brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2016-04-15 14:50:45 +05:30

396 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +81Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace a fakturace
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
18DocType: Sales PartnerDealerDealer
19DocType: EmployeeRentedPronajato
20DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +173Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +35Do you really want to scrap this asset?Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
23apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
24DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
25DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
31DocType: C-FormCustomerZákazník
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
34DocType: DepartmentDepartmentOddělení
35DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
38apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +100Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +176Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
43DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +81Show openUkázat otevřené
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
46DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
48Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
51apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +44Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
52apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
53apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229New Leave ApplicationNew Leave Application
54apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
55DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
56apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +515QuantityMnožství
58apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Accounts table cannot be blank.Účty tabulka nemůže být prázdné.
59apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
60DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
61apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
62DocType: DesignationDesignationOznačení
63DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +146User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
65apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
66apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
67DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
69apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +645InvoiceFaktura
70DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
71apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
73DocType: CompanyAbbrZkr
74DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
76apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
77DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
78apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +557Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
79DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
80DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
81DocType: Time LogTime LogTime Log
82apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +180AccountantÚčetní
83DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
84DocType: CompanyPhone NoTelefon
85DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
86apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
87Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
88apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
89DocType: Payment RequestPayment RequestPlatba Poptávka
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
92DocType: BOMOperationsOperace
93apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
94DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
95DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
96apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272KgKg
97apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
98DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +39PayPal Settings missingPayPal Nastavení chybějící
100apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
101apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
103DocType: EmployeeMarriedŽenatý
104apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +441Get items fromZískat předměty z
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
107DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
109DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
110DocType: Process PayrollMake Bank EntryProveďte Bank Vstup
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
113DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
114DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
115DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
116DocType: AccountCreditÚvěr
117DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
118apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Reports
119DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
121DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +140You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
123DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
125DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
126DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
127apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
129DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
130DocType: LeadInterestedZájemci
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
133DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
134DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
135DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +137Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
137DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324Please select Company firstProsím, vyberte první firma
140DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
142DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +206Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
148DocType: ItemIs Fixed AssetJe dlouhodobého majetku
149DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
150DocType: EmployeeMrPan
151apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
152DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269ConsumableSpotřební
154DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
155DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaVytáhněte Materiál Žádost typu Výroba na základě výše uvedených kritérií
156apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
157DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
158DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
160DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
161apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +326{0} {1} is frozen{0} {1} je zmrazený
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Stock ExpensesStock Náklady
163DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
164DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
165DocType: Production Order OperationShow Time LogsShow Time Záznamy
166DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
167DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +108Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
169DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
170apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +139Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
171DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
173DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
174apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +533To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
175apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +170Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
176DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
177DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
178apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
179apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
180DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
181DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeUdělat zaměstnance
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
185apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
186DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
187apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +62Items and PricingPoložky a Ceny
188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
189DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +93Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
191DocType: CustomerIndividualIndividuální
192apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
193DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
194apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +102Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
195apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
198DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
199DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
200apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valuelimitu
201DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
202DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
203Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
204apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
205DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
206DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
207DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
208DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
209DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
211DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
213apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
214DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
215DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
216DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
218apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
219DocType: Sales PartnerResellerReseller
220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
221DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
222Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
224DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
225DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
226apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
227DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
228Contact NameKontakt Jméno
229DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
230apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNo vzhledem k tomu popis
231apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Žádost o koupi.
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
235DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
237apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
238DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
239DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425Leave BlockedAbsence blokována
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +581Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105Bank Entriesbankovní Příspěvky
243apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
244DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
245DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
246DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
247DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
249DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
250DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
251DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
252TerretoryTerretory
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +601Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +709Material RequestPožadavek na materiál
255DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
256DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
258DocType: EmployeeRelationVztah
259DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
260apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
261DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
262DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
263DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
264DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
265apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +36Time Log has been Batched for BillingTime Log byl dávkované pro fakturaci
266DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
267DocType: LeadSuggestionsNávrhy
268DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +80Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
271DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
272DocType: LeadMobile No.Mobile No.
273DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
274DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
276apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
277apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20Max 5 charactersMax 5 znaků
278DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
279apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +83LearnUčit se
280DocType: AssetNext Depreciation DateVedle Odpisy Datum
281apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
282DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
284apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +110Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
285DocType: Job ApplicantCover LetterPrůvodní dopis
286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
287DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordŠpatné Heslo
289DocType: ItemVariant OfVarianta
290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +315Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
291DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
292DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
293apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
294DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
295apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
296DocType: LeadIndustryPrůmysl
297DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
298DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
299DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
300DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
301DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +751Delivery NoteDodací list
303apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNastavení Daně
304apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
307DocType: WorkstationRent CostRent Cost
308apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearVyberte měsíc a rok
309DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
310DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
311DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
312DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
314apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
315apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +190Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
316apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
317DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
318DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
319DocType: Item TaxTax RateTax Rate
320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677Select ItemSelect Položka
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +254Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
324apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +65Convert to non-GroupPřevést na non-Group
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
327apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +118Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
328DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
329DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
330apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
331apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +213Please see attachmentProsím, viz příloha
333DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
335Finished GoodsHotové zboží
336DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
337DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
338DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
340DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
341DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
342DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlán Datum
343DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
344apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
345apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
346apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
347DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
348DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
349DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
350apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
351DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
352DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
353DocType: Request for QuotationRequest for QuotationŽádost o cenovou nabídku
354DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
355DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
357Purchase RegisterNákup Register
358DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
359DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
361DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
363apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Reason for losingDůvod ztráty
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
365apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesPříležitosti
366DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
368DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
369DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
371DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
373apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
374DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
375DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
377DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
378DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
379apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
380DocType: AccountIs GroupIs Group
381DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
382DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
386DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
387DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
388DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
389DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Nezahrnují symboly (např. $)
390DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
391apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
392DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
393DocType: SMS LogSent OnPoslán na
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +555Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
395DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
396DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Holiday master.
398DocType: Request for Quotation ItemRequired DatePožadovaná data
399DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +773Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
401DocType: BOMCostingRozpočet
402DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
403DocType: Request for QuotationMessage for SupplierZpráva pro dodavatele
404apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
405DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
407DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
408DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
410DocType: Features SetupImportsImporty
411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
412DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
413apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
414apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Účast rekord.
415DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
416DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
417DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
418DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
419DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemVybrané kusovníky nejsou stejné položky
421apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
422apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
423DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +212List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146Direct IncomePřímý příjmů
426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
428DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +308Please select CompanyProsím, vyberte Company
430DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
431apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
432apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +381Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
433DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +459To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
436DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
437DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
438Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
439DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
440DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
441DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
442DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
443apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
444DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
446DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
448apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation already used for another companyZkratka již použit pro jinou společnost
449DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
450DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
451DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
452DocType: Sales Order ItemGross ProfitHrubý Zisk
453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
454DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
455DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
457DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
458DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
459DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +232Closing (Cr)Uzavření (Cr)
462DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
463DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
464DocType: Production Plan ItemPending QtyČekající Množství
465DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
467apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +127Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
468DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
469DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
470DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
471DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
472DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +238Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
478DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
479Lead IdId leadu
480DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +36Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
482DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
483apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +61Delivered: {0}Dodává: {0}
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
485DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
486DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
487apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
488DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +683Sales ReturnSales Return
490DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary components.Mzdové složky.
492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
493DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
494apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Customer database.Databáze zákazníků.
495DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
496DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +707Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
499apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
500DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
501DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
503DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
504apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +211Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
507apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +70MastersMasters
508apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +135Update Bank Transaction DatesTransakční Data aktualizace Bank
509apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +337Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
510apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingTime Tracking
511DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
512DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
513DocType: Time LogBilledFakturováno
514DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
515DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
516DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
517DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
518DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +151Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
520DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
521apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
522DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
524DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
525DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +703Maintenance SchedulePlán údržby
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
529DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
531apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +229Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
532DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
533apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
534DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
535DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
536DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +699Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
538DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
539DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountodpisy Částka
540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +69Convert to GroupPřevést do skupiny
541DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
542apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
543DocType: SupplierFixed DaysPevné Dny
544DocType: Quotation ItemItem BalanceBalance položka
545DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
546apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
548DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
549apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
551DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +202Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
553DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
555apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
556DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
557DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
558DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
559DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Group to GroupSkupiny ke skupině
561apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +164My ProjectsMé projekty
562DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
563DocType: Journal EntryBill NoBill No
564DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráty na majetku likvidaci
565DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
566DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
567DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
568DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
569apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +57Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
570DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
571DocType: AccountAccountsÚčty
572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +223Payment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
574DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
575DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
576apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +473Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Řádek # {0}: Asset {1} není spojena s item {2}
577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +67Total billing this yearCelkem fakturace tento rok
578DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
579DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
580DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
581DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
582DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +534Item has variants.Položka má varianty.
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
585DocType: BinStock ValueReklamní Value
586apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
587DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
588DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
589DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
590DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +176Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
592DocType: ProjectEstimated CostOdhadované náklady
593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
594DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
595apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
596apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40Company and AccountsSpolečnost a účty
597apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
598apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuev Hodnota
599DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
600ReservedRezervováno
601DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +91{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
604DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
605apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryCustomer> Customer Group> Území
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
608DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
609Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +92Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
611DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
612DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
613apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +166Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
614apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
616apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
617DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
618apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
619DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
620apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +103There is an error in your Address Template {0}Tam je chyba v adrese šabloně {0}
621apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New AccountNový účet
622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
623apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +275Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +371Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
627DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +190Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
629DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
630apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +84Sales campaigns.Prodej kampaně.
631DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
632DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
633DocType: Purchase Invoice ItemProjectProjekt
634DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
635DocType: AddressPersonalOsobní
636DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
637DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
638apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +333Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +111Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
642DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
644DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
645apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +274Price List not selectedCeník není zvolen
646DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
647DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +152Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
650DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
651apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
652apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
653apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272NosNos
654DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
655DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +691My InvoicesMoje Faktury
657apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476Row #{0}: Asset {1} must be submittedŘádek # {0}: {1} Asset musí být předloženy
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
659DocType: Supplier QuotationStoppedZastaveno
660DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
661apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
662DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
663apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +149Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
665Support AnalyticsPodpora Analytics
666apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +196Logical error: Must find overlappingLogická chyba: musí najít překrývání
667DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
668DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
670apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +275C-Form recordsC-Form záznamy
671apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +301Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
672DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
673apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
674DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
675DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
676DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
678DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
679DocType: Production OrderTarget WarehouseTarget Warehouse
680DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
681apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +50Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
682DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
684DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +34Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
686apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
687DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
688apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
689DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivovat Checkout
690apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
691DocType: Quotation ItemProjected QtyPředpokládané množství
692DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
693DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +227Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
695apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
696DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
697DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
698DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
699Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
700DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
702Amount to BillČástka k Fakturaci
703DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
704DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Order Množství
705DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
707DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
708DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
709DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
710apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +146Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
711DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
712apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
713apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Point-of-SaleMístě prodeje
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
715DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
716DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
717DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
718Available QtyMnožství k dispozici
719DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
720DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
721DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
722DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
723apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +44The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
724DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
725DocType: Job ApplicantHoldDržet
726DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
727DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
728DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
729DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
730apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +621Purchase ReceiptPříjemka
732Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
733DocType: EmployeeMsPaní
734apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
735apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +265Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
736DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
737apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +99Sales Partners and TerritoryObchodní partneři a teritoria
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +436BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
739DocType: Journal EntryDepreciation Entryodpisy Entry
740apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
741apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +74Goto CartGoto košík
742apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
743DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
745DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
746DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
748DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
749apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueZůstatek Hodnota
750apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListProdejní ceník
751apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
752DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
753apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
754DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
755DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
757DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +529Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
759DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
760DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
761DocType: AddressShopObchod
762DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
764DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
765DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
766DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
767apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139The BrandBrand
768apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
769DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
770DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
771DocType: AssetPurchase InvoicePřijatá faktura
772DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
773DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
774apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
775DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
776DocType: Payment RequestPaidPlacený
777DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
778DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
779apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +542For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
782DocType: Job OpeningPublish on websitePublikovat na webových stránkách
783apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +463Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
785DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Indirect IncomeNepřímé příjmy
787DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
789Company NameNázev společnosti
790DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
791apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +675Select Item for TransferVybrat položku pro převod
792DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
793apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
794DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
795DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
796DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +681All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
801DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
802DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
803DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
804Employee Holiday AttendanceZaměstnanec Holiday Účast
805DocType: OpportunityWalk InVejít
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +65Stock EntriesSklad Příspěvky
807DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
809apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +140Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
811DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
812DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598Make Dělat
814DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
816apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMůj košík
817apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
818DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
819apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
820DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
822DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +49Do you really want to restore this scrapped asset?Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
825DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
826apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
827DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
828DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
829DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
830DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
831DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
832DocType: Features SetupIf checked, only Description, Quantity, Rate and Amount are shown in print of Item table. Any extra field is shown under 'Description' column.Je-li zaškrtnuto, jen popis, množství, procentní sazby a částky jsou uvedeny v tištěné podobě tabulky položky. Jakékoli další pole je zobrazen ve sloupci "Popis".
833DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
834DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
836DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
838DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
840apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSleva
841DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
842DocType: WorkstationWagesMzdy
843DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
844DocType: ProjectInternalInterní
845DocType: TaskUrgentNaléhavý
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
847apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
848DocType: ItemManufacturerVýrobce
849DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
850DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountProdejní Částka
852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +80Time LogsČas Záznamy
853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +125You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
854DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
855DocType: IssueIssueProblém
856DocType: AssetScrappedsešrotován
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Společnosti
858apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +191Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
860apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +185Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
861apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentNábor
862DocType: BOM OperationOperationOperace
863DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
864DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Sales ExpensesProdejní náklady
867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard BuyingStandardní Nakupování
868DocType: GL EntryAgainstProti
869DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
870DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
871apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
872DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
873apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
874DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
875DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
876DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
877DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
878DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
879DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
881DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
883apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
884apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
885DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
886apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
887DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
888apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
889DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
890DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
891DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
892apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
893DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
894DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
895DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
897apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
898DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
899DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
900apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +131Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
901DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
902DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
903apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Příspěvek%
904DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
905DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
906DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
907DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
909apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
910Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
912apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
913DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +144Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
915DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
916apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
917DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +270Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
919Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
920DocType: LeadConsultantKonzultant
921DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
923apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
924DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +476Nothing to requestNic požadovat
926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
928apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
930DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
931DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
933DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
934DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
935apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
936apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
937DocType: ItemUOMsUOMs
938apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
941DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
942DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
943apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Databáze dodavatelů.
944DocType: AccountBalance SheetRozvaha
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +623Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
946DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
947apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +212Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
948apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
949DocType: LeadLeadLead
950DocType: Email DigestPayablesZávazky
951DocType: AccountWarehouseSklad
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +83Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
953Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
954DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
955DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
957apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
958DocType: HolidayHolidayDovolená
959DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
960Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
962DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
963DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
964DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
965DocType: LeadCallVolání
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +410'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
967apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
968Trial BalanceTrial Balance
969apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +242Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
970apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
972apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
973DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
974apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +33Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí být non-skladová položka
976DocType: ContactUser IDUser ID
977apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +131View LedgerView Ledger
978apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
980DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +412Rest Of The WorldZbytek světa
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +83The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
983Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
984DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Dividends PaidDividendy placené
986apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
987DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +195Retained EarningsNerozdělený zisk
989DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
990DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
991DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
992DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
993DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
994DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
995DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +64Temporary OpeningDočasné Otevření
997Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +127Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item in row {0}Ocenění Míra potřebná pro položku v řádku {0}
1000DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
1001DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
1002DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
1003DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
1004apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
1005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +33Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
1007DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
1008Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +192Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1010DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
1011apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
1012apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +168Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +126The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
1014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
1015DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1017Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
1018apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +67Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
1020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
1021DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
1022apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
1023DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
1025DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
1026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +493UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +86Indirect ExpensesNepřímé náklady
1028apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
1030apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1031DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +126Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
1033apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1034DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
1035DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1036DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1037DocType: AddressIs Your Company AddressJe vaše firma adresa
1038DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1039DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1040DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1043apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +142Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1046DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1049DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1050DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +331Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1052apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +617For SupplierPro Dodavatele
1053DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1054DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1055apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1058DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1060DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1061DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1062apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1063DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryZápis do deníku
1064DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1065apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1067DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1068DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1069DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1070DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1071DocType: Sales PartnerAgentAgent
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1073DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1074DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1075DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierŽádost o cenovou nabídku dodavatele
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1077DocType: Sales OrderRecurring Uptoopakující Až
1078DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1081DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1082apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1083DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1084DocType: Salary SlipEarningZískávání
1085DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +46Current Value After Depreciation must be less than equal to {0}Aktuální hodnota po odpisech musí být menší než rovná {0}
1087BOM BrowserBOM Browser
1088DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1089DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +167Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1092apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1095apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1096DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1097apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +68Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1100DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +375Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1102Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1104DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1105DocType: AddressUtilitiesUtilities
1106DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1107DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1108DocType: AssetDepreciation Schedulesodpisy Plány
1109DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1111DocType: Activity CostProjectsProjekty
1112DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransakční měna
1113apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1114DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1115DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +32Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1117DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1118apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1119DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +28Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1121DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1122apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1123DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1124DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1125DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1126DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +210Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1129DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +539Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1132apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1133DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1134apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Komunikační protokol.
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountNákup Částka
1136DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1138DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +475cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +592Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1141DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1142DocType: EmployeeOwnedVlastník
1143DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1144DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1145Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1146DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1147DocType: AppraisalGoalsCíle
1148DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1149Accounts BrowserÚčty Browser
1150DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1151DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1152Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1156DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +156Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1158DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1159DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +460Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1162DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1163DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1164apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +175Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1165DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1167DocType: AddressBillingFakturace
1168DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1169DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1170apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1171DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1172DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Sub AssembliesPodsestavy
1174DocType: AssetAsset NameAsset Name
1175DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1176DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +643Packing SlipBalení Slip
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Office RentPronájem kanceláře
1180apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
1181apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7Request for quotation can be access by clicking following linkŽádost o cenovou nabídku může být přístup kliknutím na následující odkaz
1182DocType: AssetNumber of Months in a PeriodPočet měsíců v období
1183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1184apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1185DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1188DocType: ItemInventoryInventář
1189DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1190apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +415Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1191DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1192DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1194DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1195DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +290Item VariantsPoložka Varianty
1198DocType: CompanyServicesSlužby
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198Total ({0})Celkem ({0})
1200DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1201DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1202apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +57Show closedShow uzavřen
1203DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1206DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +261Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1210DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1211apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +87Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1213DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1215apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +406Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1216DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1217DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1218DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1219DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +702Maintenance VisitMaintenance Visit
1222DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1223DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1224DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1225DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZvolit adresu pro dodání
1226DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1227Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +194Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1229DocType: UOMUOM NameUOM Name
1230apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountVýše příspěvku
1231DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDodací adresa
1232DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1233DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1234apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +196Brand master.Master Značky
1235DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1236DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1237apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272BoxKrabice
1238apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14The OrganizationOrganizace
1239DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1241DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1242DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +106Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1244DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1245apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1246DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPlatba Úspěch URL
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +77Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1249Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1250DocType: AddressLead NameJméno leadu
1251POSPOS
1252apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +295Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1257DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +540Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1259DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1260apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +131Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1261DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +168Stock LiabilitiesStock Závazky
1263DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1264DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1265Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1267DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZnovu poslat e-mail Payment
1269apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +210Other ReportsOstatní zprávy
1270DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1273DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1274DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1275DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1276DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1277apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1278apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +520{0} View{0} Zobrazit
1279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1280DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24Payment Request already exists {0}Platba Poptávka již existuje {0}
1283apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +72Previous Financial Year is not closedPředchozí finanční rok není uzavřen
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1287DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1288DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1291apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1292DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1294DocType: Purchase InvoiceReference Documentreferenční dokument
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +172{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1296DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1297DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +205Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1299DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1300apps/erpnext/erpnext/config/website.py +12Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1301apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +80{0}% Billed{0}% účtovano
1302apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1303DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1305DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1306DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1307apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1308DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1309DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1311DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +240Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1313DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1315DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1316DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1317DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1318DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1319Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1321apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1323apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1324DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} musí být větší než 0
1326DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1328apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30Warranty ClaimZáruční reklamace
1329Lead DetailsDetaily leadu
1330DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1331DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1332DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1333DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1334DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1335DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1336apps/erpnext/erpnext/config/support.py +48Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1337DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +56'Total''Celkový'
1339DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1340DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1342apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +139Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1343DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1344DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1345DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1346DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1347DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1348DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Marketing ExpensesMarketingové náklady
1353Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +181Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1355DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1356apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +216Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1358DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1359DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1361apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1362DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1363DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1364DocType: AddressPostalPoštovní
1365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +171ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1366DocType: ItemWeightageWeightage
1367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1368apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +155Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1369apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNový kontakt
1370DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1371DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1372DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1373apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +268ProductsVýrobky
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1375DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1376DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +225Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +93Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1379DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1380DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1381DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1382Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1383DocType: AssetGross Purchase AmountGross Částka nákupu
1384apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +24e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1385DocType: AssetDepreciation Methododpisy Metoda
1386DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1389DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1390DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestVýroba Poptávka Plán Materiál
1391apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +151Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1393DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1395DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1396DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147MainHlavní
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53VariantVarianta
1399DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1400DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaměstnanci HTML
1401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1402DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1404DocType: ItemVariantsVarianty
1405apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +802Make Purchase OrderProveďte objednávky
1406DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1408DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1409DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1410DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1411DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1412DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1414apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1415DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1416DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1417apps/erpnext/erpnext/hooks.py +91AddressesAdresy
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +142Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1419apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +141Appraisalsocenění
1420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1421DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1423apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +147Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
1424DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1425DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1426DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1427apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1429DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +92Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1431apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +598PaymentSplátka
1433DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1435DocType: EmployeeSalutationOslovení
1436DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1437DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +91Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nelze zrušit, protože je již {0}
1439apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +72Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1440DocType: Quotation ItemActual QtySkutečné Množství
1441DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1442DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +258List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1444DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1446apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1449DocType: Request for Quotation SupplierSend Email to SupplierOdeslat e-mail na dodavatele
1450DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1451DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1452DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmateriál Žádosti
1453DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1454DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1455DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1457DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1458DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1460Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1461DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1464DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1465DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1466DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Tree of financial Cost Centers.Strom Nákl.střediska finančních.
1468DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1469DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1470DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1473DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriál Request Date
1474DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1475DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1476DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1477apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1478DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1479DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1480apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1481DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1482apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +78Managing ProjectsSpráva projektů
1483DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1484DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1485DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1487apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1488apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1489apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201e.g. 5např. 5
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1491DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1492DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1495DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1496Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1497apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1498DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1499apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +226Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNěkolik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
1500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} vytvořil
1501DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1502Serial No StatusSerial No Status
1503apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +448Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1504apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +129Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1505DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1506DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1507DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +277Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1509DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173Duties and TaxesOdvody a daně
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Payment Gateway Account is not configuredPlatební brána účet není nakonfigurován
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1514DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1515DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1516DocType: Request for Quotation ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1517apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +85Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1519DocType: AssetSoldProdáno
1520Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1522apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1523DocType: AccountFrozenZmražený
1524Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1525DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1526DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní detaily
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +188Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60InvestmentsInvestice
1530DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokace
1532DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableProsím, zadejte Žádosti materiál ve výše uvedené tabulce
1534DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1535DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1536apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267GroupSkupina
1537DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1538Qty to OrderMnožství k objednávce
1539DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1540apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1541DocType: Pricing RuleMargin TypeMargin Type
1542DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1543DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1544DocType: Features SetupBrandsZnačky
1545DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1547DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1548Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +259Row #{0}: Asset is mandatory against a Fixed Asset ItemŘádek # {0}: Prostředek je povinná proti dlouhodobého majetku výtisku
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím nastavit číslování série pro docházky prostřednictvím nabídky Setup> Číslování Series
1551DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1553apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +49{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272PairPár
1556DocType: AssetDepreciation SchedulePlán odpisy
1557DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1558DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1559DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1560DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1561DocType: AssetPurchase DateDatum nákupu
1562DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +170Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte "odpisy majetku nákladové středisko" ve firmě {0}
1564Maintenance SchedulesPlány údržby
1565Quotation TrendsUvozovky Trendy
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +309Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1568DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountČástka - doprava
1569Pending AmountČeká Částka
1570DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1571DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1572DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1574DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1575Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1576DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1577DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1578DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1579DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1580DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1581DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1582apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +127Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1583DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1584DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1585apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +237Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1589apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272UnitJednotka
1590apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1591Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1592DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1593apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1594DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1596apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +58Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1597DocType: IssueSupportPodpora
1598BOM SearchBOM Search
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1600apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1601DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +49Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1603apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1604apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1605apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
1606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1607DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +56Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1609DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1610apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +261Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1611DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1612apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1613DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1614DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1615DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +138Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Calculated Bank Statement balanceVypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
1618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userzakázané uživatelské
1619apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationNabídka
1620DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1621DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +151Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1623DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1624apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +85Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1625DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1626DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +156Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +28Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím setup zaměstnanců jmenovat systém v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
1629DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1630DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1631DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1633DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1635DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1636DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1637SO QtySO Množství
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1639DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1640DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1641apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +182Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1642apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +154Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1643apps/erpnext/erpnext/hooks.py +71ShipmentsZásilky
1644DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +44Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1648DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1649DocType: AssetSupplierDodavatel
1650DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1652DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1653apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1654apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +363Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1655DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +139User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1658DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1659DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1661DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1662apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +175Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +354{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1664DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1667DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1669apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1670DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1671DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1673apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +478Row #{0}: Qty must be 1, as item is linked to an assetŘádek # {0}: Množství musí být jedno, protože položka je spojena s aktivem
1674apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveDítě Položka by neměla být produkt Bundle. Odeberte položku `{0}` a uložit
1675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1676apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1678DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1679apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +22e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1680DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1681DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1682apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Tree of financial accounts.Strom finančních účtů.
1683DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1685DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1686apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Serialized InventorySerialized Zásoby
1687DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1688DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +273Row #{0}: Asset {1} is already {2}Řádek # {0}: Asset {1} je již {2}
1691DocType: Quotation ItemStock BalanceReklamní Balance
1692apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +306Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1693DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +283Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +796Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1696DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1697DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1698DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1699DocType: Production Order OperationPendingAž do
1700DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1702DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1703DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1705DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1707DocType: EmployeeContact DetailsKontaktní údaje
1708DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1709DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1711DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
1713apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1714DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1715DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1716DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1717DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1718apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +145Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterNabídka Letter
1721apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1723DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1724DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +243BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1728DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1730apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +272Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1731DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1733DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1734DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1735DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1736apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +131Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1737apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNová adresa
1738DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +488All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +303Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1742DocType: ProjectExternalExterní
1743DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1744apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1745DocType: BranchBranchVětev
1746apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1747apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1748DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1749DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1750apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +179Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1751apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211Your CustomersVaši Zákazníci
1752apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +131You have been invited to collaborate on the project: {0}Byli jste pozváni ke spolupráci na projektu: {0}
1753DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1754apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +18Apply NowPoužít teď
1755DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1756Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1757apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1758DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1759DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1760DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1761DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1762apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1764DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1765DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1766DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1767DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1768DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1769DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1771DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1772DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1773apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1774DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1775DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1776DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1777apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1778apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1780DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1781DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1782DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +86StoresObchody
1784DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1785DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1787DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1789DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1790DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1791DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1792DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1793DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1795DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +611Transfer MaterialPřenos materiálu
1797apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be a Sales Item in {1}Item {0} musí být Sales položka v {1}
1798DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1799apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850Please set recurring after savingProsím nastavte opakující se po uložení
1800DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1801DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1802DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1803DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1804apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add TaxesPřidejte daně
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
1806Financial AnalyticsFinanční Analýza
1807DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1808DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1810DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1812DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1815DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1816apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1817apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +70Invite as UserPozvat jako Uživatel
1818DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +111Please set {0} in Company {1}Prosím nastavte {0} ve firmě {1}
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1821DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1822apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1824apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelineprodejní Pipeline
1825apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1826DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1827DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1830apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +237Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1831apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +196Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1832DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1834apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1835DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1836DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1837apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktivní LEADS / Zákazníci
1838DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1839DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1840DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1841DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1842DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1843DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1844DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1845DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1846DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPlatební účet
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1850DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1852apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1853DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +147{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1855DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +219Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +416Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1858DocType: NewsletterTestTest
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +449Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1862DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1863DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1866apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Žádosti o položky.
1867DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1868DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1869DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1870apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1871apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1872DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +388The following Production Orders were created:Následující Výrobní zakázky byly vytvořeny:
1874apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +116Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1875DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1876DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1877DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1878apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentCelkem Absent
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +734Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1880apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185Unit of MeasureMěrná jednotka
1881DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1882DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1883DocType: LeadOpportunityPříležitost
1884DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1885Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1886DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1887DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} je uzavřen
1889DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1890DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1891apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Současnost
1893apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +189Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1894DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1895DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1896DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1897DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsNastavení odpisování dlouhodobého majetku
1898DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1899DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1900DocType: Production OrderManufacture against Material RequestVýroba proti Materiál Request
1901apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1902DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1903DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1904DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1905apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +593Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
1907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1908DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1909DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1911DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1913apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1915DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1916DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1917DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategorie Account
1918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +497Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1920DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1921DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1922DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1923apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +270e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte do příslušné skupiny (obvykle využití prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Banka"
1925DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +218Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1927DocType: Features SetupQualityKvalita
1928DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1930DocType: Material RequestManufactureVýroba
1931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1932DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1933DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +69Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1936DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1937apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1938apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1939DocType: Sales InvoiceThis DocumentTento dokument
1940DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1941DocType: LeadFaxFax
1942DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1943DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1944DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1945apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +125My AddressesMoje Adresy
1946DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1947apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +180Organization branch master.Organizace větev master.
1948apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263or nebo
1949DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Utility ExpensesUtility Náklady
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1952DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdŽádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
1954DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1955apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1957DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1958DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1959DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1960DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1961DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1962DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57LedgerÚčetní kniha
1964DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1965DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1966DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1967apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1969DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1970apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1971DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1972DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295Not Paid and Not DeliveredNezaplatil a není doručení
1974DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1975DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1977apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1978To ProduceK výrobě
1979apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollMzdy
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1981DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1982DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1983DocType: Purchase InvoiceRecurring Ends OnOpakující končí
1984DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1985apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1986DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1987apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +151No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Žádné šablony výchozí adresa nalezen. Prosím vytvořte novou z Nastavení> Tisk a značky> šablony adresy.
1988DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyČástka v měně zákazníka
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697DeliveryDodávka
1990DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1991DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1992DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1993DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1996DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1997apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1998DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1999DocType: Tax RuleShipping CountryZemě dodání
2000DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
2001DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2003DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
2004DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
2005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
2006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
2008apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +168Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
2009DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +326Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2011apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +708Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2012apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +47All Addresses.Všechny adresy.
2013DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +215Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
2015apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
2017DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
2018DocType: AppraisalHR UserHR User
2019DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
2020apps/erpnext/erpnext/hooks.py +90IssuesProblémy
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
2022DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
2023DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
2024DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
2025Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +322{0} {1} is disabled{0} {1} je zakázán
2027DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
2029Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
2030DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
2031DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
2032Sales BrowserSales Browser
2033DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +500Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
2035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +362LocalMístní
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
2038apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
2039DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
2040apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2041DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
2042DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
2043apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +222Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2044DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2045apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +142Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
2048DocType: Sales PartnerTargetsCíle
2049DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2050DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
2051S.O. No.SO Ne.
2052DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
2053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +154Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2054DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
2056apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
2058DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
2059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
2060DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
2061DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
2062DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
2063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +63Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
2064DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
2065DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
2066apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2067DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2069DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2070DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2071DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2073DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2074DocType: Project TaskWorkingPracovní
2075DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2076apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +24Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2078DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2079Requested QtyPožadované množství
2080DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2081DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2083DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2086RequestedPožadované
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +68No RemarksŽádné poznámky
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2089DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +83Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2091DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2092DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2093DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +574Fixed Asset Item must be a non-stock itemFixed Asset položky musí být non-skladová položka
2095DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +211Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2097DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2098apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2099DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2100apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +101Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2101DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2102DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2103DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +442Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedPlat Slip Vytvořeno
2106DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2107DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2108DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2110DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2112DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2114DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2116DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2117DocType: Payment RequestRecipient and MessagePříjemce a zpráv
2118DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2119DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2122DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2123DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2124DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2126DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressVybrat Dodavatel Address
2127DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +190Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2131DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2132DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +557Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2136apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2137apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2138DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2139apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +124Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2140DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2141DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2142DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2143DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2144DocType: BinBinPopelnice
2145DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2146DocType: AccountCompanySpolečnost
2147DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2150DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2151apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Žádost o cenovou nabídku.
2152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2153apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +418Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Celková záloha ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než celkový součet ({2})
2154DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2155DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2156apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2159apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2161DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2162DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2163apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +113Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2164DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2165apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2166DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2167DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2168DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceNeoznačené Návštěvnost
2169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2170apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2172apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +159Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2173DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2174DocType: EmployeeExitVýchod
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2177DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2178DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2179DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2180DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountOdpisy Náklady účtu
2181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2182DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2183DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2185DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2186apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +356PayPlatit
2187apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2188DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2189apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +132Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2190apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2191apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2192DocType: Payment GatewayGatewayBrána
2193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2194apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145AmtAmt
2195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +25Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2197DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2199apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2200apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2201DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2202DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2204DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2205DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2206DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2207DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2208apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +93Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Půldenní
2210DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2212DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +413[Error][Chyba]
2214DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2215Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2217DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2218DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2219apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2221DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Zákazník Warehouse (volitelně)
2222DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2223DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2224DocType: Shopping Cart SettingsOrdersObjednávky
2225DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2226DocType: Features SetupTo maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this optionPro udržení zákazníka moudrý Kód zboží a aby tyto tabulky vyhledávat na základě jejich použití kódu Tuto volbu
2227DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2228DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2229DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2230Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2231DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2232DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2233DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +20All JobsVšechny Jobs
2235DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2238DocType: AccountDepreciationZnehodnocení
2239apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2240DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolDocházky zaměstnanců Tool
2241DocType: SupplierCredit LimitÚvěrový limit
2242DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Datum objednávky
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2244DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2245DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +474Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2247apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2248DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresa a Kontakt
2249DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2250DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +286Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2253DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountÚčet oprávek
2254DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2255DocType: AssetExpected Value After Useful LifeOčekávaná hodnota po celou dobu životnosti
2256DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2257DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2258Qty to DeliverMnožství k dodání
2259DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2260Stock AnalyticsStock Analytics
2261DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2262DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2263DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2264DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2265apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +248{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je zrušen nebo zavřené
2266DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
2268Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2269DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +99Asset {0} must be submittedAsset {0} musí být předloženy
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2272apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +16Manage AddressesSpráva adres
2273DocType: AssetItem CodeKód položky
2274DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2275DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2276DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2277DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2278DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +226Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2280DocType: ContactPassivePasivní
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2282apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2283DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2284DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2285DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2286apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2287DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2288DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2289DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2290DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2291DocType: Payment RequestReference DetailsOdkaz Podrobnosti
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountOčekávaná hodnota Po celou dobu životnosti musí být menší než Gross částky nákupu
2293DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2294Billed AmountFakturovaná částka
2295DocType: AssetDouble Declining BalanceDouble degresivní
2296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +163Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
2297DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2298apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2299apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2301apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +247Leave ManagementSpráva absencí
2302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2303DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2304DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2305DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2306DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2309DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +131Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2313apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2314DocType: AssetFully Depreciatedplně odepsán
2315Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +137Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2317DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLVýrazná Účast HTML
2318DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2319apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Serial No and BatchPořadové číslo a Batch
2320DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2321apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +390Productions Orders cannot be raised for:Productions Objednávky nemůže být zvýšena pro:
2323apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273MinuteMinuta
2324DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2325Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2326DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2327DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2329apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2330DocType: Global DefaultsDisable In WordsZakázat ve slovech
2331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2332apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +94Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2333DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2334DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +180Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> položka Group> Brand
2337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +178Secured LoansZajištěné úvěry
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +89Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company
2340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2342DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2343apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +102Email sent to supplier {0}E-mailu zaslaného na dodavatele {0}
2344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedDatum se opakuje
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2347DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2348DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2349DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2350DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2353apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentZpráva byla odeslána
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
2356DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2357DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2358DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2359DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2361DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2363DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2364DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2365apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2366apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +103Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2368DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2369DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2370DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2372apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +120Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2373DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2374DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2375DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +328My ShipmentsMoje dodávky
2377DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2379DocType: Sales Invoice ItemTotal Margincelková marže
2380DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2381DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2382DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2386DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allZkontrolovat vše
2388DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2389DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2390apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2391DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageVýchozí Platba Request Message
2392DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +126Banking and PaymentsBankovnictví a platby
2394Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2395DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2396apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2397DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2399DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2400DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2404apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2405DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2406DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2407DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2408DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2409apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayListy a Holiday
2410DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +115Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2412apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2413DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2414DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2415apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2416DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2417apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountČástka slevy
2418DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2419DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
2421apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199e.g. VATnapř. DPH
2422apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Employee Attendance in BulkÚčast Mark zaměstnanců hromadně
2423apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2424DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2425DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2426apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +53An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2427DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Odpisy nákladového střediska
2428DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2429DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +266Purchase Date of asset {0} does not match with Purchase Invoice dateDatum nákupu aktiva {0} neshoduje s datem nákupní faktury
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +71Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2432Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2433apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2434DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2435DocType: AccountPayableSplatný
2436apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +330Debtors ({0})Dlužníci ({0})
2437DocType: Pricing RuleMarginMarže
2438DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2439apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Gross Profit %Hrubý Zisk %
2441DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2442DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2443DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2444DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +40Gross Purchase Amount is mandatoryGross Částka nákupu je povinná
2446DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2448apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2449DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2450DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2451apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Řádek # {0}: {1} Asset nepatří do společnosti {2}
2452DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2453DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2454DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2456DocType: AccountAccumulated Depreciationoprávky
2457DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2458DocType: Payment RequestEmail ToE-mail na
2459DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2460DocType: BinRequested QuantityPožadované množství
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +256Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2462DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2463DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2464DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2465DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2466apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2468DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2469apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +84{0}% Delivered{0}% dodávno
2470apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2471DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2472DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2473DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2474apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +25Same supplier has been entered multiple timesStejný dodavatel byl zadán vícekrát
2475DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2476apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2477apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2478apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2480DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2482DocType: Payment RequestPayment DetailsPlatební údaje
2483apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2484DocType: AssetJournal Entry for ScrapZápis do deníku do šrotu
2485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2487apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +73Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2488DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsVýrobci používané v bodech
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2490DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +250Create NewVytvořit nový
2492DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2493Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2494DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2495Purchase AnalyticsNákup Analytika
2496DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2497DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2498DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2501Stock LedgerReklamní Ledger
2502apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +67Rate: {0}Rychlost: {0}
2503DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceZaměstnanců a docházky
2506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +73Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2507apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +78Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressOdebrat odkaz na zákazníka, dodavatele, prodejní partner a olovo, tak jak je vaše firma adresa
2508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2509DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2510apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2511DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2512DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2513DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2514DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsZískat předměty z žádostí Otevřít Materiál
2515DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2516DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2517apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24Current Job OpeningsAktuální pracovní příležitosti
2519DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2520DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2521DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2522DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2523apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2524DocType: Taskdepends_onzáleží na
2525DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2527DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2528apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2529DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2530apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Položka / {0}) není na skladě
2531apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateDalší Datum musí být větší než Datum zveřejnění
2532apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +777Show tax break-upShow daň break-up
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2534apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2535DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2537DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2538DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2540DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2541DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2542apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2543apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2544DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2545apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2546apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2547apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +181Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +372Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +80{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2552DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2553DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2557apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2559DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +109Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2561Stock AgeingReklamní Stárnutí
2562apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +219{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2563apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2564DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +229Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2566apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2567DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2568DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPoložka a Záruka Podrobnosti
2569DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +473Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +12TemplateŠablona
2573DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +161Add UsersPřidat uživatele
2576DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2577DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2578DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2579apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2580DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2582DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2583DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2584apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +64Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2586DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2587DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2590DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
2591apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2592DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2593DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2596DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2597DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2598apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2599DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2600DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +96Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2603apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +186e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +29Salary StructurePlat struktura
2609DocType: AccountBankBanka
2610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +615Issue MaterialVydání Material
2612DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2613DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2614apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitace
2615DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2616DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2617apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +135Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2618DocType: Purchase InvoicePrint LanguageTisk Language
2619DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2620DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2621DocType: AssetNumber of DepreciationsPočet Odpisy
2622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2623DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2624DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2625DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2627DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2628DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2629apps/erpnext/erpnext/hooks.py +86Request for QuotationsŽádost o citátů
2630DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaximální částka faktury
2631DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2632apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Customerszákazníci
2633DocType: AssetPartially Depreciatedčástečně odepisována
2634DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2635apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +545Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Výchozí měrná jednotka varianty '{0}' musí být stejný jako v Template '{1}'
2638DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2639DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2640DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2641DocType: Tax RuleShipping CityDodací město
2642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2643DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2644DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Cash Flow from OperationsCash flow z provozních činností
2646apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2647DocType: Sales InvoiceShipping RulePravidlo dopravy
2648DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersOmezeno na 12 znaků
2649DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2650DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2652apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2653DocType: AssetAmended FromPlatném znění
2654apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269Raw MaterialSurovina
2655DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2656DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2659apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +484No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +325Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2661apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2662DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2664DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2665ProducedProdukoval
2666DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2667DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2669apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2671apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +191List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +460Please mention 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in CompanyUveďte '/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním "ve firmě
2673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2674apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +141Match Payments with InvoicesZápas platby fakturami
2675DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2676DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2677apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Add to CartPřidat do košíku
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2679apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2680DocType: Production Planning ToolGet Material RequestZískat Materiál Request
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Postal ExpensesPoštovní náklady
2682apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2684DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2685apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +145{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2686apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentCelkem Present
2687apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +97Accounting Statementsúčetní závěrka
2688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273HourHodina
2689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2691DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112You are not authorized to approve leaves on Block DatesNejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +353All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2694apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2695DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2696DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2697DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2698DocType: AccountTaxDaň
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2700DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2701DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2702DocType: C-FormInvoicesFaktury
2703DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2704DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2706apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2707apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2708DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2709DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2710DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2712DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Net Change in EquityČistá změna ve vlastním kapitálu
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +94Please cancel Purchase Invoice {0} firstZrušte faktuře {0} první
2715DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2716Sales RegisterSales Register
2717DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2718DocType: AddressPlantRostlina
2719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2720apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2721DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +409Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2723DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2724DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +666Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
2726DocType: ItemAttributesAtributy
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +522Get ItemsZískat položky
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2729apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nepatří společnosti {1}
2731DocType: C-FormC-FormC-Form
2732apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2733DocType: Payment RequestInitiatedZahájil
2734DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2735DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2736DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2737DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2738DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2739DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2740apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2741DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2742DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +343CommercialObchodní
2744apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2745DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2747apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +52All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2748DocType: Supplier QuotationSupplier AddressDodavatel Address
2749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +505Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Řádek {0} # účet musí být typu "Fixed Asset"
2750apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2751apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2754apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +62Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2755DocType: Tax RuleSalesProdej
2756DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2758DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2760DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2761DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2762apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +640TransferPřevod
2763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +688Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2764DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2765apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +93Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2766apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +52Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2767DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2768DocType: Naming SeriesSetup SeriesNastavení číselných řad
2769DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateChcete-li data vystavení faktury
2770DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2771Inactive Customersneaktivní zákazníci
2772DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2774DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2775DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2776apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2777DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439Product BundleBundle Product
2779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2780DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2781DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2782DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2783DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2784DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2785apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +602Send Supplier EmailsPoslat Dodavatel e-maily
2786DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2787apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +123Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2788apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalden následujícímu dni a Opakujte na den v měsíci se musí rovnat
2789apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2790DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2792apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +40Time Log has been BilledTime Log bylo účtováno
2793apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Pojmenování Series
2794DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +218Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2798DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2799DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2800apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2801DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2802apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2804DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2805apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2806DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2807Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2809apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +504Get Items from Product BundleZískat předměty z Bundle Product
2811DocType: AssetStraight LinePřímka
2812DocType: Project UserProject Userprojekt Uživatel
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2814DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2816apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +123Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2817DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +64'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2819DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2820DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2821apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePublikovat položky na webových stránkách
2822DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2823DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2824apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +83SpecificationsSpecifikace
2825DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2827apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2828DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2829DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +120Add ChildPřidat dítě
2831DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2833apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening Valueotevření Value
2834apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Commission on SalesProvize z prodeje
2836DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +492Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}
2838DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2839Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2840DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2841apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2843apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2845DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2847apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2850DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2851DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2853DocType: Sales PartnerLogoLogo
2854DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2855apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2856apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71Direct ExpensesPřímé náklady
2858apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ 'e-mailovou adresu
2859apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Travel ExpensesCestovní výdaje
2861DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2862apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2863DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2869DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2871Transferred QtyPřenesená Množství
2872apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2874apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +20Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2876DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2877apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Quantity should be greater than 0Množství by měla být větší než 0
2880DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2881DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2882apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2883DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2884DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2885DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2886DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2887DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2889apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +270Supplier of asset {0} does not match with the supplier in the Purchase InvoiceDodavatel aktiva {0} neshoduje s dodavatelem na faktuře
2891DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19Company AbbreviationZkratka Company
2893DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2894DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +80Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2896DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2898apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Plat master šablona.
2899DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2900apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2901DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2902DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2903Sales FunnelProdej Nálevka
2904apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2905apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2906Qty to TransferMnožství pro přenos
2907apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2908DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2909Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2911apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +514{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2914DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2915DocType: AccountTemporaryDočasný
2916DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party's payble account currencyFakturační měna se musí rovnat peněz buď výchozího comapany nebo payble měny účtu účastníka
2918DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2919apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2920DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionPokud zakázat, "ve slovech" poli nebude viditelný v jakékoli transakce
2921DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2922DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2923DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2924apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2925Reqd By DatePř p Podle data
2926DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164CreditorsVěřitelé
2928apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +94Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2929DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2930Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2931apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +724Supplier QuotationDodavatel Nabídka
2932DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2934DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2935apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +97Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2936apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
2937apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
2939apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
2940DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
2941apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172user@example.comuser@example.com
2942DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2943DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2945DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
2947DocType: AddressPostal CodePSČ
2948DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2949DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2950apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
2953DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +106Standard SellingStandardní prodejní
2955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +136Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2956DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2957DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
2959DocType: Request for Quotation ItemProject NameNázev projektu
2960DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2961DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2962DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2963DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2964apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceLidské Zdroje
2965DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2967DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2969DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2970DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2971DocType: AccountDebitDebet
2972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
2973DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2974apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2975apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2976DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2977DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2979apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2980DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2981DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2982apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +136Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2983DocType: ItemTaxesDaně
2984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +299Paid and Not DeliveredPlacená a není doručení
2985DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2986DocType: Sales InvoiceEnd DateDatum ukončení
2987apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsSklad Transakce
2988DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2989DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountOprávky Částka
2990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2991DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2992DocType: AccountExpenseVýdaj
2993DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2994apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +76Company is mandatory, as it is your company addressSpolečnost je povinná, protože to je vaše firma adresa
2995DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
2996apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +30Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2999DocType: CompanyDomainDoména
3000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +23JobsJobs
3001Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
3002DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
3003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
3004Employee InformationInformace o zaměstnanci
3005apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201Rate (%)Rate (%)
3006DocType: Time LogAdditional CostDodatečné náklady
3007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
3008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
3009apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +599Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
3010DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
3011DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
3012DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
3013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
3014apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
3015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
3016DocType: BatchBatch IDŠarže ID
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Poznámka: {0}
3018Delivery Note TrendsDodací list Trendy
3019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
3020apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
3021apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
3022DocType: GL EntryPartyStrana
3023DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
3024DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
3025DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
3026DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemŽádost o cenovou nabídku výtisku
3027DocType: Purchase OrderTo BillBilla
3028DocType: Material Request% Ordered% objednáno
3029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
3030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
3031DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
3032DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
3033apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
3034DocType: AddressShippingDoprava
3035DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
3036DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
3037DocType: CustomerTax IDDIČ
3038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
3039DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
3040DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
3041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +168Please set 'Asset Disposal Account' in Company {0}Prosím nastavte dispozici majetkový účet "ve firmě {0}
3042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
3043DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
3044DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
3045DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
3046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +63Temporary AccountsDočasné Účty
3047apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
3048DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
3049DocType: AccountAuditorAuditor
3050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
3051DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
3052DocType: Pricing RuleDisableZakázat
3053DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
3054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +132Click here to payKlikněte zde platit
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}
3056DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
3057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
3058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Absent
3059apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +107To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
3060DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +483Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
3062apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +722Add items fromPřidat položky z
3063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
3064DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
3065DocType: AccountAssetMajetek
3066DocType: Project TaskTask IDTask ID
3067apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +20e.g. "MC"např "MC "
3068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
3069Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
3070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +112Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
3071apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
3072DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
3073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
3074DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
3075DocType: Features SetupCompact Item PrintKompaktní Položka Print
3076DocType: ProjectCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
3077DocType: EmployeeReports toZprávy
3078DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
3079DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
3080Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
3081DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
3082apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
3084apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
3085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +31Item {0} has been disabledItem {0} byl zakázán
3086DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
3087apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
3088DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
3089DocType: Tax RulePurchaseNákup
3090apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyZůstatek Množství
3091DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
3092apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
3093apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersNákladové středisko
3094DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
3095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
3096DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
3097apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +253Setup Gateway accounts.Nastavení brány účty.
3098DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
3100Cash FlowTok peněz
3101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87Application period cannot be across two alocation recordsObdobí pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
3102DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
3103DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
3104DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
3105DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
3107DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
3108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
3109DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
3110apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
3111apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Bank Statement balance as per General LedgerVýpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
3113DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
3114DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
3115DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
3116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
3117DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
3119DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
3120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
3121apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +147Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
3122DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
3123apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoPřidat Sériové číslo
3124apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43WarrantyZáruka
3125DocType: Production OrderWarehousesSklady
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Print and StationaryPrint a Stacionární
3127apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
3128apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
3129DocType: Workstationper hourza hodinu
3130apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingNákup
3131DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
3132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +103Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
3133DocType: CompanyDistributionDistribuce
3134apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435Amount PaidZaplacené částky
3135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
3136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3138DocType: AccountReceivablePohledávky
3139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
3140DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
3141DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
3142DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
3143DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3144DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
3145DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
3146DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
3147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
3148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3149apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3150DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3151DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3153DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3154DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3155apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allZrušte všechny
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3158DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3160DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3161DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3163DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +220Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3165DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3166DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3167DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3168DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +40Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3171DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3172DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3175apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +133JoinPřipojit
3176apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
3177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
3178DocType: Salary SlipSalary SlipVýplatní páska
3179DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin sazbou nebo pevnou částkou
3180apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3181DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3182DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3183DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3184DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3185DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3186DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3187apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3188DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3189apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +793It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3190DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3191DocType: AccountAccountÚčet
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3193Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3194DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3195DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3196apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178Invalid {0}Neplatný {0}
3198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3199DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3200DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3201apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3202apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +72No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3203apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +73Save the document first.Uložte dokument jako první.
3204DocType: AccountChargeableVyměřovací
3205DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3206DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3207DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3208apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3209DocType: CompanyWarnVarovat
3210DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3211DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3212DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3213DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3214DocType: C-FormSeriesSérie
3215apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3216DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3217DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3219DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +12General LedgerHlavní Účetní Kniha
3222apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3223DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3224apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +67Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3225Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +268Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3227DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +114Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {0}Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo společnosti {0}
3230DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3231DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3232DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3235DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3237DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3238Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3239apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3240DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3241DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3242apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3243DocType: Payment GatewayPayment GatewayPlatební brána
3244DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3245apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3246apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22Place OrderObjednat
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3248apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3249DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +353Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3251apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +104Warehouse is mandatorySklad je povinné
3252DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3253DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +342Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3257DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3258DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3259DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3260apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávně vymazány
3262apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3264DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3265DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3266apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3267DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3268DocType: Time LogHoursHodiny
3269DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3271DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMěna transakce musí být stejná jako platební brána měnu
3273apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +636ReceivePříjem
3274DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3276DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3277DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3278DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationPředložení návrhu na vytvoření
3279DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3280apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3282apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +65Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3283DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3285apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +141Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3287DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +174Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3290Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3291apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +313My OrdersMoje objednávky
3292DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3293DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsSoučty
3295DocType: BOMManufacturingVýroba
3296Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3297DocType: AccountIncomePříjem
3298DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3299apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Něco se pokazilo!
3300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +241Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existFiskální rok {0} neexistuje
3303apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3304DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3305apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +185Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3307DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3308apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3309apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +258Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3311apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +179Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3313DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3314DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +63Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3316DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3317DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3318Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3319DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3322DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3324apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3325DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3326apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +234Your SuppliersVaši Dodavatelé
3327apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3329apps/erpnext/erpnext/templates/includes/rfq/rfq_macros.html +16Supplier Part NoŽádný dodavatel Part
3330DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3331apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromPřijaté Od
3332DocType: Features SetupExportsVývoz
3333DocType: LeadConvertedPřevedené
3334DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3335DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3337apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +150Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +119Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
3339DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerPočítač
3341DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +74Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3345DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3346DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateZ faktury Datum
3347DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3348apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +21What does it do?Co to dělá?
3349DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3351Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3354DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3355DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3356apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +164Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3358DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3361DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3362DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +219Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3364apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +306Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3366DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3367DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3370apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3371DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3372DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsPokladna Nastavení
3373DocType: AttendancePresentSoučasnost
3374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3375DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
3377DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3378DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3380DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3381apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3382apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3383apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3386DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +417Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
3388DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3390DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3391DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3392DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3393DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3394DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3395DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3396DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3397DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3398apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3399DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3400DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3401DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3402DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3403DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3404apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3405DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3406DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +73Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyRok datum zahájení nebo ukončení se překrývá s {0}. Aby se zabránilo nastavte firmu
3408apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3409apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3410DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3411DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451AmountČástka
3415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3416Sales AnalyticsProdejní Analytics
3417DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3418apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3420DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3421apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +209New Account NameNový název účtu
3424DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3425DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3427DocType: ItemThumbnailThumbnail
3428DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3429apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3430apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3431DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové přidělené listy jsou více než dnů v období
3433DocType: Pricing RulePercentageProcento
3434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3435DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3436apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3438apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3439DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3440DocType: AccountEquityHodnota majetku
3441DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3442DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3443DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3445apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3447DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3448DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3449DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3450DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds &gt; Current Liabilities &gt; Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte do příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků&gt; krátkodobých závazků&gt; daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat podřízené) typu &quot;daně&quot; a to nemluvím o sazbu daně.
3452DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +248Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3454DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3455DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3456apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3457DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3458DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Order Level
3459DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3460apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3461DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3462DocType: EmployeeChequeŠek
3463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +158Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3465DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3466apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3468DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3469DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +81Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3472DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3473apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +180Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3474DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3475DocType: Request for QuotationSupplier Detaildodavatel Detail
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3477DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3478apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +55Reportszprávy
3479DocType: BOMMaterialsMateriály
3480DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +508Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3482apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3483Item PricesCeny Položek
3484DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3485DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3486apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +77Price List master.Ceník master.
3487DocType: TaskReview DateReview Datum
3488DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3489DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +99No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3492apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +123Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3494DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3497DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3498apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +455ChangeZměna
3499DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3500DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3501apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3503DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset název kategorie
3504DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3506DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3507DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3508DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Credit AccountÚvěrový účet
3510DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3512DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3513DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3514DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +564Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3516DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3517DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3520DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3521apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +61Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3522DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3523DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3524DocType: BatchBatchŠarže
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceZůstatek
3526DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3527DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3528DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3530DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3531DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Sales PersonProdej Osoba
3533DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3534DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametr
3535apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +192Budget and Cost CenterRozpočet a nákladového střediska
3536DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3537DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3538apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3539DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3540DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +257Processing PayrollZpracování mezd
3542DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3543DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3544apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139Set as LostNastavit jako Lost
3545apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
3546DocType: SupplierCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3547DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3548DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3549DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3550apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3551Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3552DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3553DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3554DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3555apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +216Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3557DocType: Purchase InvoiceFrequencyFrekvence
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +452Debit AccountDebetní účet
3559DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3560DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3561DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3563DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3565DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3566apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +165Supplier Quotation {0} createdDodavatel Cen {0} vytvořil
3567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3568DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +230Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3570DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3571DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3573apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3574apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +492Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3576apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +42{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3577DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3578DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3579DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3580DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3581HubHub
3582DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3583apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +99Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3584DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3585DocType: Pricing RulePriceCena
3586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3587DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3589DocType: EmployeeEducationVzdělání
3590DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3591DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3592apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +222Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3593DocType: AddressOfficeKancelář
3594apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3595DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3600DocType: AccountStockSklad
3601DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3602DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3603DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3604apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Batch InventoryBatch Zásoby
3605DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3606DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3607DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSleva a Margin
3608DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3609DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3610DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3611DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3612DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3613DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3614DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +175For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3617DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3618DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3620DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3621DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3622DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3623apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Záznam pohybu položka.
3624DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3625DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3626DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3627DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3628apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3629Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3630DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3631DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3632DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3634DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3635DocType: Payment Gateway AccountPayment URL MessagePlatba URL Message
3636apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +212Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +242Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3638apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +69Total UnpaidCelkem Neplacené
3639apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +32Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3640apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3641DocType: AssetAsset CategoryAsset Kategorie
3642apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +178PurchaserKupec
3643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +109Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3645DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3646DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3647DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3648apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +639Material to SupplierMateriál Dodavateli
3649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Excise InvoiceSpotřební Faktura
3650DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3651DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceVýrazná Návštěvnost
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +162Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3653apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +127Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3654DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +59Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3657DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3658apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +175Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3659DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3660DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3662DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3663DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3664DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3665DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3666DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3667apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3668DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3669apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3670DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3671apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +149Attach LogoPřipojit Logo
3672DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +210Make VariantUdělat Variant
3674apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3675apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +201Analyticsanalytika
3676apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51Cart is EmptyKošík je prázdný
3677DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3680DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3681DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Capital StockZákladní kapitál
3683DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3684DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPlatební brána účet
3685DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Po dokončení platby přesměrovat uživatele na vybrané stránky.
3686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileVyberte soubor csv
3687DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3689apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3690DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3691DocType: AssetCurrent Value (After Depreciation)Current Value (po odpisu)
3692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +380Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3693Item-wise Purchase RegisterItem-wise registr nákupu
3694DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3696Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3698apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Master Project.
3699DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407(Half Day)(půlden)
3701DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3702DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +602Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3704apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableProsím, zadejte Prodejní objednávky v tabulce výše
3706apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33Bill of MaterialsKusovník
3707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRef Datum
3709DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3710DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3711DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +209Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3714DocType: AccountCashV hotovosti
3715DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.