brotherton-erpnext/erpnext/translations/cz.csv
2017-05-19 12:30:04 +05:30

389 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu nákupem daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89AnnealingŽíhání
11DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63Email NotificationsE-mailová upozornění
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
17DocType: EmployeeLeave ApproversNechte schvalovatelů
18DocType: Sales PartnerDealerDealer
19DocType: EmployeeRentedPronajato
20DocType: Stock EntryGet Stock and RateZískejte skladem a Rate
21DocType: About Us SettingsWebsiteStránky
22apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22Compaction plus sinteringZhutňování a spékání
23DocType: Sales BOMThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"Položka, která představuje balíček. Tato položka musí mít "je skladem" jako "No" a "Je Sales Item" jako "Yes"
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales parsonProsím, zadejte ID zaměstnance této kupní farář
27apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}Prosím nastavte klíče pro přístup Google Drive In {0}
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542From Material RequestZ materiálu Poptávka
29apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39{0} Tree{0} Strom
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
32apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73LegalPrávní
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
34DocType: C-FormCustomerZákazník
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
36DocType: DepartmentDepartmentOddělení
37DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
38DocType: Selling SettingsCustomer NameJméno zákazníka
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
43DocType: Leave TypeLeave Type NameNechte Typ Jméno
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149StitchingŠití
46DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
48Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
51apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52Please specify a Price List which is valid for TerritoryUveďte prosím ceníku, který je platný pro území
52apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
53apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235Do really want to unstop production order:Opravdu chcete uvolnit výrobní zakázky:
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNew Leave Application
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129Bank DraftBank Návrh
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60Show VariantsZobrazit Varianty
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityMnožství
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
61DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
62DocType: DesignationDesignationOznačení
63DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Health CarePéče o zdraví
66DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66InvoiceFaktura
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
69apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355Email AddressE-mailová adresa
70apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20DefenseObrana
71DocType: CompanyAbbrZkr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62Row # {0}:Řádek # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
76sites/assets/js/erpnext.min.js +50Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
77apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161WoodworkingZpracování dřeva
78DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
79DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededPokud Měsíční rozpočet překročen
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1523D printing3D tisk
81DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
82DocType: Time LogTime LogTime Log
83apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80AccountantÚčetní
84DocType: CompanyPhone NoTelefon
85DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
86apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
87Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
88apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
89DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessPovolit Google disku přístup
90DocType: Email DigestProjects & SystemProjekty a System
91DocType: Print SettingsClassicKlasické
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
93DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesPřepravní řád
94DocType: BOMOperationsOperace
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
96DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
97DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
98DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
99apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574KgKg
100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5AdvertisingReklama
102DocType: EmployeeMarriedŽenatý
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
104DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29GroceryPotraviny
106DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Pension FundsPenzijní fondy
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
110DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
111DocType: Backup ManagerCredentialsPověřovací listiny
112DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
114DocType: AccountCreditÚvěr
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
116DocType: POS SettingWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
117DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemParent Item {0} nesmí být skladem a musí být prodejní položky
121DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
123DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodina Rate / 60) * Skutečná Provozní doba
124DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
126DocType: Blog PostGuestHost
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
128DocType: LeadInterestedZájemci
129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Od {0} do {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
132DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
133apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} je povinné
134apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Contact master.Kontakt master.
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
136DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
137DocType: Standard ReplyOwnerMajitel
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstProsím, vyberte první firma
140DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
142DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
143apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98ReamingVystružování
144DocType: Email DigestStubPahýl
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8Activity Log:Aktivita Log:
146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Real EstateNemovitost
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40PharmaceuticalsFarmaceutické
150DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
151DocType: EmployeeMrPan
152DocType: Custom ScriptClientKlient
153apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
154DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571ConsumableSpotřební
156DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
157apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
158DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159Annual SalaryRoční Plat
160DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
162DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
163DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89Show Time LogsShow Time Záznamy
165DocType: Email DigestBank/Cash BalanceBank / Cash Balance
166DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
168DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
170DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
172DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
173apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
175DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77StraighteningRovnací
177DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Nebyly zjištěny žádné aktualizace ve vybraných položek pro tento digest.
179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Countergravity castingCountergravity lití
180apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
181DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
182DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
183DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencySazba, za kterou je Bill měny převeden do společnosti základní měny
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13BroadcastingVysílání
185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135ExecutionProvedení
186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
187apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
188DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
190DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
192DocType: CustomerIndividualIndividuální
193apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
194DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
195apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
198sites/assets/js/form.min.js +261StartStart
199DocType: UserFirst NameKřestní jméno
200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602Your setup is complete. Refreshing.Nastavení je dokončeno. Aktualizuji.
201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Full-mold castingLití Full-forma
202DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
203DocType: Email DigestPayments made during the digest periodPlatby provedené v období digest
204DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
205DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
207Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
209DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
210DocType: Email DigestNew Sales OrdersNové Prodejní objednávky
211DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
212DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
213DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypePohledávka / Závazek účet bude určen na základě hlavního pole typu
214DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52TelevisionTelevize
216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GashingRozsekne
217DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
219DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
220apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}Vyhrazeno Warehouse potřebný pro živočišnou item {0} v řadě {1}
221DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
222DocType: SupplierMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
224DocType: Sales PartnerResellerReseller
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
226DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
227Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
228DocType: ItemAuto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouseAuto-raise Material žádosti, pokud množství klesne pod úroveň re-pořadí, ve výchozím skladu
229DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Napište jednorázová částka <=
230DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
231apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
232DocType: POS SettingCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceVytvořte Stock Ledger záznamy při odeslání prodejní faktuře
233DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
234DocType: LeadContact NameKontakt Jméno
235DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
236DocType: Salary ManagerCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21No description givenNo vzhledem k tomu popis
238apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106Double housingDouble bydlení
240DocType: ItemUnit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Jednotka měření této položky (např Kg, Unit, No, pár).
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167Leaves per YearListy za rok
244DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
246apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
247DocType: BrandMaterial Master ManagerMateriál Hlavní manažer
248DocType: Bulk EmailMessageZpráva
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663Pending Items {0} updatedNevyřízené položky {0} Aktualizováno
250DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
251DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyDropbox Access Key
252DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342Leave BlockedNechte Blokováno
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
255apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306AnnualRoční
256DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
257DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte o nákupu.
258DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
259DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
260DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
261DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Software DeveloperSoftware Developer
263DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
264DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
265DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
266TerretoryTerretory
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620Material RequestPožadavek na materiál
269DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
270apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128Wire brushingWire kartáčování
271DocType: EmployeeRelationVztah
272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
273DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityZamítnuto Množství
274DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
275DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
276DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
277DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
278DocType: LeadSuggestionsNávrhy
279DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
281DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
282DocType: LeadMobile No.Mobile No.
283DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80HubbingHubbing
285DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
287apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393Max 5 charactersMax 5 znaků
289DocType: Email DigestNew QuotationsNové Citace
290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194Select Your LanguageZvolit jazyk
291DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
292DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
294DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
295DocType: ItemVariant OfVarianta
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
298DocType: DocTypeAdministratorSprávce
299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser drillingLaserové vrtání
300DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNových akcií UOM
301DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
302DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> Přidat / Upravit </a>
303DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
305DocType: ToDoClosedZavřeno
306DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
307DocType: LeadIndustryPrůmysl
308DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
309DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83HydroformingHydroforming
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48NeckingZúžení
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedPoložka je aktualizována
314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26Global POS Setting {0} already created for company {1}Global POS nastavení {0} již vytvořený pro společnost {1}
315DocType: CommentSystem ManagerSprávce systému
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
318DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessPovolit přístup Dropbox
319DocType: CommunicationSupport ManagerManažer podpory
320DocType: Sales Order ItemReserved WarehouseVyhrazeno Warehouse
321apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
323DocType: WorkstationRent CostRent Cost
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearVyberte měsíc a rok
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
326DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
327DocType: Workflow StateRefreshobnovit
328DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
330apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
331DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%)Sleva (%)
332apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
333apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
334DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je zákazník měny převeden na zákazníka základní měny
335DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
336DocType: Item TaxTax RateTax Rate
337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510Select ItemSelect Položka
338apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208{0} {1} status is Stopped{0} {1} status je zastavena
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
343DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMCurrent Reklamní UOM
344apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
345DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jelikož jsou stávající skladové transakce za tuto položku, nelze změnit hodnoty "Má pořadové číslo", "má Batch ne", "Je skladem" a "oceňování metoda"
347apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6Your email addressVaše e-mailová adresa
348DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodPříjmy žlutou kartu za období digest
349apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Supplier master.Dodavatel master.
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentProsím, viz příloha
351DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Water jet cuttingŘezání vodním paprskem
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
354Finished GoodsHotové zboží
355DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
356DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNechte schvalovač Jméno
361Schedule DatePlán Datum
362DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
369DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
371DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
374DocType: Stock EntryPurchase ReturnNákup Return
375Purchase RegisterNákup Register
376DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery NoteVýběr "Ano" umožní tato položka přijít na odběratele, dodací list
377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212Please enter Purchase Receipt No to proceedZadejte prosím doklad o koupi No pokračovat
378DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
379DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
382apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingDůvod ztráty
383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35Tube beadingTube navlékání korálků
384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638Make Maint. ScheduleProveďte údržba. Plán
386DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
387DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
388DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
390DocType: Sales Invoice ItemSales OrderProdejní objednávky
391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
392DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
393apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
394DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
395DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
397DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
398DocType: Buying SettingsSupplier NameDodavatel Name
399DocType: AccountIs GroupIs Group
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30ThermoformingTvarování
401apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65SlittingKotoučová
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č ' nesmí být menší než "Od Případu č '
403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99Non ProfitNon Profit
404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
405DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
406DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
407DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
408DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
409apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
410DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
411DocType: SMS LogSent OnPoslán na
412DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
413apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
414apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Shell moldingShell lití
415DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
416DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
418DocType: BOMCostingRozpočet
419DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
420apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
421DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13UnpaidNezaplacený
423DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
425DocType: Features SetupImportsImporty
426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143Adhesive bondingLepení
427DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
429DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
430DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
431DocType: System SettingsLoading...Nahrávám...
432DocType: DocFieldPasswordHeslo
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Fused deposition modelingNánosový modelování depozice
434DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
435DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Disku Google, budete muset odstranit ručně.
436DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
437DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
438apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
439sites/assets/js/erpnext.min.js +2" does not exists" Neexistuje
440DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
441apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
442DocType: Email DigestOpen TicketsOtevřené Vstupenky
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
444DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodCelková výše přijatých faktur od dodavatelů během období digest
445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
446DocType: ItemLead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.Dodací lhůta dnech je počet dní, o nichž je tato položka očekává ve skladu. Tento dnech je přitažené za vlasy v hmotné požadavku při výběru této položky.
447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Administrative OfficerSprávní ředitel
448DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
449DocType: ItemSelect "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Zvolte "Ano", pokud tato položka se používá pro některé interní účely ve vaší firmě.
450DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
452DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19CosmeticsKosmetika
454DocType: DocFieldTypeTyp
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
456DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.E-mailové ID oddělené čárkami.
457DocType: CommunicationSubjectPředmět
458DocType: ItemSelect "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Zvolte "Ano", pokud je tato položka představuje nějakou práci, jako je vzdělávání, projektování, konzultace atd.
459DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
460DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
461DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedGoogle Drive Přístup povolen
462Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634Do you really want to STOP this Material Request?Opravdu chcete zastavit tento materiál požadavek?
464DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
465DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
466DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Nadcházející Události v kalendáři (max 10)
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberNew UOM NESMÍ být typu celé číslo
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
470DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou Ceník měna je převedena na společnosti základní měny
471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
472DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
473DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
474DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
475Gross ProfitHrubý Zisk
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
483DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198Closing (Cr)Uzavření (Cr)
485DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
486DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
487DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
488DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
489DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeZadejte ověřovací kód
490apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
491DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
492DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
493DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
494DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
495DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
498apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
500DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsNového dodavatele Citace
501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
502DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
503Lead IdOlovo Id
504DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
505DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSprávce webu
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
507DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
508DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsZobrazit všechny jednotlivé položky dodané s hlavními položkami
509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67Payable AccountSplatnost účtu
510apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
511DocType: Backup ManagerSync with Google DriveSynchronizace s Google Disku
512DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
513apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16PreviousPředchozí
514DocType: Stock EntrySales ReturnSales Return
515DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
517apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
518apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
519DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
520DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
522apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
523apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122TumblingTumbling
524DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
525DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
527DocType: EventWednesdayStředa
528DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
529apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
530apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} má společný území {2}
531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Proposal WritingNávrh Psaní
532apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85MastersMasters
533apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
534DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
535DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
536DocType: Time LogBilledFakturováno
537DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
538DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
539DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
540DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
542DocType: Email DigestNew EnquiriesNové Dotazy
543DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
545DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
547DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
549DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
550DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126Please install dropbox python moduleProsím, nainstalujte dropbox python modul
553DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77ManagerManažer
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512From Purchase ReceiptZ příjemky
556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
557DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
558apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno Na" a "Seskupeno Podle", nemůže být stejné
559DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
560sites/assets/js/form.min.js +253Tona
561apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39Please enter email addressZadejte e-mailovou adresu
562apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34End tube formingKonec trubice tvořící
563DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
564DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
566DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
568DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
569apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
570DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
571apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
572apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42PublishingPublikování
573DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
574apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
576apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
577DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
578apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
580apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsNastavení
581DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
582DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
583DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
584sites/assets/js/list.min.js +5MoreVíce
585DocType: CommunicationSales ManagerManažer prodeje
586sites/assets/js/desk.min.js +555RenamePřejmenovat
587DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountOdepsat Částka
588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51BendingOhýbání
589DocType: Leave Block List AllowAllow UserUmožňuje uživateli
590DocType: Journal EntryBill NoBill No
591DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
592DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
593DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
594apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
595DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
596DocType: AccountAccountsÚčty
597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62MarketingMarketing
598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64Straight shearingStraight stříhání
599DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
600DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
602DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
603DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
604DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
605DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
606DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
608DocType: BinStock ValueReklamní Value
609apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
610DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
611DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
612DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
613DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138BiomachiningBiomachining
616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6AerospaceAerospace
617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19WelcomeVítejte
618DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
619apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
620apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
621DocType: CommunicationOpenOtevřít
622DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedProsím, zadejte dodacího listu nebo prodejní faktury č pokračovat
624ReservedRezervováno
625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650Do you really want to UNSTOPOpravdu chcete, aby uvolnit
626DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
627DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
630DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155Lead must be set if Opportunity is made from LeadVedoucí musí být nastavena pokud Opportunity je vyrobena z olova
632DocType: Contact Us SettingsAddress TitleOznačení adresy
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
634DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
635Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
636DocType: Backup ManagerDailyDenně
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
638DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
639DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
640apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24EnergyEnergie
643DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nesmí být větší než Až do částky proti Expense nároku {1}. \ Až Částka je {2}
646DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
647apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198New AccountNový účet
648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
650apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27Please write somethingNapište něco
651apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
652DocType: ToDoHighVysoké
653apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
654DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
655DocType: UserMaleMuž
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
657DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
658apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54Sales campaigns.Prodej kampaně.
659DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
660DocType: Serial NoPurchase ReturnedNákup Vráceno
661DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
662DocType: Email DigestScheduler Failed EventsPlánovač Nepodařilo Events
663DocType: Expense ClaimProjectProjekt
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
665DocType: AddressPersonalOsobní
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BiotechnologyBiotechnologie
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52HemmingHemming
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
673DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238Price List not selectedCeník není zvolen
677DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
678DocType: Salary ManagerSend EmailOdeslat email
679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionNemáte oprávnění
680DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
682apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574NosNos
683DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588My InvoicesMoje Faktury
685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
686DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
687DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowOdeslat nyní
690Support AnalyticsPodpora Analytics
691DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
692DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
694apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159C-Form recordsC-Form záznamy
695DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
696apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
697DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
698DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtu {1} ze dne {2}
700DocType: CommunicationReference NameNázev reference
701DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
702DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v těchto dokumentech dodacího listu Opportunity, materiál Request, bod, objednávky, nákup poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Sales BOM, prodejní objednávky, pořadové číslo
703DocType: Production OrderTarget WarehouseTarget Warehouse
704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
705DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
706apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
707DocType: Salary ManagerActivity LogAktivita Log
708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
709apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
710DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
711apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Permanent mold castingTrvalé odlévání forem
712DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
713DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
714DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
715DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
716DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
717Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
718DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
720Amount to BillČástka k Fakturaci
721DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74StakingSázet
723DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe-Order Množství
724DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
725apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
726DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
727DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
728apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
729apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
730apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636Make Maint. VisitProveďte údržba. Návštěva
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68Cannot carry forward {0}Nelze převést {0}
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
733DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
734DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
735DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsNové Nákup Příjmy
736DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144NailingBáječný
738Available QtyMnožství k dispozici
739DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
740DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
741DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
742DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
743apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
744DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
745DocType: Job ApplicantHoldDržet
746DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
747DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
748DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
749DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
750apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
751DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
752Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
753apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Abrasive blastingAbrazivní tryskání
754DocType: EmployeeMsPaní
755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
757DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableNastavit stav as k dispozici
760apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
761apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
762DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountNechte inkasa Částka
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
764apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS SettingProveďte nové nastavení POS
765DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
766DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Internet PublishingInternet Publishing
768DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
769apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30Balance ValueZůstatek Hodnota
770apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
771apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
772DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
773DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
775DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
777DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
778DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
779DocType: AddressShopObchod
780DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
782DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
783DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
784DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
785apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471The BrandBrand
786apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
787DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
788DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
789DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoicePřijatá faktura
790DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
791DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
792DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
793DocType: Payment ToolPaidPlacený
794DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
795DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Time data
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
797apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
798DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
800DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Adresní řádek 1
801apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceOdchylka
802apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390Company NameNázev společnosti
803DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
804apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508Select Item for TransferVybrat položku pro převod
805DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
806DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
807DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15ChemicalChemický
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
811DocType: Salary ManagerSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků&gt; oběžných aktiv&gt; bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu &quot;Bank&quot;
813DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
814DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
815DocType: CommentUnsubscribedOdhlášen z odběru
816DocType: OpportunityWalk InVejít
817DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
818apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
820apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151WhiteBílá
821DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
822DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
824DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
825DocType: Workflow StateStopStop
826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
827DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% Materiálů fakturovaných proti této objednávce.
828apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
829DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
830apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34Opening QtyOtevření POČET
831DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
832apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163Stock OptionsAkciové opce
833DocType: Expense ClaimExpense ClaimHrazení nákladů
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164Qty for {0}Množství pro {0}
835DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLeave Application
836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNechte přidělení nástroj
837DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
838DocType: Email DigestBuying & SellingNákup a prodej
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55TrimmingOřezávání
840DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
841DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
842DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
843DocType: POS SettingCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
845DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
846DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Row {0}: Party / Account neodpovídá \ Customer / debetní v {1}
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102FilingPodání
850apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67DiscountSleva
851DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
852DocType: Stock EntryThis will override Difference Account in ItemTo přepíše Difference účet v položce
853DocType: WorkstationWagesMzdy
854DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je &quot;Zúčtovatelná&quot;
855DocType: ProjectInternalInterní
856DocType: TaskUrgentNaléhavý
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
858apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76This Time Log conflicts with {0} for {1}To je v rozporu Time Log s {0} na {1}
859DocType: Sales BOMAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiné položky ** **. To je užitečné, pokud svazování některé položky ** ** do balíčku a budete udržovat zásoby balených ** položky ** a ne součet ** položky **. Balíček ** položky ** bude mít "je skladem" jako "No" a "Je Sales Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Sales BOM položky. Poznámka: BOM = Bill of Materials
860DocType: ItemManufacturerVýrobce
861DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
862DocType: Sales OrderPO DatePO Datum
863DocType: Serial NoSales ReturnedSales Vrácené
864DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
866apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37Time LogsČas Záznamy
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
868DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
869DocType: IssueIssueProblém
870apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseWIP Warehouse
872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
873DocType: BOM OperationOperationOperace
874DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385POS Setting required to make POS EntryPOS Nastavení požadováno, aby POS položky
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
878apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159Standard BuyingStandardní Nakupování
879DocType: GL EntryAgainstProti
880DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
881DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
882DocType: Purchase InvoiceContact InfoKontaktní informace
883DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
884apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477Make Purchase ReceiptProveďte doklad o koupi
885DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
886DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
887DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
888DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
890DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
891DocType: Sales BOM ItemSales BOM ItemSales BOM Item
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87DrDr
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsPoložka musí být nákup bod, protože je přítomna v jedné nebo mnoha Active kusovníky
894apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
895DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoiceProti nákupní faktuře
896apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
897DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
898apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
899apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59Go ahead and add something to your cart.Nyní můžete přidat položky do Vašeho košíku.
900DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
902DocType: SupplierDefault CurrencyVýchozí měna
903DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
904DocType: Contact Us SettingsAddressAdresa
905DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
906apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} v žádném fiskálním roce. Pro více informací klikněte {2}.
907apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
908DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
909DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
910DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
911apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TransportationDoprava
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odeslaný
913DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
914apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
915DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
916DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
917apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
918DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
919apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191Let's prepare the system for first use.Pojďme připravit systém pro první použití.
920DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
921DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
922DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53Budget cannot be set for Group Cost CentersRozpočet není možno nastavit pro středisek Skupina nákladová
925Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
927DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
928DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
929DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
931apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
932DocType: Salary SlipLeave Without PayNechat bez nároku na mzdu
933DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
935DocType: LeadConsultantKonzultant
936DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
937DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404Nothing to requestNic požadovat
939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Aktuální datum ukončení"
940apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70ManagementŘízení
941apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
942apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Investment castingInvestiční lití
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
944DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
945DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
946apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAktivní
947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149BlueModrý
948apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
949DocType: ItemUOMsUOMs
950apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
952DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
953DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
954apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Laminated object manufacturingVrstvené objektu výrobní
955apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
956DocType: AccountBalance SheetRozvaha
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44Stretch formingStretch tváření
959DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
961apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
962DocType: LeadLeadOlovo
963DocType: Email DigestPayablesZávazky
964DocType: AccountWarehouseSklad
965Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
966DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
967DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDčíslo databázového adresára
968DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
970DocType: HolidayHolidayDovolená
971DocType: EventSaturdaySobota
972DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
973Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
974DocType: DocFieldLabelPopisek
975DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
976DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
977DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
978DocType: LeadCallVolání
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356'Entries' cannot be empty"Položky" nemůžou být prázdné
980apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
981Trial BalanceTrial Balance
982sites/assets/js/erpnext.min.js +2Grid "Grid "
983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
984apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133ResearchVýzkum
985DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
986DocType: EmployeeUser IDUser ID
987DocType: CommunicationSentOdesláno
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
989DocType: Cost CenterLftLFT
990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
992DocType: Sales OrderDelivery StatusDelivery Status
993DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
994apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443Rest Of The WorldZbytek světa
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
996Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
997DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
999DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
1001DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Potřebné suroviny vydaných dodavateli pro výrobu sub - smluvně položka.
1002DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
1003DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
1004DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153Direct metal laser sinteringPřímý plechu laserem spékání
1006DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
1007DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
1008DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
1009DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
1011apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40CryorollingCryorolling
1012Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
1014DocType: Sales InvoiceMore InfoVíce informací
1015DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
1016DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
1017DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
1018DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
1019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
1020Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1022DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
1024DocType: Email DigestNew Stock EntriesNových akcií Příspěvky
1025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140SmallMalý
1027DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
1029DocType: Material Request% Completed% Dokončeno
1030Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
1032apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148GreenZelená
1033DocType: Sales Order ItemDiscount(%)Sleva (%)
1034apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedCelkem Dosažená
1035DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
1036apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54ContractSmlouva
1037DocType: ReportDisabledVypnuto
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
1040apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
1041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7AgricultureZemědělství
1042apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
1043DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
1044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
1045DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderVydaná objednávka
1046DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
1047sites/assets/js/form.min.js +180Name is requiredJméno je vyžadováno
1048DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
1049DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
1050DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1051DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1054apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1057DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1060DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1061apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572For SupplierPro Dodavatele
1062DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1063DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1064apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1066DocType: DocTypeTransactionTransakce
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1068apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsNástroje
1069DocType: Sales Taxes and Charges TemplateValid For TerritoriesPlatí pro území
1070DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureVýrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1072DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1073DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryPoužitelné Oblasti
1074apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1075DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1076DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:E-mail Digest:
1078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1079DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1080sites/assets/js/desk.min.js +536CommentsKomentáře
1081DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1082DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1084DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1085DocType: Sales PartnerAgentAgent
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit &quot;Distribuovat poplatků na základě&quot;
1087DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1088DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1089apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107HardwareTechnické vybavení
1090DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1091apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47Privilege LeavePrivilege Leave
1092DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1093apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1094sites/assets/js/form.min.js +197No DataNo Data
1095DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1096DocType: Salary SlipEarningZískávání
1097DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1100DocType: Backup ManagerFiles Folder IDID složeky souborů
1101apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196Item Variants {0} deletedBod Varianty {0} vypouští
1103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1105apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1106DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1107DocType: Cost Centerold_parentold_parent
1108apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1111Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Status aktualizován na {0}
1114DocType: DocFieldDescriptionPopis
1115DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1116DocType: Backup ManagerBackup ManagerSprávce zálohování
1117DocType: Letter HeadIs DefaultJe Výchozí
1118DocType: AddressUtilitiesUtilities
1119DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1120DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1122DocType: Sales BOMSales BOMSales BOM
1123DocType: CommunicationCommunicationKomunikace
1124DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1125DocType: Activity CostProjectsProjekty
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1128DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1129DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1131DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1132apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1133DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1135DocType: Sales InvoiceSales BOM HelpSales BOM Help
1136DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávaný Datum Začátku" nemůže být větší než "Očekávanou Datum Konce"
1138DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1139DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1140DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1141DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsZískejte Smluvní podmínky
1142DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165Max: {0}Max: {0}
1145apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1146DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1147apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1149DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1151DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1153DocType: Purchase Receipt ItemDiscount %Sleva%
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1155DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1156DocType: EmployeeOwnedVlastník
1157DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1158Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1159DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1160DocType: AppraisalGoalsCíle
1161DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1162Accounts BrowserÚčty Browser
1163DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1164DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1165Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1166DocType: Email DigestTo Do ListDo List
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58ApprenticeUčeň
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1169DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1170apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60LancingLancing
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1172DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1173DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1174DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1175DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1177DocType: AddressBillingFakturace
1178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76FlangingObrubování
1179DocType: Bulk EmailNot SentNeodesláno
1180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72Explosive formingVýbušné tváření
1181DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1182DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1184DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571Sub AssembliesPodsestavy
1186DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1188DocType: Packing SlipPacking SlipBalení Slip
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59Import Failed!Import se nezdařil!
1192sites/assets/js/erpnext.min.js +19No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1193DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78AnalystAnalytik
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1196DocType: ItemInventoryInventář
1197DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148PinningPřipne
1199DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1200apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35In QtyV Množství
1201DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1202DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1203DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100GovernmentVláda
1205DocType: ItemRe-orderRe objednávku
1206DocType: CompanyServicesSlužby
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149Total ({0})Celkem ({0})
1208DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1209DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1210DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1211DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored herePokud dodavatel Kód existuje pro danou položku, dostane uloženy zde
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1214DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99CountersinkingZahlubování
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1218DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1219DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1220apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47TakenZaujatý
1221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1222DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Executive SearchExecutive Search
1224apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1225DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1226DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1227DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1228DocType: Period Closing VoucherCoA HelpCoA Help
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1231DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1233DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1234DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1235DocType: Workflow StateTasksúkoly
1236DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1237DocType: EventTuesdayÚterý
1238DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1239Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1241DocType: UOMUOM NameUOM Name
1242DocType: Top Bar ItemTargetCíl
1243apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1244DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1245DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1246DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1247apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Master Značky
1248DocType: ToDoDue DateDatum splatnosti
1249DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1250apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574BoxKrabice
1251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387The OrganizationOrganizace
1252DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1254DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1255DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1256DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1257apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57NotchingVystřihování
1258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44Reserved warehouse required for stock item {0}Vyhrazeno sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1260Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1261DocType: AddressLead NameOlovo Name
1262POSPOS
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Listy Přidělené úspěšně za {0}
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1267DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1270DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7Centrifugal castingOdstředivé lití
1273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118Magnetic field-assisted finishingMagnetické pole-assisted dokončování
1274DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227Task is Mandatory if Time Log is against a projectÚkol je povinné, pokud Time Log je proti projektu
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1277DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1278DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1279DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1280Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1281DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1282apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationZnačka Citace
1283DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.Nelze zadat i dodací list č a prodejní faktury č Prosím, zadejte jednu.
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Leave typu {0} nemůže být delší než {1}
1287DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1288DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1289DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1290DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1291apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1292DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Selective laser sinteringSelektivní laserové spékání
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1295apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74Import Successful!Import byl úspěšný!
1296apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1297DocType: Email DigestExpenses BookedNáklady rezervováno
1298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1299DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1300DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1303apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1304DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1305apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372AddPřidat
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1307DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1308DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Task is mandatory if Expense Claim is against a ProjectÚkol je povinné, pokud Náklady Reklamace je proti projektu
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1311DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1312DocType: Party TypeContactsKontakty
1313apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1314apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601Setup CompleteSetup Complete
1315apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48{0}% Billed{0}% Účtovaný
1316apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyReserved Množství
1317DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1318apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69Human ResourcesLidské zdroje
1319DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1320apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52My IssuesMoje problémy
1321DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1322DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1324DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1325apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151Press fittingTisková kování
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1327DocType: Party TypeDefault Price ListVýchozí Ceník
1328DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkUživatel Poznámka budou přidány do Auto Poznámka
1329DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Hot isostatic pressingIzostatické lisování
1331DocType: ToDoMediumStřední
1332DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1333Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1336DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1337DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1338DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1339Lead DetailsOlověné Podrobnosti
1340DocType: Authorization RuleApproving UserSchvalování Uživatel
1341apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36ForgingKování
1342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125PlatingPokovování
1343DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1344DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1345DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1346DocType: Backup ManagerValidatePotvrdit
1347DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1348DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1349apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1350DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1351DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1352DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1353apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1354apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1355DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1356DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1357DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Item cannot be a variant of a variantPoložka nemůže být varianta varianty
1359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Online AuctionsAukce online
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1363Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1365DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1366DocType: Journal EntryView DetailsZobrazit podrobnosti
1367apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1369DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1370DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1372DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1373DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1374DocType: AddressPostalPoštovní
1375DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodCelková částka faktury poslal k zákazníkovi v období digest
1376DocType: ItemWeightageWeightage
1377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158MiningHornictví
1378apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Resin castingResin lití
1379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1380DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1382DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570ProductsVýrobky
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1385DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1388DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1389DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1390DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1391Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1393DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1394apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetCelkem Target
1395DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1398DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1400DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142MainHlavní
1402DocType: DocPermDeleteSmazat
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVarianta
1404sites/assets/js/desk.min.js +836New {0}Nový: {0}
1405DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1408DocType: EmployeeLeave Encashed?Ponechte zpeněžení?
1409apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1410DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalancePovažována za počáteční zůstatek
1411DocType: ItemVariantsVarianty
1412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468Make Purchase OrderProveďte objednávky
1413DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1415DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1416DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1417DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1418DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1421DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1422DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1423DocType: CountryCountryZemě
1424apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48AddressesAdresy
1425DocType: CommunicationReceivedPřijato
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1428DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavatele, které se automaticky vytvoří z zákazníkem a dodavatelem master
1430DocType: DocFieldAttach ImagePřipojit obrázek
1431DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1432DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changePonechte prázdné, pokud žádná změna
1433apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1434DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1436DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1437apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1438DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1440DocType: EmployeeSalutationOslovení
1441DocType: Offer LetterRejectedZamítnuto
1442DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1443DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609% Delivered% Dodáno
1445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1446DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1447DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1449DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82AssociateSpolupracovník
1452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "Sales BOM" předměty, sklad, bude Serial No a Batch No považují z "Obsah balení" tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné u všech balení předměty pro každého "Prodej BOM" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, hodnoty se budou zkopírovány do "Obsah balení" tabulky.
1454DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredVypršela
1456DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1457DocType: DocTypeSystemSystém
1458DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1459DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1460DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51TelecommunicationsTelekomunikace
1462DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1463DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1465DocType: Backup ManagerNeverNikdy
1466Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1467DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1469DocType: ItemAllowance PercentAllowance Procento
1470DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1471DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1472DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1473DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1476DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1478apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53ShearingStříhání
1479DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1480apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1481apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Period From and Period To dates mandatory for recurring %sObdobí od a období, na termíny povinných opakujících% s
1482DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimProti Expense nároku
1483apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165Packaging and labelingBalení a označování
1484DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1485DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1486apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Platba na {0} {1} nemůže být větší \ než dlužná částka {2}
1488DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretDropbox Access Secret
1489DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1490DocType: ItemNet Weight of each ItemHmotnost každé položky
1491DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1492DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1493DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1494apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedDosažená
1495apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1496apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502e.g. 5např. 5
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1498DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1499DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1502DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1503Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1504apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1505apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Byly tam chyby.
1506apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100TappingVýčepní
1507DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0}Položka Šablona nemůže mít zásoby a varaiants. Prosím, odstraňte zásoby ze skladů {0}
1509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176{0} created{0} vytvořil
1510DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1511Serial No StatusSerial No Status
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1513apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1514DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1515DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1516DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1518DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1521DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1522DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1523DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1524apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1526Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147RedČervená
1528apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1529DocType: AccountFrozenZmražený
1530Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1531DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1535DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1536apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Změna UOM za položku.
1537DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1538DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1539apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1540DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569GroupSkupina
1542DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1543Qty to OrderMnožství k objednávce
1544DocType: Sales OrderPO NoPO No
1545apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1546DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1547DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1548DocType: Features SetupBrandsZnačky
1549DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497From Purchase OrderZ vydané objednávky
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139Please select company first.Vyberte společnost jako první.
1552DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1553DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryProti položka deníku
1554DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1556apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not SetNení nastaveno
1557DocType: CommunicationDateDatum
1558apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1559apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Drž se, když váš systém je nastavení. To může trvat několik okamžiků.
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1561apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574PairPár
1562DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1563DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1564DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1565DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1566DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1567Maintenance SchedulesPlány údržby
1568apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43EmbossingRažba
1569Quotation TrendsUvozovky Trendy
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Jako výrobní objednávce lze provést za tuto položku, musí být skladem.
1573DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139JoiningSpojování
1575DocType: Authorization RuleAbove ValueVýše uvedená hodnota
1576Pending AmountČeká Částka
1577DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1578DocType: Serial NoDeliveredDodává
1579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1580DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1581DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1582Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1583DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1584DocType: Custom FieldCustomZvyk
1585DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Injection moldingVstřikování
1587DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1589DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1590DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1592DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1593apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingTisk
1594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Den (y), na které žádáte o dovolené jsou dovolenou. Potřebujete nevztahuje na dovolenou.
1596sites/assets/js/desk.min.js +684anda
1597DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49SportsSportovní
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1600DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Získejte rychlost oceňování a dostupných zásob u zdroje / cílové skladu na uvedeném Datum zveřejnění čase. Pokud se na pokračování položku, stiskněte toto tlačítko po zadání sériového čísla.
1601apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288Something went wrong.Něco se pokazilo.
1602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574UnitJednotka
1603apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129Please set Dropbox access keys in your site configProsím, nastavení přístupových klíčů Dropbox ve vašem webu config
1604apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1605Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1606apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103From Time cannot be greater than To TimeČas od nemůže být větší, než čas do
1607DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1609DocType: POS SettingPrice ListCeník
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1611apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1612DocType: Email DigestSupportPodpora
1613DocType: Authorization RuleApproving RoleSchvalování roli
1614apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1615DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1617apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1618DocType: Purchase ReceiptLR NoLR No
1619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1621DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1622DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1623DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1624DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1625DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userzakázané uživatelské
1628DocType: OpportunityQuotationNabídka
1629DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1630apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99Hey! Go ahead and add an addressHey! Jděte do toho a přidejte adresu
1631DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764Are you sure you want to UNSTOPJste si jisti, že chcete ODZASTAVIT
1634DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1635DocType: Salary ManagerSalary ManagerPlat Správce
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1637DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1638DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1639DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1640DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1641DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Job DescriptionPopis Práce
1643DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1644apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataVyberte prosím platný CSV soubor s daty
1645DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumenty šarže nos <br> <b> Preferovaná Industry: Chemikálie etc </ b>
1646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91CoatingNátěr
1647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1648DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1649DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1650SO QtySO Množství
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1652DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1653DocType: Salary Slip DeductionDepends on LWPZávisí na LWP
1654DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1655apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1656apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1657apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46ShipmentsZásilky
1658apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Dip moldingDip lití
1659apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1660apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591Setting UpNastavení
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90Make Debit NoteProveďte dluhu
1662DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1663DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1664DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1666DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1669DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Nad
1671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1672DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1673DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1675DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1676apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1678DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1679DocType: DocFieldNameJméno
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1681apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61Last Sales Order DatePoslední prodejní objednávky Datum
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1684DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1685apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.Výroba nemusí být schopen dokončit očekávanou Termín dodání.
1687apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19Set as StoppedNastavit jako Zastaveno
1688DocType: POS SettingTaxes and ChargesDaně a poplatky
1689DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1691apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedDokončeno
1692DocType: Web FormSelect DocTypeZvolte DocType
1693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103BroachingProtahování
1694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11BankingBankovnictví
1695apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1697DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1699DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1700DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1701DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsPodrobný rozpadu součty
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní Objednávce {1}
1703DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1704DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountPohledávky účtu
1706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForŽádné aktualizace pro
1707Stock BalanceReklamní Balance
1708DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1710DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededPokud Roční rozpočet překročen
1711DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1712DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1713DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1714DocType: Production Order OperationPendingAž do
1715DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1717DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1718DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23ElectronicsElektronika
1720DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Zůstatky na účtech typu "banka" nebo "Cash"
1721DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validZadejte seznam území, pro které tato Shipping pravidlo platí
1722DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1723apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1724apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51Full-timeNa plný úvazek
1725DocType: CompanyCountry SettingsNastavení Země
1726DocType: EmployeeContact DetailsKontaktní údaje
1727DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1728DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1729DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveNahrát zálohy na Disk Google
1730DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1731apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1732DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1733DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1734DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1735DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1736apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1737DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseDatum, kdy nákladní automobil začal ze svého skladu
1738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50TechnologyTechnologie
1739DocType: Purchase OrderSupplier (vendor) name as entered in supplier masterDodavatel (prodávající), název, jak je uvedena v dodavatelských master
1740DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1741apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1743DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1747DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1749apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1750DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1751apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247Sales Order {0} is stoppedProdejní objednávky {0} je zastaven
1752DocType: Email DigestNew LeadsNové vede
1753DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha na {0} {1} nemůže být větší \ než Celkový součet {2}
1755DocType: OpportunityLost ReasonZtracené Důvod
1756apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1757apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140WeldingSvařování
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredJe zapotřebí nové Reklamní UOM
1759DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1763DocType: ProjectExternalExterní
1764DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8Not ReceivedNeobdržel
1766DocType: BranchBranchVětev
1767DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountCustomer (pohledávka) Account
1768DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1769DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1770apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1771DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsCeníky
1772DocType: Purchase InvoiceConsidered as Opening BalancePovažován za počáteční zůstatek
1773apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513Your CustomersVaši Zákazníci
1774apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Compression moldingLisování
1775DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1776DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1777Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1778apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1780DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1781DocType: EventFridayPátek
1782DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1783DocType: Salary ManagerSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1784DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1785apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1786DocType: SupplierAddress & ContactsAdresa a kontakty
1787DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1788DocType: PageTitleTitulek
1789sites/assets/js/list.min.js +92CustomizePřizpůsobit
1790DocType: POS Setting[Select][Vybrat]
1791apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1792DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1794DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1795DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1796apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required"Datum od" je povinné
1797DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1798DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1799DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1800apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1801apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1803DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1804DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71StoresObchody
1806DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1807DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1809DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1810apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1811DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1812apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199Operation is MandatoryProvoz je Povinné
1813DocType: Purchase OrderRecurringOpakující se
1814DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1815DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11Update CostAktualizace Cost
1817DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1818DocType: AddressCheck to make primary addressZaškrtněte pro vytvoření primární adresy
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507Transfer MaterialPřenos materiálu
1820DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1821DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1822DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1823DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1824DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1825apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491Add TaxesPřidejte daně
1826Financial AnalyticsFinanční Analýza
1827DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1828DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1830DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1832DocType: Salary ManagerCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114BuffingLeštění
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1837DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1838apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1839DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1841DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1842apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1844apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1845DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1846DocType: PageStandardStandard
1847DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1849apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1851DocType: Email DigestPayments ReceivedPřijaté platby
1852DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Definovat rozpočtu na tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočtu akce, viz <a href = "#!List / Company "> Společnost Mistr </a>
1853apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138SizeVelikost
1854DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1855DocType: Email DigestCalendar EventsKalendář akcí
1856apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108PharmaceuticalFarmaceutické
1857apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1858DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1859apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1860DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1861DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1862DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Poznámka: Zálohy a soubory nejsou odstraněny z Dropbox, budete muset odstranit ručně.
1863DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1864DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1865DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121Mass finishingMass dokončovací
1867DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1868DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1869apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1870DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1871DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1873apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14Google DriveGoogle Drive
1874sites/assets/js/list.min.js +22DraftNávrh
1875apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45Compensatory OffVyrovnávací Off
1876DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1877DocType: UserFemaleŽena
1878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1879DocType: Print SettingsModernModerní
1880DocType: CommunicationRepliedOdpovězeno
1881DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než Plánované Množství ({2}), ve Výrobní Objednávce {3}
1883DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1885DocType: NewsletterTestTest
1886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1887DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1888DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1891apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Žádosti o položky.
1892DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1893DocType: Email DigestNew CommunicationsNová komunikace
1894DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete SetupKompletní nastavení
1896DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1897apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1898apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1899DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1900apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1901DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1902DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1903apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentCelkem Absent
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1905apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureMěrná jednotka
1906DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1907DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1908DocType: LeadOpportunityPříležitost
1909DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1910Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1911DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1912DocType: Email DigestInventory & SupportZásoby a podpora
1913DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1914DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1915DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619Make Installation NoteProveďte Instalace Poznámka
1917apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1918DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1919DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1920DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1921DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1922DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1923apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1924DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1925DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1926apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485Make InvoiceProveďte faktury
1927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54PiercingPronikavý
1928DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationDIČ Vašeho zákazníka (pokud má) nebo jakékoli obecné informace
1929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1930DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1931DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299{0} against Purchase Order {1}{0} proti Nákupní Objednávce {1}
1933DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1936apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Photochemical machiningFotochemický obrábění
1937DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1938DocType: NoteNotePoznámka
1939DocType: Email DigestNew Material RequestsNové žádosti Materiál
1940DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1941DocType: Email AccountEmail IdsEmail IDS
1942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1943apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23Set as UnstoppedNastavit jako nezastavěnou
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1945DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.To Leave Aplikace je čeká na schválení. Pouze Leave schvalovač aktualizovat stav.
1947DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1948apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1949DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1950apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1951DocType: Features SetupQualityKvalita
1952DocType: Contact Us SettingsIntroductionÚvod
1953DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1955DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1957DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterTax Mistr
1958DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1960apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66ProductionVýroba
1961DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1962apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1963apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1964DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1965DocType: LeadFaxFax
1966DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1967sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedVloženo
1968DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1969DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1970apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
1971DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsBude vypočtena automaticky, když zadáte detaily
1972DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberTransporter číslo nákladní auto
1973DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1974DocType: Backup ManagerBackup Right NowZálohovat hned
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +4590-Above90 Nad
1977DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1978DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1979apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20Payment TypeTyp platby
1981DocType: Salary ManagerSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1982DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1983DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1984sites/assets/js/form.min.js +286DetailsPodrobnosti
1985DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1986DocType: Email DigestPayments MadePlatby provedené
1987DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1988DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1989DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1990DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1991DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1993DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1994apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1995DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1996DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1997DocType: Sales BOMParent ItemNadřazená položka
1998DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1999apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2000To ProduceK výrobě
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
2002DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
2003DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
2004DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
2005DocType: Party TypeParent Party TypeParent Type Party
2006apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61CuttingVýstřižek
2007apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68FlatteningZploštění
2008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27Backups will be uploaded toZálohy budou nahrány na
2009DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
2010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21MoldingLití
2011DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
2012DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
2013DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
2014DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
2015apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDokumenty
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
2017DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
2018apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2019DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
2020DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
2022DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
2024DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
2025DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
2026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
2027apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
2028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laser engineered net shapingLaser technicky čisté tvarování
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
2030apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
2031DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
2033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
2034DocType: Global DefaultsFor automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API keyU automatických směnných kurzů jít do jsonrates.com a zaregistrovat pro klíč API
2035apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
2036DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
2037DocType: UserBioBiografie
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
2039apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
2041DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelNechte Ovládací panely
2042apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
2043DocType: AppraisalHR UserHR User
2044DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
2045apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47IssuesProblémy
2046apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
2047DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
2048DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
2049DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
2050Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
2051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143Extra LargeExtra Velké
2052Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
2053DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
2054apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42PressingStisknutí
2055DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
2056Sales BrowserSales Browser
2057DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: Dalším {0} # {1} existuje proti akciové vstupu {2}
2059apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390LocalMístní
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
2062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142LargeVelký
2063apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18No employee found!Žádný zaměstnanec našel!
2064DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
2065apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
2066DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
2067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PolishingLeštění
2068DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
2069apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46AllocatedPřidělené
2070apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
2071DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRow {0}: Type Party Party a je použitelná pouze na pohledávky / závazky účet
2073apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
2076DocType: Sales PartnerTargetsCíle
2077DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
2078DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
2079S.O. No.SO Ne.
2080DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
2081apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
2083apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111Electro-chemical grindingElectro-chemické broušení
2084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
2086DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
2087sites/assets/js/list.min.js +23CancelledZrušeno
2088DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
2089DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
2090DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
2091DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
2092DocType: AttendanceLeave TypeLeave Type
2093apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
2094DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
2095DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
2097DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
2098apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedMaximálně {0} řádků povoleno
2099DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
2100DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
2102DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
2103DocType: Project TaskWorkingPracovní
2104DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
2105apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2107Requested QtyPožadované množství
2108DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2110DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electrochemical machiningElektrochemické obrábění
2113RequestedPožadované
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62No RemarksŽádné poznámky
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11OverdueZpožděný
2116DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2117DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2118DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2119DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2120DocType: Pricing RulePrice / DiscountCena / Sleva
2121DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2123DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou zákazník měny je převeden na společnosti základní měny
2124DocType: Purchase InvoiceDiscount Amount (Company Currency)Částka slevy (Company Měna)
2125apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2126DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2127apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2128DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceProdejní faktury
2129DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2130DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2131apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2132DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2133DocType: Salary ManagerCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2134DocType: ItemItem will be saved by this name in the data base.Bod budou uloženy pod tímto jménem v databázi.
2135DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2137DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2139DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2141apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63CoiningRažení
2142DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2144DocType: ItemSelecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.Výběrem "Yes" vám umožní, aby se výrobní zakázku pro tuto položku.
2145DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2146DocType: Purchase InvoiceTotalCelkem
2147DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsSystém pro správu zálohování
2148DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2150DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2151DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2152DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2154DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Extra SmallExtra Malé
2156apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Spray formingSpray tváření
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2159DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2160apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Address master.Adresa master.
2161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2163apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2164apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2165DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2166DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2167DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2168DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2169DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2170DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2171DocType: BinBinPopelnice
2172apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NosingZaoblená hrana
2173DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2174DocType: AccountCompanySpolečnost
2175DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48SoftwareSoftware
2177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146ColourBarevné
2178DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2179DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2180DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2181DocType: AddressCheck to make Shipping AddressZaškrtněte pro vytvoření doručovací adresy
2182apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2184DocType: Pricing RuleApplicabilityPoužitelnost
2185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2186apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2188DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2189DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2191DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2193DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2194DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90ResearcherVýzkumník
2196apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87UpdateAktualizovat
2197apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2199apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2200DocType: EmployeeExitVýchod
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Vibratory finishingVibrační dokončovací
2204DocType: ItemFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2205DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderProti vydané objednávce
2206DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2207DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160Probationary PeriodZkušební doba
2209DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2210DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2211DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2212sites/assets/js/erpnext.min.js +43PayPlatit
2213apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2214DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136GrindingBroušení
2216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink wrappingZmenšit balení
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2219apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverPořadové číslo {0} status musí být "k dispozici" doručovat
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2222apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2223DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37Newspaper PublishersVydavatelé novin
2225apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87SmeltingTavba rudy
2227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Leave schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
2228apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2229DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2230DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2232DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2233DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2234DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2235DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2236DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Duplicate entryDuplicitní záznam
2238DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425[Error][Chyba]
2240DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2241Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2242DocType: GL EntryDebit AmtDebetní Amt
2243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Venture CapitalVenture Capital
2244DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2245DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2247DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2248DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2249apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44OrdersObjednávky
2250DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2251DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverNechte schvalovač
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69SwagingZužování
2253DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2254Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2255DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2256DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2257DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2258DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Materiálů fakturovaných proti tomuto odběrateli
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationZnehodnocení
2262apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2263DocType: Email DigestPayments received during the digest periodPlatby přijaté během období digest
2264DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2265DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresChcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> funkce
2266DocType: Purchase ReceiptLR DateLR Datum
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2268DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2269DocType: Leave AllocationLeave AllocationNechte Allocation
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be setMusí být nastavena "Aktualizace Skladu" pro prodejní faktury {0}
2271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2273DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Abrasive jet machiningBrusné jet obrábění
2276DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2277DocType: Website SettingsWebsite SettingsNastavení www stránky
2278DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2279Qty to DeliverMnožství k dodání
2280DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2281Stock AnalyticsStock Analytics
2282DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2283DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2284DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2285DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2286DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2288DocType: GL EntryCredit AmtCredit Amt
2289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2290DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2292DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2293DocType: SupplierMaterial ManagerMateriál Správce
2294DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2295DocType: Time LogCosting Rate (per hour)Kalkulace Rate (za hodinu)
2296DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2297DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2298apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Point-of-Sale SettingNastavení Místa Prodeje
2299DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2300DocType: CommunicationPhoneTelefon
2301DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountDodavatel (za poplatek) Account
2302DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2304DocType: ContactPassivePasivní
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2306apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2307DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2308DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2309DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2310apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2311DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2312DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2313DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2314DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2315Billed AmountFakturovaná částka
2316DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2317DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayCelková částka k Zaplatit
2318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2319DocType: EventGroupsSkupiny
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85Group by AccountSeskupit podle účtu
2321DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2322DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2323DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2324DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2327DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočt na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude vyšší o {3}
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2330DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesCarry Předáno listy
2331apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2332Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2334DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2335apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2336apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575MinuteMinuta
2337DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2338DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxNahrát zálohy na Dropbox
2339Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2340DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsKonverzní faktor nemůže být ve zlomcích
2342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2343DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2344apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2347DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2348DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipProveďte výplatní pásce
2351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83UnstopUvolnit
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2353apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignorovat:
2354apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} není možné zakoupit pomocí Nákupní košík
2355apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNelze schválit dovolenou si nejste oprávněna schvalovat listy na blok Termíny
2358DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Lost-foam castingLost-pěna lití
2360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46DrawingVýkres
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Nechte Schvalující musí být jedním z {0}
2363DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2364DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2365DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183Select QuantityZvolte množství
2367DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validZadejte seznam území, pro které tato Daně Master je platný
2368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2369apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message SentZpráva byla odeslána
2370DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2371DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou Ceník měna je převeden na zákazníka základní měny
2372DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2373DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2374DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650From QuotationZ nabídky
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2377DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2379DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2380DocType: System SettingsSystem SettingsNastavení systému
2381DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2383apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2385DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2386DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2387DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2389DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2390DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2391DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291My ShipmentsMoje dodávky
2393DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2395DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2396DocType: CommunicationRecipientsPříjemci
2397apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145ScrewingŠroubování
2398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95KnurlingVroubkování
2399DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2400DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128Wire TransferBankovní převod
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2404DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2405sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
2406DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2407DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2408apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2409DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2411DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2412DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2414DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2415DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161{0} {1} is entered more than once in Item Variants table{0} {1} je vloženo více než jednou v tabulce Varianty Položky
2418ProjectedPlánovaná
2419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2}Poznámka: Odkaz Datum překračuje povolené úvěrové dnů od {0} dní na {1} {2}
2421apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2422DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2423DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}POS nastavení {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
2425DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2426DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountTempo a rozsah
2427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94BoringNudný
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680From Sales OrderZ přijaté objednávky
2429DocType: Blog CategoryParent Website Routenadřazená cesta internetové stránky
2430DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2432sites/assets/js/erpnext.min.js +20No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2433apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNeaktivní
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43Against Invoice Posting DateProti faktury Datum zveřejnění
2435DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2436DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2437apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2438DocType: POS SettingWrite Off AccountOdepsat účet
2439DocType: Purchase InvoiceDiscount AmountČástka slevy
2440DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2441DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodNáklady rezervované pro období digest
2442apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500e.g. VATnapř. DPH
2443DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2444DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2446apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81Hot metal gas formingTváření Hot metal plyn
2447DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2448DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2450DocType: ItemPercentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Procentuální změna v množství, aby mohla při přijímání nebo poskytování této položky.
2451DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterNákupní košík daně a poplatky Mistr
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků&gt; krátkodobých závazků&gt; daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu &quot;daně&quot; a to nemluvím o daňovou sazbu.
2453Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2454apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Laser cuttingLaserové řezání
2456DocType: EventMondayPondělí
2457DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2458DocType: AccountPayableSplatný
2459DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2460apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2462DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2463DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2464DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2465DocType: Salary ManagerCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2466DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být "Odpovědnost" typ účtu, protože tento Reklamní Usmíření je Entry Otevření
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215Variants can not be created manually, add item attributes in the template itemVarianty nelze vytvořit ručně, přidejte atributy položku v položce šablony
2470apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2471DocType: PageAllVše
2472DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2473DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2474DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2475DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2476DocType: CommunicationSales UserUživatel prodeje
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2478apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421SetNastavit
2479DocType: ItemWarehouse-wise Reorder LevelsZměna Úrovně dle skladu
2480DocType: LeadLead OwnerOlovo Majitel
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241Warehouse is requiredJe zapotřebí Warehouse
2482DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2483DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2484DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2487DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2488apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52{0}% Delivered{0}% vyhlášeno
2489apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2490DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2491DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2492DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2493DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2494apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
2495apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2497DocType: POS SettingUpdate StockAktualizace skladem
2498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127SuperfinishingSuperfinišování
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2500apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2501DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> Přidat / Upravit </a>
2502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2504DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235Create NewVytvořit nový
2506DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2507Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2508DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2509Purchase AnalyticsNákup Analytika
2510DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2511DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2512apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56ShavingHolení
2513DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2516Stock LedgerReklamní Ledger
2517DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368To set reorder level, item must be a Purchase ItemChcete-li nastavit úroveň Objednací, položka musí být Nákup položky
2519apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesPoznámky
2520DocType: OpportunityFromOd
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2524DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2525apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93FacingObložení
2526DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationNechte zůstatek před aplikací
2527DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2528DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2529DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2530DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleTato adresa bude použita pro nastavení pravidlo HR modul
2531DocType: AccountRate at which this tax is appliedRychlost, při které se používá tato daň
2532apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34Reorder QtyZměna pořadí Množství
2533DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2534DocType: Sales InvoiceWrite OffOdepsat
2535DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2536DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2537apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2538DocType: Taskdepends_onzáleží na
2539apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81Opportunity LostPříležitost Ztracena
2540DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2541DocType: ReportReport TypeTyp výpisu
2542apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136LoadingNahrávám
2543DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2544apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2546DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2547DocType: Sales InvoiceRounded TotalZaoblený Total
2548DocType: Sales BOMList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2550DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2551DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2552apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96Hard turningHard soustružení
2553apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2555DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2556apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2558apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam své daňové hlavy (např DPH, spotřební daň, měli by mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou si můžete upravit a přidat další později.
2559apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2564DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165Please enter atleast one attribute row in Item Variants tableZadejte prosím aspoň jeden atribut řádek položky Varianty tabulku
2566DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2572DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2574Stock AgeingReklamní Stárnutí
2575DocType: Purchase ReceiptAutomatically updated from BOM tableAutomaticky aktualizována z BOM tabulky
2576apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je zakázána
2577apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2578DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2580DocType: Backup ManagerSync with DropboxSynchronizace s Dropbox
2581DocType: EventSundayNeděle
2582DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2584apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166ResponsibilitiesOdpovědnost
2585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9TemplateŠablona
2586DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2588DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2589DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2590DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2591apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2592DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2594DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2595DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2596apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78DecamberingDecambering
2597apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2599DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10AutomotiveAutomobilový
2602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}Listy typu {0} již přidělené pro zaměstnance {1} pro fiskální rok {0}
2603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15Item is requiredPoložka je povinná
2604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Metal injection moldingKovové vstřikování
2605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2606DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2607DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Investment BankingInvestiční bankovnictví
2609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259Select your Country, Time Zone and CurrencyVyberte svou zemi, časové pásmo a měnu
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2611apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214{0} {1} status is Unstopped{0} {1} status je OdZastaveno
2612DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90PicklingMoření
2614apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Sand castingLití do písku
2615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116ElectroplatingElectroplating
2616DocType: Purchase Invoice ItemRateRychlost
2617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57InternInternovat
2618DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2619DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2620DocType: Time LogBilling Rate (per hour)Účtování Rate (za hodinu)
2621apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2623apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2625apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2628DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2630DocType: AccountBankBanka
2631apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8AirlineLetecká linka
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511Issue MaterialVydání Material
2633DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2634DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2635DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2636DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2637apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2638DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2639DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2640DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2641apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130HobbingOdvalovací
2642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93All TerritoriesVšechny území
2643DocType: Party TypeParty Type NameTyp Party Name
2644DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2645DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2646DocType: Salary ManagerProcess PayrollProces Payroll
2647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2648DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2649DocType: Purchase Order ItemImage ViewImage View
2650apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Finishing & industrial finishingPovrchová úprava a průmyslového zpracování
2651DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2652apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2654DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97DrillingVrtání
2656apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Blow moldingVyfukování
2657DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2659DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2660DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order NumberZákazníka Objednávka číslo
2661DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2662apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86HammeringVyklepání
2663DocType: Web PageSlideshowPromítání obrázků
2664apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2665DocType: Sales InvoiceShipping RulePřepravní Pravidlo
2666DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2667DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2668DocType: Workflow StateSearchHledat
2669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2670apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dny od posledního Objednávky" musí být větší nebo rovny nule
2671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141BrazingPájení
2672DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2673apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571Raw MaterialSurovina
2674DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2675DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2678apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2679DocType: Leave AllocationCarry ForwardPřevádět
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2681DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2682ProducedProdukoval
2683DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2684DocType: Email DigestGeneralObecný
2685apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2688DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2689DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2690DocType: Blog PostBlog PostPříspěvek blogu
2691apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32Add to CartPřidat do košíku
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2693apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2695apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2696apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2697DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2698DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2699apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2700apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentCelkem Present
2701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575HourHodina
2702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2703apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480Transfer Material to SupplierPřeneste materiál Dodavateli
2704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2705DocType: LeadLead TypeLead Type
2706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77Create QuotationVytvořit Citace
2707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2708apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2709DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2710DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2711DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2712apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82CurlingMetaná
2713DocType: AccountTaxDaň
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2715apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88RefiningRafinace
2716DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2717DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129RoutingSměrování
2719DocType: C-FormInvoicesFaktury
2720DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2721apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84{0} Recipients{0} příjemci
2722DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32Expense Account is mandatoryÚčtet nákladů je povinný
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2725DocType: ItemA new variant (Item) will be created for each attribute value combinationNová varianta (položka) se vytvoří pro každou kombinaci hodnoty atributu
2726apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2727DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2728DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2730DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2731DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2732Sales RegisterSales Register
2733DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2734DocType: AddressPlantRostlina
2735apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64SetupNastavení
2736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38Cold rollingVálcování za studena
2738DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2740DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2741DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2742DocType: POS SettingPOS SettingPOS Nastavení
2743DocType: Packing SlipGet ItemsZískat položky
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2745DocType: DocFieldImageObrázek
2746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220Make Excise InvoiceProveďte Spotřební faktury
2747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628Make Packing SlipProveďte dodacím listem
2748DocType: CommunicationOtherOstatní
2749DocType: C-FormC-FormC-Form
2750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2751DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2752DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2753DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2754DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2755DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2756DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2757apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2758DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2759DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366CommercialObchodní
2761DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2762apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2763apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2764DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2765DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Adresní řádek 2
2766DocType: ToDoReferencereference
2767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58PerforatingPerforující
2768apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Out QtyOut Množství
2769apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2770apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31Series is mandatorySérie je povinné
2771apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Financial ServicesFinanční služby
2772DocType: OpportunitySalesProdej
2773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87CrCr
2775DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2776apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101SawingŘezání
2777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31LaminatingLaminování
2778DocType: Item ReorderTransferPřevod
2779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2780DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2781apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142SinteringSpékání
2782DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2783DocType: Naming SeriesSetup SeriesŘada Setup
2784DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2785DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2786DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMaximální částka
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2788DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2789DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2790apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2791DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2792apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164CrushingZdrcující
2793DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2794DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2795DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2796DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2797DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2798DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2799apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2800apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Continuous castingKontinuální lití
2801sites/assets/js/erpnext.min.js +6Please specify aUveďte prosím
2802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490Make Purchase InvoiceProveďte nákupní faktury
2803DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2804apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79Cold sizingCold velikosti
2805DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2807apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257RegionKraj
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2810DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2811DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13DropboxDropbox
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2815DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2816apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2817Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2819apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinná k položce {2}
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2821DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2823apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2824DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2826DocType: Workflow StateTimeČas
2827DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2828DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2829DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2830DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2831apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49SpecificationsSpecifikace
2832DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2833apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2834DocType: ItemMandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.Povinný, pokud skladem, je "Ano". Také výchozí sklad, kde je vyhrazeno množství nastavena od odběratele.
2835apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57Number of OrderČíslo objednávky
2836DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2837DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117Add ChildPřidat dítě
2839DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25Conversion Factor is requiredJe nutná konverzní faktor
2842apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32Serial #Serial #
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2844DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2845Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2846DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2847apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47BulgingVyboulený
2848apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10Evaporative-pattern castingLití Evaporative-pattern
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34AgeVěk
2852DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2854apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2857DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2858DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2859DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2861DocType: Sales PartnerLogoLogo
2862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} sériová čísla potřebné k položce {0}. Pouze {0} vyplněno.
2863DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2864apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645Do you really want to UNSTOP this Material Request?Opravdu chcete uvolnit tento materiál požadavek?
2867apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2869DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2870DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2873apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110HoningHonování
2874DocType: Serial NoOnly Serial Nos with status "Available" can be delivered.Serial pouze Nos se statusem "K dispozici" může být dodán.
2875apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53ProbationZkouška
2876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2877DocType: FeedFull NameCelé jméno/název
2878apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147ClinchingClinching
2879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.Debetní a kreditní nerovná této voucheru. Rozdíl je {0}.
2882Transferred QtyPřenesená Množství
2883apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132PlanningPlánování
2884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2885DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2886apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Supplier IdDodavatel Id
2888DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2889DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190Item Variants {0} createdBod Varianty {0} vytvořil
2891apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2892DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2893DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2894DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159QuarryingTěžba
2896DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2898apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2899DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2900apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company AbbreviationZkratka Company
2901DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2902DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2904DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2905apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2906apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Rotational moldingRotační tváření
2907apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Plat master šablona.
2908DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2909DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2910DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2911Sales FunnelProdej Nálevka
2912apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34CartVozík
2913Qty to TransferMnožství pro přenos
2914apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2915DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2916Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2917apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2918apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen Měnový Směnný záznam pro {1} až {2}.
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2920DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2921apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} status je "Zastaveno"
2922DocType: AccountTemporaryDočasný
2923DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2924DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2925apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81SecretarySekretářka
2926DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2927apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96Item master.Master Item.
2928DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2929DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2931DocType: Purchase InvoiceApply Discount OnPoužít Sleva na
2932DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2934DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2935Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2936DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDodavatel Nabídka
2937DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2938apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67IroningŽehlení
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2941DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2942apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2943apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2944DocType: Letter HeadLetter HeadZáhlaví
2945apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32Shrink fittingZmenšit kování
2946DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2947DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2948apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58Total VarianceCelkový rozptyl
2949DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2950apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14BrokerageMakléřská
2951DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2952DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2953apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2955DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2956apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105PlaningHoblování
2957apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159Standard SellingStandardní prodejní
2958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2959DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2960DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281{0} against Sales Invoice {1}{0} na Prodejní Faktuře {1}
2962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2963DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2964DocType: Workflow StateEditUpravit
2965DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2966DocType: Email DigestNew Support TicketsNová podpora Vstupenky
2967DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2968DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2969DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2971DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2972DocType: Contact Us SettingsPincodePSČ
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2974DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2975DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21New Stock UOM must be different from current stock UOMNew Sklad UOM musí být odlišný od běžného akciové nerozpuštěných
2977DocType: AccountDebitDebet
2978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
2979DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2980apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2981apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2982DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2983DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
2984DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42Against InvoiceNa základě faktury
2987apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2988DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2989DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2990apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2991DocType: ItemTaxesDaně
2992DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2993DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
2994DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2995DocType: DocFieldColumn BreakZalomení sloupce
2996DocType: EventThursdayČtvrtek
2997apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41Private EquityPrivate Equity
2998apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92TurningTurning
2999DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
3000DocType: AccountExpenseVýdaj
3001DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
3002apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
3003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
3005DocType: CompanyDomainDoména
3006Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
3007DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
3008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24Production ItemVýrobní položka
3009Employee InformationInformace o zaměstnanci
3010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502Rate (%)Rate (%)
3011apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
3013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
3014DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
3015DocType: ItemName and DescriptionJméno a popis
3016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Výchozí Měrná jednotka nelze změnit, přímo, protože jste již nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Chcete-li změnit výchozí UOM, použijte "UOM Nahradit Utility" nástroj pod Stock modulu.
3017DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
3018DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
3019apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Credit To account must be a liability accountPřipsat na účet musí být účet závazek
3021DocType: BatchBatch IDŠarže ID
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Note: {0}Poznámka: {0}
3023Delivery Note TrendsDodací list Trendy
3024apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
3026DocType: GL EntryPartyStrana
3027DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
3028DocType: DocFieldCurrencyMěna
3029DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
3030apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10To BillBilla
3031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56PieceworkÚkolová práce
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
3033DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
3034DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
3035DocType: AddressShippingLodní
3036DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
3037DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
3038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
3039DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
3041DocType: ItemYou can enter the minimum quantity of this item to be ordered.Můžete zadat minimální množství této položky do objednávky.
3042DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
3043DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
3044DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
3045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
3046DocType: Payment ToolColumn Break 1Zalomení sloupce 1
3047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150BlackČerná
3048DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
3049DocType: AccountAuditorAuditor
3050DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
3051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterVytvořte nabídku Letter
3052DocType: DocFieldFoldFold
3053DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
3054DocType: Pricing RuleDisableZakázat
3055DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
3056sites/assets/js/desk.min.js +558Please specifyProsím specifikujte
3057DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65Customer IdZákazník Id
3059DocType: PagePage NameNázev stránky
3060DocType: Purchase InvoiceExchange RateExchange Rate
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
3062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
3063apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123Spindle finishingÚprava vřetena
3064DocType: Material Request% of materials ordered against this Material Request% Materiálů objednáno proti tomuto požadavku Materiál
3065DocType: BOMLast Purchase RateLast Cena při platbě
3066DocType: AccountAssetMajetek
3067DocType: Project TaskTask IDTask ID
3068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393e.g. "MC"např "MC "
3069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
3070Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
3071DocType: System SettingsTime ZoneČasové pásmo
3072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
3073apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
3074DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
3075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
3076DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
3077apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StaplingSešívání
3078DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
3079apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104ShapingTvarování
3080DocType: EmployeeReports toZprávy
3081DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
3082DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25Closing Account {0} must be of type 'Liability'Závěrečný účet {0} musí být typu "odpovědnosti"
3084Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
3085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275Reserved Warehouse is missing in Sales OrderReserved Warehouse chybí odběratele
3086DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
3087apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
3088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
3089apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Quality ManagementŘízení kvality
3090DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
3091DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
3092apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
3093apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order numberUpozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti stejnému číslo objednávky
3094DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
3095DocType: Notification ControlPurchaseNákup
3096apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178Status of {0} {1} is now {2}Stav {0} {1} je nyní {2}
3097apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29Balance QtyZůstatek Množství
3098DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
3099apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18{0} for {1}{0} na {1}
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92Cost CentersNákladové středisko
3101apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Warehouses.Sklady.
3102DocType: Purchase OrderRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
3103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
3104DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
3106DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
3107DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
3108DocType: PageYesAno
3109DocType: Cost CenterMaterial UserMateriál Uživatel
3110DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
3111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73ElectroformingElectroforming
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
3113DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
3114DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
3115apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118New {0} NameNový {0} Název
3116apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
3117DocType: Global Defaultsjsonrates.com API Keyjsonrates.com API Key
3118DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
3119DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
3120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
3121sites/assets/js/desk.min.js +536Created ByVytvořeno (kým)
3122DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
3123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
3124apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
3125DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
3126sites/assets/js/erpnext.min.js +5Add Serial NoPřidat Sériové číslo
3127DocType: Production OrderWarehousesSklady
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
3129apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119Group NodeGroup Node
3130DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMinimální částka
3131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
3132DocType: ItemAutomatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Automatické nastavení. Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být zvolen do prodejních objednávek atd
3133DocType: Workstationper hourza hodinu
3134apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97Series {0} already used in {1}Série {0} jsou již použity v {1}
3135DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
3136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
3137DocType: CompanyDistributionDistribuce
3138apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86Project ManagerProject Manager
3139apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67DispatchOdeslání
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
3141DocType: AccountReceivablePohledávky
3142DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
3143DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
3144DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
3145DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3146DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
3147DocType: ItemIs Stock ItemJe skladem
3148DocType: Shopping Cart Price ListShopping Cart Price ListNákupní košík Ceník
3149DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
3150DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
3151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47Soap & DetergentSoap & Detergent
3152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3153apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
3154DocType: CompanyDefault SettingsVýchozí nastavení
3155DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
3156DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
3157apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
3158DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
3159DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
3160apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
3161DocType: Journal Entryeg. Cheque Numbernapř. číslo šeku
3162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
3163DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilitySklad UOM Nahradit Utility
3164DocType: POS SettingTerms and ConditionsPodmínky
3165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
3166DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
3167DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
3168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
3169DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
3170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
3171DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
3172DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
3173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
3174DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
3175apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
3176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
3177DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
3178DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
3179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
3181apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
3182apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35Shortage QtyNedostatek Množství
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Type Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3184DocType: Salary SlipSalary SlipPlat Slip
3185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BurnishingLeštění
3186DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> viewChcete-li povolit <b> Point of Sale </ b> Zobrazit
3187apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54'To Date' is required"Datum DO" je povinné
3188DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
3189DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3190DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3191DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86Make Credit NoteProveďte dobropis
3193DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39Hot rollingVálcování
3195DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3196apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Customer master.Master zákazníků.
3197apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3198DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3199DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3200DocType: AccountAccountÚčet
3201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3202Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3203DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3204DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3205DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3206apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Sick LeaveZdravotní dovolená
3208DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3209DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3210apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Department StoresObchodní domy
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39System BalanceSystem Balance
3212DocType: WorkflowIs ActiveJe Aktivní
3213apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3214apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3215DocType: AccountChargeableVyměřovací
3216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120LinishingLinishing
3217DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3218DocType: Workflow StatePrimaryPrimární
3219DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3220DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3221apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60Last Order AmountPoslední částka objednávky
3222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160BlastingOdstřel
3223DocType: CompanyWarnVarovat
3224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82Item valuation updatedOcenění Item aktualizováno
3225DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3226DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3227DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1})Ocenění Total ({0}) pro vyrobené nebo zabalil položku (y) nesmí být menší než celková ocenění surovin ({1})
3229DocType: Email DigestNew ProjectsNové projekty
3230DocType: CommunicationSeriesSérie
3231apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3232DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3233DocType: CommunicationEmailEmail
3234DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3235apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84Business Development ManagerBusiness Development Manager
3236DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3238General LedgerHlavní Účetní Kniha
3239apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3240DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3241apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3242Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3244DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3245apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66RedrawingPřekreslení
3246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119EtchingLept
3247apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55CommissionProvize
3248apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31You are not allowed to reply to this ticket.Nejste oprávnění odpovědět na tento lístek.
3249DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3250DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3252DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3253DocType: Party Accountcol_break1col_break1
3254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit Zásoby Starší Vic jak` by měla být menší než %d dnů.
3255Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3256apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3257DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3258DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3259apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3260DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3261apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3262DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNové vydané objednávky
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3264DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3265DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3268DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3269DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3270DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3271sites/assets/js/desk.min.js +512ValueHodnota
3272apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3274DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Delivered Serial No {0} cannot be deletedDodává Pořadové číslo {0} nemůže být smazán
3276DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3277apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3278DocType: Time LogHoursHodiny
3279DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37RollingRolling
3281DocType: ToDoPriorityPriorita
3282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.Nelze smazat sériové číslo {0} na skladě. Nejprve odstraňte ze skladu, a pak smažte.
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3284DocType: Backup ManagerDropbox Access AllowedDropbox Přístup povolen
3285DocType: Backup ManagerWeeklyTýdenní
3286DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3287DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3288DocType: ItemProducts will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.Produkty budou rozděleny dle hmotnosti věku ve výchozím vyhledávání. Více váha věku, bude vyšší výrobek objeví v seznamu.
3289apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Hotovo
3290DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3291DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3292DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3293apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9Stay UpdatedZůstaňte Aktualizováno
3294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3295apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3296apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132Electron beam machiningPaprsek obrábění Electron
3297DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3299apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3300apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Main ReportsHlavní zprávy
3301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73Stock Ledger entries balances updatedSklad Ledger položky bilancí aktualizováno
3302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3303DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3306Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238My OrdersMoje objednávky
3308DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3309DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3310DocType: BOMManufacturingVýroba
3311Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3312DocType: AccountIncomePříjem
3313Setup WizardPrůvodce nastavením
3314DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3315apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264Something went wrong!Něco se pokazilo!
3316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3318apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3319DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9Die castingDie lití
3321DocType: Email AlertReference DateReferenční data
3322apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3324DocType: Email DigestUser SpecificUživatel Specifické
3325DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3326apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3327DocType: CommunicationStatusStav
3328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36Stock UOM updated for Item {0}Sklad UOM aktualizovaný k bodu {0}
3329DocType: Company HistoryYearRok
3330apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3331apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3333DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3334apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Item {0} with Serial No {1} is already installedPoložka {0} s Serial č {1} je již nainstalován
3335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10You can start by selecting backup frequency and granting access for syncMůžete začít výběrem frekvence zálohování a poskytnutím přístupu pro synchronizaci
3336DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3338DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3339DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedPřijaté a Přijato
3340DocType: Item AttributeLower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item VariantNižší číslo, vyšší prioritu v položce kódu příponu, který bude vytvořen pro tuto položku atribut výtisku Variant
3341Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3344DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3346apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3347DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536Your SuppliersVaši Dodavatelé
3349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3351DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3352DocType: Features SetupExportsVývoz
3353DocType: LeadConvertedPřevedené
3354DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3355DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3357DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16ComputerPočítač
3359DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3362DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3363DocType: Purchase ReceiptDate on which lorry started from supplier warehouseOde dne, kdy začal nákladního vozidla od dodavatele skladu
3364DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3365apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAktualizováno
3366DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsNouzové kontaktní údaje
3367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394What does it do?Co to dělá?
3368DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3370Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "ano" pro neskladové zboží
3372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3373DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3374DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3375DocType: Price ListSpecify a list of Territories, for which, this Price List is validZadejte seznam území, pro které tato Ceník je platný
3376apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106ElectricalElektrický
3378DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94Difference Account mandatory for purpose '{0}'Rozdíl Účet povinné pro účely &#39;{0}&#39;
3380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71PeeningPeening
3382apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimOd reklamačnímu
3383DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3384DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3386DocType: ItemDefault Purchase Account in which cost of the item will be debited.Default Nákup účet, na němž se bude zatížen náklady na položky.
3387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162LappingZabrušovací
3388apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3389DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3390DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3391DocType: UserEnabledZapnuto
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3394apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3395DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3396DocType: AttendancePresentSoučasnost
3397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3398DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3399DocType: Email DigestIncome BookedRezervováno příjmů
3400DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3401Ordered QtyObjednáno Množství
3402DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3403apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3405apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85{0} is not a valid email id{0} není platné id emailu
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3408DocType: ToDoLowNízké
3409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SpinningSpinning
3410DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3412DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3413DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3414DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3415DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3416DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3417DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3418DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3419DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3420DocType: Salary ManagerSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3421apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3422DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3423DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3424DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3425DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3426DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3427apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Rounded OffZaokrouhleno
3429DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3430DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoZamítnuto Serial No
3431apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50Deep drawingHluboké tažení
3432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMProsím, vyberte položku, kde "je skladem", je "Ne" a "Je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný Sales BOM
3433apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3434apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46Show BalanceShow Balance
3436DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3437DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3440DocType: Journal Entry AccountAmountČástka
3441apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146RivetingNýtování
3442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3443Sales AnalyticsProdejní Analytics
3444DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3446DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3447apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286You need to be logged in to view your cart.Musíte být přihlášen k zobrazení košíku.
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200New Account NameNový název účtu
3449DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3450DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68Customer ServiceSlužby zákazníkům
3452DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3453apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3454DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3456apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3457apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} je vyžadováno
3458apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Vacuum moldingVakuové tváření
3459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3460DocType: Contact Us SettingsCityMěsto
3461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131Ultrasonic machiningUltrazvukové obrábění
3462apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3463DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3464DocType: AccountEquityHodnota majetku
3465DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3466DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3467apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79EngineerInženýr
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3469DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3470DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3471DocType: Purchase Order% of materials received against this Purchase Order% materiálů přijatých proti této objednávce
3472DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3473DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3474DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3476DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3477DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3479DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3480DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3481DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-Order Level
3482DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3483sites/assets/js/list.min.js +160Gantt ChartPruhový diagram
3484apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52Part-timePart-time
3485DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3486DocType: EmployeeChequeŠek
3487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52Series UpdatedŘada Aktualizováno
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3489DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3490apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3491apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3492DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3493DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3494apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3497DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3498apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3500DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3501DocType: PageNoNe
3502DocType: BOMMaterialsMateriály
3503DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663Make DeliveryProveďte Dodávka
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3506apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3507Item PricesCeny Položek
3508DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3509DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3510apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Price List master.Ceník master.
3511DocType: TaskReview DateReview Datum
3512DocType: DocPermLevelÚroveň
3513DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3516apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro Oznámení", které nejsou uvedeny na opakující se %s
3517apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85MillingFrézování
3518apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59NibblingOkusování
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17ConsultingConsulting
3521DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3522sites/assets/js/erpnext.min.js +45ChangeZměna
3523DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Purchase Order {0} is 'Stopped'Vydaná objednávka {0} je 'Zastavena'
3525DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3528DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3529apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3530DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3531DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3532DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3533apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62StampingLisování
3534DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3536DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3537DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3538DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3539DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3540DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3542DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3543apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3544DocType: UserLast NamePříjmení
3545DocType: Web PageLeftVlevo
3546DocType: EventAll DayCelý den
3547DocType: CommunicationSupport TeamTým podpory
3548DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3549DocType: Contact Us SettingsStateStav
3550DocType: BatchBatchŠarže
3551apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48BalanceZůstatek
3552DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3553DocType: UserGenderPohlaví
3554DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3555DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3557DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonProdej Osoba
3559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496Unstop Purchase OrderUvolnit Objednávka
3560DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3561DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrů
3562DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3563DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3564DocType: Email DigestIncome Year to DateRok příjmů do dneška
3565apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3566DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3567DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543Unstop Material RequestUvolnit materiálu Poptávka
3569DocType: Workflow StateUserUživatel
3570DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3571apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122Set as LostNastavit jako Lost
3572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57Stock balances updatedStock zůstatky aktualizováno
3573DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Cannot return more than {0} for Item {1}Nelze vrátit více než {0} položky {1}
3575DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3576apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3577Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3578DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateZískejte posledního nákupu Cena
3579DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3580apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75SeamingSešívání
3581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3583DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3584DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3585DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241Debit To account must be a liability accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být účet závazek
3587DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Zaoblený Total (Company Měna)
3588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3589DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3591DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626From OpportunityOd Opportunity
3593apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45BlankingZaclonění
3594apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3595DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3597DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3598DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3599apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3600DocType: DocFieldDefaultVýchozí
3601apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3602DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.Výběrem "Yes" umožní tato položka se objeví v objednávce, a doklad o zaplacení.
3603apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41{0} subscribers added{0} odběratelé z přidané
3604DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3605DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3606DocType: Serial NoAvailableK dispozici
3607DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3608HubHub
3609DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3610DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3611DocType: Pricing RulePriceCena
3612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3613DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3615DocType: EmployeeEducationVzdělání
3616DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3617DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3618DocType: AddressOfficeKancelář
3619apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsStandardní výpisy
3620apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3624DocType: AccountStockSklad
3625DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3626DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3627DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3628DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3629DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3630apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284Price List not configured.Ceník není nakonfigurován.
3631DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3632DocType: DocShareDocument TypeTyp dokumentu
3633apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558From Supplier QuotationZ nabídky dodavatele
3634DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3635DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3636DocType: Serial NoNot AvailableNení k dispozici
3637DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3638DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3639DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92Total TaxTotal Tax
3641DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3642DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3643DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3644DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3645DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Materiálů doručeno proti tomuto odběrateli
3646apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Record item movement.Záznam pohybu položka.
3647DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3648apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163MorticingDlabačky
3649DocType: Email AccountServiceSlužba
3650DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3651DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3652DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3653Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3654apps/frappe/frappe/website/template.py +120NextDalší
3655DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3656DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3657apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117ElectropolishingElektrolytické
3658DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3659DocType: Email DigestNew Delivery NotesNové dodací listy
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3661apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34Please write something in subject and message!Prosím, napište něco do předmětu zprávy a poselství!
3662apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3664apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3665apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3666DocType: System SettingsLocalizationLokalizace
3667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3669DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3670DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3671DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3672DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3674apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3675DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3677DocType: ItemSelect "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.Zvolte "Ano", pokud se udržuje zásoby této položky ve vašem inventáři.
3678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415Item {0} does not exist in {1} {2}Bod {0} neexistuje v {1} {2}
3679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41Cross-rollingCross-válcování
3680apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127Credit CardKreditní karta
3681DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3682apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3683DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3684DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3686apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84MachiningObrábění
3687DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3688DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3689DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3690DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3692DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480Attach LogoPřipojit Logo
3695DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3696apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3697DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3699apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3700DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3701DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3703DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3705apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89DesignerNávrhář
3706apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3707DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3708DocType: Party TypeAllow ChildrenPovolit děti
3709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3710DocType: Purchase Invoice ItemDiscount %Sleva%
3711Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3712DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3713Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3715apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3716DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3717DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3718DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3720DocType: ItemLead Time DaysDodací lhůta dny
3721DocType: Backup ManagerSend Notifications ToOdeslat upozornění
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateRef Datum
3723DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3724DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3725DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3728DocType: AccountCashV hotovosti
3729DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.
3730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}Prosím vytvořte platovou strukturu pro zaměstnance {0}