brotherton-erpnext/erpnext/translations/ar.csv
2014-03-11 16:15:59 +05:30

202 KiB

1(Half Day)(نصف يوم)
2.You can not assign / modify / remove Master Name
3Quantity should be greater than 0.
4after this transaction.
5against cost center
6against sales orderضد النظام مبيعات
7against same operationضد نفس العملية
8already markedشهدت بالفعل
9and fiscal year :
10and year: والسنة:
11as it is stock Item or packing itemكما هو المخزون البند أو العنصر التعبئة
12at warehouse: في المستودع:
13budget
14can not be created/modified against stopped Sales Order
15can not be deleted
16can not be made.لا يمكن أن يتم.
17can not be received twice
18can only be debited/credited through Stock transactions
19created
20does not belong to
21does not belong to Warehouse
22does not belong to the companyلا تنتمي إلى الشركة
23does not exists
24for account
25has been freezed. وقد جمدت.
26is a frozen account. Either make the account active or assign role in Accounts Settings who can create / modify entries against this account
27 is a frozen account. To create / edit transactions against this account, you need role
28 is less than equals to zero in the system, valuation rate is mandatory for this item
29is mandatoryإلزامي
30is mandatory for GL Entryإلزامي لدخول GL
31is not a ledgerليس دفتر الأستاذ
32is not activeغير نشط
33is not submitted document
34 is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.
35not active or does not exists in the systemغير نشطة أو لا موجود في نظام
36or the BOM is cancelled or inactiveأو يتم إلغاء BOM أو غير نشطة
37should be same as that in يجب أن تكون نفسها التي في
38was on leave on كان في إجازة في
39will be وسوف يكون
40will be created
41will be over-billed against mentioned وسوف يكون أكثر المنقار ضد المذكورة
42will become سوف تصبح
43will exceed by
44" does not exists" لا يوجد
45# ###.##
46#,###
47#,###.##
48#,###.###
49#,##,###.##
50#.###
51#.###,##
52% Deliveredألقيت٪
53% Amount Billedالمبلغ٪ صفت
54% Billedوصفت٪
55% Completed٪ مكتمل
56% Deliveredسلمت ٪
57% Installed٪ المثبتة
58% Receivedحصل على٪
59% of materials billed against this Purchase Order.٪ من المواد توصف ضد هذا أمر الشراء.
60% of materials billed against this Sales Order٪ من المواد توصف ضد هذا أمر المبيعات
61% of materials delivered against this Delivery Note٪ من المواد الموردة ضد هذا التسليم ملاحظة
62% of materials delivered against this Sales Order٪ من المواد الموردة ضد هذا أمر المبيعات
63% of materials ordered against this Material Request٪ من المواد المطلوبة ضد هذه المادة طلب
64% of materials received against this Purchase Orderتلقى٪ من المواد ضد هذا أمر الشراء
65%(conversion_rate_label)s is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for %(from_currency)s to %(to_currency)s٪ ( conversion_rate_label ) ق إلزامي. ربما لا يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل ٪ ( from_currency ) s إلى٪ ( to_currency ) ق
66' in Company: "في الشركة:
67'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''بالقضية رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من القضية رقم'
68(Paid amount + Write Off Amount) can not be \ greater than Grand Total
69(Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is(مجموع ) صافي قيمة الوزن . تأكد من أن الوزن الصافي من كل عنصر
70* Will be calculated in the transaction.وسيتم احتساب * في المعاملة.
71**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**
72**Currency** Masterالعملة ** ** ماجستير
73**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** ** السنة المالية يمثل السنة المالية. يتم تعقب جميع القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى ضد السنة المالية **. **
74. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.
75. Please set status of the employee as 'Left'. يرجى تغيير الحالة للموظف ب "الزمن"
76. You can not mark his attendance as 'Present'. لا يمكنك وضع علامة حضوره ك 'هدية'
770101
780202
790303
800404
810505
820606
830707
840808
850909
861 Currency = [?] Fraction For e.g. 1 USD = 100 Cent
871. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. للحفاظ على العملاء رمز البند الحكيمة والبحث فيها لجعلها تقوم على التعليمات البرمجية الخاصة بهم استخدام هذا الخيار
881010
891111
901212
9122
9233
9344
9455
9566
96: Duplicate row from same : تكرار صف من نفسه
97: It is linked to other active BOM(s): انها مرتبطة بالموقع BOM الأخرى (ق)
98: Mandatory for a Recurring Invoice.: إلزامية لفاتورة متكرر.
99<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> إضافة / تحرير < / A>
100<a href="#Sales Browser/Item Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Item Group"> إضافة / تحرير < / A>
101<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> إضافة / تحرير < / A>
102<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" target="_blank">[?]</a><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security" target="_blank"> [ ؟ ] < / A>
103A Customer exists with same nameالعملاء من وجود نفس الاسم مع
104A Lead with this email id should existوينبغي أن يكون هذا المعرف الرصاص مع البريد الإلكتروني موجود
105A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.منتج أو الخدمة التي يتم شراؤها أو بيعها أو حملها في سوق الأسهم.
106A Supplier exists with same nameوهناك مورد موجود مع نفس الاسم
107A condition for a Shipping Ruleوهناك شرط للشحن قاعدة
108A logical Warehouse against which stock entries are made.مستودع المنطقية التي تتم ضد مقالات الأسهم.
109A symbol for this currency. For e.g. $رمزا لهذه العملة. على سبيل المثال ل$
110A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.A الموزع طرف ثالث / تاجر / عمولة الوكيل / التابعة / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات شركات مقابل عمولة.
111A+A +
112A-A-
113AB+AB +
114AB-AB-
115AMC Expiry DateAMC تاريخ انتهاء الاشتراك
116AMC expiry date and maintenance status mismatchedAMC تاريخ انتهاء الصلاحية وحالة الصيانة غير متطابقة
117ATTATT
118Abbrابر
119About ERPNextحول ERPNext
120Above Valueفوق القيمة
121Absentغائب
122Acceptance Criteriaمعايير القبول
123Acceptedمقبول
124Accepted Quantityقبلت الكمية
125Accepted Warehouseقبلت مستودع
126Accountحساب
127Account
128Account Balanceرصيد حسابك
129Account Detailsتفاصيل الحساب
130Account Headرئيس حساب
131Account Nameاسم الحساب
132Account Typeنوع الحساب
133Account expires onتنتهي حساب على
134Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.سيتم إنشاء حساب المستودع ( الجرد الدائم ) في إطار هذا الحساب.
135Account for this حساب لهذا
136Accountingالمحاسبة
137Accounting Entries are not allowed against groups.لا يسمح مقالات المحاسبة ضد الجماعات .
138Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledمقالات المحاسبة ويمكن إجراء ضد أوراق العقد ، ودعا
139Accounting Year.السنة المحاسبية.
140Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.قيد محاسبي المجمدة تصل إلى هذا التاريخ، لا أحد يمكن أن تفعل / تعديل إدخال باستثناء دور المحددة أدناه.
141Accounting journal entries.المحاسبة إدخالات دفتر اليومية.
142Accountsحسابات
143Accounts Frozen Uptoحسابات مجمدة لغاية
144Accounts Payableذمم دائنة
145Accounts Receivableحسابات القبض
146Accounts Settingsإعدادات الحسابات
147Actionعمل
148Activeنشط
149Active: Will extract emails from نشط: سيتم استخراج رسائل البريد الإلكتروني من
150Activityنشاط
151Activity Logسجل النشاط
152Activity Log:النشاط المفتاح:
153Activity Typeالنشاط نوع
154Actualفعلي
155Actual Budgetالميزانية الفعلية
156Actual Completion Dateتاريخ الانتهاء الفعلي
157Actual Dateتاريخ الفعلية
158Actual End Dateتاريخ الإنتهاء الفعلي
159Actual Invoice Dateالفعلي تاريخ الفاتورة
160Actual Posting Dateتاريخ النشر الفعلي
161Actual Qtyالكمية الفعلية
162Actual Qty (at source/target)الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف)
163Actual Qty After Transactionالكمية الفعلية بعد العملية
164Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
165Actual Quantityالكمية الفعلية
166Actual Start Dateتاريخ البدء الفعلي
167Addإضافة
168Add / Edit Taxes and Chargesإضافة / تعديل الضرائب والرسوم
169Add Childإضافة الطفل
170Add Serial Noإضافة رقم المسلسل
171Add Taxesإضافة الضرائب
172Add Taxes and Chargesإضافة الضرائب والرسوم
173Add or Deductإضافة أو خصم
174Add rows to set annual budgets on Accounts.إضافة صفوف لوضع الميزانيات السنوية على الحسابات.
175Add to calendar on this dateإضافة إلى التقويم في هذا التاريخ
176Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
177Additional Infoمعلومات إضافية
178Addressعنوان
179Address & Contactمعالجة والاتصال
180Address & Contactsعنوان واتصالات
181Address Descمعالجة التفاصيل
182Address Detailsتفاصيل العنوان
183Address HTMLمعالجة HTML
184Address Line 1العنوان سطر 1
185Address Line 2العنوان سطر 2
186Address Titleعنوان عنوان
187Address Typeعنوان نوع
188Advance Amountالمبلغ مقدما
189Advance amountمقدما مبلغ
190Advancesالسلف
191Advertisementإعلان
192After Sale Installationsبعد التثبيت بيع
193Againstضد
194Against Accountضد الحساب
195Against Docnameضد Docname
196Against DoctypeDOCTYPE ضد
197Against Document Detail Noتفاصيل الوثيقة رقم ضد
198Against Document Noضد الوثيقة رقم
199Against Expense Accountضد حساب المصاريف
200Against Income Accountضد حساب الدخل
201Against Journal Voucherضد مجلة قسيمة
202Against Purchase Invoiceضد فاتورة الشراء
203Against Sales Invoiceضد فاتورة المبيعات
204Against Sales Orderضد ترتيب المبيعات
205Against Voucherضد قسيمة
206Against Voucher Typeضد نوع قسيمة
207Ageing Based Onبناء على شيخوخة
208Agentوكيل
209Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of Materials
210Aging Dateالشيخوخة تاريخ
211All Addresses.جميع العناوين.
212All Contactجميع الاتصالات
213All Contacts.جميع جهات الاتصال.
214All Customer Contactجميع العملاء الاتصال
215All Dayكل يوم
216All Employee (Active)جميع الموظفين (فعالة)
217All Lead (Open)جميع الرصاص (فتح)
218All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
219All Sales Partner Contactجميع مبيعات الاتصال الشريك
220All Sales Personكل عملية بيع شخص
221All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.يمكن الموسومة جميع معاملات البيع متعددة ضد الأشخاص المبيعات ** ** بحيث يمكنك تعيين ورصد الأهداف.
222All Supplier Contactجميع الموردين بيانات الاتصال
223All Supplier Typesجميع أنواع مزود
224All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br> Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.
225All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br> Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.
226Allocateتخصيص
227Allocate leaves for the year.تخصيص الأوراق لهذا العام.
228Allocated Amountتخصيص المبلغ
229Allocated Budgetتخصيص الميزانية
230Allocated amountتخصيص مبلغ
231Allow Bill of Materialsيسمح مشروع القانون للمواد
232Allow Dropbox Accessتسمح قطاف الدخول
233Allow For Usersالسماح للمستخدمين
234Allow Google Drive Accessتسمح جوجل محرك الوصول
235Allow Negative Balanceتسمح الرصيد السلبي
236Allow Negative Stockتسمح الأسهم السلبية
237Allow Production Orderتسمح أمر الإنتاج
238Allow Userتسمح للمستخدم
239Allow Usersالسماح للمستخدمين
240Allow the following users to approve Leave Applications for block days.تسمح للمستخدمين التالية للموافقة على طلبات الحصول على إجازة أيام بلوك.
241Allow user to edit Price List Rate in transactionsتسمح للمستخدم لتحرير الأسعار قائمة قيم في المعاملات
242Allowance Percentبدل النسبة
243Allowed Role to Edit Entries Before Frozen Dateدور سمح ل تحرير مقالات المجمدة قبل التسجيل
244Always use above Login Id as senderاستخدام دائما فوق معرف تسجيل الدخول باسم المرسل
245Amended Fromعدل من
246Amountكمية
247Amount (Company Currency)المبلغ (عملة الشركة)
248Amount <=المبلغ &lt;=
249Amount >=المبلغ =&gt;
250Amount to Billتصل إلى بيل
251Analyticsتحليلات
252Another Period Closing Entryدخول آخر فترة الإغلاق
253Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.آخر هيكل الرواتب '٪ s' غير النشطة للموظف '٪ ق ' . يرجى التأكد مكانتها "غير نشطة " والمضي قدما.
254Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.أي تعليقات أخرى، تجدر الإشارة إلى أن الجهد يجب ان تذهب في السجلات.
255Applicable Holiday Listينطبق عطلة قائمة
256Applicable Territoryتنطبق الإقليم
257Applicable To (Designation)تنطبق على (تعيين)
258Applicable To (Employee)تنطبق على (موظف)
259Applicable To (Role)تنطبق على (الدور)
260Applicable To (User)تنطبق على (المستخدم)
261Applicant Nameاسم مقدم الطلب
262Applicant for a Jobطالب وظيفة
263Applicant for a Job.المتقدم للحصول على الوظيفة.
264Applications for leave.طلبات الحصول على إجازة.
265Applies to Companyينطبق على شركة
266Apply / Approve Leavesتطبيق / الموافقة على أوراق
267Appraisalتقييم
268Appraisal Goalتقييم الهدف
269Appraisal Goalsتقييم الأهداف
270Appraisal Templateتقييم قالب
271Appraisal Template Goalتقييم قالب الهدف
272Appraisal Template Titleتقييم قالب عنوان
273Approval Statusحالة القبول
274Approvedوافق
275Approverالموافق
276Approving Roleالموافقة على دور
277Approving Userالموافقة العضو
278Are you sure you want to STOP
279Are you sure you want to UNSTOP
280Arrear Amountمتأخرات المبلغ
281As Production Order can be made for this item, \ it must be a stock item.
282As existing qty for item: كما الكمية الحالية للبند:
283As per Stock UOMوفقا للأوراق UOM
284As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'كما أن هناك معاملات الأوراق المالية الموجودة لهذا البند ، لا يمكنك تغيير قيم " ليس لديه المسلسل '،' هل البند الأسهم " و " أسلوب التقييم "
285Atleast one warehouse is mandatoryواحدة على الاقل مستودع إلزامي
286Attendanceالحضور
287Attendance Dateتاريخ الحضور
288Attendance Detailsتفاصيل الحضور
289Attendance From Dateالحضور من تاريخ
290Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحضور من التسجيل والحضور إلى تاريخ إلزامي
291Attendance To Dateالحضور إلى تاريخ
292Attendance can not be marked for future datesلا يمكن أن تكون علامة لحضور تواريخ مستقبلية
293Attendance for the employee: الحضور للموظف:
294Attendance record.سجل الحضور.
295Authorization Controlإذن التحكم
296Authorization Ruleإذن القاعدة
297Auto Accounting For Stock Settingsالسيارات المحاسبة المالية لل إعدادات
298Auto Email Idأرسل بريد الكتروني رقم السيارات
299Auto Material Requestالسيارات مادة طلب
300Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouseلصناعة السيارات في رفع طلب المواد إذا كمية يذهب دون مستوى إعادة الطلب في مستودع
301Automatically extract Job Applicants from a mail box
302Automatically extract Leads from a mail box e.g.استخراج الشراء تلقائيا من صندوق البريد على سبيل المثال
303Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/Repackتحديثها تلقائيا عن طريق إدخال الأسهم الصنع نوع / أعد حزم
304Autoreply when a new mail is receivedعندما رد تلقائي تلقي بريد جديد
305Availableمتاح
306Available Qty at Warehouseالكمية المتاحة في مستودع
307Available Stock for Packing Itemsالأسهم المتاحة للتعبئة وحدات
308Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet
309Average Ageمتوسط ​​العمر
310Average Commission Rateمتوسط ​​سعر جنة
311Average Discountمتوسط ​​الخصم
312B+B +
313B-B-
314BILLBILL
315BILLJBILLJ
316BOMBOM
317BOM Detail NoBOM تفاصيل لا
318BOM Explosion ItemBOM انفجار الإغلاق
319BOM ItemBOM المدينة
320BOM Noلا BOM
321BOM No. for a Finished Good ItemBOM رقم السلعة جيدة للتشطيب
322BOM OperationBOM عملية
323BOM Operationsعمليات BOM
324BOM Replace ToolBOM استبدال أداة
325BOM replacedاستبدال BOM
326Backup Managerمدير النسخ الاحتياطي
327Backup Right Nowالنسخ الاحتياطي الحق الآن
328Backups will be uploaded toوسيتم تحميلها النسخ الاحتياطي إلى
329Balance Qtyالتوازن الكمية
330Balance Valueتوازن القيمة
331Balances of Accounts of type "Bank or Cash"أرصدة الحسابات من نوع &quot;البنك أو نقدا&quot;
332Bankمصرف
333Bank A/C No.البنك A / C رقم
334Bank Accountالحساب المصرفي
335Bank Account No.البنك رقم الحساب
336Bank Accountsالحسابات المصرفية
337Bank Clearance Summaryبنك ملخص التخليص
338Bank Nameاسم البنك
339Bank Reconciliationالبنك المصالحة
340Bank Reconciliation Detailالبنك المصالحة تفاصيل
341Bank Reconciliation Statementبيان التسويات المصرفية
342Bank Voucherالبنك قسيمة
343Bank or Cashالبنك أو النقدية
344Bank/Cash Balanceبنك / النقد وما في حكمه
345Barcodeالباركود
346Based Onوبناء على
347Basic Infoمعلومات أساسية
348Basic Informationالمعلومات الأساسية
349Basic Rateقيم الأساسية
350Basic Rate (Company Currency)المعدل الأساسي (عملة الشركة)
351Batchدفعة
352Batch (lot) of an Item.دفعة (الكثير) من عنصر.
353Batch Finished Dateدفعة منتهية تاريخ
354Batch IDدفعة ID
355Batch Noلا دفعة
356Batch Started Dateكتبت دفعة تاريخ
357Batch Time Logs for Billing.سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
358Batch Time Logs for billing.سجلات ترتبط بفترات زمنية لإعداد الفواتير.
359Batch-Wise Balance Historyدفعة الحكيم التاريخ الرصيد
360Batched for Billingدفعات عن الفواتير
361Before proceeding, please create Customer from Leadقبل المتابعة ، يرجى إنشاء العملاء من الرصاص
362Better Prospectsآفاق أفضل
363Bill Dateمشروع القانون تاريخ
364Bill Noمشروع القانون لا
365Bill of Material to be considered for manufacturingفاتورة المواد التي سينظر فيها لتصنيع
366Bill of Materialsفاتورة المواد
367Bill of Materials (BOM)مشروع القانون المواد (BOM)
368Billableفوترة
369Billedتوصف
370Billed Amountمبلغ الفاتورة
371Billed Amtالمنقار AMT
372Billingالفواتير
373Billing Addressعنوان الفواتير
374Billing Address Nameالفواتير اسم العنوان
375Billing Statusالحالة الفواتير
376Bills raised by Suppliers.رفعت فواتير من قبل الموردين.
377Bills raised to Customers.رفعت فواتير للعملاء.
378Binبن
379Bioالحيوية
380Birthdayعيد ميلاد
381Block Dateمنع تاريخ
382Block Daysكتلة أيام
383Block Holidays on important days.منع الإجازات في الأيام الهامة.
384Block leave applications by department.منع مغادرة الطلبات المقدمة من الإدارة.
385Blog Postبلوق وظيفة
386Blog Subscriberبلوق المشترك
387Blood Groupفصيلة الدم
388Both Income and Expense balances are zero. No Need to make Period Closing Entry.كلا أرصدة الإيرادات والمصروفات هي صفر . لا حاجة لجعل فترة دخول الإقفال.
389Both Warehouse must belong to same Companyكلا مستودع يجب أن تنتمي إلى نفس الشركة
390Branchفرع
391Brandعلامة تجارية
392Brand Nameالعلامة التجارية اسم
393Brand master.العلامة التجارية الرئيسية.
394Brandsالعلامات التجارية
395Breakdownانهيار
396Budgetميزانية
397Budget Allocatedالميزانية المخصصة
398Budget Detailتفاصيل الميزانية
399Budget Detailsتفاصيل الميزانية
400Budget Distributionتوزيع الميزانية
401Budget Distribution Detailتوزيع الميزانية التفاصيل
402Budget Distribution Detailsتفاصيل الميزانية التوزيع
403Budget Variance Reportتقرير الفرق الميزانية
404Build Reportبناء تقرير
405Bulk Renameإعادة تسمية الأكبر
406Bummer! There are more holidays than working days this month.المشكله! هناك المزيد من الإجازات أيام عمل من هذا الشهر.
407Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
408Buyer of Goods and Services.المشتري للسلع والخدمات.
409Buyingشراء
410Buying Amountشراء المبلغ
411Buying Settingsشراء إعدادات
412Byبواسطة
413C-FORM/C-FORM /
414C-Formنموذج C-
415C-Form ApplicableC-نموذج قابل للتطبيق
416C-Form Invoice DetailC-نموذج تفاصيل الفاتورة
417C-Form NoC-الاستمارة رقم
418C-Form recordsسجلات نموذج C-
419CI/2010-2011/CI/2010-2011 /
420COMM-COMM-
421CUSTCUST
422CUSTMUMCUSTMUM
423Calculate Based Onحساب الربح بناء على
424Calculate Total Scoreحساب النتيجة الإجمالية
425Calendar Eventsالأحداث
426Callدعوة
427Campaignحملة
428Campaign Nameاسم الحملة
429Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن تصفية استنادا إلى الحساب ، إذا جمعت بواسطة حساب
430Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن تصفية استنادا قسيمة لا، إذا تم تجميعها حسب قسيمة
431Cancelledإلغاء
432Cancelling this Stock Reconciliation will nullify its effect.سوف إلغاء هذه الأسهم المصالحة إبطال تأثيرها .
433Cannot لا يمكن
434Cannot Cancel Opportunity as Quotation Existsلا يمكن الغاء الفرص كما موجود اقتباس
435Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.لا يمكن الموافقة على ترك كما لا يحق لك الموافقة الأوراق في تواريخ بلوك.
436Cannot change Year Start Date and Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنة و تاريخ نهاية السنة مرة واحدة يتم حفظ السنة المالية.
437Cannot continue.لا يمكن أن يستمر.
438Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأن أحرز اقتباس .
439Cannot delete Serial No in warehouse. \ First remove from warehouse, then delete.
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن تعيين كما فقدت كما يرصد ترتيب المبيعات .
441Capacityقدرة
442Capacity Unitsقدرة الوحدات
443Carry Forwardالمضي قدما
444Carry Forwarded Leavesتحمل أوراق واحال
445Case No. cannot be 0القضية رقم لا يمكن أن يكون 0
446Cashنقد
447Cash Voucherقسيمة نقدية
448Cash/Bank Accountالنقد / البنك حساب
449Categoryفئة
450Cell Numberالخلية رقم
451Change UOM for an Item.تغيير UOM للعنصر.
452Change the starting / current sequence number of an existing series.تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.
453Channel Partnerقناة الشريك
454Chargeتهمة
455Chargeableتحمل
456Chart of Accountsدليل الحسابات
457Chart of Cost Centersبيانيا من مراكز التكلفة
458Chatالدردشة
459Check all the items below that you want to send in this digest.تحقق من كل العناصر التي تريد أدناه لإرسال ملخص في هذا.
460Check for Duplicatesتحقق من التكرارات
461Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.التحقق من كيفية النشرة الإخبارية يبدو في رسالة بالبريد الالكتروني عن طريق إرساله إلى البريد الإلكتروني الخاص بك.
462Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Dateتحقق مما إذا الفاتورة متكررة، قم بإلغاء المتكررة لوقف أو وضع نهاية التاريخ الصحيح
463Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.تحقق مما إذا كنت بحاجة الفواتير المتكررة التلقائي. بعد تقديم أي فاتورة المبيعات، وقسم التكراري تكون مرئية.
464Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipتحقق مما إذا كنت ترغب في إرسال قسيمة الراتب في البريد إلى كل موظف أثناء قيامهم بتقديم قسيمة الراتب
465Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.
466Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).الاختيار هذا إذا كنت تريد أن ترسل رسائل البريد الإلكتروني في هذا المعرف فقط (في حالة تقييد من قبل مزود البريد الإلكتروني الخاص بك).
467Check this if you want to show in websiteالتحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع
468Check this to disallow fractions. (for Nos)الاختيار هذه لكسور عدم السماح بها. (لNOS)
469Check this to pull emails from your mailboxالتحقق من ذلك لسحب رسائل البريد الإلكتروني من صندوق البريد
470Check to activateتحقق لتفعيل
471Check to make Shipping Addressتحقق للتأكد عنوان الشحن
472Check to make primary addressتحقق للتأكد العنوان الأساسي
473Chequeشيك
474Cheque Dateتاريخ الشيك
475Cheque Numberعدد الشيكات
476Cityمدينة
477City/Townالمدينة / البلدة
478Claim Amountالمطالبة المبلغ
479Claims for company expense.مطالبات لحساب الشركة.
480Class / Percentageفئة / النسبة المئوية
481Classicكلاسيكي
482Classification of Customers by regionتصنيف العملاء حسب المنطقة
483Clear Tableالجدول واضح
484Clearance Dateإزالة التاريخ
485Click here to buy subscription.انقر هنا لشراء الاشتراك.
486Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.انقر على &#39;جعل مبيعات الفاتورة &quot;الزر لإنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
487Click on a link to get options to expand get options
488Clientزبون
489Close Balance Sheet and book Profit or Loss.وثيقة الميزانية العمومية و كتاب الربح أو الخسارة .
490Closedمغلق
491Closing Account Headإغلاق حساب رئيس
492Closing Dateتاريخ الإنتهاء
493Closing Fiscal Yearإغلاق السنة المالية
494Closing Qtyالكمية إغلاق
495Closing Valueالقيمة إغلاق
496CoA Helpتعليمات لجنة الزراعة
497Cold Callingووصف الباردة
498Colorاللون
499Comma separated list of email addressesفاصلة فصل قائمة من عناوين البريد الإلكتروني
500Commentsتعليقات
501Commission Rateاللجنة قيم
502Commission Rate (%)اللجنة قيم (٪)
503Commission partners and targetsشركاء اللجنة والأهداف
504Commit Logارتكاب دخول
505Communicationاتصالات
506Communication HTMLالاتصالات HTML
507Communication Historyالاتصال التاريخ
508Communication Mediumالاتصالات متوسطة
509Communication log.سجل الاتصالات.
510Communicationsالاتصالات
511Companyشركة
512Company Abbreviationاختصار الشركة
513Company Detailsالشركة معلومات
514Company Emailشركة البريد الإلكتروني
515Company Infoمعلومات عن الشركة
516Company Master.ماجستير الشركة.
517Company Nameاسم الشركة
518Company Settingsإعدادات الشركة
519Company branches.فروع الشركة.
520Company departments.شركة الإدارات.
521Company is missing in following warehousesشركة مفقود في المستودعات التالية
522Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام التسجيل ضريبة القيمة المضافة وغير ذلك: المثال
523Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.أرقام تسجيل الشركة للرجوع اليها. أرقام الضرائب الخ.
524Company, Month and Fiscal Year is mandatoryشركة والشهر و السنة المالية إلزامي
525Complaintشكوى
526Completeكامل
527Completedالانتهاء
528Completed Production Ordersأوامر الإنتاج الانتهاء
529Completed Qtyالكمية الانتهاء
530Completion Dateتاريخ الانتهاء
531Completion Statusاستكمال الحالة
532Confirmation Dateتأكيد التسجيل
533Confirmed orders from Customers.أكد أوامر من العملاء.
534Consider Tax or Charge forالنظر في ضريبة أو رسم ل
535Considered as Opening Balanceيعتبر الرصيد الافتتاحي
536Considered as an Opening Balanceيعتبر رصيد أول المدة
537Consultantمستشار
538Consumable Costالتكلفة الاستهلاكية
539Consumable cost per hourالتكلفة المستهلكة للساعة الواحدة
540Consumed Qtyتستهلك الكمية
541Contactاتصل
542Contact Controlالاتصال التحكم
543Contact Descالاتصال التفاصيل
544Contact Detailsللإتصال
545Contact Emailعنوان البريد الإلكتروني
546Contact HTMLالاتصال HTML
547Contact Infoمعلومات الاتصال
548Contact Mobile Noالاتصال المحمول لا
549Contact Nameاسم جهة الاتصال
550Contact No.الاتصال رقم
551Contact Personاتصل شخص
552Contact Typeنوع الاتصال
553Contentمحتوى
554Content Typeنوع المحتوى
555Contra Voucherكونترا قسيمة
556Contract End Dateتاريخ نهاية العقد
557Contribution (%)مساهمة (٪)
558Contribution to Net Totalالمساهمة في صافي إجمالي
559Conversion Factorتحويل عامل
560Conversion Factor of UOM: %s should be equal to 1. As UOM: %s is Stock UOM of Item: %s.عامل تحويل UOM : يجب أن يكون ٪ و يساوي 1 . كما UOM : ٪ s غير المالية UOM من تاريخ :٪ ق .
561Convert into Recurring Invoiceتحويل الفاتورة إلى التكراري
562Convert to Groupتحويل إلى المجموعة
563Convert to Ledgerتحويل ل يدجر
564Convertedتحويل
565Copy From Item Groupنسخة من المجموعة السلعة
566Cost Centerمركز التكلفة
567Cost Center Detailsتفاصيل تكلفة مركز
568Cost Center Nameاسم مركز تكلفة
569Cost Center must be specified for PL Account: يجب تحديد مركز التكلفة لحساب PL:
570Costingتكلف
571Countryبلد
572Country Nameالاسم الدولة
573Country, Timezone and Currencyالبلد، المنطقة الزمنية و العملة
574Createخلق
575Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteriaإنشاء بنك للقسيمة الراتب الإجمالي المدفوع للاختيار المعايير المذكورة أعلاه
576Create Customerخلق العملاء
577Create Material Requestsإنشاء طلبات المواد
578Create Newخلق جديد
579Create Opportunityخلق الفرص
580Create Production Ordersإنشاء أوامر الإنتاج
581Create Quotationإنشاء اقتباس
582Create Receiver Listإنشاء قائمة استقبال
583Create Salary Slipإنشاء زلة الراتب
584Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoiceإنشاء ألبوم ليدجر مقالات عند إرسال فاتورة المبيعات
585Create and Send Newslettersإنشاء وإرسال الرسائل الإخبارية
586Created Account Head: أنشاء رئيس الحساب:
587Created Byالتي أنشأتها
588Created Customer Issueإنشاء العدد العملاء
589Created Group المجموعة تم انشاءها
590Created Opportunityخلق الفرص
591Created Support Ticketإنشاء تذكرة دعم
592Creates salary slip for above mentioned criteria.يخلق زلة مرتبات المعايير المذكورة أعلاه.
593Creation Dateتاريخ الإنشاء
594Creation Document Noإنشاء وثيقة لا
595Creation Document Typeنوع الوثيقة إنشاء
596Creation Timeإنشاء الموضوع
597Credentialsأوراق اعتماد
598Creditائتمان
599Credit Amtالائتمان AMT
600Credit Card Voucherبطاقة الائتمان قسيمة
601Credit Controllerالمراقب الائتمان
602Credit Daysالائتمان أيام
603Credit Limitالحد الائتماني
604Credit Noteملاحظة الائتمان
605Credit Toالائتمان لل
606Credited account (Customer) is not matching with Sales Invoiceحساب الفضل ( العملاء ) ليست مطابقة مع فاتورة المبيعات
607Cross Listing of Item in multiple groupsعبور إدراج عنصر في مجموعات متعددة
608Currencyعملة
609Currency Exchangeتحويل العملات
610Currency Nameاسم العملة
611Currency Settingsإعدادات العملة
612Currency and Price Listالعملة وقائمة الأسعار
613Currency is missing for Price Listالعملة مفقود ل قائمة الأسعار
614Current Addressالعنوان الحالي
615Current Address Isالعنوان الحالي هو
616Current BOMBOM الحالي
617Current Fiscal Yearالسنة المالية الحالية
618Current Stockالأسهم الحالية
619Current Stock UOMالأسهم الحالية UOM
620Current Valueالقيمة الحالية
621Customعرف
622Custom Autoreply Messageرد تلقائي المخصصة رسالة
623Custom Messageرسالة مخصصة
624Customerزبون
625Customer (Receivable) Accountحساب العميل (ذمم مدينة)
626Customer / Item Nameالعميل / البند الاسم
627Customer / Lead Addressالعميل / الرصاص العنوان
628Customer Account Headرئيس حساب العملاء
629Customer Acquisition and Loyaltyاكتساب العملاء و الولاء
630Customer Addressالعنوان العملاء
631Customer Addresses And Contactsالعناوين العملاء واتصالات
632Customer Codeقانون العملاء
633Customer Codesرموز العملاء
634Customer Detailsتفاصيل العملاء
635Customer Discountخصم العملاء
636Customer Discountsخصومات العملاء
637Customer Feedbackملاحظات العملاء
638Customer Groupمجموعة العملاء
639Customer Group / Customerالمجموعة العملاء / الزبائن
640Customer Group Nameالعملاء اسم المجموعة
641Customer Introمقدمة العملاء
642Customer Issueالعدد العملاء
643Customer Issue against Serial No.العدد العملاء ضد الرقم التسلسلي
644Customer Nameاسم العميل
645Customer Naming Byالعملاء تسمية بواسطة
646Customer classification tree.تصنيف العملاء شجرة.
647Customer database.العملاء قاعدة البيانات.
648Customer's Item Codeكود الصنف العميل
649Customer's Purchase Order Dateطلب شراء الزبون التسجيل
650Customer's Purchase Order Noالزبون أمر الشراء لا
651Customer's Purchase Order Numberطلب شراء عدد العملاء
652Customer's Vendorالعميل البائع
653Customers Not Buying Since Long Timeالزبائن لا يشترون منذ وقت طويل
654Customerwise DiscountCustomerwise الخصم
655Customizationالتخصيص
656Customize the Notificationتخصيص إعلام
657Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.تخصيص النص الاستهلالي الذي يذهب كجزء من أن البريد الإلكتروني. كل معاملة له نص منفصل استهلالي.
658DNDN
659DN DetailDN التفاصيل
660Dailyيوميا
661Daily Time Log Summaryالوقت الملخص اليومي دخول
662Data Importاستيراد البيانات
663Database Folder IDID مجلد قاعدة البيانات
664Database of potential customers.قاعدة بيانات من العملاء المحتملين.
665Dateتاريخ
666Date Formatتنسيق التاريخ
667Date Of Retirementتاريخ التقاعد
668Date and Number Settingsإعدادات التاريخ وعدد
669Date is repeatedويتكرر التاريخ
670Date of Birthتاريخ الميلاد
671Date of Issueتاريخ الإصدار
672Date of Joiningتاريخ الانضمام
673Date on which lorry started from supplier warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من مستودع المورد
674Date on which lorry started from your warehouseالتاريخ الذي بدأت الشاحنة من المستودع الخاص
675Datesالتواريخ
676Days Since Last Orderمنذ أيام طلب آخر
677Days for which Holidays are blocked for this department.يتم حظر أيام الأعياد التي لهذا القسم.
678Dealerتاجر
679Debitمدين
680Debit Amtالخصم AMT
681Debit Noteملاحظة الخصم
682Debit Toالخصم ل
683Debit and Credit not equal for this voucher: Diff (Debit) is
684Debit or Creditالخصم أو الائتمان
685Debited account (Supplier) is not matching with Purchase Invoiceحساب خصم ( المورد) ليست مطابقة مع فاتورة الشراء
686Deductخصم
687Deductionاقتطاع
688Deduction Typeخصم نوع
689Deduction1Deduction1
690Deductionsالخصومات
691Defaultالافتراضي
692Default Accountالافتراضي حساب
693Default BOMالافتراضي BOM
694Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.سيتم الافتراضي بنك / الصرف حساب الفاتورة تلقائيا تحديث في POS عند تحديد هذا الوضع.
695Default Bank Accountالافتراضي الحساب المصرفي
696Default Buying Price Listالافتراضي شراء قائمة الأسعار
697Default Cash Accountالحساب النقدي الافتراضي
698Default Companyافتراضي شركة
699Default Cost Centerمركز التكلفة الافتراضية
700Default Cost Center for tracking expense for this item.مركز التكلفة الافتراضية لتتبع حساب لهذا البند.
701Default Currencyالعملة الافتراضية
702Default Customer Groupالمجموعة الافتراضية العملاء
703Default Expense Accountالافتراضي نفقات الحساب
704Default Income Accountالافتراضي الدخل حساب
705Default Item Groupالمجموعة الافتراضية الإغلاق
706Default Price Listقائمة الأسعار الافتراضي
707Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.الافتراضي حساب الشراء، التي يتم خصمها تكلفة هذا البند.
708Default Settingsالإعدادات الافتراضية
709Default Source Warehouseالمصدر الافتراضي مستودع
710Default Stock UOMافتراضي ألبوم UOM
711Default Supplierمزود الافتراضي
712Default Supplier Typeالافتراضي مزود نوع
713Default Target Warehouseالهدف الافتراضي مستودع
714Default Territoryالافتراضي الإقليم
715Default UOM updated in item
716Default Unit of Measureوحدة القياس الافتراضية
717Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية مباشرة لأنك قد قدمت بالفعل بعض المعاملات ( s) مع UOM آخر. لتغيير UOM الافتراضي ، استخدم أداة " UOM استبدال أداة " تحت وحدة المالية.
718Default Valuation Methodأسلوب التقييم الافتراضي
719Default Warehouseالنماذج الافتراضية
720Default Warehouse is mandatory for Stock Item.النماذج الافتراضية هي إلزامية لالبند الأسهم.
721Default settings for Shopping Cartالإعدادات الافتراضية لسلة التسوق
722Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>تحديد الميزانية لهذا المركز التكلفة. أن تتخذ إجراءات لميزانية، انظر <a href="#!List/Company">ماجستير شركة</a>
723Deleteحذف
724Deliveredتسليم
725Delivered Items To Be Billedوحدات تسليمها الى أن توصف
726Delivered Qtyتسليم الكمية
727Delivered Serial No
728Delivery Dateتاريخ التسليم
729Delivery Detailsالدفع تفاصيل
730Delivery Document Noالوثيقة لا تسليم
731Delivery Document Typeتسليم الوثيقة نوع
732Delivery Noteملاحظة التسليم
733Delivery Note Itemملاحظة تسليم السلعة
734Delivery Note Itemsملاحظة عناصر التسليم
735Delivery Note Messageملاحظة تسليم رسالة
736Delivery Note Noملاحظة لا تسليم
737Delivery Note Requiredملاحظة التسليم المطلوبة
738Delivery Note Trendsملاحظة اتجاهات التسليم
739Delivery Statusحالة التسليم
740Delivery Timeالتسليم في الوقت المحدد
741Delivery Toالتسليم إلى
742Departmentقسم
743Depends on LWPيعتمد على LWP
744Descriptionوصف
745Description HTMLوصف HTML
746Description of a Job Openingوصف لفتح فرص العمل
747Designationتعيين
748Detailed Breakup of the totalsمفصلة تفكك مجاميع
749Detailsتفاصيل
750Differenceفرق
751Difference Accountحساب الفرق
752Different UOM for items will lead to incorrectسوف UOM مختلفة لعناصر تؤدي إلى غير صحيحة
753Disable Rounded Totalتعطيل إجمالي مدور
754Discount %خصم٪
755Discount %خصم٪
756Discount (%)الخصم (٪)
757Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoiceوسوف تكون متاحة الخصم الحقول في أمر الشراء، وتلقي الشراء، فاتورة الشراء
758Discount(%)الخصم (٪)
759Display all the individual items delivered with the main itemsعرض كافة العناصر الفردية تسليمها مع البنود الرئيسية
760Distinct unit of an Itemمتميزة وحدة من عنصر
761Distribute transport overhead across items.توزيع النفقات العامة النقل عبر العناصر.
762Distributionالتوزيع
763Distribution Idتوزيع رقم
764Distribution Nameتوزيع الاسم
765Distributorموزع
766Divorcedالمطلقات
767Do Not Contactعدم الاتصال
768Do not show any symbol like $ etc next to currencies.لا تظهر أي رمز مثل $ الخ بجانب العملات.
769Do you really want to STOP
770Do you really want to STOP this Material Request?هل تريد حقا لوقف هذا طلب المواد ؟
771Do you really want to Submit all Salary Slip for month :
772Do you really want to UNSTOP
773Do you really want to UNSTOP this Material Request?هل تريد حقا أن نزع السدادة هذا طلب المواد ؟
774Doc Nameاسم الوثيقة
775Doc Typeنوع الوثيقة
776Document Descriptionوصف الوثيقة
777Document Typeنوع الوثيقة
778Documentationتوثيق
779Documentsوثائق
780Domainمجال
781Don't send Employee Birthday Remindersلا ترسل الموظف عيد ميلاد تذكير
782Download Materials Requiredتحميل المواد المطلوبة
783Download Reconcilation Dataتحميل مصالحة البيانات
784Download Templateتحميل قالب
785Download a report containing all raw materials with their latest inventory statusتحميل تقريرا يتضمن جميع المواد الخام مع وضعهم أحدث المخزون
786Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.تحميل قالب ، وملء البيانات المناسبة وإرفاق الملف المعدل .
787Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records
788Draftمسودة
789Dropboxالمربع المنسدل
790Dropbox Access Allowedدروببوإكس الدخول الأليفة
791Dropbox Access Keyدروببوإكس مفتاح الوصول
792Dropbox Access Secretدروببوإكس الدخول السرية
793Due Dateبسبب تاريخ
794Duplicate Itemتكرار الإغلاق
795EMP/EMP /
796ERPNext Setupإعداد ERPNext
797ERPNext Setup Guideدليل إعداد ERPNext
798ERPNext is an open-source web based ERP made by Web Notes Technologies Pvt Ltd. to provide an integrated tool to manage most processes in a small organization. For more information about Web Notes, or to buy hosting servies, go to
799ESIC CARD NoESIC رقم البطاقة
800ESIC No.ESIC رقم
801Earliestأقرب
802Earningكسب
803Earning & Deductionوكسب الخصم
804Earning Typeكسب نوع
805Earning1Earning1
806Editتحرير
807Educational Qualificationالمؤهلات العلمية
808Educational Qualification Detailsتفاصيل المؤهلات العلمية
809Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiعلى سبيل المثال. smsgateway.com / API / send_sms.cgi
810Electricity Costتكلفة الكهرباء
811Electricity cost per hourتكلفة الكهرباء في الساعة
812Emailالبريد الإلكتروني
813Email Digestالبريد الإلكتروني دايجست
814Email Digest Settingsالبريد الإلكتروني إعدادات دايجست
815Email Digest:
816Email Idالبريد الإلكتروني معرف
817Email Id must be unique, already exists for: يجب أن يكون معرف البريد الإلكتروني فريدة من نوعها، موجود مسبقا من أجل:
818Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com"معرف البريد الإلكتروني حيث طالب العمل سوف البريد الإلكتروني على سبيل المثال &quot;jobs@example.com&quot;
819Email Sent?البريد الإلكتروني المرسلة؟
820Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني
821Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.إعدادات البريد الإلكتروني لرسائل البريد الإلكتروني الصادرة والواردة.
822Email ids separated by commas.معرفات البريد الإلكتروني مفصولة بفواصل.
823Email settings for jobs email id "jobs@example.com"إعدادات البريد الإلكتروني للبريد الإلكتروني وظائف &quot;jobs@example.com&quot; معرف
824Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com"إعدادات البريد الإلكتروني لاستخراج البريد الإلكتروني من عروض المبيعات &quot;sales@example.com&quot; معرف على سبيل المثال
825Emergency Contactالاتصال في حالات الطوارئ
826Emergency Contact Detailsتفاصيل الاتصال في حالات الطوارئ
827Emergency Phoneالهاتف في حالات الطوارئ
828Employeeعامل
829Employee Birthdayعيد ميلاد موظف
830Employee Designation.الموظف التعيين.
831Employee Detailsموظف تفاصيل
832Employee Educationموظف التعليم
833Employee External Work Historyالتاريخ الموظف العمل الخارجي
834Employee Informationمعلومات الموظف
835Employee Internal Work Historyالتاريخ الموظف العمل الداخلية
836Employee Internal Work HistorysHistorys الموظف العمل الداخلية
837Employee Leave Approverالموظف إجازة الموافق
838Employee Leave Balanceالموظف اترك الرصيد
839Employee Nameاسم الموظف
840Employee Numberعدد الموظفين
841Employee Records to be created byسجلات الموظفين المراد إنشاؤها من قبل
842Employee Settingsإعدادات موظف
843Employee Setupموظف الإعداد
844Employee Typeنوع الموظف
845Employee gradesالموظف الدرجات
846Employee record is created using selected field. يتم إنشاء سجل الموظف باستخدام الحقل المحدد.
847Employee records.موظف السجلات.
848Employee: الموظف:
849Employees Email Idموظف البريد الإلكتروني معرف
850Employment Detailsتفاصيل العمل
851Employment Typeمجال العمل
852Enable / Disable Email Notificationsتمكين / تعطيل إشعارات بالبريد الإلكتروني
853Enable Shopping Cartتمكين سلة التسوق
854Enabledتمكين
855Encashment Dateتاريخ التحصيل
856End Dateنهاية التاريخ
857End date of current invoice's periodتاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية
858End of Lifeنهاية الحياة
859Enter Rowدخول الصف
860Enter Verification Codeأدخل رمز التحقق
861Enter campaign name if the source of lead is campaign.أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر الرصاص هو الحملة.
862Enter department to which this Contact belongsأدخل الدائرة التي ينتمي هذا الاتصال
863Enter designation of this Contactأدخل تسمية هذا الاتصال
864Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateأدخل البريد الإلكتروني معرف مفصولة بفواصل، سوف ترسل الفاتورة تلقائيا على تاريخ معين
865Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.إدخال عناصر والكمية المخططة التي تريد رفع أوامر الإنتاج أو تحميل المواد الخام لتحليلها.
866Enter name of campaign if source of enquiry is campaignأدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة
867Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)أدخل المعلمات URL ثابت هنا (مثلا المرسل = ERPNext، اسم المستخدم = ERPNext، كلمة المرور = 1234 الخ)
868Enter the company name under which Account Head will be created for this Supplierأدخل اسم الشركة التي بموجبها سيتم إنشاء حساب رئيس هذه الشركة
869Enter url parameter for messageأدخل عنوان URL لمعلمة رسالة
870Enter url parameter for receiver nosأدخل عنوان URL لمعلمة NOS استقبال
871Entriesمقالات
872Entries againstمقالات ضد
873Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.لا يسمح مقالات ضد السنة المالية الحالية إذا تم إغلاق السنة.
874Errorخطأ
875Error forخطأ لل
876Estimated Material Costتقدر تكلفة المواد
877Everyone can readيمكن أن يقرأها الجميع
878Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.
879Exchange Rateسعر الصرف
880Excise Page Numberالمكوس رقم الصفحة
881Excise Voucherالمكوس قسيمة
882Exemption Limitإعفاء الحد
883Exhibitionمعرض
884Existing Customerالقائمة العملاء
885Exitخروج
886Exit Interview Detailsتفاصيل مقابلة الخروج
887Expectedمتوقع
888Expected Date cannot be before Material Request Dateالتاريخ المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ طلب المواد
889Expected Delivery Dateيتوقع تسليم تاريخ
890Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
891Expected Start Dateيتوقع البدء تاريخ
892Expense Accountحساب حساب
893Expense Account is mandatoryحساب المصاريف إلزامي
894Expense Claimحساب المطالبة
895Expense Claim Approvedالمطالبة حساب المعتمدة
896Expense Claim Approved Messageالمطالبة حساب المعتمدة رسالة
897Expense Claim Detailحساب المطالبة التفاصيل
898Expense Claim Detailsتفاصيل حساب المطالبة
899Expense Claim Rejectedالمطالبة حساب مرفوض
900Expense Claim Rejected Messageالمطالبة حساب رفض رسالة
901Expense Claim Typeحساب المطالبة نوع
902Expense Claim has been approved.وقد تمت الموافقة على حساب المطالبة.
903Expense Claim has been rejected.تم رفض حساب المطالبة.
904Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.حساب المطالبة بانتظار الموافقة. فقط الموافق المصروفات يمكن تحديث الحالة.
905Expense Dateحساب تاريخ
906Expense Detailsتفاصيل حساب
907Expense Headرئيس حساب
908Expense account is mandatory for itemحساب المصاريف إلزامي للبند
909Expense/Difference account is mandatory for item:
910Expenses Bookedحجز النفقات
911Expenses Included In Valuationوشملت النفقات في التقييم
912Expenses booked for the digest periodنفقات حجزها لفترة هضم
913Expiry Dateتاريخ انتهاء الصلاحية
914Exportsصادرات
915Externalخارجي
916Extract Emailsاستخراج رسائل البريد الإلكتروني
917FCFS RateFCFS قيم
918FIFOFIFO
919Failed: فشل:
920Family Backgroundالخلفية العائلية
921Faxبالفاكس
922Features Setupميزات الإعداد
923Feedأطعم
924Feed Typeإطعام نوع
925Feedbackتعليقات
926Femaleأنثى
927Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
928Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Orderمتوفرة في مذكرة التسليم، اقتباس، فاتورة المبيعات، والمبيعات من أجل الميدان
929Files Folder IDملفات ID المجلد
930Fill the form and save itتعبئة النموذج وحفظه
931Filter By Amountالنتائج حسب المبلغ
932Filter By Dateالنتائج حسب تاريخ
933Filter based on customerتصفية على أساس العملاء
934Filter based on itemتصفية استنادا إلى البند
935Financial Analyticsتحليلات مالية
936Financial Statementsالقوائم المالية
937Finished Goodsالسلع تامة الصنع
938First Nameالاسم الأول
939First Responded Onأجاب أولا على
940Fiscal Yearالسنة المالية
941Fixed Asset Accountحساب الأصول الثابتة
942Float Precisionتعويم الدقة
943Follow via Emailمتابعة عبر البريد الإلكتروني
944Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.سوف تظهر بعد الجدول القيم البنود الفرعية إذا - المتعاقد عليها. وسيتم جلب من هذه القيم سيد &quot;بيل من مواد&quot; من دون - البنود المتعاقد عليها.
945For Companyلشركة
946For Employeeلموظف
947For Employee Nameلاسم الموظف
948For Productionللإنتاج
949For Reference Only.للإشارة فقط.
950For Sales Invoiceلفاتورة المبيعات
951For Server Side Print Formatsلتنسيقات طباعة جانب الملقم
952For Supplierل مزود
953For UOMلUOM
954For Warehouseلمستودع
955For e.g. 2012, 2012-13ل، 2012 على سبيل المثال 2012-13
956For opening balance entry account can not be a PL accountلفتح رصيد الحساب يمكن الدخول لا يكون حساب PL
957For referenceللرجوع إليها
958For reference only.للإشارة فقط.
959For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notesلراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم
960Forumمنتدى
961Fractionجزء
962Fraction Unitsجزء الوحدات
963Freeze Stock Entriesتجميد مقالات المالية
964Fridayالجمعة
965Fromمن
966From Bill of Materialsمن مشروع قانون للمواد
967From Companyمن شركة
968From Currencyمن العملات
969From Currency and To Currency cannot be sameمن العملة لعملة ولا يمكن أن يكون نفس
970From Customerمن العملاء
971From Customer Issueمن العدد العملاء
972From Dateمن تاريخ
973From Delivery Noteمن التسليم ملاحظة
974From Employeeمن موظف
975From Leadمن الرصاص
976From Maintenance Scheduleمن جدول الصيانة
977From Material Requestمن المواد طلب
978From Opportunityمن الفرص
979From Package No.من رقم حزمة
980From Purchase Orderمن أمر الشراء
981From Purchase Receiptمن إيصال الشراء
982From Quotationمن اقتباس
983From Sales Orderمن ترتيب المبيعات
984From Supplier Quotationمن مزود اقتباس
985From Timeمن وقت
986From Valueمن القيمة
987From Value should be less than To Valueمن القيمة يجب أن تكون أقل من أن القيمة
988Frozenتجميد
989Frozen Accounts Modifierالحسابات المجمدة معدل
990Fulfilledالوفاء
991Full Nameبدر تام
992Fully Completedيكتمل
993Further accounts can be made under Groups,مزيد من الحسابات يمكن أن يتم في إطار المجموعات ،
994Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
995GL EntryGL الدخول
996GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for GL الاشتراك: الخصم أو الائتمان مبلغ إلزامي لل
997GRNGRN
998Gantt Chartمخطط جانت
999Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1000Genderجنس
1001Generalعام
1002General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1003Generate Description HTMLتوليد HTML وصف
1004Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.إنشاء طلبات المواد (MRP) وأوامر الإنتاج.
1005Generate Salary Slipsتوليد قسائم راتب
1006Generate Scheduleتوليد جدول
1007Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.توليد التعبئة زلات لحزم ليتم تسليمها. المستخدمة لإخطار عدد حزمة، حزمة المحتويات وزنه.
1008Generates HTML to include selected image in the descriptionيولد HTML لتشمل الصورة المحددة في الوصف
1009Get Advances Paidالحصول على السلف المدفوعة
1010Get Advances Receivedالحصول على السلف المتلقاة
1011Get Current Stockالحصول على المخزون الحالي
1012Get Itemsالحصول على العناصر
1013Get Items From Sales Ordersالحصول على سلع من أوامر المبيعات
1014Get Items from BOMالحصول على عناصر من BOM
1015Get Last Purchase Rateالحصول على آخر سعر شراء
1016Get Non Reconciled Entriesالحصول على مقالات غير التوفيق
1017Get Outstanding Invoicesالحصول على الفواتير المستحقة
1018Get Sales Ordersالحصول على أوامر المبيعات
1019Get Specification Detailsالحصول على تفاصيل المواصفات
1020Get Stock and Rateالحصول على الأسهم وقيم
1021Get Templateالحصول على قالب
1022Get Terms and Conditionsالحصول على الشروط والأحكام
1023Get Weekly Off Datesالحصول على مواعيد معطلة أسبوعي
1024Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.يذكر الحصول على معدل التقييم والمخزون المتوفر في المصدر / الهدف مستودع تاريخ عرضها على الوقت. إذا تسلسل البند، يرجى الضغط على هذا الزر بعد دخول NOS المسلسل.
1025GitHub Issuesجيثب قضايا
1026Global Defaultsافتراضيات العالمية
1027Global Settings / Default Valuesالقيم إعدادات العالمية / الافتراضي
1028Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts)انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة تطبيق الأصول صناديق > الحالي > الحسابات المصرفية )
1029Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties)انتقل إلى المجموعة المناسبة (عادة مصدر الأموال > المطلوبات المتداولة > الضرائب والرسوم )
1030Goalهدف
1031Goalsالأهداف
1032Goods received from Suppliers.تلقى السلع من الموردين.
1033Google Driveمحرك جوجل
1034Google Drive Access Allowedجوجل محرك الوصول الأليفة
1035Gradeدرجة
1036Graduateتخريج
1037Grand Totalالمجموع الإجمالي
1038Grand Total (Company Currency)المجموع الكلي (العملات شركة)
1039Gratuity LIC IDمكافأة LIC ID
1040Grid "الشبكة "
1041Gross Margin %هامش إجمالي٪
1042Gross Margin Valueهامش إجمالي القيمة
1043Gross Payإجمالي الأجور
1044Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionإجمالي المبلغ المتأخر الدفع + + المبلغ التحصيل - خصم إجمالي
1045Gross Profitالربح الإجمالي
1046Gross Profit (%)إجمالي الربح (٪)
1047Gross Weightالوزن الإجمالي
1048Gross Weight UOMالوزن الإجمالي UOM
1049Groupمجموعة
1050Group or Ledgerمجموعة أو ليدجر
1051Groupsمجموعات
1052HRHR
1053HR Settingsإعدادات HR
1054HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.
1055Half Dayنصف يوم
1056Half Yearlyنصف سنوي
1057Half-yearlyنصف سنوية
1058Happy Birthday!عيد ميلاد سعيد !
1059Has Batch Noودفعة واحدة لا
1060Has Child Nodeوعقدة الطفل
1061Has Serial Noورقم المسلسل
1062Headerرأس
1063Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.رؤساء (أو مجموعات) والتي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ أرصدة.
1064Health Concernsالاهتمامات الصحية
1065Health Detailsالصحة التفاصيل
1066Held Onعقدت في
1067Helpمساعدة
1068Help HTMLمساعدة HTML
1069Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")مساعدة: لربط إلى سجل آخر في النظام، استخدم &quot;# نموذج / ملاحظة / [اسم ملاحظة]&quot;، كما URL رابط. (لا تستخدم &quot;الإلكتروني http://&quot;)
1070Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenهنا يمكنك الحفاظ على تفاصيل مثل اسم العائلة واحتلال الزوج، الوالدين والأطفال
1071Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcهنا يمكنك الحفاظ على الطول والوزن، والحساسية، الخ المخاوف الطبية
1072Hey! All these items have already been invoiced.مهلا! وقد تم بالفعل فواتير كل هذه العناصر.
1073Hide Currency Symbolإخفاء رمز العملة
1074Highارتفاع
1075History In Companyوفي تاريخ الشركة
1076Holdعقد
1077Holidayعطلة
1078Holiday Listعطلة قائمة
1079Holiday List Nameعطلة اسم قائمة
1080Holidaysالعطل
1081Homeمنزل
1082Hostمضيف
1083Host, Email and Password required if emails are to be pulledالمضيف، البريد الإلكتروني وكلمة المرور مطلوبة إذا هي رسائل البريد الإلكتروني ليتم سحبها
1084Hour Rateساعة قيم
1085Hour Rate Labourساعة قيم العمل
1086Hoursساعات
1087How frequently?كيف كثير من الأحيان؟
1088How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsكيف ينبغي أن يتم تنسيق هذه العملة؟ إذا لم يتم تعيين و، استخدم افتراضيات النظام
1089Human Resourceالموارد البشرية
1090Iأنا
1091IDTIDT
1092IIII
1093IIIIII
1094ININ
1095INVINV
1096INV/10-11/INV/10-11 /
1097ITEMالبند
1098IVIV
1099Identification of the package for the delivery (for print)تحديد حزمة لتسليم (للطباعة)
1100If Income or Expenseإذا دخل أو مصروف
1101If Monthly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية الشهرية
1102If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table. Available in Delivery Note and Sales Order
1103If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereإذا مزود رقم الجزء وجود لبند معين، ويحصل على تخزينها هنا
1104If Yearly Budget Exceededإذا تجاوز الميزانية السنوية
1105If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.إذا كانت محددة، سينظر BOM لبنود فرعية الجمعية للحصول على المواد الخام. خلاف ذلك، سيتم معاملة جميع البنود الفرعية الجمعية كمادة خام.
1106If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Dayإذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم
1107If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.إذا تم، ستضاف رسالة بالبريد الالكتروني مع تنسيق HTML المرفقة لجزء من الجسم البريد الإلكتروني، فضلا المرفق. لإرسال كمرفق فقط، قم بإلغاء تحديد هذا.
1108If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amountإذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة والمدرجة بالفعل في قيم طباعة / المبلغ طباعة
1109If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionإذا تعطيل، &#39;مدور المشاركات &quot;سيتم الميدان لا تكون مرئية في أي صفقة
1110If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.إذا مكن، سيقوم النظام إضافة القيود المحاسبية للمخزون تلقائيا.
1111If more than one package of the same type (for print)إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة)
1112If no change in either Quantity or Valuation Rate, leave the cell blank.إذا لم يكن هناك تغيير في الكمية أو إما تثمين قيم ، ترك الخانات فارغة .
1113If non standard port (e.g. 587)إذا غير المنفذ القياسي (على سبيل المثال 587)
1114If not applicable please enter: NAإذا لا ينطبق يرجى إدخال: NA
1115If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.إن لم يكن تم، سيكون لديك قائمة تضاف إلى كل قسم حيث أنه لا بد من تطبيقها.
1116If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.إذا مجموعة، يسمح فقط للمستخدمين إدخال البيانات المحدد. آخر، يسمح لجميع المستخدمين الدخول مع أذونات المطلوبة.
1117If specified, send the newsletter using this email addressفي حالة تحديد، وإرسال الرسالة الإخبارية باستخدام عنوان البريد الإلكتروني هذا
1118If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.إذا تم تجميد الحساب، ويسمح للمستخدمين إدخالات مقيدة.
1119If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.إذا هذا الحساب يمثل مورد أو عميل أو موظف، على ذلك هنا.
1120If you follow Quality Inspection<br> Enables item QA Required and QA No in Purchase Receipt
1121If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityإذا كان لديك فريق المبيعات والشركاء بيع (شركاء القنوات) يمكن أن يوصف بها والحفاظ على مساهمتها في نشاط المبيعات
1122If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في شراء الضرائب والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1123If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.إذا قمت بإنشاء قالب قياسي في ضرائب المبيعات والرسوم ماجستير، حدد أحد وانقر على الزر أدناه.
1124If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageإذا كان لديك طباعة الأشكال طويلة، يمكن استخدام هذه الميزة لتقسيم ليتم طباعة الصفحة على صفحات متعددة مع جميع الرؤوس والتذييلات على كل صفحة
1125If you involve in manufacturing activity<br> Enables item <b>Is Manufactured</b>
1126Ignoreتجاهل
1127Ignored: تجاهلها:
1128Imageصورة
1129Image Viewعرض الصورة
1130Implementation Partnerتنفيذ الشريك
1131Importاستيراد
1132Import Attendanceالحضور الاستيراد
1133Import Failed!استيراد فشل !
1134Import Logاستيراد دخول
1135Import Successful!استيراد الناجحة !
1136Importsواردات
1137In Hoursفي ساعات
1138In Processفي عملية
1139In Qtyفي الكمية
1140In Rowفي الصف
1141In Valueفي القيمة
1142In Wordsفي كلمات
1143In Words (Company Currency)في كلمات (عملة الشركة)
1144In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة (تصدير) أن تكون واضحة مرة واحدة قمت بحفظ ملاحظة التسليم.
1145In Words will be visible once you save the Delivery Note.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ملاحظة التسليم.
1146In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة الشراء.
1147In Words will be visible once you save the Purchase Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.
1148In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ إيصال الشراء.
1149In Words will be visible once you save the Quotation.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.
1150In Words will be visible once you save the Sales Invoice.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.
1151In Words will be visible once you save the Sales Order.وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.
1152Incentivesالحوافز
1153Inchargeالمكلف
1154Incharge NameIncharge اسم
1155Include holidays in Total no. of Working Daysتشمل أيام العطل في المجموع لا. أيام العمل
1156Income / Expenseالدخل / المصاريف
1157Income Accountدخل الحساب
1158Income Bookedحجز الدخل
1159Income Year to Dateسنة دخل إلى تاريخ
1160Income booked for the digest periodحجزت الدخل للفترة هضم
1161Incomingالوارد
1162Incoming / Support Mail Settingواردة / دعم إعداد البريد
1163Incoming Rateالواردة قيم
1164Incoming quality inspection.فحص الجودة واردة.
1165Indicates that the package is a part of this deliveryيشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم
1166Individualفرد
1167Industryصناعة
1168Industry Typeصناعة نوع
1169Inspected Byتفتيش من قبل
1170Inspection Criteriaالتفتيش معايير
1171Inspection Requiredالتفتيش المطلوبة
1172Inspection Typeنوع التفتيش
1173Installation Dateتثبيت تاريخ
1174Installation Noteملاحظة التثبيت
1175Installation Note Itemملاحظة تثبيت الإغلاق
1176Installation Statusتثبيت الحالة
1177Installation Timeتثبيت الزمن
1178Installation record for a Serial No.سجل لتثبيت الرقم التسلسلي
1179Installed Qtyتثبيت الكمية
1180Instructionsتعليمات
1181Integrate incoming support emails to Support Ticketدمج رسائل البريد الإلكتروني الواردة إلى دعم دعم التذاكر
1182Interestedمهتم
1183Internalداخلي
1184Introductionمقدمة
1185Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.ملاحظة التسليم غير صالحة . تسليم ملاحظة يجب أن تكون موجودة و يجب أن يكون في مشروع الدولة. يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
1186Invalid Email Addressعنوان البريد الإلكتروني غير صالح
1187Invalid Leave Approverصالح ترك الموافق
1188Invalid Master Nameاسم ماستر غير صالحة
1189Invalid quantity specified for item
1190Inventoryجرد
1191Invoice Dateتاريخ الفاتورة
1192Invoice Detailsتفاصيل الفاتورة
1193Invoice Noالفاتورة لا
1194Invoice Period From Dateفاتورة الفترة من تاريخ
1195Invoice Period To Dateفاتورة الفترة لتاريخ
1196Invoiced Amount (Exculsive Tax)المبلغ فواتير ( Exculsive الضرائب )
1197Is Activeنشط
1198Is Advanceهو المقدمة
1199Is Asset Itemهو البند الأصول
1200Is Cancelledوألغي
1201Is Carry Forwardوالمضي قدما
1202Is Defaultافتراضي
1203Is Encashهو يحققوا ربحا
1204Is LWPهو LWP
1205Is Openingوفتح
1206Is Opening Entryتم افتتاح الدخول
1207Is PL Accountهو حساب PL
1208Is POSهو POS
1209Is Primary Contactهو الاتصال الأولية
1210Is Purchase Itemهو شراء مادة
1211Is Sales Itemهو المبيعات الإغلاق
1212Is Service Itemهو البند خدمة
1213Is Stock Itemهو البند الأسهم
1214Is Sub Contracted Itemهو بند فرعي التعاقد
1215Is Subcontractedوتعاقد من الباطن
1216Is this Tax included in Basic Rate?وهذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟
1217Issueقضية
1218Issue Dateتاريخ القضية
1219Issue Detailsتفاصيل القضية
1220Issued Items Against Production Orderالأصناف التي صدرت بحق أمر الإنتاج
1221It can also be used to create opening stock entries and to fix stock value.فإنه يمكن أيضا أن تستخدم لخلق و فتح مداخل الأسهم لإصلاح قيمة الأسهم.
1222Itemبند
1223Item
1224Item Advancedالبند المتقدم
1225Item Barcodeالبند الباركود
1226Item Batch Nosارقام البند دفعة
1227Item Classificationالبند التصنيف
1228Item Codeالبند الرمز
1229Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.رمز المدينة (item_code) إلزامي لأن التسمية ليس مادة متسلسلة.
1230Item Code and Warehouse should already exist.يجب أن تكون موجودة بالفعل البند المدونة و المستودعات.
1231Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز المدينة لل رقم التسلسلي
1232Item Customer Detailالبند تفاصيل العملاء
1233Item Descriptionوصف السلعة
1234Item Desriptionالبند Desription
1235Item Detailsالسلعة
1236Item Groupالبند المجموعة
1237Item Group Nameالبند اسم المجموعة
1238Item Group Treeالبند المجموعة شجرة
1239Item Groups in Detailsالمجموعات في البند تفاصيل
1240Item Image (if not slideshow)صورة البند (إن لم يكن عرض الشرائح)
1241Item Nameالبند الاسم
1242Item Naming Byالبند تسمية بواسطة
1243Item Priceالبند السعر
1244Item Pricesالبند الأسعار
1245Item Quality Inspection Parameterمعلمة البند التفتيش الجودة
1246Item Reorderالبند إعادة ترتيب
1247Item Serial Noالبند رقم المسلسل
1248Item Serial Nosالمسلسل ارقام البند
1249Item Shortage Reportالبند تقرير نقص
1250Item Supplierالبند مزود
1251Item Supplier Detailsتفاصيل البند مزود
1252Item Taxالبند الضرائب
1253Item Tax Amountالبند ضريبة المبلغ
1254Item Tax Rateالبند ضريبة
1255Item Tax1البند Tax1
1256Item To Manufactureالبند لتصنيع
1257Item UOMالبند UOM
1258Item Website Specificationالبند مواصفات الموقع
1259Item Website Specificationsمواصفات البند الموقع
1260Item Wise Tax Detail البند الحكيمة التفصيل ضريبة
1261Item classification.البند التصنيف.
1262Item is neither Sales nor Service Itemالبند هو لا مبيعات ولا خدمة المدينة
1263Item must be a purchase item, \ as it is present in one or many Active BOMs
1264Item must have 'Has Serial No' as 'Yes'يجب أن يكون البند " ليس لديه المسلسل ' ب' نعم '
1265Item table can not be blankالجدول العنصر لا يمكن أن تكون فارغة
1266Item to be manufactured or repackedلتصنيعه أو إعادة تعبئتها البند
1267Item will be saved by this name in the data base.سيتم حفظ العنصر بهذا الاسم في قاعدة البيانات.
1268Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.البند، ضمان، سوف AMC (عقد الصيانة السنوية) تفاصيل جلب يكون تلقائيا عندما يتم تحديد الرقم التسلسلي.
1269Item-wise Last Purchase Rateالبند الحكيم آخر سعر الشراء
1270Item-wise Price List Rateالبند الحكيمة قائمة الأسعار قيم
1271Item-wise Purchase Historyالبند الحكيم تاريخ الشراء
1272Item-wise Purchase Registerالبند من الحكمة الشراء تسجيل
1273Item-wise Sales Historyالبند الحكيم تاريخ المبيعات
1274Item-wise Sales Registerمبيعات البند الحكيم سجل
1275Itemsالبنود
1276Items To Be Requestedالبنود يمكن طلبه
1277Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyالبنود التي يطلب منها &quot;غير متاح&quot; النظر في جميع المخازن على أساس الكمية المتوقعة والحد الأدنى الكمية ترتيب
1278Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestويمكن أيضا البنود التي لا وجود لها في المدينة الرئيسية على أن يتم إدخال طلب الزبون
1279Itemwise DiscountItemwise الخصم
1280Itemwise Recommended Reorder Levelيوصى به Itemwise إعادة ترتيب مستوى
1281JVJV
1282Job Applicantطالب العمل
1283Job Openingافتتاح العمل
1284Job Userالعمل الشخصي
1285Job Titleالمسمى الوظيفي
1286Job User, qualifications required etc.العمل الشخصي، المؤهلات المطلوبة الخ.
1287Jobs Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني وظائف
1288Journal Entriesمجلة مقالات
1289Journal Entryإدخال دفتر اليومية
1290Journal Voucherمجلة قسيمة
1291Journal Voucher Detailمجلة قسيمة التفاصيل
1292Journal Voucher Detail Noمجلة التفاصيل قسيمة لا
1293KRAKRA
1294Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. تتبع حملات المبيعات. تتبع من الخيوط، والاقتباسات، أمر المبيعات وغيرها من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.
1295Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.الحفاظ على مسار الاتصالات المتعلقة بهذا التحقيق والتي سوف تساعد للرجوع إليها مستقبلا.
1296Key Performance Areaمفتاح الأداء المنطقة
1297Key Responsibility Areaمفتاح مسؤولية المنطقة
1298LEADLEAD
1299LEAD/10-11/LEAD/10-11 /
1300LEAD/MUMBAI/الرصاص / MUMBAI /
1301LR DateLR تاريخ
1302LR Noلا LR
1303Labelملصق
1304Landed Cost Itemهبطت تكلفة السلعة
1305Landed Cost Itemsبنود التكاليف سقطت
1306Landed Cost Purchase Receiptهبطت استلام تكلفة الشراء
1307Landed Cost Purchase Receiptsهبطت إيصالات تكلفة الشراء
1308Landed Cost Wizardهبطت تكلفة معالج
1309Last Nameاسم العائلة
1310Last Purchase Rateمشاركة الشراء قيم
1311Latestآخر
1312Latest Updatesأحدث تحديثات
1313Leadقيادة
1314Lead Detailsتفاصيل اعلان
1315Lead Idرقم الرصاص
1316Lead Nameيؤدي اسم
1317Lead Ownerيؤدي المالك
1318Lead Sourceتؤدي المصدر
1319Lead Statusتؤدي الحالة
1320Lead Time Dateتؤدي تاريخ الوقت
1321Lead Time Daysيؤدي يوما مرة
1322Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.يؤدي الوقت هو أيام عدد الأيام التي من المتوقع هذا البند في المستودع الخاص بك. يتم إحضار هذه الأيام في طلب المواد عند اختيار هذا البند.
1323Lead Typeيؤدي النوع
1324Leave Allocationترك توزيع
1325Leave Allocation Toolترك أداة تخصيص
1326Leave Applicationترك التطبيق
1327Leave Approverترك الموافق
1328Leave Approver can be one ofترك الموافق يمكن أن تكون واحدة من
1329Leave Approversترك الموافقون
1330Leave Balance Before Applicationترك الرصيد قبل تطبيق
1331Leave Block Listترك قائمة الحظر
1332Leave Block List Allowترك قائمة الحظر السماح
1333Leave Block List Allowedترك قائمة الحظر مسموح
1334Leave Block List Dateترك بلوك تاريخ قائمة
1335Leave Block List Datesترك التواريخ قائمة الحظر
1336Leave Block List Nameترك اسم كتلة قائمة
1337Leave Blockedترك الممنوع
1338Leave Control Panelترك لوحة التحكم
1339Leave Encashed?ترك صرفها؟
1340Leave Encashment Amountترك المبلغ التحصيل
1341Leave Setupترك الإعداد
1342Leave Typeترك نوع
1343Leave Type Nameترك اسم نوع
1344Leave Without Payإجازة بدون راتب
1345Leave allocations.ترك المخصصات.
1346Leave application has been approved.تمت الموافقة على التطبيق الإجازة.
1347Leave application has been rejected.تم رفض طلب الإجازة.
1348Leave blank if considered for all branchesترك فارغا إذا نظرت لجميع الفروع
1349Leave blank if considered for all departmentsاتركه فارغا إذا نظرت لجميع الإدارات
1350Leave blank if considered for all designationsترك فارغا إذا نظرت لجميع التسميات
1351Leave blank if considered for all employee typesترك فارغا إذا نظرت لجميع أنواع موظف
1352Leave blank if considered for all gradesاتركه فارغا إذا نظرت لجميع الصفوف
1353Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver"يمكن الموافقة على الإجازة من قبل المستخدمين مع الدور &quot;اترك الموافق&quot;
1354Ledgerدفتر الحسابات
1355Ledgersدفاتر
1356Leftترك
1357Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.الكيان القانوني / الفرعية مع تخطيط منفصلة للحسابات تابعة للمنظمة.
1358Letter Headرسالة رئيس
1359Levelمستوى
1360LftLFT
1361List a few of your customers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الزبائن. يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1362List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.قائمة قليلة من الموردين الخاصة بك . يمكن أن تكون المنظمات أو الأفراد.
1363List a few products or services you buy from your suppliers or vendors. If these are same as your products, then do not add them.قائمة عدد قليل من المنتجات أو الخدمات التي شراء من الموردين أو البائعين الخاصة بك. إذا كانت هذه هي نفس المنتجات الخاصة بك، ثم لا تضيف لهم .
1364List items that form the package.عناصر القائمة التي تشكل الحزمة.
1365List of holidays.لائحة أيام.
1366List of users who can edit a particular Noteقائمة المستخدمين الذين يمكن تعديل معين ملاحظة
1367List this Item in multiple groups on the website.قائمة هذا البند في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.
1368List your products or services that you sell to your customers. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.قائمة المنتجات أو الخدمات التي تقوم ببيعها إلى الزبائن. تأكد للتحقق من تفاصيل المجموعة ، وحدة القياس وغيرها من الممتلكات عند بدء تشغيل .
1369List your tax heads (e.g. VAT, Excise) (upto 3) and their standard rates. This will create a standard template, you can edit and add more later.قائمة رؤساء الضريبية الخاصة بك (على سبيل المثال ضريبة القيمة المضافة، الضرائب ) (حتى 3 ) و معدلاتها القياسية. وهذا إنشاء قالب القياسية ، يمكنك تحرير و إضافة المزيد لاحقا .
1370Live Chatحجزي
1371Loading...تحميل ...
1372Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.تسجيل الدخول من الأنشطة التي يقوم بها المستخدمين من المهام التي يمكن استخدامها لتتبع الوقت، والفواتير.
1373Login Idالدخول معرف
1374Login with your new User IDتسجيل الدخول مع اسم المستخدم الخاص بك جديدة
1375Logoشعار
1376Logo and Letter Headsشعار و رسالة رؤساء
1377Lostمفقود
1378Lost Reasonفقد السبب
1379Lowمنخفض
1380Lower Incomeذات الدخل المنخفض
1381MIS ControlMIS التحكم
1382MREQ-MREQ-
1383MTN Detailsتفاصيل MTN
1384Mail Passwordالبريد كلمة المرور
1385Mail Portالبريد ميناء
1386Main Reportsالرئيسية تقارير
1387Maintain Same Rate Throughout Sales Cycleالحفاظ على نفس المعدل خلال دورة المبيعات
1388Maintain same rate throughout purchase cycleالحفاظ على نفس معدل طوال دورة الشراء
1389Maintenanceصيانة
1390Maintenance Dateتاريخ الصيانة
1391Maintenance Detailsتفاصيل الصيانة
1392Maintenance Scheduleصيانة جدول
1393Maintenance Schedule Detailصيانة جدول التفاصيل
1394Maintenance Schedule Itemصيانة جدول السلعة
1395Maintenance Schedulesجداول الصيانة
1396Maintenance Statusالحالة الصيانة
1397Maintenance Timeصيانة الزمن
1398Maintenance Typeصيانة نوع
1399Maintenance Visitصيانة زيارة
1400Maintenance Visit Purposeصيانة زيارة الغرض
1401Major/Optional Subjectsالرئيسية / اختياري الموضوعات
1402Make
1403Make Accounting Entry For Every Stock Movementجعل الدخول المحاسبة للحصول على كل حركة الأسهم
1404Make Bank Voucherجعل قسيمة البنك
1405Make Credit Noteجعل الائتمان ملاحظة
1406Make Debit Noteملاحظة جعل الخصم
1407Make Deliveryجعل التسليم
1408Make Difference Entryجعل دخول الفرق
1409Make Excise Invoiceجعل المكوس الفاتورة
1410Make Installation Noteجعل تركيب ملاحظة
1411Make Invoiceجعل الفاتورة
1412Make Maint. Scheduleجعل الصيانة . جدول
1413Make Maint. Visitجعل الصيانة . زيارة
1414Make Maintenance Visitجعل صيانة زيارة
1415Make Packing Slipجعل التعبئة زلة
1416Make Payment Entryجعل الدفع الاشتراك
1417Make Purchase Invoiceجعل فاتورة شراء
1418Make Purchase Orderجعل أمر الشراء
1419Make Purchase Receiptجعل إيصال الشراء
1420Make Salary Slipجعل زلة الراتب
1421Make Salary Structureجعل هيكل الرواتب
1422Make Sales Invoiceجعل فاتورة المبيعات
1423Make Sales Orderجعل ترتيب المبيعات
1424Make Supplier Quotationجعل مورد اقتباس
1425Maleذكر
1426Manage 3rd Party Backupsإدارة 3rd الحزب المساعدون
1427Manage cost of operationsإدارة تكلفة العمليات
1428Manage exchange rates for currency conversionإدارة سعر صرف العملة لتحويل العملات
1429Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.إلزامية إذا البند الأسهم هو &quot;نعم&quot;. أيضا المستودع الافتراضي حيث يتم تعيين الكمية المحجوزة من ترتيب المبيعات.
1430Manufacture against Sales Orderتصنيع ضد ترتيب المبيعات
1431Manufacture/Repackتصنيع / أعد حزم
1432Manufactured Qtyالكمية المصنعة
1433Manufactured quantity will be updated in this warehouseوسيتم تحديث هذه الكمية المصنعة في مستودع
1434Manufacturerالصانع
1435Manufacturer Part Numberالصانع الجزء رقم
1436Manufacturingتصنيع
1437Manufacturing Quantityتصنيع الكمية
1438Manufacturing Quantity is mandatoryتصنيع الكمية إلزامي
1439Marginهامش
1440Marital Statusالحالة الإجتماعية
1441Market Segmentسوق القطاع
1442Marriedمتزوج
1443Mass Mailingالشامل البريدية
1444Master Dataالبيانات الرئيسية
1445Master Nameماجستير اسم
1446Master Name is mandatory if account type is Warehouseاسم سيد إلزامي إذا كان نوع الحساب هو مستودع
1447Master Typeماجستير نوع
1448Mastersالماجستير
1449Match non-linked Invoices and Payments.غير مطابقة الفواتير والمدفوعات المرتبطة.
1450Material Issueالمواد العدد
1451Material Receiptالمادة استلام
1452Material Requestطلب المواد
1453Material Request Detail Noتفاصيل طلب المواد لا
1454Material Request For Warehouseطلب للحصول على المواد مستودع
1455Material Request Itemطلب المواد الإغلاق
1456Material Request Itemsالعناصر المادية طلب
1457Material Request Noطلب مواد لا
1458Material Request Typeطلب نوع المواد
1459Material Request used to make this Stock Entryطلب المواد المستخدمة لجعل هذا المقال الاوراق المالية
1460Material Requests for which Supplier Quotations are not createdطلبات المواد التي الاقتباسات مورد لا يتم إنشاء
1461Material Requirementمتطلبات المواد
1462Material Transferلنقل المواد
1463Materialsالمواد
1464Materials Required (Exploded)المواد المطلوبة (انفجرت)
1465Max 500 rows only.ماكس 500 الصفوف فقط.
1466Max Days Leave Allowedاترك أيام كحد أقصى مسموح
1467Max Discount (%)ماكس الخصم (٪)
1468Max Returnable Qtyماكس لرد الكمية
1469Mediumمتوسط
1470Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL Account
1471Messageرسالة
1472Message Parameterرسالة معلمة
1473Message Sentرسالة المرسلة
1474Messagesرسائل
1475Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesسيتم انقسم رسالة أكبر من 160 حرف في mesage متعددة
1476Middle Incomeالمتوسطة الدخل
1477Milestoneمعلم
1478Milestone Dateمعلم تاريخ
1479Milestonesمعالم
1480Milestones will be added as Events in the Calendarسيتم إضافة معالم وأحداث في تقويم
1481Min Order Qtyدقيقة الكمية ترتيب
1482Minimum Order Qtyالحد الأدنى لطلب الكمية
1483Misc Detailsتفاصيل منوعات
1484Miscellaneousمتفرقات
1485Miscelleneousمتفرقات
1486Mobile Noرقم الجوال
1487Mobile No.رقم الجوال
1488Mode of Paymentطريقة الدفع
1489Modernحديث
1490Modified Amountتعديل المبلغ
1491Mondayيوم الاثنين
1492Monthشهر
1493Monthlyشهريا
1494Monthly Attendance Sheetورقة الحضور الشهرية
1495Monthly Earning & Deductionالدخل الشهري وخصم
1496Monthly Salary Registerسجل الراتب الشهري
1497Monthly salary statement.بيان الراتب الشهري.
1498Monthly salary template.الراتب الشهري القالب.
1499More Detailsمزيد من التفاصيل
1500More Infoالمزيد من المعلومات
1501Moving Averageالمتوسط ​​المتحرك
1502Moving Average Rateالانتقال متوسط ​​معدل
1503Mrالسيد
1504MsMS
1505Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1506Multiple Price list.متعددة قائمة الأسعار .
1507Must be Whole Numberيجب أن يكون عدد صحيح
1508My Settingsالإعدادات
1509NL-NL-
1510Nameاسم
1511Name and Descriptionالاسم والوصف
1512Name and Employee IDالاسم والرقم الوظيفي
1513Name is requiredمطلوب اسم
1514Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة : الرجاء عدم إنشاء حسابات للعملاء والموردين ،
1515Name of person or organization that this address belongs to.اسم الشخص أو المنظمة التي ينتمي إلى هذا العنوان.
1516Name of the Budget Distributionاسم توزيع الميزانية
1517Naming Seriesتسمية السلسلة
1518Negative balance is not allowed for account لا يسمح الرصيد السلبي للحساب
1519Net Payصافي الراتب
1520Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.سوف تدفع صافي (في كلمة) تكون مرئية بمجرد حفظ زلة الراتب.
1521Net Totalمجموع صافي
1522Net Total (Company Currency)المجموع الصافي (عملة الشركة)
1523Net Weightالوزن الصافي
1524Net Weight UOMالوزن الصافي UOM
1525Net Weight of each Itemالوزن الصافي لكل بند
1526Net pay can not be negativeصافي الأجر لا يمكن أن تكون سلبية
1527Neverأبدا
1528Newجديد
1529New
1530New Accountحساب جديد
1531New Account Nameاسم الحساب الجديد
1532New BOMBOM جديدة
1533New Communicationsجديد الاتصالات
1534New Companyشركة جديدة
1535New Cost Centerمركز تكلفة جديدة
1536New Cost Center Nameالجديد اسم مركز التكلفة
1537New Delivery Notesملاحظات التسليم جديدة
1538New Enquiriesاستفسارات جديدة
1539New Leadsجديد العروض
1540New Leave Applicationإجازة جديدة التطبيق
1541New Leaves Allocatedالجديد يترك المخصصة
1542New Leaves Allocated (In Days)أوراق الجديدة المخصصة (بالأيام)
1543New Material Requestsتطلب المواد الجديدة
1544New Projectsمشاريع جديدة
1545New Purchase Ordersأوامر الشراء الجديدة
1546New Purchase Receiptsإيصالات شراء جديدة
1547New Quotationsالاقتباسات الجديدة
1548New Sales Ordersأوامر المبيعات الجديدة
1549New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be \ set by Stock Entry or Purchase Receipt
1550New Stock Entriesمقالات جديدة للأسهم
1551New Stock UOMألبوم جديد UOM
1552New Supplier Quotationsالاقتباسات مورد جديد
1553New Support Ticketsتذاكر الدعم الفني جديدة
1554New Workplaceمكان العمل الجديد
1555Newsletterالنشرة الإخبارية
1556Newsletter Contentالنشرة الإخبارية المحتوى
1557Newsletter Statusالنشرة الحالة
1558Newsletters to contacts, leads.النشرات الإخبارية إلى جهات الاتصال، ويؤدي.
1559Next Communcation Onوفي المراسلات القادمة
1560Next Contact Byلاحق اتصل بواسطة
1561Next Contact Dateتاريخ لاحق اتصل
1562Next Dateتاريخ القادمة
1563Next email will be sent on:سيتم إرسال البريد الإلكتروني التالي على:
1564Noلا
1565No Actionأي إجراء
1566No Customer Accounts found.لم يتم العثور على حسابات العملاء .
1567No Customer or Supplier Accounts found. Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.
1568No Item found with
1569No Items to Packأي عناصر لحزمة
1570No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.لا اترك الموافقون. يرجى تعيين &#39;اترك الموافق&#39; دور أتلست مستخدم واحد.
1571No Permissionلا يوجد تصريح
1572No Production Order created.لا أمر الإنتاج بإنشائه.
1573No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on 'Master Type' value in account record.لا توجد حسابات الموردين. ويتم تحديد حسابات المورد على أساس القيمة 'نوع الماجستير في سجل حساب .
1574No accounting entries for following warehousesلا القيود المحاسبية التالية ل مخازن
1575No addresses createdأية عناوين خلق
1576No contacts createdهناك أسماء تم إنشاؤها
1577No default BOM exists for item: لا وجود لBOM الافتراضي البند:
1578No of Requested SMSلا للSMS مطلوب
1579No of Sent SMSلا للSMS المرسلة
1580No of Visitsلا الزيارات
1581No record foundالعثور على أي سجل
1582No salary slip found for month: لا زلة راتب شهر تم العثور عليها ل:
1583Notليس
1584Not Activeلا بالموقع
1585Not Applicableلا ينطبق
1586Not Availableغير متوفرة
1587Not Billedلا صفت
1588Not Deliveredولا يتم توريدها
1589Not Setغير محدد
1590Not allowed entry in Warehouseلا يسمح دخول في مستودع
1591Noteلاحظ
1592Note Userملاحظة العضو
1593Note is a free page where users can share documents / notesملاحظة عبارة عن صفحة الحرة حيث يمكن للمستخدمين تبادل الوثائق / ملاحظات
1594Note:ملاحظة :
1595Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من قطاف، وسوف تضطر إلى حذف عليها يدويا.
1596Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.ملاحظة: لا يتم حذف النسخ الاحتياطية والملفات من محرك جوجل، سيكون لديك لحذفها يدويا.
1597Note: Email will not be sent to disabled usersملاحظة: لن يتم إرسالها إلى البريد الإلكتروني للمستخدمين ذوي الاحتياجات الخاصة
1598Notesتلاحظ
1599Notes:الملاحظات :
1600Nothing to requestشيء أن تطلب
1601Notice (days)إشعار (أيام )
1602Notification Controlإعلام التحكم
1603Notification Email Addressعنوان البريد الإلكتروني الإخطار
1604Notify by Email on creation of automatic Material Requestإبلاغ عن طريق البريد الإلكتروني على خلق مادة التلقائي طلب
1605Number Formatعدد تنسيق
1606O+O +
1607O-O-
1608OPPTOPPT
1609Offer Dateعرض التسجيل
1610Officeمكتب
1611Old Parentالعمر الرئيسي
1612Onفي
1613On Net Totalعلى إجمالي صافي
1614On Previous Row Amountعلى المبلغ الصف السابق
1615On Previous Row Totalعلى إجمالي الصف السابق
1616Only Serial Nos with status "Available" can be delivered.المسلسل فقط مع نص حالة " متوفر" يمكن تسليمها .
1617Only Stock Items are allowed for Stock Entryويسمح فقط البنود المالية للدخول الاوراق المالية
1618Only leaf nodes are allowed in transactionويسمح العقد ورقة فقط في المعاملة
1619Openفتح
1620Open Production Ordersأوامر مفتوحة الانتاج
1621Open Ticketsتذاكر مفتوحة
1622Openingافتتاح
1623Opening Accounting Entriesفتح مقالات المحاسبة
1624Opening Accounts and Stockفتح الحسابات و الأسهم
1625Opening Dateفتح تاريخ
1626Opening Entryفتح دخول
1627Opening Qtyفتح الكمية
1628Opening Timeيفتح من الساعة
1629Opening Valueفتح القيمة
1630Opening for a Job.فتح عن وظيفة.
1631Operating Costتكاليف التشغيل
1632Operation Descriptionوصف العملية
1633Operation Noالعملية لا
1634Operation Time (mins)عملية الوقت (دقائق)
1635Operationsعمليات
1636Opportunityفرصة
1637Opportunity Dateالفرصة تاريخ
1638Opportunity Fromفرصة من
1639Opportunity Itemفرصة السلعة
1640Opportunity Itemsفرصة الأصناف
1641Opportunity Lostفقدت فرصة
1642Opportunity Typeالفرصة نوع
1643Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لتصفية في المعاملات المختلفة.
1644Order Typeنوع النظام
1645Orderedأمر
1646Ordered Items To Be Billedأمرت البنود التي يتعين صفت
1647Ordered Items To Be Deliveredأمرت عناصر ليتم تسليمها
1648Ordered Qtyأمرت الكمية
1649Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1650Ordered Quantityأمرت الكمية
1651Orders released for production.أوامر الإفراج عن الإنتاج.
1652Organizationمنظمة
1653Organization Nameاسم المنظمة
1654Organization Userالملف الشخصي المنظمة
1655Otherآخر
1656Other Detailsتفاصيل أخرى
1657Out Qtyمن الكمية
1658Out Valueمن القيمة
1659Out of AMCمن AMC
1660Out of Warrantyلا تغطيه الضمان
1661Outgoingالمنتهية ولايته
1662Outgoing Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني المنتهية ولايته
1663Outgoing Mail Serverخادم البريد الصادر
1664Outgoing Mailsالرسائل الالكترونية الصادرة
1665Outstanding Amountالمبلغ المعلقة
1666Outstanding for Voucher غير المسددة لقسيمة
1667Overheadفوق
1668Overheadsالنفقات العامة
1669Overlapping Conditions found betweenوجدت الشروط المتداخلة بين
1670Overviewنظرة عامة
1671Ownedتملكها
1672Ownerمالك
1673PAN NumberPAN عدد
1674PF No.PF رقم
1675PF NumberPF عدد
1676PI/2011/PI/2011 /
1677PINPIN
1678PL or BSPL أو BS
1679POPO
1680PO DatePO التسجيل
1681PO Noص لا
1682POP3 Mail ServerPOP3 خادم البريد
1683POP3 Mail Settingsإعدادات البريد POP3
1684POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)POP3 خادم البريد (على سبيل المثال pop.gmail.com)
1685POP3 server e.g. (pop.gmail.com)خادم POP3 مثل (pop.gmail.com)
1686POS SettingPOS إعداد
1687POS ViewPOS مشاهدة
1688PR DetailPR التفاصيل
1689PR Posting Dateالتسجيل PR المشاركة
1690PROPRO
1691PSPS
1692Package Item Detailsتفاصيل حزمة الإغلاق
1693Package Itemsحزمة البنود
1694Package Weight Detailsتفاصيل حزمة الوزن
1695Packed Itemملاحظة التوصيل التغليف
1696Packing Detailsتفاصيل التغليف
1697Packing Detialsالتعبئة ديتيالس
1698Packing Listقائمة التعبئة
1699Packing Slipزلة التعبئة
1700Packing Slip Itemالتعبئة الإغلاق زلة
1701Packing Slip Itemsالتعبئة عناصر زلة
1702Packing Slip(s) Cancelledالتعبئة زلة (ق) ألغي
1703Page Breakالصفحة استراحة
1704Page Nameالصفحة اسم
1705Paidمدفوع
1706Paid Amountدفع المبلغ
1707Parameterالمعلمة
1708Parent Accountالأصل حساب
1709Parent Cost Centerالأم تكلفة مركز
1710Parent Customer Groupالأم العملاء مجموعة
1711Parent Detail docnameالأم تفاصيل docname
1712Parent Itemالأم المدينة
1713Parent Item Groupالأم الإغلاق المجموعة
1714Parent Sales Personالأم المبيعات شخص
1715Parent Territoryالأم الأرض
1716ParenttypeParenttype
1717Partially Billedوصفت جزئيا
1718Partially Completedأنجزت جزئيا
1719Partially Deliveredسلمت جزئيا
1720Partly Billedوصفت جزئيا
1721Partly Deliveredهذه جزئيا
1722Partner Target Detailشريك الهدف التفاصيل
1723Partner Typeنوع الشريك
1724Partner's Websiteموقع الشريك
1725Passiveسلبي
1726Passport Numberرقم جواز السفر
1727Passwordكلمة السر
1728Pay To / Recd Fromدفع إلى / من Recd
1729Payablesالذمم الدائنة
1730Payables Groupدائنو مجموعة
1731Payment Daysيوم الدفع
1732Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1733Payment Entriesمقالات الدفع
1734Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.
1735Payment Period Based On Invoice Dateطريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة
1736Payment Reconciliationدفع المصالحة
1737Payment Typeالدفع نوع
1738Payment of salary for the month:
1739Payment to Invoice Matching Toolدفع الفاتورة إلى أداة مطابقة
1740Payment to Invoice Matching Tool Detailدفع الفاتورة لتفاصيل أداة مطابقة
1741Paymentsالمدفوعات
1742Payments Madeالمبالغ المدفوعة
1743Payments Receivedالدفعات المستلمة
1744Payments made during the digest periodالمبالغ المدفوعة خلال الفترة دايجست
1745Payments received during the digest periodالمبالغ التي وردت خلال الفترة دايجست
1746Payroll Settingsإعدادات الرواتب
1747Payroll Setupالرواتب الإعداد
1748Pendingريثما
1749Pending Amountفي انتظار المبلغ
1750Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1751Pending SO Items For Purchase Requestالعناصر المعلقة وذلك لطلب الشراء
1752Percent Completeكاملة في المئة
1753Percentage Allocationنسبة توزيع
1754Percentage Allocation should be equal to يجب أن تكون نسبة التوزيع المتساوي لل
1755Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.السماح الاختلاف في نسبة الكمية في حين تلقي أو تقديم هذا البند.
1756Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.النسبة المئوية يسمح لك لتلقي أو تقديم المزيد من ضد الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد أمرت 100 وحدة. و10٪ ثم يسمح بدل الخاص بك لتلقي 110 وحدة.
1757Performance appraisal.تقييم الأداء.
1758Periodفترة
1759Period Closing Voucherفترة الإغلاق قسيمة
1760Periodicityدورية
1761Permanent Addressالعنوان الدائم
1762Permanent Address Isالعنوان الدائم هو
1763Permissionإذن
1764Permission Managerإذن إدارة
1765Personalالشخصية
1766Personal Detailsتفاصيل شخصية
1767Personal Emailالبريد الالكتروني الشخصية
1768Phoneهاتف
1769Phone Noرقم الهاتف
1770Phone No.رقم الهاتف
1771PincodePincode
1772Place of Issueمكان الإصدار
1773Plan for maintenance visits.خطة للزيارات الصيانة.
1774Planned Qtyالمخطط الكمية
1775Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised,المخطط الكمية : الكمية ، التي تم رفع ترتيب الإنتاج،
1776Planned Quantityالمخطط الكمية
1777Plantمصنع
1778Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.الرجاء إدخال الإسم المختصر اختصار أو بشكل صحيح كما سيتم إضافة لاحقة على أنها لجميع رؤساء الحساب.
1779Please Select Company under which you want to create account headالرجاء الإختيار الشركة بموجبها تريد إنشاء حساب رأس
1780Please checkيرجى مراجعة
1781Please create new account from Chart of Accounts.يرجى إنشاء حساب جديد من الرسم البياني للحسابات .
1782Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.يرجى عدم إنشاء حساب ( الدفاتر ) للزبائن و الموردين. أنها يتم إنشاؤها مباشرة من سادة العملاء / الموردين.
1783Please enter Companyيرجى إدخال الشركة
1784Please enter Cost Centerالرجاء إدخال مركز التكلفة
1785Please enter Default Unit of Measureالرجاء إدخال حدة القياس الافتراضية
1786Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedالرجاء إدخال التسليم ملاحظة لا أو فاتورة المبيعات لا للمضي قدما
1787Please enter Employee Id of this sales parsonيرجى إدخال رقم الموظف من هذا بارسون المبيعات
1788Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب المصاريف
1789Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال رمز المدينة للحصول على دفعة لا
1790Please enter Item Code.الرجاء إدخال رمز المدينة .
1791Please enter Item firstالرجاء إدخال العنصر الأول
1792Please enter Master Name once the account is created.الرجاء إدخال اسم ماستر بمجرد إنشاء حساب .
1793Please enter Production Item firstمن فضلك ادخل إنتاج السلعة الأولى
1794Please enter Purchase Receipt No to proceedالرجاء إدخال شراء الإيصال لا على المضي قدما
1795Please enter Reserved Warehouse for item الرجاء إدخال مستودع محفوظة لبند
1796Please enter Start Date and End Dateيرجى إدخال تاريخ بدء و نهاية التاريخ
1797Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedمن فضلك ادخل مستودع لل والتي سيتم رفع طلب المواد
1798Please enter account group under which account \ for warehouse
1799Please enter company firstيرجى إدخال الشركة الأولى
1800Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة الأولى
1801Please enter sales order in the above tableيرجى إدخال أمر المبيعات في الجدول أعلاه
1802Please install dropbox python moduleالرجاء تثبيت قطاف بيثون وحدة
1803Please mention default value for 'يرجى ذكر القيمة الافتراضية ل&#39;
1804Please reduce qty.يرجى تقليل الكمية.
1805Please save the Newsletter before sending.يرجى حفظ النشرة قبل الإرسال.
1806Please save the document before generating maintenance scheduleالرجاء حفظ المستند قبل إنشاء جدول الصيانة
1807Please select Account firstالرجاء اختيار الحساب الأول
1808Please select Bank Accountالرجاء اختيار حساب البنك
1809Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearالرجاء تحديد مضي قدما إذا كنت تريد أيضا لتشمل التوازن العام المالي السابق يترك لهذه السنة المالية
1810Please select Category firstالرجاء اختيار الفئة الأولى
1811Please select Charge Type firstالرجاء اختيار نوع التهمة الأولى
1812Please select Date on which you want to run the reportيرجى تحديد التاريخ الذي تريد تشغيل التقرير
1813Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار
1814Please select aالرجاء تحديد
1815Please select a csv fileيرجى تحديد ملف CSV
1816Please select a service item or change the order type to Sales.يرجى تحديد عنصر الخدمة أو تغيير نوع النظام في المبيعات.
1817Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.يرجى تحديد عنصر التعاقد من الباطن أو لا التعاقد من الباطن على الصفقة.
1818Please select a valid csv file with data.يرجى تحديد ملف CSV صالح مع البيانات.
1819Please select an "Image" firstيرجى تحديد "صورة" الأولى
1820Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
1821Please select options and click on Createيرجى تحديد الخيارات و انقر على إنشاء
1822Please select the document type firstالرجاء اختيار نوع الوثيقة الأولى
1823Please select: يرجى تحديد:
1824Please set Dropbox access keys inالرجاء تعيين مفاتيح الوصول دروببوإكس في
1825Please set Google Drive access keys inيرجى تعيين مفاتيح الوصول إلى محرك جوجل في
1826Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settingsيرجى الموظف الإعداد نظام التسمية في الموارد البشرية&gt; إعدادات HR
1827Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entriesإرضاء الإعداد مخططك من الحسابات قبل البدء مقالات المحاسبة
1828Please specifyيرجى تحديد
1829Please specify Companyيرجى تحديد شركة
1830Please specify Company to proceedيرجى تحديد الشركة للمضي قدما
1831Please specify Default Currency in Company Master \ and Global Defaults
1832Please specify aالرجاء تحديد
1833Please specify a Price List which is valid for Territoryالرجاء تحديد قائمة الأسعار التي هي صالحة للأراضي
1834Please specify a validيرجى تحديد صالحة
1835Please specify a valid 'From Case No.'الرجاء تحديد صالح &#39;من القضية رقم&#39;
1836Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة في شركة
1837Please submit to update Leave Balance.يرجى تقديم لتحديث اترك الرصيد .
1838Please write somethingيرجى كتابة شيء
1839Please write something in subject and message!يرجى كتابة شيء في الموضوع و رسالة !
1840Plotمؤامرة
1841Plot Byمؤامرة بواسطة
1842Point of Saleنقطة بيع
1843Point-of-Sale Settingنقطة من بيع إعداد
1844Post Graduateدكتوراة
1845Postalبريدي
1846Posting Dateتاريخ النشر
1847Posting Date Time cannot be beforeتاريخ النشر التوقيت لا يمكن أن يكون قبل
1848Posting Timeنشر التوقيت
1849Potential Sales Dealصفقة محتملة المبيعات
1850Potential opportunities for selling.فرص محتملة للبيع.
1851Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc). Floats will be rounded up to specified decimals. Default = 3الدقة للحقول تعويم (الكميات، الخصومات، والنسب المئوية وغيرها). سوف يتم تقريب يطفو تصل إلى الكسور العشرية المحدد. الافتراضي = 3
1852Preferred Billing Addressيفضل عنوان الفواتير
1853Preferred Shipping Addressالنقل البحري المفضل العنوان
1854Prefixبادئة
1855Presentتقديم
1856Prevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
1857Prevdoc DoctypePrevdoc DOCTYPE
1858Previous Work Experienceخبرة العمل السابقة
1859Price Listقائمة الأسعار
1860Price List Currencyقائمة الأسعار العملات
1861Price List Exchange Rateمعدل سعر صرف قائمة
1862Price List Masterقائمة الأسعار ماجستير
1863Price List Nameقائمة الأسعار اسم
1864Price List Rateقائمة الأسعار قيم
1865Price List Rate (Company Currency)قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة)
1866Printطباعة
1867Print Format Styleطباعة شكل ستايل
1868Print Headingطباعة عنوان
1869Print Without Amountطباعة دون المبلغ
1870Printingطبع
1871Priorityأفضلية
1872Process Payrollعملية كشوف المرتبات
1873Producedأنتجت
1874Produced Quantityأنتجت الكمية
1875Product Enquiryالمنتج استفسار
1876Production Orderالإنتاج ترتيب
1877Production Order must be submittedويجب تقديم طلب الإنتاج
1878Production Order(s) created:\n\nإنتاج النظام (ق ) الانشاء: \ ن \ ن
1879Production Ordersأوامر الإنتاج
1880Production Orders in Progressأوامر الإنتاج في التقدم
1881Production Plan Itemخطة إنتاج السلعة
1882Production Plan Itemsعناصر الإنتاج خطة
1883Production Plan Sales Orderأمر الإنتاج خطة المبيعات
1884Production Plan Sales Ordersخطة الإنتاج أوامر المبيعات
1885Production Planning (MRP)تخطيط الإنتاج (MRP)
1886Production Planning Toolإنتاج أداة تخطيط المنزل
1887Products or Services You Buyالمنتجات أو الخدمات التي شراء
1888Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.سيتم فرز المنتجات حسب العمر، الوزن في عمليات البحث الافتراضي. أكثر من الوزن في سن، وأعلى المنتج تظهر في القائمة.
1889Projectمشروع
1890Project Costingمشروع يكلف
1891Project Detailsتفاصيل المشروع
1892Project Milestoneمشروع تصنيف
1893Project Milestonesمشروع معالم
1894Project Nameاسم المشروع
1895Project Start Dateالمشروع تاريخ البدء
1896Project Typeنوع المشروع
1897Project Valueالمشروع القيمة
1898Project activity / task.مشروع النشاط / المهمة.
1899Project master.المشروع الرئيسي.
1900Project will get saved and will be searchable with project name givenسوف تحصل على حفظ المشروع وسوف تكون قابلة للبحث مع اسم مشروع معين
1901Project wise Stock Trackingمشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة
1902Projectedالمتوقع
1903Projected Qtyالكمية المتوقع
1904Projectsمشاريع
1905Prompt for Email on Submission ofالمطالبة البريد الالكتروني على تقديم
1906Provide email id registered in companyتوفير معرف البريد الإلكتروني المسجلة في الشركة
1907Publicجمهور
1908Pull Payment Entriesسحب مقالات الدفع
1909Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaسحب أوامر البيع (في انتظار لتسليم) بناء على المعايير المذكورة أعلاه
1910Purchaseشراء
1911Purchase / Manufacture Detailsتفاصيل شراء / تصنيع
1912Purchase Analyticsشراء تحليلات
1913Purchase Commonشراء المشتركة
1914Purchase Detailsتفاصيل شراء
1915Purchase Discountsشراء خصومات
1916Purchase In Transitشراء في العبور
1917Purchase Invoiceشراء الفاتورة
1918Purchase Invoice Advanceفاتورة الشراء مقدما
1919Purchase Invoice Advancesشراء السلف الفاتورة
1920Purchase Invoice Itemشراء السلعة الفاتورة
1921Purchase Invoice Trendsشراء اتجاهات الفاتورة
1922Purchase Orderأمر الشراء
1923Purchase Order Dateشراء الترتيب التاريخ
1924Purchase Order Itemشراء السلعة ترتيب
1925Purchase Order Item Noشراء السلعة طلب No
1926Purchase Order Item Suppliedشراء السلعة ترتيب الموردة
1927Purchase Order Itemsشراء سلع ترتيب
1928Purchase Order Items Suppliedعناصر يوفرها أمر الشراء
1929Purchase Order Items To Be Billedأمر الشراء البنود لتكون وصفت
1930Purchase Order Items To Be Receivedأمر شراء الأصناف التي سترد
1931Purchase Order Messageرسالة طلب شراء
1932Purchase Order Requiredأمر الشراء المطلوبة
1933Purchase Order Trendsشراء اتجاهات ترتيب
1934Purchase Orders given to Suppliers.أوامر الشراء نظرا للموردين.
1935Purchase Receiptشراء استلام
1936Purchase Receipt Itemشراء السلعة استلام
1937Purchase Receipt Item Suppliedشراء السلعة استلام الموردة
1938Purchase Receipt Item Suppliedsشراء السلعة استلام Supplieds
1939Purchase Receipt Itemsشراء قطع الإيصال
1940Purchase Receipt Messageرسالة إيصال شراء
1941Purchase Receipt Noلا شراء استلام
1942Purchase Receipt Requiredمطلوب إيصال الشراء
1943Purchase Receipt Trendsشراء اتجاهات الإيصال
1944Purchase Registerسجل شراء
1945Purchase Returnشراء العودة
1946Purchase Returnedعاد شراء
1947Purchase Taxes and Chargesالضرائب والرسوم الشراء
1948Purchase Taxes and Charges Masterضرائب المشتريات ورسوم ماجستير
1949Purposeغرض
1950Purpose must be one of يجب أن يكون غرض واحد من
1951QA InspectionQA التفتيش
1952QAI/11-12/QAI/11-12 /
1953QTNQTN
1954Qtyالكمية
1955Qty Consumed Per Unitالكمية المستهلكة لكل وحدة
1956Qty To Manufactureلتصنيع الكمية
1957Qty as per Stock UOMحسب الكمية سهم UOM
1958Qty to Deliverالكمية ل تسليم
1959Qty to Orderلطلب الكمية
1960Qty to Receiveالكمية لاستقبال
1961Qty to Transferالكمية ل نقل
1962Qualificationالمؤهل
1963Qualityجودة
1964Quality Inspectionفحص الجودة
1965Quality Inspection Parametersمعايير الجودة التفتيش
1966Quality Inspection Readingجودة التفتيش القراءة
1967Quality Inspection Readingsقراءات نوعية التفتيش
1968Quantityكمية
1969Quantity Requested for Purchaseمطلوب للشراء كمية
1970Quantity and Rateكمية وقيم
1971Quantity and Warehouseالكمية والنماذج
1972Quantity cannot be a fraction.الكمية لا يمكن أن يكون الكسر.
1973Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsكمية البند تم الحصول عليها بعد تصنيع / إعادة التعبئة من كميات معينة من المواد الخام
1974Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. To fetch items again, click on 'Get Items' button or update the Quantity manually.يجب أن تكون كمية مساوية ل تصنيع الكمية . لجلب العناصر مرة أخرى، انقر على ' الحصول على البنود ' زر أو تحديث الكمية يدويا.
1975Quarterربع
1976Quarterlyفصلي
1977Quick Helpمساعدة سريعة
1978Quotationاقتباس
1979Quotation Dateاقتباس تاريخ
1980Quotation Itemاقتباس الإغلاق
1981Quotation Itemsاقتباس عناصر
1982Quotation Lost Reasonفقدت اقتباس السبب
1983Quotation Messageاقتباس رسالة
1984Quotation Seriesسلسلة الاقتباس
1985Quotation Toاقتباس
1986Quotation Trendتريند الاقتباس
1987Quotation is cancelled.يتم إلغاء الاقتباس.
1988Quotations received from Suppliers.الاقتباسات الواردة من الموردين.
1989Quotes to Leads or Customers.اقتباسات لعروض أو العملاء.
1990Raise Material Request when stock reaches re-order levelرفع طلب المواد عند الأسهم تصل إلى مستوى إعادة الطلب
1991Raised Byالتي أثارها
1992Raised By (Email)التي أثارها (بريد إلكتروني)
1993Randomعشوائي
1994Rangeنطاق
1995Rateمعدل
1996Rate معدل
1997Rate (Company Currency)معدل (عملة الشركة)
1998Rate Of Materials Based Onمعدل المواد التي تقوم على
1999Rate and Amountمعدل والمبلغ
2000Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل
2001Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة
2002Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء
2003Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة
2004Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة
2005Rate at which this tax is appliedالمعدل الذي يتم تطبيق هذه الضريبة
2006Raw Material Item Codeقانون المواد الخام المدينة
2007Raw Materials Suppliedالمواد الخام الموردة
2008Raw Materials Supplied Costالمواد الخام الموردة التكلفة
2009Re-Order Levelإعادة ترتيب مستوى
2010Re-Order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2011Re-orderإعادة ترتيب
2012Re-order Levelإعادة ترتيب مستوى
2013Re-order Qtyإعادة ترتيب الكمية
2014Readقرأ
2015Reading 1قراءة 1
2016Reading 10قراءة 10
2017Reading 2القراءة 2
2018Reading 3قراءة 3
2019Reading 4قراءة 4
2020Reading 5قراءة 5
2021Reading 6قراءة 6
2022Reading 7قراءة 7
2023Reading 8قراءة 8
2024Reading 9قراءة 9
2025Reasonسبب
2026Reason for Leavingسبب ترك العمل
2027Reason for Resignationسبب الاستقالة
2028Reason for losingالسبب لفقدان
2029Recd QuantityRecd الكمية
2030Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Typeوسوف يتم تحديد حساب القبض / الدفع على أساس نوع ماستر الميدان
2031Receivablesالمستحقات
2032Receivables / Payablesالذمم المدينة / الدائنة
2033Receivables Groupمجموعة المستحقات
2034Receivedتلقى
2035Received Dateتاريخ الاستلام
2036Received Items To Be Billedالعناصر الواردة إلى أن توصف
2037Received Qtyتلقى الكمية
2038Received and Acceptedتلقت ومقبول
2039Receiver Listاستقبال قائمة
2040Receiver Parameterاستقبال معلمة
2041Recipientsالمستلمين
2042Reconciliation Dataالمصالحة البيانات
2043Reconciliation HTMLالمصالحة HTML
2044Reconciliation JSONالمصالحة JSON
2045Record item movement.تسجيل حركة البند.
2046Recurring Idرقم المتكررة
2047Recurring Invoiceفاتورة المتكررة
2048Recurring Typeنوع المتكررة
2049Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)تخفيض خصم لإجازة بدون أجر (LWP)
2050Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP)خفض عائد لإجازة بدون أجر (LWP)
2051Ref Codeالرمز المرجعي لل
2052Ref SQالمرجع SQ
2053Referenceمرجع
2054Reference Dateالمرجع تاريخ
2055Reference Nameمرجع اسم
2056Reference Numberالرقم المرجعي لل
2057Refreshتحديث
2058Refreshing....منعش ....
2059Registration Detailsتسجيل تفاصيل
2060Registration Infoتسجيل معلومات
2061Rejectedمرفوض
2062Rejected Quantityرفض الكمية
2063Rejected Serial Noرقم المسلسل رفض
2064Rejected Warehouseرفض مستودع
2065Rejected Warehouse is mandatory against regected itemمستودع رفض إلزامي ضد البند regected
2066Relationعلاقة
2067Relieving Dateتخفيف تاريخ
2068Relieving Date of employee is التسجيل التخفيف من الموظف
2069Remarkكلام
2070Remarksتصريحات
2071Renameإعادة تسمية
2072Rename Logإعادة تسمية الدخول
2073Rename Toolإعادة تسمية أداة
2074Rent Costالإيجار التكلفة
2075Rent per hourالايجار لكل ساعة
2076Rentedمؤجر
2077Repeat on Day of Monthتكرار في يوم من شهر
2078Replaceاستبدل
2079Replace Item / BOM in all BOMsاستبدال السلعة / BOM في جميع BOMs
2080Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMاستبدال BOM خاصة في جميع BOMs الأخرى التي يستخدم فيها. وانه سيحل محل الرابط BOM القديمة، وتحديث وتجديد التكلفة &quot;البند انفجار BOM&quot; الجدول الجديد وفقا BOM
2081Repliedرد
2082Report Dateتقرير تاريخ
2083Report issues atالتقرير في القضايا
2084Reportsتقارير
2085Reports toتقارير إلى
2086Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2087Request Typeطلب نوع
2088Request for Informationطلب المعلومات
2089Request for purchase.طلب للشراء.
2090Requestedطلب
2091Requested Forطلب لل
2092Requested Items To Be Orderedالبنود المطلوبة إلى أن يؤمر
2093Requested Items To Be Transferredالعناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها
2094Requested Qtyطلب الكمية
2095Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2096Requests for items.طلبات البنود.
2097Required Byالمطلوبة من قبل
2098Required Dateتاريخ المطلوبة
2099Required Qtyمطلوب الكمية
2100Required only for sample item.المطلوب فقط لمادة العينة.
2101Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.المواد الخام اللازمة الصادرة إلى المورد لإنتاج فرعي - البند المتعاقد عليها.
2102Resellerبائع التجزئة
2103Reservedمحجوز
2104Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2105Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2106Reserved Quantityالكمية المحجوزة
2107Reserved Warehouseمستودع محفوظة
2108Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouseمستودع محجوزة في ترتيب المبيعات / السلع تامة الصنع في معرض النماذج
2109Reserved Warehouse is missing in Sales Orderالمحجوزة مستودع مفقود في ترتيب المبيعات
2110Reset Filtersإعادة تعيين المرشحات
2111Resignation Letter Dateاستقالة تاريخ رسالة
2112Resolutionقرار
2113Resolution Dateتاريخ القرار
2114Resolution Detailsقرار تفاصيل
2115Resolved Byحلها عن طريق
2116Retailبيع بالتجزئة
2117Retailerمتاجر التجزئة
2118Review Dateمراجعة تاريخ
2119RgtRGT
2120Role Allowed to edit frozen stockدور الأليفة لتحرير الأسهم المجمدة
2121Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.الدور الذي يسمح بتقديم المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان تعيين.
2122Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون مركز تكلفة الأصل
2123Rounded Totalتقريب إجمالي
2124Rounded Total (Company Currency)المشاركات تقريب (العملة الشركة)
2125Rowصف
2126Row صف
2127Row #الصف #
2128Row # الصف #
2129Rules to calculate shipping amount for a saleقواعد لحساب كمية الشحن لبيع
2130S.O. No.S.O. لا.
2131SMSSMS
2132SMS Centerمركز SMS
2133SMS ControlSMS تحكم
2134SMS Gateway URLSMS بوابة URL
2135SMS LogSMS دخول
2136SMS ParameterSMS معلمة
2137SMS Sender NameSMS المرسل اسم
2138SMS SettingsSMS إعدادات
2139SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com)خادم SMTP (smtp.gmail.com مثلا)
2140SOSO
2141SO DateSO تاريخ
2142SO Pending Qtyوفي انتظار SO الكمية
2143SO QtySO الكمية
2144SO/10-11/SO/10-11 /
2145SO1112SO1112
2146SQTNSQTN
2147STESTE
2148SUPSUP
2149SUPPSUPP
2150SUPP/10-11/SUPP/10-11 /
2151Salaryراتب
2152Salary Informationمعلومات الراتب
2153Salary Managerراتب مدير
2154Salary Modeوضع الراتب
2155Salary Slipالراتب زلة
2156Salary Slip Deductionزلة الراتب خصم
2157Salary Slip Earningزلة الراتب كسب
2158Salary Structureهيكل المرتبات
2159Salary Structure Deductionهيكل المرتبات خصم
2160Salary Structure Earningهيكل الرواتب كسب
2161Salary Structure Earningsإعلانات الأرباح الراتب هيكل
2162Salary breakup based on Earning and Deduction.تفكك الراتب على أساس الكسب وخصم.
2163Salary components.الراتب المكونات.
2164Salesمبيعات
2165Sales Analyticsمبيعات تحليلات
2166Sales BOMمبيعات BOM
2167Sales BOM Helpمبيعات BOM تعليمات
2168Sales BOM Itemمبيعات السلعة BOM
2169Sales BOM Itemsعناصر مبيعات BOM
2170Sales Detailsمبيعات تفاصيل
2171Sales Discountsمبيعات خصومات
2172Sales Email Settingsإعدادات البريد الإلكتروني مبيعات
2173Sales Extrasمبيعات إضافات
2174Sales Funnelمبيعات القمع
2175Sales Invoiceفاتورة مبيعات
2176Sales Invoice Advanceفاتورة مبيعات المقدمة
2177Sales Invoice Itemفاتورة مبيعات السلعة
2178Sales Invoice Itemsفاتورة مبيعات وحدات
2179Sales Invoice Messageفاتورة مبيعات رسالة
2180Sales Invoice Noفاتورة مبيعات لا
2181Sales Invoice Trendsاتجاهات فاتورة المبيعات
2182Sales Orderترتيب المبيعات
2183Sales Order Dateمبيعات الترتيب التاريخ
2184Sales Order Itemترتيب المبيعات الإغلاق
2185Sales Order Itemsعناصر ترتيب المبيعات
2186Sales Order Messageترتيب المبيعات رسالة
2187Sales Order Noترتيب المبيعات لا
2188Sales Order Requiredترتيب المبيعات المطلوبة
2189Sales Order Trendترتيب مبيعات تريند
2190Sales Partnerمبيعات الشريك
2191Sales Partner Nameمبيعات الشريك الاسم
2192Sales Partner Targetمبيعات الشريك الهدف
2193Sales Partners Commissionمبيعات اللجنة الشركاء
2194Sales Personمبيعات شخص
2195Sales Person Inchargeشخص المبيعات Incharge
2196Sales Person Nameمبيعات الشخص اسم
2197Sales Person Target Variance (Item Group-Wise)مبيعات الشخص المستهدف الفرق (البند المجموعة الحكيم)
2198Sales Person Targetsأهداف المبيعات شخص
2199Sales Person-wise Transaction Summaryالشخص الحكيم مبيعات ملخص عملية
2200Sales Registerسجل مبيعات
2201Sales Returnمبيعات العودة
2202Sales Returnedعاد المبيعات
2203Sales Taxes and Chargesالضرائب على المبيعات والرسوم
2204Sales Taxes and Charges Masterالضرائب على المبيعات ورسوم ماجستير
2205Sales Teamفريق المبيعات
2206Sales Team Detailsتفاصيل فريق المبيعات
2207Sales Team1مبيعات Team1
2208Sales and Purchaseالمبيعات والمشتريات
2209Sales campaignsحملات المبيعات
2210Sales persons and targetsمبيعات الأشخاص والأهداف
2211Sales taxes template.ضرائب المبيعات القالب.
2212Sales territories.مبيعات الأراضي.
2213Salutationتحية
2214Same Serial Noنفس المسلسل لا
2215Sample Sizeحجم العينة
2216Sanctioned Amountيعاقب المبلغ
2217Saturdayالسبت
2218Save
2219Scheduleجدول
2220Schedule Dateجدول التسجيل
2221Schedule Detailsجدول تفاصيل
2222Scheduledمن المقرر
2223Scheduled Dateالمقرر تاريخ
2224School/Universityمدرسة / جامعة
2225Score (0-5)نقاط (0-5)
2226Score Earnedنقاط المكتسبة
2227Score must be less than or equal to 5يجب أن تكون النتيجة أقل من أو يساوي 5
2228Scrap %الغاء٪
2229Seasonality for setting budgets.موسمية لوضع الميزانيات.
2230See "Rate Of Materials Based On" in Costing Sectionانظر &quot;نسبة المواد على أساس&quot; التكلفة في القسم
2231Select "Yes" for sub - contracting itemsحدد &quot;نعم&quot; لشبه - بنود التعاقد
2232Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.حدد &quot;نعم&quot; إذا تم استخدام هذا البند لبعض الأغراض الداخلية في الشركة.
2233Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.حدد &quot;نعم&quot; إذا هذا البند يمثل بعض الأعمال مثل التدريب، وتصميم، والتشاور الخ.
2234Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت الحفاظ على المخزون في هذا البند في المخزون الخاص بك.
2235Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.حدد &quot;نعم&quot; إذا كنت توريد المواد الخام لتصنيع المورد الخاص بك إلى هذا البند.
2236Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.حدد توزيع الميزانية لتوزيع غير متساو عبر الأهداف أشهر.
2237Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.حدد توزيع الميزانية، إذا كنت تريد أن تتبع على أساس موسمي.
2238Select Digest Contentحدد المحتوى دايجست
2239Select DocTypeحدد DOCTYPE
2240Select Item where "Is Stock Item" is "No"حدد عنصر، حيث قال "هل البند الأسهم " هو "لا"
2241Select Itemsحدد العناصر
2242Select Purchase Receiptsحدد إيصالات شراء
2243Select Sales Ordersحدد أوامر المبيعات
2244Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.حدد أوامر المبيعات التي تريد إنشاء أوامر الإنتاج.
2245Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.حدد وقت السجلات وتقديمها إلى إنشاء فاتورة مبيعات جديدة.
2246Select Transactionحدد المعاملات
2247Select account head of the bank where cheque was deposited.حدد رئيس حساب في البنك حيث أودع الاختيار.
2248Select company name first.حدد اسم الشركة الأول.
2249Select template from which you want to get the Goalsحدد قالب الذي تريد للحصول على الأهداف
2250Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.حدد موظف الذين تقوم بإنشاء تقييم.
2251Select the Invoice against which you want to allocate payments.حدد الفاتورة التي ضدك تريد تخصيص المدفوعات.
2252Select the period when the invoice will be generated automaticallyحدد الفترة التي سيتم إنشاء فاتورة تلقائيا
2253Select the relevant company name if you have multiple companiesحدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة
2254Select the relevant company name if you have multiple companies.حدد اسم الشركة ذات الصلة إذا كان لديك الشركات متعددة.
2255Select who you want to send this newsletter toحدد الذي تريد إرسال هذه النشرة إلى
2256Select your home country and check the timezone and currency.حدد بلدك والتحقق من توقيت والعملة.
2257Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.واختيار &quot;نعم&quot; السماح لهذا البند يظهر في أمر الشراء، وتلقي شراء.
2258Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Noteاختيار &quot;نعم&quot; سوف يسمح هذا البند إلى الرقم في ترتيب المبيعات، مذكرة التسليم
2259Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.واختيار &quot;نعم&quot; يسمح لك لخلق بيل من المواد الخام والمواد تظهر التكاليف التشغيلية المتكبدة لتصنيع هذا البند.
2260Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.واختيار &quot;نعم&quot; تسمح لك لجعل أمر الإنتاج لهذا البند.
2261Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.واختيار &quot;نعم&quot; يعطي هوية فريدة من نوعها لكل كيان في هذا البند والتي يمكن عرضها في المسلسل الرئيسية.
2262Sellingبيع
2263Selling Settingsبيع إعدادات
2264Sendإرسال
2265Send Autoreplyإرسال رد تلقائي
2266Send Bulk SMS to Leads / Contactsإرسال الرسائل القصيرة إلى الشراء / اتصالات
2267Send Emailإرسال البريد الإلكتروني
2268Send Fromأرسل من قبل
2269Send Notifications Toإرسال إشعارات إلى
2270Send Nowأرسل الآن
2271Send Print in Body and Attachmentإرسال طباعة في الجسم والتعلق
2272Send SMSإرسال SMS
2273Send Toأرسل إلى
2274Send To Typeإرسال إلى كتابة
2275Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.إرسال رسائل البريد الإلكتروني تلقائيا إلى جهات الاتصال على تقديم المعاملات.
2276Send mass SMS to your contactsإرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك
2277Send regular summary reports via Email.إرسال تقارير موجزة منتظمة عن طريق البريد الإلكتروني.
2278Send to this listإرسال إلى هذه القائمة
2279Senderمرسل
2280Sender Nameالمرسل اسم
2281Sentأرسلت
2282Sent Mailإرسال بريد
2283Sent Onارسلت في
2284Sent Quotationأرسلت اقتباس
2285Sent or Receivedالمرسلة أو المتلقاة
2286Separate production order will be created for each finished good item.سيتم إنشاء منفصلة أمر الإنتاج لمادة جيدة لكل النهائي.
2287Serial Noالمسلسل لا
2288Serial No / Batchالمسلسل لا / دفعة
2289Serial No Detailsتفاصيل المسلسل
2290Serial No Service Contract Expiryمسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة
2291Serial No Statusالمسلسل لا الحالة
2292Serial No Warranty Expiryالمسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك
2293Serial No createdلا المسلسل خلق
2294Serial No does not belong to Itemالمسلسل لا لا ينتمي إلى المدينة
2295Serial No must exist to transfer out.المسلسل لا يجب أن يكون موجودا لنقل خارج.
2296Serial No qty cannot be a fractionالمسلسل لا الكمية لا يمكن أن يكون جزء
2297Serial No status must be 'Available' to Deliverيجب أن يكون المسلسل لا الوضع " المتاحة" ل تسليم
2298Serial Nos do not match with qtyنص المسلسل لا تتطابق مع الكمية
2299Serial Number Seriesالمسلسل عدد سلسلة
2300Serialized Item: 'تسلسل المدينة: &quot;
2301Seriesسلسلة
2302Series List for this Transactionقائمة سلسلة لهذه الصفقة
2303Service Addressخدمة العنوان
2304Servicesالخدمات
2305Session Expiryالدورة انتهاء الاشتراك
2306Session Expiry in Hours e.g. 06:00انتهاء الاشتراك في الدورة ساعات مثلا 06:00
2307Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.
2308Set Login and Password if authentication is required.تعيين كلمة المرور وتسجيل الدخول إذا كان مطلوبا المصادقة.
2309Set allocated amount against each Payment Entry and click 'Allocate'.مجموعة تخصيص مبلغ ضد كل الدخول الدفع وانقر على ' تخصيص ' .
2310Set as Defaultتعيين كافتراضي
2311Set as Lostعلى النحو المفقودة
2312Set prefix for numbering series on your transactionsتعيين بادئة لترقيم السلسلة على المعاملات الخاصة بك
2313Set targets Item Group-wise for this Sales Person.تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.
2314Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.قم بضبط إعدادات البريد الصادر SMTP هنا. كل نظام ولدت الإخطارات، وسوف تذهب رسائل البريد الإلكتروني من خادم البريد هذا. إذا لم تكن متأكدا، اترك هذا المربع فارغا لاستخدام خوادم ERPNext (سوف يتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني لا يزال من معرف البريد الإلكتروني الخاص بك) أو اتصل بمزود البريد الإلكتروني.
2315Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.
2316Setting up...إعداد ...
2317Settingsإعدادات
2318Settings for Accountsإعدادات الحسابات
2319Settings for Buying Moduleإعدادات لشراء وحدة
2320Settings for Selling Moduleإعدادات لبيع وحدة
2321Settings for Stock Moduleإعدادات ل اسهم الوحدة
2322Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com"إعدادات لاستخراج طالبي العمل من &quot;jobs@example.com&quot; علبة البريد على سبيل المثال
2323Setupالإعداد
2324Setup Already Complete!!الإعداد الكامل بالفعل !
2325Setup Complete!الإعداد كاملة!
2326Setup Completedالإعداد مكتمل
2327Setup Seriesسلسلة الإعداد
2328Setup of Shopping Cart.الإعداد لسلة التسوق.
2329Setup to pull emails from support email accountالإعداد لسحب رسائل البريد الإلكتروني من حساب البريد الإلكتروني دعم
2330Shareحصة
2331Share Withمشاركة مع
2332Shipments to customers.الشحنات للعملاء.
2333Shippingالشحن
2334Shipping Accountحساب الشحن
2335Shipping Addressعنوان الشحن
2336Shipping Amountالشحن المبلغ
2337Shipping Ruleالشحن القاعدة
2338Shipping Rule Conditionالشحن القاعدة حالة
2339Shipping Rule Conditionsالشحن شروط القاعدة
2340Shipping Rule Labelالشحن تسمية القاعدة
2341Shipping Rulesقواعد الشحن
2342Shopتسوق
2343Shopping Cartسلة التسوق
2344Shopping Cart Price Listعربة التسوق قائمة الأسعار
2345Shopping Cart Price Listsسلة التسوق قوائم الأسعار
2346Shopping Cart Settingsإعدادات سلة التسوق
2347Shopping Cart Shipping Ruleسلة التسوق الشحن القاعدة
2348Shopping Cart Shipping Rulesسلة التسوق قواعد الشحن
2349Shopping Cart Taxes and Charges Masterالتسوق سلة الضرائب والرسوم ماجستير
2350Shopping Cart Taxes and Charges Mastersالتسوق سلة الضرائب والرسوم الماجستير
2351Short biography for website and other publications.نبذة عن سيرة حياة لموقع الويب وغيرها من المطبوعات.
2352Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.تظهر &quot;في سوق الأسهم&quot; أو &quot;ليس في الأوراق المالية&quot; على أساس الأسهم المتاحة في هذا المخزن.
2353Show / Hide Featuresإظهار / إخفاء ملامح
2354Show / Hide Modulesإظهار / إخفاء وحدات
2355Show In Websiteتظهر في الموقع
2356Show a slideshow at the top of the pageتظهر الشرائح في أعلى الصفحة
2357Show in Websiteتظهر في الموقع
2358Show this slideshow at the top of the pageتظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة
2359Signatureتوقيع
2360Signature to be appended at the end of every emailتوقيع لإلحاقها في نهاية كل البريد الإلكتروني
2361Singleوحيد
2362Single unit of an Item.واحد وحدة من عنصر.
2363Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.الجلوس مع النظام الخاص بك ويجري الإعداد. هذا قد يستغرق بضع لحظات.
2364Slideshowعرض الشرائح
2365Sorry! You cannot change company's default currency, because there are existing transactions against it. You will need to cancel those transactions if you want to change the default currency.عذرا! لا يمكنك تغيير العملة الافتراضية الشركة، لأن هناك المعاملات الموجودة ضدها. وسوف تحتاج إلى إلغاء تلك الصفقات إذا كنت ترغب في تغيير العملة الافتراضية.
2366Sorry, Serial Nos cannot be mergedآسف ، المسلسل نص لا يمكن دمج
2367Sorry, companies cannot be mergedآسف، و الشركات لا يمكن دمج
2368Sourceمصدر
2369Source Warehouseمصدر مستودع
2370Source and Target Warehouse cannot be sameيمكن المصدر والهدف لا يكون مستودع نفس
2371Spartanإسبارطي
2372Special Charactersأحرف خاصة
2373Special Characters
2374Specification Detailsمواصفات تفاصيل
2375Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherتحديد سعر الصرف لتحويل العملة واحد إلى آخر
2376Specify a list of Territories, for which, this Price List is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا قائمة السعر غير صالحة
2377Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا الشحن القاعدة صالحة
2378Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validتحديد قائمة الأقاليم، والتي، وهذا ماستر الضرائب غير صالحة
2379Specify conditions to calculate shipping amountتحديد شروط لحساب كمية الشحن
2380Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.تحديد العمليات ، وتكلفة التشغيل وإعطاء عملية فريدة من نوعها لا لل عمليات الخاصة بك.
2381Split Delivery Note into packages.ملاحظة تقسيم التوصيل في حزم.
2382Standardمعيار
2383Standard Rateقيم القياسية
2384Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.
2385Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.
2386Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.
2387Startبداية
2388Start Dateتاريخ البدء
2389Start date of current invoice's periodتاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية
2390Starting up...بدء ...
2391Stateدولة
2392Static Parametersثابت معلمات
2393Statusحالة
2394Status must be one of الحالة يجب أن يكون واحدا من
2395Status should be Submittedوينبغي أن الوضع أحيل
2396Statutory info and other general information about your Supplierمعلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا
2397Stockالأوراق المالية
2398Stock Adjustment Accountحساب تسوية الأوراق المالية
2399Stock Ageingالأسهم شيخوخة
2400Stock Analyticsالأسهم تحليلات
2401Stock Balanceالأسهم الرصيد
2402Stock Entries already created for Production Order
2403Stock Entryالأسهم الدخول
2404Stock Entry Detailالأسهم إدخال التفاصيل
2405Stock Frozen Uptoالأسهم المجمدة لغاية
2406Stock Ledgerالأسهم ليدجر
2407Stock Ledger Entryالأسهم ليدجر الدخول
2408Stock Levelمستوى المخزون
2409Stock Projected Qtyالأسهم المتوقعة الكمية
2410Stock Qtyالأسهم الكمية
2411Stock Queue (FIFO)الأسهم قائمة انتظار (FIFO)
2412Stock Received But Not Billedالأسهم المتلقى ولكن لا توصف
2413Stock Reconcilation Dataالأسهم مصالحة البيانات
2414Stock Reconcilation Templateالأسهم قالب مصالحة
2415Stock Reconciliationالأسهم المصالحة
2416Stock Reconciliation can be used to update the stock on a particular date,
2417Stock Settingsإعدادات الأسهم
2418Stock UOMالأسهم UOM
2419Stock UOM Replace Utilityالأسهم أداة استبدال UOM
2420Stock Uomالأسهم UOM
2421Stock Valueالأسهم القيمة
2422Stock Value Differenceقيمة الأسهم الفرق
2423Stock transactions exist against warehouse
2424Stopتوقف
2425Stop Birthday Remindersتوقف عيد ميلاد تذكير
2426Stop Material Requestتوقف المواد طلب
2427Stop users from making Leave Applications on following days.وقف المستخدمين من إجراء تطبيقات على إجازة الأيام التالية.
2428Stop!توقف!
2429Stoppedتوقف
2430Structure cost centers for budgeting.مراكز التكلفة لهيكل الميزانية.
2431Structure of books of accounts.هيكل دفاتر الحسابات.
2432Sub-currency. For e.g. "Cent"شبه العملات. ل &quot;سنت&quot; على سبيل المثال
2433Subcontractقام بمقاولة فرعية
2434Subjectموضوع
2435Submit Salary Slipيقدم زلة الراتب
2436Submit all salary slips for the above selected criteriaتقديم جميع قسائم راتب لتحديد المعايير المذكورة أعلاه
2437Submit this Production Order for further processing.يقدم هذا ترتيب الإنتاج لمزيد من المعالجة .
2438Submittedالمقدمة
2439Subsidiaryشركة فرعية
2440Successful: ناجح:
2441Suggestionاقتراح
2442Suggestionsاقتراحات
2443Sundayالأحد
2444Supplierمزود
2445Supplier (Payable) Accountالمورد حساب (تدفع)
2446Supplier (vendor) name as entered in supplier masterالمورد (البائع) الاسم كما تم إدخالها في ماجستير المورد
2447Supplier Accountحساب المورد
2448Supplier Account Headرئيس حساب المورد
2449Supplier Addressالعنوان المورد
2450Supplier Addresses And Contactsالعناوين المورد و اتصالات
2451Supplier Addresses and Contactsالعناوين المورد و اتصالات
2452Supplier Detailsتفاصيل المورد
2453Supplier Introمقدمة المورد
2454Supplier Invoice Dateالمورد فاتورة التسجيل
2455Supplier Invoice Noالمورد الفاتورة لا
2456Supplier Nameاسم المورد
2457Supplier Naming Byالمورد تسمية بواسطة
2458Supplier Part Numberالمورد رقم الجزء
2459Supplier Quotationاقتباس المورد
2460Supplier Quotation Itemالمورد اقتباس الإغلاق
2461Supplier Referenceمرجع المورد
2462Supplier Shipment Dateشحنة المورد والتسجيل
2463Supplier Shipment Noشحنة المورد لا
2464Supplier Typeالمورد نوع
2465Supplier Type / Supplierالمورد نوع / المورد
2466Supplier Warehouseالمورد مستودع
2467Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receiptمستودع المورد إلزامية إيصال الشراء من الباطن
2468Supplier classification.المورد التصنيف.
2469Supplier database.مزود قاعدة البيانات.
2470Supplier of Goods or Services.المورد للسلع أو الخدمات.
2471Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingمستودع المورد حيث كنت قد أصدرت المواد الخام لشبه - التعاقد
2472Supplier-Wise Sales Analyticsالمورد حكيم المبيعات تحليلات
2473Supportدعم
2474Support AnaltyicsAnaltyics الدعم
2475Support Analyticsدعم تحليلات
2476Support Emailدعم البريد الإلكتروني
2477Support Email Settingsدعم إعدادات البريد الإلكتروني
2478Support Passwordالدعم كلمة المرور
2479Support Ticketتذكرة دعم
2480Support queries from customers.دعم الاستفسارات من العملاء.
2481Symbolرمز
2482Sync Support Mailsمزامنة الرسائل الالكترونية الدعم
2483Sync with Dropboxمزامنة مع Dropbox
2484Sync with Google Driveمتزامنا مع محرك جوجل
2485System Administrationادارة النظام
2486System Scheduler Errorsأخطاء جدولة النظام
2487System Settingsإعدادات النظام
2488System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.نظام المستخدم (دخول) ID. إذا تعيين، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.
2489System for managing Backupsنظام لإدارة النسخ الاحتياطية
2490System generated mails will be sent from this email id.سيتم إرسال رسائل نظام المتولدة من هذا المعرف البريد الإلكتروني.
2491TL-TL-
2492TLB-TLB-
2493Table for Item that will be shown in Web Siteجدول العناصر التي ستظهر في الموقع
2494Target Amountالهدف المبلغ
2495Target Detailالهدف التفاصيل
2496Target Detailsالهدف تفاصيل
2497Target Details1الهدف Details1
2498Target Distributionهدف التوزيع
2499Target Onالهدف في
2500Target Qtyالهدف الكمية
2501Target Warehouseالهدف مستودع
2502Taskمهمة
2503Task Detailsتفاصيل مهمة
2504Tasksالمهام
2505Taxضريبة
2506Tax Accountsحسابات الضرائب
2507Tax Calculationضريبة حساب
2508Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsضريبة الفئة لا يمكن أن يكون ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال ' وجميع العناصر هي العناصر غير الأسهم
2509Tax Masterماستر الضرائب
2510Tax Rateضريبة
2511Tax Template for Purchaseقالب الضرائب للشراء
2512Tax Template for Salesقالب ضريبة المبيعات لل
2513Tax and other salary deductions.الضرائب والاقتطاعات من الراتب أخرى.
2514Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges
2515Taxableخاضع للضريبة
2516Taxesالضرائب
2517Taxes and Chargesالضرائب والرسوم
2518Taxes and Charges Addedأضيفت الضرائب والرسوم
2519Taxes and Charges Added (Company Currency)الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة)
2520Taxes and Charges Calculationالضرائب والرسوم حساب
2521Taxes and Charges Deductedخصم الضرائب والرسوم
2522Taxes and Charges Deducted (Company Currency)الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة)
2523Taxes and Charges Totalالضرائب والتكاليف الإجمالية
2524Taxes and Charges Total (Company Currency)الضرائب والرسوم المشاركات (عملة الشركة)
2525Template for employee performance appraisals.نموذج لتقييم أداء الموظفين.
2526Template of terms or contract.قالب من الشروط أو العقد.
2527Term Detailsمصطلح تفاصيل
2528Termsحيث
2529Terms and Conditionsالشروط والأحكام
2530Terms and Conditions Contentالشروط والأحكام المحتوى
2531Terms and Conditions Detailsشروط وتفاصيل الشروط
2532Terms and Conditions Templateالشروط والأحكام قالب
2533Terms and Conditions1حيث وConditions1
2534TerretoryTerretory
2535Territoryإقليم
2536Territory / Customerأراضي / العملاء
2537Territory Managerمدير إقليم
2538Territory Nameاسم الأرض
2539Territory Target Variance (Item Group-Wise)الأراضي المستهدفة الفرق (البند المجموعة الحكيم)
2540Territory Targetsالأراضي الأهداف
2541Testاختبار
2542Test Email Idاختبار البريد الإلكتروني معرف
2543Test the Newsletterاختبار النشرة الإخبارية
2544The BOM which will be replacedوBOM التي سيتم استبدالها
2545The First User: Youالمستخدم أولا : أنت
2546The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"العنصر الذي يمثل الحزمة. يجب أن يكون لدى هذا البند &quot;هو المخزون السلعة&quot; ب &quot;لا&quot; و &quot;هل المبيعات السلعة&quot; ب &quot;نعم&quot;
2547The Organizationمنظمة
2548The account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedرئيس الاعتبار في إطار المسؤولية، التي سيتم حجزها الربح / الخسارة
2549The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.
2550The date on which recurring invoice will be stopالتاريخ الذي سيتم فاتورة المتكررة وقف
2551The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc يوم من الشهر الذي سيتم إنشاء فاتورة السيارات على سبيل المثال 05، 28 الخ
2552The day(s) on which you are applying for leave coincide with holiday(s). You need not apply for leave.اليوم ( ق ) التي كنت متقدما للحصول على إذن يتزامن مع عطلة ( ق). لا تحتاج إلى تطبيق للحصول على إجازة .
2553The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approverسيتم تعيين أول اترك الموافق في القائمة بوصفها الإجازة الموافق الافتراضي
2554The first user will become the System Manager (you can change that later).سوف تصبح أول مستخدم مدير النظام ( يمكنك تغيير ذلك لاحقا) .
2555The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة)
2556The name of your company for which you are setting up this system.اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.
2557The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة)
2558The new BOM after replacementوBOM الجديدة بعد استبدال
2559The rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyالمعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة بيل قاعدة الشركة
2560The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.المعرف الفريد لتتبع جميع الفواتير المتكررة. يتم إنشاؤها على تقديم.
2561There is nothing to edit.هناك شيء ل تحريره.
2562There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.كان هناك خطأ . يمكن أن يكون أحد الأسباب المحتملة التي قد لا يتم حفظ النموذج. يرجى الاتصال support@erpnext.com إذا استمرت المشكلة.
2563There were errors.كانت هناك أخطاء .
2564This Cost Center is aهذا هو مركز التكلفة
2565This Currency is disabled. Enable to use in transactionsتم تعطيل هذه العملات . تمكين لاستخدامها في المعاملات
2566This ERPNext subscriptionهذا الاشتراك ERPNext
2567This Leave Application is pending approval. Only the Leave Apporver can update status.هذا التطبيق اترك بانتظار الموافقة. فقط اترك Apporver يمكن تحديث الحالة.
2568This Time Log Batch has been billed.وتوصف هذه الدفعة دخول الوقت.
2569This Time Log Batch has been cancelled.تم إلغاء هذه الدفعة دخول الوقت.
2570This Time Log conflicts withالصراعات دخول هذه المرة مع
2571This is a root account and cannot be edited.هذا هو حساب الجذر والتي لا يمكن تحريرها.
2572This is a root customer group and cannot be edited.هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2573This is a root item group and cannot be edited.هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2574This is a root sales person and cannot be edited.هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.
2575This is a root territory and cannot be edited.هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.
2576This is the number of the last created transaction with this prefixهذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة
2577This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما تستخدم لمزامنة نظام القيم وما هو موجود فعلا في المخازن الخاصة بك.
2578This will be used for setting rule in HR moduleوسوف تستخدم هذه القاعدة لإعداد وحدة في HR
2579Thread HTMLالموضوع HTML
2580Thursdayالخميس
2581Time Logوقت دخول
2582Time Log Batchالوقت الدفعة دخول
2583Time Log Batch Detailوقت دخول دفعة التفاصيل
2584Time Log Batch Detailsوقت دخول تفاصيل الدفعة
2585Time Log Batch status must be 'Submitted'وقت دخول وضع دفعة يجب &#39;المقدمة&#39;
2586Time Log for tasks.وقت دخول للمهام.
2587Time Log must have status 'Submitted'يجب أن يكون وقت دخول وضع &#39;نشره&#39;
2588Time Zoneمنطقة زمنية
2589Time Zonesمن المناطق الزمنية
2590Time and Budgetالوقت والميزانية
2591Time at which items were delivered from warehouseالوقت الذي تم تسليم العناصر من مستودع
2592Time at which materials were receivedالوقت الذي وردت المواد
2593Titleلقب
2594Toإلى
2595To Currencyإلى العملات
2596To Dateحتى الان
2597To Date should be same as From Date for Half Day leaveإلى التسجيل يجب أن يكون نفس التاريخ من ل إجازة نصف يوم
2598To Discussلمناقشة
2599To Do Listوالقيام قائمة
2600To Package No.لحزم رقم
2601To Payعلى الدفع
2602To Produceلإنتاج
2603To Timeإلى وقت
2604To Valueإلى القيمة
2605To Warehouseلمستودع
2606To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.لإضافة العقد التابعة ، واستكشاف شجرة وانقر على العقدة التي بموجبها تريد إضافة المزيد من العقد .
2607To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.لتعيين هذه المشكلة، استخدم &quot;تعيين&quot; الموجود في الشريط الجانبي.
2608To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.لإنشاء تلقائيا تذاكر الدعم الفني من البريد الوارد، قم بضبط إعدادات POP3 هنا. من الناحية المثالية يجب إنشاء معرف البريد الإلكتروني منفصلة لنظام تخطيط موارد المؤسسات بحيث تتم مزامنة جميع رسائل البريد الإلكتروني في النظام من أن معرف البريد. إذا لم تكن متأكدا، يرجى الاتصال موفر خدمة البريد الإلكتروني.
2609To create a Bank Account:لإنشاء حساب مصرفي :
2610To create a Tax Account:لإنشاء حساب الضريبة:
2611To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.لإنشاء حساب تحت رئيس شركة مختلفة، حدد الشركة وانقاذ العملاء.
2612To date cannot be before from dateحتى الآن لا يمكن أن يكون قبل تاريخ من
2613To enable <b>Point of Sale</b> featuresلتمكين <b>نقطة من</b> الميزات <b>بيع</b>
2614To enable <b>Point of Sale</b> viewلتمكين <B> نقاط البيع < / ب > عرض
2615To get Item Group in details tableللحصول على تفاصيل المجموعة في الجدول تفاصيل
2616To merge, following properties must be same for both itemsلدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين
2617To report an issue, go to
2618To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'لتعيين هذه السنة المالية كما الافتراضي، انقر على ' تعيين كافتراضي "
2619To track any installation or commissioning related work after salesلتتبع أي تركيب أو الأعمال ذات الصلة التكليف بعد البيع
2620To track brand name in the following documents<br> Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No
2621To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.لتتبع البند في المبيعات وثائق الشراء على أساس غ من المسلسل. ويمكن أيضا استخدام هذه المعلومات لتعقب الضمان للمنتج.
2622To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>لتعقب العناصر في المبيعات وثائق الشراء مع NOS دفعة <br> <b>الصناعة المفضل: الكيمياء الخ</b>
2623To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.لتعقب العناصر باستخدام الباركود. سوف تكون قادرة على الدخول في بنود مذكرة التسليم والفاتورة المبيعات عن طريق مسح الباركود من العنصر.
2624Toolsأدوات
2625Topأعلى
2626Totalمجموع
2627Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.مجموع (مجموع) نقاط توزيع لجميع الأهداف ينبغي أن تكون 100.
2628Total Advanceإجمالي المقدمة
2629Total Amountالمبلغ الكلي لل
2630Total Amount To Payالمبلغ الكلي لدفع
2631Total Amount in Wordsالمبلغ الكلي في كلمات
2632Total Billing This Year: مجموع الفواتير هذا العام:
2633Total Claimed Amountإجمالي المبلغ المطالب به
2634Total Commissionمجموع جنة
2635Total Costالتكلفة الكلية لل
2636Total Creditإجمالي الائتمان
2637Total Debitمجموع الخصم
2638Total Deductionمجموع الخصم
2639Total Earningإجمالي الدخل
2640Total Experienceمجموع الخبرة
2641Total Hoursمجموع ساعات
2642Total Hours (Expected)مجموع ساعات (المتوقعة)
2643Total Invoiced Amountإجمالي مبلغ بفاتورة
2644Total Leave Daysمجموع أيام الإجازة
2645Total Leaves Allocatedأوراق الإجمالية المخصصة
2646Total Manufactured Qty can not be greater than Planned qty to manufactureمجموع تصنع الكمية لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخططة لتصنيع
2647Total Operating Costإجمالي تكاليف التشغيل
2648Total Pointsمجموع النقاط
2649Total Raw Material Costإجمالي تكلفة المواد الخام
2650Total Sanctioned Amountالمبلغ الكلي للعقوبات
2651Total Score (Out of 5)مجموع نقاط (من 5)
2652Total Tax (Company Currency)مجموع الضرائب (عملة الشركة)
2653Total Taxes and Chargesمجموع الضرائب والرسوم
2654Total Taxes and Charges (Company Currency)مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة)
2655Total Working Days In The Monthمجموع أيام العمل في الشهر
2656Total amount of invoices received from suppliers during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير الواردة من الموردين خلال فترة هضم
2657Total amount of invoices sent to the customer during the digest periodالمبلغ الإجمالي للفواتير المرسلة إلى العملاء خلال الفترة دايجست
2658Total in wordsوبعبارة مجموع
2659Total production order qty for itemإجمالي إنتاج الكمية نظام للبند
2660Totalsالمجاميع
2661Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.تعقب الدخل والمصروفات للمنفصلة قطاعات المنتجات أو الانقسامات.
2662Track this Delivery Note against any Projectتتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع
2663Track this Sales Order against any Projectتتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات
2664Transactionصفقة
2665Transaction Dateتاريخ المعاملة
2666Transaction not allowed against stopped Production Orderالصفقة لا يسمح ضد توقفت أمر الإنتاج
2667Transferنقل
2668Transfer Materialنقل المواد
2669Transfer Raw Materialsنقل المواد الخام
2670Transferred Qtyنقل الكمية
2671Transporter Infoنقل معلومات
2672Transporter Nameنقل اسم
2673Transporter lorry numberنقل الشاحنة رقم
2674Trash Reasonالسبب القمامة
2675Tree Typeنوع الشجرة
2676Tree of item classificationشجرة التصنيف البند
2677Trial Balanceميزان المراجعة
2678Tuesdayالثلاثاء
2679Typeنوع
2680Type of document to rename.نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.
2681Type of employment master.ماجستير النوع من العمالة.
2682Type of leaves like casual, sick etc.نوع من الأوراق مثل غيرها، عارضة المرضى
2683Types of Expense Claim.أنواع المطالبة حساب.
2684Types of activities for Time Sheetsأنواع الأنشطة لجداول زمنية
2685UOMUOM
2686UOM Conversion DetailUOM تحويل التفاصيل
2687UOM Conversion Detailsتفاصيل التحويل UOM
2688UOM Conversion FactorUOM تحويل عامل
2689UOM Conversion Factor is mandatoryUOM معامل التحويل إلزامي
2690UOM NameUOM اسم
2691UOM Replace UtilityUOM استبدال الأداة المساعدة
2692Under AMCتحت AMC
2693Under Graduateتحت الدراسات العليا
2694Under Warrantyتحت الكفالة
2695Unit of Measureوحدة القياس
2696Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).وحدة القياس في هذا البند (مثل كجم، وحدة، لا، الزوج).
2697Units/Hourوحدة / ساعة
2698Units/Shiftsوحدة / التحولات
2699Unmatched Amountلا مثيل لها المبلغ
2700Unpaidغير مدفوع
2701Unscheduledغير المجدولة
2702Unstopنزع السدادة
2703Unstop Material Requestنزع السدادة المواد طلب
2704Unstop Purchase Orderنزع السدادة طلب شراء
2705Unsubscribedإلغاء اشتراكك
2706Updateتحديث
2707Update Clearance Dateتحديث تاريخ التخليص
2708Update Costتحديث التكلفة
2709Update Finished Goodsتحديث السلع منتهية
2710Update Landed Costتحديث هبطت تكلفة
2711Update Numbering Seriesتحديث ترقيم السلسلة
2712Update Seriesتحديث سلسلة
2713Update Series Numberتحديث سلسلة رقم
2714Update Stockتحديث الأسهم
2715Update Stock should be checked.وينبغي التحقق من التحديث الأوراق المالية.
2716Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" buttonتحديث المبلغ المخصص في الجدول أعلاه ومن ثم انقر فوق &quot;تخصيص&quot; الزر
2717Update bank payment dates with journals.تحديث البنك دفع التواريخ مع المجلات.
2718Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Vouchers'تاريخ التخليص تحديث إدخالات دفتر اليومية وضعت ' قسائم البنك
2719Updatedتحديث
2720Updated Birthday Remindersتحديث ميلاد تذكير
2721Upload Attendanceتحميل الحضور
2722Upload Backups to Dropboxتحميل النسخ الاحتياطي إلى دروببوإكس
2723Upload Backups to Google Driveتحميل النسخ الاحتياطية إلى Google Drive
2724Upload HTMLتحميل HTML
2725Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.تحميل ملف CSV مع عمودين:. الاسم القديم والاسم الجديد. ماكس 500 الصفوف.
2726Upload attendance from a .csv fileتحميل الحضور من ملف CSV.
2727Upload stock balance via csv.تحميل المال عن طريق التوازن CSV.
2728Upload your letter head and logo - you can edit them later.تحميل رئيس رسالتكم والشعار - يمكنك تحريرها في وقت لاحق .
2729Uploaded File Attachmentsحملت ملف المرفقات
2730Upper Incomeالعلوي الدخل
2731Urgentملح
2732Use Multi-Level BOMاستخدام متعدد المستويات BOM
2733Use SSLاستخدام SSL
2734Use TLSاستخدام TLS
2735Userمستخدم
2736User IDالمستخدم ID
2737User Nameاسم المستخدم
2738User Propertiesخصائص المستخدم
2739User Remarkملاحظة المستخدم
2740User Remark will be added to Auto Remarkملاحظة سيتم إضافة مستخدم لملاحظة السيارات
2741User Tagsالكلمات المستخدم
2742User must always selectيجب دائما مستخدم تحديد
2743User settings for Point-of-sale (POS)إعدادات المستخدم ل نقاط البيع (POS )
2744Usernameاسم المستخدم
2745Users and Permissionsالمستخدمين وأذونات
2746Users who can approve a specific employee's leave applicationsالمستخدمين الذين يمكنهم الموافقة على طلبات إجازات الموظف معينة
2747Users with this role are allowed to create / modify accounting entry before frozen dateيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لإنشاء / تعديل إدخال المحاسبة قبل تاريخ المجمدة
2748Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsيسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة
2749Utilitiesخدمات
2750Utilityفائدة
2751Valid For Territoriesصالحة للالأقاليم
2752Valid Uptoصالحة لغاية
2753Valid for Buying or Selling?صالحة للشراء أو البيع؟
2754Valid for Territoriesصالحة للالأقاليم
2755Validateالتحقق من صحة
2756Valuationتقييم
2757Valuation Methodتقييم الطريقة
2758Valuation Rateتقييم قيم
2759Valuation and Totalالتقييم وتوتال
2760Valueقيمة
2761Value or Qtyالقيمة أو الكمية
2762Vehicle Dispatch Dateسيارة الإرسال التسجيل
2763Vehicle Noالسيارة لا
2764Verified Byالتحقق من
2765Viewرأي
2766View Ledgerعرض ليدجر
2767View Nowعرض الآن
2768Visitزيارة
2769Visit report for maintenance call.تقرير زيارة للدعوة الصيانة.
2770Voucher #قسيمة #
2771Voucher Detail Noتفاصيل قسيمة لا
2772Voucher IDقسيمة ID
2773Voucher Noلا قسيمة
2774Voucher Typeقسيمة نوع
2775Voucher Type and Dateنوع قسيمة والتسجيل
2776WIP Warehouse required before SubmitWIP النماذج المطلوبة قبل إرسال
2777Walk Inالمشي في
2778Warehouseمستودع
2779Warehouse
2780Warehouse Contact Infoمستودع معلومات الاتصال
2781Warehouse Detailمستودع التفاصيل
2782Warehouse Nameمستودع اسم
2783Warehouse Userمستودع العضو
2784Warehouse Usersمستودع المستخدمين
2785Warehouse and Referenceمستودع والمراجع
2786Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receiptلا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر دخول سوق الأسهم / التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال
2787Warehouse cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير الرقم التسلسلي لل مستودع
2788Warehouse does not belong to company.مستودع لا تنتمي إلى الشركة.
2789Warehouse is missing in Purchase Orderمستودع مفقود في أمر الشراء
2790Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsمستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت
2791Warehouse-Wise Stock Balanceمستودع الحكيم رصيد المخزون
2792Warehouse-wise Item Reorderمستودع المدينة من الحكمة إعادة ترتيب
2793Warehousesالمستودعات
2794Warnحذر
2795Warning: Leave application contains following block datesيحتوي التطبيق اترك التواريخ الكتلة التالية: تحذير
2796Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qtyتحذير : المواد المطلوبة الكمية هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية
2797Warranty / AMC Detailsالضمان / AMC تفاصيل
2798Warranty / AMC Statusالضمان / AMC الحالة
2799Warranty Expiry Dateالضمان تاريخ الانتهاء
2800Warranty Period (Days)فترة الضمان (أيام)
2801Warranty Period (in days)فترة الضمان (بالأيام)
2802Warranty expiry date and maintenance status mismatchedالضمان تاريخ انتهاء الصلاحية وحالة الصيانة غير متطابقة
2803Websiteالموقع
2804Website Descriptionالموقع وصف
2805Website Item Groupموقع السلعة المجموعة
2806Website Item Groupsموقع السلعة المجموعات
2807Website Settingsموقع إعدادات
2808Website Warehouseموقع مستودع
2809Wednesdayالأربعاء
2810Weeklyالأسبوعية
2811Weekly Offالعطلة الأسبوعية
2812Weight UOMالوزن UOM
2813Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooيذكر الوزن ، \ n الرجاء ذكر "الوزن UOM " للغاية
2814Weightageالترجيح
2815Weightage (%)الترجيح (٪)
2816Welcome to ERPNext. Over the next few minutes we will help you setup your ERPNext account. Try and fill in as much information as you have even if it takes a bit longer. It will save you a lot of time later. Good Luck!مرحبا بكم في ERPNext . خلال الدقائق القليلة القادمة ونحن سوف تساعدك على إعداد الحساب ERPNext الخاص بك. محاولة ل ملء أكبر قدر من المعلومات لديك حتى لو كان يستغرق وقتا أطول قليلا. سيوفر لك الكثير من الوقت في وقت لاحق . حظا سعيدا !
2817What does it do?ماذا يفعل ؟
2818When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.عند &quot;المقدمة&quot; أي من المعاملات تم، بريد الكتروني المنبثقة تلقائيا فتح لإرسال بريد الكتروني الى &quot;الاتصال&quot; المرتبطة في تلك المعاملة، مع الصفقة كمرفق. يجوز للمستخدم أو قد لا إرسال البريد الإلكتروني.
2819When submitted, the system creates difference entries
2820Where items are stored.حيث يتم تخزين العناصر.
2821Where manufacturing operations are carried out.حيث تتم عمليات التصنيع بها.
2822Widowedارمل
2823Will be calculated automatically when you enter the detailsوسيتم احتساب تلقائيا عند إدخال تفاصيل
2824Will be updated after Sales Invoice is Submitted.سيتم تحديث بعد تقديم فاتورة المبيعات.
2825Will be updated when batched.سيتم تحديث عندما دفعات.
2826Will be updated when billed.سيتم تحديث عندما توصف.
2827With Operationsمع عمليات
2828With period closing entryمع دخول فترة إغلاق
2829Work Detailsتفاصيل العمل
2830Work Doneالعمل المنجز
2831Work In Progressالتقدم في العمل
2832Work-in-Progress Warehouseمستودع العمل قيد التنفيذ
2833Workingعامل
2834Workstationمحطة العمل
2835Workstation Nameمحطة العمل اسم
2836Write Off Accountشطب حساب
2837Write Off Amountشطب المبلغ
2838Write Off Amount <=شطب المبلغ &lt;=
2839Write Off Based Onشطب بناء على
2840Write Off Cost Centerشطب مركز التكلفة
2841Write Off Outstanding Amountشطب المبلغ المستحق
2842Write Off Voucherشطب قسيمة
2843Wrong Template: Unable to find head row.قالب الخطأ: تعذر العثور على صف الرأس.
2844Yearعام
2845Year Closedمغلق العام
2846Year End Dateنهاية التاريخ العام
2847Year Nameالعام اسم
2848Year Start Dateسنة بدء التاريخ
2849Year Start Date and Year End Date are already set in Fiscal Year:
2850Year Start Date and Year End Date are not within Fiscal Year.العام تاريخ بدء و نهاية السنة تاريخ ليست ضمن السنة المالية.
2851Year Start Date should not be greater than Year End Dateلا ينبغي أن يكون تاريخ بدء السنة أكبر من سنة تاريخ الانتهاء
2852Year of Passingاجتياز سنة
2853Yearlyسنويا
2854Yesنعم
2855You are not allowed to reply to this ticket.لا يسمح لك للرد على هذه التذكرة .
2856You are not authorized to do/modify back dated entries before لا يحق لك أن تفعل / تعديل العودة مقالات بتاريخ قبل
2857You are not authorized to set Frozen valueلا يحق لك تعيين القيمة المجمدة
2858You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت الموافق المصروفات لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
2859You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Saveكنت في إجازة الموافق لهذا السجل . يرجى تحديث "الحالة" و فروا
2860You can Enter Row only if your Charge Type is 'On Previous Row Amount' or ' Previous Row Total'يمكنك إدخال صف فقط إذا كان لديك نوع التهمة هي " في السابق المبلغ صف 'أو' السابق صف إجمالي '
2861You can enter any date manuallyيمكنك إدخال أي تاريخ يدويا
2862You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.يمكنك إدخال كمية الحد الأدنى في هذا البند إلى أن يؤمر.
2863You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemلا يمكنك تغيير معدل إذا ذكر BOM agianst أي بند
2864You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.لا يمكنك إدخال كل من التسليم ملاحظة لا و الفاتورة رقم المبيع الرجاء إدخال أي واحد .
2865You can start by selecting backup frequency and \ granting access for sync
2866You can submit this Stock Reconciliation.يمكنك تقديم هذه الأسهم المصالحة .
2867You can update either Quantity or Valuation Rate or both.يمكنك تحديث إما الكمية أو تثمين قيم أو كليهما.
2868You cannot Enter Row no. greater than or equal to current row no. for this Charge typeلا يمكنك أدخل الصف لا. أكبر من أو يساوي الصف الحالي لا. لهذا النوع المسؤول
2869You cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكنك تقتطع عند الفئة هو ل ' التقييم ' أو ' تقييم وتوتال '
2870You cannot directly enter Amount and if your Charge Type is Actual enter your amount in Rateلا يمكنك إدخال المبلغ مباشرة و إذا كان لديك نوع هو المسؤول الفعلي أدخل المبلغ الخاص في قيم
2871You cannot give more than
2872You cannot select Charge Type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكنك تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
2873You cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row totalلا يمكنك تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي ' لل تقييم. يمكنك فقط تحديد الخيار "المجموع" لل كمية الصف السابق أو الكلي الصف السابق
2874You have entered duplicate items. Please rectify and try again.لقد دخلت عناصر مكررة . يرجى تصحيح و حاول مرة أخرى.
2875You may need to update: قد تحتاج إلى تحديث:
2876You must
2877Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationعميلك أرقام التسجيل الضريبي (إن وجدت) أو أي معلومات عامة
2878Your Customersالزبائن
2879Your ERPNext subscription willالاشتراك الخاص بك وسوف ERPNext
2880Your Products or Servicesالمنتجات أو الخدمات الخاصة بك
2881Your Suppliersلديك موردون
2882Your sales person who will contact the customer in futureمبيعاتك الشخص الذي سوف اتصل العميل في المستقبل
2883Your sales person will get a reminder on this date to contact the customerسيكون لديك مبيعات شخص الحصول على تذكرة في هذا التاريخ للاتصال العملاء
2884Your setup is complete. Refreshing...الإعداد كاملة. منعش ...
2885Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!معرف بريدا إلكترونيا الدعم - يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني صالح - وهذا هو المكان الذي سوف يأتي رسائل البريد الإلكتروني!
2886already available in Price Listالمتاحة بالفعل في قائمة الأسعار
2887already returned though some other documentsعاد بالفعل على الرغم من بعض الوثائق الأخرى
2888also be included in Item's rateأيضا يتم تضمينها في سعر السلعة في
2889andو
2890and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMو قال "هل مبيعات السلعة" هو "نعم " وليس هناك غيرها من المبيعات BOM
2891and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank or Cash"و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع " البنك أو النقدية "
2892and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.و إنشاء حساب جديد ليدجر (بالنقر على إضافة الطفل ) من نوع " ضريبة " لا أذكر و معدل الضريبة.
2893and fiscal year:
2894are not allowed forلا يسمح لل
2895are not allowed for
2896are not allowed.لا يسمح .
2897assigned byيكلفه بها
2898but entries can be made against Ledgerولكن إدخالات يمكن إجراء ضد ليدجر
2899but is pending to be manufactured.ولكن في انتظار لتصنيعه .
2900cancelإلغاء
2901cannot be greater than 100لا يمكن أن تكون أكبر من 100
2902dd-mm-yyyyDD-MM-YYYY
2903dd/mm/yyyyاليوم / الشهر / السنة
2904deactivateعطل
2905discount on Item Codeخصم على البند الرمز
2906does not belong to BOM: لا تنتمي إلى BOM:
2907does not have role 'Leave Approver'ليس لديها دور &#39;اترك الموافق&#39;
2908does not matchلا يطابق
2909e.g. Bank, Cash, Credit Cardعلى سبيل المثال البنك، نقدا، بطاقة الائتمان
2910e.g. Kg, Unit, Nos, mعلى سبيل المثال كجم، وحدة، غ م أ، م
2911eg. Cheque Numberعلى سبيل المثال. عدد الشيكات
2912example: Next Day Shippingمثال: اليوم التالي شحن
2913has already been submitted.وقد تم بالفعل قدمت .
2914has been entered atleast twiceتم إدخال أتلست مرتين
2915has been made after posting dateأحرز بعد تاريخ نشر
2916has expiredانتهت صلاحية
2917have a common territoryلديها أراضي مشتركة
2918in the same UOM.في نفس UOM .
2919is a cancelled Itemهو بند إلغاء
2920is not a Stock Itemليس الإغلاق للسهم
2921lftLFT
2922mm-dd-yyyyMM-DD-YYYY
2923mm/dd/yyyyمم / اليوم / السنة
2924must be a Liability accountيجب أن يكون حساب المسؤولية
2925must be one ofيجب أن يكون واحدا من
2926not a purchase itemليس شراء مادة
2927not a sales itemليس البند مبيعات
2928not a service item.ليس خدمة المدينة.
2929not a sub-contracted item.ليس البند الفرعي المتعاقد عليها.
2930not submittedلم تقدم
2931not within Fiscal Yearلا تدخل السنة المالية
2932ofمن
2933old_parentold_parent
2934reached its end of life onوصل إلى نهايته من الحياة على
2935rgtRGT
2936should be 100%يجب أن تكون 100٪
2937the form before proceedingشكل قبل المتابعة
2938they are created automatically from the Customer and Supplier masterيتم إنشاؤها تلقائيا من العملاء والموردين الماجستير
2939to be included in Item's rate, it is required that: ليتم تضمينها في سعر السلعة، ومطلوب ما يلي:
2940to set the given stock and valuation on this date.لتعيين سهم معين و التقييم في هذا التاريخ .
2941usually as per physical inventory.عادة حسب الجرد الفعلي .
2942website page linkالموقع رابط الصفحة
2943which is greater than sales order qty الذي هو أكبر من أجل المبيعات الكمية
2944yyyy-mm-ddYYYY-MM-DD