brotherton-erpnext/erpnext/translations/sr_sp.csv
2020-10-02 03:57:15 +00:00

47 KiB
Raw Blame History

1'Based On' and 'Group By' can not be same"Na osnovu" и "Grupiši po" ne mogu biti identični
2'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dana od poslednje porudžbine" mora biti veće ili jednako nuli
3'Opening''Početno stanje'
4'Total''Ukupno bez PDV-a'
590-AboveIznad 90 dana
6A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupIsto ime grupe kupca već postoji. Promijenite ime kupca ili izmijenite grupu kupca
7AboveIznad
8AccountRačun
9Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsRačunovodstvo: {0} može samo da se ažurira u dijelu Promjene na zalihama
10AccountingRačunovodstvo
11Accounting LedgerAnalitička kartica
12AccountsRačuni
13Accounts ManagerMenadžer računa
14Accounts PayableObaveze prema dobavljačima
15Accounts Payable SummaryPregled obaveze prema dobavljačima
16Accounts ReceivablePotraživanja od kupaca
17Accounts Receivable SummaryPregled potraživanja od kupaca
18Accounts UserRačuni korisnik
19ActiveAktivan
20Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Troškovi aktivnosti zaposlenog {0} na osnovu vrste aktivnosti - {1}
21Activity Cost per EmployeeTroškovi aktivnosti po zaposlenom
22Actual QtyTrenutna kol.
23Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Trenutna kol. {0} / Na čekanju {1}
24Actual qty in stockTrenutna količina na zalihama
25AddDodaj
26Add / Edit PricesDodaj / Izmijeni cijene
27Add CommentDodaj komentar
28Add CustomersDodaj kupce
29Add EmployeesDodaj Zaposlenog
30Add ItemDodaj stavku
31Add ItemsDodaj stavke
32Add RowDodaj red
33Add Serial NoDodaj serijski broj
34Add TimesheetsDodaj potrošeno vrijeme
35Add more items or open full formDodaj još stavki ili otvori kompletan prozor
36AddedDodato
37AddressAdresa
38Address Line 2Adresa 2
39Address NameNaziv adrese
40AgainstPovezano sa
41Age (Days)Starost (Dani)
42Ageing Based OnStaros bazirana na
43Ageing Range 1Opseg dospijeća 1
44Ageing Range 2Opseg dospijeća 2
45Ageing Range 3Opseg dospijeća 3
46All Addresses.Sve adrese
47All Contacts.Svi kontakti
48All Customer GroupsSve grupe kupca
49All Item GroupsSve vrste artikala
50All Products or Services.Svi proizvodi ili usluge.
51All TerritoriesSve države
52All WarehousesSva skladišta
53Allocate Payment AmountPoveži uplaćeni iznos
54Amended FromIzmijenjena iz
55AmountVrijednost
56Amount to BillIznos za fakturisanje
57Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}
58AnalyticsAnalitika
59Annual Billing: {0}Godišnji promet: {0}
60Another Sales Person {0} exists with the same Employee idPostoji još jedan Prodavac {0} sa istim ID zaposlenog
61Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeProcjena {0} kreirana za Zaposlenog {1} za dati period
62As On DateNa datum
63AssetOsnovna sredstva
64Asset CategoryGrupe osnovnih sredstava
65AssignDodijeli
66Assign ToDodijeli
67Atleast one warehouse is mandatoryMinimum jedno skladište je obavezno
68AttachmentPrilog
69AttachmentsPrilozi
70AttendancePrisustvo
71Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryDatum početka prisustva i prisustvo do danas su obavezni
72Attendance can not be marked for future datesUčesnik ne može biti označen za buduće datume
73Attendance date can not be less than employee's joining dateDatum prisustva ne može biti raniji od datuma ulaska zaposlenog
74Attendance for employee {0} is already markedPrisustvo zaposlenog {0} je već označeno
75Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrisustvo zaposlenog {0} је već označeno za ovaj dan
76Attendance has been marked successfully.Prisustvo je uspješno obilježeno.
77Avg Daily OutgoingProsjek dnevne isporuke
78Avg. Selling RateProsječna prodajna cijena
79BalancePregled zalihe
80Balance (Dr - Cr)Saldo (Du - Po)
81Balance QtyStanje zalihe
82Balance ValueStanje vrijed.
83Banking and PaymentsBakarstvo i plaćanja
84BatchSerija
85Billed AmountFakturisani iznos
86Billing AddressAdresa za naplatu
87BuyKupovina
88BuyingNabavka
89Buying AmountIznos nabavke
90CRMCRM
91CancelOtkaži
92Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNe može se obrisati serijski broj {0}, dok god se nalazi u dijelu Promjene na zalihama
93CartKorpa
94Cart is EmptyKorpa je prazna
95Change AmountKusur
96Chart Of AccountsKontni plan
97Cheque/Reference NoBroj izvoda
98ClosedZatvoreno
99Closing (Cr)Saldo (Po)
100Closing (Dr)Saldo (Du)
101Closing (Opening + Total)Ukupno (P.S + promet u periodu)
102Collapse AllSkupi sve
103Community ForumForum zajednice
104Confirmed orders from Customers.Potvrđene porudžbine od strane kupaca
105ConsultationPregled
106ConsultationsPregledi
107ContactKontakt
108Create Employee RecordsKreirati izvještaj o Zaposlenom
109Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKreiraj evidenciju o Zaposlenom kako bi upravljali odsustvom, potraživanjima za troškove i platnim spiskovima
110Create UsersKreiraj korisnike
111Create customer quotesKreirajte bilješke kupca
112Created ByKreirao
113CreditPotražuje
114Credit BalanceStanje kredita
115Credit LimitKreditni limit
116Currency is required for Price List {0}Valuta je obavezna za Cjenovnik {0}
117CustomerKupac
118Customer Addresses And ContactsKontakt i adresa kupca
119Customer ContactKontakt kupca
120Customer Database.Korisnička baza podataka
121Customer GroupGrupa kupaca
122Customer NameNaziv kupca
123Customer ServiceUsluga kupca
124Customer and SupplierKupac i dobavljač
125Customer is requiredKupac je obavezan podatak
126Customers in QueueKupci na čekanju
127Customizing FormsPrilagođavanje formi
128Data Import and ExportUvoz i izvoz podataka
129Database of potential customers.Baza potencijalnih kupaca
130DatetimeDatum vrijeme
131DebitDuguje
132Default Letter HeadPodrazumijevano zaglavlje
133DelObriši
134DeliveredIsporučeno
135Delivery NoteOtpremnice
136Delivery Note {0} is not submittedOtpremnica {0} nije potvrđena
137Delivery Note {0} must not be submittedOtpremnica {0} se ne može potvrditi
138Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOtpremnice {0} moraju biti otkazane prije otkazivanja prodajnog naloga
139Delivery StatusStatus isporuke
140Difference AmountRazlika u iznosu
141Difference Amount must be zeroRazlika u iznosu mora biti nula
142DiscPopust
143DiscountPopust
144Document StatusStatus dokumenta
145Due Date is mandatoryDatum dospijeća je obavezan
146Email AccountEmail nalog
147EmployeeZaposleni
148Employee BenefitsPrimanja Zaposlenih
149Employee NameIme Zaposlenog
150Employee cannot report to himself.Zaposleni ne može izvještavati sebi
151Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaposleni smijenjen na {0} mora biti označen kao "Napustio"
152Employee {0} is not active or does not existZaposleni {0} nije aktivan ili ne postoji
153Employee {0} on Half day on {1}Zaposleni {0} na pola radnog vremena {1}
154EnabledAktivan
155End DateDatum završetka
156Error LogLog grešaka
157Expand AllProširi sve
158Expected End DateOčekivani datum završetka
159Expected Start DateOčekivani datum početka
160ExpenseRashod
161ExploreIstraži
162First NameIme
163Fiscal YearFiskalna godina
164Fiscal Year {0} does not existFiskalna godina {0} ne postoji
165Fiscal Year {0} not foundFiskalna godina {0} nije pronađena
166For EmployeeZa Zaposlenog
167For WarehouseZa skladište
168Form ViewPrikaži kao formu
169FromOd
170From Delivery NoteIz otpremnice
171Full NamePuno ime
172Gantt ChartGant dijagram
173Gantt chart of all tasks.Gantov grafikon svih zadataka
174GenderPol
175GeneralOpšte
176General LedgerGlavna knjiga
177Get Items from BOMDodaj stavke iz БОМ
178Global settings for all manufacturing processes.Globalna podešavanja za cjelokupan proces proizvodnje.
179Go to the Desktop and start using ERPNextIdite na radnu površinu i krenite sa radom u programu
180Grand TotalZa plaćanje
181Gross ProfitBruto dobit
182Gross Profit %Bruto dobit%
183Gross Profit / LossBruto dobit / gubitak
184Group by AccountGrupiši po računu.
185Group by VoucherGrupiši po knjiženjima
186GroupsGrupe
187HR ManagerMenadžer za ljudske resurse
188HealthcareKlinika
189Healthcare (beta)Klinika (beta)
190Healthcare SettingsPodešavanje klinike
191HighVisok
192Human ResourceLjudski resursi
193Human ResourcesLjudski resursi
194ImageSlika
195Image ViewPrikaz slike
196Import LogLog uvoza
197In QtyPrijem količine
198In Stock QtyNa zalihama
199In ValuePrijem vrije.
200IncomePrihod
201Income AccountRačun prihoda
202Incoming RateNabavna cijena
203IndividualFizičko lice
204Insufficient StockNedovoljna količina
205InvoiceFaktura
206Invoice CreatedKreirana faktura
207Invoiced AmountFakturisano
208InvoicesFakture
209Is ActiveJe aktivan
210Is GroupJe grupa
211ItemArtikal
212Item CartKorpa sa artiklima
213Item CodeŠifra artikla
214Item GroupVrste artikala
215Item Group TreeStablo vrste artikala
216Item Price added for {0} in Price List {1}Cijena je dodata na artiklu {0} iz cjenovnika {1}
217Item Price updated for {0} in Price List {1}Cijena artikla je izmijenjena {0} u cjenovniku {1}
218Item {0} does not existArtikal {0} ne postoji
219Item {0} is cancelledStavka {0} je otkazana
220ItemsArtikli
221Items and PricingProizvodi i cijene
222Journal EntryKnjiženje
223Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherKnjiženje {0} nema nalog {1} ili je već povezan sa drugim izvodom
224Lab TestLab test
225Lab Test ReportIzvještaj labaratorijskog testa
226Last NamePrezime
227LeadLead
228LearnNaučite
229Leave and AttendanceOdsustvo i prisustvo
230LedgerSkladišni karton
231Letter HeadZaglavlje
232LowNizak
233MaintenanceOdržavanje
234Maintenance ManagerMenadžer održavanja
235Maintenance UserKorisnik održavanja
236MakeNapravi
237Make PaymentKreiraj plaćanje
238Managing ProjectsUpravljanje projektima
239ManufactureProizvodnja
240ManufacturerProizvođač
241Manufacturer Part NumberProizvođačka šifra
242ManufacturingProizvodnja
243Mark AttendanceOznači prisustvo
244Material ReceiptPrijem robe
245Material TransferPrenos robe
246MediumSrednji
247Middle Name (Optional)Srednje ime (opciono)
248More InformationViše informacija
249MoveKretanje
250Move ItemPremještanje artikala
251Multiple Item prices.Više cijena artikala
252NavigatingNavigacija
253Net PayNeto plaćanje
254Net TotalUkupno bez PDV-a
255New AddressNova adresa
256New CompanyNovo preduzeće
257New CustomersNovi kupci
258New EmployeeNovi Zaposleni
259New Sales InvoiceNova faktura
260New Warehouse NameNaziv novog skladišta
261New taskNovi zadatak
262NewslettersNewsletter-i
263No Customers yet!Još uvijek nema kupaca!
264No Item with Serial No {0}Ne postoji artikal sa serijskim brojem {0}
265No RemarksNema napomene
266No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNisu pronađene aktivne ili podrazumjevane strukture plate za Zaposlenog {0} za dati period
267No employees for the mentioned criteriaZa traženi kriterijum nema Zaposlenih
268Not Paid and Not DeliveredNije plaćeno i nije isporučeno
269Not activeNije aktivna
270Not allowed to update stock transactions older than {0}Nije dozvoljeno mijenjati Promjene na zalihama starije od {0}
271Note: {0}Bilješka: {0}
272NotesBilješke
273On Net TotalNa ukupno bez PDV-a
274OpeningPočetno stanje
275Opening (Cr)Početno stanje (Po)
276Opening (Dr)Početno stanje (Du)
277Opening QtyPočetna količina
278Opening Stock BalancePočetno stanje zalihe
279Opening ValuePočetna vrijednost
280OpportunityPrilika
281OrderedPoručeno
282Ordered QtyPoručena kol
283OrdersPorudžbine
284Other ReportsOstali izvještaji
285Out QtyIzdavanje Kol.
286Out ValueIzdavanje vrije.
287OutstandingPreostalo
288Outstanding AmountPreostalo za uplatu
289OverdueIstekao
290POSPOS
291POS ProfilePOS profil
292POS SettingsPOS podešavanja
293PaidPlaćeno
294Paid AmountUplaćeno
295PartyPartija
296Party NameIme partije
297Party TypeTip partije
298PasswordLozinka
299PatientPacijent
300Patient AppointmentZakazivanje pacijenata
301PaymentPlaćanje
302Payment DateDatum plaćanja
303Payment DaysDana za plaćanje
304Payment DocumentDokument za plaćanje
305Payment Due DateDatum dospijeća fakture
306Payment EntryUplate
307Payment Entry already existsUplata već postoji
308Payment Entry is already createdUplata je već kreirana
309Payment RequestUpit za plaćanje
310Payment TypeVrsta plaćanja
311PaymentsPlaćanja
312Pending AmountIznos na čekanju
313Pending ReviewČeka provjeru
314PhysicianLjekar
315Planned QtyPlanirana količina
316Please enter Employee Id of this sales personMolimo Vas da unesete ID zaposlenog prodavca
317Please select Price ListIzaberite cjenovnik
318Please select a warehouseIzaberite skladište
319Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleMolimo podesite polje Korisnički ID u evidenciji Zaposlenih radi podešavanja zaduženja Zaposlenih
320Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Molimo podesite podrazumjevanu listu praznika za Zaposlenog {0} ili Preduzeće {1}
321Please set the Date Of Joining for employee {0}Molimo podesite datum zasnivanja radnog odnosa {0}
322Point of SaleKasa
323Posting DateDatum dokumenta
324Posting TimeVrijeme izrade računa
325Pre SalesPrije prodaje
326PriceCijena
327Price ListCjenovnik
328Price List RateCijena
329Price List {0} is disabled or does not existCjenovnik {0} je zaključan ili ne postoji
330PricingKalkulacija
331Pricing RulePravilnik za cijene
332Primary Address DetailsDetalji o primarnoj adresi
333Primary Contact DetailsDetalji o primarnom kontaktu
334Print SettingsPodešavanje štampanja
335Product BundleSastavnica
336ProductsProizvodi
337Project IdID Projekta
338Project ManagerProjektni menadzer
339Project NameNaziv Projekta
340Project Start DateDatum početka projekta
341Project StatusStatus Projekta
342Project ValueVrijednost Projekta
343Project activity / task.Projektna aktivnost / zadatak
344Project master.Projektni master
345ProjectedProjektovana količina na zalihama
346ProjectsProjekti
347Purchase InvoiceFaktura nabavke
348Purchase ManagerMenadžer nabavke
349Purchase Master ManagerDirektor nabavke
350Purchase OrderPorudžbenica
351Purchase Price ListNabavni cjenovnik
352Purchase ReceiptPrijem robe
353Purchase Receipt {0} is not submittedPrijem robe {0} nije potvrđen
354Purchase UserKorisnik u nabavci
355PurchasingKupovina
356QtyKol
357Quality InspectionProvjera kvaliteta
358QuantityKoličina
359Quick Journal EntryBrzo knjiženje
360QuotationPonuda
361Quotation {0} is cancelledPonuda {0} je otkazana
362Quotation {0} not of type {1}Ponuda {0} ne propada {1}
363RateCijena sa popustom
364ReceivedPrimljeno
365Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Snimanje svih komunikacija tipa email, telefon, poruke, posjete, itd.
366RefVezni dokument
367ReferenceVezni dokumenti
368RelatedPovezan
369RemarksNapomena
370Reorder LevelNivo dopune
371Reorder QtyKol. za dopunu
372ReportIzvještaj
373Report BuilderGenerator izvještaja
374Report TypeVrsta izvještaja
375ReportsIzvještaji
376Request for QuotationZahtjev za ponudu
377Request for QuotationsZahtjev za ponude
378Request for quotation.Zahtjev za ponudu
379Requested QtyTražena kol
380Reserved QtyRezervisana kol.
381Reserved Qty for ProductionRezervisana kol. za proizvodnju
382Reserved for manufacturingRezervisana za proizvodnju
383Reserved for saleRezervisana za prodaju
384Rest Of The WorldOstatak svijeta
385ReturnPovraćaj
386Return / Credit NotePovraćaj / knjižno odobrenje
387Return / Debit NotePovraćaj / knjižno zaduženje
388ReturnsPovraćaj
389RoleUloga
390Rounded TotalZaokruženi ukupan iznos
391Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRed # {0}: Knjiženje {1} nema kreiran nalog {2} ili je već povezan sa drugim izvodom.
392Salary Slip of employee {0} already created for this periodIsplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za ovaj period
393Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Isplatna lista Zaposlenog {0} kreirana je već za raspored {1}
394SalesProdaja
395Sales FunnelProdajni lijevak
396Sales InvoiceFaktura prodaje
397Sales Invoice {0} has already been submittedFaktura prodaje {0} je već potvrđena
398Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFaktura {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ovog prodajnog naloga
399Sales ManagerMenadžer prodaje
400Sales Master ManagerDirektor prodaje
401Sales OrderProdajni nalog
402Sales Order ItemPozicija prodajnog naloga
403Sales Order required for Item {0}Prodajni nalog je obavezan za artikal {0}
404Sales Order to PaymentProdajni nalog za plaćanje
405Sales Order {0} is not submittedProdajni nalog {0} nije potvrđen
406Sales Order {0} is not validProdajni nalog {0} nije validan
407Sales Order {0} is {1}Prodajni nalog {0} је {1}
408Sales OrdersProdajni nalozi
409Sales PipelineProdajna linija
410Sales Price ListProdajni cjenovnik
411Sales ReturnPovraćaj prodaje
412Sales UserKorisnik prodaje
413Sales and ReturnsProdaja i povraćaji
414Sales campaigns.Prodajne kampanje
415SalutationTitula
416SavedSačuvano
417Search by item code, serial number, batch no or barcodePretraga po šifri, serijskom br. ili bar kodu
418Select Brand...Izaberite brend
419Select PatientIzaberite pacijenta
420Select Serial NumbersIzaberite serijske brojeve
421Select Warehouse...Izaberite skladište...
422SellProdaja
423SellingProdaja
424Selling AmountProdajni iznos
425Selling RateProdajna cijena
426Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijski broj {0} ne pripada otpremnici {1}
427Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijski broj {0} ne pripada ni jednom skladištu
428Serial No {0} does not existSerijski broj {0} ne postoji
429Serial No {0} has already been receivedSerijski broj {0} je već primljen
430Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSerijski broj na poziciji {0} se ne poklapa sa otpremnicom
431ServicesUsluge
432Set as LostObilježi kao izgubljenu
433Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Podešavanje stanja na {0}, pošto Zaposleni koji se priključio Prodavcima nema koririsnički ID {1}
434Setting up EmployeesPodešavanja Zaposlenih
435Shipping AddressAdresa isporuke
436Shopping CartKorpa sa sajta
437Shortage QtyManjak kol.
438Show Salary SlipПрикажи одсечак плате
439Show closedPrikaži zatvorene
440Show zero valuesPrikaži vrijednosti sa nulom
441Source WarehouseIzvorno skladište
442Standard SellingStandardna prodaja
443Start DateDatum početka
444Statement of AccountIzjava o računu
445StockZalihe
446Stock BalancePregled trenutne zalihe
447Stock EntryUnos zaliha
448Stock Entry {0} createdUnos zaliha {0} je kreiran
449Stock Entry {0} is not submittedUnos zaliha {0} nije potvrđen
450Stock ItemsArtikli na zalihama
451Stock LedgerSkladišni karton
452Stock LevelsNivoi zalihe
453Stock QtyZaliha
454Stock ReportsIzvještaji zaliha robe
455Stock SummaryPregled zalihe
456Stock TransactionsPromjene na zalihama
457Stock UOMJM zalihe
458Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Zaliha se ne može promijeniti jer je vezana sa otpremnicom {0}
459Stock transactions before {0} are frozenPromjene na zalihama prije {0} su zamrznute
460StudentStudent
461Student AttendancePrisustvo učenika
462SubjectNaslov
463SubmitPotvrdi
464SuplierDobavljač
465SupplierDobavljači
466Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDatum fakture dobavljača ne može biti veći od datuma otvaranja fakture
467Supplier Invoice NoBroj fakture dobavljača
468Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Broj fakture dobavljača već postoji u fakturi nabavke {0}
469Supplier NameNaziv dobavljača
470Supplier QuotationPonuda dobavljača
471SupportPodrška
472System ManagerMenadžer sistema
473Tap items to add them herePritisnite na artikal da bi ga dodali ovdje
474Target WarehouseCiljno skladište
475TaskZadatak
476TaxPorez
477Tax IDPoreski broj
478Tax RatePoreska stopa
479Taxable AmountOporezivi iznos
480Terms and Conditions TemplateUslovi i odredbe šablon
481TerritoryTeritorija
482The BrandBrend
483This is based on stock movement. See {0} for detailsOvo praćenje je zasnovano na kretanje zaliha. Pogledajte {0} za više detalja
484This is based on the attendance of this EmployeeOvo se zasniva na pohađanju ovog zaposlenog
485This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsOvo je zasnovano na transkcijama ovog klijenta. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
486This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsOvo je zasnovano na transkcijama ovog dobavljača. Pogledajte vremensku liniju ispod za dodatne informacije
487TimesheetPotrošeno vrijeme
488Timesheet for tasks.Potrošeno vrijeme za zadatke
489Timesheet {0} is already completed or cancelledPotrošeno vrijeme {0} je već potvrđeno ili otkazano
490TimesheetsPotrošnja vremena
491To BillZa fakturisanje
492To DateDo datuma
493To WarehouseU skladište
494ToolsAlati
495Total (Credit)Ukupno bez PDV-a (duguje)
496Total AmountUkupan iznos
497Total Invoiced AmountUkupno fakturisano
498Total OutgoingUkupno isporučeno
499Total OutstandingUkupno preostalo
500Total Outstanding AmountPreostalo za plaćanje
501Total Outstanding: {0}Ukupno preostalo: {0}
502Total Paid AmountUkupno plaćeno
503Total QtyUkupna kol.
504Total Unpaid: {0}Ukupno neplaćeno: {0}
505Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Ukupan avns({0}) na porudžbini {1} ne može biti veći od Ukupnog iznosa ({2})
506Total {0} ({1})Ukupno bez PDV-a {0} ({1})
507Transaction reference no {0} dated {1}Broj izvoda {0} na datum {1}
508Tree TypeTip stabla
509Tree of Item Groups.Stablo Vrste artikala
510UOMJM
511UnpaidNeplaćen
512User ID not set for Employee {0}Korisnički ID nije podešen za Zaposlenog {0}
513User RemarkKorisnička napomena
514User {0} is already assigned to Employee {1}Korisnik {0} je već označen kao Zaposleni {1}
515UsersKorisnici
516Valid TillVaži do
517Valuation RateProsječna nab. cijena
518View in CartPogledajte u korpi
519Voucher NoBr. dokumenta
520Voucher TypeVrsta dokumenta
521WIP WarehouseWip skladište
522Warehouse is mandatorySkladište je obavezan podatak
523Warehouse not found in the systemSkladište nije pronađeno u sistemu
524Warehouse required for stock Item {0}Skladište je potrebno unijeti za artikal {0}
525Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Skladište {0} ne može biti obrisano dok postoji zaliha za artikal {1}
526Warehouse {0} does not existSkladište {0} ne postoji
527Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji u vezanom Unosu zaliha {2}
528Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozorenje: Prodajni nalog {0}već postoji veza sa porudžbenicom kupca {1}
529WebsiteWeb sajt
530Website ManagerMenadžer za web sajt
531WeekNedelja
532WeeklyNedeljni
533What do you need help with?Oko čega Vam je potrebna pomoć?
534WorkingU toku
535Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyДатум почетка или краја године се преклапа са {0}. Да бисте избегли молимо поставите компанију
536You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозволу да додајете или ажурирате ставке пре {0}
537You are not authorized to approve leaves on Block DatesНемате дозволу да одобравате одсуства на Блок Датумима.
538You are not authorized to set Frozen valueНемате дозволу да постављате замрзнуту вредност
539You are not present all day(s) between compensatory leave request daysНисте присутни свих дана између захтева за компензацијски одмор.
540You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити цену ако постоји Саставница за било коју ставку.
541You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНеможете унети тренутни ваучер у колону "На основу ставке у журналу"
542You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionСви Планови у Претплати морају имати исти циклус наплате
543You can only redeem max {0} points in this order.Можете унети највише {0} поена у овој наруџбини.
544You can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истиче за мање од 30 дана
545You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једну опцију.
546You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountМожете поднети Исплату одсуства само са валидном количином за исплату.
547You cannot credit and debit same account at the same timeНе можете кредитирати и дебитовати исти налог у исто време.
548You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNe možete obrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna {0} godina je označena kao trenutna u globalnim podešavanjima.
549You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати "Спољни" тип пројекта.
550You cannot edit root node.Не можете уређивати коренски чвор.
551You don't have enought Loyalty Points to redeemНемате довољно Бодова Лојалности.
552You have already assessed for the assessment criteria {}.Већ сте оценили за критеријум оцењивања {}.
553You have already selected items from {0} {1}Већ сте изабрали ставке из {0} {1}
554You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађујете на пројекту: {0}
555You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели сте дупликате. Молимо проверите и покушајте поново.
556[Error][Greška]
557`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days."Zamrzni akcije starije" trebalo bi da budu manje %d dana.
558e.g. "Build tools for builders"npr. "Izrada alata za profesionalce"
559{0} against Bill {1} dated {2}{0} veza sa računom {1} na datum {2}
560{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} već dodijeljeno zaposlenom {1} za period {2} {3}
561{0} createdKreirao je korisnik {0}
562{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.Željenu količinu {0} za artikal {1} je potrebno dodati na {2} da bi dovršili transakciju..
563{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je otkazan ili zatvoren
564{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je otkazan ili stopiran
565{0} {1} is not active{0} {1} nije aktivan
566{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} se ne nalazi u aktivnim poslovnim godinama.
567{0} {1} status is {2}{0} {1} status je {2}
568{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Nalog {2} je neaktivan
569{0}% Delivered{0}% Isporučeno
570{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Email zaposlenog nije pronađena, stoga email nije poslat
571ChatPoruke
572Email GroupEmail grupa
573Email SettingsPodešavanje emaila
574IDID
575ImagesSlike
576ImportUvoz
577LanguageJezik
578Merge with existingSpoji sa postojećim
579PostPošalji
580Postal CodePoštanski broj
581ChangeKusur
582From DateOd datuma
583Naming SeriesVrste dokumenta
584ActivityAktivnost
585Add ChildDodaj podređeni
586Add MultipleDodaj više
587Added {0} ({1})Dodato {0} ({1})
588Address Line 1Adresa 1
589AddressesAdrese
590AllSvi
591BrandBrend
592BrowseIzaberi
593CancelledOtkazan
594CloseZatvori
595CompanyPreduzeće
596CompletedZavršeno
597CountryDržava
598CurrencyValuta
599CustomizePrilagodite
600DateDatum
601Date RangeOpseg datuma
602DeleteObriši
603DescriptionOpis
604DisabledNeaktivni
605Due DateDatum dospijeća
606DuplicateDupliraj
607EmailEmail
608ErrorGreška
609ExportIzvezi
610File ManagerFajlovi
611Get ItemsDodaj stavke
612HelpPomoć
613HomeNaslovna
614Loading...Učitavanje ...
615Mobile NoMobilni br.
616Mobile NumberMobilni br. telefona
617NewsletterNewsletter
618NoteBilješke
619Notes: Bilješke :
620OpenOtvoren
621PayPlati
622ProjectProjekti
623RecruitmentZapošljavanje
624RenameReimenuj
625SaveSačuvaj
626SeriesVrsta dokumenta
627SetSet
628SetupPodešavanje
629Setup WizardČarobnjak za postavke
630SrRb
631StatusStatus
632SubmittedPotvrđen
633TitleNaslov
634TotalUkupno
635TotalsUkupno
636TypeTip
637Users and PermissionsKorisnici i dozvole
638ViewPogledaj
639WarehouseSkladište
640You can also copy-paste this link in your browserМожете и да копирате и налепите овај линк у свој претраживач.
641CommentsKomentari
642RefreshOsvježi
643Mode Of PaymentNačin plaćanja
644Printed OnDatum i vrijeme štampe
645Received Fromje primljen od
646Write OffOtpisati
647{0} CreatedKreirao je korisnik {0}
648Email IdEmail adresa
649NoNe
650YesDa
651Chart of AccountsKontni plan
652Customer database.Korisnička baza podataka
653Get items fromDodaj stavke iz
654Item nameNaziv artikla
655No employee foundZaposleni nije pronađen
656Open Projects Otvoreni projekti
657Open To Do Otvori To Do
658Partially orderedDjelimično poručeno
659Printed On Datum i vrijeme štampe
660Projected qtyProjektovana količina
661Sales personProdajni agent
662Serial No {0} CreatedSerijski broj {0} kreiran
663Tax IdPoreski broj
664Upcoming Calendar Events Predstojeći događaji u kalendaru
665Write offOtpisati
666received fromje primljen od
667Purchase Receipt RequiredPrijem robe je obavezan
668RequestedTražena
669Patient Medical RecordMedicinski karton pacijenta
670Check AvailabilityProvjeri dostupnost
671Make Payment via Journal EntryKreiraj uplatu kroz knjiženje
672Address and ContactAdresa i kontakt
673Account CurrencyValuta računa
674Invoice DateDatum fakture
675Transaction IDTransakcije
676Unallocated AmountNepovezani iznos
677Received DateDatum prijema
678Invoice NoBroj fakture
679accountRačun
680Date SettingsPodešavanje datuma
681Stock UserKorisnik zaliha
682Fiscal Year CompanyFiskalna godina preduzeća
683Accounting EntriesRačunovodstveni unosi
684Total Amount in WordsUkupan iznos riječima
685RemarkNapomena
686Account BalanceKnjigovodstveno stanje
687Party BalanceStanje kupca
688Employee AdvanceNapredak Zaposlenog
689Type of PaymentVrsta plaćanja
690ReceivePrijem
691Internal TransferInterni prenos
692Payment From / ToPlaćanje od / za
693Account Paid FromRačun plaćen preko
694Account Paid ToRačun plaćen u
695Received AmountIznos uplate
696Received Amount (Company Currency)Iznos uplate (Valuta preduzeća)
697Total Allocated AmountUkupno povezani iznos
698Total Allocated Amount (Company Currency)Ukupan povezani iznos (Valuta)
699Difference Amount (Company Currency)Razlika u iznosu (Valuta)
700Write Off Difference AmountOtpis razlike u iznosu
701Cheque/Reference DateDatum izvoda
702AllocatedDodijeljeno
703Invoice/Journal Entry DetailsFaktura / Detalji knjiženja
704Amount in customer's currencyIznos u valuti kupca
705Make Sales InvoiceKreiraj fakturu prodaje
706Closing Fiscal YearZatvaranje fiskalne godine
707POS Customer GroupPOS grupa kupaca
708POS Item GroupPOS Vrsta artikala
709Update StockAžuriraj zalihu
710Ignore Pricing RuleZanemari pravilnik o cijenama
711Item GroupsVrste artikala
712Customer GroupsGrupe kupaca
713Write Off AccountOtpisati nalog
714Taxes and ChargesPorezi i naknade
715Apply Discount OnPrimijeni popust na
716Min QtyMin količina
717Discount PercentageProcenat popusta
718Discount AmountVrijednost popusta
719For Price ListZa cjenovnik
720Pricing Rule HelpPravilnik za cijene pomoć
721Edit Posting Date and TimeIzmijeni datum i vrijeme dokumenta
722Is PaidJe plaćeno
723Supplier Invoice DetailsDetalji sa fakture dobavljača
724Supplier Invoice DateDatum fakture dobavljača
725Return Against Purchase InvoicePovraćaj u vezi sa Fakturom nabavke
726Select Supplier AddressIzaberite adresu dobavljača
727Contact PersonKontakt osoba
728Select Shipping AddressOdaberite adresu isporuke
729Currency and Price ListValuta i cjenovnik
730Price List CurrencyValuta Cjenovnika
731Rejected WarehouseOdbijeno skladište
732Supplier WarehouseSkladište dobavljača
733Total (Company Currency)Ukupno bez PDV-a (Valuta)
734Net Total (Company Currency)Ukupno bez PDV-a (Valuta preduzeća)
735Shipping RulePravila nabavke
736Tax BreakupPorez po pozicijama
737Taxes and Charges CalculationIzračun Poreza
738Taxes and Charges Added (Company Currency)Porezi i naknade dodate (valuta preduzeća)
739Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Umanjeni porezi i naknade (valuta preduzeća)
740Total Taxes and Charges (Company Currency)Porez (valuta preduzeća)
741Taxes and Charges AddedPorezi i naknade dodate
742Taxes and Charges DeductedUmanjeni porezi i naknade
743Total Taxes and ChargesPorez
744Additional DiscountDodatni popust
745Apply Additional Discount OnPrimijeni dodatni popust na
746Additional Discount Amount (Company Currency)Iznos dodatnog popusta (valuta preduzeća)
747Grand Total (Company Currency)Za plaćanje (Valuta preduzeća)
748Rounded Total (Company Currency)Zaokruženi ukupan iznos (valuta preduzeća)
749In Words (Company Currency)Riječima (valuta kompanije)
750In WordsRiječima
751Total AdvanceUkupno Avans
752Print LanguageJezik za štampu
753Discount on Price List Rate (%)Popust na cijene iz cjenovnika (%)
754Price List Rate (Company Currency)Cijena (Valuta preduzeća)
755Rate Cijena sa popustom
756Rate (Company Currency)Cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
757Net RateNeto cijena sa rabatom
758Net Rate (Company Currency)Neto cijena sa rabatom (Valuta preduzeća)
759Accepted WarehousePrihvaćeno skladište
760Serial NoSerijski broj
761Is Fixed AssetArtikal je osnovno sredstvo
762Item Tax RatePoreska stopa
763Weight UOMJM Težina
764Include Payment (POS)Uključi POS plaćanje
765Offline POS NamePOS naziv u režimu van mreže (offline)
766Return Against Sales InvoicePovraćaj u vezi sa Fakturom prodaje
767Customer PO DetailsPregled porudžbine kupca
768Customer's Purchase OrderPorudžbenica kupca
769Customer's Purchase Order DateDatum porudžbenice kupca
770Customer AddressAdresa kupca
771Product Bundle HelpSastavnica Pomoć
772Accounting DetailsRačunovodstveni detalji
773Debit ToZaduženje za
774Customer's Item CodeŠifra kupca
775Brand NameNaziv brenda
776Discount and MarginPopust i marža
777Rate With MarginCijena sa popustom
778Discount (%) on Price List Rate with MarginPopust (%)
779Rate With Margin (Company Currency)Cijena sa popustom (Valuta preduzeća)
780Customer Warehouse (Optional)Skladište kupca (opciono)
781Available Qty at WarehouseDostupna količina na skladištu
782Delivery Note ItemPozicija otpremnice
783Timesheet DetailDetalji potrošenog vremena
784Net WeightNeto težina
785Shipping Rule ConditionUslovi pravila nabavke
786Additional DIscount PercentageDodatni procenat popusta
787Additional DIscount AmountIznos dodatnog popusta
788You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Овде можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву. Поље Дан говори дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
789Yield UOMЈединица мере приноса
790Journal Entry for ScrapKnjiženje rastura i loma
791Quality ManagerMenadžer za kvalitet
792Manufacturing UserKorisnik u proizvodnji
793PlannedPlanirano
794Stock ManagerMenadžer zaliha
795From EmployeeOd Zaposlenog
796Manufacturing ManagerMenadžer proizvodnje
797Tree DetailsDetalji stabla
798Buying SettingsPodešavanja nabavke
799Default Buying Price ListPodrazumijevani Cjenovnik
800Customer Mobile NoBroj telefona kupca
801Customer Contact EmailKontakt e-mail kupca
802Advance PaidAvansno plačanje
803% Received% Primljeno
804Supplier Part NumberDobavljačeva šifra
805Billed AmtFakturisani iznos
806Warehouse and ReferenceSkladište i veza
807Supplier Quotation ItemStavka na dobavljačevoj ponudi
808Returned QtyVraćena kol.
809Stock UomJM zalihe
810Request for Quotation ItemZahtjev za stavku sa ponude
811Request for Quotation SupplierZahtjev za ponudu dobavljača
812Download PDFPreuzmi PDF
813Name and TypeIme i tip
814Supplier TypeTip dobavljača
815Default Payable AccountsPodrazumijevani nalog za plaćanje
816Supplier DetailsDetalji o dobavljaču
817Notify EmployeeObavijestiti Zaposlenog
818Employee Zaposleni
819Customer DetailsKorisnički detalji
820Lost QuotationIzgubljen Predračun
821From CustomerOd kupca
822Address & ContactAdresa i kontakt
823Mobile No.Mobilni br.
824Customer / Lead AddressKupac / Adresa lead-a
825Opportunity DateDatum prilike
826Academics UserAkademski korisnik
827Attendance Freeze DateDatum zamrzavanja prisustva
828Employee NumberBroj Zaposlenog
829New ProgramNovi program
830Blood GroupKrvna grupa
831Home AddressKućna adresa
832Default WarehousePodrazumijevano skladište
833Healthcare AdministratorAdministrator klinike
834HourSat
835MobileMobilni
836Patient NameIme pacijenta
837Employee name and designation in printIme i pozicija Zaposlenog
838Patient DetailsDetalji o pacijentu
839Patient AgeStarost pacijenta
840Weight (In Kilogram)Težina (u kg)
841Salary ComponentКомпонента плате
842HR UserKorisnik za ljudske resure
843For Employee NameZa ime Zaposlenog
844Attendance DateDatum prisustva
845Leave ApproverOdobrava izlaske s posla
846Expense ApproverOdobravatalj troškova
847Fleet ManagerMenadžer transporta
848Current Address IsTrenutna adresa je
849Current AddressTrenutna adresa
850Employee Attendance ToolAlat za prisustvo Zaposlenih
851Unmarked AttendanceNeobilježeno prisustvo
852Employees HTMLHTML Zaposlenih
853Marked AttendanceOznačeno prisustvo
854Marked Attendance HTMLOznačeno prisustvo HTML
855Task WeightTežina zadataka
856Employee EducationObrazovanje Zaposlenih
857Employee External Work HistoryIstorijat o radu van preduzeća za Zaposlenog
858Employee Internal Work HistoryInterna radna istorija Zaposlenog
859Employees Email IdID email Zaposlenih
860Employee SettingsPodešavanja zaposlenih
861Employee Records to be created byIzvještaje o Zaposlenima će kreirati
862Employee record is created using selected field. Izvještaj o Zaposlenom se kreira korišćenjem izabranog polja.
863Don't send Employee Birthday RemindersNemojte slati podsjetnik o rođendanima Zaposlenih
864Email Salary Slip to EmployeePošalji platnu listu Zaposlenom
865Emails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeePošalji platnu listu Zaposlenom na željenu adresu označenu u tab-u ZAPOSLENI
866Select EmployeesOdaberite Zaposlene
867Payroll Employee DetailDetalji o platnom spisku Zaposlenih
868EmployeesZaposleni
869Salary StructureСтруктура плата
870Employee LoanZajmovi Zaposlenih
871Employee EmailsElektronska pošta Zaposlenog
872Training Event EmployeeObuke Zaposlenih
873Training Result EmployeeRezultati obuke Zaposlenih
874Upload AttendancePriloži evidenciju
875Attendance From DateDatum početka prisustva
876Attendance To DatePrisustvo do danas
877Import AttendanceUvoz prisustva
878Upload HTMLPriloži HTML
879Additional DetailsDodatni detalji
880Item ManagerMenadžer artikala
881Amount PaidPlaćeni iznos
882Total PaymentUkupno plaćeno
883Order TypeVrsta porudžbine
884Ordered QuantityPoručena količina
885Item Image (if not slideshow)Slika artikla (ako nije prezentacija)
886Rate & AmountCijena i iznos sa rabatom
887Material Transferred for ManufacturePrenešena roba za proizvodnju
888Material IssueReklamacija robe
889Get Items FromDodaj stavke iz
890Get Sales OrdersPregledaj prodajne naloge
891Product Bundle ItemSastavljeni proizvodi
892Sales Order DateDatum prodajnog naloga
893WarehousesSkladišta
894Additional Operating CostDodatni operativni troškovi
895Requested AmountTraženi iznos
896Products SettingsPodešavanje proizvoda
897AttributeAtribut
898Projects UserProjektni korisnik
899Project TypeTip Projekta
900% Complete Method% metod vrednovanja završetka projekta
901Task CompletionZavršenost zadataka
902Task Progress% završenosti zadataka
903% Completed% završen
904Project will be accessible on the website to these usersProjekat će biti dostupan na sajtu sledećim korisnicima
905Total Billed Amount (via Sales Invoices)Ukupno fakturisano (putem fakture prodaje)
906Projects ManagerProjektni menadžer
907Project UserProjektni user
908WeightTežina
909Closing DateDatum zatvaranja
910Employee DetailDetalji o Zaposlenom
911Total Billed AmountUkupno fakturisano
912MinuteMinut
913From LeadOd Lead-a
914Default Price ListPodrazumijevani cjenovnik
915Customer Primary ContactPrimarni kontakt kupca
916Additional information regarding the customer.Dodatne informacije o kupcu
917Quotation ToPonuda za
918In Words will be visible once you save the Quotation.Sačuvajte Predračun da bi Ispis slovima bio vidljiv
919Quotation ItemStavka sa ponude
920In Words will be visible once you save the Sales Order.U riječima će biti vidljivo tek kada sačuvate prodajni nalog.
921Track this Sales Order against any ProjectPrati ovaj prodajni nalog na bilo kom projektu
922Not DeliveredNije isporučeno
923Fully DeliveredKompletno isporučeno
924Partly DeliveredDjelimično isporučeno
925% Delivered% Isporučeno
926Delivery WarehouseSkladište dostave
927Default Customer GroupPodrazumijevana grupa kupaca
928Default TerritoryPodrazumijevana država
929Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderDozvolite više prodajnih naloga koji su vezani sa porudžbenicom kupca
930All Customer ContactSvi kontakti kupca
931All Employee (Active)Svi zaposleni (aktivni)
932Average DiscountProsječan popust
933Customer or ItemKupac ili proizvod
934Customer / Item NameKupac / Naziv proizvoda
935Applicable To (Employee)Primjenljivo na (zaposlene)
936Create Chart Of Accounts Based OnKreiraj kontni plan prema
937Chart Of Accounts TemplateTemplejt za kontni plan
938Default Employee Advance AccountPodrazumjevani račun zaposlenog
939Customer Group NameNaziv grupe kupca
940Bank BalanceStanje na računu
941New Sales OrdersNovi prodajni nalozi
942New QuotationsNove ponude
943General SettingsOpšta podešavanja
944Item Group NameNaziv vrste artikala
945Parent Item GroupNadređena Vrsta artikala
946Item TaxPorez
947Setup SeriesPodešavanje tipa dokumenta
948Quotation Lost ReasonRazlog gubitka ponude
949Address & ContactsAdresa i kontakti
950Address DescOpis adrese
951Show In WebsitePrikaži na web sajtu
952Name and Employee IDIme i ID Zaposlenog
953Sales Person NameIme prodajnog agenta
954Classification of Customers by regionKlasifikacija kupaca po regiji
955Enable Shopping CartOmogući korpu
956Reserved QuantityRezervisana količina
957Requested QuantityTražena količina
958Customs Tariff NumberCarinska tarifa
959Delivery ToIsporuka za
960Is ReturnDa li je povratak
961Return Against Delivery NotePovraćaj u vezi sa otpremnicom
962Customer's Purchase Order NoBroj porudžbenice kupca
963Billing Address NameNaziv adrese za naplatu
964In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Slovima (izvoz) će biti vidljiv onda kad sačuvate otpremnicu
965From WarehouseIz skladišta
966Default Unit of MeasurePodrazumijevana jedinica mjere
967Maintain StockVođenje zalihe
968Standard Selling RateStandarna prodajna cijena
969End of LifeKraj proizvodnje
970Default Material Request TypePodrazumijevani zahtjev za tip materijala
971Valuation MethodNačin vrednovanja
972Warranty Period (in days)Garantni rok (u danima)
973Auto re-orderAutomatska porudžbina
974Reorder level based on WarehouseNivo dopune u zavisnosti od skladišta
975Units of MeasureJedinica mjere
976Will also apply for variantsBiće primijenjena i na varijante
977Serial Nos and BatchesSerijski brojevi i paketi
978Has Serial NoIma serijski broj
979Serial Number SeriesSerijski broj serije
980Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Primjer:. ABCD ##### \n Ако Радња је смештена i serijski broj se ne pominje u transakcijama, onda će automatski serijski broj biti kreiran na osnovu ove serije. Ukoliko uvijek želite da eksplicitno spomenete serijski broj ove šifre, onda je ostavite praznu.
981Has VariantsIma varijante
982If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ako ovaj artikal ima varijante, onda ne može biti biran u prodajnom nalogu.
983Variant Based OnVarijanta zasnovana na
984Item AttributeAtribut artikla
985Is Purchase ItemArtikal je za poručivanje
986Minimum Order QtyMinimalna količina za poručivanje
987Foreign Trade DetailsSpoljnotrgovinski detalji
988Country of OriginZemlja porijekla
989Sales DetailsDetalji prodaje
990Is Sales ItemDa li je prodajni artikal
991Customer ItemsProizvodi kupca
992Customer CodeŠifra kupca
993Website WarehouseSkladište web sajta
994Copy From Item GroupKopiraj iz vrste artikala
995Total Projected QtyUkupna projektovana količina
996Default SupplierPodrazumijevani dobavljač
997Default Selling Cost CenterPodrazumijevani centar troškova
998Item PriceCijena artikla
999Item ReorderDopuna artikla
1000Purchase Receipt ItemStavka Prijema robe
1001Purchase ReceiptsPrijemi robe
1002% Ordered% Poručenog
1003Quantity and WarehouseKoličina i skladište
1004Net Weight UOMNeto težina JM
1005Material Transfer for ManufactureПренос robe za proizvodnju
1006Parent WarehouseNadređeno skladište
1007Price List NameNaziv cjenovnika
1008Price List CountryZemlja cjenovnika
1009Received and AcceptedPrimio i prihvatio
1010Rate and AmountCijena i vrijednost sa popustom
1011Report DateDatum izvještaja
1012Item Serial NoSeriski broj artikla
1013Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSkladište se jedino može promijeniti u dijelu Unos zaliha / Otpremnica / Prijem robe
1014Invoice DetailsDetalji fakture
1015RepackPrepakovati
1016Delivery Note NoBroj otpremnice
1017Sales Invoice NoBroj fakture prodaje
1018Purchase Receipt NoBroj prijema robe
1019Default Source WarehouseIzdajno skladište
1020Default Target WarehousePrijemno skladište
1021Update Rate and AvailabilityIzmijenite cijenu i dostupnost
1022Total Outgoing ValueUkupna vrijednost isporuke
1023Additional CostsDodatni troškovi
1024Customer or Supplier DetailsDetalji kupca ili dobavljača
1025Stock Entry DetailDetalji unosa zaliha
1026Additional CostDodatni trošak
1027Stock Ledger EntryUnos zalihe robe
1028Is CancelledJe otkazan
1029Default Item GroupPodrazumijevana vrsta artikala
1030Automatically Set Serial Nos based on FIFOPodesi automatski serijski broj da koristi FIFO
1031Warehouse DetailDetalji o skldištu
1032Warehouse NameNaziv skladišta
1033Support TeamTim za podršku
1034Batch Item Expiry StatusPregled artikala sa rokom trajanja
1035Customer Credit BalanceKreditni limit kupca
1036Daily Timesheet SummaryPregled dnevnog potrošenog vremena
1037Delivered Items To Be BilledNefakturisana isporučena roba
1038Delivery Note TrendsTrendovi Otpremnica
1039Employee BirthdayRođendan Zaposlenih
1040Employee InformationInformacije o Zaposlenom
1041Employee Leave BalancePregled odsustva Zaposlenih
1042Employees working on a holidayZaposleni koji rade za vrijeme praznika
1043Inactive CustomersNeaktivni kupci
1044Projected Quantity as SourceProjektovana izvorna količina
1045Item PricesCijene artikala
1046Item Shortage ReportIzvještaj o negativnim zalihama
1047Item-wise Sales RegisterProdaja po artiklima
1048Itemwise Recommended Reorder LevelPregled preporučenih nivoa dopune
1049Monthly Attendance SheetMjesečni list prisustva
1050Profit and Loss StatementBilans uspjeha
1051Profitability AnalysisAnaliza profitabilnosti
1052Purchase AnalyticsAnaliza nabavke
1053Purchase Invoice TrendsTrendovi faktura dobavljaća
1054Purchase Order TrendsTrendovi kupovina
1055Purchase Receipt TrendsTrendovi prijema robe
1056Sales AnalyticsProdajna analitika
1057Sales Invoice TrendsTrendovi faktura prodaje
1058Sales Order TrendsTrendovi prodajnih naloga
1059Sales Partners CommissionProvizija za prodajne partnere
1060Sales RegisterPregled Prodaje
1061Stock AgeingStarost zaliha
1062Stock Projected QtyProjektovana količina na zalihama
1063Supplier-Wise Sales AnalyticsAnaliza Dobavljačeve pametne prodaje
1064Total Stock SummaryUkupan pregled zalihe
1065Trial Balance for PartyStruktura dugovanja