAllow UsersAutoriser les utilisateurs
1789DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClient Mobile Pas
1790DocType: Sales InvoiceRecurringRécurrent
1791DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Suivre les revenus et dépenses de séparée verticales ou divisions produits.
1792DocType: Rename ToolRename ToolOutil de renommage
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update Costmise à jour des coûts
1794DocType: Item ReorderItem ReorderRéorganiser article
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +489Transfer Materialtransfert de matériel
1796DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Précisez les activités, le coût d'exploitation et de donner une opération unique, non à vos opérations .
1797DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyDevise Prix
1798DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utilisateur doit toujours sélectionner
1799DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAutoriser un stock négatif
1800DocType: Installation NoteInstallation NoteNote d'installation
1801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Add TaxesAjouter impôts
1802Financial AnalyticsFinancial Analytics
1803DocType: Quality InspectionVerified ByVérifié par
1804DocType: AddressSubsidiaryFiliale
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Voyage
1806DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoAchetez un accusé de réception
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyArrhes
1808DocType: System SettingsIn HoursDans Heures
1809DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCréer bulletin de salaire
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankL'équilibre attendu que par banque
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Source des fonds ( Passif )
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Entrepôt ne peut pas être supprimé car il existe entrée stock registre pour cet entrepôt .
1813DocType: AppraisalEmployeeEmployé
1814apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporter Email De
1815apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserInviter en tant qu'utilisateur
1816DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallations Après Vente
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} est entièrement facturé
1818DocType: Workstation Working HourEnd TimeHeure de fin
1819apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Date prévue d'achèvement ne peut pas être inférieure à projet Date de début
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRègles pour ajouter les frais d'envoi .
1821apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnSur requis
1822DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing de masse
1823DocType: PageStandardStandard
1824DocType: Rename ToolFile to RenameFichier à Renommer
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Ordre de fabrication {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1826apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsAfficher les paiements
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Divulgué BOM {0} ne existe pas pour objet {1}
1828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramme de maintenance {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
1829apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeTaille
1830DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedDemande d'indemnité Approuvé
1831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113Pharmaceuticalpharmaceutique
1832apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCoût des articles achetés
1833DocType: Selling SettingsSales Order RequiredCommande obligatoire
1834apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create Customercréer clientèle
1835DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédit Pour
1836DocType: Employee EducationPost GraduateMessage d'études supérieures
1837DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDétail calendrier d'entretien
1838DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lecture 9
1839DocType: SupplierIs FrozenEst Gelé
1840DocType: Buying SettingsBuying SettingsRéglages d'achat
1841DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN ° nomenclature pour un produit fini Bonne
1842DocType: Upload AttendanceAttendance To DateLa participation à ce jour
1843apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Cas No (s ) en cours d'utilisation . Essayez de l'affaire n ° {0}
1844DocType: Warranty ClaimRaised ByRaised By
1845DocType: Payment ToolPayment AccountCompte de paiement
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedVeuillez indiquer Société de procéder
1847apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftAvant-projet
1848apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory Offfaire
1849DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccepté
1850DocType: UserFemaleFemme
1851DocType: Journal Entry AccountDebit in Account CurrencyDébit en compte Devises
1852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.S'il vous plaît faire sûr que vous voulez vraiment supprimer tous les transactions de cette société. Vos données de base restera tel qu'il est. Cette action ne peut être annulée.
1853DocType: Print SettingsModernModerne
1854DocType: CommunicationRepliedRépondu
1855DocType: Payment ToolTotal Payment AmountMontant du paiement total
1856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) ne peut pas être supérieure à quanitity prévu ({2}) dans la commande de fabrication {3}
1857DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelLivraison règle étiquette
1858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +209Raw Materials cannot be blank.Matières premières ne peuvent pas être vide.
1859DocType: NewsletterTestTest
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Comme il ya des transactions sur actions existants pour cet article, \ vous ne pouvez pas modifier les valeurs de 'A Numéro de série "," A lot Non »,« Est-Stock Item »et« Méthode d'évaluation »
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryJournal Entrée rapide
1862apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +92You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVous ne pouvez pas modifier le taux si BOM mentionné agianst un article
1863DocType: EmployeePrevious Work ExperienceL'expérience de travail antérieure
1864DocType: Stock EntryFor QuantityPour Quantité
1865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour l'évaluation . Vous ne pouvez sélectionner que l'option «Total» pour le montant de la ligne précédente ou total de la ligne précédente
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} n'a pas été soumis
1867apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Gestion des demandes d'articles.
1868DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Pour la production séparée sera créée pour chaque article produit fini.
1869DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termes et conditions1
1870apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallation terminée
1871DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Les entrées comptable sont gelées jusqu'à cette date, personne ne peut ajouter / modifier les entrées sauf le(s) rôle(s) spécifié ci-dessous.
1872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleS'il vous plaît enregistrer le document avant de générer le calendrier d'entretien
1873apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusÉtat du projet
1874DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Cochez cette case pour interdire les fractions. (Pour les numéros)
1875apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListBulletin Liste de Diffusion
1876DocType: Delivery NoteTransporter NameNom Transporteur
1877DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValeur autorisée
1878DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsEntrez département auquel appartient ce contact
1879apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentAbsent total
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestUne autre entrée de clôture de la période {0} a été faite après {1}
1881apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnité de mesure
1882DocType: Fiscal YearYear End DateDate de Fin de l'exercice
1883DocType: Task Depends OnTask Depends OnGroupe dépend
1884DocType: LeadOpportunityOccasion
1885DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStructure salariale Gagner
1886Completed Production OrdersTerminé les ordres de fabrication
1887DocType: OperationDefault WorkstationPar défaut Workstation
1888DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageDemande d'indemnité Approuvé message
1889DocType: Email DigestHow frequently?Quelle est la fréquence?
1890DocType: Purchase ReceiptGet Current StockObtenez Stock actuel
1891apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsArbre de la Bill of Materials
1892apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Entretien date de début ne peut pas être avant la date de livraison pour série n ° {0}
1893DocType: Production OrderActual End DateDate de fin réelle
1894DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicable à (Rôle)
1895DocType: Stock EntryPurposeBut
1896DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSe appliquera également pour des variantes moins overrridden
1897DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvances
1898apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprouver l'utilisateur ne peut pas être identique à l'utilisateur la règle est applicable aux
1899DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Taux de base (comme par Stock UDM)
1900DocType: SMS LogNo of Requested SMSPas de SMS demandés
1901DocType: CampaignCampaign-.####Campagne-.####
1902apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProchaines étapes
1903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningFin du contrat La date doit être supérieure à date d'adhésion
1904DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un tiers distributeur / commerçant / commissionnaire / affilié / revendeur qui vend les produits de l'entreprise en échange d'une commission.
1905DocType: Customer GroupHas Child NodeA Node enfant
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} contre le bon de commande d'achat {1}
1907DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Entrez les paramètres url statiques (par exemple ici sender = ERPNext, username = ERPNext, mot de passe = 1234 etc)
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} dans aucun exercice actif. Pour plus de détails, consultez {2}.
1909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextPar défaut Warehouse est obligatoire pour les stock Article .
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamme de vieillissement 1
1911DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modèle de la taxe standard qui peut être appliqué à toutes les opérations d'achat. Ce modèle peut contenir la liste des chefs d'impôt ainsi que d'autres chefs de dépenses comme "Expédition", "assurance", "Manipulation", etc. #### Remarque Le taux d'imposition que vous définissez ici sera le taux d'imposition standard pour tous les articles ** **. Se il ya ** ** Articles qui ont des taux différents, ils doivent être ajoutés dans le ** Impôt de l'article ** ** table dans le Point ** maître. #### Description des colonnes 1. Type de calcul: - Cela peut être le ** Net Total ** (ce est la somme de montant de base). - ** Sur Rang Précédent Total / Montant ** (pour les taxes ou frais cumulatifs). Si vous sélectionnez cette option, la taxe sera appliquée en pourcentage de la rangée précédente (dans la table d'impôt) montant ou totale. - ** ** Réelles (comme mentionné). 2. Compte chef: Le grand livre de compte en vertu de laquelle cette taxe sera réservé 3. Centre de Coût: Si la taxe / redevance est un revenu (comme le transport) ou dépenses qu'elle doit être réservé contre un centre de coûts. 4. Description: Description de la taxe (qui sera imprimée sur les factures / guillemets). 5. Taux: Le taux d'imposition. 6. Montant: le montant de l'impôt. 7. Total: Total cumulatif à ce point. 8. Entrez Row: Si elle est basée sur "Précédent Row total" vous pouvez sélectionner le numéro de la ligne qui sera pris comme base pour ce calcul (par défaut est la ligne précédente). 9. Considérez taxe ou redevance pour: Dans cette section, vous pouvez spécifier si la taxe / redevance est seulement pour l'évaluation (pas une partie du total) ou seulement pour le total (ne pas ajouter de la valeur à l'élément) ou pour les deux. 10. Ajouter ou déduire: Que vous voulez ajouter ou déduire la taxe.
1912DocType: NoteNoteRemarque
1913DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityQuantité recd
1914DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}effondrement
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +473Stock Entry {0} is not submittedStock entrée {0} est pas soumis
1917DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountCompte en Banque / trésorerie
1918DocType: Tax RuleBilling CityFacturation Ville
1919DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolMasquer le symbole monétaire
1920apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpar exemple, bancaire, Carte de crédit
1921DocType: Journal EntryCredit NoteNote de crédit
1922apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Terminé Quantité ne peut pas être plus que {0} pour l'opération {1}
1923DocType: Features SetupQualityQualité
1924DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduction
1925DocType: Warranty ClaimService AddressAdresse du service
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 lignes pour Stock réconciliation.
1927DocType: Stock EntryManufactureFabrication
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSe il vous plaît Livraison première note
1929DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMonnaie et liste de prix
1930DocType: OpportunityCustomer / Lead NameEntrepôt {0} n'existe pas
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedDésignation des employés (par exemple de chef de la direction , directeur , etc.)
1932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionProduction
1933DocType: ItemAllow Production OrderPermettre les ordres de fabrication
1934apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateLigne {0} : Date de début doit être avant Date de fin
1935apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (Quantité)
1936DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQté installée
1937DocType: LeadFaxFax
1938DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1939apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedSoumis
1940DocType: Salary StructureTotal EarningGains totale
1941DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedHeure à laquelle les matériaux ont été reçues
1942apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMes adresses
1943DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTaux sortant
1944apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Point impôt Row {0} doit avoir un compte de type de l'impôt sur le revenu ou de dépenses ou ou taxé
1945apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238or ou
1946DocType: Sales OrderBilling StatusStatut de la facturation
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesCommande {0} n'est pas soumis
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90-dessus
1949DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDéfaut d'achat Liste des Prix
1950Download BackupsTélécharger sauvegardes
1951DocType: Notification ControlSales Order MessageMessage de commande client
1952apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Valeurs par défaut comme : societé , devise , année financière en cours , etc
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeType de paiement
1954DocType: Process PayrollSelect EmployeesSélectionnez employés
1955DocType: Bank ReconciliationTo DateÀ ce jour
1956DocType: OpportunityPotential Sales DealOffre de vente potentiels
1957apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsDétails
1958DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotal Taxes et frais
1959DocType: EmployeeEmergency ContactEn cas d'urgence
1960DocType: ItemQuality ParametersParamètres de qualité
1961DocType: Target DetailTarget AmountMontant Cible
1962DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPanier Paramètres
1963DocType: Journal EntryAccounting EntriesÉcritures comptables
1964apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Point {0} n'est pas un objet sérialisé
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profil global {0} déjà créé pour la société {1}
1966DocType: Purchase OrderRef SQRéf SQ
1967apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsRemplacer l'élément / BOM dans toutes les nomenclatures
1968DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantité reçue
1969DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN ° de série / lot
1970DocType: Product BundleParent ItemArticle Parent
1971DocType: AccountAccount TypeType de compte
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLaissez type {0} ne peut pas être transmis carry-
1973apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Sélectionnez à télécharger:
1974To ProduceA Produire
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPour la ligne {0} dans {1}. Pour inclure {2} dans le prix de l'article, les lignes {3} doivent également être inclus
1976DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identification de l'emballage pour la livraison (pour l'impression)
1977DocType: BinReserved QuantityQuantité réservée
1978DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcheter des articles reçus
1979apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonnalisation des formulaires
1980DocType: AccountIncome AccountCompte de revenu
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryAccouchement
1982DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantité actuelle
1983DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVoir «Taux de matériaux à base de« coûts dans la section
1984DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaSection à responsabilité importante
1985DocType: Item ReorderMaterial Request TypeType de demande de matériel
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Facteur de conversion UOM est obligatoire
1987apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocuments
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRéf
1989DocType: Cost CenterCost CenterCentre de coûts
1990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #bon #
1991DocType: Notification ControlPurchase Order MessageAchat message Ordre
1992DocType: Tax RuleShipping CountryPays de livraison
1993DocType: Upload AttendanceUpload HTMLTéléchargez HTML
1994apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +392Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Avance totale ({0}) contre l'ordonnance {1} ne peut pas être supérieure \ que le Grand total ({2})
1995DocType: EmployeeRelieving DateDate de soulager
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Prix règle est faite pour remplacer la liste des prix / définir le pourcentage de remise, sur la base de certains critères.
1997DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptEntrepôt ne peut être modifié via Stock Entrée / bon de livraison / reçu d'achat
1998DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Pourcentage
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesResponsable du marketing et des ventes
2000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxFacteur de conversion UDM est nécessaire dans la ligne {0}
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se il est sélectionné Prix règle est faite pour «Prix», il écrasera Prix. Prix Prix de la règle est le prix définitif, donc pas de réduction supplémentaire devrait être appliqué. Ainsi, dans les transactions comme des commandes clients, bon de commande, etc., il sera récupéré dans le champ 'Prix', plutôt que champ 'Prix List Noter ».
2002apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Piste mène par type d'industrie .
2003DocType: Item SupplierItem SupplierFournisseur d'article
2004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noS'il vous plaît entrez le code d'article pour obtenir n ° de lot
2005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}S'il vous plaît sélectionnez une valeur pour {0} {1} quotation_to
2006apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Toutes les adresses.
2007DocType: CompanyStock SettingsParamètres de stock
2008DocType: UserBioBio
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusion est seulement possible si les propriétés suivantes sont les mêmes dans les deux dossiers. Est Groupe, type de racine, Société
2010apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Gérer l'arborescence de groupe de clients .
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285New Cost Center NameNouveau centre de coûts Nom
2012DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLaisser le Panneau de configuration
2013apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Aucune valeur par défaut Adresse modèle trouvé. S'il vous plaît créer un nouveau à partir de Configuration> Presse et Branding> Adresse modèle.
2014DocType: AppraisalHR UserUtilisateur HR
2015DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaxes et frais déduits
2016apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesQuestions
2017apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Le statut doit être l'un des {0}
2018DocType: Sales InvoiceDebit ToDébit Pour
2019DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Requis uniquement pour les articles de l'échantillon.
2020DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQuantité réelle après transaction
2021Pending SO Items For Purchase RequestArticles en attente Donc, pour demande d'achat
2022DocType: SupplierBilling CurrencyDevise de facturation
2023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Large
2024Profit and Loss StatementCompte de résultat
2025DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNuméro de chèque
2026DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailPaiement outil Détail
2027Sales BrowserExceptionnelle pour {0} ne peut pas être inférieur à zéro ( {1} )
2028DocType: Journal EntryTotal CreditCrédit total
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +476Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attention: Un autre {0} {1} # existe contre l'entrée en stock {2}
2030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397Localarrondis
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Prêts et avances ( actif)
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDébiteurs
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeGrand
2034DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritoire
2035apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaiement du salaire pour le mois {0} et {1} an
2036DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayAdresse du client Affichage
2037DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMéthode d'évaluation par défaut
2038DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeHeure de début prévue
2039apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Fermer Bilan et livre Bénéfice ou perte .
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unité de mesure pour le point de défaut {0} ne peut pas être modifié directement parce que \ vous avez déjà fait une transaction (s) avec une autre unité de mesure. Pour changer UOM par défaut, \ 'utilisation' UOM Remplacer Utility 'outil sous module de Stock.
2041DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpécifiez Taux de change pour convertir une monnaie en une autre
2042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledDevis {0} est annulée
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountEncours total
2044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employé {0} a été en congé de {1} . Vous ne pouvez pas marquer la fréquentation .
2045DocType: Sales PartnerTargetsCibles
2046DocType: Price ListPrice List MasterListe des Prix Maître
2047DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toutes les opérations de vente peuvent être assignées à plusieurs **Agent Commerciaux** de sorte que vous pouvez configurer et surveiller les cibles.
2048S.O. No.S.O. Non.
2049DocType: Production Order OperationMake Time LogPrenez le temps Connexion
2050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prix / Rabais
2051DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicable pour les pays
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersOrdinateurs
2053apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Il s'agit d'un groupe de clients de la racine et ne peut être modifié .
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesS'il vous plaît configurer votre plan de comptes avant de commencer Écritures comptables
2055DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorez règle de prix
2056apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledAnnulé
2057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.De date dans la structure des salaires ne peut pas être moindre que l'employé Date de démarrage.
2058DocType: Employee EducationGraduateDiplômé
2059DocType: Leave Block ListBlock DaysBloquer les jours
2060DocType: Journal EntryExcise EntryEntrée accise
2061apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attention: Sales Order {0} existe déjà contre la commande d'achat du client {1}
2062DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Conditions d'utilisation standard qui peuvent être ajoutés aux ventes et achats. Exemples: 1. Validité de l'offre. 1. Conditions de paiement (à l'avance, à crédit, une partie avance etc). 1. Quel est extra (ou à payer par le client). 1. / Avertissement d'utilisation de sécurité. 1. Garantie cas échéant. 1. Politique de retour. 1. Conditions d'expédition, le cas échéant. 1. Façons de différends adressage, indemnisation, la responsabilité, etc. 1. Adresse et contact de votre société.
2063DocType: AttendanceLeave TypeLaisser Type d'
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountDépenses / compte de la différence ({0}) doit être un compte «de résultat»
2065DocType: AccountAccounts UserComptes utilisateur
2066DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateVérifiez si la facture récurrente, décochez-vous s'arrête ou mis Date de fin correcte
2067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedVous ne pouvez pas convertir au groupe parce Master Type ou Type de compte est sélectionné .
2068DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Si plus d'un paquet du même type (pour l'impression)
2069apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedAfficher / Masquer les caractéristiques de série comme nos , POS , etc
2070DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal net
2071DocType: BinFCFS RateTaux PAPS
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Facturation (facture de vente)
2073DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEncours
2074DocType: Project TaskWorkingDe travail
2075DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock file d'attente (FIFO)
2076apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.S'il vous plaît sélectionner registres de temps.
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} n'appartient pas à la société {1}
2078DocType: AccountRound OffCompléter
2079Requested QtyQuantité demandée
2080DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUtilisez pour Panier
2081DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionLes frais seront distribués proportionnellement en fonction de l'article Quantité ou montant, selon votre sélection
2083DocType: Maintenance VisitPurposesButs
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un article doit être saisi avec quantité négative dans le document de retour
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOpération {0} plus longtemps que les heures de travail disponibles dans poste de travail {1}, briser l'opération en plusieurs opérations
2086Requesteddemandé
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNon Remarques
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueEn retard
2089DocType: AccountStock Received But Not BilledStock reçus mais non facturés
2090DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionSalaire brut + + Montant Montant échu Encaissement - Déduction totale
2091DocType: Monthly DistributionDistribution NameNom distribution
2092DocType: Features SetupSales and PurchaseVente et achat
2093DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoDemande de Support Aucun
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Inspection de la qualité requise pour l'article {0}
2095DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyVitesse à laquelle la devise du client est converti en devise de base entreprise
2096apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} a été désabonné avec succès de cette liste.
2097DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Taux net (Société devise)
2098apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedAjouté
2099apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Gérer l'arboressence des territoirs.
2100DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFacture de vente
2101DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSolde Parti
2102DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTemps connecter Batch
2103apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnS'il vous plaît sélectionnez Appliquer Remise Sur
2104DocType: CompanyDefault Receivable AccountCompte à recevoir par défaut
2105DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCréer une entrée de la Banque pour le salaire total payé pour les critères ci-dessus sélectionnés
2106DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransfert de matériel pour Fabrication
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Pourcentage de réduction peut être appliquée contre une liste de prix ou pour toute liste de prix.
2108DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestriel
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Exercice {0} introuvable.
2110DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesObtenez les entrées pertinentes
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockEntrée comptable pour Stock
2112DocType: Sales InvoiceSales Team1Ventes Equipe1
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Item {0} does not existPoint {0} n'existe pas
2114DocType: Sales InvoiceCustomer AddressAdresse du client
2115apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalTotal
2116DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAppliquer de remise supplémentaire sur
2117DocType: AccountRoot TypeType de Racine
2118apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Vous ne pouvez pas revenir plus de {1} pour le point {2}
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plotterrain
2120DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageVoir ce diaporama en haut de la page
2121DocType: BOMItem UOMArticle Emballage
2122DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Montant de la taxe Après Montant de la remise (Société devise)
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Entrepôt de cible est obligatoire pour la ligne {0}
2124DocType: Quality InspectionQuality InspectionInspection de la Qualité
2125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallTrès Petit
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +458Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttention: Matériel requis Quantité est inférieure Quantité minimum à commander
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenLe compte {0} est gelé
2128DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entité juridique / Filiale avec un tableau distinct des comptes appartenant à l'Organisation.
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoAlimentation , boissons et tabac
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL ou BS
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +531Can only make payment against unbilled {0}Ne peut effectuer le paiement contre non facturés {0}
2132apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Taux de commission ne peut pas être supérieure à 100
2133apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelNiveau de Stock Minimal
2134DocType: Stock EntrySubcontractSous-traiter
2135apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstS'il vous plaît entrer {0} premier
2136DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersObtenir des éléments de Sales Orders
2137DocType: Production Order OperationActual End TimeFin du temps réel
2138DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredTélécharger Matériel requis
2139DocType: ItemManufacturer Part NumberNuméro de pièce du fabricant
2140DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostDurée et Coût estimatif
2141DocType: BinBinBoîte
2142DocType: SMS LogNo of Sent SMSPas de SMS envoyés
2143DocType: AccountCompanyEntreprise
2144DocType: AccountExpense AccountCompte de dépenses
2145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwarelogiciel
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourCouleur
2147DocType: Maintenance VisitScheduledPrévu
2148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleS'il vous plaît sélectionner Point où "Est Stock Item" est "Non" et "est le point de vente" est "Oui" et il n'y a pas d'autre groupe de produits
2149DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Sélectionnez une distribution mensuelle de distribuer inégalement cibles à travers les mois.
2150DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTaux d'évaluation
2151apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedListe des Prix devise sélectionné
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePoint Row {0}: Reçu d'achat {1} ne existe pas dans le tableau ci-dessus 'achat reçus »
2153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employé {0} a déjà appliqué pour {1} entre {2} et {3}
2154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDate de début du projet
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilJusqu'à
2156DocType: Rename ToolRename LogRenommez identifiez-vous
2157DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoSur le document n °
2158apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Gérer partenaires commerciaux.
2159DocType: Quality InspectionInspection TypeType d'inspection
2160apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}S'il vous plaît sélectionnez {0}
2161DocType: C-FormC-Form NoC-formulaire n °
2162DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Researcherchercheur
2164apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateMettre à jour
2165apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sending{0} {1} n'est pas soumis
2166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNom ou Email est obligatoire
2167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Contrôle de la qualité entrant.
2168DocType: Purchase Order ItemReturned QtyRetourné Quantité
2169DocType: EmployeeExitSortie
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatoryType de Root est obligatoire
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdaucune autorisation
2172DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPour la commodité des clients, ces codes peuvent être utilisés dans des formats d'impression comme les factures et les bons de livraison
2173DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyVous pouvez entrer une date manuellement
2174DocType: Sales InvoiceAdvertisementPublicité
2175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPériode De Probation
2176DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSeuls les noeuds feuilles sont autorisées dans une transaction
2177DocType: Expense ClaimExpense ApproverDépenses approbateur
2178DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedArticle reçu d'achat fournis
2179apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPayer
2180apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePour La date du
2181DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLURL SMS Gateway
2182apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusLogs pour le maintien du statut de livraison de sms
2183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesActivités en attente
2184apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedConfirmé
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFournisseur> Type de fournisseur
2186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Type de partie de Parent
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedDate de livraison prévue ne peut pas être avant commande date
2189apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Le titre de l'adresse est obligatoire
2190DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignEntrez le nom de la campagne si la source de l'enquête est la campagne
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersÉditeurs de journaux
2192apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSélectionner exercice
2193apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRéorganiser Niveau
2194DocType: AttendanceAttendance DateDate de Participation
2195DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.rupture des salaires basée sur l'obtention et la déduction.
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre
2197DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferred Adresse de livraison
2198DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseEntrepôt acceptable
2199DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDate de publication
2200DocType: ItemValuation MethodMéthode d'évaluation
2201DocType: Sales InvoiceSales TeamÉquipe des ventes
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entrydupliquer entrée
2203DocType: Serial NoUnder WarrantySous garantie
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Erreur]
2205DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
2206Employee BirthdayAnniversaire des employés
2207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapital de risque
2208DocType: UOMMust be Whole NumberDoit être un nombre entier
2209DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Feuilles de nouveaux alloués (en jours)
2210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existMaître d'adresses.
2211DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAnnuler Matériel Visiter {0} avant d'annuler ce numéro de client
2212DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNuméro de facture
2213apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersCommandes
2214DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType de contrat
2215DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverApprobateur d'absence
2216DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMatériel transféré pour Fabrication
2217DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utilisateur avec le rôle "Autorise les dépenses"
2218Issued Items Against Production OrderArticles émis contre un ordre de fabrication
2219DocType: Pricing RulePurchase ManagerDirecteur des achats
2220DocType: Payment ToolPayment ToolPaiement Outil
2221DocType: Target DetailTarget DetailDétail cible
2222DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% De matières facturées sur cette ordonnance de vente
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrée de clôture de la période
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupS'il vous plaît entrer les détails de l' article
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationActifs d'impôt
2226apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fournisseur (s)
2227DocType: CustomerCredit LimitLimite de crédit
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSélectionner le type de transaction
2229DocType: GL EntryVoucher NoNo du bon
2230DocType: Leave AllocationLeave AllocationAbsence Allocation
2231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdDevis {0} de type {1}
2232apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Modèle de termes ou d'un contrat.
2233DocType: CustomerAddress and ContactAdresse et contact
2234DocType: CustomerLast Day of the Next MonthDernier jour du mois prochain
2235DocType: EmployeeFeedbackCommentaire
2236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Congé ne peut être attribué avant {0}, que l'équilibre de congé a déjà été transmis report dans le futur enregistrement d'allocation de congé {1}
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Remarque: En raison / Date de référence dépasse autorisés jours de crédit client par {0} jour (s)
2238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Calendrier
2239DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongeler entrées en stocks
2240DocType: Website SettingsWebsite SettingsRéglages Site web
2241DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveau de réapprovisionnement basée sur Entrepôt
2242DocType: Activity CostBilling RateTaux de facturation
2243Qty to DeliverQuantité à livrer
2244DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMois
2245Stock AnalyticsAnalytics stock
2246DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoSur le détail du document n°
2247DocType: Quality InspectionOutgoingSortant
2248DocType: Material RequestRequested ForDemandée pour
2249DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContre Doctype
2250DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSuivre ce bon de livraison contre tout projet
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169Root account can not be deletedPrix ou à prix réduits
2252apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesVoir les entrées en stocks
2253Is Primary AddressEst-Adresse primaire
2254DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseEntrepôt Work-in-Progress
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Référence #{0} daté {1}
2256apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesGérer les adresses
2257DocType: Pricing RuleItem CodeCode de l'article
2258DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCréer des ordres de fabrication
2259DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantie / Détails AMC
2260DocType: Journal EntryUser RemarkRemarque l'utilisateur
2261DocType: LeadMarket SegmentSegment de marché
2262DocType: CommunicationPhoneTéléphone
2263DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryAntécédents de travail des employés internes
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Fermeture (Dr)
2265DocType: ContactPassivePassif
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockN ° de série {0} pas en stock
2267apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Modèle de la taxe pour la vente de transactions .
2268DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountEcrire Off Encours
2269DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Vérifiez si vous avez besoin automatiques factures récurrentes. Après avoir présenté la facture de vente, l'article récurrent sera visible.
2270DocType: AccountAccounts ManagerGestionnaire de comptes
2271apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'« Pertes et profits » compte de type {0} n'est pas autorisé dans l'ouverture d'entrée
2272DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMStock défaut Emballage
2273DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Costing Tarif basé sur le type d'activité (par heure)
2274DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCréer des demandes de matériel
2275DocType: Employee EducationSchool/UniversityEcole / Université
2276DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQté disponible à l'entrepôt
2277Billed AmountMontant facturé
2278DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationRapprochement bancaire
2279apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesMises à jour
2280apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133Material Request {0} is cancelled or stoppedDemande de Matériel {0} est annulé ou arrêté
2281apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Add a few sample recordsAjouter quelque exemple de dossier
2282apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementGestion des congés
2283DocType: EventGroupsGroupes
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGroupe par compte
2285DocType: Sales OrderFully DeliveredEntièrement Livré
2286DocType: LeadLower IncomeBasse revenu
2287DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLe compte tête sous la responsabilité , dans lequel Bénéfice / perte sera comptabilisée
2288DocType: Payment ToolAgainst VouchersContre Chèques
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpAide rapide
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Frais juridiques
2291DocType: Features SetupSales ExtrasExtras ventes
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}Le budget {0} pour le compte {1} va excéder le poste de coût {2} de {3}
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryCompte de différence doit être un compte de type actif / passif, puisque cette Stock réconciliation est une entrée d'ouverture
2294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Vous ne pouvez pas reporter {0}
2295apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''La date due' doit être antérieure à la 'Date'
2296Stock Projected QtyStock projeté Quantité
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}S'il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans Société {0}
2298DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderBon de commande du client
2299DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDe Company
2300apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValeur ou Quantité
2301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363MinuteLe salaire net ne peut pas être négatif
2302DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpôts achat et les frais
2303Qty to ReceiveQuantité à recevoir
2304DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLaisser Block List admis
2305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginVous l'utiliserez pour vous identifier
2306DocType: Sales PartnerRetailerDétaillant
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountCrédit du compte doit être un compte de bilan
2308apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTous les types de fournisseurs
2309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCode de l'article est obligatoire, car l'article n'est pas numéroté automatiquement
2310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}La soumission {0} n'est pas un type {1}
2311DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemArticle calendrier d'entretien
2312DocType: Sales Order% DeliveredLivré%
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountCompte du découvert bancaire
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFaire fiche de salaire
2315apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMParcourir BOM
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPas de nomenclature par défaut existe pour objet {0}
2317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProduits impressionnants
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityOuverture équité en matière d'équilibre
2319DocType: AppraisalAppraisalÉvaluation
2320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa date est répétée
2321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162Leave approver must be one of {0}Approbateur d'absence doit être un de {0}
2322DocType: Hub SettingsSeller EmailVendeur Email
2323DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coût d'achat total (via la facture d'achat)
2324DocType: Workstation Working HourStart TimeHeure de début
2325DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importer Aide
2326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityChoisir Quantité
2327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToVous ne pouvez pas sélectionner le type de charge comme « Sur la ligne précédente Montant » ou « Le précédent Row totale » pour la première rangée
2328apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestDésinscrire de cette e-mail Digest
2329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentMessage envoyé
2330DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Date
2331DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTaux auquel la monnaie Liste de prix est converti en devise de base du client
2332DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Montant net (Société devise)
2333DocType: BOM OperationHour RateTaux horraire
2334DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoint de noms en
2335apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationDe offre
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Point Wise impôt Détail
2337DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMatériel transféré pour la fabrication
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsLe compte {0} ne existe pas
2339DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAchetez article ordonnance n
2340DocType: System SettingsSystem SettingsParamètres système
2341DocType: ProjectProject TypeType de projet
2342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.annuel
2343apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCoût de diverses activités
2344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non autorisé à mettre à jour les transactions boursières de plus que {0}
2345DocType: ItemInspection RequiredInspection obligatoire
2346DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailDétail PR
2347DocType: Sales OrderFully BilledEntièrement Qualifié
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandVotre exercice social commence le
2349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Entrepôt de livraison requise pour stock pièce {0}
2350DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Le poids brut du colis. Habituellement poids net + poids du matériau d'emballage. (Pour l'impression)
2351DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLes utilisateurs ayant ce rôle sont autorisés à fixer les comptes gelés et de créer / modifier des entrées comptables contre les comptes gelés
2352DocType: Serial NoIs CancelledEst annulée
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsMes envois
2354DocType: Journal EntryBill DateDate de la facture
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Même s'il existe plusieurs règles de tarification avec la plus haute priorité, les priorités internes alors suivantes sont appliquées:
2356DocType: SupplierSupplier DetailsDétails de produit
2357DocType: CommunicationRecipientsDestinataires
2358DocType: Expense ClaimApproval StatusStatut d'approbation
2359DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublier les articles au Hub
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Parent Site Web page
2361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferVirement
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountS'il vous plaît sélectionner compte bancaire
2363DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCréer et envoyer des newsletters
2364apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DatePartir de la date doit être antérieure à ce jour
2365DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdre récurrent
2366DocType: CompanyDefault Income AccountCompte d'exploitation
2367apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGroupe de client / client
2368DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteCochez cette case si vous souhaitez afficher sur le site
2369Welcome to ERPNextBienvenue à ERPNext
2370DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberBon nombre de Détail
2371apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationDélai pour Devis
2372DocType: LeadFrom CustomerDu client
2373apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callsappels
2374DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Montant total Costing (via Time Logs)
2375DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UDM
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Purchase Order {0} is not submittedentrer une valeur
2377ProjectedProjection
2378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Les paramètres par défaut pour les transactions boursières .
2379apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Remarque : Le système ne vérifie pas sur - livraison et la sur- réservation pour objet {0} que la quantité ou le montant est égal à 0
2380DocType: Notification ControlQuotation MessageMessage du devis
2381DocType: IssueOpening DateDate d'ouverture
2382DocType: Journal EntryRemarkRemarque
2383DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTaux et le montant
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderDe Sales Order
2385DocType: Blog CategoryParent Website RouteMontant de l'impôt après réduction Montant
2386DocType: Sales OrderNot BilledNon Facturé
2387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyLes deux Entrepôt doivent appartenir à la même entreprise
2388apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Aucun contact encore ajouté.
2389apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon actif
2390DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Bon Montant
2391DocType: Time LogBatched for BillingPar lots pour la facturation
2392apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Factures reçues des fournisseurs.
2393DocType: POS ProfileWrite Off AccountEcrire Off compte
2394apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountS'il vous plaît tirer des articles de livraison Note
2395DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRetour contre la facture d'achat
2396DocType: ItemWarranty Period (in days)Période de garantie (en jours)
2397apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292e.g. VATpar exemple TVA
2398apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Point 4
2399DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountCompte Entrée Journal
2400DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSoumission série
2401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn article existe avec le même nom ({0}), changez le groupe de l'article ou renommez l'article SVP
2402DocType: Sales Order ItemSales Order DateDate de Commande
2403DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQté livrée
2404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryEntrepôt {0}: Société est obligatoire
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Aller au groupe approprié (généralement source de fonds> Passif à court terme> Impôts et taxes et de créer un nouveau compte (en cliquant sur Ajouter un enfant) de type «impôt» et faire mentionner le taux de l'impôt.
2406Payment Period Based On Invoice DatePériode de paiement basé sur Date de la facture
2407apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manquant Taux de change pour {0}
2408DocType: EventMondayLundi
2409DocType: Journal EntryStock EntryEntrée Stock
2410DocType: AccountPayableImpôt sur le revenu
2411DocType: Salary SlipArrear AmountMontant échu
2412apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNouveaux clients
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Bénéfice Brut%
2414DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2415DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateDate de la clairance
2416DocType: NewsletterNewsletter ListListe newsletter
2417DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipVérifiez si vous voulez envoyer le bulletin de salaire dans le courrier à chaque salarié lors de la soumission bulletin de salaire
2418DocType: LeadAddress DescAdresse Desc
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAu moins un de la vente ou l'achat doit être sélectionné
2420apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Lorsque les opérations de fabrication sont réalisées.
2421DocType: PageAllTous
2422DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource d'entrepôt
2423DocType: Installation NoteInstallation DateDate d'installation
2424DocType: EmployeeConfirmation Datedate de confirmation
2425DocType: C-FormTotal Invoiced AmountMontant total facturé
2426DocType: AccountSales UserVentes utilisateur
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyQuantité de minute ne peut être supérieure à Max Quantité
2428DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsClient ou fournisseur détails
2429apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetSérie est obligatoire
2430DocType: LeadLead OwnerPropriétaire du prospect
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Warehouse is requiredEntrepôt est nécessaire
2432DocType: EmployeeMarital StatusÉtat civil
2433DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Demande de Matériel
2434DocType: Time LogWill be updated when billed.Sera mis à jour lorsqu'ils sont facturés.
2435DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponible lot Quantité à partir de l'entrepôt
2436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameRéférence # {0} {1} du
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDate de la retraite doit être supérieure à date d'adhésion
2438DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountSur le compte des revenus
2439apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Livré
2440apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Point {0}: Quantité commandée {1} ne peut pas être inférieure à commande minimum qté {2} (défini au point).
2441DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageRépartition mensuelle Pourcentage
2442DocType: TerritoryTerritory TargetsLes objectifs du Territoire
2443DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfos Transporteur
2444DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPoint de commande fourni
2445apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Journal Bon {0} n'a pas encore compte {1} .
2446apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titres pour les modèles d'impression par exemple Facture proforma.
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as Inclusivecharges de type d'évaluation ne peuvent pas marqué comme Inclusive
2448DocType: POS ProfileUpdate StockMise à jour Stock
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Différents Emballage des articles mènera à incorrects (Total ) Valeur de poids . Assurez-vous que poids net de chaque article se trouve dans la même unité de mesure .
2450apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateTaux BOM
2451apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NotePOS- Cadre . #
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268Journal Entries {0} are un-linkedEntrées de journal {0} sont non liée
2453apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Enregistrement de toutes les communications de type de mail, téléphone, chat, visite, etc.
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyS'il vous plaît mentionner Centre de coûts Round Off dans Société
2455DocType: Purchase InvoiceTermstermes
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242Create Newcréer un nouveau
2457DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBon de commande requis
2458Item-wise Sales HistoryHistorique des ventes (par Article)
2459DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountMontant total sanctionné
2460Purchase AnalyticsLes analyses des achats
2461DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemPoint de Livraison
2462DocType: Expense ClaimTaskTâche
2463DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Ligne de référence #
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Le numéro de lot est obligatoire pour objet {0}
2465apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Il s'agit d'une personne de ventes de racines et ne peut être modifié .
2466Stock LedgerStock Ledger
2467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59Rate: {0}Taux: {0}
2468DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionDéduction bulletin de salaire
2469apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesRemarques
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Sélectionnez un noeud de premier groupe.
2471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}L'objectif doit être l'un des {0}
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itRemplissez le formulaire et l'enregistrer
2473DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusTélécharger un rapport contenant toutes les matières premières avec leur dernier état des stocks
2474apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumCommunauté Forum
2475DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLaisser Solde Avant d'application
2476DocType: SMS CenterSend SMSEnvoyer un SMS
2477DocType: CompanyDefault Letter HeadPar défaut Lettre Head
2478DocType: Time LogBillableFacturable
2479DocType: AccountRate at which this tax is appliedVitesse à laquelle cet impôt est appliqué
2480apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyRéorganiser Quantité
2481DocType: CompanyStock Adjustment AccountCompte d'ajustement de stock
2482DocType: Journal EntryWrite OffEffacer
2483DocType: Time LogOperation IDID. de l'opération
2484DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.L'utilisateur du système (login) ID. S'il est défini, il sera par défaut pour toutes les formes de ressources humaines.
2485apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: De {1}
2486DocType: Taskdepends_ondépend de
2487apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostUne occasion manquée
2488DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceLes champs d'actualisation sera disponible en commande, reçu d'achat, facture d'achat
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNom du nouveau compte. Note: S'il vous plaît ne créez pas de comptes clients et fournisseurs
2490DocType: ReportReport TypeRapport Genre
2491apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130LoadingChargement
2492DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolOutil Remplacer BOM
2493apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModèles pays sage d'adresses par défaut
2494DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFournisseur fournit au client
2495apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726Show tax break-upAfficher impôt rupture
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}En raison / Date de référence ne peut pas être après {0}
2497apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporter des données et de l'Exportation
2498DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Invalid Nom d'utilisateur Mot de passe ou de soutien . S'il vous plaît corriger et essayer à nouveau.
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFacture Date de publication
2500DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrondie
2501DocType: Product BundleList items that form the package.Liste des articles qui composent le paquet.
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Pourcentage allocation doit être égale à 100 %
2503DocType: Serial NoOut of AMCSur AMC
2504DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoDétail Demande Support Aucun
2505apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitAssurez visite d'entretien
2506apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSe il vous plaît contacter à l'utilisateur qui ont Sales Master Chef {0} rôle
2507DocType: CompanyDefault Cash AccountCompte caisse
2508apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Configuration de l'entreprise
2509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'S'il vous plaît entrer « Date de livraison prévue '
2510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderQuantité en ligne {0} ( {1} ) doit être la même que la quantité fabriquée {2}
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalComptes provisoires ( passif)
2512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} n'est pas un numéro de lot valable pour l'objet {1}
2513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}S'il vous plaît spécifier un ID de ligne valide pour {0} en ligne {1}
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Remarque: Si le paiement ne est pas faite contre toute référence, assurez Journal entrée manuellement.
2515DocType: ItemSupplier ItemsFournisseur Articles
2516DocType: OpportunityOpportunity TypeType d'opportunité
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New Companynouvelle entreprise
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Quantité de minute
2519apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransactions ne peuvent être supprimés par le créateur de la Société
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nombre incorrect de General Ledger Entrées trouvées. Vous avez peut-être choisi le bon compte dans la transaction.
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPour créer un compte bancaire
2522DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublier Disponibilité
2523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Date de naissance ne peut pas être supérieure à aujourd'hui.
2524Stock AgeingStock vieillissement
2525apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +201{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' est désactivée
2526apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenDéfinir comme Ouvrir
2527DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Envoyer des e-mails automatiques aux contacts sur les transactions Soumission.
2528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Quantité pas avalable dans l'entrepôt {1} sur {2} {3}. Disponible Quantité: {4}, transfert Quantité: {5}
2529apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Point 3
2530DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailClient Contact Courriel
2531DocType: EventSundayDimanche
2532DocType: Sales TeamContribution (%)Contribution (%)
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedCasual congé
2534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesResponsabilités
2535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateModèle
2536DocType: Sales PersonSales Person NameNom Sales Person
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tablerecevable
2538apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255Add UsersAjouter des utilisateurs
2539DocType: Pricing RuleItem GroupGroupe d'éléments
2540DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Date de début réelle (via Time Logs)
2541DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationAvant la réconciliation
2542apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}A {0}
2543DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Les impôts et les frais supplémentaires (Société Monnaie)
2544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableLa ligne "Taxe sur l'Article" {0} doit indiquer un compte de type Revenu ou Dépense ou Facturable
2545DocType: Sales OrderPartly BilledPrésentée en partie
2546DocType: ItemDefault BOMNomenclature par défaut
2547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmS'il vous plaît retaper nom de l'entreprise pour confirmer
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtEncours total Amt
2549DocType: Time Log BatchTotal HoursTotal des heures
2550DocType: Journal EntryPrinting SettingsRéglages d'impression
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Débit total doit être égal au total du crédit .
2552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11Automotiveautomobile
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteDe bon de livraison
2554DocType: Time LogFrom TimeFrom Time
2555DocType: Notification ControlCustom MessageMessage personnalisé
2556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingBanques d'investissement
2557apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316Select your Country, Time Zone and CurrencySélectionnez votre pays, Fuseau horaire et devise
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryN ° de série {0} a déjà été reçu
2559DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateTaux de change Prix de liste
2560DocType: Purchase Invoice ItemRateTaux
2561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Interninterne
2562DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn responsable de cet identifiant de courriel doit exister
2563DocType: Stock EntryFrom BOMDe BOM
2564apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicde base
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozentransactions d'actions avant {0} sont gelés
2566apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'S'il vous plaît cliquer sur " Générer annexe '
2567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leavePour la date doit être le même que Date d' autorisation pour une demi-journée
2568apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110e.g. Kg, Unit, Nos, mkg par exemple, l'unité, n, m
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateCentre de coûts est nécessaire pour compte » de profits et pertes " {0}
2570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of Birthenregistrement précédent
2571DocType: Salary StructureSalary StructureGrille des salaires
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple règle de prix existe avec les mêmes critères, se il vous plaît résoudre \ conflit en attribuant des priorités. Règles Prix: {0}
2573DocType: AccountBankBanque
2574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinecompagnie aérienne
2575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +493Issue MaterialMaterial Issue
2576DocType: Material Request ItemFor WarehousePour Entrepôt
2577DocType: EmployeeOffer DateDate de l'offre
2578DocType: Hub SettingsAccess TokenJeton d'accès
2579DocType: Sales Invoice ItemSerial NoN ° de série
2580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstS'il vous plaît entrer Maintaince Détails première
2581DocType: ItemIs Fixed Asset ItemEst- Fixed Asset article
2582DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesIncluant les éléments pour des sous-ensembles
2583DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSi vous avez longtemps imprimer des formats, cette fonction peut être utilisée pour diviser la page à imprimer sur plusieurs pages avec tous les en-têtes et pieds de page sur chaque page
2584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesTous les secteurs
2585DocType: Purchase InvoiceItemsArticles
2586DocType: Fiscal YearYear NameNom Année
2587DocType: Process PayrollProcess Payrollprocessus de paye
2588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68There are more holidays than working days this month.Compte de capital
2589DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduit Bundle Point
2590DocType: Sales PartnerSales Partner NameNom Sales Partner
2591DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewVoir l'image
2592DocType: IssueOpening TimeOuverture Heure
2593apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredDe et la date exigée
2594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValeurs mobilières et des bourses de marchandises
2595DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalculer en fonction
2596DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDe Entrepôt
2597DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorisation et Total
2598DocType: Tax RuleShipping CityVille de livraison
2599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setCet article est une variante de {0} (Template). Attributs seront copiés à partir du modèle à moins 'No Copy »est réglé
2600DocType: AccountPurchase UserAchat utilisateur
2601DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonnaliser la notification
2602DocType: Web PageSlideshowDiaporama
2603apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedAdresse par défaut modèle ne peut pas être supprimé
2604DocType: Sales InvoiceShipping RuleLivraison règle
2605DocType: Journal EntryPrint HeadingImprimer Cap
2606DocType: QuotationMaintenance ManagerResponsable de l'entretien
2607DocType: Workflow StateSearchRechercher
2608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotal ne peut pas être zéro
2609apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Jours depuis la dernière commande' doit être supérieur ou égale à zéro
2610DocType: C-FormAmended FromModifié depuis
2611apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359Raw MaterialMatières premières
2612DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSuivez par e-mail
2613DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountAucun article avec Barcode {0}
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174Child account exists for this account. You can not delete this account.Les matières premières ne peut pas être le même que l'article principal
2615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryVoulez-vous vraiment arrêter
2616apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +449No default BOM exists for Item {0}services impressionnants
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstS'il vous plaît sélectionnez Date de publication abord
2618apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDate d'ouverture devrait être avant la date de clôture
2619DocType: Leave Control PanelCarry ForwardReporter
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerPoint {0} a atteint sa fin de vie sur {1}
2621DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Jours fériés pour lesquels sont bloqués pour ce département.
2622Producedproduit
2623DocType: ItemItem Code for SuppliersCode de l'article pour les fournisseurs
2624DocType: IssueRaised By (Email)Raised By (e-mail)
2625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralGénéral
2626apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +241Attach LetterheadJoindre l'entête
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Vous ne pouvez pas déduire lorsqu'une catégorie est pour « évaluation » ou « évaluation et Total "
2628apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inscrivez vos têtes d'impôt (par exemple, la TVA, douanes, etc., ils doivent avoir des noms uniques) et leurs taux standard. Cela va créer un modèle standard, que vous pouvez modifier et ajouter plus tard.
2629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Dupliquer entrée . S'il vous plaît vérifier une règle d'autorisation {0}
2630DocType: Journal EntryBank EntryEntrée de la Banque
2631DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicable à (désignation)
2632DocType: Blog PostBlog PostArticle de blog
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByPar groupe
2634apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Activer / Désactiver la devise
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesFrais postaux
2636apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Montant)
2637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2638DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa date à laquelle commande récurrente sera arrêter
2639DocType: Quality InspectionItem Serial NoN° de série
2640apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} doit être réduite par {1} ou vous devez augmenter la tolérance de dépassement
2641apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentPrésent total
2642apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363Hourheure
2643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationPoint sérialisé {0} ne peut pas être mis à jour en utilisant \ Stock réconciliation
2644apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +513Transfer Material to SupplierTransfert de matériel au fournisseur
2645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptS'il vous plaît créer clientèle de plomb {0}
2646DocType: LeadLead TypeType de prospect
2647apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create Quotationcréer offre
2648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109You are not authorized to approve leaves on Block DatesVous n'êtes pas autorisé à approuver les congés sur les dates de bloc
2649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311All these items have already been invoicedTous ces articles ont déjà été facturés
2650apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Peut être approuvé par {0}
2651DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRègle expédition Conditions
2652DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nouvelle nomenclature après le remplacement
2653DocType: Features SetupPoint of SalePoint de vente
2654DocType: AccountTaxImpôt
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Row {0}: {1} ne est pas valide {2}
2656DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolOutil de planification de la production
2657DocType: Quality InspectionReport DateDate du rapport
2658DocType: C-FormInvoicesFactures
2659DocType: Job OpeningJob TitleTitre de l'emploi
2660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3}{0} déjà alloué pour les employés {1} pour la période {2} - {3}
2661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} destinataire(s)
2662DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGroupes d'articles en détails
2663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantité de Fabrication doit être supérieur à 0.
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2665apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Visitez le rapport de l'appel d'entretien.
2666DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityMise à jour Coter et Disponibilité
2667DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Pourcentage que vous êtes autorisé à recevoir ou de livrer plus sur la quantité commandée. Par exemple: Si vous avez commandé 100 unités. et votre allocation est de 10% alors que vous êtes autorisé à recevoir 110 unités.
2668DocType: Pricing RuleCustomer GroupGroupe de clients
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Expense account is mandatory for item {0}Contre le projet de loi {0} {1} daté
2670DocType: ItemWebsite DescriptionDescription du site Web
2671DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Date d'expiration
2672Sales RegisterRegistre des ventes
2673DocType: QuotationQuotation Lost ReasonSoumission perdu la raison
2674DocType: AddressPlantPlante
2675DocType: DocTypeSetupConfiguration
2676apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Il n'y a rien à modifier.
2677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesRésumé pour ce mois et les activités en suspens
2678DocType: Customer GroupCustomer Group NameNom du groupe client
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Se il vous plaît supprimer ce Facture {0} de C-Form {1}
2680DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearS'il vous plaît sélectionnez Report si vous souhaitez également inclure le solde de l'exercice précédent ne laisse à cet exercice
2681DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeSur le type de bon
2682DocType: ItemAttributesAttributs
2683DocType: Packing SlipGet ItemsObtenir les éléments
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Please enter Write Off AccountS'il vous plaît entrer amortissent compte
2685apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDernière date de commande
2686DocType: DocFieldImageImage
2687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceFaire accise facture
2688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Le compte {0} ne appartient pas à la société {1}
2689DocType: CommunicationOtherAutre
2690DocType: C-FormC-FormC-Form
2691apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setOpération carte d'identité pas réglé
2692DocType: Production OrderPlanned Start DateDate de début prévue
2693DocType: Serial NoCreation Document TypeType de document de création
2694apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Visite
2695DocType: Leave TypeIs EncashEst encaisser
2696DocType: Purchase InvoiceMobile NoN° mobile
2697DocType: Payment ToolMake Journal EntryAssurez Journal Entrée
2698DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNouvelle Feuilles alloué
2699apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for Quotationalloué avec succès
2700DocType: ProjectExpected End DateDate de fin prévue
2701DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitre modèle d'évaluation
2702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +378CommercialReste du monde
2703apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} ne doit pas être un élément de Stock
2704DocType: Cost CenterDistribution IdId distribution
2705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServices impressionnants
2706apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tous les produits ou services.
2707DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressAdresse du fournisseur
2708DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adresse ligne 2
2709DocType: ToDoReferenceRéférence
2710apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantité
2711apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a saleRègles de calcul du montant de l'expédition pour une vente
2712apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatoryCongé de type {0} ne peut pas être plus long que {1}
2713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial Servicesservices financiers
2714apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Valeur pour l'attribut {0} doit être dans la gamme de {1} à {2} dans les incréments de {3}
2715DocType: Tax RuleSalesVentes
2716DocType: Stock Entry DetailBasic AmountMontant de base
2717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178Warehouse required for stock Item {0}{0} est obligatoire
2718DocType: Leave AllocationUnused leavesFeuilles inutilisées
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2720DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPar défaut Débiteurs
2721DocType: Tax RuleBilling StateÉtat de facturation
2722DocType: Item ReorderTransferTransférer
2723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +549Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch nomenclature éclatée ( y compris les sous -ensembles )
2724DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicable aux (Employé)
2725apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDate d'échéance est obligatoire
2726apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incrément pour attribut {0} ne peut pas être 0
2727DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD De
2728DocType: Naming SeriesSetup SeriesSérie de configuration
2729DocType: SupplierContact HTMLContacter HTML
2730DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsAchat reçus
2731DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMontant maximal
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Comment Prix règle est appliquée?
2733DocType: Quality InspectionDelivery Note NoRemarque Aucune livraison
2734DocType: CompanyRetailDétail
2735apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existClient {0} n'existe pas
2736DocType: AttendanceAbsentAbsent
2737DocType: Product BundleProduct BundleBundle de produit
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: référence non valide {1}
2739DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateAchetez Taxes et frais Template
2740DocType: Upload AttendanceDownload TemplateTélécharger le modèle
2741DocType: GL EntryRemarksRemarques
2742DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeNuméro d'article de la matériel première
2743DocType: Journal EntryWrite Off Based OnEcrire Off Basé sur
2744DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2745apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.N° de série pour un dossier d'installation
2746apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aVeuillez spécifier un
2747DocType: Offer LetterAwaiting ResponseEn attente de réponse
2748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveAu dessus
2749DocType: Salary SlipEarning & DeductionGains et déduction
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupCompte {0} ne peut pas être un groupe
2751apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314RegionRégion
2752apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facultatif. Ce paramètre sera utilisé pour filtrer dans diverses opérations .
2753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104Negative Valuation Rate is not allowedNégatif évaluation Taux n'est pas autorisé
2754DocType: Holiday ListWeekly OffHebdomadaire Off
2755DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pour exemple, 2012, 2012-13
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Résultat provisoire / Perte (crédit)
2757DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceRetour contre facture de vente
2758apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Point 5
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276Please set default value {0} in Company {1}Se il vous plaît définir la valeur par défaut {0} dans {1} Société
2760DocType: Serial NoCreation TimeDate de création
2761apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueRevenu total
2762DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduit Bundle Aide
2763Monthly Attendance SheetFeuille de présence mensuel
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundAucun enregistrement trouvé
2765apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Centre de coûts est obligatoire pour objet {2}
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveLe compte {0} est inactif
2767DocType: GL EntryIs AdvanceEst-Advance
2768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryParticipation Date de début et de présence à ce jour est obligatoire
2769apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No{0} {1} contre facture {1}
2770DocType: Sales TeamContact No.Contactez No.
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryLe compte {0} de type 'profit et pertes' n'est pas permis dans une ouverture d'entrée.
2772DocType: Workflow StateTimeTemps
2773DocType: Features SetupSales DiscountsEscomptes sur ventes
2774DocType: Hub SettingsSeller CountryVendeur Pays
2775DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRègle d'autorisation
2776DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermes et Conditions Détails
2777DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateTaxes de vente et frais Template
2778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVêtements & Accessoires
2779apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderNombre de l'ordre
2780DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / bannière qui apparaîtra sur le haut de la liste des produits.
2781DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountPréciser les conditions pour calculer le montant de l'expédition
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildAjouter un enfant
2783DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRôle autorisés à fixer congelés Comptes et modifier les entrées congelés
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesVous ne pouvez pas convertir le centre de coûts à livre car il possède des nœuds enfant
2785apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommission sur les ventes
2787DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValeur / Description
2788DocType: Tax RuleBilling CountryPays de facturation
2789Customers Not Buying Since Long TimeLes clients ne pas acheter Depuis Long Time
2790DocType: Production OrderExpected Delivery DateDate de livraison prévue
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.De débit et de crédit pas égale pour {0} # {1}. La différence est {2}.
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesFrais de représentation
2793apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMontant du rabais
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeÂge
2795DocType: Time LogBilling AmountMontant de facturation
2796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantité spécifiée non valide pour l'élément {0} . Quantité doit être supérieur à 0 .
2797apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Les demandes de congé.
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172Account with existing transaction can not be deletedUn compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesActifs stock
2800DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcLe jour du mois au cours duquel l'ordre automatique sera généré par exemple 05, 28 etc
2801DocType: Sales InvoicePosting TimeAffichage Temps
2802DocType: Sales Order% Amount BilledMontant Facturé%
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesLocation de bureaux
2804DocType: Sales PartnerLogoLogo
2805DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Cochez cette case si vous voulez forcer l'utilisateur à sélectionner une série avant de l'enregistrer. Il n'y aura pas défaut si vous cochez cette.
2806apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}non autorisé
2807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsNotifications ouvertes
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expenses{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît rafraîchir .
2809apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNew Revenu clientèle
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCode article nécessaire au rang n ° {0}
2811DocType: Maintenance VisitBreakdownPanne
2812apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +242Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCompte: {0} avec la monnaie: {1} ne peut pas être sélectionné
2813DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateDate de chèques
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Compte {0}: le compte parent {1} n'appartient pas à l'entreprise: {2}
2815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Supprimé avec succès toutes les transactions liées à cette société!
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateComme le Date
2817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58Probationprobation
2818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268Default Warehouse is mandatory for stock Item.{0} {1} contre le projet de loi {2} du {3}
2819DocType: FeedFull NameNom et Prénom
2820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Centre de coûts est nécessaire à la ligne {0} dans le tableau des impôts pour le type {1}
2821DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInsertion automatique de taux de la liste de prix si manquante
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountMontant total payé
2823Transferred QtyQuantité transféré
2824apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNaviguer
2825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Planningplanification
2826apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchPrenez le temps Connexion lot
2827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedPublié
2828DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Montant total de la facturation (via Time Logs)
2829apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365We sell this ItemNous vendons cet article
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdFournisseur Id
2831DocType: Journal EntryCash EntryCash Prix d'entrée
2832DocType: Sales PartnerContact DescContact Desc
2833apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Type de feuilles comme occasionnel, etc malades
2834DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Envoyer des rapports réguliers sommaires par e-mail.
2835DocType: BrandItem ManagerItem Manager
2836DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Ajoutez des lignes pour établir des budgets annuels sur des comptes.
2837DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeFournisseur Type par défaut
2838DocType: Production OrderTotal Operating CostCoût d'exploitation total
2839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163Note: Item {0} entered multiple timesStock ne peut pas être mis à jour contre livraison Remarque {0}
2840apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tous les contacts.
2841DocType: NewsletterTest Email IdId Test Email
2842apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Company AbbreviationAbréviation de l'entreprise
2843DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSi vous suivez contrôle de la qualité . Permet article AQ requis et AQ Pas de ticket de caisse
2844DocType: GL EntryParty TypeType de partie
2845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemPoint {0} ignoré car il n'est pas un article en stock
2846DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbréviation
2847apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limits{0} {1} a été modifié . S'il vous plaît Actualiser
2848apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Maître de modèle de salaires .
2849DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedLaisser jours Max admis
2850apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartDéfinissez la règle d'impôt pour panier
2851DocType: Payment ToolSet Matching AmountsMontants assortis Assortiment
2852DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaxes et redevances Ajouté
2853Sales FunnelEntonnoir des ventes
2854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryAbréviation est obligatoire
2855apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartChariot
2856apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesMerci de votre intérêt pour vous abonnant à nos mises à jour
2857Qty to TransferQté à Transférer
2858apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Soumission à prospects ou clients.
2859DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRôle autorisés à modifier stock congelé
2860Territory Target Variance Item Group-WiseEntretien Visitez {0} doit être annulée avant d'annuler cette commande client
2861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsTous les groupes client
2862apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +475{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} est obligatoire. Peut-être que l'échange monétaire n'est pas créé pour {1} et {2}.
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Modèle d'impôt est obligatoire.
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existCompte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas
2865DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifs Taux (Société Monnaie)
2866DocType: AccountTemporaryTemporaire
2867DocType: AddressPreferred Billing AddressPréféré adresse de facturation
2868DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationRépartition en pourcentage
2869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Secretarysecrétaire
2870DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUnité distincte d'un élément
2871DocType: Pricing RuleBuyingAchat
2872DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDossiers sur les employés à être créées par
2873apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.This Time Connexion lot a été annulé.
2874Reqd By DateReqd par date
2875DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningSlip Salaire Gagner
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCréanciers
2877apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Numéro de série est obligatoire
2878DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailListe des Prix doit être applicable pour l'achat ou la vente d'
2879Item-wise Price List RateArticle sage Prix Tarif
2880DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDevis Fournisseur
2881DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le devis.
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0} {1} est arrêté
2883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356Barcode {0} already used in Item {1}Le code barre {0} est déjà utilisé dans l'article {1}
2884DocType: LeadAdd to calendar on this dateAjouter cette date au calendrier
2885apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.S'il vous plaît entrer atleast une facture dans le tableau
2886apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming Eventsévènements à venir
2887apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredApprouver rôle ne peut pas être même que le rôle de l'État est applicable aux
2888DocType: Letter HeadLetter HeadA en-tête
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryEntrée rapide
2890apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} est obligatoire pour le retour
2891DocType: Purchase OrderTo ReceiveA Recevoir
2892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266user@example.comuser@example.com
2893DocType: Email DigestIncome / ExpenseProduits / charges
2894DocType: EmployeePersonal EmailCourriel personnel
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVariance totale
2896DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.S'il est activé, le système affichera les écritures comptables pour l'inventaire automatiquement.
2897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragecourtage
2898DocType: AddressPostal CodeCode Postal
2899DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Mise à jour en quelques minutes via 'Log Time'
2900DocType: CustomerFrom LeadDu plomb
2901apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Commandes validé pour la production.
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Sélectionnez Exercice ...
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444POS Profile required to make POS EntryProfil POS nécessaire pour faire POS Entrée
2904DocType: Hub SettingsName TokenNom du jeton
2905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Standard Sellingvente standard
2906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAu moins un entrepôt est obligatoire
2907DocType: Serial NoOut of WarrantyHors garantie
2908DocType: BOM Replace ToolReplaceRemplacer
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316{0} against Sales Invoice {1}{0} contre la facture de vente {1}
2910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureEntrepôt de cible dans la ligne {0} doit être la même que la production de commande
2911DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNom du projet
2912DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMentionner si créance non standard
2913DocType: Workflow StateEditModifier
2914DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi les produits ou charges
2915DocType: Features SetupItem Batch NosNos lots d'articles
2916DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceStock Value Différence
2917apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceRessources Humaines
2918DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentRapprochement des paiements Paiement
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsavec les groupes
2920DocType: BOM ItemBOM NoNuméro BOM
2921DocType: Contact Us SettingsPincodeCode Postal
2922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal entrée {0} n'a pas compte {1} ou déjà en correspondance avec une autre pièce justificative
2923DocType: ItemMoving AverageMoyenne mobile
2924DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa nomenclature qui sera remplacé
2925DocType: AccountDebitDébit
2926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Les feuilles doivent être alloués par multiples de 0,5
2927DocType: Production OrderOperation CostCoût de l'opération
2928apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileTéléchargez la présence d'un fichier. Csv
2929apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtExceptionnelle Amt
2930DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fixer des objectifs élément de groupe-sage pour cette personne des ventes.
2931DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Pour attribuer ce problème, utilisez le bouton "Affecter" dans la barre latérale.
2932DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Vous ne pouvez pas entrer bon actuelle dans «Contre Journal Voucher ' colonne
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Si deux ou plusieurs règles de tarification sont trouvés sur la base des conditions ci-dessus, la priorité est appliqué. Priorité est un nombre compris entre 0 à 20 tandis que la valeur par défaut est zéro (blanc). Nombre plus élevé signifie qu'il sera prioritaire se il ya plusieurs règles de tarification avec mêmes conditions.
2934apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsExercice: {0} ne existe pas
2935DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPour Devise
2936DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Autoriser les utilisateurs suivants d'approuver demandes d'autorisation pour les jours de bloc.
2937apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Types de demande de remboursement.
2938DocType: ItemTaxesImpôts
2939DocType: ProjectDefault Cost CenterCentre de coûts par défaut
2940DocType: Purchase InvoiceEnd DateDate de fin
2941DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoire de travail interne
2942DocType: DocFieldColumn BreakSaut de colonne
2943DocType: EventThursdayJeudi
2944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2945DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackRéactions des clients
2946DocType: AccountExpensefrais
2947DocType: Sales InvoiceExhibitionExposition
2948DocType: Item AttributeFrom RangeDe Gamme
2949apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemS'il vous plaît mentionner pas de visites requises
2950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Envoyer cette ordonnance de production pour un traitement ultérieur .
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.De ne pas appliquer la règle Prix dans une transaction particulière, toutes les règles de tarification applicables doivent être désactivés.
2952DocType: CompanyDomainDomaine
2953Sales Order TrendsVentes Tendances des commandes
2954DocType: EmployeeHeld OnTenu le
2955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduction Item
2956Employee InformationRenseignements sur l'employé
2957apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294Rate (%)Taux (%)
2958DocType: Stock Entry DetailAdditional CostSupplément
2959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155Financial Year End DateDate de fin de l'exercice financier
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherImpossible de filtrer sur la base Bon Non, si regroupés par Chèque
2961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +484Make Supplier QuotationFaire Fournisseur offre
2962DocType: Quality InspectionIncomingNouveau
2963DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Matériel nécessaire (éclatée)
2964DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Réduire Gagner de congé sans solde (PLT)
2965apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Add users to your organization, other than yourselfAjouter des utilisateurs à votre organisation, autre que vous-même
2966apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: N ° de série {1} ne correspond pas à {2} {3}
2967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveRègles d'application des prix et de ristournes .
2968DocType: BatchBatch IDID. du lot
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Note: {0}Compte avec des nœuds enfants ne peut pas être converti en livre
2970Delivery Note TrendsBordereau de livraison Tendances
2971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryRésumé de la semaine
2972apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} doit être un article "Acheté" ou "Sous-traité" à la ligne {1}
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsCompte: {0} ne peut être mis à jour via les transactions boursières
2974DocType: GL EntryPartyIntervenants
2975DocType: Sales OrderDelivery DateDate de livraison
2976DocType: DocFieldCurrencyMonnaie
2977DocType: OpportunityOpportunity DateDate de possibilité
2978DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRetour contre Reçu d'achat
2979DocType: Purchase OrderTo BillA facturer
2980DocType: Material Request% Ordered% Commandé
2981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Pieceworktravail à la pièce
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateMoy. Taux d'achat
2983DocType: TaskActual Time (in Hours)Temps réel (en heures)
2984DocType: EmployeeHistory In CompanyDans l'histoire de l'entreprise
2985apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersBulletins
2986DocType: AddressShippingLivraison
2987DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Entry
2988DocType: DepartmentLeave Block ListLaisser Block List
2989DocType: CustomerTax IDNuméro d'identification fiscale
2990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoint {0} n'est pas configuré pour Serial colonne n ° doit être vide
2991DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsParamètres des comptes
2992DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner et de la Commission
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryFacture d'achat {0} est déjà soumis
2994DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteLe site web du partenaire
2995DocType: OpportunityTo DiscussPour discuter
2996DocType: SMS SettingsSMS SettingsParamètres SMS
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsComptes provisoires
2998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackNoir
2999DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemArticle éclatement de la nomenclature
3000DocType: AccountAuditorAuditeur
3001DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDate de fin de la période de commande en cours
3002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterAssurez Lettre d'offre
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRetour
3004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateUnité de mesure pour la variante par défaut doit être la même comme modèle
3005DocType: DocFieldFoldPlier
3006DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProduction ordre d'opération
3007DocType: Pricing RuleDisableGroupe ajoutée, rafraîchissant ...
3008DocType: Project TaskPending ReviewAttente d'examen
3009apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12Please specifyVeuillez spécifier
3010DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Demande d'indemnité totale (via remboursement de dépenses)
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdClient Id
3012DocType: PagePage NameNom de la page
3013apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeTime doit être supérieur From Time
3014DocType: Journal Entry AccountExchange RateTaux de change
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Sales Order {0} is not submittedMaximum {0} lignes autorisées
3016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Entrepôt {0}: compte de Parent {1} ne BOLONG à la société {2}
3017DocType: BOMLast Purchase RatePurchase Rate Dernière
3018DocType: AccountAssetatout
3019DocType: Project TaskTask IDGroupe ID
3020apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143e.g. "MC"par exemple "MC"
3021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock ne peut pas exister pour objet {0} a depuis variantes
3022Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-sage Résumé de la transaction
3023DocType: System SettingsTime ZoneFuseau horaire
3024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not exist{0} n'est pas un courriel valide Identifiant
3025apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubSe inscrire ERPNext Hub
3026DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLes pourcentages de distribution mensuelle
3027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchL'élément sélectionné ne peut pas avoir lot
3028DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Des matériaux livrés sur ce bon de livraison
3029DocType: CustomerCustomer DetailsDétails du client
3030DocType: EmployeeReports toRapports au
3031DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosEntrez le paramètre url pour nos récepteurs
3032DocType: Sales InvoicePaid AmountMontant payé
3033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type 'Liability'S'il vous plaît sélectionner valide volet n ° de procéder
3034Available Stock for Packing ItemsDisponible en stock pour l'emballage Articles
3035DocType: Item VariantItem VariantPoint Variant
3036apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultLa définition de cette adresse modèle par défaut, car il n'ya pas d'autre défaut
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Le solde du compte est déjà en débit, vous n'êtes pas autorisé à définir 'Doit être en équilibre' comme 'Crédit'
3038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementGestion de la qualité
3039DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltre basé sur le client
3040DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoSur le bon n°
3041apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Point {0} est annulée
3042DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryAntécédents de travail des employés externe
3043DocType: Tax RulePurchaseAchat
3044apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyQté soldée
3045DocType: Item GroupParent Item GroupGroupe d'éléments Parent
3046apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pour {1}
3047apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersCentres de coûts
3048apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Warehouses.Entrepôts.
3049DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTaux auquel la monnaie du fournisseur est converti en devise de base entreprise
3050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings conflits avec la ligne {1}
3051DocType: OpportunityNext ContactSuivant Contactez
3052DocType: EmployeeEmployment TypeType d'emploi
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsFacteur de conversion est requis
3054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two alocation recordsPériode d'application ne peut pas être sur deux dossiers de alocation
3055DocType: Item GroupDefault Expense AccountCompte de dépenses
3056DocType: EmployeeNotice (days)Avis ( jours )
3057DocType: PageYesOui
3058DocType: Tax RuleSales Tax TemplateModèle de la taxe de vente
3059DocType: EmployeeEncashment DateDate de l'encaissement
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryLe type de bon doit être un de bon de commande, une facture d'achat ou une entrée du journal
3061DocType: AccountStock AdjustmentStock ajustement
3062apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existe défaut Activité Coût pour le type d'activité - {0}
3063DocType: Production OrderPlanned Operating CostCoût de fonctionnement prévues
3064apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNew {0} Nom
3065apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128Please find attached {0} #{1}Se il vous plaît trouver ci-joint {0} # {1}
3066DocType: Job ApplicantApplicant NameNom du demandeur
3067DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameClient / Nom d'article
3068DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsUn groupe total d' **Articles** dans un autre **article**. Ceci est utile si vous mettez en place un certains **articles** dans un paquet et vous maintenez l'inventaire des **objets** emballés et non l'ensemble des **articles**. Le paquet d'**Article** aura "Est objet de stock" comme "N°" et "Est objet de vente" à "Oui". Par exemple: Si vous vendez des ordinateurs portables et sacs à dos séparément et qu'il y a prix spécial si le client achète à les deux, alors l'ordinateur portable + le sac à dos sera un nouveau groupe d'article. Remarque: BOM = Prix des matériaux
3069apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pas de série est obligatoire pour objet {0}
3070DocType: Item Variant AttributeAttributeAttribut
3071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeS'il vous plaît préciser à partir de / à la gamme
3072apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18Created ByEtabli par
3073DocType: Serial NoUnder AMCEn vertu de l'AMC
3074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amounttaux d'évaluation d'objet est recalculé compte tenu montant du bon de prix au débarquement
3075apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.principal
3076DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMNomenclature actuelle
3077apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoAjouter Numéro de série
3078DocType: Production OrderWarehousesEntrepôts
3079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryAppréciation {0} créé pour les employés {1} dans la plage de date donnée
3080apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeNoeud de groupe
3081DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMontant minimum
3082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsMarchandises mise à jour terminée
3083DocType: Workstationper hourpar heure
3084apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106Series {0} already used in {1}La date à laquelle la prochaine facture sera générée . Il est généré lors de la soumission .
3085DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Compte de l'entrepôt ( de l'inventaire permanent ) sera créé sous ce compte .
3086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Descendre : {0}
3087DocType: CompanyDistributionRépartition
3088apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36Amount PaidMontant payé
3089apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerChef de projet
3090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72Dispatchenvoi
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Réduction de Max permis pour l'article: {0} {1} est%
3092DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesTaxes et frais de défaut
3093DocType: AccountReceivableImpression et image de marque
3094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: pas autorisé à changer de fournisseur que la commande d'achat existe déjà
3095DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Rôle qui est autorisé à soumettre des transactions qui dépassent les limites de crédit fixées.
3096DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceRéférence fournisseur
3097DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Si elle est cochée, la nomenclature des sous-ensembles points seront examinés pour obtenir des matières premières. Sinon, tous les éléments du sous-ensemble sera traitée comme une matière première.
3098DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3099DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVendeur description
3100DocType: Employee EducationQualificationQualification
3101DocType: Item PriceItem PricePrix de l'article
3102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSavons et de Détergents
3103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3104apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5Orderedordonné
3105DocType: WarehouseWarehouse NameNom de l'entrepôt
3106DocType: Naming SeriesSelect TransactionSélectionner Transaction
3107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserS'il vous plaît entrer approuver ou approuver Rôle utilisateur
3108DocType: Journal EntryWrite Off EntryWrite Off Entrée
3109DocType: BOMRate Of Materials Based OnTaux de matériaux à base
3110apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalyse du support
3111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Société est manquant dans les entrepôts {0}
3112DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermes et Conditions
3113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Pour la date doit être dans l'exercice. En supposant à ce jour = {0}
3114DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcIci vous pouvez maintenir la hauteur, le poids, allergies, etc médicaux préoccupations
3115DocType: Leave Block ListApplies to CompanyS'applique à l'entreprise
3116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsVous ne pouvez pas annuler car soumis Stock entrée {0} existe
3117DocType: Purchase InvoiceIn WordsDans les mots
3118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Aujourd'hui, ce est {0} anniversaire!
3119DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseDemande de matériel pour l'entrepôt
3120DocType: Sales Order ItemFor ProductionPour la production
3121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableS'il vous plaît entrez la commande client dans le tableau ci-dessus
3122DocType: Project TaskView TaskVoir Groupe
3123apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154Your financial year begins onDate de début de la période comptable
3124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsSe il vous plaît entrer achat reçus
3125DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedObtenez Avances et acomptes reçus
3126DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAjouter / supprimer des destinataires
3127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}installation terminée
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Pour définir cette Année financière que par défaut , cliquez sur " Définir par défaut "
3129apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configuration serveur entrant de soutien id e-mail . (par exemple support@example.com )
3130apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyQté non couverte
3131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532Item variant {0} exists with same attributesVariante d'objet {0} existe avec les mêmes caractéristiques
3132DocType: Salary SlipSalary SlipFiche de paye
3133apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'La date' est requise
3134DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Générer bordereaux des paquets à livrer. Utilisé pour notifier numéro de colis, le contenu du paquet et son poids.
3135DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPoste de commande client
3136DocType: Salary SlipPayment DaysJours de paiement
3137DocType: BOMManage cost of operationsGérer les coûts d'exploitation
3138DocType: Features SetupItem AdvancedArticle avancée
3139DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Lorsque l'une des opérations contrôlées sont «soumis», un e-mail pop-up s'ouvre automatiquement pour envoyer un courrier électronique à l'associé "Contact" dans cette transaction, la transaction en pièce jointe. L'utilisateur peut ou ne peut pas envoyer l'e-mail.
3140apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsParamètres globaux
3141DocType: Employee EducationEmployee EducationFormation des employés
3142apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +742It is needed to fetch Item Details.Il est nécessaire d'aller chercher de l'article Détails.
3143DocType: Salary SlipNet PaySalaire net
3144DocType: AccountAccountCompte
3145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedNégatif Stock erreur ( {6} ) pour le point {0} dans {1} Entrepôt sur {2} {3} {4} en {5}
3146Requested Items To Be TransferredArticles demandé à être transférés
3147DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId récurrent
3148DocType: CustomerSales Team DetailsDétails équipe de vente
3149DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountMontant total réclamé
3150apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Possibilités pour la vente.
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Non valide {0}
3152apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick Leave{0} numéros de série valides pour objet {1}
3153DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3154DocType: Delivery NoteBilling Address NameNom de l'adresse de facturation
3155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrands Magasins
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40System Balancel'équilibre du système
3157DocType: WorkflowIs ActiveEst active
3158apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesPas d'entrées comptables pour les entrepôts suivants
3159apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Enregistrez le document en premier.
3160DocType: AccountChargeableÀ la charge
3161DocType: CompanyChange AbbreviationChanger Abréviation
3162DocType: Workflow StatePrimaryPrimaire
3163DocType: Expense Claim DetailExpense DateDate de frais
3164DocType: ItemMax Discount (%)Max Réduction (%)
3165DocType: CommunicationMore InformationPlus d'information
3166apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountDernière Montant de la commande
3167DocType: CompanyWarnAvertir
3168DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Toute autre remarque, effort remarquable qui devrait aller dans les dossiers.
3169DocType: BOMManufacturing UserFabrication utilisateur
3170DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDes matières premières fournies
3171DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat d'impression récurrent
3172DocType: CommunicationSeriessérie
3173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateUne autre structure salariale {0} est active pour les employés {0} . S'il vous plaît faire son statut « inactif » pour continuer.
3174DocType: AppraisalAppraisal TemplateModèle d'évaluation
3175DocType: CommunicationEmailE-mail
3176DocType: Item GroupItem ClassificationPoint Classification
3177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerDirecteur du développement des affaires
3178DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeBut Visite d'entretien
3179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodpériode
3180General LedgerGrand livre général
3181apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVoir Leads
3182DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttribut Valeur
3183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id doit être unique , existe déjà pour {0}
3184Itemwise Recommended Reorder LevelSeuil de renouvellement des commandes (par Article)
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstS'il vous plaît sélectionnez {0} premier
3186DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePour obtenir Groupe d'éléments dans le tableau de détails
3187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} du point {1} a expiré.
3188DocType: Sales InvoiceCommissioncommission
3189DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modèle par défaut </ h4> <p> <a Utilise href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> et tous les champs d'adresse ( y compris les champs personnalisés le cas échéant) sera disponible </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% si address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{ville}} & lt; br & gt; {% si l'état%} {{}} Etat & lt; br & gt; {% endif -%} {% if code PIN%} PIN: {{code PIN}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{pays}} & lt; br & gt; {% si le téléphone%} Téléphone: {{téléphone}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% if télécopieur%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% si email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3190DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountMontant par défaut
3191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Warehouse not found in the systemEntrepôt pas trouvé dans le système
3192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryRésumé de ce mois-ci
3193DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLecture d&#39;inspection de la qualité
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Figer les stocks datant de plus` doit être inférieur que %d jours.
3195DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAchetez modèle impôt
3196Project wise Stock TrackingProjet sage Stock Tracking
3197apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Champ {0} n'est pas sélectionnable.
3198DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Quantité réelle (à la source / cible)
3199DocType: Item Customer DetailRef CodeCode de référence de
3200apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Les dossiers des employés.
3201DocType: HR SettingsPayroll SettingsParamètres de la paie
3202apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Correspondre non liées factures et paiements.
3203apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderPasser la commande
3204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRacine ne peut pas avoir un centre de coûts parent
3205apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Sélectionnez une marque ...
3206DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form applicable
3207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Temps de fonctionnement doit être supérieure à 0 pour l&#39;opération {0}
3208DocType: SupplierAddress and ContactsAdresse et contacts
3209DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDétail de conversion Emballage
3210apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Merci de conserver le format de l'image web friendly, i.e. 900px par 100px
3211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdre de production ne peut être soulevée contre un modèle d&#39;objet
3212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLes frais sont mis à jour en Achat réception contre chaque article
3213DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersObtenez suspens Chèques
3214DocType: Warranty ClaimResolved ByRésolu par
3215DocType: AppraisalStart DateDate de début
3216apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21ValueValeur
3217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Compte temporaire ( actif)
3218apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyCliquez ici pour vérifier
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountCompte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent
3220DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrix Liste des Prix
3221DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Voir &quot;En stock&quot; ou &quot;Pas en stock» basée sur le stock disponible dans cet entrepôt.
3222apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Nomenclature (BOM)
3223DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverDélai moyen par le fournisseur de livrer
3224DocType: Time LogHoursHeures
3225DocType: ProjectExpected Start DateDate de début prévue
3226DocType: ToDoPriorityPriorité
3227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemSupprimer l'élément si des accusations ne est pas applicable à cet élément
3228DocType: Dropbox BackupDropbox Access AllowedDropbox accès autorisé
3229DocType: Dropbox BackupWeeklyHebdomadaire
3230DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPar exemple. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3231apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510ReceiveRecevoir
3232DocType: Maintenance VisitFully CompletedEntièrement complété
3233apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% complète
3234DocType: EmployeeEducational QualificationQualification pour l&#39;éducation
3235DocType: WorkstationOperating CostsCoûts d'exploitation
3236DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverCongé employé approbateur
3237apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} a été ajouté avec succès à notre liste de diffusion.
3238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Une entrée Réorganiser existe déjà pour cet entrepôt {1}
3239apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Vous ne pouvez pas déclarer comme perdu , parce offre a été faite.
3240DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAchat Maître Gestionnaire
3241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedClient / Nom plomb
3242apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}S'il vous plaît sélectionnez Date de début et date de fin de l'article {0}
3243apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Main ReportsRapports principaux
3244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateÀ ce jour ne peut pas être avant la date
3245DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178Add / Edit PricesAjouter / Modifier Prix
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersCarte des centres de coûts
3248Requested Items To Be OrderedArticles demandés à commander
3249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293My OrdersMes Commandes
3250DocType: Price ListPrice List NameNom Liste des Prix
3251DocType: Time LogFor ManufacturingPour Manufacturing
3252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsTotaux
3253DocType: BOMManufacturingFabrication
3254Ordered Items To Be DeliveredArticles commandés à livrer
3255DocType: AccountIncomeRevenu
3256Setup WizardAssistant de configuration
3257DocType: Industry TypeIndustry TypeSecteur d&#39;activité
3258apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Quelque chose a mal tourné !
3259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Warning: Leave application contains following block datesAttention: la demande d&#39;autorisation contient les dates de blocs suivants
3260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Sales Invoice {0} has already been submittedBOM {0} n'est pas actif ou non soumis
3261apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDate d&#39;achèvement
3262DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Montant (Devise de la Société)
3263DocType: Email AlertReference DateDate de Référence
3264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Unité d'organisation (département) maître .
3265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosnos
3266DocType: Budget DetailBudget DetailDétail du budget
3267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingVous ne pouvez pas supprimer Aucune série {0} en stock . Première retirer du stock, puis supprimer .
3268DocType: Async TaskStatusStatut
3269DocType: Company HistoryYearAnnée
3270apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profil
3271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsS'il vous plaît Mettre à jour les paramètres de SMS
3272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedHeure du journal {0} déjà facturée
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansLes prêts non garantis
3274DocType: Cost CenterCost Center NameCoût Nom du centre
3275DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateDate prévue
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtAmt total payé
3277DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesUn message de plus de 160 caractères sera découpé en plusieurs mesage
3278DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedReçus et acceptés
3279Serial No Service Contract ExpiryN ° de série expiration du contrat de service
3280DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnité de conversion de Mesure
3281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedEmployé ne peut être modifié
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265You cannot credit and debit same account at the same timeVous ne pouvez pas crédit et de débit même compte en même temps
3283DocType: Naming SeriesHelp HTMLAide HTML
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale attribuée devrait être de 100 % . Il est {0}
3285apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Allocation pour les plus de {0} croisés pour objet {1}
3286DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nom de la personne ou de l&#39;organisation que cette adresse appartient.
3287apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +325Your Suppliersvos fournisseurs
3288apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossible de définir aussi perdu que les ventes décret.
3289apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Une autre structure salariale {0} est actif pour l'employé {1}. Se il vous plaît faire son statut «inactif» pour continuer.
3290DocType: Purchase InvoiceContactContacter
3291DocType: Features SetupExportsExportations
3292DocType: LeadConvertedConverti
3293DocType: ItemHas Serial NoN ° de série a
3294DocType: EmployeeDate of IssueDate d&#39;émission
3295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Du {0} pour {1}
3296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Réglez Fournisseur pour le point {1}
3297DocType: IssueContent TypeType de contenu
3298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computerordinateur
3299DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Liste cet article dans plusieurs groupes sur le site.
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyS&#39;il vous plaît vérifier l&#39;option multi-devises pour permettre comptes avec autre monnaie
3301apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} ne existe pas dans le système
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81You are not authorized to set Frozen valueVous n'êtes pas autorisé à mettre en valeur Frozen
3303DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesObtenez non rapprochés entrées
3304DocType: Cost CenterBudgetsBudgets
3305apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedMise à jour
3306DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsDétails de contact d&#39;urgence
3307apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144What does it do?Que fait-elle ?
3308DocType: Delivery NoteTo WarehousePour Entrepôt
3309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Le compte {0} a été renseigné plus d'une fois pour l'année fiscale {1}
3310Average Commission RateTaux moyen de la commission
3311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'A un numéro de série' ne peut pas être 'Oui' pour un article non-stock
3312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa participation ne peut pas être marqué pour les dates à venir
3313DocType: Pricing RulePricing Rule HelpPrix règle Aide
3314DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadResponsable du compte
3315apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsMettre à jour les coûts supplémentaires pour calculer le coût au débarquement des articles
3316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Electricallocal
3317DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Valeur totale Différence (Out - En)
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Taux de change est obligatoire
3319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utilisateur non défini pour les employés {0}
3320apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDe la revendication de garantie
3321DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseSource d&#39;entrepôt par défaut
3322DocType: ItemCustomer CodeCode client
3323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Rappel d'anniversaire pour {0}
3324apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderJours depuis la dernière commande
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountDébit Pour compte doit être un compte de bilan
3326DocType: Buying SettingsNaming SeriesNommer Série
3327DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLaisser Nom de la liste de blocage
3328DocType: UserEnabledActivé
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock Assetspayable
3330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Statut du document de transition {0} {1}, n'est pas autorisé
3331apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersAbonnés à l&#39;importation
3332DocType: Target DetailTarget QtyQté cible
3333DocType: AttendancePresentPrésent
3334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedPas de clients ou fournisseurs Comptes trouvé
3335DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMessage facture de vente
3336DocType: Authorization RuleBased OnBasé sur
3337DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantité commandée
3338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543Item {0} is disabledPoint {0} est désactivé
3339DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock Frozen Jusqu&#39;à
3340apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Période De et période dates obligatoires pour récurrents {0}
3341apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Activité de projet / tâche.
3342apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGénérer les bulletins de salaire
3343apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79{0} is not a valid email id{0} n'est pas un identifiant de courriel valide
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Achat doit être vérifiée, si pour Applicable est sélectionné comme {0}
3345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100La remise doit être inférieure à 100
3346DocType: ToDoLowBas
3347DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Write Off Montant (Société devise)
3348DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherBon d'Landed Cost
3349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}S'il vous plaît mettre {0}
3350DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRépétez le Jour du Mois
3351DocType: EmployeeHealth DetailsDétails de santé
3352DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOffrez Conditions Lettre
3353DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPour suivre toute installation ou mise en service après-vente des travaux connexes
3354DocType: ProjectEstimated CostingEstimation des coûts
3355DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoJournal Entrée Détail Non
3356DocType: Employee External Work HistorySalarySalaire
3357DocType: Serial NoDelivery Document TypeType de document de livraison
3358DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaSoumettre tous les bulletins de salaire pour les critères sélectionnés ci-dessus
3359apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Articles synchronisés
3360DocType: Sales OrderPartly DeliveredLivré en partie
3361DocType: Sales InvoiceExisting CustomerClient existant
3362DocType: Email DigestReceivablesCréances
3363DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Des informations supplémentaires concernant le client.
3364DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Reading 5
3365DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateEntrez e-mail id séparés par des virgules, l'ordre sera envoyé automatiquement à la date particulière
3366apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredLe nom de la campagne est requis
3367DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDate de l&#39;entretien
3368DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRejeté N ° de série
3369apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNouvelle Bulletin
3370apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}{0} budget pour compte {1} contre des centres de coûts {2} dépassera par {3}
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceVoir solde
3372DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Exemple:. ABCD ##### Si la série est réglé et n ° de série ne est pas mentionné dans les transactions, le numéro de série, puis automatique sera créé sur la base de cette série. Si vous voulez toujours de mentionner explicitement numéros de série pour ce produit. laissez ce champ vide.
3373DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceTéléchargez Participation
3374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM et fabrication Quantité sont nécessaires
3375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamme de vieillissement 2
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450AmountMontant
3377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM remplacé
3378Sales AnalyticsAnalytics Sales
3379DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsParamètres de fabrication
3380apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurer le courrier électronique
3381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterS'il vous plaît entrer devise par défaut en maître de compagnie
3382DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDétail d&#39;entrée Stock
3383apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersRappels quotidiens
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Règle fiscale Conflits avec {0}
3385apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameNom du nouveau compte
3386DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoût des matières premières fournies
3387DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleParamètres module vente
3388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceService à la clientèle
3389DocType: ItemThumbnailMiniature
3390DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDétail d&#39;article
3391apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailConfirmez Votre Email
3392apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offre candidat un emploi.
3393DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt for Email relative à la présentation des
3394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodNombre de feuilles alloués sont plus de jours de la période
3395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoint {0} doit être un stock Article
3396DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehousePar défaut Work In Progress Entrepôt
3397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Les paramètres par défaut pour les opérations comptables .
3398apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} est nécessaire
3399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateDate prévu ne peut pas être avant Matériel Date de la demande
3400DocType: Contact Us SettingsCityVille
3401apps/frappe/frappe/templates/base.html +137Error: Not a valid id?Erreur: Pas un identifiant valide?
3402apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemPoint {0} doit être un élément de ventes
3403DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberNuméro de série mise à jour
3404DocType: AccountEquityOpération {0} est répété dans le tableau des opérations
3405DocType: Sales OrderPrinting DetailsImpression Détails
3406DocType: TaskClosing DateDate de clôture
3407DocType: Sales Order ItemProduced QuantityQuantité produite
3408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Engineeringénieur
3409apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesRecherche de sous-ensembles
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Aucun résultat
3411DocType: Sales PartnerPartner TypeType de partenaire
3412DocType: Purchase Taxes and ChargesActualRéel
3413DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountRemise Customerwise
3414DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountSur le compte des dépenses
3415DocType: Production OrderProduction OrderOrdre de fabrication
3416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Installation Note {0} has already been submittedLes demandes matérielles {0} créé
3417DocType: Quotation ItemAgainst DocnameContre docName
3418DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tous les employés (Actif)
3419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View Nowvoir maintenant
3420DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySélectionnez la période pendant laquelle la facture sera générée automatiquement
3421DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Coût
3422DocType: ItemRe-Order LevelRe-commande de niveau
3423DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Introduisez les articles et qté planifiée pour laquelle vous voulez soulever ordres de fabrication ou de télécharger des matières premières pour l&#39;analyse.
3424apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45Gantt ChartDiagramme de Gantt
3425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeÀ temps partiel
3426DocType: EmployeeApplicable Holiday ListListe de vacances applicable
3427DocType: EmployeeChequeChèque
3428apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedMise à jour de la série
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Report Type is mandatoryBulletin de salaire de l'employé {0} déjà créé pour ce mois-ci
3430DocType: ItemSerial Number SeriesSérie Série Nombre
3431apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Facteur de conversion ne peut pas être dans les fractions
3432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3433DocType: IssueFirst Responded OnD&#39;abord répondu le
3434DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroix Listing des articles dans plusieurs groupes
3435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The First User: YouLe premier utilisateur: Vous
3436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Exercice Date de début et de fin d'exercice la date sont réglées dans l'année fiscale {0}
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119Successfully ReconciledRéconcilié avec succès
3438DocType: Production OrderPlanned End DateDate de fin prévue
3439apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Lorsque des éléments sont stockés.
3440DocType: Tax RuleValidityValidité
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountMontant facturé
3442DocType: AttendanceAttendancePrésence
3443DocType: PageNoAucun
3444DocType: BOMMaterialsMatériels
3445DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Si ce n&#39;est pas cochée, la liste devra être ajouté à chaque département où il doit être appliqué.
3446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520Posting date and posting time is mandatoryDate d'affichage et l'affichage est obligatoire
3447apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modèle d'impôt pour l'achat d' opérations .
3448Item PricesPrix du lot
3449DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Dans les mots seront visibles une fois que vous enregistrez le bon de commande.
3450DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherBon clôture de la période
3451apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Price List master.Liste de prix principale.
3452DocType: TaskReview DateDate de revoir
3453DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPaiements anticipés
3454DocType: DocPermLevelNiveau
3455DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalLe total net
3456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderBon de commande {0} n'est pas soumis
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolPas de permission pour utiliser l'outil Paiement
3458apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s«notification adresse e-mail non spécifiés pour% s récurrents
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Currency can not be changed after making entries using some other currencyDevise ne peut être modifié après avoir fait des entrées en utilisant une autre monnaie
3460DocType: CompanyRound Off AccountArrondir compte
3461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesDépenses administratives
3462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18Consultingconsultant
3463DocType: Customer GroupParent Customer GroupGroupe Client parent
3464apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429ChangeChangement
3465DocType: Purchase InvoiceContact EmailContact Courriel
3466DocType: Appraisal GoalScore EarnedScore gagné
3467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141e.g. "My Company LLC"par exemple " Mon Company LLC "
3468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodPériode De Préavis
3469DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID du Bon
3470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.C'est un territoire de racine et ne peut être modifié .
3471DocType: Packing SlipGross Weight UOMEmballage Poids brut
3472DocType: Email DigestReceivables / PayablesCréances / dettes
3473DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceSur la facture de vente
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457Credit AccountCompte créditeur
3475DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemArticle coût en magasin
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesAfficher les valeurs nulles
3477DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantité de produit obtenue après fabrication / reconditionnement des quantités données de matières premières
3478DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountCompte à recevoir / payer
3479DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemSur l'objet de la commande
3480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525Please specify Attribute Value for attribute {0}S&#39;il vous plaît spécifier Attribut Valeur pour l&#39;attribut {0}
3481DocType: ItemDefault WarehouseEntrepôt de défaut
3482DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Date réelle de fin (via Time Logs)
3483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budget ne peut pas être attribué à l&#39;encontre du compte de groupe {0}
3484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerLe projet de loi n ° {0} déjà réservé dans la facture d'achat {1}
3485DocType: Delivery NotePrint Without AmountImprimer Sans Montant
3486apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCatégorie impôt ne peut pas être « évaluation » ou « évaluation et totale », comme tous les articles sont des articles hors stock
3487DocType: UserLast NameNom de famille
3488DocType: Web PageLeftGauche
3489DocType: EventAll DayToute la journée
3490DocType: IssueSupport TeamÉquipe de soutien
3491DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Score total (sur 5)
3492DocType: Contact Us SettingsStateÉtat
3493DocType: BatchBatchLot
3494apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28BalanceBalance
3495DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Demande d&#39;indemnité totale (via Remboursement des dépenses)
3496DocType: UserGenderSexe
3497DocType: Journal EntryDebit NoteNote de débit
3498DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSelon Stock UDM
3499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredPas expiré
3500DocType: Journal EntryTotal DebitDébit total
3501DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMarchandises par défaut Fini Entrepôt
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonSales Person
3503DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3504DocType: SMS ParameterSMS ParameterParamètre SMS
3505DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyLa moitié annuel
3506DocType: LeadBlog SubscriberAbonné Blog
3507apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Créer des règles pour restreindre les transactions fondées sur des valeurs .
3508DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySi elle est cochée, aucune totale. des jours de travail comprennent vacances, ce qui réduira la valeur de salaire par jour
3509DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance totale
3510DocType: Workflow StateUserUtilisateurs
3511apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollTraitement de la paie
3512DocType: Opportunity ItemBasic RateTaux de base
3513DocType: GL EntryCredit AmountLe montant du crédit
3514apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostDéfinir comme perdu
3515DocType: CustomerCredit Days Based OnJours de crédit basée sur
3516DocType: Tax RuleTax RuleRègle d&#39;impôt
3517DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMaintenir même taux long cycle de vente
3518DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifiez les journaux de temps en dehors des heures de travail Workstation.
3519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} a déjà été soumis
3520Items To Be RequestedArticles à demander
3521DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenez Purchase Rate Dernière
3522DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Taux de facturation basé sur le type d&#39;activité (par heure)
3523DocType: CompanyCompany InfoInformations sur l'entreprise
3524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206Company Email ID not found, hence mail not sentRemarque: Il n'est pas assez solde de congés d'autorisation de type {0}
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)utilisation des fonds (Actifs)
3526DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltre basé sur l'article
3527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451Debit AccountCompte de débit
3528DocType: Fiscal YearYear Start DateDate de début Année
3529DocType: AttendanceEmployee NameNom de l&#39;employé
3530DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrondie (Société Monnaie)
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Cannot covert to Group because Account Type is selected.Vous ne pouvez pas convertir au groupe parce que le type de compte est sélectionnée.
3532DocType: Purchase CommonPurchase CommonAchat commun
3533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} a été modifié. S.V.P rafraîchir.
3534DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Empêcher les utilisateurs de faire des demandes d&#39;autorisation, les jours suivants.
3535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityDe Opportunity
3536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsAvantages du personnel
3537DocType: Sales InvoiceIs POSEst-POS
3538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Emballé quantité doit être égale à la quantité pour l'article {0} à la ligne {1}
3539DocType: Production OrderManufactured QtyQuantité fabriquée
3540DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantité acceptés
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} ne existe pas
3542apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Factures émises aux clients.
3543DocType: DocFieldDefaultPar défaut
3544apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdRéférence du projet
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +468Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Non {0}: montant ne peut être supérieur à l&#39;attente Montant contre remboursement de frais {1}. Montant attente est {2}
3546apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abonnés ajoutés
3547DocType: Maintenance ScheduleScheduleCalendrier
3548DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Définir budget pour ce centre de coûts. Pour définir l&#39;action budgétaire, voir «Liste des entreprises»
3549DocType: AccountParent AccountCompte Parent
3550DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Reading 3
3551HubMoyeu
3552DocType: GL EntryVoucher TypeType de Bon
3553apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91Price List not found or disabledListe de prix introuvable ou desactivé
3554DocType: Expense ClaimApprovedApprouvé
3555DocType: Pricing RulePriceProfil de l'organisation
3556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88Employee relieved on {0} must be set as 'Left'S'il vous plaît entrer unité de mesure par défaut
3557DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.La sélection de &quot;Oui&quot; donner une identité unique à chaque entité de cet article qui peut être consulté dans le N ° de série maître.
3558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeSoulager date doit être supérieure à date d'adhésion
3559DocType: EmployeeEducationéducation
3560DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagne Naming par
3561DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresse actuelle
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +217Optional. Sets company's default currency, if not specified.Optionnel. Définit la devise par défaut de l&#39;entreprise, si non spécifié.
3563DocType: AddressOfficeBureau
3564apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsRapports standard
3565apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Les écritures comptables.
3566DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponible Quantité à partir de l&#39;entrepôt
3567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Please select Employee Record first.S&#39;il vous plaît sélectionnez dossier de l&#39;employé en premier.
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Fête / compte ne correspond pas à {1} / {2} en {3} {4}
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPour créer un compte d'impôt
3570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233Please enter Expense AccountS&#39;il vous plaît entrer Compte de dépenses
3571DocType: AccountStockStock
3572DocType: EmployeeCurrent AddressAdresse actuelle
3573DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSi l'article est une variante d'un autre élément, puis la description, image, prix, taxes etc sera fixé à partir du modèle à moins explicitement spécifiée
3574DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAchat / Fabrication Détails
3575apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Batch InventoryBatch Inventaire
3576DocType: EmployeeContract End DateDate de fin du contrat
3577DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSuivre ce décret ventes contre tout projet
3578DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirez les ordres de vente (en attendant de livrer) sur la base des critères ci-dessus
3579DocType: DocShareDocument TypeType de document
3580apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588From Supplier QuotationDe Fournisseur offre
3581DocType: Deduction TypeDeduction TypeType de déduction
3582DocType: AttendanceHalf DayDemi-journée
3583DocType: Pricing RuleMin QtyCompte {0} est gelé
3584DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Pour suivre les articles dans les ventes et les documents d&#39;achat avec nos batch. &quot;Préférés de l&#39;industrie: Produits chimiques&quot;
3585DocType: GL EntryTransaction DateDate de la transaction
3586DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantité planifiée
3587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPour Quantité (Fabriqué Quantité) est obligatoire
3589DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseCible d&#39;entrepôt par défaut
3590DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total net (Société Monnaie)
3591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Type et le Parti est applicable uniquement contre débiteurs / Comptes fournisseurs
3592DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageAchat message de réception
3593DocType: Production OrderActual Start DateDate de début réelle
3594DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% De matériaux livrés sur cette Commande vente
3595apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Gestion des mouvements du stock.
3596DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberBulletin Liste abonné
3597DocType: Email AccountServiceservice
3598DocType: Hub SettingsHub SettingsParamètres de Hub
3599DocType: ProjectGross Margin %Marge brute%
3600DocType: BOMWith OperationsAvec des opérations
3601apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Les écritures comptables ont déjà été réalisés en monnaie {0} pour la société {1}. S&#39;il vous plaît sélectionner un compte à recevoir ou à payer avec de la monnaie {0}.
3602Monthly Salary RegisterS&#39;enregistrer Salaire mensuel
3603apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17NextSuivant
3604DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSi différente de l'adresse du client
3605DocType: BOM OperationBOM OperationOpération BOM
3606DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountLe montant rangée précédente
3607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowSe il vous plaît entrez paiement Montant en atleast une rangée
3608DocType: POS ProfilePOS ProfileProfil POS
3609apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Saisonnalité de l'établissement des budgets, des objectifs, etc.
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Montant du paiement ne peut pas être supérieure à Encours
3611apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidTotal non rémunéré
3612apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableHeure du journal n'est pas facturable
3613apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoint {0} est un modèle, s&#39;il vous plaît sélectionnez l&#39;une de ses variantes
3614apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272PurchaserAcheteur
3615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeLanded Cost correctement mis à jour
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallySe il vous plaît entrer le contre Chèques manuellement
3617DocType: SMS SettingsStatic ParametersParamètres statiques
3618DocType: Purchase OrderAdvance PaidAcompte payée
3619DocType: ItemItem TaxTaxe sur l'Article
3620DocType: Expense ClaimEmployees Email IdIdentifiants email des employés
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesLe solde doit être
3622apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsEnvoyer un SMS en masse à vos contacts
3623DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forPrenons l&#39;impôt ou charge pour
3624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryQuantité réelle est obligatoire
3625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardCarte de crédit
3626DocType: BOMItem to be manufactured or repackedCe point doit être manufacturés ou reconditionnés
3627apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95Default settings for stock transactions.minute
3628DocType: Purchase InvoiceNext DateDate suivante
3629DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsSujets principaux / en option
3630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesSe il vous plaît entrer Taxes et frais
3631DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3632DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenIci vous pouvez conserver les détails de famille comme nom et la profession des parents, le conjoint et les enfants
3633DocType: Hub SettingsSeller NameVendeur Nom
3634DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impôts et Charges déduites (Société Monnaie)
3635DocType: Item GroupGeneral SettingsParamètres généraux
3636apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDe leur monnaie et à devises ne peut pas être la même
3637DocType: Stock EntryRepackRemballez
3638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingVous devez sauvegarder le formulaire avant de continuer
3639DocType: Item AttributeNumeric ValuesValeurs numériques
3640apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +246Attach LogoJoindre le logo
3641DocType: CustomerCommission RateTaux de commission
3642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantAssurez Variant
3643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Bloquer les demandes d&#39;autorisation par le ministère.
3644apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyLe panier est vide
3645DocType: Production OrderActual Operating CostCoût de fonctionnement réel
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Root cannot be edited.Racine ne peut pas être modifié.
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not greater than unadusted amountLe montant alloué ne peut pas être plus grand que le montant non-ajusté
3648DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysAutoriser la production pendant les vacances
3649DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateBon de commande de la date de clientèle
3650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapital-actions
3651DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsDétails Poids de l&#39;emballage
3652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileS&#39;il vous plaît sélectionner un fichier csv
3653DocType: Dropbox BackupSend Backups to DropboxEnvoyer sauvegardes à Dropbox
3654DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPour recevoir et le projet de loi
3655apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94Designercréateur
3656apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateTermes et Conditions modèle
3657DocType: Serial NoDelivery DetailsDétails de la livraison
3658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Livré de série n ° {0} ne peut pas être supprimé
3659DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelCréer automatiquement Demande de Matériel si la quantité tombe en dessous de ce niveau
3660Item-wise Purchase RegisterS&#39;enregistrer Achat point-sage
3661DocType: BatchExpiry DateDate d&#39;expiration
3662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemPour définir le niveau de réapprovisionnement, item doit être un objet d&#39;achat ou de fabrication de l&#39;article
3663Supplier Addresses and ContactsAdresses des fournisseurs et contacts
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstS'il vous plaît sélectionnez d'abord Catégorie
3665apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Projet de master.
3666DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ne plus afficher n&#39;importe quel symbole comme $ etc à côté de devises.
3667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374(Half Day)(Demi-journée)
3668DocType: SupplierCredit DaysJours de crédit
3669DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEst-Report
3670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +478Get Items from BOMObtenir des éléments de nomenclature
3671apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDélai jours Temps
3672apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsBill of Materials
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Type et le Parti est nécessaire pour recevoir / payer compte {1}
3674DocType: Dropbox BackupSend Notifications ToEnvoyer des notifications aux
3675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +54Ref DateRéf date
3676DocType: EmployeeReason for LeavingRaison du départ
3677DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountMontant sanctionné
3678DocType: GL EntryIs OpeningEst l&#39;ouverture
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Débit d'entrée ne peut pas être lié à un {1}
3680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Account {0} does not existCompte {0} n'existe pas
3681DocType: AccountCashEspèces
3682DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Courte biographie pour le site Web et d&#39;autres publications.