brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2017-06-27 10:10:50 +02:00

473 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
7DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
8DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
12apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationValorizzazione
13DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
14DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
15DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
16DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
17DocType: EmployeeRentedAffittato
18DocType: Purchase OrderPO-PO-
19DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
21DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
23apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
27DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidati
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
29apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank GuaranteeCustomerClienti
33DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
34DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
38DocType: VehicleNatural GasGas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130Bank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostra aperta
45apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179Accural Journal Entry SubmittedAccural diario Inserito
48DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
49DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
50Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
53DocType: SMS ParameterParameterParametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
57Batch Item Expiry StatusBatch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Bank DraftAssegno Bancario
59DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
60apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsMostra Varianti
61DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMateriale
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669QuantityQuantità
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
66DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
67DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
68apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26In StockIn Magazzino
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesControversia Aperta
70DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expensespese per servizi
75apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
76apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808InvoiceFattura
77DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date is be before Sales Order DateData prevista di consegna è essere prima di ordini di vendita Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressLavori in corso
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateSeleziona la data
91DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210AccountantRagioniere
93DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
94DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
99DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di Pagamento
100DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
101DocType: EmployeeO+O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17RelatedCorrelata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateData la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: BOMOperationsOperazioni
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
108DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
110DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}
112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303KgKg
113DocType: Student LogLogLog
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
115DocType: Item AttributeIncrementIncremento
116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
119DocType: EmployeeMarriedSposato
120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}Non consentito per {0}
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560Get items fromOttenere elementi dal
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedNessun elemento elencato
125DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
127DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
128DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateLa data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
131DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
132DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1642Not items foundNon articoli trovati
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
135DocType: LeadPerson NameNome della Persona
136DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
137DocType: AccountCreditCredit
138DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsReports Magazzino
141DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
145DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
146DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
148DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
150DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890Select BOMSeleziona la Distinta Materiali
152DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
155DocType: Student LogStudent LogStudent Log
156DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
157DocType: LeadInterestedInteressati
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningApertura
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Da {0} a {1}
160DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
161DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
163DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37{0} - {1} is not enrolled in the given {2}{0} - {1} non è iscritto nel dato {2}
165DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
167DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
168DocType: Academic TermSchoolsIstruzione
169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332Please select Company firstSeleziona prima azienda
172DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
173apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
174DocType: BOMTotal CostCosto totale
175DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanprestito dipendenti
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89Activity Log:Registro attività:
177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7Statement of AccountEstratto conto
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutici
181DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
183DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
184DocType: EmployeeMrSig.
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49Duplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
186apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / Fornitore
187DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300ConsumableConsumabile
189DocType: EmployeeB-B-
190DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
191DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
192DocType: Training Result EmployeeGradeGrado
193DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
194DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878Production Order already created for all items with BOMOrdine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Annual SalaryStipendio Annuo
197DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
198DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133Please select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese di stoccaggio
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseSeleziona Target Warehouse
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
204DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
205DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
206DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
208apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
209DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
210DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139At least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
212DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
213DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
215apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
216apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
217apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
218DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
219DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
220DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
221DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
222DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
223DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeCrea Dipendente
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153Executionesecuzione
227apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
228DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
230apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
233DocType: CustomerIndividualIndividuale
234DocType: InterestAcademics UserUtenti accademici
235DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
236DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
237apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
238DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
239DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
240apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsBilancio d&#39;esercizio
241DocType: GuardianStudentsAlunni
242apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
245DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
246DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
248DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
249DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
250Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
251apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
252apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
253DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235Insufficient Stockinsufficiente della
255DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
256DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
257DocType: Bank GuaranteeBank AccountConto Bancario
258DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
259DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
260DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
262DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
263apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
264DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
265DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
266apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35Update Email GroupAggiorna Gruppo Email
267DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
268DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
269DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177For Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
271apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
272DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
273DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali.
274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
275DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
276Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
278apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2224LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
279DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
280DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
281apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
282DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
283apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemAggiungi articolo
284Contact NameNome Contatto
285DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
286DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
287DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
288DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
289DocType: VehicleAdditional Detailsdettagli aggiuntivi
290apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNessuna descrizione fornita
291apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
292apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375Net Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190Leaves per YearFerie per Anno
297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189Warehouse {0} does not belong to company {1}Deposito {0} non appartiene alla società {1}
299DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
300apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304LitreLitro
301DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
302DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedLascia Bloccato
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103Bank EntriesRegistrazioni bancarie
306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualannuale
307DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
308DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
309DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
310DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
311DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
313DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97Software DeveloperSoftware Developer
315DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
316DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
317DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
318Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
319DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all&#39;utente di modificare Tasso
320DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
321DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
322TerretoryTerritorio
323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
324apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882Material RequestRichiesta materiale
325DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
326DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
328DocType: EmployeeRelationRelazione
329DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
330DocType: Student GuardianMotherMadre
331apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
332DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
333DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
334DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
335DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
336DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
338DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
339DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
340DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
341DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
343DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
344apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
345DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
346DocType: Email DigestNew QuotationsNuovo Preventivo
347DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
348DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
349DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
350apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
351DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
352apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
353DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
355apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
356DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
358DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
359DocType: VehicleFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +68Wrong PasswordPassword Errata
362DocType: ItemVariant OfVariante di
363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
364DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
365DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorCircular Error Reference
367apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53Guardian1 NameNome Guardian1
368DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
369DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
370apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
371DocType: LeadIndustryIndustria
372DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
373DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
374DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
375DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +843Delivery NoteDocumento Di Trasporto
377apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesImpostazione Tasse
378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
379apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
382DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
383DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
384apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
386apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
387DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
388DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
389apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValore dell&#39;ordine
390apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca / Cassa solo contro partner o per giroconto
391DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
393apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
394apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
395apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
396DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
397DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolCorso strumento Pianificazione
398apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
399DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849Select ItemSeleziona elemento
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
403apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
405apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
406DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
407DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
408apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391Please see attachmentSi prega di vedere allegato
410DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
411apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21Setup Already Complete!!Setup già completo !
413Finished GoodsBeni finiti
414DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
415DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
416DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
417apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
418apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
419apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
420DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
421DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
422DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
423apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
424DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
425apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
426apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
427apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
428DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
429DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
430DocType: AssetItem NameNome dell&#39;articolo
431DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
432DocType: Email DigestCredit BalanceBalance Credit
433DocType: EmployeeWidowedVedovo
434DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
435DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrari di lavoro
436DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
437apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Create a new CustomerCreare un nuovo cliente
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
439apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88Create Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
440Purchase RegisterRegistro Acquisti
441DocType: Course Scheduling ToolRecheduleRechedule
442DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
443DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
445DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
446DocType: Student LogMedicalMedico
447apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingMotivo per Perdere
448apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
449apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
450DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
452apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
453DocType: EmployeeSingleSingolo
454DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
455DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
456DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
458DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
459apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
460DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
461DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
462DocType: Delivery Note% Installed% Installato
463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeFornitore&gt; Tipo Fornitore
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
466DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
467apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
468DocType: AccountIs GroupIs Group
469DocType: Email DigestPending Purchase OrdersIn attesa di ordini di acquisto
470DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
471DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
472DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Non ProfitNon Profit
475DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
476DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
477DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
478apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
479DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150Please set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
481apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
482DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
483DocType: SMS LogSent OnInviata il
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
485DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
486DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
487apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
488DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
489DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
491DocType: BOMCostingValutazione Costi
492DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
493DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
494DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
495apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
496apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Guardian2 Email IDEmail ID Guardian2
497DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
498DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
499DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
500DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
501apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleRiservato per la vendita
502DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
503DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
507DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
510DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
511DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
512DocType: Employee LoanTotal PaymentPagamento totale
513DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
514DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
515DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
516apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
517DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
518DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
519apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
520Enough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Administrative Officerresponsabile amministrativo
524apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseSeleziona Corso
525DocType: Timesheet DetailHrsore
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316Please select CompanySelezionare prego
527DocType: Stock Entry DetailDifference Accountaccount differenza
528apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
530DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
531apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
533DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
534DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyAcquistare
536Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
537DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
538apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
539DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
540DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
541apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
542DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
543DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
544apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
545DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
546DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
549DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
550DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
551DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
552DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
554DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementRichiesta Materiale
555DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
557DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
558DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N°
559DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Chiusura (Cr)
562apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move ItemSposta elemento
563DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
564DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
565DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
566DocType: BudgetIgnoreIgnora
567apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
568apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
569apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Setup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
570DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
571apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
572DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
573DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
574DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
575DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
579apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValori accumulati
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
582apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +737Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
583DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
584Lead IdId del Lead
585DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
586DocType: Training EventCourseCorso
587DocType: TimesheetPayslipBusta paga
588apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartProdotto Carrello
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
590DocType: IssueResolutionRisoluzione
591DocType: C-FormIVIV
592apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
593DocType: Expense ClaimPayable AccountConto pagabile
594DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
595DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
596DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
597apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
598DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +806Sales ReturnRitorno di vendite
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
601DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
602DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
603apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
604DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
605apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
606DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
607DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Opening ( Cr )
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
610apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25Please set the CompanyImposti la Società
612DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
613DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
614DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
615DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountQuota capitale
616DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
617DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
619DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
620apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCreare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga
621apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24Add to Knowledge BaseAggiungere al Knowledge Base
622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Proposal WritingScrivere proposta
623DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
624apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
625DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
626apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersPrincipali
627DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
628apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
629apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
630DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
631DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
632DocType: Training EventConferenceConferenza
633DocType: TimesheetBilledAddebbitato
634DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
635apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCreazione di gruppi di studenti
636apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
637DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
638DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
639DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
640DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
641apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
642DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
643apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
644DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
645DocType: Project TaskWeightPeso
646DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
647apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
648DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
651DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore da Nome
652DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
653DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
656apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementPrestito gestione del personale
657DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
658apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58Relation with Guardian2Rapporto con Guardian2
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86ManagerManager
660DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
661apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
663DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
664apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
665DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
666DocType: Installation NoteIN-IN-
667DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
668DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
669DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Nome
670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320Timesheet created:Timesheet creato:
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
672apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20EnrollIscriversi
673DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
674DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
675DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
677DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
678DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
679DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
680apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
681DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
682DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
683DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
684apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
685apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
686DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
687apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
689DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
690apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
691DocType: ItemMaterial TransferTrasferimento materiale
692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Opening ( Dr)
693apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
694DocType: Employee LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
695DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
696DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
697DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139Finishfinire
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387BaseBase
700DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale ore fatturate
701DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
702DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
703DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
704DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
705DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
706DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
707DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
708DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriteri di valutazione
709DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
710DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
711DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
712DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
713apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
714DocType: InterestInterestInteresse
715apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre vendita
716DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
718DocType: AccountAccountsContabilità
719DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
720apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71MarketingMarketing
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282Payment Entry is already createdPagamento L&#39;ingresso è già stato creato
722DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
726DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
727DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
728Absent Student ReportReport Assenze Studente
729DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
730DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermTermine di Offerta
731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619Item has variants.Articolo ha varianti.
732apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
733DocType: BinStock ValueValore Giacenza
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
735apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree Typealbero Type
736DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
737DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
738DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
739DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
740apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleziona Programma
741DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
742DocType: Purchase OrderLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
744DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsAzienda e Contabilità
746apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
747apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
748DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
749DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
750Reservedriservato
751DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
752DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
755DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
756DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
757apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166Lead must be set if Opportunity is made from LeadIl Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
759DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
760Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
762DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
763DocType: BudgetBudget Againstbudget contro
764DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
765apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
766apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
768apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
770DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
771apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
772DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
773apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesSi prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite Setup&gt; Serie di numerazione
774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
775DocType: Warranty ClaimCI-CI-
776apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
777DocType: EmployeeA+A+
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
780DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214Purchase Receipt number required for Item {0}Ricevuta di Acquisto richiesta per la voce {0}
782DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
783apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campagne di vendita .
784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48Make TimesheetCrea un Timesheet
785DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
786DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
787DocType: Bank GuaranteeProjectProgetto
788DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedparzialmente ordinato
790DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
791DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
793DocType: Employee LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
796apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountImpostazione di account e-mail
797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstInserisci articolo prima
798DocType: AccountLiabilityresponsabilità
799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
800DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
801apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
802DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
803DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756No PermissionNessuna autorizzazione
806DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
808apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
809DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303Nosnos
811DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
812DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
813apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
814apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
815DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
816DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
817apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95Student Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
818DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
819apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
820DocType: WarehouseTree DetailsDettagli Albero
821DocType: Training EventEvent StatusStato evento
822Support AnalyticsAnalytics Support
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344If you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
824DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
825DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
830apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNessuna attività
831DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
832DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
834DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
835apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299C-Form recordsRecord C -Form
836apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierCliente e Fornitore
837DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346Thank you for your business!Grazie per il tuo business!
839apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
840Production Order Stock ReportOrdine di produzione Stock Report
841DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
842DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
843DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
845apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
846DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
847DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseObiettivo Magazzino
849DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
850DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
851DocType: Stock EntrySTE-STEREO
852DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
853apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsTutti i Gruppi
854DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40Net Profit / LossUtile / Perdita
856apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
857DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
858apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
859DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
860DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
861apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
862apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyQtà Proiettata
863DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
865apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97'Opening''Apertura'
866apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoAperto per fare
867DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMessaggio del Documento di Trasporto
868DocType: Expense ClaimExpensesSpese
869DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
870Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
871DocType: Process PayrollBimonthlyogni due mesi
872DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
873apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillImporto da Bill
875DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
876DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale importo fatturato
877DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
878DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
879DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
881DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
882DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
883DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
884apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
886apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura.
887DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
888apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
889apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePunto vendita
890DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
892DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
893DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
894DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
895Available QtyDisponibile Quantità
896DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSulla riga totale precedente
897DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
898DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
899DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
900DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
902DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
903DocType: Job ApplicantHoldMantieni
904DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
905DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
906DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
907DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
908DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795Purchase ReceiptRicevuta di Acquisto
910Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Submitted Salary SlipsBuste paga presentate
912DocType: EmployeeMsSig.ra
913apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
916DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
917apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouseNon è possibile creare automaticamente account in quanto vi è già magazzino saldo del conto. È necessario creare un account corrispondente prima di poter effettuare una voce su questo magazzino
919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
920DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
921apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
922apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
924DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
926DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
928DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
929apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
930apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
931apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
932DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
933apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
934DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
935DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
937DocType: Fee StructureComponentscomponenti
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
939DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +869Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
941DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
942DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
944apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215Define budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
945DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected."Conto Banca / Cassa predefinito" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità.
946DocType: LeadLEAD-LEAD-
947DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
948DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
949apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167The BrandIl marchio / brand
950DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
951DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
952DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
953DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
955DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
956apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
957DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
958apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743Sync Offline InvoicesSincronizzazione offline fatture
959DocType: Payment RequestPaidPagato
960DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
961DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
962DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
963DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
964DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
965DocType: Employee LoanSanctionedsanzionato
966apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +643For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
969DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
970apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
972DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
974DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze
975DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
977Company NameNome Azienda
978DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
979apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
980DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
981apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
982DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
983DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
984DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
988DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
989DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Raw Material Cost (Società di valuta)
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
991apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
992apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304Metermetro
993DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
994DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
995DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTrasferiti
997DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
998apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
999DocType: Timesheet DetailBillConto
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateSuccessivo ammortamento Data viene inserita come data passata
1001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170WhiteBianco
1002DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1004DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1005DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766Make Fare
1007DocType: Student AdmissionAdmission Start DateL&#39;ammissione Data di inizio
1008DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1009apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1010apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
1011apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1012DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1013apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1015DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudente Batch Nome
1016DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1017DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1018apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseProgramma del corso
1019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186Stock OptionsStock Options
1020DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259Qty for {0}Quantità per {0}
1023DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationApplicazione Permessi
1024apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolStrumento Allocazione Permessi
1025DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1026DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1027DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1028DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
1029DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
1030DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1031apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88Please specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1033DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1035DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1037apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountSconto
1038DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1039DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginVota con margine
1040DocType: WorkstationWagesSalari
1041DocType: ProjectInternalInterno
1042DocType: TaskUrgentUrgente
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1044apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1045DocType: ItemManufacturerProduttore
1046DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1047DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
1048DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1049DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountImporto di vendita
1051DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
1053DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1054DocType: IssueIssueContestazione
1055DocType: AssetScrappedDemolita
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
1057apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
1058DocType: Purchase InvoiceReturnsRestituisce
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Warehouse
1060apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1061apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
1062DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1063DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1064Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1066DocType: EmployeeA-A-
1067DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsIncludi elementi non-azione
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
1069apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingListino d'Acquisto
1070DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1071DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1072DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1509ZIP CodeCAP
1074apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1075DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1076apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesCreazione scorte
1077DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20{0} Results{0} Risultati
1079DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
1080DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
1081DocType: Employee LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1082DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Regola di Spedizione
1083DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
1084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1085DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153DrDr
1087apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1089apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
1090DocType: School SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1091DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
1092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1093apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
1094apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59All BOMstutte le Distinte Materiali
1096DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
1097DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1099DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1100DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
1101DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
1103apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeattributo non valido
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +218{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1105apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1106DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1107apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1108DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
1109DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1110apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1111DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1112DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1113DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleRegola Spedizione del Carrello
1114apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1115apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
1116Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1118DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1119apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1120DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1121DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1122apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearInizio Anno
1123DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1124DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1125apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1126Trial Balance for PartyBilancio di verifica per partita
1127DocType: LeadConsultantConsulente
1128DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1130apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1131DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1132apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestNiente da chiedere
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1134apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79ManagementAmministrazione
1136DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
1137DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1138DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1139DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771Return / Debit NoteRitorno / Nota di Debito
1141DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1142DocType: ItemUOMsUnità di Misure
1143apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
1146DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
1147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24Please enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1148DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
1149DocType: Employee LoanPartially Disbursedparzialmente erogato
1150apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Database dei fornitori.
1151DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2349Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1154DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1155apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1157DocType: LeadLeadLead
1158DocType: Email DigestPayablesDebiti
1159DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
1161apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1162Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1163DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1164DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1166apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1167DocType: HolidayHolidayVacanza
1168DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi problema dopo giorni
1169DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1170DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
1171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1172DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
1173apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountConteggio ordini
1174DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1175DocType: Purchase OrderGroup same itemsstessi articoli di gruppo
1176DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1177DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1179apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1180Trial BalanceBilancio di verifica
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1182apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1183DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1185DocType: EmployeeO-O-
1186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Researchricerca
1187DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1188apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1189DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View Ledgervista Ledger
1192DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
1193apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1195apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46Student Mobile No.No. studente in mobilità
1196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475Rest Of The WorldResto del Mondo
1197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1198Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1199DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1200apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Dividends PaidDividendo liquidato
1202apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerLibro Mastro Contabile
1203DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Retained EarningsUtili Trattenuti
1205DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
1206DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
1207DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
1208DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1209DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1210DocType: StudentSTUD.PERNO.
1211DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1212DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
1213DocType: School SettingsSchool SettingsImpostazioni scolastiche
1214DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1215DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1216Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
1217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1219Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
1221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
1222apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1223DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1224DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1225DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1226apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1227apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73to a
1228DocType: ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332Payment of salary from {0} to {1}Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1232DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1234apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1235apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159SmallPiccolo
1238DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1240DocType: Project% Completed% Completato
1241Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1242apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1244DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1245DocType: Training EventTraining Eventevento di formazione
1246DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1247apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1248DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63Contractcontratto
1250DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +734Sync Master DataSync Master Data
1256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1257DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1259DocType: Student ApplicantAPAP
1260DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1261apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1262DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1263DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
1264DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
1265DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1266DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
1268DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
1269DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1270DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1271DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1272DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyTotale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
1275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558Delivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
1276apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1279DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1280DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1281apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1283DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1284DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1285Team Updatessquadra Aggiornamenti
1286apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782For Supplierper Fornitore
1287DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1288DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1290apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1291apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1293DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1296DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1297DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
1298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1299DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryRegistrazione Contabile
1300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
1301DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
1302DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
1303DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
1304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516BOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1306DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1307DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1308DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1309DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1310DocType: Sales PartnerAgentAgente
1311DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1312DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1313DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1314DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116HardwareHardware
1316DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1317DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164Please select a CompanySeleziona una società
1319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Privilege LeaveLascia Privilege
1320DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData fattura Fornitore
1321apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1322DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1323DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1324DocType: Salary ComponentEarningRendimento
1325DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1326BOM BrowserSfoglia BOM
1327DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1330apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1331apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322Foodcibo
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1333DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1334apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102Mark AttendenceSegna come Presenza
1335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
1336apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentstudente iscrivendosi
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1339DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1340Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1343DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1344DocType: Purchase Invoice ItemUOMUnità di misura
1345DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
1346DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1347DocType: EmployeeEMP/EMP /
1348DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1350DocType: Activity CostProjectsProgetti
1351DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1353DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1354DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1356DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1357apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1358DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1359DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1361DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1362apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1363DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1364DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1365DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
1366DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1367DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1369DocType: EmployeePrefered Emailpreferito Email
1370apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1371DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Warehouse is mandatory for non group Accounts of type StockMagazzino è obbligatoria per gli account non di gruppo
1373apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260Max: {0}Max: {0}
1375apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDa Datetime
1376DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1377apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1378apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountImporto Acquisto
1380DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1382DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1385DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1386DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1387DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1388DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1389Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1390DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch
1392DocType: VehicleLicense PlateTarga
1393DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1394DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1395Accounts BrowserEsplora Conti
1396DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1397DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1398DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1399Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1401DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
1402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67Apprenticeapprendista
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1404DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1406DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1407DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1409DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
1410DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1411apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1412DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1413apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307We buy this ItemCompriamo questo articolo
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1415DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
1417DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
1419apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
1420DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1421DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1422DocType: Course ScheduleSHSH
1423DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1424apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Sub Assembliessub Assemblies
1425DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1426DocType: ProjectTask WeightPeso dell'attività
1427DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1428DocType: Asset MovementStock ManagerResponsabile di magazzino
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Deposito Origine è obbligatorio per riga {0}
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +811Packing SlipDocumento di trasporto
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1432apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1435DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourOre di lavoro Workstation
1436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Analystanalista
1437DocType: ItemInventoryInventario
1438DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1439DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1440DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1441apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1442DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1443DocType: ItemItem AttributeAttributo Articolo
1444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109GovernmentGoverno
1445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1446apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountSi prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1448apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsVarianti Voce
1449DocType: CompanyServicesServizi
1450DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1451DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876Select Possible SupplierSelezionare il Fornitore Possibile
1453DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1454apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1455DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1458apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1459DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLGli studenti HTML
1460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1461DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1462DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1463apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsprogetti aperti
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1466DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1468DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1469DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1470apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1471DocType: StudentDate of LeavingData di partenza
1472DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1474apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61Create LeadsCreare un Lead
1475DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1476DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1477DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1478DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesSpese aggiuntive
1479DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1481DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1482DocType: StudentLeaving Certificate NumberLasciando Numero del certificato
1483DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di Stampa
1485DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1486DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare Indirizzo di spedizione
1487DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1489DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountAmmontare Rimborso Mensile
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1491DocType: UOMUOM NameNome Unità di Misura
1492apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1493DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1494DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1495DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1496DocType: Expense ClaimEXPEXP
1497apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Marchio principale
1498apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1499DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1500DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1501DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2533Default warehouse is required for selected itemDeposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
1503apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303BoxScatola
1504apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873Possible SupplierFornitore Possibile
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1506DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1507apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1508DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1509DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1510DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountImporto massimo del prestito
1511DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1512apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52Duplicate roll number for student {0}Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
1513DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1514apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1515DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1516apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1517DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1519Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1520Lead NameNome Lead
1521POSPOS
1522DocType: C-FormIIIIII
1523apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceApertura Saldo delle Scorte
1524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lascia allocazione con successo per {0}
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1528DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1530DocType: Employee LoanRepayment MethodMetodo di rimborso
1531DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web
1532DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1533apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499Default BOM for {0} not found for Project {1}BOM predefinito per {0} non trovato per il progetto {1}
1534apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116Students are at the heart of the system, add all your studentsGli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1537DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1540DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1541DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1542Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
1543DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1546apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNuovo compito
1547apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72Make QuotationCrea preventivo
1548apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsAltri Reports
1549DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1552DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1553DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1555DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1058Search ItemCerca articolo
1557apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1559DocType: Assessment PlanGrading ScaleScala di classificazione
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601Already completedGià completato
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28Payment Request already exists {0}Richiesta di Pagamento già esistente {0}
1563apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1567DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1568DocType: AccountAccount NameNome account
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1571apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1572DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di articolo del fornitore
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1574DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1576DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1577DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateData Spedizione Veicolo
1578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229Purchase Receipt {0} is not submittedLa Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1579DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1580apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1581apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86{0}% Billed{0}% Fatturato
1582apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1583DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1584apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesRisorse Umane
1585DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1586apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectRifiutare
1587DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1588DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1589DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41Make Disbursement EntryCrea una scrittura per l'esborso
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
1592DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1593apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Frequency} Digest
1594DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsQuesto si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1596apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41CollectCollezionare
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82Against Supplier Invoice {0} dated {1}Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
1598DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1601DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1602Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableVariazione Netta in Contabilità Fornitori
1604apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1605apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrezzi
1607DocType: QuotationTerm DetailsDettagli Termini
1608DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1610apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountConto di piombo
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1612DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1613apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementApprovvigionamento
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1615apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramCampo obbligatorio - Programma
1616apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1617Lead DetailsDettagli Lead
1618DocType: Salary SlipLoan repaymentRimborso del prestito
1619DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1620DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1621DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceScollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
1622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
1623DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione per Nazione
1624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendancePermessi e Presenze
1625DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1626DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1627DocType: Sales InvoicePacked ItemsArticoli imballati
1628apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1629DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62'Total'&#39;Totale&#39;
1631DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1632DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1634apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1635DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudiare in stesso Istituto
1636DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1637DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Al Magazzino (opzionale)
1638DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo pagato (valuta della società)
1639DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1640DocType: Selling SettingsSelling SettingsImpostazioni Vendite
1641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1642apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1643apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17FulfillmentCompimento
1644apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartVedi Carrello
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1646Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1648DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1650DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparare il gruppo di corso per ogni batch
1651apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1652DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1653Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1654DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1655DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1657apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1658DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1659DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1660DocType: VehicleDoorsPorte
1661apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1662DocType: Course Assessment CriteriaWeightagePesa
1663DocType: Packing SlipPS-PS-
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
1665apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1666apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1667DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1668DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1669DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1670DocType: HomepageProductsprodotti
1671DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1672DocType: EmployeeAB+AB+
1673DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1674DocType: LeadNext Contact ByContatto Successivo Con
1675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1677DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1678DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1679Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1680DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1681DocType: AssetDepreciation MethodMetodo di ammortamento
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698OfflineDisconnesso
1683DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1685DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1686DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1687DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1688apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1689DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1691DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1692DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1693DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorIstruttore del gruppo di studenti
1694apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobile No
1695apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191Mainprincipale
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantVariante
1697DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1698DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1700DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia non incassati?
1701apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1702DocType: Email DigestAnnual ExpensesSpese annuali
1703DocType: ItemVariantsVarianti
1704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1705DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1707DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1708DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1709DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1710DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1711DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitSpecificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
1713apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1714DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e Riferimenti
1715DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierInformazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
1716DocType: ItemSerial Nos and BatchesNumero e lotti seriali
1717apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthForza del gruppo studente
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +239Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1719apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137AppraisalsPerizie
1720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1721DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Prego entra
1723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsNon può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto
1724apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1725DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already existsSi prega di creare un account per il magazzino e collegarla. Questo non può essere fatto automaticamente come un account con nome {0} esiste già
1727DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDa Consegnare e Fatturare
1728DocType: Student GroupInstructorsIstruttori
1729DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere confermata
1731DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1732apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766PaymentPagamento
1734apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79Manage your ordersGestisci i tuoi ordini
1735DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1737DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1738DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1739DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Leave Application
1740DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41Total working hours should not be greater than max working hours {0}l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1744apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnOn
1745apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1746DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1747DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1748DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1749apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1750DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91AssociateAssociate
1753DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2076New CartNuovo carrello
1755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1756DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1757DocType: VehicleWheelsRuote
1758DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1759DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1760DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1761DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1762DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailParticolare timesheet
1763DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1765DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryEffettua Ricevuta di Pagamento
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1768Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1769DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1772DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDeposito di consegna
1773DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1774apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1775DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1777DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1778DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1781DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateData Richiesta Materiale
1782DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1783DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1784DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
1785DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1786apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176You have already selected items from {0} {1}Hai già selezionato elementi da {0} {1}
1787DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryL&#39;ID batch è obbligatorio
1789DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1790DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1791apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsGestione progetti
1792DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1793DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1794DocType: Vehicle LogFuel PricePrezzo Carburante
1795DocType: BudgetBudgetBudget
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235Fixed Asset Item must be a non-stock item.Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1798apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1799DocType: Student AdmissionApplication Form RouteModulo di domanda di percorso
1800apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232e.g. 5p. es. 5
1802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1804DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1805DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppo Articoli
1807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1808DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1809Amount to DeliverImporto da consegnare
1810apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1811apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1812DocType: GuardianGuardian InterestsCustodi Interessi
1813DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1814apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1816DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1817Serial No StatusSerial No Stato
1818DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1819Daily Timesheet SummaryRiepilogo timesheet giornaliero
1820apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1822DocType: Pricing RuleSellingVendite
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1824DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1825DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289Due Date cannot be before Posting DateLa Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
1827DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148Duties and TaxesDazi e tasse
1829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1831DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1832DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1833DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1834apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1836DocType: AssetSoldVenduto
1837Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1838apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1839DocType: AccountFrozenCongelato
1840Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1841DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo base (in valuta principale)
1842DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1843DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1844DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +72Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1848DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1849apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1850DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1852DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1853DocType: BOMShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1854DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteMostra Quantità in Sito
1855DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountTotale passività
1856DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1857DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1858Qty to OrderQtà da Ordinare
1859DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedL&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
1860apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1861DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1862DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo di Margine
1863apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1864DocType: CourseDefault Grading ScaleGrading scala predefinita
1865DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1866DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1867DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342Make PaymentEffettua un Pagamento
1869DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1871DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1872Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1873Campaign EfficiencyEfficienza della campagna
1874DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1875DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1876DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330Please set the Date Of Joining for employee {0}Impostare la data di unione per dipendente {0}
1879DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1880apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1882apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303PairCoppia
1883apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885Select BOM and Qty for ProductionSelezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
1884DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1885DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateLa data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1887DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1888DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1889apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90Annual Billing: {0}Fatturazione annuale: {0}
1890DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138Company, From Date and To Date is mandatorySocietà, da Data e fino ad oggi è obbligatoria
1892DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1893DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1895Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1896DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Data di fine effettiva (da Time Sheet)
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1898Quotation TrendsTendenze di preventivo
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1901DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountIn attesa di Importo
1903DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1904DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1905Vehicle ExpensesSpese del veicolo
1906DocType: Serial NoInvoice DetailsDettagli della fattura
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1908DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1909DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1910DocType: Employee LoanLoan AmountAmmontare del prestito
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1913DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1914Supplier-Wise Sales AnalyticsEstensione statistiche di Vendita Fornitore
1915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1916DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1917DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1918DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1919DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)
1920DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1921DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1922apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1923DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1924DocType: Salary Slipnet pay infoInformazioni retribuzione netta
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1926DocType: Email DigestNew Expensesnuove spese
1927DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1928apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple.
1929DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia permesso blocco lista
1930apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1933DocType: Loan TypeLoan NameNome prestito
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1935DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudent Siblings
1936apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303UnitUnità
1937apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1938Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1939DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1940DocType: Production OrderSkip Material TransferSalta il trasferimento dei materiali
1941apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImpossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
1942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1943DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1945apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsRimborsi spese
1946DocType: IssueSupportPost Vendita
1947BOM SearchBOM Ricerca
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1949DocType: VehicleFuel TypeTipo di carburante
1950apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1951DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1953apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1954DocType: Email DigestPending Sales OrdersIn attesa di ordini di vendita
1955apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1956apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
1957DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +988Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1959DocType: Salary ComponentDeductionDeduzioni
1960apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1961DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceimporto Differenza
1962apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286Item Price added for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1964DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroDifferenza L&#39;importo deve essere pari a zero
1966DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1969apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1970apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748QuotationPreventivo
1971DocType: QuotationQTN-QTN-
1972DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1973Production AnalyticsAnalytics di produzione
1974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172Cost UpdatedCosto Aggiornato
1975DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1976apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1977DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1978DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Lead
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
1980DocType: Student AdmissionEligibilityEleggibilità
1981apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsI Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads
1982DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1983DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1984DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1986DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1987DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1988apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57Guardian2 NameNome Guardian2
1989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1990DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1991DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1992SO QtySO Quantità
1993DocType: GuardianWork AddressIndirizzo di lavoro
1994DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1995DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1996apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1997apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1998apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87ShipmentsSpedizioni
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be sameIl saldo del conto ({0}) per {1} e il valore di riserva ({2}) per il magazzino {3} deve essere lo stesso
2000DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
2001DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
2002DocType: BOMScrap Material CostCosto rottami Materiale
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2004DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
2005DocType: AssetSupplierFornitore
2006DocType: C-FormQuarterTrimestrale
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
2008DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2010DocType: Payment RequestPRPR
2011DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
2013DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountImpiegato account di prestito
2014DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
2015DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2016apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionNumero di interazione
2017apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Seleziona Company ...
2018DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2019apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
2021DocType: Process PayrollFortnightlyQuindicinale
2022DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2026DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Prezzo (Valuta Azienda)
2027DocType: Student GuardianOthersAltri
2028DocType: Payment EntryUnallocated AmountImporto non allocato
2029apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
2030DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
2031DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
2032apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesNessun altro aggiornamento
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2034apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveL'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2035apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
2036apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106Add TimesheetsAggiungere schede attività
2037DocType: Vehicle ServiceService Itemservizio Voce
2038DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeGaranzia bancaria
2039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2040apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2041DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
2042apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
2043DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsIntervalli di classificazione di scala
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2045DocType: Production OrderIn ProcessIn Process
2046DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
2047apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
2049DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
2050apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventorySerialized Inventario
2051DocType: Employee LoanAccount InfoInformazioni sull&#39;account
2052DocType: Activity TypeDefault Billing RateTariffa predefinita
2053DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
2054apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59Receivable AccountConto Crediti
2056apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2057DocType: Quotation ItemStock BalanceSaldo Delle Scorte
2058apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
2059apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesImpostare Serie Naming per {0} tramite Impostazioni&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
2060apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85CEOAmministratore delegato
2061DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860Please select correct accountSeleziona account corretto
2063DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
2064DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
2065DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
2066DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
2067DocType: CourseCourse NameNome del corso
2068DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUtenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsApparecchiature per ufficio
2070DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
2071DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
2072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
2073DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Full-timeTempo pieno
2075DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
2076DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
2077DocType: C-FormReceived DateData Received
2078DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
2079DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
2080DocType: StudentGuardiansGuardiani
2081DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setI prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2083DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333Debit To is requiredDebito A è richiesto
2085apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamSchede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra
2086apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
2087DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
2088DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
2089DocType: Job ApplicantJob OpeningOfferte di Lavoro
2090DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
2091apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
2092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
2093apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92Total Unpaid: {0}Totale non pagato: {0}
2094DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationBOM Pagina web
2095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera di Offerta
2096apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
2098DocType: BOMConversion RateTasso di conversione
2099apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchRicerca prodotto
2100DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
2101DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110Credit To account must be a Payable accountIl conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2104DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
2107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2108DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryL&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
2110DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeEmployee Training Event
2111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
2112DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valorizzazione
2113DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
2115DocType: OpportunityLost ReasonMotivo della perdita
2116apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
2117DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2122DocType: ProjectExternalEsterno
2123apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e Permessi
2124DocType: Vehicle LogVLOG.VIDEO BLOG.
2125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918Production Orders Created: {0}Ordini produzione creata: {0}
2126DocType: BranchBranchRamo
2127DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
2128apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
2129DocType: BinActual QuantityQuantità reale
2130DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Spedizione il Giorno Successivo
2131apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
2132DocType: Scheduling ToolStudent BatchBatch Student
2133apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Your CustomersI vostri clienti
2134apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117Make StudentCrea Studente
2135apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2136DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
2137apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowApplica ora
2138apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
2139DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
2140Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
2141apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
2142DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
2143DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountImporto attuale
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
2145DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
2146DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
2147DocType: Student AdmissionApplication FeeTassa d&#39;iscrizione
2148DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPresenta Busta Paga
2149apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Max per la voce {0} {1} %
2150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
2151DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
2152DocType: SMS LogSender NameNome mittente
2153DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
2154DocType: SMS LogSent ToInviato A
2155DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
2157apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastSuccessivo Contattaci data non puó essere in passato
2158DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2414Select Batch NoSeleziona il numero di lotto
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
2161DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
2162DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
2163DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
2164apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
2165DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
2166DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
2167DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
2168apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
2169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
2170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
2171DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
2172apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447BomsDistinte Materiali
2173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135Storesnegozi
2174DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
2176DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
2177apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Travelviaggi
2178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2179DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
2180DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
2181DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2182DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
2183apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25Update CostAggiorna il Costo
2184DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
2185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438Show Salary SlipVisualizza foglio paga
2186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +789Transfer MaterialMaterial Transfer
2187DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
2188apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
2189apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1038Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
2191DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
2192DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
2193DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPermetti Scorte Negative
2194DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
2195apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221Add TaxesAggiungi Imposte
2196DocType: TopicTopicArgomento
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
2198DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell&#39;account
2199DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
2200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
2201DocType: Grading Scale IntervalGrade DescriptionGrade Descrizione
2202DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoRicevuta di Acquisto N.
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyCaparra
2204DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
2205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilitytracciabilità
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
2207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2208DocType: AppraisalEmployeeDipendente
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
2210DocType: Training EventEnd TimeOra fine
2211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesStruttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2212DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
2213apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherRaggruppa per Voucher
2215apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
2216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221Please set default account in Salary Component {0}Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2217apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
2218DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2220apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2221apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2222DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
2223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
2224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117PharmaceuticalFarmaceutico
2225apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2226DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2227DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2228apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2229DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2230DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2231DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2232DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2233apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2234DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2235DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2236DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2237DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2238DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Compensatory Offcompensativa Off
2242DocType: Offer LetterAcceptedAccettato
2243apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25OrganizationOrganizzazione
2244DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2246DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2247apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2249DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2250apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumForum utente
2251apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458Quick Journal EntryBreve diario
2254apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2255DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2256DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} non è confermato
2259apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2260DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2261apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126{0} must be negative in return document{0} deve essere negativo nel documento di reso
2262Minutes to First Response for IssuesMinuti per la prima risposta alla controversia
2263DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2264apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2265DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2266apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2267apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2268DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2270DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Denominazione Serie (per studenti candidati)
2271DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2272DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2273DocType: BOMShow OperationsMostra Operations
2274Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2275apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total AbsentTotale Assente
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2277apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureUnità di Misura
2278DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2279DocType: Task Depends OnTask Depends OnL'attività dipende da
2280DocType: Supplier QuotationOpportunityOpportunità
2281Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2282DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2283DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2284DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2286DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2287DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2288apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2289DocType: StudentJoining DateUnire Data
2290Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentSegna come Presente
2292DocType: Project% Complete Method% Completamento
2293apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2294DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2295DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
2296DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2297DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2298DocType: Stock EntryPurposeScopo
2299DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2300DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2301DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2302DocType: Production OrderManufacture against Material RequestProduzione relativa alla Richiesta Materiale
2303DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2305DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2306DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsLascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2308DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2309apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2310apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2311DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysAuto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2312apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End Yearfine Anno
2313apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Quot / Lead%
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2315DocType: Delivery NoteDN-DN-
2316DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2318DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2319DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
2320apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2322DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2323DocType: HomepageHomepageHomepage
2324DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2325apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2326DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedMovimento di magazzino {0} non confermato
2329DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2330apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressSuccessivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2331DocType: Tax RuleBilling CityCittà di fatturazione
2332DocType: AssetManualManuale
2333DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2334DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2336DocType: Lead SourceSource NameSource Name
2337DocType: Journal EntryCredit NoteNota di Credito
2338DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2340DocType: ItemManufactureProduzione
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di compilare prima il DDT
2342DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2343DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2344DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2345DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Lead
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2347apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2348DocType: GuardianOccupationOccupazione
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsImpostare il sistema di denominazione dei dipendenti in risorse umane&gt; Impostazioni HR
2350apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2351apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2352DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2353DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2354DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training ResultFormazione Risultato
2356DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2357DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2358DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2359DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2360apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2361apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290or oppure
2362DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2363apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese di utenza
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +230Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2367DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2368DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2370DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2371apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2372DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSeleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
2374DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2375DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2376DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Data di riferimento
2377DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2378DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2379DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryContabilizza pagamento
2380DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2381sales-browservendite browser
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2383DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
2384DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2385DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2386apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2388DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2389apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53Receipt document must be submittedLa Ricevuta deve essere presentata
2391DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2392DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2393apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2394DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2395DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2396DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2397apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58No time sheetsNon ci sono fogli di presenza
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2399apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2400To Produceper produrre
2401apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2403apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99Make UserCrea Utente
2404DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2405DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2406apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter valid email addressInserisci indirizzo email valido
2407apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67There is no mandatory course for the program {0}Non esiste un corso obbligatorio per il programma {0}
2408DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2409apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36Arreararretrato
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2413DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2414DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780DeliveryConsegna
2416DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2417DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2418apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36Prevprev
2419DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2420apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsI lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti
2421DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2422DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788LocalStorage is full, did not saveLocalStorage è pieno, non ha salvato
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20RefRif
2427DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2429DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2430DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2431DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsNascondere P. IVA / Cod. Fis. dei clienti dalle operazioni di vendita
2432DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2433DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2435DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2436DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2438apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34Income TaxTassazione Proventi
2439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2440apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174Track Leads by Industry Type.Monitora i Leads per settore.
2441DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +424Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2443apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +803Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2444apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2445DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda
2447DocType: VehicleElectricElettrico
2448DocType: Task% Progress% Avanzamento
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalProfitti/Perdite su Asset in smaltimento
2450DocType: Training EventWill send an email about the event to employees with status 'Open'Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2451DocType: TaskDepends on TasksDipende Compiti
2452apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2453DocType: Shopping Cart SettingsAttachments can be shown without enabling the shopping cartGli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
2454DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Nome Centro di costo
2456DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2457DocType: ProjectTask CompletionCompletamento dell'attività
2458apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in Stock
2459DocType: AppraisalHR UserHR utente
2460DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2461apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116IssuesControversie
2462apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2463DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2464DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2465DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2466apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65No salary slip found between {0} and {1}Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2467Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2468apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29Student AdmissionsAmmissioni di studenti
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2470DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2471DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Extra LargeExtra Large
2473apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total LeavesFoglie totali
2474Profit and Loss StatementConto Economico
2475DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2476Sales BrowserBrowser vendite
2477DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113LocalLocale
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161LargeGrande
2483DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198All Assessment GroupsTutti i gruppi di valutazione
2485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2487DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2488apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2489DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo di valorizzazione predefinito
2490DocType: Vehicle LogFuel QtyQuantità di carburante
2491DocType: Production Order OperationPlanned Start TimeOra di inizio prevista
2492DocType: CourseAssessmentValutazione
2493DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2495DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell&#39;applicazione
2496DocType: FeesFeestasse
2497DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2500DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2501DocType: Price ListPrice List MasterListino Principale
2502DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2503S.O. No.S.O. No.
2504apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
2505DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedSolo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2507apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2508DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2509apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2510DocType: EmployeeAB-AB-
2511DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2512DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2513DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2514DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2516DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2517DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2518DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DetailsDettagli Fattura Fornitore
2519apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2520DocType: ProjectCopied FromCopiato da
2521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91Name error: {0}Nome errore: {0}
2522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +205{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato con {2} {3}
2524apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2525DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2526Salary Registerstipendio Register
2527DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2528DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2529apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163Define various loan typesDefinire i vari tipi di prestito
2530DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2531DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2532apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71Time(in mins)Tempo (in minuti)
2533DocType: Project TaskWorkingLavorando
2534DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2537DocType: AccountRound OffArrotondare
2538Requested Qtyrichiesto Quantità
2539DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2540apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2541DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2543DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2544apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2546Requestedrichiesto
2547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85No RemarksNessun Commento
2548DocType: Purchase InvoiceOverdueIn ritardo
2549DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2551DocType: FeesFEE.FEE.
2552DocType: Employee LoanRepaid/ClosedRimborsato / Chiuso
2553DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2554DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2555DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2556apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2557DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2558DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2559DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2560apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2561DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2562DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2564DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2565DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2566DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureTrasferimento materiali per Produzione
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2568DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2570DocType: Vehicle ServiceEngine OilOlio motore
2571DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2573DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2574DocType: Employee LoanLoan Detailsprestito Dettagli
2575apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2576DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2577DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2578DocType: ItemFIFOFIFO
2579apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2580apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29Plottrama
2581DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2582DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2583DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Obiettivo Magazzino è obbligatoria per la riga {0}
2585DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2586DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione l'indirizzo del Fornitore
2587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372Add EmployeesAggiungere dipendenti
2588DocType: Purchase Invoice ItemQuality InspectionControllo Qualità
2589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158Extra SmallExtra Small
2590DocType: CompanyStandard TemplateTemplate Standard
2591DocType: Training EventTheoryTeoria
2592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2594DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2595DocType: Payment RequestMute EmailEmail muta
2596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +640Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2598apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2599DocType: Stock EntrySubcontractConto lavoro
2600apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64No replies fromNessuna replica da
2602DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2603DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2604DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2605DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2606DocType: BinBinBin
2607DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2608DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165ColourColore
2611DocType: Assessment Plan CriteriaAssessment Plan CriteriaCriteri di valutazione del Piano
2612DocType: Training EventScheduledPianificate
2613apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2614apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti
2615DocType: Student LogAcademicAccademico
2616apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l&#39;ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2617DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2618DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso di Valorizzazione
2619DocType: Stock ReconciliationSR/SR /
2620DocType: VehicleDieseldiesel
2621apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2622Student Monthly Attendance SheetPresenze mensile Scheda
2623apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2624apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11UntilFino a
2626DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2627apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27Student Group or Course Schedule is mandatoryIl gruppo studente o il corso è obbligatorio
2628DocType: HR SettingsMaintain Billing Hours and Working Hours Same on TimesheetOre fatturate e Ore lavorate allienate allo stesso Valore
2629DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2630DocType: BOMScraprottame
2631apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2632DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2634DocType: Assessment Result ToolResult HTMLrisultato HTML
2635apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35Expires OnScade il
2636apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115Add StudentsAggiungere studenti
2637apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2638DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2639DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2640DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione non contrassegnata
2641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99Researcherricercatore
2642DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2644apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2645DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2646DocType: EmployeeExitEsci
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2648DocType: BOMTotal Cost(Company Currency)Costo totale (Società di valuta)
2649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2650DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2651DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto
2652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18Suplier NameNome suplier
2653DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLista schedule
2654DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2655DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2657DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2658DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2661apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57Batch is mandatory in row {0}Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
2662DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedRicevuta di Acquisto Articolo Fornito
2663DocType: Payment EntryPayPaga
2664apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24To DatetimePer Data Ora
2665DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2666apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2667apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2668DocType: Accounts SettingsMake Payment via Journal EntryEffettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
2669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77Printed OnStampato su
2670DocType: ItemInspection Required before DeliveryIspezione richiesta prima della consegna
2671DocType: ItemInspection Required before PurchaseIspezione Richiesto prima di Acquisto
2672apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93Pending ActivitiesAttività in sospeso
2673DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2675apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149AmtAmt
2676DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2678apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2679apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2680DocType: CompanyChart Of Accounts TemplateTemplate Piano dei Conti
2681DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2682apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282Item Price updated for {0} in Price List {1}Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2683DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2685DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2686DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di Registrazione
2687DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valorizzazione
2688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203Mark Half DaySegna come Mezza giornata
2689DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85Duplicate entryDuplicate entry
2691DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2692DocType: Serial NoUnder WarrantyIn Garanzia
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +512[Error][Errore]
2694DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2695Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2696DocType: Student Batch Attendance ToolStudent Batch Attendance ToolStudente Batch presenze Strumento
2697apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199Limit Crossedlimite Crossed
2698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2699apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
2700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}
2701DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2702DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove ferie attribuiti (in giorni)
2703apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2704DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Deposito Cliente (opzionale)
2705DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2706DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2707DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2708DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2709DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2710DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2711DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2712DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2713DocType: Daily Work Summary SettingsSelect Companiesselezionare le imprese
2714Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2715DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2716apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24All Jobstutti i lavori
2717DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2721DocType: AccountDepreciationammortamento
2722apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore(i)
2723DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2724DocType: Guardian StudentGuardian StudentGuardiano Student
2725DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2726DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2727DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2729DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2730Lead Owner EfficiencyEfficienza del proprietario del cavo
2731DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2732DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento
2733DocType: Training EventTrainer EmailTrainer-mail
2734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2735DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2736apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2737DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2738DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableE' un Conto Fornitore
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2740DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2741DocType: Support SettingsAuto close Issue after 7 daysChiudi la controversia automaticamente dopo 7 giorni
2742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2743apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2744apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8Student ApplicantStudent Richiedente
2745DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2746DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2747DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2748DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2749DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2750Qty to DeliverQtà di Consegna
2751Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2753DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96Party Type is mandatoryTipo partito è obbligatoria
2755DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2756DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2757DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2758apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2759DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2761Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2762DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseMagazzino Lavori in corso
2763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2764apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58Attendance Record {0} exists against Student {1}Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2767apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2768DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2769DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2770DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2771apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100Select students manually for the Activity based GroupSelezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
2772DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni dell'utente
2773DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +874Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
2775DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2777DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeDimensione Assegno
2778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2780DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2781DocType: School SettingsCurrent Academic YearAnno Accademico Corrente
2782DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2783DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32Against Employee Loan: {0}Contro prestito dipendenti: {0}
2785DocType: Landed Cost ItemReceipt DocumentDocumento di Ricevuta
2786DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2787DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2788DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2790DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Billed Amountimporto fatturato
2792DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2793apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2794DocType: Student GuardianFatherPadre
2795apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
2796DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2797DocType: AttendanceOn LeaveIn ferie
2798apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
2800apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2801apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2802apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301Leave ManagementLascia Gestione
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106Group by AccountRaggruppa per Conto
2804DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2805DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2807apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0}Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2810apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869Production Order not createdOrdine di produzione non ha creato
2811apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2812apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
2813DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2814Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2816DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2817apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71Quotations are proposals, bids you have sent to your customersLe citazioni sono proposte, le offerte che hai inviato ai clienti
2818DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2819apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112Serial No and BatchN. di serie e batch
2820DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2821apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2823apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89Value or QtyValore o Quantità
2824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2825apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304MinuteMinuto
2826DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2827Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2828DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2829DocType: Grading Scale IntervalGrading Scale IntervalGrading Scale Intervallo
2830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49Expense Claim for Vehicle Log {0}Rimborso spese per veicolo Log {0}
2831DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginSconto (%) sul prezzo di listino con margine
2832apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58All WarehousesTutti i Depositi
2833DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2835apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2836DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2838apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2839DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2840DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2841DocType: Production OrderPRO-PRO-
2842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155Bank Overdraft AccountConto di scoperto bancario
2843apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riga # {0}: Importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo in sospeso.
2845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28Browse BOMSfoglia BOM
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Secured LoansPrestiti garantiti
2847DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeModifica distacco di data e ora
2848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2849DocType: Academic TermAcademic YearAnno accademico
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2851DocType: LeadCRMCRM
2852DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2853apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2854DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2858DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2859DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2860DocType: Training EventStart TimeOra di inizio
2861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278Select QuantitySeleziona Quantità
2862DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberNumero della tariffa doganale
2863apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2864apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestDisiscriviti da questo Email Digest
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2867DocType: C-FormIIII
2868DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2869DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2870DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2871DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2873DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito per produzione
2874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2875DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2876apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2877apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2878apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2879DocType: TimesheetBilling DetailsDettagli di fatturazione
2880apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150Source and target warehouse must be differentFonte e magazzino di destinazione devono essere diversi
2881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2882DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2883DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127Delivery warehouse required for stock item {0}Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
2886DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2887apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2888DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2889DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2890DocType: Student GroupGroup Based OnGruppo basato
2891DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20Service Item,Type,frequency and expense amount are requiredServizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1}Vuoi davvero confermare tutte le buste paga da {0} a {1}
2895DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAltezza Assegno
2896DocType: SupplierSupplier DetailsDettagli del Fornitore
2897DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2898DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Wire TransferBonifico bancario
2901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132Check allSeleziona tutto
2902DocType: Vehicle LogInvoice Reffattura Rif
2903DocType: Purchase OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2904DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2905apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito)
2907DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2908DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2909DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2910apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBanche e Pagamenti
2911Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2912apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102Lead to QuotationLead a Preventivo
2913DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2914apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321Callschiamate
2915DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2916DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225Purchase Order {0} is not submittedL'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
2918DocType: Customs Tariff NumberTariff NumberNumero tariffario
2919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39Projectedproiettata
2920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2921apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2922DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2923DocType: Employee LoanEmployee Loan ApplicationImpiegato Loan Application
2924DocType: IssueOpening DateData di apertura
2925apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2926DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2927DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountPrezzo e Importo
2928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2929apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFerie e vacanze
2930DocType: School SettingsCurrent Academic TermTermine accademico attuale
2931DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2933apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2934DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2935apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture emesse dai fornitori.
2936DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2937apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2938DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2939DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2940apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54Relation with Guardian1Rapporto con Guardian1
2941apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230e.g. VATp. es. IVA
2943apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2944DocType: Student AdmissionAdmission End DateL&#39;ammissione Data fine
2945apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29Sub-contractingSubappalto
2946DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2947apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2948DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1913Please select customerSeleziona cliente
2951DocType: C-FormIio
2952DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2953DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2954DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2955DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
2956DocType: Assessment PlanAssessment PlanPiano di valutazione
2957apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90Warehouse {0}: Company is mandatoryMagazzino {0}: La società è obbligatoria
2958DocType: Stock SettingsLimit Percentlimite percentuale
2959Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2960apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2961DocType: Assessment PlanExaminerEsaminatore
2962DocType: StudentSiblingsfratelli
2963DocType: Journal EntryStock EntryMovimento di magazzino
2964DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
2965DocType: C-FormC-FORM-C-form-
2966DocType: VehicleInsurance DetailsDettagli Assicurazione
2967DocType: AccountPayablePagabile
2968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113Please enter Repayment PeriodsSi prega di inserire periodi di rimborso
2969apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355Debtors ({0})Debitori ({0})
2970DocType: Pricing RuleMarginMargine
2971apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76Gross Profit %Utile lordo %
2973DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2974DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
2976DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99Party is mandatoryParty è obbligatoria
2978DocType: Journal EntryJV-JV-
2979DocType: TopicTopic NameNome argomento
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
2982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}
2983apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2984DocType: Asset MovementSource WarehouseDeposito Origine
2985DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2986apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
2987DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2988DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49Min Qty can not be greater than Max QtyLa quantità Min non può essere maggiore della quantità Max
2990DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
2991DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsDettagli Cliente o Fornitore
2992DocType: Employee Loan ApplicationRequired by DateRichiesto per data
2993DocType: LeadLead OwnerResponsabile Lead
2994DocType: BinRequested Quantityla quantita &#39;richiesta
2995DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2996DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2997DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2998DocType: CustomerCUST-CUST-
2999DocType: Salary SlipGross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentPay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
3000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
3001apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38Salary Slip IDStipendio slittamento ID
3002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningLa Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
3003apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
3004DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
3005apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90{0}% Delivered{0}% Consegnato
3006apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
3007DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
3008DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
3009DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
3010apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
3011DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
3012apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30Same supplier has been entered multiple timesLo Stesso fornitore è stato inserito più volte
3013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152Gross Profit / LossUtile lordo / Perdita
3014DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
3015apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
3016apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera intestazioni per modelli di stampa .
3017apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
3018DocType: Student GuardianStudent GuardianStudent Guardiano
3019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
3020DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
3021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto. Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.
3022apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
3023DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
3024apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
3026apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
3027DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
3029DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
3030DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
3031DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
3032Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
3033DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
3034Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
3035DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemArticolo del Documento di Trasporto
3036DocType: Expense ClaimTaskAttività
3037DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
3038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
3039apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
3040DocType: Salary DetailIf selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti.
3041Stock LedgerInventario
3042apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Prezzo: {0}
3043DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
3044apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
3045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
3046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120Fill the form and save itCompila il modulo e salva
3047DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
3048apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
3049apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51Actual qty in stockQuantità disponibile
3050DocType: HomepageURL for "All Products"URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
3051DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia bilancio prima applicazione
3052DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
3053DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordImporto in parole
3054DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Carta Intestata
3055DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
3056DocType: ItemStandard Selling RatePrezzo di Vendita Standard
3057DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
3058apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyRiordina Quantità
3059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28Current Job OpeningsOfferte di lavoro
3060DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
3061apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17Write OffCancellare
3062DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
3063DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
3064apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
3065DocType: Taskdepends_ondipende da
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
3067DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
3068apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
3069DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to Customeril Fornitore consegna al Cliente
3070apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
3071apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
3072apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +969Show tax break-upMostra fiscale break-up
3073apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
3074apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
3075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itle entrate nelle scorte esistono contro Warehouse {0}, quindi non si può ri-assegnare o modificarlo
3076apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +70No students FoundNessun studenti hanno trovato
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
3078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25SellVendere
3079DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
3080DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
3081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +533Please select Posting Date before selecting PartySi prega di selezionare Data Pubblicazione prima di selezionare partito
3083DocType: Program EnrollmentSchool Houseschool House
3084DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
3085apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213Please select QuotationsSeleziona Citazioni
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
3087apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
3088apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
3089DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
3090apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
3091apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
3092apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +166No Students inNessun studente dentro
3093apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
3094apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
3095apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderI Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto pagato + Scadenza Importo non può essere superiore a Totale generale
3097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
3098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
3099DocType: Training EventSeminarSeminario
3100DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
3101DocType: ItemSupplier ItemsArticoli Fornitore
3102DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
3103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
3104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3106DocType: EmployeePrefered Contact EmailPreferenziale di contatto e-mail
3107DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
3108DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateConvalida Prezzo di vendita per la voce contro Tariffa acquisto o la valutazione Vota
3109DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
3110DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
3111DocType: CompanyCreate Chart Of Accounts Based OnCrea il Piano dei conti in base a
3112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
3113Stock AgeingInvecchiamento Archivio
3114apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38Student {0} exist against student applicant {1}Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
3115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31Timesheettimesheet
3116apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
3117apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
3118DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeAssegno scansionato
3119DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
3120DocType: TimesheetTotal Billable AmountImporto totale fatturabile
3121apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
3122DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
3123DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
3124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCodice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
3125DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
3126apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
3127apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73Select the Program to fetch mandatory courses.Selezionare il programma per recuperare i corsi obbligatori.
3128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189ResponsibilitiesResponsabilità
3129DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
3130DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
3131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
3132apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189Add UsersAggiungi Utenti
3133DocType: POS Item GroupItem GroupGruppo Articoli
3134DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
3135apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53Progress % for a task cannot be more than 100.Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
3136DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
3137apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
3138DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
3139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
3140DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
3142DocType: ItemDefault BOMDistinta Materiali Predefinita
3143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
3144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
3145DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
3146DocType: Sales InvoiceInclude Payment (POS)Includi pagamento (POS)
3147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
3148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
3149DocType: VehicleInsurance CompanyCompagnia assicurativa
3150DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
3151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389VariableVariabile
3152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +51From Delivery NoteDa Documento di Trasporto
3153DocType: StudentStudent Email AddressStudent Indirizzo e-mail
3154DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
3155apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In Stock: In Stock:
3156DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
3157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
3158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3159apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52Student AddressIndirizzo studente
3160DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
3161DocType: Purchase Invoice ItemRatePrezzo
3162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66InternStagista
3163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1480Address Nameindirizzo Nome
3164DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Materiali
3165DocType: Assessment CodeAssessment CodeCodice Assessment
3166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35BasicBase
3167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
3168apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
3169apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
3170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
3171DocType: Bank Reconciliation DetailPayment DocumentDocumento di Pagamento
3172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3173DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
3174DocType: AccountBankBanca
3175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
3176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793Issue MaterialFornire Materiale
3177DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
3178DocType: EmployeeOffer DateData dell'offerta
3179apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
3181apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46No Student Groups created.Non sono stati creati Gruppi Studenti
3182DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
3183apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
3184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
3185DocType: Purchase InvoicePrint LanguageLingua di Stampa
3186DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
3187DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1842Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
3189apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102All Territoriestutti i Territori
3190DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
3191apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26Student is already enrolled.Studente è già registrato.
3192DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
3193DocType: Process PayrollProcess PayrollElaborazione Busta Paga
3194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3195DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
3196DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
3197apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
3198DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
3199DocType: Student LanguageStudent LanguageStudent Lingua
3200apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
3201apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24Order/Quot %Ordine / Quota%
3202DocType: Student SiblingInstitutionIstituzione
3203DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
3204DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
3205apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
3206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
3207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
3208DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
3209DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal Deposito
3210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870No Items with Bill of Materials to ManufactureNon ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
3211DocType: Assessment PlanSupervisor NameNome supervisore
3212DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseCorso di iscrizione al programma
3213DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValorizzazione e Totale
3214DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
3215DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19Cash Flow from OperationsCash flow operativo
3217DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
3218DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
3219DocType: Journal EntryPrint HeadingIntestazione di stampa
3220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57Total cannot be zeroTotale non può essere zero
3221DocType: Training Event EmployeeAttendedFrequentato
3222apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3223DocType: Process PayrollPayroll FrequencyPayroll Frequenza
3224DocType: AssetAmended FromCorretto da
3225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300Raw MaterialMateria prima
3226DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesImpianti e Macchinari
3228DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3229DocType: Daily Work Summary SettingsDaily Work Summary SettingsImpostazioni riepilogo giornaliero lavori
3230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1}Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3231DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3234apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
3236apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
3237DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
3238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3239DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.
3240Producedprodotto
3241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121Created Salary SlipsBuste paga create
3242DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
3243DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
3244DocType: Training EventTrainer NameNome Trainer
3245DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
3246apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171Attach LetterheadAllega intestata
3247apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28Last CommunicationUltima comunicazione
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
3249apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
3250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3251apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
3252DocType: Journal EntryBank EntryRegistrazione bancaria
3253DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
3254Profitability AnalysisAnalisi redditività
3255apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
3256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
3257DocType: GuardianInterestsInteressi
3258apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
3259DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensesspese postali
3261apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
3262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
3263DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
3264apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133Create Employee RecordsCreare record dei dipendenti
3265apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58Total PresentPresente totale
3266apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
3267apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304HourOra
3268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3269DocType: LeadLead TypeTipo Lead
3270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
3272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
3273DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
3274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
3275DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
3276DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +645Point of SalePunto di vendita
3278DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
3279DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
3280DocType: AccountTaxTassa
3281apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45Not Markednon segnato
3282DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryL&#39;elemento bloccato {0} non può essere aggiornato utilizzando Riconciliazione stock, invece utilizzare l&#39;opzione Stock Entry
3284DocType: Quality InspectionReport DateData Report
3285DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
3286DocType: C-FormInvoicesFatture
3287DocType: BatchSource Document NameNome del documento di origine
3288DocType: Job OpeningJob TitleTitolo Posizione
3289apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97Create Userscreare utenti
3290apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304GramGrammo
3291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
3292apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3293DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
3294DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3295DocType: POS Customer GroupCustomer GroupGruppo Cliente
3296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108New Batch ID (Optional)Nuovo ID batch (opzionale)
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3298DocType: BOMWebsite DescriptionDescrizione del sito
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
3301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43Email Address must be unique, already exists for {0}l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}
3302DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
3303apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799ReceiptRicevuta
3304Sales RegisterRegistro Vendite
3305DocType: Daily Work Summary Settings CompanySend Emails AtInvia e-mail in
3306DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
3307apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainSeleziona il tuo dominio
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
3309apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
3310apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
3311DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
3312apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100No Customers yet!Nessun Cliente ancora!
3313apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56Cash Flow StatementRendiconto finanziario
3314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
3315apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22LicenseLicenza
3316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
3317DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3318DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
3319DocType: ItemAttributesAttributi
3320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
3321apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateUltima data di ordine
3322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
3323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteI numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
3324DocType: StudentGuardian DetailsGuardiano Dettagli
3325DocType: C-FormC-FormC-Form
3326apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesSegna come Presenze per più Dipendenti
3327DocType: VehicleChassis NoTelaio No
3328DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
3329DocType: Production OrderPlanned Start DateData di inizio prevista
3330DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
3331DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
3332DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove ferie allocate
3333apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3334DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
3335DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
3336DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
3337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2}Da Data {0} per Employee {1} non può essere prima di unirsi Data del dipendente {2}
3338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107Commercialcommerciale
3339DocType: Payment EntryAccount Paid ToAccount pagato a
3340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3341apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3342DocType: Expense ClaimMore DetailsMaggiori dettagli
3343DocType: Supplier QuotationSupplier AddressIndirizzo Fornitore
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} budget per l&#39;account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'Bene Strumentale'
3346apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
3347apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
3348apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34Series is mandatorySeries è obbligatorio
3349apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3350DocType: Student SiblingStudent IDStudent ID
3351apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3352DocType: Tax RuleSalesVendite
3353DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3354DocType: Training EventExamEsame
3355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3356DocType: Leave AllocationUnused leavesFerie non godute
3357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153CrCr
3358DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287TransferTrasferimento
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non è associato all'account di partito {2}
3361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3362DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3363apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3364apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3365DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPaga a / Ricevuto Da
3366DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3367DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3368DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3369Inactive CustomersI clienti inattivi
3370DocType: Landed Cost VoucherLCVLCV
3371DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3373DocType: Stock EntryDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3374DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3375DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3376DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3377DocType: AttendanceAbsentAssente
3378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558Product BundleBundle prodotto
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3380DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3381DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3382DocType: TimesheetTS-TS
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: immetti un importo a debito o a credito in {2}
3384DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3385DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount pagato da
3386DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3387DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3388apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Make LeadCrea un Lead
3389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationeryDi stampa e di cancelleria
3390DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3393apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3394DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177TrainingFormazione
3396DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3397apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56Guardian1 Email IDEmail ID Guardian1
3398apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3399apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3400DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSopra
3402apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3403DocType: SupplierMention if non-standard payable accountSi ricorda se un conto non pagabile
3404DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108Negative Valuation Rate is not allowedNon è consentito un tasso di valorizzazione negativo
3407DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3408DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3410DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3411apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3412DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3413apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3414DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3415Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3416DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
3418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3419apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3420DocType: VehiclePolicy NoPolitica No
3421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3422DocType: AssetStraight LineRetta
3423DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59SplitDiviso
3425DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3427apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
3428apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29Last Communication DateUltima data di comunicazione
3429DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3430DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3431DocType: Production OrderScrap WarehouseScrap Magazzino
3432DocType: Production OrderCheck if material transfer entry is not requiredControllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
3433DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3434DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3435apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3436apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124Group your students in batchesGruppo tuoi studenti in batch
3437DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3438DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3439apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85Specificationsspecificazioni
3440DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli di Imposte e spese di vendita
3441apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68Total (Credit)Totale (Credito)
3442DocType: Repayment SchedulePayment DateData di Pagamento
3443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102New Batch QtyNuovo Batch Qty
3444apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3445apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3446DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3447DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3448DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3450apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
3451DocType: Salary DetailFormulaFormula
3452apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesCommissione sulle vendite
3454DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3455apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3456DocType: Tax RuleBilling CountryNazione di fatturazione
3457DocType: Purchase Order ItemExpected Delivery DateData prevista di consegna
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47Make Material RequestCrea una Richiesta di Materiali
3461apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20Open Item {0}Apri elemento {0}
3462apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3464DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3466apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3468DocType: VehicleLast Carbon CheckUltima verifica carbon
3469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesSpese legali
3470DocType: Purchase InvoicePosting TimeOra di Registrazione
3471DocType: Timesheet% Amount Billed% Importo Fatturato
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesSpese telefoniche
3473DocType: Sales PartnerLogoLogo
3474DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default.
3475apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3476DocType: Email DigestOpen NotificationsAperte Notifiche
3477DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensesspese dirette
3479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3480apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesSpese di viaggio
3482DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3483apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3484DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3486DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +65Successfully deleted all transactions related to this company!Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3489DocType: AppraisalHRHR
3490DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62Probationprova
3492apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3493DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +766Return / Credit NoteRitorno / nota di credito
3495DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28Total Paid AmountImporto totale pagato
3497DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3498apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150PlanningPianificazione
3500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16IssuedEmesso
3501DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3502apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306We sell this ItemVendiamo questo articolo
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdId Fornitore
3504DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3505apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3506DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
3508DocType: Leave ApplicationHalf Day DateData di mezza giornata
3509DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3510DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3511apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3512DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3513DocType: Payment EntryPE-PE
3514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3515DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3516DocType: BrandItem ManagerResponsabile Articoli
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141Payroll PayablePayroll da pagare
3518DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3519DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3521apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3522apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationAbbreviazione Società
3523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} does not existUtente {0} non esiste
3524apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3525DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171Payment Entry already existsLa scrittura contabile del Pagamento esiste già
3527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3528apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3529DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3530apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3531DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3532Sales Funnelimbuto di vendita
3533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3534DocType: ProjectTask ProgressProgresso dell'attività
3535apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7CartCarrello
3536Qty to TransferQtà da Trasferire
3537apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a Leads o a Clienti.
3538DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3539Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114Accumulated MonthlyAccantonamento Mensile
3542apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3545DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3546DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3547DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3548DocType: ProgramCoursescorsi
3549DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Secretarysegretario
3551DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3552DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3553DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3554DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3555DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3556Reqd By DateReqd Per Data
3557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsCreditori
3558DocType: Assessment PlanAssessment NameNome valutazione
3559apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3560DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3561apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3562Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3564DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3565apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1}La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
3566apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26Collect Feesriscuotere i canoni
3567DocType: AttendanceATT-la tentata
3568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3569DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3570apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3571DocType: ItemOpening StockDisponibilità Iniziale
3572apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3573apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3574DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3575apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200user@example.comuser@example.com
3576DocType: EmployeePersonal EmailEmail personale
3577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3578DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
3579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232Attendance for employee {0} is already marked for this dayAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3581DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3582DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3583apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3584apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3586DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3587DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3588apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingListino di Vendita
3589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryÈ obbligatorio almeno un deposito
3590DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3591DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3592DocType: Production OrderUnstoppedNon fermato
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3594DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3595DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3596DocType: CustomerMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3597DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3598DocType: Production OrderRequired ItemsElementi richiesti
3599DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3600apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234Human ResourceRisorsa Umana
3601DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
3603DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3604DocType: InstructorINS/INS /
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherLa Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
3606DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3607DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3609DocType: AccountDebitDebito
3610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3611DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3612apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3613apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3614DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3615DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3616apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3618apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3619DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3620DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3621apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3622apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
3623DocType: ItemTaxesTasse
3624apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314Paid and Not DeliveredPagato e Non Consegnato
3625DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3626DocType: Bank GuaranteeEnd DateData di Fine
3627apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3628DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3629DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3630DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3631apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3632DocType: Employee LoanFully Disbursedinteramente versato
3633DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3634DocType: AccountExpenseSpesa
3635apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34Score cannot be greater than Maximum ScorePunteggio non può essere maggiore di massima Score
3636DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3638DocType: Daily Work Summary Settings CompanyDaily Work Summary Settings CompanyQuotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3639apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3640DocType: AppraisalAPRSLAPRSL
3641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40Submit this Production Order for further processing.Conferma questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3643DocType: Assessment GroupParent Assessment GroupCapogruppo di valutazione
3644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27JobsPosizioni
3645Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3646DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36Production ItemProduzione Voce
3648Employee InformationInformazioni Dipendente
3649apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232Rate (%)Tasso ( % )
3650DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3651apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateData di Esercizio di fine
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3653apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788Make Supplier QuotationCrea un Preventivo Fornitore
3654DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3655DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (dettagli)
3656apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66Posting Date cannot be future dateLa Data di Registrazione non può essere una data futura
3658apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Casual LeaveCasual Leave
3660DocType: BatchBatch IDLotto ID
3661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380Note: {0}Nota : {0}
3662Delivery Note TrendsTendenze Documenti di Trasporto
3663apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113This Week's SummarySintesi di questa settimana
3664In Stock QtyQtà in Stock
3665apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3666DocType: Program EnrollmentGet CoursesGet Corsi
3667DocType: GL EntryPartyPartito
3668DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3669DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3670DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptRicevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto
3671DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3672DocType: Purchase OrderTo BillDa Fatturare
3673DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3674DocType: Purchase InvoiceEnter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserire l&#39;indirizzo e-mail separati da virgole, fattura sarà inviata automaticamente particolare data
3675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65Pieceworklavoro a cottimo
3676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3677DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3678DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3679apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107NewslettersNewsletters
3680DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Gruppo Clienti&gt; Territorio
3682apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87Same item has been entered multiple timesLo stesso articolo è stato inserito più volte
3683DocType: DepartmentLeave Block ListLascia il blocco lista
3684DocType: Sales InvoiceTax IDP. IVA / Cod. Fis.
3685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3686DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3687apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7ApproveApprovare
3688DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3689DocType: Employee LoanRate of Interest (%) / YearTasso di interesse (%) / anno
3690Project QuantityProgetto Quantità
3691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;
3692DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3693apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
3694DocType: Loan TypeRate of Interest (%) YearlyTasso di interesse (%) Performance
3695DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsConti provvisori
3697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169BlackNero
3698DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3699DocType: AccountAuditorUditore
3700apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62{0} items produced{0} articoli prodotti
3701DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3702apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Price List {0} is disabled or does not existListino {0} è disattivato o non esiste
3703DocType: Purchase InvoiceReturnRitorno
3704DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3705DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154Mode of payment is required to make a paymentModalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
3707DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3709DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70Customer IdId Cliente
3711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177Mark AbsentContrassegna come Assente
3712apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3713DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555Sales Order {0} is not submittedL'ordine di vendita {0} non è stato presentato
3715DocType: HomepageTag LineTag Linea
3716DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3717apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195Fleet ManagementGestione della flotta
3718apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Add items fromAggiungere elementi da
3719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Magazzino {0}: il conto principale {1} non appartiene alla società {2}
3720DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3721apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
3722DocType: BOMLast Purchase RateUltima tasso di acquisto
3723DocType: AccountAssetattività
3724DocType: Project TaskTask IDID attività
3725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3726Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3727DocType: Training EventContact NumberNumero di contatto
3728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Warehouse {0} does not existMagazzino {0} non esiste
3729apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3730DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3732apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entrytasso di Valutazione non trovato per la voce {0}, che è necessario per fare delle scritture contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo è transazioni come un elemento di campione nel {1}, si prega di ricordare che nel {1} tavolo Item. In caso contrario, si prega di creare una transazione magazzino in entrata per il tasso di valutazione elemento o menzione nel record elemento e quindi provare submiting / cancellazione di questa voce
3733DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3734DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3735DocType: EmployeeReports toReports a
3736Unpaid Expense ClaimRichiesta di spesa non retribuita
3737DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3738DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3739DocType: Assessment PlanSupervisorSupervisore
3740apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704Onlineonline
3741Available Stock for Packing ItemsStock Disponibile per Imballaggio Prodotti
3742DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3743DocType: Assessment Result ToolAssessment Result ToolStrumento di valutazione dei risultati
3744DocType: BOM Scrap ItemBOM Scrap ItemBOM Scrap Articolo
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +865Submitted orders can not be deletedgli Ordini Confermati non possono essere eliminati
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Quality ManagementGestione della qualità
3748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3749DocType: Employee LoanRepay Fixed Amount per PeriodRimborsare importo fisso per Periodo
3750apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3751DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3752DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3753apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtySaldo Quantità
3754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20Goals cannot be emptyObiettivi non possono essere vuoti
3755DocType: Item GroupParent Item GroupGruppo Padre
3756apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3757apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23Cost CentersCentri di costo
3758DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
3759apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3760DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateConsenti il tasso di valorizzazione Zero
3761DocType: Training Event EmployeeInvitedInvitato
3762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given datesMolteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3763DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3764apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3765DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3767DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3768Cash FlowFlusso di cassa
3769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3770DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3771apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51Student Email IDStudent Email ID
3772DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3773DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3774apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2343Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3775DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3776DocType: Training EventInternetInternet
3777DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3778apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3779DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3780DocType: Academic TermTerm Start DateTerm Data di inizio
3781apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18Opp CountOpp Count
3782apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerEstratto conto banca come da Contabilità Generale
3784DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3785DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3786DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3787apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3788DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3790DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3793DocType: GuardianGuardian Of guardian of
3794DocType: Grading Scale IntervalThresholdSoglia
3795DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDistinta Materiali Corrente
3796apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3797apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3798DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedNota di Debito Emessa
3799DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66This Item is a Variant of {0} (Template).Questa voce è una variante di {0} (Template).
3802DocType: Workstationper hourall'ora
3803apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3804DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3805DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3807DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3808apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27Amount PaidImporto pagato
3809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95Project ManagerProject Manager
3810Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76DispatchSpedizione
3812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3813apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3814DocType: AccountReceivableRicevibile
3815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
3816DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3817apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select Items to ManufactureSelezionare gli elementi da Fabbricazione
3818apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +929Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo
3819DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3820DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3821DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3822DocType: Item PriceItem PricePrezzo Articoli
3823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3824DocType: BOMShow ItemsMostra elementi
3825apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30From Time cannot be greater than To Time.Da tempo non può essere superiore al tempo.
3826apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3827apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3828DocType: Salary DetailComponentComponente
3829DocType: Assessment CriteriaAssessment Criteria GroupCriteri di valutazione del Gruppo
3830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3831DocType: WarehouseWarehouse NameNome Deposito
3832DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3833apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3834DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3835DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3836apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142Uncheck allDeseleziona tutto
3838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3839DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3840apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3841DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3842DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3843apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +200Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}
3844DocType: Employee LoanDisbursement DateL&#39;erogazione Data
3845DocType: VehicleVehicleVeicolo
3846DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3847DocType: POS ProfileItem GroupsGruppi Articoli
3848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3849DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3850DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3851DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3852DocType: Project TaskView TaskVista Task
3853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3854apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22Opp/Lead %Opp / Lead%
3855DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3856Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3858DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3859DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3862apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192JoinAderire
3863apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3865DocType: Employee LoanRepay from SalaryRimborsare da Retribuzione
3866DocType: Leave ApplicationLAP/GIRO/
3867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
3868DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3869DocType: LeadLost QuotationPreventivo perso
3870DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o Ammontare
3871apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3872DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3873DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3874DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3876DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3877DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
3878apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3879DocType: Assessment Result DetailAssessment Result DetailLa valutazione dettagliata dei risultati
3880DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46Duplicate item group found in the item group tablegruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
3882apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985It is needed to fetch Item Details.E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
3883DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3884DocType: AccountAccountAccount
3885apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3886Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3887DocType: Expense ClaimVehicle LogVehicle Log
3888apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.Magazzino {0} non è legato ad alcun account, creare / collegare l&#39;account corrispondente (Asset) per il magazzino.
3889DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3890DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3891apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1298Delete permanently?Eliminare in modo permanente?
3892DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3893apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228Invalid {0}Non valido {0}
3895apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52Sick LeaveSick Leave
3896DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3897DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3899DocType: WarehousePINPIN
3900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108Setup your School in ERPNextImposta la tua scuola a ERPNext
3901DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3903apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92Save the document first.Salvare prima il documento.
3904DocType: AccountChargeableAddebitabile
3905DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3906DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3907DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3908apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountUltimo ammontare ordine
3909DocType: TaskIs MilestoneÈ Milestone
3910DocType: Daily Work SummaryEmail Sent ToEmail inviata a
3911DocType: BudgetWarnAvvisa
3912DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3913DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3914DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3915DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3916DocType: C-FormSeriesserie
3917apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3918DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3919DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3920apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Business Development ManagerBusiness Development Manager
3921DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerContabilità Generale
3924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33Employee {0} on Leave on {1}Employee {0} in aspettativa per {1}
3925apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza i Leads
3926DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3927DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3928Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3929DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +971Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3932DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3933apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3934apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalSub Totale
3935DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93Warehouse not found in the systemMagazzino non trovato nel sistema
3937apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116This Month's SummarySommario di questo mese
3938DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3940DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3941Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3942DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3943DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3944apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
3946DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3947apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3948apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
3949DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3951apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57Select Brand...Seleziona Marchio ...
3952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
3953DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +399Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3955apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105Warehouse is mandatoryMagazzino è obbligatorio
3956DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3957DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailDettaglio di conversione Unità di Misura
3958apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3959DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
3960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3962DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3963DocType: Bank GuaranteeStart DateData di inizio
3964apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3967DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di Listino
3968apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70Create customer quotesCreare le citazioni dei clienti
3969DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3970apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3971DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3972apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11Assessment Resultvalutazione dei risultati
3973apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
3974DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
3975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3976DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3978DocType: Payment EntryReceiveRicevere
3979apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75Quotations: Citazioni:
3980DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3981apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3982DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3983DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3984DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione da effettuarsi se si eccede il budget mensile
3985DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationConferma su creazione
3986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +459Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
3987DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
3988DocType: Daily Work Summary SettingsEmails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte.
3989DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3991apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13Training FeedbackFormazione Commenti
3993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457Production Order {0} must be submittedL'ordine di produzione {0} deve essere presentato
3994apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3995apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
3996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3997DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3999DocType: BatchParent BatchParte Batch
4000DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateModello di stampa dell'Assegno
4001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
4002Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
4003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Warehouse company must be same as Account companyMagazzino aziendale deve essere uguale all account aziendale
4004DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
4005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31Daily Work Summary for {0}Riepilogo giornaliero lavori per {0}
4006DocType: Employee LoanTotalsTotali
4007DocType: BOMManufacturingProduzione
4008Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
4009DocType: AccountIncomeProventi
4010DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
4011apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
4012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
4013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
4014DocType: Assessment Result DetailScorePunto
4015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
4016apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
4017DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
4018apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
4019DocType: Fee StructureStudent CategoryStudent Categoria
4020DocType: AnnouncementStudentAlunno
4021apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
4022apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
4023apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
4024DocType: Email DigestPending QuotationsIn attesa di Citazioni
4025apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
4026apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
4027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Unsecured LoansPrestiti non garantiti
4028DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
4029DocType: EmployeeB+B +
4030DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
4031DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
4032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale versato Amt
4033DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
4034DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
4035Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
4036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
4037DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
4038DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
4039DocType: ItemVariant Based OnVariante calcolate in base a
4040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0}
4041apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265Your SuppliersI Vostri Fornitori
4042apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
4043DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoArticolo Fornitore No
4044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
4045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353Received FromRicevuto da
4046DocType: LeadConvertedConvertito
4047DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
4048DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
4049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
4050apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
4051apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
4052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
4053DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
4054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
4055DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
4056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
4057apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
4059DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
4060DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
4061apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyValuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di valuta o conto del partito o di comapany di default
4062apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37Leave Encashmentlasciare Incasso
4063apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Che cosa fa ?
4064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70To WarehouseAl Magazzino
4065apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23All Student AdmissionsTutte le ammissioni degli studenti
4066Average Commission RateTasso medio di commissione
4067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
4068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
4069DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
4070DocType: School HouseHouse NameNome della casa
4071DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
4072apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
4073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Electricalelettrico
4074apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAggiungere il resto della vostra organizzazione come gli utenti. È inoltre possibile aggiungere invitare i clienti a proprio portale con l&#39;aggiunta di loro di contatti
4075DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
4076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
4077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non impostato per Dipedente {0}
4078DocType: VehicleVehicle ValueValore veicolo
4079DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseDeposito Origine Predefinito
4080DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
4081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
4082apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
4083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
4084DocType: Buying SettingsNaming SeriesDenominazione Serie
4085DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
4086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14Insurance Start date should be less than Insurance End dateAssicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
4087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
4088DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
4089DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
4090DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
4091DocType: AttendancePresentPresente
4092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedIl Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
4093DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
4094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
4095apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
4096DocType: Vehicle LogOdometerOdometro
4097DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
4098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682Item {0} is disabledArticolo {0} è disattivato
4099DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
4100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
4101apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
4102apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
4103DocType: Vehicle LogRefuelling DetailsDettagli di rifornimento
4104apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
4105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
4106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
4107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
4108DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
4109DocType: Sales Invoice TimesheetBilling HoursOre di fatturazione
4110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +500Default BOM for {0} not foundDistinta Materiali predefinita per {0} non trovato
4111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
4112apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20Tap items to add them hereTocca gli elementi da aggiungere qui
4113DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
4114DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
4115apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please set {0}Impostare {0}
4116DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
4117apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39{0} - {1} is inactive student{0} - {1} è uno studente inattivo
4118DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
4119DocType: Offer LetterOffer Letter TermsTermini di Offerta
4120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23To create a Payment Request reference document is requiredPer creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento
4121DocType: Payment EntryAllocate Payment AmountAllocare Importo di Pagamento
4122DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
4123DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
4124DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPresenta tutte le buste paga per i criteri sopra selezionati
4125apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
4126DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
4127DocType: Email DigestReceivablesCrediti
4128DocType: Lead SourceLead SourceFonte del Lead
4129DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
4130DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
4131DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
4132DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
4133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
4134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
4135DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
4136DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
4137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
4138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
4139DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
4140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
4141Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
4142apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114Available {0}Disponibile {0}
4143Prospects Engaged But Not ConvertedProspettive impegnate ma non convertite
4144DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
4145apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
4146apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobile No
4147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
4148DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio del Movimento di Magazzino
4149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Daily RemindersPromemoria quotidiani
4150DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
4151Asset Depreciation LedgerLibro Mastro ammortamento degli asset
4152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
4153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25New Account NameNuovo Nome Account
4154DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
4155DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per il Modulo Vendite
4156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Customer ServiceServizio clienti
4157DocType: BOMThumbnailThumbnail
4158DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
4159apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
4160DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
4161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
4162DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
4163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
4164DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseDeposito di default per Work In Progress
4165apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
4166DocType: Maintenance VisitMVMV
4167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
4168DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyQuantità di magazzino
4169DocType: Production OrderSource Warehouse (for reserving Items)Fonte Magazzino (per prenotare Articoli)
4170DocType: Employee LoanRepayment Period in MonthsIl rimborso Periodo in mese
4171apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
4172DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
4173DocType: AccountEquityequità
4174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura
4175DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
4176DocType: TaskClosing DateData Chiusura
4177DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
4178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88EngineerIngegnere
4179DocType: Journal EntryTotal Amount CurrencyImporto Totale Valuta
4180apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
4181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
4182DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
4183DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
4184DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
4185apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
4186DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
4187DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
4188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
4189DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
4190DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
4191DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
4192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
4193DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
4194DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
4195DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
4196DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
4197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45Gantt ChartDiagramma di Gantt
4198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Part-timeA tempo parziale
4199DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
4200DocType: EmployeeChequeAssegno
4201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61Series Updatedserie Aggiornato
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163Report Type is mandatoryTipo di Report è obbligatorio
4203DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
4204apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
4206DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
4207DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
4208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
4210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126Split BatchSplit Batch
4211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati correttamente
4212DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
4213DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
4214apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
4215DocType: Request for QuotationSupplier DetailDettaglio del Fornitore
4216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95Error in formula or condition: {0}Errore nella formula o una condizione: {0}
4217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22Invoiced AmountImporto fatturato
4218DocType: AttendanceAttendancePresenze
4219apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106Stock ItemsArticoli di magazzino
4220DocType: BOMMaterialsMateriali
4221DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
4222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOrigine e la destinazione del magazzino non può essere lo stesso
4223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534Posting date and posting time is mandatoryData e ora di registrazione sono obbligatori
4224apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4225Item PricesPrezzi Articolo
4226DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4227DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
4228apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
4229DocType: TaskReview DateData di revisione
4230DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
4231DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul Totale Netto
4232apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderObiettivo Magazzino sulla riga {0} deve essere uguale a quello dell'ordine di produzione
4234apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4236DocType: Vehicle ServiceClutch PlateFrizione
4237DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
4238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesSpese Amministrative
4239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
4240DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
4241DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
4242DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
4243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
4244DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
4245apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4246apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5New Sales Person NameNome nuova persona vendite
4247DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
4248DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
4249DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
4250DocType: Student Group Creation ToolLeave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.
4251DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
4252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467Credit AccountConto di credito
4253DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
4254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57Show zero valuesMostra valori zero
4255DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4256apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4257DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountContabilità Clienti /Fornitori
4258DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
4259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
4260DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
4261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
4263DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
4264apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
4265apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria fiscale non può essere "Valutazione" o "Valutazione e Totale" in quanto tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino.
4266DocType: IssueSupport TeamSupport Team
4267apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36Expiry (In Days)Scadenza (in giorni)
4268DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
4269DocType: Fee StructureFS.FS.
4270DocType: Program EnrollmentBatchLotto
4271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27BalanceSaldo
4272DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
4273DocType: IssueISS-ISS-
4274DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4275DocType: Assessment ResultTotal ScorePunteggio totale
4276DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
4277DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
4278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
4279DocType: Student LogAchievementRealizzazione
4280DocType: BatchSource Document TypeTipo di documento di origine
4281DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
4282DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseDeposito beni ultimati
4283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78Sales PersonAddetto alle vendite
4284DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
4285apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
4286DocType: Vehicle ServiceHalf YearlySemestrale
4287DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
4288DocType: GuardianAlternate NumberNumero alternativo
4289DocType: Assessment Plan CriteriaMaximum Scorepunteggio massimo
4290apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4291DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you make students groups per yearLasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno
4292DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
4293DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
4294apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4295apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19Quot CountQuot Count
4296BOM Stock ReportBOM Stock Report
4297DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceQuantità Differenza
4298apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311Processing PayrollElaborazione paghe
4299DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
4300DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
4301DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
4302apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175Set as LostImposta come persa
4303DocType: TimesheetTotal Billable HoursTotale ore fatturabili
4304apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteNota Ricevuta di pagamento
4305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4306DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
4307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a Importo del pagamento Entry {2}
4308DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
4309DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
4310DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4311apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89Customers in QueueI clienti in coda
4312DocType: StudentNationalityNazionalità
4313Items To Be RequestedArticoli da richiedere
4314DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
4315DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
4316apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1330Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
4317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147Cost center is required to book an expense claimCentro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
4319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
4320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461Debit AccountConto di addebito
4321DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
4322DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
4323DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4326DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
4328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
4329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
4330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
4331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1}
4332DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
4333DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
4334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
4335apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
4336apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
4337apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
4338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4339DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
4340DocType: AccountParent AccountAccount genitore
4341DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
4342HubHub
4343DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
4344apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1606Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
4345DocType: Employee Loan ApplicationApprovedApprovato
4346DocType: Pricing RulePricePrezzo
4347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4348DocType: GuardianGuardianCustode
4349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4350DocType: EmployeeEducationEducazione
4351apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80Deldel
4352DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
4353DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
4354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9modifiedmodificata
4355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
4356apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
4357DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
4358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4359DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
4360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
4362DocType: AccountStockMagazzino
4363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +996Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
4364DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
4365DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
4366DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
4367DocType: Assessment GroupAssessment GroupGruppo di valutazione
4368apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Batch InventoryInventario Batch
4369DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
4370DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4371DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
4372DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4373DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
4374DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
4375DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQuantità prevista
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTotale IVA
4377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
4378DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseDeposito Destinazione Predefinito
4379DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
4380apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
4382DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageMessaggio di Ricevuta di Acquisto
4383DocType: BOMScrap ItemsScrap Articoli
4384DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
4385DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4386apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4387DocType: Training Event EmployeeWithdrawnRitirato
4388DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
4389DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
4390DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
4391apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
4392DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
4393DocType: Salary DetailStatistical ComponentComponente statistico
4394Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
4395DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
4396DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
4397DocType: School SettingsValidate the Student Group from Program EnrollmentValidare il gruppo studente dall&#39;iscrizione al programma
4398DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul valore della riga precedente
4399DocType: StudentHome AddressIndirizzo
4400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260Transfer AssetTrasferimento Asset
4401DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
4402DocType: Training EventEvent NameNome dell&#39;evento
4403apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39AdmissionAmmissione
4404apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26Admissions for {0}Ammissioni per {0}
4405apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
4406apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
4407DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
4408apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207PurchaserAcquirente
4409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
4410DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
4411DocType: Assessment PlanRoomCamera
4412DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
4413DocType: ItemItem TaxTasse dell'Articolo
4414apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802Material to SupplierMateriale al Fornitore
4415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366Excise InvoiceAccise Fattura
4416apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16Treshold {0}% appears more than onceSoglia {0}% appare più di una volta
4417DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
4418DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendanceMarca Presenza
4419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesPassività correnti
4420apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
4421DocType: ProgramProgram NameNome programma
4422DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
4423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
4424DocType: Employee LoanLoan TypeTipo di prestito
4425DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
4426apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142Credit Cardcarta di credito
4427DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
4428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4429DocType: Purchase InvoiceNext DateProssima Data
4430DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
4431DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
4432DocType: Training EventAttendeesI partecipanti
4433DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
4434DocType: Academic TermTerm End DateData Terminologia fine
4435DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
4436DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4437DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni Generali
4438apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4439DocType: Stock EntryRepackRepack
4440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
4441DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
4442apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177Attach LogoAllega Logo
4443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38Stock LevelsI livelli delle scorte
4444DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
4445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324Make VariantCrea variante
4446apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
4447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
4448apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179Analyticsanalitica
4449apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4450DocType: VehicleModelModello
4451DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4452DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAssegno / N. di riferimento
4453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4454DocType: ItemUnits of MeasureUnità di misura
4455DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4456DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161Capital StockCapitale Sociale
4458DocType: Shopping Cart SettingsShow Public AttachmentsMostra gli allegati pubblici
4459DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4460DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4461DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4462DocType: CompanyExisting Companysocietà esistente
4463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103Please select a csv fileSeleziona un file csv
4464DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentSegna come Presente
4465DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4466apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98DesignerDesigner
4468apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4469DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4471DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4472DocType: Terms and ConditionsTerms and Conditions HelpTermini e condizioni Aiuto
4473Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4474DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4475Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
4476accounts-browserschema contabile
4477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4478apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4479apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4480DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459(Half Day)(Mezza giornata)
4482DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4483apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126Make Student BatchCrea un Insieme di Studenti
4484DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +781Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4486apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni per la Consegna
4487apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
4488apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186Not Submitted Salary SlipsBuste Paga non Confermate
4490Stock SummarySintesi della
4491apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4492DocType: VehiclePetrolBenzina
4493apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217Bill of MaterialsDistinte materiali
4494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
4495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4496DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4497DocType: BOM OperationOperating Cost(Company Currency)Costi di funzionamento (Società di valuta)
4498DocType: Employee Loan ApplicationRate of InterestTasso di interesse
4499DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4500DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4503DocType: AccountCashContante
4504DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.