brotherton-erpnext/erpnext/translations/es-PE.csv
2017-07-04 16:08:14 +05:30

128 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Se trata de una persona de las ventas raíz y no se puede editar .
2apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Establecer Valores Predeterminados , como Empresa , Moneda, Año Fiscal Actual, etc
3DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración del Empleado
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de orden {0} no pertenece al elemento {1}
5DocType: Naming SeriesUser must always selectUsuario elegirá siempre
6apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Empleado {0} ya se ha aplicado para {1} entre {2} y {3}
7DocType: AccountCost of Goods SoldCosto de las Ventas
8apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en algún año fiscal activo.
9DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Envío
10DocType: Packing SlipFrom Package No.Del Paquete N º
11Quotation TrendsTendencias de Cotización
12DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticulos de la Orden de Compra
13apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima no puede ser la misma que el artículo principal
14apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RatePromedio de Compra
15apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdNúmero de orden {0} creado
16DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un vendedor
17DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'En minutos actualizado a través de 'Bitácora de tiempo'
18DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTiempo de Mantenimiento
19DocType: IssueOpening TimeTiempo de Apertura
20apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsLista de materiales (LdM)
21DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesFunción Permitida para Establecer Cuentas Congeladas y Editar Entradas Congeladas
22DocType: Activity CostBilling RateTasa de facturación
23DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementLa nueva Solicitud de Materiales después de la sustitución
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Débito no puede vincularse con {1}
25DocType: Journal EntryPrint HeadingTítulo de impresión
26DocType: WorkstationElectricity CostCoste de electricidad
27apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94Commission on SalesComisión de Ventas
28DocType: BOMCostingCosteo
29apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleVenta al por menor y al por mayor
30DocType: CompanyDefault Holiday ListListado de vacaciones / feriados predeterminados
31apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unidad de Organización ( departamento) maestro.
32DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryAsientos Contables
33apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a producir
34DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Deje que los usuarios realicen Solicitudes de Vacaciones en los siguientes días .
35DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMCantidad de acuerdo a la Unidad de Medida del Inventario
36DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsObtenga Especificación Detalles
37DocType: ItemManufactureManufactura
38DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountCantidad de desajuste
39apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Administrar el listado de las categorías de clientes
40DocType: CompanyRetailventa al por menor
41DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedMomento en que se recibieron los materiales
42DocType: ProjectExpected End DateFecha de finalización prevista
43DocType: HR SettingsHR SettingsConfiguración de Recursos Humanos
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyEliminar todas las transacciones para esta empresa
45apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuevo {0}: # {1}
46apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Abbreviation is mandatoryLa Abreviación es mandatoria
47DocType: ItemEnd of LifeFinal de la Vida
48DocType: Hub SettingsSeller WebsiteSitio Web Vendedor
49Reqd By DateSolicitado Por Fecha
50DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Calculo de Salario basado en los Ingresos y la Deducción.
51apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueUsted no está autorizado para fijar el valor congelado
52DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSupervisor de Vacaciones
53DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPeso Detallado del Paquete
54DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar Horario
55DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryHistorial de Trabajo Externo del Empleado
56DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenAquí usted puede mantener los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos
57DocType: Taskdepends_ondepende de
58apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Secured LoansPréstamos Garantizados
59apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSólo el Supervisor de Vacaciones seleccionado puede presentar esta solicitud de permiso
60apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Este es un territorio raíz y no se puede editar .
61apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788Make Supplier QuotationCrear cotización de proveedor
62apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepita los ingresos de los clientes
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNombre de Nuevo Centro de Coste
64DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el importe del impuesto se considerará como ya incluido en el Monto a Imprimir
65DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesImpuestos de Compra y Cargos
66apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextEste es un sitio web ejemplo generado por automáticamente por ERPNext
67apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Almacén
68DocType: Production OrderActual Start DateFecha de inicio actual
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningLa Fecha de Finalización de Contrato debe ser mayor que la Fecha de la Firma
70DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticulo de la Nota de Entrega
71apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Sorry, companies cannot be mergedLo sentimos , las empresas no se pueden combinar
72apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente requiere para ' Customerwise descuento '
73apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Oportunidades de venta
74DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContra la Orden de Venta de Artículos
75DocType: Quality InspectionSample SizeTamaño de la muestra
76DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Términos y Condiciones 1
77DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise Descuento
78apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateFila {0}: Fecha de inicio debe ser anterior Fecha de finalización
79DocType: EmployeeSalary InformationInformación salarial
80DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTabla de detalle de Impuesto descargada de maestro de artículos como una cadena y almacenada en este campo. Se utiliza para las tasas y cargos
81DocType: BOMOperating CostCosto de Funcionamiento
82apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetTotales del Objetivo
83apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNo se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por 'nombre'
84DocType: Naming SeriesHelp HTMLAyuda HTML
85DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTiempo de operación actual
86DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPara Entregar y Bill
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +436Warehouse required for stock Item {0}Almacén requerido para la acción del artículo {0}
88DocType: TerritoryTerritory TargetsTerritorios Objetivos
89DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / AMC Estado
90DocType: AttendanceEmployee NameNombre del Empleado
91apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programa de mantenimiento no se genera para todos los artículos. Por favor, haga clic en ¨ Generar Programación¨
92DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva Órden de Venta
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyDinero Ganado
95DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de los Terminos
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseInventario Objetivo
97DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureSu persona de ventas que va a ponerse en contacto con el cliente en el futuro
98DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de Medida Peso Neto
99apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNo existen órdenes de producción
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Fila # {0}: conflictos con fila {1}
101DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de funcionamiento
102DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationVacaciones disponibles antes de la solicitud
103apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mpor ejemplo Kg , Unidad , Nos, m
104DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsEstablezca los prefijos de sus transacciones
105DocType: Serial NoUnder AMCBajo AMC
106DocType: ItemWarranty Period (in days)Período de garantía ( en días)
107Completed Production OrdersÓrdenes de producción completadas
108DocType: Email DigestNext email will be sent on:Siguiente correo electrónico será enviado el:
109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Nº de caso ya en uso. Intente Nº de caso {0}
110apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo On
111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Para no aplicar la Regla de Precios en una transacción en particular, todas las Reglas de Precios aplicables deben ser desactivadas.
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedLo sentimos , Nos de serie no se puede fusionar
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Hacer
114DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsAjustes de Manufactura
115DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleTitulo de la Plantilla deEvaluación
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Fila {0}: Por favor, consulte "¿Es Avance 'contra la Cuenta {1} si se trata de una entrada con antelación.
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsMaquinaria y Equipos
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} no esta presentado
119DocType: Salary SlipEarning & DeductionGanancia y Descuento
120DocType: EmployeeLeave Encashed?Vacaciones Descansadas?
121DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Enviar informes periódicos resumidos por correo electrónico.
122apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Basado en" y "Agrupar por" no pueden ser el mismo
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeSalario neto no puede ser negativo
124DocType: CompanyPhone NoTeléfono No
125DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro de coste por defecto
126DocType: EmployeeEmployee NumberNúmero del Empleado
127DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressCliente / Dirección de Oportunidad
128DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.En palabras serán visibles una vez que guarde la cotización.
129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270Installation Note {0} has already been submittedLa nota de instalación {0} ya se ha presentado
130DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverEl primer Administrador de Vacaciones in la lista sera definido como el Administrador de Vacaciones predeterminado.
131apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Vista en árbol para la administración de los territorios
132apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} entraron más de una vez
133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista de receptores está vacía. Por favor, cree Lista de receptores
134DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.El identificador único para el seguimiento de todas las facturas recurrentes. Se genera al enviar .
135DocType: Target DetailTarget DetailObjetivo Detalle
136DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePlantillas de Cargos e Impuestos
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Current LiabilitiesPasivo Corriente
138apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Títulos para plantillas de impresión, por ejemplo, Factura Proforma.
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesCargos por transporte de mercancías y transito
140apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67Successfully deleted all transactions related to this company!Eliminado correctamente todas las transacciones relacionadas con esta empresa!
141apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCuenta de Gastos o Diferencia es obligatorio para el elemento {0} , ya que impacta el valor del stock
142DocType: AccountCreditCrédito
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Mayor
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRaíz no puede tener un centro de costes de los padres
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397Accounting Entry for StockAsiento contable de inventario
146DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Coste total de compra (mediante compra de la factura)
147apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryFila {0}: Factor de conversión es obligatoria
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptRecibos de Compra
149DocType: Pricing RuleDisableInhabilitar
150DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabla de Artículo que se muestra en el Sitio Web
151DocType: AttendanceLeave TypeTipo de Vacaciones
152DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para
153apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el punto {0}
154DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Precio (Moneda Local)
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvertir al Grupo
156DocType: Hub SettingsSeller NameNombre del Vendedor
157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} registros de pago no se pueden filtrar por {1}
158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockNúmero de orden {0} no está en stock
159apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateFecha Ref
160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBalanza de Estado de Cuenta Bancario según Libro Mayor
161DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie de configuración
162DocType: Production Order OperationActual Start TimeHora de inicio actual
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451Barcode {0} already used in Item {1}El código de barras {0} ya se utiliza en el elemento {1}
164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareCuidado de la Salud
165DocType: ItemManufacturer Part NumberNúmero de Pieza del Fabricante
166DocType: Item ReorderRe-Order LevelReordenar Nivel
167DocType: CustomerSales Team DetailsDetalles del equipo de ventas
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +559Sales Order {0} is not submittedÓrden de Venta {0} no esta presentada
169apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila # {0}: Tasa debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
170apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Pedidos en firme de los clientes.
171DocType: Warranty ClaimService AddressDirección del Servicio
172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplicación de Fondos (Activos )
173DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Descuento sobre la tarifa del listado de precios (%)
174apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90The name of your company for which you are setting up this system.El nombre de su empresa para la que va a configurar el sistema.
175DocType: AccountFrozenCongelado
176DocType: AttendanceHR ManagerGerente de Recursos Humanos
177apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +419Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia : El sistema no comprobará sobrefacturación desde monto para el punto {0} en {1} es cero
178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Cualquiera Cantidad de destino o importe objetivo es obligatoria.
179apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila # {0}: El artículo vuelto {1} no existe en {2} {3}
180DocType: Production OrderNot StartedSin comenzar
181DocType: CompanyDefault CurrencyMoneda Predeterminada
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar .
183Requested Items To Be TransferredArtículos solicitados para ser transferido
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230Purchase Receipt {0} is not submittedRecibo de Compra {0} no se presenta
185apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +689Account: {0} with currency: {1} can not be selectedCuenta: {0} con moneda: {1} no puede ser seleccionada
186DocType: Tax RuleSalesVenta
187DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Moneda de la compañía)
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceFila {0}: El pago de Compra/Venta siempre debe estar marcado como anticipo
189DocType: EmployeeLeave ApproversSupervisores de Vacaciones
190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la fila {0} en la tabla {1}
191DocType: Customer GroupParent Customer GroupCategoría de cliente principal
192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Total Outstanding AmountTotal Monto Pendiente
193DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Seleccione Distribución Mensual de distribuir de manera desigual a través de objetivos meses.
194apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar Carito de Compras
195apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} es obligatorio para su devolución
196DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuevas Vacaciones Asignados (en días)
197DocType: EmployeeRentedAlquilado
198DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDirección de envío Nombre
199DocType: ItemMoving AveragePromedio Movil
200Qty to DeliverCantidad para Ofrecer
201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila # {0}: Por favor, especifique No de Serie de artículos {1}
202apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +201List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Enumere sus obligaciones fiscales (Ejemplo; IVA, aduanas, etc.) deben tener nombres únicos y sus tarifas por defecto. Esto creará una plantilla estándar, que podrá editar más tarde.
203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Por favor, asegúrese que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.
204DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCompras Ajustes
205DocType: BOMRaw Material CostCosto de la Materia Prima
206apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre, por favor cambie el nombre del cliente o cambie el nombre de la categoría
207apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Plantilla para las evaluaciones de desempeño .
208DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Introduzca los parámetros de URL estáticas aquí (Ej. sender = ERPNext , nombre de usuario = ERPNext , contraseña = 1234 etc )
209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledCotización {0} se cancela
210apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331Quality Inspection required for Item {0}Inspección de la calidad requerida para el articulo {0}
211apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94What does it do?¿Qué hace?
212DocType: TaskActual Time (in Hours)Tiempo actual (En horas)
213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderHacer Orden de Venta
214apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +219List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o individuos.
215DocType: Item Customer DetailRef CodeCódigo Referencia
216DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentros de coste por defecto
217DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLista de Bloqueo de Vacaciones Permitida
218DocType: Quality InspectionReport DateFecha del Informe
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de Compra {0} ya existe
220DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListDivisa y Lista de precios
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo Corriente
222DocType: Item ReorderRe-Order QtyReordenar Cantidad
223DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Días para los que Días Feriados se bloquean para este departamento .
224DocType: ProjectCustomer DetailsDatos del Cliente
225apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Descuento máximo para el elemento {0} es {1}%
226DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Año Fiscal** representa un 'Ejercicio Financiero'. Los asientos contables y otras transacciones importantes se registran contra **Año Fiscal**
227DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseSolicitud de material para el almacén
228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryCantidad actual es obligatoria
229DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCrear Nómina
230DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReconciliación de Inventario
231DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La Fecha en que se la próxima factura sera generada. Se genera al enviar.
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Puntuación debe ser menor o igual a 5
233DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalEn la Anterior Fila Total
234DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchN º de serie / lote
235DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemArticulo de la Cotización del Proveedor
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageBrokerage
237DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad De
238DocType: Supplier QuotationSupplier AddressDirección del proveedor
239DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateFecha Esperada de Envio
240DocType: Product BundleParent ItemArtículo Principal
241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Software DeveloperDesarrollador de Software
242DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de Artículos del Sitio Web
243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesGastos de Comercialización
244apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.No se puede declarar como perdido , porque la cotización ha sido hecha.
245DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuevas Vacaciones Asignadas
246DocType: Asset MovementSource Warehousefuente de depósito
247apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34No contacts added yet.No se han añadido contactos todavía
248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryTipo Root es obligatorio
249DocType: Training EventScheduledProgramado
250DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDepende de ausencia sin pago
251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +74Total Paid AmtTotal Pagado Amt
252apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Días desde el último pedido' debe ser mayor o igual a cero
253DocType: Material Request ItemFor WarehousePor almacén
254Purchase Order Items To Be ReceivedProductos de la Orden de Compra a ser Recibidos
255DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje de la Nota de Entrega
256DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCoste materias primas suministradas
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}linea No. {0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2}
258DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTérmino de carta de oferta
259DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub
260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir en el libro mayor
261apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1165Please enter Item Code to get batch noPor favor, ingrese el código del producto para obtener el No. de lote
262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySerie es obligatorio
263Item Shortage ReportReportar carencia de producto
264DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base del cliente
265DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de Venta No
266DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEn enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
267Ordered Items To Be DeliveredArtículos pedidos para ser entregados
268apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315Point-of-Sale ProfilePerfiles del Punto de Venta POS
269DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Monto total del cálculo del coste (a través de los registros de tiempo)
270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or Sellingla lista de precios debe ser aplicable para comprar o vender
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156Warehouse required at Row No {0}Almacén requerido en la fila n {0}
272DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoNúmeros de Serie
273Bank Reconciliation StatementExtractos Bancarios
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +408{0} is mandatory for Item {1}{0} es obligatorio para el producto {1}
275apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Cargo del empleado ( por ejemplo, director general, director , etc.)
276DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar de Grupo de Elementos
277apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526No default BOM exists for Item {0}No existe una Solicitud de Materiales por defecto para el elemento {0}
278apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) no puede ser mayor que cantidad planificada ({2}) en la Orden de Producción {3}
279apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferSeleccionar elemento de Transferencia
280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthFecha de acceso debe ser mayor que Fecha de Nacimiento
281DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para la compra de módulo
282DocType: Sales PersonSales Person TargetsMetas de Vendedor
283apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condiciones contractuales estándar para ventas y compras.
284DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Cantidad Actual (en origen/destino)
285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Privilege LeavePermiso con Privilegio
286DocType: Cost CenterStock UserFoto del usuario
287DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountEn la Fila Anterior de Cantidad
288DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Coeficiente de ponderación (% )
289DocType: Serial NoCreation TimeMomento de la creación
290DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseOrigen predeterminado Almacén
291DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePlantilla de Cargos e Impuestos sobre Ventas
292DocType: EmployeeEducational QualificationCapacitación Académica
293DocType: Timesheet DetailFrom TimeDesde fecha
294DocType: EmployeeHealth ConcernsPreocupaciones de salud
295DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de Compra del Artículo
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNombre o Email es obligatorio
297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLas transacciones sólo pueden ser borrados por el creador de la Compañía
298DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de Costo Principal
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Préstamos y anticipos (Activos)
300apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsLos envíos
301apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273We buy this ItemCompramos este artículo
302apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPor favor, introduzca si 'Es Subcontratado' o no
303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyLa Abreviación ya está siendo utilizada para otra compañía
304DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrden de Compra del Artículo Suministrado
305DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrden de Ventas Requerida
306DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha Requerida
307DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePermitir horas extras
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferencia No es obligatorio si introdujo Fecha de Referencia
309DocType: Pricing RulePricing RuleReglas de Precios
310DocType: Project TaskView TaskVista de tareas
311DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedNúmero Máximo de Días de Baja Permitidos
312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Congelar Inventarios Anteriores a` debe ser menor que %d días .
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89Purchase Order number required for Item {0}Número de la Orden de Compra se requiere para el elemento {0}
314apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores .
315DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea nómina para los criterios antes mencionados.
316DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeMateria Prima Código del Artículo
317apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900Supplier QuotationCotizaciónes a Proveedores
318apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un costo de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
319DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Establecer objetivos artículo grupo que tienen para este vendedor.
320DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Diferencia (Salidas - Entradas)
321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +320BOM and Manufacturing Quantity are requiredSe requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a fabricar.
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558Product BundleConjunto/Paquete de productos
323DocType: Material RequestRequested ForSolicitados para
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} contra Factura de Ventas {1}
325DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSeleccione Artículos
326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Fila {0}: {1} {2} no coincide con {3}
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsFila # {0}: Operación {1} no se ha completado para {2} cantidad de productos terminados en orden de producción # {3}. Por favor, actualice el estado de funcionamiento a través de los registros de tiempo
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Quality ManagementGestión de la Calidad
329apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Los detalles de las operaciones realizadas.
330apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Evaluación del Desempeño .
331DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLectura de Inspección de Calidad
332DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importe neto (moneda de la compañía)
333DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSeguir este de órdenes de venta en contra de cualquier proyecto
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ventas debe ser seleccionado, si se selecciona Aplicable Para como {0}
335DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantener misma tasa durante todo el ciclo de ventas
336DocType: Employee External Work HistorySalarySalario
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesInventario de Pasivos
338DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelRegla Etiqueta de envío
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste artículo es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Atributos artículo se copiarán en las variantes menos que se establece 'No Copy'
340DocType: Target DetailTarget AmountMonto Objtetivo
341S.O. No.S.O. No.
342DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountimporte sancionado
343DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelada , las entradas se les permite a los usuarios restringidos.
344DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesLos impuestos y cargos de venta
345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Almacén {0} no se puede eliminar mientras exista cantidad de artículo {1}
346DocType: Salary SlipBank Account No.Número de Cuenta Bancaria
347DocType: Shipping RuleShipping Accountcuenta Envíos
348DocType: Item GroupParent Item GroupGrupo Principal de Artículos
349DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía ( Días)
350DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByNombramiento de la Campaña Por
351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveUsted es el Supervisor de Gastos para este registro. Actualice el 'Estado' y Guarde
352DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTérminos y Condiciones Contenido
353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Número de orden {0} no pertenece al Almacén {1}
354DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCompras Regla de envío
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryRegistrar pago
356DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateFecha prevista
357DocType: Material Request% Ordered% Pedido
358apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'La 'Fecha de inicio estimada' no puede ser mayor que la 'Fecha de finalización estimada'
359DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDetalle de Conversión de Unidad de Medida
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a la fiesta, seleccione Partido Escriba primero
361apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +228Contact NameNombre del Contacto
362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Configuración completa !
363DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCotización Pérdida Razón
364DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesLos porcentajes de distribución mensuales
365apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas de mantenimiento.
366SO QtySO Cantidad
367DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Cotización
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueIngresos de nuevo cliente
369apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaracteres especiales excepto "-" ".", "#", y "/" no permitido en el nombramiento de serie
370DocType: Maintenance ScheduleScheduleHorario
371Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada ( Impuesto exclusive )
372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdSolicitud de Material {0} creada
373DocType: ItemHas VariantsTiene Variantes
374DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Impuestos y Cargos Añadidos (Moneda Local)
375DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Compradores de Productos y Servicios.
376DocType: Quotation ItemStock BalanceBalance de Inventarios
377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +675Cost Center For Item with Item Code 'Centro de Costos para artículo con Código del artículo '
378DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro de costos de desajuste
379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePor favor, póngase en contacto con el usuario con función de Gerente de Ventas {0}
380DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Permitir a los usuarios siguientes aprobar Solicitudes de ausencia en bloques de días.
381DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasa neta
382DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referencia Fila #
383DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryHistorial de Trabajo Interno del Empleado
384DocType: EmployeeSalary ModeModo de Salario
385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerPor favor, ingrese el centro de costos maestro
386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Supervisor de Vacaciones debe ser uno de {0}
387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateLanzamiento no puede ser anterior material Fecha de Solicitud
388DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeContra Doctype
389apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 'Centro de Costos' es obligatorio para el producto {2}
390DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)El peso neto de este paquete . ( calculados automáticamente como la suma del peso neto del material)
391apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCant. Proyectada
392DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de Promedio Movil
393DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Para la producción por separado se crea para cada buen artículo terminado.
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no existe
395DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Total neto (Moneda Local)
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedNota de Entrega {0} no debe estar presentada
397Lead DetailsIniciativas
398apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
399DocType: Delivery NoteVehicle NoVehículo No
400DocType: LeadLower IncomeIngreso Bajo
401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicar Serie No existe para la partida {0}
402apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountCantidad Entregada
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNueva Empresa
404DocType: EmployeePermanent Address IsDirección permanente es
405Issued Items Against Production OrderProductos emitidos con una orden de producción
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
407apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualizar.
408DocType: ItemItem TaxImpuesto del artículo
409Item PricesPrecios de los Artículos
410DocType: AccountBalance must beBalance debe ser
411DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Terceros / proveedor / comisionista / afiliado / distribuidor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.
412DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Trate de operaciones para la planificación de X días de antelación.
413apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio
414apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo--
415apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Número de orden {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
416DocType: Target DetailTarget QtyCantidad Objetivo
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSe menciona Peso, \n ¡Por favor indique "Peso Unidad de Medida" también
418apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +153You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNo se puede cambiar la tasa si hay una Solicitud de Materiales contra cualquier artículo
419DocType: AccountAccountsContabilidad
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateFecha prevista de entrega no puede ser anterior Fecha de Orden de Compra
421DocType: Workstationper hourpor horas
422apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedEstablecer como Cerrada
423DocType: Production Order OperationWork In ProgressTrabajos en Curso
424DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
425DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRecibo de Compra del Artículo Adquirido
426DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTodo Punto de Contacto de Venta
427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVer ofertas
428apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Se requiere de divisas para Lista de precios {0}
429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.La fecha de creación no puede ser mayor a la fecha de hoy.
430DocType: EmployeeReports toInformes al
431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Beneficio / Pérdida (Crédito) Provisional
432DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
433DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Compañía moneda)
434DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% de materiales entregados contra la orden de venta
435DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMoneda de la Cuenta
436DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSaldo de socio
437DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNombre de la Distribución Mensual
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para la fabricación
439apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Estado debe ser uno de {0}
440DocType: DepartmentLeave Block ListLista de Bloqueo de Vacaciones
441DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCódigo de artículo del Cliente
442DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal de impuestos de los artículos
443DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePropósito de la Visita de Mantenimiento
444DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo. de SMS enviados
445DocType: AccountStock Received But Not BilledInventario Recibido pero no facturados
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136StoresTiendas
447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryFila {0}: Cantidad es obligatorio
448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo de informe es obligatorio
449DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Usuario del Sistema (login )ID. Si se establece , será por defecto para todas las formas de Recursos Humanos.
450DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateObtenga último precio de compra
451apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}El factor de conversión de la (UdM) Unidad de medida, es requerida en la linea {0}
452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNueva Aplicación de Permiso
453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElectrónica
454DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) contra el que las entradas contables se hacen y los saldos se mantienen.
455DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSi es un ingreso o egreso
456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Fila {0}: Una entrada para reordenar ya existe para este almacén {1}
457DocType: LeadLeadIniciativas
458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}No hay suficiente saldo para Tipo de Vacaciones {0}
459apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Bloquee solicitud de ausencias por departamento.
460apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRepita los Clientes
461DocType: AccountDepreciationDepreciación
462apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165Please create Customer from Lead {0}Por favor, cree Cliente de la Oportunidad {0}
463DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceHacer Factura de Venta
464DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFactura del Proveedor No
465DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountPago a cuenta
466DocType: Journal EntryCash EntryEntrada de Efectivo
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountFila {0}: el tipo de entidad es aplicable únicamente contra las cuentas de cobrar/pagar
468apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Seleccione el año fiscal ...
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPara la fila {0} en {1}. e incluir {2} en la tasa del producto, las filas {3} también deben ser incluidas
470apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de vacaciones: {0}
471DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccionar nombre de la empresa en primer lugar.
472DocType: OpportunityWith ItemsCon artículos
473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existNúmero de orden {0} no existe
474DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRequerido por
475DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de Compra del artículo
476apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Cotización {0} no es de tipo {1}
477apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Registro de Asistencia .
478apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedSolicitud de Material {0} cancelada o detenida
479DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsArtículos suministrados
480DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsLos usuarios con esta función pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables contra las cuentas congeladas
481DocType: AccountDebitDébito
482apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardpor ejemplo Banco, Efectivo , Tarjeta de crédito
483DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMaterial transferido para fabricación
484DocType: Item ReorderItem ReorderReordenar productos
485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111Credit To account must be a Payable accountCrédito a la cuenta debe ser una cuenta por pagar
486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.El reembolso de gastos está pendiente de aprobación. Sólo el supervisor de gastos puede actualizar el estado.
487Lead IdIniciativa ID
488apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerar etiquetas salariales
489apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Cotizaciones recibidas de los proveedores.
490DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSocio de Ventas Objetivo
491apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitHacer Visita de Mantenimiento
492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +441Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra Nota de Envio {0}
493DocType: WorkstationRent CostRenta Costo
494apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesProblemas
495DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMLista de materiales actual
496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Fila # {0}:
497DocType: Timesheet% Amount Billed% Monto Facturado
498DocType: BOMManage cost of operationsAdministrar el costo de las operaciones
499DocType: EmployeeCompany EmailCorreo de la compañía
500apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Números de serie únicos para cada producto
501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Entrega {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
502DocType: Item TaxTax RateTasa de Impuesto
503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesLos gastos de servicios públicos
504DocType: AccountParent AccountCuenta Primaria
505DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesLos mensajes de más de 160 caracteres se dividirá en varios mensajes
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encuentra en el detalle de la factura
507DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerada para todas las designaciones
508Sales RegisterRegistros de Ventas
509DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadCuenta matriz
510DocType: EmployeeSinglesolo
511DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Enviar correos electrónicos automáticos a Contactos en transacciones SOMETER.
512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} no es un número de lote válido para el producto {1}
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Plantilla Maestra para Salario .
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.No se puede cambiar la moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas para cambiar la moneda por defecto.
515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateLa lista de materiales por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla
516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: Este centro de costos es un grupo. No se pueden crear asientos contables en los grupos.
517DocType: Email DigestHow frequently?¿Con qué frecuencia ?
518DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFactura No
519apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Registros de empleados .
520DocType: EmployeeBank A/C No.Número de cuenta bancaria
521DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoNº de Pedido de Compra del Cliente
522DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre del Proveedor
523DocType: Salary SlipHour RateHora de Cambio
524DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsCantidad del punto obtenido después de la fabricación / reempaque de cantidades determinadas de materias primas
525DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesVerifique Facturas Pendientes
526DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de envío
527apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para la compra online, como las normas de envío, lista de precios, etc.
528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series UpdatedSeries Actualizado
529DocType: EmployeeContract End DateFecha Fin de Contrato
530DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia De Fecha
531DocType: Journal EntryExcise EntryEntrada Impuestos Especiales
532DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo Plantilla de Evaluación
533DocType: Supplier QuotationOpportunityOportunidades
534DocType: Salary SlipSalary SlipPlanilla
535DocType: AccountRate at which this tax is appliedVelocidad a la que se aplica este impuesto
536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80Supplier IdProveedor Id
537DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloqueo de vacaciones en días importantes.
538apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnalitico de Soporte
539DocType: Stock EntrySubcontractSubcontrato
540DocType: CustomerFrom LeadDe la iniciativa
541DocType: GL EntryPartySocio
542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostActualización de Costos
543DocType: BOMLast Purchase RateTasa de Cambio de la Última Compra
544DocType: BinActual QuantityCantidad actual
545DocType: Asset MovementStock ManagerGerente
546DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla Condición inicial
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Opening Balance EquityApertura de saldos de capital
548DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDetalle de la Entrada de Inventario
549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta Caso No.' no puede ser inferior a 'Desde el Caso No.'
550DocType: EmployeeHealth DetailsDetalles de la Salud
551DocType: Maintenance VisitUnscheduledNo Programada
552DocType: Purchase ReceiptOther DetailsOtros Datos
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Compra debe comprobarse, si se selecciona Aplicable Para como {0}
554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntradas de cierre de período
555apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsEl costo de artículos comprados
556DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar Transacciones de la empresa
557DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUnidad de Media del Inventario
558Itemwise Recommended Reorder LevelNivel recomendado de re-ordenamiento de producto
559DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre de Tipo de Vacaciones
560DocType: Production Order OperationActual End TimeHora actual de finalización
561apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanyPor favor, indique las centro de costos para el redondeo--
562DocType: Employee EducationUnder GraduateBajo Graduación
563DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRecibo de Compra No
564DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListLista de precios predeterminada
565DocType: Material Request ItemLead Time DateFecha y Hora de la Iniciativa
566apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Mantenimiento fecha de inicio no puede ser antes de la fecha de entrega para la Serie No {0}
567DocType: LeadSuggestionsSugerencias
568DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsAlmacén en el que está manteniendo un balance de los artículos rechazados
569DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos de venta por defecto
570DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEs llevar adelante
571apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creación y gestión de resúmenes de correo electrónico diarias , semanales y mensuales.
572apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentÓrdenes de venta al Pago
573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAdvertencia: Solicitud de Renuncia contiene las siguientes fechas bloquedas
574DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal Vacaciones Asignadas
575apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Los ajustes por defecto para las transacciones de venta.
576DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalice la Notificación
577DocType: Journal EntryMake Difference EntryHacer Entrada de Diferencia
578DocType: Sales Order ItemOrdered QtyCantidad Pedida
579apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
580DocType: Journal EntryCredit Card EntryIntroducción de tarjetas de crédito
581DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Aplicables a (Denominación )
582apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193Stock OptionsOpciones sobre Acciones
583DocType: AccountReceivableCuenta por Cobrar
584apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryEl campo 'Oportunidad de' es obligatorio
585DocType: Sales PartnerResellerReseller
586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Mayor
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficinas
588DocType: BOMManufacturingProducción
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'Entradas' no puede estar vacío
590apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +209Rate (%)Procentaje (% )
591DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelSalir del Panel de Control
592DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPorcentaje de asignación de
593DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporte del envío
594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedEl código del artículo es obligatorio porque el producto no se enumera automáticamente
595DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemArticulo de la Solicitud de Venta
596apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Inspección de calidad entrante
597apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Enumere algunos de los productos o servicios que usted compra o vende. asegúrese de revisar el 'Grupo' de los artículos, unidad de medida (UOM) y las demás propiedades.
598DocType: Sales PersonParent Sales PersonContacto Principal de Ventas
599DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación de Contacto del Almacén
600DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformación legal y otra información general acerca de su proveedor
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida {0} se ha introducido más de una vez en la Tabla de Factores de Conversión
602apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be same'Desde Moneda' y 'A Moneda' no puede ser la misma
603DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para Compras
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro de Costos de las transacciones existentes no se puede convertir al grupo
605DocType: Fiscal YearYear Start DateFecha de Inicio
606DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por:
607DocType: Notification ControlSales Invoice MessageMensaje de la Factura
608DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva solicitud de materiales
609DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Especifique la operación , el costo de operación y dar una operación única que no a sus operaciones.
610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458Production Order {0} must be submittedLa orden de producción {0} debe ser enviada
611DocType: QuotationShopping CartCesta de la compra
612DocType: AssetSupplierProveedores
613apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mayor Contable
614DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesGastos de Ventas
616DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantía / AMC Detalles
617DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo. de visitas
618DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre de Supervisor de Vacaciones
619DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Artículo
620apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valuePor favor, introduzca en el campo si 'Repite un día al mes'---
621apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de Artículos Emitidas
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesInventario de Gastos
623apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysTiempo de Entrega en Días
624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38Tax AssetsActivos por Impuestos
625DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolHerramienta de planificación de la producción
626DocType: Maintenance ScheduleSchedulesHorarios
627DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountTotal de Impuestos Después Cantidad de Descuento
628DocType: ItemHas Serial NoTiene No de Serie
629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Orden de Venta requerida para el punto {0}
630DocType: Hub SettingsSync NowSincronizar ahora
631DocType: Serial NoOut of AMCFuera de AMC
632DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesAplicar / Aprobar Vacaciones
633DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelecciona Términos y Condiciones
634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +562Delivery Note {0} is not submittedNota de Entrega {0} no está presentada
635apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Fila {0}: Para establecer {1} periodicidad, diferencia entre desde y hasta la fecha \ debe ser mayor que o igual a {2}
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas en base a Cliente, Categoría de cliente, Territorio, Proveedor, Tipo de Proveedor, Campaña, Socio de Ventas, etc
637DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignIntroduzca el nombre de la campaña si el origen de la encuesta es una campaña
638DocType: BOM ItemScrap %Chatarra %
639apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carge su membrete y su logotipo. (Puede editarlos más tarde).
640DocType: ItemIs Purchase ItemEs una compra de productos
641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossUtilidad/Pérdida Neta
642DocType: Serial NoDelivery Document NoEntrega del documento No
643DocType: Notification ControlNotification ControlControl de Notificación
644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Administrative OfficerOficial Administrativo
645DocType: BOMShow In WebsiteMostrar En Sitio Web
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157Bank Overdraft AccountCuenta de sobregiros
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Existe otro {0} # {1} contra la entrada de población {2}: Advertencia
648apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar Stock' no se puede marcar porque los productos no se entregan a través de {0}
649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Estado de aprobación debe ser " Aprobado " o " Rechazado "
650DocType: EmployeeHoliday ListLista de Feriados
651DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleAjustes para vender Módulo
652apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98e.g. "Build tools for builders"por ejemplo " Herramientas para los Constructores "
653DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresentar todas las nóminas para los criterios seleccionados anteriormente
654DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedImpuestos y Gastos Deducidos
655DocType: Production Order OperationActual Time and CostTiempo y costo actual
656DocType: AppraisalHR UserUsuario Recursos Humanos
657DocType: Purchase InvoiceUnpaidNo pagado
658DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCrear Solicitudes de Material
659DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySeleccione el período en que la factura se generará de forma automática
660DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos Ventas de Ventas
661apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia la órden de compra
662apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Administrar Puntos de venta.
663DocType: Journal EntryOpening EntryEntrada de Apertura
664apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdenado
665apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto del Material que se adjunta
666DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida Predeterminada
667DocType: Purchase InvoiceCredit ToCrédito Para
668DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPara la moneda
669apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnidad de Medida
670DocType: ItemMaterial IssueIncidencia de Material
671Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Productos sin Cotizaciones Creadas
672DocType: Course Assessment CriteriaWeightageCoeficiente de Ponderación
673DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Ejemplo:. ABCD ##### Si la serie se establece y Número de Serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.
674DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Cantidad
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNombre de nueva cuenta
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Balance de cuenta {0} debe ser siempre {1}
677DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén Proveedor
678apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de Ventas.
679DocType: Request for Quotation ItemProject NameNombre del proyecto
680Serial No Warranty ExpiryNúmero de orden de caducidad Garantía
681DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerGerente de Manufactura
682DocType: BOMItem UOMUnidad de Medida del Artículo
683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +73Total Invoiced AmtTotal Monto Facturado
684DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotal Vacaciones
685apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta.
686DocType: Appraisal GoalScore EarnedPuntuación Obtenida
687DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo de Solicitud de Material
688apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} no encontrado
689DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyGrado en el que la lista de precios en moneda se convierte en la moneda base de la compañía
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a cantidad pendiente a facturar {2}
691Open Production OrdersAbrir Ordenes de Producción
692DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Monto de impuestos Después Cantidad de Descuento (Compañía moneda)
693DocType: Holiday ListHoliday List NameLista de nombres de vacaciones
694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +780Sales ReturnVolver Ventas
695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotor
696DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtySuministrado Cantidad
697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Empleado no puede informar a sí mismo.
698DocType: Stock EntryDelivery Note NoNo. de Nota de Entrega
699DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderÓrdenes de Compra
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmpleado {0} no está activo o no existe
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +541POS Profile required to make POS EntrySe requiere un perfil POS para crear entradas en el Punto-de-Venta
702Requested Items To Be OrderedSolicitud de Productos Aprobados
703DocType: Salary SlipLeave Without PayLicencia sin Sueldo
704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root no se puede editar .
705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Almacén de origen es obligatoria para la fila {0}
706DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución Objetivo
707apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura de un Trabajo .
708DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del Artículo (si no, presentación de diapositivas)
709DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el número de secuencia nuevo para esta transacción
710DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptDepósito sólo se puede cambiar a través de la Entrada de Almacén / Nota de Entrega / Recibo de Compra
711DocType: QuotationQuotation ToCotización Para
712apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSeleccione el año fiscal
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Tiene Número de Serie' no puede ser "Sí" para elementos que son de inventario
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandEfectivo Disponible
715DocType: Salary ComponentEarningGanancia
716apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyPor favor, especifique la moneda en la compañía
717DocType: Notification ControlPurchase Order MessageMensaje de la Orden de Compra
718DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSólo las Cuentas de Detalle se permiten en una transacción
719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedFecha se repite
720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116GovernmentGobierno
721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesValores y Bolsas de Productos
722DocType: Supplier QuotationStoppedDetenido
723DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor peso se mostraran arriba
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75Both Warehouse must belong to same CompanyAmbos almacenes deben pertenecer a una misma empresa
725apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Fila # {0}: No se puede devolver más de {1} para el artículo {2}
726DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Proveedor de Productos o Servicios.
727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97SecretarySecretario
728apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde Iniciativas
729DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?La operación se realizó para la cantidad de productos terminados?
730DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo de documento para cambiar el nombre.
731DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones con ausencias, únicamente como ausencias
732DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Asiento contable congelado actualmente ; nadie puede modificar el asiento excepto el rol que se especifica a continuación .
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesDerechos e Impuestos
734apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsÁrbol de la lista de materiales
735DocType: BOMManufacturing UserUsuario de Manufactura
736Profit and Loss StatementEstado de Pérdidas y Ganancias
737DocType: Item SupplierItem SupplierProveedor del Artículo
738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: Cuenta Padre {1} no puede ser una cuenta Mayor
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryAsistencia Desde Fecha y Hasta Fecha de Asistencia es obligatoria
740apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyEl carro esta vacío
741DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrear entrada del banco para el sueldo total pagado por los criterios anteriormente seleccionados
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPrimero la nota de entrega
743Monthly Attendance SheetHoja de Asistencia Mensual
744DocType: Upload AttendanceGet TemplateVerificar Plantilla
745apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto de la linea {0} los impuestos de las lineas {1} también deben ser incluidos
746DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura Anticipadas
747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantidad de elemento {0} debe ser menor de {1}
748DocType: Hub SettingsSeller CityCiudad del vendedor
749DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDiferencia de Valor de Inventario
750DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido (MOQ)
751DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén del Sitio Web
752DocType: ItemCustomer Item CodesCódigos de clientes
753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Fuente y el almacén de destino no pueden ser la misma para la fila {0}
754DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresentar nómina
755apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileSube la asistencia de un archivo .csv
756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Imagenes de entradas ya creadas por Orden de Producción
757DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountEspecificar condiciones de calcular el importe de envío
758apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Este es una categoría de cliente raíz y no se puede editar.
759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40Submit this Production Order for further processing.Enviar esta Orden de Producción para su posterior procesamiento .
760DocType: ItemCustomer ItemsArtículos de clientes
761DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByNaming Cliente Por
762DocType: AccountFixed AssetActivos Fijos
763DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha del período de facturación actual Inicie
764DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación ( 0-5)
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Para establecer este Año Fiscal como Predeterminado , haga clic en " Establecer como Predeterminado "
766apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.¿Dónde se realizan las operaciones de fabricación.
767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeEvaluación {0} creado por Empleado {1} en el rango de fechas determinado
768DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverSupervisor de Vacaciones del Empleado
769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingBanca de Inversión
770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269UnitUnidad
771Stock AnalyticsAnálisis de existencias
772DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsDejar en blanco si se considera para todos los departamentos
773Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de Compra por Facturar
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchEl elemento seleccionado no puede tener lotes
775DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Ajuste del tipo de cuenta le ayuda en la selección de esta cuenta en las transacciones.
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado a Empleado {1}
777DocType: AccountExpenses Included In ValuationGastos dentro de la valoración
778apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersClientes Nuevos
779DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total Impuestos y Cargos (Moneda Local)
780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72PieceworkPieza de trabajo
781apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).El elemento {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).
782DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un almacén lógico por el cual se hacen las entradas de existencia.
783DocType: ItemHas Batch NoTiene lote No
784DocType: Serial NoCreation Document TypeTipo de creación de documentos
785DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypeDocType Prevdoc
786DocType: Student Attendance ToolBatchLotes de Producto
787DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa Solicitud de Materiales que será sustituida
788DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcEl día del mes en el que se generará factura automática por ejemplo 05, 28, etc.
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerLa Cuenta con subcuentas no puede convertirse en libro de diario.
790Stock Projected QtyCantidad de Inventario Proyectada
791DocType: Hub SettingsSeller CountryPaís del Vendedor
792DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de 'Hora de Registro'
793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +272We sell this ItemVendemos este artículo
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra Factura {1} de fecha {2}
795apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Your Products or ServicesSus productos o servicios
796apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +650{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} es obligatorio. Tal vez tipo de cambio no se ha creado para {1} en {2}.
797DocType: Timesheet DetailTo TimePara Tiempo
798apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección todavía.
799TerretoryTerritorios
800DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de series para esta transacción
801DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al Código del Artículo de la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
802DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Monto total de facturación (a través de los registros de tiempo)
803DocType: WorkstationWagesSalario
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Sobresaliente para {0} no puede ser menor que cero ({1} )
805DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalEvaluación Meta
806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Balance de Inventario en Lote {0} se convertirá en negativa {1} para la partida {2} en Almacén {3}
807DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPermitir Producción en Vacaciones
808DocType: Purchase InvoiceTermsTérminos
809apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Proveedor (s)
810DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Detalles
811DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar Precio de Lista en las transacciones
812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serie n Necesario para artículo serializado {0}
813DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostrar "en la acción " o " No disponible ", basada en stock disponible en este almacén.
814DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226Purchase Order {0} is not submittedLa órden de compra {0} no existe
816apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +291Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}La Cuenta {0} no es válida. La Moneda de la Cuenta debe de ser {1}
817DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este artículo tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
818apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es mandatorio. Quizás el registro de Cambio de Moneda no ha sido creado para
819DocType: Sales InvoiceSales Team1Team1 Ventas
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedEntrada de la {0} no se presenta
821apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Consultas de soporte de clientes .
822apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Cotizaciones a Oportunidades o Clientes
823apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountCantidad Consumida
824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableCampo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos
825DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor
826apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date''Desde fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha'
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerCuenta con nodos hijos no se puede convertir a cuentas del libro mayor
828Serial No Service Contract ExpiryNúmero de orden de servicio Contrato de caducidad
829apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptAlmacén de Proveedor es necesario para recibos de compras sub contratadas
830DocType: Employee EducationSchool/UniversityEscuela / Universidad
831apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento {0} debe ser un producto sub-contratado
832DocType: SupplierIs FrozenEstá Inactivo
833apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Número de orden {0} está en garantía hasta {1}
834apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de fabricación.
835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto actual, no puede ser incluido en el precio del producto de la linea {0}
836DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockFunción Permitida para editar Inventario Congelado
837DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityMayor es el número, mayor es la prioridad
838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsInventario no puede existir para el punto {0} ya tiene variantes
839DocType: Leave Control PanelCarry ForwardCargar
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenCuenta {0} está congelada
841DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicidad
842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +275Raw Materials cannot be blank.Materias primas no pueden estar en blanco.
843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningFecha de la jubilación debe ser mayor que Fecha de acceso
844Employee Leave BalanceBalance de Vacaciones del Empleado
845DocType: Sales PersonSales Person NameNombre del Vendedor
846DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClasificación de los clientes por región
847DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Moneda Local)
848DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Cambio
849apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Balance QtyCan. en balance
850DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiales necesarios ( despiece )
851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Fuente de los fondos ( Pasivo )
852DocType: BOMExploded_itemsVista detallada
853apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleAjustes para el Módulo de Recursos Humanos
854apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactura {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta Orden Ventas
855DocType: GL EntryIs OpeningEs apertura
856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Warehouse {0} does not existAlmacén {0} no existe
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} no es un producto de stock
858apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryLa fecha de vencimiento es obligatorio
859Sales Person-wise Transaction SummaryResumen de Transacción por Vendedor
860apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyReordenar Cantidad
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Child account exists for this account. You can not delete this account.Cuenta secundaria existe para esta cuenta. No es posible eliminar esta cuenta.
862DocType: BOMRate Of Materials Based OnCambio de materiales basados en
863DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsDescargue la plantilla, para rellenar los datos apropiados y adjuntar el archivo modificado. Todas las fechas y los empleados en el período seleccionado se adjuntara a la planilla, con los registros de asistencia existentes
864DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsArtículos de Recibo de Compra
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37Out QtySalir Cant.
866DocType: Sales TeamContribution (%)Contribución (%)
867DocType: Cost CenterCost Center NameNombre Centro de Costo
868DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de Material utilizado para hacer esta Entrada de Inventario
869DocType: Fiscal YearYear End DateAño de Finalización
870DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de la Factura de Proveedor
871apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Límite de crédito se ha cruzado para el cliente {0} {1} / {2}
872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Se trata de un grupo de elementos raíz y no se puede editar .
873apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Solicitud de Materiales especificado {0} no existe la partida {1}
874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puntos para todas las metas debe ser 100. Es {0}
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Hay más vacaciones que días de trabajo este mes.
876DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Bruto de la Unidad de Medida
877Territory Target Variance Item Group-WiseVariación de Grupo por Territorio Objetivo
878DocType: BOMItem to be manufactured or repackedArtículo a fabricar o embalados de nuevo
879DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de Materias Primas
880apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierTipo de Proveedor / Proveedor
881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Por favor, introduzca 'la fecha estimada de llegada'
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Almacén no se puede suprimir porque hay una entrada en registro de inventario para este almacén.
883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameSolicitud de Materiales actual y Nueva Solicitud de Materiales no pueden ser iguales
884DocType: AccountStockExistencias
885apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contribución %
886apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Movimientos de inventario
887DocType: Stock EntryRepackVuelva a embalar
888Support AnalyticsAnalitico de Soporte
889DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTiempo estimado por el proveedor para la recepción
890apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Configuración de las categorías de proveedores.
891DocType: Pricing RuleApply OnAplique En
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} contra orden de venta {1}
893DocType: Production OrderManufactured QtyCantidad Fabricada
894apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Lista de Materiales (LdM)
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro Mayor
896apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Correo electrónico de notificación' no ha sido especificado para %s recurrentes
897apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}No de serie es obligatoria para el elemento {0}
898apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenEstablecer como abierto
899apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRequerido Por
900apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagrama de Gantt de todas las tareas .
901DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa fecha en que se detiene la factura recurrente
902DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemElemento de la Solicitud de Material
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Solicitud de Materiales de máxima {0} se puede hacer para el punto {1} en contra de órdenes de venta {2}
904DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Cuenta de Banco / Efectivo por Defecto defecto se actualizará automáticamente en el punto de venta de facturas cuando se selecciona este modo .
905DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Sólo es necesario para el artículo de muestra .
906DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAñadir / Quitar Destinatarios
907RequestedRequerido
908DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsRegla envío Condiciones
909apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Las solicitudes de licencia .
910apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContribución Monto
911DocType: Production OrderItem To ManufactureArtículo Para Fabricación
912DocType: Notification ControlQuotation MessageCotización Mensaje
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsActivos de Inventario
914DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base del cliente
915apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Plantilla de impuestos para las transacciones de compra.
916DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Impuestos y Gastos Deducidos (Moneda Local)
917DocType: EmployeeEmployment DetailsDetalles de Empleo
918DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemArticulo de Reconciliación de Inventario
919DocType: Process PayrollProcess PayrollNómina de Procesos
920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Cuenta {0}: Cuenta Padre {1} no pertenece a la compañía: {2}
921DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsDetalles de Compra / Fábricas
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +342Debit To account must be a Receivable accountLa cuenta para Débito debe ser una cuenta por cobrar
923DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalle de almacenes
924DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelEnviar solicitud de materiales cuando se alcance un nivel bajo el stock
925DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDetalle de Calendario de Mantenimiento
926DocType: POS Item GroupItem GroupGrupo de artículos
927apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto de venta
928DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRechazado Serie No
929apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesAsambleas Buscar Sub
930DocType: ItemSupplier ItemsArtículos del Proveedor
931DocType: OpportunityContact Mobile NoNo Móvil del Contacto
932DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateFecha de la factura
933DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRepita el Día del mes
934DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de la jubilación
935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, establece campo ID de usuario en un registro de empleado para establecer Función del Empleado
936DocType: Products SettingsHome Page is ProductsPagína de Inicio es Productos
937DocType: AccountRound OffRedondear
938apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostEstablecer como Perdidos
939Sales Partners CommissionComisiones de Ventas
940Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación por Vendedor de Meta
941apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +546BOM {0} must be submittedLa lista de materiales (LdM) {0} debe ser enviada
942apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la Solicitud de Materiales en el campo de Solicitud de Materiales para el punto {0}
943DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyGrado a la que la moneda de proveedor se convierte en la moneda base de la compañía
944DocType: LeadPerson NameNombre de la persona
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Número de lote es obligatorio para el producto {0}
946apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsLa cuenta: {0} sólo puede ser actualizada a través de transacciones de inventario
947DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmpleados Email Id
948apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyEscasez Cantidad
949DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosIntroduzca el parámetro url para el receptor no
950Cash FlowFlujo de Caja
951DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Función que esta autorizada a presentar las transacciones que excedan los límites de crédito establecidos .
952apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} No. de serie válidos para el producto {1}
953DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUnidad de Medida Predeterminada para Inventario
954DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de una oferta de trabajo
955apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationEl seguimiento preciso del proyecto no está disponible para la cotización--
956DocType: CompanyStock SettingsAjustes de Inventarios
957apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.División principal de la organización.
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}El perfil de POS global {0} ya fue creado para la compañía {1}
959DocType: Quotation ItemQuotation ItemCotización del artículo
960DocType: EmployeeDate of IssueFecha de emisión
961DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticulo de la Factura de Venta
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} no pertenece a proyectar {1}
963DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la Factura de Venta de Artículos
964DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsdetalles de la contabilidad
965apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Entradas en el diario de contabilidad.
966apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Falta de Tipo de Cambio de moneda para {0}
967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Capital StockCapital Social
968DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byRegistros de empleados a ser creados por
969DocType: AccountExpense AccountCuenta de gastos
970apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPrograma de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta
971DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionCantidad actual después de la transacción
972DocType: Hub SettingsSeller EmailCorreo Electrónico del Vendedor
973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryCualquiera Cantidad Meta o Monto Meta es obligatoria
974DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Aplicable a (Rol )
975DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importe (Moneda Local)
976apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagrama de Gantt
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAdvertencia: Cantidad de Material Solicitado es menor que Cantidad Mínima Establecida
978DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planear bitácora de trabajo para las horas fuera de la estación.
979DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcAquí usted puede mantener la altura , el peso, alergias , problemas médicos , etc
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContra la Entrada de Diario {0} no tiene ninguna {1} entrada que vincular
981apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila # {0}: Rechazado Cantidad no se puede introducir en la Compra de Retorno
982apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300Enable / disable currencies.Habilitar / Deshabilitar el tipo de monedas
983DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferencia de Material para Manufactura
984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537To merge, following properties must be same for both itemsPara combinar, la siguientes propiedades deben ser las mismas para ambos artículos
985apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de orden {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
986apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePor favor, extraiga los productos desde la nota de entrega--
987apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Asignar las vacaciones para un período .
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +861Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Mezclar Solicitud de Materiales (incluyendo subconjuntos )
989DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionConsulte " Cambio de materiales a base On" en la sección Cálculo del coste
990DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSolicitud de Materiales Automatica
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785Get Items from BOMObtener elementos de la Solicitud de Materiales
992apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsLas direcciones de clientes y contactos
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountCuenta {0}: no puede asignar la misma cuenta como su cuenta Padre.
994DocType: Item PriceItem PricePrecios de Productos
995DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las ramas
996DocType: Purchase OrderTo BillA Facturar
997apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Dividir nota de entrega en paquetes .
998DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de la orden de ventas (OV)
999DocType: Purchase InvoiceReturnRetorno
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Please enter default currency in Company MasterPor favor, ingrese la moneda por defecto en la compañía principal
1001DocType: LeadMiddle IncomeIngresos Medio
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Sales Invoice {0} has already been submittedFactura {0} ya se ha presentado
1003DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Fallecimiento
1004DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasa a la cual la Moneda del Cliente se convierte a la moneda base de la compañía
1005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryCantidad de Fabricación es obligatoria
1006DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Fecha de caducidad
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Fila {0}: el tipo de entidad se requiere para las cuentas por cobrar/pagar {1}
1008DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountMonto total de facturación
1009DocType: BranchBranchRama
1010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondos de Pensiones
1011DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingejemplo : Envío Día Siguiente
1012DocType: Production OrderActual Operating CostCosto de operación actual
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNo se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene cuentas secundarias
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Telephone ExpensesGastos por Servicios Telefónicos
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Porcentaje de asignación debe ser igual al 100 %
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContra la Entrada de Diario entrada {0} ya se ajusta contra algún otro comprobante
1017DocType: HolidayHolidayFeriado
1018DocType: EmployeeJob ProfilePerfil Laboral
1019DocType: Production Order OperationCompleted QtyCant. Completada
1020DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina.
1021DocType: POS ProfilePOS ProfilePerfiles POS
1022apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Reglas para la adición de los gastos de envío .
1023DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerSu persona de ventas recibirá un aviso con esta fecha para ponerse en contacto con el cliente
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164Item Code required at Row No {0}Código del producto requerido en la fila No. {0}
1025DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo. de SMS solicitados
1026apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +269NosNúmeros
1027DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografía de la página web y otras publicaciones.
1028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Permiso de tipo {0} no puede tener más de {1}
1029Sales BrowserNavegador de Ventas
1030DocType: EmployeeContact DetailsDatos del Contacto
1031apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Almacén {0} no pertenece a la empresa {1}
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl artículo {0} no puede tener lotes
1033DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsLos usuarios que pueden aprobar las solicitudes de licencia de un empleado específico
1034apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generar Solicitudes de Material ( MRP ) y Órdenes de Producción .
1035apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Listado de solicitudes de productos
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPor Cantidad (Cantidad fabricada) es obligatorio
1037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +546cannot be greater than 100No puede ser mayor que 100
1038DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackComentarios del cliente
1039DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Necesaria
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +815Delivery NoteNotas de Entrega
1041DocType: BinStock ValueValor de Inventario
1042DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)En palabras (Moneda Local)
1043DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupGrupo de Artículos del Sitio Web
1044DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseMateriales Suministro primas para la Compra
1045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie actualizado correctamente
1046DocType: OpportunityOpportunity DateOportunidad Fecha
1047apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Sube saldo de existencias a través csv .
1048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error . Una razón probable podría ser que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74Max discount allowed for item: {0} is {1}%Descuento máximo permitido para cada elemento: {0} es {1}%
1050POSPOS
1051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateFecha Final no puede ser inferior a Fecha de Inicio
1052DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPor favor seleccione trasladar, si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año
1053DocType: SupplierContact HTMLHTML del Contacto
1054DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcular basado en
1055DocType: Production OrderQty To ManufactureCantidad Para Fabricación
1056DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio Base (Moneda Local)
1057apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Outstanding AmtMonto Total Soprepasado
1058apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtMonto Sobrepasado
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Fila {0}: Crédito no puede vincularse con {1}
1060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149Credit CardTarjeta de Crédito
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Partidas contables ya han sido realizadas en {0} para la empresa {1}. Por favor seleccione una cuenta por cobrar o pagar con moneda {0}
1062apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Duplicar fila {0} con el mismo {1}
1063DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Vacaciones
1064apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For SupplierPor proveedor
1065DocType: Hub SettingsSeller DescriptionDescripción del Vendedor
1066apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Informe de visita por llamada de mantenimiento .
1067apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Vista en árbol para la administración de las categoría de vendedores
1068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptEl numero de serie no tiene almacén. el almacén debe establecerse por entradas de stock o recibos de compra
1069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condiciones coincidentes encontradas entre :
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Por favor, especifique 'Desde el caso No.' válido
1071DocType: Process PayrollMake Bank EntryHacer Entrada del Banco
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +786Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArtículo o Bodega para la fila {0} no coincide Solicitud de material
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67'Total''Total'
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDeudores
1075DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer presupuestos - Grupo sabio artículo en este Territorio. También puede incluir la estacionalidad mediante el establecimiento de la Distribución .
1076DocType: TerritoryFor referencePor referencia
1077DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar contra múltiples **vendedores ** para que pueda establecer y monitorear metas.
1078apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipHacer Nómina
1079DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Total redondeado (Moneda local)
1080DocType: ItemDefault BOMSolicitud de Materiales por Defecto
1081Delivery Note TrendsTendencia de Notas de Entrega
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedNúmero de orden {0} ya se ha recibido
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442{0} entered twice in Item Tax{0} ingresado dos veces en el Impuesto del producto
1084apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Proyecto maestro
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede haber una Condición de Regla de Envió con valor 0 o valor en blanco para "To Value"
1086DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de artículos
1087DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalEn Total Neto
1088DocType: AccountRoot TypeTipo Root
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No de Referencia y Fecha de Referencia para {0}
1090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Por favor, introduzca la fecha de recepción.
1091DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtilidad bruta
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemAlmacén no se encuentra en el sistema
1093DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaObtener Ordenes de venta (pendientes de entrega) basados en los criterios anteriores
1094Serial No StatusNúmero de orden Estado
1095DocType: BinOrdered QuantityCantidad Pedida
1096apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} productos sincronizados
1097DocType: ItemUOMsUnidades de Medida
1098DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Tarifa de la lista de precios (Moneda Local)
1099DocType: Monthly DistributionDistribution NameNombre del Distribución
1100DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdenes de Venta
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to para
1102DocType: ItemWeight UOMPeso Unidad de Medida
1103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSe requiere un Almacen de Trabajo en Proceso antes de Enviar
1104DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersRecibe Órdenes de Venta
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de orden {0} {1} cantidad no puede ser una fracción
1106DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista de Días Feriados Aplicable
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledReconciliado con éxito
1108DocType: Process PayrollSelect EmployeesSeleccione Empleados
1109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperaciones de Inventario antes de {0} se congelan
1110DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasa neta (Moneda Local)
1111DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta de cierre principal
1112apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDías desde el último pedido
1113DocType: ItemDefault Buying Cost CenterCentro de Costos Por Defecto
1114apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVisita de Mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar la Orden de Ventas
1115DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y otro para el nombre nuevo
1116DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateHorario Fecha
1117DocType: UOMUOM NameNombre Unidad de Medida
1118apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Asignar las hojas para el año.
1119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Almacenes de destino es obligatorio para la fila {0}
1120DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsObtener los elementos desde Recibos de Compra
1121DocType: ItemSerial Number SeriesNúmero de Serie Serie
1122DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpAyuda del conjunto/paquete de productos
1123DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherEspecificar Tipo de Cambio para convertir una moneda en otra