brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2015-03-02 19:11:14 +05:30

372 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Manufacturing SettingsOperations Start DelayOperazioni Start Delay
3DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
4DocType: EmployeeDivorcedDivorced
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
7apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155Consumer ProductsProdotti di consumo
8DocType: Sales BOMPackage ItemsArticoli della confezione
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerAccount {0}: conto Parent {1} non può essere un libro mastro
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62Email NotificationsNotifiche e-mail
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinito
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
16DocType: Sales PartnerDealerCommerciante
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Stock EntryGet Stock and RateOttieni Residui e Tassi
19DocType: About Us SettingsWebsiteSito
20DocType: Sales BOMThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"L'articolo che rappresenta il pacchetto. Questo elemento deve avere "è Stock Item" come "No" e "Is Voce di vendita" come "Yes"
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Master* Will be calculated in the transaction.'A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
23apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales parsonInserisci Id dipendente di questa Parson vendite
24apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}Si prega di impostare le chiavi di accesso di Google Drive in {0}
25apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561From Material RequestDa Material Request
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39{0} Tree{0} Albero
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
28apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
29apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Legallegale
30DocType: C-FormCustomerCliente
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
32DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
33DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
34DocType: Selling SettingsCustomer NameNome Cliente
35DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Quotazione , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
36DocType: Purchase ReceiptFollowing table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.Seguendo tabella mostrerà i valori, se i capi sono sub - contratto. Questi valori saranno prelevati dal maestro del "Bill of Materials" di sub - elementi contrattuali.
37DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
38apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
39DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
40apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
41DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
42DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
43Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
44DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
45DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
46apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52Please specify a Price List which is valid for TerritorySi prega di specificare un listino prezzi valido per Territorio
47apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234Do really want to unstop production order:Non voglia di stappare ordine di produzione:
48apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
49DocType: Global DefaultsSpartanSpartan
50apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130Bank DraftAssegno Bancario
51DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
52DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
53apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25Show VariantsMostra Varianti
54DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantità
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
56DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
57DocType: DesignationDesignationDesignazione
58DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
59apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
60apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167Health CareHealth Care
61DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
62apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46InvoiceFattura
63DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
64apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352Email AddressIndirizzo E-Mail
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157Defensedifesa
66DocType: CompanyAbbrAbbr
67DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
68apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
69apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31Row # {0}:Row # {0}:
70DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
71apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
72DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
73DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededSe Budget mensile superato
74DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
75DocType: Time LogTime LogTempo di Log
76apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80AccountantRagioniere
77DocType: NewsletterContact TypeTipo Contatto
78DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
79DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
80apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
81Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
82apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
83DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessConsentire Accesso Google Drive
84DocType: Email DigestProjects & SystemProgetti & Sistema
85DocType: Print SettingsClassicClassico
86apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
87DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesRegole di spedizione
88DocType: BOMOperationsOperazioni
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row totalNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la valutazione . È possibile selezionare l'opzione ' totale ' per la quantità di riga precedente o precedente totale di riga
91DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
93apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568Kgkg
94apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29Expected Completion Date can not be less than Project Start DatePrevista Data di completamento non può essere inferiore a Progetto Data inizio
95apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182Temporary LiabilitiesPassivo temporanee
97apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142Advertisingpubblicità
98DocType: EmployeeMarriedSposato
99apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
100DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166Grocerydrogheria
102DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93Make Bank EntryFai Bank Entry
104apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176Pension FundsFondi Pensione
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
106DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouseVoce {0} è stato inserito più volte con la stessa descrizione o data o in un deposito
108DocType: Backup ManagerCredentialsCredenziali
109DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
110DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
111DocType: AccountCreditCredit
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
113DocType: POS SettingWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
114DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
115apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemParent Item {0} deve essere non Fotografico articolo e deve essere un elemento di vendita
118DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Articolo Immagine (se non slideshow)
119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
120DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
121apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
122DocType: Blog PostGuestOspite
123DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
124DocType: LeadInterestedInteressati
125apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of MaterialBill of Material
126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31From {0} to {1}Da {0} a {1}
127DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
128DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
129apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} è obbligatoria
130apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Contact master.Contatto master.
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
132DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
133DocType: Standard ReplyOwnerProprietario
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstSeleziona prima azienda
136DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Onobiettivo On
138DocType: BOMTotal CostCosto totale
139DocType: Email DigestStubmozzicone
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8Activity Log:Registro attività :
141apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredVoce {0} non esiste nel sistema o è scaduto
142apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180Real Estatereal Estate
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
144apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177PharmaceuticalsPharmaceuticals
145DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
146DocType: EmployeeMrSig.
147DocType: Custom ScriptClientIntestatario
148apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
149DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
150apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566ConsumableConsumabile
151DocType: Upload AttendanceImport LogImporta Log
152apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
153DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
154DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66Stock ExpensesSpese Immagini
156DocType: NewsletterEmail Sent?Invio Email?
157DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
158DocType: Email DigestBank/Cash BalanceBanca/Contanti Saldo
159DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
161apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130Item {0} must be a Purchase ItemVoce {0} deve essere un acquisto Item
162DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449Item {0} is not active or end of life has been reachedVoce {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunto
164DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
165apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
166apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
167DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
168DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuovo BOM
169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Non ci sono stati aggiornamenti in gli elementi selezionati per questo digest.
170DocType: NewsletterSend to this listInvia a questa lista
171apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29Newsletter has already been sentNewsletter è già stato inviato
172DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
173DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
174DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyLa velocità con cui Bill valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
175apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150Broadcastingemittente
176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136Executionesecuzione
177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
179DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
181DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
183DocType: CustomerIndividualIndividuale
184apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
185DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
186apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14StartInizio
190DocType: UserFirst NameNome
191apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593Your setup is complete. Refreshing.La configurazione è completata. Rinfrescante.
192DocType: Email DigestPayments made during the digest periodI pagamenti effettuati nel periodo digest
193DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
194DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
196Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
198DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
199DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
200DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Banca
201DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313Aging Date is mandatory for opening entryData di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso
203DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeConto da ricevere / pagare sarà identificato in base al campo Master
204DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
205apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189Televisiontelevisione
206DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} does not belong to Company {1}Account {0} non appartiene alla società {1}
208DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
209apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}Magazzino Riservato richiesto per magazzino Voce {0} in riga {1}
210DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
211apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65Not AllowedNon ammessi
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
213DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48Please enter CompanyInserisci Società
215DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
216Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
217DocType: ItemAuto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouseAuto-raise Richiesta materiale se la quantità scende sotto il livello di riordino in magazzino di default
218DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Scrivi Off Importo &lt;=
219DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
220apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
221DocType: POS SettingCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceCreare scorta voci registro quando inserisci una fattura vendita
222DocType: LeadContact NameNome Contatto
223DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
224DocType: LeadEnter campaign name if the source of lead is campaign.Inserisci nome Campagna se la sorgente del LEAD e una campagna.
225DocType: Salary ManagerCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
226apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27No description givenNessuna descrizione fornita
227apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17Request for purchase.Richiesta di acquisto.
228DocType: ItemUnit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Unità di misura di questo oggetto (es. Kg, Unità, No, coppia).
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
231DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
234DocType: BrandMaterial Master ManagerMateriale Maestro Direttore
235DocType: Bulk EmailMessageMessaggio
236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606Pending Items {0} updatedElementi in sospeso {0} aggiornato
237DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica Sito
238DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyChiave Accesso Dropbox
239DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331Leave BlockedLascia Bloccato
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452Item {0} has reached its end of life on {1}Voce {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
242apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306Annualannuale
243DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemRiconciliazione della voce
244DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la Fattura di Acquisto.
245DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura Commerciale No
246DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà ordine minimo
247DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
248DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
249apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Software DeveloperSoftware Developer
250DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
251DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
252DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
253TerretoryTerretory
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469Item {0} is cancelledVoce {0} viene annullato
255apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666Material RequestMateriale Richiesta
256DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
257DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
258DocType: EmployeeRelationRelazione
259apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
260DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
261DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
262DocType: Global DefaultsSMS Sender NameSMS Sender Nome
263DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
264DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
265DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
266DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
268DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
269DocType: LeadMobile No.Cellulare No.
270DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
271DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
273apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
274apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390Max 5 charactersMax 5 caratteri
275DocType: Email DigestNew QuotationsNuove citazioni
276apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192Select Your LanguageSeleziona la tua lingua
277DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
278DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
279apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80Manage Sales Person Tree.Gestire Sales Person Tree.
280DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
281DocType: ItemVariant OfVariante di
282apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45Item {0} must be Service ItemVoce {0} deve essere servizio Voce
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
284DocType: DocTypeAdministratorAmministratore
285DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNuovo UOM Archivio
286DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
287DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> Aggiungi / Modifica < / a>
288DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
289DocType: ToDoClosedChiuso
290DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
291DocType: LeadIndustryIndustria
292DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
293DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
294DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedL'articolo è aggiornato
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26Global POS Setting {0} already created for company {1}Impostazione globale POS {0} già creato per la compagnia {1}
297DocType: CommentSystem ManagerSystem Manager
298DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
299DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
300DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessConsentire Accesso DropBox
301DocType: CommunicationSupport ManagerSupport Manager
302DocType: Sales Order ItemReserved WarehouseRiservato Warehouse
303apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324{0} entered twice in Item Tax{0} entrato due volte in Tax articolo
305DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
306apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
307DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
308DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
309DocType: Workflow StateRefreshRefresh
310DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi importazione correlati come valuta , il tasso di conversione , totale import , importazione gran etc totale sono disponibili in Acquisto ricevuta , Quotazione fornitore , fattura di acquisto , ordine di acquisto , ecc
311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
312apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
313DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%)(%) Sconto
314apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
315apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
316DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
317DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
318DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207{0} {1} status is Stopped{0} {1} stato è Interrotto
320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
322DocType: ProjectActual Completion DateData Completamento Attuale
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
324DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMScorta Corrente UOM
325apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
326DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Come ci sono transazioni esistente per questo articolo, non è possibile modificare i valori di 'Ha Serial No', 'ha Batch No', 'è articolo di' e 'metodo di valutazione'
328apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6Your email addressIl tuo indirizzo email
329DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodReddito prenotato per il periodo digest
330apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Supplier master.Maestro del fornitore .
331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentSi prega di vedere allegato
332DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
333apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23Setup Already Complete!!Setup già completo !
334Finished GoodsBeni finiti
335DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
336DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
337DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
338apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
339DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
340DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
341Schedule DateProgramma Data
342DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
343apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
344DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
345DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell&#39;articolo
346apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
347DocType: EmployeeWidowedVedovo
348DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono &quot;out of stock&quot; considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
349DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
350DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
352DocType: Stock EntryPurchase ReturnAcquisto Ritorno
353Purchase RegisterAcquisto Registrati
354DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery NoteSelezionando &quot;Sì&quot; permetterà questo elemento per capire in ordine di vendita, di consegna Note
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198Please enter Purchase Receipt No to proceedInserisci Acquisto Ricevuta No per procedere
356DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
357DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Leave Approvatore'
359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39Medicalmedico
360apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingMotivo per perdere
361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684Make Maint. ScheduleFai Maint . piano
363DocType: EmployeeSingleSingolo
364DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
365DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
367DocType: Sales Invoice ItemSales OrderOrdine di vendita
368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
369DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
370apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
371DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
372DocType: Delivery Note% Installed% Installato
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
374DocType: BOMItem DesriptionDesription articolo
375DocType: Buying SettingsSupplier NameNome fornitore
376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100Non Profitnon Profit
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon iniziato
379DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
380DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
381DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
382DocType: ProjectEstimated Material CostStima costo materiale
383apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25Partially BilledParzialmente Fatturato
384DocType: Sales Taxes and Charges MasterSales Master ManagerMaestro Sales Manager
385apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
386DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
387DocType: SMS LogSent OnInviata il
388DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
389apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139Holiday master.Maestro di vacanza .
390DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
391DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
393DocType: BOMCostingValutazione Costi
394DocType: Sales Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
395apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
396DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13UnpaidNon pagata
398DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28Securities and DepositsI titoli e depositi
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90Assistantassistente
401DocType: Features SetupImportsImportazioni
402DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
403apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27Attendance record.Archivio Presenze
404DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
405DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
406DocType: System SettingsLoading...Caricamento in corso ...
407DocType: DocFieldPasswordParola d&#39;ordine
408DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Google Drive, sarà necessario eliminarli manualmente.
409DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
410DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
411sites/assets/js/erpnext.min.js +2" does not exists"Non esiste
412DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
414DocType: Email DigestOpen TicketsTickets Aperti
415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140Direct Incomereddito diretta
416DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodImporto totale delle fatture ricevute dai fornitori durante il periodo di digest
417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
418DocType: ItemLead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.Piombo giorni Tempo è il numero di giorni per cui questa voce è previsto nel vostro magazzino. Questi giorni vengono recuperati in Materiale Richiesta quando si seleziona questa voce.
419apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Administrative Officerresponsabile amministrativo
420DocType: Packing SlipPackage Item DetailsConfezione Articolo Dettagli
421DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
422DocType: ItemSelect "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Selezionare &quot;Sì&quot; se l&#39;oggetto è utilizzato per uno scopo interno nella vostra azienda.
423DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
425DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di funzionamento
426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156Cosmeticscosmetici
427DocType: DocFieldTypeTipo
428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
429DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.ID Email separati da virgole.
430DocType: CommunicationSubjectSoggetto
431DocType: ItemSelect "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Selezionare &quot;Sì&quot; se l&#39;oggetto rappresenta un lavoro come la formazione, progettazione, consulenza, ecc
432DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
433DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
434DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedGoogle Accesso unità domestici
435Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485Do you really want to STOP this Material Request?Vuoi davvero fermare questo materiale Request ?
437DocType: Purchase Invoice ItemItemarticolo
438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136Project is Mandatory.Progetto è obbligatorio.
439DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
440DocType: AccountProfit and LossEconomico
441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Prossimi Calendario Eventi (max 10)
442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberNew UOM NON deve essere di tipo numero intero
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46Furniture and FixtureMobili e Fixture
444DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Account {0} does not belong to company: {1}Account {0} non appartiene alla società: {1}
446DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
447DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
448DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
449DocType: WorkstationDescription and WarehouseDescrizione e Warehouse
450Gross ProfitUtile lordo
451DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81Item {0} is not Purchase ItemVoce {0} non è Acquistare articolo
453apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo e-mail'
454apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Fatturazione Totale quest'anno:
455DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
456DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
457DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
458apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192Closing (Cr)Chiusura (Cr)
459DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
460DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
461DocType: ItemSelect "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.Selezionare &quot;Sì&quot; se si forniscono le materie prime per il vostro fornitore per la fabbricazione di questo oggetto.
462DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
463DocType: CompanyIgnoreIgnora
464DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeInserire codice Verifica
465apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31Please add expense voucher detailsSi prega di aggiungere spese dettagli promozionali
467DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
468DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
469DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
470DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
471DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** La distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questo ** Distribuzione mensile ** ** nel Centro di costo **
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
474apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
476DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsNuove citazioni Fornitore
477apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662Make Sales OrderFai Sales Order
478Lead Idpiombo Id
479DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
480DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSito web manager
481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
482DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
483DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsVisualizzare tutti gli elementi singoli spediti con articoli principali
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67Payable AccountConto da pagare
485apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
486DocType: Backup ManagerSync with Google DriveSincronizzazione con Google Drive
487DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
488apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousprecedente
489DocType: Stock EntrySales ReturnRitorno di vendite
490DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119Salary components.Componenti stipendio.
492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Customer database.Database Cliente.
494apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30Partially DeliveredParzialmente Consegnato
495DocType: Salary ManagerDocument DescriptionDescrizione del documento
496DocType: QuotationQuotation ToPreventivo A
497DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
499apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
500DocType: Purchase Order ItemBilled AmtAdebbitato Amt
501DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica contro cui sono fatte le entrate nelle scorte.
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20Message updatedmessaggio aggiornato
504DocType: EventWednesdayMercoledì
505DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70Account {0} is not validAccount {0} non è valido
507apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
508apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} ha un territorio comune {2}
509apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135Proposal WritingScrivere proposta
510apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84MastersMasters
511apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
512DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
513DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
514DocType: Time LogBilledAddebbitato
515DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
516DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
517DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
518DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
520DocType: Email DigestNew EnquiriesNuove Richieste
521DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
522apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
523DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFattura / diario Dettagli
524apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' non in Fiscal Year {2}
525DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
527DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
528DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121Please install dropbox python moduleSi prega di installare dropbox modulo python
531DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
532apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Managerdirettore
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
535apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master).Articolo # {0}: qty ordinato non può a meno di qty ordine minimo di voce (definito al punto master).
536DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
537apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36'Based On' and 'Group By' can not be same' Basato su ' e ' Group By ' non può essere lo stesso
538DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
539sites/assets/js/desk.min.js +822Toa
540apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
541DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
542DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
543DocType: Workflow StateBarcodeCodice a barre
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
545DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
547DocType: Activity TypeActivity TypeTipo Attività
548apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
549DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
550apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
551apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179Publishingeditoria
552DocType: Activity TypeProjects UserProgetti utente
553apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40ConsumedConsumato
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in fattura tabella Dettagli
555apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
556DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
557apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
559apps/frappe/frappe/config/setup.py +58SettingsImpostazioni
560apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89Employee master.Maestro dei dipendenti .
561DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
562DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
563DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
564DocType: Web PageMorePiù
565DocType: CommunicationSales ManagerDirettore Delle Vendite
566sites/assets/js/desk.min.js +527Renamerinominare
567DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountScrivi Off Importo
568DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
569DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
570DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
571DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
572DocType: Quotation ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
573DocType: Stock ReconciliationReconciliation DataDati Riconciliazione
574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
575DocType: AppraisalOther DetailsAltri dettagli
576DocType: AccountAccountsConti
577apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62Marketingmarketing
578DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
579DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockScorta Corrente
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Rejected Warehouse is mandatory against regected itemWarehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
581DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
582DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
583DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
584DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email prossimo verrà inviato:
585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20Please select Group or Ledger valueSi prega di selezionare un valore di gruppo o Ledger
586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23Item {0} not foundVoce {0} non trovato
587DocType: BinStock ValueArchivio Valore
588apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90Tree Typealbero Type
589DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
590DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranzia Data di scadenza
591DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
592DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
594apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143Aerospaceaerospaziale
595apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17Welcomebenvenuto
596DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
597apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTask Soggetto
598apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
599DocType: CommunicationOpenAperto
600DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedInserisci il DDT o fattura di vendita No No per procedere
602Reservedriservato
603apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669Do you really want to UNSTOPVuoi davvero unstop
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9Current AssetsAttività correnti
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100{0} is not a stock Item{0} non è un articolo di
606DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
607apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126Lead must be set if Opportunity is made from LeadPiombo deve essere impostato se Opportunity è fatto da piombo
608DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitolo indirizzo
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
610DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
611Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
612DocType: TaskTask DetailsDettagli Attività
613DocType: Backup ManagerDailyGiornaliero
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
615DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453{0} already made against stock entry {1}{0} già fatto contro Stock entrata {1}
617DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
618apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161Energyenergia
621DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
622apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32Monthly salary statement.Certificato di salario mensile.
623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}Row No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Expense rivendicazione {1}. \ Attesa Importo è {2}
624DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
625apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195New AccountNuovo Account
626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
627apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
628apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27Please write somethingSi prega di scrivere qualcosa
629DocType: ToDoHighAlto
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
631DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
632DocType: UserMaleMaschio
633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
634DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueElemento Attributo Valore
635apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54Sales campaigns.Campagne di vendita .
636DocType: Sales Taxes and Charges MasterStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
637DocType: Serial NoPurchase ReturnedAcquisto restituito
638DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
639DocType: Email DigestScheduler Failed EventsEvents Calendario falliti
640DocType: ProjectProjectProgetto
641DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leggendo 7
642DocType: AddressPersonalPersonale
643DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
644DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
645apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
646DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui verrà generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
647apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149BiotechnologyBiotecnologia
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64Please enter Item firstInserisci articolo prima
650DocType: AccountLiabilityresponsabilità
651apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
652DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
653DocType: Salary ManagerSend EmailInvia Email
654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionNessuna autorizzazione
655DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
656apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568Nosnos
657DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundNessun dipendente trovato
659DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
660DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
661apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63Upload stock balance via csv.Carica equilibrio magazzino tramite csv.
662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowInvia Ora
663Support AnalyticsAnalytics Support
664DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
665DocType: Journal EntryActual Posting DateData di registrazione effettiva
666DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
668apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158C-Form recordsRecord C -Form
669DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Massa
670apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
671DocType: BinMoving Average RateMedia mobile Vota
672DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} in data {2}
674DocType: CommunicationReference NameNome di riferimento
675DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
676DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nelle seguenti documenti di consegna Note , Opportunità , richiedere materiale , articolo , ordine di acquisto , Buono Acquisto , l'Acquirente Scontrino fiscale, preventivo , fattura di vendita , vendite BOM , ordini di vendita , Serial No
677DocType: Production OrderTarget WarehouseObiettivo Warehouse
678DocType: TaskActual BudgetBudget Attuale
679apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
680DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport presenze
681apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
682DocType: Salary ManagerActivity LogLog Attività
683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
684apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
685DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
686DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
687DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
688DocType: Warranty ClaimItem, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.Item, Garanzia, AMC (annuale Contratto di Manutenzione) Dettagli viene prelevato automaticamente quando si seleziona il numero di serie.
689apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .
690DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
691DocType: Expense ClaimExpensesspese
692Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
693DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
695Amount to BillImporto da Bill
696DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
697DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Re-order
698DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
699apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
700DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
701DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
702apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69This Time Log conflicts with {0}This Time Log in conflitto con {0}
703apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
704DocType: ProjectProject ValueValore di progetto
705apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682Make Maint. VisitFai Maint . visita
706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68Cannot carry forward {0}Non è possibile portare avanti {0}
707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
708DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
709DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
710DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsNuovo acquisto Ricevute
711DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
712Available QtyDisponibile Quantità
713DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
714apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67Overdue on {0}In ritardo su {0}
715DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
716DocType: Serial NoIncoming RateRate in ingresso
717DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
719DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
720DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
721DocType: Time Log BatchFor Sales InvoicePer Fattura di Vendita
722DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
723DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
724DocType: Purchase OrderIs SubcontractedDi subappalto
725DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Item attributi
726DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
727Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
728DocType: EmployeeMsMs
729apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
730DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableImposta stato come Disponibile
733apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
734apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
735DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
737apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13Make new POS SettingCrea nuova impostazione POS
738DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
739DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
740apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Internet PublishingInternet Publishing
741DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
742apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50Balance Valuesaldo Valore
743apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.Carica un file csv con due colonne:. L&#39;antico nome e il nuovo nome. Max 500 righe.
744apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
745apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
746DocType: Purchase ReceiptRangeGamma
747DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
749DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
751DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
752DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
753DocType: AddressShopNegozio
754DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
755DocType: NewsletterCheck how the newsletter looks in an email by sending it to your email.Verificare come la newsletter si vede in una e-mail inviandola alla tua e-mail.
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
757DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
758DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
759DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466The BrandLa Marca
761apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
762DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
763DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
764DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoiceAcquisto Fattura
765DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
766DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
767DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
768DocType: Payment ToolPaidPagato
769DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
770DocType: Material Request ItemLead Time DatePiombo Ora Data
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
772apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
773DocType: AttendanceAttendance DetailsDettagli presenze
774DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149Indirect Incomereddito indiretta
776DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Indirizzo, riga 1
777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceVarianza
778apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387Company NameNome Azienda
779DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
780apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato ( di solito Applicazione dei Fondi > Attività Correnti > Conti bancari e creare un nuovo account Ledger ( cliccando su Add Child ) di tipo "Banca"
781DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
782DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
783DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
785apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152Chemicalchimico
786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
787DocType: WorkstationElectricity Costelettricità Costo
788DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
789DocType: CommentUnsubscribedSottoscritte
790DocType: OpportunityWalk InWalk In
791DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
792apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
793apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Please enter valid Personal EmailInserisci valido Email Personal
795DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
796DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
797apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357Attach Your PictureAllega la tua foto
798DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
799DocType: Workflow StateStopstop
800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
801DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% di materiali fatturati su questo Ordine di Acquisto.
802apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
803DocType: LeadNext Contact DateAvanti Contact Data
804apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33Opening QtyQuantità di apertura
805DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
806DocType: Expense ClaimExpense ClaimRimborso Spese
807apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158Qty for {0}Quantità per {0}
808DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
809apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
810DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
811DocType: Email DigestBuying & SellingAcquisto e vendita
812DocType: WorkstationNet Hour RateHour Tasso Net
813DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
814DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
815DocType: POS SettingCash/Bank AccountConto Contanti/Banca
816DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
817DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con \ cliente Debit Per / in {1}
820apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92DiscountSconto
821DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
822DocType: WorkstationWagesSalari
823DocType: ProjectInternalInterno
824DocType: TaskUrgentUrgente
825DocType: Sales BOMAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un altro articolo ** **. Questo è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Items imballati e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item Sales" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, quindi il Laptop Backpack + sarà un nuovo vendite BOM Item. Nota: BOM = Bill of Materials
826DocType: ItemManufacturerFabbricante
827DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
828DocType: Sales OrderPO DatePO Data
829DocType: Serial NoSales ReturnedVendite restituiti
830DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
831apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
832DocType: Time Log BatchTime LogsLogs tempo
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
834DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
835DocType: IssueIssueQuestione
836apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseWIP Warehouse
838apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
839DocType: BOM OperationOperationOperazione
840DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390POS Setting required to make POS EntryImpostazione POS necessario per rendere POS Entry
842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123Sales ExpensesSpese di vendita
844apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingComprare standard
845DocType: GL EntryAgainstPrevisione
846DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
847DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
848DocType: Purchase InvoiceContact InfoInfo Contatto
849DocType: Packing SlipNet Weight UOMUOM Peso netto
850apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528Make Purchase ReceiptFai la ricevuta d'acquisto
851DocType: ItemDefault SupplierPredefinito Fornitore
852DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
853DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
854DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData finale non può essere inferiore a Data di inizio
856DocType: NewsletterLead StatusSenza piombo
857DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to LedgerConverti Ledger
859DocType: Sales BOMSales BOM ItemVendite BOM articolo
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86DrDr
861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsL'articolo deve essere un elemento dell'acquisto , in quanto è presente in uno o più distinte materiali attivi
862apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22Quotations received from Suppliers.Citazioni ricevute dai fornitori.
863DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoicePer Fattura Acquisto
864apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
866apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59Go ahead and add something to your cart.Andare avanti e aggiungere qualcosa al tuo carrello.
867DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
869apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29are not allowed.non sono ammessi .
870DocType: SupplierDefault CurrencyValuta Predefinito
871DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
872DocType: Contact Us SettingsAddressIndirizzo
873DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
874apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non in qualsiasi esercizio. Per maggiori dettagli si veda {2}.
875apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
876DocType: Journal EntryMake Difference EntryFai la Differenza Entry
877DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
878DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Key Performance
879apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190TransportationTrasporto
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere presentato
881DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
882apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
883DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
884DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
885apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
886DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
887apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189Let's prepare the system for first use.Prepariamo il sistema per il primo utilizzo.
888DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
889DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
890DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
891apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56Budget cannot be set for Group Cost CentersBilancio non può essere impostato per centri di costo del Gruppo
893Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
894apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
895DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
896DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
897DocType: Time LogTime Log ForTempo di Log In
898DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
899apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
900apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
901DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
902DocType: SupplierCommunicationscomunicazioni
903DocType: LeadConsultantConsulente
904DocType: Salary SlipEarningsGuadagni
905DocType: CompanyRegistration InfoInformazioni di Registrazione
906DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409Nothing to requestNiente da chiedere
908DocType: AppraisalEmployee DetailsDettagli Dipendente
909apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'' Data Inizio effettivo ' non può essere maggiore di ' Data di fine effettiva '
910apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70Managementgestione
911apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
913DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
914DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva il foglio paga.
915apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAttivo
916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate fieldNon è possibile impostare direttamente importo. Per il tipo di carica ' effettivo ' , utilizzare il campo tasso
917apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
918DocType: ItemUOMsUOMs
919apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos seriali validi per Voce {1}
920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per Serial No.
921DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
922DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
923DocType: ProjectGross Margin ValueValore Margine Lordo
924apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32Supplier database.Banca dati dei fornitori.
925DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
926apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40Cannot Cancel Opportunity as Quotation ExistsNon può annullare Opportunità come esiste Preventivo
927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
928DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
929apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
930DocType: LeadLeadPortare
931DocType: Email DigestPayablesDebiti
932DocType: AccountWarehousemagazzino
933Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
934DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDID Cartella Database
935DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsLedger Immagini voci e GL voci sono ripubblicato per le ricevute di acquisto selezionati
937DocType: HolidayHolidayVacanza
938DocType: EventSaturdaySabato
939DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
940Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
941DocType: DocFieldLabelEtichetta
942DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
943apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed.Attività Tipo 'Manufacturing' non può essere cancellato / rinominato.
944DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
945DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
946DocType: TaskTime and BudgetTempo e budget
947DocType: LeadCallChiama
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365'Entries' cannot be empty' Voci ' non può essere vuoto
949apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
950Trial BalanceBilancio di verifica
951sites/assets/js/erpnext.min.js +2Grid "grid "
952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
953apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Researchricerca
954DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
955DocType: EmployeeUser IDID utente
956DocType: CommunicationSentInviati
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
958DocType: Cost CenterLftLFT
959apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestApertura
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
961DocType: Sales OrderDelivery StatusStato Consegna
962DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
963apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428Rest Of The WorldResto del Mondo
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
965Budget Variance ReportReport Variazione Budget
966DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
967DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Materie prime necessarie rilasciate al fornitore per la produzione di un sotto - voce contratta.
968DocType: BOM ItemItem DescriptionVoce Descrizione
969DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
970DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
971DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
972DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantità di fabbricare
973DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
974DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
975Employee Leave BalanceApprovazione Bilancio Dipendete
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101Balance for Account {0} must always be {1}Bilancia per conto {0} deve essere sempre {1}
977DocType: Journal EntryMore InfoUlteriori informazioni
978DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
979DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
980DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
981DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
982apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52Item {0} must be Sales ItemVoce {0} deve essere Voce di vendita
983Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
985DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
986apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
987DocType: Email DigestNew Stock EntriesNuove entrate nelle scorte
988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
989DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
991DocType: Material Request% Completed% Completato
992Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdTesta account {0} creato
994DocType: Sales Order ItemDiscount(%)Sconto(%)
995apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
996DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
997apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54Contractcontratto
998DocType: ReportDisabledDisabilitato
999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80Indirect Expensesspese indirette
1001apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1002apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144Agricultureagricoltura
1003apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1004DocType: NewsletterSelect who you want to send this newsletter toSelezionare a chi si desidera inviare questa newsletter ad
1005DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1007DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderOrdine di acquisto
1008DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1009apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34Name is requiredIl nome è obbligatorio
1010DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1011DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1012DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1013DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1016apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemVoce {0} deve essere un elemento sub- contratto
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1019DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1020apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1022DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1023DocType: ItemIs Sub Contracted ItemÈ sub articolo Contrattato
1024apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591For Supplierper Fornitore
1025DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1026DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1027apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Total OutgoingUscita totale
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1029DocType: DocTypeTransactionTransazioni
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46ToolsStrumenti
1032DocType: Sales Taxes and Charges MasterValid For TerritoriesValido per Territori
1033DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureNumero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
1035DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryTerritorio applicabile
1036apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1037DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1038DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Email Digest:
1040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1041DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1042sites/assets/js/desk.min.js +510CommentsCommenti
1043DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Banca N.
1044DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per la voce {0}
1046DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1047DocType: Sales PartnerAgentAgente
1048DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1049DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1050apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108Hardwarehardware
1051DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1052apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47Privilege LeaveLascia Privilege
1053DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1054apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1055apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37No DataDati
1056DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1057DocType: Salary SlipEarningRendimento
1058DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1061DocType: Backup ManagerFiles Folder IDID Cartella File
1062apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58Total Order ValueTotale valore di ordine
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187Item Variants {0} deletedVoce Varianti {0} cancellato
1064apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1066DocType: Maintenance VisitMaintenance DetailsDettagli di manutenzione
1067apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1068DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo di visite
1069DocType: Cost Centerold_parentold_parent
1070apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32Newsletters to contacts, leads.Newsletter ai contatti, lead.
1071apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1072Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Stato aggiornato per {0}
1075DocType: DocFieldDescriptionDescrizione
1076DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1077DocType: Backup ManagerBackup ManagerGestione Backup
1078DocType: Letter HeadIs DefaultÈ Default
1079DocType: AddressUtilitiesUtilità
1080DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1081DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1082DocType: Sales BOMSales BOMBOM Vendite
1083DocType: CommunicationCommunicationComunicazione
1084DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1085DocType: Activity TypeProjectsProgetti
1086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1087DocType: ProjectMilestones will be added as Events in the CalendarPietre miliari saranno aggiunti come eventi nel calendario
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1089DocType: Maintenance Visit PurposeWork DetailsDettagli lavoro
1090DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1091DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1093DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1094apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1095DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1097DocType: Sales InvoiceSales BOM HelpVendite BOM Aiuto
1098DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1099apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'' Data prevista di inizio ' non può essere maggiore di ' Data di fine prevista '
1100DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1101DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1102DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1103DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsOttieni Termini e Condizioni
1104DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1105apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159Max: {0}Max: {0}
1107apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1108DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1109apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37Communication log.Log comunicazione
1110DocType: Delivery Note ItemBuying AmountImporto Acquisto
1111DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsGrafico dei Conti
1113DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1115DocType: Purchase Receipt ItemDiscount %Sconto %
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460Item {0} is not a stock ItemVoce {0} non è un articolo di
1117DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1118DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1119DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1120Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1121DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1122DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1123DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1124Accounts Browserconti Browser
1125DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1126DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni per i dipendenti
1127Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1128DocType: Email DigestTo Do ListTo Do List
1129apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58Apprenticeapprendista
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1131DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144Employee cannot report to himself.Lavoratore non può riferire a se stesso.
1133DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1134DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1135DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilancio Account
1136DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1137apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571We buy this ItemCompriamo questo articolo
1138DocType: AddressBillingFatturazione
1139DocType: Bulk EmailNot SentNon Sent
1140DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1141DocType: Purchase InvoiceActual Invoice DateActual Data fattura
1142DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1143apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1144DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1145apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566Sub Assembliessub Assemblies
1146DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1148DocType: Packing SlipPacking SlipDocumento di trasporto
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1150apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59Import Failed!Importazione non riuscita !
1152sites/assets/js/erpnext.min.js +19No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1153DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1154apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Analystanalista
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1156DocType: ItemInventoryInventario
1157DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1158apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34In QtyQtà
1159DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1160DocType: Item AttributeItem AttributeElemento Attributo
1161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101Governmentgoverno
1162DocType: ItemRe-orderRe-order
1163DocType: CompanyServicesServizi
1164apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato ( di solito fonte di finanziamento > Passività correnti > Tasse e imposte e creare un nuovo account Ledger ( cliccando su Add Child ) di tipo " fiscale " e non parlare del tasso di imposta .
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149Total ({0})Totale ({0})
1166DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1167DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1168DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereSe il numero di parte del fornitore esiste per dato voce, che viene memorizzato qui
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1170apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1171DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1174DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1175DocType: Item GroupItem Group NameArticolo Group
1176apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47TakenPreso
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1178DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163Executive Searchexecutive Search
1180apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1181DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1182DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1183DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAiuto CoA
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1186DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1188DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1189DocType: Workflow StateTaskscompiti
1190DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1191DocType: EventTuesdayMartedì
1192DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1193Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes, calledScritture contabili può essere fatta contro nodi foglia , chiamato
1195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1196DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1197apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165Please enter BOM for Item {0} at row {1}Inserisci distinta per la voce {0} alla riga {1}
1198DocType: Top Bar ItemTargetObiettivo
1199apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1200DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1201DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1202DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1203apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119Brand master.Marchio Originale.
1204DocType: ToDoDue DateData di scadenza
1205DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1206apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568BoxScatola
1207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384The OrganizationL'Organizzazione
1208DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione mensile
1209apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1210DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1211DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1212DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1213apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43Reserved warehouse required for stock item {0}Magazzino Riservato richiesto per l'articolo di {0}
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15Bank AccountsConti bancari
1215Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1216DocType: AddressLead NamePiombo Nome
1217POSPOS
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14{0} must appear only once{0} deve apparire solo una volta
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1221DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1224DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2}Errata o Inattivo BOM {0} per la voce {1} alla riga {2}
1227DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166Stock LiabilitiesPassività Immagini
1229DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1230DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1231DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1232Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1233DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.Non è possibile inserire sia Consegna Nota n e Fattura n Inserisci nessuno.
1236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1237DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1238DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1239DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1240apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1241DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1243apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74Import Successful!Importazione di successo!
1244apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1245DocType: Email DigestExpenses BookedSpese Prenotazione
1246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account ( Registri ) per Clienti e Fornitori . Essi sono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore .
1248DocType: Quotation ItemQuotation ItemQuotazione articolo
1249DocType: AccountAccount NameNome Conto
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1252apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1253DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1254apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372AddAggiungi
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1256DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1257DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1259DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1260DocType: Party TypeContactsContatti
1261apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592Setup Completeinstallazione completa
1263apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75Reserved QtyRiservato Quantità
1264DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1265apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20Human ResourcesRisorse umane
1266DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1267apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planned Quantità : Quantità , per il quale , ordine di produzione è stata sollevata , ma è in attesa di essere lavorati.
1268DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1269DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1272DocType: Party TypeDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1273DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkOsservazioni utente verrà aggiunto al Remark Auto
1274DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1275DocType: ToDoMediumMedia
1276DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1277Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1279apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1280DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1281DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1282DocType: LeadLead DetailsPiombo dettagli
1283DocType: Authorization RuleApproving UserUtente Certificatore
1284DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1285DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1286DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1287DocType: Backup ManagerValidateConvalida
1288DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1289DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1290apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Warranty Claim against Serial No.Claim Garanzia contro Serial No.
1291DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1292DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1293DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1294apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Voce {0} deve essere un servizio Voce .
1295apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1296DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1297DocType: Manufacturing SettingsDon't allow overtimeNon consentire straordinari
1298DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1299DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148Item cannot be a variant of a variantL'articolo non può essere una variante di una variante
1301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175Online AuctionsAste online
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99Marketing ExpensesSpese di marketing
1305Item Shortage ReportVoce Carenza Rapporto
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1307DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1308DocType: Journal EntryView DetailsDettagli
1309apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1311DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1312DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1313DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Ritiro
1314DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1315DocType: AddressPostalPostale
1316DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodImporto totale delle fatture inviate al cliente durante il periodo di digest
1317DocType: ItemWeightageWeightage
1318apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1319DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1320DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1321DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1322apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565Productsprodotti
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1324DocType: LeadNext Contact ByAvanti Contatto Con
1325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1327DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1328DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1329Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1331DocType: Sales Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetObiettivo totale
1333DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187No Production Orders createdNessun ordini di produzione creati
1335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1336DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1338DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1339apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140Mainprincipale
1340DocType: DocPermDeleteElimina
1341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7VariantVariante
1342sites/assets/js/desk.min.js +788New {0}New {0}
1343DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1344apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1345DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1346apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1347DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalanceConsiderato come Apertura Saldo
1348DocType: ItemVariantsVarianti
1349apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520Make Purchase OrderFai Ordine di Acquisto
1350DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1352DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1353DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1354DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Archivio
1355DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1357apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1358DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1359DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1360DocType: CountryCountryNazione
1361DocType: CommunicationReceivedricevuto
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicare Numero d'ordine è entrato per la voce {0}
1364DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterNome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore
1366apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573Attach ImageAllega immagine
1367DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1368DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLasciare vuoto se nessun cambiamento
1369DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelApplicare Warehouse-saggio livello di riordino
1370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1371DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1372apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1373DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1375DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1376DocType: Quality Inspection ReadingRejectedRifiutato
1377DocType: Pricing RuleBrandMarca
1378DocType: Global DefaultsFor Server Side Print FormatsPer Formato Stampa lato Server
1379DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655% DeliveredConsegnato %
1381apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1382DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1383DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Reading 10
1384apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1385DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82AssociateAssociate
1388apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemVoce {0} non è un elemento serializzato
1389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'Le vendite della distinta ", Warehouse, Numero di serie e Batch No saranno prese in considerazione dalla' Lista di imballaggio 'tavolo. Se Warehouse e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un qualsiasi elemento 'Vendite distinta', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori vengono copiati 'Contenuto della confezione' tavolo.
1390DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredScaduto
1392DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1393DocType: DocTypeSystemSistema
1394DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1395DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1396apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188TelecommunicationsTelecomunicazioni
1397DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532Make Payment EntryFai Pagamento Entry
1399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1400DocType: Backup ManagerNeverMai
1401Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1402DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1404DocType: ItemAllowance PercentTolleranza Percentuale
1405DocType: SMS SettingsMessage ParameterMessaggio Parametro
1406DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1407DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1408DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}Voce {0} compare più volte nel listino {1}
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1411DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemFornitore Quotazione articolo
1412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFai la struttura salariale
1413DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1414apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1415apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Period From and Period To dates mandatory for recurring %sPeriodo Da e periodo date obbligatorie per ricorrenti% s
1416DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimContro Expense Claim
1417DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1418DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1419apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di \ Outstanding Amount {2}
1421DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretAccesso Segreto Dropbox
1422DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1423DocType: ItemNet Weight of each ItemPeso netto di ogni articolo
1424DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1425DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1426DocType: Cost CenterBudgetBudget
1427DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. Esempio: IVA numeri di registrazione, ecc
1428apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1429apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1430apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497e.g. 5ad esempio 5
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1432DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1433DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8Item Group TreeVoce Gruppo Albero
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVoce {0} non è configurato per maestro nn Serial Elemento
1436DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1437apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1438DocType: Manufacturing SettingsWill not allow to make time logs outside "Workstation operation timings"Non permetterà di fare log tempo fuori "timing di funzionamento Workstation"
1439apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Ci sono stati degli errori .
1440DocType: Purchase Taxes and Charges MasterPurchase Taxes and Charges MasterAcquisto Tasse e Spese master
1441DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0}Item Template non può avere magazzino e varaiants. Si prega di svuotamento di magazzini {0}
1443apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185{0} created{0} creato
1444DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderContro Sales Order
1445Serial No StatusSerial No Stato
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1447apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1448DocType: Pricing RuleSellingVendere
1449DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1450DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1452DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171Duties and TaxesDazi e tasse
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1455DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1456DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1457apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1458DocType: NewsletterSend To TypeSend To Type
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1460Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1461apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1462DocType: AccountFrozenCongelato
1463Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1464DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56Investmentsinvestimenti
1467DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1468apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83Change UOM for an Item.Cambia UOM per l'articolo.
1469DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1470DocType: Item AttributeAttribute NameNome attributo
1471apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Voce {0} deve essere vendite o servizio Voce in {1}
1472DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito
1473DocType: AccountGroupGruppo
1474Qty to OrderQty di ordinazione
1475DocType: Sales OrderPO NoPO No
1476apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1477DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1478DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1479DocType: Features SetupBrandsMarche
1480DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132Please select company first.Si prega di selezionare prima azienda .
1483Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1484DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryContro diario
1485DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1487apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139Not Setnon impostato
1488DocType: CommunicationDateData
1489apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1490apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Expense Approvatore'
1492apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568Paircoppia
1493DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1494DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1495DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1496DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1497DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1498Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1499Quotation TrendsTendenze di quotazione
1500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Voce Gruppo non menzionato nella voce principale per l'elemento {0}
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino .
1503DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1504DocType: Authorization RuleAbove ValueSopra Valore
1505Pending AmountIn attesa di Importo
1506DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1507DocType: Serial NoDeliveredConsegnato
1508apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1509DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1510DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1511Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1512DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1513DocType: Custom FieldCustomPersonalizzato
1514DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1515DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1516apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1517DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1518DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemAccount {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1520DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1521apps/frappe/frappe/config/setup.py +150PrintingStampa
1522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .
1524DocType: NewsletterNewsletter ContentNewsletter Contenuto
1525sites/assets/js/desk.min.js +646ande
1526DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186Sportssportivo
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1529DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Ottieni tasso di valutazione e disposizione di magazzino sorgente/destinazione su magazzino menzionati distacco data-ora. Se voce serializzato, si prega di premere questo tasto dopo aver inserito i numeri di serie.
1530apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289Something went wrong.Qualcosa è andato storto.
1531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568UnitUnità
1532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124Please set Dropbox access keys in your site configSi prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
1533apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1534Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1535apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73From Time cannot be greater than To TimeDa tempo non può essere superiore a Tempo
1536DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si sta mantenendo magazzino di articoli rifiutati
1537apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1538DocType: POS SettingPrice ListListino Prezzi
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ora è l'impostazione predefinita anno fiscale . Si prega di aggiornare il browser per la modifica abbia effetto .
1540DocType: Email DigestSupportSostenere
1541DocType: Authorization RuleApproving RoleRegola Approvazione
1542apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98Please specify a valid Row ID for {0} in row {1}Si prega di specificare un ID fila valido per {0} in riga {1}
1543apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1544DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1546apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1547DocType: Purchase ReceiptLR NoLR No
1548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1550DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1551DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1552DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1553DocType: Project% Tasks Completed% attività completate
1554apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userutente disabilitato
1556DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1557DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1558apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99Hey! Go ahead and add an addressHey! Andare avanti e aggiungere un indirizzo
1559DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1560apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810Are you sure you want to UNSTOPSei sicuro di voler unstop
1561DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1562DocType: Salary ManagerSalary ManagerStipendio Direttore
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378Item {0} has already been returnedVoce {0} è già stata restituita
1564DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Anno Fiscale ** rappresenta un esercizio. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati contro ** ** anno fiscale.
1565DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClienti / Lead Indirizzo
1566DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1567DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1568DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1569DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1570apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataSelezionare un file csv valido con i dati
1571DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Per tenere traccia di elementi in documenti di vendita e acquisto con nos lotti <br> <b>Industria preferita: Chimica, ecc</b>
1572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1573DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Leads, citazioni, ordini di vendita ecc da campagne di misurare il ritorno sull'investimento.
1574DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1575SO QtySO Quantità
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1577DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1578DocType: Salary Slip DeductionDepends on LWPDipende da LWP
1579DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerProduzione Responsabile
1580apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1581DocType: Purchase ReceiptIn Words will be visible once you save the Purchase Receipt.In parole saranno visibili una volta che si salva la ricevuta di acquisto.
1582apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1583apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1584apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584Setting UpImpostazione
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81Make Debit NoteFai la nota di addebito
1586DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1587DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
1588DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102Miscellaneous Expensesspese varie
1590DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1591apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1592apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1593DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Sopra
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1596DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1597DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviato agli utenti disabili
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1599DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1600apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1602DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1603DocType: DocFieldNameNome
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1605apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61Last Sales Order DateUltimo vendite Data ordine
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1608DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Vota (Azienda valuta)
1609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.Produzione potrebbe non essere in grado di terminare entro la data prevista di consegna.
1611DocType: POS SettingTaxes and ChargesTasse e Costi
1612DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1614apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedCompletato
1615DocType: Web FormSelect DocTypeSelezionare DocType
1616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148Bankingbancario
1617apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271New Cost CenterNuovo Centro di costo
1619DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1620apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1621DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1622DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1623DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsBreakup dettagliato dei totali
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1625DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountAccount Crediti
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForNessun aggiornamento per la
1628Stock BalanceArchivio Balance
1629DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Time Logs created:Tempo Logs creato:
1631DocType: EmployeeBasic InformationInformazioni di Base
1632DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededSe Budget annuale superato
1633DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1634DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1635DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1636DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1637DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1639DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1640DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1641apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160Electronicselettronica
1642DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Saldi dei conti di tipo " Banca" o "Cash "
1643DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validSpecifica una lista di territori, per la quale, questa regola di trasporto è valido
1644DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSollevare Materiale Richiesta quando le azione raggiunge il livello di riordino
1645apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51Full-timeFull-time
1647DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1648DocType: C-FormReceived DateData Received
1649DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveCarica backup di Google Drive
1650DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1651apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1652DocType: Quality InspectionQuality ManagerQuality Manager
1653DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1654DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1655apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1656DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseData in cui camion partito da nostro magazzino
1657apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187Technologytecnologia
1658DocType: Purchase OrderSupplier (vendor) name as entered in supplier masterNome del fornitore (venditore) come è entrato in master fornitore
1659apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1661DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1665DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1667apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1668apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247Sales Order {0} is stoppedSales Order {0} viene arrestato
1669DocType: Email DigestNew LeadsNew Leads
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Versato contro {0} {1} non può essere maggiore di \ Totale generale {2}
1671DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1672apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredNuovo Archivio UOM è necessaria
1674DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
1677DocType: ProjectExternalEsterno
1678DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8Not ReceivedNon Ricevuto
1680DocType: BranchBranchRamo
1681DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountCliente (Ricevibile) Account
1682DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1683DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1684apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1685DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsListini prezzi
1686DocType: Journal EntryConsidered as Opening BalanceConsiderato come Apertura Saldo
1687apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508Your CustomersI vostri clienti
1688DocType: NewsletterIf specified, send the newsletter using this email addressSe specificato, inviare la newsletter tramite questo indirizzo e-mail
1689DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19Please enter valid Email IdInserisci valido Email Id
1691DocType: Sales OrderNot DeliveredNon consegnati
1692Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1693apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Articolo Group> Brand
1695DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1696DocType: EventFridayVenerdì
1697DocType: Salary ManagerSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1698DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno mensile &amp; Deduzione
1699apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1700DocType: SupplierAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1701DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1702DocType: PageTitleTitolo
1703DocType: SupplierBasic InfoInfo Base
1704apps/frappe/frappe/config/setup.py +172CustomizePersonalizza
1705DocType: POS Setting[Select][Seleziona ]
1706apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFai la fattura di vendita
1707DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1708DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1709apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41'From Date' is required'From Date' è richiesto
1710DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1711DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1712DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1713apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1715DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l&#39;attività di vendita
1716DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71Storesnegozi
1718DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1719DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1721DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1723DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1724apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145Operation is MandatoryIl funzionamento è obbligatorio
1725DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1726DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1727apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10Update Costaggiornamento dei costi
1728DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1729DocType: AddressCheck to make primary addressSeleziona per impostare indirizzo principale
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352Transfer MaterialMaterial Transfer
1731DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1732DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1733DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
1734DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Magazzino Negativo
1735DocType: Installation NoteInstallation NoteInstallazione Nota
1736apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486Add TaxesAggiungi Imposte
1737Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1738DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1739DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1740apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1741DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29Earnest Moneycaparra
1743DocType: Time Log BatchIn HoursIn Hours
1744DocType: Salary ManagerCreate Salary SlipCreare busta paga
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1748DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1749DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturati
1751DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1752apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55Group by VoucherGruppo da Voucher
1754apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1755DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1756DocType: PageStandardStandard
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1758apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1759apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1760DocType: Email DigestPayments ReceivedPagamenti ricevuti
1761DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedi <a href="#!List/Company">Azienda Maestro</a>
1762DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1763DocType: Email DigestCalendar EventsEventi del calendario
1764apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109Pharmaceuticalfarmaceutico
1765apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1766DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1768DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1769DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1770DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Dropbox, sarà necessario eliminarli manualmente.
1771DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1772DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1773DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1774DocType: TaskAllocated BudgetAssegna Budget
1775DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1776DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePartecipazione a Data
1777apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1778DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1779DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1781apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14Google DriveGoogle Drive
1782DocType: Purchase OrderDraftBozza
1783apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45Compensatory Offcompensativa Off
1784DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1785DocType: UserFemaleFemmina
1786DocType: Print SettingsModernModerna
1787DocType: CommunicationRepliedHa risposto
1788DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quanitity previsto ({2}) in ordine di produzione {3}
1790DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelSpedizione Etichetta Regola
1791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1792DocType: NewsletterTestProva
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1794DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1795apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentata
1797apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Requests for items.Le richieste di articoli.
1798DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1799DocType: Email DigestNew CommunicationsNew Communications
1800DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1801apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallazione completa
1802DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1803apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1804apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Project StatusStato del progetto
1805DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1806DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1807DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1808apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
1809DocType: ProjectProject DetailsDettagli del progetto
1810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1811apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108Unit of MeasureUnità di Misura
1812DocType: Fiscal YearYear End DateData di Fine Anno
1813DocType: LeadOpportunityOpportunità
1814apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32Item {0} with same description entered twiceVoce {0} con la stessa descrizione inserita due volte
1815DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1816Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1817DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation di default
1818DocType: Email DigestInventory & SupportInventario e supporto
1819DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1820DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1821DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1822DocType: Stock ReconciliationReconciliation HTMLRiconciliazione HTML
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665Make Installation NoteFai Installazione Nota
1824apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1825DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1826DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1827DocType: Stock EntryPurposeScopo
1828DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1829DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1830apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1831DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo di SMS richiesto
1832DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1833apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531Make Invoicela fattura
1834DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationFISCALI numeri di registrazione del vostro cliente (se applicabile) o qualsiasi informazione generale
1835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1836DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1837DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1839DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1840apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1842DocType: Purchase Taxes and Charges MasterStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1843DocType: NoteNoteNota
1844DocType: Email DigestNew Material RequestsNuove Richieste di Materiale
1845DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1847DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Questo Leave applicazione è in attesa di approvazione. Solo il Leave Approver può aggiornare lo stato.
1849DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1850apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1851DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1852DocType: Features SetupQualityQualità
1853DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduzione
1854DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1856DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1857DocType: Sales Taxes and Charges MasterSales Taxes and Charges MasterTasse di vendita e oneri master
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1859DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
1860DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterTax Maestro
1861DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCliente / Nome di piombo
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1863apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66Productionproduzione
1864DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1865apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1866apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1867DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1868DocType: LeadFaxFax
1869DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1870DocType: Purchase OrderSubmittedInserito
1871DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1872DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1873apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1874DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsVengono calcolati automaticamente quando si entra nei dettagli
1875sites/assets/js/desk.min.js +168Not permittednon consentito
1876DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberNumero di camion Transporter
1877DocType: Sales OrderBilling StatusStato Faturazione
1878DocType: Backup ManagerBackup Right NowBackup ORA
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132Utility ExpensesSpese Utility
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +4490-Above90-Sopra
1881DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140{0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}.{0} non è un valido Leave approvazione. Rimozione di fila # {1}.
1883DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1884apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20Payment TypeTipo di pagamento
1886DocType: Bank ReconciliationTo DateDi sesso
1887DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1888DocType: EventDetailsDettagli
1889DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1890DocType: Email DigestPayments MadePagamenti effettuati
1891DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1892DocType: ItemQuality ParametersParametri di qualità
1893DocType: AccountLedgerLedger
1894DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
1895DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1896DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1898DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1899apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1900DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1901DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1902DocType: Sales BOMParent ItemParent Item
1903DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
1904apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
1905DocType: AddressAddress DetailsDettagli dell'indirizzo
1906To Produceper produrre
1907DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
1908DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
1909DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
1910DocType: Party TypeParent Party TypeTipo Partito Parent
1911apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27Backups will be uploaded toBackup verranno caricati su
1912DocType: AccountIncome AccountConto Conto
1913DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
1914DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
1915DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
1916apps/frappe/frappe/config/website.py +6DocumentsDocumenti
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefArbitro
1918apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27To PayPagare
1919DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
1920apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
1921DocType: Project MilestoneMilestone DateMilestone Data
1922DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
1923DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
1924apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
1925DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
1927DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptWarehouse può essere modificato solo tramite dell&#39;entrata Stock / DDT / ricevuta di acquisto
1928DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
1929apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
1930apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxIncome Tax
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
1932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167Track Leads by Industry Type.Pista Leads per settore Type.
1933DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
1935apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
1936apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37All Addresses.Tutti gli indirizzi.
1937DocType: Stock SettingsStock SettingsImpostazioni immagini
1938DocType: UserBioBio
1939apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62Manage Customer Group Tree.Gestire Gruppi clienti Tree.
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
1941DocType: Global DefaultsCurrency SettingsImpostazioni Valuta
1942DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
1943apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
1944DocType: AppraisalHR UserHR utente
1945DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
1946apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
1947DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
1948DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
1949DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
1950Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
1951Profit and Loss StatementConto Economico
1952DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
1953DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
1954Sales BrowserBrowser vendite
1955DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
1956apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105Locallocale
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11DebtorsDebitori
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92Item: {0} not found in the systemVoce : {0} non trovato nel sistema
1960apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18No employee found!Nessun dipendente trovato!
1961DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
1962apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
1963DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Please enter valid Company EmailInserisci valido Mail
1965DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
1966apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46AllocatedAssegnati
1967apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
1968DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
1970apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134Quotation {0} is cancelledQuotazione {0} viene annullato
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
1973DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
1974DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
1975DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
1976S.O. No.S.O. No.
1977DocType: Production Order OperationMake Time LogFai Tempo Log
1978apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da piombo {0}
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43Computerscomputer
1980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
1982DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
1983DocType: Purchase OrderCancelledAnnullato
1984DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
1985DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
1986DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
1987DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
1988DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
1990DocType: AccountAccounts UserGli account utente
1991DocType: Installation NoteItem DetailsDettagli articolo
1992DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
1993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
1994DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
1995apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedMassimo {0} righe ammessi
1996DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal Net
1997DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
1999DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2000DocType: TaskWorkingLavoro
2001DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Coda Archivio (FIFO)
2002apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2004apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71Requested Qtyrichiesto Quantità
2005DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2007DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2008Requestedrichiesto
2009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63No RemarksNessun Commento
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11OverdueIn ritardo
2011DocType: AccountStock Received But Not BilledArchivio ricevuti ma non Fatturati
2012DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
2013DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome Distribuzione
2014DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2015DocType: Pricing RulePrice / DiscountPrezzo / Sconto
2016DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2018DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2019DocType: Sales InvoiceDiscount Amount (Company Currency)Importo Discount (Società valuta)
2020apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71Manage Territory Tree.Gestione Territorio Tree.
2021DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceFattura Commerciale
2022DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2023DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2024DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2025DocType: Salary ManagerCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2026DocType: ItemItem will be saved by this name in the data base.L&#39;oggetto sarà salvato con questo nome nella banca dati.
2027DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2029DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2031DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296Accounting Entry for StockEntry Accounting per Stock
2033DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395Item {0} does not existVoce {0} non esiste
2035DocType: ItemSelecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.Selezionando &quot;Sì&quot; vi permetterà di fare un ordine di produzione per questo articolo.
2036DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2037DocType: Purchase Taxes and ChargesTotalTotale
2038DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsSistema per la gestione dei backup
2039DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2041DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2042DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2044DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157Account {0} is frozenAccount {0} è congelato
2047DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2048apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115Address master.Indirizzo master.
2049apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2051apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2052apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2053DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2054DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2055DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2056DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2057DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice produttore
2058DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostIl tempo e il costo stimato
2059DocType: BinBinBin
2060DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo di SMS inviati
2061DocType: AccountCompanyAzienda
2062DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2063apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185Softwaresoftware
2064DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2065DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2066DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateValorizzazione Vota
2067DocType: AddressCheck to make Shipping AddressSeleziona per fare Spedizione Indirizzo
2068apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2070DocType: Pricing RuleApplicabilityapplicabilità
2071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2072DocType: ProjectProject Start DateData di inizio del progetto
2073apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Warning:Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2075DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2076DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2077apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102Manage Sales Partners.Gestire partner commerciali.
2078DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156Capital Accountconto capitale
2080apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2081DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2082DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2083apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91Researcherricercatore
2084apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73UpdateAggiornare
2085DocType: Workflow StateRandomCasuale
2086apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2087apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti proprietà sono uguali in entrambi i record .
2089DocType: EmployeeExitEsci
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2092DocType: ItemFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2093DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderContro ordine d'acquisto
2094DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2095DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2096DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2097DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2098DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2099apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Datetime
2100DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2101DocType: Email AccountEmail IdID Email
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2104apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134AmtAmt
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverSerial No {0} Stato deve essere ' disponibili' a consegnare
2106apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2107apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2108DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2109apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174Newspaper PublishersEditori Giornali
2110apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
2112apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Reorder LevelRiordina Level
2113DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2114DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2116DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2117DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2118DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2119DocType: ItemValuation MethodMetodo di valutazione
2120DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44Duplicate entryDuplicate entry
2122DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2123DocType: Production OrderMaterial Transferred for QtyMateriale trasferito per Qtà
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208[Error][Error]
2125DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2126Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2127DocType: GL EntryDebit AmtAmmontare Debito
2128apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191Venture Capitalcapitale a rischio
2129DocType: UOMMust be Whole NumberDevono essere intere Numero
2130DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2132DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2133DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2134DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2135DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2136DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2137Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2138DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2139DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2140DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2141DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% di materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87Depreciationammortamento
2145apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2146DocType: Email DigestPayments received during the digest periodI pagamenti ricevuti durante il periodo di digest
2147DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2148DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresPer abilitare la funzionalità <b>Point of Sale</b>
2149DocType: OpportunityItems which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestVoci che non esistono in master articolo possono essere inseriti su richiesta del cliente
2150DocType: Purchase ReceiptLR DateLR Data
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2152DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2153DocType: Purchase ReceiptSupplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingMagazzino del fornitore in cui è stato rilasciato materie prime per la sub - contraente
2154DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set'Aggiorna Archivio ' per Fattura {0} deve essere impostato
2156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2157apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59Temporary Accounts (Assets)Conti temporanee ( Assets )
2159DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: A causa / Reference Data supera ammessi giorni di credito dei clienti da {0} giorni (s)
2161DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2162DocType: Website SettingsWebsite SettingsImpostazioni Sito
2163Qty to DeliverQtà di Consegna
2164DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2165Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2166DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2167DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2168DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2169DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2170DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2172DocType: GL EntryCredit AmtCredit Amt
2173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2174DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2176DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2177DocType: SupplierMaterial ManagerMateriale Responsabile
2178DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2179DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2180DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2181apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116Point-of-Sale SettingPoint-of-Sale Setting
2182DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2183DocType: CommunicationPhoneTelefono
2184DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountFornitore (da pagare) Conto
2185DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryCronologia Lavoro Interno Dipendente
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2187DocType: ContactPassivePassive
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2189apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106Tax template for selling transactions.Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2190DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated AmountAssegna Importo
2191DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2192DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2193DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2194apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2195DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMScorta UOM predefinita
2196DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2197DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2198DocType: CompanyCompany DetailsDettagli Azienda
2199DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2200Billed Amountimporto fatturato
2201DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2202DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayImporto totale da pagare
2203apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2204DocType: EventGroupsGruppi
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61Group by AccountRaggruppa per conto
2206DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2207DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2208DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2209DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2212DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2215DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesPortare Avanti Autorizzazione
2216apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data ' deve essere successiva 'To Date'
2217Stock Projected QtyDisponibile Qtà proiettata
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2219DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2220apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97Value or QtyValore o Quantità
2221apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569Minuteminuto
2222apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121Items requiredelementi richiesti
2223DocType: Project% Milestones Completed% Milestones Completato
2224DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2225DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxCarica backup di Dropbox
2226Qty to ReceiveQtà per ricevere
2227DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsFattore di conversione non può essere in frazioni
2229apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2230DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2231apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2233apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60Quotation {0} not of type {1}Quotazione {0} non di tipo {1}
2234DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2235DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2236DocType: Quality InspectionSpecification DetailsSpecifiche Dettagli
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFai Stipendio slittamento
2239apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85Unstopstappare
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176Secured LoansPrestiti garantiti
2241apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} non possono essere acquistati utilizzando Carrello
2242apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNon può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block
2244DocType: Cost CenterRgtRgt
2245DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23Date is repeatedLa Data si Ripete
2247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2248DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2249DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2250DocType: Warranty ClaimIssue DetailsDettagli del problema
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177Select QuantitySeleziona Quantità
2252DocType: Sales Taxes and Charges MasterSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validSpecifica una lista di territori, per il quale, questo Tasse Master è valido
2253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2254apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message Sentmessaggio inviato
2255DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2256DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2257DocType: BOM OperationHour RateVota ora
2258DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696From Quotationda Preventivo
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24Account {0} does not existsAccount {0} non esiste
2262DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2263DocType: System SettingsSystem SettingsImpostazioni di sistema
2264DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2267DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2268DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2269DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19Cash In HandCash In Hand
2271DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2272DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2273DocType: Serial NoIs CancelledViene Annullato
2274DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2276DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2277DocType: CommunicationRecipientsDestinatari
2278DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2279DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2281apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129Wire TransferBonifico bancario
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2283DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34From Date must be before To DateDa Data deve essere prima di A Data
2285DocType: Purchase OrderRecurring OrderRicorrente Order
2286DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2287apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2288DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito
2289apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2290DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2291DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2292apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2293DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUOM Archivio
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154{0} {1} is entered more than once in Item Variants table{0} è entrato più di una volta {1} alla voce tavolo Varianti
2296DocType: Global DefaultsPrint Format StyleFormato Stampa Style
2297Projectedproiettata
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2}Nota: Reference Data supera giorni di credito autorizzati da {0} giorni per {1} {2}
2300apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2301DocType: Notification ControlQuotation MessageQuotazione Messaggio
2302DocType: IssueOpening DateData di apertura
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}POS Ambito {0} già creato per l'utente : {1} e della società {2}
2304DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2305DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2307DocType: Blog CategoryParent Website RouteParent Sito Percorso
2308DocType: Sales OrderNot BilledNon fatturata
2309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2310sites/assets/js/erpnext.min.js +20No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2311apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon attivo
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42Against Invoice Posting DateContro fattura Data Pubblicazione
2313DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2314DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2315apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2316DocType: POS SettingWrite Off AccountScrivi Off account
2317DocType: Sales InvoiceDiscount AmountImporto sconto
2318DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2319DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodSpese Prenotazione per periodo di smistamento
2320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495e.g. VATad esempio IVA
2321DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2322DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesPreventivo Series
2323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2324DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2325DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17Total points for all goals should be 100. It is {0}Punti totali per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. È {0}
2327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2328DocType: ItemPercentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Variazione percentuale della quantità di essere consentito durante la ricezione o la consegna di questo oggetto.
2329DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterCarrello Tasse e spese Maestro
2330Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2331apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2332DocType: EventMondayLunedi
2333DocType: Journal EntryStock EntryArchivio Entry
2334DocType: AccountPayablepagabile
2335DocType: ProjectMarginMargine
2336DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2337apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Utile Lordo%
2339DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2340DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2341DocType: Salary ManagerCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2342DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2343DocType: ProjectProject will get saved and will be searchable with project name givenProgetto avranno salvato e sarà consultabile con il nome di progetto dato
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount differenza deve essere un account di tipo ' responsabilità ' , dal momento che questo Archivio riconciliazione è una voce di apertura
2346apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2347DocType: PageAllTutto
2348DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2349DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2350DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2351DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2352DocType: CommunicationSales UserUser vendite
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2354apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421Setset
2355DocType: ItemWarehouse-wise Reorder LevelsLivelli Riordina magazzino-saggio
2356DocType: LeadLead OwnerPiombo Proprietario
2357DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2358DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2359DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data di giunzione
2362DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2363DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMensile Percentuale Distribution
2364DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2365DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2366DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2367apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2368apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
2369DocType: POS SettingUpdate StockAggiornare Archivio
2370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2371apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2372DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> Aggiungi / Modifica < / a>
2373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2375DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235Create NewCrea nuovo
2377DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2378Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2379DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2380Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2381DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2382DocType: TaskTaskAttività
2383DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
2385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2386Stock LedgerLedger Archivio
2387DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355To set reorder level, item must be a Purchase ItemPer impostare il livello di riordino, articolo deve essere un elemento di acquisto
2389apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesNote
2390DocType: OpportunityFromDa
2391apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Fill the form and save itCompila il form e salvarlo
2394DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2395DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2396DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2397DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2398DocType: GL EntryAging DateData invecchiamento
2399DocType: Time LogBillableAddebitabile
2400apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .
2401DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleQuesto verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR
2402DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2403apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34Reorder QtyRiordina Quantità
2404DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2405DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2406apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2407apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81Opportunity LostOccasione persa
2408DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2409DocType: ReportReport TypeTipo di rapporto
2410apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95LoadingCaricamento
2411DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolDiBa Sostituire Strumento
2412apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2414DocType: AccountAccount DetailsDettagli Account
2415DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2416DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2417DocType: Sales BOMList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2419DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2420DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriale richiesta dettaglio No
2421apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitEffettuare la manutenzione Visita
2422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2423DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2424apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Elencate le vostre teste fiscali ( ad esempio IVA , accise , che devono avere nomi univoci ) e le loro tariffe standard .
2427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2428DocType: Maintenance Schedule ItemSchedule DetailsDettagli di pianificazione
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un valido numero di lotto per la voce {1}
2431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2433DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2434DocType: NewsletterSend FromInvia Dalla
2435DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44New CompanyNuova Azienda
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessaria Centro di costo per ' economico ' conto {0}
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2440DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2441Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2443DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2445DocType: Backup ManagerSync with DropboxSincronizzazione con Dropbox
2446DocType: EventSundayDomenica
2447DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato pagamento Entry poiche ' in contanti o conto bancario ' non è stato specificato
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against LedgerUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi , ma le voci possono essere fatte contro Ledger
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5TemplateModelli
2451DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2453DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo articoli
2454apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2455DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2457DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2458DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157Reserves and SurplusRiserve e Surplus
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68No Customer or Supplier Accounts foundNessun cliente o fornitore Conti trovati
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2462DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2464apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147AutomotiveAutomotive
2465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}Parte per il tipo {0} già stanziato per Employee {1} per l'anno fiscale {0}
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15Item is requiredÈ necessaria Item
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743From Delivery NoteNota di Consegna
2468DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2469DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per tracciare tutte le fatture ricorrenti. Viene generato su Invia.
2470DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2471apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169Investment BankingInvestment Banking
2472apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257Select your Country, Time Zone and CurrencySeleziona il tuo Paese, fuso orario e valuta
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2474apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213{0} {1} status is Unstopped{0} {1} stato è unstopped
2475DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2476DocType: Purchase Invoice ItemRateVota
2477apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57Interninterno
2478DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2479apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85Stock transactions before {0} are frozenOperazioni azione prima {0} sono congelati
2481apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71To Date should be same as From Date for Half Day leavePer data deve essere lo stesso Dalla Data per il congedo mezza giornata
2483apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109e.g. Kg, Unit, Nos, mad esempio Kg, unità, nn, m
2484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2486DocType: Salary StructureSalary StructureStruttura salariale
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multipla Regola Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere \ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}
2488DocType: AccountBankBanca
2489apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145Airlinelinea aerea
2490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356Issue MaterialMaterial Issue
2491DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2492DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2493DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2494DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2495apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2496DocType: ItemIs Fixed Asset ItemÈ Asset fisso Voce
2497DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94All Territoriestutti i Territori
2499DocType: Party TypeParty Type NameTipo Parte Nome
2500DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2501DocType: Fiscal YearYear NameAnno Nome
2502apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58Process PayrollProcesso Payroll
2503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese .
2504DocType: Sales PartnerSales Partner NameVendite Partner Nome
2505DocType: Global DefaultsCompany SettingsImpostazioni Azienda
2506DocType: Purchase Order ItemImage ViewVisualizza immagine
2507DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2508apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +91From and To dates requiredDa e Per le date richieste
2509apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +182Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2510DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2511DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +30This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2513DocType: TaskTotal Hours (Expected)Totale ore (prevista)
2514DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2515DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order NumberNumero Ordine di Acquisto del Cliente
2516DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2517DocType: Web PageSlideshowSlideshow
2518apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2519DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2520DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2521DocType: QuotationMaintenance ManagerMaintenance Manager
2522DocType: Workflow StateSearchCerca
2523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2524apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero' Giorni dall'ultima Ordina ' deve essere maggiore o uguale a zero
2525DocType: C-FormAmended FromCorretto da
2526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566Raw MaterialMateria prima
2527DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2528DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2529DocType: Purchase ReceiptSelect "Yes" for sub - contracting itemsSelezionare &quot;Sì&quot; per i sub - articoli contraenti
2530DocType: Stock EntryManufacturing QuantityProduzione Quantità
2531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2533apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +396No default BOM exists for Item {0}Non esiste BOM predefinito per la voce {0}
2534DocType: Leave AllocationCarry ForwardPortare Avanti
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +31Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2536DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2537Producedprodotto
2538DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2539DocType: Email DigestGeneralGenerale
2540apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +470Attach LetterheadAllega intestata
2541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +418Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2543DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2544DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2545DocType: Blog PostBlog PostArticolo Blog
2546apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +38Add to CartAggiungi al carrello
2547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +27Group ByRaggruppa
2548apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +132Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute .
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +111Postal Expensesspese postali
2550apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2551apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +162Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2552DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa data in cui ordine ricorrente sarà ferma
2553DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
2554apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +105{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di overflow
2555apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPresente totale
2556apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569Hourora
2557DocType: Cost CenterCost Center DetailsDettagli Centro di Costo
2558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto
2560DocType: LeadLead TypePiombo Tipo
2561apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77Create QuotationCrea Preventivo
2562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +313All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2563apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2564DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2565DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2566DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2567DocType: AccountTaxTassa
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2569DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2570DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2571DocType: C-FormInvoicesFatture
2572DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84{0} Recipients{0} Destinatari
2574DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32Expense Account is mandatoryConto spese è obbligatorio
2576DocType: ItemA new variant (Item) will be created for each attribute value combinationVerrà creata una nuova variante (voce) per ciascuna combinazione valore di attributo
2577apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2578DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2579DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2581DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2582DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2583Sales RegisterCommerciale Registrati
2584DocType: QuotationQuotation Lost ReasonQuotazione Perso Motivo
2585DocType: AddressPlantImpianto
2586apps/frappe/frappe/config/website.py +37SetupSetup
2587apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2588DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +363Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2590DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2591DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2592DocType: POS SettingPOS SettingPOS Impostazione
2593DocType: Packing SlipGet ItemsOttieni articoli
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2595DocType: DocFieldImageImmagine
2596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +206Make Excise InvoiceFai Excise Fattura
2597apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +674Make Packing SlipRendere la distinta di imballaggio
2598DocType: CommunicationOtherAltro
2599DocType: C-FormC-FormC-Form
2600DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2601Stock LevelStock Level
2602DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2603DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2604DocType: Purchase InvoiceMobile NoCellulare No
2605DocType: Payment ToolMake Journal EntryFai diario
2606DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2607apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +254Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto -saggio non è disponibile per Preventivo
2608DocType: TaskExpected End DateData prevista di fine
2609DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2610apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99Commercialcommerciale
2611DocType: NewsletterTest the NewsletterProvare la Newsletter
2612DocType: Cost CenterDistribution IdID Distribuzione
2613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2614apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +42All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2615DocType: TaskMore DetailsMaggiori dettagli
2616DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressFornitore Indirizzo
2617DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Indirizzo, riga 2
2618DocType: ToDoReferenceRiferimento
2619apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34Out Qtyout Quantità
2620apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
2621apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +46Series is mandatorySeries è obbligatorio
2622apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +164Financial ServicesServizi finanziari
2623DocType: OpportunitySalesVendite
2624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +169Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per magazzino Voce {0}
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86CrCr
2626DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2627DocType: Item ReorderTransferTrasferimento
2628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +412Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2629DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2630DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2631DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2632DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2633DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2634DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountImporto Massimo
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come regola tariffaria viene applicata?
2636DocType: Quality InspectionDelivery Note NoNota Consegna N.
2637DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2638apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +88Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2639DocType: ProjectMilestonesMilestones
2640DocType: AttendanceAbsentAssente
2641DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2642DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2643DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeMateria Codice Articolo
2644DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2645DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2646apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +275Further accounts can be made under Groups but entries can be made against LedgerUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi , ma le voci possono essere fatte contro Ledger
2648sites/assets/js/erpnext.min.js +6Please specify aSi prega di specificare una
2649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +521Make Purchase InvoiceFai Acquisto Fattura
2650DocType: Packing SlipPacking Slip ItemsImballaggio elementi slittamento
2651DocType: Salary SlipEarning & DeductionGuadagno & Detrazione
2652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js +6Update clearance date of Journal Entries marked as 'Bank Entry'Aggiornamento Data di liquidazione dei voci di diario contrassegnato come 'Bank Entry'
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70Account {0} cannot be a GroupAccount {0} non può essere un gruppo
2654apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +255RegionRegione
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2657DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2658DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2659apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13DropboxDropbox
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2661apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2662DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2663apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2664Monthly Attendance SheetFoglio presenze mensile
2665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17No record foundNessun record trovato
2666apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatoria per la voce {2}
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} is inactiveAccount {0} è inattivo
2668DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryLa frequenza da Data e presenze A Data è obbligatoria
2670apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +134Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2671DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry' Economico ' tipo di account {0} non consentito in apertura di ingresso
2673DocType: Workflow StateTimeTempo
2674DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2675DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2676DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2677DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2678apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +55Specificationsspecificazioni
2679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2680DocType: ItemMandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.Obbligatorio se Disponibile Articolo è &quot;Sì&quot;. Anche il magazzino di default in cui quantitativo riservato è impostato da ordine di vendita.
2681apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57Number of OrderNumero di ordinazione
2682DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti.
2683DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +119Add ChildAggiungi ai bambini
2685DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25Conversion Factor is requiredÈ necessario fattore di conversione
2688apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32Serial #Serial #
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +84Commission on SalesCommissione sulle vendite
2690Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2691DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +90Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +175Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34AgeEtà
2695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0} . Quantità dovrebbe essere maggiore di 0 .
2696apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +17Applications for leave.Richieste di Ferie
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144Account with existing transaction can not be deletedConto con transazione esistente non può essere cancellato
2698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +96Legal ExpensesSpese legali
2699DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui ordine automatica verrà generato ad esempio 05, 28 ecc
2700DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2701DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +126Telephone Expensesspese telefoniche
2703DocType: Sales PartnerLogoLogo
2704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} numeri di serie necessari per la voce {0} . Solo {0} disponibile .
2705DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2706apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +65Direct Expensesspese dirette
2708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496Do you really want to UNSTOP this Material Request?Vuoi davvero a stappare questa Materiale Richiedi ?
2709apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovo cliente Entrate
2710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +129Travel ExpensesSpese di viaggio
2711DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2712DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto Parent {1} non appartiene alla società: {2}
2714DocType: Serial NoOnly Serial Nos with status "Available" can be delivered.Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato &quot;Disponibile&quot;.
2715apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53Probationprova
2716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +89Default Warehouse is mandatory for stock Item.Galleria di default è obbligatoria per magazzino articolo .
2717DocType: FeedFull NameNome Completo
2718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +45Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2720apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.Debito e di credito non uguale per questo voucher . La differenza è {0} .
2721Transferred QtyQuantità trasferito
2722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Planningpianificazione
2723apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchFai Tempo Log Batch
2724apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570We sell this ItemVendiamo questo articolo
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Supplier IdFornitore Id
2726DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2727DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +181Item Variants {0} createdVoce Varianti {0} creato
2729apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +134Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2730DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2731DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2732DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2733DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +156Note: Item {0} entered multiple timesNota : L'articolo {0} entrato più volte
2735apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +32All Contacts.Tutti i contatti.
2736DocType: TaskExpectedPrevisto
2737DocType: NewsletterTest Email IdProva Email Id
2738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +389Company AbbreviationAbbreviazione Società
2739DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2740DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2741apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2742DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2743apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon authroized dal {0} supera i limiti
2744apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +114Salary template master.Modello Stipendio master.
2745DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2746DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2747Sales Funnelimbuto di vendita
2748Qty to TransferQtà Trasferire
2749apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +27Quotes to Leads or Customers.Citazioni a clienti o contatti.
2750DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2751Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2752apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +97All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2753apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +358{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatoria. Forse record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto Parent {1} non esiste
2755DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino Prezzo (Azienda valuta)
2756apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +103{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} stato è ' Arrestato '
2757DocType: WorkstationWroking HoursOre Wroking
2758DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2759DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81Secretarysegretario
2761DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2762apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Item master.Maestro Item .
2763DocType: Pricing RuleBuyingAcquisto
2764DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byRecord dei dipendenti di essere creati da
2765apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
2766Reqd By DateReqd Per Data
2767DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +162CreditorsCreditori
2769DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
2770Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
2771DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationQuotazione Fornitore
2772DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is stopped{0} {1} è fermato
2774DocType: NewsletterComma separated list of email addressesLista separata da virgola degli indirizzi email
2775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +333Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
2776DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
2777apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +122Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
2778apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
2779DocType: Letter HeadLetter HeadCarta intestata
2780DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / oneri
2781DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceVarianza totale
2783DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
2784apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151Brokeragemediazione
2785DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'in pochi minuti Aggiornato con 'Time Log'
2786DocType: CustomerFrom LeadDa LEAD
2787apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
2788apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
2789DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
2790apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingSelling standard
2791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
2792DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
2793DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +278{0} against Sales Invoice {1}{0} contro Fattura {1}
2795DocType: ProjectOverviewPanoramica
2796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Please enter default Unit of MeasureInserisci unità di misura predefinita
2797DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNome del progetto
2798DocType: Workflow StateEditModifica
2799DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
2800DocType: Email DigestNew Support TicketsNuovi biglietti di supporto
2801DocType: Features SetupItem Batch NosNn batch Voce
2802DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceValore Archivio Differenza
2803DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
2804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +35Tax AssetsAttività fiscali
2805DocType: BOM ItemBOM NoN. DiBa
2806DocType: Contact Us SettingsPincodePINCODE
2807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +144Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
2808DocType: ItemMoving AverageMedia mobile
2809DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituito
2810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21New Stock UOM must be different from current stock UOMNuovo Archivio UOM deve essere diverso da stock attuale UOM
2811DocType: AccountDebitDebito
2812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
2813DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
2814apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
2815apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
2816DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2817DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante &quot;Assegna&quot; nella barra laterale.
2818DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2819DocType: Project MilestoneMilestoneMilestone
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +41Against InvoiceContro fattura
2822DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
2823DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2824apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +154Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
2825DocType: ItemTaxesTasse
2826DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
2827DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
2828DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
2829DocType: DocFieldColumn BreakInterruzione Colonna
2830DocType: EventThursdayGiovedì
2831apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +178Private Equityprivate Equity
2832DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
2833DocType: AccountExpenseSpesa
2834DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
2835DocType: Production Order OperationHour Rate * Actual Operating CostOra Tasso * effettiva dei costi operativi
2836apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start POSInizia POS
2837DocType: AppraisalAny other comments, noteworthy effort that should go in the records.Altre osservazioni, degno di nota lo sforzo che dovrebbe andare nei registri.
2838apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +84Item {0} ignored since it is not a stock itemVoce {0} ignorata poiché non è un articolo di riserva
2839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
2840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
2841DocType: CompanyDomainDominio
2842Sales Order TrendsTendenze Sales Order
2843DocType: EmployeeHeld OnHeld On
2844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24Production ItemProduzione Voce
2845Employee InformationInformazioni Dipendente
2846apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497Rate (%)Tasso ( % )
2847apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +402Financial Year End DateData di Esercizio di fine
2848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +31Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
2849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +347Make Supplier QuotationFai Quotazione fornitore
2850DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
2851DocType: ItemName and DescriptionNome e Descrizione
2852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unità di misura predefinita non può essere modificata direttamente perché avete già fatto qualche transazione ( s ) con un altro UOM . Per cambiare UOM predefinito , utilizzare ' UOM Sostituire Utility' strumento di sotto del modulo magazzino.
2853DocType: Workflow StateMusicmusica
2854DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
2855DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
2856apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Credit To account must be a liability accountCredit Per account deve essere un account di responsabilità
2858DocType: BatchBatch IDID Lotto
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +300Note: {0}Nota : {0}
2860Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
2861apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
2863DocType: GL EntryPartyPartito
2864DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
2865DocType: DocFieldCurrencyValuta
2866DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
2867apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10To BillPer Bill
2868apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Pieceworklavoro a cottimo
2869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
2870DocType: EmployeeHistory In CompanyCronologia Aziendale
2871DocType: AddressShippingSpedizione
2872DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryLedger Archivio Entry
2873DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
2874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVoce {0} non è configurato per Serial nn colonna deve essere vuoto
2875DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +52Plant and MachineryImpianti e macchinari
2877DocType: ItemYou can enter the minimum quantity of this item to be ordered.È possibile inserire la quantità minima di questo oggetto da ordinare.
2878DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
2879DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
2880DocType: NewsletterNewsletter StatusNewsletter di stato
2881DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
2882DocType: Payment ToolColumn Break 1Interruzione colonna 1
2883DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemDIBA Articolo Esploso
2884DocType: AccountAuditorUditore
2885DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodData di fine del periodo di fine corso
2886DocType: DocFieldFoldPiega
2887DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
2888DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
2889DocType: TaskPending ReviewIn attesa recensione
2890sites/assets/js/desk.min.js +530Please specifySi prega di specificare
2891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65Customer IdId cliente
2892DocType: PagePage NameNome pagina
2893DocType: Purchase InvoiceExchange RateTasso di cambio:
2894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +427Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
2895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
2896DocType: Material Request% of materials ordered against this Material Request% di materiali ordinati su questa Richiesta Materiale
2897DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
2898DocType: AccountAssetattività
2899apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390e.g. "MC"ad esempio " MC "
2900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +74Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
2901Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
2902DocType: System SettingsTime ZoneFuso Orario
2903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
2904apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
2905DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali distribuzione mensile
2906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
2907DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
2908DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
2909DocType: EmployeeReports toRelazioni al
2910DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
2911DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25Closing Account {0} must be of type 'Liability'Chiusura del conto {0} deve essere di tipo ' responsabilità '
2913Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
2914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +278Reserved Warehouse is missing in Sales OrderRiservato Warehouse manca in ordine di vendita
2915DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
2916apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'
2918apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Quality ManagementGestione della qualità
2919DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltro basato sul cliente
2920DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
2921apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
2922apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +34Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order numberAttenzione : Sales Order {0} esiste già contro lo stesso numero di ordine di acquisto
2923DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryCronologia Lavoro Esterno Dipendente
2924DocType: Notification ControlPurchaseAcquisto
2925apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +174Status of {0} {1} is now {2}Stato di {0} {1} ora è {2}
2926apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +47Balance Qtyequilibrio Quantità
2927DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +94Cost CentersCentri di costo
2929apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +114Warehouses.Magazzini .
2930DocType: Purchase OrderRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2931apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +44Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
2932DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +39Fixed Assetsimmobilizzazioni
2934DocType: CompanyDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
2935DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
2936DocType: PageYes
2937DocType: Cost CenterMaterial UserUser Material
2938DocType: AccountGroup or LedgerGruppo o Registro
2939DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +142Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
2941DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
2942DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
2943apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118New {0} NameNuova {0} Nome
2944apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
2945DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
2946DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
2947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
2948sites/assets/js/desk.min.js +510Created ByCreato da
2949DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
2950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
2951apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +74Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
2952DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
2953sites/assets/js/erpnext.min.js +5Add Serial NoAggiungi Serial No
2954DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +114Print and StationaryStampa e Fermo
2956apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119Group NodeNodo Group
2957DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountImporto Minimo
2958apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
2959DocType: Manufacturing SettingsDelay in start time of production order operations if automatically make time logs is used. (in mins)È utilizzato ritardo nel tempo di inizio delle operazioni di ordine produzione se rendere automaticamente i registri di tempo. (In minuti)
2960DocType: ItemAutomatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Impostato automaticamente. Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionato in ordini di vendita, ecc
2961DocType: Workstationper hourall'ora
2962apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +98Series {0} already used in {1}Serie {0} già utilizzata in {1}
2963DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account .
2964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse non può essere eliminato come esiste iscrizione libro soci per questo magazzino .
2965DocType: CompanyDistributionDistribuzione
2966apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86Project ManagerProject Manager
2967apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Dispatchspedizione
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
2969DocType: AccountReceivablericevibile
2970DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
2971DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
2972DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
2973DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
2974DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
2975DocType: ItemIs Stock ItemÈ Stock articolo
2976DocType: Shopping Cart Price ListShopping Cart Price ListShopping List Cart Price
2977DocType: Employee EducationQualificationQualifica
2978DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
2979apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +184Soap & DetergentSoap & Detergente
2980apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +172Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
2981apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
2982DocType: CompanyDefault SettingsImpostazioni Predefinite
2983DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
2984DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
2985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
2986DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
2987DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
2988apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +23Support AnaltyicsAnaltyics supporto
2989DocType: Journal Entryeg. Cheque Numberad es. Numero Assegno
2990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
2991DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilityArchivio UOM Replace Utility
2992DocType: POS SettingTerms and ConditionsTermini e Condizioni
2993apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Per data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
2994DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
2995DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
2996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché {0} esiste presentata dell'entrata Stock
2997DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
2998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +201Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
2999DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3000DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3001apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +106Please enter sales order in the above tableInserisci ordine di vendita nella tabella sopra
3002apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +401Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia
3003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
3004DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3005DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3008apps/erpnext/erpnext/config/support.py +53Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )
3009apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35Shortage QtyCarenza Quantità
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3011DocType: Salary SlipSalary SlipStipendio slittamento
3012DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> viewPer attivare <b> punto di vendita < / b > Vista
3013apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +46'To Date' is required'To Date' è richiesto
3014apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +40Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.
3015DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3016apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +314Time logs already exists against this Production OrderTronchi tempo esiste già contro questo ordine di produzione
3017DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3018DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3019DocType: BOMManage cost of operationsGestione dei costi delle operazioni di
3020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +77Make Credit NoteFai la nota di credito
3021DocType: Features SetupItem AdvancedVoce Avanzata
3022DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
3023apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Customer master.Maestro del cliente .
3024apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +13Global SettingsImpostazioni globali
3025DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3026DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione netta
3027DocType: AccountAccountAccount
3028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3029Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3030DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3031DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3032DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3033apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3034apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Sick LeaveSick Leave
3035DocType: Email DigestEmail DigestEmail di massa
3036DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3037apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +158Department StoresGrandi magazzini
3038apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +28Ledgersregistri
3039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39System BalanceSistema Balance
3040DocType: WorkflowIs ActiveÈ attivo
3041apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3042DocType: AccountChargeableAddebitabile
3043DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3044DocType: Workflow StatePrimaryPrimaria
3045DocType: Expense Claim DetailExpense DateExpense Data
3046DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3047apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60Last Order AmountLast Order Amount
3048DocType: CompanyWarnAvvisa
3049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82Item valuation updatedValutazione Articolo aggiornato
3050DocType: BOMManufacturing UserManufacturing utente
3051DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1})Valutazione totale ({0}) per la voce (s) fabbricati o nuovamente imballati non può essere inferiore a valutazione totale delle materie prime ({1})
3053DocType: Email DigestNew ProjectsNuovi Progetti
3054DocType: CommunicationSeriesserie
3055apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +27Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3056DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3057DocType: CommunicationEmailEmail
3058DocType: Item GroupItem ClassificationVoce Classificazione
3059apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3060DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeVisita di manutenzione Scopo
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3062General LedgerLibro mastro generale
3063DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttributo Valore
3064apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +68Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico , esiste già per {0}
3065Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +211Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3067DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55CommissionCommissione
3069apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31You are not allowed to reply to this ticket.Non è consentito a rispondere a questo biglietto.
3070DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3071DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto di default
3072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +52Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3073DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3074DocType: Party Accountcol_break1col_break1
3075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.` Stocks Blocca Anziani Than ` dovrebbero essere inferiori % d giorni .
3076Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3077apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste contro {0}
3078DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà Reale (sorgente/destinazione)
3079DocType: Item Customer DetailRef CodeRif. Codice
3080apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Registrazione Dipendente.
3081DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3082apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3083DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3085DocType: Expense ClaimExpense DetailsDettagli spese
3086DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3087DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3088apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep it web amichevole 900px ( w ) di 100px ( h )
3089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3090DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersGet eccezionali Buoni
3091DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3092DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3093sites/assets/js/desk.min.js +487ValueValore
3094apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +129Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
3096DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Delivered Serial No {0} cannot be deletedTrasportato d'ordine {0} non può essere cancellato
3098DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3099apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +12Bill of Materials (BOM)Distinta Materiali (DiBa)
3100DocType: Project MilestoneProject MilestoneProgetto Milestone
3101DocType: Time LogHoursOre
3102DocType: TaskExpected Start DateData prevista di inizio
3103DocType: Payment ToolParty DetailsPartito Dettagli
3104DocType: ToDoPriorityPriorità
3105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.Impossibile eliminare Serial No {0} in magazzino. Prima di tutto rimuovere dal magazzino , quindi eliminare .
3106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3107DocType: Backup ManagerDropbox Access AllowedConsentire accesso Dropbox
3108DocType: Backup ManagerWeeklySettimanale
3109DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3110DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3111DocType: ItemProducts will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.I prodotti saranno ordinati in peso-età nelle ricerche predefinite. Più il peso-età, più alto è il prodotto verrà visualizzato nell&#39;elenco.
3112apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +7{0}% Complete{0}% Complete
3113DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di studio
3114DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3115DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverDipendente Lascia Approvatore
3116apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9Stay UpdatedRimani aggiornato
3117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +363Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3118apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +48Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto , perché Preventivo è stato fatto .
3119DocType: Purchase Taxes and Charges MasterPurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3121apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3122apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164Main ReportsRapporti principali
3123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73Stock Ledger entries balances updatedLedger Archivio voci saldi aggiornati
3124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateFino ad oggi non può essere prima dalla data
3125DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +96Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3128Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3129DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3130DocType: Purchase InvoiceTotalsTotali
3131DocType: BOMManufacturingProduzione
3132Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3133DocType: AccountIncomereddito
3134Setup WizardSetup Wizard
3135DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3136apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +265Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +238Sales Invoice {0} has already been submitted{0} è già stato presentato fattura di vendita
3139DocType: ProjectCompletion DateData Completamento
3140DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3141DocType: Appraisal TemplateTotal PointsTotale Punti
3142DocType: Journal EntryReference DateData di riferimento
3143apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3144apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3145DocType: Email DigestUser Specificspecifiche dell'utente
3146DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3147apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3148DocType: CommunicationStatusStato
3149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36Stock UOM updated for Item {0}UOM Archivio aggiornato per la voce {0}
3150DocType: Company HistoryYearAnno
3151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +177Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3153DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Item {0} with Serial No {1} is already installedVoce {0} con n ° di serie è già installato {1}
3155apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10You can start by selecting backup frequency and granting access for syncÈ possibile avviare selezionando la frequenza di backup e di concedere l'accesso per la sincronizzazione
3156DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale versato Amt
3158DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3159DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3160DocType: Item AttributeLower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item VariantAbbassare il numero, maggiore è la priorità nel suffisso Codice Articolo che verrà creato per questo articolo attributo per l'elemento Variant
3161Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +68Employee can not be changedEmployee non può essere modificato
3163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +254You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3164DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +158Shareholders Fundsazionisti Fondi
3166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3167apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +103Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3168DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3169apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +531Your SuppliersI vostri fornitori
3170apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +72Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +59Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3172DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3173DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3174DocType: Production OrderAutomatically Make Time logsRendere automatica dei registri Tempo
3175DocType: LeadConvertedConvertito
3176DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3177DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} a {1}
3179DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3180DocType: ProjectProject CostingProgetto Costing
3181apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +153Computercomputer
3182DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore Congelato
3185apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +71Due on {0}Due su {0}
3186DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet non riconciliati Entries
3187DocType: Purchase ReceiptDate on which lorry started from supplier warehouseData in cui camion partito da magazzino fornitore
3188DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3189apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAggiornato
3190DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsDettagli Contatto Emergenza
3191DocType: Stock EntryFrom Bill of MaterialsDa Bill of Materials
3192apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391What does it do?Che cosa fa ?
3193DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +59Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Account {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3195Average Commission RateTasso medio di commissione
3196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +285'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item' Ha Serial No' non può essere ' Sì' per i non- articolo di
3197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3198DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3199DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadConto Capo
3200DocType: Price ListSpecify a list of Territories, for which, this Price List is validSpecifica una lista di territori, per il quale, questo listino prezzi è valido
3201apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +78Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3202apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107Electricalelettrico
3203DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +26User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3205apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDa Richiesta di Garanzia
3206DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3207DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +200Birthday Reminder for {0}Birthday Reminder per {0}
3209DocType: ItemDefault Purchase Account in which cost of the item will be debited.Conto acquisto Predefinito dove addebitare i costi.
3210apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3211DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3212DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3213DocType: Outgoing Email SettingsEnabledAttivato
3214DocType: Leave ApplicationLeave can be approved by users with Role, "Leave Approver"Lascia può essere approvato dagli utenti con il ruolo, &quot;Leave Approvatore&quot;
3215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +31Stock AssetsAttivo Immagini
3216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3217DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3218DocType: AttendancePresentPresente
3219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3220DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3221DocType: Email DigestIncome BookedReddito Prenotato
3222DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3223apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +73Ordered QtyQuantità ordinato
3224DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoArchivio Congelati Fino
3225apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +12Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3226apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +59Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3227apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.py +240{0} is not a valid email id{0} non è un id e-mail valido
3228DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard in Acquisto tasse e le spese master, selezionarne uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
3230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3231DocType: ToDoLowBasso
3232DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55Please set {0}Impostare {0}
3234DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3235DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3236DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3237DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3238DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3239DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3240DocType: Salary ManagerSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3241apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Articoli sincronizzati
3242DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3243DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3244DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3245DocType: NewsletterLead SourcePiombo Fonte
3246DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3247DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateInserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data
3248apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +117Rounded Offarrotondato
3250DocType: Maintenance VisitMaintenance DateManutenzione Data
3251DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3252apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMSi prega di selezionare Item dove " è articolo di " è " No" e "La Voce di vendita " è " Sì" e non c'è nessun altro BOM vendite
3253apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +8Show BalanceMostra Balance
3255DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD ##### Se serie è ambientata e Serial No, non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie quindi automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre parlare esplicitamente di serie n per questo articolo. lasciare vuoto.
3256DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3258DocType: Journal Entry AccountAmountImporto
3259apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedDiBa Sostituire
3260Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3261DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di produzione
3262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3263DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDell&#39;entrata Stock Detail
3264apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +287You need to be logged in to view your cart.È necessario il login per visualizzare carrello.
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +197New Account NameNuovo Nome Account
3266DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostMaterie prime fornite Costo
3267DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3268apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68Customer ServiceServizio clienti
3269DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3270DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3271DocType: Journal EntryEntry Type and DateTipo di voce e data
3272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Item {0} must be a stock ItemVoce {0} deve essere un articolo di
3273apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +181Temporary Accounts (Liabilities)Conti temporanee ( Passivo )
3275apps/frappe/frappe/email/doctype/email_account/email_account.py +63{0} is required{0} è richiesto
3276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +190You can set Default Bank Account in Company masterÈ possibile impostare di default conto bancario in master Società
3277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3278DocType: Contact Us SettingsCityCittà
3279apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemVoce {0} deve essere un elemento di vendita
3280DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3281DocType: AccountEquityequità
3282DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3283DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79Engineeringegnere
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto al Fila n {0}
3286DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3287DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3288DocType: Purchase Order% of materials received against this Purchase Orderdi materiali ricevuti su questo Ordine di Acquisto
3289DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3290DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3291DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Installation Note {0} has already been submittedInstallazione Nota {0} è già stato presentato
3293DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3294DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3296DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3297DocType: BOMRaw Material CostMaterie prime di costo
3298DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-ordine Level
3299DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3300apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +7Gantt ChartDiagramma di Gantt
3301apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52Part-timeA tempo parziale
3302DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3303DocType: EmployeeChequeAssegno
3304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52Series Updatedserie Aggiornato
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3306DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3307DocType: Leave TypeIs LWPÈ LWP
3308apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Warehouse è obbligatorio per magazzino Voce {0} in riga {1}
3309apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +181Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3310DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3311DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3312apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +346The First User: YouIl Primo Utente : Tu
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +46Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3315DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3316apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +42Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3318DocType: AttendanceAttendancePresenze
3319DocType: PageNoNo
3320DocType: BOMMaterialsMateriali
3321DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +709Make Deliveryeffettuare la consegna
3323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3324apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +111Tax template for buying transactions.Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.
3325Item PricesVoce Prezzi
3326DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3327DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3328apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +83Price List master.Maestro listino prezzi.
3329DocType: TaskReview DateData di revisione
3330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +52Time Log timings outside workstation operating hoursTempi Tempo Log fuori delle ore di esercizio workstation
3331DocType: DocPermLevelLivello
3332DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61No permission to use Payment ToolNessun permesso di utilizzare lo strumento di pagamento
3335apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s«notifica indirizzi email" non specificati per ricorrenti% s
3336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +81Administrative ExpensesSpese Amministrative
3337apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +154ConsultingConsulting
3338DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +37Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date cannot be more than a year apart.Fiscal Year Data di inizio e Data Fine esercizio fiscale non può essere più di un anno di distanza.
3340DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Purchase Order {0} is 'Stopped'Ordine di acquisto {0} ' smesso '
3342DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3343apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +388e.g. "My Company LLC"ad esempio "My Company LLC "
3344DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3345apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3346DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Lordo UOM
3347DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3348DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3349DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3351DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3352DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountCrediti / Debiti Account
3353DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3354DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95Item {0} has been entered multiple times with same description or dateVoce {0} è stato inserito più volte con la stessa descrizione o data
3357DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3358apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +72Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsTasse categoria non può essere ' valutazione ' o ' di valutazione e Total ', come tutti gli articoli sono elementi non-azione
3359DocType: Quality InspectionQA InspectionIspezione QA
3360DocType: UserLast NameCognome
3361DocType: Web PageLeftSinistra
3362DocType: EventAll DayIntera giornata
3363DocType: CommunicationSupport TeamSupport Team
3364DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3365DocType: Contact Us SettingsStateStato
3366DocType: BatchBatchLotto
3367apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48BalanceEquilibrio
3368DocType: UserGenderGenere
3369DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3370DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPer Stock UOM
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3372DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonAddetto alle vendite
3374apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542Unstop Purchase OrderStappare Ordine di Acquisto
3375DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3376DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3377DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3378DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3379DocType: Email DigestIncome Year to DateReddito da inizio anno
3380apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +57Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3381DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3382DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +388Unstop Material RequestStappare Materiale Richiesta
3384DocType: Workflow StateUserUtente
3385DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3386apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122Set as LostImposta come persa
3387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +97Cannot cancel because Employee {0} is already approved for {1}Impossibile annullare perché Employee {0} è già approvato per {1}
3388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57Stock balances updatedSaldi archivi aggiornati
3389DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Cannot return more than {0} for Item {1}Impossibile restituire più di {0} per la voce {1}
3391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +111{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3392Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3393DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3394DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +8Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3397DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltro basato sul articolo
3398DocType: Fiscal YearYear Start DateAnno Data di inizio
3399DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +244Debit To account must be a liability accountDebito Per account deve essere un account di responsabilità
3401DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3403DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +164{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato . Si prega di aggiornare .
3405DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +672From Opportunityda Opportunity
3407DocType: CompanyAuto Accounting For Stock SettingsContabilità Auto Per Impostazioni Immagini
3408DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +227Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3410DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3411DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3412apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3413DocType: DocFieldDefaultPredefinito
3414apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25Project IdProgetto Id
3415DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.Selezionando &quot;Sì&quot;, consentirà a questa voce di apparire in ordine di acquisto, ricevuta di acquisto.
3416DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard in tasse sulla vendita e Spese master, selezionarne uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
3417DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3418DocType: AccountParent AccountAccount principale
3419DocType: Serial NoAvailableDisponibile
3420DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Reading 3
3421HubMozzo
3422DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +149Ageing Date is mandatory for opening entryData di invecchiamento è obbligatorio per l'apertura di ingresso
3424DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3425DocType: Pricing RulePriceprezzo
3426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente sollevato su {0} deve essere impostato come ' Sinistra '
3427DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3429DocType: EmployeeEducationeducazione
3430DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3431DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3432DocType: AddressOfficeUfficio
3433apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsRapporti standard
3434apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +42Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.
3435apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3436apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +37To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +191Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3438DocType: AccountStockAzione
3439DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3440DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3441DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3442DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3443DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3444apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +285Price List not configured.Il listino non è configurato.
3445DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3446DocType: DocShareDocument TypeTipo di documento
3447apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +577From Supplier QuotationDa Quotazione fornitore
3448DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3449DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3450DocType: Serial NoNot AvailableNon disponibile
3451DocType: Pricing RuleMin QtyQty
3452DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3453DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92Total TaxTotale IVA
3455DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3456DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale netto (Azienda valuta)
3457DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3458DocType: Production OrderActual Start DateData Inizio Effettivo
3459DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3460apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3461DocType: Email AccountServiceservizio
3462DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3463DocType: ProjectGross Margin %Margine Lordo %
3464DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295Default BOM must be for this item or its templateBOM default deve essere per questo oggetto o il suo modello
3466Monthly Salary RegisterStipendio mensile Registrati
3467apps/frappe/frappe/website/template.py +75NextSuccessivo
3468DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3469DocType: BOM OperationBOM OperationDiBa Operazione
3470DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3471DocType: Email DigestNew Delivery NotesNuovi Consegna Note
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3473apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34Please write something in subject and message!Si prega di scrivere qualcosa in oggetto e il messaggio!
3474apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +185Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3476apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3477DocType: Packing SlipMisc DetailsVarie Dettagli
3478DocType: System SettingsLocalizationlocalizzazione
3479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativo
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3481DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3482DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3483DocType: ItemItem TaxTax articolo
3484DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendente
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +160Current LiabilitiesPassività correnti
3486apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3487DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +52Actual Qty is mandatoryActual Qty è obbligatoria
3489DocType: ItemSelect "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.Selezionare &quot;Sì&quot; se si sta mantenendo magazzino di questo articolo nel tuo inventario.
3490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Item {0} does not exist in {1} {2}Voce {0} non esiste in {1} {2}
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AssetsLe attività temporanee
3492apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128Credit Cardcarta di credito
3493DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3494DocType: ToDoassigned byassegnato da
3495apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +94Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3496DocType: Purchase InvoiceNext DateAvanti Data
3497DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +48Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3499DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3500DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3501DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3502DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +20From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3504DocType: Stock EntryRepackRepack
3505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario Salvare il modulo prima di procedere
3506apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475Attach LogoAllega Logo
3507DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3508apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +144Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3509DocType: Production OrderActual Operating CostActual Cost operativo
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3512DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3513DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3514DocType: ProjectDatesDate
3515DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileSeleziona un file csv
3517apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89Designerdesigner
3518apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +147Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3519DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3520DocType: Party TypeAllow Childrenpermettere ai bambini
3521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +293Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3522DocType: Purchase Invoice ItemDiscount %% sconto
3523Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3524DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3525Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +414Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3527apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +17Project master.Progetto Master.
3528DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3529DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3530DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ portare avanti
3531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +341Get Items from BOMOttenere elementi dal BOM
3532DocType: ItemLead Time DaysPortare il tempo Giorni
3533DocType: Backup ManagerSend Notifications ToInviare notifiche ai
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateRef Data
3535DocType: EmployeeReason for LeavingRagione per lasciare
3536DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3537DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Account {0} does not existAccount {0} non esiste
3540DocType: AccountCashContante
3541DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.
3542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}Si prega di creare struttura salariale per dipendente {0}