brotherton-erpnext/erpnext/translations/lv.csv
2015-11-26 12:40:13 +05:30

382 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeAlga Mode
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Izvēlieties Mēneša Distribution, ja jūs vēlaties, lai izsekotu, pamatojoties uz sezonalitāti.
3DocType: EmployeeDivorcedŠķīries
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Brīdinājums: Same priekšmets ir ievadīts vairākas reizes.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPreces jau sinhronizēts
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionAtļaut punkts jāpievieno vairākas reizes darījumā
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAtcelt Materiāls Visit {0} pirms lauzt šo garantijas prasību
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstLūdzu, izvēlieties Party veids pirmais
10DocType: ItemCustomer ItemsKlientu Items
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonts {0}: Mātes vērā {1} nevar būt grāmata
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicēt postenis uz hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-pasta paziņojumi
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureDefault Mērvienība
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVisi Sales Partner Kontakti
16DocType: EmployeeLeave ApproversAtstājiet Approvers
17DocType: Sales PartnerDealerTirgotājs
18DocType: EmployeeRentedĪrēts
19DocType: About Us SettingsWebsiteMājas lapa
20DocType: POS ProfileApplicable for UserPiemērojams Lietotājs
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelPārtraucis ražošanu rīkojums nevar tikt atcelts, Unstop to vispirms, lai atceltu
22apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Valūta ir nepieciešama Cenrāža {0}
23DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Tiks aprēķināts darījumā.
24DocType: Purchase OrderCustomer ContactKlientu Kontakti
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +651From Material RequestNo Material Pieprasījums
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Tree
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantDarba iesniedzējs
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nav vairāk rezultātu.
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalJuridisks
30apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Faktiskais veids nodokli nevar iekļaut vienības likmes kārtas {0}
31DocType: C-FormCustomerKlients
32DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByNepieciešamais Līdz
33DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteAtgriezties Pret pavadzīme
34DocType: DepartmentDepartmentNodaļa
35DocType: Purchase Order% Billed% Jāmaksā
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Valūtas kurss ir tāds pats kā {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameKlienta vārds
38DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Visi eksporta saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, eksporta kopējā apjoma, eksporta grand kopējo utt ir pieejamas piegādes pavadzīmē, POS, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order uc
39DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Vadītāji (vai grupas), pret kuru grāmatvedības ieraksti tiek veikti, un atlikumi tiek uzturēti.
40apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Iekavēti {0} nevar būt mazāka par nulli ({1})
41DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 min
42DocType: Leave TypeLeave Type NameAtstājiet veida nosaukums
43apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySeries Atjaunots Veiksmīgi
44DocType: Pricing RuleApply OnPiesakies On
45DocType: Item PriceMultiple Item prices.Vairāki Izstrādājumu cenas.
46Purchase Order Items To Be ReceivedPirkuma pasūtījuma posteņi, kas saņemami
47DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVisi Piegādātājs Contact
48DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametrs
49apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateParedzams, beigu datums nevar būt mazāki nekā paredzēts sākuma datuma
50apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +104Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Novērtēt jābūt tāda pati kā {1} {2} ({3} / {4})
51apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204New Leave ApplicationJauns atvaļinājuma pieteikums
52apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBanka projekts
53DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Lai saglabātu klientu gudrs pozīcijas kods un padarīt tās meklēšanai, pamatojoties uz to kodu Izmantojiet šo opciju
54DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMode maksājumu konta
55apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsRādīt Variants
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +470QuantityDaudzums
57apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Kredītiem (pasīvi)
58DocType: Employee EducationYear of PassingGads Passing
59apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn noliktavā
60DocType: DesignationDesignationApzīmējums
61DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemRažošanas plāna punktu
62apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Lietotāja {0} jau ir piešķirts Darbinieku {1}
63apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileVeikt jaunu POS profils
64apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareVeselības aprūpe
65DocType: Purchase InvoiceMonthlyIkmēneša
66apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Maksājuma kavējums (dienas)
67apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +598InvoicePavadzīme
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodiskums
69apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressE-pasta adrese
70apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseAizstāvēšana
71DocType: CompanyAbbrAbbr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultāts (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rinda {0}: {1}{2} nesakrīt ar {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Row # {0}:Row # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoTransportlīdzekļu Nr
76apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListLūdzu, izvēlieties cenrādi
77DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
78DocType: EmployeeHoliday ListBrīvdienu saraksts
79DocType: Time LogTime LogLaiks Log
80apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289AccountantGrāmatvedis
81DocType: Cost CenterStock UserStock User
82DocType: CompanyPhone NoTālruņa Nr
83DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log par veiktajām darbībām, ko lietotāji pret uzdevumu, ko var izmantot, lai izsekotu laiku, rēķinu.
84apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +127New {0}: #{1}Jaunais {0}: # {1}
85Sales Partners CommissionSales Partners Komisija
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersSaīsinājums nedrīkst būt vairāk par 5 rakstzīmes
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribūta vērtība {0} nevar noņemt no {1} kā postenī VARIANTU \ pastāv ar šo atribūtu.
88DocType: Print SettingsClassicKlasisks
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Tas ir root kontu un to nevar rediģēt.
90DocType: BOMOperationsOperācijas
91apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nevar iestatīt atļaujas, pamatojoties uz Atlaide {0}
92DocType: BinQuantity Requested for PurchaseDaudzums lūdz iesniegt pirkšanai
93DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePievienojiet .csv failu ar divām kolonnām, viena veco nosaukumu un vienu jaunu nosaukumu
94DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
95apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377KgKg
96apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Atvēršana uz darbu.
97DocType: Item AttributeIncrementPieaugums
98apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Izvēlieties noliktava ...
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklāma
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than oncePats uzņēmums ir reģistrēts vairāk nekā vienu reizi
101DocType: EmployeeMarriedPrecējies
102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Preces nevar atjaunināt pret piegāde piezīme {0}
103DocType: Payment ReconciliationReconcileSaskaņot
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPārtikas veikals
105DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Reading 1
106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryPadarīt Bank Entry
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPensiju fondi
108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Warehouse is mandatory if account type is WarehouseNoliktava ir obligāta, ja konts veids ir noliktava
109DocType: SMS CenterAll Sales PersonVisi Sales Person
110DocType: LeadPerson NamePersona Name
111DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DatePārbaudiet, vai atkārtojas kārtību, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu
112DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPārdošanas rēķins postenis
113DocType: AccountCreditKredīts
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsLūdzu uzstādīšana Darbinieku nosaukumu sistēmai cilvēkresursu> HR Settings
115DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterUzrakstiet Off izmaksu centram
116DocType: WarehouseWarehouse DetailNoliktava Detail
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kredīta limits ir šķērsojis klientam {0}{1} / {2}
118DocType: Tax RuleTax TypeNodokļu Type
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Jums nav atļauts pievienot vai atjaunināt ierakstus pirms {0}
120DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Postenis attēls (ja ne slideshow)
121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameKlientu pastāv ar tādu pašu nosaukumu
122DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundu Rate / 60) * Faktiskais Darbības laiks
123DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
124apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsIzmaksas piegādāto preču
125DocType: Blog PostGuestViesis
126DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsSaņemt specifikācijas detaļas
127DocType: LeadInterestedIeinteresēts
128apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill materiālu
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningAtklāšana
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}No {0} uz {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupKopēt no posteņa grupas
132DocType: Journal EntryOpening EntryAtklāšanas Entry
133apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +58{0} is mandatory{0} ir obligāta
134DocType: Stock EntryAdditional CostsPapildu izmaksas
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +113Account with existing transaction can not be converted to group.Konts ar esošo darījumu nevar pārvērst grupai.
136DocType: LeadProduct EnquiryProdukts Pieprasījums
137DocType: Standard ReplyOwnerĪpašnieks
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstIevadiet uzņēmuma pirmais
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstLūdzu, izvēlieties Company pirmais
140DocType: Employee EducationUnder GraduateZem absolvents
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnMērķa On
142DocType: BOMTotal CostKopējās izmaksas
143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivitāte Log:
144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredPostenis {0} nepastāv sistēmā vai ir beidzies
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountPaziņojums par konta
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
148DocType: Expense Claim DetailClaim AmountPrasības summa
149DocType: EmployeeMrMr
150DocType: Custom ScriptClientKlients
151apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierPiegādātājs Type / piegādātājs
152DocType: Naming SeriesPrefixPriedēklis
153apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374ConsumablePatērējamās
154DocType: Upload AttendanceImport LogImport Log
155apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendSūtīt
156DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierPasludināts piegādātāja
157DocType: SMS CenterAll ContactVisi Contact
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryGada alga
159DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearNoslēguma fiskālajā gadā
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesAkciju Izdevumi
161DocType: NewsletterEmail Sent?Nosūtīts e-pasts?
162DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsRādīt Time Baļķi
164DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredītu uzņēmumā Valūta
165DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalācijas statuss
166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pieņemts + Noraidīts Daudz ir jābūt vienādam ar Saņemts daudzumu postenī {0}
167DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchasePiegādes izejvielas iegādei
168apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemPostenis {0} jābūt iegāde punkts
169DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsLejupielādēt veidni, aizpildīt atbilstošus datus un pievienot modificētu failu. Visi datumi un darbinieku saspēles izvēlēto periodu nāks veidnē, ar esošajiem apmeklējuma reģistru
170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedPostenis {0} nav aktīvs vai ir sasniegts nolietoto
171DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Atjauninās pēc pārdošanas rēķinu iesniegšanas.
172apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +494To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedLai iekļautu nodokli rindā {0} vienības likmes, nodokļi rindās {1} ir jāiekļauj arī
173apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleIestatījumi HR moduļa
174DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
175DocType: BOM Replace ToolNew BOMJaunais BOM
176apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Partijas Time Baļķi uz rēķinu.
177apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentBiļetens jau ir nosūtīts
178DocType: LeadRequest TypePieprasījums Type
179DocType: Leave ApplicationReasonIemesls
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingApraides
181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionIzpildīšana
182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).Pirmais lietotājs kļūs System Manager (jūs varat mainīt šo vēlāk).
183apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Sīkāka informācija par veiktajām darbībām.
184DocType: Serial NoMaintenance StatusUzturēšana statuss
185apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Items and PricingPreces un cenu
186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}No datuma jābūt starp fiskālajā gadā. Pieņemot No datums = {0}
187DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Izvēlieties darba ņēmējam, kam jūs veidojat izvērtēšanu.
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Izmaksās Center {0} nepieder Sabiedrībai {1}
189DocType: CustomerIndividualIndivīds
190apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plāns apkopes apmeklējumiem.
191DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageIevadiet url parametrs ziņu
192apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Noteikumus cenas un atlaides.
193apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Šoreiz Log konflikti ar {0} uz {1} {2}
194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCenrādis ir jāpiemēro pērk vai pārdod
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Uzstādīšana datums nevar būt pirms piegādes datuma postenī {0}
196DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Atlaide Cenrādis Rate (%)
197apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/print.js +96StartSākums
198DocType: UserFirst NameVārds
199DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsIzvēlieties Noteikumi un nosacījumi
200DocType: Production Planning ToolSales OrdersPārdošanas pasūtījumu
201DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVērtējums
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultUzstādīt kā noklusēto
203Purchase Order TrendsPirkuma pasūtījuma tendences
204apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Piešķirt lapas par gadu.
205DocType: Earning TypeEarning TypeNopelnot Type
206DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingAtslēgt Capacity plānošana un laika uzskaites
207DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankas konts
208DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceAtļaut negatīvo atlikumu
209DocType: Selling SettingsDefault TerritoryDefault Teritorija
210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevīzija
211DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Atjaunināt, izmantojot "Time Ieiet"
212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Konts {0} nepieder Sabiedrībai {1}
213DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionSērija saraksts par šo darījumu
214DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryVai atvēršana Entry
215DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePieminēt ja nestandarta saņemama konts piemērojams
216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPar noliktava ir nepieciešams, pirms iesniegt
217apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnSaņemta
218DocType: Sales PartnerResellerReseller
219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyIevadiet Company
220DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPret pārdošanas rēķinu posteni
221Production Orders in ProgressPasūtījums Progress
222DocType: LeadAddress & ContactAdrese un kontaktinformācija
223DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPievienot neizmantotās lapas no iepriekšējiem piešķīrumiem
224apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +206Next Recurring {0} will be created on {1}Nākamais Atkārtojas {0} tiks izveidota {1}
225DocType: Newsletter ListTotal SubscribersKopā Reģistrētiem
226Contact NameContact Name
227DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Gaida Daudz
228DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Izveido atalgojumu par iepriekš minētajiem kritērijiem.
229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Pieprasīt iegādei.
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationTikai izvēlētais Leave apstiprinātājs var iesniegt šo atvaļinājums
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningAtbrīvojot datums nedrīkst būt lielāks par datums savienošana
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearLapām gadā
233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesLūdzu noteikt nosaukšana Series {0}, izmantojot Setup> Uzstādījumi> nosaucot Series
234DocType: Time LogWill be updated when batched.Tiks papildināts, ja batched.
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rinda {0}: Lūdzu, pārbaudiet "Vai Advance" pret kontā {1}, ja tas ir iepriekš ieraksts.
236apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Noliktava {0} nepieder uzņēmumam {1}
237DocType: Bulk EmailMessageZiņa
238DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPostenis Website Specifikācija
239DocType: Dropbox BackupDropbox Access KeyDropbox Access Key
240DocType: Payment ToolReference NoAtsauces Nr
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392Leave BlockedAtstājiet Bloķēts
242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item {0} has reached its end of life on {1}Postenis {0} ir sasniedzis beigas dzīves uz {1}
243apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +339AnnualGada
244DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Samierināšanās postenis
245DocType: Stock EntrySales Invoice NoPārdošanas rēķins Nr
246DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Order Daudz
247DocType: LeadDo Not ContactNesazināties
248DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikāls id, lai izsekotu visas periodiskās rēķinus. Tas ir radīts apstiprināšanas.
249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
250DocType: ItemMinimum Order QtyMinimālais Order Daudz
251DocType: Pricing RuleSupplier TypePiegādātājs Type
252DocType: ItemPublish in HubPublicē Hub
253TerretoryTerretory
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +559Item {0} is cancelledPostenis {0} ir atcelts
255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestMateriāls Pieprasījums
256DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Klīrenss Datums
257DocType: ItemPurchase DetailsPirkuma Details
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}{0} Prece nav atrasts "Izejvielu Kopā" tabulā Pirkuma pasūtījums {1}
259DocType: EmployeeRelationAttiecība
260DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingWorldwide Shipping
261apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Apstiprināti pasūtījumus no klientiem.
262DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityNoraidīts daudzums
263DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderLauks pieejams piegāde piezīmē, citāts, pārdošanas rēķinu, Sales Order
264DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sūtītājs Vārds
265DocType: ContactIs Primary ContactVai Primārā Contact
266DocType: Notification ControlNotification ControlPaziņošana Control
267DocType: LeadSuggestionsIeteikumi
268DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Komplekta Grupa gudrs budžetu šajā teritorijā. Jūs varat arī sezonalitāti, iestatot Distribution.
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Ievadiet mātes kontu grupu, par noliktavu {0}
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Maksājumu pret {0} {1} nevar būt lielāks par izcilu Summu {2}
271DocType: SupplierAddress HTMLAdrese HTML
272DocType: LeadMobile No.Mobile No.
273DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleIzveidot Kalendārs
274DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadIzdevumu Head
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstLūdzu, izvēlieties iekasēšanas veids pirmais
276apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestJaunākais
277apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 simboli
278apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +245Select Your LanguageIzvēlieties savu valodu
279DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPirmais Atstājiet apstiprinātājs sarakstā tiks iestatīts kā noklusējuma Leave apstiprinātāja
280DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderIzslēdz izveidi laika baļķu pret pasūtījumu. Darbības nedrīkst kāpurķēžu pret Ražošanas Pasūtīt
281DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsIestatījumi kontu
282apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Pārvaldīt pārdošanas persona Tree.
283DocType: ItemSynced With HubSinhronizēts ar Hub
284apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordNepareiza Parole
285DocType: ItemVariant OfVariants
286apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service Item{0} postenis jābūt Service postenis
287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Pabeigts Daudz nevar būt lielāks par "Daudz, lai ražotu"
288DocType: DocTypeAdministratorAdministrators
289DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadNoslēguma konta vadītājs
290DocType: EmployeeExternal Work HistoryĀrējā Work Vēsture
291apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorApļveida Reference kļūda
292DocType: CommunicationClosedSlēgts
293DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Vārdos (eksportam) būs redzams pēc tam, kad jums ietaupīt pavadzīmi.
294DocType: LeadIndustryRūpniecība
295DocType: EmployeeJob ProfileDarba Profile
296DocType: NewsletterNewsletterBiļetens
297DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestPaziņot pa e-pastu uz izveidojot automātisku Material pieprasījuma
298DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valūtas
299DocType: Async TaskSystem ManagerSystem Manager
300DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeRēķins Type
301DocType: Sales Invoice ItemDelivery NotePiegāde Note
302DocType: Dropbox BackupAllow Dropbox AccessAtļaut Dropbox Access
303apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesIestatīšana Nodokļi
304apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +189Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Maksājums Entry ir modificēts pēc velk to. Lūdzu, velciet to vēlreiz.
305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347{0} entered twice in Item Tax{0} ieraksta divreiz Vienības nodokli
306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesKopsavilkums par šo nedēļu un izskatāmo darbību
307DocType: WorkstationRent CostRent izmaksas
308apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearLūdzu, izvēlieties mēnesi un gadu
309DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateIevadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, rēķins tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā
310DocType: EmployeeCompany EmailUzņēmuma e-pasts
311DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebeta summa konta valūtā
312DocType: Shipping RuleValid for CountriesDerīgs valstīm
313DocType: Workflow StateRefreshAtsvaidzināt
314DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Visus importa saistītās jomās, piemēram, valūtas maiņas kursa, importa kopapjoma importa grand kopējo utt ir pieejami pirkuma čeka, piegādātājs Citāts, pirkuma rēķina, pirkuma pasūtījuma uc
315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setŠis postenis ir Template un nevar tikt izmantoti darījumos. Postenis atribūti tiks pārkopēti uz variantiem, ja "Nē Copy" ir iestatīts
316apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredKopā Order Uzskata
317apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Darbinieku apzīmējums (piemēram, CEO, direktors uc).
318apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +199Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueIevadiet "Atkārtot mēneša diena" lauka vērtību
319DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyĀtrums, kādā Klients Valūtu pārvērsts klienta bāzes valūtā
320DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetPieejams BOM, pavadzīme, pirkuma rēķina, ražošanas kārtību, pirkuma pasūtījuma, pirkuma čeka, pārdošanas rēķinu, pārdošanas rīkojumu, Fondu Entry, laika kontrolsaraksts
321DocType: Item TaxTax RateNodokļa likme
322apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619Select ItemSelect postenis
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +143Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVienība: {0} izdevās partiju gudrs, nevar saskaņot, izmantojot \ Stock samierināšanās, nevis izmantot akciju Entry
324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedPirkuma rēķins {0} jau ir iesniegts
325apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partijas Nr jābūt tāda pati kā {1} {2}
326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPārvērst ne-Group
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPirkuma saņemšana jāiesniedz
328apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.(Sērijas) posteņa.
329DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateRēķina datums
330DocType: GL EntryDebit AmountDebets Summa
331apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tur var būt tikai 1 konts per Company {0} {1}
332apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressJūsu e-pasta adrese
333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +203Please see attachmentLūdzu, skatiet pielikumu
334DocType: Purchase Order% Received% Saņemts
335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +20Setup Already Complete!!Setup Jau Complete !!
336Finished GoodsGatavās preces
337DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukcijas
338DocType: Quality InspectionInspected ByPārbaudīti Līdz
339DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeUzturēšānas veids
340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Sērijas Nr {0} nepieder komplektāciju {1}
341DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPostenis kvalitātes pārbaudes parametrs
342DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameAtstājiet apstiprinātāja Vārds
343Schedule DateGrafiks Datums
344DocType: Packed ItemPacked ItemIepakotas postenis
345apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumus.
346apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitāte Cost pastāv Darbinieku {0} pret darbības veida - {1}
347apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem. Tie ir radīti tieši no klienta / piegādātāja meistari.
348DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValūtas maiņa
349DocType: Purchase Invoice ItemItem NameVienības nosaukums
350DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Apstiprinot lietotāju (virs atļautā vērtība)
351apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceKredītu atlikums
352DocType: EmployeeWidowedAtraitnis
353DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPreces, kas jāpieprasa, kas ir "Izpārdots", ņemot vērā visas noliktavas, pamatojoties uz plānoto Daudz un minimālā pasūtījuma qty
354DocType: WorkstationWorking HoursDarba laiks
355DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Mainīt sākuma / pašreizējo kārtas numuru esošam sēriju.
356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ja vairāki Cenu Noteikumi turpina dominēt, lietotāji tiek aicināti noteikt prioritāti manuāli atrisināt konfliktu.
357Purchase RegisterPirkuma Reģistrēties
358DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPiemērojamām izmaksām
359DocType: WorkstationConsumable CostPatērējamās izmaksas
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) ir jābūt lomu 'Leave apstiprinātājs'
361DocType: Purchase ReceiptVehicle DateTransportlīdzekļu Datums
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalMedicīnisks
363apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingIemesls zaudēt
364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Darbstacija ir slēgta šādos datumos, kā par Holiday saraksts: {0}
365DocType: EmployeeSingleViens
366DocType: IssueAttachmentPieķeršanās
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterBudžets nevar iestatīt Group Cost Center
368DocType: AccountCost of Goods SoldPārdotās produkcijas ražošanas izmaksas
369DocType: Purchase InvoiceYearlyKatru gadu
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +223Please enter Cost CenterIevadiet izmaksu centram
371DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateVid. Pārdodot Rate
373DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodSākuma datums pašreizējās pasūtījuma perioda
374apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +128Quantity cannot be a fraction in row {0}Daudzumu nevar būt daļa rindā {0}
375DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateDaudzums un Rate
376DocType: Delivery Note% Installed% Uzstādīts
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstIevadiet uzņēmuma nosaukumu pirmais
378DocType: BOMItem DesriptionPostenis Desription
379DocType: Purchase InvoiceSupplier NamePiegādātājs Name
380apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLasīt ERPNext rokasgrāmatu
381DocType: AccountIs GroupIs Group
382DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomātiski iestata Serial Nos pamatojoties uz FIFO
383DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessPārbaudiet Piegādātājs Rēķina numurs Unikalitāte
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Lai Lieta Nr ' nevar būt mazāks kā "No lietā Nr '
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNav sākusies
387DocType: LeadChannel PartnerKanālu Partner
388DocType: AccountOld ParentOld Parent
389DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Pielāgot ievada tekstu, kas iet kā daļu no šīs e-pastu. Katrs darījums ir atsevišķa ievada tekstu.
390DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master vadītājs
391apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globālie uzstādījumi visām ražošanas procesiem.
392DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonti Frozen Līdz pat
393DocType: SMS LogSent OnNosūtīts
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +516Attribute {0} selected multiple times in Attributes TablePrasme {0} izvēlēts vairākas reizes atribūtos tabulā
395DocType: Sales OrderNot ApplicableNav piemērojams
396apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday meistars.
397DocType: Material Request ItemRequired DateNepieciešamais Datums
398DocType: Delivery NoteBilling AddressNorēķinu adrese
399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +727Please enter Item Code.Ievadiet Preces kods.
400DocType: BOMCostingIzmaksu
401DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJa atzīmēts, nodokļa summa tiks uzskatīta par jau iekļautas Print Rate / Print summa
402apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyKopā Daudz
403DocType: EmployeeHealth ConcernsVeselības problēmas
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNesamaksāts
405DocType: Packing SlipFrom Package No.No Package Nr
406DocType: Item AttributeTo RangeSvārstās
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsVērtspapīri un noguldījumi
408DocType: Features SetupImportsImports
409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryKopā lapas piešķirtās ir obligāta
410DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningApraksts par vakanču
411apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNeapstiprinātas aktivitātes šodienu
412apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Apmeklējumu ieraksts.
413DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesŽurnāla ierakstiem
414DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanIzmanto ražošanas plānu
415DocType: System SettingsLoading...Loading ...
416DocType: DocFieldPasswordParole
417DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Laiks starp operācijām (Min)
418DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Pircējs Preču un pakalpojumu.
419DocType: Journal EntryAccounts PayableKreditoru
420apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPievienot abonenti
421apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists"Neeksistē
422DocType: Pricing RuleValid UptoDerīgs Līdz pat
423apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Uzskaitīt daži no saviem klientiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomeDirect Ienākumi
425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNevar filtrēt, pamatojoties uz kontu, ja grupēti pēc kontu
426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerAdministratīvā amatpersona
427DocType: Payment ToolReceived Or PaidSaņem vai maksā
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyLūdzu, izvēlieties Uzņēmums
429DocType: Stock EntryDifference AccountAtšķirība konts
430apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nevar aizvērt uzdevums, jo tās atkarīgas uzdevums {0} nav slēgta.
431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedIevadiet noliktava, par kuru Materiāls Pieprasījums tiks izvirzīts
432DocType: Production OrderAdditional Operating CostPapildus ekspluatācijas izmaksas
433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmētika
434DocType: DocFieldTypeTips
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421To merge, following properties must be same for both itemsApvienoties, šādi īpašībām jābūt vienādam abiem posteņiem
436DocType: CommunicationSubjectPakļauts
437DocType: Shipping RuleNet WeightNeto svars
438DocType: EmployeeEmergency PhoneAvārijas Phone
439Serial No Warranty ExpirySērijas Nr Garantija derīguma
440DocType: Sales OrderTo DeliverPiegādāt
441DocType: Purchase Invoice ItemItemPunkts
442DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Starpība (Dr - Cr)
443DocType: AccountProfit and LossPeļņa un zaudējumi
444apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +293Managing SubcontractingManaging Apakšuzņēmēji
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMēbeles un Armatūra
446DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyĀtrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts uzņēmuma bāzes valūtā
447apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Konts {0} nav pieder uzņēmumam: {1}
448DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupDefault Klientu Group
449DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJa atslēgt "noapaļots Kopā" lauks nebūs redzama nevienā darījumā
450DocType: BOMOperating CostDarbības izmaksas
451Gross ProfitBruto peļņa
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Pieaugums nevar būt 0
453DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriālu vajadzības
454DocType: CompanyDelete Company TransactionsDzēst Uzņēmums Darījumi
455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPostenis {0} nav Iegādājieties postenis
456apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +188{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} ir nederīgs e-pasta adresi "Paziņojums \ e-pasta adrese"
457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Kopā Norēķinu Šogad:
458DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPievienot / rediģēt nodokļiem un maksājumiem
459DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoPiegādātāju rēķinu Nr
460DocType: TerritoryFor referencePar atskaites
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNevar izdzēst Sērijas Nr {0}, jo tas tiek izmantots akciju darījumiem
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +227Closing (Cr)Noslēguma (Cr)
463DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantijas periods (dienas)
464DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemUzstādīšana Note postenis
465Pending QtyKamēr Daudz
466DocType: Job ApplicantThread HTMLPavediens HTML
467DocType: CompanyIgnoreIgnorēt
468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS nosūtīts šādiem numuriem: {0}
469apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptPiegādātājs Noliktava obligāta nolīgta apakšuzņēmuma pirkuma čeka
470DocType: Pricing RuleValid FromDerīgs no
471DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKopā Komisija
472DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
473DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPirkuma čeka Nepieciešamais
474DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Mēneša Distribution ** palīdz izplatīt savu budžetu pāri mēnešiem, ja jums ir sezonalitātes jūsu biznesu. Izplatīt budžetu, izmantojot šo sadalījumu, noteikt šo ** Mēneša sadalījums ** ar ** izmaksu centra **
475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableNav atrasti rēķinu tabulas ieraksti
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstLūdzu, izvēlieties Uzņēmumu un Party tips pirmais
477apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanšu / grāmatvedības gadā.
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedAtvainojiet, Serial Nos nevar tikt apvienots
479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderVeikt klientu pasūtījumu
480DocType: Project TaskProject TaskProjekta uzdevums
481Lead IdPotenciālā klienta ID
482DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalPavisam kopā
483DocType: About Us SettingsWebsite ManagerMājas lapa vadītājs
484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskālā gada sākuma datums nedrīkst būt lielāks par fiskālā gada beigu datuma
485DocType: Warranty ClaimResolutionRezolūcija
486apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Piegādāts: {0}
487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountMaksājama konts
488DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusNorēķini un piegāde statuss
489apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersAtkārtojiet Klienti
490DocType: Leave Control PanelAllocatePiešķirt
491apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousIepriekšējais
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnSales Return
493DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Izvēlieties klientu pasūtījumu, no kuriem vēlaties izveidot pasūtījumu.
494DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Pasludināts ar piegādātāja (Drop Ship)
495apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Algu sastāvdaļas.
496apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database potenciālo klientu.
497DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlients vai postenis
498apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Klientu datu bāzi.
499DocType: QuotationQuotation ToCitāts Lai
500DocType: LeadMiddle IncomeMiddle Ienākumi
501apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Atvere (Cr)
502apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +193Allocated amount can not be negativePiešķirtā summa nevar būt negatīvs
503DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBilled Amt
504DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Loģisks Noliktava pret kuru noliktavas ierakstu veikšanas.
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Atsauces Nr & Reference datums ir nepieciešama {0}
506DocType: EventWednesdayTrešdiena
507DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorKlienta Vendor
508apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryRažošanas uzdevums ir obligāta
509apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingPriekšlikums Writing
510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idVēl Sales Person {0} pastāv ar to pašu darbinieku id
511apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negatīvs Stock Kļūda ({6}) postenī {0} noliktavā {1} uz {2}{3}{4}{5}
512DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskālā Gads Company
513DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
514DocType: Time LogBilledRēķins
515DocType: BatchBatch DescriptionPartijas Apraksts
516DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseLaiks, kurā preces tika piegādātas no noliktavas
517DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPārdošanas nodokļi un maksājumi
518DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizācija Profile
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesLūdzu uzstādīšana numerācijas sēriju apmeklējums ar Setup> Numbering Series
520DocType: EmployeeReason for ResignationIemesls atkāpšanās no amata
521apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablons darbības novērtējumus.
522DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsRēķins / Journal Entry Details
523apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nav fiskālajā gadā {2}
524DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleIestatījumi Buying modulis
525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstIevadiet pirkuma čeka pirmais
526DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByPiegādātājs nosaukšana Līdz
527DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault Izmaksu Rate
528DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleUzturēšana grafiks
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Tad Cenu Noteikumi tiek filtrētas, balstoties uz klientu, klientu grupā, teritorija, piegādātājs, piegādātāju veida, kampaņas, pārdošanas partneris uc
530apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +179Please install dropbox python moduleLūdzu, instalējiet nomestuves python moduli
531DocType: EmployeePassport NumberPases numurs
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerVadītājs
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573From Purchase ReceiptNo pirkuma čeka
534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Pats priekšmets ir ierakstīta vairākas reizes.
535DocType: SMS SettingsReceiver ParameterUztvērējs parametrs
536apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Pamatojoties uz" un "Group By", nevar būt vienādi
537DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Mērķi
538apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/workflow.js +116ToLīdz
539apps/frappe/frappe/templates/base.html +145Please enter email addressIevadiet e-pasta adresi
540DocType: Production Order OperationIn minutesMinūtēs
541DocType: IssueResolution DateIzšķirtspēja Datums
542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Lūdzu iestatītu standarta kases vai bankas kontu maksājuma veidu {0}
543DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByKlientu nosaukšana Līdz
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPārveidot uz Group
545DocType: Activity CostActivity TypePasākuma veids
546apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountPasludināts Summa
547DocType: CustomerFixed DaysFiksētie dienas
548DocType: Sales InvoicePacking ListIepakojums Latviešu
549apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Pirkuma pasūtījumu dota piegādātājiem.
550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublicēšana
551DocType: Activity CostProjects UserProjekti User
552apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedPatērētā
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nav atrasts Rēķina informācija tabulā
554DocType: CompanyRound Off Cost CenterNoapaļot izmaksu centru
555apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderUzturēšana Visit {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
556DocType: Material RequestMaterial TransferMateriāls Transfer
557apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Atvere (DR)
558apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Norīkošanu timestamp jābūt pēc {0}
559apps/frappe/frappe/config/setup.py +66SettingsSettings
560DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesIzkrauti Izmaksu nodokļi un maksājumi
561DocType: Production Order OperationActual Start TimeFaktiskais Sākuma laiks
562DocType: BOM OperationOperation TimeDarbība laiks
563apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/module/module_section.html +27MoreVairāk
564DocType: Pricing RuleSales ManagerPārdošanas vadītājs
565apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +492RenamePārdēvēt
566DocType: Journal EntryWrite Off AmountUzrakstiet Off summa
567apps/frappe/frappe/core/page/user_permissions/user_permissions.js +246Allow UserAtļaut lietotāju
568DocType: Journal EntryBill NoBill Nr
569DocType: Purchase InvoiceQuarterlyCeturkšņa
570DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNepieciešamais Piegāde Note
571DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company valūta)
572DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush izejvielas Based On
573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsIevadiet Papildus informācija
574DocType: Purchase ReceiptOther DetailsCita informācija
575DocType: AccountAccountsKonti
576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMārketings
577DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Lai izsekotu objektu pārdošanas un pirkuma dokumentiem, pamatojoties uz to sērijas nos. Tas var arī izmantot, lai izsekotu garantijas informāciju par produktu.
578DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockPašreizējā Stock
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemNoraidīts Noliktava ir obligāta pret regected postenī
580DocType: AccountExpenses Included In ValuationIzdevumi iekļauts vērtēšanā
581DocType: EmployeeProvide email id registered in companyNodrošināt e-pasta id reģistrēts uzņēmums
582DocType: Hub SettingsSeller CityPārdevējs City
583DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nākamais e-pastu tiks nosūtīts uz:
584DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermAkcija vēstule termins
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496Item has variants.Prece ir varianti.
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not found{0} prece nav atrasta
587DocType: BinStock ValueStock Value
588apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
589DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitDaudz Patērētā Vienības
590DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantijas Derīguma termiņš
591DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseDaudzums un Noliktavas
592DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Komisijas likme (%)
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryPret kuponu Type jābūt vienam no pārdošanas rīkojumu, pārdošanas rēķinu vai Journal Entry
594apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +89Unable to find exchange rateNevar atrast valūtas kursu
595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
596apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +40WelcomeGaidīts
597DocType: Journal EntryCredit Card EntryKredītkarte Entry
598apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectUzdevums Subject
599apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Preces, kas saņemti no piegādātājiem.
600DocType: CommunicationOpenAtvērts
601DocType: LeadCampaign NameKampaņas nosaukums
602ReservedRezervēts
603DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsPiegādes izejvielas
604DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datums, kurā nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas.
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsIlgtermiņa aktīvi
606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} nav krājums punkts
607DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountDefault Account
608apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadPotenciālais klients ir jānosaka, ja IESPĒJA ir izveidota no Potenciālā klienta
609DocType: Contact Us SettingsAddress TitleAdrese sadaļa
610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayLūdzu, izvēlieties nedēļas off diena
611DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlānotais Beigu laiks
612Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person Mērķa Variance Prece Group-Wise
613DocType: Dropbox BackupDailyKatru dienu
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonts ar esošo darījumu nevar pārvērst par virsgrāmatā
615DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKlienta Pasūtījuma Nr
616DocType: EmployeeCell NumberŠūnu skaits
617apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZaudējis
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJūs nevarat ievadīt pašreizējo kuponu in 'Pret žurnālu ierakstu kolonnā
619apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnerģija
620DocType: OpportunityOpportunity FromIespēja no
621apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Mēnešalga paziņojumu.
622DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite specifikācijas
623apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountJauns konts
624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: No {0} tipa {1}
625apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRinda {0}: pārveidošanas koeficients ir obligāta
626apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Grāmatvedības Ierakstus var veikt pret lapu mezgliem. Ieraksti pret grupām nav atļauts.
627DocType: ToDoHighAugsts
628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNevar atslēgt vai anulēt BOM, jo tas ir saistīts ar citām BOMs
629DocType: OpportunityMaintenanceUzturēšana
630DocType: UserMaleVīrietis
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchase Receipt number required for Item {0}Pirkuma saņemšana skaits, kas nepieciešams postenī {0}
632DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePostenis īpašības vērtība
633apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Pārdošanas kampaņas.
634DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pārdošanas darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvu, kā arī citi izdevumi / ienākumu galvām, piemēram, "Shipping", "apdrošināšanu", "Handling" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** Preces **. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējā Row Total", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes ?: Ja jūs to pārbaudītu, tas nozīmē, ka šis nodoklis netiks parādīts zem postenis galda, bet tiks iekļauti pamatlikmes savā galvenajā posteni galda. Tas ir noderīgi, ja vēlaties dot dzīvoklis cenu (ieskaitot visus nodokļus), cenas klientiem.
635DocType: EmployeeBank A/C No.Bank / C No.
636DocType: Expense ClaimProjectProjekts
637DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lasīšana 7
638DocType: AddressPersonalPersonisks
639DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeIzdevumu Pretenzija Type
640DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartNoklusējuma iestatījumi Grozs
641apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +325Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Journal Entry {0} ir saistīts pret ordeņa {1}, pārbaudiet, vai tas būtu velk kā iepriekš šajā rēķinā.
642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotehnoloģija
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesBiroja uzturēšanas izdevumiem
644apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstIevadiet Prece pirmais
645DocType: AccountLiabilityAtbildība
646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sodīt Summa nevar būt lielāka par prasības summas rindā {0}.
647DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountDefault pārdotās produkcijas ražošanas izmaksas konta
648apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedCenrādis nav izvēlēts
649DocType: EmployeeFamily BackgroundĢimene Background
650DocType: Process PayrollSend EmailSūtīt e-pastu
651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Brīdinājums: Invalid Pielikums {0}
652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNē Atļauja
653DocType: CompanyDefault Bank AccountDefault bankas kontu
654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstLai filtrētu pamatojoties uz partijas, izvēlieties Party Type pirmais
655apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Update Stock", nevar pārbaudīt, jo preces netiek piegādātas ar {0}
656apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377NosNos
657DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPreces ar augstāku weightage tiks parādīts augstāk
658DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBanku samierināšanās Detail
659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629My InvoicesMani Rēķini
660apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundNeviens darbinieks atrasts
661DocType: Purchase OrderStoppedApturēts
662DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJa apakšlīgumu nodot pārdevējs
663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startIzvēlieties BOM, lai sāktu
664DocType: SMS CenterAll Customer ContactVisas klientu Contact
665apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Augšupielādēt akciju līdzsvaru caur csv.
666apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowNosūtīt tagad
667Support AnalyticsAtbalsta Analytics
668DocType: ItemWebsite WarehouseMājas lapa Noliktava
669DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcMēneša diena, kurā auto rēķins tiks radīts, piemēram 05, 28 utt
670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultāts ir mazāks par vai vienāds ar 5
671apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form ieraksti
672apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierKlientu un piegādātāju
673DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-pasta Digest iestatījumi
674apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Atbalsta vaicājumus no klientiem.
675DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresLai aktivizētu "tirdzniecības vieta" funkcijas
676DocType: BinMoving Average RateMoving vidējā likme
677DocType: Production Planning ToolSelect ItemsIzvēlieties preces
678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} pret likumprojektu {1} datēts {2}
679DocType: CommentReference NameAtsauce Name
680DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPabeigšana statuss
681DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseMērķa Noliktava
682DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentAtļaut pār piegādi vai saņemšanu līdz pat šim procentiem
683apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateParedzams, Piegāde datums nevar būt pirms Sales Order Datums
684DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport apmeklējums
685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVisi punkts grupas
686DocType: Process PayrollActivity LogAktivitāte Log
687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossNeto peļņa / zaudējumi
688apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automātiski komponēt ziņu iesniegšanas darījumiem.
689DocType: Production OrderItem To ManufacturePostenis ražot
690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} statuss ir {2}
691apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentIegādājieties Rīkojumu Apmaksa
692DocType: Sales Order ItemProjected QtyPrognozēts Daudz
693DocType: Sales InvoicePayment Due DateMaksājuma Due Date
694DocType: NewsletterNewsletter ManagerBiļetens vadītājs
695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231Item Variant {0} already exists with same attributesPostenis Variant {0} jau eksistē ar tiem pašiem atribūtiem
696apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Atklāšana"
697DocType: Notification ControlDelivery Note MessagePiegāde Note Message
698DocType: Expense ClaimExpensesIzdevumi
699DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePrece Variant Prasme
700Purchase Receipt TrendsPirkuma čeka tendences
701DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsIzvēlieties veidni, no kuras jūs vēlaties saņemt mērķus
702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentPētniecība un attīstība
703Amount to BillSumma, Bill
704DocType: CompanyRegistration DetailsReģistrācija Details
705DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Daudz
706DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateAtstājiet Block saraksts datums
707apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plānots sūtīt uz {0}
708DocType: Pricing RulePrice or DiscountCenu vai Atlaide
709DocType: Sales TeamIncentivesStimuli
710DocType: SMS LogRequested NumbersPieprasītie Numbers
711apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Izpildes novērtējuma.
712DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Details
713apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueProjekts Value
714apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleTirdzniecības vieta
715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +91Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konta atlikums jau Kredīts, jums nav atļauts noteikt "Balance Must Be", jo "debets"
716DocType: AccountBalance must beLīdzsvars ir jābūt
717DocType: Hub SettingsPublish PricingPublicēt Cenas
718DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageIzdevumu noraida prasību Message
719Available QtyPieejams Daudz
720DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNo iepriekšējās rindas Kopā
721DocType: Salary SlipWorking DaysDarba dienas
722DocType: Serial NoIncoming RateIenākošais Rate
723DocType: Packing SlipGross WeightBruto svars
724apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Jūsu uzņēmuma nosaukums, par kuru jums ir izveidot šo sistēmu.
725DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIekļaut brīvdienas Kopā nē. Darba dienu
726DocType: Job ApplicantHoldTurēt
727DocType: EmployeeDate of JoiningDatums Pievienošanās
728DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
729DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedTiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi
730DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPostenis Prasme Vērtības
731apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersSkatīt ES PVN reģistrā
732DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPirkuma čeka
733Received Items To Be BilledSaņemtie posteņi ir Jāmaksā
734DocType: EmployeeMsMs
735apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Valūtas maiņas kurss meistars.
736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nevar atrast laika nišu nākamajos {0} dienas ekspluatācijai {1}
737DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlāns materiāls mezgliem
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} jābūt aktīvam
739apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstLūdzu, izvēlieties dokumenta veidu pirmais
740apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAtcelt Materiāls Vizītes {0} pirms lauzt šo apkopes vizīte
741DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountAtstājiet inkasācijas summu
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Sērijas Nr {0} nepieder posteni {1}
743DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyNepieciešamais Daudz
744DocType: Bank ReconciliationTotal AmountKopējā summa
745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInterneta Publishing
746DocType: Production Planning ToolProduction OrdersRažošanas Pasūtījumi
747apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueBilance Value
748apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListPārdošanas Cenrādis
749apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublicēt sinhronizēt priekšmetus
750DocType: GL EntryAccount CurrencyKonta valūta
751apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyLūdzu, atsaucieties uz noapaļot konta Company
752DocType: Purchase ReceiptRangeDiapazons
753DocType: SupplierDefault Payable AccountsNoklusējuma samaksu konti
754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existDarbinieku {0} nav aktīvs vai neeksistē
755DocType: Features SetupItem BarcodePostenis Barcode
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Item Variants {0} updatedPostenis Variants {0} atjaunināta
757DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lasīšana 6
758DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePirkuma rēķins Advance
759DocType: AddressShopVeikals
760DocType: Hub SettingsSync NowSync Tagad
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rinda {0}: Credit ierakstu nevar saistīt ar {1}
762DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Default Bank / Naudas konts tiks automātiski atjaunināti POS Rēķinā, ja ir izvēlēts šis režīms.
763DocType: EmployeePermanent Address IsPastāvīga adrese ir
764DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Darbība pabeigta uz cik gatavās produkcijas?
765apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandBrand
766apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}.
767DocType: EmployeeExit Interview DetailsIziet Intervija Details
768DocType: ItemIs Purchase ItemVai iegāde postenis
769DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePirkuma rēķins
770DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoKuponu Detail Nr
771DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueKopā Izejošais vērtība
772apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAtvēršanas datums un aizvēršanas datums ir jāatrodas vienā fiskālā gada
773DocType: LeadRequest for InformationLūgums sniegt informāciju
774DocType: Payment ToolPaidSamaksāts
775DocType: Salary SlipTotal in wordsKopā ar vārdiem
776DocType: Material Request ItemLead Time DateIzpildes laiks Datums
777apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Lūdzu, norādiet Sērijas Nr postenī {1}
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Par "produkts saišķis" vienību, noliktavu, Serial Nr un partijas Nr tiks uzskatīta no "iepakojumu sarakstu" tabulā. Ja Noliktavu un partijas Nr ir vienādas visiem iepakojuma vienības par jebkuru "produkts saišķis" posteni, šīs vērtības var ievadīt galvenajā postenis tabulas vērtības tiks kopēts "iepakojumu sarakstu galda.
780apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Sūtījumiem uz klientiem.
781DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPasūtījuma postenis
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNetieša Ienākumi
783DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountUzstādīt Maksājuma summa = Outstanding Summa
784DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adrese Line 1
785apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VariancePretruna
786Company NameUzņēmuma nosaukums
787DocType: SMS CenterTotal Message(s)Kopējais ziņojumu (-i)
788apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +617Select Item for TransferIzvēlieties Prece pārneses
789apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosSkatīt sarakstu ar visu palīdzību video
790DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Izvēlieties kontu vadītājs banku, kurā tika deponēts pārbaude.
791DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsĻauj lietotājam rediģēt Cenrādi Rate darījumos
792DocType: Pricing RuleMax QtyMax Daudz
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRinda {0}: Samaksa pret pārdošanas / pirkšanas ordeņa vienmēr jāmarķē kā iepriekš
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalĶīmisks
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Visi posteņi jau ir pārskaitīta, lai šim Ražošanas ordeni.
796DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthIzvēlieties Algas gads un mēnesis
797apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Iet uz atbilstošo grupā (parasti piemērošana fondu> apgrozāmo līdzekļu> bankas kontos un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "Banka"
798DocType: WorkstationElectricity CostElektroenerģijas izmaksas
799DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNesūtiet darbinieku dzimšanas dienu atgādinājumus
800DocType: CommentUnsubscribedAtrakstīts
801DocType: OpportunityWalk InWalk In
802DocType: ItemInspection CriteriaPārbaudes kritēriji
803apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Koks finanial izmaksu centriem.
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedNodota
805apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Augšupielādēt jūsu vēstules galva un logo. (Jūs varat rediģēt tos vēlāk).
806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBalts
807DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Visi Svins (Open)
808DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Avansa Paid
809apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PicturePievienojiet savu attēlu
810apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +619Make Padarīt
811DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsKopā summa vārdiem
812DocType: Workflow StateStopApstāties
813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Tur bija kļūda. Viens iespējamais iemesls varētu būt, ka jūs neesat saglabājis formu. Lūdzu, sazinieties ar support@erpnext.com ja problēma joprojām pastāv.
814apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartGrozs
815apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Rīkojums Type jābūt vienam no {0}
816DocType: LeadNext Contact DateNākamais Contact Datums
817apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyAtklāšanas Daudzums
818DocType: Holiday ListHoliday List NameHoliday Latviešu Name
819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciju opcijas
820DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimIzdevumu Pretenzija
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Daudz par {0}
822DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationAtvaļinājuma pieteikums
823apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolAtstājiet Allocation rīks
824DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesAtstājiet Block List Datumi
825DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Ja Mēneša budžets pārsniedza (par izdevumu kontu)
826DocType: WorkstationNet Hour RateNeto stundu likme
827DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptIzkrauti izmaksas pirkuma čeka
828DocType: CompanyDefault TermsNoklusējuma noteikumi
829DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemIepakošanas Slip postenis
830DocType: POS ProfileCash/Bank AccountNaudas / bankas kontu
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63Removed items with no change in quantity or value.Noņemts preces bez izmaiņām daudzumā vai vērtībā.
832DocType: Delivery NoteDelivery ToPiegāde uz
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +513Attribute table is mandatoryAtribūts tabula ir obligāta
834DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersSaņemt klientu pasūtījumu
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nevar būt negatīvs
836apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountAtlaide
837DocType: Features SetupPurchase DiscountsPirkuma Atlaides
838DocType: WorkstationWagesAlga
839DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Tiks atjaunināta tikai tad, ja Time žurnāls "Billable"
840DocType: ProjectInternalIekšējs
841DocType: TaskUrgentSteidzams
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Lūdzu, norādiet derīgu Row ID kārtas {0} tabulā {1}
843apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIet uz Desktop un sākt izmantot ERPNext
844DocType: ItemManufacturerRažotājs
845DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPirkuma čeka postenis
846DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervēts noliktavām Sales Order / gatavu preču noliktava
847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountPārdošanas apjoms
848apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsLaiks Baļķi
849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJūs esat Izdevumu apstiprinātājs šā ieraksta. Lūdzu Update "Statuss" un Saglabāt
850DocType: Serial NoCreation Document NoIzveide Dokumenta Nr
851DocType: IssueIssueIzdevums
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyKonts nesakrīt ar Sabiedrību
853apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atribūti postenī Varianti. piemēram, lielumu, krāsu uc
854apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Noliktava
855apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Sērijas Nr {0} ir zem uzturēšanas līgumu līdz pat {1}
856DocType: BOM OperationOperationOperācija
857DocType: LeadOrganization NameOrganizācijas nosaukums
858DocType: Tax RuleShipping StatePiegāde Valsts
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostenī, jāpievieno, izmantojot "dabūtu preces no pirkumu čekus 'pogu
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesPārdošanas izmaksas
861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Standard BuyingStandard Pirkšana
862DocType: GL EntryAgainstPret
863DocType: ItemDefault Selling Cost CenterDefault pārdošana Izmaksu centrs
864DocType: Sales PartnerImplementation PartnerĪstenošana Partner
865apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} {1}
866DocType: OpportunityContact InfoKontaktinformācija
867apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Making Stock EntriesMaking Krājumu
868DocType: Packing SlipNet Weight UOMNeto svars UOM
869DocType: ItemDefault SupplierDefault piegādātājs
870DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageOver Ražošanas pielaide procentos
871DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPiegāde noteikums Stāvoklis
872DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
873DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesSaņemt Nedēļas Off Datumi
874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateBeigu Datums nevar būt mazāks par sākuma datuma
875DocType: Sales PersonSelect company name first.Izvēlieties uzņēmuma nosaukums pirmo reizi.
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
877apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Citāti, kas saņemti no piegādātājiem.
878apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Uz {0} | {1}{2}
879DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsatjaunināt, izmantojot Time Baļķi
880apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeVidējais vecums
881DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureJūsu pārdošanas persona, kas sazinās ar klientu nākotnē
882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Uzskaitīt daži no jūsu piegādātājiem. Tie varētu būt organizācijas vai privātpersonas.
883DocType: CompanyDefault CurrencyDefault Valūtas
884DocType: ContactEnter designation of this ContactIevadiet cilmes šo kontaktadresi
885DocType: Contact Us SettingsAddressAdrese
886DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNo darbinieka
887apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +339Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroBrīdinājums: Sistēma nepārbaudīs pārāk augstu maksu, jo summu par posteni {0} ir {1} ir nulle
888DocType: Journal EntryMake Difference EntryPadarīt atšķirība Entry
889DocType: Upload AttendanceAttendance From DateApmeklējumu No Datums
890DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Platība
891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransportēšana
892apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: un gads:
893DocType: Email DigestAnnual ExpenseGada Izdevumu
894DocType: SMS CenterTotal CharactersKopā rakstzīmes
895apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Lūdzu, izvēlieties BOM BOM jomā postenim {0}
896DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form rēķinu Detail
897DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceMaksājumu Samierināšanās rēķins
898apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Ieguldījums%
899DocType: Itemwebsite page linkvietnes lapa saite
900apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +242Let's prepare the system for first use.Pieņemsim sagatavot sistēmu pirmās lietošanas.
901DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Uzņēmuma reģistrācijas numuri jūsu atsauci. Nodokļu numurus uc
902DocType: Sales PartnerDistributorIzplatītājs
903DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleGrozs Piegāde noteikums
904apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderRažošanas Order {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
905Ordered Items To Be BilledPasūtītās posteņi ir Jāmaksā
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeNo Range ir jābūt mazāk nekā svārstās
907apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Izvēlieties Time Baļķi un iesniegt, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu.
908DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobālie Noklusējumi
909DocType: Salary SlipDeductionsAtskaitījumi
910DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodSākuma datums kārtējā rēķinā s perioda
911apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Šoreiz Log Partijas ir jāmaksā.
912apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityIzveidot Opportunity
913DocType: Salary SlipLeave Without PayBezalgas atvaļinājums
914DocType: SupplierCommunicationsCommunications
915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorCapacity Planning kļūda
916Trial Balance for PartyTrial Balance uz pusi
917DocType: LeadConsultantKonsultants
918DocType: Salary SlipEarningsPeļņa
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryGatavo postenis {0} ir jāieraksta, lai ražošana tipa ierakstu
920apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceAtvēršanas Grāmatvedības bilance
921DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvancePārdošanas rēķins Advance
922apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNekas pieprasīt
923apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Faktiskais sākuma datums" nevar būt lielāks par "faktiskā beigu datuma"
924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementVadība
925apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsDarbības veidi uz laiku lapām
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Nu debeta vai kredīta summa ir nepieciešama {0}
927DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Tas tiks pievienots Vienības kodeksa variantu. Piemēram, ja jūsu saīsinājums ir "SM", un pozīcijas kods ir "T-krekls", postenis kods variants būs "T-krekls-SM"
928DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (vārdiem), būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt algas aprēķinu.
929apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktīvs
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueZils
931DocType: Purchase InvoiceIs ReturnVai Return
932DocType: Price List CountryPrice List CountryCenrādis Valsts
933apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTurpmākas mezglus var izveidot tikai ar "grupa" tipa mezgliem
934DocType: ItemUOMsUOMs
935apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} derīgas sērijas nos postenim {1}
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Postenis kodekss nevar mainīt Serial Nr
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} jau izveidots lietotājam: {1} un kompānija {2}
938DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
939DocType: Stock SettingsDefault Item GroupDefault Prece Group
940apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Piegādātājs datu bāze.
941DocType: AccountBalance SheetBilance
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Izmaksās Center postenī ar Preces kods "
943DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerJūsu pārdošanas persona saņems atgādinājumu par šo datumu, lai sazināties ar klientu
944apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTurpmākas kontus var veikt saskaņā grupās, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām
945apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Nodokļu un citu algas atskaitījumi.
946DocType: LeadLeadPotenciālie klienti
947DocType: Email DigestPayablesPiegādātājiem un darbuzņēmējiem
948DocType: AccountWarehouseNoliktava
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Noraidīts Daudz nevar jāieraksta Pirkuma Atgriezties
950Purchase Order Items To Be BilledPirkuma pasūtījuma posteņi ir Jāmaksā
951DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
952DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPirkuma rēķins postenis
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAkciju Ledger Ieraksti un GL Ieraksti tiek nepārpublicēt izraudzītajiem pirkumu čekus
954apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Postenis 1
955DocType: HolidayHolidayBrīvdiena
956DocType: EventSaturdaySestdiena
957DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesAtstāt tukšu, ja to uzskata par visām filiālēm
958Daily Time Log SummaryDaily Time Log kopsavilkums
959DocType: DocFieldLabelEtiķete
960DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsUnreconciled maksājumu informācija
961DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearKārtējā fiskālajā gadā
962DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalAtslēgt noapaļotiem Kopā
963DocType: LeadCallIzsaukums
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +388'Entries' cannot be empty"Ieraksti" nevar būt tukšs
965apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Dublikāts rinda {0} ar pašu {1}
966Trial BalanceTrial Balance
967apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesIestatīšana Darbinieki
968apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstLūdzu, izvēlieties kodu pirmais
970apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchPētniecība
971DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneDarbs Gatavs
972apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableLūdzu, norādiet vismaz vienu atribūtu Atribūti tabulā
973DocType: ContactUser IDLietotāja ID
974DocType: CommunicationSentNosūtīts
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
976DocType: FileLftLFT
977apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestSenākās
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPrece Group pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt rindas nosaukumu vai pārdēvēt objektu grupu
979DocType: CommunicationDelivery StatusPiegāde statuss
980DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderIzgatavojam pret pārdošanas rīkojumu
981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +455Rest Of The WorldPārējā pasaule
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have Batch{0} postenis nevar būt partijas
983Budget Variance ReportBudžets Variance ziņojums
984DocType: Salary SlipGross PayBruto Pay
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidIzmaksātajām dividendēm
986apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerGrāmatvedības Ledger
987DocType: Stock ReconciliationDifference AmountStarpība Summa
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNesadalītā peļņa
989DocType: BOM ItemItem DescriptionVienība Apraksts
990DocType: Payment ToolPayment ModeMaksājumu Mode
991DocType: Purchase InvoiceIs RecurringVai Atkārtojas
992DocType: Purchase OrderSupplied ItemsKomplektā Items
993DocType: Production OrderQty To ManufactureDaudz ražot
994DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUzturēt pašu likmi visā pirkuma ciklu
995DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemIespēja postenis
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningPagaidu atklāšana
997Employee Leave BalanceDarbinieku Leave Balance
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Atlikums kontā {0} vienmēr jābūt {1}
999DocType: AddressAddress TypeAdrese Īpašuma tips
1000DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseNoraidīts Noliktava
1001DocType: GL EntryAgainst VoucherPret kuponu
1002DocType: ItemDefault Buying Cost CenterDefault Pirkšana Izmaksu centrs
1003apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Lai iegūtu labāko no ERPNext, mēs iesakām veikt kādu laiku, un skatīties šos palīdzības video.
1004apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales Item{0} postenis jābūt Pārdošanas punkts
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to līdz
1006DocType: ItemLead Time in daysIzpildes laiks dienās
1007Accounts Payable SummaryKreditoru kopsavilkums
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Nav atļauts rediģēt iesaldētā kontā {0}
1009DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesSaņemt neapmaksātus rēķinus
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validPasūtījumu {0} nav derīga
1011apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedAtvainojiet, uzņēmumi nevar tikt apvienots
1012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMazs
1013DocType: EmployeeEmployee NumberDarbinieku skaits
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Gadījums (-i), kas jau ir lietošanā. Izmēģināt no lietā Nr {0}
1015Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rēķinā Summa (Exculsive nodoklis)
1016apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 22.punkts
1017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdKonts galva {0} izveidots
1018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZaļš
1019DocType: ItemAuto re-orderAuto re-pasūtīt
1020apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedKopā Izpildīts
1021DocType: EmployeePlace of IssueIzsniegšanas vieta
1022apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractLīgums
1023DocType: ReportDisabledInvalīdiem
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM Coversion faktors nepieciešama UOM: {0} postenī: {1}
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNetiešie izdevumi
1026apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRinda {0}: Daudz ir obligāta
1027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureLauksaimniecība
1028apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362Your Products or ServicesSavus produktus vai pakalpojumus
1029DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMaksājuma veidu
1030apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Tas ir sakne posteni grupas un to nevar rediģēt.
1031DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPasūtījuma
1032DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoNoliktava Kontaktinformācija
1033apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/save.js +78Name is requiredNosaukums ir obligāts
1034DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeAtkārtojas Type
1035DocType: AddressCity/TownCity / Town
1036DocType: Email DigestAnnual IncomeGada ienākumi
1037DocType: Serial NoSerial No DetailsSērijas Nr Details
1038DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RatePostenis Nodokļu likme
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPar {0}, tikai kredīta kontus var saistīt pret citu debeta ierakstu
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470Delivery Note {0} is not submittedPiegāde piezīme {0} nav iesniegta
1041apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPostenis {0} jābūt Apakšuzņēmēju postenis
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitāla Ekipējums
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Cenu noteikums vispirms izvēlas, pamatojoties uz "Apply On 'jomā, kas var būt punkts, punkts Koncerns vai Brand.
1044DocType: Hub SettingsSeller WebsitePārdevējs Website
1045apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Kopējais piešķirtais procentuālu pārdošanas komanda būtu 100
1046apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Ražošanas Pasūtījuma statuss ir {0}
1047DocType: Appraisal GoalGoalMērķis
1048DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEdit Apraksts
1049apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Paredzams, piegāde datums ir mazāks nekā plānotais sākuma datums.
1050apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +681For SupplierPiegādātājam
1051DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Iestatīšana konta veidu palīdz, izvēloties šo kontu darījumos.
1052DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Pavisam kopā (Company valūta)
1053apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingKopā Izejošais
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tur var būt tikai viens Shipping pants stāvoklis ar 0 vai tukšu vērtību "vērtēt"
1055DocType: Authorization RuleTransactionDarījums
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Piezīme: Šis Izmaksas centrs ir Group. Nevar veikt grāmatvedības ierakstus pret grupām.
1057apps/frappe/frappe/config/desk.py +7ToolsDarbarīki
1058DocType: ItemWebsite Item GroupsMājas lapa punkts Grupas
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureRažošanas uzdevums numurs ir obligāta akciju ieraksta mērķis ražošanā
1060DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Kopā (Uzņēmējdarbības valūta)
1061apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceSērijas numurs {0} ieraksta vairāk nekā vienu reizi
1062DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1063DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Name
1064apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-pasts Digest:
1065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepieder posteni {1}
1066DocType: Sales PartnerTarget DistributionMērķa Distribution
1067apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +25CommentsKomentāri
1068DocType: Salary SlipBank Account No.Banka Konta Nr
1069DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTas ir skaitlis no pēdējiem izveidots darījuma ar šo prefiksu
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +172Valuation Rate required for Item {0}Vērtēšana Rate nepieciešams postenī {0}
1071DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lasīšana 8
1072DocType: Sales PartnerAgentAģents
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Kopā {0} uz visiem posteņiem ir nulle, var jums vajadzētu mainīt "Sadalīt maksa ir atkarīga no"
1074DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationNodokļi un maksājumi aprēķināšana
1075DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareDetaļas
1077DocType: AttendanceHR ManagerHR vadītājs
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyLūdzu, izvēlieties Company
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1080DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DatePiegādātāju rēķinu Datums
1081apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartJums ir nepieciešams, lai dotu iespēju Grozs
1082apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/grid_body.html +6No DataNav datu
1083DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalIzvērtēšana Template Goal
1084DocType: Salary SlipEarningNopelnot
1085DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty konta valūta
1086BOM BrowserBOM Browser
1087DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPievienot vai atrēķināt
1088DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Ja Gada budžets pārsniedz (par izdevumu kontu)
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Pārklāšanās apstākļi atrasts starp:
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherPret Vēstnesī Entry {0} jau ir koriģēts pret kādu citu talonu
1091apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueKopā pasūtījuma vērtība
1092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodPārtika
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Novecošana Range 3
1094apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderJūs varat veikt laiku žurnāls tikai pret iesniegto ražošanas kārtībā
1095DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNē apmeklējumu
1096DocType: Fileold_parentold_parent
1097apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Biļeteni uz kontaktiem, rezultātā.
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valūta Noslēguma kontā jābūt {0}
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Punktu summa visiem mērķiem vajadzētu būt 100. Tas ir {0}
1100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Darbības nevar atstāt tukšu.
1101Delivered Items To Be BilledPiegādāts posteņi ir Jāmaksā
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Noliktava nevar mainīt Serial Nr
1103DocType: DocFieldDescriptionApraksts
1104DocType: Authorization RuleAverage DiscountVidēji Atlaide
1105DocType: Letter HeadIs DefaultVai Default
1106DocType: AddressUtilitiesUtilities
1107DocType: Purchase Invoice ItemAccountingGrāmatvedība
1108DocType: Features SetupFeatures SetupFeatures Setup
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterSkatīt Piedāvājums vēstule
1110DocType: CommunicationCommunicationSakari
1111DocType: ItemIs Service ItemVai Service postenis
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodPieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt ārpus atvaļinājuma piešķiršana periods
1113DocType: Activity CostProjectsProjekti
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearLūdzu, izvēlieties saimnieciskais gads
1115apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}No {0} | {1}{2}
1116DocType: BOM OperationOperation DescriptionDarbība Apraksts
1117DocType: ItemWill also apply to variantsAttieksies arī uz variantiem
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nevar mainīt fiskālā gada sākuma datumu un fiskālā gada beigu datumu, kad saimnieciskais gads ir saglabāts.
1119DocType: QuotationShopping CartGrozs
1120apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Izejošais
1121DocType: Pricing RuleCampaignKampaņa
1122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Apstiprinājums statuss ir "Apstiprināts" vai "noraidīts"
1123DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktpersona
1124apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Sagaidāmais Sākuma datums" nevar būt lielāka par "Sagaidāmais beigu datums"
1125DocType: Holiday ListHolidaysBrīvdienas
1126DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlānotais daudzums
1127DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountVienība Nodokļa summa
1128DocType: ItemMaintain StockUzturēt Noliktava
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Krājumu jau radīti Ražošanas Pasūtīt
1130DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsAtstāt tukšu, ja to uzskata par visiem apzīmējumiem
1131apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +500Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLādiņš tips "Faktiskais" rindā {0} nevar iekļaut postenī Rate
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1133apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeNo DATETIME
1134DocType: Email DigestFor CompanyPar Company
1135apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Sakaru žurnāls.
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountPirkšana Summa
1137DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePiegāde Adrese Nosaukums
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsKontu
1139DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentNoteikumi un nosacījumi saturs
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nevar būt lielāks par 100
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Item {0} is not a stock ItemPostenis {0} nav krājums punkts
1142DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplānotā
1143DocType: EmployeeOwnedPieder
1144DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayAtkarīgs Bezalgas atvaļinājums
1145DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityLielāks skaitlis, augstākā prioritāte
1146Purchase Invoice TrendsPirkuma rēķins tendences
1147DocType: EmployeeBetter ProspectsLabākas izredzes
1148DocType: AppraisalGoalsMērķi
1149DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantijas / AMC statuss
1150Accounts BrowserKonti Browser
1151DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1152DocType: HR SettingsEmployee SettingsDarbinieku iestatījumi
1153Batch-Wise Balance HistoryPartijas-Wise Balance Vēsture
1154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeMāceklis
1156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Quantity is not allowedNegatīva Daudzums nav atļauta
1157DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesNodokļu detaļa galda paņemti no postenis kapteiņa kā stīgu un uzglabā šajā jomā. Lieto nodokļiem un nodevām
1158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Darbinieks nevar ziņot sev.
1159DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ja konts ir sasalusi, ieraksti ir atļauts ierobežotas lietotājiem.
1160DocType: Email DigestBank BalanceBankas bilance
1161apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Grāmatvedības ieraksts par {0}: {1} var veikt tikai valūtā: {2}
1162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +38No active Salary Structure found for employee {0} and the monthNav aktīvas Algu struktūra atrasts darbiniekam {0} un mēneša
1163DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Darba profils, nepieciešams kvalifikācija uc
1164DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKonta atlikuma
1165apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Nodokļu noteikums par darījumiem.
1166DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumenta veids pārdēvēt.
1167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381We buy this ItemMēs Pirkt šo preci
1168DocType: AddressBillingNorēķinu
1169DocType: Bulk EmailNot SentNav nosūtīts
1170DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Kopā nodokļi un maksājumi (Company valūtā)
1171DocType: Shipping RuleShipping AccountPiegāde Konts
1172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlānots nosūtīt uz {0} saņēmējiem
1173DocType: Quality InspectionReadingsRādījumus
1174DocType: Stock EntryTotal Additional CostsKopējās papildu izmaksas
1175apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Sub AssembliesSub Kompleksi
1176DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueVērtēt
1177DocType: SupplierStock ManagerKrājumu pārvaldnieks
1178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Source noliktava ir obligāta rindā {0}
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipIepakošanas Slip
1180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentOffice Rent
1181apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsSetup SMS vārti iestatījumi
1182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import neizdevās!
1183apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Neviena adrese vēl nav pievienota.
1184DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation Darba stundu
1185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalītiķis
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar JV summai {2}
1187DocType: ItemInventoryInventārs
1188DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewLai aktivizētu "tirdzniecības vieta" Ņemot
1189apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartMaksājumu nevar būt par tukšu grozā
1190DocType: ItemSales DetailsPārdošanas Details
1191DocType: OpportunityWith ItemsAr preces
1192apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyIn Daudz
1193DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedIzdevumu noraida prasību
1194DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datums, kad nākamais rēķins tiks radīts. Tas ir radīts apstiprināšanas.
1195DocType: Item AttributeItem AttributePostenis Atribūtu
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentValdība
1197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Item VariantsPostenis Variants
1198DocType: CompanyServicesPakalpojumi
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +147Total ({0})Kopā ({0})
1200DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Izmaksu centrs
1201DocType: Sales InvoiceSourceAvots
1202DocType: Leave TypeIs Leave Without PayVai atstāt bez Pay
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableNav atrasti Maksājuma tabulā ieraksti
1204apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateFinanšu gada sākuma datums
1205DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceKopā pieredze
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledPacking Slip (s) atcelts
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesKravu un Ekspedīcijas maksājumi
1208DocType: Material Request ItemSales Order NoPasūtījumu Nr
1209DocType: Item GroupItem Group NamePostenis Grupas nosaukums
1210apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenTaken
1211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufactureTransfer Materiāli Ražošana
1212DocType: Pricing RuleFor Price ListPar cenrādi
1213apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1214apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Pirkuma likme posteni: {0} nav atrasts, kas ir nepieciešams, lai rezervētu grāmatvedības ieraksts (izdevumi). Lūdzu, atsaucieties uz objektu cenu pret pērk cenrādi.
1215DocType: Maintenance ScheduleSchedulesSaraksti
1216DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountNeto summa
1217DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail Nr
1218DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Papildu Atlaide Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
1219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +620Error: {0} > {1}Kļūda: {0}> {1}
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Lūdzu, izveidojiet jaunu kontu no kontu plāna.
1221DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitUzturēšana Apmeklēt
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryKlientu> Klientu Group> Teritorija
1223DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehousePieejams Partijas Daudz at Noliktava
1224DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Partijas Detail
1225DocType: Workflow StateTasksUzdevumi
1226DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpIzkrauti izmaksas Palīdzība
1227DocType: EventTuesdayOtrdiena
1228DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloķēt Holidays par svarīgākajiem dienas.
1229Accounts Receivable SummaryDebitoru kopsavilkums
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleLūdzu noteikt lietotāja ID lauku darbinieks ierakstā noteikt darbinieku lomu
1231DocType: UOMUOM NameUOM Name
1232DocType: Top Bar ItemTargetMērķis
1233apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountIeguldījums Summa
1234DocType: Sales InvoiceShipping AddressPiegādes adrese
1235DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Šis rīks palīdz jums, lai atjauninātu vai noteikt daudzumu un novērtēšanu krājumu sistēmā. To parasti izmanto, lai sinhronizētu sistēmas vērtības un to, kas patiesībā pastāv jūsu noliktavās.
1236DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Vārdos būs redzami, kad ietaupāt pavadzīmi.
1237apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Brand master.
1238DocType: ToDoDue DateDue Date
1239DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1240DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Details
1241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377BoxKaste
1242apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationOrganizācija
1243DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMēneša Distribution
1244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListUztvērējs saraksts ir tukšs. Lūdzu, izveidojiet Uztvērēja saraksts
1245DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderRažošanas plāns Sales Order
1246DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Mērķa
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Grāmatvedības ieraksts par {0} var veikt tikai valūtā: {1}
1248DocType: Pricing RulePricing RuleCenu noteikums
1249apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderMateriāls Pieprasījums Pirkuma pasūtījums
1250apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: Atgriezās Vienība {1} jo neeksistē {2} {3}
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankas konti
1252Bank Reconciliation StatementBanku samierināšanās paziņojums
1253DocType: AddressLead NameLead Name
1254POSPOS
1255apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Opening Stock BalanceAtvēršanas Stock Balance
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} jānorāda tikai vienu reizi
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nav atļauts pārsūtīšana vairāk {0} nekā {1} pret Pirkuma pasūtījums {2}
1258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Lapām Piešķirts Veiksmīgi par {0}
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNav Preces pack
1260DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNo vērtība
1261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryRažošanas daudzums ir obligāta
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in bankSummas, kas nav atspoguļots bankā
1263DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Prasības attiecībā uz uzņēmuma rēķina.
1265DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault brīvdienu sarakstu
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesAkciju Saistības
1267DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehousePiegādātājs Noliktava
1268DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktinformācija Mobilais Nr
1269DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersIzvēlieties klientu pasūtījumu
1270Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriāls pieprasījumi, par kuriem Piegādātājs Citāti netiek radīti
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Diena (-s), kad jūs piesakāties atvaļinājumu ir brīvdienas. Jums ir nepieciešams, neattiecas uz atvaļinājumu.
1272DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Izsekot objektus, izmantojot svītrkodu. Jums būs iespēja ievadīt objektus piegāde piezīmi un pārdošanas rēķinu, skenējot svītrkodu posteņa.
1273apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +576Mark as DeliveredAtzīmēt kā Pasludināts
1274apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationPadarīt citāts
1275DocType: Dependent TaskDependent TaskAtkarīgs Task
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konversijas faktors noklusējuma mērvienība ir 1 kārtas {0}
1277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Leave of type {0} cannot be longer than {1}Atvaļinājums tipa {0} nevar būt ilgāks par {1}
1278DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Mēģiniet plānojot operācijas X dienas iepriekš.
1279DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Birthday atgādinājumi
1280DocType: SMS CenterReceiver ListUztvērējs Latviešu
1281DocType: Payment Tool DetailPayment AmountMaksājuma summa
1282apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountPatērētā summa
1283apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} View
1284DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionAlgu struktūra atskaitīšana
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMērvienība {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi Conversion Factor tabulā
1286apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +108Import Successful!Import veiksmīga!
1287apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsIzmaksas Izdoti preces
1288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Daudzums nedrīkst būt lielāks par {0}
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Vecums (dienas)
1290DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitāts postenis
1291DocType: AccountAccount NameKonta nosaukums
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateNo datums nevar būt lielāks par līdz šim datumam
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSērijas Nr {0} daudzums {1} nevar būt daļa
1294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Piegādātājs Type meistars.
1295DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberPiegādātājs Part Number
1296apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +379AddPievienot
1297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Konversijas ātrums nevar būt 0 vai 1
1298apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} tiek atcelts vai pārtraukta
1299DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKredīts Controller
1300DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateTransportlīdzekļu Nosūtīšanas datums
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Receipt {0} is not submittedPirkuma saņemšana {0} nav iesniegta
1302DocType: CompanyDefault Payable AccountDefault Kreditoru konts
1303apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Iestatījumi tiešsaistes iepirkšanās grozs, piemēram, kuģošanas noteikumus, cenrādi uc
1304apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +124Setup CompleteSetup Complete
1305apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% Jāmaksā
1306apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyRezervēts Daudz
1307DocType: Party AccountParty AccountParty konts
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesCilvēkresursi
1309DocType: LeadUpper IncomeUpper Ienākumi
1310DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebeta uzņēmumā Valūta
1311apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMani jautājumi
1312DocType: BOM ItemBOM ItemBOM postenis
1313DocType: AppraisalFor EmployeeVajadzīgi
1314DocType: CompanyDefault ValuesNoklusējuma vērtības
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRinda {0}: Maksājuma summa nevar būt negatīvs
1316DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedAtmaksāto līdzekļu kopsummas
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Pret Piegādātāju rēķinu {0} datēts {1}
1318DocType: CustomerDefault Price ListDefault Cenrādis
1319DocType: Payment ReconciliationPaymentsMaksājumi
1320DocType: ToDoMediumMedijs
1321DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudžets Piešķirtie
1322DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1323Customer Credit BalanceKlientu kredīta atlikuma
1324apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idLūdzu, apstipriniet savu e-pasta id
1325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Klientam nepieciešams "Customerwise Atlaide"
1326apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Atjaunināt banku maksājumu datumus ar žurnāliem.
1327DocType: QuotationTerm DetailsTerm Details
1328DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning For (dienas)
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +56None of the items have any change in quantity or value.Neviens no priekšmetiem ir kādas izmaiņas daudzumā vai vērtībā.
1330DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimGarantijas prasību
1331Lead DetailsPotenciālā klienta detaļas
1332DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodBeigu datums no kārtējā rēķinā s perioda
1333DocType: Pricing RuleApplicable ForPiemērojami
1334DocType: Bank ReconciliationFrom DateNo Datums
1335DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPiegāde noteikums Country
1336DocType: Maintenance VisitPartially CompletedDaļēji Pabeigts
1337DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIekļaut brīvdienas laikā lapām, lapas
1338DocType: Sales InvoicePacked ItemsIepakotas preces
1339apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Garantijas Prasījums pret Sērijas Nr
1340DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMAizstāt īpašu BOM visos citos BOMs kur tas tiek lietots. Tas aizstās veco BOM saiti, atjaunināt izmaksas un reģenerēt "BOM Explosion Vienība" galda, kā par jaunu BOM
1341DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartIeslēgt Grozs
1342DocType: EmployeePermanent AddressPastāvīga adrese
1343apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Postenis {0} jābūt Service punkts.
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Izmaksāto avansu pret {0} {1} nevar būt lielāks \ nekā Kopsumma {2}
1345apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeLūdzu izvēlieties kodu
1346DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Samazināt atvieglojumus par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
1347DocType: TerritoryTerritory ManagerTeritorija vadītājs
1348DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Lai Noliktava (pēc izvēles)
1349DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Apmaksātais Summa (Company valūta)
1350DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountPapildu Atlaide
1351DocType: Selling SettingsSelling SettingsPārdodot Settings
1352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsOnline Izsoles
1353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothLūdzu, norādiet nu Daudzums vai Vērtēšanas Rate vai abus
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryCompany, mēnesis un gads tiek obligāta
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMārketinga izdevumi
1356Item Shortage ReportPostenis trūkums ziņojums
1357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSvars ir minēts, \ nLūdzu nerunājot "Svara UOM" too
1358DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriāls Pieprasījums izmantoti, lai šā krājuma Entry
1359apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Viena vienība posteņa.
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Partijas {0} ir "Iesniegtie"
1361DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementPadarīt grāmatvedības ieraksts Katrs krājumu aprites
1362DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedKopā Leaves Piešķirtie
1363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386Warehouse required at Row No {0}Noliktava vajadzīgi Row Nr {0}
1364apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesIevadiet derīgu finanšu gada sākuma un beigu datumi
1365DocType: EmployeeDate Of RetirementBrīža līdz pensionēšanās
1366DocType: Upload AttendanceGet TemplateSaņemt Template
1367DocType: AddressPostalPasta
1368DocType: ItemWeightageWeightage
1369apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKlientu grupa pastāv ar tādu pašu nosaukumu, lūdzu mainīt Klienta nosaukumu vai pārdēvēt klientu grupai
1370apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Lūdzu, izvēlieties {0} pirmās.
1371apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57text {0}Teksta {0}
1372DocType: TerritoryParent TerritoryParent Teritorija
1373DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lasīšana 2
1374DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriālu saņemšana
1375apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373ProductsProdukti
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Party Type un partija ir nepieciešama / debitoru kontā {0}
1377DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ja šis postenis ir varianti, tad tas nevar izvēlēties pārdošanas pasūtījumiem uc
1378DocType: LeadNext Contact ByNākamais Kontakti Pēc
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Daudzumu, kas vajadzīgs postenī {0} rindā {1}
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Noliktava {0} nevar izdzēst, jo pastāv postenī daudzums {1}
1381DocType: QuotationOrder TypeOrder Type
1382DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressPaziņošana e-pasta adrese
1383DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchAtrast rēķinus, lai atbilstu
1384Item-wise Sales RegisterPostenis gudrs Sales Reģistrēties
1385apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"piemēram, "XYZ National Bank"
1386DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Vai šis nodoklis iekļauts pamatlikmes?
1387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetKopā Mērķa
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledGrozs ir iespējots
1389DocType: Job ApplicantApplicant for a JobPretendents uz darbu
1390apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdNav Ražošanas Pasūtījumi izveidoti
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +140Salary Slip of employee {0} already created for this monthAlga Slip darbinieka {0} jau izveidojis šajā mēnesī
1392DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONIzlīgums JSON
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Pārāk daudz kolonnas. Eksportēt ziņojumu un izdrukāt to, izmantojot izklājlapu lietotni.
1394DocType: Sales Invoice ItemBatch NoPartijas Nr
1395DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderAtļaut vairākas pārdošanas pasūtījumos pret Klienta Pirkuma pasūtījums
1396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainGalvenais
1397DocType: DocPermDeleteIzdzēst
1398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVariants
1399apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/toolbar.js +165New {0}Jaunais {0}
1400DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsUzstādīt tituls numerāciju sērijas par jūsu darījumiem
1401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Apturēts rīkojumu nevar atcelt. Unstop lai atceltu.
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateDefault BOM ({0}) ir jābūt aktīvam par šo priekšmetu vai tās veidni
1403DocType: EmployeeLeave Encashed?Atvaļinājums inkasēta?
1404apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryIespēja No jomā ir obligāta
1405DocType: ItemVariantsVarianti
1406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +537Make Purchase OrderPadarīt pirkuma pasūtījuma
1407DocType: SMS CenterSend ToSūtīt
1408apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
1409DocType: Sales TeamContribution to Net TotalIeguldījums kopējiem neto
1410DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKlienta Produkta kods
1411DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Izlīgums
1412DocType: TerritoryTerritory NameTeritorija Name
1413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress Warehouse ir nepieciešams, pirms iesniegt
1414apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Pretendents uz darbu.
1415DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceNoliktavas un atsauce
1416DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierNormatīvais info un citu vispārīgu informāciju par savu piegādātāju
1417DocType: CountryCountryValsts
1418apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdreses
1419DocType: CommunicationReceivedSaņemti
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryPret Vēstnesī Entry {0} nav nekādas nesaskaņota {1} ierakstu
1421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Dublēt Sērijas Nr stājās postenī {0}
1422DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNosacījums Shipping Reglamenta
1423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Prece nav atļauts būt Ražošanas uzdevums.
1424DocType: DocFieldAttach ImagePievienojiet attēlu
1425DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Neto svars šīs paketes. (Aprēķināts automātiski, kā summa neto svara vienību)
1426DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeAtstājiet tukšu, ja nav izmaiņu
1427DocType: Sales OrderTo Deliver and BillRīkoties un Bill
1428DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKredīta summa konta valūtā
1429apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Laika Baļķi ražošanā.
1430DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPiesakies Warehouse-gudro Pārkārtot Level
1431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} jāiesniedz
1432DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizācija Control
1433apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Laiks Pieteikties uz uzdevumiem.
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +553PaymentMaksājums
1435DocType: Production Order OperationActual Time and CostFaktiskais laiks un izmaksas
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiāls pieprasījums maksimāli {0} var izdarīt postenī {1} pret pārdošanas ordeņa {2}
1437DocType: EmployeeSalutationSveiciens
1438DocType: CommunicationRejectedNoraidīts
1439DocType: Pricing RuleBrandBrand
1440DocType: ItemWill also apply for variantsAttieksies arī uz variantiem
1441apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Paka posteņus pēc pārdošanas laikā.
1442DocType: Sales Order ItemActual QtyFaktiskais Daudz
1443DocType: Sales Invoice ItemReferencesAtsauces
1444DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Reading 10
1445apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Uzskaitīt savus produktus vai pakalpojumus, ko var iegādāties vai pārdot. Pārliecinieties, lai pārbaudītu Vienība Group, mērvienību un citas īpašības, kad sākat.
1446DocType: Hub SettingsHub NodeHub Mezgls
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Esat ievadījis dublikātus preces. Lūdzu, labot un mēģiniet vēlreiz.
1448apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesValue {0} par atribūtu {1} neeksistē sarakstā derīgu postenī atribūtu vērtības
1449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateLīdzstrādnieks
1450apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPostenis {0} nav sērijveida punkts
1451DocType: SMS CenterCreate Receiver ListIzveidot Uztvērēja sarakstu
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredBeidzies
1453DocType: Packing SlipTo Package No.Iesaiņot No.
1454DocType: DocTypeSystemSistēma
1455DocType: Warranty ClaimIssue DateEmisijas datums
1456DocType: Activity CostActivity CostAktivitāte Cost
1457DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyPatērētā Daudz
1458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikācijas
1459DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Norāda, ka pakete ir daļa no šīs piegādes (Tikai projekts)
1460DocType: Payment ToolMake Payment EntryVeikt maksājumus Entry
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Daudzums postenī {0} nedrīkst būt mazāks par {1}
1462Sales Invoice TrendsPārdošanas rēķinu tendences
1463DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPiesakies / Apstiprināt lapām
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPar
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Var attiekties rindu tikai tad, ja maksa tips ir "On iepriekšējās rindas summu" vai "iepriekšējās rindas Kopā"
1466DocType: Sales Order ItemDelivery WarehousePiegāde Noliktava
1467DocType: Stock SettingsAllowance PercentPabalsts Percent
1468DocType: SMS SettingsMessage ParameterMessage parametrs
1469DocType: Serial NoDelivery Document NoPiegāde Dokuments Nr
1470DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsDabūtu preces no pirkumu čekus
1471DocType: Serial NoCreation DateIzveides datums
1472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Šķiet postenis {0} vairākas reizes Cenrādī {1}
1473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Pārdošanas ir jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}
1474DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPiegādātājs Citāts postenis
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructurePadarīt Algas struktūra
1476DocType: ItemHas VariantsIr Varianti
1477apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Noklikšķiniet uz "Make pārdošanas rēķinu" pogu, lai izveidotu jaunu pārdošanas rēķinu.
1478DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNosaukums Mēneša Distribution
1479DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1480apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsLūdzu, norādiet noklusējuma valūtu kompānijā Master un Global noklusējumu
1481DocType: Dropbox BackupDropbox Access SecretDropbox Access Secret
1482DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceAtkārtojas rēķins
1483apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsManaging Projects
1484DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Preču piegādātājam vai pakalpojumu.
1485DocType: Budget DetailFiscal YearFiskālā gads
1486DocType: Cost CenterBudgetBudžets
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudžets nevar iedalīt pret {0}, jo tas nav ienākumu vai izdevumu kontu
1488apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedIzpildīts
1489apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTeritorija / Klientu
1490apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309e.g. 5piemēram, 5
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rinda {0}: piešķirtā summa {1} jābūt mazākam par vai vienāds ar rēķinu nenomaksāto summu {2}
1492DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pārdošanas rēķinu.
1493DocType: ItemIs Sales ItemVai Pārdošanas punkts
1494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePostenis Group Tree
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPostenis {0} nav setup Serial Nr. Pārbaudiet Vienības kapteinis
1496DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeApkopes laiks
1497Amount to DeliverSumma rīkoties
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371A Product or ServiceProdukts vai pakalpojums
1499apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +146There were errors.Bija kļūdas.
1500DocType: Naming SeriesCurrent ValuePašreizējā vērtība
1501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} izveidots
1502DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPret pārdošanas rīkojumu
1503Serial No StatusSērijas Nr statuss
1504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankPostenis tabula nevar būt tukšs
1505apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Rinda {0}: Lai iestatītu {1} periodiskumu, atšķirība no un uz datuma \ jābūt lielākam par vai vienādam ar {2}
1506DocType: Pricing RuleSellingPārdod
1507DocType: EmployeeSalary InformationAlga informācija
1508DocType: Sales PersonName and Employee IDNosaukums un darbinieku ID
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateDue Date nevar būt pirms nosūtīšanas datums
1510DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupMājas lapa Prece Group
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesNodevas un nodokļi
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateIevadiet Atsauces datums
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} maksājumu ierakstus nevar filtrēt pēc {1}
1514DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabula postenī, kas tiks parādīts Web Site
1515DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyPiegādāto Daudz
1516DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriāls Pieprasījums postenis
1517apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Koks poz grupu.
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNevar atsaukties rindu skaits ir lielāks par vai vienāds ar pašreizējo rindu skaitu šim Charge veida
1519Item-wise Purchase HistoryPostenis gudrs Pirkumu vēsture
1520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedSarkans
1521apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Lūdzu, noklikšķiniet uz "Generate grafiks" atnest Sērijas Nr piebilda postenī {0}
1522DocType: AccountFrozenSasalis
1523Open Production OrdersAtvērt pasūtījumu
1524DocType: Installation NoteInstallation TimeUzstādīšana laiks
1525DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsGrāmatvedības Details
1526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyDzēst visas darījumi, par šo uzņēmumu
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} nav pabeigta {2} Daudz gatavo preču ražošanas kārtību # {3}. Lūdzu, atjauniniet darbības statusu, izmantojot Time Baļķi
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestīcijas
1529DocType: IssueResolution DetailsIzšķirtspēja Details
1530apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Mainīt UOM par posteņa.
1531DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaPieņemšanas kritēriji
1532DocType: Item AttributeAttribute NameAtribūta nosaukums
1533apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Postenis {0} ir pārdošanas vai pakalpojumu prece {1}
1534DocType: Item GroupShow In WebsiteShow In Website
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372GroupGrupa
1536DocType: TaskExpected Time (in hours)Sagaidāmais laiks (stundās)
1537Qty to OrderDaudz pasūtījuma
1538DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoLai izsekotu zīmolu šādos dokumentos piegādes pavadzīmē, Opportunity, materiālu pieprasījuma posteni, pirkuma pasūtījuma, Pirkuma kuponu, pircēju saņemšana, citāts, pārdošanas rēķinu, Product Bundle, pārdošanas rīkojumu, Sērijas Nr
1539apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganta shēma visiem uzdevumiem.
1540DocType: AppraisalFor Employee NamePar darbinieku Vārds
1541DocType: Holiday ListClear TableSkaidrs tabula
1542DocType: Features SetupBrandsBrands
1543DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRēķins Nr
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +559From Purchase OrderNo Pirkuma pasūtījums
1545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Atstājiet nevar piemērot / atcelts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}
1546DocType: Activity CostCosting RateIzmaksu Rate
1547Customer Addresses And ContactsKlientu Adreses un kontakti
1548DocType: EmployeeResignation Letter DateAtkāpšanās no amata vēstule Datums
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Cenu Noteikumi tālāk filtrē, pamatojoties uz daudzumu.
1550apps/frappe/frappe/desk/page/applications/applications.js +45Not SetNot Set
1551DocType: CommunicationDateDatums
1552apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueAtkārtot Klientu Ieņēmumu
1553apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +115Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Sēdēt saspringts kamēr jūsu sistēma tiek uzstādīšana. Tas var aizņemt pāris mirkļus.
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) ir jābūt lomu rēķina apstiprinātāja "
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377PairPāris
1556DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPret kontu
1557DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateFaktiskais datums
1558DocType: ItemHas Batch NoIr Partijas Nr
1559DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkcīzes Page Number
1560DocType: EmployeePersonal DetailsPersonīgie Details
1561Maintenance SchedulesApkopes grafiki
1562Quotation TrendsCitāts tendences
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Postenis Group vienības kapteinis nav minēts par posteni {0}
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebets Lai kontā jābūt pasūtītāju konta
1565DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPiegāde Summa
1566Pending AmountKamēr Summa
1567DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorConversion Factor
1568DocType: Purchase OrderDeliveredPasludināts
1569apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Setup ienākošā servera darba vietas e-pasta id. (Piem jobs@example.com)
1570DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberTransportlīdzekļu skaits
1571DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatums, kurā atkārtojas rēķins tiks apstāties
1572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodKopā piešķirtie lapas {0} nevar būt mazāka par jau apstiprināto lapām {1} par periodu
1573DocType: Journal EntryAccounts ReceivableDebitoru parādi
1574Supplier-Wise Sales AnalyticsPiegādātājs-Wise Sales Analytics
1575DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundŠis formāts tiek izmantots, ja valstij īpašs formāts nav atrasts
1576DocType: Custom FieldCustomParaža
1577DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMLietojiet Multi-Level BOM
1578DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIekļaut jāsaskaņo Ieraksti
1579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Koks finanial kontiem.
1580DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesAtstājiet tukšu, ja uzskatīja visus darbinieku tipiem
1581DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnIzplatīt Maksa Based On
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemKonts {0} ir jābūt tipa "pamatlīdzeklis", kā postenis {1} ir Asset postenis
1583DocType: HR SettingsHR SettingsHR iestatījumi
1584apps/frappe/frappe/config/setup.py +138PrintingIespiešana
1585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Izdevumu Prasība tiek gaidīts apstiprinājums. Tikai Izdevumu apstiprinātājs var atjaunināt statusu.
1586DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountPapildus Atlaides summa
1587apps/frappe/frappe/public/js/frappe/misc/utils.js +110andun
1588DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowAtstājiet Block Latviešu Atļaut
1589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceAbbr nevar būt tukšs vai telpa
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSporta
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualKopā Faktiskais
1592apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377UnitVienība
1593apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.py +182Please set Dropbox access keys in your site configLūdzu noteikt Dropbox piekļuves atslēgas vietnes config
1594apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyLūdzu, norādiet Company
1595Customer Acquisition and LoyaltyKlientu iegāde un lojalitātes
1596DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsNoliktava, kur jums ir saglabāt krājumu noraidīto posteņiem
1597apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onJūsu finanšu gads beidzas
1598DocType: POS ProfilePrice ListCenrādis
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} tagad ir noklusējuma saimnieciskais gads. Lūdzu, atsvaidziniet savu pārlūkprogrammu, lai izmaiņas stātos spēkā.
1600apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsIzdevumu Prasības
1601DocType: IssueSupportAtbalsts
1602BOM SearchBOM Meklēt
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Noslēguma (atvēršana + kopsummas)
1604apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyLūdzu, norādiet valūtu Company
1605DocType: WorkstationWages per hourAlgas stundā
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Krājumu atlikumu partijā {0} kļūs negatīvs {1} postenī {2} pie Warehouse {3}
1607apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Rādīt / paslēpt iespējas, piemēram, sērijas numuriem, POS uc
1608apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +237Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konts {0} ir nederīgs. Konta valūta ir {1}
1609apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM pārrēķināšanas koeficients ir nepieciešams rindā {0}
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +53Clearance date cannot be before check date in row {0}Klīrenss datums nevar būt pirms reģistrācijas datuma pēc kārtas {0}
1611DocType: Salary SlipDeductionAtskaitīšana
1612DocType: Address TemplateAddress TemplateAdrese Template
1613apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personIevadiet Darbinieku Id šīs pārdošanas persona
1614DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikācija klientiem pa reģioniem
1615DocType: Project% Tasks Completed% Uzdevumi Pabeigti
1616DocType: ProjectGross MarginBruto peļņa
1617apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstIevadiet Ražošanas Prece pirmais
1618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userinvalīdiem lietotāju
1619DocType: OpportunityQuotationCitāts
1620DocType: Salary SlipTotal DeductionKopā atskaitīšana
1621DocType: QuotationMaintenance UserUzturēšanas lietotājs
1622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedIzmaksas Atjaunots
1623DocType: EmployeeDate of BirthDzimšanas datums
1624apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedPostenis {0} jau ir atgriezies
1625DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Saimnieciskais gads ** pārstāv finanšu gads. Visus grāmatvedības ierakstus un citi lielākie darījumi kāpurķēžu pret ** fiskālā gada **.
1626DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKlients / Lead adrese
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Brīdinājums: Invalid SSL sertifikātu par arestu {0}
1628DocType: Production Order OperationActual Operation TimeFaktiskais Darbības laiks
1629DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Piemērojamais Lai (lietotājs)
1630DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductAtskaitīt
1631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionDarba apraksts
1632DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMDaudz kā vienu akciju UOM
1633apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +343Please select a valid csv file with dataLūdzu, izvēlieties derīgu csv failu ar datiem
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciālās rakstzīmes, izņemot "-" ".", "#", un "/" nav atļauts nosaucot sērijas
1635DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Sekot izpārdošanām. Sekot noved citāti, Pasūtījumu utt no kampaņas, lai novērtētu atdevi no ieguldījumiem.
1636DocType: Expense ClaimApproverApstiprinātājs
1637SO QtySO Daudz
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +155Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseKrājumu papildinājums pastāv pret noliktavā {0}, līdz ar to jūs nevarat atkārtoti piešķirt vai mainīt noliktava
1639DocType: AppraisalCalculate Total ScoreAprēķināt kopējo punktu skaitu
1640DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerRažošanas vadītājs
1641apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Sērijas Nr {0} ir garantijas līdz pat {1}
1642apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split Piegāde piezīme paketēs.
1643apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsSūtījumi
1644DocType: Purchase OrderTo be delivered to customerJāpiegādā klientam
1645apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Laiks Log Status jāiesniedz.
1646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSērijas Nr {0} nepieder nevienai noliktavā
1647apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +114Setting UpIestatīšana
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Row # Row #
1649DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Vārdos (Company valūta)
1650DocType: Pricing RuleSupplierPiegādātājs
1651DocType: C-FormQuarterCeturksnis
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesDažādi izdevumi
1653DocType: Global DefaultsDefault CompanyDefault Company
1654apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueIzdevumu vai Atšķirība konts ir obligāta postenī {0}, kā tā ietekmē vispārējo akciju vērtības
1655apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +355Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNevar overbill postenī {0} rindā {1} vairāk nekā {2}. Lai atļautu pārāk augstu maksu, lūdzu, noteikts akciju Settings
1656DocType: EmployeeBank NameBankas nosaukums
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Virs
1658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledLietotāja {0} ir invalīds
1659DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysKopā atvaļinājuma dienām
1660DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPiezīme: e-pasts netiks nosūtīts invalīdiem
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Izvēlieties Company ...
1662DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsAtstāt tukšu, ja to uzskata par visu departamentu
1663apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Nodarbinātības veidi (pastāvīgs, līgums, intern uc).
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} ir obligāta postenī {1}
1665DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNo Valūta
1666DocType: DocFieldNameNosaukums
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowLūdzu, izvēlieties piešķirtā summa, rēķina veidu un rēķina numura atleast vienā rindā
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Pasūtījumu nepieciešams postenī {0}
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +43Amounts not reflected in systemSummas, kas nav atspoguļots sistēmā
1670DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Rate (Company valūta)
1671apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersPārējie
1672apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nevar atrast atbilstošas objektu. Lūdzu, izvēlieties kādu citu vērtību {0}.
1673DocType: POS ProfileTaxes and ChargesNodokļi un maksājumi
1674DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkts vai pakalpojums, kas tiek pirkti, pārdot vai turēt noliktavā.
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNav iespējams izvēlēties maksas veidu, kā "Par iepriekšējo rindu summas" vai "Par iepriekšējā rindā Total" par pirmās rindas
1676apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedPabeigts
1677DocType: Web FormSelect DocTypeIzvēlieties DOCTYPE
1678apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBanku
1679apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleLūdzu, noklikšķiniet uz "Generate grafiks", lai saņemtu grafiku
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +283New Cost CenterJaunais Izmaksu centrs
1681DocType: BinOrdered QuantitySakārtots daudzums
1682apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"piemēram, "Build instrumenti celtniekiem"
1683DocType: Quality InspectionIn ProcessIn process
1684DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Atlaide
1685DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeAtsauces dokuments Type
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} pret pārdošanas ordeņa {1}
1687DocType: AccountFixed AssetPamatlīdzeklis
1688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Serialized InventorySerializēja inventarizācija
1689DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Norēķinu Rate
1690DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountKopā Norēķinu summa
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountDebitoru konts
1692Stock BalanceStock Balance
1693apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentSales Order to Apmaksa
1694DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailIzdevumu Pretenzija Detail
1695apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Laiks Baļķi izveidots:
1696DocType: ItemWeight UOMSvars UOM
1697DocType: EmployeeBlood GroupAsins Group
1698DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakPage Break
1699DocType: Production Order OperationPendingLīdz
1700DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLietotāji, kuri var apstiprināt konkrētā darbinieka atvaļinājumu pieteikumus
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsBiroja iekārtas
1702DocType: Purchase Invoice ItemQtyDaudz
1703DocType: Fiscal YearCompaniesUzņēmumi
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1705DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelPaaugstināt Materiālu pieprasījums kad akciju sasniedz atkārtoti pasūtījuma līmeni
1706apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleNo tehniskās apkopes grafika
1707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timePilna laika
1708DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktinformācija
1709DocType: C-FormReceived DateSaņēma Datums
1710DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ja esat izveidojis standarta veidni Pārdošanas nodokļi un nodevas veidni, izvēlieties vienu, un noklikšķiniet uz pogas zemāk.
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingLūdzu, norādiet valsti šim Shipping noteikuma vai pārbaudīt Worldwide Shipping
1712DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueKopā Ienākošais vērtība
1713apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPirkuma Cenrādis
1714DocType: Offer Letter TermOffer TermPiedāvājums Term
1715DocType: Quality InspectionQuality ManagerKvalitātes vadītājs
1716DocType: Job ApplicantJob OpeningDarba atklāšana
1717DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMaksājumu Izlīgums
1718apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameLūdzu, izvēlieties incharge Personas vārds
1719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTehnoloģija
1720DocType: Offer LetterOffer LetterAkcija vēstule
1721apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Izveidot Materiāls Pieprasījumi (MRP) un pasūtījumu.
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtKopējo rēķinā Amt
1723DocType: Time LogTo TimeUz laiku
1724DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Apstiprinot loma (virs atļautā vērtība)
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Lai pievienotu bērnu mezgliem, pētīt koku un noklikšķiniet uz mezglu, saskaņā ar kuru vēlaties pievienot vairāk mezglu.
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountKredīts kontā jābūt Kreditoru konts
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekursijas: {0} nevar būt vecāks vai bērns {2}
1728DocType: Production Order OperationCompleted QtyPabeigts Daudz
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPar {0}, tikai debeta kontus var saistīt pret citu kredīta ierakstu
1730apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledCenrādis {0} ir invalīds
1731DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeAtļaut Virsstundas
1732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} kārtas numurus, kas nepieciešami postenī {1}. Jums ir sniegušas {2}.
1733DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RatePašreizējais Vērtēšanas Rate
1734DocType: ItemCustomer Item CodesKlientu punkts Codes
1735DocType: OpportunityLost ReasonZaudēja Iemesls
1736apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Izveidot Maksājumu Ieraksti pret rīkojumiem vai rēķinos.
1737DocType: Quality InspectionSample SizeIzlases lielums
1738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedVisi posteņi jau ir rēķinā
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Lūdzu, norādiet derīgu "No lietā Nr '
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +287Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTurpmākie izmaksu centrus var izdarīt ar grupu, bet ierakstus var izdarīt pret nepilsoņu grupām
1741DocType: ProjectExternalĀrējs
1742DocType: Features SetupItem Serial NosPostenis Serial Nr
1743apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsLietotāji un atļaujas
1744DocType: BranchBranchFiliāle
1745apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingDrukāšana un zīmols
1746apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nē alga slip atrasts mēnesi:
1747DocType: BinActual QuantityFaktiskais daudzums
1748DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPiemērs: Nākošā diena Piegāde
1749apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSērijas Nr {0} nav atrasts
1750apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Your CustomersJūsu klienti
1751DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datums
1752DocType: Sales OrderNot DeliveredNav sniegusi
1753Bank Clearance SummaryBanka Klīrenss kopsavilkums
1754apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Izveidot un pārvaldīt ikdienas, iknedēļas un ikmēneša e-pasta hidrolizātus.
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandPostenis Code> Prece Group> Brand
1756DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalIzvērtēšana Goal
1757DocType: EventFridayPiektdiena
1758DocType: Time LogCosting AmountIzmaksu summa
1759DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipIesniegt par atalgojumu
1760DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMēneša krāšana & atskaitīšana
1761apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm atlaide Vienības {0}{1}%
1762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImport masas
1763DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdrese & Kontakti
1764DocType: SMS LogSender NameSūtītājs Vārds
1765DocType: PageTitleVirsraksts
1766apps/frappe/frappe/public/js/frappe/list/doclistview.js +418CustomizePielāgot
1767DocType: POS Profile[Select][Izvēlēties]
1768DocType: SMS LogSent ToNosūtīts
1769apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoicePadarīt pārdošanas rēķinu
1770DocType: CompanyFor Reference Only.Tikai atsaucei.
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Nederīga {0}: {1}
1772DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Summa
1773DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1774apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"No datums" ir nepieciešams
1775DocType: Journal EntryReference NumberAtsauces numurs
1776DocType: EmployeeEmployment DetailsNodarbinātības Details
1777DocType: EmployeeNew WorkplaceJaunajā darbavietā
1778apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedUzstādīt kā Slēgts
1779apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Pozīcijas ar svītrkodu {0}
1780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Case No. nevar būt 0
1781DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityJa jums ir pārdošanas komandas un Sale Partneri (kanāla partneri), tās var iezīmētas un saglabāt savu ieguldījumu pārdošanas aktivitātes
1782DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageParādiet slaidrādi augšpusē lapas
1783DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Atļaut pārdošanas rīkojumu tipa "Service"
1784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresVeikali
1785DocType: Time LogProjects ManagerProjektu vadītāja
1786DocType: Serial NoDelivery TimePiegādes laiks
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnNovecošanās Based On
1788DocType: ItemEnd of LifeEnd of Life
1789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCeļot
1790DocType: Leave Block ListAllow UsersAtļaut lietotājiem
1791DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoKlientu Mobile Nr
1792DocType: Sales InvoiceRecurringAtkārtojas
1793DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Izsekot atsevišķu ieņēmumi un izdevumi produktu vertikālēm vai nodaļām.
1794DocType: Rename ToolRename ToolPārdēvēt rīks
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostUpdate izmaksas
1796DocType: Item ReorderItem ReorderPostenis Pārkārtot
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +568Transfer MaterialTransfer Materiāls
1798DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Norādiet operācijas, ekspluatācijas izmaksas un sniegt unikālu ekspluatācijā ne jūsu darbībām.
1799DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCenrādis Currency
1800DocType: Naming SeriesUser must always selectLietotājam ir vienmēr izvēlēties
1801DocType: Stock SettingsAllow Negative StockAtļaut negatīvs Stock
1802DocType: Installation NoteInstallation NoteUzstādīšana Note
1803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Add TaxesPievienot Nodokļi
1804Financial AnalyticsFinanšu Analytics
1805DocType: Quality InspectionVerified ByVerified by
1806DocType: AddressSubsidiaryFiliāle
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nevar mainīt uzņēmuma noklusējuma valūtu, jo ir kādi darījumi. Darījumi jāanulē, lai mainītu noklusējuma valūtu.
1808DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoPirkuma čeka Nr
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyRokas naudas
1810DocType: System SettingsIn HoursStundās
1811DocType: Process PayrollCreate Salary SlipIzveidot algas lapu
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Expected balance as per bankParedzams, bilance katru banku
1813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Līdzekļu avots (Pasīvi)
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Daudzums rindā {0} ({1}) jābūt tādai pašai kā saražotā apjoma {2}
1815DocType: AppraisalEmployeeDarbinieks
1816apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportēt e-pastu no
1817apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserUzaicināt kā lietotājs
1818DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPēc Pārdod Iekārtas
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0}{1} ir pilnībā jāmaksā
1820DocType: Workstation Working HourEnd TimeBeigu laiks
1821apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standarta līguma noteikumi par pārdošanu vai pirkšanu.
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGrupa ar kuponu
1823apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnNepieciešamais On
1824DocType: Sales InvoiceMass MailingMass Mailing
1825DocType: PageStandardStandarts
1826DocType: Rename ToolFile to RenameFailu pārdēvēt
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +176Purchse Order number required for Item {0}Purchse Pasūtījuma skaits, kas nepieciešams postenī {0}
1828apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsRādīt Maksājumi
1829apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Noteiktais BOM {0} nepastāv postenī {1}
1830apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderUzturēšana Kalendārs {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
1831apps/frappe/frappe/desk/page/backups/backups.html +13SizeIzmērs
1832DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedIzdevumu Pretenzija Apstiprināts
1833apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceitisks
1834apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsIzmaksas iegādātās preces
1835DocType: Selling SettingsSales Order RequiredPasūtījumu Nepieciešamais
1836apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerIzveidot klientu
1837DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredīts Lai
1838DocType: Employee EducationPost GraduatePost Graduate
1839DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailUzturēšanas grafika detaļas
1840DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lasīšana 9
1841DocType: SupplierIs FrozenVai Frozen
1842DocType: Buying SettingsBuying SettingsPērk iestatījumi
1843DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nē par gatavo labi posteni
1844DocType: Upload AttendanceAttendance To DateApmeklējumu Lai datums
1845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Setup ienākošā servera pārdošanas e-pasta id. (Piem sales@example.com)
1846DocType: Warranty ClaimRaised ByPaaugstināts Līdz
1847DocType: Payment ToolPayment AccountMaksājumu konts
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedLūdzu, norādiet Company, lai turpinātu
1849apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +30DraftProjekts
1850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffKompensējošs Off
1851DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPieņemts
1852DocType: UserFemaleSieviete
1853apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Lūdzu, pārliecinieties, ka jūs tiešām vēlaties dzēst visus darījumus šajā uzņēmumā. Jūsu meistars dati paliks kā tas ir. Šo darbību nevar atsaukt.
1854DocType: Print SettingsModernMūsdienu
1855DocType: CommunicationRepliedAtbildēja
1856DocType: Payment ToolTotal Payment AmountKopā Maksājuma summa
1857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}), nevar būt lielāks par plānoto quanitity ({2}) transportlīdzekļu ražošanā Order {3}
1858DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPiegāde noteikums Label
1859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Izejvielas nevar būt tukšs.
1860DocType: NewsletterTestPārbaude
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Tā kā ir esošās akciju darījumi par šo priekšmetu, \ jūs nevarat mainīt vērtības "Has Sērijas nē", "Vai partijas Nē", "Vai Stock Vienība" un "vērtēšanas metode"
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryQuick Journal Entry
1863apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJūs nevarat mainīt likmi, ja BOM minēja agianst jebkuru posteni
1864DocType: EmployeePrevious Work ExperienceIepriekšējā darba pieredze
1865DocType: Stock EntryFor QuantityPar Daudzums
1866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ievadiet Plānotais Daudzums postenī {0} pēc kārtas {1}
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0}{1} nav iesniegta
1868apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Lūgumus par.
1869DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Atsevišķa produkcija pasūtījums tiks izveidots katrā gatavā labu posteni.
1870DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Noteikumi un Conditions1
1871apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete SetupComplete Setup
1872DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Grāmatvedības ieraksts iesaldēta līdz šim datumam, neviens nevar darīt / mainīt ierakstu izņemot lomu zemāk norādīto.
1873apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleLūdzu, saglabājiet dokumentu pirms ražošanas apkopes grafiku
1874apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusProjekta statuss
1875DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Pārbaudiet to neatļaut frakcijas. (Par Nr)
1876apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListBiļetens Mailing List
1877DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Name
1878DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizēts Value
1879DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsIevadiet departaments, kurā šis Kontaktinformācija pieder
1880apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentKopā Nav
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPostenis vai noliktava rindā {0} nesakrīt Material pieprasījumu
1882apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureMērvienības
1883DocType: Fiscal YearYear End DateGada beigu datums
1884DocType: Task Depends OnTask Depends OnUzdevums Atkarīgs On
1885DocType: LeadOpportunityIespēja
1886DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningAlgu struktūra krāšana
1887Completed Production OrdersAizpildītas pasūtījumu
1888DocType: OperationDefault WorkstationDefault Workstation
1889DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageIzdevumu Pretenzija Apstiprināts Message
1890DocType: Email DigestHow frequently?Cik bieži?
1891DocType: Purchase ReceiptGet Current StockSaņemt krājumam
1892apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsTree of Bill Materiālu
1893apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Uzturēšana sākuma datums nevar būt pirms piegādes datuma Serial Nr {0}
1894DocType: Production OrderActual End DateFaktiskais beigu datums
1895DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Piemērojamais Lai (loma)
1896DocType: Stock EntryPurposeNolūks
1897DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenAttieksies arī uz variantiem, ja vien overrridden
1898DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvansa
1899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApstiprinot lietotājs nevar pats, lietotājs noteikums ir piemērojams
1900DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Basic Rate (par katru akciju UOM)
1901DocType: SMS LogNo of Requested SMSNeviens pieprasījuma SMS
1902DocType: CampaignCampaign-.####Kampaņa -. ####
1903apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsNākamie soļi
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningLīguma beigu datums ir jābūt lielākam nekā datums savienošana
1905DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Trešā persona izplatītājs / tirgotājs / komisijas pārstāvis / filiāli / izplatītāja, kurš pārdod uzņēmumiem produktus komisija.
1906DocType: Customer GroupHas Child NodeIr Bērnu Mezgls
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} pret Pirkuma pasūtījums {1}
1908DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Ievadiet statiskās url parametrus šeit (Piem. Sūtītājs = ERPNext, lietotājvārds = ERPNext, parole = 1234 uc)
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} nekādā aktīvā fiskālajā gadā. Lai saņemtu sīkāku informāciju, pārbaudiet {2}.
1910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextŠis ir piemērs mājas lapā automātiski ģenerēts no ERPNext
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Novecošana Range 1
1912DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standarts nodokļu veidni, ko var attiecināt uz visiem pirkuma darījumiem. Šī veidne var saturēt sarakstu nodokļu galvas un arī citu izdevumu vadītāji, piemēram, "Shipping", "apdrošināšanu", "Handling" uc #### Piezīme nodokļa likmi jūs definētu šeit būs standarta nodokļa likme visiem ** preces * *. Ja ir ** Preces **, kas ir atšķirīgas cenas, tie ir jāiekļauj tajā ** Vienības nodokli ** tabulu ** Vienības ** meistars. #### Apraksts kolonnas 1. Aprēķins tips: - Tas var būt ** Neto Kopā ** (tas ir no pamatsummas summa). - ** On iepriekšējā rindā Total / Summa ** (kumulatīvais nodokļiem un nodevām). Ja izvēlaties šo opciju, nodoklis tiks piemērots kā procentus no iepriekšējās rindas (jo nodokļa tabulas) summu vai kopā. - ** Faktiskais ** (kā minēts). 2. Konta vadītājs: Account grāmata, saskaņā ar kuru šis nodoklis tiks rezervēts 3. Izmaksu Center: Ja nodoklis / maksa ir ienākumi (piemēram, kuģošanas) vai izdevumu tai jārezervē pret izmaksām centra. 4. Apraksts: apraksts nodokļa (kas tiks drukāts faktūrrēķinu / pēdiņām). 5. Rate: Nodokļa likme. 6. Summa: nodokļu summa. 7. Kopējais: kumulatīvais kopējais šo punktu. 8. Ievadiet rinda: ja, pamatojoties uz "Iepriekšējā Row Total", jūs varat izvēlēties rindas numuru, kas tiks ņemta par pamatu šim aprēķinam (noklusējums ir iepriekšējā rinda). 9. uzskata nodokļu vai maksājumu par: Šajā sadaļā jūs varat norādīt, vai nodoklis / maksa ir tikai novērtēšanas (nevis daļa no kopējā apjoma), vai tikai kopā (nepievieno vērtību vienība), vai abiem. 10. Pievienot vai atņem: Vai jūs vēlaties, lai pievienotu vai atskaitīt nodokli.
1913DocType: NoteNotePiezīme
1914DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd daudzums
1915DocType: Email AccountEmail IdsE-pasta ID
1916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nevar ražot vairāk Vienību {0} nekā Pasūtījumu daudzums {1}
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +475Stock Entry {0} is not submittedStock Entry {0} nav iesniegts
1918DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBankas / Naudas konts
1919DocType: Tax RuleBilling CityNorēķinu City
1920DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSlēpt valūtas simbols
1921apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardpiemēram, Bank, Cash, Credit Card
1922DocType: Journal EntryCredit NoteKredīts Note
1923apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Pabeigts Daudz nevar būt vairāk par {0} ekspluatācijai {1}
1924DocType: Features SetupQualityKvalitāte
1925DocType: Contact Us SettingsIntroductionIevads
1926DocType: Warranty ClaimService AddressServisa adrese
1927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 rindas Fondu samierināšanos.
1928DocType: Stock EntryManufactureRažošana
1929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstLūdzu Piegāde piezīme pirmais
1930DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValūta un Cenrādis
1931DocType: OpportunityCustomer / Lead NameKlients / Lead Name
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +63Clearance Date not mentionedKlīrenss datums nav minēts
1933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionRažošana
1934DocType: ItemAllow Production OrderAtļaut Ražošanas rīkojums
1935apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRinda {0}: Sākuma datumam jābūt pirms beigu datuma
1936apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Kopā (Daudz)
1937DocType: Installation Note ItemInstalled QtyUzstādītas Daudz
1938DocType: LeadFaxFakss
1939DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1940apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +43SubmittedIesniegtie
1941DocType: Salary StructureTotal EarningKopā krāšana
1942DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedLaiks, kurā materiāli tika saņemti
1943apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMani adreses
1944DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateIzejošais Rate
1945apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizācija filiāle meistars.
1946apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +238or vai
1947DocType: Sales OrderBilling StatusNorēķinu statuss
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Izdevumi
1949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Virs
1950DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListDefault Pirkšana Cenrādis
1951Download BackupsDownload Backups
1952DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Message
1953apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Iestatītu noklusētās vērtības, piemēram, Company, valūtas, kārtējā fiskālajā gadā, uc
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeMaksājuma veids
1955DocType: Process PayrollSelect EmployeesIzvēlieties Darbinieki
1956DocType: Bank ReconciliationTo DateLīdz šim
1957DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciālie Sales Deal
1958apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/footer/timeline_item.html +39DetailsSīkāka informācija
1959DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesKopā nodokļi un maksājumi
1960DocType: EmployeeEmergency ContactAvārijas Contact
1961DocType: ItemQuality ParametersKvalitātes parametri
1962DocType: Target DetailTarget AmountMērķa Summa
1963DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsIepirkumu grozs iestatījumi
1964DocType: Journal EntryAccounting EntriesGrāmatvedības Ieraksti
1965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Dublēt ierakstu. Lūdzu, pārbaudiet Autorizācija Reglamenta {0}
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} jau radīts uzņēmums {1}
1967DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1968apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsAizstāt preci / BOM visās BOMs
1969DocType: Purchase Order ItemReceived QtySaņēma Daudz
1970DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSērijas Nr / Partijas
1971DocType: Product BundleParent ItemParent postenis
1972DocType: AccountAccount TypeKonta tips
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedAtstājiet Type {0} nevar veikt, nosūta
1974apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Uzturēšana Kalendārs nav radīts visiem posteņiem. Lūdzu, noklikšķiniet uz "Generate sarakstā '
1975To ProduceRažot
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPar rindu {0} jo {1}. Lai iekļautu {2} vienības likmi, rindas {3} jāiekļauj arī
1977DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikācija paketes par piegādi (drukāšanai)
1978DocType: BinReserved QuantityRezervēts daudzums
1979DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPirkuma čeka Items
1980apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPielāgošana Veidlapas
1981DocType: AccountIncome AccountIenākumu konta
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryNodošana
1983DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyPašreizējais Daudz
1984DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionSkatīt "Rate Materiālu Balstoties uz" in tāmēšanu iedaļā
1985DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Atbildība Platība
1986DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriāls Pieprasījuma veids
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Conversion Factor ir obligāta
1988apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDokumenti
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1990DocType: Cost CenterCost CenterIzmaksas Center
1991apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kuponu #
1992DocType: Notification ControlPurchase Order MessagePasūtījuma Ziņa
1993DocType: Tax RuleShipping CountryPiegāde Country
1994DocType: Upload AttendanceUpload HTMLAugšupielāde HTML
1995apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +392Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Kopā avanss ({0}) pret rīkojuma {1}, nevar būt lielāks \ nekā Grand Kopā ({2})
1996DocType: EmployeeRelieving DateAtbrīvojot Datums
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Cenu noteikums ir, lai pārrakstītu Cenrādī / noteikt diskonta procentus, pamatojoties uz dažiem kritērijiem.
1998DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptNoliktavu var mainīt tikai ar Fondu Entry / Piegāde Note / pirkuma čeka
1999DocType: Employee EducationClass / PercentageKlase / procentuālā
2000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesMārketinga un pārdošanas
2001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxIenākuma nodoklis
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ja izvēlētais Cenu noteikums ir paredzēts "cena", tas pārrakstīs cenrādi. Cenu noteikums cena ir galīgā cena, tāpēc vairs atlaide jāpiemēro. Tādējādi, darījumos, piemēram, pārdošanas rīkojumu, pirkuma pasūtījuma utt, tas tiks atnesa 'ātrums' laukā, nevis "Cenu saraksts likmes" laukā.
2003apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Track noved līdz Rūpniecības Type.
2004DocType: Item SupplierItem SupplierPostenis piegādātājs
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noIevadiet posteņu kodu, lai iegūtu partiju nē
2006apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Lūdzu, izvēlieties vērtību {0} quotation_to {1}
2007apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Visas adreses.
2008DocType: CompanyStock SettingsAkciju iestatījumi
2009DocType: UserBioBio
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +194Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyApvienošana ir iespējama tikai tad, ja šādas īpašības ir vienādas abos ierakstos. Vai Group, Root Type, Uzņēmuma
2011apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Pārvaldīt Klientu grupa Tree.
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +285New Cost Center NameJaunais Izmaksu centrs Name
2013DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelAtstājiet Control Panel
2014apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Kavējuma Adrese Template atrasts. Lūdzu, izveidojiet jaunu no Setup> Poligrāfija un Branding> Adrese veidni.
2015DocType: AppraisalHR UserHR User
2016DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedNodokļi un maksājumi Atskaitīts
2017apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesJautājumi
2018apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Statuss ir jābūt vienam no {0}
2019DocType: Sales InvoiceDebit ToDebets
2020DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Nepieciešams tikai paraugu posteni.
2021DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionFaktiskais Daudz Pēc Darījuma
2022Pending SO Items For Purchase RequestKamēr SO šeit: pirkuma pieprasījumu
2023DocType: SupplierBilling CurrencyNorēķinu valūta
2024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeĪpaši liels
2025Profit and Loss StatementPeļņas un zaudējumu aprēķins
2026DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberČeku skaits
2027DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailMaksājumu Tool Detail
2028Sales BrowserSales Browser
2029DocType: Journal EntryTotal CreditKopā Credit
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +478Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Brīdinājums: Vēl {0} # {1} eksistē pret akciju stāšanās {2}
2031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +397LocalVietējs
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Aizdevumi un avansi (Aktīvi)
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2034apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeLiels
2035DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTeritorija
2036apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredLūdzu, norādiet neviena apmeklējumu nepieciešamo
2037DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayKlientu Adrese Display
2038DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodDefault Vērtēšanas metode
2039DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlānotais Sākuma laiks
2040apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Close Bilance un grāmatu peļņa vai zaudējumi.
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +665Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because \ you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, \ use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Default mērvienība postenī {0} nevar mainīt, tieši tāpēc, ka \ tu jau guvusi darījums (-us) ar citu UOM. Lai mainītu noklusēto UOM, \ izmantošana "UOM aizstāt lietderība 'līdzeklis saskaņā ar Fondu moduli.
2042DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherNorādiet Valūtas kurss pārveidot vienu valūtu citā
2043apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledCitāts {0} ir atcelts
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountKopējā nesaņemtā summa
2045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Darbinieku {0} bija atvaļinājumā {1}. Nevar atzīmēt apmeklēšanu.
2046DocType: Sales PartnerTargetsMērķi
2047DocType: Price ListPrice List MasterCenrādis Master
2048DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Visi pārdošanas darījumi var tagged pret vairāku ** pārdevēji **, lai jūs varat noteikt un kontrolēt mērķus.
2049S.O. No.SO No.
2050DocType: Production Order OperationMake Time LogPadarīt Time Ieiet
2051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Lūdzu, izveidojiet Klientam no Svins {0}
2052DocType: Price ListApplicable for CountriesPiemērojams valstīs
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersDatori
2054apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Tas ir sakne klientu grupai, un to nevar rediģēt.
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesLūdzu setup savu grāmatvedības kontu plānu, pirms sākat grāmatvedības ierakstiem
2056DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorēt cenu veidošanas likumu
2057apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/indicator.js +34CancelledAtcelts
2058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.No Datuma algu struktūru, nevar būt mazāka nekā Darbinieku Iestāšanās datums.
2059DocType: Employee EducationGraduateAbsolvents
2060DocType: Leave Block ListBlock DaysBloķēt dienas
2061DocType: Journal EntryExcise EntryAkcīzes Entry
2062apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Brīdinājums: Sales Order {0} jau eksistē pret Klienta Pirkuma pasūtījums {1}
2063DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standarta noteikumi, kas var pievienot pārdošanu un pirkšanu. Piemēri: 1. derīgums piedāvājumu. 1. Maksājumu noteikumi (iepriekš, uz kredīta, daļa iepriekš uc). 1. Kas ir papildu (vai, kas Klientam jāmaksā). 1. Drošības / izmantošana brīdinājuma. 1. Garantija, ja tāda ir. 1. atgriešanās politiku. 1. Piegādes noteikumi, ja tādi ir. 1. kā risināt strīdus, atlīdzības, atbildību, u.tml 1. Adrese un kontaktinformācija Jūsu uzņēmumā.
2064DocType: AttendanceLeave TypeAtvaļinājums Type
2065apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountIzdevumu / Starpība konts ({0}) ir jābūt "peļņa vai zaudējumi" konts
2066DocType: AccountAccounts UserKonti lietotāju
2067DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DatePārbaudiet, vai atkārtojas rēķinu, noņemiet atzīmi, lai apturētu atkārtojas vai nodot pareizu beigu datumu
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedApmeklējumu par darbiniekam {0} jau ir atzīmēts
2069DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ja vairāk nekā viens iepakojums, no tā paša veida (drukāšanai)
2070apps/frappe/frappe/model/rename_doc.py +348Maximum {0} rows allowedMaksimālās {0} rindas atļauts
2071DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Kopā
2072DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Norēķinu (Sales rēķins)
2074DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountIzcila Summa
2075DocType: Project TaskWorkingDarba
2076DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Rinda (FIFO)
2077apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Lūdzu, izvēlieties Time Žurnāli.
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepieder Sabiedrībai {1}
2079DocType: AccountRound OffNoapaļot
2080Requested QtyPieprasīts Daudz
2081DocType: Tax RuleUse for Shopping CartIzmantot Grozs
2082DocType: BOM ItemScrap %Lūžņi%
2083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksas tiks izplatīts proporcionāli, pamatojoties uz vienību Daudz vai summu, kā par savu izvēli
2084DocType: Maintenance VisitPurposesMērķiem
2085apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentVismaz vienu posteni jānorāda ar negatīvu daudzumu atgriešanās dokumentā
2086apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsDarbība {0} vairāk nekā visus pieejamos darba stundas darbstaciju {1}, nojauktu darbību vairākos operācijām
2087RequestedPieprasīts
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksNav Piezīmes
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueNokavēts
2090DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Saņemtā Bet ne Jāmaksā
2091DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionBruto Pay + Arrear Summa + Inkasāciju Summa - Kopā atskaitīšana
2092DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribution vārds
2093DocType: Features SetupSales and PurchasePārdošanas un iegāde
2094DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriāls Pieprasījums Nr
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Kvalitātes pārbaudes nepieciešamas postenī {0}
2096DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyLikmi, pēc kuras klienta valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā
2097apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} ir veiksmīgi anulējis no šī saraksta.
2098DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Uzņēmējdarbības valūta)
2099apps/frappe/frappe/templates/base.html +134AddedPievienots
2100apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Pārvaldīt Territory Tree.
2101DocType: Journal Entry AccountSales InvoicePārdošanas rēķins
2102DocType: Journal Entry AccountParty BalanceParty Balance
2103DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchLaiks Log Partijas
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnLūdzu, izvēlieties Piesakies atlaide
2105DocType: CompanyDefault Receivable AccountDefault pasūtītāju konta
2106DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaIzveidot Bank ierakstu par kopējo algu maksā par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
2107DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriāls pārsūtīšana Ražošana
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Atlaide Procentos var piemērot vai nu pret Cenrādī vai visām Cenrāža.
2109DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyReizi pusgadā
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskālā gads {0} nav atrasts.
2111DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesSaņemt attiecīgus ierakstus
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockGrāmatvedības Entry par noliktavā
2113DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales team1
2114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Item {0} does not existPostenis {0} nepastāv
2115DocType: Sales InvoiceCustomer AddressKlientu adrese
2116apps/frappe/frappe/desk/query_report.py +136TotalKopsumma
2117DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPiesakies Papildu atlaide
2118DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2119apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Nevar atgriezties vairāk nekā {1} postenī {2}
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotGabals
2121DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageParādiet šo slaidrādi augšpusē lapas
2122DocType: BOMItem UOMPostenis UOM
2123DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Nodokļa summa pēc atlaides apmērs (Uzņēmējdarbības valūta)
2124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Mērķa noliktava ir obligāta rindā {0}
2125DocType: Quality InspectionQuality InspectionKvalitātes pārbaudes
2126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Small
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +537Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyBrīdinājums: Materiāls Pieprasītā Daudz ir mazāks nekā minimālais pasūtījums Daudz
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenKonts {0} ir sasalusi
2129DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juridiskā persona / meitas uzņēmums ar atsevišķu kontu plānu, kas pieder Organizācijai.
2130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPārtika, dzērieni un tabakas
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL vai BS
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +533Can only make payment against unbilled {0}Var tikai veikt maksājumus pret unbilled {0}
2133apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Komisijas likme nevar būt lielāka par 100
2134apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimālā Inventāra līmenis
2135DocType: Stock EntrySubcontractApakšlīgumu
2136apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstIevadiet {0} pirmais
2137DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersDabūtu preces no klientu pasūtījumiem
2138DocType: Production Order OperationActual End TimeFaktiskais Beigu laiks
2139DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredLejupielādēt Nepieciešamie materiāli
2140DocType: ItemManufacturer Part NumberRažotāja daļas numurs
2141DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostParedzamais laiks un izmaksas
2142DocType: BinBinKaste
2143DocType: SMS LogNo of Sent SMSNeviens Nosūtītās SMS
2144DocType: AccountCompanyKompānija
2145DocType: AccountExpense AccountIzdevumu konts
2146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourKrāsa
2148DocType: Maintenance VisitScheduledPlānotais
2149apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleLūdzu, izvēlieties elements, "Vai Stock Vienība" ir "nē" un "Vai Pārdošanas punkts" ir "jā", un nav cita Product Bundle
2150DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Izvēlieties Mēneša Distribution nevienmērīgi izplatīt mērķus visā mēnešiem.
2151DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVērtēšanas Rate
2152apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedCenrādis Valūtu nav izvēlēta
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tablePostenis Row {0}: pirkuma čeka {1} neeksistē virs "pirkumu čekus" galda
2154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Darbinieku {0} jau ir pieprasījis {1} no {2} un {3}
2155apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekta sākuma datums
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilLīdz
2157DocType: Rename ToolRename LogPārdēvēt Ieiet
2158DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPret dokumentā Nr
2159apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Pārvaldīt tirdzniecības partneri.
2160DocType: Quality InspectionInspection TypeInspekcija Type
2161apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +162Please select {0}Lūdzu, izvēlieties {0}
2162DocType: C-FormC-Form NoC-Form Nr
2163DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherPētnieks
2165apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +88UpdateUpdate
2166apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingLūdzu, saglabājiet Izdevumu pirms nosūtīšanas
2167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryVārds vai e-pasts ir obligāta
2168apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Ienākošais kvalitātes pārbaude.
2169DocType: Purchase Order ItemReturned QtyAtgriezās Daudz
2170DocType: EmployeeExitIzeja
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +134Root Type is mandatorySakne Type ir obligāts
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSērijas Nr {0} izveidots
2173DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPar ērtības klientiem, šie kodi var izmantot drukas formātos, piemēram, rēķinos un pavadzīmēs
2174DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJūs varat ievadīt jebkuru datumu manuāli
2175DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklāma
2176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodPārbaudes laiks
2177DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionTikai lapu mezgli ir atļauts darījumā
2178DocType: Expense ClaimExpense ApproverIzdevumu apstiprinātājs
2179DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedPirkuma čeka Prece Kopā
2180apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayMaksāt
2181apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeLai DATETIME
2182DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2183apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusBaļķi uzturēšanai sms piegādes statusu
2184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNeapstiprinātas aktivitātes
2185apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedApstiprināts
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypePiegādātājs> Piegādātājs Type
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Ievadiet atbrīvojot datumu.
2188apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedTikai ar statusu "Apstiprināts" var iesniegt Atvaļinājuma pieteikumu
2190apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adrese sadaļa ir obligāta.
2191DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignIevadiet nosaukumu, kampaņas, ja avots izmeklēšanas ir kampaņa
2192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersLaikrakstu izdevēji
2193apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearIzvēlieties saimnieciskais gads
2194apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelPārkārtot Level
2195DocType: AttendanceAttendance DateApmeklējumu Datums
2196DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Alga sabrukuma pamatojoties uz izpeļņu un atskaitīšana.
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +103Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonts ar bērniem mezglu nevar pārvērst par virsgrāmatā
2198DocType: AddressPreferred Shipping AddressVēlamā Piegādes adrese
2199DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehousePieņemts Noliktava
2200DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateNorīkošanu Datums
2201DocType: ItemValuation MethodVērtēšanas metode
2202DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Team
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +81Duplicate entryDublikāts ieraksts
2204DocType: Serial NoUnder WarrantyZem Garantija
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Kļūda]
2206DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt klientu pasūtījumu.
2207Employee BirthdayDarbinieku Birthday
2208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2209DocType: UOMMust be Whole NumberJābūt veselam skaitlim
2210DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Jaunas lapas Piešķirtas (dienās)
2211apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSērijas Nr {0} nepastāv
2212DocType: Pricing RuleDiscount PercentageAtlaide procentuālā
2213DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberRēķina numurs
2214apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersPasūtījumi
2215DocType: Leave Control PanelEmployee TypeDarbinieku Type
2216DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverAtstājiet apstiprinātāja
2217DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriāls pārvietoti, lai ražošana
2218DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleLietotājs ar "Izdevumu apstiprinātājs" lomu
2219Issued Items Against Production OrderIzsniegtās preces, uzrādot ordeņa
2220DocType: Pricing RulePurchase ManagerIepirkumu vadītājs
2221DocType: Payment ToolPayment ToolMaksājumu Tool
2222DocType: Target DetailTarget DetailMērķa Detail
2223DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Materiālu jāmaksā pret šo pārdošanas rīkojuma
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryPeriods Noslēguma Entry
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupIzmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par grupai
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationNolietojums
2227apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Piegādātājs (-i)
2228DocType: CustomerCredit LimitKredītlimita
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionIzvēlēties veidu darījumu
2230DocType: GL EntryVoucher NoKuponu Nr
2231DocType: Leave AllocationLeave AllocationAtstājiet sadale
2232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriāls Pieprasījumi {0} izveidoti
2233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablons noteikumiem vai līgumu.
2234DocType: CustomerAddress and ContactAdrese un kontaktinformācija
2235DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPēdējā diena nākamajā mēnesī
2236DocType: EmployeeFeedbackAtsauksmes
2237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Atvaļinājumu nevar tikt piešķirts pirms {0}, jo atvaļinājumu bilance jau ir rokas nosūtīja nākotnē atvaļinājumu piešķiršanas ierakstu {1}
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Piezīme: Due / Reference Date pārsniedz ļāva klientu kredītu dienām ar {0} dienā (s)
2239apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Grafiks
2240DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesIesaldēt krājumu papildināšanu
2241DocType: Website SettingsWebsite SettingsWebsite iestatījumi
2242DocType: ItemReorder level based on WarehousePārkārtot līmenis balstās uz Noliktava
2243DocType: Activity CostBilling RateNorēķinu Rate
2244Qty to DeliverDaudz rīkoties
2245DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMēnesis
2246Stock AnalyticsAkciju Analytics
2247DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPret Dokumentu Detail Nr
2248DocType: Quality InspectionOutgoingIzejošs
2249DocType: Material RequestRequested ForPieprasīts Par
2250DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePret DOCTYPE
2251DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSekot šim pavadzīmi pret jebkuru projektu
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +169Root account can not be deletedRoot konts nevar izdzēst
2253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesRādīt krājumu papildināšanu
2254Is Primary AddressVai Primārā adrese
2255DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress noliktavā
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Atsauce # {0} datēts {1}
2257apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesPārvaldīt adreses
2258DocType: Pricing RuleItem CodePostenis Code
2259DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersIzveidot pasūtījumu
2260DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantijas / AMC Details
2261DocType: Journal EntryUser RemarkLietotājs Piezīme
2262DocType: LeadMarket SegmentTirgus segmentā
2263DocType: CommunicationPhoneTelefons
2264DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryDarbinieku Iekšējā Work Vēsture
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221Closing (Dr)Noslēguma (Dr)
2266DocType: ContactPassivePasīvs
2267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSērijas Nr {0} nav noliktavā
2268apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Nodokļu veidni pārdošanas darījumu.
2269DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountUzrakstiet Off Izcila summa
2270DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešams automātiskā regulāru rēķinu. Pēc iesniegšanas jebkuru pārdošanas rēķinu, Atkārtotas sadaļu būs redzama.
2271DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2272apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} ir "Iesniegtie"
2273DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMDefault Stock UOM
2274DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Izmaksu likmi, pamatojoties uz darbības veida (stundā)
2275DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsIzveidot Materiāls Pieprasījumi
2276DocType: Employee EducationSchool/UniversitySkola / University
2277DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehousePieejams Daudz at Warehouse
2278Billed AmountJāmaksā Summa
2279DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBanku samierināšanās
2280apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesSaņemt atjauninājumus
2281apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +133Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriāls Pieprasījums {0} ir atcelts vai pārtraukta
2282apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392Add a few sample recordsPievieno dažas izlases ierakstus
2283apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementAtstājiet Management
2284DocType: EventGroupsGrupas
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGrupa ar kontu
2286DocType: Sales OrderFully DeliveredPilnībā Pasludināts
2287DocType: LeadLower IncomeLower Ienākumi
2288DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedKonts galva ar atbildību, kuru peļņa / zaudējumi tiks rezervēts
2289DocType: Payment ToolAgainst VouchersPret Kuponu
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpĀtrā palīdzība
2291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Avota un mērķa noliktava nevar būt vienāda rindā {0}
2292DocType: Features SetupSales ExtrasPārdošanas Ekstras
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +344{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budžets konta {1} pret izmaksām centra {2} pārsniegs līdz {3}
2294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +236Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryStarpība Konts jābūt aktīva / saistību veidu konts, jo šis fonds Salīdzināšana ir atklāšana Entry
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Pasūtījuma skaitu, kas nepieciešams postenī {0}
2296apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"No Datuma 'jābūt pēc" Uz Datumu'
2297Stock Projected QtyStock Plānotais Daudzums
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}Klientu {0} nepieder projekta {1}
2299DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderKlienta Pasūtījuma
2300DocType: Warranty ClaimFrom CompanyNo Company
2301apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyVērtība vai Daudz
2302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378MinuteMinūte
2303DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesPirkuma nodokļiem un maksājumiem
2304Qty to ReceiveDaudz saņems
2305DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedAtstājiet Block Latviešu Atļauts
2306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginJūs izmantot to uz autorizāciju
2307DocType: Sales PartnerRetailerMazumtirgotājs
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountKredīts kontā jābūt bilance konts
2309apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVisi Piegādātājs veidi
2310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedPostenis Kodekss ir obligāts, jo vienība nav automātiski numurētas
2311apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Citāts {0} nav tipa {1}
2312DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemUzturēšana grafiks postenis
2313DocType: Sales Order% Delivered% Piegādāts
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountBanka Overdrafts konts
2315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipPadarīt par atalgojumu
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMPārlūkot BOM
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansNodrošināti aizdevumi
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsAwesome Produkcija
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityAtklāšanas Balance Equity
2320DocType: AppraisalAppraisalNovērtējums
2321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatums tiek atkārtots
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryAutorizēts Parakstītājs
2323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162Leave approver must be one of {0}Atstājiet apstiprinātājs jābūt vienam no {0}
2324DocType: Hub SettingsSeller EmailPārdevējs Email
2325DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Total Cost iegāde (via pirkuma rēķina)
2326DocType: Workstation Working HourStart TimeSākuma laiks
2327DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Importa Palīdzība
2328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityIzvēlieties Daudzums
2329apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApstiprinot loma nevar būt tāds pats kā loma noteikums ir piemērojams
2330apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestAtteikties no šo e-pastu Digest
2331apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZiņojums nosūtīts
2332DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datums
2333DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyĀtrums, kādā cenrādis valūta tiek pārvērsts klienta bāzes valūtā
2334DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Net Summa (Uzņēmējdarbības valūta)
2335DocType: BOM OperationHour RateStunda Rate
2336DocType: Stock SettingsItem Naming ByPostenis nosaukšana Līdz
2337apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationNo aptauja
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Vēl viens periods Noslēguma Entry {0} ir veikts pēc {1}
2339DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriāls pārvietoti, lai Manufacturing
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsKonts {0} neeksistē
2341DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoPasūtījuma Pozīcijas Nr
2342DocType: System SettingsSystem SettingsSistēmas iestatījumi
2343DocType: ProjectProject TypeProjekts Type
2344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Nu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta.
2345apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesIzmaksas dažādu aktivitāšu
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Nav atļauts izmainīt akciju darījumiem, kas vecāki par {0}
2347DocType: ItemInspection RequiredInspekcija Nepieciešamais
2348DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2349DocType: Sales OrderFully BilledPilnībā Jāmaksā
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2351apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Piegāde noliktava nepieciešama akciju posteni {0}
2352DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Bruto iepakojuma svars. Parasti neto svars + iepakojuma materiālu svara. (Drukāšanai)
2353DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLietotāji ar šo lomu ir atļauts noteikt iesaldētos kontus, un izveidot / mainīt grāmatvedības ierakstus pret iesaldētos kontus
2354DocType: Serial NoIs CancelledTiek atcelta
2355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsMani sūtījumi
2356DocType: Journal EntryBill DateBill Datums
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Pat tad, ja ir vairāki cenu noteikšanas noteikumus ar augstāko prioritāti, tiek piemēroti tad šādi iekšējie prioritātes:
2358DocType: SupplierSupplier DetailsPiegādātājs Details
2359DocType: CommunicationRecipientsSaņēmēji
2360DocType: Expense ClaimApproval StatusApstiprinājums statuss
2361DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublicēt preces Hub
2362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}No vērtība nedrīkst būt mazāka par to vērtību rindā {0}
2363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferWire Transfer
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountLūdzu, izvēlieties bankas kontu
2365DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersIzveidot un nosūtīt jaunumus
2366apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/reports/grid_report.js +305From Date must be before To DateNo datumam jābūt pirms līdz šim datumam
2367DocType: Sales OrderRecurring OrderAtkārtojas rīkojums
2368DocType: CompanyDefault Income AccountDefault Ienākumu konta
2369apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerKlientu Group / Klientu
2370DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteAtzīmējiet šo, ja vēlaties, lai parādītu, kas mājas lapā
2371Welcome to ERPNextLaipni lūdzam ERPNext
2372DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberKuponu Detail skaits
2373apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationPotenciālais klients -> Piedāvājums (quotation)
2374DocType: LeadFrom CustomerNo Klienta
2375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsZvani
2376DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Kopā Izmaksu summa (via Time Baļķi)
2377DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UOM
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194Purchase Order {0} is not submittedPasūtījuma {0} nav iesniegta
2379ProjectedPrognozēts
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Sērijas Nr {0} nepieder noliktavu {1}
2381apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Piezīme: Sistēma nepārbaudīs pārāk piegādi un pār-rezervāciju postenī {0} kā daudzums vai vērtība ir 0
2382DocType: Notification ControlQuotation MessageCitāts Message
2383DocType: IssueOpening DateAtvēršanas datums
2384DocType: Journal EntryRemarkPiezīme
2385DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountNovērtēt un Summa
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderNo pārdošanas rīkojumu
2387DocType: Blog CategoryParent Website RouteParent Website Route
2388DocType: Sales OrderNot BilledNav Jāmaksā
2389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyGan Noliktavas jāpieder pie pats uzņēmums
2390apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nav kontaktpersonu vēl nav pievienota.
2391apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNav aktīvs
2392DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountIzkrauti izmaksas kuponu Summa
2393DocType: Time LogBatched for BillingBatched par rēķinu
2394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Rēķini, ko piegādātāji izvirzītie.
2395DocType: POS ProfileWrite Off AccountUzrakstiet Off kontu
2396apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountAtlaide Summa
2397DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceAtgriezties Pret pirkuma rēķina
2398DocType: ItemWarranty Period (in days)Garantijas periods (dienās)
2399apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307e.g. VATpiemēram, PVN
2400apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 44. punkts
2401DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountJournal Entry konts
2402DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesCitāts Series
2403apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPriekšmets pastāv ar tādu pašu nosaukumu ({0}), lūdzu, nomainiet priekšmets grupas nosaukumu vai pārdēvēt objektu
2404DocType: Sales Order ItemSales Order DateSales Order Date
2405DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyPasludināts Daudz
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryNoliktava {0}: Uzņēmums ir obligāta
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Iet uz atbilstošo grupā (parasti līdzekļu avots> īstermiņa saistībām> nodokļiem un nodevām, un izveidot jaunu kontu (noklikšķinot uz Pievienot Child) tipa "nodokli" un to pieminēt nodokļa likmi.
2408Payment Period Based On Invoice DateSamaksa periodā, pamatojoties uz rēķina datuma
2409apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Trūkst Valūtu kursi par {0}
2410DocType: EventMondayPirmdiena
2411DocType: Journal EntryStock EntryStock Entry
2412DocType: AccountPayableMaksājams
2413DocType: Salary SlipArrear AmountArrear Summa
2414apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersJauni klienti
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Bruto peļņa%
2416DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2417DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateKlīrenss Datums
2418DocType: NewsletterNewsletter ListBiļetens Latviešu
2419DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipPārbaudiet, vai jūs vēlaties nosūtīt algas paslīdēt pastu uz katru darbinieku, vienlaikus iesniedzot algu slīdēšanas
2420DocType: LeadAddress DescAdrese Dilst
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedJāizvēlas Vismaz viens pirkšana vai pārdošana
2422apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Gadījumos, kad ražošanas darbības tiek veiktas.
2423DocType: PageAllViss
2424DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseSource Noliktava
2425DocType: Installation NoteInstallation DateUzstādīšana Datums
2426DocType: EmployeeConfirmation DateApstiprinājums Datums
2427DocType: C-FormTotal Invoiced AmountKopā Rēķinā summa
2428DocType: AccountSales UserSales User
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin Daudz nevar būt lielāks par Max Daudz
2430DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKlientu vai piegādātājs detaļas
2431apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +428SetUzlikt
2432DocType: LeadLead OwnerLead Īpašnieks
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Warehouse is requiredNoliktava ir nepieciešama
2434DocType: EmployeeMarital StatusĢimenes statuss
2435DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Materiāls Pieprasījums
2436DocType: Time LogWill be updated when billed.Tiks papildināts, ja jāmaksā.
2437DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehousePieejams Partijas Daudz at No noliktavas
2438apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be samePašreizējā BOM un New BOM nevar būt vienādi
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningBrīža līdz pensionēšanās jābūt lielākam nekā datums savienošana
2440DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPret ienākuma kontu
2441apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% Pasludināts
2442apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Prece {0}: pasūtīts Daudzums {1} nevar būt mazāka par minimālo pasūtījuma Daudz {2} (definēts postenī).
2443DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMēneša procentuālais sadalījums
2444DocType: TerritoryTerritory TargetsTeritorija Mērķi
2445DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2446DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPasūtījuma Prece Kopā
2447apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyUzņēmuma nosaukums nevar būt uzņēmums
2448apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Vēstuļu Heads iespiesto veidnes.
2449apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Nosaukumi drukāt veidnes, piemēram, rēķins.
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveVērtēšanas veida maksājumus nevar atzīmēts kā Inclusive
2451DocType: POS ProfileUpdate StockUpdate Stock
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Different UOM objektus, novedīs pie nepareizas (kopā) Neto svars vērtību. Pārliecinieties, ka neto svars katru posteni ir tādā pašā UOM.
2453apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2454apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteLūdzu pull preces no piegādes pavadzīmē
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +268Journal Entries {0} are un-linkedŽurnāla ieraksti {0} ir ANO saistītas
2456apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record visas komunikācijas tipa e-pastu, tālruni, tērzēšana, vizītes, uc
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyLūdzu, atsaucieties uz noapaļot Cost Center Company
2458DocType: Purchase InvoiceTermsNoteikumi
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +242Create NewIzveidot Jauns
2460DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredPasūtījuma Obligātas
2461Item-wise Sales HistoryPostenis gudrs Sales Vēsture
2462DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountKopā sodīts summa
2463Purchase AnalyticsPirkuma Analytics
2464DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemPiegāde Note postenis
2465DocType: Expense ClaimTaskUzdevums
2466DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Atsauce Row #
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Partijas numurs ir obligāta postenī {0}
2468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Tas ir sakņu pārdošanas persona, un to nevar rediģēt.
2469Stock LedgerStock Ledger
2470apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +59Rate: {0}Rate: {0}
2471DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionAlga Slip atskaitīšana
2472apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesPiezīmes
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Izvēlieties grupas mezglu pirmās.
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Mērķim ir jābūt vienam no {0}
2475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itAizpildiet formu un saglabājiet to
2476DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusLejupielādēt ziņojumu, kurā visas izejvielas, ar savu jaunāko inventāra statusu
2477apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForums
2478DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationAtstājiet Balance pirms uzklāšanas
2479DocType: SMS CenterSend SMSSūti SMS
2480DocType: CompanyDefault Letter HeadDefault Letter vadītājs
2481DocType: Time LogBillableBillable
2482DocType: AccountRate at which this tax is appliedĀtrums, kādā tiek piemērots šis nodoklis
2483apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyPārkārtot Daudz
2484DocType: CompanyStock Adjustment AccountStock konta korekcijas
2485DocType: Journal EntryWrite OffUzrakstiet Off
2486DocType: Time LogOperation IDDarbība ID
2487DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Ja kas, tas kļūs noklusējuma visiem HR formām.
2488apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: No {1}
2489DocType: Taskdepends_ondepends_on
2490apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostIespēja Lost
2491DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceAtlaide Fields būs pieejama Pirkuma pasūtījums, pirkuma čeka, pirkuma rēķina
2492apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNosaukums jaunu kontu. Piezīme: Lūdzu, nav izveidot klientu kontus un piegādātājiem
2493DocType: ReportReport TypeZiņojums Type
2494apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +130LoadingIekraušana
2495DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM aizstāšana rīks
2496apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesValsts gudrs noklusējuma Adrese veidnes
2497DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerPiegādātājs piegādā Klientam
2498apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +726Show tax break-upRādīt nodokļu break-up
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Due / Atsauce Date nevar būt pēc {0}
2500apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportDatu importēšana un eksportēšana
2501DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Ja jūs iesaistīt ražošanas darbības. Ļauj postenis "ir ražots"
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateRēķina Posting Date
2503DocType: Sales InvoiceRounded TotalNoapaļota Kopā
2504DocType: Product BundleList items that form the package.Saraksts priekšmeti, kas veido paketi.
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Procentuālais sadalījums būtu vienāda ar 100%
2506DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2507DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriāls Pieprasījums Detail Nr
2508apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitVeikt tehniskās apkopes vizīte
2509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleLūdzu, sazinieties ar lietotāju, kurš ir Sales Master vadītājs {0} lomu
2510DocType: CompanyDefault Cash AccountDefault Naudas konts
2511apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nav Klients vai piegādātājs) kapteinis.
2512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Ievadiet "piegādes paredzētais datums"
2513apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPiegāde Notes {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSamaksāta summa + norakstīt summa nedrīkst būt lielāka par Grand Kopā
2515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nav derīgs Partijas skaits postenī {1}
2516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Piezīme: Nav pietiekami daudz atvaļinājums bilance Atstāt tipa {0}
2517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Piezīme: Ja maksājums nav veikts pret jebkādu atsauci, veikt Journal Entry manuāli.
2518DocType: ItemSupplier ItemsPiegādātājs preces
2519DocType: OpportunityOpportunity TypeIespēja Type
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyJaunais Company
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Izmaksas Center ir nepieciešams peļņas un zaudējumu "konta {0}
2522apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyDarījumus var dzēst tikai ar radītājs Sabiedrības
2523apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Izrādījās nepatiesi skaits virsgrāmatas ierakstus. Jūs, iespējams, esat izvēlējies nepareizu kontu darījumā.
2524apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountLai izveidotu bankas kontu
2525DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublicēt Availability
2526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Dzimšanas datums nevar būt lielāks nekā šodien.
2527Stock AgeingStock Novecošana
2528apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +201{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' ir neaktīvs
2529apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenUzstādīt kā Atvērt
2530DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Nosūtīt automātisko e-pastus kontaktiem Iesniedzot darījumiem.
2531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Rinda {0}: Daudz nav avalable noliktavā {1} uz {2}{3}. Pieejams Daudzums: {4}, Transfer Daudzums: {5}
2532apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Postenis 3
2533DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailKlientu Kontakti Email
2534DocType: EventSundaySvētdiena
2535DocType: Sales TeamContribution (%)Ieguldījums (%)
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPiezīme: Maksājumu ievades netiks izveidota, jo "naudas vai bankas konts" netika norādīta
2537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesPienākumi
2538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateTemplate
2539DocType: Sales PersonSales Person NameSales Person Name
2540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableIevadiet Vismaz 1 rēķinu tabulā
2541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270Add UsersPievienot lietotājus
2542DocType: Pricing RuleItem GroupPostenis Group
2543DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Faktiskā Sākuma datums (via Time Baļķi)
2544DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPirms samierināšanās
2545apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Uz {0}
2546DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Nodokļi un maksājumi Pievienoja (Company valūta)
2547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePostenis Nodokļu Row {0} ir jābūt vērā tipa nodokli vai ienākumu vai izdevumu, vai jāmaksā
2548DocType: Sales OrderPartly BilledDaļēji Jāmaksā
2549DocType: ItemDefault BOMDefault BOM
2550apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmLūdzu, atkārtoti tipa uzņēmuma nosaukums, lai apstiprinātu
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtKopā Izcila Amt
2552DocType: Time Log BatchTotal HoursKopējais stundu skaits
2553DocType: Journal EntryPrinting SettingsDrukāšanas iestatījumi
2554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Kopējais debets jābūt vienādam ar kopējās kredīta. Atšķirība ir {0}
2555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobiļu
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteNo piegāde piezīme
2557DocType: Time LogFrom TimeNo Time
2558DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestīciju banku
2560apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +316Select your Country, Time Zone and CurrencyIzvēlieties savu valsti, laika joslu un Valūta
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryNauda vai bankas konts ir obligāta, lai padarītu maksājumu ierakstu
2562DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateCenrādis Valūtas kurss
2563DocType: Purchase Invoice ItemRateLikme
2564apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInterns
2565DocType: NewsletterA Lead with this email id should existSvins ar šo e-pasta id jāpastāv
2566DocType: Stock EntryFrom BOMNo BOM
2567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicPamata
2568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenAkciju darījumiem pirms {0} ir iesaldēti
2569apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Lūdzu, noklikšķiniet uz "Generate sarakstā '
2570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveLīdz šim vajadzētu būt tāds pats kā No datums par Half Day atvaļinājumu
2571apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110e.g. Kg, Unit, Nos, mpiemēram Kg, Unit, numurus, m
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateAtsauces Nr ir obligāta, ja esat norādījis atsauces datumā
2573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatums Savieno jābūt lielākam nekā Dzimšanas datums
2574DocType: Salary StructureSalary StructureAlgu struktūra
2575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Vairāki Cena noteikums pastāv ar tiem pašiem kritērijiem, lūdzu atrisināt \ konfliktu, piešķirot prioritāti. Cena Noteikumi: {0}
2576DocType: AccountBankBanka
2577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineAviokompānija
2578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +572Issue MaterialJautājums Materiāls
2579DocType: Material Request ItemFor WarehousePar Noliktava
2580DocType: EmployeeOffer DatePiedāvājums Datums
2581DocType: Hub SettingsAccess TokenAccess Token
2582DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSērijas Nr
2583apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstIevadiet Maintaince Details pirmais
2584DocType: ItemIs Fixed Asset ItemIr ilgtermiņa ieguldījumu postenim
2585DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesIeskaitot posteņiem apakš komplektiem
2586DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageJa jums ir garas drukas formātus, šo funkciju var izmantot, lai sadalīt lapu, lai drukā uz vairākām lapām ar visām galvenes un kājenes katrā lappusē
2587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVisas teritorijas
2588DocType: Purchase InvoiceItemsPreces
2589DocType: Fiscal YearYear NameGadā Name
2590DocType: Process PayrollProcess PayrollProcess Algas
2591apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +68There are more holidays than working days this month.Ir vairāk svētku nekā darba dienu šajā mēnesī.
2592DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukta Bundle Prece
2593DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2594DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2595DocType: IssueOpening TimeAtvēršanas laiks
2596apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredNo un uz datumiem nepieciešamo
2597apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesVērtspapīru un preču biržu
2598DocType: Shipping RuleCalculate Based OnAprēķināt, pamatojoties uz
2599DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseNo Noliktava
2600DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVērtēšana un Total
2601DocType: Tax RuleShipping CityPiegāde City
2602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setŠis postenis ir variants {0} (veidni). Atribūti tiks pārkopēti no šablona, ja "Nē Copy" ir iestatīts
2603DocType: AccountPurchase UserIegādāties lietotāju
2604DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPielāgot paziņojumu
2605DocType: Web PageSlideshowSlaidrādi
2606apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedDefault Adrese Template nevar izdzēst
2607DocType: Sales InvoiceShipping RulePiegāde noteikums
2608DocType: Journal EntryPrint HeadingPrint virsraksts
2609DocType: QuotationMaintenance ManagerUzturēšana vadītājs
2610DocType: Workflow StateSearchMeklēšana
2611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroKopā nevar būt nulle
2612apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dienas kopš pēdējā pasūtījuma" nedrīkst būt lielāks par vai vienāds ar nulli
2613DocType: C-FormAmended FromGrozīts No
2614apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Raw MaterialIzejviela
2615DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSekot pa e-pastu
2616DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountNodokļu summa pēc Atlaide Summa
2617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +174Child account exists for this account. You can not delete this account.Bērnu konts pastāv šim kontam. Jūs nevarat dzēst šo kontu.
2618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryNu mērķa Daudzums vai paredzētais apjoms ir obligāta
2619apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +449No default BOM exists for Item {0}Nē noklusējuma BOM pastāv postenī {0}
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstLūdzu, izvēlieties Publicēšanas datums pirmais
2621apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateAtvēršanas datums būtu pirms slēgšanas datums
2622DocType: Leave Control PanelCarry ForwardVirzīt uz priekšu
2623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerIzmaksas Center ar esošajiem darījumiem, nevar pārvērst par virsgrāmatā
2624DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dienas kuriem Brīvdienas ir bloķēta šajā departamentā.
2625ProducedSaražotā
2626DocType: ItemItem Code for SuppliersPrece kodekss Piegādātājiem
2627DocType: IssueRaised By (Email)Raised Ar (e-pasts)
2628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralVispārīgs
2629apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Attach LetterheadPievienojiet iespiedveidlapām
2630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nevar atskaitīt, ja kategorija ir "vērtēšanas" vai "Novērtēšanas un Total"
2631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Sarakstu jūsu nodokļu galvas (piemēram, PVN, muitas uc; viņiem ir unikālas nosaukumi) un to standarta likmes. Tas radīs standarta veidni, kuru varat rediģēt un pievienot vēl vēlāk.
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Sērijas Nos Nepieciešamais par sērijveida postenī {0}
2633DocType: Journal EntryBank EntryBanka Entry
2634DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Piemērojamais Lai (Apzīmējums)
2635DocType: Blog PostBlog PostBlog Post
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGroup By
2637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Ieslēgt / izslēgt valūtas.
2638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPasta izdevumi
2639apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Kopā (Amt)
2640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2641DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatums, kurā atkārtojas pasūtījums tiks apstāties
2642DocType: Quality InspectionItem Serial NoPostenis Sērijas Nr
2643apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} ir jāsamazina par {1}, vai jums vajadzētu palielināt pārplūdes toleranci
2644apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentKopā Present
2645apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378HourStunda
2646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSērijveida postenis {0} nevar atjaunināt \ izmantojot krājumu samierināšanās
2647apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +592Transfer Material to SupplierTransfer Materiāls piegādātājam
2648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptJaunais Sērijas Nē, nevar būt noliktava. Noliktavu jānosaka ar Fondu ieceļošanas vai pirkuma čeka
2649DocType: LeadLead TypePotenciālā klienta Veids (Type)
2650apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationIzveidot citāts
2651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109You are not authorized to approve leaves on Block DatesJums nav atļauts apstiprināt lapas par Grantu datumi
2652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311All these items have already been invoicedVisi šie posteņi jau rēķinā
2653apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Var apstiprināt ar {0}
2654DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPiegāde pants Nosacījumi
2655DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementJaunais BOM pēc nomaiņas
2656DocType: Features SetupPoint of SalePoint of Sale
2657DocType: AccountTaxNodoklis
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Rinda {0}: {1} nav derīgs {2}
2659DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolRažošanas plānošanas rīks
2660DocType: Quality InspectionReport DateZiņojums Datums
2661DocType: C-FormInvoicesRēķini
2662DocType: Job OpeningJob TitleAmats
2663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3}{0} jau piešķirtais Darbinieku {1} par periodu {2} - {3}
2664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} saņēmēji
2665DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPostenis Grupas detaļās
2666apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Daudzums, ražošana jābūt lielākam par 0.
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2668apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Apmeklējiet pārskatu uzturēšanas zvanu.
2669DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityAtjaunināšanas ātrumu un pieejamība
2670DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procents jums ir atļauts saņemt vai piegādāt vairāk pret pasūtīto daudzumu. Piemēram: Ja esi pasūtījis 100 vienības. un jūsu pabalsts ir, tad jums ir atļauts saņemt 110 vienības 10%.
2671DocType: Pricing RuleCustomer GroupKlientu Group
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Expense account is mandatory for item {0}Izdevumu konts ir obligāta posteni {0}
2673DocType: ItemWebsite DescriptionMājas lapa Apraksts
2674DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Derīguma termiņš
2675Sales RegisterSales Reģistrēties
2676DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitāts Lost Iemesls
2677DocType: AddressPlantAugs
2678DocType: DocTypeSetupSetup
2679apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nav nekas, lai rediģētu.
2680apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesKopsavilkums par šo mēnesi un izskatāmo darbību
2681DocType: Customer GroupCustomer Group NameKlientu Grupas nosaukums
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Lūdzu, noņemiet šo rēķinu {0} no C-Form {1}
2683DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearLūdzu, izvēlieties Carry priekšu, ja jūs arī vēlaties iekļaut iepriekšējā finanšu gadā bilance atstāj šajā fiskālajā gadā
2684DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePret kupona Tips
2685DocType: ItemAttributesAtribūti
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +477Get ItemsSaņemt Items
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Please enter Write Off AccountIevadiet norakstīt kontu
2688apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DatePēdējā pasūtījuma datums
2689DocType: DocFieldImageAttēls
2690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoicePadarīt akcīzes rēķinu
2691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Konts {0} nav pieder uzņēmumam {1}
2692DocType: CommunicationOtherCits
2693DocType: C-FormC-FormC-Form
2694apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setDarbība ID nav noteikts
2695DocType: Production OrderPlanned Start DatePlānotais sākuma datums
2696DocType: Serial NoCreation Document TypeIzveide Dokumenta tips
2697apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Apmeklējums
2698DocType: Leave TypeIs EncashIr iekasēt skaidrā naudā
2699DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile Nr
2700DocType: Payment ToolMake Journal EntryPadarīt Journal Entry
2701DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedJaunas lapas Piešķirtie
2702apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationProjekts gudrs dati nav pieejami aptauja
2703DocType: ProjectExpected End DateParedzams, beigu datums
2704DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleIzvērtēšana Template sadaļa
2705apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +378CommercialTirdzniecības
2706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent postenis {0} nedrīkst būt Stock Vienība
2707DocType: Cost CenterDistribution IdDistribution Id
2708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesAwesome Services
2709apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Visi produkti vai pakalpojumi.
2710DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressPiegādātājs adrese
2711DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adrese Line 2
2712DocType: ToDoReferenceAtsauces
2713apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Daudz
2714apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a saleNoteikumi aprēķināt kuģniecības summu pārdošanu
2715apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySērija ir obligāta
2716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanšu pakalpojumi
2717apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Cenas atribūtu {0} ir jābūt robežās no {1} līdz {2} Jo soli {3}
2718DocType: Tax RuleSalesSales
2719DocType: Stock Entry DetailBasic AmountPamatsumma
2720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178Warehouse required for stock Item {0}Noliktava nepieciešama krājumu postenī {0}
2721DocType: Leave AllocationUnused leavesNeizmantotās lapas
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2723DocType: CustomerDefault Receivable AccountsDefault parādi Debitoru
2724DocType: Tax RuleBilling StateNorēķinu Valsts
2725DocType: Item ReorderTransferNodošana
2726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +628Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Atnest eksplodēja BOM (ieskaitot mezglus)
2727DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Piemērojamais Lai (Darbinieku)
2728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDue Date ir obligāts
2729apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Pieaugums par atribūtu {0} nevar būt 0
2730DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay / Recd No
2731DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup Series
2732DocType: SupplierContact HTMLContact HTML
2733DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPirkuma Kvītis
2734DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMaksimālā summa
2735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Kā Cenu noteikums tiek piemērots?
2736DocType: Quality InspectionDelivery Note NoPiegāde Note Nr
2737DocType: CompanyRetailMazumtirdzniecība
2738apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existKlientu {0} nepastāv
2739DocType: AttendanceAbsentNekonstatē
2740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +463Product BundleProdukta Bundle
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Invalid atsauce {1}
2742DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePirkuma nodokļi un nodevas Template
2743DocType: Upload AttendanceDownload TemplateDownload Template
2744DocType: GL EntryRemarksPiezīmes
2745DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeIzejvielas Produkta kods
2746DocType: Journal EntryWrite Off Based OnUzrakstiet Off Based On
2747DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2748apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Uzstādīšana rekords Serial Nr
2749apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aLūdzu, norādiet
2750DocType: Offer LetterAwaiting ResponseGaida atbildi
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveIepriekš
2752DocType: Salary SlipEarning & DeductionNopelnot & atskaitīšana
2753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupKonts {0} nevar būt Group
2754apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard.js +314RegionApgabals
2755apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Pēc izvēles. Šis iestatījums tiks izmantota, lai filtrētu dažādos darījumos.
2756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +104Negative Valuation Rate is not allowedNegatīva Vērtēšana Rate nav atļauta
2757DocType: Holiday ListWeekly OffWeekly Off
2758DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Par piemēram, 2012.gada 2012-13
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Pagaidu peļņa / zaudējumi (kredīts)
2760DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceAtgriešanās ar pārdošanas rēķinu
2761apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Prece 5
2762apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +276Please set default value {0} in Company {1}Lūdzu iestatīt noklusēto vērtību {0} kompānijā {1}
2763DocType: Serial NoCreation TimeIzveides laiks
2764apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueIeņēmumi kopā
2765DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukta Bundle Palīdzība
2766Monthly Attendance SheetMēneša Apmeklējumu Sheet
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNeviens ieraksts atrasts
2768apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0}{1}: Izmaksu centrs ir obligāta postenī {2}
2769DocType: Purchase InvoiceGet Items from Product BundleDabūtu preces no produkta Bundle
2770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveKonts {0} ir neaktīvs
2771DocType: GL EntryIs AdvanceVai Advance
2772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryApmeklējumu No Datums un apmeklētība līdz šim ir obligāta
2773apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoIevadiet "tiek slēgti apakšuzņēmuma līgumi", kā jā vai nē
2774DocType: Sales TeamContact No.Contact No.
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Peļņas un zaudējumu" tipa konts {0} nav atļauts atvēršana Entry
2776DocType: Workflow StateTimeLaiks
2777DocType: Features SetupSales DiscountsPārdošanas Atlaides
2778DocType: Hub SettingsSeller CountryPārdevējs Country
2779DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizācija noteikums
2780DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsNoteikumi un nosacījumi Details
2781DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePārdošanas nodokļi un maksājumi Template
2782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesApģērbs un Aksesuāri
2783apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderSkaits ordeņa
2784DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, kas parādīsies uz augšu produktu sarakstu.
2785DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountNorādiet apstākļus, lai aprēķinātu kuģniecības summu
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPievienot Child
2787DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesLoma atļauts noteikt iesaldētos kontus un rediģēt Saldētas Ieraksti
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNevar pārvērst izmaksu centru, lai grāmatai, jo tā ir bērnu mezgliem
2789apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Sērijas #
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesKomisijas apjoms
2791DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVērtība / Apraksts
2792DocType: Tax RuleBilling CountryNorēķinu Country
2793Customers Not Buying Since Long TimeKlienti nepērk, jo ilgu laiku
2794DocType: Production OrderExpected Delivery DateGaidīts Piegāde Datums
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debeta un kredīta nav vienāds {0} # {1}. Atšķirība ir {2}.
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesIzklaides izdevumi
2797apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPārdošanas rēķins {0} ir atcelts pirms anulējot šo klientu pasūtījumu
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVecums
2799DocType: Time LogBilling AmountNorēķinu summa
2800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Noteikts posteni Invalid daudzums {0}. Daudzums ir lielāks par 0.
2801apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Pieteikumi atvaļinājuma.
2802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +172Account with existing transaction can not be deletedKonts ar esošo darījumu nevar izdzēst
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesJuridiskie izdevumi
2804DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcMēneša diena, kurā auto pasūtījums tiks radīts, piemēram 05, 28 utt
2805DocType: Sales InvoicePosting TimeNorīkošanu laiks
2806DocType: Sales Order% Amount Billed% Summa Jāmaksā
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefona izdevumi
2808DocType: Sales PartnerLogoLogotips
2809DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Atzīmējiet šo, ja vēlaties, lai piespiestu lietotājam izvēlēties vairākus pirms saglabāšanas. Nebūs noklusējuma, ja jūs pārbaudīt šo.
2810apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Pozīcijas ar Serial Nr {0}
2811apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAtvērt Paziņojumi
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesTiešie izdevumi
2813apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueJaunais klientu Ieņēmumu
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCeļa izdevumi
2815DocType: Maintenance VisitBreakdownAvārija
2816apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +242Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonts: {0} ar valūtu: {1} nevar atlasīt
2817DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateČeku Datums
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konts {0}: Mātes vērā {1} nepieder uzņēmumam: {2}
2819apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Veiksmīgi svītrots visas ar šo uzņēmumu darījumus!
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateKā datumā
2821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationProbācija
2822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268Default Warehouse is mandatory for stock Item.Default Noliktava ir obligāta krājumu postenī.
2823DocType: FeedFull NamePilns nosaukums
2824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Samaksa algas par mēnesi {0} un gads {1}
2825DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto ievietot Cenrādis likme, ja trūkst
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountKopējais samaksāto summu
2827Transferred QtyNodota Daudz
2828apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigācija
2829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlānošana
2830apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchPadarīt Time Ieiet Sērija
2831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedIzdots
2832DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Kopā Norēķinu Summa (via Time Baļķi)
2833apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380We sell this ItemMēs pārdot šo Prece
2834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdPiegādātājs Id
2835DocType: Journal EntryCash EntryNaudas Entry
2836DocType: Sales PartnerContact DescContact Desc
2837apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Veids lapām, piemēram, gadījuma, slimības uc
2838DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Regulāri jānosūta kopsavilkuma ziņojumu pa e-pastu.
2839DocType: BrandItem ManagerPrece vadītājs
2840DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Pievienot rindas noteikt ikgadējos budžetus uz kontu.
2841DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeDefault Piegādātājs Type
2842DocType: Production OrderTotal Operating CostKopā ekspluatācijas izmaksas
2843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163Note: Item {0} entered multiple timesPiezīme: postenis {0} ieraksta vairākas reizes
2844apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Visi Kontakti.
2845DocType: NewsletterTest Email IdTests Email Id
2846apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Company AbbreviationUzņēmuma saīsinājums
2847DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptJa jums sekot kvalitātes pārbaudei. Ļauj lietu QA vajadzīga, un KN Nr in pirkuma čeka
2848DocType: GL EntryParty TypeParty Type
2849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemIzejvielas nevar būt tāds pats kā galveno posteni
2850DocType: Item Attribute ValueAbbreviationSaīsinājums
2851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNe authroized kopš {0} pārsniedz ierobežojumus
2852apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Algu veidni meistars.
2853DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax dienu atvaļinājumu Atļauts
2854apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartUzstādīt Nodokļu noteikums par iepirkumu grozs
2855DocType: Payment ToolSet Matching AmountsUzlikt atbilstības Summas
2856DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedNodokļi un maksājumi Pievienoja
2857Sales FunnelPārdošanas piltuve
2858apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatorySaīsinājums ir obligāta
2859apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartRati
2860apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesPaldies par jūsu interesi par Parakstoties uz mūsu jaunumiem
2861Qty to TransferDaudz Transfer
2862apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Citāti par potenciālajiem klientiem vai klientiem.
2863DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockLoma Atļauts rediģēt saldētas krājumus
2864Territory Target Variance Item Group-WiseTeritorija Mērķa Variance Prece Group-Wise
2865apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVisas klientu grupas
2866apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +475{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} ir obligāta. Varbūt Valūtas ieraksts nav izveidots {1} uz {2}.
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Nodokļu veidne ir obligāta.
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existKonts {0}: Mātes vērā {1} neeksistē
2869DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Cenrādis Rate (Company valūta)
2870DocType: AccountTemporaryPagaidu
2871DocType: AddressPreferred Billing AddressVēlamā Norēķinu adrese
2872DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcentuālais sadalījums
2873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretārs
2874DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemAtsevišķu vienību posteņa
2875DocType: Pricing RuleBuyingPirkšana
2876DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDarbinieku Records, kas rada
2877apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Šoreiz Log Partijas ir atcelts.
2878Reqd By DateReqd pēc datuma
2879DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningAlga Slip krāšana
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsKreditori
2881apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Sērijas numurs ir obligāta
2882DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPostenis Wise Nodokļu Detail
2883Item-wise Price List RatePostenis gudrs Cenrādis Rate
2884DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationPiegādātājs Citāts
2885DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Vārdos būs redzami, kad saglabājat citāts.
2886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0}{1} ir apturēta
2887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356Barcode {0} already used in Item {1}Svītrkodu {0} jau izmanto postenī {1}
2888DocType: LeadAdd to calendar on this datePievienot kalendāram šajā datumā
2889apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Noteikumi par piebilstot piegādes izmaksas.
2890apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsGaidāmie notikumi
2891apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKlientam ir pienākums
2892DocType: Letter HeadLetter HeadVēstule Head
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryQuick Entry
2894apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} ir obligāta Atgriezties
2895DocType: Purchase OrderTo ReceiveSaņemt
2896apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281user@example.comuser@example.com
2897DocType: Email DigestIncome / ExpenseIenākumi / izdevumi
2898DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceKopējās dispersijas
2900DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Ja ieslēgts, sistēma būs pēc grāmatvedības ierakstus inventāru automātiski.
2901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokeru
2902DocType: AddressPostal CodePasta indekss
2903DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'minūtēs Atjaunināts izmantojot 'Time Ieiet "
2904DocType: CustomerFrom LeadNo Lead
2905apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Pasūtījumi izlaists ražošanai.
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Izvēlieties fiskālajā gadā ...
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444POS Profile required to make POS EntryPOS Profile jāveic POS Entry
2908DocType: Hub SettingsName TokenNosaukums Token
2909apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +120Standard SellingStandard pārdošana
2910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryVismaz viena noliktava ir obligāta
2911DocType: Serial NoOut of WarrantyNo Garantijas
2912DocType: BOM Replace ToolReplaceAizstāt
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316{0} against Sales Invoice {1}{0} pret pārdošanas rēķinu {1}
2914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureIevadiet noklusējuma mērvienības
2915DocType: Purchase Invoice ItemProject NameProjekta nosaukums
2916DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountPieminēt ja nestandarta debitoru konts
2917DocType: Workflow StateEditRediģēt
2918DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseJa ieņēmumi vai izdevumi
2919DocType: Features SetupItem Batch NosVienība Partijas Nr
2920DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferencePreces vērtība Starpība
2921apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceCilvēkresursi
2922DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentMaksājumu Samierināšanās Maksājumu
2923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsNodokļu Aktīvi
2924DocType: BOM ItemBOM NoBOM Nr
2925DocType: Contact Us SettingsPincodePasta indeksa
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} nav konta {1} vai jau saskaņota pret citu talonu
2927DocType: ItemMoving AverageMoving Average
2928DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM kas tiks aizstāti
2929DocType: AccountDebitDebets
2930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lapas jāpiešķir var sastāvēt no 0.5
2931DocType: Production OrderOperation CostDarbība izmaksas
2932apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileAugšupielādēt apmeklēšanu no .csv faila
2933apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtIzcila Amt
2934DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Noteikt mērķus Prece Group-gudrs šai Sales Person.
2935DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Lai piešķirtu šo jautājumu, izmantojiet "piešķirt" pogu sānjoslas.
2936DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Iesaldēt Krājumi Vecāki par [dienas]
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ja divi vai vairāki Cenu novērtēšanas noteikumi ir balstīti uz iepriekš minētajiem nosacījumiem, prioritāte tiek piemērota. Prioritāte ir skaitlis no 0 lìdz 20, kamēr noklusējuma vērtība ir nulle (tukšs). Lielāks skaitlis nozīmē, ka tas ir prioritāte, ja ir vairāki cenu veidošanas noteikumi, ar tādiem pašiem nosacījumiem.
2938apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskālā Gads: {0} neeksistē
2939DocType: Currency ExchangeTo CurrencyLīdz Valūta
2940DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Ļauj šie lietotāji apstiprināt Leave Pieteikumi grupveida dienas.
2941apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Veidi Izdevumu prasību.
2942DocType: ItemTaxesNodokļi
2943DocType: ProjectDefault Cost CenterDefault Izmaksu centrs
2944DocType: Purchase InvoiceEnd DateBeigu datums
2945DocType: EmployeeInternal Work HistoryIekšējā Work Vēsture
2946DocType: DocFieldColumn BreakKolonna Break
2947DocType: EventThursdayCeturtdiena
2948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2949DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackKlientu Atsauksmes
2950DocType: AccountExpenseIzdevumi
2951DocType: Sales InvoiceExhibitionIzstāde
2952DocType: Item AttributeFrom RangeNo Range
2953apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock item{0} priekšmets ignorēt, jo tas nav akciju postenis
2954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Iesniedz šo ražošanas kārtību tālākai apstrādei.
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nepiemērot cenošanas Reglamenta konkrētā darījumā, visi piemērojamie Cenu noteikumi būtu izslēgta.
2956DocType: CompanyDomainDomēns
2957Sales Order TrendsPasūtījumu tendences
2958DocType: EmployeeHeld OnNotika
2959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemRažošanas postenis
2960Employee InformationDarbinieku informācija
2961apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309Rate (%)Likme (%)
2962DocType: Stock Entry DetailAdditional CostPapildu izmaksas
2963apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155Financial Year End DateFinanšu gads beigu datums
2964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNevar filtrēt balstīta uz kupona, ja grupēti pēc kuponu
2965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +563Make Supplier QuotationPadarīt Piegādātāja citāts
2966DocType: Quality InspectionIncomingIenākošs
2967DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Nepieciešamie materiāli (eksplodēja)
2968DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Samazināt Nopelnot par Bezalgas atvaļinājums (LWP)
2969apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271Add users to your organization, other than yourselfPievienot lietotājus jūsu organizācijā, izņemot sevi
2970apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Sērijas Nr {1} nesakrīt ar {2} {3}
2971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2972DocType: BatchBatch IDPartijas ID
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Note: {0}Piezīme: {0}
2974Delivery Note TrendsPiegāde Piezīme tendences
2975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryŠONEDĒĻ kopsavilkums
2976apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} jābūt Pirkta vai Apakšuzņēmēju Ir rindā {1}
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonts: {0} var grozīt tikai ar akciju darījumiem
2978DocType: GL EntryPartyPartija
2979DocType: Sales OrderDelivery DatePiegāde Datums
2980DocType: DocFieldCurrencyValūta
2981DocType: OpportunityOpportunity DateIespēja Datums
2982DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptAtgriezties Pret pirkuma čeka
2983DocType: Purchase OrderTo BillBill
2984DocType: Material Request% Ordered% Sakārtoti
2985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkGabaldarbs
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateVid. Pirkšana Rate
2987DocType: TaskActual Time (in Hours)Faktiskais laiks (stundās)
2988DocType: EmployeeHistory In CompanyVēsture Company
2989apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersBiļeteni
2990DocType: AddressShippingPiegāde
2991DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Entry
2992DocType: DepartmentLeave Block ListAtstājiet Block saraksts
2993DocType: CustomerTax IDNodokļu ID
2994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPostenis {0} nav setup Serial Nr. Kolonnas jābūt tukšs
2995DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsKonti Settings
2996DocType: CustomerSales Partner and CommissionPārdošanas Partner un Komisija
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryIekārtas un ierīces
2998DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2999DocType: OpportunityTo DiscussApspriediet
3000DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS iestatījumi
3001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsPagaidu konti
3002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackMelns
3003DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion postenis
3004DocType: AccountAuditorRevidents
3005DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodBeigu datums no kārtējā pasūtījuma perioda
3006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterPadarīt piedāvājuma vēstule
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnAtgriešanās
3008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateDefault mērvienība Variant jābūt tāda pati kā Template
3009DocType: DocFieldFoldSalocīt
3010DocType: Production Order OperationProduction Order OperationRažošanas Order Operation
3011DocType: Pricing RuleDisableAtslēgt
3012DocType: Project TaskPending ReviewKamēr apskats
3013apps/frappe/frappe/integrations/doctype/dropbox_backup/dropbox_backup.js +12Please specifyLūdzu, norādiet
3014DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Kopējo izdevumu Pretenzijas (via Izdevumu Claim)
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdKlienta ID
3016DocType: PagePage NameLapas nosaukums
3017apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeLai Time jābūt lielākam par laiku
3018DocType: Journal Entry AccountExchange RateValūtas kurss
3019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Sales Order {0} is not submittedPasūtījumu {0} nav iesniegta
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Noliktava {0}: Mātes vērā {1} nav Bolong uzņēmumam {2}
3021DocType: BOMLast Purchase RatePēdējā pirkuma "Rate"
3022DocType: AccountAssetAktīvs
3023DocType: Project TaskTask IDUzdevums ID
3024apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143e.g. "MC"piemēram, "MC"
3025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsPreces nevar pastāvēt postenī {0}, jo ir varianti
3026Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-gudrs Transaction kopsavilkums
3027DocType: System SettingsTime ZoneTime Zone
3028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existNoliktava {0} nepastāv
3029apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubReģistrēties Par ERPNext Hub
3030DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMēneša procentuālo sadalījumu
3031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchIzvēlētais objekts nevar būt partijas
3032DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiālu piegādā pret šo piegāde piezīmes
3033DocType: CustomerCustomer DetailsKlientu Details
3034DocType: EmployeeReports toZiņojumi
3035DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosIevadiet url parametrs uztvērēja nos
3036DocType: Sales InvoicePaid AmountSamaksāta summa
3037Available Stock for Packing ItemsPieejams Stock uz iepakojuma vienības
3038DocType: Item VariantItem VariantPostenis Variant
3039apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultŠī adrese veidne kā noklusējuma iestatījums, jo nav cita noklusējuma
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konta atlikums jau debets, jums nav atļauts noteikt "Balance Must Be", jo "Kredīts"
3041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementKvalitātes vadība
3042DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltrs, pamatojoties uz klientu
3043DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoPret kupona
3044apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Ievadiet daudzumu postenī {0}
3045DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryDarbinieku Ārējās Work Vēsture
3046DocType: Tax RulePurchasePirkums
3047apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBilance Daudz
3048DocType: Item GroupParent Item GroupParent Prece Group
3049apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} uz {1}
3050apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersIzmaksu centri
3051apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Warehouses.Noliktavas.
3052DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyLikmi, pēc kuras piegādātāja valūtā tiek konvertēta uz uzņēmuma bāzes valūtā
3053apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: hronometrāžu konflikti ar kārtas {1}
3054DocType: OpportunityNext ContactNākamais Kontakti
3055DocType: EmployeeEmployment TypeNodarbinātības Type
3056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsPamatlīdzekļi
3057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two alocation recordsPieteikumu iesniegšanas termiņš nevar būt pa diviem alocation ierakstiem
3058DocType: Item GroupDefault Expense AccountDefault Izdevumu konts
3059DocType: EmployeeNotice (days)Paziņojums (dienas)
3060DocType: PageYes
3061DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3062DocType: EmployeeEncashment DateInkasācija Datums
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryPret kuponu Type jābūt vienam no Pirkuma pasūtījums, Pirkuma rēķins vai Journal Entry
3064DocType: AccountStock AdjustmentStock korekcija
3065apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Default darbības izmaksas pastāv darbības veidam - {0}
3066DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlānotais ekspluatācijas izmaksas
3067apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameJaunais {0} Name
3068apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +128Please find attached {0} #{1}Pievienoju {0} # {1}
3069DocType: Job ApplicantApplicant NamePieteikuma iesniedzēja nosaukums
3070DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameKlients / vienības nosaukums
3071DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsKopējais grupa ** preces ** citā postenī ** **. Tas ir noderīgi, ja jums ir komplektēšanu noteiktā ** Preces ** par paketi, un jūs uzturēt krājumus iepakoto ** preces **, nevis kopumu ** Vienība **. Pakete ** Prece ** būs "Vai Stock Vienība", kā "Nē" un "Vai Pārdošanas punkts", kā "jā". Piemēram: Ja jūs pārdodat Portatīvie datori un mugursomas atsevišķi un ir īpaša cena, ja klients pērk gan, tad klēpjdatoru + Mugursoma būs jauns produkts Paka postenis. Piezīme: BOM = Bill of Materials
3072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Sērijas numurs ir obligāta postenī {0}
3073DocType: Item Variant AttributeAttributeĪpašība
3074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeLūdzu, norādiet no / uz svārstīties
3075apps/frappe/frappe/public/js/frappe/model/model.js +18Created ByIzveidoja
3076DocType: Serial NoUnder AMCZem AMC
3077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPosteņu novērtēšana likme tiek pārrēķināts apsver izkraut izmaksu kupona summa
3078apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Noklusējuma iestatījumi pārdošanas darījumu.
3079DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMPašreizējā BOM
3080apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPievienot Sērijas nr
3081DocType: Production OrderWarehousesNoliktavas
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint un stacionārās
3083apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Mezgls
3084DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMinimālā summa
3085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsAtjaunināt Pabeigts preces
3086DocType: Workstationper hourstundā
3087apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +106Series {0} already used in {1}Sērija {0} jau izmanto {1}
3088DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Pārskats par noliktavas (nepārtrauktās inventarizācijas), tiks izveidots saskaņā ar šo kontu.
3089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Noliktava nevar izdzēst, jo pastāv šī noliktava akciju grāmata ierakstu.
3090DocType: CompanyDistributionSadale
3091apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36Amount PaidSamaksātā summa
3092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProjekta vadītājs
3093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchNosūtīšana
3094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max atlaide atļauta posteni: {0}{1}%
3095DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesNoklusējuma nodokļi un maksājumi
3096DocType: AccountReceivableSaņemams
3097apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nav atļauts mainīt piegādātāju, jo jau pastāv Pasūtījuma
3098DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Loma, kas ir atļauts iesniegt darījumus, kas pārsniedz noteiktos kredīta limitus.
3099DocType: Sales InvoiceSupplier ReferencePiegādātājs Reference
3100DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Ja ieslēgts, BOM uz sub-montāžas vienības tiks uzskatīts, lai iegūtu izejvielas. Pretējā gadījumā visi sub-montāžas vienības tiks uzskatīta par izejvielu.
3101DocType: Material RequestMaterial IssueMateriāls Issue
3102DocType: Hub SettingsSeller DescriptionPārdevējs Apraksts
3103DocType: Employee EducationQualificationKvalifikācija
3104DocType: Item PriceItem PriceVienība Cena
3105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentZiepes un mazgāšanas
3106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedSakārtoti
3108DocType: WarehouseWarehouse NameNoliktava Name
3109DocType: Naming SeriesSelect TransactionIzvēlieties Transaction
3110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserIevadiet apstiprināšana loma vai apstiprināšana lietotāju
3111DocType: Journal EntryWrite Off EntryUzrakstiet Off Entry
3112DocType: BOMRate Of Materials Based OnNovērtējiet materiālu specifikācijas Based On
3113apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAtbalsta Analtyics
3114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Uzņēmums trūkst noliktavās {0}
3115DocType: POS ProfileTerms and ConditionsNoteikumi un nosacījumi
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Līdz šim būtu jāatrodas attiecīgajā taksācijas gadā. Pieņemot, ka līdz šim datumam = {0}
3117DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcŠeit jūs varat saglabāt augstumu, svaru, alerģijas, medicīnas problēmas utt
3118DocType: Leave Block ListApplies to CompanyAttiecas uz Company
3119apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNevar atcelt, jo iesniegts Stock Entry {0} eksistē
3120DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Words
3121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Šodien ir {0} 's dzimšanas diena!
3122DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriāls Pieprasījums pēc noliktavu
3123DocType: Sales Order ItemFor ProductionPar ražošanu
3124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableIevadiet pārdošanas kārtību tabulā iepriekš
3125DocType: Project TaskView TaskSkatīt Task
3126apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154Your financial year begins onJūsu finanšu gads sākas
3127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsIevadiet pirkumu čekus
3128DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGet Saņemtā Avansa
3129DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / Remove saņēmējus
3130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Darījums nav atļauts pret pārtrauca ražošanu Pasūtīt {0}
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Lai uzstādītu šo taksācijas gadu kā noklusējumu, noklikšķiniet uz "Set as Default"
3132apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Setup ienākošā servera atbalstu e-pasta id. (Piem support@example.com)
3133apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyTrūkums Daudz
3134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532Item variant {0} exists with same attributesPostenis variants {0} nepastāv ar tiem pašiem atribūtiem
3135DocType: Salary SlipSalary SlipAlga Slip
3136apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Lai datums" ir nepieciešama
3137DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Izveidot iepakošanas lapas par paketes jāpiegādā. Izmanto, lai paziņot Iepakojumu skaits, iepakojuma saturu un tā svaru.
3138DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPasūtījumu postenis
3139DocType: Salary SlipPayment DaysMaksājumu dienas
3140DocType: BOMManage cost of operationsPārvaldīt darbības izmaksām
3141DocType: Features SetupItem AdvancedPostenis Advanced
3142DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Ja kāda no pārbaudītajiem darījumiem ir "Iesniegtie", e-pasts pop-up automātiski atvērta, lai nosūtītu e-pastu uz saistīto "Kontakti" šajā darījumā, ar darījumu kā pielikumu. Lietotājs var vai nevar nosūtīt e-pastu.
3143apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobālie iestatījumi
3144DocType: Employee EducationEmployee EducationDarbinieku izglītība
3145apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +742It is needed to fetch Item Details.Tas ir vajadzīgs, lai atnest Papildus informācija.
3146DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3147DocType: AccountAccountKonts
3148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSērijas Nr {0} jau ir saņēmis
3149Requested Items To Be TransferredPieprasīto pozīcijas jāpārskaita
3150DocType: Purchase InvoiceRecurring IdAtkārtojas Id
3151DocType: CustomerSales Team DetailsSales Team Details
3152DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountKopējais pieprasītā summa
3153apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciālie iespējas pārdot.
3154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Nederīga {0}
3155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveSlimības atvaļinājums
3156DocType: Email DigestEmail DigestE-pasts Digest
3157DocType: Delivery NoteBilling Address NameNorēķinu Adrese Nosaukums
3158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresDepartaments veikali
3159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +40System BalanceSistēma Balance
3160DocType: WorkflowIs ActiveVai Active
3161apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesNav grāmatvedības ieraksti par šādām noliktavām
3162apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Saglabājiet dokumentu pirmās.
3163DocType: AccountChargeableIekasējams
3164DocType: CompanyChange AbbreviationMainīt saīsinājums
3165DocType: Workflow StatePrimaryGalvenais
3166DocType: Expense Claim DetailExpense DateIzdevumu Datums
3167DocType: ItemMax Discount (%)Max Atlaide (%)
3168DocType: CommunicationMore InformationVairāk informācijas
3169apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountPēdējā pasūtījuma Summa
3170DocType: CompanyWarnBrīdināt
3171DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jebkādas citas piezīmes, ievērības cienīgs piepūles ka jāiet ierakstos.
3172DocType: BOMManufacturing UserManufacturing User
3173DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedIzejvielas Kopā
3174DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatAtkārtojas Print Format
3175DocType: CommunicationSeriesSērija
3176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateParedzams, Piegāde datums nevar būt pirms pirkuma pasūtījuma Datums
3177DocType: AppraisalAppraisal TemplateIzvērtēšana Template
3178DocType: CommunicationEmailE-pasts
3179DocType: Item GroupItem ClassificationPostenis klasifikācija
3180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBiznesa attīstības vadītājs
3181DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeUzturēšana Vizītes mērķis
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodPeriods
3183General LedgerGeneral Ledger
3184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsSkatīt Leads
3185DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAtribūta vērtība
3186apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-pasta id ir unikāls, kas jau pastāv {0}
3187Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Ieteicams Pārkārtot Level
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstLūdzu, izvēlieties {0} pirmais
3189DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableLai iegūtu posteni Group detaļas tabulā
3190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Sērija {0} no posteņa {1} ir beidzies.
3191DocType: Sales InvoiceCommissionKomisija
3192DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> Izmanto <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablonu </a> un visi lauki adrese (ieskaitot Custom Fields ja tādi ir), būs pieejams </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, Ja address_line2%}{{address_line2}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{pilsētas}} & lt; br & gt; {%, Ja valsts%}{{valsts}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja Pasta indeksa%} PIN: {{Pasta indeksa}} & lt; br & gt; {% endif -%}{{valsts}} & lt ; br & gt; {%, Ja tālrunis%} Tālrunis: {{tālrunis}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja fakss%} Fakss: {{fakss}} & lt; br & gt; {% endif -%}{%, ja email_id %} E-pasts: {{email_id}} & lt; br & gt; {% endif -%} </ code> </ pre>
3193DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountDefault Summa
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Warehouse not found in the systemNoliktava nav atrasts sistēmā
3195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryŠī mēneša kopsavilkums
3196DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalitātes pārbaudes Reading
3197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`IesaldētKrājumus vecākus par` jābūt mazākam par % dienām.
3198DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateIegādāties Nodokļu veidne
3199Project wise Stock TrackingProjekts gudrs Stock izsekošana
3200apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Uzturēšana Kalendārs {0} nepastāv pret {0}
3201DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Faktiskā Daudz (pie avota / mērķa)
3202DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3203apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Darbinieku ieraksti.
3204DocType: HR SettingsPayroll SettingsAlgas iestatījumi
3205apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Match nesaistītajos rēķiniem un maksājumiem.
3206apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderPasūtīt
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nevar būt vecāks izmaksu centru
3208apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Izvēlēties Brand ...
3209DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Piemērojamais
3210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Darbība Time jābūt lielākam par 0 ekspluatācijai {0}
3211DocType: SupplierAddress and ContactsAdrese un kontakti
3212DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Conversion Detail
3213apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Paturiet to tīmekļa draudzīgu 900px (w) ar 100px (h)
3214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateRažošanas rīkojums nevar tikt izvirzīts pret Vienības Template
3215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemIzmaksas tiek atjauninātas pirkuma čeka pret katru posteni
3216DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersIegūt nepārspējamas Kuponi
3217DocType: Warranty ClaimResolved ByAtrisināts Līdz
3218DocType: AppraisalStart DateSākuma datums
3219apps/frappe/frappe/public/js/frappe/form/link_selector.js +21ValueVērtība
3220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Piešķirt atstāj uz laiku.
3221apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikšķiniet šeit, lai pārbaudītu
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonts {0}: Jūs nevarat piešķirt sevi kā mātes kontu
3223DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCenrādis Rate
3224DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Parādiet "noliktavā", vai "nav noliktavā", pamatojoties uz pieejamā krājuma šajā noliktavā.
3225apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3226DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverVidējais laiks, ko piegādātājs piegādāt
3227DocType: Time LogHoursStundas
3228DocType: ProjectExpected Start DateParedzams, sākuma datums
3229DocType: ToDoPriorityPrioritāte
3230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemNoņemt objektu, ja maksa nav piemērojama šim postenim
3231DocType: Dropbox BackupDropbox Access AllowedDropbox Access Atļauts
3232DocType: Dropbox BackupWeeklyNedēļas
3233DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPiem. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3234apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589ReceiveSaņemt
3235DocType: Maintenance VisitFully CompletedPilnībā Pabeigts
3236apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% pabeigti
3237DocType: EmployeeEducational QualificationIzglītības Kvalifikācijas
3238DocType: WorkstationOperating CostsEkspluatācijas Izmaksas
3239DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverDarbinieku Leave apstiprinātājs
3240apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} ir veiksmīgi pievienota mūsu Newsletter sarakstā.
3241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rinda {0}: Pārkārtot ieraksts jau eksistē šī noliktava {1}
3242apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nevar atzīt par zaudēto, jo citāts ir veikts.
3243DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerPirkuma Master vadītājs
3244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedRažošanas Order {0} jāiesniedz
3245apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Lūdzu, izvēlieties sākuma datumu un beigu datums postenim {0}
3246apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Main ReportsGalvenie Ziņojumi
3247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateLīdz šim nevar būt agrāk no dienas
3248DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178Add / Edit PricesPievienot / rediģēt Cenas
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersShēma izmaksu centriem
3251Requested Items To Be OrderedPieprasītās Preces jāpiespriež
3252apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293My OrdersMani Pasūtījumi
3253DocType: Price ListPrice List NameCenrādis Name
3254DocType: Time LogFor ManufacturingPar Manufacturing
3255apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsKopsummas
3256DocType: BOMManufacturingRažošana
3257Ordered Items To Be DeliveredPasūtītās preces jāpiegādā
3258DocType: AccountIncomeIenākums
3259Setup WizardSetup Wizard
3260DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustry Type
3261apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Kaut kas nogāja greizi!
3262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Warning: Leave application contains following block datesBrīdinājums: Atvaļinājuma pieteikums ietver sekojošus bloķētus datumus
3263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Sales Invoice {0} has already been submittedPārdošanas rēķins {0} jau ir iesniegti
3264apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DatePabeigšana Datums
3265DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Summa (Company valūta)
3266DocType: Email AlertReference DateAtsauces datums
3267apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizācijas struktūrvienība (departaments) meistars.
3268apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosIevadiet derīgus mobilos nos
3269DocType: Budget DetailBudget DetailBudžets Detail
3270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingIevadiet ziņu pirms nosūtīšanas
3271DocType: Async TaskStatusStāvoklis
3272DocType: Company HistoryYearGads
3273apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profils
3274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsLūdzu, atjauniniet SMS Settings
3275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} jau rēķins
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNenodrošināti aizdevumi
3277DocType: Cost CenterCost Center NameCost Center Name
3278DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlānotais datums
3279apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtKopējais apmaksātais Amt
3280DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesVēstules, kas pārsniedz 160 rakstzīmes tiks sadalīta vairākos ziņas
3281DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedSaņemts un pieņemts
3282Serial No Service Contract ExpirySērijas Nr Pakalpojumu līgums derīguma
3283DocType: ItemUnit of Measure ConversionMērvienība Conversion
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedDarbinieku nevar mainīt
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265You cannot credit and debit same account at the same timeVar nav kredīta un debeta pašu kontu, tajā pašā laikā
3286DocType: Naming SeriesHelp HTMLPalīdzība HTML
3287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Kopā weightage piešķirts vajadzētu būt 100%. Tas ir {0}
3288apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Pabalsts pārmērīga {0} šķērsoja postenī {1}
3289DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nosaukums personas vai organizācijas, ka šī adrese pieder.
3290apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340Your SuppliersJūsu Piegādātāji
3291apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nevar iestatīt kā Lost kā tiek veikts Sales Order.
3292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Vēl Alga Struktūra {0} ir aktīva darbiniekam {1}. Lūdzu, tā statusu "Neaktīvs", lai turpinātu.
3293DocType: Purchase InvoiceContactKontakts
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromSaņemts no
3295DocType: Features SetupExportsEksports
3296DocType: LeadConvertedKonvertē
3297DocType: ItemHas Serial NoIr Sērijas nr
3298DocType: EmployeeDate of IssueIzdošanas datums
3299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: No {0} uz {1}
3300apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Piegādātājs posteni {1}
3301DocType: IssueContent TypeContent Type
3302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerDators
3303DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Uzskaitīt šo Prece vairākās grupās par mājas lapā.
3304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyLūdzu, pārbaudiet multi valūtu iespēju ļaut konti citā valūtā
3305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPunkts: {0} neeksistē sistēmā
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81You are not authorized to set Frozen valueJums nav atļauts uzstādīt Frozen vērtību
3307DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesSaņemt Unreconciled Ieraksti
3308DocType: Cost CenterBudgetsBudžeti
3309apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAtjaunots
3310DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsAvārijas kontaktinformāciju var
3311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144What does it do?Ko tas dod?
3312DocType: Delivery NoteTo WarehouseUz noliktavu
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Konts {0} ir ievadīts vairāk nekā vienu reizi taksācijas gadā {1}
3314Average Commission RateVidēji Komisija likme
3315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Ir Sērijas Nr" nevar būt "Jā", ja nav krājumu postenis
3316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesApmeklējumu nevar atzīmēti nākamajām datumiem
3317DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCenu noteikums Palīdzība
3318DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadKonts Head
3319apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAtjaunināt papildu izmaksas, lai aprēķinātu izkraut objektu izmaksas
3320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrības
3321DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Kopējā vērtība Starpība (Out - In)
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Valūtas kurss ir obligāta
3323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Lietotāja ID nav noteikts, Darbinieka {0}
3324apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimNo garantijas prasību
3325DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseDefault Source Noliktava
3326DocType: ItemCustomer CodeKlienta kods
3327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Dzimšanas dienu atgādinājums par {0}
3328apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderDienas Kopš pēdējā pasūtījuma
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountDebets kontā jābūt bilance konts
3330DocType: Buying SettingsNaming SeriesNosaucot Series
3331DocType: Leave Block ListLeave Block List NameAtstājiet Block Saraksta nosaukums
3332DocType: UserEnabledEnabled
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAkciju aktīvi
3334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vai jūs tiešām vēlaties iesniegt visu atalgojumu par mēnesi {0} un gadu {1}
3335apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImporta Reģistrētiem
3336DocType: Target DetailTarget QtyMērķa Daudz
3337DocType: AttendancePresentDāvana
3338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedPiegāde piezīme {0} nedrīkst jāiesniedz
3339DocType: Notification ControlSales Invoice MessageSales rēķins Message
3340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityNoslēguma kontu {0} jābūt tipa Atbildības / Equity
3341DocType: Authorization RuleBased OnPamatojoties uz
3342DocType: Sales Order ItemOrdered QtySakārtots Daudz
3343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543Item {0} is disabledPostenis {0} ir invalīds
3344DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock Frozen Līdz pat
3345apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Laika posmā no un periodu, lai datumiem obligātajām atkārtotu {0}
3346apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projekta aktivitāte / uzdevums.
3347apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsIzveidot algas lapas
3348apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +79{0} is not a valid email id{0} nav derīga e-pasta id
3349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Pirkšana jāpārbauda, ja nepieciešams, par ir izvēlēts kā {0}
3350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Atlaide jābūt mazāk nekā 100
3351DocType: ToDoLowZems
3352DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Norakstīt summu (Company valūta)
3353DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherIzkrauti izmaksas kuponu
3354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Lūdzu noteikt {0}
3355DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthAtkārtot mēneša diena
3356DocType: EmployeeHealth DetailsVeselības Details
3357DocType: Offer LetterOffer Letter TermsPiedāvājuma vēstule Noteikumi
3358DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesLai izsekotu jebkuru iekārtu vai pasūtot saistīto darbu pēc pārdošanas
3359DocType: ProjectEstimated CostingParedzamā Izmaksu
3360DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoJournal Entry Detail Nr
3361DocType: Employee External Work HistorySalaryAlga
3362DocType: Serial NoDelivery Document TypePiegāde Dokumenta tips
3363DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaIesniegt visas algas lapas par iepriekš izvēlētajiem kritērijiem
3364apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Preces sinhronizētas
3365DocType: Sales OrderPartly DeliveredDaļēji Pasludināts
3366DocType: Sales InvoiceExisting CustomerEsošās Klientu
3367DocType: Email DigestReceivablesDebitoru parādi
3368DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Papildu informācija par klientu.
3369DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lasīšana 5
3370DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateIevadiet e-pasta id atdalīti ar komatiem, pasūtījums tiks nosūtīts automātiski konkrētā datumā
3371apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredKampaņas nosaukums ir obligāts
3372DocType: Maintenance VisitMaintenance DateUzturēšana Datums
3373DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoNoraidīts Sērijas Nr
3374apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterJauns izdevums
3375apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Sākuma datums ir jābūt mazākam par beigu datumu postenī {0}
3376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceRādīt Balance
3377DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Piemērs:. ABCD ##### Ja sērija ir iestatīts un sērijas Nr darījumos nav minēts, tad automātiskā sērijas numurs tiks veidotas, pamatojoties uz šajā sērijā. Ja jūs vienmēr vēlas skaidri norādīt Serial Nr par šo priekšmetu. šo atstāj tukšu.
3378DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceAugšupielāde apmeklējums
3379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM un ražošana daudzums ir nepieciešami
3380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Novecošana Range 2
3381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450AmountSumma
3382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM aizstāj
3383Sales AnalyticsPārdošanas Analytics
3384DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsRažošanas iestatījumi
3385apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailIestatīšana E-pasts
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterIevadiet noklusējuma valūtu Uzņēmuma Master
3387DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailStock Entry Detail
3388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersIkdienas atgādinājumi
3389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Nodokļu noteikums Konflikti ar {0}
3390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameJaunais Konta nosaukums
3391DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostIzejvielas Kopā izmaksas
3392DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleIestatījumi Pārdošana modulis
3393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceKlientu apkalpošana
3394DocType: ItemThumbnailThumbnail
3395DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPostenis Klientu Detail
3396apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailApstiprināt Jūsu e-pasts
3397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Piedāvājums kandidāts Job.
3398DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofJautāt e-pastu uz iesniegšanai
3399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodKopā piešķirtie lapas ir vairāk nekā dienu periodā
3400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPostenis {0} jābūt krājums punkts
3401DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault nepabeigtie Noliktava
3402apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Noklusējuma iestatījumi grāmatvedības darījumiem.
3403apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} ir nepieciešams
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateParedzams, datums nevar būt pirms Material Pieprasīt Datums
3405DocType: Contact Us SettingsCityPilsēta
3406apps/frappe/frappe/templates/base.html +137Error: Not a valid id?Kļūda: Nav derīgs id?
3407apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemPostenis {0} jābūt Pārdošanas punkts
3408DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberUpdate Series skaits
3409DocType: AccountEquityTaisnīgums
3410DocType: Sales OrderPrinting DetailsDrukas Details
3411DocType: TaskClosing DateSlēgšanas datums
3412DocType: Sales Order ItemProduced QuantitySaražotā daudzums
3413apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženieris
3414apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesMeklēt Sub Kompleksi
3415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Postenis Code vajadzīga Row Nr {0}
3416DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3417DocType: Purchase Taxes and ChargesActualFaktisks
3418DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Atlaide
3419DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPret Izdevumu kontu
3420DocType: Production OrderProduction OrderRažošanas rīkojums
3421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Installation Note {0} has already been submittedJau ir iesniegta uzstādīšana Note {0}
3422DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePret Docname
3423DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Visi Employee (Active)
3424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowSkatīt Tagad
3425DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyIzvēlieties laiku, kad rēķins tiks ģenerētas automātiski
3426DocType: BOMRaw Material CostIzejvielas izmaksas
3427DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order līmenis
3428DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Ievadiet preces un plānoto qty par kuru vēlaties paaugstināt ražošanas pasūtījumus vai lejupielādēt izejvielas analīzei.
3429apps/frappe/frappe/public/js/frappe/views/ganttview.js +45Gantt ChartGanta diagramma
3430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timeNepilna laika
3431DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPiemērojams brīvdienu sarakstu
3432DocType: EmployeeChequeČeks
3433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedSeries Atjaunots
3434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Report Type is mandatoryZiņojums Type ir obligāts
3435DocType: ItemSerial Number SeriesSērijas numurs Series
3436apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Noliktava ir obligāta krājuma priekšmetu {0} rindā {1}
3437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleTirdzniecība un vairumtirdzniecība
3438DocType: IssueFirst Responded OnFirst atbildēja
3439DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross uzskaitījums Prece ir vairākām grupām
3440apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The First User: YouPirmais Lietotājs: You
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiskālā gada sākuma datums un fiskālā gada beigu datums jau ir paredzēta fiskālā gada {0}
3442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119Successfully ReconciledVeiksmīgi jāsaskaņo
3443DocType: Production OrderPlanned End DatePlānotais beigu datums
3444apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Gadījumos, kad preces tiek uzglabāti.
3445DocType: Tax RuleValidityDerīgums
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountRēķinā summa
3447DocType: AttendanceAttendanceApmeklētība
3448DocType: PageNo
3449DocType: BOMMaterialsMateriāli
3450DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Ja nav atzīmēts, sarakstā būs jāpievieno katrā departamentā, kur tas ir jāpiemēro.
3451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520Posting date and posting time is mandatoryNorīkošanu datumu un norīkošanu laiks ir obligāta
3452apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Nodokļu veidni pārdošanas darījumus.
3453Item PricesIzstrādājumu cenas
3454DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Vārdos būs redzams pēc tam, kad esat saglabāt pirkuma pasūtījuma.
3455DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriods Noslēguma kuponu
3456apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Price List master.Cenrādis meistars.
3457DocType: TaskReview DatePārskatīšana Datums
3458DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsAvansa maksājumi
3459DocType: DocPermLevelLīmenis
3460DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalNo kopējiem neto
3461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMērķa noliktava rindā {0} ir jābūt tādai pašai kā Production ordeņa
3462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNē atļauju izmantot maksājumu ierīce
3463apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +192'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"paziņojuma e-pasta adrese", kas nav norādītas atkārtojas% s
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Currency can not be changed after making entries using some other currencyValūtas nevar mainīt pēc tam ierakstus izmantojot kādu citu valūtu
3465DocType: CompanyRound Off AccountNoapaļot kontu
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministratīvie izdevumi
3467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3468DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Klientu Group
3469apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429ChangeMaiņa
3470DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktpersonas e-pasta
3471DocType: Appraisal GoalScore EarnedScore Nopelnītās
3472apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141e.g. "My Company LLC"piemēram, "My Company LLC"
3473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodUzteikuma termiņa
3474DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDKuponu ID
3475apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Tas ir sakne teritorija, un to nevar rediģēt.
3476DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruto svars UOM
3477DocType: Email DigestReceivables / PayablesDebitori / Parādi
3478DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePret pārdošanas rēķinu
3479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457Credit AccountKredīta konts
3480DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemIzkrauti izmaksu pozīcijas
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesParādīt nulles vērtības
3482DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsDaudzums posteņa iegūta pēc ražošanas / pārpakošana no dotajiem izejvielu daudzumu
3483DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountDebitoru / kreditoru konts
3484DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemPret Sales Order posteni
3485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +525Please specify Attribute Value for attribute {0}Lūdzu, norādiet īpašības Value atribūtam {0}
3486DocType: ItemDefault WarehouseDefault Noliktava
3487DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Faktiskā beigu datums (via Time Baļķi)
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Budžets nevar iedalīt pret grupas kontā {0}
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerIevadiet mātes izmaksu centru
3490DocType: Delivery NotePrint Without AmountIzdrukāt Bez summa
3491apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsNodokļu kategorija nevar būt "Vērtējums" vai "Vērtējums un Total", jo visi priekšmeti ir nenoteiktas Noliktavā preces
3492DocType: UserLast NameUzvārds
3493DocType: Web PageLeftKreisais
3494DocType: EventAll DayAll Day
3495DocType: IssueSupport TeamAtbalsta komanda
3496DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Total Score (no 5)
3497DocType: Contact Us SettingsStateValsts
3498DocType: BatchBatchPartijas
3499apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28BalanceLīdzsvars
3500DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Kopējo izdevumu Pretenzijas (via izdevumu deklarācijas)
3501DocType: UserGenderDzimums
3502DocType: Journal EntryDebit NoteParādzīmi
3503DocType: Stock EntryAs per Stock UOMKā vienu Fondu UOM
3504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNav beidzies
3505DocType: Journal EntryTotal DebitKopējais debets
3506DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseNoklusējuma Gatavās produkcijas noliktava
3507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonSales Person
3508DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3509DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrs
3510DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPusgada
3511DocType: LeadBlog SubscriberBlog Abonenta
3512apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Izveidot noteikumus, lai ierobežotu darījumi, pamatojoties uz vērtībām.
3513DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayJa ieslēgts, Total nē. Darbadienu būs brīvdienas, un tas samazinātu vērtību Alga dienā
3514DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceKopā Advance
3515DocType: Workflow StateUserLietotājs
3516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollApstrāde algu
3517DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3518DocType: GL EntryCredit AmountKredīta summa
3519apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostUzstādīt kā Lost
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteMaksājumu saņemšana Note
3521DocType: CustomerCredit Days Based OnKredīta Dienas Based On
3522DocType: Tax RuleTax RuleNodokļu noteikums
3523DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUzturēt pašu likmi VISĀ pārdošanas ciklā
3524DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Plānot laiku žurnālus ārpus Workstation darba laiks.
3525apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0}{1} jau ir iesniegts
3526Items To Be RequestedPreces, kas jāpieprasa
3527DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateSaņemt pēdējā pirkšanas likme
3528DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Norēķinu likme, pamatojoties uz darbības veida (stundā)
3529DocType: CompanyCompany InfoUzņēmuma informācija
3530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +206Company Email ID not found, hence mail not sentUzņēmuma e-pasta ID nav atrasts, tāpēc pasts nav nosūtīts
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Līdzekļu (aktīvu)
3532DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltrs balstās uz posteni
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451Debit AccountDebeta kontu
3534DocType: Fiscal YearYear Start DateGadu sākuma datums
3535DocType: AttendanceEmployee NameDarbinieku Name
3536DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Noapaļota Kopā (Company valūta)
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +115Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nevar slēptu to grupai, jo ir izvēlēta Account Type.
3538DocType: Purchase CommonPurchase CommonPirkuma kopējā
3539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0}{1} ir mainīta. Lūdzu atsvaidzināt.
3540DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Pietura lietotājiem veikt Leave Pieteikumi uz nākamajās dienās.
3541apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityNo Opportunity
3542apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsDarbinieku pabalsti
3543DocType: Sales InvoiceIs POSIr POS
3544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pildīta daudzums ir jābūt vienādai daudzums postenim {0} rindā {1}
3545DocType: Production OrderManufactured QtyRažoti Daudz
3546DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityPieņemts daudzums
3547apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neeksistē
3548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Rēķinus izvirzīti klientiem.
3549DocType: DocFieldDefaultSaistību nepildīšana
3550apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekts Id
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Nr {0}: Summa nevar būt lielāks par rezervēta summa pret Izdevumu pretenzijā {1}. Līdz Summa ir {2}
3552apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} abonenti pievienotās
3553DocType: Maintenance ScheduleScheduleGrafiks
3554DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definēt budžets šim izmaksu centru. Lai uzstādītu budžeta pasākumus, skatiet &quot;Uzņēmuma saraksts&quot;
3555DocType: AccountParent AccountMātes vērā
3556DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lasīšana 3
3557HubRumba
3558DocType: GL EntryVoucher TypeKuponu Type
3559apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91Price List not found or disabledCenrādis nav atrasts vai invalīds
3560DocType: Expense ClaimApprovedApstiprināts
3561DocType: Pricing RulePriceCena
3562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +88Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Darbinieku atvieglots par {0} ir jānosaka kā "Kreisais"
3563DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Izvēloties "Jā" sniegs unikālu identitāti katrai vienībai šī posteņa, kuru var apskatīt šajā seriālā Nr kapteinis.
3564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeIzvērtēšana {0} radīts Darbinieku {1} dotajā datumu diapazonā
3565DocType: EmployeeEducationIzglītība
3566DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaņas nosaukšana Līdz
3567DocType: EmployeeCurrent Address IsPašreizējā adrese ir
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +217Optional. Sets company's default currency, if not specified.Pēc izvēles. Komplekti uzņēmuma noklusējuma valūtu, ja nav norādīts.
3569DocType: AddressOfficeBirojs
3570apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsStandarta Ziņojumi
3571apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Grāmatvedības dienasgrāmatas ieraksti.
3572DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehousePieejams Daudz at No noliktavas
3573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Please select Employee Record first.Lūdzu, izvēlieties Darbinieku Ierakstīt pirmās.
3574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Party / Account nesakrīt ar {1} / {2} jo {3} {4}
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountLai izveidotu nodokļu kontā
3576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +233Please enter Expense AccountIevadiet izdevumu kontu
3577DocType: AccountStockKrājums
3578DocType: EmployeeCurrent AddressPašreizējā adrese
3579DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJa prece ir variants citā postenī, tad aprakstu, attēlu, cenas, nodokļi utt tiks noteikts no šablona, ja vien nav skaidri norādīts
3580DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsPirkuma / Ražošana Details
3581apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Batch InventoryPartijas inventarizācija
3582DocType: EmployeeContract End DateLīgums beigu datums
3583DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSekot šim klientu pasūtījumu pret jebkuru projektu
3584DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaPull pārdošanas pasūtījumiem (līdz piegādāt), pamatojoties uz iepriekš minētajiem kritērijiem
3585DocType: DocShareDocument TypeDokumenta tips
3586apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +667From Supplier QuotationNo piegādātāja aptauja
3587DocType: Deduction TypeDeduction TypeAtskaitīšana Type
3588DocType: AttendanceHalf DayHalf Day
3589DocType: Pricing RuleMin QtyMin Daudz
3590DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Lai izsekotu objektus pārdošanas un pirkšanas dokumentu ar partijas nr. &quot;Vēlamā Rūpniecība: Chemicals&quot;
3591DocType: GL EntryTransaction DateDarījuma datums
3592DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlānotais Daudz
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxKopā Nodokļu
3594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPar Daudzums (Rūpniecības Daudzums) ir obligāts
3595DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseDefault Mērķa Noliktava
3596DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Neto Kopā (Company valūta)
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Party Tips un partija ir piemērojama tikai pret debitoru / kreditoru kontu
3598DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessagePirkuma čeka Message
3599DocType: Production OrderActual Start DateFaktiskais sākuma datums
3600DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Materiālu piegādā pret šo pārdošanas rīkojuma
3601apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Ierakstīt postenis kustība.
3602DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberBiļetens Latviešu Abonenta
3603DocType: Email AccountServicePakalpojums
3604DocType: Hub SettingsHub SettingsHub iestatījumi
3605DocType: ProjectGross Margin %Bruto rezerve%
3606DocType: BOMWith OperationsAr operāciju
3607apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Grāmatvedības ieraksti jau ir veikts valūtā {0} kompānijai {1}. Lūdzu, izvēlieties saņemamo vai maksājamo konts valūtā {0}.
3608Monthly Salary RegisterMēnešalga Reģistrēties
3609apps/frappe/frappe/desk/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +17NextNākamais
3610DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressJa savādāka nekā klientu adreses
3611DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3612DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountUz iepriekšējo rindu summas
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowIevadiet maksājuma summu atleast vienā rindā
3614DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3615apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitāte, nosakot budžetu, mērķus uc
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRinda {0}: Maksājuma summa nedrīkst būt lielāka par izcilu summa
3617apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidKopā Neapmaksāta
3618apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableLaiks Log nav saņemts rēķins
3619apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPrece {0} ir veidne, lūdzu, izvēlieties vienu no saviem variantiem
3620apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287PurchaserPircējs
3621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNeto darba samaksa nevar būt negatīvs
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallyIevadiet Pret Kuponi manuāli
3623DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatiskie Parametri
3624DocType: Purchase OrderAdvance PaidIzmaksāto avansu
3625DocType: ItemItem TaxPostenis Nodokļu
3626DocType: Expense ClaimEmployees Email IdDarbinieki e-pasta ID
3627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesTekošo saistību
3628apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsSūtīt masu SMS saviem kontaktiem
3629DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forApsveriet nodokļi un maksājumi, lai
3630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryFaktiskais Daudz ir obligāta
3631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKredītkarte
3632DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPostenis tiks ražots pārsaiņojamā
3633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95Default settings for stock transactions.Noklusējuma iestatījumi akciju darījumiem.
3634DocType: Purchase InvoiceNext DateNākamais datums
3635DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsLielākie / Izvēles priekšmeti
3636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesIevadiet nodokļiem un maksājumiem
3637DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3638DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenŠeit jūs varat saglabāt ģimenes informāciju, piemēram, vārdu un okupācijas mātes, laulātā un bērnu
3639DocType: Hub SettingsSeller NamePārdevējs Vārds
3640DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Nodokļi un maksājumi Atskaitīts (Company valūta)
3641DocType: Item GroupGeneral SettingsVispārīgie iestatījumi
3642apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameNo valūtu un valūtu nevar būt vienādi
3643DocType: Stock EntryRepackRepack
3644apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingNepieciešams saglabāt formu pirms procedūras
3645DocType: Item AttributeNumeric ValuesSkaitliskām vērtībām
3646apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261Attach LogoPievienojiet Logo
3647DocType: CustomerCommission RateKomisija Rate
3648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantPadarīt Variant
3649apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Block atvaļinājums iesniegumi departamentā.
3650apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyGrozs ir tukšs
3651DocType: Production OrderActual Operating CostFaktiskā ekspluatācijas izmaksas
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Root cannot be edited.Saknes nevar rediģēt.
3653apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not greater than unadusted amountPiešķirtā summa nevar lielāka par unadusted summu
3654DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysAtļaut Production brīvdienās
3655DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKlienta Pasūtījuma datums
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockPamatkapitāls
3657DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsIepakojuma svars Details
3658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileLūdzu, izvēlieties csv failu
3659DocType: Dropbox BackupSend Backups to DropboxNosūtīt backups uz Dropbox
3660DocType: Purchase OrderTo Receive and BillLai saņemtu un Bill
3661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerDizainers
3662apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplateNoteikumi un nosacījumi Template
3663DocType: Serial NoDelivery DetailsPiegādes detaļas
3664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Izmaksas Center ir nepieciešama rindā {0} nodokļos tabula veidam {1}
3665DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomātiski izveidot Materiālu pieprasījumu, ja daudzums samazinās zem šī līmeņa
3666Item-wise Purchase RegisterPostenis gudrs iegāde Reģistrēties
3667DocType: BatchExpiry DateDerīguma termiņš
3668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemLai uzstādītu pasūtīšanas līmeni, postenis jābūt iegāde postenis vai Manufacturing postenis
3669Supplier Addresses and ContactsPiegādātāju Adreses un kontakti
3670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstLūdzu, izvēlieties Kategorija pirmais
3671apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Projekts meistars.
3672DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nerādīt kādu simbolu, piemēram, $$ utt blakus valūtām.
3673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374(Half Day)(puse dienas)
3674DocType: SupplierCredit DaysKredīta dienas
3675DocType: Leave TypeIs Carry ForwardVai Carry Forward
3676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +557Get Items from BOMDabūtu preces no BOM
3677apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysIzpildes laiks dienas
3678apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsMateriālu rēķins
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party Tips un partija ir nepieciešama debitoru / kreditoru kontā {1}
3680DocType: Dropbox BackupSend Notifications ToNosūtīt paziņojumus
3681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +54Ref DateRef Datums
3682DocType: EmployeeReason for LeavingIemesls Atstājot
3683DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSodīts Summa
3684DocType: GL EntryIs OpeningVai atvēršana
3685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rinda {0}: debeta ierakstu nevar saistīt ar {1}
3686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Account {0} does not existKonts {0} nepastāv
3687DocType: AccountCashNauda
3688DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Īsa biogrāfija mājas lapas un citas publikācijas.