brotherton-erpnext/translations/sr.csv
2013-07-11 18:45:47 +05:30

266 KiB
Raw Blame History

1(Half Day)(Полудневни)
2against same operationпротив исте операције
3already markedје већ обележен
4and year: и година:
5at warehouse: ат складишту:
6by Role од стране Улога
7cannot be 0не може да буде 0
8cannot be deleted.не може да се избрише.
9does not belong to the companyне припада се на компанији
10has been freezed. \ Only Accounts Manager can do transaction against this accountсе замрзава. \ Само налози Менаџер може да уради трансакцију против овог рачуна
11 is less than equals to zero in the system, \ valuation rate is mandatory for this itemсе мање него једнака на нулу у систему, \ процена вредности стопа је обавезно за ову ставку
12is mandatoryје обавезна
13is mandatory for GL Entryје обавезан за ГЛ Ентри
14is not a ledgerније главна књига
15is not activeније активан
16is not setније одређена
17is now the default Fiscal Year. \ Please refresh your browser for the change to take effect.је сада подразумевани фискалне године. \ Освежите прегледач за промена ступила на снагу.
18is present in one or many Active BOMsје присутан у једном или више активних БОМс
19not active or does not exists in the systemније активна или не постоји у систему
20or the BOM is cancelled or inactiveили БОМ је отказано или неактиван
21should be 'Yes'. As Item: би требало да буде 'Да'. Као тачке:
22should be same as that in треба да буде исти као онај који у
23was on leave on био на одсуству на
24will be over-billed against mentioned ће бити превише наплаћено против помиње
25will become ће постати
26"Company History""Историја компаније"
27"Team Members" or "Management""Чланови тима" или "Манагемент"
28% DeliveredИспоручено%
29% Amount BilledИзнос% Фактурисана
30% BilledИзграђена%
31% CompletedЗавршен%
32% InstalledИнсталирана%
33% Received% Примљене
34% of materials billed against this Purchase Order.% Материјала наплаћени против ове нарудзбенице.
35% of materials billed against this Sales Order% Материјала наплаћени против овог налога за продају
36% of materials delivered against this Delivery Note% Материјала испоручених против ове испоруке Обавештење
37% of materials delivered against this Sales Order% Материјала испоручених против овог налога за продају
38% of materials ordered against this Material Request% Материјала изрећи овај материјал захтеву
39% of materials received against this Purchase Order% Материјала добио против ове нарудзбенице
40' can not be managed using Stock Reconciliation.\ You can add/delete Serial No directly, \ to modify stock of this item.Не може 'се управља помоћу Берза помирење \ Можете додати / обрисати Серијски број директно, \ модификовати залихе ове ставке..
41' in Company: 'У компанији:
42'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Да Предмет бр' не може бити мањи од 'Од Предмет бр'
43* Will be calculated in the transaction.* Хоће ли бити обрачуната у трансакцији.
44**Budget Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.To distribute a budget using this distribution, set this **Budget Distribution** in the **Cost Center**Буџет ** ** Дистрибуција помаже да распоредите свој буџет преко месеци, ако имате сезонски у вашем бусинесс.То дистрибуирати буџет користећи ову дистрибуцију, подесите ову ** буџета Дистрибуција ** у ** трошкова Центра **
45**Currency** Master** ** Мајстор валута
46**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** ** Фискална година представља финансијску годину. Све рачуноводствених уноса и других великих трансакције прате против ** фискалну **.
47. Outstanding cannot be less than zero. \ Please match exact outstanding.. Изванредна не може бити мањи од нуле. \ Молимо подударање изузетан.
48. Please set status of the employee as 'Left'. Молимо да подесите статус запосленог као "Лефт"
49. You can not mark his attendance as 'Present'. Не можете означити његово присуство као 'садашњости'
50000 is black, fff is white000 је црно, бело је ффф
511 Currency = [?] FractionFor e.g. 1 USD = 100 Cent1 Валута = ФрацтионФор нпр. 1 ЕУР = 100 [?] Цент
521. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1. Да бисте задржали купца мудрог код ставке и да их претраживати на основу њиховог кода користили ову опцију
5312px12пк
5413px13пк
5514px14пк
5615px15пк
5716px16пк
582 days agoПре 2 дана
59: It is linked to other active BOM(s): Повезан је са другом активном БОМ (с)
60: Mandatory for a Recurring Invoice.: Обавезно за периодичну фактуре.
61<a href="#!Sales Browser/Customer Group">To manage Customer Groups, click here</a><a href="#!Sales Browser/Customer Group">Да бисте управљали групе корисника, кликните овде</a>
62<a href="#!Sales Browser/Item Group">Manage Item Groups</a><a href="#!Sales Browser/Item Group">Управљање групама Итем</a>
63<a href="#!Sales Browser/Territory">To manage Territory, click here</a><a href="#!Sales Browser/Territory">За управљање територијом, кликните овде</a>
64<a href="#Sales Browser/Customer Group">Manage Customer Groups</a><a href="#Sales Browser/Customer Group">Управљање групама корисника</a>
65<a href="#Sales Browser/Customer Group">To manage Territory, click here</a><a href="#Sales Browser/Customer Group">За управљање територијом, кликните овде</a>
66<a href="#Sales Browser/Item Group">Manage Item Groups</a><a href="#Sales Browser/Item Group">Управљање групама артиклу</a>
67<a href="#Sales Browser/Territory">Territory</a><a href="#Sales Browser/Territory">Територија</a>
68<a href="#Sales Browser/Territory">To manage Territory, click here</a><a href="#Sales Browser/Territory">За управљање територијом, кликните овде</a>
69<a onclick="msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')">Naming Options</a><a onclick="msgprint('<ol>\<li><b>field:[fieldname]</b> - By Field\<li><b>naming_series:</b> - By Naming Series (field called naming_series must be present\<li><b>eval:[expression]</b> - Evaluate an expression in python (self is doc)\<li><b>Prompt</b> - Prompt user for a name\<li><b>[series]</b> - Series by prefix (separated by a dot); for example PRE.#####\</ol>')">Именовање Опције</a>
70<b>Cancel</b> allows you change Submitted documents by cancelling them and amending them.<b>Откази</b> вам променити поднетих докумената их укидање и измену их.
71<span class="sys_manager">To setup, please go to Setup > Naming Series</span><span class="sys_manager">За подешавање, идите на Подешавања&gt; Наминг Сериес</span>
72A Customer exists with same nameКориснички постоји са истим именом
73A Lead with this email id should existОлово са овом е ид треба да постоје
74A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или услуга који се купују, продају или чувају на лагеру.
75A Supplier exists with same nameДобављач постоји са истим именом
76A condition for a Shipping RuleУслов за отпрему правила
77A logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против којих се праве залихе ставке.
78A new popup will open that will ask you to select further conditions.Нови попуп ће отворити који ће вас питати да изаберете додатне услове.
79A symbol for this currency. For e.g. $Симбол за ову валуту. За пример $
80A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Трећа странка дистрибутер / дилер / заступник / аффилиате / продавац који продаје компаније производе за провизију.
81A user can have multiple values for a property.Корисник може да има више вредности за имовину.
82A++
83A--
84AB+АБ +
85AB-АБ-
86AMC Expiry DateАМЦ Датум истека
87ATTАТТ
88AbbrАббр
89AboutОко
90About Us SettingsО нама Подешавања
91About Us Team MemberО нама члан тима
92Above ValueИзнад Вредност
93AbsentОдсутан
94Acceptance CriteriaКритеријуми за пријем
95AcceptedПримљен
96Accepted QuantityПрихваћено Количина
97Accepted WarehouseПрихваћено Магацин
98AccountРачун
99Account BalanceРачун Биланс
100Account DetailsДетаљи рачуна
101Account HeadРачун шеф
102Account IdРачун Ид
103Account NameИме налога
104Account TypeТип налога
105AccountingРачуноводство
106Accounting Year.Обрачунској години.
107Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
108Accounting journal entries.Рачуноводствене ставке дневника.
109AccountsРачуни
110Accounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
111Accounts PayableОбавезе према добављачима
112Accounts ReceivableПотраживања
113Accounts SettingsРачуни Подешавања
114ActionАкција
115ActiveАктиван
116Active: Will extract emails from Активно: издвојити из пошту
117Activity LogАктивност Пријава
118Activity TypeАктивност Тип
119ActualСтваран
120Actual BudgetСтварна буџета
121Actual Completion DateСтварни датум завршетка
122Actual DateСтварни датум
123Actual End DateСунце Датум завршетка
124Actual Invoice DateСтварни рачун Датум
125Actual Posting DateСтварна Постања Датум
126Actual QtyСтварна Кол
127Actual Qty (at source/target)Стварни Кол (на извору / циљне)
128Actual Qty After TransactionСтварна Кол Након трансакције
129Actual QuantityСтварна Количина
130Actual Start DateСунце Датум почетка
131AddДодати
132Add / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
133Add A New RuleДодај ново правило
134Add A PropertyДодај некретнину
135Add AttachmentsДодај Прилози
136Add BookmarkАдд Боокмарк
137Add CSSДодајте ЦСС
138Add ColumnДодај колону
139Add CommentДодај коментар
140Add Google Analytics ID: eg. UA-89XXX57-1. Please search help on Google Analytics for more information.Додајте Гоогле Аналитицс ИД: нпр. УА-89КСКСКС57-1. Молимо вас тражи помоћ за Гоогле Аналитицс за више информација.
141Add MessageДодај поруку
142Add New Permission RuleДодај нови правило Дозвола
143Add ReplyАдд Репли
144Add Terms and Conditions for the Material Request. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the TemplateДодајте Услови за материјал захтеву. Такође можете припремити Услови пословања мајстор и коришћење шаблона
145Add Terms and Conditions for the Purchase Receipt. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the Template.Додавање правила и услове за куповину пријем. Такође можете припремити Услови пословања мастер и коришћење шаблона.
146Add Terms and Conditions for the Quotation like Payment Terms, Validity of Offer etc. You can also prepare a Terms and Conditions Master and use the TemplateДодајте Услове за котацију као услови плаћања, важења понуда, итд Такође можете припремити Услови пословања мастер и коришћење шаблона
147Add Total RowДодај реду Укупно
148Add a banner to the site. (small banners are usually good)Додајте банер на сајт. (Мали банери су обично добри)
149Add attachmentДодај прилог
150Add code as &lt;script&gt;Додајте код као &lt;сцрипт&gt;
151Add custom code to formsДодај прилагођени код на обрасцима
152Add fields to formsДодавање поља у обрасцима
153Add headers for standard print formatsДодавање заглавља за стандардне формате штампе
154Add new rowДодавање новог реда
155Add or DeductДодавање или Одузмите
156Add rows to set annual budgets on Accounts.Додајте редове одређује годишње буџете на рачунима.
157Add the name of <a href="http://google.com/webfonts" target="_blank">Google Web Font</a> e.g. "Open Sans"Додајте име <a href="http://google.com/webfonts" target="_blank">Гоогле Веб Фонт</a> Санс нпр. &quot;Отвори&quot;
158Add to To DoАдд то То До
159Add to To Do List ofАдд то То До листу
160Add/Remove RecipientsАдд / Ремове прималаца
161Add/remove users, set roles, passwords etcДодавање / уклањање корисника, улоге постављене, лозинке и сл
162Additional InfoДодатни подаци
163AddressАдреса
164Address & ContactАдреса и контакт
165Address & ContactsАдреса и контакти
166Address DescАдреса Десц
167Address DetailsАдреса Детаљи
168Address HTMLАдреса ХТМЛ
169Address Line 1Аддресс Лине 1
170Address Line 2Аддресс Лине 2
171Address TitleАдреса Наслов
172Address TypeВрста адресе
173Address and other legal information you may want to put in the footer.Адреса и друге правне информације можда желите да ставите у подножје.
174Address to be displayed on the Contact PageАдреса се приказује на контакт страници
175Adds a custom field to a DocTypeДодаје прилагођеног поља у ДОЦТИПЕ
176Adds a custom script (client or server) to a DocTypeДодаје прилагођени сценарио (клијент или сервер) на ДОЦТИПЕ
177AdministrationАдминистрација
178Advance AmountУнапред Износ
179Advance amountУнапред износ
180Advanced ScriptingНапредна Сцриптинг
181Advanced SettingsНапредна подешавања
182AdvancesАванси
183AdvertisementРеклама
184After Sale InstallationsНакон инсталације продају
185AgainstПротив
186Against AccountПротив налога
187Against DocnameПротив Доцнаме
188Against DoctypeПротив ДОЦТИПЕ
189Against Document DateПротив докумената Дате
190Against Document Detail NoПротив докумената детаља Нема
191Against Document NoПротив документу Нема
192Against Expense AccountПротив трошковником налог
193Against Income AccountПротив приход
194Against Journal VoucherПротив Јоурнал ваучер
195Against Purchase InvoiceПротив фактури
196Against Sales InvoiceПротив продаје фактура
197Against VoucherПротив ваучер
198Against Voucher TypeПротив Вауцер Типе
199AgentАгент
200Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.Note: BOM = Bill of MaterialsАгрегат група ** ** јединице у другу ** ** тачке. Ово је корисно ако сте груписање одређене ставке ** ** у пакету и да одржи залихе упакованих ** ** ставки, а не агрегат ** ** тачка. Пакет ** ** шифра ће &quot;Да ли је берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје Ставка&quot; као &quot;Да&quot; За Пример: Ако се продаје лаптоп и ранчеви одвојено и имају посебну цену уколико купац купује обоје. , онда лаптоп + Ранац ће бити нови Продаја БОМ Итем.Ноте: БОМ = Саставнице
201Aging DateСтарење Дате
202All Addresses.Све адресе.
203All ContactСве Контакт
204All Contacts.Сви контакти.
205All Customer ContactСве Кориснички Контакт
206All DayЦелодневни
207All Employee (Active)Све Запослени (активна)
208All Lead (Open)Све Олово (Опен)
209All Products or Services.Сви производи или услуге.
210All Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
211All Sales PersonСве продаје Особа
212All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Све продаје Трансакције могу бити означена против више лица ** ** продаје, тако да можете пратити и постављених циљева.
213All Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
214All account columns should be after \ standard columns and on the right. If you entered it properly, next probable reason \ could be wrong account name. Please rectify it in the file and try again.Сви рачуни колоне треба да буду после \ стандардним колонама и на десној страни. Ако сте га унели правилно, следећи могући разлог \ погрешио име налога. Молимо отклоните га у датотеку и покушајте поново.
215All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in <br>Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Све извозне сродних поља као валуту, стопа конверзије, извоза укупно, извоза гранд тотал итд су на располагању у <br> Испорука Напомена, ПОС, цитат, продаје Рачун, Салес Ордер итд
216All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in <br>Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Све увозне сродних поља као валуту, стопа конверзије, увоз, увоз укупно гранд тотал итд су на располагању у <br> Куповина Потврда, добављач котацију, фактури, налог за куповину итд
217All items have already been transferred \ for this Production Order.Све ставке су већ пребачена \ за ову производњу Поретка.
218All possible Workflow States and roles of the workflow. <br>Docstatus Options: 0 is"Saved", 1 is "Submitted" and 2 is "Cancelled"Сви могући Воркфлов Државе и улоге током посла. <br> Доцстатус Опције: 0 је &quot;Савед&quot;, 1 је &quot;Послао&quot; и 2 је &quot;отказан&quot;
219All posts byСве поруке аутора
220AllocateДоделити
221Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
222Allocated AmountИздвојена Износ
223Allocated BudgetИздвојена буџета
224Allocated amountИздвојена износ
225Allow AttachДозволи Аттацх
226Allow Bill of MaterialsДозволи Саставнице
227Allow Dropbox AccessДозволи Дропбок Аццесс
228Allow Editing of Frozen Accounts ForДозволи уређивање замрзнутих рачуна за
229Allow Google Drive AccessДозволи Гоогле Дриве Аццесс
230Allow ImportДозволи Увоз
231Allow Import via Data Import ToolДозволи Увоз података преко Импорт Тоол
232Allow Negative BalanceДозволи негативан салдо
233Allow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
234Allow Production OrderДозволи Ордер Производња
235Allow RenameДозволи Преименовање
236Allow SamplesДозволи Самплес
237Allow UserДозволите кориснику
238Allow UsersДозволи корисницима
239Allow on SubmitДозволи на Субмит
240Allow the following users to approve Leave Applications for block days.Дозволи следеће корисницима да одобри Апликације оставити за блок дана.
241Allow user to login only after this hour (0-24)Дозволи кориснику да тек пријавите након овог часа (0-24)
242Allow user to login only before this hour (0-24)Дозволи кориснику да само пријави пре него што овај час (0-24)
243Allowance PercentИсправка Проценат
244AllowedДозвољен
245Already RegisteredВећ регистрације
246Always use Login Id as senderУвек користите као корисничко име пошиљаоца
247AmendИзменити
248Amended FromИзмењена од
249AmountИзнос
250Amount (Company Currency)Износ (Друштво валута)
251Amount <=Износ &lt;=
252Amount >=Износ&gt; =
253An icon file with .ico extension. Should be 16 x 16 px. Generated using a favicon generator. [<a href="http://favicon-generator.org/" target="_blank">favicon-generator.org</a>]Икона датотеке са екстензијом. Ицо. Требало би да буде 16 к 16 пк. Генерисано помоћу иконе омиљеног генератор. [ <a href="http://favicon-generator.org/" target="_blank">фавицон-генератор.орг</a> ]
254AnalyticsАналитика
255Annual Cost To CompanyГодишњи трошак је компанији
256Annual Cost To Company can not be less than 12 months of Total EarningГодишњи трошак Да друштва не може бити мањи од 12 месеци укупно зарађују
257Another Salary Structure '%s' is active for employee '%s'. Please make its status 'Inactive' to proceed.Још једна структура плата &#39;% с&#39; је активан за запосленог &#39;% с&#39;. Молимо вас да &quot;неактивне&quot; свој статус у настави.
258Any other comments, noteworthy effort that should go in the records.Било који други коментар, истаћи напор који би требало да иде у евиденцији.
259Applicable Holiday ListВажећи Холидаи Листа
260Applicable To (Designation)Важећи Да (Именовање)
261Applicable To (Employee)Важећи Да (запослених)
262Applicable To (Role)Важећи Да (улога)
263Applicable To (User)Важећи Да (Корисник)
264Applicant NameПодносилац захтева Име
265Applicant for a JobКандидат за посао
266Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
267Applications for leave.Пријаве за одмор.
268Applies to CompanyПримењује се на предузећа
269Apply / Approve LeavesПримени / Одобрити Леавес
270Apply Shipping RuleПримени правило испорука
271Apply Taxes and Charges MasterПримена такси и накнада Мастер
272Apply latest updates and patches to this appПримените најновије исправке и закрпе за ову апликацију
273AppraisalПроцена
274Appraisal GoalПроцена Гол
275Appraisal GoalsЦиљеви процене
276Appraisal TemplateПроцена Шаблон
277Appraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
278Appraisal Template TitleПроцена Шаблон Наслов
279Approval StatusСтатус одобравања
280ApprovedОдобрен
281ApproverОдобраватељ
282Approving RoleОдобравање улоге
283Approving UserОдобравање корисника
284Are you sure you want to delete the attachment?Да ли сте сигурни да желите да избришете прилог?
285ArialАриал
286Arrear AmountЗаостатак Износ
287As a best practice, do not assign the same set of permission rule to different Roles instead set multiple Roles to the UserКао пример добре праксе, не доделите исти скуп дозвола владавине различитих улога, уместо постављеним вишеструке улоге Кориснику
288As existing qty for item: Као постојеће Кол за ставку:
289As per Stock UOMПо берза ЗОЦГ
290As there are existing stock transactions for this \ item, you can not change the values of 'Has Serial No', \ 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Као што се у њему већ Стоцк трансакције за овај \ итем, не можете да промените вредности &#39;има серијски Не&#39;, \ &#39;Да ли лагеру предмета&#39; и &#39;метод вредновања&#39;
291AscendingРастући
292Assign ToДодели
293Assigned ByДоделио
294AssignmentЗадатак
295AssignmentsЗадаци
296Associate a DocType to the Print FormatСарадник ДОЦТИПЕ на Принт Формат
297Atleast one warehouse is mandatoryАтлеаст једно складиште је обавезно
298AttachЛепити
299Attach Document PrintПриложите Принт документа
300Attached To DocTypeВезан ДОЦТИПЕ
301Attached To NameВезан Име
302AttachmentПриврженост
303Attachment removed. You may need to update: Прилог уклоњен. Можда ћете морати да ажурирате:
304AttachmentsПрилози
305Attempted to ContactПокушај да се Контакт
306AttendanceПохађање
307Attendance DateГледалаца Датум
308Attendance DetailsГледалаца Детаљи
309Attendance From DateГледалаца Од датума
310Attendance To DateПрисуство Дате
311Attendance can not be marked for future datesГледалаца не може бити означен за будуће датуме
312Attendance for the employee: Гледалаца за запосленог:
313Attendance record.Гледалаца рекорд.
314AttributionsАтрибуције
315Authorization ControlОвлашћење за контролу
316Authorization RuleОвлашћење Правило
317Auto Email IdАуто-маил Ид
318Auto Inventory AccountingАуто Инвентар Рачуноводство
319Auto Inventory Accounting SettingsАуто Инвентар Рачуноводство подешавања
320Auto Material RequestАуто Материјал Захтев
321Auto NameАуто Име
322Auto generatedАутоматски генерисано
323Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in a warehouseАутоматско подизање Захтева материјал уколико количина падне испод нивоа поново би у складишту
324Automatically updated via Stock Entry of type Manufacture/RepackАутоматски ажурира путем берзе Унос типа Производња / препаковати
325Autoreply when a new mail is receivedАуторепли када нова порука стигне
326Available Qty at WarehouseДоступно Кол у складишту
327Available Stock for Packing ItemsНа располагању лагер за паковање ставке
328Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetДоступан у БОМ, отпремнице, фактури, Производња Налог, налог за куповину, продају пријем, Продаја фактура, продаје Налог, берза Улазак, Тимесхеет
329AvatarАватар
330Average DiscountПросечна дисконтна
331B+Б +
332B-Б-
333BILLБИЛЛ
334BILLJБИЛЉ
335BOMБОМ
336BOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
337BOM Explosion ItemБОМ Експлозија шифра
338BOM ItemБОМ шифра
339BOM NoБОМ Нема
340BOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
341BOM OperationБОМ Операција
342BOM OperationsБОМ Операције
343BOM Replace ToolБОМ Замена алата
344BOM replacedБОМ заменио
345Background ColorБоја позадине
346Background ImageПозадина Слика
347Backup ManagerБацкуп Манагер
348Backup Right NowБацкуп Ригхт Нов
349Backups will be uploaded toРезервне копије ће бити отпремљени
350Balances of Accounts of type "Bank or Cash"Ваге рачуна типа &quot;банке или у готовом&quot;
351BankБанка
352Bank A/C No.Банка / Ц бр
353Bank AccountБанковни рачун
354Bank Account No.Банковни рачун бр
355Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
356Bank NameИме банке
357Bank ReconciliationБанка помирење
358Bank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
359Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
360Bank VoucherБанка ваучера
361Bank or CashБанка или Готовина
362Bank/Cash BalanceБанка / стање готовине
363BannerБарјак
364Banner HTMLБанер ХТМЛ
365Banner ImageСлика банера
366Banner is above the Top Menu Bar.Банер је изнад горњој траци менија.
367BarcodeБаркод
368Based OnНа Дана
369Basic InfoОсновне информације
370Basic InformationОсновне информације
371Basic RateОсновна стопа
372Basic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
373BatchСерија
374Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
375Batch Finished DateГрупно Завршено Дате
376Batch IDБатцх ИД
377Batch NoГрупно Нема
378Batch Started DateГрупно Стартед Дате
379Batch Time Logs for Billing.Групно време Протоколи за наплату.
380Batch Time Logs for billing.Групно време Протоколи за наплату.
381Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
382Batched for BillingДозирана за наплату
383Be the first one to commentБудите први коментар
384Begin this page with a slideshow of imagesПочните ову страницу са слајдова слика
385Better ProspectsБољи изгледи
386Bill DateБил Датум
387Bill NoБил Нема
388Bill of Material to be considered for manufacturingСаставници да се сматра за производњу
389Bill of MaterialsСаставнице
390Bill of Materials (BOM)Саставнице (БОМ)
391BillableУплатилац
392BilledИзграђена
393Billed AmtФактурисане Амт
394BillingОбрачун
395Billing AddressАдреса за наплату
396Billing Address NameАдреса за наплату Име
397Billing StatusОбрачун статус
398Bills raised by Suppliers.Рачуни подигао Добављачи.
399Bills raised to Customers.Рачуни подигао купцима.
400BinБункер
401BioБио
402Bio will be displayed in blog section etc.Биографија ће бити приказан у блог секцији итд
403Birth DateДатум рођења
404BlobГруменчић
405Block DateБлоцк Дате
406Block DaysБлок Дана
407Block Holidays on important days.Блок одмор на важним данима.
408Block leave applications by department.Блок оставите апликације по одељењу.
409Blog CategoryКатегорија блог
410Blog IntroБлог Интро
411Blog IntroductionБлог Увод
412Blog PostБлог пост
413Blog SettingsБлог Подешавања
414Blog SubscriberБлог Претплатник
415Blog TitleНаслов блога
416BloggerБлоггер
417Blood GroupКрв Група
418BookmarksБоокмаркс
419BranchФилијала
420BrandМарка
421Brand HTMLБренд ХТМЛ
422Brand NameБранд Наме
423Brand is what appears on the top-right of the toolbar. If it is an image, make sure ithas a transparent background and use the &lt;img /&gt; tag. Keep size as 200px x 30pxБренд је оно што се појављује на врху десно на траци са алаткама. Ако је слика, уверите итхас транспарентан позадини и користили &lt;имг /&gt; ознаку. Држите величину као 200пк к 30пк
424Brand master.Бренд господар.
425Branding and PrintingБрендирање и штампање
426BrandsБрендови
427BreakdownСлом
428BudgetБуџет
429Budget AllocatedБуџет Издвојена
430Budget ControlБуџет контрола
431Budget DetailБуџет Детаљ
432Budget DetailsБуџетски Детаљи
433Budget DistributionБуџет Дистрибуција
434Budget Distribution DetailБуџет Дистрибуција Детаљ
435Budget Distribution DetailsБуџетски Дистрибуција Детаљи
436Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
437Build ModulesБуилд модуле
438Build PagesБуилд Странице
439Build Server APIБуилд Сервер АПИ
440Build SitemapБуилд Ситемап
441Bulk EmailБулк маил
442Bulk Email records.Булк Емаил рекорда.
443Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
444ButtonДугме
445Buyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
446BuyingКуповина
447Buying AmountКуповина Износ
448Buying SettingsКуповина Сеттингс
449ByПо
450C-FORM/Ц-ФОРМУЛАР /
451C-FormЦ-Форм
452C-Form ApplicableЦ-примењује
453C-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
454C-Form NoЦ-Образац бр
455CI/2010-2011/ЦИ/2010-2011 /
456COMM-ЦОММ-
457CSSЦСС
458CUSTКорисничка
459CUSTMUMЦУСТМУМ
460Calculate Based OnИзрачунајте Басед Он
461Calculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
462CalendarКалендар
463Calendar EventsКалендар догађаја
464CallПозив
465CampaignКампања
466Campaign NameНазив кампање
467Can only be exported by users with role 'Report Manager'Може се извозити корисници са &quot;Пријави Манагер&quot; улогом
468CancelОтказати
469Cancel permission also allows the user to delete a document (if it is not linked to any other document).Цанцел дозвола такође омогућава кориснику да обришете документ (ако није везан за било који други документ).
470CancelledОтказан
471Cannot Не могу
472Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates.Не могу одобрити оставити као што се није овлашћен да одобри оставља на Блоку датума.
473Cannot change fromНе може се мењати из
474Cannot continue.Не може наставити.
475Cannot have two prices for same Price ListНије могуће имати две цене за исти ценовнику
476Cannot map because following condition fails: Не могу мапирати јер следећи услов не успе:
477CapacityКапацитет
478Capacity UnitsКапацитет јединице
479Carry ForwardПренети
480Carry Forwarded LeavesЦарри Форвардед Леавес
481Case No(s) already in use. Please rectify and try again. Recommended <b>From Case No. = %s</b>Предмет бр (а) је већ у употреби. Молимо исправи и покушајте поново. Препоручени <b>Из предмет бр =% с</b>
482CashГотовина
483Cash VoucherГотовина ваучера
484Cash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
485Categorize blog posts.Категоризација постова на блогу.
486CategoryКатегорија
487Category NameИме категорије
488Category of customer as entered in Customer masterКатегорија купца као ушао у Цустомер мајстора
489Cell NumberМобилни број
490CenterЦентар
491Certain documents should not be changed once final, like an Invoice for example. The final state for such documents is called <b>Submitted</b>. You can restrict which roles can Submit.Одређене документи не треба мењати једном финалу, као фактура за пример. Коначно стање таквих докумената зове <b>Поднет.</b> Можете да ограничите које улоге могу да поднесу.
492Change UOM for an Item.Промена УОМ за артикал.
493Change entry properties (hide fields, make mandatory etc)Промените својства Ентри (Сакриј поља, чине обавезну ЕТЦ)
494Change the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
495Channel PartnerЦханнел Партнер
496ChargeПуњење
497ChargeableНаплатив
498Chart of AccountsКонтни
499Chart of Cost CentersДијаграм трошкова центара
500ChatЋаскање
501CheckПроверити
502Check / Uncheck roles assigned to the Profile. Click on the Role to find out what permissions that Role has.Проверите / поништите улоге додељене профил. Кликните на улогу да сазнате шта дозволе које улога.
503Check all the items below that you want to send in this digest.Проверите све ставке испод које желите да пошаљете на овом сварити.
504Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email.Проверите колико билтен изгледа у емаил тако да шаљете е-пошту.
505Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateПроверите да ли понавља фактура, поништите да се заустави или да се понавља правилан датум завршетка
506Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Проверите да ли вам је потребна аутоматским понављајућих рачуне. Након подношења било продаје фактуру, понавља одељак ће бити видљив.
507Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipПроверите да ли желите да пошаљете листић плате у пошти сваком запосленом, а подношење плата листић
508Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Проверите ово ако желите да натера кориснику да одабере серију пре чувања. Неће бити подразумевано ако проверите ово.
509Check this if you want to send emails as this id only (in case of restriction by your email provider).Проверите ово ако желите да пошаљете е-пошту, јер то само за идентификацију (у случају ограничења услуге е-поште).
510Check this if you want to show in websiteПроверите ово ако желите да прикажете у Веб
511Check this to make this the default letter head in all printsПроверите то да овај главу подразумевану писмо у свим отисцима
512Check this to pull emails from your mailboxПроверите то повући поруке из поштанског сандучета
513Check to activateПроверите да активирате
514Check to make Shipping AddressПроверите да адреса испоруке
515Check to make primary addressПроверите да примарну адресу
516CheckedПроверен
517ChequeЧек
518Cheque DateЧек Датум
519Cheque NumberЧек Број
520Child Tables are shown as a Grid in other DocTypes.Дете Столови су приказани као Грид у другим ДоцТипес.
521CityГрад
522City/TownГрад / Место
523Claim AmountЗахтев Износ
524Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
525Class / PercentageКласа / Проценат
526ClassicКласик
527Classification of Customers by regionКласификација клијената према региону
528Clear Cache & RefreshСлободан кеш &amp; Освежи
529Clear TableСлободан Табела
530Clearance DateЧишћење Датум
531Click on "Get Latest Updates"Кликните на &quot;добити најновије вести»
532Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Кликните на &#39;да продаје Фактура&#39; дугме да бисте креирали нову продајну фактуру.
533Click on button in the 'Condition' column and select the option 'User is the creator of the document'Кликните на дугме у &#39;услови&#39; колоне и изаберите опцију &quot;Корисник је творац документ&quot;
534Click to Expand / CollapseКликните на Прошири / скупи
535ClientКлијент
536CloseЗатворити
537ClosedЗатворено
538Closing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
539Closing DateДатум затварања
540Closing Fiscal YearЗатварање Фискална година
541CoA HelpЦоА Помоћ
542CodeКод
543Cold CallingХладна Позивање
544ColorБоја
545Column BreakКолона Пауза
546Comma separated list of email addressesЗарез раздвојен списак емаил адреса
547CommentКоментар
548Comment ByКоментар
549Comment By FullnameКоментар од Фуллнаме
550Comment DateКоментар Дате
551Comment DocnameКоментар Доцнаме
552Comment DoctypeКоментар ДОЦТИПЕ
553Comment TimeКоментар Време
554CommentsКоментари
555Commission RateКомисија Оцени
556Commission Rate (%)Комисија Стопа (%)
557Commission partners and targetsКомисија партнери и циљеви
558CommunicationКомуникација
559Communication HTMLКомуникација ХТМЛ
560Communication HistoryКомуникација Историја
561Communication MediumКомуникација средња
562Communication log.Комуникација дневник.
563CompanyКомпанија
564Company DetailsКомпанија Детаљи
565Company HistoryИсторија компаније
566Company History HeadingКомпанија Наслов Историја
567Company InfoПодаци фирме
568Company IntroductionКомпанија Увод
569Company Master.Компанија мастер.
570Company NameИме компаније
571Company SettingsКомпанија Подешавања
572Company branches.Компанија гране.
573Company departments.Компанија одељења.
574Company is missing or entered incorrect valueКомпанија недостаје или је закључен нетачне вредности
575Company mismatch for WarehouseПредузеће за неусклађеност Варехоусе
576Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Пример: ПДВ регистрацију Бројеви итд
577Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
578ComplaintЖалба
579Complete ByКомплетан Би
580CompletedЗавршен
581Completed QtyЗавршен Кол
582Completion DateЗавршетак датум
583Completion StatusЗавршетак статус
584Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
585Consider Tax or Charge forРазмислите пореза или оптужба за
586Consider this Price List for fetching rate. (only which have "For Buying" as checked)Размотрите овај ценовник привлачно стопу. (Само што су &quot;За куповину&quot; као проверен)
587Considered as Opening BalanceСматра почетно стање
588Considered as an Opening BalanceСматра као почетни биланс
589ConsultantКонсултант
590Consumed QtyПотрошено Кол
591ContactКонтакт
592Contact ControlКонтакт Цонтрол
593Contact DescКонтакт Десц
594Contact DetailsКонтакт Детаљи
595Contact EmailКонтакт Емаил
596Contact HTMLКонтакт ХТМЛ
597Contact InfoКонтакт Инфо
598Contact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
599Contact NameКонтакт Име
600Contact No.Контакт број
601Contact PersonКонтакт особа
602Contact TypeКонтакт Типе
603Contact Us SettingsКонтакт Сеттингс
604Contact in FutureКонтакт у будућност
605Contact options, like "Sales Query, Support Query" etc each on a new line or separated by commas.Контакт опције, као што су &quot;Куери продаје, Подршка упиту&quot; итд сваки на новој линији или раздвојене зарезима.
606ContactedКонтактирани
607ContentСадржина
608Content TypeТип садржаја
609Content in markdown format that appears on the main side of your pageСадржај у маркдовн формату који се појављује на главној страни странице
610Content web page.Садржај веб страница.
611Contra VoucherЦонтра ваучера
612Contract End DateУговор Датум завршетка
613Contribution (%)Учешће (%)
614Contribution to Net TotalДопринос нето укупни
615Control PanelКонтролна табла
616Conversion FactorКонверзија Фактор
617Conversion RateСтопа конверзије
618Convert into Recurring InvoiceКонвертовање у Рецурринг фактура
619ConvertedПретворено
620CopyКопирајте
621Copy From Item GroupКопирање из ставке групе
622CopyrightАуторско право
623CoreЈезгро
624Cost CenterТрошкови центар
625Cost Center DetailsТрошкови Детаљи центар
626Cost Center NameТрошкови Име центар
627Cost Center is mandatory for item: Трошкови Центар је обавезан за ставку:
628Cost Center must be specified for PL Account: Трошкови центар мора бити наведено за ПЛ налог:
629Cost to CompanyТрошкови предузећа
630CostingКоштање
631CountryЗемља
632Country NameЗемља Име
633CreateСтворити
634Create Bank Voucher for the total salary paid for the above selected criteriaКреирање ваучера банка за укупне плате исплаћене за горе изабраним критеријумима
635Create Production OrdersКреирање налога Производне
636Create Receiver ListНаправите листу пријемника
637Create Salary SlipНаправи Слип платама
638Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceНаправите берза Ледгер уносе када пошаљете продаје Фактура
639Create a price list from Price List master and enter standard ref rates against each of them. On selection of a price list in Quotation, Sales Order or Delivery Note, corresponding ref rate will be fetched for this item.Направите списак цена од господара Ценовник и унети стандардне цене реф против сваког од њих. На избору ценовника у знаке, продаје поретка или отпремнице, одговарајући реф стопа ће бити преузета за ову ставку.
640Create and Send NewslettersКреирање и слање билтене
641Created Account Head: Шеф отворен налог:
642Created ByКреирао
643Created Customer IssueНаписано Кориснички издање
644Created Group Написано Група
645Created OpportunityНаписано Оппортунити
646Created Support TicketНаписано Подршка улазница
647Creates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
648CredentialsАкредитив
649CreditКредит
650Credit AmtКредитни Амт
651Credit Card VoucherКредитна картица ваучера
652Credit ControllerКредитни контролер
653Credit DaysКредитни Дана
654Credit LimitКредитни лимит
655Credit NoteКредитни Напомена
656Credit ToКредит би
657Cross Listing of Item in multiple groupsКрст Листинг предмета на више група
658CurrencyВалута
659Currency ExchangeМењачница
660Currency FormatВалута Формат
661Currency NameВалута Име
662Currency SettingsВалута Подешавања
663Currency and Price ListВалута и Ценовник
664Currency does not match Price List Currency for Price ListВалута не одговара Валуте ЦЕНОВНИК Ценовник
665Current Accommodation TypeТренутни Тип смештаја
666Current AddressТренутна адреса
667Current BOMТренутни БОМ
668Current Fiscal YearТекуће фискалне године
669Current StockТренутне залихе
670Current Stock UOMТренутне залихе УОМ
671Current ValueТренутна вредност
672Current statusТренутни статус
673CustomОбичај
674Custom Autoreply MessageПрилагођена Ауторепли порука
675Custom CSSПрилагођени ЦСС
676Custom FieldПрилагођена поља
677Custom MessageПрилагођена порука
678Custom ReportsПрилагођени извештаји
679Custom ScriptЦустом Сцрипт
680Custom Startup CodeПрилагођена Покретање код
681Custom?Цустом?
682CustomerКупац
683Customer / Item NameКориснички / Назив
684Customer AccountКориснички налог
685Customer Account HeadКориснички налог је шеф
686Customer AddressКориснички Адреса
687Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
688Customer CodeКориснички Код
689Customer CodesКориснички Кодови
690Customer DetailsКориснички Детаљи
691Customer FeedbackКориснички Феедбацк
692Customer GroupКориснички Група
693Customer Group NameКориснички Назив групе
694Customer IntroКориснички Интро
695Customer IssueКориснички издање
696Customer Issue against Serial No.Корисник бр против серијски број
697Customer NameИме клијента
698Customer Naming ByКориснички назив под
699Customer TypeВрста корисника
700Customer classification tree.Кориснички класификација дрво.
701Customer database.Кориснички базе података.
702Customer's CurrencyДомаћој валути
703Customer's Item CodeШифра купца
704Customer's Purchase Order DateНаруџбенице купца Датум
705Customer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
706Customer's VendorКупца Продавац
707Customer's currencyДомаћој валути
708Customer's currency - If you want to select a currency that is not the default currency, then you must also specify the Currency Conversion Rate.Домаћој валути - Ако желите да изаберете валуту која није подразумевана валута, онда морате одредити Рате конверзије валута.
709Customers Not Buying Since Long TimeКупци не купују јер дуго времена
710Customerwise DiscountЦустомервисе Попуст
711CustomizeПрилагодите
712Customize FormПрилагодите формулар
713Customize Form FieldПрилагодите поље Форм
714Customize Label, Print Hide, Default etc.Прилагођавање налепница, штампање сакрити, итд Уобичајено
715Customize the NotificationПрилагођавање обавештења
716Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
717DNДН
718DN DetailДН Детаљ
719DailyДневно
720Daily Time Log SummaryДневни Време Лог Преглед
721Daily, weekly, monthly email DigestsДневни, недељни, месечни е Дигестс
722DangerОпасност
723DataПодаци
724Data ImportУвоз података
725Data missing in tableНедостају подаци у табели
726DatabaseБаза података
727Database Folder IDБаза података Фолдер ИД
728Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
729DateДатум
730Date FormatФормат датума
731Date Of RetirementДатум одласка у пензију
732Date and Number SettingsДатум и број подешавања
733Date is repeatedДатум се понавља
734Date must be in formatДатум мора бити у облику
735Date of BirthДатум рођења
736Date of IssueДатум издавања
737Date of JoiningДатум Придруживање
738Date on which lorry started from supplier warehouseДатум на који камиона почело од добављача складишта
739Date on which lorry started from your warehouseДатум на који камиона почело од складишта
740Date on which the lead was last contactedДатум на који је водећи последњи контакт
741DatesДатуми
742DatetimeДатетиме
743Days for which Holidays are blocked for this department.Дани за које Празници су блокирани овом одељењу.
744DealerТрговац
745DearДраг
746DebitЗадужење
747Debit AmtДебитна Амт
748Debit NoteЗадужењу
749Debit ToДебитна Да
750Debit or CreditДебитна или кредитна
751DeductОдбити
752DeductionОдузимање
753Deduction TypeОдбитак Тип
754Deduction1Дедуцтион1
755DeductionsОдбици
756DefaultУобичајено
757Default AccountУобичајено Рачун
758Default BOMУобичајено БОМ
759Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
760Default Bank AccountУобичајено банковног рачуна
761Default Cash AccountУобичајено готовински рачун
762Default Commission RateУобичајено Комисија Оцени
763Default CompanyУобичајено Компанија
764Default Cost CenterУобичајено Трошкови центар
765Default Cost Center for tracking expense for this item.Уобичајено Трошкови Центар за праћење трошкова за ову ставку.
766Default CurrencyУобичајено валута
767Default Customer GroupУобичајено групу потрошача
768Default Expense AccountУобичајено Трошкови налога
769Default Home PageУобичајено Хоме Паге
770Default Home PagesУобичајено странице
771Default Income AccountУобичајено прихода Рачун
772Default Item GroupУобичајено тачка Група
773Default Price ListУобичајено Ценовник
774Default Print FormatУобичајено Принт Формат
775Default Purchase Account in which cost of the item will be debited.Уобичајено Куповина Рачун на који трошкови ставке ће бити задужен.
776Default Sales PartnerПродаја дефаулт Партнер
777Default SettingsПодразумевана подешавања
778Default Source WarehouseУобичајено Извор Магацин
779Default Stock UOMУобичајено берза УОМ
780Default Supplier TypeУобичајено Снабдевач Тип
781Default Target WarehouseУобичајено Циљна Магацин
782Default TerritoryУобичајено Територија
783Default Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
784Default Valuation MethodУобичајено Процена Метод
785Default ValueПодразумевана вредност
786Default WarehouseУобичајено Магацин
787Default Warehouse is mandatory for Stock Item.Уобичајено Магацин је обавезна за лагеру предмета.
788Default settings for Shopping CartПодразумевана подешавања за корзину
789Default: "Contact Us"Уобичајено: &quot;Контакт&quot;
790DefaultValueДефаултВалуе
791DefaultsПримарни
792Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Дефинисање буџета за ову трошкова Центра. Да бисте поставили радњу буџета, види <a href="#!List/Company">Мастер Цомпани</a>
793Defines actions on states and the next step and allowed roles.Дефинише радње државе и следећи корак и дозволио улоге.
794Defines workflow states and rules for a document.Дефинише тока државе и правила за документа.
795DeleteИзбрисати
796Delete RowДелете Ров
797DeliveredИспоручено
798Delivered QtyИспоручено Кол
799Delivery AddressИспорука Адреса
800Delivery DateДатум испоруке
801Delivery DetailsДостава Детаљи
802Delivery Document NoДостава докумената Нема
803Delivery Document TypeИспорука Доцумент Типе
804Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
805Delivery Note ItemИспорука Напомена Ставка
806Delivery Note ItemsДостава Напомена Ставке
807Delivery Note MessageИспорука Напомена порука
808Delivery Note NoИспорука Напомена Не
809Delivery Note Packing ItemИспорука Напомена Паковање јединице
810Delivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
811Delivery Note TrendsДостава Напомена трендови
812Delivery StatusСтатус испоруке
813Delivery TimeВреме испоруке
814Delivery ToДостава Да
815DepartmentОдељење
816Depend on LWPЗависи ЛВП
817Depends OnЗависи
818Depends on LWPЗависи ЛВП
819DescendingСпуштање
820DescriptionОпис
821Description HTMLОпис ХТМЛ
822Description for listing page, in plain text, only a couple of lines. (max 140 characters)Опис за листинг страну, у чисти текст, само пар редова. (Максимално 140 знакова)
823Description for page header.Опис за заглављу странице.
824Description of a Job OpeningОпис посла Отварање
825DesignationОзнака
826DesktopДесктоп
827Detailed Breakup of the totalsДетаљан Распад укупне вредности
828DetailsДетаљи
829DeutschДеутсцх
830Did not add.Није додате.
831Did not cancelНије отказали
832Did not saveНије штедело
833DifferenceРазлика
834Different "States" this document can exist in. Like "Open", "Pending Approval" etc.Различите &quot;Државе&quot;, овај документ може да постоји унутра Као &quot;Отвори&quot;, &quot;Чека Одобрење&quot; итд
835Disable Customer Signup link in Login pageОнемогући Регистрација корисника линк на страницу за пријављивање
836Disable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
837Disable SignupОнемогући Регистрација
838DisabledОнеспособљен
839Discount %Попуст%
840Discount %Попуст%
841Discount (%)Попуст (%)
842Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceПопуст Поља ће бити доступан у нарудзбенице, Куповина записа, фактури
843Discount(%)Попуст (%)
844DisplayПриказ
845Display SettingsДисплаи Сеттингс
846Display all the individual items delivered with the main itemsПриказ све појединачне ставке испоручене са главним ставкама
847Distinct unit of an ItemИзражена јединица стране јединице
848Distribute transport overhead across items.Поделити режијске трошкове транспорта преко ставки.
849DistributionДистрибуција
850Distribution IdДистрибуција Ид
851Distribution NameДистрибуција Име
852DistributorДистрибутер
853DivorcedРазведен
854Do not show any symbol like $ etc next to currencies.Не показују као симбол $ итд поред валутама.
855Doc NameДок Име
856Doc StatusДок статус
857Doc TypeДок Тип
858DocFieldДоцФиелд
859DocPermДоцПерм
860DocTypeДОЦТИПЕ
861DocType DetailsДОЦТИПЕ Детаљи
862DocType is a Table / Form in the application.ДОЦТИПЕ је Табела / Форма у апликацији.
863DocType on which this Workflow is applicable.ДОЦТИПЕ на којима ова Воркфлов је применљиво.
864DocType or FieldДОЦТИПЕ или поље
865DocumentДокумент
866Document DescriptionОпис документа
867Document Status transition from Документ статус прелазак са
868Document TypeДоцумент Типе
869Document is only editable by users of roleДокумент је само мењати од стране корисника о улози
870DocumentationДокументација
871Documentation Generator ConsoleДокументација генератор конзоле
872Documentation ToolДокументација Алат
873DocumentsДокументи
874DomainДомен
875Download BackupПреузмите Бацкуп
876Download Materials RequiredПреузимање материјала Потребна
877Download TemplateПреузмите шаблон
878Download a report containing all raw materials with their latest inventory statusПреузмите извештај садржи све сировине са њиховим најновијим инвентара статусу
879Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите модификоване датуме филе.Алл и запосленог комбинација на овај период ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију радног
880DraftНацрт
881DraftsНацрти
882Drag to sort columnsПревуците за сортирање колоне
883DropboxДропбок
884Dropbox Access AllowedДропбок дозвољен приступ
885Dropbox Access KeyДропбок Приступни тастер
886Dropbox Access SecretДропбок Приступ тајна
887Due DateДуе Дате
888EMP/ЕМП /
889ESIC CARD NoЕСИЦ КАРТИЦА Нема
890ESIC No.Но ЕСИЦ
891EarningСтицање
892Earning & DeductionЗарада и дедукције
893Earning TypeЗарада Вид
894Earning1Еарнинг1
895EditЕдит
896EditableЕдитабле
897Educational QualificationОбразовни Квалификације
898Educational Qualification DetailsОбразовни Квалификације Детаљи
899Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiНпр. смсгатеваи.цом / апи / сенд_смс.цги
900EmailЕ-маил
901Email (By company)Е-маил (компаније)
902Email DigestЕ-маил Дигест
903Email Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
904Email HostЕ-маил Хост
905Email IdЕмаил ИД
906Email Id must be unique, already exists for: Е-маил Ид мора бити јединствена, већ постоји за:
907Email Id where a job applicant will email e.g. "jobs@example.com"Емаил ИД гдје посао подносилац ће пошаљи нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
908Email LoginЕмаил Пријава
909Email PasswordЕ-маил Лозинка
910Email SentЕмаил Сент
911Email Sent?Емаил Сент?
912Email SettingsЕмаил подешавања
913Email Settings for Outgoing and Incoming Emails.Емаил подешавања за одлазне и долазне е-маил порука.
914Email SignatureЕ-маил Потпис
915Email Use SSLЕмаил Користи ССЛ
916Email addresses, separted by commasЕмаил адресе, сепартед зарезима
917Email ids separated by commas.Емаил ИДС раздвојене зарезима.
918Email settings for jobs email id "jobs@example.com"Емаил подешавања за послове Емаил ИД &quot;јобс@екампле.цом&quot;
919Email settings to extract Leads from sales email id e.g. "sales@example.com"Емаил подешавања за издвајање води од продаје Емаил ИД нпр &quot;салес@екампле.цом&quot;
920Email...Е-маил ...
921Embed image slideshows in website pages.Постави слајдова слике у веб страницама.
922Emergency Contact DetailsХитна Контакт
923Emergency Phone NumberБрој телефона за хитне случајеве
924EmployeeЗапосленик
925Employee BirthdayЗапослени Рођендан
926Employee Designation.Ознака запослених.
927Employee DetailsЗапослених Детаљи
928Employee EducationЗапослени Образовање
929Employee External Work HistoryЗапослени Спољни Рад Историја
930Employee InformationЗапослени Информације
931Employee Internal Work HistoryЗапослени Интерна Рад Историја
932Employee Internal Work HistorysЗапослених интерном раду Хисторис
933Employee Leave ApproverЗапослени одсуство одобраватељ
934Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
935Employee NameЗапослени Име
936Employee NumberЗапослени Број
937Employee Records to be created by Евиденција запослених које ће креирати
938Employee SetupЗапослени Сетуп
939Employee TypeЗапослени Тип
940Employee gradesЗапослених разреда
941Employee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
942Employee records.Запослених евиденција.
943Employee: Запослени:
944Employees Email IdЗапослени Емаил ИД
945Employment DetailsДетаљи за запошљавање
946Employment TypeТип запослења
947Enable / disable currencies.Омогући / онемогући валуте.
948Enable Auto Inventory AccountingОмогући рачуноводство Ауто Инвентар
949Enable Shopping CartОмогући Корпа
950EnabledОмогућено
951Enables <b>More Info.</b> in all documentsОмогућава <b>Више Информација</b> у свим <b>документима.</b>
952Encashment DateДатум Енцасхмент
953End DateДатум завршетка
954End date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
955End of LifeКрај живота
956Ends onЗавршава се
957Enter Email Id to receive Error Report sent by users.E.g.: support@iwebnotes.comУнесите Ид емаил за примање извештаја о грешци послао усерс.Ег: суппорт@ивебнотес.цом
958Enter Form TypeУнесите Тип Форм
959Enter RowУнесите ред
960Enter Verification CodeУнесите верификациони код
961Enter campaign name if the source of lead is campaign.Унесите назив кампање, ако извор олова кампања.
962Enter default value fields (keys) and values. If you add multiple values for a field, the first one will be picked. These defaults are also used to set "match" permission rules. To see list of fields, go to <a href="#Form/Customize Form/Customize Form">Customize Form</a>.Унесите поља подразумеване вредности (тастери) и вредности. Ако додате више вредности за поље, прва ће бити одабран. Ове подразумеване се такође користи за подешавање &quot;утакмица&quot; правила дозвола. Да бисте видели листу поља, иди на <a href="#Form/Customize Form/Customize Form">Цустомизе образац</a> .
963Enter department to which this Contact belongsУнесите одељење које се овај контакт припада
964Enter designation of this ContactУнесите назив овог контакта
965Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateУнесите ид е раздвојених зарезима, фактура ће аутоматски бити послат на одређени датум
966Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Унесите ставке и планирани Кол за које желите да подигне наређења производне или преузети сировине за анализу.
967Enter name of campaign if source of enquiry is campaignУнесите назив кампање, ако извор истраге је кампања
968Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Унесите статичке параметре овде УРЛ адресу (нпр. пошиљалац = ЕРПНект, усернаме = ЕРПНект, лозинком = 1234 итд)
969Enter the company name under which Account Head will be created for this SupplierУнесите назив предузећа под којима ће налог бити шеф креирали за ову добављача
970Enter the date by which payments from customer is expected against this invoice.Унесите датум до којег се исплате из купац очекује од ове фактуре.
971Enter url parameter for messageУнесите УРЛ параметар за поруке
972Enter url parameter for receiver nosУнесите УРЛ параметар за пријемник бр
973EntriesУноси
974Entries are not allowed against this Fiscal Year if the year is closed.Уноси нису дозвољени против фискалне године ако је затворен.
975ErrorГрешка
976Error forГрешка за
977Error: Document has been modified after you have opened itГрешка: Документ је измењен након што сте је отворили
978Estimated Material CostПроцењени трошкови материјала
979EventДогађај
980Event IndividualsДогађај Појединци
981Event RoleДогађај Улога
982Event RolesДогађај Улоге
983Event TypeТип догађаја
984Event UserДогађај Корисник
985Everyone can readСвако може да чита
986Example:Пример:
987Exchange RateКурс
988Excise Page NumberАкцизе Број странице
989Excise VoucherАкцизе ваучера
990Exemption LimitИзузеће Лимит
991ExhibitionИзложба
992Existing CustomerПостојећи Кориснички
993ExitИзлаз
994Exit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
995ExpectedОчекиван
996Expected Delivery DateОчекивани Датум испоруке
997Expected End DateОчекивани датум завршетка
998Expected Start DateОчекивани датум почетка
999Expense AccountТрошкови налога
1000Expense Account is mandatoryРасходи Рачун је обавезан
1001Expense ClaimРасходи потраживање
1002Expense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
1003Expense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
1004Expense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
1005Expense Claim DetailsРасходи Цлаим Детаљи
1006Expense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1007Expense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
1008Expense Claim TypeРасходи потраживање Тип
1009Expense DateРасходи Датум
1010Expense DetailsРасходи Детаљи
1011Expense HeadРасходи шеф
1012Expense account is mandatory for item: Расходи рачун је обавезан за ставку:
1013Expense/Adjustment AccountРасходи / Подешавање налога
1014Expenses BookedРасходи Боокед
1015Expenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
1016Expenses booked for the digest periodТрошкови резервисано за период дигест
1017Expiry DateДатум истека
1018ExportИзвоз
1019ExportsИзвоз
1020ExternalСпољни
1021Extract EmailsЕкстракт Емаилс
1022Extract Job Applicant from jobs email id e.g. jobs@example.comИзвод подносиоца Посао из послова Емаил ИД нпр јобс@екампле.цом
1023Extract Leads from sales email id e.g. sales@example.comИзвод води од продаје емаил ид нпр салес@екампле.цом
1024FCFS RateСтопа ФЦФС
1025FIFOФИФО
1026Facebook ShareФацебоок Схаре
1027Failed: Није успело:
1028Family BackgroundПородица Позадина
1029FavIconФавицон
1030FaxФак
1031Features SetupФункције за подешавање
1032FeedХранити
1033Feed TypeФеед Вид
1034FeedbackПовратна веза
1035FemaleЖенски
1036Fetch lead which will be converted into customer.Донеси вођство које ће бити конвертована у купца.
1037Field DescriptionПоље Опис
1038Field NameИме поља
1039Field TypeТип поља
1040Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderПоље доступан у напомени испоруке, понуде, продаје фактуре, продаје Наруџбеница
1041Field that represents the Workflow State of the transaction (if field is not present, a new hidden Custom Field will be created)Област која представља државу тока трансакције (ако поље није присутно, нова скривена Прилагођена поља ће бити креиран)
1042FieldnameИмепоља
1043FieldsПоља
1044Fields separated by comma (,) will be included in the<br /><b>Search By</b> list of Search dialog boxПоља раздвојене зарезима (,) ће бити укључени у <br /> <b>Претрага по</b> списку дијалогу за претрагу
1045FileФајл
1046File DataФиле података
1047File ManagerФиле Манагер
1048File NameФиле Наме
1049File SizeВеличина
1050File URLФиле УРЛ
1051File size exceeded the maximum allowed sizeВеличина фајла премашила максималну дозвољену величину
1052Files Folder IDФајлови Фолдер ИД
1053Filing in Additional Information about the Opportunity will help you analyze your data better.Подношење додатне информације о могућностима помоћи ће вам да анализирате податке боље.
1054Filing in Additional Information about the Purchase Receipt will help you analyze your data better.Подношење додатне информације о куповини пријем ће вам помоћи да анализирате податке боље.
1055Filling in Additional Information about the Delivery Note will help you analyze your data better.Попуњавање Додатне информације о испоруци напомени ће вам помоћи да анализирате боље податке.
1056Filling in additional information about the Quotation will help you analyze your data better.Попуњавање додатне информације о котацију ће вам помоћи да анализирате боље податке.
1057Filling in additional information about the Sales Order will help you analyze your data better.Попуњавање додатне информације о продајних налога ће вам помоћи да анализирате боље податке.
1058FilterФилтер
1059Filter By AmountФилтер по количини
1060Filter By DateФилтер Би Дате
1061Filter based on customerФилтер на бази купца
1062Filter based on itemФилтер на бази ставке
1063Final Confirmation DateЗавршни Потврда Датум
1064Financial AnalyticsФинансијски Аналитика
1065Financial StatementsФинансијски извештаји
1066Financial Years for books of accountsФинансијска година за књигама
1067First NameИме
1068First Responded OnПрво одговорила
1069Fiscal YearФискална година
1070Fixed Asset AccountОсновних средстава рачуна
1071FloatПловак
1072Float PrecisionФлоат Прецисион
1073Follow via EmailПратите преко е-поште
1074Following Journal Vouchers have been created automaticallyНакон Јоурнал Ваучери су аутоматски креирана
1075Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items.Након сто ће показати вредности ако су ставке под - уговорена. Ове вредности ће бити преузета од мајстора &quot;Бил материјала&quot; за под - уговорених ставки.
1076Font (Heading)Фонт (наслов)
1077Font (Text)Фонт (текст)
1078Font Size (Text)Величина слова (текст)
1079FontsФонтови
1080FooterПодножје
1081Footer ItemsФоотер Артикли
1082For All UsersЗа све кориснике
1083For CompanyЗа компаније
1084For EmployeeЗа запосленог
1085For Employee NameЗа запосленог Име
1086For Item За тачке
1087For Links, enter the DocType as rangeFor Select, enter list of Options separated by commaЗа линкове, унесите ДОЦТИПЕ као рангеФор Селецт, унесите листу опција раздвојених зарезом
1088For ProductionЗа производњу
1089For Reference Only.Само за референцу.
1090For Sales InvoiceЗа продају, фактура
1091For Server Side Print FormatsЗа Сервер форматима страна за штампање
1092For TerritoryЗа територију
1093For WarehouseЗа Варехоусе
1094For comparative filters, start withЗа компаративних филтера, почети са
1095For e.g. 2012, 2012-13За нпр 2012, 2012-13
1096For example if you cancel and amend 'INV004' it will become a new document 'INV004-1'. This helps you to keep track of each amendment.На пример, ако сте отказали и изменити &#39;ИНВ004 &quot;ће постати нови документ&quot; ИНВ004-1&#39;. То ће вам помоћи да пратите сваког амандмана.
1097For example: You want to restrict users to transactions marked with a certain property called 'Territory'На пример: Ви желите да ограничите кориснике на трансакције означене са одређеном имовином под називом &quot;Територија&quot;
1098For opening balance entry account can not be a PL accountЗа почетни биланс за унос налога не може бити ПЛ рачун
1099For rangesЗа опсеге
1100For referenceЗа референце
1101For reference only.Само за референцу.
1102For rowЗа ред
1103For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesЗа практичност потрошача, ови кодови могу да се користе у штампаним форматима као што су фактуре и отпремнице
1104FormОбразац
1105Format: hh:mm example for one hour expiry set as 01:00. Max expiry will be 72 hours. Default is 24 hoursФормат: хх: мм пример за један сат истека поставила као 01:00. Максимални рок ће бити 72 сати. Уобичајено је 24 сата
1106ForumФорум
1107FractionФракција
1108Fraction UnitsФракција јединице
1109Freeze Stock EntriesФреезе уносе берза
1110FridayПетак
1111FromИз
1112From CompanyИз компаније
1113From CurrencyОд валутног
1114From Currency and To Currency cannot be sameОд Валуте и до валута не може да буде иста
1115From CustomerОд купца
1116From DateОд датума
1117From Date must be before To DateОд датума мора да буде пре датума
1118From Delivery NoteИз доставница
1119From EmployeeОд запосленог
1120From PR DateИз ПР Дате
1121From Package No.Од Пакет број
1122From Purchase OrderОд наруџбеницу
1123From Purchase ReceiptОд рачуном
1124From Sales OrderОд продајних налога
1125From TimeОд времена
1126From ValueОд вредности
1127From Value should be less than To ValueИз вредност треба да буде мања од вредности К
1128FrozenФрозен
1129FulfilledИспуњена
1130Full NameПуно име
1131Fully CompletedПотпуно Завршено
1132GL EntryГЛ Ентри
1133GL Entry: Debit or Credit amount is mandatory for ГЛ Унос: дебитна или кредитна износ је обавезно за
1134GRNГРН
1135Gantt ChartГантт Цхарт
1136Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1137GenderПол
1138GeneralОпшти
1139General LedgerГлавна књига
1140Generate Description HTMLГенериши ХТМЛ Опис
1141Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
1142Generate Salary SlipsГенериши стаје ПЛАТА
1143Generate ScheduleГенериши Распоред
1144Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Генеришите паковање рачуне за пакете који се испоручују. Користи се обавести број пакета, пакет садржаја и његову тежину.
1145Generates HTML to include selected image in the descriptionСтвара ХТМЛ укључити изабрану слику у опису
1146GeorgiaГрузија
1147GetДобити
1148Get Advances PaidГет аванси
1149Get Advances ReceivedГет аванси
1150Get Current StockГет тренутним залихама
1151Get From Од Гет
1152Get ItemsГет ставке
1153Get Last Purchase RateГет Ласт Рате Куповина
1154Get Latest UpdatesДобити најновије вести
1155Get Non Reconciled EntriesГет Нон помирили Ентриес
1156Get Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1157Get Purchase ReceiptГет фискални рачун
1158Get Sales OrdersГет продајних налога
1159Get Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
1160Get Stock and RateГет Стоцк анд рате
1161Get TemplateГет шаблона
1162Get Terms and ConditionsГет Услове
1163Get Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1164Get a list of errors encountered by the SchedulerНабавите листу грешака које је наишао у планеру
1165Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Гет стопу процене и доступну кундак на извор / мета складишта на поменуто постављање датум-време. Ако серијализованом ставку, притисните ово дугме након уласка серијски бр.
1166Give additional details about the indent.Дајте додатне детаље о увлачења.
1167Global DefaultsГлобални Дефаултс
1168Go back to homeВратите се кући
1169Go to Setup > <a href='#user-properties'>User Properties</a> to set \ 'territory' for diffent Users.Иди на Сетуп&gt; <a href='#user-properties'>Усер Пропертиес</a> постављања \ &#39;територије&#39; за диффент корисника.
1170GoalЦиљ
1171GoalsЦиљеви
1172Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
1173Google Analytics IDГоогле Аналитицс ИД
1174Google DriveГоогле диск
1175Google Drive Access AllowedГоогле диск дозвољен приступ
1176Google Plus OneГоогле Плус Један
1177Google Web Font (Heading)Гоогле Веб Фонт (наслов)
1178Google Web Font (Text)Гоогле Веб Фонт (текст)
1179GradeРазред
1180GraduateПређите
1181Grand TotalСвеукупно
1182Grand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1183Gratuity LIC IDНапојница ЛИЦ ИД
1184Gross Margin %Бруто маржа%
1185Gross Margin ValueБруто маржа Вредност
1186Gross PayБруто Паи
1187Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionБруто Паи + Заостатак Износ + Енцасхмент Износ - Укупно дедукције
1188Gross ProfitУкупан профит
1189Gross Profit (%)Бруто добит (%)
1190Gross WeightБруто тежина
1191Gross Weight UOMБруто тежина УОМ
1192GroupГрупа
1193Group or LedgerГрупа или Леџер
1194GroupsГрупе
1195HRХР
1196HTMLХТМЛ
1197HTML / Banner that will show on the top of product list.ХТМЛ / банер који ће се појавити на врху листе производа.
1198HTML print formats for quotes, invoices etcХТМЛ штампани формати за цитира, итд фактура
1199Half DayПола дана
1200Half YearlyПола Годишњи
1201Half-yearlyПолугодишње
1202Has Batch NoИма Батцх Нема
1203Has Child NodeИма деце Ноде
1204Has Serial NoИма Серијски број
1205HeaderЗаглавље
1206HeadingНаслов
1207Heading Text AsНаслов текст као
1208Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Главе (или групе) против кога се рачуноводствени уноси направљени и биланси се одржавају.
1209Health ConcernsЗдравље Забринутост
1210Health DetailsЗдравље Детаљи
1211Held OnОдржана
1212HelpПомоћ
1213Help HTMLПомоћ ХТМЛ
1214Help: To link to another record in the system, use "#Form/Note/[Note Name]" as the Link URL. (don't use "http://")Помоћ: да се повеже на други запис у систему, користите &quot;# Форма / напомена / [Напомена име]&quot; као УРЛ везе. (Немојте користити &quot;хттп://&quot;)
1215Helvetica NeueХелветица Неуе
1216Hence, maximum allowed Manufacturing QuantityДакле, максимална дозвољена количина Производња
1217Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenОвде можете одржавати детаље породице као име и окупације родитеља, брачног друга и деце
1218Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcОвде можете одржавати висина, тежина, алергија, медицинску забринутост сл
1219Hey there! You need to put at least one item in \ the item table.Хеј! Треба да се стави бар једну ставку у \ тачка табели.
1220Hey! There should remain at least one System ManagerХеј! Ту би требало да остане најмање један Систем Манагер
1221HiddenСакривен
1222Hide ActionsСакриј Ацтионс
1223Hide CopyСакриј Цопи
1224Hide Currency SymbolСакриј симбол валуте
1225Hide EmailСакриј Емаил
1226Hide HeadingСакриј Хеадинг
1227Hide PrintСакриј Принт
1228Hide ToolbarСакриј Тоолбар
1229HighВисок
1230HighlightИстаћи
1231HistoryИсторија
1232History In CompanyИсторија У друштву
1233HoldДржати
1234HolidayПразник
1235Holiday ListХолидаи Листа
1236Holiday List NameХолидаи Листа Име
1237HolidaysПразници
1238HomeКући
1239Home PageПочетна страна
1240Home Page is ProductsПочетна страница је Производи
1241Home PagesПочетна страница
1242HostДомаћин
1243Host, Email and Password required if emails are to be pulledДомаћин, Е-маил и лозинка потребни ако е-поште су се повукли
1244Hour RateСтопа час
1245Hour Rate ConsumableСтопа час Потрошни
1246Hour Rate ElectricityСтопа час електричне енергије
1247Hour Rate LabourСтопа час рада
1248Hour Rate RentСтопа час Издавање
1249HoursРадно време
1250How frequently?Колико често?
1251How should this currency be formatted? If not set, will use system defaultsКако би ова валута се форматира? Ако нису подешене, неће користити подразумеване системске
1252How to uploadКако да уплоад
1253HrvatskiХрватски
1254Hurray! The day(s) on which you are applying for leave \ coincide with holiday(s). You need not apply for leave.Ура! Дан (а) на коју се пријављујете за дозволу \ поклапају са одмора (с). Ви не морају поднети захтев за дозволу.
1255IЈа
1256ID (name) of the entity whose property is to be setИД (име) ентитета чија имовина се подесити
1257IDTИДТ
1258IIИИ
1259IIIИИИ
1260INУ
1261INVИНВ
1262INV/10-11/ИНВ/10-11 /
1263ITEMПОЗИЦИЈА
1264IVИВ
1265IconИкона
1266Icon will appear on the buttonИкона ће се појавити на дугмету
1267Id of the profile will be the email.ИД профила ће бити емаил.
1268Identification of the package for the delivery (for print)Идентификација пакета за испоруку (за штампу)
1269If Income or ExpenseАко прихода или расхода
1270If Monthly Budget ExceededАко Месечни буџет прекорачени
1271If Sale BOM is defined, the actual BOM of the Pack is displayed as table.Available in Delivery Note and Sales OrderАко Продаја БОМ је дефинисан, стварна БОМ чопора се приказује као табле.Аваилабле у напомени испоруке и продајних налога
1272If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereУколико Испоручилац Број дела постоји за дату ставку, она се складишти овде
1273If Yearly Budget ExceededАко Годишњи буџет прекорачени
1274If a User does not have access at Level 0, then higher levels are meaninglessУколико Корисник нема приступ на нивоу 0, онда виши нивои су бесмислени
1275If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Ако је проверен, бом за под-монтаже ставки ће бити узети у обзир за добијање сировина. Иначе, сви суб-монтажни ставке ће бити третирани као сировина.
1276If checked, all other workflows become inactive.Ако је проверен, сви остали токови постају неактивни.
1277If checked, an email with an attached HTML format will be added to part of the EMail body as well as attachment. To only send as attachment, uncheck this.Уколико је означено, е-маил са припојеним ХТМЛ формату ће бити додат део у тело е, као и везаност. Да бисте послали само као прилог, искључите ово.
1278If checked, the Home page will be the default Item Group for the website.Ако је проверен, Почетна страница ће бити стандардна тачка Група за сајт.
1279If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
1280If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
1281If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Ако је укључен, систем ће писати уносе рачуноводствене инвентар аутоматски.
1282If image is selected, color will be ignored (attach first)Ако је слика изабрана, боја ће бити игнорисани (приложити први)
1283If more than one package of the same type (for print)Ако више од једног пакета истог типа (за штампу)
1284If non standard port (e.g. 587)Ако не стандардни порт (нпр. 587)
1285If not applicable please enter: NAАко није примењиво унесите: НА
1286If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Ако се не проверава, листа ће морати да се дода сваком одељењу где има да се примењује.
1287If not, create aАко не, направите
1288If set, data entry is only allowed for specified users. Else, entry is allowed for all users with requisite permissions.Ако је постављено, унос података је дозвољено само за одређене кориснике. Иначе, улаз је дозвољен за све кориснике са потребним дозволама.
1289If specified, send the newsletter using this email addressАко је наведено, пошаљите билтен користећи ову адресу
1290If the 'territory' Link Field exists, it will give you an option to select itАко Линк пољу &quot;територије&quot; постоји, она ће вам дати могућност да изаберете
1291If the account is frozen, entries are allowed for the "Account Manager" only.Ако рачун је замрзнут, уноси дозвољено &quot;Аццоунт Манагер&quot; само.
1292If this Account represents a Customer, Supplier or Employee, set it here.Ако је ово налог представља купац, добављач или запослени, подесите га овде.
1293If you follow Quality Inspection<br>Enables item QA Required and QA No in Purchase ReceiptАко пратите контроле квалитета <br> Омогућава ставку КА Захтеване и КА нема у купопродаји пријему
1294If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityУколико имате продајни тим и продаја партнерима (Цханнел Партнерс) они могу бити означене и одржава свој допринос у активностима продаје
1295If you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардну предложак за куповину пореза и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод.
1296If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Master, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардну предложак у пореза на промет и накнада мајстор, изаберите један и кликните на дугме испод.
1297If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageАко сте дуго штампање формата, ова функција може да се користи да подели страница на којој се штампа на више страница са свим заглавља и подножја на свакој страници
1298If you involve in manufacturing activity<br>Enables item <b>Is Manufactured</b>Ако се укључе у производну делатност <br> Омогућава ставка <b>је произведен</b>
1299IgnoreИгнорисати
1300Ignored: Занемарени:
1301ImageСлика
1302Image LinkСлика Линк
1303Image ViewСлика Погледај
1304Implementation PartnerИмплементација Партнер
1305ImportУвоз
1306Import AttendanceУвоз Гледалаца
1307Import LogУвоз се
1308Import data from spreadsheet (csv) filesУвоз података из табеле (ЦСВ) фајловима
1309Important dates and commitments in your project life cycleВажни датуми и обавезе у свом животног циклуса пројекта
1310ImportsУвоз
1311In DialogУ дијалогу
1312In FilterУ филтеру
1313In HoursУ часовима
1314In List ViewУ приказу листе
1315In ProcessУ процесу
1316In Report FilterУ извештају филтер
1317In StoreУ продавници
1318In WordsУ Вордс
1319In Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
1320In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1321In Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1322In Words will be visible once you save the Purchase Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате фактуру Куповина.
1323In Words will be visible once you save the Purchase Order.У речи ће бити видљив када сачувате поруџбеницу.
1324In Words will be visible once you save the Purchase Receipt.У речи ће бити видљив када сачувате фискални рачун.
1325In Words will be visible once you save the Quotation.У речи ће бити видљив када сачувате цитат.
1326In Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1327In Words will be visible once you save the Sales Order.У речи ће бити видљив када сачувате продајних налога.
1328In response toУ одговору на
1329In the Permission Manager, click on the button in the 'Condition' column for the Role you want to restrict.У дозвола Манагер, кликните на дугме у &#39;услови&#39; колумну за улогу коју желите да ограничите.
1330IncentivesПодстицаји
1331Incharge NameИнцхарге Име
1332Income / ExpenseПриходи / расходи
1333Income AccountПриходи рачуна
1334Income BookedПриходи Жути картони
1335Income Year to DateПриходи година до данас
1336Income booked for the digest periodПриходи резервисано за период дигест
1337IncomingДолазни
1338Incoming / Support Mail SettingДолазни / Подршка Пошта Подешавање
1339Incoming RateДолазни Оцени
1340Incoming TimeДолазни време
1341Incoming quality inspection.Долазни контрола квалитета.
1342IndexИндекс
1343Indicates that the package is a part of this deliveryПоказује да је пакет део ове испоруке
1344IndividualПојединац
1345IndividualsПојединци
1346IndustryИндустрија
1347Industry TypeИндустрија Тип
1348InfoИнфо
1349Insert AfterУбаците После
1350Insert CodeИнсерт Цоде
1351Insert RowУметни ред
1352Insert StyleУбаците Стиле
1353Inspected ByКонтролисано Би
1354Inspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1355Inspection RequiredИнспекција Обавезно
1356Inspection TypeИнспекција Тип
1357Installation DateИнсталација Датум
1358Installation NoteИнсталација Напомена
1359Installation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
1360Installation StatusИнсталација статус
1361Installation TimeИнсталација време
1362Installation record for a Serial No.Инсталација рекорд за серијским бр
1363Installed QtyИнсталирани Кол
1364InstructionsИнструкције
1365IntМеђ
1366IntegrationsИнтеграције
1367InterestedЗаинтересован
1368InternalИнтерни
1369Introduce your company to the website visitor.Представите своју фирму на сајту посетиоца.
1370IntroductionУвод
1371Introductory information for the Contact Us PageУводна информације за нас контактирати странице
1372Invalid Delivery Note. Delivery Note should exist and should be in draft state. Please rectify and try again.Неважећи Испорука Напомена. Напомена Испорука би требало да постоји и треба да буде у стању нацрта. Молимо исправи и покушајте поново.
1373Invalid EmailПогрешан Емаил
1374Invalid Email AddressНеважећи маил адреса
1375Invalid Leave ApproverНеважећи Оставите Аппровер
1376InventoryИнвентар
1377InverseИнверзан
1378Invoice DateФактуре
1379Invoice DetailsДетаљи фактуре
1380Invoice NoРачун Нема
1381Invoice Period From DateРачун периоду од датума
1382Invoice Period To DateРачун Период до данас
1383Is ActiveЈе активан
1384Is AdvanceДа ли Адванце
1385Is Asset ItemЈе имовине шифра
1386Is CancelledДа ли Отказан
1387Is Carry ForwardЈе напред Царри
1388Is Child TableТабела је дете
1389Is DefaultДа ли Уобичајено
1390Is EncashДа ли уновчити
1391Is LWPДа ли ЛВП
1392Is Mandatory FieldДа ли је обавезно поље
1393Is OpeningДа ли Отварање
1394Is Opening EntryОтвара Ентри
1395Is PL AccountДа ли је ПЛ рачуна
1396Is POSДа ли је ПОС
1397Is Primary ContactДа ли Примарни контакт
1398Is Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1399Is Sales ItemДа ли продаје артикла
1400Is Service ItemДа ли је услуга шифра
1401Is SingleЈе Сингле
1402Is StandardЈе стандард
1403Is Stock ItemДа ли је берза шифра
1404Is Sub Contracted ItemЈе Под Уговорено шифра
1405Is SubcontractedДа ли подизвођење
1406Is SubmittableДа ли Субмиттабле
1407Is it a Custom DocType created by you?Да ли је то Цустом ДОЦТИПЕ створио вас?
1408Is this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1409IssueЕмисија
1410Issue DateДатум емитовања
1411Issue DetailsИздање Детаљи
1412Issued Items Against Production OrderИздате Артикли против редоследа израде
1413It is needed to fetch Item Details.Потребно је да се донесе Детаилс артиклу.
1414It was raised because the (actual + ordered + indented - reserved) quantity reaches re-order level when the following record was createdПодигнут је зато што (стварна + + наредио увучен - резервисан) количина достиже поновно наручивање ниво када следећи запис израђен
1415ItemСтавка
1416Item AdvancedСтавка Напредна
1417Item BarcodeСтавка Баркод
1418Item Batch NosИтем Батцх Нос
1419Item ClassificationСтавка Класификација
1420Item CodeШифра
1421Item Code (item_code) is mandatory because Item naming is not sequential.Шифра (итем_цоде) је обавезна, јер шифра именовање није секвенцијално.
1422Item Customer DetailСтавка Кориснички Детаљ
1423Item DescriptionСтавка Опис
1424Item DesriptionСтавка Десриптион
1425Item DetailsДетаљи артикла
1426Item GroupСтавка Група
1427Item Group NameСтавка Назив групе
1428Item Groups in DetailsСтавка Групе у детаљима
1429Item Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
1430Item NameНазив
1431Item Naming ByШифра назив под
1432Item PriceАртикал Цена
1433Item PricesИтем Цене
1434Item Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
1435Item ReorderПредмет Реордер
1436Item Serial NoСтавка Сериал но
1437Item Serial NosИтем Сериал Нос
1438Item SupplierСтавка Снабдевач
1439Item Supplier DetailsИтем Супплиер Детаљи
1440Item TaxСтавка Пореска
1441Item Tax AmountСтавка Износ пореза
1442Item Tax RateСтавка Пореска стопа
1443Item Tax1Ставка Так1
1444Item To ManufactureСтавка за производњу
1445Item UOMСтавка УОМ
1446Item Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
1447Item Website SpecificationsИтем Сајт Спецификације
1448Item Wise Tax Detail Јединица Висе Детаљ
1449Item classification.Ставка класификација.
1450Item to be manufactured or repackedСтавка да буду произведени или препакује
1451Item will be saved by this name in the data base.Ставка ће бити сачуван под овим именом у бази података.
1452Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected.Ставка, Гаранција, АМЦ (одржавања годишњег уговора) детаљи ће бити аутоматски учитани када серијски број је изабран.
1453Item-Wise Price ListСтавка-Висе Ценовник
1454Item-wise Last Purchase RateПоследња тачка-мудар Куповина курс
1455Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1456Item-wise Purchase RegisterТачка-мудар Куповина Регистрација
1457Item-wise Sales HistoryТачка-мудар Продаја Историја
1458Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1459ItemsАртикли
1460Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyСтавке се тражени који су &quot;Оут оф Стоцк&quot; с обзиром на све магацине засноване на пројектованом Кти и Минимална количина за поручивање
1461Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's requestСтавке које не постоје у артикла мастер може се уписати на захтев купца
1462Itemwise DiscountИтемвисе Попуст
1463Itemwise Recommended Reorder LevelПрепоручени ниво Итемвисе Реордер
1464JSONЈСОН
1465JVЈВ
1466JavascriptЈавасцрипт
1467Javascript to append to the head section of the page.Јавасцрипт да додате на главе делу странице.
1468Job ApplicantПосао захтева
1469Job OpeningПосао Отварање
1470Job ProfileПосао Профил
1471Job TitleЗвање
1472Job profile, qualifications required etc.Посао профила, квалификације потребне итд
1473Jobs Email SettingsПослови Емаил подешавања
1474Journal EntriesЧасопис Ентриес
1475Journal EntryЈоурнал Ентри
1476Journal Entry for inventory that is received but not yet invoicedЧасопис Улаз за попис који је примио, али још увек није фактурисано
1477Journal VoucherЧасопис ваучера
1478Journal Voucher DetailЧасопис Ваучер Детаљ
1479Journal Voucher Detail NoЧасопис Ваучер Детаљ Нема
1480KRAКРА
1481Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Водите евиденцију о продајне акције. Пратите води, цитати, продајних налога итд из кампање за мерење Поврат инвестиције.
1482Keep a track of all communicationsВодите евиденцију о свим комуникацијама
1483Keep a track of communication related to this enquiry which will help for future reference.Водите евиденцију о комуникацији у вези са овом истрагу која ће помоћи за будућу референцу.
1484KeyКључ
1485Key Performance AreaКључна Перформансе Област
1486Key Responsibility AreaКључна Одговорност Површина
1487LEADЛЕАД
1488LEAD/10-11/ЛЕАД/10-11 /
1489LEAD/MUMBAI/ЛЕАД / МУМБАИ /
1490LR DateЛР Датум
1491LR NoЛР Нема
1492LabelНалепница
1493Label HelpЕтикета Помоћ
1494LacsЛацс
1495Landed Cost ItemСлетео Цена артикла
1496Landed Cost ItemsЛандед трошкова Артикли
1497Landed Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1498Landed Cost Purchase ReceiptsЛандед набавну Примања
1499Landed Cost WizardСлетео Трошкови Чаробњак
1500Landing PageЛандинг Паге
1501LanguageЈезик
1502Language preference for user interface (only if available).Језик предност корисничког интерфејса (само ако је на располагању).
1503Last Contact DateПоследњи контакт Датум
1504Last IPПоследњи ИП
1505Last LoginПоследњи Улазак
1506Last NameПрезиме
1507Last Purchase RateПоследња куповина Стопа
1508LatoЛато
1509LeadДовести
1510Lead DetailsОлово Детаљи
1511Lead LostОлово Лост
1512Lead NameОлово Име
1513Lead OwnerОлово Власник
1514Lead RefОлово Реф
1515Lead SourceОлово Соурце
1516Lead StatusОлово статус
1517Lead Time DateОлово Датум Време
1518Lead Time DaysОлово Дани Тиме
1519Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.Олово дана Тиме је број дана за који је ова ставка очекује у вашем складишту. Ових дана је у материјалној реалности захтеву Када изаберете ову ставку.
1520Lead TypeОлово Тип
1521Leave AllocationОставите Алокација
1522Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1523Leave ApplicationОставите апликацију
1524Leave ApproverОставите Аппровер
1525Leave Approver can be one ofОставите одобраватељ може бити један од
1526Leave ApproversОставите Аппроверс
1527Leave Balance Before ApplicationОставите биланс Пре пријаве
1528Leave Block ListОставите Блоцк Лист
1529Leave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
1530Leave Block List AllowedОставите Блоцк Лист Дозвољени
1531Leave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1532Leave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1533Leave Block List NameОставите Име листу блокираних
1534Leave BlockedОставите Блокирани
1535Leave Control PanelОставите Цонтрол Панел
1536Leave Encashed?Оставите Енцасхед?
1537Leave Encashment AmountОставите Износ Енцасхмент
1538Leave SetupОставите Сетуп
1539Leave TypeОставите Вид
1540Leave Type NameОставите Име Вид
1541Leave Without PayОставите Без плате
1542Leave allocations.Оставите алокације.
1543Leave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1544Leave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
1545Leave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1546Leave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
1547Leave blank if considered for all gradesОставите празно ако се сматра за све разреде
1548Leave byОставите по
1549Leave can be approved by users with Role, "Leave Approver"Оставите може бити одобрен од стране корисника са улогом &quot;Оставите Аппровер&quot;
1550LedgerНадгробна плоча
1551LeftЛево
1552Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Правно лице / Подружница са посебном контном припадају организацији.
1553Letter HeadПисмо Глава
1554Letter Head ImageПисмо Глава Имаге
1555Letter Head NameПисмо Глава Име
1556Letter heads for printПисмо глава за штампање
1557LevelНиво
1558Level 0 is for document level permissions, higher levels for field level permissions.Ниво 0 је за дозволе нивоу документа, вишим нивоима за дозвола на терену.
1559LftЛФТ
1560LinkЛинк
1561Link to other pages in the side bar and next sectionЛинк ка другим страницама у бочној траци и наредне секција
1562Linked In ShareЛинкед Ин Схаре
1563Linked WithПовезан са
1564ListСписак
1565List items that form the package.Листа ствари које чине пакет.
1566List of companies (not customers / suppliers)Списак предузећа (не купци / добављачи)
1567List of holidays.Списак празника.
1568List of patches executedСписак закрпа извршених
1569List of records in which this document is linkedСписак књига у којима су повезани овај документ
1570List of users who can edit a particular NoteЛиста корисника који може да измени одређене белешке
1571List this Item in multiple groups on the website.Наведи ову ставку у више група на сајту.
1572List, delete uploaded files.Лист, брисање отпремљене датотеке.
1573Live ChatЛиве Цхат
1574Load Print View on opening of an existing formУчитај Погледај штампани о отварању постојеће форме
1575LoadingУтовар
1576Loading ReportУчитавање извештај
1577LogЛог
1578Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Лог послова које корисници против задатке који се могу користити за праћење времена, наплате.
1579Log of Scheduler ErrorsДневник планер грешака
1580Login AfterПријава После
1581Login BeforeПријава Пре
1582Login IdПријава Ид
1583LogoЛого
1584LogoutОдјава
1585Long TextДуго Текст
1586Lost ReasonЛост Разлог
1587LowНизак
1588Lower IncomeДоња прихода
1589Lucida GrandeЛуцида Гранде
1590MIS ControlМИС Контрола
1591MREQ-МРЕК-
1592MTN DetailsМТН Детаљи
1593Mail FooterПошта подножје
1594Mail PasswordМаил Пассворд
1595Mail PortПошта Порт
1596Mail ServerМаил Сервер
1597Main ReportsГлавни Извештаји
1598Main SectionГлавни Секција
1599Maintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1600MaintenanceОдржавање
1601Maintenance DateОдржавање Датум
1602Maintenance DetailsОдржавање Детаљи
1603Maintenance ScheduleОдржавање Распоред
1604Maintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
1605Maintenance Schedule ItemОдржавање Распоред шифра
1606Maintenance SchedulesПланове одржавања
1607Maintenance StatusОдржавање статус
1608Maintenance TimeОдржавање време
1609Maintenance TypeОдржавање Тип
1610Maintenance VisitОдржавање посета
1611Maintenance Visit PurposeОдржавање посета Сврха
1612Major/Optional SubjectsМајор / Опциони предмети
1613Make Bank VoucherНаправите ваучер Банк
1614Make Difference EntryНаправите унос Дифференце
1615Make Time Log BatchНаправите Батцх тиме лог
1616Make a newНаправите нови
1617Make sure that the transactions you want to restrict have a Link field 'territory' that maps to a 'Territory' master.Уверите се да су трансакције желите да ограничите имају &#39;територију&#39; линком поља која мапира на &quot;Територија&quot; господара.
1618MaleМушки
1619Manage Numbering SeriesУправљање нумерације Сериес
1620Manage cost of operationsУправљање трошкове пословања
1621Manage exchange rates for currency conversionУправљање курсеве за конверзију валута
1622MandatoryОбавезан
1623Mandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.Обавезно ако лагеру предмета је &quot;Да&quot;. Такође, стандардна складиште у коме је резервисано количина постављен од продајних налога.
1624Manufacture against Sales OrderПроизводња против налога за продају
1625Manufacture/RepackПроизводња / препаковати
1626Manufactured QtyПроизведено Кол
1627Manufactured quantity will be updated in this warehouseПроизведено количина ће бити ажурирани у овом складишту
1628ManufacturerПроизвођач
1629Manufacturer Part NumberПроизвођач Број дела
1630ManufacturingПроизводња
1631Manufacturing QuantityПроизводња Количина
1632MarginМаржа
1633Marital StatusБрачни статус
1634Market SegmentСегмент тржишта
1635MarriedОжењен
1636Mass MailingМасовна Маилинг
1637MasterМајстор
1638Master NameМастер Име
1639Master TypeМастер Тип
1640MastersМајстори
1641MatchМеч
1642Match non-linked Invoices and Payments.Матцх нису повезане фактурама и уплатама.
1643Material IssueМатеријал Издање
1644Material ReceiptМатеријал Пријем
1645Material RequestМатеријал Захтев
1646Material Request DateМатеријал Захтев Датум
1647Material Request Detail NoМатеријал Захтев Детаљ Нема
1648Material Request For WarehouseМатеријал Захтев за магацине
1649Material Request ItemМатеријал Захтев шифра
1650Material Request ItemsМатеријални захтева Артикли
1651Material Request NoМатеријал Захтев Нема
1652Material Request TypeМатеријал Врста Захтева
1653Material Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1654Material TransferПренос материјала
1655MaterialsМатеријали
1656Materials Required (Exploded)Материјали Обавезно (Екплодед)
1657Materials Requirement Planning (MRP)Материјали Захтев планирање (МРП)
1658Max 500 rows only.Мак 500 редова једини.
1659Max AttachmentsМак Прилози
1660Max Days Leave AllowedМак Дани Оставите животиње
1661Max Discount (%)Максимална Попуст (%)
1662Meaning of Submit, Cancel, AmendЗначење Субмит, Цанцел, Допунити
1663MediumСредњи
1664Menu items in the Top Bar. For setting the color of the Top Bar, go to <a href="#Form/Style Settings">Style Settings</a>Ставке менија у врху. За подешавање боје на горњој траци, идите на <a href="#Form/Style Settings">подешавања стила</a>
1665MergeСпојити
1666Merge IntoСе стопи у
1667Merge WarehousesОбједињавање складиштима
1668Merging is only possible between Group-to-Group or Ledger-to-LedgerСпајање је могуће само између групе-у-групи или регистар-то-Леџер
1669Merging is only possible if following \ properties are same in both records. Group or Ledger, Debit or Credit, Is PL AccountСпајање је могуће само ако је после \ својства су иста у оба записа. Група или Леџер, дебитна или кредитна, ПЛ је налог
1670MessageПорука
1671Message ParameterПорука Параметар
1672Message greater than 160 character will be splitted into multiple mesageПорука већи од 160 карактера ће бити подељен на више Упис
1673MessagesПоруке
1674MethodМетод
1675Middle IncomeСредњи приход
1676Middle Name (Optional)Средње име (опционо)
1677MilestoneПрекретница
1678Milestone DateМилестоне Датум
1679MilestonesПрекретнице
1680Milestones will be added as Events in the CalendarПрекретнице ће бити додат као Догађаји у календару
1681MillionsМилиони
1682Min Order QtyМинимална количина за поручивање
1683Minimum Order QtyМинимална количина за поручивање
1684MiscОстало
1685Misc DetailsОстало Детаљи
1686MiscellaneousРазноличан
1687MiscelleneousМисцелленеоус
1688Mobile NoМобилни Нема
1689Mobile No.Мобиле Но
1690Mode of PaymentНачин плаћања
1691ModernМодеран
1692Modified AmountИзмењено Износ
1693Modified byИзменио
1694ModuleМодул
1695Module DefМодул Деф
1696Module NameМодуле Наме
1697ModulesМодули
1698MondayПонедељак
1699MonthМесец
1700MonthlyМесечно
1701Monthly Attendance SheetГледалаца Месечни лист
1702Monthly Salary RegisterМесечна плата Регистрација
1703Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
1704Monthly salary template.Месечна плата шаблон.
1705MoreВише
1706More DetailsВише детаља
1707More InfoВише информација
1708More content for the bottom of the page.Више садржаја за дну странице.
1709Moving AverageМовинг Авераге
1710Moving Average RateМовинг Авераге рате
1711MrГосподин
1712MsМс
1713Multiple Item PricesВишеструки Итем Цене
1714Mupltiple Item prices.Муплтипле Итем цене.
1715Must have report permission to access this report.Мора да има дозволу извештај да приступите овом извештају.
1716Must specify a Query to runМорате навести упит за покретање
1717My SettingsМоја подешавања
1718NL-НЛ-
1719NameИме
1720Name CaseИме Цасе
1721Name and DescriptionИме и опис
1722Name and Employee IDИме и број запослених
1723Name as entered in Sales Partner masterИме, као ушао у продаји партнера мастер
1724Name is requiredИме је обавезно
1725Name of organization from where lead has comeНазив организације одакле је дошао олово
1726Name of person or organization that this address belongs to.Име особе или организације која је ова адреса припада.
1727Name of the Budget DistributionИме дистрибуције буџета
1728Name of the entity who has requested for the Material RequestИме ентитета који је тражио за материјал захтеву
1729NamingИменовање
1730Naming SeriesИменовање Сериес
1731Naming Series mandatoryИменовање Сериес обавезно
1732Negative balance is not allowed for account Негативан салдо није дозвољено за рачун
1733Net PayНето плата
1734Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1735Net TotalНето Укупно
1736Net Total (Company Currency)Нето Укупно (Друштво валута)
1737Net WeightНето тежина
1738Net Weight UOMТежина УОМ
1739Net Weight of each ItemТежина сваког артикла
1740Net pay can not be greater than 1/12th of Annual Cost To CompanyНето плата не може бити већа од 1/12тх годишњег трошка за предузећа
1741Net pay can not be negativeНето плата не може бити негативна
1742NeverНикад
1743NewНови
1744New BOMНови БОМ
1745New CommunicationsНова Цоммуницатионс
1746New Delivery NotesНове испоруке Белешке
1747New EnquiriesНови Упити
1748New LeadsНови Леадс
1749New Leave ApplicationНова апликација одсуство
1750New Leaves AllocatedНови Леавес Издвојена
1751New Leaves Allocated (In Days)Нове Лишће Издвојена (у данима)
1752New Material RequestsНови материјал Захтеви
1753New PasswordНова лозинка
1754New ProjectsНови пројекти
1755New Purchase OrdersНове наруџбеницама
1756New Purchase ReceiptsНове Куповина Примици
1757New QuotationsНове Цитати
1758New RecordНови Рекорд
1759New Sales OrdersНове продајних налога
1760New Stock EntriesНове Стоцк Ентриес
1761New Stock UOMНова берза УОМ
1762New Supplier QuotationsНовог добављача Цитати
1763New Support TicketsНова Суппорт Тицкетс
1764New WorkplaceНовом радном месту
1765New value to be setНова вредност коју треба подесити
1766NewsletterБилтен
1767Newsletter ContentБилтен Садржај
1768Newsletter StatusБилтен статус
1769Newsletters to contacts, leads.Билтене контактима, води.
1770Next Communcation OnСледећа Цоммунцатион На
1771Next Contact ByСледеће Контакт По
1772Next Contact DateСледеће Контакт Датум
1773Next DateСледећи датум
1774Next StateСледећа држава
1775Next actionsСледеће акције
1776Next email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
1777NoНе
1778No Account found in csv file, May be company abbreviation is not correctНема рачуна наћи у ЦСВ датотеке, може бити компанија скраћеница се не исправи
1779No ActionНема Акција
1780No Communication tagged with this Не Комуникација означена са овим
1781No CopyНема копирања
1782No Customer Accounts found. Customer Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.Нема купаца Рачуни. Кориснички рачуни су идентификовани на основу вредности \ &#39;типа&#39; Мастер у обзир запису.
1783No Item found with BarcodeНиједан предмет пронађена Барцоде
1784No Items to PackНема огласа за ПАЦК
1785No Leave Approvers. Please assign 'Leave Approver' Role to atleast one user.Не Оставите Аппроверс. Молимо доделити &#39;Оставите Аппровер улогу да атлеаст један корисник.
1786No PermissionБез дозвола
1787No Permission to Немате дозволу за
1788No Permissions set for this criteria.Нема Дозволе сет за овим критеријумима.
1789No Report Loaded. Please use query-report/[Report Name] to run a report.Не Извештај Лоадед. Молимо Вас да користите упит-извештај / [извештај Име] да покренете извештај.
1790No Supplier Accounts found. Supplier Accounts are identified based on \ 'Master Type' value in account record.Нема Супплиер Рачуни. Добављач Рачуни су идентификовани на основу вредности \ &#39;типа&#39; Мастер у обзир запису.
1791No User Properties found.Нема корисника Некретнине пронађен.
1792No default BOM exists for item: Не постоји стандардна БОМ ставке:
1793No further recordsНема даљих евиденција
1794No of Requested SMSНема тражених СМС
1795No of Sent SMSБрој послатих СМС
1796No of VisitsБрој посета
1797No oneНико
1798No record foundНема података фоунд
1799No records tagged.Нема података означени.
1800No salary slip found for month: Нема плата за месец пронађен клизање:
1801No table is created for Single DocTypes, all values are stored in tabSingles as a tuple.Није сто је направљен за појединачне ДоцТипес, све вредности се чувају у табСинглес као торка.
1802NoneНиједан
1803None: End of WorkflowНишта: Крај Воркфлов
1804NotНе
1805Not ActiveНије пријављен
1806Not ApplicableНије применљиво
1807Not BilledНије Изграђена
1808Not DeliveredНије Испоручено
1809Not FoundНије пронађено
1810Not Linked to any record.Није повезано са било запис.
1811Not PermittedНије дозвољено
1812Not allowed for: Није дозвољено:
1813Not enough permission to see links.Није довољно дозволу да виде линкове.
1814Not in UseВан употребе
1815Not interestedНисам заинтересован
1816Not linkedНије повезан
1817NoteПриметити
1818Note UserНапомена Корисник
1819Note is a free page where users can share documents / notesНапомена је бесплатна страница на којој корисници могу да деле документе / Нотес
1820Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Дропбок, мораћете да их обришете ручно.
1821Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Напомена: Резервне копије и датотеке се не бришу из Гоогле Дриве, мораћете да их обришете ручно.
1822Note: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
1823Note: For best results, images must be of the same size and width must be greater than height.Напомена: За најбоље резултате, слике морају бити исте величине и ширине мора бити већа од висине.
1824Note: Other permission rules may also applyНапомена: Остале дозвола правила могу да се примењују
1825Note: You Can Manage Multiple Address or Contacts via Addresses & ContactsНапомена: Можете да управљате са више адреса или контакте преко адресе и контакти
1826Note: maximum attachment size = 1mbНапомена: максимална величина прилога = 1мб
1827NotesБелешке
1828Nothing to showНишта да покаже
1829Notice - Number of DaysОбавештење - Број дана
1830Notification ControlОбавештење Контрола
1831Notification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1832Notify By EmailОбавестити путем емаила
1833Notify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
1834Number FormatБрој Формат
1835O+О +
1836O-О-
1837OPPTОППТ
1838OfficeКанцеларија
1839Old ParentСтари Родитељ
1840OnНа
1841On Net TotalОн Нет Укупно
1842On Previous Row AmountНа претходни ред Износ
1843On Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1844Once you have set this, the users will only be able access documents with that property.Када сте поставили ово, корисници ће бити у могућности приступа документима са том имовином.
1845Only Administrator allowed to create Query / Script ReportsСамо администратор дозвољено да створе Упит / Сцрипт Репортс
1846Only Administrator can save a standard report. Please rename and save.Само администратор може да спаси стандардног извештаја. Молимо преименовати и сачувати.
1847Only Allow Edit ForСамо Дозволи Едит За
1848Only Stock Items are allowed for Stock EntryСамо залихама дозвољено за улазак стока
1849Only System Manager can create / edit reportsСамо Систем Манагер можете да креирате / едит извештаје
1850Only leaf nodes are allowed in transactionСамо листа чворови су дозвољени у трансакцији
1851OpenОтворено
1852Open SansОтворене Санс
1853Open TicketsОтворене Улазнице
1854Opening DateДатум отварања
1855Opening EntryОтварање Ентри
1856Opening TimeРадно време
1857Opening for a Job.Отварање за посао.
1858Operating CostОперативни трошкови
1859Operation DescriptionОперација Опис
1860Operation NoОперација Нема
1861Operation Time (mins)Операција време (минуте)
1862OperationsОперације
1863OpportunityПрилика
1864Opportunity DateПрилика Датум
1865Opportunity FromПрилика Од
1866Opportunity ItemПрилика шифра
1867Opportunity ItemsОппортунити Артикли
1868Opportunity LostПрилика Лост
1869Opportunity TypeПрилика Тип
1870OptionsОпције
1871Options HelpОпције Помоћ
1872Order ConfirmedНалог Потврђена
1873Order LostНалог Лост
1874Order TypeВрста поруџбине
1875Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1876Ordered Items To Be DeliveredЖ Ставке да буде испоручена
1877Ordered QuantityНаручено Количина
1878Orders released for production.Поруџбине пуштен за производњу.
1879OrganizationОрганизација
1880Organization ProfileОрганизација Профил
1881Original MessageОригинал Мессаге
1882OtherДруги
1883Other DetailsОстали детаљи
1884OutНапоље
1885Out going mail server and support ticket mailboxОд дешава маил сервер и подршку карата сандуче
1886Out of AMCОд АМЦ
1887Out of WarrantyОд гаранције
1888OutgoingДруштвен
1889Outgoing Mail ServerОутгоинг маил сервер
1890Outgoing MailsОдлазни Маилс
1891Outstanding AmountИзванредна Износ
1892Outstanding for Voucher Изванредна за ваучер
1893Over HeadsНад главама
1894OverheadПреко главе
1895Overlapping Conditions found betweenПреклапање Услови налази између
1896OwnedОвнед
1897PAN NumberПАН Број
1898PF No.ПФ број
1899PF NumberПФ број
1900PI/2011/ПИ/2011 /
1901PINПИН
1902POПО
1903POP3 Mail ServerПОП3 Маил Сервер
1904POP3 Mail Server (e.g. pop.gmail.com)ПОП3 Маил Сервер (нпр. поп.гмаил.цом)
1905POP3 Mail SettingsПОП3 Маил подешавања
1906POP3 mail server (e.g. pop.gmail.com)ПОП3 маил сервера (нпр. поп.гмаил.цом)
1907POP3 server e.g. (pop.gmail.com)ПОП3 сервер нпр (поп.гмаил.цом)
1908POS SettingПОС Подешавање
1909PR DetailПР Детаљ
1910PROПРО
1911PSПС
1912Package Item DetailsПакет Детаљи артикла
1913Package ItemsПакет Артикли
1914Package Weight DetailsПакет Тежина Детаљи
1915Packing DetailsПаковање Детаљи
1916Packing DetialsПаковање детиалс
1917Packing ListПаковање Лист
1918Packing SlipПаковање Слип
1919Packing Slip ItemПаковање Слип Итем
1920Packing Slip ItemsПаковање слип ставке
1921Packing Slip(s) CancelledОтпремници (а) Отказан
1922PageСтрана
1923Page BackgroundСтраница Позадина
1924Page BorderИвица странице
1925Page BreakСтрана Пауза
1926Page HTMLСтрана ХТМЛ
1927Page HeadingsЗаглавља
1928Page LinksСтраница Линкови
1929Page NameСтраница Име
1930Page RoleСтрана Улога
1931Page TextТекст странице
1932Page contentСадржај странице
1933Page not foundСтраница није пронађена
1934Page text and background is same color. Please change.Страна текста и позадине је иста боја. Молимо Вас да промените.
1935Page to show on the websiteСтраница за приказивање на сајту
1936Page url name (auto-generated) (add ".html")Паге урл име (ауто-генерисани) (адд &quot;хтмл&quot;).
1937Paid AmountПлаћени Износ
1938ParameterПараметар
1939Parent AccountРодитељ рачуна
1940Parent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1941Parent Customer GroupРодитељ групу потрошача
1942Parent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
1943Parent ItemРодитељ шифра
1944Parent Item GroupРодитељ тачка Група
1945Parent LabelРодитељ Лабел
1946Parent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1947Parent TerritoryРодитељ Територија
1948Parent is required.Родитељ је потребно.
1949ParenttypeПаренттипе
1950Partially CompletedДјелимично Завршено
1951ParticipantsУчесници
1952Partly BilledДелимично Изграђена
1953Partly DeliveredДелимично Испоручено
1954PartnerПартнер
1955Partner Target DetailПартнер Циљна Детаљ
1956Partner TypeПартнер Тип
1957Partner's WebsiteПартнер аутора
1958Passport NumberПасош Број
1959PasswordШифра
1960Password Expires in (days)Лозинка Истиче у (дана)
1961PatchЗакрпа
1962Patch LogПатцх Пријава
1963Pay To / Recd FromПлати Да / Рецд Од
1964PayablesОбавезе
1965Payables GroupОбавезе Група
1966Payment Collection With AgeingСа наплате старењу
1967Payment EntriesПлатни Ентриес
1968Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Улаз је измењена након што је извукао. Молимо повуците га поново.
1969Payment Made With AgeingПлаћање Маде Витх старењу
1970Payment ReconciliationПлаћање помирење
1971Payment TermsУслови плаћања
1972Payment daysПлатни дана
1973Payment to Invoice Matching ToolПлаћање фактуре Матцхинг Тоол
1974Payment to Invoice Matching Tool DetailПлаћање фактуре Матцхинг Тоол Детаљ
1975PaymentsИсплате
1976Payments MadeИсплате Маде
1977Payments ReceivedУплате примљене
1978Payments made during the digest periodПлаћања извршена током периода дигест
1979Payments received during the digest periodИсплаћују током периода од дигест
1980Payroll SetupПлатне Сетуп
1981PendingНерешен
1982Pending ReviewЧека критику
1983Pending SO Items For Purchase RequestЧекању СО Артикли за куповину захтеву
1984PercentПроценат
1985Percent CompleteПроценат Комплетна
1986Percentage AllocationПроценат расподеле
1987Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Проценат варијација у количини да буде дозвољено док прима или пружа ову ставку.
1988Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Проценат вам је дозвољено да примају или испоручи више од количине наредио. На пример: Ако сте наредили 100 јединица. и ваш додатак је 10% онда вам је дозвољено да примају 110 јединица.
1989Performance appraisal.Учинка.
1990Period Closing VoucherПериод Затварање ваучера
1991PeriodicityПериодичност
1992Perm LevelПерм ниво
1993Permanent Accommodation TypeСтални Тип смештаја
1994Permanent AddressСтална адреса
1995PermissionДозвола
1996Permission LevelДозвола Ниво
1997Permission LevelsНивои дозвола
1998Permission ManagerДозвола Менаџер
1999Permission RulesПравила дозвола
2000PermissionsДозволе
2001Permissions SettingsДозволе Подешавања
2002Permissions are automatically translated to Standard Reports and SearchesДозволе су аутоматски преведени на стандардних извештаја и претрагама
2003Permissions are set on Roles and Document Types (called DocTypes) by restricting read, edit, make new, submit, cancel, amend and report rights.Дозволе су постављени на улога и врсте докумената (зове ДоцТипес) ограничавањем читање, уређивање, направити нови, поднесе, отказивање, мења и извештај права.
2004Permissions at higher levels are 'Field Level' permissions. All Fields have a 'Permission Level' set against them and the rules defined at that permissions apply to the field. This is useful incase you want to hide or make certain field read-only.Дозволе на вишим нивоима су &#39;на терену&#39; дозволе. Сва поља су поставили &#39;ниво дозволе &quot;против њих и правилима дефинисаним у то дозволе важе на терен. Ово је корисно обложити желите да сакријете или направити одређену област само за читање.
2005Permissions at level 0 are 'Document Level' permissions, i.e. they are primary for access to the document.Дозволе на нивоу 0 су &quot;нивоу документа&quot; дозволе, односно они су примарни за приступ документу.
2006Permissions translate to Users based on what Role they are assignedДозволе превести Корисницима на основу онога што су додељени Улога
2007PersonОсоба
2008Person To Be ContactedОсоба да буду контактирани
2009PersonalЛични
2010Personal DetailsЛични детаљи
2011Personal EmailЛични Е-маил
2012PhoneТелефон
2013Phone NoТел
2014Phone No.Број телефона
2015Pick ColumnsПицк колоне
2016PincodeПинцоде
2017Place of IssueМесто издавања
2018Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
2019Planned QtyПланирани Кол
2020Planned QuantityПланирана количина
2021PlantБиљка
2022Please Enter Abbreviation or Short Name properly as it will be added as Suffix to all Account Heads.Молимо Вас да унесете знак или скраћени назив исправно, јер ће бити додат као суфикса свим налог шефовима.
2023Please Update Stock UOM with the help of Stock UOM Replace Utility.Ажурирајте УЦГ Стоцк уз помоћ Акционарског УЦГ Замени Утилити.
2024Please attach a file first.Молимо приложите прво датотеку.
2025Please attach a file or set a URLМолимо вас да приложите датотеку или поставите УРЛ
2026Please checkМолимо вас да проверите
2027Please enter Default Unit of MeasureУнесите јединицу мере Дефаулт
2028Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedУнесите Напомена испоруку не продаје Фактура или Не да наставите
2029Please enter Expense AccountУнесите налог Екпенсе
2030Please enter Expense/Adjustment AccountУнесите трошак / Подешавање налога
2031Please enter Purchase Receipt No to proceedУнесите фискални рачун Не да наставите
2032Please enter validМолимо Вас да унесете важећи
2033Please enter valid Молимо Вас да унесете важећи
2034Please install dropbox python moduleМолимо вас да инсталирате Дропбок питон модул
2035Please make sure that there are no empty columns in the file.Молимо Вас проверите да нема празних колона у датотеци.
2036Please mention default value for 'Молимо вас да поменете дефаулт вредност за &#39;
2037Please refresh to get the latest document.Освежите да би добили најновије документ.
2038Please save the Newsletter before sending.Молимо сачувајте билтен пре слања.
2039Please select Bank AccountИзаберите банковни рачун
2040Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearМолимо изаберите пренети ако такође желите да укључите претходну фискалну годину је биланс оставља на ову фискалну годину
2041Please select Date on which you want to run the reportИзаберите датум на који желите да покренете извештај
2042Please select Time Logs.Изаберите Дневници време.
2043Please select aИзаберите
2044Please select a csv fileИзаберите ЦСВ датотеку
2045Please select a file or urlИзаберите фајл или УРЛ
2046Please select a service item or change the order type to Sales.Изаберите ставку сервиса или промените врсту налога за продају.
2047Please select a sub-contracted item or do not sub-contract the transaction.Изаберите уступани ставку или не под-уговор трансакцију.
2048Please select a valid csv file with data.Изаберите важећу ЦСВ датотеку са подацима.
2049Please select month and yearИзаберите месец и годину
2050Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
2051Please select: Молимо одаберите:
2052Please set Dropbox access keys inМолимо сет Дропбок тастера за приступ у
2053Please set Google Drive access keys inМолимо да подесите Гоогле диска тастере приступа у
2054Please specifyНаведите
2055Please specify CompanyМолимо наведите фирму
2056Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2057Please specify Default Currency in Company Master \ and Global DefaultsНаведите Валуте подразумевајуће у компанији Мастер \ и глобалне Дефаултс
2058Please specify a Price List which is valid for TerritoryНаведите ценовник који важи за територију
2059Please specify a validНаведите важећи
2060Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
2061Please specify currency in CompanyНаведите валуту у компанији
2062Point of SaleПоинт оф Сале
2063Point-of-Sale SettingПоинт-оф-Сале Подешавање
2064Post GraduateПост дипломски
2065Post TopicПост Тема
2066PostalПоштански
2067Posting DateПостављање Дате
2068Posting Date Time cannot be beforeОбјављивање Датум Време не може бити раније
2069Posting TimeПостављање Време
2070PostsПоруке
2071Potential Sales DealПотенцијал продаје Деал
2072Potential opportunities for selling.Потенцијалне могућности за продају.
2073Precision for Float fields (quantities, discounts, percentages etc) only for display. Floats will still be calculated up to 6 decimals.Прецизни за пловак поља (количине, попусти, проценти, итд) само на екрану. Пловци и даље ће бити обрачуната до 6 децимала.
2074Preferred Billing AddressЖељени Адреса за наплату
2075Preferred Shipping AddressЖељени Адреса испоруке
2076PrefixПрефикс
2077PresentПредстављање
2078Prevdoc DocTypeПревдоц ДОЦТИПЕ
2079Prevdoc DoctypeПревдоц ДОЦТИПЕ
2080PreviewПреглед
2081Previous Work ExperienceПретходно радно искуство
2082PriceЦена
2083Price ListЦеновник
2084Price List CountryЦеновник Земља
2085Price List CurrencyЦеновник валута
2086Price List Currency Conversion RateЦеновник валута Стопа конверзије
2087Price List Exchange RateЦена курсној листи
2088Price List MasterЦеновник Мастер
2089Price List NameЦеновник Име
2090Price List RateЦеновник Оцени
2091Price List Rate (Company Currency)Ценовник Цена (Друштво валута)
2092Price Lists and RatesЦеновници и стопе
2093PrimaryОсновни
2094Print FormatПринт Формат
2095Print Format StyleШтампаном формату Стил
2096Print Format TypeПринт откуцајте формат
2097Print HeadingШтампање наслова
2098Print HideПринт Сакриј
2099Print WidthШирина штампе
2100Print Without AmountПринт Без Износ
2101Print...Штампа ...
2102PriorityПриоритет
2103PrivateПриватан
2104Proceed to SetupНаставите подесити
2105ProcessПроцес
2106Process PayrollПроцес Паиролл
2107Produced QuantityПроизведена количина
2108Product EnquiryПроизвод Енкуири
2109Production OrderПродуцтион Ордер
2110Production Plan ItemПроизводња план шифра
2111Production Plan ItemsПроизводни план Артикли
2112Production Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
2113Production Plan Sales OrdersПроизводни план продаје Поруџбине
2114Production Planning (MRP)Производња планирање (МРП)
2115Production Planning ToolПланирање производње алата
2116Products will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.Производи ће бити сортирани по тежини узраста у подразумеваним претрагама. Више тежине старости, већа производ ће се појавити на листи.
2117ProfileПрофил
2118Profile DefaultsПрофил Дефаултс
2119Profile Represents a User in the system.Профил Представља корисника у систему.
2120Profile of a BloggerПрофил од Блоггер
2121Profile of a blog writer.Профил од блога писца.
2122ProjectПројекат
2123Project CostingТрошкови пројекта
2124Project DetailsПројекат Детаљи
2125Project MilestoneПројекат Милестоне
2126Project MilestonesПројекат Прекретнице
2127Project NameНазив пројекта
2128Project Start DateПројекат Датум почетка
2129Project TypeТип пројекта
2130Project ValueПројекат Вредност
2131Project activity / task.Пројекат активност / задатак.
2132Project master.Пројекат господар.
2133Project will get saved and will be searchable with project name givenПројекат ће се чувају и да ће моћи да претражују са пројектом именом датом
2134Project wise Stock TrackingПројекат мудар Праћење залиха
2135Projected QtyПројектовани Кол
2136ProjectsПројекти
2137Prompt email sending to customers and suppliersУпитај емаил слање купцима и добављачима
2138Prompt for Email on Submission ofУпитај Емаил за подношење
2139PropertiesНекретнине
2140PropertyИмовина
2141Property SetterИмовина сетер
2142Property Setter overrides a standard DocType or Field propertyИмовина сетер замењује стандардну ДОЦТИПЕ или поље имовину
2143Property TypeТип некретнине
2144Provide email id registered in companyОбезбедити ид е регистрован у предузећу
2145PublicЈавност
2146PublishedОбјављен
2147Published OnОбјављено Дана
2148Pull Emails from the Inbox and attach them as Communication records (for known contacts).Повуците Емаилс из Примљено и приложите их као комуникације записа (за познате контакте).
2149Pull Payment EntriesПулл уносе плаћања
2150Pull items from Sales Order mentioned in the above table.Повуците ставке из продаје Реда поменутог у горњој табели.
2151Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaПовуците продајне налоге (чека да испоручи) на основу наведених критеријума
2152PurchaseКуповина
2153Purchase AnalyticsКуповина Аналитика
2154Purchase CommonКуповина Заједнички
2155Purchase DateКуповина Дате
2156Purchase DetailsКуповина Детаљи
2157Purchase DiscountsКуповина Попусти
2158Purchase Document NoКуповина Документ бр
2159Purchase Document TypeКуповина Тип документа
2160Purchase In TransitКуповина Ин Трансит
2161Purchase InvoiceФактури
2162Purchase Invoice AdvanceФактури Адванце
2163Purchase Invoice AdvancesФактури Аванси
2164Purchase Invoice ItemФактури Итем
2165Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
2166Purchase OrderНалог за куповину
2167Purchase Order DateКуповина Дате Ордер
2168Purchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
2169Purchase Order Item NoНалог за куповину артикал број
2170Purchase Order Item SuppliedНаруџбенице артикла у комплету
2171Purchase Order ItemsКуповина Ставке поруџбине
2172Purchase Order Items SuppliedНалог за куповину артикала у комплету
2173Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
2174Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
2175Purchase Order MessageКуповина поруку Ордер
2176Purchase Order RequiredНаруџбенице Обавезно
2177Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
2178Purchase Order sent by customerНаруџбенице шаље клијенту
2179Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
2180Purchase ReceiptКуповина Пријем
2181Purchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
2182Purchase Receipt Item SuppliedКуповина Потврда јединице у комплету
2183Purchase Receipt Item SuppliedsКуповина Супплиедс пријема аукцији
2184Purchase Receipt ItemsКуповина Ставке пријема
2185Purchase Receipt MessageКуповина примање порука
2186Purchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2187Purchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
2188Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
2189Purchase RegisterКуповина Регистрација
2190Purchase ReturnКуповина Ретурн
2191Purchase ReturnedКуповина Враћени
2192Purchase Taxes and ChargesКуповина Порези и накнаде
2193Purchase Taxes and Charges MasterКуповина Порези и накнаде Мастер
2194PurposeНамена
2195Purpose must be one of Циљ мора бити један од
2196Python Module NameПитхон модул Име
2197QA InspectionКА Инспекција
2198QAI/11-12/КАИ/11-12 /
2199QTNКТН
2200QtyКол
2201Qty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
2202Qty To ManufactureКол Да Производња
2203Qty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
2204QualificationКвалификација
2205QualityКвалитет
2206Quality InspectionПровера квалитета
2207Quality Inspection ParametersПровера квалитета Параметри
2208Quality Inspection ReadingПровера квалитета Рединг
2209Quality Inspection ReadingsПровера квалитета Литература
2210QuantityКоличина
2211Quantity Requested for PurchaseКоличина Затражено за куповину
2212Quantity already manufacturedКоличина је већ произведен
2213Quantity and RateКоличина и Оцените
2214Quantity and WarehouseКоличина и Магацин
2215Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsКоличина тачке добија након производњи / препакивање од датих количине сировина
2216Quantity should be equal to Manufacturing Quantity. Количина треба да буде једнака Производња Количина.
2217QuarterЧетврт
2218QuarterlyТромесечни
2219QueryПитање
2220Query OptionsУпит Опције
2221Query ReportИзвештај упита
2222Query must be a SELECTУпит мора бити ИЗАБЕРИ
2223Quick Help for Setting PermissionsБрза помоћ за постављање дозвола
2224Quick Help for User PropertiesБрзо Помоћ за кориснике Пропертиес
2225QuotationЦитат
2226Quotation DateПонуда Датум
2227Quotation ItemПонуда шифра
2228Quotation ItemsЦитат Артикли
2229Quotation Lost ReasonПонуда Лост разлог
2230Quotation MessageЦитат Порука
2231Quotation SentПонуда Сент
2232Quotation ToЦитат
2233Quotation TrendЦитат Тренд
2234Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
2235Quotes to Leads or Customers.Цитати на води или клијената.
2236Raise Material RequestРаисе Захтев Материјал
2237Raise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
2238Raise Production OrderПодићи Ордер Производња
2239Raised ByПодигао
2240Raised By (Email)Подигао (Е-маил)
2241RandomСлучајан
2242RangeДомет
2243RateСтопа
2244Rate Стопа
2245Rate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
2246Rate Of Materials Based OnСтопа материјала на бази
2247Rate and AmountСтопа и износ
2248Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
2249Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
2250Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту купца
2251Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој купца валута претвара у основну валуту компаније
2252Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyСтопа по којој је добављач валута претвара у основну валуту компаније
2253Rate at which this tax is appliedСтопа по којој се примењује овај порез
2254Raw Material Item CodeСировина Шифра
2255Raw Materials SuppliedСировине комплету
2256Raw Materials Supplied CostСировине комплету Цост
2257Re-Order LevelРе-Ордер Ниво
2258Re-Order QtyРе-Ордер Кол
2259Re-orderПоновно наручивање
2260Re-order LevelПоново би ниво
2261Re-order QtyРе-поручивање
2262ReadЧитати
2263Read OnlyПрочитајте само
2264Reading 1Читање 1
2265Reading 10Читање 10
2266Reading 2Читање 2
2267Reading 3Читање 3
2268Reading 4Читање 4
2269Reading 5Читање 5
2270Reading 6Читање 6
2271Reading 7Читање 7
2272Reading 8Читање 8
2273Reading 9Читање 9
2274ReasonРазлог
2275Reason for LeavingРазлог за напуштање
2276Reason for ResignationРазлог за оставку
2277Recd QuantityРецд Количина
2278Receivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeПотраживање / Плаћа рачун ће се идентификовати на основу поља типа Мастер
2279ReceivablesПотраживања
2280Receivables / PayablesПотраживања / Обавезе
2281Receivables GroupПотраживања Група
2282Received DateПримљени Датум
2283Received QtyПримљени Кол
2284Received and AcceptedПримио и прихватио
2285Receiver ListПријемник Листа
2286Receiver ParameterПријемник Параметар
2287RecipientПрималац
2288RecipientsПримаоци
2289Reconciliation DataПомирење података
2290Reconciliation HTMLПомирење ХТМЛ
2291Reconciliation JSONПомирење ЈСОН
2292Record item movement.Снимање покрета ставку.
2293Recurring IdПонављајући Ид
2294Recurring InvoiceПонављајући Рачун
2295Recurring TypeПонављајући Тип
2296Ref CodeРеф Код
2297Ref Date is Mandatory if Ref Number is specifiedРеф дата је обавезно ако Реф наведен
2298Ref DocTypeРеф ДОЦТИПЕ
2299Ref NameРеф Име
2300Ref RateРеф Оцени
2301Ref SQРеф СК
2302Ref TypeРеф Тип
2303ReferenceУпућивање
2304Reference DateРеферентни датум
2305Reference NameРеферентни Име
2306Reference NumberРеферентни број
2307Reference TypeРеферентни Тип
2308RefreshОсвежити
2309Registered but disabled.Регистровани али онемогућен.
2310Registration DetailsРегистрација Детаљи
2311Registration Details Emailed.Регистрација Детаљи Послато.
2312Registration InfoРегистрација фирме
2313RejectedОдбијен
2314Rejected QuantityОдбијен Количина
2315Rejected Serial NoОдбијен Серијски број
2316Rejected WarehouseОдбијен Магацин
2317RelationОднос
2318Relieving DateРазрешење Дате
2319Relieving Date of employee is Разрешење Датум запосленом је
2320RemarkПримедба
2321RemarksПримедбе
2322Remove BookmarkУклоните Боокмарк
2323Rename LogПреименовање Лог
2324Rename ToolПреименовање Тоол
2325Rename multiple items in one goПреименовање више ставки у једном потезу
2326Rename...Преименуј ...
2327RentedИзнајмљени
2328Repeat on Day of MonthПоновите на дан у месецу
2329ReplaceЗаменити
2330Replace Item / BOM in all BOMsЗамените Итем / бом у свим БОМс
2331Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMЗамените посебну бом у свим осталим БОМс где се он користи. Она ће заменити стару везу бом, ажурирање трошкове и регенеришу &quot;бом експлозије јединице&quot; табелу по новом БОМ
2332RepliedОдговорено
2333ReportИзвештај
2334Report BuilderРепорт Буилдер
2335Report Builder reports are managed directly by the report builder. Nothing to do.Репорт Буилдер извештаје директно управља Репорт Буилдер. Нема то везе.
2336Report DateИзвештај Дате
2337Report HideИзвештај Сакриј
2338Report NameИме извештаја
2339Report TypeВрста извештаја
2340Report was not saved (there were errors)Извештај није сачуван (било грешака)
2341ReportsИзвештаји
2342Reports toИзвештаји
2343Represents the states allowed in one document and role assigned to change the state.Представља државама дозвољене у једном документу и улоге додељене промените државу.
2344ReqdРекд
2345Reqd By DateРекд по датуму
2346Request TypeЗахтев Тип
2347Request for InformationЗахтев за информације
2348Request for purchase.Захтев за куповину.
2349Requested ByЗахтевао
2350Requested Items To Be OrderedТражени ставке за Ж
2351Requested Items To Be TransferredТражени Артикли ће се пренети
2352Requests for items.Захтеви за ставке.
2353Required ByОбавезно Би
2354Required DateПотребан датум
2355Required QtyОбавезно Кол
2356Required only for sample item.Потребно само за узорак ставку.
2357Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Потребна сировина издате до добављача за производњу суб - уговорена артикал.
2358ResellerПродавац
2359Reserved QuantityРезервисани Количина
2360Reserved WarehouseРезервисани Магацин
2361Resignation Letter DateОставка Писмо Датум
2362ResolutionРезолуција
2363Resolution DateРезолуција Датум
2364Resolution DetailsРезолуција Детаљи
2365Resolved ByРешен
2366Restrict IPЗабранити ИП
2367Restrict submission rights based on amountОграничите права подношење основу износа
2368Restrict user from this IP address only. Multiple IP addresses can be added by separating with commas. Also accepts partial IP addresses like (111.111.111)Ограничите корисника из само ове ИП адресе. Вишеструки ИП адресе може се додати одвајањем са зарезима. Такође прихвата делимичне ИП адресе, као што су (111.111.111)
2369Restricting By UserОграничавање Корисника
2370RetailМалопродаја
2371RetailerПродавац на мало
2372Review DateПрегледајте Дате
2373RgtПука
2374RightПраво
2375RoleУлога
2376Role Allowed to edit frozen stockУлога дозвољено да мењате замрзнуте залихе
2377Role NameУлога Име
2378Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Улога која је дозвољено да поднесе трансакције које превазилазе кредитне лимите.
2379RolesУлоге
2380Roles AssignedУлоге додељују
2381Roles Assigned To UserУлоге добио Корисника
2382Roles HTMLУлоге ХТМЛ
2383Root Корен
2384Root cannot have a parent cost centerКорен не може имати центар родитеља трошкова
2385Rounded TotalРоундед Укупно
2386Rounded Total (Company Currency)Заобљени Укупно (Друштво валута)
2387RowРед
2388Row Ред
2389Row #Ред #
2390Row # Ред #
2391Rules defining transition of state in the workflow.Правила дефинишу транзицију државе у току посла.
2392Rules for how states are transitions, like next state and which role is allowed to change state etc.Правила за колико су државе транзиције, као и наредно стање и који улога може да промени стање итд
2393Rules to calculate shipping amount for a saleПравила за израчунавање износа испоруке за продају
2394SLE ExistsСЕЛ Постоји
2395SMSСМС
2396SMS CenterСМС центар
2397SMS ControlСМС Цонтрол
2398SMS Gateway URLСМС Гатеваи УРЛ адреса
2399SMS LogСМС Пријава
2400SMS ParameterСМС Параметар
2401SMS ParametersСМС Параметри
2402SMS Sender NameСМС Сендер Наме
2403SMS SettingsСМС подешавања
2404SMTP Server (e.g. smtp.gmail.com)СМТП сервер (нпр. смтп.гмаил.цом)
2405SOСО
2406SO DateСО Датум
2407SO Pending QtyСО чекању КТИ
2408SO/10-11/СО/10-11 /
2409SO1112СО1112
2410SQTNСКТН
2411STEСте
2412SUPСУП
2413SUPPСУПП
2414SUPP/10-11/СУПП/10-11 /
2415SalaryПлата
2416Salary InformationПлата Информација
2417Salary ManagerПлата Менаџер
2418Salary ModeПлата режим
2419Salary SlipПлата Слип
2420Salary Slip DeductionПлата Слип Одбитак
2421Salary Slip EarningПлата Слип Зарада
2422Salary StructureПлата Структура
2423Salary Structure DeductionПлата Структура Одбитак
2424Salary Structure EarningПлата Структура Зарада
2425Salary Structure EarningsСтруктура плата Зарада
2426Salary components.Плата компоненте.
2427SalesПродајни
2428Sales AnalyticsПродаја Аналитика
2429Sales BOMПродаја БОМ
2430Sales BOM HelpПродаја БОМ Помоћ
2431Sales BOM ItemПродаја БОМ шифра
2432Sales BOM ItemsПродаја БОМ Артикли
2433Sales CommonПродаја Цоммон
2434Sales DetailsДетаљи продаје
2435Sales DiscountsПродаја Попусти
2436Sales Email SettingsПродаја Емаил подешавања
2437Sales ExtrasПродаја Екстра
2438Sales InvoiceПродаја Рачун
2439Sales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
2440Sales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
2441Sales Invoice ItemsПродаје Рачун Ставке
2442Sales Invoice MessageПродаја Рачун Порука
2443Sales Invoice NoПродаја Рачун Нема
2444Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
2445Sales OrderПродаја Наручите
2446Sales Order DateПродаја Датум поруџбине
2447Sales Order ItemПродаја Наручите артикла
2448Sales Order ItemsПродаја Ордер Артикли
2449Sales Order MessageПродаја Наручите порука
2450Sales Order NoПродаја Наручите Нема
2451Sales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2452Sales Order TrendПродаја Наручите Тренд
2453Sales PartnerПродаја Партнер
2454Sales Partner NameПродаја Име партнера
2455Sales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
2456Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
2457Sales PersonПродаја Особа
2458Sales Person InchargeПродавац инцхарге
2459Sales Person NameПродаја Особа Име
2460Sales Person Target Variance (Item Group-Wise)Продавац Циљна Варијанса (тачка група-Висе)
2461Sales Person TargetsПродаја Персон Мете
2462Sales Person-wise Transaction SummaryПродавац у питању трансакција Преглед
2463Sales RateПродаја Оцени
2464Sales RegisterПродаја Регистрација
2465Sales ReturnПродаја Ретурн
2466Sales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
2467Sales Taxes and Charges MasterПродаја Порези и накнаде Мастер
2468Sales TeamПродаја Тим
2469Sales Team DetailsПродајни тим Детаљи
2470Sales Team1Продаја Теам1
2471Sales and PurchaseПродаја и Куповина
2472Sales campaignsПродаја кампање
2473Sales persons and targetsПродаја лица и циљеви
2474Sales taxes template.Порез на промет шаблона.
2475Sales territories.Продаје територија.
2476SalutationПоздрав
2477Same file has already been attached to the recordИсти фајл је већ у прилогу записника
2478Sample SizeВеличина узорка
2479Sanctioned AmountСанкционисани Износ
2480SaturdayСубота
2481SaveУштедети
2482ScheduleРаспоред
2483Schedule DetailsРаспоред Детаљи
2484ScheduledПланиран
2485Scheduled Confirmation DateПланирано Потврда Датум
2486Scheduled DateПланиран датум
2487Scheduler Error LogПланер грешки
2488Scheduler LogПланер Пријава
2489School/UniversityШкола / Универзитет
2490Score (0-5)Оцена (0-5)
2491Score EarnedОцена Еарнед
2492Scrap %Отпад%
2493ScriptСкрипта
2494Script ReportСкрипта извештај
2495Script TypeСкрипта Врста
2496Script to attach to all web pages.Скрипта да приложите све веб странице.
2497SearchПретрага
2498Search FieldsСеарцх Поља
2499Seasonality for setting budgets.Сезонски за постављање буџете.
2500Section BreakЧлан Пауза
2501Security SettingsБезбедносне поставке
2502See "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionПогледајте &quot;стопа материјала на бази&quot; у Цостинг одељак
2503SelectОдабрати
2504Select "Yes" for sub - contracting itemsИзаберите &quot;Да&quot; за под - уговорне ставке
2505Select "Yes" if this item is to be sent to a customer or received from a supplier as a sample. Delivery notes and Purchase Receipts will update stock levels but there will be no invoice against this item.Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка ће бити послат купцу или примили од добављача као узорак. Достава белешке и купите Приливи ће ажурирати ниво залиха, али неће бити ни фактура против ове ставке.
2506Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка се користи за неке интерне потребе у вашој компанији.
2507Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Изаберите &quot;Да&quot; ако ова ставка представља неки посао као тренинг, пројектовање, консалтинг, итд
2508Select "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.Изаберите &quot;Да&quot; ако се одржавање залихе ове ставке у свом инвентару.
2509Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item.Изаберите &quot;Да&quot; ако снабдевање сировинама да у свом добављачу за производњу ову ставку.
2510Select AllИзабери све
2511Select AttachmentsИзаберите прилоге
2512Select Budget Distribution to unevenly distribute targets across months.Изаберите Дистрибуција буџету неравномерно дистрибуирају широм мете месеци.
2513Select Budget Distribution, if you want to track based on seasonality.Изаберите Дистрибуција буџета, ако желите да пратите на основу сезоне.
2514Select CustomerИзаберите клијента
2515Select Digest ContentИзаберите Дигест Садржај
2516Select DocTypeИзаберите ДОЦТИПЕ
2517Select Document TypeИзаберите Врста документа
2518Select Document Type or Role to start.Изаберите тип документа или улогу за почетак.
2519Select PRИзаберите ПР
2520Select Print FormatИзаберите формат штампања
2521Select Print HeadingИзаберите Принт Хеадинг
2522Select Report NameИзаберите име Репорт
2523Select RoleИзбор улоге
2524Select Sales OrdersИзбор продајних налога
2525Select Sales Orders from which you want to create Production Orders.Изаберите продајних налога из које желите да креирате налоге производњу.
2526Select Terms and ConditionsИзаберите Услове
2527Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Изаберите Протоколи време и слање да створи нову продајну фактуру.
2528Select TransactionИзаберите трансакцију
2529Select TypeИзаберите Врста
2530Select User or Property to start.Изаберите корисника или имовина за почетак.
2531Select a Banner Image first.Изаберите прво слику Баннер.
2532Select account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
2533Select an image of approx width 150px with a transparent background for best results.Изаберите слику ширине 150пк ца са транспарентном позадином за најбоље резултате.
2534Select company name first.Изаберите прво име компаније.
2535Select dates to create a new Изаберите датум да створи нову
2536Select name of Customer to whom project belongsИзаберите име купца коме пројекат припада
2537Select or drag across time slots to create a new event.Изаберите или превуците преко терминима да креирате нови догађај.
2538Select template from which you want to get the GoalsИзаберите шаблон из којег желите да добијете циљеве
2539Select the Employee for whom you are creating the Appraisal.Изаберите запосленог за кога правите процену.
2540Select the currency in which price list is maintainedИзаберите валуту у којој се одржава ценовник
2541Select the label after which you want to insert new field.Изаберите ознаку након чега желите да убаците ново поље.
2542Select the period when the invoice will be generated automaticallyИзаберите период када ће рачун бити аутоматски генерисан
2543Select the price list as entered in "Price List" master. This will pull the reference rates of items against this price list as specified in "Item" master.Изаберите ценовник као ушао у &quot;Ценовник&quot; господара. То ће повући референтне стопе ставки против овог ценовника као што је наведено у &quot;тачка&quot; господара.
2544Select the relevant company name if you have multiple companiesИзаберите одговарајућу име компаније, ако имате више предузећа
2545Select the relevant company name if you have multiple companies.Изаберите одговарајућу име компаније, ако имате више компанија.
2546Select who you want to send this newsletter toИзаберите кога желите да пошаљете ову билтен
2547Selecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.Избор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да се појави у нарудзбенице, Куповина записа.
2548Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery NoteИзбор &quot;Да&quot; ће омогућити ова ставка да схватим по редоследу продаје, Ноте Деливери
2549Selecting "Yes" will allow you to create Bill of Material showing raw material and operational costs incurred to manufacture this item.Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите саставници приказује сировина и оперативне трошкове који су настали за производњу ову ставку.
2550Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.Избор &quot;Да&quot; ће вам омогућити да направите налог производње за ову ставку.
2551Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Избор &quot;Да&quot; ће дати јединствени идентитет сваком ентитету ове тачке које се могу видети у серијским Но мајстора.
2552SellingПродаја
2553Selling SettingsПродаја Сеттингс
2554SendПослати
2555Send AutoreplyПошаљи Ауторепли
2556Send EmailСенд Емаил
2557Send FromПошаљи Од
2558Send Invite EmailПошаљи позив Емаил
2559Send Me A CopyПошаљи ми копију
2560Send Notifications ToСлање обавештења
2561Send Print in Body and AttachmentПошаљи Принт у телу и прилога
2562Send SMSПошаљи СМС
2563Send ToПошаљи
2564Send To TypeПошаљи да куцате
2565Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Пошаљи аутоматске пошту у контакте на Подношење трансакције.
2566Send bulk SMS to leads, customers, contactsПошаљи СМС Булк да Леадс, клијентима, контактима
2567Send mass SMS to your contactsПошаљи СМС масовне вашим контактима
2568Send regular summary reports via Email.Пошаљи редовне извештаје резимеа путем е-поште.
2569Send to this listПошаљи на овој листи
2570SenderПошиљалац
2571Sender NameСендер Наме
2572Sending newsletters is not allowed for Trial users, \ to prevent abuse of this feature.Слање билтене није дозвољено за суђење кориснике, \ би се спречила злоупотреба ове функције.
2573Sent MailПослате
2574Sent OnПослата
2575Sent QuotationСент Понуда
2576Separate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2577Serial NoСеријски број
2578Serial No DetailsСеријска Нема детаља
2579Serial No Service Contract ExpiryСеријски број услуга Уговор Истек
2580Serial No StatusСеријски број статус
2581Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
2582Serialized Item: 'Сериализед шифра: &#39;
2583SeriesСерија
2584Series List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
2585ServerСервер
2586Service AddressУслуга Адреса
2587ServicesУслуге
2588Session Expired. Logging you outСесија је истекла. Логгинг те из
2589Session Expires in (time)Сесија истиче у (време)
2590Session ExpiryСедница Истек
2591Session Expiry in Hours e.g. 06:00Седница Рок Хоурс нпр 06:00
2592Set Banner from ImageПоставите банер са слике
2593Set From ImageСет са слике
2594Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
2595Set Login and Password if authentication is required.Сет логин и лозинку ако је потребна потврда идентитета.
2596Set New PasswordПостави нову шифру
2597Set ValueСет Валуе
2598Set a new password and "Save"Поставите нову лозинку и &quot;Саве&quot;
2599Set default values for entryПостављање подразумеваних вредности за улазак
2600Set default values for users (also used for permissions).Постављање подразумеваних вредности за кориснике (такође се користи за дозволе).
2601Set multiple numbering series for transactionsСет више бројева серију за трансакције
2602Set permissions on transactions / mastersПоставите дозволе о трансакцијама / Мастерс
2603Set prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
2604Set targets Item Group-wise for this Sales Person.Поставите циљеве ставку Групе мудро ову особу продаје.
2605Set workflow rules.Сет правила тока.
2606Set your background color, font and image (tiled)Поставите позадином, фонт и слике (поплочан)
2607Set your outgoing mail SMTP settings here. All system generated notifications, emails will go from this mail server. If you are not sure, leave this blank to use ERPNext servers (emails will still be sent from your email id) or contact your email provider.Поставите овде своје одлазне поште СМТП подешавања. Све систем генерише обавештења, емаил-ови ће отићи са овог маил сервера. Ако нисте сигурни, оставите ово празно да бисте користили ЕРПНект сервере (е-маил поруке и даље ће бити послате са вашег Емаил ИД) или се обратите свом провајдеру е-поште.
2608Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
2609SettingsПодешавања
2610Settings for About Us Page.Подешавања за О нама страна.
2611Settings for AccountsПодешавања за рачуне
2612Settings for Buying ModuleПодешавања за куповину модул
2613Settings for Contact Us PageПодешавања за Контакт страницу
2614Settings for Contact Us Page.Подешавања за Контакт страницу.
2615Settings for Selling ModuleПодешавања за продају модул
2616Settings for the About Us PageПодешавања за О нама Паге
2617Settings to extract Job Applicants from a mailbox e.g. "jobs@example.com"Подешавања да издвоји Кандидати Посао из поштанског сандучета нпр &quot;јобс@екампле.цом&quot;
2618SetupНамештаљка
2619Setup ControlПодешавање контроле
2620Setup SeriesПодешавање Серија
2621Setup of Shopping Cart.Постављање корпи.
2622Setup of fonts and background.Подешавање фонтова и позадине.
2623Setup of top navigation bar, footer and logo.Подешавање топ навигатион бар, подножје и логотипом.
2624Setup outgoing SMS via your bulk SMS providerПоставите одлазне СМС путем свог булк СМС провајдера
2625Setup to pull emails from support email accountПоставите повући поруке из налога е-поште за подршку
2626ShareУдео
2627Share WithПодели са
2628Shipments to customers.Испоруке купцима.
2629ShippingШпедиција
2630Shipping AccountДостава рачуна
2631Shipping AddressАдреса испоруке
2632Shipping Address NameАдреса испоруке Име
2633Shipping AmountДостава Износ
2634Shipping RuleДостава Правило
2635Shipping Rule ConditionДостава Правило Стање
2636Shipping Rule ConditionsПравило услови испоруке
2637Shipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2638Shipping RulesПравила испоруке
2639ShopПродавница
2640Shopping CartКорпа
2641Shopping Cart Price ListКорпа Ценовник
2642Shopping Cart Price ListsКорпа Ценовници
2643Shopping Cart SettingsКорпа Подешавања
2644Shopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
2645Shopping Cart Shipping RulesКорпа испоруке Правила
2646Shopping Cart Taxes and Charges MasterКорпа такси и накнада Мастер
2647Shopping Cart Taxes and Charges MastersКорпа такси и накнада Мастерс
2648Short BioКратка Биографија
2649Short NameКратко Име
2650Short biography for website and other publications.Кратка биографија за сајт и других публикација.
2651ShortcutПречица
2652Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Схов &quot;У складишту&quot; или &quot;Није у складишту&quot; заснован на лагеру на располагању у овом складишту.
2653Show / Hide ModulesПрикажи / Сакриј модуле
2654Show DetailsПрикажи детаље
2655Show In WebsiteСхов у сајт
2656Show Print FirstПрикажи Штампање Прво
2657Show a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2658Show in WebsiteПрикажи у сајту
2659Show rows with zero valuesПокажи редове са нула вредностима
2660Show this slideshow at the top of the pageПокажи ову пројекцију слајдова на врху странице
2661Show, hide modulesСхов, сакрити модула
2662Showing only forПриказ само за
2663SignatureПотпис
2664Signature to be appended at the end of every emailПотпис се додаје на крају сваког е-поште
2665Simplify entry forms by disabling featuresПоједноставите облика улазне искључивањем функције
2666SingleСамац
2667Single Post (article).Појединачне поруке (члан).
2668Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
2669Sitemap DomainМапа домена
2670SlideshowСлидесхов
2671Slideshow ItemsСлидесхов Артикли
2672Slideshow NameПриказ Име
2673Slideshow like display for the websiteПриказ екрана као за сајт
2674Small TextМала Текст
2675Solid background color (default light gray)Чврста позадина (дефаулт светло сива)
2676Sorry we were unable to find what you were looking for.Жао ми је што нису могли да пронађу оно што сте тражили.
2677Sorry you are not permitted to view this page.Жао ми је што није дозвољено да видите ову страницу.
2678Sorry! We can only allow upto 100 rows for Stock Reconciliation.Жао ми је! Ми само можемо дозволити Упто 100 редова за берзи помирењу.
2679Sorry. Companies cannot be mergedИзвините. Компаније не могу да се споје
2680Sorry. Serial Nos. cannot be mergedИзвините. Серијски Нос не могу да се споје
2681Sort ByСортирање
2682SourceИзвор
2683Source WarehouseИзвор Магацин
2684Source and Target Warehouse cannot be sameИзвор и Циљна Магацин не могу бити исти
2685Source of thИзвор ог
2686Source of the lead. If via a campaign, select "Campaign"Извор олова. Ако преко кампање, изаберите &quot;кампању&quot;
2687SpartanСпартанац
2688Special Page SettingsПосебна страница Подешавања
2689Specification DetailsСпецификација Детаљније
2690Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherНаведите курсу за конвертовање једне валуте у другу
2691Specify a list of Territories, for which, this Price List is validНаведите списак територија, за које, Овај ценовник важи
2692Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validНаведите списак територија, за које, ова поставка правило важи
2693Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validНаведите списак територија, за које, ово порези Мастер важи
2694Specify conditions to calculate shipping amountНаведите услове за израчунавање износа испоруке
2695Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
2696StandardСтандард
2697Standard RateСтандардна стопа
2698Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.Examples:1. Validity of the offer.1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).1. What is extra (or payable by the Customer).1. Safety / usage warning.1. Warranty if any.1. Returns Policy.1. Terms of shipping, if applicable.1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.1. Address and Contact of your Company.Стандардни услови који могу бити додати продаје и Пурцхасес.Екамплес: 1. Важење оффер.1. Услови плаћања (унапред, на кредит, итд део аванса) .1. Шта је екстра (или плаћа купац) .1. Безбедност / коришћења варнинг.1. Гаранција ако ани.1. Враћа Полици.1. Услови испоруке, ако апплицабле.1. Начини адресирања спорова, одштете, одговорност, етц.1. Адреса и контакт вашег предузећа.
2699Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардна пореска шаблон који се може применити на све куповних трансакција. Овај шаблон могу да садрже списак пореских глава и такође друге трошковима главом као &quot;Схиппинг&quot;, &quot;осигурање&quot;, &quot;Руковање&quot; итд # # # # НотеТхе пореска стопа сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ** јединице . Ако постоје ** ** Ставке које имају различите цене, морају се додати у ** ** артикла порезу табеле у ** ** мастер тачке # # # #. Опис Цолумнс1. Обрачун Тип: - Ово може да буде на ** Нето Укупно ** (која је збир основног износа). - ** На претходни ред Укупно / Износ ** (за кумулативног пореза или такси). Ако изаберете ову опцију, порез ће бити примењен као проценат претходни ред (у пореском табели) износ или тотална. - ** ** Сунце (као што је поменуто) .2. Рачун Шеф: Рачун главне књиге под којим је овај порез ће бити боокед3. Цост Центар: Ако порески / задужење приход (као испоруку) или расход треба да буде резервисана против Цост Центер.4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / котације) .5. Рате: Пореска рате.6. Износ: Пореска амоунт.7. Укупно: Кумулативна укупна овом поинт.8. Унесите ред: Ако заснована на &quot;Претходни ред Укупно&quot; можете изабрати број редова који ће бити узети као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред) .9. Размислите пореза или оптужба за: У овом одељку можете да одредите да ли порески / задужења је само за вредновање (не део од укупно) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за ботх.10. Додајте или Одузмите: Да ли желите да додате или одузмете порез.
2700Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.#### NoteThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.#### Description of Columns1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned).2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).5. Rate: Tax rate.6. Amount: Tax amount.7. Total: Cumulative total to this point.8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардна пореска шаблон који се може применити на све продајне трансакције. Овај шаблон могу да садрже списак пореских глава и осталих трошковима / приход главе попут &quot;бродарства&quot;, &quot;осигурање&quot;, &quot;руковање&quot; итд # # # # НотеТхе пореска стопа сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све јединице ** **. Ако постоје ** ** Ставке које имају различите цене, морају се додати у ** ** артикла порезу табеле у ** ** мастер тачке # # # #. Опис Цолумнс1. Обрачун Тип: - Ово може да буде на ** Нето Укупно ** (која је збир основног износа). - ** На претходни ред Укупно / Износ ** (за кумулативног пореза или такси). Ако изаберете ову опцију, порез ће бити примењен као проценат претходни ред (у пореском табели) износ или тотална. - ** ** Сунце (као што је поменуто) .2. Рачун Шеф: Рачун главне књиге под којим је овај порез ће бити боокед3. Цост Центар: Ако порески / задужење приход (као испоруку) или расход треба да буде резервисана против Цост Центер.4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / котације) .5. Рате: Пореска рате.6. Износ: Пореска амоунт.7. Укупно: Кумулативна укупна овом поинт.8. Унесите ред: Ако заснована на &quot;Претходни ред Укупно&quot; можете изабрати број редова који ће бити узети као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред) .9. Да ли је то такса у Основном Рате: Ако проверите ово, то значи да ова такса неће бити приказан испод ставке табеле, али ће бити укључени у Основном стопе у вашем главном тачком табели. Ово је корисно којој желите дати раван цену (укључујући све таксе) цену купцима.
2701Start DateДатум почетка
2702Start Report ForПочетак ИЗВЕШТАЈ ЗА
2703Start date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
2704Starts onПочиње на
2705StartupПокретање
2706StateДржава
2707StatesДржаве
2708Static ParametersСтатички параметри
2709StatusСтатус
2710Status must be one of Стање мора бити један од
2711Status should be SubmittedСтатус треба да се поднесе
2712Statutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
2713StockЗалиха
2714Stock Adjustment AccountСтоцк Подешавање налога
2715Stock Adjustment Cost CenterЗалиха Подешавање трошковних центара
2716Stock AgeingБерза Старење
2717Stock AnalyticsСтоцк Аналитика
2718Stock BalanceБерза Биланс
2719Stock EntryБерза Ступање
2720Stock Entry DetailБерза Унос Детаљ
2721Stock Frozen UptoБерза Фрозен Упто
2722Stock In Hand AccountЗалиха Ин Ханд налог
2723Stock LedgerБерза Леџер
2724Stock Ledger EntryБерза Леџер Ентри
2725Stock LevelБерза Ниво
2726Stock QtyБерза Кол
2727Stock Queue (FIFO)Берза Куеуе (ФИФО)
2728Stock Received But Not BilledЗалиха примљена Али не наплати
2729Stock ReconciliationБерза помирење
2730Stock Reconciliation file not uploadedБерза Помирење фајл не уплоадед
2731Stock SettingsСтоцк Подешавања
2732Stock UOMБерза УОМ
2733Stock UOM Replace UtilityБерза УОМ Замени комунално
2734Stock UomБерза УОМ
2735Stock ValueВредност акције
2736Stock Value DifferenceВредност акције Разлика
2737StopСтоп
2738Stop users from making Leave Applications on following days.Стоп кориснике од доношења Леаве апликација на наредним данима.
2739StoppedЗаустављен
2740Structure cost centers for budgeting.Структура трошкова центара за буџетирање.
2741Structure of books of accounts.Структура књигама.
2742StyleСтил
2743Style SettingsСтиле Подешавања
2744Style represents the button color: Success - Green, Danger - Red, Inverse - Black, Primary - Dark Blue, Info - Light Blue, Warning - OrangeСтил представља дугме боју: Успех - зелени, опасности - Црвена, Инверсе - црна, Примарни - Тамно Плава, Инфо - светло плава, Упозорење - Оранге
2745Sub-currency. For e.g. "Cent"Под-валута. За пример &quot;цент&quot;
2746Sub-domain provided by erpnext.comПод-домена пружају ерпнект.цом
2747SubcontractПодуговор
2748SubdomainПоддомен
2749SubjectПредмет
2750SubmitПоднети
2751Submit Salary SlipПошаљи Слип платама
2752Submit all salary slips for the above selected criteriaДоставе све рачуне плата за горе наведене изабраним критеријумима
2753SubmittedПоднет
2754Submitted Record cannot be deletedПослао Снимање не може да се избрише
2755SubsidiaryПодружница
2756SuccessУспех
2757Successful: Успешно:
2758SuggestionСугестија
2759SuggestionsПредлози
2760SundayНедеља
2761SupplierДобављач
2762Supplier (vendor) name as entered in supplier masterДобављач (продавац), име као ушао у добављача мастер
2763Supplier Account HeadСнабдевач рачуна Хеад
2764Supplier AddressСнабдевач Адреса
2765Supplier DetailsДобављачи Детаљи
2766Supplier IntroСнабдевач Интро
2767Supplier Invoice DateДатум фактуре добављача
2768Supplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
2769Supplier NameСнабдевач Име
2770Supplier Naming ByДобављач назив под
2771Supplier Part NumberСнабдевач Број дела
2772Supplier QuotationСнабдевач Понуда
2773Supplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
2774Supplier ReferenceСнабдевач Референтна
2775Supplier Shipment DateСнабдевач датума пошиљке
2776Supplier Shipment NoСнабдевач пошиљке Нема
2777Supplier TypeСнабдевач Тип
2778Supplier WarehouseСнабдевач Магацин
2779Supplier Warehouse mandatory subcontracted purchase receiptДобављач Магацин обавезно подизвођење рачуном
2780Supplier classification.Снабдевач класификација.
2781Supplier database.Снабдевач базе података.
2782Supplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
2783Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contractingДобављач складиште где сте издали сировине за под - уговарање
2784Supplier's currencyДобављача валута
2785SupportПодршка
2786Support AnalyticsПодршка Аналитика
2787Support EmailПодршка Емаил
2788Support Email IdПодршка Ид Емаил
2789Support PasswordПодршка Лозинка
2790Support TicketПодршка улазница
2791Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
2792SymbolСимбол
2793Sync InboxСинц инбок
2794Sync Support MailsСинхронизација маилова подршке
2795Sync backups with remote tools like Dropbox etc.Синхронизација са удаљеним бекап алатима као Дропбок итд
2796Sync with DropboxСинхронизација са Дропбок
2797Sync with Google DriveСинхронизација са Гоогле Дриве
2798SystemСистем
2799System DefaultsСистемски Дефаултс
2800System SettingsСистем Сеттингс
2801System UserСистем Корисник
2802System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Систем Корисник (пријављивање) ИД. Ако се постави, она ће постати стандардна за све ХР облицима.
2803System for managing BackupsСистем за управљање копије
2804System generated mails will be sent from this email id.Систем генерише маилове ће бити послата из овог Емаил ИД.
2805TL-ТЛ-
2806TLB-ТЛБ-
2807TableТабела
2808Table for Item that will be shown in Web SiteТабела за тачке које ће бити приказане у Веб Сите
2809TagНадимак
2810Tag NameОзнака Назив
2811TagsТагс:
2812TahomaТахома
2813TargetМета
2814Target AmountЦиљна Износ
2815Target DetailЦиљна Детаљ
2816Target DetailsЦиљне Детаљи
2817Target Details1Циљна Детаилс1
2818Target DistributionЦиљна Дистрибуција
2819Target QtyЦиљна Кол
2820Target WarehouseЦиљна Магацин
2821TaskЗадатак
2822Task DetailsЗадатак Детаљи
2823TaxПорез
2824Tax CalculationОбрачун пореза
2825Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsПореска категорија не може бити &quot;Вредновање&quot; или &quot;Процена и Тотал&quot; и сви производи без залихама
2826Tax MasterПореска Мастер
2827Tax RateПореска стопа
2828Tax Template for PurchaseПореска Шаблон за куповину
2829Tax Template for SalesПореска Шаблон за продају
2830Tax and other salary deductions.Порески и други плата одбитака.
2831Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто добављају тачка мајстора као стринг и складишти у овом фиелд.Усед за порезе и таксе
2832TaxableОпорезиви
2833TaxesПорези
2834Taxes and ChargesПорези и накнаде
2835Taxes and Charges AddedПорези и накнаде додавања
2836Taxes and Charges Added (Company Currency)Порези и накнаде додавања (Друштво валута)
2837Taxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
2838Taxes and Charges DeductedПорези и накнаде одузима
2839Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Порези и накнаде одузима (Друштво валута)
2840Taxes and Charges TotalПорези и накнаде Тотал
2841Taxes and Charges Total (Company Currency)Порези и накнаде Укупно (Друштво валута)
2842Taxes and Charges1Порези и Цхаргес1
2843Team MembersЧланови тима
2844Team Members HeadingЧланови тима Хеадинг
2845Template for employee performance appraisals.Шаблон за процене запослених перформансама.
2846Template of terms or contract.Предложак термина или уговору.
2847Term DetailsОрочена Детаљи
2848Terms and ConditionsУслови
2849Terms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
2850Terms and Conditions DetailsУслови Детаљи
2851Terms and Conditions TemplateУслови коришћења шаблона
2852Terms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2853TerritoryТериторија
2854Territory ManagerТериторија Менаџер
2855Territory NameТериторија Име
2856Territory Target Variance (Item Group-Wise)Територија Циљна Варијанса (тачка група-Висе)
2857Territory TargetsТериторија Мете
2858TestТест
2859Test Email IdТест маил Ид
2860Test RunnerТест Руннер
2861Test the NewsletterТестирајте билтен
2862TextТекст
2863Text AlignТекст Поравнај
2864Text EditorТекст Уредник
2865The "Web Page" that is the website home page&quot;Веб страница&quot; који је сајт хоме паге
2866The BOM which will be replacedБОМ који ће бити замењен
2867The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"Ставка која представља пакет. Ова тачка мора да &quot;Зар берза Ставка&quot; као &quot;не&quot; и &quot;Да ли је продаје тачка&quot; као &quot;Да&quot;
2868The account to which you will pay (have paid) the money to.Рачун на који ћете платити (платили) новац.
2869The date at which current entry is made in system.Датум на који је тренутни унос направљен у систему.
2870The date at which current entry will get or has actually executed.Датум на који тренутна ставка ће добити или је стварно извршена.
2871The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум када ће следећи рачун бити генерисан. Генерише се на субмит.
2872The date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
2873The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc Дан у месецу за који ће аутоматски бити генерисан фактура нпр 05, 28 итд
2874The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
2875The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Бруто тежина пакета. Обично нето тежина + амбалаже тежина. (За штампу)
2876The name of your company / website as you want to appear on browser title bar. All pages will have this as the prefix to the title.Име ваше компаније / сајту, као да желите да се појави на траци прегледача насловној. Све странице ће имати ово као префикс за титулу.
2877The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
2878The new BOM after replacementНови БОМ након замене
2879The rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyСтопа по којој је Бил валута претвара у основну валуту компаније
2880The system provides pre-defined roles, but you can <a href='#List/Role'>add new roles</a> to set finer permissionsСистем обезбеђује унапред дефинисане улоге, али можете <a href='#List/Role'>додати нове улоге</a> да поставите дозволе финијим
2881The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
2882Then By (optional)Затим (опционо)
2883These properties are Link Type fields from all Documents.Ове особине су Линк Тип поља из свих докумената.
2884These properties can also be used to 'assign' a particular document, whose property matches with the User's property to a User. These can be set using the <a href='#permission-manager'>Permission Manager</a>Ове особине могу се користити за &quot;доделили&quot; посебан документ, чија имовина поклапа са имовином Корисника кориснику. Ово се може подесити помоћу <a href='#permission-manager'>Дозвола Манагер</a>
2885These properties will appear as values in forms that contain them.Ове особине ће се појавити као вредности у облицима који их садрже.
2886These values will be automatically updated in transactions and also will be useful to restrict permissions for this user on transactions containing these values.Ове вредности ће бити аутоматски ажурирају у трансакцијама и такође ће бити корисно да ограничите дозволе за овог корисника о трансакцијама садрже ове вредности.
2887This Price List will be selected as default for all Customers under this Group.Овај Ценовник ће бити изабран као подразумевани за све купце из ове групе.
2888This Time Log Batch has been billed.Ово време Пријава Групно је наплаћена.
2889This Time Log Batch has been cancelled.Ово време Пријава серија је отказана.
2890This Time Log conflicts withОвај пут Лог сукоби са
2891This account will be used to maintain value of available stockОвај налог ће се користити за одржавање вредности расположивих залиха
2892This currency will get fetched in Purchase transactions of this supplierОва валута ће се преузета у куповних трансакција овог добављача
2893This currency will get fetched in Sales transactions of this customerОва валута ће се преузета у купопродајним трансакцијама овог корисника
2894This feature is for merging duplicate warehouses. It will replace all the links of this warehouse by "Merge Into" warehouse. After merging you can delete this warehouse, as stock level for this warehouse will be zero.Ова функција је за спајање дупликате складишта. Он ће заменити све везе овог магацина по &quot;обједињене у&quot; складиште. Након спајања можете да избришете ово складиште, као што ће ниво залиха овог складишта бити нула.
2895This feature is only applicable to self hosted instancesОва функција је само за себе хостује случајевима
2896This field will appear only if the fieldname defined here has value OR the rules are true (examples): <br>myfieldeval:doc.myfield=='My Value'<br>eval:doc.age>18Ово поље ће се појавити само ако имепоља дефинисан овде има вредност ИЛИ правила су истина (примери): <br> мифиелдевал: доц.мифиелд == &#39;Мој Вредност&#39; <br> евал: доц.аге&gt; 18
2897This goes above the slideshow.Ово иде изнад слајдова.
2898This is PERMANENT action and you cannot undo. Continue?То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити?
2899This is an auto generated Material Request.Ово је аутоматски генерисан Материјал захтев.
2900This is permanent action and you cannot undo. Continue?То је стална акција и не можете да опозовете. Наставити?
2901This is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
2902This message goes away after you create your first customer.Ова порука нестаје након што креирате свој први купац.
2903This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Ова алатка вам помаже да ажурирате или поправити количину и вредновање залиха у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта се заправо постоји у вашим складиштима.
2904This will be used for setting rule in HR moduleОво ће се користити за постављање правила у ХР модулу
2905Thread HTMLТема ХТМЛ
2906ThursdayЧетвртак
2907TimeВреме
2908Time LogВреме Лог
2909Time Log BatchВреме Лог Групно
2910Time Log Batch DetailВреме Лог Групно Детаљ
2911Time Log Batch DetailsТиме Лог Батцх Детаљније
2912Time Log Batch status must be 'Submitted'Време Пријава Групно статус мора &#39;Поднет&#39;
2913Time Log Status must be Submitted.Време Пријава статус мора да се поднесе.
2914Time Log for tasks.Време Пријава за задатке.
2915Time Log is not billableВреме Пријава није Наплативо
2916Time Log must have status 'Submitted'Време Пријава мора имати статус &#39;Послао&#39;
2917Time ZoneВременска зона
2918Time ZonesТиме зоне
2919Time and BudgetВреме и буџет
2920Time at which items were delivered from warehouseВреме у коме су ставке испоручено из магацина
2921Time at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2922TitleНаслов
2923Title / headline of your pageНаслов / наслов странице
2924Title CaseНаслов Случај
2925Title PrefixНаслов Префикс
2926ToДо
2927To CurrencyВалутном
2928To DateЗа датум
2929To DiscussДа Дисцусс
2930To Do ListТо до лист
2931To PR DateЗа ПР Дате
2932To Package No.За Пакет број
2933To ReplyДа Одговор
2934To TimeЗа време
2935To ValueДа вредност
2936To WarehouseДа Варехоусе
2937To add a tag, open the document and click on "Add Tag" on the sidebarДа бисте додали ознаку, отворите документ и кликните на &quot;Додај ознаку&quot; на сидебар
2938To assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Да бисте доделили овај проблем, користите &quot;Ассигн&quot; дугме у сидебар.
2939To automatically create Support Tickets from your incoming mail, set your POP3 settings here. You must ideally create a separate email id for the erp system so that all emails will be synced into the system from that mail id. If you are not sure, please contact your EMail Provider.Да бисте аутоматски креирали Улазнице за подршку из долазне поште, подесите овде своје ПОП3 поставке. Ви идеално да направите посебан ИД емаил за ЕРП систем, тако да се сви емаил-ови ће бити синхронизован на систем из тог маил ид. Ако нисте сигурни, обратите се свом Провидер ЕМаил.
2940To create an Account Head under a different company, select the company and save customer.Да бисте направили шефа налога под различитим компаније, изаберите компанију и сачувајте купца.
2941To enable <b>Point of Sale</b> featuresДа бисте омогућили <b>Поинт оф Сале</b> функција
2942To fetch items again, click on 'Get Items' button \ or update the Quantity manually.Да донесе ставке поново, кликните на &quot;Гет ставке&quot; дугме \ или ажурирате ручно количину.
2943To format columns, give column labels in the query.Да бисте обликовали колоне, дај ознаке колона у упиту.
2944To further restrict permissions based on certain values in a document, use the 'Condition' settings.Да би се даље ограничавају дозволе на основу одређених вредности у документу, користите &quot;Стање&quot; подешавања.
2945To get Item Group in details tableДа бисте добили групу ставка у табели детаљније
2946To manage multiple series please go to Setup > Manage SeriesДа бисте управљали више серију идите на Сетуп&gt; Управљање Сериес
2947To restrict a User of a particular Role to documents that are explicitly assigned to themДа бисте ограничили корисник посебну улогу у документима који су експлицитно додељене на њих
2948To restrict a User of a particular Role to documents that are only self-created.Да бисте ограничили корисник посебну улогу у документима које су само себи створио.
2949To set reorder level, item must be Purchase ItemДа бисте променили редослед ниво, јединица мора бити Куповина шифра
2950To set user roles, just go to <a href='#List/Profile'>Setup > Users</a> and click on the user to assign roles.Да бисте поставили улоге корисника, само идите на <a href='#List/Profile'>Подешавање корисника&gt;</a> и кликните на корисника да доделите улоге.
2951To track any installation or commissioning related work after salesДа бисте пратили сваку инсталацију или пуштање у вези рада након продаје
2952To track brand name in the following documents<br>Delivery Note, Enuiry, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial NoДа бисте пратили име бренда у следећим документима <br> Испорука Напомена, Енуири, Материјал захтев, тачка, наруџбенице, куповина ваучера, Купац пријем, понуде, продаје Рачун, продаје БОМ, Продаја Наручите, Серијски бр
2953To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Да бисте пратили ставку у продаји и куповини докумената на основу њихових серијских бр. Ово се такође може користити за праћење детаље гаранције производа.
2954To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Да бисте пратили ставке у продаји и куповини докумената са батцх бр <br> <b>Жељена индустрија: хемикалије итд</b>
2955To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Да бисте пратили ставки помоћу баркод. Моћи ћете да унесете ставке у испоруци напомени и продаје фактуру за скенирање баркода на ставке.
2956To update your HTML from attachment, click hereДа бисте ажурирали ХТМЛ из прилога, кликните овде
2957ToDoТоДо
2958ToolsАлат
2959TopТоп
2960Top BarТоп Бар
2961Top Bar BackgroundТоп Бар Позадина
2962Top Bar ItemТоп Бар шифра
2963Top Bar ItemsТоп Бар Артикли
2964Top Bar TextТоп Бар Текст
2965Top Bar text and background is same color. Please change.Топ Бар текста и позадине је иста боја. Молимо Вас да промените.
2966TotalУкупан
2967Total (sum of) points distribution for all goals should be 100.Укупно (збир) поена дистрибуције за све циљеве треба да буде 100.
2968Total AdvanceУкупно Адванце
2969Total AmountУкупан износ
2970Total Amount To PayУкупан износ за исплату
2971Total Amount in WordsУкупан износ у речи
2972Total Billing This Year: Укупна наплата ове године:
2973Total Claimed AmountУкупан износ полаже
2974Total CommissionУкупно Комисија
2975Total CostУкупни трошкови
2976Total CreditУкупна кредитна
2977Total DebitУкупно задуживање
2978Total DeductionУкупно Одбитак
2979Total EarningУкупна Зарада
2980Total ExperienceУкупно Искуство
2981Total HoursУкупно време
2982Total Hours (Expected)Укупно часова (очекивано)
2983Total Invoiced AmountУкупан износ Фактурисани
2984Total Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
2985Total Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
2986Total Operating CostУкупни оперативни трошкови
2987Total PointsТотал Поинтс
2988Total Raw Material CostУкупни трошкови сировине
2989Total SMS SentУкупно СМС Сент
2990Total Sanctioned AmountУкупан износ санкционисан
2991Total Score (Out of 5)Укупна оцена (Оут оф 5)
2992Total Tax (Company Currency)Укупан порески (Друштво валута)
2993Total Taxes and ChargesУкупно Порези и накнаде
2994Total Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
2995Total amount of invoices received from suppliers during the digest periodУкупан износ примљених рачуна од добављача током периода дигест
2996Total amount of invoices sent to the customer during the digest periodУкупан износ фактура шаље купцу у току периода дигест
2997Total days in monthУкупно дана у месецу
2998Total in wordsУкупно у речима
2999TotalsУкупно
3000Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан приходи и расходи за производ вертикала или подела.
3001Track this Delivery Note against any ProjectПрати ову напомену Испорука против било ког пројекта
3002Track this Sales Invoice against any ProjectПрати ову продаје фактуру против било ког пројекта
3003Track this Sales Order against any ProjectПрати овај продајни налог против било ког пројекта
3004TransactionТрансакција
3005Transaction DateТрансакција Датум
3006TransferПренос
3007Transition RulesТранзициони Правила
3008Transporter InfoТранспортер Инфо
3009Transporter NameТранспортер Име
3010Transporter lorry numberТранспортер камиона број
3011Trash ReasonСмеће Разлог
3012Tree of item classificationДрво тачка класификације
3013Trial BalanceПробни биланс
3014TuesdayУторак
3015Tweet will be shared via your user account (if specified)Твеет ће се делити преко вашег корисничког налога (ако је наведено)
3016Twitter ShareТвиттер Подели
3017Twitter Share viaТвиттер Подели путем
3018TypeТип
3019Type of document to rename.Врста документа да преименујете.
3020Type of employment master.Врста запослења мајстора.
3021Type of leaves like casual, sick etc.Тип листова као што су повремене, болесне итд
3022Types of Expense Claim.Врсте расхода потраживања.
3023Types of activities for Time SheetsВрсте активности за време Схеетс
3024UOMУОМ
3025UOM Conversion DetailУОМ Конверзија Детаљ
3026UOM Conversion DetailsУОМ конверзије Детаљи
3027UOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
3028UOM DetailsУОМ Детаљи
3029UOM NameУОМ Име
3030UOM Replace UtilityУОМ Замени Утилити
3031UPPER CASEВелика слова
3032UPPERCASEВелика слова
3033URLУРЛ адреса
3034Unable to complete request: Није могуће довршити захтев:
3035Under AMCПод АМЦ
3036Under GraduateПод Дипломац
3037Under WarrantyПод гаранцијом
3038Unit of MeasureЈединица мере
3039Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Јединица за мерење ове тачке (нпр. кг, Јединица, Не Паир).
3040Units/HourЈединице / сат
3041Units/ShiftsЈединице / Смене
3042Unmatched AmountНенадмашна Износ
3043UnpaidНеплаћен
3044Unread MessagesНепрочитаних порука
3045UnscheduledНеплански
3046UnsubscribedОтказали
3047UpdateАжурирање
3048Update Clearance DateУпдате Дате клиренс
3049Update FieldУпдате Фиелд
3050Update PRУпдате ПР
3051Update SeriesУпдате
3052Update Series NumberУпдате Број
3053Update StockУпдате Стоцк
3054Update Stock should be checked.Упдате берза треба проверити.
3055Update This ApplicationУпдате ову апликацију
3056Update ValueАжурирање вредности
3057Update allocated amount in the above table and then click "Allocate" buttonАжурирајте додељен износ у табели, а затим кликните на &quot;издвоји&quot; дугме
3058Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
3059Update is in progress. This may take some time.Упдате је у току. Ово може да потраје неко време.
3060UpdatedАжурирано
3061Upload AttachmentУплоад прилог
3062Upload AttendanceУплоад присуствовање
3063Upload Backups to DropboxУплоад копије на Дропбок
3064Upload Backups to Google DriveУплоад копије на Гоогле Дриве
3065Upload HTMLУплоад ХТМЛ
3066Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows.Постави ЦСВ датотеку са две колоне:. Стари назив и ново име. Мак 500 редова.
3067Upload a fileУплоад фајл
3068Upload attendance from a .csv fileПостави присуство из ЦСВ датотеке.
3069Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
3070Uploading...Отпремање ...
3071Upper IncomeГорња прихода
3072UrgentХитан
3073Use Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
3074Use SSLКористи ССЛ
3075UserКорисник
3076User Cannot CreateКорисник не може створити
3077User Cannot SearchКорисник не можете претраживати
3078User IDКориснички ИД
3079User ImageКорисник Слика
3080User NameКорисничко име
3081User PropertiesКорисник Некретнине
3082User RemarkКорисник Напомена
3083User Remark will be added to Auto RemarkКорисник Напомена ће бити додат Ауто Напомена
3084User TagsКорисник Тагс:
3085User TypeТип корисника
3086User must always selectКорисник мора увек изабрати
3087User not allowed entry in the WarehouseКорисник није дозвољен улаз у складиште
3088User not allowed to delete.Корисник не сме избрисати.
3089UserRoleУсерРоле
3090UsernameКорисничко име
3091UsersКорисници
3092Users who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу да одобравају захтеве одређеног запосленог одсуство
3093Users with this role are allowed to do / modify accounting entry before frozen dateКорисници са овом улогом могу да раде / измени унос рачуноводствену пре замрзнуте датума
3094UtilitiesКомуналне услуге
3095UtilityКорисност
3096Valid For TerritoriesВажи за територије
3097Valid UptoВажи Упто
3098Valid for Buying or Selling?Важи за куповину или продају?
3099Valid for TerritoriesВажи за територије
3100ValidateПотврдити
3101ValuationВредност
3102Valuation MethodПроцена Метод
3103Valuation RateПроцена Стопа
3104Valuation and TotalПроцена и Тотал
3105ValueВредност
3106Value missing forВредност недостаје за
3107Vehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
3108Vehicle NoНема возила
3109VerdanaВердана
3110Verified ByВерифиед би
3111VisitПосетити
3112Visit report for maintenance call.Посетите извештаја за одржавање разговора.
3113Voucher Detail NoВаучер Детаљ Нема
3114Voucher IDВаучер ИД
3115Voucher Import ToolВаучер Увоз Алат
3116Voucher NoВаучер Нема
3117Voucher TypeВаучер Тип
3118Voucher Type and DateВаучер врсту и датум
3119Waiting for CustomerЧекајући клијенту
3120Walk InШетња у
3121WarehouseМагацин
3122Warehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
3123Warehouse DetailМагацин Детаљ
3124Warehouse NameМагацин Име
3125Warehouse UserМагацин корисника
3126Warehouse UsersКорисници Варехоусе
3127Warehouse and ReferenceМагацин и Референтни
3128Warehouse does not belong to company.Складиште не припада компанији.
3129Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
3130Warehouse-Wise Stock BalanceМагацин-Висе салда залиха
3131Warehouse-wise Item ReorderМагацин у питању шифра Реордер
3132WarehousesСкладишта
3133WarnУпозорити
3134WarningУпозорење
3135Warning: Leave application contains following block datesУпозорење: Оставите пријава садржи следеће датуме блок
3136Warranty / AMC DetailsГаранција / АМЦ Детаљи
3137Warranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
3138Warranty Expiry DateГаранција Датум истека
3139Warranty Period (Days)Гарантни период (дани)
3140Warranty Period (in days)Гарантни период (у данима)
3141Web ContentВеб садржај
3142Web PageВеб страна
3143WebsiteВебсајт
3144Website DescriptionСајт Опис
3145Website Item GroupСајт тачка Група
3146Website Item GroupsСајт Итем Групе
3147Website Overall SettingsСајт Овералл Подешавања
3148Website ScriptСајт скрипте
3149Website SettingsСајт Подешавања
3150Website SlideshowСајт Слидесхов
3151Website Slideshow ItemСајт Слидесхов шифра
3152Website WarehouseСајт Магацин
3153WednesdayСреда
3154WeeklyНедељни
3155Weekly OffНедељни Искључено
3156Weight UOMТежина УОМ
3157WeightageВеигхтаге
3158Weightage (%)Веигхтаге (%)
3159WelcomeДобродошао
3160When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Када неки од селектираних трансакција &quot;Послао&quot;, е поп-уп аутоматски отворила послати емаил на вези &quot;Контакт&quot; у тој трансакцији, са трансакцијом као прилог. Корисник може или не може да пошаље поруку.
3161When you <b>Amend</b> a document after cancel and save it, it will get a new number that is a version of the old number.Када <b>допуну</b> исправу после отказали и сачували га, он ће добити нови број који је верзија старог броја.
3162Where items are stored.Где ставке су ускладиштене.
3163Where manufacturing operations are carried out.Где производне операције се спроводе.
3164WidowedУдовички
3165WidthШирина
3166Will be calculated automatically when you enter the detailsЋе бити аутоматски израчунава када уђете у детаље
3167Will be fetched from CustomerБиће преузета из клијента
3168Will be updated after Sales Invoice is Submitted.Да ли ће бити ажурирани након продаје Рачун се подноси.
3169Will be updated when batched.Да ли ће се ажурирати када дозирају.
3170Will be updated when billed.Да ли ће се ажурирати када наплаћени.
3171Will be used in url (usually first name).Да ли ће се користити у урл (најчешће име).
3172With OperationsСа операције
3173Work DetailsРадни Детаљније
3174Work DoneРад Доне
3175Work In ProgressВорк Ин Прогресс
3176Work-in-Progress WarehouseРад у прогресу Магацин
3177WorkflowВоркфлов
3178Workflow ActionВоркфлов Акција
3179Workflow Action MasterВоркфлов Акција Мастер
3180Workflow Action NameВоркфлов Акција Име
3181Workflow Document StateВоркфлов Документ држава
3182Workflow Document StatesВоркфлов Документ Државе
3183Workflow NameВоркфлов Име
3184Workflow StateВоркфлов држава
3185Workflow State FieldВоркфлов Држава Поље
3186Workflow State NameВоркфлов Државни Име
3187Workflow TransitionВоркфлов Транзиција
3188Workflow TransitionsВоркфлов Прелази
3189Workflow state represents the current state of a document.Воркфлов држава представља тренутно стање документа.
3190Workflow will start after saving.Воркфлов ће почети након штедње.
3191WorkingРадни
3192WorkstationВоркстатион
3193Workstation NameВоркстатион Име
3194WriteНаписати
3195Write Off AccountОтпис налог
3196Write Off AmountОтпис Износ
3197Write Off Amount <=Отпис Износ &lt;=
3198Write Off Based OnОтпис Басед Он
3199Write Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
3200Write Off Outstanding AmountОтпис неизмирени износ
3201Write Off VoucherОтпис ваучер
3202Write a Python file in the same folder where this is saved and return column and result.Напишите питхон фајл у истом фолдер у којем се то и повратка колоне и резултата.
3203Write a SELECT query. Note result is not paged (all data is sent in one go).Напишите СЕЛЕЦТ упита. Напомена резултат се није звао (сви подаци се шаљу у једном потезу).
3204Write sitemap.xmlНапиши Ситемап.кмл
3205Write titles and introductions to your blog.Напишите и представљање нових наслова на свој блог.
3206Writers IntroductionПисци Увод
3207Wrong Template: Unable to find head row.Погрешно Шаблон: Није могуће пронаћи ред главу.
3208YearГодина
3209Year ClosedГодина Цлосед
3210Year NameГодина Име
3211Year Start DateГодине Датум почетка
3212Year of PassingГодина Пассинг
3213YearlyГодишње
3214YesДа
3215YesterdayЈуче
3216You are not authorized to do/modify back dated entries before Нисте овлашћени да ли / модификује датира пре уноса
3217You can create more earning and deduction type from Setup --> HRМожете креирати више зараду и одбитак типа из Сетуп -&gt; ХР
3218You can enter any date manuallyМожете да ручно унесете било који датум
3219You can enter the minimum quantity of this item to be ordered.Можете да унесете минималну количину ове ставке се могу наручити.
3220You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. \ Please enter any one.Не можете да унесете како Напомена испоруку не и продаје Фактура бр \ Молимо Вас да унесете било коју.
3221You can set various 'properties' to Users to set default values and apply permission rules based on the value of these properties in various forms.Можете да поставите различите &quot;својства&quot; Корисницима да подесите подразумеване вредности и примене правила дозвола на основу вредности ових особина у различитим облицима.
3222You can start by selecting backup frequency and \ granting access for syncМожете почети тако што ћете изабрати резервну фреквенцију и \ одобравање приступа за синхронизацију
3223You can use <a href='#Form/Customize Form'>Customize Form</a> to set levels on fields.Можете да користите <a href='#Form/Customize Form'>Подесите Образац</a> за подешавање нивоа на пољима.
3224Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationВаш клијент је ПОРЕСКЕ регистарски бројеви (ако постоји) или било опште информације
3225Your download is being built, this may take a few moments...Преузимање се гради, ово може да потраје неколико тренутака ...
3226Your letter head content in HTML.Ваше писмо глава садржаја у ХТМЛ-у.
3227Your sales person who will contact the customer in futureВаш продавац који ће контактирати купца у будућности
3228Your sales person who will contact the lead in futureВаш продавац који ће контактирати вођство у будућности
3229Your sales person will get a reminder on this date to contact the customerВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да се контактира купца
3230Your sales person will get a reminder on this date to contact the leadВаша особа продаја ће добити подсетник на овај датум да контактирате вођство
3231Your support email id - must be a valid email - this is where your emails will come!Ваш емаил подршка ид - мора бити важећа е-маил - то је место где ваше емаил-ови ће доћи!
3232[Label]:[Field Type]/[Options]:[Width][Лабел]: [Поље Тип] / [Опције]: [ширина]
3233add your own CSS (careful!)додајте своје ЦСС (царефул!)
3234adjustподесити
3235align-centerалигн-центар
3236align-justifyалигн оправдава
3237align-leftалигн левом
3238align-rightалигн-десно
3239also be included in Item's rateбити укључени у стопу ставка је
3240andи
3241arrow-downстрелица надоле
3242arrow-leftстрелица налево
3243arrow-rightстрелица десно
3244arrow-upарров-уп
3245assigned byдодељује
3246asteriskзвездица
3247backwardуназад
3248ban-circleбан-круг
3249barcodeбаркод
3250bellзвоно
3251boldсмео
3252bookкњига
3253bookmarkбоокмарк
3254briefcaseактенташна
3255bullhornмегафона
3256calendarкалендар
3257cameraкамера
3258cancelотказати
3259cannot be 0не може да буде 0
3260cannot be emptyне може да буде празно
3261cannot be greater than 100не може бити већи од 100.
3262cannot be included in Item's rateне може бити укључени у стопу ставка је
3263cannot have a URL, because it has child item(s)не може имати УРЛ, јер има деце ставке ()
3264cannot start withне може да почне са
3265certificateпотврда
3266checkпроверити
3267chevron-downЦхеврон-доле
3268chevron-leftЦхеврон-лево
3269chevron-rightЦхеврон-десно
3270chevron-upЦхеврон-уп
3271circle-arrow-downкруг-стрелица надоле
3272circle-arrow-leftкруг-стрелица налево
3273circle-arrow-rightкруг-стрелица надесно
3274circle-arrow-upкруг-уп арров
3275cogзубац
3276commentкоментар
3277create a Custom Field of type Link (Profile) and then use the 'Condition' settings to map that field to the Permission rule.креирате Цустом поље типа Линк (профил), а затим користите &quot;Стање&quot; поставке да мапира то поље на Дозвола правила.
3278dd-mm-yyyyдд-мм-гггг
3279dd/mm/yyyyдд / мм / гггг
3280deactivateдеактивирање
3281does not belong to BOM: не припада БОМ:
3282does not existне постоји
3283does not have role 'Leave Approver'нема &#39;Остави Аппровер&#39; улога
3284does not matchне одговара
3285downloadпреузети
3286download-altдовнлоад-алт
3287e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
3288e.g. Kg, Unit, Nos, mнпр Кг, Јединица, Нос, м
3289editедит
3290eg. Cheque Numberнпр. Чек Број
3291ejectизбацивати
3292englishенглески
3293envelopeковерат
3294españolЕспанол
3295example: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
3296example: http://help.erpnext.comПример: хттп://хелп.ерпнект.цом
3297exclamation-signузвик-знак
3298eye-closeока близу
3299eye-openока отворити
3300facetime-videoфацетиме-видео
3301fast-backwardбрзо назад
3302fast-forwardбрзо напред
3303fileфајл
3304filmфилм
3305filterфилтер
3306fireватра
3307flagзастава
3308folder-closeфолдер затвори
3309folder-openфолдер отвори
3310fontфонт
3311forwardнапред
3312françaisФранцаис
3313fullscreenфуллсцреен
3314giftпоклон
3315glassстакло
3316globeкугла
3317hand-downрука-доле
3318hand-leftрука-лево
3319hand-rightрука-десна
3320hand-upрука-уп
3321has been entered atleast twiceје ушао атлеаст два пута
3322have a common territoryимају заједничку територију
3323have the same Barcodeимају исти баркод
3324hddхдд
3325headphonesслушалице
3326heartсрце
3327homeкући
3328iconикона
3329inу
3330inboxинбок
3331indent-leftиндент-лево
3332indent-rightиндент-десно
3333info-signинфо-знак
3334is a cancelled Itemје отказана шифра
3335is linked inје повезан на
3336is not a Stock Itemније берза шифра
3337is not allowed.није дозвољено.
3338italicкурзиван
3339leafлист
3340lftЛФТ
3341listсписак
3342list-altлист-алт
3343lockзакључати
3344lowercaseмала слова
3345magnetмагнет
3346map-markerмапа-маркера
3347minusминус
3348minus-signминус-знак
3349mm-dd-yyyyмм-дд-гггг
3350mm/dd/yyyyмм / дд / ииии
3351moveпреместити
3352musicмузика
3353must be one ofмора бити један од
3354nederlandsнедерландс
3355not a purchase itemНе куповину ставка
3356not a sales itemне продаје ставка
3357not a service item.Не сервис ставка.
3358not a sub-contracted item.није ангажовала ставка.
3359not inне у
3360not within Fiscal Yearне у оквиру фискалне године
3361ofод
3362of type Linkтипа Линк
3363offискључен
3364okу реду
3365ok-circleок-круг
3366ok-signок-знак
3367old_parentолд_парент
3368orили
3369pauseпауза
3370pencilоловка
3371pictureслика
3372planeавион
3373playигра
3374play-circleплеј-круг
3375plusплус
3376plus-signплус потпише
3377portuguêsПортугалски
3378português brasileiroПортугуес Брасилеиро
3379printштампати
3380qrcodeКРЦоде
3381question-signпитање-знак
3382randomслучајан
3383reached its end of life onдостигао свој крај живота на
3384refreshосвежити
3385removeуклонити
3386remove-circleремове-круг
3387remove-signремове-сигн
3388repeatпоновити
3389resize-fullресизе-фулл
3390resize-horizontalресизе-хоризонтална
3391resize-smallресизе-смалл
3392resize-verticalресизе-вертикална
3393retweetретвеет
3394rgtпука
3395roadпут
3396screenshotсцреенсхот
3397searchпретраживати
3398shareудео
3399share-altУдео-алт
3400shopping-cartшопинг-колица
3401should be 100%би требало да буде 100%
3402signalсигнал
3403starзвезда
3404star-emptyзвезда празна
3405step-backwardкорак-назад
3406step-forwardкорак напред
3407stopзауставити
3408tagнадимак
3409tagsознаке
3410target = "_blank"таргет = &quot;_бланк&quot;
3411tasksзадаци
3412text-heightтекст-висина
3413text-widthТекст ширине
3414thтх
3415th-largeтх-велики
3416th-listог листа
3417thumbs-downтхумбс-доле
3418thumbs-upтхумбс уп
3419timeвреме
3420tintнијанса
3421toдо
3422to be included in Item's rate, it is required that: да буду укључени у стопу ставки, потребно је да:
3423trashотпад
3424uploadотпремање
3425userкорисник
3426user_image_showусер_имаге_схов
3427values and datesвредности и датуми
3428volume-downзвука доле
3429volume-offОбим-офф
3430volume-upзвука се
3431warning-signУпозорење-знак
3432website page linkвеб страница веза
3433wrenchкључ
3434yyyy-mm-ddгггг-мм-дд
3435zoom-inзум-у
3436zoom-outзоом-оут