368 KiB
368 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
---|---|---|---|
2 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | Odaberite Mjesečna distribucija, ako želite pratiti na osnovu sezonski. |
3 | DocType: Employee | Divorced | Rastavljen |
4 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80 | Warning: Same item has been entered multiple times. | Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta. |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Predmeti već sinhronizovani |
6 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dozvolite Stavka treba dodati više puta u transakciji |
7 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potraživanje |
8 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Consumer Products |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | Molimo prvo odaberite Party Tip |
10 | DocType: Item | Customer Items | Customer Predmeti |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavite stavku da hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93 | Email Notifications | E-mail obavijesti |
14 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
15 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Svi kontakti distributera |
16 | DocType: Employee | Leave Approvers | Ostavite odobravateljima |
17 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovac |
18 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljuje |
19 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Primjenjivo za korisnika |
20 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Zaustavila proizvodnju Naredba se ne može otkazati, odčepiti to prvi koji će otkazati |
21 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potreban za Cjenovnik {0} |
22 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Hoće li biti izračunata u transakciji. |
23 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Customer Contact |
24 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +661 | From Material Request | Od materijala zahtjev |
25 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37 | {0} Tree | {0} Tree |
26 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Posao podnositelj |
27 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nema više rezultata. |
28 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Pravni |
29 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
30 | DocType: C-Form | Customer | Kupci |
31 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
32 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Vratiti protiv Isporuka Napomena |
33 | DocType: Department | Department | Odjel |
34 | DocType: Purchase Order | % Billed | Naplaćeno% |
35 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečajna lista moraju biti isti kao {0} {1} ({2}) |
36 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv klijenta |
37 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl. |
38 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju. |
39 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
40 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Uobičajeno 10 min |
41 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Ostavite ime tipa |
42 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Series Updated Successfully | Serija Updated uspješno |
43 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Primjeni na |
44 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Više cijene stavke. |
45 | Purchase Order Items To Be Received | Narudžbenica Proizvodi treba primiti | |
46 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
47 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Parametar |
48 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak |
49 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
50 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206 | New Leave Application | Novi dopust Primjena |
51 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Bank Draft | Bank Nacrt |
52 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju |
53 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
54 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49 | Show Variants | Show Varijante |
55 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479 | Quantity | Količina |
56 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174 | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
57 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Tekuća godina |
58 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock | U Stock |
59 | DocType: Designation | Designation | Oznaka |
60 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
61 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13 | Make new POS Profile | Napravite novi POS profil |
63 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Zdravstvena zaštita |
64 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Mjesečno |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66 | Delay in payment (Days) | Kašnjenje u plaćanju (Dani) |
66 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +607 | Invoice | Faktura |
67 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
68 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Obrana |
69 | DocType: Company | Abbr | Skraćeni naziv |
70 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
71 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
72 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Row # {0}: | Row # {0}: |
73 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ne vozila |
74 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534 | Please select Price List | Molimo odaberite Cjenik |
75 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Radovi u toku |
76 | DocType: Employee | Holiday List | Lista odmora |
77 | DocType: Time Log | Time Log | Vrijeme Log |
78 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | Accountant | Računovođa |
79 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock korisnika |
80 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
81 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | Log aktivnosti obavljaju korisnike od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, billing. |
82 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124 | New {0}: #{1} | New {0}: {1} # |
83 | Sales Partners Commission | Prodaja Partneri komisija | |
84 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova |
85 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56 | Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute. | Vrijednost atributa {0} se ne može ukloniti iz {1} kao Stavka Varijante \ postoje sa ovim atributom. |
86 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
87 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
88 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
89 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | Količina Traženi za kupnju |
90 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime |
91 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Roditelj Detalj docname |
92 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380 | Kg | kg |
93 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48 | Opening for a Job. | Otvaranje za posao. |
94 | DocType: Item Attribute | Increment | Prirast |
95 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63 | Select Warehouse... | Odaberite Warehouse ... |
96 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Oglašavanje |
97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ista firma je ušao više od jednom |
98 | DocType: Employee | Married | Oženjen |
99 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | Nije dozvoljeno za {0} |
100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
101 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
102 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
103 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
104 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100 | Make Bank Entry | Make Bank Entry |
105 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | mirovinskim fondovima |
106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | Skladište je obavezno ako je tip naloga Skladište |
107 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
108 | DocType: Lead | Person Name | Osoba Ime |
109 | DocType: Sales Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Provjerite da li se ponavlja kako, uklonite oznaku da se zaustavi ponavljaju ili da pravilno Završni datum |
110 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Stavka fakture prodaje |
111 | DocType: Account | Credit | Kredit |
112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima> HR Postavke |
113 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
114 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
115 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2} |
116 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Vrste poreza |
117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} |
118 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
119 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Kupac postoji s istim imenom |
120 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Hour Rate / 60) * Puna vrijeme rada |
121 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS log |
122 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih Predmeti |
123 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Kreiraj detalje specifikacija |
124 | DocType: Lead | Interested | Zainteresiran |
125 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14 | Bill of Material | Sastavnica |
126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158 | Opening | Otvaranje |
127 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
128 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
129 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje unos |
130 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta . |
132 | DocType: Lead | Product Enquiry | Na upit |
133 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334 | Please select Company first | Molimo najprije odaberite Company |
135 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Pod diplomski |
136 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | Target Na |
137 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
138 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
139 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
140 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Nekretnine |
141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Izjava o računu |
142 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Lijekovi |
143 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Iznos štete |
144 | DocType: Employee | Mr | G-din |
145 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Dobavljač Tip / Supplier |
146 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
147 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377 | Consumable | Potrošni |
148 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Prijavite |
149 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | Poslati |
150 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Isporučuje dobavljač |
151 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Annual Salary | Godišnja zarada |
153 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Stock Expenses | Stock Troškovi |
155 | DocType: Newsletter | Email Sent? | Je li e-mail poslan? |
156 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
157 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92 | Show Time Logs | Show time Dnevnici |
158 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Credit Company valuta |
159 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
161 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Supply sirovine za kupovinu |
162 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Purchase Item | Stavka {0} mora bitikupnja artikla |
163 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku. Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije |
164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut |
165 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. |
166 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
167 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90 | Settings for HR Module | Podešavanja modula ljudskih resursa |
168 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
169 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Novi BOM |
170 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28 | Batch Time Logs for billing. | Batch Time Dnevnici za naplatu. |
171 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30 | Newsletter has already been sent | Newsletter je već poslana |
172 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
173 | DocType: Leave Application | Reason | Razlog |
174 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | radiodifuzija |
175 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Execution | izvršenje |
176 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Prvi korisnik će postati System Manager (to možete promijeniti kasnije). |
177 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39 | Details of the operations carried out. | Detalji o poslovanju obavlja. |
178 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Održavanje statusa |
179 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258 | Items and Pricing | Stavke i cijene |
180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
181 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. |
182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} |
183 | DocType: Customer | Individual | Pojedinac |
184 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23 | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
185 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Unesite URL parametar za poruke |
186 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijene i popust . |
187 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81 | This Time Log conflicts with {0} for {1} {2} | Ovaj put Log sukoba sa {0} za {1} {2} |
188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
189 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
190 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Popust na cijenu List stopa (%) |
191 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Odaberite uvjeti |
192 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Sales Orders |
193 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Postavi kao podrazumjevano |
195 | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje | |
196 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78 | Allocate leaves for the year. | Dodijeli odsustva za godinu. |
197 | DocType: Earning Type | Earning Type | Zarada Vid |
198 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogućite planiranje kapaciteta i Time Tracking |
199 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Žiro račun |
200 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
201 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
202 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televizija |
203 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82 | Account {0} does not belong to Company {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
205 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
206 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
207 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim |
208 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154 | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Primljen |
210 | DocType: Sales Partner | Reseller | Prodavač |
211 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41 | Please enter Company | Unesite tvrtke |
212 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje fakture Item |
213 | Production Orders in Progress | Radni nalozi u tijeku | |
214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37 | Net Cash from Financing | Neto gotovine iz aktivnosti finansiranja |
215 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
216 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neiskorišteni lišće iz prethodnog izdvajanja |
217 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1} |
218 | DocType: Newsletter List | Total Subscribers | Ukupno Pretplatnici |
219 | Contact Name | Kontakt ime | |
220 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | SO čekanju Kol |
221 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. |
222 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +26 | No description given | Nema opisa dano |
223 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
224 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija |
225 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u |
226 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Leaves per Year | Ostavlja per Godina |
227 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Podešavanje> Settings> Imenovanje serije |
228 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. |
229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance "protiv Account {1} ako je to unaprijed unos. |
230 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
231 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice artikla |
232 | DocType: Payment Tool | Reference No | Poziv na broj |
233 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398 | Leave Blocked | Ostavite blokirani |
234 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341 | Annual | godišnji |
236 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Pomirenje Item |
237 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Faktura prodaje br |
238 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Red Kol |
239 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
240 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. |
241 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Software Developer | Software Developer |
242 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina za naručiti |
243 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavljač Tip |
244 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavite u Hub |
245 | Terretory | Terretory | |
246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605 | Item {0} is cancelled | Artikal {0} je otkazan |
247 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607 | Material Request | Materijal zahtjev |
248 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
249 | DocType: Item | Purchase Details | Kupnja Detalji |
250 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u 'sirovine Isporučuje' sto u narudžbenice {1} |
251 | DocType: Employee | Relation | Odnos |
252 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Dostavom diljem svijeta |
253 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe od kupaca. |
254 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
255 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda |
256 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS naziv pošiljaoca |
257 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Je primarni kontakt |
258 | DocType: Notification Control | Notification Control | Obavijest kontrola |
259 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
260 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution. |
261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | Unesite roditelja grupe računa za skladište {0} |
262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od preostalog iznosa {2} |
263 | DocType: Supplier | Address HTML | Adressa u HTML-u |
264 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel broj |
265 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
266 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86 | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
268 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Najnovije |
269 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143 | Max 5 characters | Max 5 znakova |
270 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust |
271 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Aktivnost Trošak po zaposlenom |
272 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
273 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90 | Manage Sales Person Tree. | Upravljanje prodavač stablo . |
274 | DocType: Item | Synced With Hub | Pohranjen Hub |
275 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41 | Wrong Password | Pogrešna lozinka |
276 | DocType: Item | Variant Of | Varijanta |
277 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34 | Item {0} must be Service Item | Stavka {0} mora biti usluga Stavka |
278 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju' |
279 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
280 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski History Work |
281 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 | Circular Reference Error | Kružna Reference Error |
282 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
283 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
284 | DocType: Employee | Job Profile | posao Profile |
285 | DocType: Newsletter | Newsletter | Bilten |
286 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva |
287 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi valuta |
288 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Tip fakture |
289 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | Otpremnica |
290 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Setting up Taxes | Postavljanje Porezi |
291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. |
292 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386 | {0} entered twice in Item Tax | {0} dva puta ušao u točki poreza |
293 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105 | Summary for this week and pending activities | Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju |
294 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
295 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74 | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
296 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum |
297 | DocType: Employee | Company Email | Zvanični e-mail |
298 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debit Iznos u računu valuta |
299 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Vrijedi za zemlje |
300 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl. |
301 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy "je postavljena |
302 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69 | Total Order Considered | Ukupno Order Smatran |
303 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) . |
304 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti |
305 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
306 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici |
307 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Porezna stopa |
308 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} već izdvojeno za zaposlenog {1} {2} za razdoblje do {3} |
309 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629 | Select Item | Odaberite Item |
310 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \ Stock pomirenje, umjesto koristi Stock Entry |
311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Kupnja Račun {0} već je podnijela |
312 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2} |
313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to non-Group | Pretvoriti u non-Group |
314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Purchase Receipt must be submitted | Kupovina Prijem mora biti dostavljena |
315 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53 | Batch (lot) of an Item. | Serija (puno) proizvoda. |
316 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum fakture |
317 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debit Iznos |
318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1} |
319 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Your email address | Vaša e-mail adresa |
320 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215 | Please see attachment | Pogledajte prilog |
321 | DocType: Purchase Order | % Received | % Pozicija |
322 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18 | Setup Already Complete!! | Podešavanja je već okončano!! |
323 | Finished Goods | gotovih proizvoda | |
324 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
325 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Provjereno od strane |
326 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Održavanje Tip |
327 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
328 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete artikala |
329 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ostavite Approver Ime |
330 | Schedule Date | Raspored Datum | |
331 | DocType: Packed Item | Packed Item | Dostava Napomena Pakiranje artikla |
332 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54 | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
333 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost troškova postoji za zaposlenog {0} protiv Aktivnost Tip - {1} |
334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Molimo vas da ne stvaraju računi za kupcima i dobavljačima. Oni su stvorili direktno od kupca / dobavljača majstora. |
335 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
336 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Naziv artikla |
337 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobravanje korisnika (iznad ovlašteni vrijednost) |
338 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Credit Balance |
339 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
340 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Proizvodi se traži što su "Out of Stock" s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol |
341 | DocType: Workstation | Working Hours | Radno vrijeme |
342 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
344 | Purchase Register | Kupnja Registracija | |
345 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Mjerodavno Optužbe |
346 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
347 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver' |
348 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Vozilo Datum |
349 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | liječnički |
350 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143 | Reason for losing | Razlog za gubljenje |
351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0} |
352 | DocType: Employee | Single | Singl |
353 | DocType: Issue | Attachment | Vezanost |
354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29 | Budget cannot be set for Group Cost Center | Budžet se ne može postaviti za grupu troškova Center |
355 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
356 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Godišnji |
357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Please enter Cost Center | Unesite troška |
358 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Narudžbe kupca |
359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | Prosj. Prodaja Rate |
360 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | Početak datum perioda trenutne Reda |
361 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Količina ne može bitidio u redu {0} |
362 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
363 | DocType: Delivery Note | % Installed | Instalirani% |
364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59 | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
365 | DocType: BOM | Item Desription | Opis artikla |
366 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
367 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Pročitajte ERPNext Manual |
368 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
369 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatski se postavlja rednim brojevima na osnovu FIFO |
370 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Check Dobavljač Faktura Broj Jedinstvenost |
371 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za Predmet br' ne može biti manja od 'Od Predmet br' |
372 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Non Profit | Neprofitne |
373 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | Nije počela |
374 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
375 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
376 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. |
377 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Sales Manager Master |
378 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Global settings for all manufacturing processes. | Global postavke za sve proizvodne procese. |
379 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
380 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslano na adresu |
381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli |
382 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. |
383 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
384 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140 | Holiday master. | Majstor za odmor . |
385 | DocType: Material Request Item | Required Date | Potrebna Datum |
386 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa za naplatu |
387 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736 | Please enter Item Code. | Unesite kod artikal . |
388 | DocType: BOM | Costing | Koštanje |
389 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
390 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Ukupno Qty |
391 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | Neplaćen |
393 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
394 | DocType: Item Attribute | To Range | U rasponu |
395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
396 | DocType: Features Setup | Imports | Uvozi |
397 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77 | Total leaves allocated is mandatory | Ukupno lišće dodijeljena je obavezno |
398 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis posla Otvaranje |
399 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102 | Pending activities for today | Aktivnostima na čekanju za danas |
400 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28 | Attendance record. | Gledatelja rekord. |
401 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | Časopis upisi |
402 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
403 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u min) |
404 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
405 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativa konta |
406 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24 | Add Subscribers | Dodaj Pretplatnici |
407 | apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220 | " does not exists | " Ne postoji |
408 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Vrijedi Upto |
409 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Direct Income | Direktni prihodi |
411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu |
412 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Administrative Officer | Administrativni službenik |
413 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | Primi ili isplati |
414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318 | Please select Company | Molimo odaberite Company |
415 | DocType: Stock Entry | Difference Account | Konto razlike |
416 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Ne možete zatvoriti zadatak kao zavisne zadatak {0} nije zatvoren. |
417 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta |
418 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatni operativnih troškova |
419 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | kozmetika |
420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467 | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
421 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
422 | DocType: Employee | Emergency Phone | Hitna Telefon |
423 | Serial No Warranty Expiry | Serijski Nema jamstva isteka | |
424 | DocType: Sales Order | To Deliver | Dostaviti |
425 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Artikl |
426 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
427 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
428 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288 | Managing Subcontracting | Upravljanje Subcontracting |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furniture and Fixture | Namještaj i susret |
430 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
431 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47 | Account {0} does not belong to company: {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
432 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa korisnika |
433 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
434 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
435 | Gross Profit | Bruto dobit | |
436 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27 | Increment cannot be 0 | Prirast ne može biti 0 |
437 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Materijal Zahtjev |
438 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Izbrišite Company Transakcije |
439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85 | Item {0} is not Purchase Item | Stavka {0} nije Kupnja predmeta |
440 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | {0} je nevažeća e-mail adresu u "Obavijest \ E-mail adresa ' |
441 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | Ukupno Billing Ove godine: |
442 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi poreze i troškove |
443 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
444 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
445 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne možete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije |
446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229 | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
447 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
448 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
449 | Pending Qty | U očekivanju Količina | |
450 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | Temu HTML |
451 | DocType: Company | Ignore | Ignorirati |
452 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS poslati na sljedeće brojeve: {0} |
453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
454 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Vrijedi od |
455 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
456 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
457 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Kupnja Potvrda Obvezno |
458 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** ** Mjesečni Distribucija će Vam pomoći distribuirati svoj proračun kroz mjesece ako imate sezonski u vašem poslu. Distribuirati budžet koristeći ovu distribucije, postavite ovu ** Mjesečna distribucija ** u ** Troškovi Centru ** |
459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126 | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni u tablici fakturu |
460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip |
461 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84 | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina . |
462 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
463 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581 | Make Sales Order | Provjerite prodajnog naloga |
464 | DocType: Project Task | Project Task | Projektnog zadatka |
465 | Lead Id | Id potencijalnog kupca | |
466 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date |
468 | DocType: Warranty Claim | Resolution | Rezolucija |
469 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57 | Delivered: {0} | Isporučuje se: {0} |
470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66 | Payable Account | Račun se plaća |
471 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Obračun i Status isporuke |
472 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponovite Kupci |
473 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeli |
474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620 | Sales Return | Povrat robe |
475 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge. |
476 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Isporučuje Dobavljač (Drop Ship) |
477 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120 | Salary components. | Plaća komponente. |
478 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
479 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Customer ili Stavka |
480 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Customer database. | Šifarnik kupaca |
481 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
482 | DocType: Lead | Middle Income | Srednji Prihodi |
483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | Otvaranje ( Cr ) |
484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM. |
485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195 | Allocated amount can not be negative | Dodijeljeni iznos ne može biti negativan |
486 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeni izn |
487 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha. |
488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
489 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | Kupca Prodavatelj |
490 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214 | Production Order is Mandatory | Proizvodnja Order je obavezna |
491 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139 | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
492 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih |
493 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5} |
494 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina Company |
495 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
496 | DocType: Time Log | Billed | Naplaćeno |
497 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
498 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta |
499 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
500 | DocType: Employee | Organization Profile | Profil organizacije |
501 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije |
502 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
503 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150 | Template for performance appraisals. | Predložak za ocjene rada . |
504 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Journal Entry Detalji |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2} |
506 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupovinu modul |
507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | Molimo prvo unesite Kupovina prijem |
508 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
509 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Uobičajeno Costing Rate |
510 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Održavanje Raspored |
511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl. |
512 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Inventory | Neto promjena u zalihama |
513 | DocType: Employee | Passport Number | Putovnica Broj |
514 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Manager | menadžer |
515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582 | From Purchase Receipt | Od Račun kupnje |
516 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217 | Same item has been entered multiple times. | Istu stavku je ušao više puta. |
517 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Prijemnik parametra |
518 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | ' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti |
519 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodaje osobi Mete |
520 | DocType: Production Order Operation | In minutes | U minuta |
521 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
523 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Kupac Imenovanje By |
524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
525 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
526 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Isporučena Iznos |
527 | DocType: Customer | Fixed Days | Fiksni Dani |
528 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
529 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Kupnja naloge koje je dao dobavljače. |
530 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | objavljivanje |
531 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti korisnika |
532 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Consumed |
533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu |
534 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružimo troškova Center |
535 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
536 | DocType: Material Request | Material Transfer | Materijal transfera |
537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | Otvaranje ( DR) |
538 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
539 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Sleteo Troškovi poreza i naknada |
540 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Start Time |
541 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija Time |
542 | DocType: Pricing Rule | Sales Manager | Sales Manager |
543 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
544 | DocType: Journal Entry | Bill No | Račun br |
545 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Kvartalno |
546 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
547 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta preduzeća) |
548 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush sirovine na osnovu |
549 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62 | Please enter item details | Unesite Detalji |
550 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Ostali detalji |
551 | DocType: Account | Accounts | Konta |
552 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Marketing | marketing |
553 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu. |
554 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutni Stock |
555 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
556 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Osigurati e id registriran u tvrtki |
557 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodavač City |
558 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeća e-mail će biti poslan na: |
559 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ponuda Pismo Term |
560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542 | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
561 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
562 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
563 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Tree Type |
564 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Kol Potrošeno po jedinici |
565 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
566 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
567 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry |
569 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
570 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Entry |
571 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | Zadatak Tema |
572 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33 | Goods received from Suppliers. | Roba dobijena od dobavljača. |
573 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
574 | Reserved | Rezervirano | |
575 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
576 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi. |
577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Dugotrajna imovina |
578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92 | {0} is not a stock Item | {0} nijestock Stavka |
579 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Podrazumjevani konto |
580 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena |
581 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33 | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
582 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
583 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise | |
584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu |
585 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
586 | DocType: Employee | Cell Number | Mobitel Broj |
587 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171 | Auto Material Requests Generated | Auto materijala Zahtjevi Generirano |
588 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Izgubljen |
589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni |
590 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | energija |
591 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
592 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33 | Monthly salary statement. | Mjesečna plaća izjava. |
593 | DocType: Item Group | Website Specifications | Web Specifikacije |
594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208 | New Account | Novi račun |
595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} {1} tipa |
596 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed. | Računovodstva unosi može biti pokrenuta protiv lista čvorova. Nisu dozvoljeni stavke protiv Grupe. |
598 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms |
599 | DocType: Opportunity | Maintenance | Održavanje |
600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Broj primke je potreban za artikal {0} |
601 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka vrijednost atributa |
602 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64 | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
603 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve poslove prodaje. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i ostali rashodi / prihodi glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master. #### Opis Kolumne 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika). 5. Rate: Stopa poreza. 6. Iznos: Iznos PDV-a. 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke. 8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima. |
604 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
605 | DocType: Expense Claim | Project | Projekt |
606 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
607 | DocType: Address | Personal | Osobno |
608 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
609 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Početne postavke za Košarica |
610 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu. |
611 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnologija |
612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
613 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66 | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
614 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
615 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}. |
616 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa |
617 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262 | Price List not selected | Popis Cijena ne bira |
618 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
619 | DocType: Process Payroll | Send Email | Pošaljite e-mail |
620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147 | Warning: Invalid Attachment {0} | Upozorenje: Invalid Prilog {0} |
621 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88 | No Permission | Bez dozvole |
622 | DocType: Company | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47 | To filter based on Party, select Party Type first | Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa |
624 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Update Stock "ne može provjeriti jer se predmeti nisu dostavljene putem {0} |
625 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380 | Nos | Nos |
626 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći |
627 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636 | My Invoices | Moj Fakture |
629 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43 | No employee found | Niti jedan zaposlenik pronađena |
630 | DocType: Purchase Order | Stopped | Zaustavljen |
631 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podizvođača na dobavljača |
632 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17 | Select BOM to start | Odaberite BOM za početak |
633 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
634 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64 | Upload stock balance via csv. | Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. |
635 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 | Send Now | Pošalji odmah |
636 | Support Analytics | Analitike podrške | |
637 | DocType: Item | Website Warehouse | Web stranica galerije |
638 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalni iznos fakture |
639 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd |
640 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5 |
641 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169 | C-Form records | C - Form zapisi |
642 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294 | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
643 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta Postavke |
644 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13 | Support queries from customers. | Upiti podršci. |
645 | DocType: Features Setup | To enable "Point of Sale" features | Da biste omogućili "Point of Sale" karakteristika |
646 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Premještanje prosječna stopa |
647 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Odaberite artikle |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} {1} protiv Bill od {2} |
649 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
650 | DocType: Sales Invoice Item | Target Warehouse | Ciljana galerija |
651 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Dozvolite preko isporuke ili primitka upto ovu posto |
652 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum |
653 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
654 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Sve grupe artikala |
655 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | Neto dobit / gubitak |
657 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatski nova poruka na podnošenje transakcija . |
658 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Artikal za proizvodnju |
659 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} {2} status |
660 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207 | Purchase Order to Payment | Purchase Order na isplatu |
661 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | Predviđen Kol |
662 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
663 | DocType: Newsletter | Newsletter Manager | Newsletter Manager |
664 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima |
665 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | 'Otvaranje' |
666 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Otpremnica - poruka |
667 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
668 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Stavka Variant Atributi |
669 | Purchase Receipt Trends | Račun kupnje trendovi | |
670 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva |
671 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
672 | Amount to Bill | Iznos za naplatu | |
673 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
674 | DocType: Item | Re-Order Qty | Re-order Količina |
675 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Ostavite Date Popis Block |
676 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25 | Scheduled to send to {0} | Planirano za slanje na {0} |
677 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cijena i popust |
678 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
679 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
680 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38 | Performance appraisal. | Ocjenjivanje. |
681 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Detalji |
682 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Projekt Vrijednost |
683 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304 | Point-of-Sale | Point-of-prodaju |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
685 | DocType: Account | Balance must be | Bilans mora biti |
686 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavite Pricing |
687 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Rashodi Zahtjev odbijen poruku |
688 | Available Qty | Dostupno Količina | |
689 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
690 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
691 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
692 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
693 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
694 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
695 | DocType: Job Applicant | Hold | Zadrži |
696 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
697 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
698 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
699 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka Atributi vrijednosti |
700 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3 | View Subscribers | Pogledaj Pretplatnici |
701 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | Račun kupnje |
702 | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje | |
703 | DocType: Employee | Ms | G-đa |
704 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
705 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1} |
706 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za podsklopove |
707 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
708 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
709 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
710 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Ostavite Encashment Iznos |
711 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
712 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
713 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
714 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
715 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Nalozi |
716 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35 | Balance Value | Vrijednost bilance |
717 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Sales Cjenovnik |
718 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavite za sinhronizaciju stavke |
719 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta račun |
720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131 | Please mention Round Off Account in Company | Navedite zaokružimo računa u Company |
721 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
722 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Uobičajeno Računi dobavljača |
723 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
724 | DocType: Features Setup | Item Barcode | Barkod artikla |
725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537 | Item Variants {0} updated | Stavka Varijante {0} ažurirani |
726 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
727 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Kupnja fakture Predujam |
728 | DocType: Address | Shop | Prodavnica |
729 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Sada |
730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1} |
731 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran. |
732 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
733 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
734 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252 | The Brand | The Brand |
735 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. |
736 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
737 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
738 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Invoice | Kupnja fakture |
739 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
740 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna vrijednost Odlazni |
741 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Datum otvaranja i zatvaranja datum bi trebao biti u istoj fiskalnoj godini |
742 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
743 | DocType: Payment Tool | Paid | Plaćen |
744 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
745 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Potencijalni kupac - datum |
746 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za |
747 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvoda Bundle' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz 'Pakiranje List' stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Bundle proizvoda' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stol. |
749 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Shipments to customers. | Isporuke kupcima. |
750 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Narudžbenica predmet |
751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Indirect Income | Neizravni dohodak |
752 | DocType: Payment Tool | Set Payment Amount = Outstanding Amount | Set iznos uplate = preostali iznos |
753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Variance | Varijacija |
754 | Company Name | Naziv preduzeća | |
755 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
756 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +627 | Select Item for Transfer | Izaberite Stavka za transfer |
757 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni popust Procenat |
758 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Pogledaj listu svih snimke Pomoć |
759 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
760 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
761 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max kol |
762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed |
763 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | Hemijski |
764 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691 | All items have already been transferred for this Production Order. | Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. |
765 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | Odaberite plata i godina Mjesec |
766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank" | Idi na odgovarajuću grupu (obično Primjena sredstava> Kratkotrajna imovina> bankovnih računa i stvoriti novi račun (klikom na Dodaj djeteta) tipa "Banka" |
767 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
768 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
769 | DocType: Opportunity | Walk In | Ulaz u |
770 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
771 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 | Tree of finanial Cost Centers. | Drvo finanial troška . |
772 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | Prenose |
773 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje). |
774 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | White | Bijel |
775 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
776 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
777 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112 | Attach Your Picture | Priložite svoju sliku |
778 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629 | Make | Napraviti |
779 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
780 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . |
781 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Moja košarica |
782 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150 | Order Type must be one of {0} | Tip narudžbe mora biti jedan od {0} |
783 | DocType: Lead | Next Contact Date | Sljedeća Kontakt Datum |
784 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Otvaranje Kol |
785 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Naziv liste odmora |
786 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Stock Options | Stock Opcije |
787 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Rashodi polaganja |
788 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181 | Qty for {0} | Količina za {0} |
789 | DocType: Leave Application | Leave Application | Ostavite aplikaciju |
790 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77 | Leave Allocation Tool | Ostavite raspodjele alat |
791 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Ostavite datumi lista blokiranih |
792 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded (for expense account) | Ako Mjesečni budžet prekoračena (za trošak računa) |
793 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto Hour Rate |
794 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Sletio Trošak Kupnja Potvrda |
795 | DocType: Company | Default Terms | Uobičajeno Uvjeti |
796 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
797 | DocType: POS Profile | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70 | Removed items with no change in quantity or value. | Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti. |
799 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
800 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560 | Attribute table is mandatory | Atribut sto je obavezno |
801 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
803 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28 | Discount | Popust |
804 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | Kupnja Popusti |
805 | DocType: Workstation | Wages | Plata |
806 | DocType: Time Log | Will be updated only if Time Log is 'Billable' | Će se ažurirati samo ako Vrijeme dnevnika 'naplative' |
807 | DocType: Project | Internal | Interni |
808 | DocType: Task | Urgent | Hitan |
809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli |
810 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Idite na radnu površinu i početi koristiti ERPNext |
811 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvođač |
812 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Kupnja Potvrda predmet |
813 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda |
814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | Prodaja Iznos |
815 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40 | Time Logs | Time Dnevnici |
816 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje " status" i Save |
817 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
818 | DocType: Issue | Issue | Izdanje |
819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | Račun ne odgovara poduzeća |
820 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl |
821 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 | WIP Warehouse | WIP Skladište |
822 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
823 | DocType: BOM Operation | Operation | Operacija |
824 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
825 | DocType: Tax Rule | Shipping State | State dostava |
826 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb |
827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
828 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128 | Standard Buying | Standardna kupnju |
829 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
830 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
831 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Provedba partner |
832 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227 | Sales Order {0} is {1} | Prodajnog naloga {0} je {1} |
833 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontakt Informacije |
834 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273 | Making Stock Entries | Izrada Stock unosi |
835 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
836 | DocType: Item | Default Supplier | Glavni dobavljač |
837 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Nad proizvodnjom Ispravka Procenat |
838 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Uslov pravila transporta |
839 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Miscelleneous |
840 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Nabavite Tjedno Off datumi |
841 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
842 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv preduzeća. |
843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 | Dr | Doktor |
844 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobijene od dobavljača. |
845 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
846 | DocType: Time Log Batch | updated via Time Logs | ažurirani preko Time Dnevnici |
847 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Prosječna starost |
848 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca |
849 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
850 | DocType: Company | Default Currency | Zadana valuta |
851 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Upišite oznaku ove Kontakt |
852 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenika |
853 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
854 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
855 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledatelja Od datuma |
856 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Područje djelovanja |
857 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | promet |
858 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67 | and year: | i godina: |
859 | DocType: Email Digest | Annual Expense | Godišnji trošak |
860 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
861 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0} |
862 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Obrazac Račun Detalj |
863 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
864 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | Doprinos% |
865 | DocType: Item | website page link | web stranica vode |
866 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
867 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
868 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Shipping pravilo |
869 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
870 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +881 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Molimo podesite 'primijeniti dodatne popusta na' |
871 | Ordered Items To Be Billed | Naručeni artikli za naplatu | |
872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24 | From Range has to be less than To Range | Od opseg mora biti manji od u rasponu |
873 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture. |
874 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
875 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
876 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
877 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno. |
878 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | Stvaranje prilika |
879 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Ostavite bez plaće |
880 | DocType: Supplier | Communications | Communications |
881 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287 | Capacity Planning Error | Kapaciteta za planiranje Error |
882 | Trial Balance for Party | Suđenje Balance za stranke | |
883 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
884 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos |
886 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92 | Opening Accounting Balance | Otvaranje Računovodstvo Balance |
887 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
888 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398 | Nothing to request | Ništa se zatražiti |
889 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka " |
890 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Management | upravljanje |
891 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33 | Types of activities for Time Sheets | Vrste aktivnosti za vrijeme listova |
892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51 | Either debit or credit amount is required for {0} | Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} |
893 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica "SM", a stavka kod je "T-SHIRT", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
894 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
895 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Blue | Plava boja |
896 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Je li povratak |
897 | DocType: Price List Country | Price List Country | Cijena Lista država |
898 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod "Grupa" tipa čvorova |
899 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67 | Please set Email ID | Molimo podesite mail ID |
900 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
901 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski nos za Stavka {1} |
902 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj. |
903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija |
904 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
905 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
906 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Supplier database. | Šifarnik dobavljača |
907 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
908 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561 | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška Za Stavke sa Šifra ' |
909 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca |
910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe |
911 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125 | Tax and other salary deductions. | Porez i drugih isplata plaća. |
912 | DocType: Lead | Lead | Potencijalni kupac |
913 | DocType: Email Digest | Payables | Obveze |
914 | DocType: Account | Warehouse | Skladište |
915 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Odbijena Količina ne može unijeti u Kupovina Povratak |
916 | Purchase Order Items To Be Billed | Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje | |
917 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
918 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Kupnja fakture predmet |
919 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici |
920 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Stavku 1 |
921 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
922 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ostavite prazno ako smatra za sve grane |
923 | Daily Time Log Summary | Dnevno vrijeme Log Profila | |
924 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
925 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
926 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
927 | DocType: Lead | Call | Poziv |
928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +396 | 'Entries' cannot be empty | ' Prijave ' ne može biti prazno |
929 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
930 | Trial Balance | Pretresno bilanca | |
931 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205 | Setting up Employees | Postavljanje Zaposleni |
932 | apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220 | Grid " | Grid " |
933 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
934 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Research | istraživanje |
935 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
936 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Molimo navedite barem jedan atribut atribute tabeli |
937 | DocType: Contact | User ID | Korisnički ID |
938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | Pogledaj Ledger |
939 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najstarije |
940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
941 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | Proizvodnja protiv prodaje Reda |
942 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +444 | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
943 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Batch |
944 | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi | |
945 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186 | Dividends Paid | Isplaćene dividende |
947 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40 | Accounting Ledger | Računovodstvo Ledger |
948 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Razlika Iznos |
949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192 | Retained Earnings | Zadržana dobit |
950 | DocType: BOM Item | Item Description | Opis artikla |
951 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | Način plaćanja |
952 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je li se ponavlja |
953 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | Isporučenog pribora |
954 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
955 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa |
956 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Prilika artikla |
957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Temporary Opening | Privremeni Otvaranje |
958 | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans | |
959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilans konta {0} uvijek mora biti {1} |
960 | DocType: Address | Address Type | Tip adrese |
961 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
962 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
963 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
964 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučujemo vam da malo vremena i gledati ove snimke pomoć. |
965 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38 | Item {0} must be Sales Item | Stavka {0} mora biti Prodaja artikla |
966 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55 | to | do |
967 | DocType: Item | Lead Time in days | Olovo Vrijeme u danima |
968 | Accounts Payable Summary | Računi se plaćaju Sažetak | |
969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} |
970 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
971 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63 | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
972 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172 | Sorry, companies cannot be merged | Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti |
973 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Small | Mali |
974 | DocType: Employee | Employee Number | Zaposlenik Broj |
975 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
976 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) | |
977 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Stavku 2 |
978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | Zaglavlje konta {0} je kreirano |
979 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Green | Zelenilo |
980 | DocType: Item | Auto re-order | Autorefiniš reda |
981 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Ukupno Ostvareni |
982 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
983 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Contract | ugovor |
984 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj Citat |
985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83 | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163 | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
988 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Poljoprivreda |
989 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365 | Your Products or Services | Vaši proizvodi ili usluge |
990 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plaćanja |
991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121 | Website Image should be a public file or website URL | Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL |
992 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
993 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
994 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
995 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajući Tip |
996 | DocType: Address | City/Town | Grad / Mjesto |
997 | DocType: Email Digest | Annual Income | Godišnji prihod |
998 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
999 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Poreska stopa artikla |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit |
1001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477 | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
1002 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
1003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
1004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
1005 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Prodavač Website |
1006 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
1007 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111 | Production Order status is {0} | Status radnog naloga je {0} |
1008 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cilj |
1009 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Uredi opis |
1010 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318 | Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date. | Očekivani datum isporuke je manje nego što je planirano Ozljede Datum. |
1011 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +691 | For Supplier | za Supplier |
1012 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
1013 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
1014 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Ukupno Odlazni |
1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
1016 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Transakcija |
1017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . |
1018 | DocType: Item | Website Item Groups | Website Stavka Grupe |
1019 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Company valuta) |
1020 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166 | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
1021 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Časopis Stupanje |
1022 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
1023 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Email Digest: |
1024 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Stavka {1} |
1025 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
1026 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
1027 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
1028 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179 | Valuation Rate required for Item {0} | Vrednovanje stopa potrebna za točke {0} |
1029 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
1030 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | Ukupno {0} za sve stavke nula, možda bi trebalo promijeniti "Podijelite Optužbe na osnovu ' |
1032 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
1033 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1034 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | Hardware | Hardver |
1035 | DocType: Attendance | HR Manager | Šef ljudskih resursa |
1036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171 | Please select a Company | Molimo odaberite poduzeća |
1037 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Privilege Leave | Privilege dopust |
1038 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
1039 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79 | You need to enable Shopping Cart | Trebate omogućiti Košarica |
1040 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
1041 | DocType: Salary Slip | Earning | Zarada |
1042 | DocType: Payment Tool | Party Account Currency | Party računa valuta |
1043 | BOM Browser | BOM Browser | |
1044 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
1045 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded (for expense account) | Ako Godišnji budžet prekoračena (za trošak računa) |
1046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
1047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer |
1048 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68 | Total Order Value | Ukupna vrijednost Order |
1049 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | Hrana |
1050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Starenje Range 3 |
1051 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139 | You can make a time log only against a submitted production order | Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi |
1052 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Bez pregleda |
1053 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33 | Newsletters to contacts, leads. | Brošure za kontakte, vodi. |
1054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zatvaranja računa mora biti {0} |
1055 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0} |
1056 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +363 | Operations cannot be left blank. | Operacije se ne može ostati prazno. |
1057 | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti | |
1058 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
1059 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
1060 | DocType: Address | Utilities | Komunalne usluge |
1061 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Računovodstvo |
1062 | DocType: Features Setup | Features Setup | Značajke konfiguracija |
1063 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | View Offer Letter | Pogledaj Ponuda Pismo |
1064 | DocType: Item | Is Service Item | Je usluga |
1065 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82 | Application period cannot be outside leave allocation period | Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva |
1066 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1067 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31 | Please select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
1068 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1069 | DocType: BOM Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1070 | DocType: Item | Will also apply to variants | Primjenjivat će se i na varijanti |
1071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
1072 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Korpa |
1073 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Odlazni |
1074 | DocType: Pricing Rule | Campaign | Kampanja |
1075 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
1076 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
1077 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | " Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka" |
1078 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
1079 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
1080 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Iznos poreza artikla |
1081 | DocType: Item | Maintain Stock | Održavati Stock |
1082 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211 | Stock Entries already created for Production Order | Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order |
1083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Net Change in Fixed Asset | Neto promjena u fiksnoj Asset |
1084 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ostavite prazno ako smatra za sve oznake |
1085 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
1086 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182 | Max: {0} | Max: {0} |
1087 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | Od datuma i vremena |
1088 | DocType: Email Digest | For Company | Za tvrtke |
1089 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38 | Communication log. | Komunikacija dnevnik. |
1090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66 | Buying Amount | Iznos nabavke |
1091 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava adresa Ime |
1092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | Šifarnik konta |
1093 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
1094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471 | cannot be greater than 100 | ne može biti veća od 100 |
1095 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596 | Item {0} is not a stock Item | Stavka {0} nijestock Stavka |
1096 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
1097 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
1098 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on Leave Without Pay | Ovisi o neplaćeni odmor |
1099 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1100 | Purchase Invoice Trends | Trendovi kupnje proizvoda | |
1101 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
1102 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
1103 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
1104 | Accounts Browser | Šifrarnik konta | |
1105 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ulaz |
1106 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Postavke zaposlenih |
1107 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise bilanca Povijest | |
1108 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 | To Do List | Popis podsjetnika |
1109 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Apprentice | šegrt |
1110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1111 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti. Koristi se za poreza i naknada |
1112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151 | Employee cannot report to himself. | Zaposleni ne može prijaviti za sebe. |
1113 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike . |
1114 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Banka Balance |
1115 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2} |
1116 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44 | No active Salary Structure found for employee {0} and the month | Nema aktivnih struktura plata nađeni za zaposlenog {0} i mjesec |
1117 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil posla , kvalifikacijama i sl. |
1118 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Bilans konta |
1119 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112 | Tax Rule for transactions. | Porez pravilo za transakcije. |
1120 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta za promjenu naziva. |
1121 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384 | We buy this Item | Kupili smo ovaj artikal |
1122 | DocType: Address | Billing | Naplata |
1123 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) |
1124 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Konto transporta |
1125 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43 | Scheduled to send to {0} recipients | Planirano za slanje na {0} primaoca |
1126 | DocType: Quality Inspection | Readings | Očitavanja |
1127 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Ukupno dodatnih troškova |
1128 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377 | Sub Assemblies | pod skupštine |
1129 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Za vrijednost |
1130 | DocType: Supplier | Stock Manager | Stock Manager |
1131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvor skladište je obvezno za redom {0} |
1132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581 | Packing Slip | Odreskom |
1133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Office Rent | najam ureda |
1134 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Setup SMS gateway settings | Postavke Setup SMS gateway |
1135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Uvoz nije uspio! |
1136 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | No adresu dodao još. |
1137 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Radno vrijeme |
1138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Analyst | analitičar |
1139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak JV iznos {2} |
1140 | DocType: Item | Inventory | Inventar |
1141 | DocType: Features Setup | To enable "Point of Sale" view | Da biste omogućili "Point of Sale" pogled |
1142 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408 | Payment cannot be made for empty cart | Plaćanje ne može biti za prazan košaricu |
1143 | DocType: Item | Sales Details | Prodajni detalji |
1144 | DocType: Opportunity | With Items | Sa stavkama |
1145 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | u kol |
1146 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Rashodi Zahtjev odbijen |
1147 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi. |
1148 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Stavka Atributi |
1149 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Government | Vlada |
1150 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263 | Item Variants | Stavka Varijante |
1151 | DocType: Company | Services | Usluge |
1152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151 | Total ({0}) | Ukupno ({0}) |
1153 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Roditelj troška |
1154 | DocType: Sales Invoice | Source | Izvor |
1155 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Ostavi se bez plate |
1156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129 | No records found in the Payment table | Nisu pronađeni u tablici plaćanja |
1157 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153 | Financial Year Start Date | Financijska godina Start Date |
1158 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno Iskustvo |
1159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276 | Packing Slip(s) cancelled | Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan |
1160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 | Cash Flow from Investing | Novčani tok iz ulagačkih |
1161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Freight and Forwarding Charges | Teretni i Forwarding Optužbe |
1162 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | Narudžba kupca br |
1163 | DocType: Item Group | Item Group Name | Naziv grupe artikla |
1164 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Taken |
1165 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66 | Transfer Materials for Manufacture | Transfer Materijali za Proizvodnja |
1166 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za Cjeniku |
1167 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
1168 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste. |
1169 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Rasporedi |
1170 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto iznos |
1171 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM detalji - broj |
1172 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatni popust Iznos (Company valuta) |
1173 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629 | Error: {0} > {1} | Pogreška : {0} > {1} |
1174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana . |
1175 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Održavanje Posjetite |
1176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Kupac> Korisnička Group> Regija |
1177 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupno Batch Količina na Skladište |
1178 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | Vrijeme Log Batch Detalj |
1179 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Sleteo Cost Pomoć |
1180 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blok Holidays o važnim dana. |
1181 | Accounts Receivable Summary | Potraživanja Pregled | |
1182 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih |
1183 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Ime |
1184 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | Doprinos Iznos |
1185 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | Adresa isporuke |
1186 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima. |
1187 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
1188 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115 | Brand master. | Šifarnik brendova |
1189 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Naziv brenda |
1190 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Detalji |
1191 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380 | Box | Kutija |
1192 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137 | The Organization | Organizacija |
1193 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | Mjesečni Distribucija |
1194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis |
1195 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodnja plan prodajnog naloga |
1196 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodaja partner Target |
1197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113 | Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} | {1}: knjiženju za {0} može se vršiti samo u valuti |
1198 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | cijene Pravilo |
1199 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Material Request to Purchase Order | Materijal Zahtjev za narudžbenice |
1200 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Row # {0}: {1} Returned Stavka ne postoji u {2} {3} |
1201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankovni računi |
1202 | Bank Reconciliation Statement | Izjava banka pomirenja | |
1203 | DocType: Address | Lead Name | Ime potencijalnog kupca |
1204 | POS | POS | |
1205 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268 | Opening Stock Balance | Otvaranje Stock Balance |
1206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 | {0} must appear only once | {0} mora pojaviti samo jednom |
1207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2} |
1208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Lišće Dodijeljeni uspješno za {0} |
1209 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nema stavki za omot |
1210 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od Vrijednost |
1211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvodnja Količina je obvezno |
1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Amounts not reflected in bank | Iznosi ne ogleda u banci |
1213 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1214 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23 | Claims for company expense. | Potraživanja za tvrtke trošak. |
1215 | DocType: Company | Default Holiday List | Uobičajeno Holiday List |
1216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165 | Stock Liabilities | Stock Obveze |
1217 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | Dobavljač galerija |
1218 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontak GSM |
1219 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | Odaberite narudžbe kupca |
1220 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene | |
1221 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu. |
1222 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke. |
1223 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589 | Mark as Delivered | Mark kao Isporučena |
1224 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34 | Make Quotation | Make ponudu |
1225 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Zavisna Task |
1226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} |
1227 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} |
1228 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed. |
1229 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zaustavi Rođendan Podsjetnici |
1230 | DocType: SMS Center | Receiver List | Prijemnik Popis |
1231 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | Plaćanje Iznos |
1232 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Consumed Iznos |
1233 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497 | {0} View | {0} Pogledaj |
1234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89 | Net Change in Cash | Neto promjena u gotovini |
1235 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | Plaća Struktura Odbitak |
1236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici |
1237 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Troškovi Izdata Predmeti |
1238 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne smije biti više od {0} |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41 | Age (Days) | Starost (dani) |
1240 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Artikl iz ponude |
1241 | DocType: Account | Account Name | Naziv konta |
1242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | Od datuma ne može biti veća od To Date |
1243 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio |
1244 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59 | Supplier Type master. | Dobavljač Vrsta majstor . |
1245 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavljač Broj dijela |
1246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 |
1247 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} je otkazan ili zaustavljen |
1248 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditne kontroler |
1249 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Račun kupnje {0} nije podnesen |
1251 | DocType: Company | Default Payable Account | Uobičajeno računa se plaća |
1252 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl |
1253 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65 | {0}% Billed | {0}% Fakturisana |
1254 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1255 | DocType: Party Account | Party Account | Party račun |
1256 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74 | Human Resources | Ljudski resursi |
1257 | DocType: Lead | Upper Income | Gornja Prihodi |
1258 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debit u Company valuta |
1259 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58 | My Issues | Moja pitanja |
1260 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM proizvod |
1261 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenom |
1262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora biti debitne |
1263 | DocType: Company | Default Values | Default vrijednosti |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236 | Row {0}: Payment amount can not be negative | Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna |
1265 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupan iznos nadoknađeni |
1266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Protiv Dobavljač fakture {0} od {1} |
1267 | DocType: Customer | Default Price List | Zadani cjenik |
1268 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Plaćanja |
1269 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | Dodijeljeni proračun |
1270 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Entry Tip |
1271 | Customer Credit Balance | Customer Credit Balance | |
1272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21 | Net Change in Accounts Payable | Neto promjena na računima dobavljača |
1273 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137 | Please verify your email id | Molimo vas da provjerite svoj e-mail id |
1274 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' |
1275 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53 | Update bank payment dates with journals. | Update banka datum plaćanja s časopisima. |
1276 | DocType: Quotation | Term Details | Oročeni Detalji |
1277 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Kapacitet planiranje (Dana) |
1278 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | None of the items have any change in quantity or value. | Nijedan od stavki imaju bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti. |
1279 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | Jamstvo potraživanje |
1280 | Lead Details | Detalji potenciajalnog kupca | |
1281 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1282 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | primjenjivo za |
1283 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Od datuma |
1284 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Dostava Pravilo Country |
1285 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Djelomično Završeni |
1286 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključiti praznika u roku od lišća što je lišće |
1287 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirano Predmeti |
1288 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18 | Warranty Claim against Serial No. | Jamstvo potraživanje protiv Serial No. |
1289 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati "BOM eksplozije Stavka" stola po nove BOM |
1290 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Enable Košarica |
1291 | DocType: Employee | Permanent Address | Stalna adresa |
1292 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | Stavka {0} mora bitiusluga artikla . |
1293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći \ od Grand Ukupno {2} |
1294 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | Odaberite Šifra |
1295 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp) |
1296 | DocType: Territory | Territory Manager | Teritorij Manager |
1297 | DocType: Delivery Note Item | To Warehouse (Optional) | Da Warehouse (Opcionalno) |
1298 | DocType: Sales Invoice | Paid Amount (Company Currency) | Uplaćeni iznos (poduzeća Valuta) |
1299 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Dodatni popust |
1300 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Podešavanja prodaje |
1301 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online aukcije |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje |
1303 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno |
1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Marketing Expenses | Troškovi marketinga |
1305 | Item Shortage Report | Nedostatak izvješća za artikal | |
1306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Težina se spominje, \n Navedite "Težina UOM" previše |
1307 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos |
1308 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43 | Single unit of an Item. | Jedna jedinica stavku. |
1309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | Vrijeme Log Batch {0} mora biti " Postavio ' |
1310 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta |
1311 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Ukupno Lišće Dodijeljeni |
1312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387 | Warehouse required at Row No {0} | Skladište potrebno na red No {0} |
1313 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Molimo vas da unesete važeću finansijsku godinu datume početka i završetka |
1314 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum odlaska u mirovinu |
1315 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Kreiraj predložak |
1316 | DocType: Address | Postal | Poštanski |
1317 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1318 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca. |
1319 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152 | Please select {0} first. | Odaberite {0} na prvom mjestu. |
1320 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62 | text {0} | text {0} |
1321 | DocType: Territory | Parent Territory | Roditelj Regija |
1322 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Čitanje 2 |
1323 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Materijal Potvrda |
1324 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376 | Products | Proizvodi |
1325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0} |
1326 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, onda ne može biti izabran u prodaji naloge itd |
1327 | DocType: Lead | Next Contact By | Sljedeća Kontakt Do |
1328 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} |
1329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1} |
1330 | DocType: Quotation | Order Type | Vrsta narudžbe |
1331 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obavijest E-mail adresa |
1332 | DocType: Payment Tool | Find Invoices to Match | Pronađite Fakture da odgovara |
1333 | Item-wise Sales Register | Stavka-mudri prodaja registar | |
1334 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147 | e.g. "XYZ National Bank" | npr "XYZ Narodne banke " |
1335 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? |
1336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Target | Ukupna ciljna |
1337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29 | Shopping Cart is enabled | Košarica je omogućeno |
1338 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kandidat za posao |
1339 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173 | No Production Orders created | Nema Radni nalozi stvoreni |
1340 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec |
1341 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Pomirenje JSON |
1342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. |
1343 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | Broj serije |
1344 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Dopustite više prodajnih naloga protiv narudžbenicu Kupca |
1345 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152 | Main | Glavni |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13 | Variant | Varijanta |
1347 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije |
1348 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . |
1349 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak |
1350 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Ostavite Encashed? |
1351 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Opportunity Od polje je obavezno |
1352 | DocType: Item | Variants | Varijante |
1353 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546 | Make Purchase Order | Provjerite narudžbenice |
1354 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji na adresu |
1355 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
1356 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Izdvojena iznosu |
1357 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Doprinos neto Ukupno |
1358 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kupca Stavka Šifra |
1359 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Kataloški pomirenje |
1360 | DocType: Territory | Territory Name | Regija Ime |
1361 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti |
1362 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43 | Applicant for a Job. | Podnositelj prijave za posao. |
1363 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Skladište i upute |
1364 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču |
1365 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47 | Addresses | Adrese |
1366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos |
1367 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Dupli serijski broj je unešen za artikl {0} |
1368 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | A uvjet za Shipping Pravilo |
1369 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 | Item is not allowed to have Production Order. | Stavka nije dozvoljeno da ima proizvodni Order. |
1370 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) |
1371 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Dostaviti i Bill |
1372 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Iznos kredita u računu valuta |
1373 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24 | Time Logs for manufacturing. | Dnevnici vremena za proizvodnju. |
1374 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | Nanesite Skladište-mudar Ponovno red Level |
1375 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} mora biti dostavljena |
1376 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Odobrenje kontrole |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Row # {0}: Odbijena Skladište je obavezno protiv odbijen Stavka {1} |
1378 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Time Log for tasks. | Vrijeme Prijava za zadatke. |
1379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562 | Payment | Plaćanje |
1380 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Stvarno vrijeme i troškovi |
1381 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2} |
1382 | DocType: Employee | Salutation | Pozdrav |
1383 | DocType: Pricing Rule | Brand | Brend |
1384 | DocType: Item | Will also apply for variants | Primjenjivat će se i za varijante |
1385 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Bundle items at time of sale. | Bala stavke na vrijeme prodaje. |
1386 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | Stvarna kol |
1387 | DocType: Sales Invoice Item | References | Reference |
1388 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1389 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . |
1390 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . |
1392 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values | Vrijednost {0} za Atributi {1} ne postoji u listu važećih Stavka Atributi vrijednosti |
1393 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Associate | Pomoćnik |
1394 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta |
1395 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Stvaranje Receiver popis |
1396 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Za Paket br |
1397 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1398 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Aktivnost troškova |
1399 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošeno Kol |
1400 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | telekomunikacija |
1401 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) |
1402 | DocType: Payment Tool | Make Payment Entry | Napravite unos Plaćanje |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za točku {0} mora biti manji od {1} |
1404 | Sales Invoice Trends | Trendovi prodajnih računa | |
1405 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Nanesite / Odobri Leaves |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Za |
1407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može se odnositi red samo akotip zadužen je " Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total ' |
1408 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Isporuka Skladište |
1409 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | Dodatak posto |
1410 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Poruka parametra |
1411 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dokument isporuke br |
1412 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Get Predmeti iz otkupa Primici |
1413 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum stvaranja |
1414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} |
1415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
1416 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavljač ponudu artikla |
1417 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Onemogućava stvaranje vremena za rezanje protiv nalozi. Operacije neće biti bager protiv proizvodnog naloga |
1418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | Provjerite Plaća Struktura |
1419 | DocType: Item | Has Variants | Ima Varijante |
1420 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture. |
1421 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Naziv Mjesečni distribucije |
1422 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Roditelj Prodaja Osoba |
1423 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane |
1424 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajući Račun |
1425 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79 | Managing Projects | Upravljanje projektima |
1426 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač robe ili usluga. |
1427 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | Fiskalna godina |
1428 | DocType: Cost Center | Budget | Budžet |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije prihod ili rashod račun |
1430 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Ostvareni |
1431 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Teritorij / Customer |
1432 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312 | e.g. 5 | na primjer 5 |
1433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2} |
1434 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. |
1435 | DocType: Item | Is Sales Item | Je artikl namijenjen prodaji |
1436 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Raspodjela grupe artikala |
1437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera |
1438 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Održavanje Vrijeme |
1439 | Amount to Deliver | Iznose Deliver | |
1440 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374 | A Product or Service | Proizvod ili usluga |
1441 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrijednost |
1442 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171 | {0} created | {0} stvorio |
1443 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Protiv prodajnog naloga |
1444 | Serial No Status | Serijski Bez Status | |
1445 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382 | Item table can not be blank | Tablica ne može biti prazna |
1446 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Row {0}: {1} Za postavljanje periodici, razlika između od i do danas \ mora biti veći ili jednak {2} |
1447 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1448 | DocType: Employee | Salary Information | Plaća informacije |
1449 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime i ID zaposlenika |
1450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275 | Due Date cannot be before Posting Date | Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja |
1451 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Web stranica artikla Grupa |
1452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170 | Duties and Taxes | Carine i porezi |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318 | Please enter Reference date | Unesite Referentni datum |
1454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} unosa isplate ne može biti filtrirani po {1} |
1455 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site |
1456 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Isporučeni Količina |
1457 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | Materijal Zahtjev artikla |
1458 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98 | Tree of Item Groups. | Tree stavke skupina . |
1459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge |
1460 | Item-wise Purchase History | Stavka-mudar Kupnja Povijest | |
1461 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Red | Crven |
1462 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0} |
1463 | DocType: Account | Frozen | Zaleđeni |
1464 | Open Production Orders | Otvoreni radni nalozi | |
1465 | DocType: Installation Note | Installation Time | Vrijeme instalacije |
1466 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Računovodstvo Detalji |
1467 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 | Delete all the Transactions for this Company | Izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju |
1468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici |
1469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57 | Investments | Investicije |
1470 | DocType: Issue | Resolution Details | Rezolucija o Brodu |
1471 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Kriterij prihvaćanja |
1472 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Atributi Ime |
1473 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} |
1474 | DocType: Item Group | Show In Website | Pokaži Na web stranice |
1475 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375 | Group | Grupa |
1476 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Očekivano trajanje (u satima) |
1477 | Qty to Order | Količina za narudžbu | |
1478 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial No | Pratiti brendom u sljedećim dokumentima otpremnica, Prilika, Industrijska Zahtjev, tačka, narudžbenica, Kupovina vaučer, Kupac prijem, citat, prodaje fakture, proizvoda Bundle, naloga prodaje, serijski broj |
1479 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51 | Gantt chart of all tasks. | Gantogram svih zadataka. |
1480 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za ime zaposlenika |
1481 | DocType: Holiday List | Clear Table | Poništi tabelu |
1482 | DocType: Features Setup | Brands | Brendovi |
1483 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
1484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568 | From Purchase Order | Od narudžbenice |
1485 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1} |
1486 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Costing Rate |
1487 | Customer Addresses And Contacts | Kupac adrese i kontakti | |
1488 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ostavka Pismo Datum |
1489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. |
1490 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite Customer prihoda |
1491 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu 'Rashodi Approver' |
1492 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380 | Pair | Par |
1493 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1494 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
1495 | DocType: Item | Has Batch No | Je Hrpa Ne |
1496 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarina Broj stranice |
1497 | DocType: Employee | Personal Details | Osobni podaci |
1498 | Maintenance Schedules | Održavanje Raspored | |
1499 | Quotation Trends | Trendovi ponude | |
1500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0} |
1501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303 | Debit To account must be a Receivable account | Debit na račun mora biti potraživanja računa |
1502 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Iznos transporta |
1503 | Pending Amount | Iznos na čekanju | |
1504 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverzijski faktor |
1505 | DocType: Purchase Order | Delivered | Isporučeno |
1506 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com ) |
1507 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Broj vozila |
1508 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti |
1509 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Ukupno izdvojene lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišće {1} za period |
1510 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Konto potraživanja |
1511 | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier -mudar prodaje Analytics | |
1512 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena |
1513 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Koristite multi-level BOM |
1514 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi pomirio objave |
1515 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41 | Tree of finanial accounts. | Drvo finanial račune . |
1516 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika |
1517 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Podijelite Optužbe na osnovu |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda |
1519 | DocType: HR Settings | HR Settings | Podešavanja ljudskih resursa |
1520 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . |
1521 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Dodatni popust Iznos |
1522 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Ostavite Blok Popis Dopustite |
1523 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236 | Abbr can not be blank or space | Skraćeno ne može biti prazan ili prostora |
1524 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | sportovi |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | Ukupno Actual |
1526 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380 | Unit | jedinica |
1527 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | Navedite tvrtke |
1528 | Customer Acquisition and Loyalty | Stjecanje kupaca i lojalnost | |
1529 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki |
1530 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156 | Your financial year ends on | Vaša financijska godina završava |
1531 | DocType: POS Profile | Price List | Cjenik |
1532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu. |
1533 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47 | Expense Claims | Trošak potraživanja |
1534 | DocType: Issue | Support | Podrška |
1535 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +80 | View Cart | Pregled košarice |
1536 | BOM Search | BOM pretraga | |
1537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176 | Closing (Opening + Totals) | Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno) |
1538 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 | Please specify currency in Company | Navedite valuta u Company |
1539 | DocType: Workstation | Wages per hour | Plaće po satu |
1540 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3} |
1541 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl. |
1542 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Nakon materijala Zahtjevi su automatski podignuta na osnovu nivou ponovnog reda stavke |
1543 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Račun {0} je nevažeća. Račun valuta mora biti {1} |
1544 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} |
1545 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0} |
1546 | DocType: Salary Slip | Deduction | Odbitak |
1547 | DocType: Address Template | Address Template | Predložak adrese |
1548 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128 | Please enter Employee Id of this sales person | Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba |
1549 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija Kupci po regiji |
1550 | DocType: Project | % Tasks Completed | Zadaci% Završen |
1551 | DocType: Project | Gross Margin | Bruto marža |
1552 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140 | Please enter Production Item first | Unesite Proizvodnja predmeta prvi |
1553 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72 | disabled user | invaliditetom korisnika |
1554 | DocType: Opportunity | Quotation | Ponude |
1555 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Ukupno Odbitak |
1556 | DocType: Quotation | Maintenance User | Održavanje korisnika |
1557 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139 | Cost Updated | Troškova Ažurirano |
1558 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rođenja |
1559 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82 | Item {0} has already been returned | Artikal {0} je već vraćen |
1560 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **. |
1561 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Kupac / Olovo Adresa |
1562 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0} |
1563 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Stvarni Operation Time |
1564 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Odnosi se na (Upute) |
1565 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbiti |
1566 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170 | Job Description | Opis posla |
1567 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Količina po burzi UOM |
1568 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Specijalni znakovi osim "-" ".", "#", i "/" nije dozvoljeno u imenovanju serije |
1569 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Pratite prodajne akcije. Pratite Leads, Citati, naloga prodaje itd iz Kampanje procijeniti povrat investicije. |
1570 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
1571 | SO Qty | SO Kol | |
1572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovo dodijeliti ili mijenjati Skladište |
1573 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunaj ukupan rezultat |
1574 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | Proizvodnja Manager |
1575 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} |
1576 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69 | Split Delivery Note into packages. | Split otpremnici u paketima. |
1577 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69 | Shipments | Pošiljke |
1578 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Dostaviti kupcu |
1579 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni. |
1580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serijski broj {0} ne pripada nijednoj Skladište |
1581 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157 | Row # | Row # |
1582 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Riječima (valuta tvrtke) |
1583 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Dobavljači |
1584 | DocType: C-Form | Quarter | Četvrtina |
1585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105 | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
1586 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
1587 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica |
1588 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings |
1589 | DocType: Employee | Bank Name | Naziv banke |
1590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | Iznad |
1591 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135 | User {0} is disabled | Korisnik {0} je onemogućen |
1592 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Ukupno Ostavite Dani |
1593 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-mail neće biti poslan invalide |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | Odaberite preduzeće... |
1595 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Ostavite prazno ako smatra za sve odjele |
1596 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) . |
1597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obavezno za točku {1} |
1598 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Od novca |
1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu |
1600 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107 | Sales Order required for Item {0} | Prodajnog naloga potrebna za točke {0} |
1601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50 | Amounts not reflected in system | Iznosi ne ogleda u sustav |
1602 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Ocijeni (Društvo valuta) |
1603 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | Drugi |
1604 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Ne možete pronaći stavku koja se podudara. Molimo odaberite neki drugi vrijednost za {0}. |
1605 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Porezi i naknade |
1606 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu. |
1607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Ukupno "za prvi red |
1608 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Bankarstvo |
1609 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300 | New Cost Center | Novi trošak |
1611 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naručena količina |
1612 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145 | e.g. "Build tools for builders" | na primjer " Izgraditi alate za graditelje " |
1613 | DocType: Quality Inspection | In Process | U procesu |
1614 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Popust |
1615 | DocType: Purchase Order Item | Reference Document Type | Referentni dokument Tip |
1616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326 | {0} against Sales Order {1} | {0} protiv naloga prodaje {1} |
1617 | DocType: Account | Fixed Asset | Dugotrajne imovine |
1618 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278 | Serialized Inventory | Serijalizovanoj zaliha |
1619 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Uobičajeno Billing Rate |
1620 | DocType: Time Log Batch | Total Billing Amount | Ukupan iznos naplate |
1621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | Potraživanja račun |
1622 | Stock Balance | Kataloški bilanca | |
1623 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299 | Sales Order to Payment | Naloga prodaje na isplatu |
1624 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Rashodi Zahtjev Detalj |
1625 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271 | Time Logs created: | Time logova: |
1626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +767 | Please select correct account | Molimo odaberite ispravan račun |
1627 | DocType: Item | Weight UOM | Težina UOM |
1628 | DocType: Employee | Blood Group | Krvna grupa |
1629 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Prijelom stranice |
1630 | DocType: Production Order Operation | Pending | Čekanju |
1631 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Korisnici koji može odobriti odsustvo aplikacije određenu zaposlenog |
1632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | uredske opreme |
1633 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol |
1634 | DocType: Fiscal Year | Companies | Companies |
1635 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |
1636 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu |
1637 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | Od održavanje rasporeda |
1638 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Full-time | Puno radno vrijeme |
1639 | DocType: Purchase Invoice | Contact Details | Kontakt podaci |
1640 | DocType: C-Form | Received Date | Datum pozicija |
1641 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste kreirali standardni obrazac u prodaji poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod. |
1642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Molimo navedite zemlju za ovaj Dostava pravilo ili provjeriti dostavom diljem svijeta |
1643 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Ukupna vrijednost Incoming |
1644 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Kupoprodajna cijena List |
1645 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ponuda Term |
1646 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Quality Manager |
1647 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Posao Otvaranje |
1648 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Pomirenje plaćanja |
1649 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | Odaberite incharge ime osobe |
1650 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | tehnologija |
1651 | DocType: Offer Letter | Offer Letter | Ponuda Pismo |
1652 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. |
1653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Ukupno Fakturisana Amt |
1654 | DocType: Time Log | To Time | Za vrijeme |
1655 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Odobravanje ulogu (iznad ovlašteni vrijednost) |
1656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova . |
1657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102 | Credit To account must be a Payable account | Credit na račun mora biti računa se plaćaju |
1658 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} |
1659 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Završen Kol |
1660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos |
1661 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260 | Price List {0} is disabled | Cjenik {0} je onemogućen |
1662 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Omogućiti Prekovremeni rad |
1663 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} serijski brojevi potrebni za Stavka {1}. Ste dali za {2}. |
1664 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Trenutno Vrednovanje Rate |
1665 | DocType: Item | Customer Item Codes | Customer Stavka Codes |
1666 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Razlog gubitka |
1667 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | Kreirajte plaćanja unosi protiv naloga ili faktura. |
1668 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Veličina uzorka |
1669 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446 | All items have already been invoiced | Svi artikli su već fakturisani |
1670 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Navedite važeću 'iz Predmet br' |
1671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe |
1672 | DocType: Project | External | Vanjski |
1673 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | Serijski br artikla |
1674 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Korisnici i dozvole |
1675 | DocType: Branch | Branch | Ogranak |
1676 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Tiskanje i brendiranje |
1677 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66 | No salary slip found for month: | Nema plaće slip pronađena za mjesec: |
1678 | DocType: Bin | Actual Quantity | Stvarna količina |
1679 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primjer: Sljedeći dan Dostava |
1680 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | Serial No {0} nije pronađena |
1681 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321 | Your Customers | Vaši klijenti |
1682 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Blok Datum |
1683 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne Isporučeno |
1684 | Bank Clearance Summary | Razmak banka Sažetak | |
1685 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju . |
1686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Šifra artikla > Grupa artikla > Brend |
1687 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Procjena gol |
1688 | DocType: Time Log | Costing Amount | Costing Iznos |
1689 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Slanje plaće Slip |
1690 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | Mjesečna zarada & Odbitak |
1691 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm popusta za točke {0} je {1} % |
1692 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Uvoz u rinfuzi |
1693 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
1694 | DocType: SMS Log | Sender Name | Ime / Naziv pošiljaoca |
1695 | DocType: POS Profile | [Select] | [ Select ] |
1696 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslati |
1697 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | Ostvariti prodaju fakturu |
1698 | DocType: Company | For Reference Only. | Za referencu samo. |
1699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49 | Invalid {0}: {1} | {1}: Invalid {0} |
1700 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos avansa |
1701 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
1702 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43 | 'From Date' is required | ' Od datuma ' je potrebno |
1703 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referentni broj |
1704 | DocType: Employee | Employment Details | Zapošljavanje Detalji |
1705 | DocType: Employee | New Workplace | Novi radnom mjestu |
1706 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Postavi kao Closed |
1707 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | No Stavka s Barcode {0} |
1708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Slučaj broj ne može biti 0 |
1709 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti |
1710 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži slideshow na vrhu stranice |
1711 | DocType: Item | Allow in Sales Order of type "Service" | Dozvolite u naloga prodaje tipa "Servis" |
1712 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80 | Stores | prodavaonice |
1713 | DocType: Time Log | Projects Manager | Projekti Manager |
1714 | DocType: Serial No | Delivery Time | Vrijeme isporuke |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Starenje temelju On |
1716 | DocType: Item | End of Life | Kraj života |
1717 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | putovanje |
1718 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Omogućiti korisnicima |
1719 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Customer mobilnom Ne |
1720 | DocType: Sales Invoice | Recurring | Ponavlja |
1721 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Pratite odvojene prihoda i rashoda za vertikala proizvod ili podjele. |
1722 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje alat |
1723 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15 | Update Cost | Update cost |
1724 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Ponovna narudžba artikla |
1725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578 | Transfer Material | Prijenos materijala |
1726 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . |
1727 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Cjenik valuta |
1728 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisničko uvijek mora odabrati |
1729 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dopustite negativnu zalihu |
1730 | DocType: Installation Note | Installation Note | Napomena instalacije |
1731 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301 | Add Taxes | Dodaj poreze |
1732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Cash Flow from Financing | Novčani tok iz Financiranje |
1733 | Financial Analytics | Financijski Analytics | |
1734 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ovjeren od strane |
1735 | DocType: Address | Subsidiary | Podružnica |
1736 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu . |
1737 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Primka br. |
1738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | kapara |
1739 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Stvaranje plaće Slip |
1740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53 | Expected balance as per bank | Očekivani Stanje po banci |
1741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158 | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava ( pasiva) |
1742 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} |
1743 | DocType: Appraisal | Employee | Zaposlenik |
1744 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10 | Import Email From | Uvoz e-mail od |
1745 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67 | Invite as User | Pozovi kao korisnika |
1746 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | Nakon prodaje postrojenja |
1747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je u potpunosti naplaćeno |
1748 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | End Time |
1749 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. |
1750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | Grupa po jamcu |
1751 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Potrebna On |
1752 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Misa mailing |
1753 | DocType: Rename Tool | File to Rename | File da biste preimenovali |
1754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180 | Purchse Order number required for Item {0} | Broj Purchse Order potrebno za točke {0} |
1755 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136 | Show Payments | Pokaži Plaćanja |
1756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1} |
1757 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
1758 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Rashodi Zahtjev odobren |
1759 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Pharmaceutical | farmaceutski |
1760 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Troškovi Kupljene stavke |
1761 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Prodajnog naloga Obvezno |
1762 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | Kreiraj novog kupca |
1763 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kreditne Da |
1764 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post diplomski |
1765 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Održavanje Raspored Detalj |
1766 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Čitanje 9 |
1767 | DocType: Supplier | Is Frozen | Je zamrznut |
1768 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Podešavanja nabavke |
1769 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM broj za Gotovi Dobar točki |
1770 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Gledatelja do danas |
1771 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com ) |
1772 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Povišena Do |
1773 | DocType: Payment Tool | Payment Account | Plaćanje računa |
1774 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713 | Please specify Company to proceed | Navedite Tvrtka postupiti |
1775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20 | Net Change in Accounts Receivable | Neto promjena u Potraživanja |
1776 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Compensatory Off | kompenzacijski Off |
1777 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Prihvaćeno |
1778 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Molimo Vas da proverite da li ste zaista želite izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Tvoj gospodar podaci će ostati kao što je to. Ova akcija se ne može poništiti. |
1779 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93 | Invalid reference {0} {1} | Invalid referentni {0} {1} |
1780 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | Ukupan iznos za plaćanje |
1781 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirano quanitity ({2}) u proizvodnji Order {3} |
1782 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Naziv pravila transporta |
1783 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207 | Raw Materials cannot be blank. | Sirovine ne može biti prazan. |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke. |
1785 | DocType: Newsletter | Test | Test |
1786 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407 | As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Kao što postoje postojećih zaliha transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti 'Ima Serial Ne', 'Ima serijski br', 'Je li Stock Stavka' i 'Vrednovanje metoda' |
1787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459 | Quick Journal Entry | Brzi unos u dnevniku |
1788 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet |
1789 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Radnog iskustva |
1790 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Za količina |
1791 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} |
1792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije podnesen |
1793 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18 | Requests for items. | Zahtjevi za stavke. |
1794 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. |
1795 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Odredbe i Conditions1 |
1796 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku. |
1797 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121 | Please save the document before generating maintenance schedule | Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje |
1798 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Status projekta |
1799 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) |
1800 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96 | Newsletter Mailing List | Newsletter Mailing lista |
1801 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Ime |
1802 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Ovlašteni Vrijednost |
1803 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada |
1804 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 | Total Absent | Ukupno Odsutan |
1805 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom |
1806 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104 | Unit of Measure | Jedinica mjere |
1807 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Završni datum godine |
1808 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Zadatak ovisi o |
1809 | DocType: Lead | Opportunity | Prilika |
1810 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | Plaća Struktura Zarada |
1811 | Completed Production Orders | Završeni Radni nalozi | |
1812 | DocType: Operation | Default Workstation | Uobičajeno Workstation |
1813 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Rashodi Zahtjev Odobren poruku |
1814 | DocType: Email Digest | How frequently? | Koliko često? |
1815 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Kreiraj trenutne zalihe |
1816 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63 | Tree of Bill of Materials | Drvo Bill of Materials |
1817 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0} |
1818 | DocType: Production Order | Actual End Date | Stvarni datum završetka |
1819 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Odnosi se na (uloga) |
1820 | DocType: Stock Entry | Purpose | Svrha |
1821 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Primjenjivat će se i za varijante osim overrridden |
1822 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Avansi |
1823 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo. |
1824 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Basic Rate (kao po akciji UOM) |
1825 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nema traženih SMS |
1826 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampanja-.#### |
1827 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Sljedeći koraci |
1828 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u |
1829 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju. |
1830 | DocType: Customer Group | Has Child Node | Je li čvor dijete |
1831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +338 | {0} against Purchase Order {1} | {0} protiv narudžbenicu {1} |
1832 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.) |
1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} ni na koji aktivno fiskalne godine. Za više detalja provjerite {2}. |
1834 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Starenje Range 1 |
1836 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i drugih rashoda glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master. #### Opis Kolumne 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika). 5. Rate: Stopa poreza. 6. Iznos: Iznos PDV-a. 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke. 8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje. 10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez. |
1837 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Količina |
1838 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} |
1839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +483 | Stock Entry {0} is not submitted | Stock upis {0} nije podnesen |
1840 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Banka / Cash račun |
1841 | DocType: Tax Rule | Billing City | Billing Grad |
1842 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Sakrij simbol valute |
1843 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | npr. banka, gotovina, kreditne kartice |
1844 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Kreditne Napomena |
1845 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221 | Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | Završen Qty ne može biti više od {0} {1} za rad |
1846 | DocType: Features Setup | Quality | Kvalitet |
1847 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Usluga Adresa |
1848 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | Max 100 redova za Stock pomirenje. |
1849 | DocType: Stock Entry | Manufacture | Proizvodnja |
1850 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Molimo da Isporuka Note prvi |
1851 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Valuta i cjenik |
1852 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Kupac / Ime osobe |
1853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62 | Clearance Date not mentioned | Razmak Datum nije spomenuo |
1854 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Production | proizvodnja |
1855 | DocType: Item | Allow Production Order | Dopustite proizvodni nalog |
1856 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka |
1857 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Ukupno (Qty) |
1858 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Instalirana kol |
1859 | DocType: Lead | Fax | Fax |
1860 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1861 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Ukupna zarada |
1862 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Vrijeme u kojem su materijali primili |
1863 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118 | My Addresses | Moj Adrese |
1864 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Odlazni Rate |
1865 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100 | Organization branch master. | Organizacija grana majstor . |
1866 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255 | or | ili |
1867 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Utility Expenses | komunalna Troškovi |
1869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | 90-Above | 90-Above |
1870 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Zadani cjenik kupnje |
1871 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Poruka narudžbe kupca |
1872 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd. |
1873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28 | Payment Type | Vrsta plaćanja |
1874 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Odaberite Zaposleni |
1875 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Za datum |
1876 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potencijalni Sales Deal |
1877 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Ukupno Porezi i naknade |
1878 | DocType: Employee | Emergency Contact | Hitni kontakt |
1879 | DocType: Item | Quality Parameters | Parametara kvaliteta |
1880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26 | Ledger | Glavna knjiga |
1881 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ciljani iznos |
1882 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Košarica Settings |
1883 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstvo unosi |
1884 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} |
1885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Global POS profil {0} već kreirali za poduzeće {1} |
1886 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref. SQ |
1887 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56 | Replace Item / BOM in all BOMs | Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama |
1888 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | Pozicija Kol |
1889 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serijski Ne / Batch |
1890 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Roditelj artikla |
1891 | DocType: Account | Account Type | Vrsta konta |
1892 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Ostavite Tip {0} se ne može nositi-proslijeđen |
1893 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
1894 | To Produce | proizvoditi | |
1895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena |
1896 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) |
1897 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervirano Količina |
1898 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Primka proizvoda |
1899 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Prilagođavanje Obrasci |
1900 | DocType: Account | Income Account | Konto prihoda |
1901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632 | Delivery | Isporuka |
1902 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Trenutno Količina |
1903 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak |
1904 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Područje odgovornosti |
1905 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Materijal Zahtjev Tip |
1906 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Red {0}: UOM Faktor konverzije je obavezno |
1907 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref. |
1908 | DocType: Cost Center | Cost Center | Troška |
1909 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | bon # |
1910 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Poruka narudžbenice |
1911 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Dostava Country |
1912 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Prenesi HTML |
1913 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2}) | Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand \ Ukupno ({2}) |
1914 | DocType: Employee | Relieving Date | Rasterećenje Datum |
1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija. |
1916 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka |
1917 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Klasa / Postotak |
1918 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Head of Marketing and Sales | Voditelj marketinga i prodaje |
1919 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Porez na dohodak |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate "na terenu. |
1921 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Track Leads by Industry Type. | Trag vodi prema tip industrije . |
1922 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Dobavljač artikla |
1923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328 | Please enter Item Code to get batch no | Unesite kod Predmeta da se hrpa nema |
1924 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} |
1925 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33 | All Addresses. | Sve adrese. |
1926 | DocType: Company | Stock Settings | Stock Postavke |
1927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo |
1928 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72 | Manage Customer Group Tree. | Upravljanje grupi kupaca stablo . |
1929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302 | New Cost Center Name | Novi troška Naziv |
1930 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Ostavite Upravljačka ploča |
1931 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak. |
1932 | DocType: Appraisal | HR User | HR korisnika |
1933 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Porezi i naknade oduzeti |
1934 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46 | Issues | Pitanja |
1935 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Status mora biti jedan od {0} |
1936 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Rashodi za |
1937 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Potrebna je samo za primjer stavke. |
1938 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Stvarna količina nakon transakcije |
1939 | Pending SO Items For Purchase Request | Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju | |
1940 | DocType: Supplier | Billing Currency | Billing valuta |
1941 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Extra Large | Ekstra veliki |
1942 | Profit and Loss Statement | Račun dobiti i gubitka | |
1943 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Broj čeka |
1944 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | Alat plaćanja Detail |
1945 | Sales Browser | prodaja preglednik | |
1946 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Ukupna kreditna |
1947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +486 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2} |
1948 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +386 | Local | Lokalno |
1949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Zajmovi i predujmovi (aktiva) |
1950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Dužnici |
1951 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Large | Veliki |
1952 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Teritorija |
1953 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih |
1954 | DocType: Purchase Order | Customer Address Display | Customer Adresa Display |
1955 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Zadana metoda vrednovanja |
1956 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Planirani Start Time |
1957 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . |
1958 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu |
1959 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141 | Quotation {0} is cancelled | Ponuda {0} je otkazana |
1960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Ukupno preostali iznos |
1961 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak . |
1962 | DocType: Sales Partner | Targets | Mete |
1963 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenik Master |
1964 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve. |
1965 | S.O. No. | S.O. Ne. | |
1966 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | Make Time Log |
1967 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421 | Please set reorder quantity | Molimo podesite Ponovno redj količinu |
1968 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158 | Please create Customer from Lead {0} | Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} |
1969 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Za zemlje u |
1970 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Computers | Računari |
1971 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati . |
1972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa |
1973 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | Ignorirajte Cijene pravilo |
1974 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | Od dana u strukturi zarada ne može biti manja od zaposlenih Spajanje Registracija. |
1975 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomski |
1976 | DocType: Leave Block List | Block Days | Blok Dani |
1977 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Akcizama Entry |
1978 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Upozorenje: prodajnog naloga {0} već postoji protiv narudžbenice kupca {1} |
1979 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Standardnim uvjetima koji se mogu dodati da prodaje i kupovine. Primjeri: 1. Valjanost ponude. 1. Uslovi plaćanja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed itd). 1. Što je extra (ili na teret kupca). 1. Sigurnost / Upozorenje korištenje. 1. Jamstvo ako ih ima. 1. Vraća politike. 1. Uvjeti shipping, ako je primjenjivo. 1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd 1. Adresu i kontakt vaše kompanije. |
1980 | DocType: Attendance | Leave Type | Ostavite Vid |
1981 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' |
1982 | DocType: Account | Accounts User | Računi korisnika |
1983 | DocType: Sales Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka |
1984 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Gledatelja za zaposlenika {0} već označen |
1985 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) |
1986 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Osnovica |
1987 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Stopa |
1988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15 | Billing (Sales Invoice) | Billing (Sales Faktura) |
1989 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Izvanredna Iznos |
1990 | DocType: Project Task | Working | Rad |
1991 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Kataloški red (FIFO) |
1992 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | Odaberite vrijeme Evidencije. |
1993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada Društvu {1} |
1994 | DocType: Account | Round Off | Zaokružiti |
1995 | Requested Qty | Traženi Kol | |
1996 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Koristiti za Košarica |
1997 | DocType: BOM Item | Scrap % | Otpad% |
1998 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Naknade će se distribuirati proporcionalno na osnovu stavka količina ili iznos, po svom izboru |
1999 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Namjene |
2000 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast jednu stavku treba upisati s negativnim količine za uzvrat dokumentu |
2001 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Operacija {0} više od bilo koje dostupne radnog vremena u radnu stanicu {1}, razbijaju rad u više operacija |
2002 | Requested | Tražena | |
2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66 | No Remarks | No Napomene |
2004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | Istekao |
2005 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock primljeni Ali ne Naplaćeno |
2006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80 | Root Account must be a group | Root račun mora biti grupa |
2007 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak |
2008 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Naziv distribucije |
2009 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | Prodaja i nabavka |
2010 | DocType: Supplier Quotation Item | Material Request No | Materijal Zahtjev Ne |
2011 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221 | Quality Inspection required for Item {0} | Provera kvaliteta potrebna za točke {0} |
2012 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
2013 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107 | {0} has been successfully unsubscribed from this list. | {0} uspješno je odjavljen sa ove liste. |
2014 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Neto stopa (Company valuta) |
2015 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81 | Manage Territory Tree. | Upravljanje teritorij stablo . |
2016 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | Faktura prodaje |
2017 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Party Balance |
2018 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | Vrijeme Log Hrpa |
2019 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437 | Please select Apply Discount On | Molimo odaberite Apply popusta na |
2020 | DocType: Company | Default Receivable Account | Uobičajeno Potraživanja račun |
2021 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Kreirajte banke unos za ukupne zarade isplaćene za gore odabrane kriterije |
2022 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za izradu |
2023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika. |
2024 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Polugodišnje |
2025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | Fiskalna godina {0} nije pronađen. |
2026 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | Kreiraj relevantne ulaze |
2027 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405 | Accounting Entry for Stock | Računovodstvo Entry za Stock |
2028 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Prodaja Team1 |
2029 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462 | Item {0} does not exist | Artikal {0} ne postoji |
2030 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Kupac Adresa |
2031 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Nanesite dodatni popust na |
2032 | DocType: Account | Root Type | korijen Tip |
2033 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka |
2034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | zemljište |
2035 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice |
2036 | DocType: BOM | Item UOM | Mjerna jedinica artikla |
2037 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Iznos PDV-a Nakon Popust Iznos (Company valuta) |
2038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target skladište je obvezno za redom {0} |
2039 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Provjera kvalitete |
2040 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Extra Small | Extra Small |
2041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol |
2042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191 | Account {0} is frozen | Konto {0} je zamrznut |
2043 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije. |
2044 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Hrana , piće i duhan |
2045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL ili BS |
2046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +541 | Can only make payment against unbilled {0} | Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu {0} |
2047 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 | Commission rate cannot be greater than 100 | Proviziju ne može biti veća od 100 |
2048 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Minimum Inventory Level | Minimum Inventar Level |
2049 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Podugovor |
2050 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121 | Please enter {0} first | Unesite {0} prvi |
2051 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | Kreiraj proizvode iz narudžbe |
2052 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Stvarni End Time |
2053 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Preuzmite - Potrebni materijali |
2054 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Proizvođač Broj dijela |
2055 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Procijenjena vremena i troškova |
2056 | DocType: Bin | Bin | Kanta |
2057 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Ne poslanih SMS |
2058 | DocType: Account | Company | Preduzeće |
2059 | DocType: Account | Expense Account | Rashodi račun |
2060 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | Software |
2061 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Colour | Boja |
2062 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Planirano |
2063 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Molimo odaberite Stavka u kojoj "Je Stock Stavka" je "ne" i "Da li je prodaja Stavka" je "Da", a nema drugog Bundle proizvoda |
2064 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci. |
2065 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Vrednovanje Stopa |
2066 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281 | Price List Currency not selected | Cjenik valuta ne bira |
2067 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol |
2068 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} |
2069 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Projekt datum početka |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | Do |
2071 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Preimenovanje Prijavite |
2072 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | Protiv dokumentu nema |
2073 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98 | Manage Sales Partners. | Upravljanje prodajnih partnera. |
2074 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Inspekcija Tip |
2075 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159 | Please select {0} | Odaberite {0} |
2076 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Obrazac br |
2077 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2078 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Researcher | istraživač |
2079 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78 | Please save the Newsletter before sending | Molimo spremite Newsletter prije slanja |
2080 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23 | Name or Email is mandatory | Ime ili e-obavezno |
2081 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74 | Incoming quality inspection. | Dolazni kvalitete inspekcije. |
2082 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | Vraćeni Količina |
2083 | DocType: Employee | Exit | Izlaz |
2084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138 | Root Type is mandatory | Korijen Tip je obvezno |
2085 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 | Serial No {0} created | Serijski Ne {0} stvorio |
2086 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice |
2087 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Možete unijeti bilo koji datum ručno |
2088 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Oglas |
2089 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Probationary Period | Probni rad |
2090 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji |
2091 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Rashodi Approver |
2092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | Red {0}: Advance protiv Klijent mora biti kredit |
2093 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Kupnja Prijem artikla Isporuka |
2094 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349 | Pay | Platiti |
2095 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | To datuma i vremena |
2096 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2097 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53 | Logs for maintaining sms delivery status | Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke |
2098 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36 | Pending Activities | Aktivnostima na čekanju |
2099 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 | Confirmed | Potvrđen |
2100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> proizvođač tip |
2101 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127 | Please enter relieving date. | Unesite olakšavanja datum . |
2102 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137 | Amt | Amt |
2103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Ostavite samo one prijave sa statusom " Odobreno" može se podnijeti |
2104 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24 | Address Title is mandatory. | Naziv adrese je obavezan. |
2105 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja |
2106 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | novinski izdavači |
2107 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
2108 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Ponovno red Level |
2109 | DocType: Attendance | Attendance Date | Gledatelja Datum |
2110 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. |
2111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi |
2112 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Željena Dostava Adresa |
2113 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | Prihvaćeno skladište |
2114 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Objavljivanje Datum |
2115 | DocType: Item | Valuation Method | Vrednovanje metoda |
2116 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} | Nije moguće pronaći tečaja HNB {0} do {1} |
2117 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Prodajni tim |
2118 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88 | Duplicate entry | Dupli unos |
2119 | DocType: Serial No | Under Warranty | Pod jamstvo |
2120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414 | [Error] | [Error] |
2121 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. |
2122 | Employee Birthday | Zaposlenik Rođendan | |
2123 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | venture Capital |
2124 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Mora biti cijeli broj |
2125 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Novi Lišće alociran (u danima) |
2126 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | Serijski Ne {0} ne postoji |
2127 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Postotak rabata |
2128 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Račun broj |
2129 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55 | Orders | Narudžbe |
2130 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | Zaposlenik Tip |
2131 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Ostavite odobravatelju |
2132 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | Materijal za Preneseni Proizvodnja |
2133 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Korisnik sa "Rashodi Approver" ulogu |
2134 | Issued Items Against Production Order | Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda | |
2135 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | Kupovina Manager |
2136 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | Alat plaćanja |
2137 | DocType: Target Detail | Target Detail | Ciljana Detalj |
2138 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga |
2139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | Period zatvaranja Entry |
2140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini |
2141 | DocType: Account | Depreciation | Amortizacija |
2142 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Dobavljač (s) |
2143 | DocType: Customer | Credit Limit | Kreditni limit |
2144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4 | Select type of transaction | Odaberite vrstu transakcije |
2145 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bon Ne |
2146 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Ostavite Raspodjela |
2147 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396 | Material Requests {0} created | Materijalni Zahtjevi {0} stvorio |
2148 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122 | Template of terms or contract. | Predložak termina ili ugovor. |
2149 | DocType: Customer | Address and Contact | Adresa i kontakt |
2150 | DocType: Customer | Last Day of the Next Month | Zadnji dan narednog mjeseca |
2151 | DocType: Employee | Feedback | Povratna veza |
2152 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1} |
2153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a) |
2154 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632 | Maint. Schedule | Maint. Raspored |
2155 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Zamrzavanje Stock Unosi |
2156 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Nivo Ponovno red zasnovan na Skladište |
2157 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Billing Rate |
2158 | Qty to Deliver | Količina za dovođenje | |
2159 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Mjesec |
2160 | Stock Analytics | Stock Analytics | |
2161 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | Protiv dokumenta Detalj No |
2162 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Društven |
2163 | DocType: Material Request | Requested For | Traženi Za |
2164 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Protiv DOCTYPE |
2165 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta |
2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28 | Net Cash from Investing | Neto novčani tok od investicione |
2167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176 | Root account can not be deleted | Korijen račun ne može biti izbrisan |
2168 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75 | Show Stock Entries | Show Stock unosi |
2169 | Is Primary Address | Je primarna adresa | |
2170 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Rad u tijeku Warehouse |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316 | Reference #{0} dated {1} | Reference # {0} od {1} |
2172 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13 | Manage Addresses | Upravljanje Adrese |
2173 | DocType: Pricing Rule | Item Code | Šifra artikla |
2174 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Stvaranje radne naloge |
2175 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Jamstveni / AMC Brodu |
2176 | DocType: Journal Entry | User Remark | Upute Zabilješka |
2177 | DocType: Lead | Market Segment | Tržišni segment |
2178 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest |
2179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223 | Closing (Dr) | Zatvaranje (Dr) |
2180 | DocType: Contact | Passive | Pasiva |
2181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228 | Serial No {0} not in stock | Serijski Ne {0} nije u dioničko |
2182 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127 | Tax template for selling transactions. | Porezna predložak za prodaju transakcije . |
2183 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Otpisati preostali iznos |
2184 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv. |
2185 | DocType: Account | Accounts Manager | Računi Manager |
2186 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39 | Time Log {0} must be 'Submitted' | Vrijeme Log {0} mora biti " Postavio ' |
2187 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Zadana kataloška mjerna jedinica |
2188 | DocType: Time Log | Costing Rate based on Activity Type (per hour) | Košta brzine na osnovu aktivnosti Tip (po satu) |
2189 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Stvaranje materijalni zahtijevi |
2190 | DocType: Employee Education | School/University | Škola / Univerzitet |
2191 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Dostupna količina na skladištu |
2192 | Billed Amount | Naplaćeni iznos | |
2193 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Banka pomirenje |
2194 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9 | Get Updates | Get Updates |
2195 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen |
2196 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395 | Add a few sample records | Dodati nekoliko uzorku zapisa |
2197 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210 | Leave Management | Ostavite Management |
2198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | Grupa po računu |
2199 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Potpuno Isporučeno |
2200 | DocType: Lead | Lower Income | Donja Prihodi |
2201 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran |
2202 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | Protiv Vaučeri |
2203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | Brza pomoć |
2204 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} |
2205 | DocType: Features Setup | Sales Extras | Prodajni dodaci |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3} |
2207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Razlika račun mora biti tip imovine / odgovornošću obzir, jer je to Stock Pomirenje je otvor za ulaz |
2208 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141 | Purchase Order number required for Item {0} | Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} |
2209 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | ' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date " |
2210 | Stock Projected Qty | Stock Projekcija Kol | |
2211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150 | Customer {0} does not belong to project {1} | Korisnik {0} ne pripada projicirati {1} |
2212 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | Narudžbenica kupca |
2213 | DocType: Warranty Claim | From Company | Iz Društva |
2214 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | Vrijednost, ili kol |
2215 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381 | Minute | Minuta |
2216 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Kupnja Porezi i naknade |
2217 | Qty to Receive | Količina za primanje | |
2218 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Ostavite Block List dopuštenih |
2219 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108 | You will use it to Login | Vi ćete ga koristiti za prijavu |
2220 | DocType: Sales Partner | Retailer | Prodavač na malo |
2221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99 | Credit To account must be a Balance Sheet account | Kredit na račun mora biti bilans stanja računa |
2222 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | Sve vrste dobavljača |
2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani |
2224 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93 | Quotation {0} not of type {1} | Ponuda {0} nije tip {1} |
2225 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Održavanje Raspored predmeta |
2226 | DocType: Sales Order | % Delivered | Isporučena% |
2227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177 | Bank Overdraft Account | Bank Prekoračenje računa |
2228 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | Provjerite plaće slip |
2229 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18 | Browse BOM | Browse BOM |
2230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175 | Secured Loans | osigurani krediti |
2231 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | Nevjerovatni proizvodi |
2232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189 | Opening Balance Equity | Početno stanje Equity |
2233 | DocType: Appraisal | Appraisal | Procjena |
2234 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22 | Date is repeated | Datum se ponavlja |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | Ovlašteni potpisnik |
2236 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164 | Leave approver must be one of {0} | Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0} |
2237 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Prodavač-mail |
2238 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Ukupno TROŠKA (preko fakturi) |
2239 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Start Time |
2240 | DocType: Item Price | Bulk Import Help | Bulk Uvoz Pomoć |
2241 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200 | Select Quantity | Odaberite Količina |
2242 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na |
2243 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66 | Unsubscribe from this Email Digest | Odjavili od ovog mail Digest |
2244 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36 | Message Sent | Poruka je poslana |
2245 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | SO Datum |
2246 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute |
2247 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Neto iznos (Company valuta) |
2248 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | Cijena sata |
2249 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Artikal imenovan po |
2250 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655 | From Quotation | od kotaciju |
2251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} |
2252 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Materijal Prebačen za izradu |
2253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Account {0} does not exists | Račun {0} ne postoji |
2254 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | Narudžbenica Br. |
2255 | DocType: Project | Project Type | Vrsta projekta |
2256 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . |
2257 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38 | Cost of various activities | Troškova različitih aktivnosti |
2258 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0} |
2259 | DocType: Item | Inspection Required | Inspekcija Obvezno |
2260 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR Detalj |
2261 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Potpuno Naplaćeno |
2262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Novac u blagajni |
2263 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119 | Delivery warehouse required for stock item {0} | Isporuka skladište potrebno za zaliha stavku {0} |
2264 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak) |
2265 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa |
2266 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Je otkazan |
2267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | My Shipments | Moj Pošiljke |
2268 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Datum računa |
2269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se: |
2270 | DocType: Supplier | Supplier Details | Dobavljač Detalji |
2271 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Status odobrenja |
2272 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Objavite Stavke za Hub |
2273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44 | From value must be less than to value in row {0} | Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} |
2274 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133 | Wire Transfer | Wire Transfer |
2275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | Odaberite bankovni račun |
2276 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | Kreiranje i slanje newsletter |
2277 | DocType: Sales Order | Recurring Order | Ponavljajući Order |
2278 | DocType: Company | Default Income Account | Zadani račun prihoda |
2279 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | Kupac Group / kupaca |
2280 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Označite ovo ako želite pokazati u web |
2281 | Welcome to ERPNext | Dobrodošli na ERPNext | |
2282 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | Bon Detalj broj |
2283 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146 | Lead to Quotation | Dovesti do ponudu |
2284 | DocType: Lead | From Customer | Od kupca |
2285 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | Pozivi |
2286 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Ukupan iznos Costing (putem Time Dnevnici) |
2287 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Kataloški UOM |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198 | Purchase Order {0} is not submitted | Narudžbenicu {0} nije podnesen |
2289 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32 | Projected | projektiran |
2290 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} |
2291 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 |
2292 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Ponuda - poruka |
2293 | DocType: Issue | Opening Date | Otvaranje Datum |
2294 | DocType: Journal Entry | Remark | Primjedba |
2295 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Kamatna stopa i iznos |
2296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667 | From Sales Order | Od prodajnog naloga |
2297 | DocType: Sales Order | Not Billed | Ne Naplaćeno |
2298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću |
2299 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31 | No contacts added yet. | Nema kontakata dodao još. |
2300 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | Sleteo Cost vaučera Iznos |
2301 | DocType: Time Log | Batched for Billing | Izmiješane za naplatu |
2302 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23 | Bills raised by Suppliers. | Mjenice podigao dobavljače. |
2303 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Napišite Off račun |
2304 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Vratiti protiv fakturi |
2305 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Jamstveni period (u danima) |
2306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16 | Net Cash from Operations | Neto novčani tok od operacije |
2307 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310 | e.g. VAT | na primjer PDV |
2308 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | Stavka 4 |
2309 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Journal Entry račun |
2310 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Citat serije |
2311 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku |
2312 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Datum narudžbe kupca |
2313 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Isporučena količina |
2314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | Skladište {0}: Kompanija je obvezna |
2315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | Idi na odgovarajuću grupu (obično izvor sredstava> Trenutno Obaveze> poreza i carina i stvoriti novi nalog (klikom na Dodaj djeteta) tipa "porez" i raditi spomenuti Stopa poreza. |
2316 | Payment Period Based On Invoice Date | Razdoblje za naplatu po Datum fakture | |
2317 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Nedostaje Valuta Tečaj za {0} |
2318 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Kataloški Stupanje |
2319 | DocType: Account | Payable | Plativ |
2320 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | Iznos unatrag |
2321 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | New Kupci |
2322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | Bruto dobit% |
2323 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2324 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Razmak Datum |
2325 | DocType: Newsletter | Newsletter List | Newsletter List |
2326 | DocType: Process Payroll | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip |
2327 | DocType: Lead | Address Desc | Adresa silazno |
2328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran |
2329 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34 | Where manufacturing operations are carried. | Gdje se obavljaju proizvodne operacije. |
2330 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | Izvorno skladište |
2331 | DocType: Installation Note | Installation Date | Instalacija Datum |
2332 | DocType: Employee | Confirmation Date | potvrda Datum |
2333 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Ukupno Iznos dostavnice |
2334 | DocType: Account | Sales User | Sales korisnika |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Kol ne može biti veći od Max Kol |
2336 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Kupca ili dobavljača Detalji |
2337 | DocType: Lead | Lead Owner | Vlasnik potencijalnog kupca |
2338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257 | Warehouse is required | Je potrebno skladište |
2339 | DocType: Employee | Marital Status | Bračni status |
2340 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Auto Materijal Zahtjev |
2341 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. |
2342 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Dostupno Batch Količina na Od Skladište |
2343 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti |
2344 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa |
2345 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Protiv računu dohotka |
2346 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69 | {0}% Delivered | {0}% Isporučena |
2347 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Stavka {0}: {1} Naručena količina ne može biti manji od minimalnog bi Količina {2} (iz točke). |
2348 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Mjesečni Distribucija Postotak |
2349 | DocType: Territory | Territory Targets | Teritorij Mete |
2350 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
2351 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Narudžbenica artikla Isporuka |
2352 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174 | Company Name cannot be Company | Kompanija Ime ne može biti poduzeća |
2353 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Zaglavlja za ispis predložaka. |
2354 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna. |
2355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Prijava tip vrednovanja ne može označiti kao Inclusive |
2356 | DocType: POS Profile | Update Stock | Ažurirajte Stock |
2357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. |
2358 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM Rate |
2359 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85 | Please pull items from Delivery Note | Molimo povucite stavke iz Dostavnica |
2360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270 | Journal Entries {0} are un-linked | Journal unosi {0} su un-povezani |
2361 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Rekord svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd |
2362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Navedite zaokružimo troškova centar u Company |
2363 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Uvjeti |
2364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251 | Create New | Stvori novo |
2365 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Narudžbenica kupnje je obavezna |
2366 | Item-wise Sales History | Stavka-mudar Prodaja Povijest | |
2367 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Ukupno kažnjeni Iznos |
2368 | Purchase Analytics | Kupnja Analytics | |
2369 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Stavka otpremnice |
2370 | DocType: Expense Claim | Task | Zadatak |
2371 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Reference Row # |
2372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch broj je obavezno za Stavka {0} |
2373 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . |
2374 | Stock Ledger | Stock Ledger | |
2375 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +64 | Rate: {0} | Stopa: {0} |
2376 | DocType: Salary Slip Deduction | Salary Slip Deduction | Plaća proklizavanja Odbitak |
2377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202 | Select a group node first. | Odaberite grupu čvora prvi. |
2378 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74 | Purpose must be one of {0} | Svrha mora biti jedan od {0} |
2379 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108 | Fill the form and save it | Ispunite obrazac i spremite ga |
2380 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara |
2381 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | Community Forum |
2382 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Ostavite Balance Prije primjene |
2383 | DocType: SMS Center | Send SMS | Pošalji SMS |
2384 | DocType: Company | Default Letter Head | Uobičajeno Letter Head |
2385 | DocType: Time Log | Billable | Naplativo |
2386 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje |
2387 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reorder Qty | Ponovno red Qty |
2388 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock Adjustment račun |
2389 | DocType: Journal Entry | Write Off | Otpisati |
2390 | DocType: Time Log | Operation ID | Operacija ID |
2391 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike. |
2392 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: {1} Od |
2393 | DocType: Task | depends_on | depends_on |
2394 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86 | Opportunity Lost | Prilika Izgubili |
2395 | DocType: Features Setup | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje |
2396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupcima i dobavljačima |
2397 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | BOM zamijeni alat |
2398 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Država mudar zadana adresa predlošci |
2399 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | Dobavljač dostavlja kupaca |
2400 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735 | Show tax break-up | Pokaži porez break-up |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0} |
2402 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Podataka uvoz i izvoz |
2403 | DocType: Features Setup | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden ' |
2404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54 | Invoice Posting Date | Račun Datum knjiženja |
2405 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Zaokruženi iznos |
2406 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | Popis stavki koje čine paket. |
2407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 % |
2408 | DocType: Serial No | Out of AMC | Od AMC |
2409 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Detail No | Materijal Zahtjev Detalj Ne |
2410 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 | Make Maintenance Visit | Provjerite održavanja Posjetite |
2411 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu |
2412 | DocType: Company | Default Cash Account | Zadani novčani račun |
2413 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79 | Company (not Customer or Supplier) master. | Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . |
2414 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Unesite ' Očekivani datum isporuke ' |
2415 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO |
2417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nije ispravan broj serije za točku {1} |
2418 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
2419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9 | Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually. | Napomena: Ako se plaćanje ne vrši protiv bilo koje reference, ručno napraviti Journal Entry. |
2420 | DocType: Item | Supplier Items | Dobavljač Predmeti |
2421 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Prilika Tip |
2422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42 | New Company | Nova tvrtka |
2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} |
2424 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Transakcije mogu se obrisati samo kreator Društva |
2425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. |
2426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 | To create a Bank Account | Za stvaranje bankovni račun |
2427 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Objavite Dostupnost |
2428 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 | Date of Birth cannot be greater than today. | Datum rođenja ne može biti veći nego što je danas. |
2429 | Stock Ageing | Kataloški Starenje | |
2430 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' je onemogućena |
2431 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Postavi kao Open |
2432 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija. |
2433 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230 | Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} | Red {0}: Količina nije avalable u skladištu {1} {2} na {3}. Dostupno Količina: {4}, transfera Qty: {5} |
2434 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | Stavka 3 |
2435 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | Customer Contact mail |
2436 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Doprinos (%) |
2437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden |
2438 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Responsibilities | Odgovornosti |
2439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11 | Template | Predložak |
2440 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Ime referenta prodaje |
2441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Unesite atleast jedan račun u tablici |
2442 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273 | Add Users | Dodaj Korisnici |
2443 | DocType: Pricing Rule | Item Group | Grupa artikla |
2444 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Logs) | Stvarni datum Start (putem Time Dnevnici) |
2445 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Prije nego pomirenje |
2446 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | Za {0} |
2447 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) |
2448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ |
2449 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Djelomično Naplaćeno |
2450 | DocType: Item | Default BOM | Zadani BOM |
2451 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22 | Please re-type company name to confirm | Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | Ukupno Outstanding Amt |
2453 | DocType: Time Log Batch | Total Hours | Ukupno vrijeme |
2454 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Printing Settings |
2455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . |
2456 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 | Automotive | Automobilska industrija |
2457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684 | From Delivery Note | Od otpremnici |
2458 | DocType: Time Log | From Time | S vremena |
2459 | DocType: Notification Control | Custom Message | Prilagođena poruka |
2460 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 | Investment Banking | Investicijsko bankarstvo |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje |
2462 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Cjenik tečajna |
2463 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | VPC |
2464 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Intern | stažista |
2465 | DocType: Newsletter | A Lead with this email id should exist | Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati |
2466 | DocType: Stock Entry | From BOM | Iz BOM |
2467 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | Osnovni |
2468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 | Stock transactions before {0} are frozen | Stock transakcije prije {0} se zamrznut |
2469 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217 | Please click on 'Generate Schedule' | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
2470 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust |
2471 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | npr. kg, Jedinica, br, m |
2472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma |
2473 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja |
2474 | DocType: Salary Structure | Salary Structure | Plaća Struktura |
2475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Višestruki Cijena pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo Vas da riješe sukob \ dodjeljivanjem prioriteta. Cijena Pravila: {0} |
2476 | DocType: Account | Bank | Banka |
2477 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 | Airline | Aviokompanija |
2478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582 | Issue Material | Izdanje materijala |
2479 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Za galeriju |
2480 | DocType: Employee | Offer Date | ponuda Datum |
2481 | DocType: Hub Settings | Access Token | Access Token |
2482 | DocType: Sales Invoice Item | Serial No | Serijski br |
2483 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144 | Please enter Maintaince Details first | Unesite prva Maintaince Detalji |
2484 | DocType: Item | Is Fixed Asset Item | Je fiksne imovine stavku |
2485 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Uključujući i stavke za pod sklopova |
2486 | DocType: Features Setup | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici |
2487 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98 | All Territories | Sve teritorije |
2488 | DocType: Purchase Invoice | Items | Artikli |
2489 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Naziv godine |
2490 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | Proces plaće |
2491 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77 | There are more holidays than working days this month. | Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . |
2492 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Proizvod Bundle Stavka |
2493 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Prodaja Ime partnera |
2494 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | Maksimalni iznos fakture |
2495 | DocType: Purchase Invoice Item | Image View | Prikaz slike |
2496 | DocType: Issue | Opening Time | Radno vrijeme |
2497 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Od i Do datuma zahtijevanih |
2498 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | Vrijednosni papiri i robne razmjene |
2499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu '{0}' mora biti isti kao u obrascu '{1}' |
2500 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Izračun zasnovan na |
2501 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | Od Skladište |
2502 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Vrednovanje i Total |
2503 | DocType: Tax Rule | Shipping City | Dostava City |
2504 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58 | This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set | Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, osim 'Ne Copy "je postavljena |
2505 | DocType: Account | Purchase User | Kupovina korisnika |
2506 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Prilagodite Obavijest |
2507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17 | Cash Flow from Operations | Novčani tok iz poslovanja |
2508 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24 | Default Address Template cannot be deleted | Zadani predložak adrese ne može se izbrisati |
2509 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Pravilo transporta |
2510 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Ispis Naslov |
2511 | DocType: Quotation | Maintenance Manager | Održavanje Manager |
2512 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 | Total cannot be zero | Ukupna ne može biti nula |
2513 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | ' Dani od posljednjeg reda ' mora biti veći ili jednak nuli |
2514 | DocType: C-Form | Amended From | Izmijenjena Od |
2515 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377 | Raw Material | sirovine |
2516 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Slijedite putem e-maila |
2517 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Iznos poreza Nakon iznosa popusta |
2518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . |
2519 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna |
2520 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452 | No default BOM exists for Item {0} | Ne default BOM postoji točke {0} |
2521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335 | Please select Posting Date first | Molimo najprije odaberite Datum knjiženja |
2522 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211 | Opening Date should be before Closing Date | Otvaranje Datum bi trebao biti prije zatvaranja datum |
2523 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | Prenijeti |
2524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi |
2525 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel. |
2526 | Produced | Proizvedeno | |
2527 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Šifra za dobavljače |
2528 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Povišena Do (e) |
2529 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72 | General | Opšti |
2530 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256 | Attach Letterhead | Priložiti zaglavlje |
2531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Ne mogu odbiti kada kategorija je " vrednovanje " ili " Vrednovanje i Total ' |
2532 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302 | List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije. |
2533 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} |
2534 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank Entry |
2535 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Odnosi se na (Oznaka) |
2536 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +64 | Add to Cart | Dodaj u košaricu |
2537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Group By |
2538 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143 | Enable / disable currencies. | Omogućiti / onemogućiti valute . |
2539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114 | Postal Expenses | Poštanski troškovi |
2540 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Ukupno (Amt) |
2541 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | Zabava i slobodno vrijeme |
2542 | DocType: Purchase Order | The date on which recurring order will be stop | Datum na koji se ponavlja kako će se zaustaviti |
2543 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Serijski broj artikla |
2544 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143 | {0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance | {0} mora biti smanjena za {1} ili bi trebali povećati overflow toleranciju |
2545 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57 | Total Present | Ukupno Present |
2546 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381 | Hour | Sat |
2547 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \ koristeći Stock pomirenje |
2548 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +601 | Transfer Material to Supplier | Transfera Materijal dobavljaču |
2549 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka |
2550 | DocType: Lead | Lead Type | Tip potencijalnog kupca |
2551 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82 | Create Quotation | stvaranje citata |
2552 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110 | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini |
2553 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311 | All these items have already been invoiced | Svi ovi artikli su već fakturisani |
2554 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Može biti odobren od strane {0} |
2555 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Uslovi pravila transporta |
2556 | DocType: BOM Replace Tool | The new BOM after replacement | Novi BOM nakon zamjene |
2557 | DocType: Features Setup | Point of Sale | Point of Sale |
2558 | DocType: Account | Tax | Porez |
2559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37 | Row {0}: {1} is not a valid {2} | Row {0}: {1} nije važeći {2} |
2560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +439 | From Product Bundle | Od Bundle proizvoda |
2561 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Planiranje proizvodnje alat |
2562 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Prijavi Datum |
2563 | DocType: C-Form | Invoices | Fakture |
2564 | DocType: Job Opening | Job Title | Titula |
2565 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80 | {0} Recipients | {0} Primatelji |
2566 | DocType: Features Setup | Item Groups in Details | Grupe artikala u detaljima |
2567 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | Količina za proizvodnju mora biti veći od 0. |
2568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4 | Start Point-of-Sale (POS) | Start Point-of-Sale (POS) |
2569 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28 | Visit report for maintenance call. | Posjetite izvješće za održavanje razgovora. |
2570 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Ažuriranje Rate i raspoloživost |
2571 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica. |
2572 | DocType: Pricing Rule | Customer Group | Kupac Grupa |
2573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168 | Expense account is mandatory for item {0} | Rashodi račun je obvezna za predmet {0} |
2574 | DocType: Item | Website Description | Web stranica Opis |
2575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Net Change in Equity | Neto promjena u kapitalu |
2576 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | AMC Datum isteka |
2577 | Sales Register | Prodaja Registracija | |
2578 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Razlog nerealizirane ponude |
2579 | DocType: Address | Plant | Biljka |
2580 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Ne postoji ništa za uređivanje . |
2581 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108 | Summary for this month and pending activities | Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju |
2582 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Kupac Grupa Ime |
2583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1} |
2584 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini |
2585 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Protiv voucher vrsti |
2586 | DocType: Item | Attributes | Atributi |
2587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +486 | Get Items | Kreiraj proizvode |
2588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191 | Please enter Write Off Account | Unesite otpis račun |
2589 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71 | Last Order Date | Last Order Datum |
2590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179 | Make Excise Invoice | Provjerite trošarinske fakturu |
2591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 | Account {0} does not belongs to company {1} | Računa {0} ne pripada kompaniji {1} |
2592 | DocType: C-Form | C-Form | C-Form |
2593 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146 | Operation ID not set | Operacija ID nije postavljen |
2594 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Planirani Ozljede Datum |
2595 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Tip stvaranje dokumenata |
2596 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631 | Maint. Visit | Maint. Posjeti |
2597 | DocType: Leave Type | Is Encash | Je li unovčiti |
2598 | DocType: Purchase Invoice | Mobile No | Mobitel Nema |
2599 | DocType: Payment Tool | Make Journal Entry | Make Journal Entry |
2600 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Novi Leaves Dodijeljeni |
2601 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257 | Project-wise data is not available for Quotation | Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu |
2602 | DocType: Project | Expected End Date | Očekivani Datum završetka |
2603 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Procjena Predložak Naslov |
2604 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +367 | Commercial | trgovački |
2605 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | Roditelj Stavka {0} ne smije biti Stock Item |
2606 | DocType: Cost Center | Distribution Id | ID distribucije |
2607 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14 | Awesome Services | Nevjerovatne usluge |
2608 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29 | All Products or Services. | Svi proizvodi i usluge. |
2609 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Address | Dobavljač Adresa |
2610 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Out Qty | Od kol |
2611 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Pravila za izračun shipping iznos za prodaju |
2612 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29 | Series is mandatory | Serija je obvezno |
2613 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 | Financial Services | financijske usluge |
2614 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} | Vrijednost za Atributi {0} mora biti u rasponu od {1} {2} da u koracima od {3} |
2615 | DocType: Tax Rule | Sales | Prodaja |
2616 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Osnovni iznos |
2617 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178 | Warehouse required for stock Item {0} | Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} |
2618 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | Neiskorišteni lišće |
2619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145 | Cr | Cr |
2620 | DocType: Customer | Default Receivable Accounts | Uobičajeno Potraživanja Računi |
2621 | DocType: Tax Rule | Billing State | State billing |
2622 | DocType: Item Reorder | Transfer | Prijenos |
2623 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) |
2624 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Odnosi se na (Radnik) |
2625 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101 | Due Date is mandatory | Due Date je obavezno |
2626 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | Prirast za Atributi {0} ne može biti 0 |
2627 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Platiti Da / RecD Od |
2628 | DocType: Naming Series | Setup Series | Postavljanje Serija |
2629 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | Da biste Datum računa |
2630 | DocType: Supplier | Contact HTML | Kontakt HTML |
2631 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Kupovina Primici |
2632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27 | How Pricing Rule is applied? | Kako se primjenjuje pravilo cijena? |
2633 | DocType: Quality Inspection | Delivery Note No | Otpremnica br |
2634 | DocType: Company | Retail | Maloprodaja |
2635 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108 | Customer {0} does not exist | Korisnik {0} ne postoji |
2636 | DocType: Attendance | Absent | Odsutan |
2637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +472 | Product Bundle | Bundle proizvoda |
2638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +186 | Row {0}: Invalid reference {1} | Red {0}: Invalid referentni {1} |
2639 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Kupiti poreza i naknada Template |
2640 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Preuzmite predložak |
2641 | DocType: GL Entry | Remarks | Primjedbe |
2642 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Sirovine Stavka Šifra |
2643 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Otpis na temelju |
2644 | DocType: Features Setup | POS View | POS Pogledaj |
2645 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38 | Installation record for a Serial No. | Instalacijski zapis za serijski broj |
2646 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please specify a | Navedite |
2647 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Čeka se odgovor |
2648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53 | Above | Iznad |
2649 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Zarada & Odbitak |
2650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} cannot be a Group | Konto {0} ne može biti grupa konta |
2651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . |
2652 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena |
2653 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Tjedni Off |
2654 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Za npr. 2012, 2012-13 |
2655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Privremeni dobit / gubitak (Credit) |
2656 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Vratiti Protiv Sales fakture |
2657 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | Stavka 5 |
2658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278 | Please set default value {0} in Company {1} | Molimo postavite default vrijednost {0} {1} u Društvo |
2659 | DocType: Serial No | Creation Time | vrijeme kreiranja |
2660 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Ukupan prihod |
2661 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Proizvod Bundle Pomoć |
2662 | Monthly Attendance Sheet | Mjesečna posjećenost list | |
2663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16 | No record found | Ne rekord naći |
2664 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: troška je obvezno za točku {2} |
2665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +468 | Get Items from Product Bundle | Saznajte Predmeti od Bundle proizvoda |
2666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79 | Account {0} is inactive | Konto {0} nije aktivan |
2667 | DocType: GL Entry | Is Advance | Je avans |
2668 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno |
2669 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne |
2670 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kontakt broj |
2671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | ' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena u otvor za |
2672 | DocType: Features Setup | Sales Discounts | Prodajni popusti |
2673 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Prodavač Država |
2674 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278 | Publish Items on Website | Objavite Artikli na sajtu |
2675 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Autorizacija Pravilo |
2676 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Uvjeti Detalji |
2677 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +90 | Specifications | tehnički podaci |
2678 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Prodaja poreza i naknada Template |
2679 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | Odjeća i modni dodaci |
2680 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67 | Number of Order | Broj Order |
2681 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. |
2682 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping |
2683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121 | Add Child | Dodaj podređenu stavku |
2684 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi |
2685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova |
2686 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 | Serial # | Serial # |
2687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87 | Commission on Sales | Komisija za prodaju |
2688 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Vrijednost / Opis |
2689 | DocType: Tax Rule | Billing Country | Billing Country |
2690 | Customers Not Buying Since Long Time | Kupci ne kupuju jer dugo vremena | |
2691 | DocType: Production Order | Expected Delivery Date | Očekivani rok isporuke |
2692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Debitne i kreditne nije jednaka za {0} {1} #. Razlika je u tome {2}. |
2693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Entertainment Expenses | Zabava Troškovi |
2694 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
2695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61 | Age | Starost |
2696 | DocType: Time Log | Billing Amount | Billing Iznos |
2697 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0. |
2698 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Applications for leave. | Prijave za odsustvo. |
2699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 | Account with existing transaction can not be deleted | Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati |
2700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Legal Expenses | Pravni troškovi |
2701 | DocType: Sales Order | The day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etc | Na dan u mjesecu na kojima auto kako će biti generiran npr 05, 28 itd |
2702 | DocType: Sales Invoice | Posting Time | Objavljivanje Vrijeme |
2703 | DocType: Sales Order | % Amount Billed | % Iznos Naplaćeno |
2704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129 | Telephone Expenses | Telefonski troškovi |
2705 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
2706 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. |
2707 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107 | No Item with Serial No {0} | No Stavka s rednim brojem {0} |
2708 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95 | Open Notifications | Open Obavijesti |
2709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Direct Expenses | Direktni troškovi |
2710 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | New Customer prihoda |
2711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Travel Expenses | putni troškovi |
2712 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Slom |
2713 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | Račun: {0} s valutnom: {1} se ne mogu odabrati |
2714 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Datum čeka |
2715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2} |
2716 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije! |
2717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | Kao i na datum |
2718 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Probation | Probni rad |
2719 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +307 | Default Warehouse is mandatory for stock Item. | Glavno skladište je obvezno za skladišni proizvod. |
2720 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} |
2721 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje |
2722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Paid Amount | Ukupno uplaćeni iznos |
2723 | Transferred Qty | prebačen Kol | |
2724 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | Navigacija |
2725 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Planning | planiranje |
2726 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9 | Make Time Log Batch | Nađite vremena Prijavite Hrpa |
2727 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Issued | Izdao |
2728 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Ukupan iznos naplate (putem Time Dnevnici) |
2729 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383 | We sell this Item | Prodajemo ovaj artikal |
2730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65 | Supplier Id | Dobavljač Id |
2731 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202 | Quantity should be greater than 0 | Količina bi trebao biti veći od 0 |
2732 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Cash Entry |
2733 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kontakt ukratko |
2734 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135 | Type of leaves like casual, sick etc. | Tip lišća poput casual, bolovanja i sl. |
2735 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila. |
2736 | DocType: Brand | Item Manager | Stavka Manager |
2737 | DocType: Cost Center | Add rows to set annual budgets on Accounts. | Dodaj redak za izračun godišnjeg proračuna. |
2738 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Zadani tip dobavljača |
2739 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Ukupni trošak |
2740 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163 | Note: Item {0} entered multiple times | Napomena : Stavka {0} upisan je više puta |
2741 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27 | All Contacts. | Svi kontakti. |
2742 | DocType: Newsletter | Test Email Id | Test E-mail ID |
2743 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142 | Company Abbreviation | Skraćeni naziv preduzeća |
2744 | DocType: Features Setup | If you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase Receipt | Ako slijedite kvalitete . Omogućuje predmet QA potrebno i QA Ne u Račun kupnje |
2745 | DocType: GL Entry | Party Type | Party Tip |
2746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68 | Raw material cannot be same as main Item | Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet |
2747 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Skraćenica |
2748 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | Ne authroized od {0} prelazi granice |
2749 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary template master. | Plaća predložak majstor . |
2750 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max Dani Ostavite dopuštenih |
2751 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55 | Set Tax Rule for shopping cart | Set poreza Pravilo za košarica |
2752 | DocType: Payment Tool | Set Matching Amounts | Set Matching Iznosi |
2753 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Porezi i naknade Dodano |
2754 | Sales Funnel | prodaja dimnjak | |
2755 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35 | Abbreviation is mandatory | Skraćenica je obavezno |
2756 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33 | Cart | Kolica |
2757 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136 | Thank you for your interest in subscribing to our updates | Hvala Vam na Vašem interesu za pretplatu na naš ažuriranja |
2758 | Qty to Transfer | Količina za prijenos | |
2759 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Quotes to Leads or Customers. | Ponude za kupce ili potencijalne kupce. |
2760 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe |
2761 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Teritorij Target varijance artikla Group - Wise | |
2762 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | All Customer Groups | Sve grupe kupaca |
2763 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}. |
2764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37 | Tax Template is mandatory. | Porez Template je obavezno. |
2765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji |
2766 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Cjenik stopa (Društvo valuta) |
2767 | DocType: Account | Temporary | Privremen |
2768 | DocType: Address | Preferred Billing Address | Željena adresa za naplatu |
2769 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Postotak Raspodjela |
2770 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Secretary | Sekretarica |
2771 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Različite jedinice strane jedinice |
2772 | DocType: Pricing Rule | Buying | Nabavka |
2773 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Zaposlenik Records bi se stvorili |
2774 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24 | This Time Log Batch has been cancelled. | Ovo Batch Vrijeme Log je otkazan. |
2775 | Reqd By Date | Reqd Po datumu | |
2776 | DocType: Salary Slip Earning | Salary Slip Earning | Plaća proklizavanja Zarada |
2777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161 | Creditors | Kreditori |
2778 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Serial No is mandatory | Row # {0}: Serial No je obavezno |
2779 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Stavka Wise Porezna Detalj |
2780 | Item-wise Price List Rate | Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite | |
2781 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation | Dobavljač Ponuda |
2782 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. |
2783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223 | {0} {1} is stopped | {0} {1} je zaustavljen |
2784 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395 | Barcode {0} already used in Item {1} | Barkod {0} se već koristi u artiklu {1} |
2785 | DocType: Lead | Add to calendar on this date | Dodaj u kalendar na ovaj datum |
2786 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132 | Rules for adding shipping costs. | Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . |
2787 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40 | Upcoming Events | Najave događaja |
2788 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Kupac je dužan |
2789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27 | Quick Entry | Brzo uvođenje |
2790 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} je obavezno za povratak |
2791 | DocType: Purchase Order | To Receive | Da Primite |
2792 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284 | user@example.com | user@example.com |
2793 | DocType: Email Digest | Income / Expense | Prihodi / rashodi |
2794 | DocType: Employee | Personal Email | Osobni e |
2795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62 | Total Variance | Ukupno Varijansa |
2796 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski. |
2797 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 | Brokerage | posredništvo |
2798 | DocType: Address | Postal Code | Poštanski broj |
2799 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | u minutama ažurirano preko 'Time Log' |
2800 | DocType: Customer | From Lead | Od Olovo |
2801 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19 | Orders released for production. | Narudžbe objavljen za proizvodnju. |
2802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42 | Select Fiscal Year... | Odaberite fiskalnu godinu ... |
2803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451 | POS Profile required to make POS Entry | POS Profil potrebno da bi POS upis |
2804 | DocType: Hub Settings | Name Token | Ime Token |
2805 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128 | Standard Selling | Standardna prodaja |
2806 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137 | Atleast one warehouse is mandatory | Atleast jednom skladištu je obavezno |
2807 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Od jamstvo |
2808 | DocType: BOM Replace Tool | Replace | Zamijeniti |
2809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +322 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} protiv prodaje fakture {1} |
2810 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +58 | Please enter default Unit of Measure | Unesite zadanu jedinicu mjere |
2811 | DocType: Purchase Invoice Item | Project Name | Naziv projekta |
2812 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account | Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun |
2813 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ako prihoda i rashoda |
2814 | DocType: Features Setup | Item Batch Nos | Broj serije artikla |
2815 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Stock Vrijednost razlika |
2816 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239 | Human Resource | Human Resource |
2817 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Pomirenje Plaćanje Plaćanje |
2818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 | Tax Assets | porezna imovina |
2819 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM br. |
2820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +134 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer |
2821 | DocType: Item | Moving Average | Moving Average |
2822 | DocType: BOM Replace Tool | The BOM which will be replaced | BOM koji će biti zamijenjen |
2823 | DocType: Account | Debit | Zaduženje |
2824 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5 |
2825 | DocType: Production Order | Operation Cost | Operacija Cost |
2826 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 | Upload attendance from a .csv file | Prenesi dolazak iz. Csv datoteku |
2827 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Izvanredna Amt |
2828 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač. |
2829 | DocType: Warranty Claim | To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar. | Za dodjelu taj problem, koristite "dodijeliti" gumb u sidebar. |
2830 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | Freeze Dionice stariji od [ dana ] |
2831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ako su dva ili više Pravila cijene se nalaze na osnovu gore uvjetima, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost, ako postoji više pravila cijenama s istim uslovima. |
2832 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Fiskalna godina: {0} ne postoji |
2833 | DocType: Currency Exchange | To Currency | Valutno |
2834 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana. |
2835 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155 | Types of Expense Claim. | Vrste Rashodi zahtjevu. |
2836 | DocType: Item | Taxes | Porezi |
2837 | DocType: Project | Default Cost Center | Standard Cost Center |
2838 | DocType: Purchase Invoice | End Date | Datum završetka |
2839 | DocType: Employee | Internal Work History | Interni History Work |
2840 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 | Private Equity | Private Equity |
2841 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Kupac Ocjena |
2842 | DocType: Account | Expense | rashod |
2843 | DocType: Sales Invoice | Exhibition | Izložba |
2844 | DocType: Item Attribute | From Range | Od Range |
2845 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal |
2846 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29 | Submit this Production Order for further processing. | Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . |
2847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen. |
2848 | DocType: Company | Domain | Domena |
2849 | Sales Order Trends | Prodajnog naloga trendovi | |
2850 | DocType: Employee | Held On | Održanoj |
2851 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 | Production Item | Proizvodnja Item |
2852 | Employee Information | Zaposlenik informacije | |
2853 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312 | Rate (%) | Stopa ( % ) |
2854 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | Dodatni trošak |
2855 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155 | Financial Year End Date | Financijska godina End Date |
2856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer |
2857 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572 | Make Supplier Quotation | Provjerite Supplier kotaciji |
2858 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Dolazni |
2859 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Materijali Obavezno (eksplodirala) |
2860 | DocType: Salary Structure Earning | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp) |
2861 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274 | Add users to your organization, other than yourself | Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe |
2862 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | Row # {0}: {1} Serial No ne odgovara {2} {3} |
2863 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Casual Leave | Casual dopust |
2864 | DocType: Batch | Batch ID | ID serije |
2865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342 | Note: {0} | Napomena : {0} |
2866 | Delivery Note Trends | Trendovi otpremnica | |
2867 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104 | This Week's Summary | Ovonedeljnom Pregled |
2868 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74 | {0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1} | {0} mora bitikupljen ili pod-ugovori stavka u nizu {1} |
2869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije |
2870 | DocType: GL Entry | Party | Stranka |
2871 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Datum isporuke |
2872 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Datum prilike |
2873 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Vratiti protiv Kupovina prijem |
2874 | DocType: Purchase Order | To Bill | To Bill |
2875 | DocType: Material Request | % Ordered | % Sređene |
2876 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61 | Piecework | rad plaćen na akord |
2877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64 | Avg. Buying Rate | Prosj. Buying Rate |
2878 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Stvarno vrijeme (u satima) |
2879 | DocType: Employee | History In Company | Povijest tvrtke |
2880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +128 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Količina ukupne emisije / Prijevoz {0} u Industrijska Zahtjev {1} ne može biti veća od tražene količine {2} {3} za artikl |
2881 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151 | Newsletters | Newsletteri |
2882 | DocType: Address | Shipping | Transport |
2883 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Stock Ledger Stupanje |
2884 | DocType: Department | Leave Block List | Ostavite Block List |
2885 | DocType: Customer | Tax ID | Porez ID |
2886 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan |
2887 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Podešavanja konta |
2888 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | Prodajnog partnera i Komisije |
2889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 | Plant and Machinery | Postrojenja i strojevi |
2890 | DocType: Sales Partner | Partner's Website | Web stranica partnera |
2891 | DocType: Opportunity | To Discuss | Za Raspravljajte |
2892 | DocType: SMS Settings | SMS Settings | Podešavanja SMS-a |
2893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60 | Temporary Accounts | Privremeni računi |
2894 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Black | Crn |
2895 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM eksplozije artikla |
2896 | DocType: Account | Auditor | Revizor |
2897 | DocType: Purchase Order | End date of current order's period | Datum završetka perioda trenutne Reda |
2898 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17 | Make Offer Letter | Make Ponuda Pismo |
2899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 | Return | Povratak |
2900 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Proizvodnja Order Operation |
2901 | DocType: Pricing Rule | Disable | Ugasiti |
2902 | DocType: Project Task | Pending Review | U tijeku pregled |
2903 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanje) |
2904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66 | Customer Id | Customer Id |
2905 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110 | To Time must be greater than From Time | Vrijeme da mora biti veći od s vremena |
2906 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | Tečaj |
2907 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474 | Sales Order {0} is not submitted | Prodajnog naloga {0} nije podnesen |
2908 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2} |
2909 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Zadnja kupovna cijena |
2910 | DocType: Account | Asset | Asset |
2911 | DocType: Project Task | Task ID | Zadatak ID |
2912 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143 | e.g. "MC" | na primjer "MC" |
2913 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante |
2914 | Sales Person-wise Transaction Summary | Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak | |
2915 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104 | Warehouse {0} does not exist | Skladište {0} ne postoji |
2916 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Registracije ERPNext Hub |
2917 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Mjesečni Distribucija Procenat |
2918 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 | The selected item cannot have Batch | Izabrana stavka ne može imati Batch |
2919 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici |
2920 | DocType: Customer | Customer Details | Korisnički podaci |
2921 | DocType: Employee | Reports to | Izvješća |
2922 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for receiver nos | Unesite URL parametar za prijemnike br |
2923 | DocType: Sales Invoice | Paid Amount | Plaćeni iznos |
2924 | Available Stock for Packing Items | Raspoloživo stanje za pakirane proizvode | |
2925 | DocType: Item Variant | Item Variant | Stavka Variant |
2926 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano |
2927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne' |
2928 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76 | Quality Management | upravljanja kvalitetom |
2929 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on customer | Filter temelji se na kupca |
2930 | DocType: Payment Tool Detail | Against Voucher No | Protiv vaučera Nema |
2931 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | Molimo unesite količinu za točku {0} |
2932 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | Zaposlenik Vanjski Rad Povijest |
2933 | DocType: Tax Rule | Purchase | Kupiti |
2934 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Balance Qty | Bilans kol |
2935 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Roditelj artikla Grupa |
2936 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} {1} za |
2937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96 | Cost Centers | Troška |
2938 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110 | Warehouses. | Skladišta. |
2939 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
2940 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Row # {0}: Timings sukobi s redom {1} |
2941 | DocType: Opportunity | Next Contact | Sljedeći Kontakt |
2942 | DocType: Employee | Employment Type | Zapošljavanje Tip |
2943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 | Fixed Assets | Dugotrajna imovina |
2944 | Cash Flow | Priliv novca | |
2945 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85 | Application period cannot be across two alocation records | Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records |
2946 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Zadani račun rashoda |
2947 | DocType: Employee | Notice (days) | Obavijest (dani ) |
2948 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Porez na promet Template |
2949 | DocType: Employee | Encashment Date | Encashment Datum |
2950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179 | Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Protiv vaučera Tip mora biti jedan od narudžbenice, fakturi ili Journal Entry |
2951 | DocType: Account | Stock Adjustment | Stock Podešavanje |
2952 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Uobičajeno aktivnosti Troškovi postoji aktivnost Tip - {0} |
2953 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Planirani operativnih troškova |
2954 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121 | New {0} Name | New {0} Ime |
2955 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 | Please find attached {0} #{1} | U prilogu {0} {1} # |
2956 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Podnositelj zahtjeva Ime |
2957 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Kupac / Stavka Ime |
2958 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | Agregat grupa ** Predmeti ** u drugu ** Stavka **. Ovo je korisno ako se vezanje određenog ** Predmeti ** u paketu i održavanje zaliha na upakovane ** Predmeti ** a ne agregata ** Stavka **. Paket ** ** Stavka će imati "Je Stock Stavka" kao "ne" i "Da li je prodaja Stavka" kao "Da". Na primjer: Ako se prodaje laptopa i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje obje, onda Laptop + Ruksak će biti novi Bundle proizvoda stavku. Napomena: BOM = Bill of Materials |
2959 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Serial No is mandatory for Item {0} | Serijski Nema je obvezna za točke {0} |
2960 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | Atribut |
2961 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21 | Please specify from/to range | Molimo navedite iz / u rasponu |
2962 | DocType: Serial No | Under AMC | Pod AMC |
2963 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu |
2964 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70 | Default settings for selling transactions. | Zadane postavke za transakciju prodaje. |
2965 | DocType: BOM Replace Tool | Current BOM | Trenutni BOM |
2966 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57 | Add Serial No | Dodaj serijski broj |
2967 | DocType: Production Order | Warehouses | Skladišta |
2968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Print and Stationary | Ispis i stacionarnih |
2969 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122 | Group Node | Group Node |
2970 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71 | Update Finished Goods | Update gotovih proizvoda |
2971 | DocType: Workstation | per hour | na sat |
2972 | DocType: Warehouse | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta . |
2973 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište . |
2974 | DocType: Company | Distribution | Distribucija |
2975 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +428 | Amount Paid | Plaćeni iznos |
2976 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Project Manager | Voditelj projekta |
2977 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Dispatch | Otpremanje |
2978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}% |
2979 | DocType: Account | Receivable | potraživanja |
2980 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | Row # {0}: Nije dozvoljeno da se promijeniti dobavljača kao narudžbenicu već postoji |
2981 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. |
2982 | DocType: Sales Invoice | Supplier Reference | Dobavljač Referenca |
2983 | DocType: Production Planning Tool | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu. |
2984 | DocType: Material Request | Material Issue | Materijal Issue |
2985 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Prodavač Opis |
2986 | DocType: Employee Education | Qualification | Kvalifikacija |
2987 | DocType: Item Price | Item Price | Cijena artikla |
2988 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | Sapun i deterdžent |
2989 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Motion Picture & Video |
2990 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Naručeno |
2991 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Naziv skladišta |
2992 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Odaberite transakciju |
2993 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike |
2994 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Napišite Off Entry |
2995 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Stopa materijali na temelju |
2996 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Analitike podrške |
2997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 | Company is missing in warehouses {0} | Tvrtka je nestalo u skladištima {0} |
2998 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Odredbe i uvjeti |
2999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0} |
3000 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd. |
3001 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Odnosi se na preduzeće |
3002 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji |
3003 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Riječima |
3004 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213 | Today is {0}'s birthday! | Danas je {0} 's rođendan! |
3005 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Materijal Zahtjev za galeriju |
3006 | DocType: Sales Order Item | For Production | Za proizvodnju |
3007 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103 | Please enter sales order in the above table | Unesite prodajnog naloga u gornjoj tablici |
3008 | DocType: Project Task | View Task | Pogledaj Task |
3009 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154 | Your financial year begins on | Vaša financijska godina počinje |
3010 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Purchase Receipts | Unesite Kupovina Primici |
3011 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Kreiraj avansno primanje |
3012 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Dodaj / ukloni primaoce |
3013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} |
3014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na " Set as Default ' |
3015 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54 | Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com) | Postavljanje dolazni poslužitelj za podršku e-mail ID . ( npr. support@example.com ) |
3016 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19 | Shortage Qty | Nedostatak Qty |
3017 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +577 | Item variant {0} exists with same attributes | Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima |
3018 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Plaća proklizavanja |
3019 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48 | 'To Date' is required | ' To Date ' je potrebno |
3020 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine. |
3021 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Stavka narudžbe kupca |
3022 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Plaćanja Dana |
3023 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Upravljanje troškove poslovanja |
3024 | DocType: Features Setup | Item Advanced | Artikal - napredna |
3025 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail. |
3026 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Globalne postavke |
3027 | DocType: Employee Education | Employee Education | Zaposlenik Obrazovanje |
3028 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751 | It is needed to fetch Item Details. | Potrebno je da se donese Stavka Detalji. |
3029 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Neto plaća |
3030 | DocType: Account | Account | Konto |
3031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} has already been received | Serijski Ne {0} već je primila |
3032 | Requested Items To Be Transferred | Traženi stavki za prijenos | |
3033 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Ponavljajući Id |
3034 | DocType: Customer | Sales Team Details | Prodaja Team Detalji |
3035 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Ukupno Zatražio Iznos |
3036 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22 | Potential opportunities for selling. | Potencijalni mogućnosti za prodaju. |
3037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174 | Invalid {0} | Invalid {0} |
3038 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48 | Sick Leave | Bolovanje |
3039 | DocType: Email Digest | Email Digest | E-pošta |
3040 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Naziv adrese za naplatu |
3041 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 | Department Stores | Robne kuće |
3042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | System Balance | System Balance |
3043 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71 | No accounting entries for the following warehouses | Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta |
3044 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22 | Save the document first. | Spremite dokument prvi. |
3045 | DocType: Account | Chargeable | Naplativ |
3046 | DocType: Company | Change Abbreviation | Promijeni Skraćenica |
3047 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Rashodi Datum |
3048 | DocType: Item | Max Discount (%) | Max rabat (%) |
3049 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70 | Last Order Amount | Last Order Iznos |
3050 | DocType: Company | Warn | Upozoriti |
3051 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Bilo koji drugi primjedbe, napomenuti napor koji treba da ide u evidenciji. |
3052 | DocType: BOM | Manufacturing User | Proizvodnja korisnika |
3053 | DocType: Purchase Order | Raw Materials Supplied | Sirovine nabavlja |
3054 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Ponavlja Format |
3055 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum |
3056 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Procjena Predložak |
3057 | DocType: Item Group | Item Classification | Stavka Klasifikacija |
3058 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Business Development Manager | Business Development Manager |
3059 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Održavanje Posjetite Namjena |
3060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15 | Period | Period |
3061 | General Ledger | Glavna knjiga | |
3062 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Pogledaj Leads |
3063 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Vrijednost atributa |
3064 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65 | Email id must be unique, already exists for {0} | Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0} |
3065 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise Preporučio redoslijeda Level | |
3066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264 | Please select {0} first | Odaberite {0} Prvi |
3067 | DocType: Features Setup | To get Item Group in details table | Da biste dobili predmeta Group u tablici pojedinosti |
3068 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112 | Batch {0} of Item {1} has expired. | Batch {0} od {1} Stavka je istekla. |
3069 | DocType: Sales Invoice | Commission | Provizija |
3070 | DocType: Address Template | <h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} </code></pre> | <H4> Standard Template </ h4> <p> <a Koristi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja templating </a> i svim oblastima Adresa ( uključujući Custom Fields ako ih ima) će biti dostupan </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% ako address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{}} gradu & lt; br & gt; {% ako država%} {{}} države & lt; br & gt; {% endif -%} { % ako pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{zemlji}} & lt; br & gt; {% ako telefon%} Telefon: {{telefonski}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% ako fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% ako email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre> |
3071 | DocType: Salary Slip Deduction | Default Amount | Zadani iznos |
3072 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96 | Warehouse not found in the system | Skladište nije pronađeno u sistemu |
3073 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107 | This Month's Summary | Ovaj mjesec je sažetak |
3074 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Kvaliteta Inspekcija čitanje |
3075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | ` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana . |
3076 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | Porez na promet Template |
3077 | Project wise Stock Tracking | Projekt mudar Stock Praćenje | |
3078 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | Raspored održavanja {0} postoji od {0} |
3079 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Stvarna kol (na izvoru/cilju) |
3080 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Ref. Šifra |
3081 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13 | Employee records. | Zaposlenih evidencija. |
3082 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Postavke plaće |
3083 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58 | Match non-linked Invoices and Payments. | Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. |
3084 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +22 | Place Order | Place Order |
3085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25 | Root cannot have a parent cost center | Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj |
3086 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59 | Select Brand... | Odaberite Marka ... |
3087 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-obrascu |
3088 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | Vrijeme rada mora biti veći od 0 za rad {0} |
3089 | DocType: Supplier | Address and Contacts | Adresa i kontakti |
3090 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | UOM pretvorbe Detalj |
3091 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h ) |
3092 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Proizvodnja Nalog ne može biti podignuta protiv Item Template |
3093 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Naknade se ažuriraju u Kupovina Prijem protiv svaku stavku |
3094 | DocType: Payment Tool | Get Outstanding Vouchers | Get Outstanding Vaučeri |
3095 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Riješen Do |
3096 | DocType: Appraisal | Start Date | Datum početka |
3097 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130 | Allocate leaves for a period. | Dodijeli odsustva za period. |
3098 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139 | Click here to verify | Kliknite ovdje za provjeru |
3099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi |
3100 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Cjenik Stopa |
3101 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu. |
3102 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Bill of Materials (BOM) | Sastavnice (BOM) |
3103 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči |
3104 | DocType: Time Log | Hours | Sati |
3105 | DocType: Project | Expected Start Date | Očekivani datum početka |
3106 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41 | Remove item if charges is not applicable to that item | Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku |
3107 | DocType: SMS Settings | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi |
3108 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598 | Receive | Primiti |
3109 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Potpuno Završeni |
3110 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% Complete |
3111 | DocType: Employee | Educational Qualification | Obrazovne kvalifikacije |
3112 | DocType: Workstation | Operating Costs | Operativni troškovi |
3113 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Zaposlenik dopust Odobritelj |
3114 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166 | {0} has been successfully added to our Newsletter list. | {0} je uspješno dodan u newsletter listu. |
3115 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} |
3116 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio . |
3117 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Master Manager | Kupovina Master Manager |
3118 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422 | Production Order {0} must be submitted | Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen |
3119 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} |
3120 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136 | Main Reports | Glavni izvještaji |
3121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | Do danas ne može biti prije od datuma |
3122 | DocType: Purchase Receipt Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DOCTYPE |
3123 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193 | Add / Edit Prices | Dodaj / Uredi cijene |
3124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53 | Chart of Cost Centers | Grafikon troškovnih centara |
3125 | Requested Items To Be Ordered | Traženi Proizvodi se mogu naručiti | |
3126 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295 | My Orders | Moje narudžbe |
3127 | DocType: Price List | Price List Name | Cjenik Ime |
3128 | DocType: Time Log | For Manufacturing | Za proizvodnju |
3129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174 | Totals | Ukupan rezultat |
3130 | DocType: BOM | Manufacturing | Proizvodnja |
3131 | Ordered Items To Be Delivered | Naručeni proizvodi za dostavu | |
3132 | DocType: Account | Income | Prihod |
3133 | DocType: Industry Type | Industry Type | Industrija Tip |
3134 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136 | Something went wrong! | Nešto nije bilo u redu! |
3135 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101 | Warning: Leave application contains following block dates | Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume |
3136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Prodajni računi {0} su već potvrđeni |
3137 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Završetak Datum |
3138 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Iznos (valuta preduzeća) |
3139 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105 | Organization unit (department) master. | Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . |
3140 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 | Please enter valid mobile nos | Unesite valjane mobilne br |
3141 | DocType: Budget Detail | Budget Detail | Proračun Detalj |
3142 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Unesite poruku prije slanja |
3143 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127 | Point-of-Sale Profile | Point-of-prodaju profil |
3144 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68 | Please Update SMS Settings | Obnovite SMS Settings |
3145 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37 | Time Log {0} already billed | Time Log {0} već naplaćuju |
3146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176 | Unsecured Loans | unsecured krediti |
3147 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Troška Name |
3148 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Planski datum |
3149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Total Paid Amt | Ukupno Paid Amt |
3150 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Poruka veća od 160 karaktera će biti split u više mesage |
3151 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Primljeni i prihvaćeni |
3152 | Serial No Service Contract Expiry | Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga | |
3153 | DocType: Item | Unit of Measure Conversion | Jedinica mjere pretvorbe |
3154 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86 | Employee can not be changed | Zaposleni se ne može mijenjati |
3155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +271 | You cannot credit and debit same account at the same time | Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme |
3156 | DocType: Naming Series | Help HTML | HTML pomoć |
3157 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} |
3158 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1} | Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1} |
3159 | DocType: Address | Name of person or organization that this address belongs to. | Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. |
3160 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343 | Your Suppliers | Vaši dobavljači |
3161 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . |
3162 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65 | Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed. | Drugi strukture plata {0} je aktivna zaposlenika {1}. Molimo vas da svoj status 'Inactive' za nastavak. |
3163 | DocType: Purchase Invoice | Contact | Kontakt |
3164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9 | Received From | Dobili od |
3165 | DocType: Features Setup | Exports | Izvoz |
3166 | DocType: Lead | Converted | Pretvoreno |
3167 | DocType: Item | Has Serial No | Ima serijski br |
3168 | DocType: Employee | Date of Issue | Datum izdavanja |
3169 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16 | {0}: From {0} for {1} | {0}: Od {0} {1} za |
3170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +114 | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena |
3171 | DocType: Issue | Content Type | Vrsta sadržaja |
3172 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17 | Computer | Računar |
3173 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici. |
3174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | Molimo provjerite Multi opciju valuta kako bi se omogućilo račune sa drugoj valuti |
3175 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62 | Item: {0} does not exist in the system | Detaljnije: {0} ne postoji u sustavu |
3176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88 | You are not authorized to set Frozen value | Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost |
3177 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Kreiraj neusklađene ulaze |
3178 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Iz Datum računa |
3179 | DocType: Cost Center | Budgets | Budžeti |
3180 | DocType: Employee | Emergency Contact Details | Hitna Kontaktni podaci |
3181 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144 | What does it do? | Što učiniti ? |
3182 | DocType: Delivery Note | To Warehouse | Za skladište |
3183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45 | Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1} | Konto {0} je upisan više od jednom za fiskalnu godinu {1} |
3184 | Average Commission Rate | Prosječna stopa komisija | |
3185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | ' Je rednim brojem ' ne može biti ' Da ' za ne - stock stavke |
3186 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 | Attendance can not be marked for future dates | Gledatelji ne može biti označena za budući datum |
3187 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Cijene Pravilo Pomoć |
3188 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Zaglavlje konta |
3189 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki |
3190 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111 | Electrical | Električna |
3191 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Ukupna vrijednost Razlika (Out - In) |
3192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Red {0}: kursa obavezna |
3193 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} |
3194 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30 | From Warranty Claim | Od garantnom roku |
3195 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Zadano izvorno skladište |
3196 | DocType: Item | Customer Code | Kupac Šifra |
3197 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212 | Birthday Reminder for {0} | Rođendan Podsjetnik za {0} |
3198 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72 | Days Since Last Order | Dana od posljednje narudžbe |
3199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300 | Debit To account must be a Balance Sheet account | Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa |
3200 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Imenovanje serije |
3201 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Ostavite popis imena Block |
3202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | dionicama u vrijednosti |
3203 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1} |
3204 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8 | Import Subscribers | Uvoz Pretplatnici |
3205 | DocType: Target Detail | Target Qty | Ciljana Kol |
3206 | DocType: Attendance | Present | Sadašnje |
3207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena |
3208 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Poruka prodajnog računa |
3209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity |
3210 | DocType: Authorization Rule | Based On | Na osnovu |
3211 | DocType: Sales Order Item | Ordered Qty | Naručena kol |
3212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +589 | Item {0} is disabled | Stavka {0} je onemogućeno |
3213 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Kataloški Frozen Upto |
3214 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163 | Period From and Period To dates mandatory for recurring {0} | Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0} |
3215 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project activity / task. | Projekt aktivnost / zadatak. |
3216 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Generate Salary Slips | Generiranje plaće gaćice |
3217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
3218 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | Rabatt mora biti manji od 100 |
3219 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | Otpis Iznos (poduzeća Valuta) |
3220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424 | Row #{0}: Please set reorder quantity | Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu |
3221 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Sleteo Cost vaučera |
3222 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55 | Please set {0} | Molimo postavite {0} |
3223 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Ponovite na dan u mjesecu |
3224 | DocType: Employee | Health Details | Zdravlje Detalji |
3225 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Ponuda Pismo Uvjeti |
3226 | DocType: Features Setup | To track any installation or commissioning related work after sales | Za praćenje bilo koju instalaciju ili puštanje vezane raditi nakon prodaje |
3227 | DocType: Project | Estimated Costing | Procijenjena Costing |
3228 | DocType: Purchase Invoice Advance | Journal Entry Detail No | Journal Entry Detail Nema |
3229 | DocType: Employee External Work History | Salary | Plata |
3230 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Dokument isporuke - tip |
3231 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija |
3232 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} Predmeti sinhronizovani |
3233 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Djelomično Isporučeno |
3234 | DocType: Sales Invoice | Existing Customer | Postojeći Kupac |
3235 | DocType: Email Digest | Receivables | Potraživanja |
3236 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | Dodatne informacije o kupcu. |
3237 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Čitanje 5 |
3238 | DocType: Purchase Order | Enter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular date | Unesite e-mail id odvojenih zarezima, kako će se automatski mailom na određenog datuma |
3239 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37 | Campaign Name is required | Potreban je naziv kampanje |
3240 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Održavanje Datum |
3241 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Serial No | Odbijen Serijski br |
3242 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40 | New Newsletter | New Newsletter |
3243 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157 | Start date should be less than end date for Item {0} | Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} |
3244 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Primjer:. ABCD ##### Ako serije je postavljen i serijski broj se ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti kreiran na osnovu ove serije. Ako želite uvijek izričito spomenuti Serial Nos za ovu stavku. ovo ostavite prazno. |
3245 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Upload Attendance |
3246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM i proizvodnja Količina su potrebne |
3247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Starenje Range 2 |
3248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461 | Amount | Iznos |
3249 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | BOM zamijenjeno |
3250 | Sales Analytics | Prodajna analitika | |
3251 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Proizvodnja Settings |
3252 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | Postavljanje e-pošte |
3253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 | Please enter default currency in Company Master | Unesite zadanu valutu u tvrtki Master |
3254 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Kataloški Stupanje Detalj |
3255 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101 | Daily Reminders | Daily Podsjetnici |
3256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82 | Tax Rule Conflicts with {0} | Porez pravilo sukoba sa {0} |
3257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210 | New Account Name | Naziv novog računa |
3258 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Sirovine Isporuka Troškovi |
3259 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Postavke za prodaju modul |
3260 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Customer Service | Služba za korisnike |
3261 | DocType: Item | Thumbnail | Thumbnail |
3262 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Artikal - detalji kupca |
3263 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147 | Confirm Your Email | Potvrdi Vaš e-mail |
3264 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53 | Offer candidate a Job. | Ponuda kandidata posao. |
3265 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Pitaj za e-poštu na podnošenje |
3266 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81 | Total allocated leaves are more than days in the period | Ukupno izdvojene Listovi su više od nekoliko dana u razdoblju |
3267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 | Item {0} must be a stock Item | Stavka {0} mora bitistock Stavka |
3268 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | Uobičajeno Work in Progress Skladište |
3269 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Default settings for accounting transactions. | Zadane postavke za računovodstvene poslove. |
3270 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum |
3271 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125 | Item {0} must be a Sales Item | Stavka {0} mora bitiProdaja artikla |
3272 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Update serije Broj |
3273 | DocType: Account | Equity | pravičnost |
3274 | DocType: Sales Order | Printing Details | Printing Detalji |
3275 | DocType: Task | Closing Date | Datum zatvaranja |
3276 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | Proizvedena količina |
3277 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Engineer | inženjer |
3278 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Traži Sub skupština |
3279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380 | Item Code required at Row No {0} | Kod artikla je potreban u redu broj {0} |
3280 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Partner Tip |
3281 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Stvaran |
3282 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise Popust |
3283 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Protiv Rashodi račun |
3284 | DocType: Production Order | Production Order | Proizvodnja Red |
3285 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263 | Installation Note {0} has already been submitted | Napomena instalacije {0} je već potvrđena |
3286 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Protiv Docname |
3287 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Svi zaposleni (aktivni) |
3288 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Pregled Sada |
3289 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski |
3290 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Troškovi sirovina |
3291 | DocType: Item | Re-Order Level | Re-order Level |
3292 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. |
3293 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Part-time | Part - time |
3294 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Primjenjivo odmor Popis |
3295 | DocType: Employee | Cheque | Ček |
3296 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56 | Series Updated | Serija Updated |
3297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Report Type is mandatory | Vrsta izvješća je obvezno |
3298 | DocType: Item | Serial Number Series | Serijski broj serije |
3299 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} |
3300 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | Trgovina na veliko i |
3301 | DocType: Issue | First Responded On | Prvo Odgovorili Na |
3302 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Cross Oglas tačke u više grupa |
3303 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101 | The First User: You | Prvo Korisnik : Vi |
3304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +49 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} |
3305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +115 | Successfully Reconciled | Uspješno Pomirio |
3306 | DocType: Production Order | Planned End Date | Planirani Završni datum |
3307 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43 | Where items are stored. | Gdje predmeti su pohranjeni. |
3308 | DocType: Tax Rule | Validity | Punovažnost |
3309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 | Invoiced Amount | Fakturisanog |
3310 | DocType: Attendance | Attendance | Pohađanje |
3311 | DocType: BOM | Materials | Materijali |
3312 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati. |
3313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518 | Posting date and posting time is mandatory | Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna |
3314 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79 | Tax template for buying transactions. | Porezna Predložak za kupnju transakcije . |
3315 | Item Prices | Cijene artikala | |
3316 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. |
3317 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Razdoblje Zatvaranje bon |
3318 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120 | Price List master. | Cjenik majstor . |
3319 | DocType: Task | Review Date | Recenzija Datum |
3320 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | Avansna plaćanja |
3321 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | Na Net Total |
3322 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order |
3323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97 | No permission to use Payment Tool | No dozvolu za korištenje alat za plaćanje |
3324 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | 'Obavijest E-mail adrese' nije specificirano ponavljaju% s |
3325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | Valuta ne mogu se mijenjati nakon što unose preko neke druge valute |
3326 | DocType: Company | Round Off Account | Zaokružiti račun |
3327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84 | Administrative Expenses | Administrativni troškovi |
3328 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 | Consulting | savjetodavni |
3329 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Roditelj Kupac Grupa |
3330 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +435 | Change | Promjena |
3331 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Kontakt email |
3332 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Ocjena Zarađeni |
3333 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141 | e.g. "My Company LLC" | na primjer "Moja tvrtka LLC" |
3334 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Notice Period | Otkazni rok |
3335 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Voucher ID | Bon ID |
3336 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14 | This is a root territory and cannot be edited. | To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati . |
3337 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Bruto težina UOM |
3338 | DocType: Email Digest | Receivables / Payables | Potraživanja / obveze |
3339 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | Protiv prodaje fakture |
3340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468 | Credit Account | Kreditni račun |
3341 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Sletio Troškovi artikla |
3342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56 | Show zero values | Pokazati nultu vrijednosti |
3343 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina |
3344 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Potraživanja / Account plaćaju |
3345 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Protiv naloga prodaje Item |
3346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +572 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0} |
3347 | DocType: Item | Default Warehouse | Glavno skladište |
3348 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Logs) | Stvarni Završni datum (via vrijeme Dnevnici) |
3349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0} |
3350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23 | Please enter parent cost center | Unesite roditelj troška |
3351 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Ispis Bez visini |
3352 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta |
3353 | DocType: Issue | Support Team | Tim za podršku |
3354 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Ukupna ocjena (od 5) |
3355 | DocType: Batch | Batch | Serija |
3356 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20 | Balance | Ravnoteža |
3357 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanja) |
3358 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Rashodi - napomena |
3359 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Kao po burzi UOM |
3360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Nije istekao |
3361 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Ukupno zaduženje |
3362 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | Uobičajeno Gotovi proizvodi skladište |
3363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Sales Person | Referent prodaje |
3364 | DocType: Sales Invoice | Cold Calling | Hladno pozivanje |
3365 | DocType: SMS Parameter | SMS Parameter | SMS parametar |
3366 | DocType: Maintenance Schedule Item | Half Yearly | Polu godišnji |
3367 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog pretplatnik |
3368 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Create rules to restrict transactions based on values. | Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . |
3369 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu |
3370 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Ukupno predujma |
3371 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220 | Processing Payroll | Obrada Payroll |
3372 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Osnovna stopa |
3373 | DocType: GL Entry | Credit Amount | Iznos kredita |
3374 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141 | Set as Lost | Postavi kao Lost |
3375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 | Payment Receipt Note | Plaćanje potvrda o primitku |
3376 | DocType: Customer | Credit Days Based On | Credit Dani Na osnovu |
3377 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | Porez pravilo |
3378 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus |
3379 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Planirajte vrijeme za rezanje izvan Workstation Radno vrijeme. |
3380 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95 | {0} {1} has already been submitted | {0} {1} je već poslan |
3381 | Items To Be Requested | Potraživani artikli | |
3382 | DocType: Time Log | Billing Rate based on Activity Type (per hour) | Billing brzine na osnovu aktivnosti Tip (po satu) |
3383 | DocType: Company | Company Info | Podaci o preduzeću |
3384 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218 | Company Email ID not found, hence mail not sent | E-mail nije poslan, preduzeće nema definisan e-mail |
3385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | Primjena sredstava ( aktiva ) |
3386 | DocType: Production Planning Tool | Filter based on item | Filtrirati na temelju točki |
3387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462 | Debit Account | Zaduži račun |
3388 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Početni datum u godini |
3389 | DocType: Attendance | Employee Name | Zaposlenik Ime |
3390 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) |
3391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Ne mogu da konvertovanje Group, jer je izabran Account Type. |
3392 | DocType: Purchase Common | Purchase Common | Kupnja Zajednička |
3393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} je izmijenjen . Osvježite. |
3394 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima. |
3395 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591 | From Opportunity | od Opportunity |
3396 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Employee Benefits | Primanja zaposlenih |
3397 | DocType: Sales Invoice | Is POS | Je POS |
3398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1} |
3399 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Proizvedeno Kol |
3400 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Prihvaćena količina |
3401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} ne postoji |
3402 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18 | Bills raised to Customers. | Mjenice podignuta na kupce. |
3403 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | Project Id |
3404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2} |
3405 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40 | {0} subscribers added | {0} pretplatnika dodao |
3406 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Raspored |
3407 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List" | Definirati budžeta za ovu troškova Centra. Za postavljanje budžet akciju, pogledajte "Lista preduzeća" |
3408 | DocType: Account | Parent Account | Roditelj račun |
3409 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Čitanje 3 |
3410 | Hub | Čvor | |
3411 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Bon Tip |
3412 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +96 | Price List not found or disabled | Cjenik nije pronađena ili invaliditetom |
3413 | DocType: Expense Claim | Approved | Odobreno |
3414 | DocType: Pricing Rule | Price | Cijena |
3415 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' |
3416 | DocType: Item | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | Odabir "Da" će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja. |
3417 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju |
3418 | DocType: Employee | Education | Obrazovanje |
3419 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Imenovanje kampanja po |
3420 | DocType: Employee | Current Address Is | Trenutni Adresa je |
3421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno. |
3422 | DocType: Address | Office | Ured |
3423 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13 | Accounting journal entries. | Računovodstvene stavke |
3424 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | Dostupno Količina na Od Skladište |
3425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226 | Please select Employee Record first. | Molimo odaberite zaposlenih Record prvi. |
3426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Red {0}: Party / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4} |
3427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35 | To create a Tax Account | Za stvaranje porezno |
3428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240 | Please enter Expense Account | Unesite trošak računa |
3429 | DocType: Account | Stock | Zaliha |
3430 | DocType: Employee | Current Address | Trenutna adresa |
3431 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno |
3432 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Kupnja / Proizvodnja Detalji |
3433 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283 | Batch Inventory | Batch zaliha |
3434 | DocType: Employee | Contract End Date | Ugovor Datum završetka |
3435 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta |
3436 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija |
3437 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +677 | From Supplier Quotation | Od dobavljača kotaciju |
3438 | DocType: Deduction Type | Deduction Type | Tip odbitka |
3439 | DocType: Attendance | Half Day | Pola dana |
3440 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min kol |
3441 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals" | Za praćenje predmeta prodaje i otkupa dokumente serije br. "Željena Industrija: Kemikalije" |
3442 | DocType: GL Entry | Transaction Date | Transakcija Datum |
3443 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Planirani Kol |
3444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93 | Total Tax | Ukupno porez |
3445 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Za Količina (Proizvedeno Qty) je obavezno |
3446 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Centralno skladište |
3447 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Neto Ukupno (Društvo valuta) |
3448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača |
3449 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Poruka primke |
3450 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Stvarni datum početka |
3451 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga |
3452 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23 | Record item movement. | Zabilježite stavku pokret. |
3453 | DocType: Newsletter List Subscriber | Newsletter List Subscriber | Newsletter Lista pretplatnika |
3454 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub Settings |
3455 | DocType: Project | Gross Margin % | Bruto marža % |
3456 | DocType: BOM | With Operations | Uz operacije |
3457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | Računovodstvo stavke su već učinjeni u valuti {0} {1} za firmu. Molimo odaberite potraživanja ili platiti račun s valutnom {0}. |
3458 | Monthly Salary Register | Mjesečna plaća Registracija | |
3459 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ako se razlikuje od kupaca adresu |
3460 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM operacija |
3461 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | Na prethodnu Row visini |
3462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33 | Please enter Payment Amount in atleast one row | Unesite plaćanja Iznos u atleast jednom redu |
3463 | DocType: POS Profile | POS Profile | POS profil |
3464 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd |
3465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238 | Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding Amount | Row {0}: Plaćanje iznosu koji ne može biti veći od preostali iznos |
3466 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46 | Total Unpaid | Ukupno Neplaćeni |
3467 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21 | Time Log is not billable | Vrijeme Log nije naplatnih |
3468 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti |
3469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290 | Purchaser | Kupac |
3470 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81 | Net pay cannot be negative | Neto plaća ne može biti negativna |
3471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107 | Please enter the Against Vouchers manually | Molimo vas da unesete ručno protiv vaučera |
3472 | DocType: SMS Settings | Static Parameters | Statički parametri |
3473 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Advance Paid |
3474 | DocType: Item | Item Tax | Porez artikla |
3475 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Zaposlenici Email ID |
3476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159 | Current Liabilities | Kratkoročne obveze |
3477 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48 | Send mass SMS to your contacts | Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima |
3478 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Razmislite poreza ili pristojbi za |
3479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 | Actual Qty is mandatory | Stvarni Qty je obavezno |
3480 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132 | Credit Card | kreditna kartica |
3481 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | Artikal će biti proizveden ili prepakiran |
3482 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90 | Default settings for stock transactions. | Zadane postavke za burzovne transakcije. |
3483 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Sljedeći datum |
3484 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Glavni / Izborni predmeti |
3485 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 | Please enter Taxes and Charges | Unesite poreza i naknada |
3486 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Drop Ship |
3487 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu |
3488 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Ime Prodavač |
3489 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta) |
3490 | DocType: Item Group | General Settings | General Settings |
3491 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 | From Currency and To Currency cannot be same | Od valute i valuta ne mogu biti isti |
3492 | DocType: Stock Entry | Repack | Prepakovati |
3493 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Morate spremiti obrazac prije nastavka |
3494 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | Brojčane vrijednosti |
3495 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262 | Attach Logo | Priložiti logo |
3496 | DocType: Customer | Commission Rate | Komisija Stopa |
3497 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53 | Make Variant | Make Variant |
3498 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145 | Block leave applications by department. | Blok ostaviti aplikacija odjelu. |
3499 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +51 | Cart is Empty | Košarica je prazna |
3500 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Stvarni operativnih troškova |
3501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Root cannot be edited. | Korijen ne može se mijenjati . |
3502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197 | Allocated amount can not greater than unadusted amount | Dodijeljeni iznos ne može veći od iznosa unadusted |
3503 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Dopustite Production o praznicima |
3504 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | Kupca narudžbenice Datum |
3505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183 | Capital Stock | Kapitala |
3506 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Težina paketa - detalji |
3507 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105 | Please select a csv file | Odaberite CSV datoteku |
3508 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | Da primi i Bill |
3509 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Designer | Imenovatelj |
3510 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121 | Terms and Conditions Template | Uvjeti predloška |
3511 | DocType: Serial No | Delivery Details | Detalji isporuke |
3512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} |
3513 | DocType: Item | Automatically create Material Request if quantity falls below this level | Automatski kreirati Materijal Zahtjev ako količina padne ispod tog nivoa |
3514 | Item-wise Purchase Register | Stavka-mudar Kupnja Registracija | |
3515 | DocType: Batch | Expiry Date | Datum isteka |
3516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +418 | To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing Item | Da biste postavili Ponovno redj nivo, stavka mora biti kupovine stavke ili Proizvodnja artikla |
3517 | Supplier Addresses and Contacts | Supplier Adrese i kontakti | |
3518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268 | Please select Category first | Molimo odaberite kategoriju prvi |
3519 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project master. | Projekt majstor. |
3520 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute. |
3521 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380 | (Half Day) | (Pola dana) |
3522 | DocType: Supplier | Credit Days | Kreditne Dani |
3523 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Je Carry Naprijed |
3524 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +566 | Get Items from BOM | Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) |
3525 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Potencijalni kupac - ukupno dana |
3526 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120 | Bill of Materials | Bill of Materials |
3527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Red {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1} |
3528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102 | Ref Date | Ref: Datum |
3529 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Razlog za odlazak |
3530 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Iznos kažnjeni |
3531 | DocType: GL Entry | Is Opening | Je Otvaranje |
3532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Debitne stavka ne može se povezati sa {1} |
3533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195 | Account {0} does not exist | Konto {0} ne postoji |
3534 | DocType: Account | Cash | Gotovina |
3535 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Kratka biografija za web stranice i druge publikacije. |