brotherton-erpnext/erpnext/translations/sq.csv
2017-06-01 19:05:28 +05:30

481 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode paga
2DocType: EmployeeDivorcedI divorcuar
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedGjërat tashmë synced
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsConsumer Products
7DocType: ItemCustomer ItemsItems të konsumatorëve
8DocType: ProjectCosting and BillingKushton dhe Faturimi
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikojë pika për hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNjoftime Email
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22Evaluationvlerësim
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureGabim Njësia e Masës
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTë gjitha Sales Partner Kontakt
15DocType: EmployeeLeave ApproversLini Aprovuesit
16DocType: Sales PartnerDealerTregtar
17DocType: EmployeeRentedMe qira
18DocType: Purchase OrderPO-poli-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserE aplikueshme për anëtarët
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelNdaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar
21DocType: Vehicle ServiceMileageLargësi
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +48Select Default SupplierZgjidh Default Furnizuesi
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Do të llogaritet në transaksion.
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Aplikuesi
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nuk ka rezultate shumë.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalLegal
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerKlient
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByKërkohet nga
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteKthehu Kundër dorëzimit Shënim
35DocType: Purchase Order% Billed% Faturuar
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameEmri i Klientit
38DocType: VehicleNatural GasGazit natyror
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsDefault 10 minuta
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLini Lloji Emri
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openTrego të hapur
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySeria Përditësuar sukses
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18Checkoutarkë
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural Journal Hyrja Dërguar
48DocType: Pricing RuleApply OnApliko On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Çmimet shumta artikull.
50Purchase Order Items To Be ReceivedItems Rendit Blerje të pranohen
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTë gjitha Furnizuesi Kontakt
52DocType: Support SettingsSupport SettingsCilësimet mbështetje
53DocType: SMS ParameterParameterParametër
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DatePritet Data e Përfundimit nuk mund të jetë më pak se sa pritej Data e fillimit
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNew Pushimi Aplikimi
57Batch Item Expiry StatusBatch Item Status skadimit
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftDraft Bank
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountMënyra e Llogarisë Pagesave
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsShfaq Variantet
61DocType: Academic TermAcademic TermTerm akademik
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialmaterial
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +665QuantitySasi
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Kredi (obligimeve)
66DocType: Employee EducationYear of PassingViti i kalimit
67apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sReferenca:% s, Item Kodi:% s dhe klientit:% s
68DocType: ItemCountry of OriginVendi i origjinës
69apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockNë magazinë
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesÇështjet e hapura
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProdhimit Plani i artikullit
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareKujdes shëndetësor
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Vonesa në pagesa (ditë)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseshpenzimeve të shërbimit
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804InvoiceFaturë
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicitet
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredViti Fiskal {0} është e nevojshme
80apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DatePritet Data e dorëzimit është jetë para Sales Rendit Data
81apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseMbrojtje
82DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
83DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultati (0-5)
84apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
85apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
86DocType: TimesheetTotal Costing AmountTotal Shuma kushton
87DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomjeteve Nuk ka
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListJu lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve
89apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: dokument Pagesa është e nevojshme për të përfunduar trasaction
90DocType: Production Order OperationWork In ProgressPunë në vazhdim
91apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateJu lutemi zgjidhni data
92DocType: EmployeeHoliday ListFesta Lista
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantLlogaritar
94DocType: Cost CenterStock UserStock User
95DocType: CompanyPhone NoTelefoni Asnjë
96apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Oraret e kursit krijuar:
97apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}New {0}: # {1}
98Sales Partners CommissionShitjet Partnerët Komisioni
99apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersShkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
100DocType: Payment RequestPayment RequestKërkesë Pagesa
101DocType: AssetValue After DepreciationVlera Pas Zhvlerësimi
102DocType: EmployeeO+O +
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedi lidhur
104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining datedate Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
105DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNota Scale Emri
106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
107DocType: BOMOperationsOperacionet
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameBashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameDocname prind Detail
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
113DocType: Student LogLogIdentifikohu
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Hapja për një punë.
115DocType: Item AttributeIncrementRritje
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Zgjidh Magazina ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklamat
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceNjëjta kompani është futur më shumë se një herë
119DocType: EmployeeMarriedI martuar
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Nuk lejohet për {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +556Get items fromTë marrë sendet nga
122apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsJu lutemi Setup punonjës Emërtimi Sistemit në Burimeve Njerëzore> Cilësimet HR
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Product {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNuk ka artikuj të listuara
126DocType: Payment ReconciliationReconcilePajtojë
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryUshqimore
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Leximi 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryBëni Banka Hyrja
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondet pensionale
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateZhvlerësimi Date tjetër nuk mund të jetë më parë data e blerjes
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonTë gjitha Person Sales
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1632Not items foundNuk sende gjetur
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStruktura Paga Missing
136DocType: LeadPerson NameEmri personi
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemItem Shitjet Faturë
138DocType: AccountCreditKredi
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterShkruani Off Qendra Kosto
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"p.sh. "Shkolla fillore" ose "University"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsStock Raportet
142DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazina Detail
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kufiri i kreditit ka kaluar për konsumator {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"A është e aseteve fikse" nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit
146DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
147DocType: Tax RuleTax TypeLloji Tatimore
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
149DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (nëse nuk Slideshow)
150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEkziston një klient me të njëjtin emër
151DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +889Select BOMZgjidh BOM
153DocType: SMS LogSMS LogSMS Identifikohu
154apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsKostoja e Artikujve dorëzohet
155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateFesta në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
156DocType: Student LogStudent LogStudent Identifikohu
157DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGet Specifikimi Details
158DocType: LeadInterestedI interesuar
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningHapje
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Nga {0} në {1}
161DocType: ItemCopy From Item GroupKopje nga grupi Item
162DocType: Journal EntryOpening EntryHyrja Hapja
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyLlogaria Pay Vetëm
164DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsPaguaj Over numri i periudhave
165apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në dhënë {2}
166apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} nuk është i regjistruar në dhënë {2}
167DocType: Stock EntryAdditional CostsKostot shtesë
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
169DocType: LeadProduct EnquiryProdukt Enquiry
170DocType: Academic TermSchoolsshkollat
171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstJu lutemi shkruani kompani parë
173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Company firstJu lutemi zgjidhni kompania e parë
174DocType: Employee EducationUnder GraduateNën diplomuar
175apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget Në
176DocType: BOMTotal CostKostoja Totale
177DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanKredi punonjës
178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Identifikohu Aktiviteti:
179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredItem {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateReal Estate
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountDeklarata e llogarisë
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutike
183DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetËshtë i aseteve fikse
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Qty në dispozicion është {0}, ju duhet {1}
185DocType: Expense Claim DetailClaim AmountShuma Claim
186DocType: EmployeeMrMr
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
188apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFurnizuesi Lloji / Furnizuesi
189DocType: Naming SeriesPrefixParashtesë
190apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableHarxhuese
191DocType: EmployeeB-B-
192DocType: Upload AttendanceImport LogImport Identifikohu
193DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaPull materiale Kërkesa e tipit Prodhime bazuar në kriteret e mësipërme
194DocType: Training Result EmployeeGradeGradë
195DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDorëzuar nga furnizuesi
196DocType: SMS CenterAll ContactTë gjitha Kontakt
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +877Production Order already created for all items with BOMRendit prodhimi krijuar tashmë për të gjitha sendet me bom
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryPaga vjetore
199DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDaily Përmbledhje Work
200DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearMbyllja e Vitit Fiskal
201apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is frozen{0} {1} është e ngrirë
202apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsJu lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit
203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesStock Shpenzimet
204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseZgjidhni Target Magazina
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailJu lutemi shkruani Preferred miqve
207DocType: Journal EntryContra EntryContra Hyrja
208DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKreditit në kompanisë Valuta
209DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstalimi Statusi
210apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
211apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
212DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
213DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFurnizimit të lëndëve të para për Blerje
214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139At least one mode of payment is required for POS invoice.Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
215DocType: Products SettingsShow Products as a ListShfaq Produkte si një Lista
216DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsShkarko template, plotësoni të dhënat e duhura dhe të bashkëngjitni e tanishëm. Të gjitha datat dhe punonjës kombinim në periudhën e zgjedhur do të vijë në template, me të dhënat ekzistuese frekuentimit
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedItem {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsShembull: Matematikë themelore
219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedTë përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe
220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleCilësimet për HR Module
221DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
222DocType: Sales InvoiceChange AmountNdryshimi Shuma
223DocType: BOM Replace ToolNew BOMBom i ri
224DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryBëni Amortizimi Hyrja
225DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
226DocType: LeadRequest TypeKërkesë Type
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make Employeebëni punonjës
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingTransmetimi
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153ExecutionEkzekutim
230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detajet e operacioneve të kryera.
231DocType: Serial NoMaintenance StatusMirëmbajtja Statusi
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikuj dhe Çmimeve
234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Gjithsej orë: {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
236DocType: CustomerIndividualIndivid
237DocType: InterestAcademics Userakademikët User
238DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureShuma Në Figurën
239DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredi Info
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plani për vizita të mirëmbajtjes.
241DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageShkruani parametër url per mesazhin
242DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupet e konsumatorëve
243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsPasqyrat financiare
244DocType: GuardianStudentsstudentët
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
248DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
249DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsZgjidhni Termat dhe Kushtet
250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueVlera out
251DocType: Production Planning ToolSales OrdersSales Urdhërat
252DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVlerësim
253Purchase Order TrendsRendit Blerje Trendet
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkKërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Alokimi i lë për vitin.
256DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Kursi Krijimi Tool
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient StockStock pamjaftueshme
258DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingPlanifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
259DocType: Email DigestNew Sales OrdersShitjet e reja Urdhërat
260DocType: Bank GuaranteeBank AccountLlogarisë Bankare
261DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLejo bilancit negativ
262DocType: EmployeeCreate UserKrijo përdoruesin
263DocType: Selling SettingsDefault TerritoryGabim Territorit
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevizion
265DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
267DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Seria për këtë transaksion
268DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountDefault Payroll Llogaria e pagueshme
269apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35Update Email GroupUpdate Email Group
270DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryËshtë Hapja Hyrja
271DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicablePërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
272DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Emri
273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +176For Warehouse is required before SubmitPër Magazina është e nevojshme para se të Submit
274apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnMarrë më
275DocType: Sales PartnerResellerReseller
276DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Nëse zgjidhet, do të përfshijë çështje jo-aksioneve në kërkesat materiale.
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyJu lutemi shkruani Company
278DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemKundër Item Shitjet Faturë
279Production Orders in ProgressUrdhërat e prodhimit në Progres
280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingParaja neto nga Financimi
281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2215LocalStorage is full , did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
282DocType: LeadAddress & ContactAdresa &amp; Kontakt
283DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsShtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
284apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Tjetër Periodik {0} do të krijohet në {1}
285DocType: Sales PartnerPartner websitewebsite partner
286apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemShto Item
287Contact NameKontakt Emri
288DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKriteret e vlerësimit kurs
289DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Krijon shqip pagave për kriteret e përmendura më sipër.
290DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Group Customer
291DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsHapësira Line për shumën në fjalë
292DocType: VehicleAdditional DetailsDetaje shtesë
293apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNuk ka përshkrim dhënë
294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Kërkesë për blerje.
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectKjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationVetëm aprovuesi zgjedhur Pushimi mund ta paraqesë këtë kërkesë lini
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningLehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearLë në vit
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
301apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
302DocType: Email DigestProfit & LossFitimi dhe Humbja
303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitra
304DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
305DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationItem Faqja Specifikimi
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLini Blocked
307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item {0} has reached its end of life on {1}Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Bank EntriesBanka Entries
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119AnnualVjetor
310DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStock Pajtimi Item
311DocType: Stock EntrySales Invoice NoShitjet Faturë Asnjë
312DocType: Material Request ItemMin Order QtyRendit min Qty
313DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseKursi Group Student Krijimi Tool
314DocType: LeadDo Not ContactMos Kontaktoni
315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationNjerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
316DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.ID unike për ndjekjen e të gjitha faturave të përsëritura. Ajo është krijuar për të paraqitur.
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
318DocType: ItemMinimum Order QtyMinimale Rendit Qty
319DocType: Pricing RuleSupplier TypeFurnizuesi Type
320DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateSigurisht Data e fillimit
321Student Batch-Wise AttendanceBatch-Wise Student Pjesëmarrja
322DocType: POS ProfileAllow user to edit RateLejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
323DocType: ItemPublish in HubPublikojë në Hub
324DocType: Student AdmissionStudent AdmissionPranimi Student
325TerretoryTerretory
326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Item {0} is cancelledItem {0} është anuluar
327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878Material RequestKërkesë materiale
328DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUpdate Pastrimi Data
329DocType: ItemPurchase DetailsDetajet Blerje
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
331DocType: EmployeeRelationLidhje
332DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingShipping në mbarë botën
333DocType: Student GuardianMothernënë
334apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
335DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantitySasi të refuzuar
336DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Emri
337DocType: Notification ControlNotification ControlKontrolli Njoftim
338DocType: LeadSuggestionsSugjerime
339DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
341DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
342DocType: LeadMobile No.Mobile Nr
343DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerate Orari
344DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadShpenzim Shef
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstJu lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë
346DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestFundit
348DocType: Vehicle ServiceInspectioninspektim
349DocType: Email DigestNew QuotationsCitate të reja
350DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEmails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
351DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverAprovuesi i parë Leave në listë do të jetë vendosur si default Leave aprovuesi
352DocType: Tax RuleShipping CountyShipping County
353apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMëso
354DocType: AssetNext Depreciation DateZhvlerësimi Data Next
355apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktiviteti Kosto për punonjës
356DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsCilësimet për Llogaritë
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
358apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Manage shitjes person Tree.
359DocType: Job ApplicantCover LetterCover Letter
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearÇeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
361DocType: ItemSynced With HubSynced Me Hub
362DocType: VehicleFleet ManagerFleet Menaxher
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +505Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Wrong PasswordGabuar Fjalëkalimi
365DocType: ItemVariant OfVariant i
366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
367DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadMbyllja Shef Llogaria
368DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistoria e jashtme
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorQarkorja Referenca Gabim
370apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameEmri Guardian1
371DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
372DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeLargësia nga buzë e majtë
373apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
374DocType: LeadIndustryIndustri
375DocType: EmployeeJob ProfileProfile Job
376DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNjoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
377DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Valuta
378DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeLloji Faturë
379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +842Delivery NoteOfrimit Shënim
380apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesNgritja Tatimet
381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKostoja e asetit të shitur
382apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri.
383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441{0} entered twice in Item Tax{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesPërmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
385DocType: Student ApplicantAdmittedpranuar
386DocType: WorkstationRent CostQira Kosto
387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationShuma Pas Zhvlerësimi
388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsArdhshme Ngjarje Kalendari
389apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearJu lutem, përzgjidhni muaji dhe viti
390DocType: EmployeeCompany EmailKompania Email
391DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyShuma Debi në llogarinë në valutë
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
393apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueVlera Order
394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
395DocType: Shipping RuleValid for CountriesI vlefshëm për vendet
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setKy artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
397apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredRendit Gjithsej konsideruar
398apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Përcaktimi Punonjës (p.sh. CEO, drejtor etj).
399apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueJu lutemi shkruani &#39;Përsëriteni në Ditën e Muajit &quot;në terren vlerë
400DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
401DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSigurisht caktimin Tool
402apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
403DocType: Item TaxTax RateShkalla e tatimit
404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
405apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +845Select ItemZgjidh Item
406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedBlerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
407apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert për të jo-Group
409apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Batch (shumë) e një artikulli.
410DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData e faturës
411DocType: GL EntryDebit AmountShuma Debi
412apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentJu lutem shikoni shtojcën
414DocType: Purchase Order% Received% Marra
415apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsKrijo Grupet Student
416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup Tashmë komplet !!
417Finished GoodsMallrat përfunduar
418DocType: Delivery NoteInstructionsUdhëzime
419DocType: Quality InspectionInspected ByInspektohen nga
420DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeMirëmbajtja Type
421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
422apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
423apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsShto Items
424DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterItem Cilësia Inspektimi Parametri
425DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLini Emri aprovuesi
426DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateOrari Data
427apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsFitimet, Zbritjet dhe komponentëve të tjerë e pagave
428DocType: Packed ItemPacked ItemItem mbushur
429apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Default settings për blerjen e transaksioneve.
430apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
431apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
432apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromFushë e detyrueshme - Get Studentët nga
433DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
434DocType: Program EnrollmentEnrolled courseskurse regjistruar
435DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCurrency Exchange
436DocType: AssetItem NameItem Emri
437DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
438DocType: Email DigestCredit BalanceBilanci krediti
439DocType: EmployeeWidowedVe
440DocType: Request for QuotationRequest for QuotationKërkesa për kuotim
441DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari i punës
442DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
443apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1366Create a new CustomerKrijo një klient i ri
444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin.
445apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersKrijo urdhëron Blerje
446Purchase RegisterBlerje Regjistrohu
447DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
448DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAkuzat e aplikueshme
449DocType: WorkstationConsumable CostKosto harxhuese
450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;Leave aprovuesi&#39;
451DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData e Automjeteve
452DocType: Student LogMedicalMjekësor
453apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +180Reason for losingArsyeja për humbjen
454apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadOwner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
455apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountShuma e ndarë nuk mund të më e madhe se shuma e parregulluara
456DocType: AnnouncementReceivermarrës
457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
458apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesMundësitë
459DocType: EmployeeSingleI vetëm
460DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentRipagimi Total Loan
461DocType: AccountCost of Goods SoldKostoja e mallrave të shitura
462DocType: Purchase InvoiceYearlyVjetor
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterJu lutemi shkruani Qendra Kosto
464DocType: Journal Entry AccountSales OrderSales Order
465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Shitja Rate
466DocType: Assessment PlanExaminer NameEmri Examiner
467DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateSasia dhe Rate
468DocType: Delivery Note% Installed% Installed
469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara.
470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstJu lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
471DocType: Purchase InvoiceSupplier NameFurnizuesi Emri
472apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLexoni Manualin ERPNext
473DocType: AccountIs GroupËshtë grup
474DocType: Email DigestPending Purchase OrdersNë pritje urdhëron Blerje
475DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
476DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessKontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
477DocType: Vehicle ServiceOil ChangeNdryshimi Oil
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
480DocType: Production OrderNot StartedNuk ka filluar
481DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
482DocType: AccountOld ParentVjetër Parent
483apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
484apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearFushë e detyrueshme - Viti akademik
485DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Rregulloje tekstin hyrës që shkon si një pjesë e asaj email. Secili transaksion ka një tekst të veçantë hyrëse.
486apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
487DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoLlogaritë ngrira Upto
488DocType: SMS LogSent OnDërguar në
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
490DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
491DocType: Sales OrderNot ApplicableNuk aplikohet
492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Mjeshtër pushime.
493DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData e nevojshme
494DocType: Delivery NoteBilling AddressFaturimi Adresa
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +877Please enter Item Code.Ju lutemi shkruani kodin artikull.
496DocType: BOMCostingKushton
497DocType: Tax RuleBilling CountyCounty Billing
498DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountNëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp
499DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMesazh për Furnizuesin
500apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGjithsej Qty
501apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
502apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDGuardian2 Email ID
503DocType: ItemShow in Website (Variant)Show në Website (Variant)
504DocType: EmployeeHealth ConcernsShqetësimet shëndetësore
505DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodZgjidhni Periudha Payroll
506DocType: Purchase InvoiceUnpaidI papaguar
507apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRezervuar për shitje
508DocType: Packing SlipFrom Package No.Nga Paketa nr
509DocType: Item AttributeTo RangeNë rang
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsTë letrave me vlerë dhe depozita
511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryGjithsej lë alokuara është i detyrueshëm
513DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPërshkrimi i një Hapja Job
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAktivitetet në pritje për sot
515apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Pjesëmarrja rekord.
516DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
517DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPërdoret për Planin e prodhimit
518DocType: Employee LoanTotal PaymentPagesa Total
519DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Koha Midis Operacioneve (në minuta)
520DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
521DocType: Journal EntryAccounts PayableLlogaritë e pagueshme
522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemTë BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
523DocType: Pricing RuleValid UptoValid Upto
524DocType: Training EventWorkshoppunishte
525apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
526Enough Parts to BuildPjesë mjaftueshme për të ndërtuar
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct IncomeTë ardhurat direkte
528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria
529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative OfficerZyrtar Administrativ
530apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseJu lutem, përzgjidhni Course
532DocType: Timesheet DetailHrsorë
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +317Please select CompanyJu lutem, përzgjidhni Company
534DocType: Stock Entry DetailDifference AccountLlogaria Diferenca
535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nuk mund detyrë afër sa detyra e saj të varur {0} nuk është e mbyllur.
536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedJu lutem shkruani Magazina për të cilat do të ngrihen materiale Kërkesë
537DocType: Production OrderAdditional Operating CostShtesë Kosto Operative
538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKozmetikë
539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536To merge, following properties must be same for both itemsTë bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve
540DocType: Shipping RuleNet WeightNet Weight
541DocType: EmployeeEmergency PhoneUrgjencës Telefon
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyblej
543Serial No Warranty ExpirySerial No Garanci Expiry
544DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Emri
545apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
546apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
547DocType: Sales OrderTo DeliverPër të ofruar
548DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikull
549apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2378Serial no item cannot be a fractionSerial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
550DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferenca (Dr - Cr)
551DocType: AccountProfit and LossFitimi dhe Humbja
552apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingMenaxhimi Nënkontraktimi
553DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
554DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyShkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
557DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGabim Grupi Klientit
558DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionNëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion
559DocType: BOMOperating CostKosto Operative
560DocType: Sales Order ItemGross ProfitFitim bruto
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Rritja nuk mund të jetë 0
562DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementKërkesa materiale
563DocType: CompanyDelete Company TransactionsFshij Transaksionet Company
564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionI Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
565DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAdd / Edit taksat dhe tatimet
566DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFurnizuesi Fatura Asnjë
567DocType: TerritoryFor referencePër referencë
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve
569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Mbyllja (Cr)
570apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemLeviz Item
571DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garanci Periudha (ditë)
572DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstalimi Shënim Item
573DocType: Production Plan ItemPending QtyNë pritje Qty
574DocType: BudgetIgnoreInjoroj
575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is not active{0} {1} nuk është aktiv
576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS dërguar në numrat e mëposhtëm: {0}
577apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingDimensionet kontrolloni Setup për printim
578DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPaga Slip pasqyrë e mungesave
579apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
580DocType: Pricing RuleValid FromValid Nga
581DocType: Sales InvoiceTotal CommissionKomisioni i përgjithshëm
582DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
583DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPranimi Blerje kërkuar
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstJu lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë
587apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Financiare / vit kontabilitetit.
588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesVlerat e akumuluara
589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedNa vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen
590apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +736Make Sales OrderBëni Sales Order
591DocType: Project TaskProject TaskProjekti Task
592Lead IdLead Id
593DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGrand Total
594DocType: Training EventCoursekurs
595DocType: TimesheetPayslippayslip
596apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartItem Shporta
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFiskale Viti Data e Fillimit nuk duhet të jetë më i madh se vitin fiskal End Date
598DocType: IssueResolutionZgjidhje
599DocType: C-FormIVIV
600apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Dorëzuar: {0}
601DocType: Expense ClaimPayable AccountLlogaria e pagueshme
602DocType: Payment EntryType of PaymentLloji i Pagesës
603DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFaturimi dhe dorëzimit Statusi
604DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
605apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersKonsumatorët të përsëritur
606DocType: Leave Control PanelAllocateAlokimi
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +805Sales ReturnShitjet Kthehu
608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodShënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
609DocType: AnnouncementPosted Bypostuar Nga
610DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
611apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
612DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCustomer ose Item
613apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Baza e të dhënave të konsumatorëve.
614DocType: QuotationQuotation ToCitat Për
615DocType: LeadMiddle IncomeTë ardhurat e Mesme
616apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Hapja (Cr)
617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
618apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeShuma e ndarë nuk mund të jetë negative
619apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyJu lutemi të vendosur Kompaninë
621DocType: Purchase Order ItemBilled AmtFaturuar Amt
622DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeRezultati Training punonjës
623DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
624DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountshumën e principalit
625DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
626DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetSales Fatura pasqyrë e mungesave
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
628DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryZgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
629apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKrijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave
630apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseShtoje te Knowledge Base
631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingPropozimi Shkrimi
632DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagesa Zbritja Hyrja
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idNjë person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
634DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsNëse kontrolluar, lëndëve të para për sendet që janë të nën-kontraktuar do të përfshihen në Kërkesave materiale
635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
636DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreVlerësimi maksimal Score
637apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesDatat e transaksionit Update Banka
638apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingKoha Tracking
639DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskale Viti i kompanisë
640DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
641DocType: Training EventConferencekonferencë
642DocType: TimesheetBilledFaturuar
643DocType: BatchBatch DescriptionBatch Përshkrim
644apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsKrijimi i grupeve të studentëve
645apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë.
646DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesShitjet Taksat dhe Tarifat
647DocType: EmployeeOrganization ProfileOrganizata Profilin
648DocType: StudentSibling DetailsDetails vëlla
649DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceShërbimi Vehicle
650apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatikisht shkakton kërkesa reagime në bazë të kushteve.
651DocType: EmployeeReason for ResignationArsyeja për dorëheqjen
652apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Template për vlerësimit të punës.
653DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedCredit Note Hedhur në qarkullim
654DocType: Project TaskWeightpeshë
655DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFatura / Journal Hyrja Detajet
656apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
657DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleCilësimet për Blerja Module
658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstJu lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
660DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFurnizuesi Emërtimi By
661DocType: Activity TypeDefault Costing RateDefault kushton Vlerësoni
662DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleMirëmbajtja Orari
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj
664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNdryshimi neto në Inventarin
665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementMenaxhimi Loan punonjës
666DocType: EmployeePassport NumberPasaporta Numri
667apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Raporti me Guardian2
668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerMenaxher
669DocType: Payment EntryPayment From / ToPagesa nga /
670apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Njëjti artikull është futur shumë herë.
672DocType: SMS SettingsReceiver ParameterMarresit Parametri
673apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Bazuar Në &#39;dhe&#39; Grupit nga &#39;nuk mund të jetë e njëjtë
674DocType: Sales PersonSales Person TargetsSynimet Sales Person
675DocType: Installation NoteIN-NË-
676DocType: Production Order OperationIn minutesNë minuta
677DocType: IssueResolution DateRezoluta Data
678DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Emri
679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Pasqyrë e mungesave krijuar:
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollregjistroj
682DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByEmërtimi Customer Nga
683DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportDo të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
684DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAmortizimi Shuma
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert të Grupit
686DocType: Activity CostActivity TypeAktiviteti Type
687DocType: Request for QuotationFor individual supplierPër furnizuesit individual
688DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
689apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountShuma Dorëzuar
690DocType: SupplierFixed DaysDitët fikse
691DocType: Quotation ItemItem BalanceItem Balance
692DocType: Sales InvoicePacking ListLista paketim
693apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingBotime
695DocType: Activity CostProjects UserProjektet i përdoruesit
696apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedKonsumuar
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
698DocType: CompanyRound Off Cost CenterRrumbullakët Off Qendra Kosto
699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
700DocType: ItemMaterial TransferTransferimi materiale
701apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Hapja (Dr)
702apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
703DocType: Employee LoanTotal Interest PayableInteresi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
704DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTaksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
705DocType: Production Order OperationActual Start TimeAktuale Koha e fillimit
706DocType: BOM OperationOperation TimeOperacioni Koha
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfund
708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +386Basebazë
709DocType: TimesheetTotal Billed HoursOrët totale faturuara
710DocType: Journal EntryWrite Off AmountShkruani Off Shuma
711DocType: Journal EntryBill NoBill Asnjë
712DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalLlogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
713DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
714DocType: Vehicle LogService DetailsDetails shërbimit
715DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTremujor
716DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredOfrimit Shënim kërkuar
717DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
718DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBank Numri Guarantee
719DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKriteret e vlerësimit
720DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Norma bazë (Kompania Valuta)
721DocType: Student AttendanceStudent AttendancePjesëmarrja Student
722DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetKoha Sheet
723DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush të lëndëve të para në bazë të
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsJu lutem shkruani të dhënat pika
725DocType: InterestInterestinteres
726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesSales para
727DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDetaje të tjera
728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
729DocType: AccountAccountsLlogaritë
730DocType: VehicleOdometer Value (Last)Vlera rrugëmatës (i fundit)
731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagesa Hyrja është krijuar tashmë
733DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockStock tanishme
734apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +368Preview Salary SlipPreview Paga Shqip
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesLlogaria {0} ka hyrë disa herë
737DocType: AccountExpenses Included In ValuationShpenzimet e përfshira në Vlerësimit
738DocType: Hub SettingsSeller CityShitës qytetit
739Absent Student ReportMungon Raporti Student
740DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email ardhshëm do të dërgohet në:
741DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOferta Letër Term
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Item ka variante.
743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundItem {0} nuk u gjet
744DocType: BinStock ValueStock Vlera
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existKompania {0} nuk ekziston
746apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +84Tree TypeTree Type
747DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQty konsumuar për njësi
748DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranci Data e skadimit
749DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseSasia dhe Magazina
750DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Vlerësoni komision (%)
751apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramJu lutem, përzgjidhni Program
752DocType: ProjectEstimated CostKostoja e vlerësuar
753DocType: Purchase OrderLink to material requestsLink të kërkesave materiale
754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceHapësirës ajrore
755DocType: Journal EntryCredit Card EntryCredit Card Hyrja
756apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsCompany dhe Llogaritë
757apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Mallrat e marra nga furnizuesit.
758apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuenë Vlera
759DocType: LeadCampaign NameEmri fushatë
760DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysMbylle Opportunity pas ditë
761ReservedI rezervuar
762DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFurnizimit të lëndëve të para
763DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data në të cilën fatura e ardhshme do të gjenerohet. Ajo është krijuar për të paraqitur.
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsPasuritë e tanishme
765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} nuk është një gjendje Item
766DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountGabim Llogaria
767DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Shuma e marrë (Company Valuta)
768apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead duhet të vendosen, nëse Opportunity është bërë nga Lead
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayJu lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë
770DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanifikuar Fundi Koha
771Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person i synuar Varianca Item Grupi i urti
772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
773DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKonsumatorit Blerje Rendit Jo
774DocType: BudgetBudget AgainstKundër buxheti
775DocType: EmployeeCell NumberNumri Cell
776apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedKërkesat Auto Materiale Generated
777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostI humbur
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJu nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
779apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRezervuar për prodhimin
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergji
781DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunity Nga
782apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Deklarata mujore e pagave.
783DocType: BOMWebsite SpecificationsSpecifikimet Website
784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Nga {0} nga lloji {1}
785DocType: Warranty ClaimCI-Pri-
786apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
787DocType: EmployeeA+A +
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}
789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
790DocType: OpportunityMaintenanceMirëmbajtje
791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Numri i Marrjes Blerje nevojshme për Item {0}
792DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueItem atribut Vlera
793apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Shitjet fushata.
794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make Timesheetbëni pasqyrë e mungesave
795DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët.
796DocType: EmployeeBank A/C No.Banka A / C Nr
797DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
798DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leximi 7
799DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeShpenzimet e kërkesës Lloji
800DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartDefault settings për Shportë
801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
802DocType: Employee LoanInterest Income AccountLlogaria ardhurat nga interesi
803apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBioteknologji
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesShpenzimet Zyra Mirëmbajtja
805apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountNgritja llogari PE
806apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstJu lutemi shkruani pika e parë
807DocType: AccountLiabilityDetyrim
808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
809DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountGabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
810apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedLista e Çmimeve nuk zgjidhet
811DocType: EmployeeFamily BackgroundHistoriku i familjes
812DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailDërgo Email
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206Warning: Invalid Attachment {0}Warning: Attachment Invalid {0}
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNuk ka leje
815DocType: CompanyDefault Bank AccountGabim Llogarisë Bankare
816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPër të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë
817apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}
818DocType: VehicleAcquisition DateBlerja Data
819apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303NosNos
820DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
821DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetail Banka Pajtimit
822apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundAsnjë punonjës gjetur
824DocType: Supplier QuotationStoppedU ndal
825DocType: ItemIf subcontracted to a vendorNë qoftë se nënkontraktuar për një shitës
826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Grupi Student është përditësuar tashmë.
827DocType: SMS CenterAll Customer ContactTë gjitha Customer Kontakt
828apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Ngarko ekuilibër aksioneve nëpërmjet CSV.
829DocType: WarehouseTree DetailsTree Details
830DocType: Training EventEvent StatusStatus Event
831Support AnalyticsAnalytics Mbështetje
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne.
833DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Magazina
834DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountShuma minimale Faturë
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableItem Row {IDX}: {} {DOCTYPE docname} nuk ekziston në më sipër &#39;{DOCTYPE}&#39; tabelë
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271Timesheet {0} is already completed or cancelledPasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
839apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNuk ka detyrat
840DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDitë të muajit në të cilin fatura auto do të gjenerohet p.sh. 05, 28 etj
841DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationHapja amortizimi i akumuluar
842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
843DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Regjistrimi Tool
844apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsTë dhënat C-Forma
845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCustomer dhe Furnizues
846DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEmail Settings Digest
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Ju faleminderit për biznesin tuaj!
848apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
849Production Order Stock ReportProdhimi Order Stock Report
850DocType: HR SettingsRetirement AgeDaljes në pension Age
851DocType: BinMoving Average RateMoving norma mesatare
852DocType: Production Planning ToolSelect ItemsZgjidhni Items
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} kundër Bill {1} {2}, datë
854apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrari i kursit
855DocType: Maintenance VisitCompletion StatusPërfundimi Statusi
856DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsShkruani moshën e pensionit në vitet
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseTarget Magazina
858DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeDuke filluar vend nga buzë e majtë
859DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLejo mbi ofrimin ose pranimin upto këtë qind
860DocType: Stock EntrySTE-STE-
861DocType: Upload AttendanceImport AttendancePjesëmarrja e importit
862apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTë gjitha Item Grupet
863DocType: Process PayrollActivity LogAktiviteti Identifikohu
864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossFitimi neto / Humbja
865apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatikisht shkruaj mesazh për dorëzimin e transaksioneve.
866DocType: Production OrderItem To ManufactureItem Për Prodhimi
867apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} statusi është {2}
868DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companySigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
869DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivizo Checkout
870apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentBlerje Rendit për Pagesa
871apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyProjektuar Qty
872DocType: Sales InvoicePayment Due DateAfati i pageses
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341Item Variant {0} already exists with same attributesItem Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
874apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening'&quot;Hapja&quot;
875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoHapur për të bërë
876DocType: Notification ControlDelivery Note MessageOfrimit Shënim Mesazh
877DocType: Expense ClaimExpensesShpenzim
878DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeItem Varianti Atributi
879Purchase Receipt TrendsTrendet Receipt Blerje
880DocType: Process PayrollBimonthlydy herë në muaj
881DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrake Pad
882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentHulumtim dhe Zhvillim
883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillShuma për Bill
884DocType: CompanyRegistration DetailsDetajet e regjistrimit
885DocType: TimesheetTotal Billed AmountShuma totale e faturuar
886DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Rendit Qty
887DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateDërgo Block Lista Data
888DocType: Pricing RulePrice or DiscountÇmimi ose Discount
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesAkuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
890DocType: Sales TeamIncentivesNxitjet
891DocType: SMS LogRequested NumbersNumrat kërkuara
892DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsVetëm Merrni lëndëve të para
893apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Vlerësimit të performancës.
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDuke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta
895apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Pagesa Hyrja {0} është e lidhur kundrejt Rendit {1}, kontrolloni nëse ajo duhet të largohen sa më parë në këtë faturë.
896DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsStock Detajet
897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueVlera e Projektit
898apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Sale
899DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLeximi rrugëmatës
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;
901DocType: AccountBalance must beBilanci duhet të jetë
902DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikimi i Çmimeve
903DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageShpenzim Kërkesa Refuzuar mesazh
904Available QtyQty në dispozicion
905DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNë Previous Row Total
906DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyrefuzuar Qty
907DocType: Salary SlipWorking DaysDitët e punës
908DocType: Serial NoIncoming RateHyrëse Rate
909DocType: Packing SlipGross WeightPeshë Bruto
910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
911DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysPërfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
912DocType: Job ApplicantHoldMbaj
913DocType: EmployeeDate of JoiningData e Bashkimi
914DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate Series
915DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedËshtë nënkontraktuar
916DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVlerat Item ia atribuojnë
917DocType: Examination ResultExamination ResultEkzaminimi Result
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +791Purchase ReceiptPranimi Blerje
919Received Items To Be BilledItems marra Për të faturohet
920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsDërguar pagave rrëshqet
921DocType: EmployeeMsMs
922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +177Reference Doctype must be one of {0}Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
924apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
925DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriali plan për nën-kuvendet
926apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySales Partners dhe Territori
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNuk mund të krijohet automatikisht llogari si ka tashmë bilanci aksioneve në Llogarinë. Ju duhet të krijoni një llogari të përputhen para se ju mund të bëni një hyrje në këtë depo
928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeBOM {0} duhet të jetë aktiv
929DocType: Journal EntryDepreciation EntryZhvlerësimi Hyrja
930apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstJu lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
931apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
933DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyKerkohet Qty
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
935DocType: Bank ReconciliationTotal AmountShuma totale
936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingBotime Internet
937DocType: Production Planning ToolProduction OrdersUrdhërat e prodhimit
938apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueVlera e bilancit
939apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Sales Çmimi
940apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikimi i të sync artikuj
941DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyLlogaria Valuta
942apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyJu lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
943DocType: Purchase ReceiptRangeVarg
944DocType: SupplierDefault Payable AccountsDefault Llogaritë e pagueshme
945apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existPunonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
946DocType: Fee StructureComponentskomponentet
947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Ju lutem shkruani Pasurive Kategoria në pikën {0}
948DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Leximi 6
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +863Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar
950DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceBlerje Faturë Advance
951DocType: Hub SettingsSync NowSync Tani
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
953apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
954DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Parazgjedhur llogari Banka / Cash do të rifreskohet automatikisht në POS Faturës kur kjo mënyrë është zgjedhur.
955DocType: LeadLEAD-plumb
956DocType: EmployeePermanent Address IsAdresa e përhershme është
957DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
958apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandMarkë
959DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetajet Dil Intervista
960DocType: ItemIs Purchase ItemËshtë Blerje Item
961DocType: AssetPurchase InvoiceBlerje Faturë
962DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail Asnjë
963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719New Sales InvoiceSales New Fatura
964DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueVlera Totale largohet
965apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearHapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
966DocType: LeadRequest for InformationKërkesë për Informacion
967apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733Sync Offline InvoicesSync Offline Faturat
968DocType: Payment RequestPaidI paguar
969DocType: Program FeeProgram FeeTarifa program
970DocType: Salary SlipTotal in wordsGjithsej në fjalë
971DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Data Koha
972DocType: GuardianGuardian NameEmri Guardian
973DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatKa Print Format
974DocType: Employee LoanSanctionedsanksionuar
975apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë.
978DocType: Job OpeningPublish on websitePublikojë në faqen e internetit
979apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Dërgesat për klientët.
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
981DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemRendit Blerje Item
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeTë ardhurat indirekte
983DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolPjesëmarrja Student Tool
984DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsData Settings
985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceGrindje
986Company NameEmri i kompanisë
987DocType: SMS CenterTotal Message(s)Përgjithshme mesazh (s)
988apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +843Select Item for TransferPërzgjidh Item për transferimin
989DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePërqindja shtesë Discount
990apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosShiko një listë të të gjitha ndihmë videot
991DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
992DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
993DocType: Pricing RuleMax QtyMax Qty
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
996apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalKimik
997DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
998DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Kosto (Company Valuta)
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Të gjitha sendet janë tashmë të transferuar për këtë Rendit Production.
1000apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1002apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetër
1003DocType: WorkstationElectricity CostKosto të energjisë elektrike
1004DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersMos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1005DocType: ItemInspection CriteriaKriteret e Inspektimit
1006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferuar
1007DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1008apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1009DocType: Timesheet DetailBillFature
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateZhvlerësimi Date tjetër është futur si datë të fundit
1011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteE bardhë
1012DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Të gjitha Lead (Open)
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Qty nuk është në dispozicion për {4} në depo {1} të postimi kohën e hyrjes ({2} {3})
1014DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGet Paid Përparimet
1015DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1016DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatikisht Krijo grumbull të ri
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762Make Bëj
1018DocType: Student AdmissionAdmission Start DatePranimi Data e fillimit
1019DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsShuma totale në fjalë
1020apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Pati një gabim. Një arsye e mundshme mund të jetë që ju nuk e keni ruajtur formën. Ju lutemi te kontaktoni support@erpnext.com nëse problemi vazhdon.
1021apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartShporta ime
1022apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1023DocType: LeadNext Contact DateTjetër Kontakt Data
1024apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyHapja Qty
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449Please enter Account for Change AmountJu lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma
1026DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudent Batch Emri
1027DocType: Holiday ListHoliday List NameFesta Lista Emri
1028DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanci Shuma e Kredisë
1029apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseOrari i kursit
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
1031DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimShpenzim Claim
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Qty për {0}
1034DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLini Aplikimi
1035apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLini Alokimi Tool
1036DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesDërgo Block Lista Datat
1037DocType: WorkstationNet Hour RateShkalla neto Ore
1038DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptKosto zbarkoi Blerje Receipt
1039DocType: CompanyDefault TermsKushtet Default
1040DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPaketimi Shqip Item
1041DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCash / Llogarisë Bankare
1042apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Ju lutem specifikoni një {0}
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1044DocType: Delivery NoteDelivery ToOfrimit të
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryTabela atribut është i detyrueshëm
1046DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGet Sales urdhëron
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} nuk mund të jetë negative
1048apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountZbritje
1049DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumri i përgjithshëm i nënçmime
1050DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1051DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginShkalla me diferencë
1052DocType: WorkstationWagesPagat
1053DocType: ProjectInternalI brendshëm
1054DocType: TaskUrgentUrgjent
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1056apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextShko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1057DocType: ItemManufacturerProdhues
1058DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemBlerje Pranimi i artikullit
1059DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Preç-RET-
1060DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentSales Pagesa e faturave
1061DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseRezervuar Magazina në Sales Order / Finished mallrave Magazina
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountShuma Shitja
1063DocType: Repayment ScheduleInterest AmountShuma e interesit
1064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +121You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJu jeni aprovuesi Shpenzimet për këtë rekord. Ju lutem Update &#39;Status&#39; dhe për të shpëtuar
1065DocType: Serial NoCreation Document NoKrijimi Dokumenti Asnjë
1066DocType: IssueIssueÇështje
1067DocType: AssetScrappedbraktiset
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyLlogaria nuk përputhet me Kompaninë
1069apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributet për Item variante. p.sh. madhësia, ngjyra etj
1070DocType: Purchase InvoiceReturnsKthim
1071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Magazina
1072apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +196Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1073apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentrekrutim
1074DocType: LeadOrganization NameEmri i Organizatës
1075DocType: Tax RuleShipping StateShteti Shipping
1076Projected Quantity as SourceSasia e parashikuar si Burimi
1077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonItem duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1078DocType: EmployeeA-A-
1079DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsPërfshijnë zëra jo-aksioneve
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesShitjet Shpenzimet
1081apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingBlerja Standard
1082DocType: GL EntryAgainstKundër
1083DocType: ItemDefault Selling Cost CenterGabim Qendra Shitja Kosto
1084DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner Zbatimi
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1499ZIP CodeKodi Postal
1086apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} është {1}
1087DocType: OpportunityContact InfoInformacionet Kontakt
1088apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesMarrja e aksioneve Entries
1089DocType: Packing SlipNet Weight UOMNet Weight UOM
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +18{0} Results{0} Results
1091DocType: ItemDefault SupplierGabim Furnizuesi
1092DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageMbi prodhimin Allowance Përqindja
1093DocType: Employee LoanRepayment SchedulesHLYERJES
1094DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRregulla Transporti Kushti
1095DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesMerr e pushimit javor Datat
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnd Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1097DocType: Sales PersonSelect company name first.Përzgjidh kompani emri i parë.
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154DrDr
1099apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Për {0} | {1} {2}
1101apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeMesatare Moshë
1102DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1103DocType: School SettingsAttendance Freeze DatePjesëmarrja Freeze Data
1104DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureShitjes person i juaj i cili do të kontaktojë e konsumatorit në të ardhmen
1105apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1106apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsShiko të gjitha Produktet
1107apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1108apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Lead Minimumi moshes (ditë)
1109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMsTë gjitha BOM
1110DocType: CompanyDefault CurrencyGabim Valuta
1111DocType: Expense ClaimFrom EmployeeNga punonjësi
1112apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroKujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1113DocType: Journal EntryMake Difference EntryBëni Diferenca Hyrja
1114DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePjesëmarrja Nga Data
1115DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Zona Performance
1116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransport
1117apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeAtributi i pavlefshëm
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +201{0} {1} must be submitted{0} {1} duhet të dorëzohet
1119apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1120DocType: SMS CenterTotal CharactersTotali Figurë
1121apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}
1122DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetail C-Forma Faturë
1123DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagesa Pajtimi Faturë
1124apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Kontributi%
1125DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1126DocType: Sales PartnerDistributorShpërndarës
1127DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleShporta Transporti Rregulla
1128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdhimi Rendit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1129apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1130Ordered Items To Be BilledItems urdhëruar të faturuar
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeNga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1132DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsDefaults Global
1133apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationBashkëpunimi Project Ftesë
1134DocType: Salary SlipDeductionsZbritjet
1135DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1136apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearfillimi Year
1137DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData e fillimit të periudhës së fatura aktual
1138DocType: Salary SlipLeave Without PayLini pa pagesë
1139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorKapaciteti Planifikimi Gabim
1140Trial Balance for PartyBilanci gjyqi për Partinë
1141DocType: LeadConsultantKonsulent
1142DocType: Salary SlipEarningsFitim
1143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryMbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
1144apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceHapja Bilanci Kontabilitet
1145DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceShitjet Faturë Advance
1146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestAsgjë për të kërkuar
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; për vitin fiskal {3}
1148apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Aktual Data e Fillimit&#39; nuk mund të jetë më i madh se &#39;Lajme End Date&#39;
1149apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementDrejtuesit
1150DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsCilësimet paguesit
1151DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;
1152DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
1153DocType: Purchase InvoiceIs ReturnËshtë Kthimi
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767Return / Debit NoteKthimi / Debiti Note
1155DocType: Price List CountryPrice List CountryLista e Çmimeve Vendi
1156DocType: ItemUOMsUOMs
1157apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos vlefshme serik për Item {1}
1158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilin {0} krijuar tashmë për përdorues: {1} dhe kompani {2}
1160DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Konvertimi Faktori
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberJu lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
1162DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGabim Item Grupi
1163DocType: Employee LoanPartially Disbursedlëvrohet pjesërisht
1164apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Bazës së të dhënave Furnizuesi.
1165DocType: AccountBalance SheetBilanci i gjendjes
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +704Cost Center For Item with Item Code 'Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2340Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin.
1168DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerPersoni i shitjes juaj do të merrni një kujtesë në këtë datë të kontaktoni klientin
1169apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLlogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
1171DocType: LeadLeadLead
1172DocType: Email DigestPayablesPagueshme
1173DocType: CourseCourse IntroSigurisht Intro
1174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdStock Hyrja {0} krijuar
1175apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
1176Purchase Order Items To Be BilledItems Rendit Blerje Për të faturohet
1177DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNet Rate
1178DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemBlerje Item Faturë
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
1180apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Pika 1
1181DocType: HolidayHolidayFestë
1182DocType: Support SettingsClose Issue After DaysMbylle Issue pas ditë
1183DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha degët
1184DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1185DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysVlefshmëria në Ditët
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
1187DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetajet e pagesës Unreconciled
1188apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1189apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountRendit Count
1190DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearVitin aktual fiskal
1191DocType: Purchase OrderGroup same itemsGrupi njëjta artikuj
1192DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisable rrumbullakosura Total
1193DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo Ripagimi
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
1195apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
1196Trial BalanceBilanci gjyqi
1197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundViti Fiskal {0} nuk u gjet
1198apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesNgritja Punonjësit
1199DocType: Sales OrderSO-KËSHTU QË-
1200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstJu lutem, përzgjidhni prefiks parë
1201DocType: EmployeeO-O-
1202apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ResearchHulumtim
1203DocType: Maintenance Visit PurposeWork DonePunën e bërë
1204apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableJu lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
1205DocType: AnnouncementAll StudentsTë gjitha Studentët
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock item{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
1207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerShiko Ledger
1208DocType: Grading ScaleIntervalsintervalet
1209apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestHershme
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupNjë Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika
1211apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.Student Mobile No.
1212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldPjesa tjetër e botës
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchItem {0} nuk mund të ketë Serisë
1214Budget Variance ReportBuxheti Varianca Raport
1215DocType: Salary SlipGross PayPay Bruto
1216apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividentët e paguar
1218apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLedger Kontabilitet
1219DocType: Stock ReconciliationDifference AmountShuma Diferenca
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsFitime të mbajtura
1221DocType: Vehicle LogService DetailDetail shërbimit
1222DocType: BOMItem DescriptionPërshkrimi i artikullit
1223DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent vëlla
1224DocType: Purchase InvoiceIs RecurringËshtë i vazhdueshëm
1225DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtikujve të furnizuara
1226DocType: StudentSTUD.Kurvar.
1227DocType: Production OrderQty To ManufactureQty Për Prodhimi
1228DocType: Email DigestNew IncomeTë ardhurat e re
1229DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1230DocType: School SettingsSchool Settingsmjediset shkollore
1231DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleRuajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
1232DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemMundësi Item
1233Student and Guardian Contact DetailsStudent dhe Guardian Detajet e Kontaktit
1234apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRow {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningHapja e përkohshme
1236Employee Leave BalancePunonjës Pushimi Bilanci
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Vlerësoni Vlerësimi nevojshme për Item në rresht {0}
1239apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceShembull: Master në Shkenca Kompjuterike
1240DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazina refuzuar
1241DocType: GL EntryAgainst VoucherKundër Bonon
1242DocType: ItemDefault Buying Cost CenterGabim Qendra Blerja Kosto
1243apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë.
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to
1245DocType: ItemLead Time in daysLead Koha në ditë
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryLlogaritë e pagueshme Përmbledhje
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Pagesa e pagës nga {0} në {1}
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
1249DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGet Faturat e papaguara
1250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +64Sales Order {0} is not validSales Order {0} nuk është e vlefshme
1251apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesurdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
1252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212Sorry, companies cannot be mergedNa vjen keq, kompanitë nuk mund të bashkohen
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallI vogël
1255DocType: EmployeeEmployee NumberNumri punonjës
1256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
1257DocType: Project% Completed% Kompletuar
1258Invoiced Amount (Exculsive Tax)Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
1259apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Item 2
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdKreu i llogarisë {0} krijuar
1261DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1262DocType: Training EventTraining EventEvent Training
1263DocType: ItemAuto re-orderAuto ri-qëllim
1264apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGjithsej Arritur
1265DocType: EmployeePlace of IssueVendi i lëshimit
1266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ContractKontratë
1267DocType: Email DigestAdd QuoteShto Citim
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect ExpensesShpenzimet indirekte
1270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Qty është e detyrueshme
1271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureBujqësi
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +724Sync Master DataSync Master Data
1273apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesProduktet ose shërbimet tuaja
1274DocType: Mode of PaymentMode of PaymentMënyra e pagesës
1275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180Website Image should be a public file or website URLFaqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
1276DocType: Student ApplicantAPAP
1277DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
1279DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderRendit Blerje
1280DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1281DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazina Kontaktimit
1282DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountShkruaj Off Diferenca Shuma
1283DocType: Purchase InvoiceRecurring TypePërsëritur Type
1284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar
1285DocType: ItemForeign Trade DetailsJashtëm Details Tregtisë
1286DocType: Email DigestAnnual IncomeTë ardhurat vjetore
1287DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detajet
1288DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateItem Tax Rate
1289DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1290DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupi Roll Number
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPër {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti
1292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotal i të gjitha peshave duhet të jetë detyrë 1. Ju lutemi të rregulluar peshat e të gjitha detyrave të Projektit në përputhje me rrethanat
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558Delivery Note {0} is not submittedOfrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
1294apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemItem {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsPajisje kapitale
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë.
1297DocType: Hub SettingsSeller WebsiteShitës Faqja
1298DocType: ItemITEM-ITEM-
1299apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
1300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +112Production Order status is {0}Statusi Rendit Prodhimi është {0}
1301DocType: Appraisal GoalGoalQëllim
1302DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionNdrysho Përshkrimi
1303Team UpdatesEkipi Updates
1304apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +778For SupplierPër Furnizuesin
1305DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
1306DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Grand Total (Kompania Valuta)
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatKrijo Print Format
1308apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
1309apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingLargohet Total
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
1311DocType: Authorization RuleTransactionTransaksion
1312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
1314DocType: ItemWebsite Item GroupsFaqja kryesore Item Grupet
1315DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Kompania Valuta)
1316apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumri serik {0} hyrë më shumë se një herë
1317DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Hyrja
1318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} artikuj në progres
1319DocType: WorkstationWorkstation NameWorkstation Emri
1320DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeKodi Grade
1321DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Item Group
1322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email Digest:
1323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nuk i përket Item {1}
1324DocType: Sales PartnerTarget DistributionShpërndarja Target
1325DocType: Salary SlipBank Account No.Llogarisë Bankare Nr
1326DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixKy është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
1327DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Leximi 8
1328DocType: Sales PartnerAgentAgjent
1329DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTaksat dhe Tarifat Llogaritja
1330DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1331DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
1332DocType: BOM OperationWorkstationWorkstation
1333DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierKërkesë për Kuotim Furnizuesit
1334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1335DocType: Sales OrderRecurring Uptopërsëritur upto
1336DocType: AttendanceHR ManagerMenaxher HR
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164Please select a CompanyJu lutem zgjidhni një Company
1338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeavePrivilegj Leave
1339DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFurnizuesi Data e faturës
1340apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartJu duhet të mundësojnë Shporta
1341DocType: Payment EntryWriteoffWriteoff
1342DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVlerësimi Template Qëllimi
1343DocType: Salary ComponentEarningFituar
1344DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyLlogaria parti Valuta
1345BOM BrowserBom Browser
1346DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductShto ose Zbres
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
1348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherKundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
1349apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueVlera Totale Rendit
1350apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodUshqim
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gama plakjen 3
1352DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNr i vizitave
1353apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +113Mark AttendenceMark FREKUENTIMI
1354apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {1}Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
1355apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudenti regjistrimit
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
1357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
1358DocType: ProjectStart and End DatesFilloni dhe Fundi Datat
1359Delivered Items To Be BilledItems dorëzohet për t&#39;u faturuar
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Hapur BOM {0}
1361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
1362DocType: Authorization RuleAverage DiscountDiscount mesatar
1363DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1364DocType: Rename ToolUtilitiesShërbime komunale
1365DocType: Purchase Invoice ItemAccountingLlogaritje
1366DocType: EmployeeEMP/EMP /
1367DocType: AssetDepreciation SchedulesOraret e amortizimit
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
1369DocType: Activity CostProjectsProjektet
1370DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaction Valuta
1371apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Nga {0} | {1} {2}
1372DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperacioni Përshkrim
1373DocType: ItemWill also apply to variantsGjithashtu do të zbatohet për variante
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
1375DocType: QuotationShopping CartKarrocat
1376apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily largohet
1377DocType: POS ProfileCampaignFushatë
1378DocType: SupplierName and TypeEmri dhe lloji i
1379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
1380DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersoni kontaktues
1381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
1382DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateSigurisht End Date
1383DocType: Holiday ListHolidaysPushime
1384DocType: Sales Order ItemPlanned QuantitySasia e planifikuar
1385DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountShuma Tatimore Item
1386DocType: ItemMaintain StockRuajtja Stock
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Stock Entries krijuar tashmë për Rendin Production
1388DocType: EmployeePrefered Emaili preferuar Email
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNdryshimi neto në aseteve fikse
1390DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha përcaktimeve
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockMagazina është i detyrueshëm për Llogaritë jo grupit të tipit magazinë
1392apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNgarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
1393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1394apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeNga datetime
1395DocType: Email DigestFor CompanyPër Kompaninë
1396apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log komunikimi.
1397apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit.
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountBlerja Shuma
1399DocType: Sales InvoiceShipping Address NameTransporti Adresa Emri
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsLista e Llogarive
1401DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermat dhe Kushtet Përmbajtja
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +575cannot be greater than 100nuk mund të jetë më i madh se 100
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is not a stock ItemItem {0} nuk është një gjendje Item
1404DocType: Maintenance VisitUnscheduledPaplanifikuar
1405DocType: EmployeeOwnedPronësi
1406DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayVaret në pushim pa pagesë
1407DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMë i lartë numri, më i lartë prioriteti
1408Purchase Invoice TrendsBlerje Trendet Faturë
1409DocType: EmployeeBetter ProspectsPerspektivë më të mirë
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta
1411DocType: VehicleLicense PlateTargë
1412DocType: AppraisalGoalsQëllimet
1413DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranci / AMC Statusi
1414Accounts BrowserLlogaritë Browser
1415DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagesa Reference Hyrja
1416DocType: GL EntryGL EntryGL Hyrja
1417DocType: HR SettingsEmployee SettingsCilësimet e punonjësve
1418Batch-Wise Balance HistoryBatch-urti Historia Bilanci
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatcilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
1420DocType: Package CodePackage CodeKodi paketë
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67ApprenticeNxënës
1422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedSasi negativ nuk është e lejuar
1423DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDetaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
1425DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara.
1426DocType: Email DigestBank BalanceBilanci bankë
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
1428DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj
1429DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilanci i llogarisë
1430apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Rregulla taksë për transaksionet.
1431DocType: Rename ToolType of document to rename.Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
1432apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemNe blerë këtë artikull
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Customer është i detyruar kundrejt llogarisë arkëtueshme {2}
1434DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesTrego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
1436DocType: Shipping RuleShipping AccountLlogaria anijeve
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Llogaria {2} është joaktiv
1438apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBëni Sales urdhëron për të ndihmuar ju planifikoni punën tuaj dhe të japë në kohë
1439DocType: Quality InspectionReadingsLexime
1440DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGjithsej kosto shtesë
1441DocType: Course ScheduleSHSH
1442DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Kosto skrap Material (Company Valuta)
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub AssembliesKuvendet Nën
1444DocType: AssetAsset NameEmri i Aseteve
1445DocType: ProjectTask WeightTask Pesha
1446DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueTë vlerës
1447DocType: Asset MovementStock ManagerStock Menaxher
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
1449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +810Packing SlipShqip Paketimi
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentZyra Qira
1451apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsSetup SMS settings portë
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import dështoi!
1453apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Ka adresë shtuar ende.
1454DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation orë pune
1455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AnalystAnalist
1456DocType: ItemInventoryInventar
1457DocType: ItemSales DetailsShitjet Detajet
1458DocType: Quality InspectionQI-QI-
1459DocType: OpportunityWith ItemsMe Items
1460apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyNë Qty
1461DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedShpenzim Kërkesa Refuzuar
1462DocType: ItemItem AttributeItem Attribute
1463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentQeveri
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
1465apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameEmri Institute
1466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountJu lutemi shkruani shlyerjes Shuma
1467apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVariantet pika
1468DocType: CompanyServicesSherbime
1469DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Paga Slip për të punësuarit
1470DocType: Cost CenterParent Cost CenterQendra prind Kosto
1471apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +872Select Possible SupplierZgjidhni mundshëm Furnizuesi
1472DocType: Sales InvoiceSourceBurim
1473apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedShfaq të mbyllura
1474DocType: Leave TypeIs Leave Without PayLini është pa pagesë
1475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
1477apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
1478DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLstudentët HTML
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateViti Financiar Data e Fillimit
1480DocType: POS ProfileApply Discountaplikoni Discount
1481DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperiencePërvoja Total
1482apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProjektet e hapura
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledPaketimi Shqip (s) anulluar
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow nga Investimi
1485DocType: Program CourseProgram CourseKursi program
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesMallrave dhe Forwarding Pagesat
1487DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageKompania Tagline për faqen e internetit
1488DocType: Item GroupItem Group NameItem Emri i Grupit
1489apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenMarrë
1490DocType: StudentDate of LeavingDatën e largimit
1491DocType: Pricing RuleFor Price ListPër listën e çmimeve
1492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchEkzekutiv Kërko
1493apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsKrijo kryeson
1494DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOraret
1495DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountShuma neto
1496DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBom Detail Asnjë
1497DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesakuza të tjera
1498DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Ju lutem të krijuar një llogari të re nga Chart e Llogarive.
1500DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMirëmbajtja Vizitoni
1501DocType: StudentLeaving Certificate NumberLënia Certifikata Numri
1502DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseBatch dispozicion Qty në Magazina
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate Print Format
1504DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpZbarkoi Kosto Ndihmë
1505DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressZgjidh Shipping Adresa
1506DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Festat bllok në ditë të rëndësishme.
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryLlogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
1508DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountShuma mujore e pagesës
1509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleJu lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
1510DocType: UOMUOM NameEmri UOM
1511apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountShuma Kontribut
1512DocType: Purchase InvoiceShipping AddressTransporti Adresa
1513DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
1514DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
1515DocType: Expense ClaimEXPEXP
1516apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Mjeshtër markë.
1517apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
1518DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgram Regjistrimet
1519DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBrand Name
1520DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetajet Transporter
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2519Default warehouse is required for selected itemdepo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
1522apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxKuti
1523apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +869Possible Suppliermundur Furnizuesi
1524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizata
1525DocType: BudgetMonthly DistributionShpërndarja mujore
1526apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListMarresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
1527DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProdhimit Plani Rendit Sales
1528DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1529DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountShuma maksimale e kredisë
1530DocType: Pricing RulePricing RuleRregulla e Çmimeve
1531apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1532apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +45Duplicate roll number for student {0}Numri Duplicate roll për nxënës {0}
1533DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeprimi në qoftë Buxheti vjetor Tejkaluar
1534apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderKërkesë materiale për të blerë Radhit
1535DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagesa Suksesi URL
1536apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
1537DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsLlogaritë bankare
1539Bank Reconciliation StatementDeklarata Banka Pajtimit
1540Lead NameEmri Lead
1541POSPOS
1542DocType: C-FormIIIIII
1543apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceHapja Stock Bilanci
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Nuk lejohet të tranfer më {0} se {1} kundër Rendit Blerje {2}
1546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lë alokuar sukses për {0}
1547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packAsnjë informacion që të dal
1548DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueNga Vlera
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryProdhim Sasia është e detyrueshme
1550DocType: Employee LoanRepayment MethodMetoda Ripagimi
1551DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteNëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit
1552DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Leximi 4
1553apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +498Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM Default për {0} nuk u gjet për Projektin {1}
1554apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Kërkesat për shpenzimet e kompanisë.
1555apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsStudentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
1557DocType: CompanyDefault Holiday ListDefault Festa Lista
1558apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesStock Detyrimet
1560DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseFurnizuesi Magazina
1561DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktoni Mobile Asnjë
1562Material Requests for which Supplier Quotations are not createdKërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
1563DocType: Student GroupSet 0 for no limitSet 0 për pa limit
1564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailRidergo Pagesa Email
1566apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskDetyra e re
1567apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationBëni Kuotim
1568apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsRaportet tjera
1569DocType: Dependent TaskDependent TaskDetyra e varur
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
1572DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
1573DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersStop Ditëlindja Harroni
1574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
1575DocType: SMS CenterReceiver ListMarresit Lista
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1048Search ItemKërko Item
1577apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountShuma konsumuar
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNdryshimi neto në para të gatshme
1579DocType: Assessment PlanGrading ScaleScale Nota
1580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableNjësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
1581apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +600Already completedpërfunduar tashmë
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
1583apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKostoja e Artikujve emetuara
1584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrevious Viti financiar nuk është e mbyllur
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Mosha (ditë)
1587DocType: Quotation ItemQuotation ItemCitat Item
1588DocType: AccountAccount NameEmri i llogarisë
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
1591apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Furnizuesi Lloji mjeshtër.
1592DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberFurnizuesi Pjesa Numër
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
1594DocType: Sales InvoiceReference DocumentDokumenti Referenca
1595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} është anuluar ose ndaluar
1596DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKontrolluesi krediti
1597DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomjeteve Dërgimi Data
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedBlerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
1599DocType: CompanyDefault Payable AccountGabim Llogaria pagueshme
1600apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj
1601apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% faturuar
1602apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyQty rezervuara
1603DocType: Party AccountParty AccountLlogaria Partia
1604apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesBurimeve Njerëzore
1605DocType: LeadUpper IncomeTë ardhurat e sipërme
1606apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13Rejecthedh poshtë
1607DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebit në kompanisë Valuta
1608DocType: BOM ItemBOM ItemBom Item
1609DocType: AppraisalFor EmployeePër punonjësit
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryBëni disbursimi Hyrja
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
1612DocType: CompanyDefault ValuesVlerat Default
1613DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedShuma totale rimbursohen
1614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
1615apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectmbledh
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
1617DocType: CustomerDefault Price ListE albumit Lista e Çmimeve
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdRekord Lëvizja Asset {0} krijuar
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJu nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
1620DocType: Journal EntryEntry TypeHyrja Lloji
1621Customer Credit BalanceBilanci Customer Credit
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNdryshimi neto në llogaritë e pagueshme
1623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
1624apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Update pagesës datat bankare me revista.
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingçmimi
1626DocType: QuotationTerm DetailsDetajet Term
1627DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1628DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Sales Total Kosto (via Sales Order)
1629apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
1630apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1631apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountNumërimi Lead
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} duhet të jetë më i madh se 0
1633DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
1634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementProkurimit
1635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
1636apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1637apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramFushë e detyrueshme - Program
1638apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +48Warranty ClaimGaranci Claim
1639Lead DetailsDetajet Lead
1640DocType: Salary SlipLoan repaymentshlyerjen e kredisë
1641DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData e fundit e periudhës së fatura aktual
1642DocType: Pricing RuleApplicable ForTë zbatueshme për
1643DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceShkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
1644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
1645DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRregulla Shipping Vendi
1646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceLini dhe Pjesëmarrja
1647DocType: Maintenance VisitPartially CompletedKompletuar Pjesërisht
1648DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesPërfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
1649DocType: Sales InvoicePacked ItemsItems të mbushura
1650apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garanci Padia kundër Serial Nr
1651DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMReplace një bom të veçantë në të gjitha BOM-in e tjera ku është përdorur. Ajo do të zëvendësojë vjetër linkun bom, Përditëso koston dhe rigjenerimin &quot;bom Shpërthimi pika&quot; tryezë si për të ri bom
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'&quot;Total&quot;
1653DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAktivizo Shporta
1654DocType: EmployeePermanent AddressAdresa e përhershme
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
1656apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeJu lutemi zgjidhni kodin pika
1657DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudimi në njëjtën Institutin
1658DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritori Menaxher
1659DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Për Magazina (Fakultativ)
1660DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Paid Shuma (Kompania Valuta)
1661DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDiscount shtesë
1662DocType: Selling SettingsSelling SettingsShitja Settings
1663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAuctions Online
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothJu lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
1665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentpërmbushje
1666apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartShiko në Shportë
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesShpenzimet e marketingut
1668Item Shortage ReportItem Mungesa Raport
1669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooPesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë
1670DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryKërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetZhvlerësimi Data Next është i detyrueshëm për pasuri të re
1672DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1673DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
1674apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Njësi e vetme e një artikulli.
1675DocType: Fee CategoryFee CategoryTarifa Kategoria
1676Student Fee CollectionTarifa Student Collection
1677DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementBëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
1678DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotali Lë alokuar
1679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazina kërkohet në radhë nr {0}
1680apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesJu lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
1681DocType: EmployeeDate Of RetirementData e daljes në pension
1682DocType: Upload AttendanceGet TemplateGet Template
1683DocType: VehicleDoorsDyer
1684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
1685DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
1686DocType: Packing SlipPS-PS-
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;llogarisë {2}. Ju lutemi të ngritur një qendër me kosto të paracaktuar për kompaninë.
1688apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupNjë grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve
1689apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactKontakti i ri
1690DocType: TerritoryParent TerritoryTerritori prind
1691DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Leximi 2
1692DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPranimi materiale
1693DocType: HomepageProductsProdukte
1694DocType: AnnouncementInstructorinstruktor
1695DocType: EmployeeAB+AB +
1696DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj
1697DocType: LeadNext Contact ByKontakt Next By
1698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
1700DocType: QuotationOrder TypeRendit Type
1701DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressNjoftimi Email Adresa
1702Item-wise Sales RegisterPika-mençur Sales Regjistrohu
1703DocType: AssetGross Purchase AmountShuma Blerje Gross
1704DocType: AssetDepreciation MethodMetoda e amortizimit
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +688Offlinenë linjë
1706DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTarget Total
1708DocType: Program CourseRequiredi nevojshëm
1709DocType: Job ApplicantApplicant for a JobAplikuesi për një punë
1710DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProdhimi Plan Material Request
1711apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNuk urdhërat e prodhimit të krijuara
1712DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONPajtimi JSON
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
1714DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoBatch Asnjë
1715DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
1716DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1717DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorGrupi Student Instruktor
1718apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile No
1719apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191MainKryesor
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariant
1721DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPrefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
1722DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLpunonjësit HTML
1723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateGabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
1724DocType: EmployeeLeave Encashed?Dërgo arkëtuar?
1725apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Nga fushë është e detyrueshme
1726DocType: Email DigestAnnual ExpensesShpenzimet vjetore
1727DocType: ItemVariantsVariantet
1728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +991Make Purchase OrderBëni Rendit Blerje
1729DocType: SMS CenterSend ToSend To
1730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
1731DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountShuma e ndarë
1732DocType: Sales TeamContribution to Net TotalKontributi në Net Total
1733DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeItem Kodi konsumatorit
1734DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationStock Pajtimit
1735DocType: TerritoryTerritory NameTerritori Emri
1736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitPuna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
1737apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Aplikuesi për një punë.
1738DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazina dhe Referenca
1739DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInfo Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
1740DocType: ItemSerial Nos and BatchesSerial Nr dhe Batches
1741apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1742apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthGrupi Student Forca
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +222Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryKundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
1744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvlerësime
1745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
1746DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleNjë kusht për Sundimin Shipping
1747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Ju lutemi shkruani
1748apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settingsnuk mund overbill për artikullit {0} në rradhë {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimit, ju lutemi të vendosur në Blerja Settings
1749apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseJu lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
1750DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsJu lutem të krijuar një llogari për këtë depo dhe e lidhin atë. Kjo nuk mund të bëhet në mënyrë automatike si një llogari me emrin {0} tashmë ekziston
1752DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPër të ofruar dhe Bill
1753DocType: Student GroupInstructorsinstruktorët
1754DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyShuma e kredisë në llogari në monedhë të
1755apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedBOM {0} duhet të dorëzohet
1756DocType: Authorization ControlAuthorization ControlKontrolli Autorizimi
1757apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +762PaymentPagesa
1759apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersMenaxho urdhërat tuaj
1760DocType: Production Order OperationActual Time and CostKoha aktuale dhe kostos
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
1762DocType: EmployeeSalutationPërshëndetje
1763DocType: CourseCourse AbbreviationShkurtesa Course
1764DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Aplikimi
1765DocType: ItemWill also apply for variantsGjithashtu do të aplikojë për variantet
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}
1767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
1768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
1769apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90On
1770apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
1771DocType: Quotation ItemActual QtyAktuale Qty
1772DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferencat
1773DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Leximi 10
1774apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Lista produktet ose shërbimet tuaja që ju të blerë ose shitur. Sigurohuni që të kontrolloni Grupin artikull, Njësia e masës dhe pronat e tjera, kur ju filloni.
1775DocType: Hub SettingsHub NodeHub Nyja
1776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
1777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateKoleg
1778DocType: Asset MovementAsset MovementLëvizja e aseteve
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2066New CartShporta e re
1780apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemItem {0} nuk është një Item serialized
1781DocType: SMS CenterCreate Receiver ListKrijo Marresit Lista
1782DocType: VehicleWheelsrrota
1783DocType: Packing SlipTo Package No.Për paketën Nr
1784DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsKërkesat materiale
1785DocType: Warranty ClaimIssue DateÇështja Data
1786DocType: Activity CostActivity CostKosto Aktiviteti
1787DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailDetail pasqyrë e mungesave
1788DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyKonsumuar Qty
1789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacionit
1790DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryKryej pagesa Hyrja
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
1793Sales Invoice TrendsShitjet Trendet faturave
1794DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplikoni / Miratimi Leaves
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPër
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
1797DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseOfrimit Magazina
1798DocType: SMS SettingsMessage ParameterMesazh Parametri
1799apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Pema e Qendrave te Kostos financiare.
1800DocType: Serial NoDelivery Document NoOfrimit Dokumenti Asnjë
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
1802DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsTë marrë sendet nga Pranimeve Blerje
1803DocType: Serial NoCreation DateKrijimi Data
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Item {0} shfaqet herë të shumta në Çmimi Lista {1}
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
1806DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Kërkesa Date
1807DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemCitat Furnizuesi Item
1808DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderPamundëson krijimin e kohës shkrimet kundër urdhërat e prodhimit. Operacionet nuk do të gjurmuar kundër Rendit Production
1809DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1810DocType: ItemHas VariantsKa Variantet
1811apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176You have already selected items from {0} {1}Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
1812DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionEmri i Shpërndarjes Mujore
1813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryGrumbull ID është i detyrueshëm
1815DocType: Sales PersonParent Sales PersonShitjet prind Person
1816DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFatura përsëritur
1817apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsMenaxhimi i Projekteve
1818DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
1819DocType: BudgetFiscal YearViti Fiskal
1820DocType: Vehicle LogFuel PriceFuel Price
1821DocType: BudgetBudgetBuxhet
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBuxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime
1824apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedArritur
1825DocType: Student AdmissionApplication Form RouteFormular Aplikimi Route
1826apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67Territory / CustomerTerritori / Customer
1827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p.sh. 5
1828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payDërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
1830DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
1831DocType: ItemIs Sales ItemËshtë Item Sales
1832apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeItem Group Tree
1833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
1834DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeMirëmbajtja Koha
1835Amount to DeliverShuma për të Ofruar
1836apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceNjë produkt apo shërbim
1837apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
1838DocType: GuardianGuardian InterestsGuardian Interesat
1839DocType: Naming SeriesCurrent ValueVlera e tanishme
1840apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearvite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
1841apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} krijuar
1842DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderKundër Sales Rendit
1843Serial No StatusSerial Asnjë Statusi
1844DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingi shquar
1845Daily Timesheet SummaryDaily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
1846apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsKjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
1848DocType: Pricing RuleSellingShitja
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Amount {0} {1} deducted against {2}Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
1850DocType: EmployeeSalary InformationInformacione paga
1851DocType: Sales PersonName and Employee IDEmri dhe punonjës ID
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due Date cannot be before Posting DatePër shkak Data nuk mund të jetë para se të postimi Data
1853DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupFaqja kryesore Item Grupi
1854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDetyrat dhe Taksat
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateJu lutem shkruani datën Reference
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
1857DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
1858DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyFurnizuar Qty
1859DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMateriali Kërkesë Item
1860apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Pema e sendit grupeve.
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa
1862DocType: AssetSoldi shitur
1863Item-wise Purchase HistoryHistoria Blerje pika-mençur
1864apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +231Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
1865DocType: AccountFrozenI ngrirë
1866Open Production OrdersUrdhërat e hapur e prodhimit
1867DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Base Shuma (Company Valuta)
1868DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReference Row
1869DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalimi Koha
1870DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDetajet Kontabilitet
1871apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Delete all the Transactions for this CompanyFshij gjitha transaksionet për këtë kompani
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operacioni {1} nuk është përfunduar për {2} Qty e mallrave të kryer në prodhimin Order # {3}. Ju lutem Përditëso statusin operacion anë Koha Shkrime
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimet
1874DocType: IssueResolution DetailsRezoluta Detajet
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsalokimet
1876DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaKriteret e pranimit
1877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableJu lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
1878DocType: Item AttributeAttribute NameAtribut Emri
1879DocType: BOMShow In WebsiteShfaq Në Website
1880DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteTrego sasia në faqen
1881DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountShuma totale e pagueshme
1882DocType: TaskExpected Time (in hours)Koha pritet (në orë)
1883DocType: Item ReorderCheck in (group)Kontrolloni në (grupi)
1884Qty to OrderQty të Rendit
1885DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedKreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar
1886apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
1887DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuta për Përgjigje Parë
1888DocType: Pricing RuleMargin Typemargin Lloji
1889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} orë
1890DocType: CourseDefault Grading ScaleDefault Nota Scale
1891DocType: AppraisalFor Employee NamePër Emri punonjës
1892DocType: Holiday ListClear TableTabela e qartë
1893DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFatura Asnjë
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentBëj pagesën
1895DocType: RoomRoom NameRoom Emri
1896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
1897DocType: Activity CostCosting RateKushton Rate
1898Customer Addresses And ContactsAdresat dhe kontaktet Customer
1899Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1900Campaign EfficiencyEfikasiteti fushatë
1901DocType: DiscussionDiscussiondiskutim
1902DocType: Payment EntryTransaction IDID Transaction
1903DocType: EmployeeResignation Letter DateDorëheqja Letër Data
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
1907DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
1908apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePërsëriteni ardhurat Klientit
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +164{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) duhet të ketë rol &#39;aprovuesi kurriz&#39;
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairPalë
1911apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +884Select BOM and Qty for ProductionZgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
1912DocType: AssetDepreciation ScheduleZhvlerësimi Orari
1913DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountKundër Llogaria
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalf Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
1915DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateAktuale Data
1916DocType: ItemHas Batch NoKa Serisë Asnjë
1917apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Faturimi vjetore: {0}
1918DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkciza Faqja Numër
1919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatoryKompania, Nga Data dhe deri më sot është e detyrueshme
1920DocType: AssetPurchase DateBlerje Date
1921DocType: EmployeePersonal DetailsDetajet personale
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
1923Maintenance SchedulesMirëmbajtja Oraret
1924DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Aktuale End Date (via Koha Sheet)
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} against {2} {3}Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
1926Quotation TrendsKuotimit Trendet
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Receivable accountDebiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
1929DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountShuma e anijeve
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountNë pritje Shuma
1931DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonvertimi Faktori
1932DocType: Purchase OrderDeliveredDorëzuar
1933Vehicle ExpensesShpenzimet automjeteve
1934DocType: Serial NoInvoice Detailsdetajet e faturës
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {0}
1936DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumri i Automjeteve
1937DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData në të cilën përsëritura fatura do të ndalet
1938DocType: Employee LoanLoan AmountShuma e kredisë
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodGjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
1941DocType: Journal EntryAccounts ReceivableLlogaritë e arkëtueshme
1942Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizuesi-i mençur Sales Analytics
1943apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountShkruani shumën e paguar
1944DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureZgjidh punonjës për strukturën e tanishme të pagave
1945DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPërdorni Multi-Level bom
1946DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesPërfshini gjitha pajtuar
1947DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1948DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Kursi Parent (Lini bosh, në qoftë se kjo nuk është pjesë e mëmë natyrisht)
1949DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha llojet e punonjësve
1950DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnShpërndarjen Akuzat Bazuar Në
1951apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetstimesheets
1952DocType: HR SettingsHR SettingsHR Cilësimet
1953DocType: Salary Slipnet pay infoinfo net pay
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +123Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Shpenzim Kërkesa është në pritje të miratimit. Vetëm aprovuesi shpenzimeve mund update statusin.
1955DocType: Email DigestNew ExpensesShpenzimet e reja
1956DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountShtesë Shuma Discount
1957apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë.
1958DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowDërgo Block Lista Lejoni
1959apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276Abbr can not be blank or spaceAbbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrup për jo-Group
1961apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportiv
1962DocType: Loan TypeLoan Namekredi Emri
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualGjithsej aktuale
1964DocType: Student SiblingsStudent SiblingsVëllai dhe motra e studentëve
1965apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitNjësi
1966apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanyJu lutem specifikoni Company
1967Customer Acquisition and LoyaltyCustomer Blerja dhe Besnik
1968DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
1969DocType: Production OrderSkip Material TransferKalo Material Transferimi
1970apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyNë pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
1971apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onVitin e juaj financiare përfundon në
1972DocType: POS ProfilePrice ListTarifë
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
1974apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsKërkesat e shpenzimeve
1975DocType: IssueSupportMbështetje
1976BOM SearchBom Kërko
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Mbyllja (Hapja + arrin)
1978DocType: VehicleFuel TypeFuel Lloji
1979apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyJu lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
1980DocType: WorkstationWages per hourRrogat në orë
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
1982apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
1983DocType: Email DigestPending Sales OrdersNë pritje Sales urdhëron
1984apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
1985apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
1986DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +978Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry
1988DocType: Salary ComponentDeductionZbritje
1989apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
1990DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceshuma Diferenca
1991apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
1992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personJu lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
1993DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDallimi Shuma duhet të jetë zero
1995DocType: ProjectGross MarginMarzhi bruto
1996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstJu lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceLlogaritur Banka bilanci Deklarata
1998apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userpërdorues me aftësi të kufizuara
1999apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +744QuotationCitat
2000DocType: QuotationQTN-QTN-
2001DocType: Salary SlipTotal DeductionZbritje Total
2002Production AnalyticsAnalytics prodhimit
2003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedKosto Përditësuar
2004DocType: EmployeeDate of BirthData e lindjes
2005apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedItem {0} tashmë është kthyer
2006DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
2007DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCustomer / Adresa Lead
2008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
2009DocType: Student AdmissionEligibilitypranueshmëri
2010apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÇon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj
2011DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuale Operacioni Koha
2012DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Për të zbatueshme (User)
2013DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductZbres
2014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionPërshkrimi i punës
2015DocType: Student ApplicantAppliedi aplikuar
2016DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQty sipas Stock UOM
2017apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameEmri Guardian2
2018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesKaraktere speciale përveç &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, dhe &quot;/&quot; nuk lejohet në emërtimin seri
2019DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin.
2020DocType: Expense ClaimApproverAprovuesi
2021SO QtySO Qty
2022DocType: GuardianWork Addresspuna Adresa
2023DocType: AppraisalCalculate Total ScoreLlogaritur Gjithsej Vota
2024DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerProdhim Menaxher
2025apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +192Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
2026apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Shënim Split dorëzimit në pako.
2027apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsDërgesat
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameLlogaria ({0}) për {1} dhe vlerës modelet ({2}) për depoja {3} duhet të jetë i njëjtë
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameLlogaria ({0}) për {1} dhe vlerës modelet ({2}) për depoja {3} duhet të jetë i njëjtë
2030DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
2031DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerQë do të dërgohen për të klientit
2032DocType: BOMScrap Material CostScrap Material Kosto
2033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
2034DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Me fjalë (Kompania Valuta)
2035DocType: AssetSupplierFurnizuesi
2036DocType: C-FormQuarterÇerek
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesShpenzimet Ndryshme
2038DocType: Global DefaultsDefault CompanyGabim i kompanisë
2039apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueShpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
2040DocType: Payment RequestPRPR
2041DocType: Cheque Print TemplateBank NameEmri i Bankës
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Siper
2043DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountLlogaria Loan punonjës
2044DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysDitët Totali i pushimeve
2045DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersShënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
2046apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2047apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumri i bashkëveprimit
2048apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +41Select Company...Zgjidh kompanisë ...
2049DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLini bosh nëse konsiderohet për të gjitha departamentet
2050apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Llojet e punësimit (, kontratë të përhershme, etj intern).
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405{0} is mandatory for Item {1}{0} është e detyrueshme për Item {1}
2052DocType: Process PayrollFortnightlydyjavor
2053DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyNga Valuta
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowJu lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKostoja e blerjes së Re
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
2057DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Shkalla (Kompania Valuta)
2058DocType: Student GuardianOthersTë tjerët
2059DocType: Payment EntryUnallocated AmountShuma pashpërndarë
2060apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +69Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
2061DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTaksat dhe Tarifat
2062DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë.
2063apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNuk ka përditësime më shumë
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
2065apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveChild Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
2066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankar
2067apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsShto timesheets
2068DocType: Vehicle ServiceService ItemShërbimi Item
2069DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2070DocType: Bank GuaranteeBank Guaranteegaranci bankare
2071apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleJu lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
2072apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ka pasur gabime, ndërsa fshirjes oraret e mëposhtme:
2073DocType: BinOrdered QuantitySasi të Urdhërohet
2074apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
2075DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalet Nota Scale
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Accounting Hyrja për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
2077DocType: Production OrderIn ProcessNë Procesin
2078DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Discount
2079apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Pema e llogarive financiare.
2080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} kundër Sales Rendit {1}
2081DocType: AccountFixed AssetAseteve fikse
2082apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryInventar serialized
2083DocType: Employee LoanAccount InfoLlogaria Info
2084DocType: Activity TypeDefault Billing RateDefault Faturimi Vlerësoni
2085apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2086apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71{0} Student Groups created.{0} grupeve studentore krijuar.
2087DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountShuma totale Faturimi
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Nuk duhet të jetë një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria aktivizuar për këtë punë. Ju lutemi të setup një parazgjedhur në hyrje Email Llogaria (POP / IMAP) dhe provoni përsëri.
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountLlogaria e arkëtueshme
2090apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
2091DocType: Quotation ItemStock BalanceStock Bilanci
2092apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentRendit Shitjet për Pagesa
2093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOCEO
2094DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailShpenzim Kërkesa Detail
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountJu lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë
2096DocType: ItemWeight UOMPesha UOM
2097DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStruktura Paga e punonjësve
2098DocType: EmployeeBlood GroupGrup gjaku
2099DocType: Production Order OperationPendingNë pritje të
2100DocType: CourseCourse NameEmri i kursit
2101DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsPërdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsZyra Pajisje
2103DocType: Purchase Invoice ItemQtyQty
2104DocType: Fiscal YearCompaniesKompanitë
2105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronikë
2106DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelNgritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
2107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeMe kohë të plotë
2108DocType: Salary StructureEmployeespunonjësit
2109DocType: EmployeeContact DetailsDetajet Kontakt
2110DocType: C-FormReceived DateData e marra
2111DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë.
2112DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Shuma Basic (Company Valuta)
2113DocType: StudentGuardiansGuardians
2114DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setÇmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingJu lutem specifikoni një vend për këtë Rregull Shipping ose kontrolloni anijeve në botë
2116DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueVlera Totale hyrëse
2117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Debit To is requiredDebi Për të është e nevojshme
2118apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj
2119apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListBlerje Lista e Çmimeve
2120DocType: Offer Letter TermOffer TermTerm Oferta
2121DocType: Quality InspectionQuality ManagerMenaxheri Cilësia
2122DocType: Job ApplicantJob OpeningHapja Job
2123DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPajtimi Pagesa
2124apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameJu lutem, përzgjidhni emrin incharge personi
2125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTeknologji
2126apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Total papaguar: {0}
2127DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Website Operacioni
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterOferta Letër
2129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generate Kërkesat materiale (MRP) dhe urdhërat e prodhimit.
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtGjithsej faturuara Amt
2131DocType: BOMConversion RateShkalla e konvertimit
2132apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchProduct Kërko
2133DocType: Timesheet DetailTo TimePër Koha
2134DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountKredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
2136apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM recursion: {0} nuk mund të jetë prindi ose fëmija i {2}
2137DocType: Production Order OperationCompleted QtyKompletuar Qty
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPër {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara
2140apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Row {0}: Kompletuar Qty nuk mund të jetë më shumë se {1} për funksionimin {2}
2141DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLejo jashtë orarit
2142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntrySerialized Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, ju lutem, përdorni Stock Hyrja
2144DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeTrajnimi Event punonjës
2145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
2146DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateShkalla aktuale Vlerësimi
2147DocType: ItemCustomer Item CodesKodet Customer Item
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossExchange Gain / Humbje
2149DocType: OpportunityLost ReasonHumbur Arsyeja
2150apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressAdresa e re
2151DocType: Quality InspectionSample SizeShembull Madhësi
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentJu lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373All items have already been invoicedTë gjitha sendet janë tashmë faturohen
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsQendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
2156DocType: ProjectExternalI jashtëm
2157apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsPërdoruesit dhe Lejet
2158DocType: Vehicle LogVLOG.Vlog.
2159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +917Production Orders Created: {0}Urdhërat e prodhimit Krijuar: {0}
2160DocType: BranchBranchDegë
2161DocType: GuardianMobile NumberNumri Mobile
2162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingPrintime dhe quajtur
2163DocType: BinActual QuantitySasia aktuale
2164DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingshembull: Transporti Dita e ardhshme
2165apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial Asnjë {0} nuk u gjet
2166DocType: Scheduling ToolStudent BatchBatch Student
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersKonsumatorët tuaj
2168apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make Studentbëni Student
2169apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
2170DocType: Leave Block List DateBlock DateData bllok
2171apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApliko tani
2172apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2173apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
2174DocType: Sales OrderNot DeliveredJo Dorëzuar
2175Bank Clearance SummaryPastrimi Përmbledhje Banka
2176apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email.
2177DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalVlerësimi Qëllimi
2178DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountShuma e tanishme
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsNdërtesat
2180DocType: Fee StructureFee StructureStruktura Fee
2181DocType: Timesheet DetailCosting AmountKushton Shuma
2182DocType: Student AdmissionApplication FeeTarifë aplikimi
2183DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipSubmit Kuponi pagave
2184apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Zbritje Maxiumm për Item {0} është {1}%
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImporti në Bulk
2186DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa dhe Kontaktet
2187DocType: SMS LogSender NameSender Emri
2188DocType: POS Profile[Select][Zgjidh]
2189DocType: SMS LogSent ToDërguar në
2190DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceBëni Sales Faturë
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograme
2192apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastNext Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
2193DocType: CompanyFor Reference Only.Vetëm për referencë.
2194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2400Select Batch NoZgjidh Batch No
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
2196DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2197DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountAdvance Shuma
2198DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlanifikimi i kapacitetit
2199apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
2200DocType: Journal EntryReference NumberNumri i referencës
2201DocType: EmployeeEmployment DetailsDetajet e punësimit
2202DocType: EmployeeNew WorkplaceNew Workplace
2203apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedBëje si Mbyllur
2204apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Nuk ka artikull me Barkodi {0}
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Rast No. nuk mund të jetë 0
2206DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageTregojnë një Slideshow në krye të faqes
2207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsBOM
2208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135StoresDyqane
2209DocType: Serial NoDelivery TimeKoha e dorëzimit
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnPlakjen Bazuar Në
2211DocType: ItemEnd of LifeFundi i jetës
2212apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325TravelUdhëtim
2213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesAsnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
2214DocType: Leave Block ListAllow UsersLejojnë përdoruesit
2215DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoCustomer Mobile Asnjë
2216DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
2217DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostUpdate Kosto
2219DocType: Item ReorderItem ReorderItem reorder
2220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +437Show Salary SlipTrego Paga Shqip
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786Transfer MaterialMaterial Transferimi
2222DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specifikoni operacionet, koston operative dhe të japë një operacion i veçantë nuk ka për operacionet tuaja.
2223apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
2224apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1039Please set recurring after savingJu lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735Select change amount accountLlogaria Shuma Zgjidh ndryshim
2226DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyLista e Çmimeve Valuta
2227DocType: Naming SeriesUser must always selectPërdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
2228DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLejo Negativ Stock
2229DocType: Installation NoteInstallation NoteInstalimi Shënim
2230apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesShto Tatimet
2231DocType: TopicTopictemë
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingCash Flow nga Financimi
2233DocType: Budget AccountBudget AccountLlogaria buxheti
2234DocType: Quality InspectionVerified ByVerifikuar nga
2235apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default.
2236DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Përshkrimi
2237DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoPranimi Blerje Asnjë
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyKaparosje
2239DocType: Process PayrollCreate Salary SlipKrijo Kuponi pagave
2240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34TraceabilityGjurmimi
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
2243DocType: AppraisalEmployeePunonjës
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} është faturuar plotësisht
2245DocType: Training EventEnd TimeFundi Koha
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesPaga Struktura Active {0} gjetur për punonjës {1} për të dhënë datat
2247DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossZbritjet e pagesës ose Loss
2248apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherGrupi nga Bonon
2250apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineSales tubacionit
2251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
2252apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnKerkohet Në
2253DocType: Rename ToolFile to RenameParaqesë për Rename
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}
2255apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
2256apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderMirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
2257DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedShpenzim Kërkesa Miratuar
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodSlip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
2259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalFarmaceutike
2260apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKostoja e artikujve të blerë
2261DocType: Selling SettingsSales Order RequiredSales Rendit kërkuar
2262DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredia për
2263apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersKryeson Active / Konsumatorët
2264DocType: Employee EducationPost GraduatePost diplomuar
2265DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailMirëmbajtja Orari Detail
2266DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Leximi 9
2267DocType: SupplierIs FrozenËshtë ngrira
2268apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
2269DocType: Buying SettingsBuying SettingsBlerja Cilësimet
2270DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Jo për një artikull përfundoi mirë
2271DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePjesëmarrja në datën
2272DocType: Warranty ClaimRaised ByNgritur nga
2273DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountLlogaria e pagesës
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +854Please specify Company to proceedJu lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableNdryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
2276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory OffKompensues Off
2277DocType: Offer LetterAcceptedPranuar
2278apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2279apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationorganizatë
2280DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameEmri Group Student
2281apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
2282DocType: RoomRoom NumberNumri Room
2283apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Referenca e pavlefshme {0} {1}
2284apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +163{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
2285DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRregulla Transporti Label
2286apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForumi User
2287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull.
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryQuick Journal Hyrja
2290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJu nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
2291DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePërvoja e mëparshme e punës
2292DocType: Stock EntryFor QuantityPër Sasia
2293apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} nuk është dorëzuar
2295apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Kërkesat për sendet.
2296DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Mënyrë e veçantë prodhimi do të krijohen për secilin artikull përfunduar mirë.
2297apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
2298Minutes to First Response for IssuesMinuta për Përgjigje e parë për Çështje
2299DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termat dhe Conditions1
2300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
2301DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë.
2302apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleJu lutemi ruani dokumentin para se të gjeneruar orar të mirëmbajtjes
2303apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStatusi i Projektit
2304DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:janë krijuar Urdhërat e mëposhtme prodhimit:
2306DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
2307DocType: Delivery NoteTransporter NameTransporter Emri
2308DocType: Authorization RuleAuthorized ValueVlera e autorizuar
2309DocType: BOMShow OperationsShfaq Operacionet
2310Minutes to First Response for OpportunityMinuta për Përgjigje e parë për Opportunity
2311apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentGjithsej Mungon
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestItem ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
2313apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureNjësia e Masës
2314DocType: Fiscal YearYear End DateViti End Date
2315DocType: Task Depends OnTask Depends OnDetyra varet
2316DocType: Supplier QuotationOpportunityMundësi
2317Completed Production OrdersUrdhërat përfunduar prodhimit
2318DocType: OperationDefault WorkstationGabim Workstation
2319DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageShpenzim Kërkesa Miratuar mesazh
2320DocType: Payment EntryDeductions or LossZbritjet apo Humbje
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} është i mbyllur
2322DocType: Email DigestHow frequently?Sa shpesh?
2323DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGet Stock aktual
2324apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsPema e Bill e materialeve
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code &gt; Item Group &gt; BrandItem Code&gt; Item Group&gt; Markë
2326DocType: StudentJoining DateBashkimi me Date
2327Employees working on a holidayPunonjës që punojnë në një festë
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentMark pranishëm
2329DocType: Project% Complete Method% Complete Metoda
2330apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
2331DocType: Production OrderActual End DateAktuale End Date
2332DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
2333DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2334DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Për të zbatueshme (Roli)
2335DocType: Stock EntryPurposeQëllim
2336DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFixed Asset Settings zhvlerësimit
2337DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenGjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
2338DocType: Purchase InvoiceAdvancesPërparimet
2339DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProdhimi kundër kërkesës materiale
2340DocType: Item ReorderRequest forKërkesë për
2341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToMiratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
2342DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Norma bazë (sipas Stock UOM)
2343DocType: SMS LogNo of Requested SMSNr i SMS kërkuar
2344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsDërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
2345DocType: CampaignCampaign-.####Fushata -. ####
2346apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsHapat e ardhshëm
2347apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +749Please supply the specified items at the best possible ratesJu lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
2348DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto Opportunity afër pas 15 ditësh
2349apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearFundi Viti
2350apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2351apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot /% Lead
2352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningKontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
2353DocType: Delivery NoteDN-DN-
2354DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} kundër Rendit Blerje {1}
2356DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Shkruani parametrave statike url këtu (P.sh.. Dërguesi = ERPNext, emrin = ERPNext, fjalëkalimi = 1234, etj)
2357DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
2358apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextKjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gama plakjen 1
2360DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin.
2361DocType: HomepageHomepageFaqe Hyrëse
2362DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Sasia
2363apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records tarifë Krijuar - {0}
2364DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Kategoria Llogaria
2365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +105Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedStock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
2367DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountLlogarisë Bankare / Cash
2368apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNext kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
2369DocType: Tax RuleBilling CityFaturimi i qytetit
2370DocType: AssetManualudhëzues
2371DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLlogaria Paga Komponenti
2372DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolFshih Valuta size
2373apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardpsh Banka, Cash, Credit Card
2374DocType: Lead SourceSource Nameburimi Emri
2375DocType: Journal EntryCredit NoteCredit Shënim
2376DocType: Warranty ClaimService AddressShërbimi Adresa
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesFurnitures dhe Regjistrimet
2378DocType: ItemManufactureProdhim
2379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstJu lutem dorëzimit Shënim parë
2380DocType: Student ApplicantApplication DateApplication Data
2381DocType: Salary DetailAmount based on formulaShuma e bazuar në formulën
2382DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta dhe Lista e Çmimeve
2383DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCustomer / Emri Lead
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedPastrimi Data nuk përmendet
2385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionProdhim
2386DocType: GuardianOccupationprofesion
2387apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
2388apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Gjithsej (Qty)
2389DocType: Sales InvoiceThis DocumentKy dokument
2390DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstaluar Qty
2391DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultRezultati Training
2393DocType: Purchase InvoiceIs Paidështë Paid
2394DocType: Salary StructureTotal EarningFituar Total
2395DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedKoha në të cilën janë pranuar materialet e
2396DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateLargohet Rate
2397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Mjeshtër degë organizatë.
2398apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or ose
2399DocType: Sales OrderBilling StatusFaturimi Statusi
2400apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueRaportoni një çështje
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesShpenzimet komunale
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mbi
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +213Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
2404DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListE albumit Lista Blerja Çmimi
2405DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetSlip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
2406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNuk ka punonjës me kriteret e zgjedhura sipër apo rrogës pip krijuar tashmë
2407DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Rendit Mesazh
2408apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj
2409DocType: Payment EntryPayment TypeLloji Pagesa
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementJu lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë
2412DocType: Process PayrollSelect EmployeesZgjidhni Punonjësit
2413DocType: OpportunityPotential Sales DealShitjet e mundshme marrëveshjen
2414DocType: Payment EntryCheque/Reference DateÇek / Reference Data
2415DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotali Taksat dhe Tarifat
2416DocType: EmployeeEmergency ContactUrgjencës Kontaktoni
2417DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Entrypagesa Hyrja
2418DocType: ItemQuality ParametersParametrave të cilësisë
2419sales-browserShitjet-browser
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLibër i llogarive
2421DocType: Target DetailTarget AmountTarget Shuma
2422DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCilësimet Shporta
2423DocType: Journal EntryAccounting EntriesEntries Kontabilitetit
2424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profilin {0} krijuar tashmë për kompaninë {1}
2426DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
2427apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsReplace Item / bom në të gjitha BOM-in
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedDokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
2429DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyMarrë Qty
2430DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial No / Batch
2431apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNuk është paguar dhe nuk dorëzohet
2432DocType: Product BundleParent ItemItem prind
2433DocType: AccountAccount TypeLloji i Llogarisë
2434DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2435apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNuk ka fletë kohë
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedDërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet
2437apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +216Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
2438To ProducePër të prodhuar
2439apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollPayroll
2440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPër rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave
2441apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make Userbëni përdoruesin
2442DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
2443DocType: BinReserved QuantitySasia e rezervuara
2444apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2445apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressJu lutemi shkruani adresën vlefshme email
2446apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Nuk ka asnjë kurs i detyrueshëm për programin {0}
2447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Nuk ka asnjë kurs i detyrueshëm për programin {0}
2448DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsItems Receipt Blerje
2449apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsFormat customizing
2450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arreararrear
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodZhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatetemplate me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
2453DocType: AccountIncome AccountLlogaria ardhurat
2454DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyShuma në monedhë të klientit
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +779DeliveryOfrimit të
2456DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQty tanishme
2457DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionShih &quot;Shkalla e materialeve në bazë të&quot; në nenin kushton
2458apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2459DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Zona Përgjegjësia
2460apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsMallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët
2461DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountShuma totale e alokuar
2462DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMaterial Type Kërkesë
2463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural Gazeta hyrjes pagave nga {0} në {1}
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +778LocalStorage is full, did not saveLocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar
2465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRef
2467DocType: BudgetCost CenterQendra Kosto
2468apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Kupon #
2469DocType: Notification ControlPurchase Order MessageRendit Blerje mesazh
2470DocType: Tax RuleShipping CountryShipping Vendi
2471DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
2472DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNgarko HTML
2473DocType: EmployeeRelieving DateLehtësimin Data
2474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve.
2475DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
2476DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasa / Përqindja
2477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesShef i Marketingut dhe Shitjes
2478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTatimi mbi të ardhurat
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Nëse Rregulla zgjedhur Çmimeve është bërë për &#39;Çmimi&#39;, ajo do të prishësh listën e çmimeve. Çmimi Rregulla e Çmimeve është çmimi përfundimtar, kështu që nuk ka zbritje të mëtejshme duhet të zbatohet. Për këtë arsye, në transaksione si Sales Rendit, Rendit Blerje etj, ajo do të sjellë në fushën e &#39;norma&#39;, në vend se të fushës &quot;listën e çmimeve normë &#39;.
2480apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Track kryeson nga Industrisë Type.
2481DocType: Item SupplierItem SupplierItem Furnizuesi
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +423Please enter Item Code to get batch noJu lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
2483apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +802Please select a value for {0} quotation_to {1}Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}
2484apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Të gjitha adresat.
2485DocType: CompanyStock SettingsStock Cilësimet
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyShkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania
2487DocType: VehicleElectricelektrik
2488DocType: Task% Progress% Progress
2489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGain / Humbja në hedhjen e Aseteve
2490DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Do të dërgoni një email në lidhje me ngjarjen për të punësuarit me statusin e &#39;hapur&#39;
2491DocType: TaskDepends on TasksVaret Detyrat
2492apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Manage grup të konsumatorëve Tree.
2493DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartAttachments mund të tregohet pa mundësuar karrocat
2494DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameQendra Kosto New Emri
2496DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLini Control Panel
2497DocType: ProjectTask CompletionTask Përfundimi
2498apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockJo në magazinë
2499DocType: AppraisalHR UserHR User
2500DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTaksat dhe Tarifat zbritet
2501apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesÇështjet
2502apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Statusi duhet të jetë një nga {0}
2503DocType: Sales InvoiceDebit ToDebi Për
2504DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
2505DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQty aktual Pas Transaksionit
2506apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nuk ka paga shqip gjetur mes {0} dhe {1}
2507Pending SO Items For Purchase RequestNë pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
2508apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsPranimet e studentëve
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339{0} {1} is disabled{0} {1} është me aftësi të kufizuara
2510DocType: SupplierBilling CurrencyFaturimi Valuta
2511DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeShumë i madh
2513apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total Leavesgjithsej Leaves
2514Profit and Loss StatementFitimi dhe Humbja Deklarata
2515DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumri çek
2516Sales BrowserShitjet Browser
2517DocType: Journal EntryTotal CreditGjithsej Credit
2518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
2519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLokal
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitorët
2522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeI madh
2523DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage Featured Product
2524apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsTë gjitha grupet e vlerësimit
2525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNew Magazina Emri
2526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Total {0} ({1})
2527DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritor
2528apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredJu lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
2529DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodGabim Vlerësimi Metoda
2530DocType: Vehicle LogFuel QtyFuel Qty
2531DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanifikuar Koha e fillimit
2532DocType: CourseAssessmentvlerësim
2533DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedNdarë
2534apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
2535DocType: Student ApplicantApplication Statusaplikimi Status
2536DocType: FeesFeestarifat
2537DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
2538apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledCitat {0} është anuluar
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29Total Outstanding AmountShuma totale Outstanding
2540DocType: Sales PartnerTargetsSynimet
2541DocType: Price ListPrice List MasterLista e Çmimeve Master
2542DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
2543S.O. No.SO Nr
2544apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165Please create Customer from Lead {0}Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
2545DocType: Price ListApplicable for CountriesTë zbatueshme për vendet
2546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedVetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
2547apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51Student Group Name is mandatory in row {0}Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
2548DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktet që do të shfaqet në faqen e internetit
2549apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2550DocType: EmployeeAB-barkut
2551DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnore Rregulla e Çmimeve
2552DocType: Employee EducationGraduateI diplomuar
2553DocType: Leave Block ListBlock DaysDitët Blloku
2554DocType: Journal EntryExcise EntryAkciza Hyrja
2555apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
2556DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj.
2557DocType: AttendanceLeave TypeLini Type
2558DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsFurnizuesi Fatura Detajet
2559apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountLlogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
2560DocType: ProjectCopied Fromkopjuar nga
2561DocType: ProjectCopied Fromkopjuar nga
2562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Name error: {0}Emri error: {0}
2563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8Shortagemungesa
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +188{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nuk lidhet me {2} {3}
2565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedPjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
2566DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
2567Salary RegisterPaga Regjistrohu
2568DocType: WarehouseParent WarehouseMagazina Parent
2569DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2570apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesPërcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
2571DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2572DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountShuma Outstanding
2573apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Koha (në minuta)
2574DocType: Project TaskWorkingPunës
2575DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Stock Radhë (FIFO)
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} nuk i përkasin kompanisë {1}
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onTë kushtojë sa më
2578DocType: AccountRound OffRrumbullohem
2579Requested QtyKërkohet Qty
2580DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPërdorni për Shopping Cart
2581apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vlera {0} për atribut {1} nuk ekziston në listën e artikullit vlefshme atribut Vlerat për Item {2}
2582DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionAkuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj
2584DocType: Maintenance VisitPurposesQëllimet
2585apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
2586apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta
2587RequestedKërkuar
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85No RemarksAsnjë Vërejtje
2589DocType: Purchase InvoiceOverdueI vonuar
2590DocType: AccountStock Received But Not BilledStock Marrë Por Jo faturuar
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupRoot Llogaria duhet të jetë një grup i
2592DocType: FeesFEE.FEE.
2593DocType: Employee LoanRepaid/ClosedPaguhet / Mbyllur
2594DocType: ItemTotal Projected QtyTotal projektuar Qty
2595DocType: Monthly DistributionDistribution NameEmri shpërndarja
2596DocType: CourseCourse CodeKodi Kursi
2597apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333Quality Inspection required for Item {0}Inspektimi Cilësia e nevojshme për Item {0}
2598DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
2599DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Net Rate (Kompania Valuta)
2600DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpGjendja dhe Formula Ndihmë
2601apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Manage Territorit Tree.
2602DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceShitjet Faturë
2603DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBilanci i Partisë
2604apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +461Please select Apply Discount OnJu lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në
2605DocType: CompanyDefault Receivable AccountGabim Llogaria Arkëtueshme
2606DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaKrijo Banka e hyrjes për pagën totale e paguar për kriteret e përzgjedhura më sipër
2607DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTransferimi materiale për Prodhimin
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
2609DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyGjashtëmujor
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398Accounting Entry for StockHyrja kontabilitetit për magazinë
2611DocType: Vehicle ServiceEngine OilVaj makine
2612DocType: Sales InvoiceSales Team1Shitjet Team1
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existItem {0} nuk ekziston
2614DocType: Sales InvoiceCustomer AddressCustomer Adresa
2615DocType: Employee LoanLoan Detailskredi Details
2616apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Row {0}: Kompletuar Qty duhet të jetë më e madhe se zero.
2617DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnAplikoni shtesë zbritje në
2618DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2619DocType: ItemFIFOFIFO
2620apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
2621apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +31PlotKomplot
2622DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageTrego këtë slideshow në krye të faqes
2623DocType: BOMItem UOMItem UOM
2624DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
2625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
2626DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsParametrat kryesore
2627DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressZgjidh Furnizuesi Adresa
2628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +371Add EmployeesShto Punonjës
2629DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionCilësia Inspektimi
2630apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallExtra Vogla
2631DocType: CompanyStandard TemplateTemplate standard
2632DocType: Training EventTheoryteori
2633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +757Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyWarning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenLlogaria {0} është ngrirë
2635DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
2636DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoUshqim, Pije &amp; Duhani
2638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +623Can only make payment against unbilled {0}Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
2639apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
2640DocType: Stock EntrySubcontractNënkontratë
2641apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstJu lutem shkruani {0} parë
2642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNuk ka përgjigje nga
2643DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuale Fundi Koha
2644DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredShkarko materialeve të kërkuara
2645DocType: ItemManufacturer Part NumberProdhuesi Pjesa Numër
2646DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostKoha e vlerësuar dhe Kosto
2647DocType: BinBinBin
2648DocType: SMS LogNo of Sent SMSNr i SMS dërguar
2649DocType: AccountExpense AccountLlogaria shpenzim
2650apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareProgram
2651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165ColourNgjyra
2652DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaKriteret plan vlerësimi
2653DocType: Training EventScheduledPlanifikuar
2654apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Kërkesa për kuotim.
2655apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleJu lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit
2656DocType: Student LogAcademicAkademik
2657apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
2658DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Zgjidh Shpërndarja mujore të pabarabartë shpërndarë objektiva të gjithë muajve.
2659DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVlerësimi Rate
2660DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2661DocType: VehicleDieselnaftë
2662apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318Price List Currency not selectedLista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
2663Student Monthly Attendance SheetStudent Pjesëmarrja mujore Sheet
2664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Punonjës {0} ka aplikuar tashmë për {1} midis {2} dhe {3}
2665apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekti Data e Fillimit
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11UntilDeri
2667DocType: Rename ToolRename LogRename Kyçu
2668apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2669apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
2670DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetRuajtur Orari Faturimi dhe orarit të punës njëjtën gjë në pasqyrë e mungesave
2671DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoKundër Dokumentin Nr
2672DocType: BOMScrapcopëz
2673apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Manage Shitje Partnerët.
2674DocType: Quality InspectionInspection TypeInspektimi Type
2675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
2676DocType: Assessment Result ToolResult HTMLRezultati HTML
2677apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnSkadon ne
2678apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsShto Studentët
2679apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Ju lutem, përzgjidhni {0}
2680DocType: C-FormC-Form NoC-Forma Nuk ka
2681DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2682DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePjesëmarrja pashënuar
2683apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99ResearcherStudiues
2684DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgram Regjistrimi Tool Student
2685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryEmri ose adresa është e detyrueshme
2686apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Inspektimit të cilësisë hyrëse.
2687DocType: Purchase Order ItemReturned QtyU kthye Qty
2688DocType: EmployeeExitDalje
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryRoot Lloji është i detyrueshëm
2690DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Kosto totale (Company Valuta)
2691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial Asnjë {0} krijuar
2692DocType: HomepageCompany Description for website homepagePërshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
2693DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPër komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameEmri suplier
2695DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListOra Lista Sheet
2696DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyJu mund të hyjë në çdo datë me dorë
2697DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountLlogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
2698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Probationary PeriodPeriudha provuese
2699DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionVetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
2700DocType: Expense ClaimExpense ApproverShpenzim aprovuesi
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-Group Grupit
2703apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2704apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
2705DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedFatura Blerje Item furnizuar
2706DocType: Payment EntryPayKushtoj
2707apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePër datetime
2708DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2709apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Oraret e kursit fshirë:
2710apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusShkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
2711DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryTë bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
2712apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Printed OnShtypur On
2713DocType: ItemInspection Required before DeliveryInspektimi i nevojshëm para dorëzimit
2714DocType: ItemInspection Required before PurchaseInspektimi i nevojshëm para se Blerja
2715apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAktivitetet në pritje
2716DocType: Fee ComponentFees Categorytarifat Category
2717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
2718apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtSasia
2719DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignShkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
2720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersGazeta Botuesit
2721apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearZgjidh Viti Fiskal
2722apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelReorder Niveli
2723DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateChart e Llogarive Stampa
2724DocType: AttendanceAttendance DatePjesëmarrja Data
2725apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282Item Price updated for {0} in Price List {1}Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
2726DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerLlogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
2728DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazina pranuar
2729DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DatePosting Data
2730DocType: ItemValuation MethodVlerësimi Metoda
2731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DayMark Gjysma Dita
2732DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Ekipi
2733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryHyrja Duplicate
2734DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGet Studentët
2735DocType: Serial NoUnder WarrantyNën garanci
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +511[Error][Gabim]
2737DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
2738Employee BirthdayPunonjës Ditëlindja
2739DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudent Batch Pjesëmarrja Tool
2740apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199Limit CrossedLimit Kaloi
2741apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2742apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
2743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Si ka transaksione ekzistuese kundër artikull {0}, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {1}
2744DocType: UOMMust be Whole NumberDuhet të jetë numër i plotë
2745DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Lë të reja alokuara (në ditë)
2746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial Asnjë {0} nuk ekziston
2747DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazina Customer (Fakultativ)
2748DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePërqindja Discount
2749DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumri i faturës
2750DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUrdhërat
2751DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLini aprovuesi
2752DocType: Assessment GroupAssessment Group NameEmri Grupi i Vlerësimit
2753DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMaterial Transferuar për Prodhime
2754DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleNjë përdorues me &quot;Shpenzimi aprovuesi&quot; rolin
2755DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypePranimi Lloji Document
2756DocType: Daily Work Summary SettingsSelect CompaniesZgjidh Kompanitë
2757Issued Items Against Production OrderItems lëshuara kundër rendit Production
2758DocType: Target DetailTarget DetailDetail Target
2759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All JobsTë gjitha Jobs
2760DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryPeriudha Mbyllja Hyrja
2762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
2763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +333Amount {0} {1} {2} {3}Shuma {0} {1} {2} {3}
2764DocType: AccountDepreciationAmortizim
2765apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Furnizuesi (s)
2766DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolPunonjës Pjesëmarrja Tool
2767DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardian Student
2768DocType: SupplierCredit LimitLimit Credit
2769DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Order Data
2770DocType: Salary ComponentSalary ComponentPaga Komponenti
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493Payment Entries {0} are un-linkedEntries pagesës {0} janë të pa-lidhur
2772DocType: GL EntryVoucher NoVoucher Asnjë
2773Lead Owner EfficiencyEfikasiteti Lead Owner
2774Lead Owner EfficiencyEfikasiteti Lead Owner
2775DocType: Leave AllocationLeave AllocationLini Alokimi
2776DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsMarrësi Message Dhe Detajet e pagesës
2777DocType: Training EventTrainer Emailtrajner Email
2778apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdKërkesat Materiale {0} krijuar
2779DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsPërfshirja e lëndëve të para nën-kontraktuar
2780apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template i termave apo kontrate.
2781DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresa dhe Kontakt
2782DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableËshtë Llogaria e pagueshme
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
2784DocType: SupplierLast Day of the Next MonthDita e fundit e muajit të ardhshëm
2785DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysAuto Issue ngushtë pas 7 ditësh
2786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
2788apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Aplikuesi
2789DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountLlogaria akumuluar Zhvlerësimi
2790DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Entries
2791DocType: AssetExpected Value After Useful LifeVlera e pritshme pas së dobishme
2792DocType: ItemReorder level based on WarehouseNiveli Reorder bazuar në Magazina
2793DocType: Activity CostBilling RateRate Faturimi
2794Qty to DeliverQty të Dorëzojë
2795Stock AnalyticsStock Analytics
2796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438Operations cannot be left blankOperacionet nuk mund të lihet bosh
2797DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoKundër Document Detail Jo
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Party Type is mandatoryLloji Party është e detyrueshme
2799DocType: Quality InspectionOutgoingLargohet
2800DocType: Material RequestRequested ForKërkuar Për
2801DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeKundër DOCTYPE
2802apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
2803DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectPërcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingParaja neto nga Investimi
2805Is Primary AddressËshtë Adresimi Fillor
2806DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehousePuna në progres Magazina
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108Asset {0} must be submittedAsset {0} duhet të dorëzohet
2808apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58Attendance Record {0} exists against Student {1}Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Referenca # {0} datë {1}
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsZhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
2811apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesManage Adresat
2812DocType: AssetItem CodeKodi i artikullit
2813DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersKrijo urdhërat e prodhimit
2814DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranci / AMC Detajet
2815apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100Select students manually for the Activity based GroupZgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2816apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100Select students manually for the Activity based GroupZgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
2817DocType: Journal EntryUser RemarkPërdoruesi Vërejtje
2818DocType: LeadMarket SegmentSegmenti i Tregut
2819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +868Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
2820DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryPunonjës historia e Brendshme
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Mbyllja (Dr)
2822DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeÇek Size
2823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial Asnjë {0} nuk në magazinë
2824apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Template taksave për shitjen e transaksioneve.
2825DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountShkruani Off Outstanding Shuma
2826DocType: School SettingsCurrent Academic YearAktual akademik Year
2827DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMGabim Stock UOM
2828DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumri i nënçmime rezervuar
2829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Kundër Huazim e punonjësve: {0}
2830DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDokumenti Receipt
2831DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsKrijo Kërkesat materiale
2832DocType: Employee EducationSchool/UniversityShkolla / Universiteti
2833DocType: Payment RequestReference DetailsReferenca Detajet
2834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountVlera e pritshme Pas së dobishme duhet të jetë më pak se bruto Blerje Shuma
2835DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQty në dispozicion në magazinë
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed AmountShuma e faturuar
2837DocType: AssetDouble Declining BalanceDyfishtë rënie Balance
2838apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
2839DocType: Student GuardianFatherAtë
2840apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
2841DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBanka Pajtimit
2842DocType: AttendanceOn LeaveNë ikje
2843apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGet Updates
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përkasin kompanisë {3}
2845apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
2846apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Add a few sample recordsShto një pak të dhënat mostër
2847apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLini Menaxhimi
2848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountGrupi nga Llogaria
2849DocType: Sales OrderFully DeliveredDorëzuar plotësisht
2850DocType: LeadLower IncomeTë ardhurat më të ulëta
2851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
2852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryLlogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja
2853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
2854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Order number required for Item {0}Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
2855apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +868Production Order not createdRendit prodhimit jo krijuar
2856apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
2857apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
2858DocType: AssetFully Depreciatedamortizuar plotësisht
2859Stock Projected QtyStock Projektuar Qty
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415Customer {0} does not belong to project {1}Customer {0} nuk i përket projektit {1}
2861DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPjesëmarrja e shënuar HTML
2862apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj
2863DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderRendit Blerje konsumatorit
2864apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchPa serial dhe Batch
2865DocType: Warranty ClaimFrom CompanyNga kompanisë
2866apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedJu lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
2868apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +91Value or QtyVlera ose Qty
2869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397Productions Orders cannot be raised for:Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
2870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MinuteMinutë
2871DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesBlerje taksat dhe tatimet
2872Qty to ReceiveQty të marrin
2873DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedDërgo Block Lista Lejohet
2874DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalNota Scale Interval
2875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
2876DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginDiscount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
2877DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginDiscount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
2878apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesTë gjitha Depot
2879DocType: Sales PartnerRetailerShitës me pakicë
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107Credit To account must be a Balance Sheet accountKredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
2881apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +124All Supplier TypesGjitha llojet Furnizuesi
2882DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisable Në fjalë
2883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKodi i artikullit është i detyrueshëm për shkak Item nuk është numëruar në mënyrë automatike
2884apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Citat {0} nuk e tipit {1}
2885DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemOrari Mirëmbajtja Item
2886DocType: Sales Order% Delivered% Dorëzuar
2887DocType: Production OrderPRO-PRO
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Bank Overdraft AccountLlogaria Overdraft Banka
2889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipBëni Kuponi pagave
2890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMShfleto bom
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Secured LoansKredi të siguruara
2892DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeEdit Posting Data dhe Koha
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
2894DocType: Academic TermAcademic YearVit akademik
2895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Opening Balance EquityHapja Bilanci ekuitetit
2896DocType: LeadCRMCRM
2897DocType: AppraisalAppraisalVlerësim
2898apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134Email sent to supplier {0}Email dërguar për furnizuesit {0}
2899DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData përsëritet
2901apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryNënshkrues i autorizuar
2902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Dërgo aprovuesi duhet të jetë një nga {0}
2903DocType: Hub SettingsSeller EmailShitës Email
2904DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
2905DocType: Training EventStart TimeKoha e fillimit
2906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278Select QuantityZgjidh Sasia
2907DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumri Tarifa doganore
2908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToMiratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
2909apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestÇabonoheni nga ky Dërgoje Digest
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMesazh dërguar
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102Account with child nodes cannot be set as ledgerLlogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
2912DocType: C-FormIIII
2913DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyShkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
2914DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Shuma neto (Kompania Valuta)
2915DocType: Salary SlipHour RateOre Rate
2916DocType: Stock SettingsItem Naming ByItem Emërtimi By
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
2918DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriali Transferuar për Prodhim
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsLlogaria {0} nuk ekziston
2920DocType: ProjectProject TypeLloji i projektit
2921apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
2922apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesKosto e aktiviteteve të ndryshme
2923apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}
2924DocType: TimesheetBilling Detailsdetajet e faturimit
2925apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentBurimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
2926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
2927DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2928DocType: Sales OrderFully BilledFaturuar plotësisht
2929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +149Please set default payable account in the employee {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar për t&#39;u paguar në punonjës {0}
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPara në dorë
2931apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127Delivery warehouse required for stock item {0}Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
2932DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
2933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprogram
2934DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsPërdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
2935DocType: Serial NoIs CancelledËshtë anuluar
2936DocType: Student GroupGroup Based OnGrupi i bazuar në
2937DocType: Student GroupGroup Based OnGrupi i bazuar në
2938DocType: Journal EntryBill DateBill Data
2939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredShërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:
2941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}A jeni të vërtetë dëshironi të paraqesë të gjitha kuotat e duhura Rroga nga {0} në {1}
2942DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightÇek Lartësia
2943DocType: SupplierSupplier DetailsDetajet Furnizuesi
2944DocType: Expense ClaimApproval StatusMiratimi Statusi
2945DocType: Hub SettingsPublish Items to HubBotojë artikuj për Hub
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
2947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Wire TransferWire Transfer
2948apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allkontrollo të gjitha
2949DocType: Vehicle LogInvoice Reffaturë Ref
2950DocType: Purchase OrderRecurring OrderRendit përsëritur
2951DocType: CompanyDefault Income AccountLlogaria e albumit ardhurat
2952apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGrupi Customer / Customer
2953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
2954DocType: Sales InvoiceTime SheetsSheets Koha
2955DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageDefault kërkojë pagesën mesazh
2956DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteKontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
2957apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankar dhe i Pagesave
2958Welcome to ERPNextMirë se vini në ERPNext
2959apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead për Kuotim
2960DocType: LeadFrom CustomerNga Klientit
2961apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321CallsTelefonatat
2962DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Shuma kushton (nëpërmjet Koha Shkrime)
2963DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMStock UOM
2964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225Purchase Order {0} is not submittedBlerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
2965DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumri Tarifa
2966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39ProjectedProjektuar
2967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
2968apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
2969DocType: Notification ControlQuotation MessageCitat Mesazh
2970DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationPunonjës Loan Application
2971DocType: IssueOpening DateHapja Data
2972apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +69Attendance has been marked successfully.Pjesëmarrja është shënuar sukses.
2973DocType: Journal EntryRemarkVërejtje
2974DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountShkalla dhe Shuma
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +146Account Type for {0} must be {1}Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
2976apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLë dhe Festa
2977DocType: School SettingsCurrent Academic TermTerm aktual akademik
2978DocType: School SettingsCurrent Academic TermTerm aktual akademik
2979DocType: Sales OrderNot BilledJo faturuar
2980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147Both Warehouse must belong to same CompanyTë dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
2981apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37No contacts added yet.Nuk ka kontakte të shtuar ende.
2982DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountKosto zbarkoi Voucher Shuma
2983apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Faturat e ngritura nga furnizuesit.
2984DocType: POS ProfileWrite Off AccountShkruani Off Llogari
2985apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountShuma Discount
2986DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceKthehu kundër Blerje Faturë
2987DocType: ItemWarranty Period (in days)Garanci Periudha (në ditë)
2988apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Relation with Guardian1Raporti me Guardian1
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsParaja neto nga operacionet
2990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230e.g. VATp.sh. TVSH
2991apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Pika 4
2992DocType: Student AdmissionAdmission End DatePranimi End Date
2993apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingNënkontraktimi
2994DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLlogaria Journal Hyrja
2995apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGrupi Student
2996DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesCitat Series
2997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemNjë artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika
2998apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1903Please select customerJu lutemi zgjidhni klientit
2999DocType: C-FormIunë
3000DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Center Zhvlerësimi Kostoja
3001DocType: Sales Order ItemSales Order DateSales Order Data
3002DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDorëzuar Qty
3003DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Nëse kontrollohen, të gjithë fëmijët e çdo zë prodhimi do të përfshihen në Kërkesave materiale.
3004DocType: Assessment PlanAssessment PlanPlani i vlerësimit
3005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90Warehouse {0}: Company is mandatoryMagazina {0}: Kompania është e detyrueshme
3006DocType: Stock SettingsLimit PercentLimit Percent
3007Payment Period Based On Invoice DatePeriudha e pagesës bazuar në datën Faturë
3008apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Missing Currency Exchange Rates për {0}
3009DocType: Assessment PlanExaminerpedagog
3010DocType: StudentSiblingsVëllezërit e motrat
3011DocType: Journal EntryStock EntryStock Hyrja
3012DocType: Payment EntryPayment ReferencesReferencat e pagesës
3013DocType: C-FormC-FORM-C-pritet të marrin
3014DocType: VehicleInsurance DetailsDetails Insurance
3015DocType: AccountPayablePër t&#39;u paguar
3016apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsJu lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
3017apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355Debtors ({0})Debitorët ({0})
3018DocType: Pricing RuleMargindiferencë
3019apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersKlientët e Rinj
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Bruto% Fitimi
3021DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
3022DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DatePastrimi Data
3023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Shuma Blerje është i detyrueshëm
3024DocType: LeadAddress DescAdresuar Përshkrimi
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +82Party is mandatoryPartia është e detyrueshme
3026DocType: Journal EntryJV-JV-
3027DocType: TopicTopic NameTopic Emri
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
3029apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
3030apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Ku operacionet prodhuese janë kryer.
3031DocType: Asset MovementSource WarehouseBurimi Magazina
3032DocType: Installation NoteInstallation DateInstalimi Data
3033apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
3034DocType: EmployeeConfirmation DateKonfirmimi Data
3035DocType: C-FormTotal Invoiced AmountShuma totale e faturuar
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyMin Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
3037DocType: AccountAccumulated DepreciationZhvlerësimi i akumuluar
3038DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCustomer ose Furnizuesi Detajet
3039DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateKërkohet nga Data
3040DocType: LeadLead OwnerLead Owner
3041DocType: BinRequested Quantitykërkohet Sasia
3042DocType: EmployeeMarital StatusStatusi martesor
3043DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiale Kërkesë
3044DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseNë dispozicion Qty Batch në nga depo
3045DocType: CustomerCUST-CUST-
3046DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentGross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
3047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
3048apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDPaga Slip ID
3049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
3050apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ka pasur gabime, ndërsa caktimin kurs për:
3051DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountKundër llogarisë së të ardhurave
3052apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Dorëzuar
3053apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
3054DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMujor Përqindja e shpërndarjes
3055DocType: TerritoryTerritory TargetsSynimet Territory
3056DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Informacion
3057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCustomer&gt; Group Customer&gt; Territory
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500Please set default {0} in Company {1}Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
3059DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgepozicion nga buzë të lartë duke filluar
3060apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30Same supplier has been entered multiple timesSame furnizuesi është lidhur shumë herë
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossFitimi bruto / Humbja
3062DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedBlerje Rendit Item furnizuar
3063apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyEmri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
3064apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Kryetarët letër për të shtypura templates.
3065apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
3066DocType: Student GuardianStudent GuardianGuardian Student
3067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +192Valuation type charges can not marked as InclusiveAkuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
3068DocType: POS ProfileUpdate StockUpdate Stock
3069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
3070apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBom Rate
3071DocType: AssetJournal Entry for ScrapJournal Hyrja për skrap
3072apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteJu lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
3073apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} janë të pa-lidhura
3074apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj
3075DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProdhuesit e përdorura në artikujt
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyJu lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
3077DocType: Purchase InvoiceTermsKushtet
3078DocType: Academic TermTerm NameTerm Emri
3079DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredBlerje urdhër që nevojitet
3080Item-wise Sales HistoryPika-mençur Historia Sales
3081DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountShuma totale e sanksionuar
3082Purchase AnalyticsAnalytics Blerje
3083DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemOfrimit Shënim Item
3084DocType: Expense ClaimTaskDetyrë
3085DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenca Row #
3086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
3087apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
3088DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.
3089DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten.
3090Stock LedgerStock Ledger
3091apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Shkalla: {0}
3092DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountExchange Gain / Humbja e llogarisë
3093apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendancePunonjës dhe Pjesëmarrja
3094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
3095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Fill the form and save itPlotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
3096DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusShkarko një raport që përmban të gjitha lëndëve të para me statusin e tyre të fundit inventar
3097apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForumi Komuniteti
3098apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQty aktuale në magazinë
3099apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQty aktuale në magazinë
3100DocType: HomepageURL for "All Products"URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
3101DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationDërgo Bilanci para aplikimit
3102DocType: SMS CenterSend SMSDërgo SMS
3103DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordGjerësia e shumës në fjalë
3104DocType: CompanyDefault Letter HeadDefault Letër Shef
3105DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsTë marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
3106DocType: ItemStandard Selling RateStandard Shitja Vlerësoni
3107DocType: AccountRate at which this tax is appliedShkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
3108apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyReorder Qty
3109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsHapje e tanishme e punës
3110DocType: CompanyStock Adjustment AccountLlogaria aksioneve Rregullimit
3111apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffShkruani Off
3112DocType: Timesheet DetailOperation IDOperacioni ID
3113DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore.
3114apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nga {1}
3115DocType: Taskdepends_ondepends_on
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersEmri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
3117DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBom Replace Tool
3118apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesShteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
3119DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFurnizuesi jep Klientit
3120apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
3121apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateData e ardhshme duhet të jetë më i madh se mbi postimet Data
3122apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +970Show tax break-upTrego taksave break-up
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301Due / Reference Date cannot be after {0}Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
3124apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImporti dhe Eksporti i të dhënave
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itentries Stock ekzistojnë kundër Magazina {0}, kështu që ju nuk mund të ri-caktojë ose modifikojë atë
3126apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +63No students FoundNuk studentët Found
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFatura Posting Data
3128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25Sellshes
3129DocType: Sales InvoiceRounded TotalRrumbullakuar Total
3130DocType: Product BundleList items that form the package.Artikuj lista që formojnë paketë.
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +531Please select Posting Date before selecting PartyJu lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë
3133DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchool House
3134DocType: Serial NoOut of AMCNga AMC
3135apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213Please select QuotationsJu lutem, përzgjidhni Citate
3136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
3137apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitBëni Mirëmbajtja vizitë
3138apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleJu lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
3139DocType: CompanyDefault Cash AccountGabim Llogaria Cash
3140apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
3141apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
3142apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +177No Students inNuk ka Studentët në
3143apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formShto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
3144apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Ju lutemi shkruani &#39;datës së pritshme dorëzimit&#39;
3145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
3146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalShuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
3147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
3148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
3149DocType: Training EventSeminarseminar
3150DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgram Tarifa Regjistrimi
3151DocType: ItemSupplier ItemsItems Furnizuesi
3152DocType: OpportunityOpportunity TypeMundësi Type
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyKompania e re
3154apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
3156DocType: EmployeePrefered Contact EmailI preferuar Kontaktoni Email
3157DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthGjerësia çek
3158DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateVlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
3159DocType: ProgramFee ScheduleOrari Tarifa
3160DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikimi i Disponueshmëria
3161DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnKrijoni planin kontabël në bazë të
3162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
3163Stock AgeingStock plakjen
3164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
3165apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheetpasqyrë e mungesave
3166apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245{0} '{1}' is disabled{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
3167apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenBëje si Open
3168DocType: Cheque Print TemplateScanned Chequeskanuar çek
3169DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Dërgo email automatike në Kontaktet për transaksionet Dorëzimi.
3170DocType: TimesheetTotal Billable AmountShuma totale billable
3171apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Pika 3
3172DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3173DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPika dhe Garanci Details
3174DocType: Sales TeamContribution (%)Kontributi (%)
3175apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedShënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
3176apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73Select the Program to fetch mandatory courses.Zgjidhni programin për të shkoj të marr kurse të detyrueshme.
3177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189ResponsibilitiesPërgjegjësitë
3178DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountLlogaria Expense Kërkesa
3179DocType: Sales PersonSales Person NameSales Person Emri
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableJu lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
3181apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189Add UsersShto Përdoruesit
3182DocType: POS Item GroupItem GroupGrupi i artikullit
3183DocType: ItemSafety StockSiguria Stock
3184apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
3185DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPara se të pajtimit
3186apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Për {0}
3187DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
3188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableRow Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
3189DocType: Sales OrderPartly BilledFaturuar Pjesërisht
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
3191DocType: ItemDefault BOMGabim bom
3192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48Please re-type company name to confirmJu lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
3193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtOutstanding Amt Total
3194DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrintime Cilësimet
3195DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Përfshijnë Pagesa (POS)
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
3197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilistik
3198DocType: VehicleInsurance CompanyKompania e sigurimeve
3199DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountLlogaria Fixed Asset
3200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +388Variablevariabël
3201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47From Delivery NoteNga dorëzim Shënim
3202DocType: StudentStudent Email AddressStudent Email Adresa
3203DocType: Timesheet DetailFrom TimeNga koha
3204apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: Në magazinë:
3205DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Mesazh
3206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestimeve Bankare
3207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryCash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
3208apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52Student AddressAdresa Student
3209DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateLista e Çmimeve Exchange Rate
3210DocType: Purchase Invoice ItemRateNormë
3211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66InternMjek praktikant
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1470Address Nameadresa Emri
3213DocType: Stock EntryFrom BOMNga bom
3214DocType: Assessment CodeAssessment CodeKodi i vlerësimit
3215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicThemelor
3216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenTransaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
3217apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +220Please click on 'Generate Schedule'Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
3218apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp.sh. Kg, Njësia, Nos, m
3219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data
3220DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDokumenti pagesa
3221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
3222DocType: Salary SlipSalary StructureStruktura e pagave
3223DocType: AccountBankBanka
3224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLinjë ajrore
3225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +790Issue MaterialMateriali çështje
3226DocType: Material Request ItemFor WarehousePër Magazina
3227DocType: EmployeeOffer DateOferta Data
3228apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitate
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +667You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
3230apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46No Student Groups created.Nuk Grupet Student krijuar.
3231DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial Asnjë
3232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountShuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
3233apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstJu lutemi shkruani maintaince Detaje parë
3234DocType: Purchase InvoicePrint LanguagePrint Gjuha
3235DocType: Salary SlipTotal Working HoursGjithsej Orari i punës
3236DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesDuke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
3237apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1832Enter value must be positiveShkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
3238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All TerritoriesTë gjitha Territoret
3239DocType: Purchase InvoiceItemsArtikuj
3240apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studenti është regjistruar tashmë.
3241DocType: Fiscal YearYear NameViti Emri
3242DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesi i Pagave
3243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
3244DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdukt Bundle Item
3245DocType: Sales PartnerSales Partner NameEmri Sales Partner
3246apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111Request for QuotationsKërkesën për kuotimin
3247DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountShuma maksimale Faturë
3248DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Gjuha
3249apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersKlientët
3250apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Order / Quot%
3251DocType: Student SiblingInstitutioninstitucion
3252DocType: AssetPartially Depreciatedamortizuar pjesërisht
3253DocType: IssueOpening TimeKoha e hapjes
3254apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredNga dhe në datat e kërkuara
3255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesLetrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
3256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
3257DocType: Shipping RuleCalculate Based OnLlogaritur bazuar në
3258DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseNga Magazina
3259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869No Items with Bill of Materials to ManufactureNuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
3260DocType: Assessment PlanSupervisor NameEmri Supervisor
3261DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseProgram Regjistrimi Kursi
3262DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVlerësimi dhe Total
3263DocType: Tax RuleShipping CityShipping Qyteti
3264DocType: Notification ControlCustomize the NotificationCustomize Njoftimin
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash Flow nga operacionet
3266DocType: Sales InvoiceShipping RuleRregulla anijeve
3267DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersKufizuar në 12 karaktere
3268DocType: Journal EntryPrint HeadingPrinto Kreu
3269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroGjithsej nuk mund të jetë zero
3270DocType: Training Event EmployeeAttendedmori pjesë
3271apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
3272DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frekuenca
3273DocType: AssetAmended FromNdryshuar Nga
3274apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Raw MaterialRaw Material
3275DocType: Leave ApplicationFollow via EmailNdiqni nëpërmjet Email
3276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesBimët dhe makineri
3277DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountShuma e taksave Pas Shuma ulje
3278DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsDaily Settings Përmbledhje Work
3279apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta e listës së çmimeve {0} nuk është i ngjashëm me monedhën e zgjedhur {1}
3280DocType: Payment EntryInternal TransferTransfer të brendshme
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220Child account exists for this account. You can not delete this account.Llogari fëmijë ekziston për këtë llogari. Ju nuk mund të fshini këtë llogari.
3282apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryOse Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
3283apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516No default BOM exists for Item {0}Nuk ekziston parazgjedhur bom për Item {0}
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Posting Date firstJu lutem, përzgjidhni datën e postimit parë
3285apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateHapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
3286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesJu lutemi Setup numëron seri për Pjesëmarrja nëpërmjet Setup&gt; Numbering Series
3287DocType: Leave Control PanelCarry ForwardBart
3288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerQendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
3289DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
3290ProducedProdhuar
3291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsKrijuar pagave rrëshqet
3292DocType: ItemItem Code for SuppliersItem Kodi për Furnizuesit
3293DocType: IssueRaised By (Email)Ngritur nga (Email)
3294DocType: Training EventTrainer NameEmri trajner
3295DocType: Mode of PaymentGeneralI përgjithshëm
3296apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171Attach LetterheadBashkangjit letër me kokë
3297apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationKomunikimi i fundit
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +346Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
3299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Lista kokat tuaja tatimore (p.sh. TVSH, doganore etj, ata duhet të kenë emra të veçantë) dhe normat e tyre standarde. Kjo do të krijojë një template standarde, të cilat ju mund të redaktoni dhe shtoni më vonë.
3300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
3301apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPagesat ndeshje me faturat
3302DocType: Journal EntryBank EntryBanka Hyrja
3303DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Për të zbatueshme (Përcaktimi)
3304Profitability AnalysisAnaliza e profitabilitetit
3305apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartFuteni në kosh
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupi Nga
3307DocType: GuardianInterestsinteresat
3308apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Enable / disable currencies.Enable / disable monedhave.
3309DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet materiale Kërkesë
3310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal ExpensesShpenzimet postare
3311apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Gjithsej (Amt)
3312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment &amp; Leisure
3313DocType: Quality InspectionItem Serial NoItem Nr Serial
3314apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsKrijo Records punonjësve
3315apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentI pranishëm Total
3316apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsDeklaratat e kontabilitetit
3317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304HourOrë
3318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptJo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
3319DocType: LeadLead TypeLead Type
3320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesJu nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380All these items have already been invoicedTë gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
3322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Mund të miratohet nga {0}
3323DocType: ItemDefault Material Request TypeDefault Kërkesa Tipe Materiali
3324apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownI panjohur
3325DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsShipping Rregulla Kushte
3326DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementBOM ri pas zëvendësimit
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +635Point of SalePika e Shitjes
3328DocType: Payment EntryReceived AmountShuma e marrë
3329DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderKrijo për sasinë e plotë, duke injoruar sasi tashmë në mënyrë
3330DocType: AccountTaxTatim
3331apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markedi pashënuar
3332DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlanifikimi Tool prodhimit
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryBatched Item {0} nuk mund të përditësohet duke përdorur Stock pajtimit, në vend që të përdorin Stock Hyrja
3334DocType: Quality InspectionReport DateRaporti Data
3335DocType: StudentMiddle Nameemri i dytë
3336DocType: C-FormInvoicesFaturat
3337DocType: BatchSource Document NameDokumenti Burimi Emri
3338DocType: Job OpeningJob TitleTitulli Job
3339apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create UsersKrijo Përdoruesit
3340apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Gramgram
3341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393Quantity to Manufacture must be greater than 0.Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
3342apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
3343DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUpdate Vlerësoni dhe Disponueshmëria
3344DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi.
3345DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGrupi Klientit
3346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)New ID Batch (Fakultativ)
3347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Expense account is mandatory for item {0}Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
3348DocType: BOMWebsite DescriptionWebsite Përshkrim
3349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityNdryshimi neto në ekuitetit
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162Please cancel Purchase Invoice {0} firstJu lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
3351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}
3352DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data e Mbarimit
3353apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +795ReceiptFaturë
3354Sales RegisterShitjet Regjistrohu
3355DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtDërgo email Në
3356DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitat Humbur Arsyeja
3357apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainZgjidh Domain tuaj
3358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Transaction reference no {0} dated {1}reference Transaction asnjë {0} datë {1}
3359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nuk ka asgjë për të redaktuar.
3360apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesPërmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
3361DocType: Customer GroupCustomer Group NameEmri Grupi Klientit
3362apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nuk ka Konsumatorët akoma!
3363apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementPasqyra Cash Flow
3364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
3365apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLiçensë
3366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
3367DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearJu lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal
3368DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeKundër Voucher Type
3369DocType: ItemAttributesAtributet
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Please enter Write Off AccountJu lutem, jepini të anullojë Llogari
3371apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateRendit fundit Date
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteNumrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
3374DocType: StudentGuardian DetailsGuardian Details
3375DocType: C-FormC-FormC-Forma
3376apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark Pjesëmarrja për të punësuarit të shumta
3377DocType: VehicleChassis NoShasia No
3378DocType: Payment RequestInitiatedIniciuar
3379DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanifikuar Data e Fillimit
3380DocType: Serial NoCreation Document TypeKrijimi Dokumenti Type
3381DocType: Leave TypeIs EncashËshtë marr me para në dorë
3382DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedGjethet e reja të alokuar
3383apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationTë dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
3384DocType: ProjectExpected End DatePritet Data e Përfundimit
3385DocType: Budget AccountBudget AmountShuma buxheti
3386DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVlerësimi Template Titulli
3387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Nga Data {0} për Employee {1} nuk mund të jetë para Data bashkuar punonjësit {2}
3388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107CommercialKomercial
3389DocType: Payment EntryAccount Paid ToLlogaria Paid To
3390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemPrind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
3391apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
3392DocType: Expense ClaimMore DetailsMë shumë detaje
3393DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFurnizuesi Adresa
3394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundër {2} {3} është {4}. Ajo do të kalojë nga {5}
3395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Row {0} # Llogaria duhet të jenë të tipit &quot;Asset fikse &#39;
3396apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyNga Qty
3397apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283Rules to calculate shipping amount for a saleRregullat për të llogaritur shumën e anijeve për një shitje
3398apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeria është i detyrueshëm
3399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesShërbimet Financiare
3400DocType: Student SiblingStudent IDID Student
3401apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsLlojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
3402DocType: Tax RuleSalesShitjet
3403DocType: Stock Entry DetailBasic AmountShuma bazë
3404DocType: Training EventExamProvimi
3405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433Warehouse required for stock Item {0}Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
3406DocType: Leave AllocationUnused leavesGjethet e papërdorura
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +154CrCr
3408DocType: Tax RuleBilling StateShteti Faturimi
3409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTransferim
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +197{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nuk lidhen me llogarinë Partisë {2}
3411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +866Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
3412DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Për të zbatueshme (punonjës)
3413apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryPër shkak Data është e detyrueshme
3414apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
3415DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPër të paguar / Recd Nga
3416DocType: Naming SeriesSetup SeriesSetup Series
3417DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNë faturën Date
3418DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
3419Inactive CustomersKonsumatorët jo aktive
3420DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3421DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPranimet Blerje
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
3423DocType: Stock EntryDelivery Note NoOfrimit Shënim Asnjë
3424DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdNëse zgjidhet, vetëm Blerje kërkesat materiale për lëndën e parë finale do të përfshihen në Kërkesave materiale. Përndryshe, do të krijohen Kërkesat materiale për artikuj prind
3425DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMesazhi për të treguar
3426DocType: CompanyRetailMe pakicë
3427DocType: AttendanceAbsentQë mungon
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +554Product BundleBundle produkt
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: referencë Invalid {1}
3430DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateBlerje taksat dhe tatimet Template
3431DocType: Upload AttendanceDownload TemplateShkarko Template
3432DocType: TimesheetTS-TS-
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
3434DocType: GL EntryRemarksVërejtje
3435DocType: Payment EntryAccount Paid FromLlogaria e paguar nga
3436DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeRaw Material Item Code
3437DocType: Journal EntryWrite Off Based OnShkruani Off bazuar në
3438apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make Leadbëni Lead
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationeryPrint dhe Stationery
3440DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldTrego Barcode Field
3441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +762Send Supplier EmailsDërgo email furnizuesi
3442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave.
3443apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Rekord Instalimi për një Nr Serial
3444DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardian Interesi
3445apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177Trainingstërvitje
3446DocType: TimesheetEmployee DetailDetail punonjës
3447apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Guardian1 Email IDGuardian1 Email ID
3448apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalDita datën tjetër dhe përsëritet në ditën e Muajit duhet të jetë e barabartë
3449apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageParametrat për faqen e internetit
3450DocType: Offer LetterAwaiting ResponseNë pritje të përgjigjes
3451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSipër
3452apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214Invalid attribute {0} {1}atribut i pavlefshëm {0} {1}
3453DocType: SupplierMention if non-standard payable accountPërmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
3454DocType: Salary SlipEarning & DeductionFituar dhe Zbritje
3455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
3456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
3457DocType: Holiday ListWeekly OffWeekly Off
3458DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Për shembull 2012, 2012-13
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
3460DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceKthehu kundër Sales Faturë
3461apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Pika 5
3462DocType: Serial NoCreation TimeKrijimi Koha
3463apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueTë ardhurat totale
3464DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdukt Bundle Ndihmë
3465Monthly Attendance SheetMujore Sheet Pjesëmarrja
3466DocType: Production Order ItemProduction Order ItemProdhimi Order Item
3467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNuk ka Record gjetur
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetKostoja e asetit braktiset
3469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially ordredordred pjesërisht
3470apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Item {2}
3471DocType: VehiclePolicy NoPolitika No
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +654Get Items from Product BundleTë marrë sendet nga Bundle produktit
3473DocType: AssetStraight LineVijë e drejtë
3474DocType: Project UserProject UserUser Project
3475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59Splitndarje
3476DocType: GL EntryIs AdvanceËshtë Advance
3477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
3478apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoJu lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
3479apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateData e fundit Komunikimi
3480apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateData e fundit Komunikimi
3481DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Nr
3482DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesEntries pagesës
3483DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazina
3484DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredKontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
3485DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet Studentët nga
3486DocType: Hub SettingsSeller CountryShitës Vendi
3487apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePublikojnë artikuj në faqen
3488apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGrupi nxënësit tuaj në tufa
3489DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRregulla Autorizimi
3490DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermat dhe Kushtet Detajet
3491apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85SpecificationsSpecifikimet
3492DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateShitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Total (Credit)
3494DocType: Repayment SchedulePayment DateData e pagesës
3495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNew Batch Qty
3496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesVeshmbathje &amp; Aksesorë
3497apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumri i Rendit
3498DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
3499DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
3500DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRoli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
3501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
3502apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueVlera e hapjes
3503DocType: Salary DetailFormulaformulë
3504apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesKomisioni për Shitje
3506DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVlera / Përshkrim
3507apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}
3508DocType: Tax RuleBilling CountryFaturimi Vendi
3509DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DatePritet Data e dorëzimit
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesShpenzimet Argëtim
3512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47Make Material RequestBëni materiale Kërkesë
3513apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Hapur Artikull {0}
3514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderShitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeMoshë
3516DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountShuma Faturimi
3517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
3518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Aplikimet për leje.
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account with existing transaction can not be deletedLlogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
3520DocType: VehicleLast Carbon CheckLast Kontrolloni Carbon
3521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesShpenzimet ligjore
3522DocType: Purchase InvoicePosting TimePosting Koha
3523DocType: Timesheet% Amount Billed% Shuma faturuar
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesShpenzimet telefonike
3525DocType: Sales PartnerLogoLogo
3526DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
3527apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125No Item with Serial No {0}Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
3528DocType: Email DigestOpen NotificationsNjoftimet Hapur
3529DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Dallimi Shuma (Company Valuta)
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct ExpensesShpenzimet direkte
3531apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} është një adresë e pavlefshme email në &#39;Njoftimi \ Email Adresa &quot;
3532apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueTë ardhurat New Customer
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesShpenzimet e udhëtimit
3534DocType: Maintenance VisitBreakdownAvari
3535apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687Account: {0} with currency: {1} can not be selectedLlogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
3536DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateÇek Data
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
3538DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsAplikantët Student
3539apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +64Successfully deleted all transactions related to this company!Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
3540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateSi në Data
3541DocType: AppraisalHRHR
3542DocType: Program EnrollmentEnrollment Dateregjistrimi Date
3543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62ProbationProvë
3544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsKomponentet e pagave
3545DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNew Year akademik
3546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765Return / Credit NoteKthimi / Credit Note
3547DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28Total Paid AmountGjithsej shuma e paguar
3549DocType: Production Order ItemTransferred QtyTransferuar Qty
3550apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingVozitja
3551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150PlanningPlanifikim
3552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16IssuedLëshuar
3553DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Shuma totale Faturimi (nëpërmjet Koha Shkrime)
3554apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306We sell this ItemNe shesim këtë artikull
3555apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFurnizuesi Id
3556DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPagesa Gateway Details
3557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235Quantity should be greater than 0Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
3558DocType: Journal EntryCash EntryHyrja Cash
3559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
3560DocType: Leave ApplicationHalf Day DateHalf Day Date
3561DocType: Academic YearAcademic Year NameEmri akademik Year
3562DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Përshkrimi
3563apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Lloji i lë si rastësor, të sëmurë etj
3564DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
3565DocType: Payment EntryPE-pe-
3566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +243Please set default account in Expense Claim Type {0}Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
3567DocType: Assessment ResultStudent NameEmri i studentit
3568DocType: BrandItem ManagerItem Menaxher
3569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141Payroll PayablePayroll pagueshme
3570DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeGabim Furnizuesi Type
3571DocType: Production OrderTotal Operating CostGjithsej Kosto Operative
3572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168Note: Item {0} entered multiple timesShënim: Item {0} hyrë herë të shumta
3573apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Të gjitha kontaktet.
3574apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationShkurtesa kompani
3575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existPërdoruesi {0} nuk ekziston
3576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92Raw material cannot be same as main ItemLëndë e parë nuk mund të jetë i njëjtë si pika kryesore
3577DocType: Item Attribute ValueAbbreviationShkurtim
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171Payment Entry already existsPagesa Hyrja tashmë ekziston
3579apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsJo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
3580apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Mjeshtër paga template.
3581DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Ditët Pushimi Lejohet
3582apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet Rregulla Taksa për shopping cart
3583DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTaksat dhe Tarifat Shtuar
3584Sales FunnelGyp Sales
3585apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation is mandatoryShkurtim është i detyrueshëm
3586DocType: ProjectTask ProgressTask Progress
3587apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartQerre
3588Qty to TransferQty të transferojë
3589apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Kuotat për kryeson apo klientët.
3590DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRoli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
3591Territory Target Variance Item Group-WiseTerritori i synuar Varianca Item Grupi i urti
3592apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105All Customer GroupsTë gjitha grupet e konsumatorëve
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated Monthlyakumuluar mujore
3594apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Template tatimi është i detyrueshëm.
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not existLlogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
3597DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
3598DocType: Products SettingsProducts SettingsProdukte Settings
3599DocType: AccountTemporaryI përkohshëm
3600DocType: ProgramCourseskurse
3601DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationAlokimi Përqindja
3602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90SecretarySekretar
3603DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionNëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion
3604DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemNjësi të dallueshme nga një artikull
3605DocType: Pricing RuleBuyingBlerje
3606DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byTë dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
3607DocType: POS ProfileApply Discount OnAplikoni zbritje në
3608Reqd By DateReqd By Date
3609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsKreditorët
3610DocType: Assessment PlanAssessment NameEmri i vlerësimit
3611apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
3612DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailItem Tatimore urti Detail
3613apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationShkurtesa Institute
3614Item-wise Price List RatePika-mençur Lista e Çmimeve Rate
3615apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +896Supplier QuotationFurnizuesi Citat
3616DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
3617apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
3618apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect FeesMblidhni Taksat
3619DocType: AttendanceATT-ATT-
3620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450Barcode {0} already used in Item {1}Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
3621DocType: LeadAdd to calendar on this dateShtoni në kalendarin në këtë datë
3622apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
3623DocType: ItemOpening Stockhapja Stock
3624apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKonsumatorit është e nevojshme
3625apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} është e detyrueshme për Kthim
3626DocType: Purchase OrderTo ReceivePër të marrë
3627apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200user@example.comuser@example.com
3628DocType: EmployeePersonal EmailPersonale Email
3629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceNdryshimi Total
3630DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht.
3631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerimi
3632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayPjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
3633DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
3634DocType: CustomerFrom LeadNga Lead
3635apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Urdhërat lëshuar për prodhim.
3636apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Zgjidh Vitin Fiskal ...
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537POS Profile required to make POS EntryPOS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
3638DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsregjistrohen Studentët
3639DocType: Hub SettingsName TokenEmri Token
3640apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingShitja Standard
3641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAtleast një depo është e detyrueshme
3642DocType: Serial NoOut of WarrantyNga Garanci
3643DocType: BOM Replace ToolReplaceZëvendësoj
3644DocType: Production OrderUnstoppedhapen
3645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
3646DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3647DocType: Request for Quotation ItemProject NameEmri i Projektit
3648DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountPërmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
3649DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseNëse të ardhura ose shpenzime
3650DocType: Production OrderRequired ItemsItems kërkuara
3651DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVlera e aksioneve Diferenca
3652apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceBurimeve Njerëzore
3653DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPajtimi Pagesa Pagesa
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsPasuritë tatimore
3655DocType: BOM ItemBOM NoBom Asnjë
3656DocType: InstructorINS/INS /
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
3658DocType: ItemMoving AverageMoving Mesatare
3659DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM i cili do të zëvendësohet
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsPajisje elektronike
3661DocType: AccountDebitDebi
3662apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
3663DocType: Production OrderOperation CostOperacioni Kosto
3664apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileNgarko pjesëmarrjen nga një skedar CSV
3665apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtAmt Outstanding
3666DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
3667DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
3668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset është e detyrueshme për të aseteve fikse blerje / shitje
3669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta.
3670apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsViti Fiskal: {0} nuk ekziston
3671DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPër të Valuta
3672DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
3673apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Llojet e shpenzimeve kërkesës.
3674apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
3675DocType: ItemTaxesTatimet
3676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314Paid and Not DeliveredPaguar dhe nuk dorëzohet
3677DocType: ProjectDefault Cost CenterQendra Kosto e albumit
3678apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesJu lutemi të vendosur Emërtimi Seria për {0} nëpërmjet Setup&gt; Cilësimet&gt; Emërtimi Seria
3679DocType: Bank GuaranteeEnd DateEnd Date
3680apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsTransaksionet e aksioneve
3681DocType: BudgetBudget AccountsLlogaritë e buxhetit
3682DocType: EmployeeInternal Work HistoryHistoria e brendshme
3683DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountAkumuluar Shuma Zhvlerësimi
3684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityEkuiteti privat
3685DocType: Employee LoanFully Disbursedlëvrohet plotësisht
3686DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackFeedback Customer
3687DocType: AccountExpenseShpenzim
3688apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScoreRezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
3689DocType: Item AttributeFrom RangeNga Varg
3690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Syntax error in formula or condition: {0}gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
3691DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyPuna Daily Settings Përmbledhje Company
3692apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100Item {0} ignored since it is not a stock itemItem {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
3693DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40Submit this Production Order for further processing.Submit Kjo mënyrë e prodhimit për përpunim të mëtejshëm.
3695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara.
3696DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupParent Group Vlerësimit
3697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsJobs
3698Sales Order TrendsSales Rendit Trendet
3699DocType: EmployeeHeld OnMbajtur më
3700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProdhimi Item
3701Employee InformationInformacione punonjës
3702apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232Rate (%)Shkalla (%)
3703DocType: Stock Entry DetailAdditional CostKosto shtesë
3704apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateViti Financiar End Date
3705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon
3706apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +784Make Supplier QuotationBëjnë Furnizuesi Kuotim
3707DocType: Quality InspectionIncomingHyrje
3708DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
3709apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add users to your organization, other than yourselfShto përdoruesve për organizatën tuaj, përveç vetes
3710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future datePosting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
3711apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
3712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Casual LeaveLini Rastesishme
3713DocType: BatchBatch IDID Batch
3714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Shënim: {0}
3715Delivery Note TrendsTrendet ofrimit Shënim
3716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummaryPërmbledhja e kësaj jave
3717In Stock QtyNë modelet Qty
3718apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLlogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
3719DocType: Program EnrollmentGet CoursesGet Kurse
3720DocType: GL EntryPartyParti
3721DocType: Sales OrderDelivery DateOfrimit Data
3722DocType: OpportunityOpportunity DateMundësi Data
3723DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptKthehu përkundrejt marrjes Blerje
3724DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemKërkesë për Kuotim Item
3725DocType: Purchase OrderTo BillPër Bill
3726DocType: Material Request% Ordered% Urdhërohet
3727DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateShkruani Email Adresa ndara me presje, fatura do të postohet automatikisht në datën e caktuar
3728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65PieceworkPunë me copë
3729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Blerja Rate
3730DocType: TaskActual Time (in Hours)Koha aktuale (në orë)
3731DocType: EmployeeHistory In CompanyHistoria Në kompanisë
3732apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersBuletinet
3733DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStock Ledger Hyrja
3734apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87Same item has been entered multiple timesSame artikull është futur disa herë
3735DocType: DepartmentLeave Block ListLini Blloko Lista
3736DocType: Sales InvoiceTax IDID e taksave
3737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankItem {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
3738DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsLlogaritë Settings
3739apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7Approvemiratoj
3740DocType: CustomerSales Partner and CommissionSales Partner dhe Komisioni
3741DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearNorma e interesit (%) / Viti
3742Project QuantitySasia Project
3743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;
3744DocType: OpportunityTo DiscussPër të diskutuar
3745apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
3746DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyNorma e interesit (%) vjetore
3747DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS Cilësimet
3748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsLlogaritë e përkohshme
3749apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169BlackE zezë
3750DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBom Shpërthimi i artikullit
3751DocType: AccountAuditorRevizor
3752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62{0} items produced{0} artikuj prodhuara
3753DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeLargësia nga buzë të lartë
3754apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Price List {0} is disabled or does not existLista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
3755DocType: Purchase InvoiceReturnKthimi
3756DocType: Production Order OperationProduction Order OperationProdhimit Rendit Operacioni
3757DocType: Pricing RuleDisableDisable
3758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153Mode of payment is required to make a paymentMënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
3759DocType: Project TaskPending ReviewNë pritje Rishikimi
3760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}
3761DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
3762apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdCustomer Id
3763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentMark Mungon
3764apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
3765DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} nuk është dorëzuar
3767DocType: HomepageTag Linetag Line
3768DocType: Fee ComponentFee ComponentKomponenti Fee
3769apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementMenaxhimi Fleet
3770apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +894Add items fromShto artikuj nga
3771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Magazina {0}: llogari Parent {1} nuk Bolong të kompanisë {2}
3772DocType: Cheque Print TemplateRegulari rregullt
3773apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
3774DocType: BOMLast Purchase RateRate fundit Blerje
3775DocType: AccountAssetPasuri
3776DocType: Project TaskTask IDDetyra ID
3777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
3778Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
3779DocType: Training EventContact NumberNumri i kontaktit
3780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Warehouse {0} does not existMagazina {0} nuk ekziston
3781apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegjistrohu Për Hub ERPNext
3782DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPërqindjet mujore Shpërndarjes
3783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchElementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
3784apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entryShkalla e vlerësimit nuk u gjet për pika {0}, e cila është e nevojshme për të bërë shënimet e kontabilitetit për {1} {2}. Nëse artikulli është transacting si një artikull mostër në {1}, ju lutemi të përmendim se në {1} tryezë artikull. Përndryshe, ju lutem të krijuar një transaksion hyrje aksioneve për artikull ose përmend normën e vlerësimit në të dhënat artikull, dhe pastaj të përpiqet dërgimi / anulimit këtë term
3785DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
3786DocType: ProjectCustomer DetailsDetajet e klientit
3787DocType: EmployeeReports toRaportet për
3788Unpaid Expense ClaimPapaguar shpenzimeve Kërkesa
3789DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosShkruani parametër url për pranuesit nos
3790DocType: Payment EntryPaid AmountPaid Shuma
3791DocType: Assessment PlanSupervisormbikëqyrës
3792apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +694Onlineonline
3793Available Stock for Packing ItemsStock dispozicion për Items Paketimi
3794DocType: Item VariantItem VariantItem Variant
3795DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolVlerësimi Rezultati Tool
3796DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Item
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +855Submitted orders can not be deletedurdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
3798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;
3799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Quality ManagementMenaxhimit të Cilësisë
3800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabled{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
3801DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodPaguaj shuma fikse për një periudhë
3802apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
3803DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryPunonjës historia e jashtme
3804DocType: Tax RulePurchaseBlerje
3805apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBilanci Qty
3806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyQëllimet nuk mund të jetë bosh
3807DocType: Item GroupParent Item GroupGrupi prind Item
3808apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} për {1}
3809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23Cost CentersQendrat e kostos
3810DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyShkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
3811apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
3812DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
3813DocType: Training Event EmployeeInvitedTë ftuar
3814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMultiple Strukturat aktive pagave gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3815DocType: OpportunityNext ContactKontaktoni Next
3816apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Setup Gateway accounts.Setup Llogaritë Gateway.
3817DocType: EmployeeEmployment TypeLloji Punësimi
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsMjetet themelore
3819DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossSet Exchange Gain / Humbje
3820Cash FlowCash Flow
3821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriudha e aplikimit nuk mund të jetë në dy regjistrave alokimin
3822DocType: Item GroupDefault Expense AccountLlogaria e albumit shpenzimeve
3823apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51Student Email IDStudent Email ID
3824DocType: EmployeeNotice (days)Njoftim (ditë)
3825DocType: Tax RuleSales Tax TemplateTemplate Sales Tax
3826apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2334Select items to save the invoiceZgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
3827DocType: EmployeeEncashment DateArkëtim Data
3828DocType: Training EventInternetinternet
3829DocType: AccountStock AdjustmentStock Rregullimit
3830apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
3831DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanifikuar Kosto Operative
3832DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data e fillimit
3833apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3834apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}Ju lutem gjeni bashkangjitur {0} # {1}
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
3836DocType: Job ApplicantApplicant NameEmri i aplikantit
3837DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCustomer / Item Emri
3838DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGrupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve
3839apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
3840DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
3841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeJu lutemi specifikoni nga / në varg
3842DocType: Serial NoUnder AMCSipas AMC
3843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountShkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
3844apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Default settings për shitjen e transaksioneve.
3845DocType: GuardianGuardian Of kujdestar i
3846DocType: Grading Scale IntervalThresholdprag
3847DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMBom aktuale
3848apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoShto Jo Serial
3849apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygaranci
3850DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedDebit Note Hedhur në qarkullim
3851DocType: Production OrderWarehousesDepot
3852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} aktiv nuk mund të transferohet
3853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
3854DocType: Workstationper hournë orë
3855apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7Purchasingblerje
3856DocType: AnnouncementAnnouncementnjoftim
3857DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Llogaria për depo (Inventari pandërprerë) do të krijohet në bazë të kësaj llogarie.
3858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
3859DocType: CompanyDistributionShpërndarje
3860apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidShuma e paguar
3861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Project ManagerMenaxher i Projektit
3862Quoted Item ComparisonCituar Item Krahasimi
3863apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76DispatchDërgim
3864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onVlera neto e aseteve si në
3866DocType: AccountReceivableArkëtueshme
3867apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
3868DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
3869apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901Select Items to ManufactureZgjidhni Items të Prodhimi
3870apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +919Master data syncing, it might take some timeMaster dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë
3871DocType: ItemMaterial IssueMateriali Issue
3872DocType: Hub SettingsSeller DescriptionShitës Përshkrim
3873DocType: Employee EducationQualificationKualifikim
3874DocType: Item PriceItem PriceItem Çmimi
3875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSapun dhe detergjent
3876DocType: BOMShow ItemsShfaq Items
3877apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
3878apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
3879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUrdhërohet
3880DocType: Salary DetailComponentkomponent
3881DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupKriteret e vlerësimit Group
3882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
3883DocType: WarehouseWarehouse NameMagazina Emri
3884DocType: Naming SeriesSelect TransactionPërzgjedhjen e transaksioneve
3885apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserJu lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
3886DocType: Journal EntryWrite Off EntryShkruani Off Hyrja
3887DocType: BOMRate Of Materials Based OnShkalla e materialeve në bazë të
3888apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics Mbështetje
3889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allUncheck gjitha
3890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28Company is missing in warehouses {0}Kompania është e humbur në depo {0}
3891DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermat dhe Kushtet
3892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
3893DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcKëtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj
3894DocType: Leave Block ListApplies to CompanyZbatohet për Kompaninë
3895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston
3896DocType: Employee LoanDisbursement Datedisbursimi Date
3897DocType: VehicleVehicleautomjet
3898DocType: Purchase InvoiceIn WordsMe fjalë të
3899DocType: POS ProfileItem GroupsGrupet artikull
3900apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Sot është {0} &#39;s ditëlindjen!
3901DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseKërkesë material Për Magazina
3902DocType: Sales Order ItemFor ProductionPër Prodhimit
3903DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3904DocType: Project TaskView TaskShiko Task
3905apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onVitin e juaj financiare fillon më
3906apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
3907DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3908Asset Depreciations and BalancesNënçmime aseteve dhe Bilancet
3909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
3910DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGet Përparimet marra
3911DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAdd / Remove Recipients
3912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transaksioni nuk lejohet kundër Prodhimit ndalur Rendit {0}
3913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;
3914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192Joinbashkohem
3915apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyMungesa Qty
3916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654Item variant {0} exists with same attributesItem variant {0} ekziston me atributet e njëjta
3917DocType: Employee LoanRepay from SalaryPaguajë nga paga
3918DocType: Leave ApplicationLAP/LAP /
3919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
3920DocType: Salary SlipSalary SlipShqip paga
3921DocType: LeadLost QuotationLost Citat
3922DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargin Vlerësoni ose Shuma
3923apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
3924DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj.
3925DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Rendit Item
3926DocType: Salary SlipPayment DaysDitët e pagesës
3927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
3928DocType: BOMManage cost of operationsMenaxhuar koston e operacioneve
3929DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kur ndonjë nga transaksionet e kontrolluara janë &quot;Dërguar&quot;, një email pop-up u hap automatikisht për të dërguar një email tek të lidhur &quot;Kontakt&quot; në këtë transaksion, me transaksionin si një shtojcë. Ky përdorues mund ose nuk mund të dërgoni email.
3930apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsCilësimet globale
3931DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailVlerësimi Rezultati Detail
3932DocType: Employee EducationEmployee EducationArsimimi punonjës
3933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tableGrupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
3934apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +986It is needed to fetch Item Details.Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
3935DocType: Salary SlipNet PayPay Net
3936DocType: AccountAccountLlogari
3937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial Asnjë {0} tashmë është marrë
3938Requested Items To Be TransferredItems kërkuar të transferohet
3939DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Identifikohu
3940apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutem të krijuar / lidhin përkatëse llogarinë (aktiv) për depo.
3941DocType: Purchase InvoiceRecurring IdPërsëritur Id
3942DocType: CustomerSales Team DetailsDetajet shitjet e ekipit
3943apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1288Delete permanently?Fshini përgjithmonë?
3944DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountShuma totale Pohoi
3945apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Mundësi potenciale për të shitur.
3946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Invalid {0}
3947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52Sick LeavePushimi mjekësor
3948DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3949DocType: Delivery NoteBilling Address NameFaturimi Adresa Emri
3950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresDyqane
3951DocType: WarehousePINGJILPËRË
3952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextSetup shkolla juaj në ERPNext
3953DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
3954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308No accounting entries for the following warehousesNuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
3955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Ruaj dokumentin e parë.
3956DocType: AccountChargeableI dënueshëm
3957DocType: CompanyChange AbbreviationNdryshimi Shkurtesa
3958DocType: Expense Claim DetailExpense DateShpenzim Data
3959DocType: ItemMax Discount (%)Max Discount (%)
3960apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountShuma Rendit Fundit
3961DocType: TaskIs MilestoneA Milestone
3962DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail Sent To
3963DocType: BudgetWarnParalajmëroj
3964DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat.
3965DocType: BOMManufacturing UserProdhim i përdoruesit
3966DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedLëndëve të para furnizuar
3967DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormat përsëritur Print
3968DocType: C-FormSeriesSeri
3969apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DatePritet Data e dorëzimit nuk mund të jetë para se të Rendit Blerje Data
3970DocType: AppraisalAppraisal TemplateVlerësimi Template
3971DocType: Item GroupItem ClassificationKlasifikimi i artikullit
3972apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Business Development ManagerZhvillimin e Biznesit Manager
3973DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
3974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16PeriodPeriudhë
3975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerPërgjithshëm Ledger
3976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}I punësuar {0} për të lënë në {1}
3977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsShiko kryeson
3978DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramProgram i ri
3979DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAtribut Vlera
3980Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Recommended reorder Niveli
3981DocType: Salary DetailSalary DetailPaga Detail
3982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +962Please select {0} firstJu lutem, përzgjidhni {0} parë
3983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
3984DocType: Sales InvoiceCommissionKomision
3985apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Sheet Koha për prodhimin.
3986apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalNëntotali
3987DocType: Salary DetailDefault AmountGabim Shuma
3988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazina nuk gjendet ne sistem
3989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummaryPërmbledhje këtij muaji
3990DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingInspektimi Leximi Cilësia
3991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
3992DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateBlerje Template Tatimore
3993Project wise Stock TrackingProjekti Ndjekja mençur Stock
3994DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Sasia aktuale (në burim / objektiv)
3995DocType: Item Customer DetailRef CodeKodi ref
3996apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Të dhënat punonjës.
3997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateJu lutemi të vendosur Date Amortizimi tjetër
3998DocType: HR SettingsPayroll SettingsListën e pagave Cilësimet
3999apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
4000apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVendi Renditja
4001DocType: Email DigestNew Purchase OrdersBlerje porositë e reja
4002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
4003apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Zgjidh Markë ...
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onAmortizimin e akumuluar si në
4005DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Formulari i zbatueshëm
4006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
4007apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Warehouse is mandatoryMagazina është e detyrueshme
4008DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa dhe Kontakte
4009DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Konvertimi Detail
4010apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep it web 900px miqësore (w) nga 100px (h)
4011DocType: ProgramProgram AbbreviationShkurtesa program
4012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386Production Order cannot be raised against a Item TemplateRendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
4013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemAkuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
4014DocType: Warranty ClaimResolved ByZgjidhen nga
4015DocType: Bank GuaranteeStart DateData e Fillimit
4016apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Alokimi i lë për një periudhë.
4017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedÇeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
4018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51Account {0}: You can not assign itself as parent accountLlogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
4019DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateLista e Çmimeve Rate
4020apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesKrijo kuotat konsumatorëve
4021DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
4022apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bill e materialeve (BOM)
4023DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverKoha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
4024apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11Assessment ResultRezultati i vlerësimit
4025apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOrë
4026DocType: ProjectExpected Start DatePritet Data e Fillimit
4027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemHiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
4028DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiP.sh.. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMonedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
4030DocType: Payment EntryReceiveMerre
4031apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citate:
4032DocType: Maintenance VisitFully CompletedPërfunduar Plotësisht
4033apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Complete
4034DocType: EmployeeEducational QualificationKualifikimi arsimor
4035DocType: WorkstationOperating CostsShpenzimet Operative
4036DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeprimi në qoftë akumuluar tejkaluar buxhetin mujor
4037DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationSubmit në krijimin
4038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +442Currency for {0} must be {1}Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
4039DocType: AssetDisposal DateShkatërrimi Date
4040DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Email do të dërgohet të gjithë të punësuarve aktive e shoqërisë në orë të caktuar, në qoftë se ata nuk kanë pushim. Përmbledhje e përgjigjeve do të dërgohet në mesnatë.
4041DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverPunonjës Pushimi aprovuesi
4042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
4043apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +82Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë.
4044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFeedback Training
4045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457Production Order {0} must be submittedProdhimi Rendit {0} duhet të dorëzohet
4046apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}
4047apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54Course is mandatory in row {0}Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
4048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateDeri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
4049DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
4050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250Add / Edit PricesAdd / Edit Çmimet
4051DocType: BatchParent BatchBatch Parent
4052DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateÇek Print Template
4053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafiku i Qendrave te Kostos
4054Requested Items To Be OrderedItems kërkuar të Urdhërohet
4055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Warehouse company must be same as Account companyKompania depo duhet të jetë e njëjtë si kompani e llogarisë
4056DocType: Price ListPrice List NameLista e Çmimeve Emri
4057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Daily Përmbledhje Puna për {0}
4058DocType: Employee LoanTotalsTotalet
4059DocType: BOMManufacturingProdhim
4060Ordered Items To Be DeliveredItems urdhëroi që do të dërgohen
4061DocType: AccountIncomeTë ardhura
4062DocType: Industry TypeIndustry TypeIndustria Type
4063apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +149Something went wrong!Diçka shkoi keq!
4064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesWarning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
4065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Sales Invoice {0} has already been submittedShitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
4066DocType: Assessment Result DetailScorerezultat
4067apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existViti Fiskal {0} nuk ekziston
4068apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData e përfundimit
4069DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Shuma (Kompania Valuta)
4070apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
4071DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Category
4072DocType: AnnouncementStudentstudent
4073apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Njësia Organizata (departamenti) mjeshtër.
4074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosJu lutemi shkruani nos celular vlefshme
4075apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingJu lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
4076DocType: Email DigestPending QuotationsNë pritje Citate
4077apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilin
4078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75Please Update SMS SettingsJu lutem Update SMS Settings
4079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Unsecured LoansKredi pasiguruar
4080DocType: Cost CenterCost Center NameKosto Emri Qendra
4081DocType: EmployeeB+B +
4082DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
4083DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData e planifikuar
4084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale e paguar Amt
4085DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
4086DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedMarrë dhe pranuar
4087Serial No Service Contract ExpirySerial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
4088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeJu nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
4089DocType: Naming SeriesHelp HTMLNdihmë HTML
4090DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Group Krijimi Tool
4091DocType: ItemVariant Based OnVariant i bazuar në
4092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
4093apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Your SuppliersFurnizuesit tuaj
4094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
4095DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoFurnizuesi Part No
4096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +356Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
4097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Received FromMarrë nga
4098DocType: LeadConvertedKonvertuar
4099DocType: ItemHas Serial NoNuk ka Serial
4100DocType: EmployeeDate of IssueData e lëshimit
4101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +19{0}: From {0} for {1}{0}: Nga {0} për {1}
4102apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
4103apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
4104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundFaqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
4105DocType: IssueContent TypePërmbajtja Type
4106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompjuter
4107DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
4108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyJu lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
4109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86Item: {0} does not exist in the systemItem: {0} nuk ekziston në sistemin
4110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110You are not authorized to set Frozen valueJu nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
4111DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet Unreconciled Entries
4112DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateNga Faturë Data
4113apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencymonedhë faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën ose llogarinë pala e secilës parazgjedhur comapany e monedhës
4114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Leave EncashmentLini arkëtim
4115apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Çfarë do të bëni?
4116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehousePër Magazina
4117apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTë gjitha Pranimet e studentëve
4118Average Commission RateMesatare Rate Komisioni
4119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
4120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesPjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
4121DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRregulla e Çmimeve Ndihmë
4122DocType: School HouseHouse NameEmri House
4123DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadShef llogari
4124apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsUpdate shpenzimet shtesë për të llogaritur koston ul të artikujve
4125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115ElectricalElektrik
4126apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsShto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
4127DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
4128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
4129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
4130DocType: VehicleVehicle ValueVlera automjeteve
4131DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseGabim Burimi Magazina
4132DocType: ItemCustomer CodeKodi Klientit
4133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Vërejtje ditëlindjen për {0}
4134apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDitët Që Rendit Fundit
4135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Debit To account must be a Balance Sheet accountDebi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
4136DocType: Buying SettingsNaming SeriesEmërtimi Series
4137DocType: Leave Block ListLeave Block List NameDërgo Block Lista Emri
4138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End datedate Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
4139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsPasuritë e aksioneve
4140DocType: TimesheetProduction DetailDetail e prodhimit
4141DocType: Target DetailTarget QtyTarget Qty
4142DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsCilësimet Checkout
4143DocType: AttendancePresentI pranishëm
4144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedOfrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
4145DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMesazh Shitjet Faturë
4146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityLlogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
4147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
4148DocType: Vehicle LogOdometerrrugëmatës
4149DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUrdhërohet Qty
4150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item {0} is disabledItem {0} është me aftësi të kufizuara
4151DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoStock ngrira Upto
4152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +879BOM does not contain any stock itemBOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
4153apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periudha nga dhe periudha në datat e detyrueshme për të përsëritura {0}
4154apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Aktiviteti i projekt / detyra.
4155DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDetails Rimbushja
4156apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerate paga rrëshqet
4157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}
4158apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Discount duhet të jetë më pak se 100
4159apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108Last purchase rate not foundShkalla e fundit e blerjes nuk u gjet
4160DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
4161DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Hoursfaturimit Hours
4162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not foundBOM Default për {0} nuk u gjet
4163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
4164apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them herePrekni për të shtuar artikuj tyre këtu
4165DocType: FeesProgram Enrollmentprogram Regjistrimi
4166DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherZbarkoi Voucher Kosto
4167apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Ju lutemi të vendosur {0}
4168DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPërsëriteni në Ditën e Muajit
4169apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39{0} - {1} is inactive student{0} - {1} është nxënës joaktiv
4170apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39{0} - {1} is inactive student{0} - {1} është nxënës joaktiv
4171DocType: EmployeeHealth DetailsDetajet Shëndeti
4172DocType: Offer LetterOffer Letter TermsOferta Kushtet Letër
4173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPër të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPër të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
4175DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAlokimi Shuma e pagesës
4176DocType: Employee External Work HistorySalaryRrogë
4177DocType: Serial NoDelivery Document TypeOfrimit Dokumenti Type
4178DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaParaqit të gjitha rrëshqet pagave për kriteret e përzgjedhura më sipër
4179apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Items synced
4180DocType: Sales OrderPartly DeliveredDorëzuar Pjesërisht
4181DocType: Email DigestReceivablesArkëtueshme
4182DocType: Lead SourceLead SourceBurimi Lead
4183DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
4184DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Leximi 5
4185DocType: Maintenance VisitMaintenance DateMirëmbajtja Data
4186DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRefuzuar Nuk Serial
4187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyViti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
4188apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
4189DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë.
4190DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNgarko Pjesëmarrja
4191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
4192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gama plakjen 2
4193DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMax Forca
4194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBom zëvendësohet
4195Sales AnalyticsSales Analytics
4196apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Në dispozicion {0}
4197Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4198Prospects Engaged But Not ConvertedPerspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
4199DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsProdhim Cilësimet
4200apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNgritja me e-mail
4201apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Please enter default currency in Company MasterJu lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
4203DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailStock Hyrja Detail
4204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersHarroni të Përditshëm
4205DocType: Products SettingsHome Page is ProductsFaqja Kryesore është Produkte
4206Asset Depreciation LedgerZhvlerësimi i aseteve Ledger
4207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
4208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNew Emri i llogarisë
4209DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostKosto të lëndëve të para furnizuar
4210DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleCilësimet për shitjen Module
4211apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Customer ServiceShërbimi ndaj klientit
4212DocType: BOMThumbnailThumbnail
4213DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailItem Detail Klientit
4214apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Oferta kandidat a Job.
4215DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofPrompt për Dërgoje në dorëzimin e
4216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodGjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
4217DocType: Pricing RulePercentagepërqindje
4218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemItem {0} duhet të jetë një gjendje Item
4219DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDefault Puna Në Magazina Progresit
4220apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Default settings for accounting transactions.Default settings për transaksionet e kontabilitetit.
4221DocType: Maintenance VisitMVMV
4222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData e pritshme nuk mund të jetë e para materiale Kërkesë Data
4223DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyStock Qty
4224DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyStock Qty
4225DocType: Production OrderSource Warehouse (for reserving Items)Burim Magazina (për rezervohet Artikujve)
4226DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsAfati i pagesës në muaj
4227apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
4228DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberUpdate Seria Numri
4229DocType: AccountEquityBarazia
4230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
4231DocType: Sales OrderPrinting DetailsShtypi Detajet
4232DocType: TaskClosing DateData e mbylljes
4233DocType: Sales Order ItemProduced QuantitySasia e prodhuar
4234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88EngineerInxhinier
4235DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyTotal Shuma Valuta
4236apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesKuvendet Kërko Nën
4237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Item Code required at Row No {0}Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
4238DocType: Sales PartnerPartner TypeLloji Partner
4239DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktual
4240DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Discount
4241apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Pasqyrë e mungesave për detyra.
4242DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountKundër Llogaria shpenzimeve
4243DocType: Production OrderProduction OrderRendit prodhimit
4244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270Installation Note {0} has already been submittedInstalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
4245DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGet Entries pagesës
4246DocType: Quotation ItemAgainst DocnameKundër Docname
4247DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Të gjitha Punonjës (Aktive)
4248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowShiko Tani
4249DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyZgjidhni periudhën kur fatura do të gjenerohet automatikisht
4250DocType: BOMRaw Material CostRaw Material Kosto
4251DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Rendit nivel
4252DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Shkruani artikuj dhe Qty planifikuar për të cilën ju doni të rritur urdhërat e prodhimit ose shkarkoni materiale të papërpunuara për analizë.
4253apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartGantt Chart
4254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Part-timeMe kohë të pjesshme
4255DocType: EmployeeApplicable Holiday ListZbatueshme Lista Holiday
4256DocType: EmployeeChequeÇek
4257apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series UpdatedSeria Përditësuar
4258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163Report Type is mandatoryRaporti Lloji është i detyrueshëm
4259DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4260apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
4261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleShitje me pakicë dhe shumicë
4262DocType: IssueFirst Responded OnSë pari u përgjigj më
4263DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
4265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedPastrimi Date updated
4266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchBatch Split
4267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchBatch Split
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledHarmonizuar me sukses
4269DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFShkarko PDF
4270DocType: Production OrderPlanned End DatePlanifikuar Data e Përfundimit
4271apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Ku sendet janë ruajtur.
4272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier &gt; Supplier TypeFurnizuesi&gt; Furnizuesi lloji
4273DocType: Request for QuotationSupplier Detailfurnizuesi Detail
4274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95Error in formula or condition: {0}Error ne formulen ose gjendje: {0}
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22Invoiced AmountShuma e faturuar
4276DocType: AttendanceAttendancePjesëmarrje
4277apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsStock Items
4278DocType: BOMMaterialsMateriale
4279DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet.
4280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameBurimi dhe Target Warehouse nuk mund të jetë e njëjtë
4281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Posting date and posting time is mandatoryPostimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
4282apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Template taksave për blerjen e transaksioneve.
4283Item PricesÇmimet pika
4284DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
4285DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriudha Voucher Mbyllja
4286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Lista e Çmimeve mjeshtër.
4287DocType: TaskReview DateData shqyrtim
4288DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagesat e paradhënies
4289DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Total
4290apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
4291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazinë synuar në radhë {0} duhet të jetë i njëjtë si Rendit Prodhimi
4292apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s&quot;Njoftimi Email Adresat &#39;jo të specifikuara për përsëritura% s
4293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër
4294DocType: Vehicle ServiceClutch PlatePlate Clutch
4295DocType: CompanyRound Off AccountRrumbullakët Off Llogari
4296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesShpenzimet administrative
4297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingKëshillues
4298DocType: Customer GroupParent Customer GroupGrupi prind Klientit
4299DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontakti Email
4300DocType: Appraisal GoalScore EarnedVota fituara
4301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Notice PeriodPeriudha Njoftim
4302DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Category Emri
4303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameEmri i ri Sales Person
4305DocType: Packing SlipGross Weight UOMBruto Pesha UOM
4306DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceKundër Sales Faturës
4307DocType: BinReserved Qty for ProductionRezervuar Qty për Prodhimin
4308DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
4309DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
4310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +468Credit AccountLlogaria e Kredisë
4311DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemKosto zbarkoi Item
4312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesTrego zero vlerat
4313DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsSasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
4314apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320Setup a simple website for my organizationSetup një website të thjeshtë për organizatën time
4315DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountArkëtueshme / pagueshme Llogaria
4316DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemKundër Sales Rendit Item
4317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Please specify Attribute Value for attribute {0}Ju lutem specifikoni atribut Vlera për atribut {0}
4318DocType: ItemDefault WarehouseGabim Magazina
4319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
4320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerJu lutemi shkruani qendra kosto prind
4321DocType: Delivery NotePrint Without AmountPrint Pa Shuma
4322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateZhvlerësimi Date
4323apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsTatimore Kategoria nuk mund të jetë &#39;vlerësim të&#39; ose &#39;Vlerësimi dhe Total&#39; si të gjitha sendet janë objekte jo-aksioneve
4324DocType: IssueSupport TeamMbështetje Ekipi
4325apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Skadimit (në ditë)
4326DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
4327DocType: Fee StructureFS.FS.
4328DocType: Program EnrollmentBatchGrumbull
4329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceEkuilibër
4330DocType: RoomSeating CapacitySeating Kapaciteti
4331DocType: IssueISS-ISS-
4332DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
4333DocType: Assessment ResultTotal ScoreTotal Score
4334DocType: Journal EntryDebit NoteDebiti Shënim
4335DocType: Stock EntryAs per Stock UOMSipas Stock UOM
4336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredJo Skaduar
4337DocType: Student LogAchievementarritje
4338DocType: BatchSource Document TypeBurimi Lloji i dokumentit
4339DocType: BatchSource Document TypeBurimi Lloji i dokumentit
4340DocType: Journal EntryTotal DebitDebiti i përgjithshëm
4341DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDefault përfunduara Mallra Magazina
4342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonSales Person
4343DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametri
4344apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Budget and Cost CenterBuxheti dhe Qendra Kosto
4345DocType: Vehicle ServiceHalf YearlyGjysma vjetore
4346DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
4347DocType: GuardianAlternate NumberNumri Alternate
4348DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum ScoreMaximum Score
4349apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
4350DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
4351DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayNëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day
4352DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceAdvance Total
4353apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4354apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot Countquot Count
4355apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot Countquot Count
4356BOM Stock ReportBOM Stock Raporti
4357DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity Differencesasia Diferenca
4358apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollPërpunimi Pagave
4359DocType: Opportunity ItemBasic RateNorma bazë
4360DocType: GL EntryCredit AmountShuma e kreditit
4361DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPozita nënshkruese
4362apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +178Set as LostBëje si Lost
4363DocType: TimesheetTotal Billable HoursGjithsej orëve billable
4364apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NotePagesa Pranimi Shënim
4365apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsKjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
4366DocType: SupplierCredit Days Based OnDitët e kredisë së bazuar në
4367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
4368DocType: Tax RuleTax RuleRregulla Tatimore
4369DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleRuajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
4370DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
4371apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueKonsumatorët në radhë
4372DocType: StudentNationalitykombësi
4373Items To Be RequestedItems të kërkohet
4374DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGet fundit Blerje Vlerësoni
4375DocType: CompanyCompany InfoCompany Info
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1320Select or add new customerZgjidhni ose shtoni klient të ri
4377apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +146Cost center is required to book an expense claimQendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
4378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
4379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeKjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
4380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +462Debit AccountLlogaria Debiti
4381DocType: Fiscal YearYear Start DateViti Data e Fillimit
4382DocType: AttendanceEmployee NameEmri punonjës
4383DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
4384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
4385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
4386DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
4387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountShuma Blerje
4388apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212Supplier Quotation {0} createdFurnizuesi Citat {0} krijuar
4389apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
4390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Employee BenefitsPërfitimet e Punonjësve
4391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
4392DocType: Production OrderManufactured QtyProdhuar Qty
4393DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySasi të pranuar
4394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
4395apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28{0}: {1} does not exists{0}: {1} nuk ekziston
4396apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
4397apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjekti Id
4398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
4399DocType: Maintenance ScheduleScheduleOrar
4400DocType: AccountParent AccountLlogaria prind
4401DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Leximi 3
4402HubQendër
4403DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
4404apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1596Price List not found or disabledLista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
4405DocType: Employee Loan ApplicationApprovedI miratuar
4406DocType: Pricing RulePriceÇmim
4407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
4408DocType: GuardianGuardiankujdestar
4409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
4410DocType: EmployeeEducationArsim
4411apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4412DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByEmërtimi Fushata By
4413DocType: EmployeeCurrent Address IsAdresa e tanishme është
4414apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodifikuar
4415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar.
4416apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
4417DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseQty në dispozicion në nga depo
4418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë.
4419DocType: POS ProfileAccount for Change AmountLlogaria për Ndryshim Shuma
4420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
4421apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountJu lutemi shkruani Llogari kurriz
4422DocType: AccountStockStock
4423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +985Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry
4424DocType: EmployeeCurrent AddressAdresa e tanishme
4425DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedNëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht
4426DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsBlerje / Detajet Prodhimi
4427DocType: Assessment GroupAssessment GroupGrupi i Vlerësimit
4428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventar Batch
4429DocType: EmployeeContract End DateKontrata Data e përfundimit
4430DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectPërcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
4431DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginDiscount dhe Margin
4432DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaShitjes tërheq urdhëron (në pritje për të ofruar), bazuar në kriteret e mësipërme
4433DocType: Pricing RuleMin QtyMin Qty
4434DocType: Asset MovementTransaction DateTransaksioni Data
4435DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanifikuar Qty
4436apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTatimi Total
4437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPër sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
4438DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseGabim Magazina Target
4439DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Kompania Valuta)
4440apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri.
4441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Partia Lloji dhe Partia është i zbatueshëm vetëm kundër arkëtueshme / pagueshme llogari
4442DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageBlerje Pranimi Mesazh
4443DocType: BOMScrap ItemsItems skrap
4444DocType: Production OrderActual Start DateAktuale Data e Fillimit
4445DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
4446apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Lëvizja rekord pika.
4447DocType: Training Event EmployeeWithdrawnI tërhequr
4448DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Cilësimet
4449DocType: ProjectGross Margin %Marzhi bruto%
4450DocType: BOMWith OperationsMe Operacioneve
4451apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}.
4452DocType: AssetIs Existing AssetËshtë Asetin ekzistuese
4453DocType: Salary DetailStatistical ComponentKomponenti statistikore
4454DocType: Salary DetailStatistical ComponentKomponenti statistikore
4455Monthly Salary RegisterPaga mujore Regjistrohu
4456DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressNëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
4457DocType: BOM OperationBOM OperationBom Operacioni
4458DocType: School SettingsValidate the Student Group from Program EnrollmentVërtetuar Grupi i studentëve nga programi Regjistrimi
4459DocType: School SettingsValidate the Student Group from Program EnrollmentVërtetuar Grupi i studentëve nga programi Regjistrimi
4460DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNë Shuma Previous Row
4461DocType: StudentHome AddressAdresa e shtepise
4462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetAsset Transfer
4463DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilin
4464DocType: Training EventEvent NameEvent Emri
4465apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39Admissionpranim
4466apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Regjistrimet për {0}
4467apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj
4468apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137Item {0} is a template, please select one of its variantsItem {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj
4469DocType: AssetAsset CategoryAsset Category
4470apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207PurchaserBlerës
4471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativePaguajnë neto nuk mund të jetë negative
4472DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametrat statike
4473DocType: Assessment PlanRoomdhomë
4474DocType: Purchase OrderAdvance PaidAdvance Paid
4475DocType: ItemItem TaxTatimi i artikullit
4476apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +798Material to SupplierMateriale për Furnizuesin
4477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366Excise InvoiceAkciza Faturë
4478apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than oncePragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
4479DocType: Expense ClaimEmployees Email IdPunonjësit Email Id
4480DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePjesëmarrja e shënuar
4481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesDetyrimet e tanishme
4482apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsDërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
4483DocType: ProgramProgram Nameprogram Emri
4484DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forKonsideroni tatimit apo detyrimit për
4485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryAktuale Qty është e detyrueshme
4486DocType: Employee LoanLoan TypeLloji Loan
4487DocType: Scheduling ToolScheduling Toolcaktimin Tool
4488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Credit CardCredit Card
4489DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPika për të prodhuar apo ripaketohen
4490apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Default settings për transaksionet e aksioneve.
4491DocType: Purchase InvoiceNext DateNext Data
4492DocType: Employee EducationMajor/Optional Subjects/ Subjektet e mëdha fakultative
4493DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4494DocType: Training EventAttendeespjesëmarrësit
4495DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenKëtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve
4496DocType: Academic TermTerm End DateTerm End Date
4497DocType: Hub SettingsSeller NameShitës Emri
4498DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
4499DocType: Item GroupGeneral SettingsCilësimet përgjithshme
4500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameNga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
4501DocType: Stock EntryRepackRipaketoi
4502apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJu duhet të ruani formën para se të vazhdoni
4503DocType: Item AttributeNumeric ValuesVlerat numerike
4504apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177Attach LogoBashkangjit Logo
4505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsNivelet e aksioneve
4506DocType: CustomerCommission RateRate Komisioni
4507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324Make VariantBëni Variant
4508apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Aplikacionet pushimit bllok nga departamenti.
4509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +125Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferPagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme
4510apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitikë
4511apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyShporta është bosh
4512DocType: VehicleModelModel
4513DocType: Production OrderActual Operating CostAktuale Kosto Operative
4514DocType: Payment EntryCheque/Reference NoÇek / Reference No
4515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85Root cannot be edited.Rrënjë nuk mund të redaktohen.
4516DocType: ItemUnits of MeasureNjësitë e masës
4517DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLejo Prodhimi në pushime
4518DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKonsumatorit Rendit Blerje Data
4519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Capital StockCapital Stock
4520DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsTrego Attachments publike
4521DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPaketa Peshë Detajet
4522DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagesa Llogaria Gateway
4523DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
4524DocType: CompanyExisting CompanyCompany ekzistuese
4525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileJu lutem, përzgjidhni një skedar CSV
4526DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMark si pranishëm
4527DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPër të marrë dhe Bill
4528apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsProdukte Featured
4529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98DesignerProjektues
4530apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermat dhe Kushtet Template
4531DocType: Serial NoDelivery DetailsDetajet e ofrimit të
4532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
4533DocType: ProgramProgram CodeKodi program
4534DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermat dhe Kushtet Ndihmë
4535Item-wise Purchase RegisterPika-mençur Blerje Regjistrohu
4536DocType: BatchExpiry DateData e Mbarimit
4537Supplier Addresses and ContactsAdresat Furnizues dhe Kontaktet
4538accounts-browserLlogaritë-browser
4539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +342Please select Category firstJu lutemi zgjidhni kategorinë e parë
4540apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Mjeshtër projekt.
4541apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Për të lejuar mbi-faturimit ose mbi-urdhërimin, të rinovuar &quot;Allowance&quot; në Stock Settings ose Item.
4542DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
4543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Gjysme Dite)
4544DocType: SupplierCredit DaysDitët e kreditit
4545apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchBëni Serisë Student
4546DocType: Leave TypeIs Carry ForwardËshtë Mbaj Forward
4547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +778Get Items from BOMTë marrë sendet nga bom
4548apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysLead ditësh
4549apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
4550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableJu lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
4551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186Not Submitted Salary SlipsJo Dërguar pagave rrëshqet
4552Stock SummaryStock Përmbledhje
4553apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Transfer an asset from one warehouse to anotherTransferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
4554DocType: VehiclePetrolbenzinë
4555apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsBill e materialeve
4556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
4557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateRef Data
4558DocType: EmployeeReason for LeavingArsyeja e largimit
4559DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Kosto Operative (Company Valuta)
4560DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestNorma e interesit
4561DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountShuma e sanksionuar
4562DocType: GL EntryIs OpeningËshtë Hapja
4563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
4564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234Account {0} does not existLlogaria {0} nuk ekziston
4565DocType: AccountCashPara
4566DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.