496 KiB
496 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Ish haqi rejimi |
---|---|---|---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Ajrashgan |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Ma'lumotlar allaqachon sinxronlangan |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Ob'ektga bir amalda bir necha marta qo'shilishiga ruxsat bering |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Ushbu kafolat talabnomasini bekor qilishdan avval materialni bekor qilish {0} ga tashrif buyuring |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Iste'molchi mahsulotlari |
7 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Yetkazib beruvchini xabardor qiling |
8 | DocType: Item | Customer Items | Xaridor elementlari |
9 | DocType: Project | Costing and Billing | Xarajatlar va billing |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Hisob {0}: Ota-hisob {1} hisob kitobi bo'lishi mumkin emas |
11 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Ob'ektni hub.erpnext.com ga joylashtiring |
12 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | Email bayonnomalari |
13 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | Baholash |
14 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Standart o'lchov birligi |
15 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Barcha Sotuvdagi hamkori bilan aloqa |
16 | DocType: Employee | Leave Approvers | Tasdiqlovchilar qoldiring |
17 | DocType: Sales Partner | Dealer | Diler |
18 | DocType: Employee | Rented | Ijaraga olingan |
19 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
20 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Foydalanuvchining uchun amal qiladi |
21 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | To'xtatilgan ishlab chiqarish tartibi bekor qilinishi mumkin emas, bekor qilish uchun avval uni to'xtatib turish |
22 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Yugurish |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | Haqiqatan ham ushbu obyektni yo'qotmoqchimisiz? |
24 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Standart etkazib beruvchini tanlang |
25 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Narxlar ro'yxati uchun valyuta talab qilinadi {0} |
26 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Jurnalda hisoblab chiqiladi. |
27 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Mijozlar bilan aloqa |
28 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Ish beruvchi |
29 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Bu Ta'minotchi bilan tuzilgan bitimlarga asoslanadi. Tafsilotlar uchun quyidagi jadvalga qarang |
30 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Boshqa natijalar yo'q. |
31 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Huquqiy |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Haqiqiy turdagi soliqni {0} qatoridagi Item Rate ga qo'shish mumkin emas |
33 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Xaridor |
34 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Kerakli |
35 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Xatoga qarshi qaytib kelish Eslatma |
36 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Hisoblangan |
37 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Ayirboshlash kursi {0} {1} ({2}) |
38 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Xaridor nomi |
39 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Tabiiy gaz |
40 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127 | Bank account cannot be named as {0} | Bank hisobi {0} |
41 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Buxgalteriya yozuvlari yozilgan va muvozanatlar saqlanib turadigan rahbarlar (yoki guruhlar). |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | {0} uchun ustunlik noldan kam bo'lishi mumkin emas ({1}) |
43 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357 | There are no submitted Salary Slips to process. | Jarayon uchun hech qanday taqdim etilmagan Ish haqi slipslari mavjud emas. |
44 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Standart 10 daqiqa |
45 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Tovar nomi qoldiring |
46 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Ko'rish ochiq |
47 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | Series muvaffaqiyatli yangilandi |
48 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Tekshirib ko'rmoq |
49 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175 | Accural Journal Entry Submitted | Accural jurnalining taqdimoti |
50 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Ilova |
51 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Bir nechta mahsulot narxi. |
52 | Purchase Order Items To Be Received | Buyurtma buyurtmalarini olish uchun | |
53 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Barcha yetkazib beruvchi bilan aloqa |
54 | DocType: Support Settings | Support Settings | Yordam sozlamalari |
55 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Kutilayotgan yakunlangan sana kutilgan boshlanish sanasidan kam bo'lishi mumkin emas |
56 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0}: Baho {1}: {2} ({3} / {4}) |
57 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | Yangi ishga tushirish |
58 | Batch Item Expiry Status | Partiya mahsulotining amal qilish muddati | |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Bank Draft | Bank loyihasi |
60 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | To'lov shakli hisob |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Varyantlarni ko'rsatish |
62 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akademik atamalar |
63 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Materiallar |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670 | Quantity | Miqdor |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | Hisoblar jadvali bo'sh bo'lishi mumkin emas. |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | Kreditlar (majburiyatlar) |
67 | DocType: Employee Education | Year of Passing | O'tish yili |
68 | DocType: Item | Country of Origin | Ishlab chiqaruvchi mamlakat; ta'minotchi mamlakat |
69 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | Omborda mavjud; sotuvda mavjud |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Muammolarni ochish |
71 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Ishlab chiqarish rejasi elementi |
72 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | {0} {0} {{{}} foydalanuvchisi allaqachon tayinlangan |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Sog'liqni saqlash |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | To'lovni kechiktirish (kunlar) |
75 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Xizmat ketadi |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Seriya raqami: {0} savdo faturasında zikr qilingan: {1} |
77 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824 | Invoice | Billing |
78 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Muntazamlik |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Moliyaviy yil {0} talab qilinadi |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Mudofaa |
81 | DocType: Salary Component | Abbr | Abbr |
82 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Skor (0-5) |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} {3} bilan mos emas |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | # {0} qatori: |
85 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Jami xarajat summasi |
86 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Avtomobil raqami |
87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157 | Please select Price List | Iltimos, narxlar ro'yxatini tanlang |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Row # {0}: Taqsimotni to'ldirish uchun to'lov hujjati talab qilinadi |
89 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Ishlar davom etmoqda |
90 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Iltimos, tarixni tanlang |
91 | DocType: Employee | Holiday List | Dam olish ro'yxati |
92 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118 | Accountant | Hisobchi |
93 | DocType: Cost Center | Stock User | Tayyor foydalanuvchi |
94 | DocType: Company | Phone No | Telefon raqami |
95 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 | Course Schedules created: | Yaratilgan kurs jadvali: |
96 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175 | New {0}: #{1} | Yangi {0}: # {1} |
97 | Sales Partners Commission | Savdo hamkorlari komissiyasi | |
98 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Qisqartirishda 5dan ortiq belgi bo'lishi mumkin emas |
99 | DocType: Payment Request | Payment Request | To'lov talabi |
100 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Amortizatsiyadan keyin qiymat |
101 | DocType: Employee | O+ | O + |
102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 | Related | Bilan bog'liq |
103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Davomiylik sanasi xodimning ishtirok etish kunidan kam bo'lmasligi kerak |
104 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Baholash o'lchovi nomi |
105 | DocType: Subscription | Repeat on Day | Kunni takrorlang |
106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | Bu ildiz hisob hisoblanadi va tahrirlanmaydi. |
107 | DocType: Sales Invoice | Company Address | Kompaniya manzili |
108 | DocType: BOM | Operations | Operatsiyalar |
109 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | {0} uchun chegirmalar asosida avtorizatsiyani sozlab bo'lmaydi |
110 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Ikki ustunli .csv faylini qo'shing, ulardan bittasi eski nom uchun, ikkinchisi esa yangi nom uchun |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} har qanday faol Moliya yilida emas. |
112 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Ota-ona batafsil docname |
113 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Malumot: {0}, mahsulot kodi: {1} va mijoz: {2} |
114 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Kg | Kg |
115 | DocType: Student Log | Log | Kundalik |
116 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Ish uchun ochilish. |
117 | DocType: Item Attribute | Increment | Ortiqcha |
118 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | QXI tanlang ... |
119 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Reklama |
120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Xuddi shu kompaniya bir necha marta kiritilgan |
121 | DocType: Employee | Married | Turmushga chiqdi |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44 | Not permitted for {0} | {0} uchun ruxsat berilmagan |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568 | Get items from | Elementlarni oling |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stokni etkazib berishga qarshi yangilanib bo'lmaydi. {0} |
125 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Mahsulot {0} |
126 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | Ro'yxatda hech narsa yo'q |
127 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Muvaqqatlik |
128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Bakkallar |
129 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | O'qish 1 |
130 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Bank kartasiga kirish |
131 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | Pensiya jamg'armalari |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Keyingi Amortizatsiya tarixi sotib olish sanasidan oldin bo'la olmaydi |
133 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Barcha Sotuvdagi Shaxs |
134 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Oylik tarqatish ** sizning biznesingizda mevsimlik mavjud bo'lsa, byudjet / maqsadni oylar davomida tarqatishga yordam beradi. |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700 | Not items found | Ma'lumotlar topilmadi |
136 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181 | Salary Structure Missing | Ish haqi tuzilmasi to'liqsiz |
137 | DocType: Lead | Person Name | Shaxs ismi |
138 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Savdo Billing elementi |
139 | DocType: Account | Credit | Kredit |
140 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Malumot markazini yozing |
141 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109 | e.g. "Primary School" or "University" | Masalan, "Boshlang'ich maktab" yoki "Universitet" |
142 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | Birja yangiliklari |
143 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | QXI detali |
144 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | {0} {1} / {2} mijoz uchun kredit cheklovi kesib o'tdi |
145 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Davrning tugash sanasi atamalar bilan bog'liq bo'lgan Akademik yilning Yil oxiri sanasidan (Akademik yil) {} o'tishi mumkin emas. Iltimos, sanalarni tahrirlang va qaytadan urinib ko'ring. |
146 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Ruxsat etilgan aktivlar" ni belgilash mumkin emas, chunki ob'ektga nisbatan Asset yozuvi mavjud |
147 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Tormoz yog'i |
148 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Soliq turi |
149 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552 | Taxable Amount | Soliq summasi |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | {0} dan oldin kiritilgan yozuvlarni qo'shish yoki yangilash uchun ruxsat yo'q |
151 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Mavzu tasvir (agar slayd-shou bo'lmasa) |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Xaridor bir xil nomga ega |
153 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Soat / 60) * Haqiqiy operatsiya vaqti |
154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | # {0} satri: Hujjatning Hujjat turi xarajat shikoyati yoki jurnali kiritmasidan biri bo'lishi kerak |
155 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913 | Select BOM | BOM-ni tanlang |
156 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS-jurnali |
157 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Etkazib beriladigan mahsulotlarning narxi |
158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | {0} bayrami sanasi va sanasi o'rtasidagi emas |
159 | DocType: Student Log | Student Log | Talabalar jurnali |
160 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Shartnoma ma'lumotlarini oling |
161 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Yetkazib beruvchi reytinglarining namunalari. |
162 | DocType: Lead | Interested | Qiziquvchan |
163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171 | Opening | Ochilish |
164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28 | From {0} to {1} | {0} dan {1} gacha |
165 | DocType: Item | Copy From Item Group | Mavzu guruhidan nusxa olish |
166 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Kirish ochish |
167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Hisob faqatgina to'laydi |
168 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Davr sonini qaytaring |
169 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Qo'shimcha xarajatlar |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Mavjud tranzaktsiyadagi hisobni guruhga aylantirish mumkin emas. |
171 | DocType: Lead | Product Enquiry | Mahsulot so'rovnomasi |
172 | DocType: Academic Term | Schools | Maktablar |
173 | DocType: School Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Talaba guruhidagi talabalar uchun partiyani tasdiqlash |
174 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | {1} uchun xodimlar uchun {0} yozuvi yo'q |
175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Iltimos, kompaniyani birinchi kiriting |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358 | Please select Company first | Iltimos, kompaniyani tanlang |
177 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Magistr darajasida |
178 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Nishonni yoqing |
179 | DocType: BOM | Total Cost | Jami xarajat |
180 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | Xodimlarning qarzlari |
181 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108 | Activity Log: | Faoliyat jurnali: |
182 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250 | Item {0} does not exist in the system or has expired | {0} mahsuloti tizimda mavjud emas yoki muddati tugagan |
183 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Ko `chmas mulk |
184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Hisob qaydnomasi |
185 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Dori vositalari |
186 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Ruxsat etilgan aktiv |
187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234 | Available qty is {0}, you need {1} | Mavjud qty {0} bo'lsa, siz {1} |
188 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Da'vo miqdori |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Cutomer guruhi jadvalida topilgan mijozlar guruhini takrorlash |
190 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | Yetkazib beruvchi turi / yetkazib beruvchi |
191 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
192 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Voqealar joylashuvi |
193 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Consumable | Sarflanadigan |
194 | DocType: Employee | B- | B- |
195 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Import jurnali |
196 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Pull Materiallar turi Talebi Yuqoridagi mezonlarga asosan ishlab chiqarish |
197 | DocType: Training Result Employee | Grade | Baholash |
198 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Yetkazib beruvchining etkazib beruvchisi |
199 | DocType: SMS Center | All Contact | Barcha aloqa |
200 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901 | Production Order already created for all items with BOM | Ishlab chiqarish tartibi BOM bilan barcha elementlar uchun yaratilgan |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215 | Annual Salary | Yillik ish haqi |
202 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Kundalik ish xulosasi |
203 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Moliyaviy yil yakuni |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357 | {0} {1} is frozen | {0} {1} muzlatilgan |
205 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Hisoblar jadvali yaratish uchun mavjud Kompaniya-ni tanlang |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | Aksiyadorlik xarajatlari |
207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | Maqsadli omborni tanlang |
208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Marhamat qilib, tanlangan aloqa elektron pochta manzilini kiriting |
209 | DocType: Program Enrollment | School Bus | Maktab avtobusi |
210 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra kirish |
211 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Kompaniya valyutasida kredit |
212 | DocType: Delivery Note | Installation Status | O'rnatish holati |
213 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1} | Ishtirokchilarni yangilashni xohlaysizmi? <br> Hozirgi: {0} \ <br> Yo'q: {1} |
214 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Qabul qilingan + Rad etilgan Qty, {0} |
215 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
216 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Xarid qilish uchun xom ashyo etkazib berish |
217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | POS-faktura uchun kamida bitta to'lov tartibi talab qilinadi. |
218 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Mahsulotlarni ro'yxat sifatida ko'rsatish |
219 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Shabloni yuklab oling, tegishli ma'lumotlarni to'ldiring va o'zgartirilgan fayllarni biriktiring. Tanlangan davr mobaynida barcha sanalar va ishchilarning tarkibi shablonga tushadi va mavjud yozuvlar mavjud |
220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482 | Item {0} is not active or end of life has been reached | {0} elementi faol emas yoki umrining oxiriga yetdi |
221 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Example: Basic Mathematics | Misol: Asosiy matematik |
222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Mavzu kursiga {0} qatoridagi soliqni kiritish uchun qatorlar {1} da soliqlar ham kiritilishi kerak |
223 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | HR moduli uchun sozlamalar |
224 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS markazi |
225 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Miqdorni o'zgartirish |
226 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Yangi BOM |
227 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117 | Please enter Delivery Date | Iltimos, etkazib berish sanasi kiriting |
228 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Amortizatsiyani kiritish |
229 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
230 | DocType: Lead | Request Type | So'rov turi |
231 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | Xodim yarat |
232 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Radioeshittirish |
233 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26 | Add Rooms | Xonalar qo'shish |
234 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182 | Execution | Ijroiya |
235 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Faoliyatning tafsilotlari. |
236 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Xizmat holati |
237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Yetkazib beruvchi to'lash kerak hisobiga {2} |
238 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Mahsulotlar va narxlanish |
239 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Umumiy soatlar: {0} |
240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Sana boshlab Moliya yilida bo'lishi kerak. Sana = {0} |
241 | DocType: Customer | Individual | Individual |
242 | DocType: Interest | Academics User | Akademiklar foydalanuvchisi |
243 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Shaklidagi miqdor |
244 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | Kredit haqida ma'lumot |
245 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Ta'minot tashriflari rejasi. |
246 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Yetkazib beruvchi Kuzatuv davri |
247 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Xaridor guruhlari |
248 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Moliyaviy jadvallar |
249 | DocType: Guardian | Students | Talabalar |
250 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Narxlarni va imtiyozlarni qo'llash qoidalari. |
251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Narxlar ro'yxati Buyurtma yoki Sotish uchun tegishli bo'lishi kerak |
252 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | O'rnatish sanasi {0} mahsuloti uchun etkazib berish tarixidan oldin bo'lishi mumkin emas |
253 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Narxlar ro'yxati narxiga chegirma (%) |
254 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Qoidalar va shartlarni tanlang |
255 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60 | Out Value | Chiqish qiymati |
256 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Savdo buyurtmalarini |
257 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Baholash |
258 | Purchase Order Trends | Buyurtma tendentsiyalarini sotib olish | |
259 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50 | Go to Customers | Mijozlarga o'ting |
260 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Qo'shtirnoq so'roviga quyidagi havolani bosish orqali kirish mumkin |
261 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Yil barglarini ajratib turing. |
262 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG yaratish vositasi kursi |
263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236 | Insufficient Stock | Qimmatli qog'ozlar yetarli emas |
264 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Imkoniyatlarni rejalashtirishni va vaqtni kuzatishni o'chirib qo'yish |
265 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Yangi Sotuvdagi Buyurtma |
266 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Bank hisob raqami |
267 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Salbiy balansga ruxsat berish |
268 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Siz "Tashqi" loyiha turini o'chira olmaysiz |
269 | DocType: Employee | Create User | Foydalanuvchi yarat |
270 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Default Territory |
271 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televizor |
272 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | "Time log" orqali yangilangan |
273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Avans miqdori {0} {1} dan ortiq bo'lishi mumkin emas |
274 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Ushbu tranzaksiya uchun Series ro'yxati |
275 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Doimiy inventarizatsiyani yoqish |
276 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Ish haqi to'lanadigan hisob qaydnomasi |
277 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | E-pochta guruhini yangilang |
278 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Kirish ochilmoqda |
279 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Standart bo'lmagan debitorlik hisob-varag'i qo'llanishi mumkin |
280 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | O'qituvchi ismi |
281 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Kriterlarni o'rnatish |
282 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179 | For Warehouse is required before Submit | Yuborishdan oldin ombor uchun talab qilinadi |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Qabul qilingan |
284 | DocType: Sales Partner | Reseller | Reseller |
285 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Belgilangan bo'lsa, moddiy buyurtmalarga tegishli bo'lmagan mahsulotlarni o'z ichiga oladi. |
286 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Iltimos, kompaniyani kiriting |
287 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Sotuvdagi schyot-fakturaga qarshi |
288 | Production Orders in Progress | Ishlab chiqarish buyurtmalarining davomi | |
289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Moliyadan aniq pul |
290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2279 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage to'liq, saqlanmadi |
291 | DocType: Lead | Address & Contact | Manzil & Kontakt |
292 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Oldindan ajratilgan mablag'lardan foydalanilmagan barglarni qo'shing |
293 | DocType: Sales Partner | Partner website | Hamkorlik veb-sayti |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | Mavzu qo'shish |
295 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46 | Contact Name | Kontakt nomi |
296 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Kurs baholash mezonlari |
297 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Yuqorida keltirilgan mezonlarga ish haqi slipini yaratadi. |
298 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | Qalin xaridorlar guruhi |
299 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | So'zdagi so'zlar uchun qator oralig'i |
300 | DocType: Vehicle | Additional Details | Qo'shimcha tafsilotlar |
301 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Assessment Plan: | Baholash rejasi: |
302 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Tavsif berilmagan |
303 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Sotib olish talabi. |
304 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Ushbu loyihaga qarshi yaratilgan vaqt jadvallariga asoslanadi |
305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385 | Net Pay cannot be less than 0 | Net ulush 0 dan kam bo'lmasligi kerak |
306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Faqatgina tanlangan Leave Approver bu Taqdimotnomani topshirishi mumkin |
307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Ajratish sanasi qo'shilish sanasidan katta bo'lishi kerak |
308 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223 | Leaves per Year | Yillar davomida barglar |
309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: agar bu oldindan yoziladigan bo'lsa, {1} hisobiga "Ish haqi" ni tekshiring. |
310 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | {0} ombori {1} kompaniyasiga tegishli emas |
311 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Qor va ziyon |
312 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Litre | Litr |
313 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Jami xarajat summasi (vaqt jadvalidan) |
314 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Veb-saytning spetsifikatsiyasi |
315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Blokdan chiqing |
316 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675 | Item {0} has reached its end of life on {1} | {0} elementi {1} da umrining oxiriga yetdi |
317 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88 | Bank Entries | Bank yozuvlari |
318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | Yillik |
319 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Qimmatli qog'ozlar bitimining elementi |
320 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Sotuvdagi hisob-faktura № |
321 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Eng kam Buyurtma miqdori |
322 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Isoning shogirdi guruhini yaratish vositasi kursi |
323 | DocType: Lead | Do Not Contact | Aloqa qilmang |
324 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164 | People who teach at your organisation | Tashkilotingizda ta'lim beradigan odamlar |
325 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Barcha takroriy to'lovlarni kuzatish uchun yagona id. Bu topshirish bo'yicha yaratiladi. |
326 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126 | Software Developer | Dastur ishlab chiqaruvchisi |
327 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimal Buyurtma miqdori |
328 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Yetkazib beruvchi turi |
329 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Kurs boshlanishi |
330 | Student Batch-Wise Attendance | Talabalar guruhiga taqlid qilish | |
331 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Foydalanuvchini tartibga solish uchun ruxsat ber |
332 | DocType: Item | Publish in Hub | Hubda nashr qiling |
333 | DocType: Student Admission | Student Admission | Talabalarni qabul qilish |
334 | Terretory | Teror | |
335 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 | Item {0} is cancelled | {0} mahsuloti bekor qilindi |
336 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903 | Material Request | Materiallar talabi |
337 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Bo'shatish tarixini yangilash |
338 | DocType: Item | Purchase Details | Xarid haqida ma'lumot |
339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Buyurtma {1} da "Xom moddalar bilan ta'minlangan" jadvalidagi {0} mahsuloti topilmadi |
340 | DocType: Employee | Relation | Aloqalar |
341 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Xalqaro yuk tashish |
342 | DocType: Student Guardian | Mother | Ona |
343 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Xaridorlarning buyurtmalari tasdiqlangan. |
344 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Rad qilingan miqdor |
345 | DocType: Notification Control | Notification Control | Xabarnoma nazorati |
346 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Ta'limingizni tugatganingizdan keyin tasdiqlang |
347 | DocType: Lead | Suggestions | Takliflar |
348 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Ushbu hududdagi Mavzu guruhiga oid byudjetlarni belgilash. Shuningdek, tarqatishni o'rnatish orqali mavsumiylikni ham qo'shishingiz mumkin. |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | {0} {1} ga nisbatan to'lov Olingan miqdordan ortiq bo'lmasligi mumkin {2} |
350 | DocType: Supplier | Address HTML | HTML-manzil |
351 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobil telefon raqami |
352 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Jadvalni yarating |
353 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Xarajatlar boshlig'i |
354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Please select Charge Type first | Marhamat qilib, oldin Zaryadlovchi turi-ni tanlang |
355 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Isoning shogirdi guruhi shogirdi |
356 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Oxirgi |
357 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Tekshiruv |
358 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1 | List | Ro'yxat |
359 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Maks daraja |
360 | DocType: Email Digest | New Quotations | Yangi takliflar |
361 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | Xodimga ish haqi elektron pochtasi xodimiga tanlangan e-pochtaga asoslanib yuboriladi |
362 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Ro'yxatdagi birinchi Approverni jo'natsangiz, asl qiymati "Approver qoldiring" deb belgilanadi |
363 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Yuk tashish hududi |
364 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | O'rganish |
365 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Keyingi Amortizatsiya sanasi |
366 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Xodimga ko'ra harajatlar |
367 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Hisob sozlamalari |
368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Yetkazib beruvchi hisob-fakturasi yo'q {0} |
369 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Sotuvdagi shaxslar daraxti boshqaruvi. |
370 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Biriktirilgan xat |
371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Olinadigan chexlar va depozitlar |
372 | DocType: Item | Synced With Hub | Hub bilan sinxronlangan |
373 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | Filo menejeri |
374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | {{0} qatori: {1} element {2} uchun salbiy bo'lishi mumkin emas |
375 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80 | Wrong Password | Noto'g'ri parol |
376 | DocType: Item | Variant Of | Variant Of |
377 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Tugallangan Miqdor "Katta ishlab chiqarish" dan katta bo'lishi mumkin emas |
378 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Hisob boshini yopish |
379 | DocType: Employee | External Work History | Tashqi ish tarixi |
380 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | Dairesel mos yozuvlar xatosi |
381 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Guardian1 Ismi |
382 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Etkazib berish eslatmasini saqlaganingizdan so'ng so'zlar (eksport) ko'rinadi. |
383 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Chap tomondan masofa |
384 | DocType: Lead | Industry | Sanoat |
385 | DocType: Employee | Job Profile | Ishchi profil |
386 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Bahosi va miqdori |
387 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | Bu kompaniya bilan tuzilgan bitimlarga asoslanadi. Tafsilotlar uchun quyidagi jadvalga qarang |
388 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Avtomatik Materializatsiya so'rovini yaratish haqida E-mail orqali xabar bering |
389 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Ko'p valyuta |
390 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Faktura turi |
391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865 | Delivery Note | Yetkazib berish eslatmasi |
392 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Soliqni o'rnatish |
393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Sotilgan aktivlarning qiymati |
394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | To'lov kirish kiritilgandan keyin o'zgartirildi. Iltimos, yana torting. |
395 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436 | {0} entered twice in Item Tax | {0} - mahsulotni soliqqa ikki marta kirgan |
396 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | Bu hafta uchun xulosa va kutilayotgan tadbirlar |
397 | DocType: Student Applicant | Admitted | Qabul qilingan |
398 | DocType: Workstation | Rent Cost | Ijara haqi |
399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Amortizatsiyadan keyin jami miqdor |
400 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Kelgusi taqvim tadbirlari |
401 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | Iltimos, oy va yilni tanlang |
402 | DocType: Employee | Company Email | Kompaniyaning elektron pochta manzili |
403 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Hisob valyutasidagi hisob raqamining miqdori |
404 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Natijalar reytingi |
405 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Buyurtma qiymati |
406 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Bank / Partiyaga qarshi yoki ichki pul o'tkazish uchun pul o'tkazish |
407 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Mamlakatlar uchun amal qiladi |
408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ushbu maqola shablon bo'lib, operatsiyalarda mavjud emas. "No Copy" parametri belgilanmagan bo'lsa, element identifikatorlari variantlarga ko'chiriladi |
409 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Ko'rib umumiy Buyurtma |
410 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Xodimning nomi (masalan, Bosh direktor, Direktor va boshqalar). |
411 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Xaridor valyutasi mijozning asosiy valyutasiga aylantirilgan tarif |
412 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Kursni rejalashtirish vositasi |
413 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Row # {0}: Xarid-faktura mavjud mavjudotga qarshi {1} |
414 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Soliq stavkasi |
415 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {2} dan {3} gacha bo'lgan xodim uchun {1} uchun ajratilgan {0} |
416 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870 | Select Item | Mavzu-ni tanlang |
417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Xaridni taqdim etgan {0} allaqachon yuborilgan |
418 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | # {0} satrida: {1} {2} |
419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Guruhga o'tkazilmasin |
420 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Batch (lot) of an Item. | Ob'ektning partiyasi (lot). |
421 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Faktura sanasi |
422 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debet miqdori |
423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | {0} {1} da Kompaniyaga 1 Hisob faqatgina bo'lishi mumkin |
424 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402 | Please see attachment | Iltimos, ilova-ga qarang |
425 | DocType: Purchase Order | % Received | Qabul qilingan |
426 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Talabalar guruhini yaratish |
427 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22 | Setup Already Complete!! | O'rnatish allaqachon yakunlandi! |
428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Credit Note Amount | Kredit eslatma miqdori |
429 | Finished Goods | Tayyor mahsulotlar | |
430 | DocType: Delivery Note | Instructions | Ko'rsatmalar |
431 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Nazorat ostida |
432 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Xizmat turi |
433 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} kursi {2} |
434 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | No {0} seriyali etkazib berish eslatmasi {1} |
435 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNekst demo |
436 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Ma'lumotlar qo'shish |
437 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Mahsulot sifatini tekshirish parametrlari |
438 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Taxminiy nomi qoldiring |
439 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Jadval sanasi |
440 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Daromadlar, ajratmalar va boshqa Ish haqi komponentlari |
441 | DocType: Packed Item | Packed Item | Paket qo'yilgan |
442 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Jurnallarni sotib olish uchun standart sozlamalar. |
443 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Faoliyatning turi {1} uchun Ta'minotchi uchun {0} ishchi uchun mavjud. |
444 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | Majburiy maydon - Talabalarni qabul qiling |
445 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | O'qilgan kurslar |
446 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Valyuta almashinuvi |
447 | DocType: Asset | Item Name | Mavzu nomi |
448 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Foydalanuvchi tasdiqlash (yuqorida ko'rsatilgan qiymat) |
449 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Kredit balansi |
450 | DocType: Employee | Widowed | Yigit |
451 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Buyurtma uchun so'rov |
452 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Ish vaqti |
453 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Mavjud ketma-ketlikning boshlang'ich / to`g`ri qatorini o`zgartirish. |
454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481 | Create a new Customer | Yangi xaridorni yarating |
455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Agar bir nechta narx qoidalari ustunlik qila boshlasa, foydalanuvchilardan nizoni hal qilish uchun birinchi o'ringa qo'l o'rnatish talab qilinadi. |
456 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Buyurtma buyurtmalarini yaratish |
457 | Purchase Register | Xarid qilish Register | |
458 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Qayta nashr |
459 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Amalga oshiriladigan harajatlar |
460 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Sarflanadigan narx |
461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) roli "Approver qoldiring" |
462 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Avtomobil tarixi |
463 | DocType: Student Log | Medical | Tibbiy |
464 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | Yo'qotish sababi |
465 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Qo'rg'oshin egasi qo'rg'oshin bilan bir xil bo'lishi mumkin emas |
466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Ajratilgan miqdordan tuzatilmaydigan miqdordan ortiq bo'lmaydi |
467 | DocType: Announcement | Receiver | Qabul qiluvchisi |
468 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Ish stantsiyasi quyidagi holatlarda Dam olish Ro'yxatiga binoan yopiladi: {0} |
469 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Imkoniyatlar |
470 | DocType: Employee | Single | Yagona |
471 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Jami kreditni qaytarish |
472 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Sotilgan mol-mulki |
473 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Har yili |
474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | Xarajat markazini kiriting |
475 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Savdo buyurtmasi |
476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Avg. Selling Rate | Ort Sotish darajasi |
477 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Ekspert nomi |
478 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Miqdor va foiz |
479 | DocType: Delivery Note | % Installed | O'rnatilgan |
480 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Darslar / laboratoriyalar va boshqalar. |
481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Avval kompaniya nomini kiriting |
482 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Yetkazib beruvchi nomi |
483 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | ERPNext qo'llanmasini o'qing |
484 | DocType: Account | Is Group | Guruh |
485 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | Buyurtma buyurtmalarini kutish |
486 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | FIFO asosida avtomatik ravishda Serial Nosni sozlang |
487 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Taqdim etuvchi Billing raqami yagonaligini tekshiring |
488 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Yog 'o'zgarishi |
489 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "Ishga doir" "Aslida" dan kam bo'lishi mumkin emas. |
490 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Non Profit | Qor bo'lmagan |
491 | DocType: Production Order | Not Started | Boshlanmadi |
492 | DocType: Lead | Channel Partner | Kanal hamkori |
493 | DocType: Account | Old Parent | Eski ota-ona |
494 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | Majburiy maydon - Akademik yil |
495 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Ushbu e-pochtaning bir qismi sifatida kiritilgan kirish matnini moslashtiring. Har bir bitim alohida kirish matnga ega. |
496 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157 | Please set default payable account for the company {0} | Iltimos, {0} kompaniyangiz uchun to'langan pulli hisobni tanlang |
497 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Min Doc Count |
498 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Barcha ishlab chiqarish jarayonlari uchun global sozlamalar. |
499 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Hisoblar muzlatilgan |
500 | DocType: SMS Log | Sent On | Yuborildi |
501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Xususiyat {0} xususiyati bir nechta marta Attributes jadvalida tanlangan |
502 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Ishchi yozuvi tanlangan maydon yordamida yaratiladi. |
503 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Taalluqli emas |
504 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Dam olish ustasi. |
505 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Kerakli sana |
506 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Murojaat manzili |
507 | DocType: BOM | Costing | Xarajatlar |
508 | DocType: Tax Rule | Billing County | Billing shahari |
509 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Belgilangan bo'lsa, soliq miqdori allaqachon Chop etish / Chop etish miqdori kiritilgan deb hisoblanadi |
510 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Yetkazib beruvchiga xabar |
511 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Jami Miqdor |
512 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Guardian2 Email identifikatori |
513 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Saytda ko'rsatish (variant) |
514 | DocType: Employee | Health Concerns | Sog'liq muammolari |
515 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | Ajratish davrini tanlang |
516 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Bepul emas |
517 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Savdo uchun ajratilgan |
518 | DocType: Packing Slip | From Package No. | To'plam № |
519 | DocType: Item Attribute | To Range | Oralig'ida |
520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Qimmatli Qog'ozlar va depozitlar |
521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Baholash usulini o'zgartira olmaydi, chunki o'z baholash uslubiga ega bo'lmagan ayrim narsalarga nisbatan operatsiyalar mavjud |
522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Berilgan barglarning barchasi majburiydir |
523 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Ish ochilishi ta'rifi |
524 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | Bugungi faoliyatni kutish |
525 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Ishtirok etish yozuvi. |
526 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Zamonaviy ish haqi bo'yicha ish haqi komponenti. |
527 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Ishlab chiqarish rejasi uchun ishlatiladi |
528 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Jami to'lov |
529 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Operatsiyalar o'rtasida vaqt (daq.) |
530 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} bekor qilinadi, shuning uchun amal bajarilmaydi |
531 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Mahsulot va xizmatlarni xaridor. |
532 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Kreditorlik qarzi |
533 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30 | The selected BOMs are not for the same item | Tanlangan BOMlar bir xil element uchun emas |
534 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Boshqa xabar berish |
535 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | To'g'ri Upto |
536 | DocType: Training Event | Workshop | Seminar |
537 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Sotib olish buyurtmalarini ogohlantiring |
538 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Mijozlaringizning bir qismini ro'yxatlang. Ular tashkilotlar yoki shaxslar bo'lishi mumkin. |
539 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21 | Enough Parts to Build | Qurilish uchun yetarli qismlar |
540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | To'g'ridan-to'g'ri daromad |
541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Hisob asosida guruhlangan bo'lsa, hisob qaydnomasi asosida filtrlay olmaydi |
542 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121 | Administrative Officer | Ma'muriy xodim |
543 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21 | Please select Course | Iltimos, kursni tanlang |
544 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | Hr |
545 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342 | Please select Company | Iltimos, Kompaniya-ni tanlang |
546 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Farq hisob |
547 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Yetkazib beruvchi GSTIN |
548 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Vazifani yopib bo'lmaydi, chunki unga bog'liq {0} vazifasi yopilmaydi. |
549 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Iltimos, Materiallar talabi ko'tariladigan omborga kiriting |
550 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Qo'shimcha operatsion narx |
551 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | Kosmetika |
552 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533 | To merge, following properties must be same for both items | Birlashtirish uchun quyidagi xususiyatlar ikkala element uchun bir xil bo'lishi kerak |
553 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Sof og'irlik |
554 | DocType: Employee | Emergency Phone | Favqulodda telefon |
555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Xarid qiling |
556 | Serial No Warranty Expiry | Seriya No Kafolatining amal qilish muddati | |
557 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Oflayn qalin nomi |
558 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134 | Student Application | Talabalar uchun ariza |
559 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Marhamat, esda tuting: 0% |
560 | DocType: Sales Order | To Deliver | Taqdim etish uchun |
561 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Mavzu |
562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2451 | Serial no item cannot be a fraction | Serial hech bir element qisman bo'lolmaydi |
563 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Farq (shifokor - Cr) |
564 | DocType: Account | Profit and Loss | Qor va ziyon |
565 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 | Managing Subcontracting | Subpudrat shartnomasini boshqarish |
566 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Ushbu foydalanuvchilarning veb-saytida loyihaga kirish mumkin bo'ladi |
567 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Define Project type. | Loyiha turini belgilang. |
568 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Og'irligi funktsiyasi |
569 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17 | Setup your | O'rnatish |
570 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Narxlar ro'yxati valyutasi kompaniyaning asosiy valyutasiga aylantiriladi |
571 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62 | Account {0} does not belong to company: {1} | {0} hisobiga kompaniya tegishli emas: {1} |
572 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 | Abbreviation already used for another company | Qisqartma boshqa kompaniya uchun ishlatilgan |
573 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Standart xaridorlar guruhi |
574 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Agar o'chirib qo'yilsa, "Rounded Total" maydoni hech qanday operatsiyada ko'rinmaydi |
575 | DocType: BOM | Operating Cost | Operatsion xarajatlar |
576 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Yalpi foyda |
577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Artish 0 bo'lishi mumkin emas |
578 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Moddiy talablar |
579 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Kompaniya jarayonini o'chirish |
580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Bank bo'yicha bitim uchun Yo'naltiruvchi Yo'naltiruvchi va Yo'nalish sanasi majburiy hisoblanadi |
581 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Soliqlarni va to'lovlarni qo'shish / tahrirlash |
582 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Yetkazib beruvchi hisob raqami № |
583 | DocType: Territory | For reference | Malumot uchun |
584 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Serial No {0} o'chirib tashlanmaydi, chunki u birja bitimlarida qo'llaniladi |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 | Closing (Cr) | Yakunlovchi (Cr) |
586 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | Salom |
587 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Ob'ektni siljiting |
588 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Kafolat muddati (kunlar) |
589 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | O'rnatish Eslatma elementi |
590 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Kutilayotgan son |
591 | DocType: Budget | Ignore | E'tibor bering |
592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361 | {0} {1} is not active | {0} {1} faol emas |
593 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279 | Setup cheque dimensions for printing | Bosib chiqarishni tekshirish registrlarini sozlang |
594 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Ish staji vaqt jadvalini |
595 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Yetkazib beruvchi ombori subpudratli sotib olish uchun ariza uchun majburiydir |
596 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Darvoqe |
597 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Jami komissiya |
598 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Savdo hamkori |
599 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | Barcha etkazib beruvchi kartalari. |
600 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Qabul qilish pulligizga.Albatta talab qilinadi |
601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Ochiq aktsiyadorlik jamg'armasi kiritilgan taqdirda baholash mezonlari majburiydir |
602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Billing-jadvalida yozuvlar topilmadi |
603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Marhamat qilib Kompaniya va Partiya turini tanlang |
604 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295 | Financial / accounting year. | Moliyaviy / hisobot yili. |
605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Biriktirilgan qiymatlar |
606 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Kechirasiz, Serial Nos birlashtirilmaydi |
607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63 | Territory is Required in POS Profile | Territory qalin rejimida talab qilinadi |
608 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | RFQlarni oldini olish |
609 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Savdo buyurtmasini bajaring |
610 | DocType: Project Task | Project Task | Loyiha vazifasi |
611 | Lead Id | Qurilish no | |
612 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Jami |
613 | DocType: Training Event | Course | Kurs |
614 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
615 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Mahsulot savatchasi |
616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Moliya yili boshlanish sanasi Moliyaviy yil tugash sanasidan katta bo'lmasligi kerak |
617 | DocType: Issue | Resolution | Ruxsat |
618 | DocType: C-Form | IV | IV |
619 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Tasdiqlangan: {0} |
620 | DocType: Expense Claim | Payable Account | To'lanadigan hisob |
621 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | To'lov turi |
622 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | To'lov va etkazib berish holati |
623 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Atamani qayta tiklash |
624 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Iste'molchilarni takrorlang |
625 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Ajratish |
626 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804 | Sales Return | Sotishdan qaytish |
627 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Eslatma: Ajratilgan jami {0} barglari davr uchun tasdiqlangan {1} barglaridan kam bo'lmasligi kerak |
628 | Total Stock Summary | Jami Qisqacha Xulosa | |
629 | DocType: Announcement | Posted By | Muallif tomonidan |
630 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Yetkazib beruvchi tomonidan yetkazib beriladigan (Drop Ship) |
631 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Potentsial mijozlar bazasi. |
632 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Xaridor yoki mahsulot |
633 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Mijozlar bazasi. |
634 | DocType: Quotation | Quotation To | Qabul qilish |
635 | DocType: Lead | Middle Income | O'rta daromad |
636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Cr) | Ochilish (Cr) |
637 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | {0} elementi uchun standart o'lchov birligi bevosita o'zgartirilmaydi, chunki siz boshqa UOM bilan ba'zi bitimlar (tranzaktsiyalar) qildingiz. Boshqa bir standart UOM dan foydalanish uchun yangi element yaratishingiz lozim. |
638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 | Allocated amount can not be negative | Ajratilgan mablag' salbiy bo'lishi mumkin emas |
639 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Iltimos, kompaniyani tanlang |
640 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Billing qilingan Amt |
641 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Ta'lim natijalari Xodim |
642 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Qimmatbaho qog'ozlar kiritilgan mantiqiy ombor. |
643 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | Asosiy miqdori |
644 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | To'lanadigan foiz |
645 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Sotuvdagi taqdim etgan vaqt jadvalini |
646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Yo'naltiruvchi Yo'naltiruvchi va Yo'naltiruvchi {0} |
647 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | Bank hisobini yuritish uchun Hisobni tanlang |
648 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Barglarni, xarajat da'vatlarini va ish haqini boshqarish uchun xodimlar yozuvlarini yarating |
649 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181 | Proposal Writing | Takliflarni Yozish |
650 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | To'lovni to'lashni kamaytirish |
651 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Boshqa bir Sotuvdagi Shaxs {0} bir xil xodim identifikatori mavjud |
652 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Agar belgilansa, subpudratchi moddalar uchun xom ashyo materiallari talablariga kiritiladi |
653 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | Masters |
654 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maksimal baholash skori |
655 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Bankning jurnali kunlarini yangilash |
656 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35 | Time Tracking | Vaqtni kuzatish |
657 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | TRANSPORTERGA DUPLIKAT |
658 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Moliyaviy yil Kompaniya |
659 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN batafsil |
660 | DocType: Training Event | Conference | Konferentsiya |
661 | DocType: Timesheet | Billed | To'lov |
662 | DocType: Batch | Batch Description | Ommaviy tavsif |
663 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Talabalar guruhlarini yaratish |
664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | To'lov shlyuzi hisobini yaratib bo'lmadi, iltimos, bir qo'lda yarating. |
665 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Bir yilda |
666 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Sotishdan olinadigan soliqlar va yig'imlar |
667 | DocType: Employee | Organization Profile | Tashkilot profili |
668 | DocType: Student | Sibling Details | Birodarimiz batafsil |
669 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Avtomobil xizmati |
670 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Qoidalarga asoslangan qayta tiklanish so'rovini avtomatik ravishda ishga tushiradi. |
671 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Istefoning sababi |
672 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Ishlashni baholash uchun shablon. |
673 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Kredit notasi chiqarildi |
674 | DocType: Project Task | Weight | Og'irligi |
675 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Faktura / jurnali kirish ma'lumotlari |
676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' moliya yilida emas {2} |
677 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Modulni sotib olish sozlamalari |
678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} kompaniyaga tegishli emas {1} |
679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Avval Qabul Qabulnomasini kiriting |
680 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Yetkazib beruvchi nomini berish |
681 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Standart narxlash darajasi |
682 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Xizmat jadvali |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Keyin narxlash qoidalari xaridorlar, xaridorlar guruhi, hududi, yetkazib beruvchisi, yetkazib beruvchi turi, aksiya, savdo bo'yicha hamkor va boshqalar asosida filtrlanadi. |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Inventarizatsiyada aniq o'zgarishlar |
685 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | Xodimlarning qarzlarini boshqarish |
686 | DocType: Employee | Passport Number | Pasport raqami |
687 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Guardian2 bilan aloqalar |
688 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115 | Manager | Menejer |
689 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | To'lov / To |
690 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Yangi kredit limiti mijoz uchun mavjud summasidan kamroq. Kredit cheklovi atigi {0} bo'lishi kerak |
691 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Based On' va 'Group By' bir xil bo'lishi mumkin emas |
692 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Sotuvdagi shaxsning maqsadlari |
693 | DocType: Installation Note | IN- | IN- |
694 | DocType: Production Order Operation | In minutes | Daqiqada |
695 | DocType: Issue | Resolution Date | Ruxsatnoma sanasi |
696 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Partiya nomi |
697 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319 | Timesheet created: | Tuzilish sahifasi: |
698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Iltimos, odatdagi Cash yoki Bank hisobini {0} To'lov tartibi rejimida tanlang. |
699 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20 | Enroll | Ro'yxatga olish |
700 | DocType: GST Settings | GST Settings | GST sozlamalari |
701 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Xaridor tomonidan nomlash |
702 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Isoning shogirdi, shogirdning oylik ishtirok hisobotida ishtirok etishini ko'rsatadi |
703 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizatsiya summasi |
704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Guruhga aylantirilsin |
705 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Faollik turi |
706 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Shaxsiy yetkazib beruvchilar uchun |
707 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Asosiy soatingiz (Kompaniya valyutasi) |
708 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Miqdori topshirilgan |
709 | DocType: Supplier | Fixed Days | Ruxsat etilgan kunlar |
710 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Mavzu balansi |
711 | DocType: Sales Invoice | Packing List | O'rama bo'yicha hisob-kitob hujjati; Yuk-mol hujjati |
712 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Yetkazib beruvchilarga berilgan buyurtmalar. |
713 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | Nashriyot |
714 | DocType: Activity Cost | Projects User | Foydalanuvchi bilan aloqa Foydalanuvchining |
715 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Iste'mol qilingan |
716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} - "Billing Details" jadvalida topilmadi |
717 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Dumaloq Narxlar markazi |
718 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Ushbu Savdo Buyurtmani bekor qilishdan oldin, tashrif {0} tashrifi bekor qilinishi kerak |
719 | DocType: Item | Material Transfer | Materiallarni uzatish |
720 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Yo'l topilmadi |
721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 | Opening (Dr) | Ochilish (doktor) |
722 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Vaqt tamg'asini yuborish {0} |
723 | GST Itemised Purchase Register | GST mahsulotini sotib olish registratsiyasi | |
724 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | To'lanadigan foizlar |
725 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Foydali soliqlar va yig'imlar |
726 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Haqiqiy boshlash vaqti |
727 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Foydalanish muddati |
728 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285 | Finish | Tugatish |
729 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395 | Base | Asosiy |
730 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Jami hisoblangan soat |
731 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187 | Write Off Amount | Miqdorni yozing |
732 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Foydalanuvchiga ruxsat berish |
733 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill № |
734 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Aktivni yo'qotish bo'yicha daromad / yo'qotish hisobi |
735 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Xizmat haqida ma'lumot |
736 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Har chorakda |
737 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Yetkazib berish eslatmasi kerak |
738 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bank kafolati raqami |
739 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Baholash mezonlari |
740 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Asosiy nisbat (Kompaniya valyutasi) |
741 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Isoning shogirdi ishtiroki |
742 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Vaqt varaqasi |
743 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Chuqur xomashyo asosida ishlab chiqarilgan |
744 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84 | Please enter item details | Iltimos, mahsulot ma'lumotlarini kiriting |
745 | DocType: Interest | Interest | Foiz |
746 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Old savdo |
747 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Boshqa tafsilotlar |
748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
749 | DocType: Account | Accounts | Hisoblar |
750 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometer qiymati (oxirgi) |
751 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Yetkazib beruvchilar koeffitsienti mezonlari namunalari. |
752 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Marketing | Marketing |
753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284 | Payment Entry is already created | To'lov kirish allaqachon yaratilgan |
754 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Yetkazuvchilarni qabul qiling |
755 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Joriy aktsiyalar |
756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | {0} qator: Asset {1} {2} |
757 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377 | Preview Salary Slip | Preview ish haqi slip |
758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | {0} hisobi bir necha marta kiritilgan |
759 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Baholashda ishtirok etish xarajatlari |
760 | DocType: Hub Settings | Seller City | Sotuvchi Shahar |
761 | Absent Student Report | Isoning shogirdi hisoboti yo'q | |
762 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Keyingi elektron pochta orqali yuboriladi: |
763 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Harf muddatini taklif qilish |
764 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Haftasiga |
765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616 | Item has variants. | Mavzu variantlarga ega. |
766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | {0} elementi topilmadi |
767 | DocType: Bin | Stock Value | Qimmatli qog'ozlar qiymati |
768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | Kompaniya {0} mavjud emas |
769 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82 | Tree Type | Daraxt turi |
770 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Har bir birlikda iste'mol miqdori |
771 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Kafolatning amal qilish muddati |
772 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Miqdor va ombor |
773 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komissiya darajasi (%) |
774 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23 | Please select Program | Iltimos, Dasturni tanlang |
775 | DocType: Project | Estimated Cost | Bashoratli narxlar |
776 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Materiallar so'rovlariga havola |
777 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Aerokosmos |
778 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Kredit kartalarini rasmiylashtirish |
779 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | Kompaniya va Hisoblar |
780 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Yetkazib beruvchilar tomonidan olinadigan tovarlar. |
781 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58 | In Value | Qiymatida |
782 | DocType: Lead | Campaign Name | Kampaniya nomi |
783 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Kunlardan keyin imkoniyatni yoqing |
784 | Reserved | Rezervlangan | |
785 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Xom-ashyo etkazib berish |
786 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Keyingi hisob-fakturaning qaysi kuni tuzilishi. Bu topshirish bo'yicha yaratiladi. |
787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Joriy aktivlar |
788 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 | {0} is not a stock Item | {0} - bu aksiya elementi emas |
789 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | "Ta'lim bo'yicha hisobot" ni bosing, so'ngra "Yangi" |
790 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Standart hisob |
791 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Qabul qilingan summalar (Kompaniya valyutasi) |
792 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Imkoniyat Qo'rg'oshin qilinsa, qo'rg'oshin o'rnatilishi kerak |
793 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Haftalik yopiq kunni tanlang |
794 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Rejalashtirilgan muddat |
795 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Sotuvdagi shaxs Maqsad Varyans elementi Guruh-dono | |
796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Mavjud bitim bilan hisob qaydnomasiga o'tkazilmaydi |
797 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Xaridorning Buyurtma no |
798 | DocType: Budget | Budget Against | Byudjetga qarshi |
799 | DocType: Employee | Cell Number | Hujayra raqami |
800 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Avtomatik material talablari yaratildi |
801 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Yo'qotilgan |
802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | "Jurnalga qarshi" ustunidan hozirgi kvotani kirita olmaysiz |
803 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Ishlab chiqarish uchun ajratilgan |
804 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | Energiya |
805 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Imkoniyatdan foydalanish |
806 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Oylik oylik maoshi. |
807 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12 | Add Company | Kompaniya qo'shish |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Row {0}: {1} Serial raqamlari {2} uchun kerak. Siz {3} ni taqdim qildingiz. |
809 | DocType: BOM | Website Specifications | Veb-saytning texnik xususiyatlari |
810 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +59 | {0} is an invalid email address in 'Recipients' | {0} - "Qabul qiluvchilar" bo'limida noto'g'ri e-pochta manzili |
811 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: {1} dan {0} dan |
812 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
813 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Row {0}: Konvertatsiya qilish omillari majburiydir |
814 | DocType: Employee | A+ | A + |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Ko'p narx qoidalari bir xil mezonlarga ega, iltimos, birinchi o'ringa tayinlash orqali mojaroni hal qiling. Narxlar qoidalari: {0} |
816 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | BOMni boshqa BOMlar bilan bog'langanidek o'chirib qo'yish yoki bekor qilish mumkin emas |
817 | DocType: Opportunity | Maintenance | Xizmat |
818 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Mavzu xususiyati qiymati |
819 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Savdo kampaniyalari. |
820 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 | Make Timesheet | Vaqt jadvalini tuzish |
821 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Barcha savdo operatsiyalariga qo'llaniladigan standart soliq shabloni. Ushbu shablon soliq boshliqlarining ro'yxatini va shuningdek, "Yuk tashish", "Sug'urta", "Xizmat" va hokazo. Kabi boshqa xarajatlar / daromad rahbarlarini o'z ichiga olishi mumkin. #### Eslatma Siz bu erda belgilagan soliq stavkasi barcha uchun standart soliq stavkasi bo'ladi ** Mahsulotlar **. Turli xil stavkalari bor ** Shartnomalar ** mavjud bo'lsa, ular ** Ustun ** magistrining ** Item Tax ** jadvaliga qo'shilishi kerak. #### Ustunlarning tavsifi 1. Hisoblash turi: - Bu ** bo'lishi mumkin ** Total Total (ya'ni asosiy miqdor summasi). - ** Oldingi qatorda Umumiy / Miqdori ** (jami soliq yoki yig'im uchun). Agar siz bu optsiyani tanlasangiz, soliq soliq jadvalidagi avvalgi qatordagi foizga yoki jami miqdorda qo'llaniladi. - ** Haqiqiy ** (yuqorida aytib o'tilganidek). 2. Hisob boshlig'i: ushbu soliq hisobga olinadigan Hisob naqsh kitobchisi. 3. Qiymat markazi: Agar soliq / majburiy to'lov (daromad kabi) yoki xarajat bo'lsa, u Xarajat markaziga zahiraga olinishi kerak. 4. Belgilar: Soliq tavsifi (fakturalar / tirnoqlarda chop etiladi). 5. Rate: Soliq stavkasi. 6. Miqdor: Soliq summasi. 7. Jami: bu nuqtaga jami jami. 8. Qatorni kiriting: Agar "Older Row Total" ga asoslangan holda ushbu hisob-kitob uchun asos sifatida olinadigan satr raqamini tanlash mumkin (asl qiymati oldingi satr). 9. Ushbu soliq asosiy narxga kiritilganmi? Agar siz buni tekshirib ko'rsangiz, ushbu soliq elementlar jadvalining ostida ko'rsatilmaydi, asosiy element jadvali bo'yicha asosiy kursga kiritiladi. Ushbu iste'molchilarga tekis narx (barcha soliqlarni o'z ichiga olgan holda) narxini berishni istagan joyingiz foydalidir. |
822 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / V |
823 | DocType: Bank Guarantee | Project | Loyiha |
824 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | O'qish 7 |
825 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | Qisman buyurtma berildi |
826 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Xarajat shikoyati turi |
827 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Savatga savatni uchun standart sozlamalar |
828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Aktivlar jurnal jurnali orqali {0} |
829 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Foiz daromadi hisob |
830 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotexnologiya |
831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | Xizmat uchun xizmat xarajatlari |
832 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | E-pochta qayd yozuvini sozlash |
833 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | Iltimos, avval Elementni kiriting |
834 | DocType: Account | Liability | Javobgarlik |
835 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sanktsiyalangan pul miqdori {0} qatorida da'vo miqdori qiymatidan katta bo'lmasligi kerak. |
836 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Sotilgan hisoblangan tovarlarning qiymati |
837 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310 | Price List not selected | Narxlar ro'yxati tanlanmagan |
838 | DocType: Employee | Family Background | Oila fondi |
839 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Elektron pochta yuborish |
840 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204 | Warning: Invalid Attachment {0} | Ogohlantirish: yaroqsiz {0} |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755 | No Permission | Izoh yo'q |
842 | DocType: Company | Default Bank Account | Standart bank hisobi |
843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Partiyaga asoslangan filtrni belgilash uchun birinchi navbatda Partiya turini tanlang |
844 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | "Yangilash kabinetga" tekshirilishi mumkin emas, chunki elementlar {0} |
845 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Qabul qilish sanasi |
846 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Nos | Nos |
847 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Yuqori vaznli narsalar yuqoriroq bo'ladi |
848 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Bank kelishuvi batafsil |
849 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | # {0} satri: Asset {1} yuborilishi kerak |
850 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Hech qanday xodim topilmadi |
851 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | To'xtadi |
852 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Agar sotuvchiga subpudrat berilsa |
853 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Talabalar guruhi allaqachon yangilangan. |
854 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Barcha xaridorlar bilan bog'laning |
855 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Upload stock balance via csv. | Csv orqali kabinetga balansini yuklang. |
856 | DocType: Warehouse | Tree Details | Daraxt detallari |
857 | DocType: Training Event | Event Status | Voqealar holati |
858 | Support Analytics | Analytics-ni qo'llab-quvvatlash | |
859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346 | If you have any questions, please get back to us. | Savollaringiz bo'lsa, iltimos, bizga murojaat qiling. |
860 | DocType: Item | Website Warehouse | Veb-sayt ombori |
861 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimal Billing miqdori |
862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: xarajatlar markazi {2} Kompaniyaga tegishli emas {3} |
863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Hisob {2} guruh bo'lolmaydi |
864 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Mahsulot satr {idx}: {doctype} {docname} yuqoridagi "{doctype}" jadvalida mavjud emas |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Vaqt jadvalining {0} allaqachon tugallangan yoki bekor qilingan |
866 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Vazifalar yo'q |
867 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Avtomatik hisob-faktura ishlab chiqariladigan oyning kuni, masalan, 05, 28 va boshqalar |
868 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Biriktirilgan amortizatsiyani ochish |
869 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Ballar 5dan kam yoki teng bo'lishi kerak |
870 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Dasturlarni ro'yxatga olish vositasi |
871 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332 | C-Form records | C-formasi yozuvlari |
872 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Xaridor va yetkazib beruvchi |
873 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pochtada elektron pochta sozlamalari |
874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348 | Thank you for your business! | Ishingiz uchun tashakkur! |
875 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Mijozlardan so'rovlarni qo'llab-quvvatlash. |
876 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Harakatlar Doctype |
877 | Production Order Stock Report | Ishlab chiqarish Buyurtma hisoboti | |
878 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Pensiya yoshi |
879 | DocType: Bin | Moving Average Rate | O'rtacha tezlikni ko'tarish |
880 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Elementlarni tanlang |
881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {1} {2} kuni {0} |
882 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16 | Setup Institution | O'rnatish tashkiloti |
883 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Avtomobil / avtobus raqami |
884 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Kurs jadvali |
885 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Iqtibos holati |
886 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Tugatish holati |
887 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Yildan pensiya yoshiga o'ting |
888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Nishon ombori |
889 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108 | Please select a warehouse | Iltimos, omborni tanlang |
890 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Manzilni chap tomondan boshlash |
891 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Bu foizga yetkazib berish yoki uni olish haqida ruxsat bering |
892 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
893 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Importni davom ettirish |
894 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115 | All Item Groups | Barcha elementlar guruhlari |
895 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Faoliyat jurnali |
896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 | Net Profit / Loss | Net qor / ziyon |
897 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Transaktsiyalarni topshirish haqida xabarni avtomatik tuzish. |
898 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Mahsulot ishlab chiqarish |
899 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} holat {2} |
900 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Kompaniyada ro'yxatdan o'tgan elektron pochta manzilini taqdim eting |
901 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | To'lovni yoqish |
902 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | To'lovni sotib olish tartibi |
903 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Loyihalangan son |
904 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | To'lov sanasi |
905 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Mavzu Variant {0} allaqachon bir xil atributlarga ega |
906 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 | 'Opening' | "Ochilish" |
907 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | To Do To Do |
908 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Yetkazib berish eslatmasi |
909 | DocType: Expense Claim | Expenses | Xarajatlar |
910 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Variant xususiyati |
911 | Purchase Receipt Trends | Qabul rejasi xaridlari | |
912 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | Ikki oyda |
913 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Tormoz paneli |
914 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110 | Research & Development | Tadqiqot va Loyihalash |
915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Bill miqdori |
916 | DocType: Company | Registration Details | Ro'yxatga olish ma'lumotlari |
917 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | To'lov miqdori |
918 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Qayta buyurtma miqdori |
919 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Blok ro'yxatining sanasi qoldiring |
920 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Narx yoki chegirma |
921 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Xomashyo asosiy element bilan bir xil bo'lishi mumkin emas |
922 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Buyurtma olish bo'yicha ma'lumotlar jamlanmasi jami soliqlar va yig'imlar bilan bir xil bo'lishi kerak |
923 | DocType: Sales Team | Incentives | Rag'batlantirish |
924 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Talab qilingan raqamlar |
925 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Faqat xom ashyolarni olish |
926 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Ishlashni baholash. |
927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Xarid qilish vositasi yoqilganligi uchun "Savatga savatni ishlatish" funksiyasini yoqish va savat uchun kamida bitta Soliq qoidasi bo'lishi kerak |
928 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | To'lov usuli {0} Buyurtmani {1} buyrug'iga binoan bog'langan, ushbu hisob-fakturada avans sifatida ko'rib chiqilishi kerakligini tekshiring. |
929 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Aksiya haqida ma'lumot |
930 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Loyiha qiymati |
931 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Sotuv nuqtasi |
932 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Odometr o'qish |
933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Hisob balansida allaqachon Kreditda 'Balans Must Be' deb ataladigan 'Debit' |
934 | DocType: Account | Balance must be | Balans bo'lishi kerak |
935 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Raqobatchani chop eting |
936 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Daromad da'volari rad etildi |
937 | Available Qty | Mavjud Miqdor | |
938 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Oldingi qatorda jami |
939 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | Rad etilgan Qty |
940 | DocType: Salary Slip | Working Days | Ish kunlari |
941 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Kiruvchi foiz |
942 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Brutto vazni |
943 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ushbu tizimni o'rnatayotgan kompaniyangizning nomi. |
944 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Dam olish kunlari jami no. Ish kunlari |
945 | DocType: Job Applicant | Hold | Ushlab turing |
946 | DocType: Employee | Date of Joining | Ishtirok etish sanasi |
947 | DocType: Naming Series | Update Series | Yangilash turkumi |
948 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Subpudrat |
949 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Xususiyatning qiymatlari |
950 | DocType: Examination Result | Examination Result | Test natijalari |
951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817 | Purchase Receipt | Xarid qilish arizasi |
952 | Received Items To Be Billed | Qabul qilinadigan buyumlar | |
953 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 | Submitted Salary Slips | Ish haqi to`plami taqdim etildi |
954 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305 | Currency exchange rate master. | Ayirboshlash kursi ustasi. |
955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196 | Reference Doctype must be one of {0} | Malumot Doctype {0} dan biri bo'lishi kerak |
956 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Operatsion {1} uchun keyingi {0} kunda Time Slotni topib bo'lmadi |
957 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Sub-assemblies uchun rejalashtirilgan material |
958 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Savdo hamkorlari va hududi |
959 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +574 | BOM {0} must be active | BOM {0} faol bo'lishi kerak |
960 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizatsiyani kiritish |
961 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Iltimos, avval hujjat turini tanlang |
962 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Materialni bekor qilish Bu Xizmat tashrifini bekor qilishdan avval {0} tashrif |
963 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | No {0} seriyasi {1} mahsulotiga tegishli emas |
964 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Kerakli son |
965 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Mavjud bitimlarga ega bo'lgan omborlar kitobga o'tkazilmaydi. |
966 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Umumiy hisob |
967 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet-nashriyot |
968 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Ishlab chiqarish buyurtmasi |
969 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62 | Balance Value | Balans qiymati |
970 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Sotuvlar narxlari ro'yxati |
971 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Ob'ektlarni sinxronlashtirish uchun nashr qiling |
972 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Hisob valyutasi |
973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 | Please mention Round Off Account in Company | Iltimos, kompaniyadagi Yagona hisob qaydnomasidan foydalaning |
974 | DocType: Purchase Receipt | Range | Oralig'i |
975 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | To'lanadigan qarz hisoblari |
976 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Xodim {0} faol emas yoki mavjud emas |
977 | DocType: Fee Structure | Components | Komponentlar |
978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251 | Please enter Asset Category in Item {0} | Iltimos, {0} dagi Asset kategoriyasi kiriting |
979 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | O'qish 6 |
980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | {0} {1} {2} hech qanday salbiy taqdim etgan holda taqdim etilmaydi |
981 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Xarid-faktura avansini sotib oling |
982 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Endi sinxronlang |
983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: kredit yozuvini {1} bilan bog'lash mumkin emas |
984 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248 | Define budget for a financial year. | Moliyaviy yil uchun byudjetni belgilang. |
985 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Ushbu rejim tanlangach, Standart Bank / Cash hisob qaydnomasi avtomatik ravishda qalin hisob-fakturada yangilanadi. |
986 | DocType: Lead | LEAD- | LEAD- |
987 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Doimiy manzil |
988 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Xo'sh qancha tayyor mahsulotni ishlab chiqarish tugallandi? |
989 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46 | The Brand | Tovar |
990 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Suhbatlashuv ma'lumotidan chiqish |
991 | DocType: Item | Is Purchase Item | Sotib olish elementi |
992 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Xarajatlarni xarid qiling |
993 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Voucher batafsil No |
994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754 | New Sales Invoice | Yangi Sotuvdagi Billing |
995 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Jami chiquvchi qiymat |
996 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Ochilish sanasi va Yakunlovchi sanasi bir xil Moliya yili ichida bo'lishi kerak |
997 | DocType: Lead | Request for Information | Ma'lumot uchun ma'lumot |
998 | LeaderBoard | LeaderBoard | |
999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767 | Sync Offline Invoices | Oflayn xaritalarni sinxronlash |
1000 | DocType: Payment Request | Paid | To'langan |
1001 | DocType: Program Fee | Program Fee | Dastur haqi |
1002 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs. | Muayyan BOMni ishlatilgan barcha boshqa BOMlarda o'zgartiring. Qadimgi BOM liniyasini almashtirish, yangilash narxini va "BOM Explosion Item" jadvalini yangi BOMga mos ravishda yangilaydi. Bundan tashqari, barcha BOM'lerde so'nggi narxlari yangilanadi. |
1003 | DocType: Salary Slip | Total in words | So'zlarning umumiy soni |
1004 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Etkazib berish vaqti |
1005 | DocType: Guardian | Guardian Name | Guardian nomi |
1006 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Bosib chiqarish formati mavjud |
1007 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | Sanktsiya |
1008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | majburiydir. Ehtimol, valyuta ayirboshlash yozuvi yaratilmagan bo'lishi mumkin |
1009 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Iltimos, mahsulot uchun {1} |
1010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | "Paket ro'yxati" jadvalidan 'Mahsulot paketi' elementlari, QXI, seriya raqami va lotin raqami ko'rib chiqilmaydi. Qimmatli qog'ozlar va partiyalar raqami "mahsulot paketi" elementi uchun barcha qadoqlash buyumlari uchun bir xil bo'lsa, ushbu qiymatlar asosiy element jadvaliga kiritilishi mumkin, qadriyatlar 'Paket ro'yxati' jadvaliga ko'chiriladi. |
1011 | DocType: Job Opening | Publish on website | Saytda e'lon qiling |
1012 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Mijozlarga yuklar. |
1013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Yetkazib beruvchi hisob-fakturasi sanasi yuborish kunidan kattaroq bo'lishi mumkin emas |
1014 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Buyurtma Buyurtma Buyurtma |
1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | Bilvosita daromad |
1016 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Isoning shogirdi qatnashish vositasi |
1017 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Sana Sozlamalari |
1018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Varyans |
1019 | Company Name | kopmaniya nomi | |
1020 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Jami xabar (lar) |
1021 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868 | Select Item for Transfer | Transfer uchun ob'ektni tanlang |
1022 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Qo'shimcha imtiyozli foiz |
1023 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Barcha yordam videoslarining ro'yxatini ko'ring |
1024 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Hisobni topshirgan bank boshlig'ini tanlang. |
1025 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Foydalanuvchilarda narx-navo saviyasini operatsiyalarda o'zgartirishga ruxsat bering |
1026 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Maks Qty |
1027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | Row {0}: Faktura {1} haqiqiy emas, bekor qilinishi mumkin / mavjud emas. \ Iltimos, to'g'ri hisob-fakturani kiriting |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Sotuvga / sotib olish buyrug'iga qarshi to'lov har doim oldindan belgilanishi kerak |
1029 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | Kimyoviy |
1030 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Ushbu rejim tanlangach, odatiy Bank / Cash hisob qaydnomasi avtomatik ravishda ish haqi jurnali kiritilishida yangilanadi. |
1031 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Xomashyo narxlari (Kompaniya valyutasi) |
1032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731 | All items have already been transferred for this Production Order. | Barcha buyumlar allaqachon ushbu ishlab chiqarish tartibi uchun topshirilgan. |
1033 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Row # {0}: Rate {1} {2} da ishlatiladigan kursdan kattaroq bo'la olmaydi |
1034 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Meter | Metr |
1035 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Elektr narx |
1036 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Xodimlarga Tug'ilgan kun eslatmalarini yubormang |
1037 | DocType: Item | Inspection Criteria | Tekshiruv mezonlari |
1038 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | O'tkazildi |
1039 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM veb-sayt elementi |
1040 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Sizning xat boshingizni va logotipingizni yuklang. (keyinchalik ularni tahrirlashingiz mumkin). |
1041 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Bill |
1042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85 | Next Depreciation Date is entered as past date | Keyingi Amortizatsiya tarixi o'tgan sana sifatida kiritiladi |
1043 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199 | White | Oq rang |
1044 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Barcha qo'rg'oshin (ochiq) |
1045 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Row {0}: ({2} {3}) kirish vaqtida {1} omborida {4} uchun mavjud emas |
1046 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Avanslarni to'lang |
1047 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Avtomatik ravishda yangi guruh yaratish |
1048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 | Make | Qilish |
1049 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Qabul boshlash sanasi |
1050 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | So'zlarning umumiy miqdori |
1051 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Xatolik yuz berdi. Buning bir sababi, ariza saqlanmagan bo'lishi mumkin. Muammo davom etsa, iltimos, support@erpnext.com bilan bog'laning. |
1052 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Mening savatim |
1053 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | Buyurtma turi {0} dan biri bo'lishi kerak |
1054 | DocType: Lead | Next Contact Date | Keyingi aloqa kuni |
1055 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Miqdorni ochish |
1056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466 | Please enter Account for Change Amount | O'zgarish uchun Hisobni kiriting |
1057 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | Isoning shogirdi nomi |
1058 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Dam olish ro'yxati nomi |
1059 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Kreditning qoldig'i |
1060 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13 | Schedule Course | Jadval kursi |
1061 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219 | Stock Options | Aksiyadorlik imkoniyatlari |
1062 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Xarajat shikoyati |
1063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Chindan ham, bu eskirgan obyektni qayta tiklashni xohlaysizmi? |
1064 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349 | Qty for {0} | {0} uchun son |
1065 | DocType: Leave Application | Leave Application | Ilovani qoldiring |
1066 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Tahsis vositasini qoldiring |
1067 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Bloklash ro'yxatini qoldiring |
1068 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net soat tezligi |
1069 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Chiqindilar narxini sotib olish qo'ng'irog'i |
1070 | DocType: Company | Default Terms | Standart shartlar |
1071 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Mezonlar |
1072 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Paket sariq qismi |
1073 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Naqd / Bank hisobi |
1074 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Iltimos, {0} |
1075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | Sifat yoki qiymat o'zgarmasdan chiqarilgan elementlar. |
1076 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Etkazib berish |
1077 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634 | Attribute table is mandatory | Xususiyat jadvali majburiydir |
1078 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Savdo buyurtmalarini oling |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} salbiy bo'lishi mumkin emas |
1080 | DocType: Training Event | Self-Study | O'z-o'zini tadqiq qilish |
1081 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384 | Discount | Dasturi |
1082 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Amortismanlarning umumiy soni |
1083 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Marj bilan baholang |
1084 | DocType: Workstation | Wages | Ish haqi |
1085 | DocType: Task | Urgent | Shoshilinch |
1086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Iltimos {1} jadvalidagi {0} qatoriga tegishli joriy qatorni identifikatorini ko'rsating |
1087 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Argumentlar topilmadi: |
1088 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556 | Please select a field to edit from numpad | Iltimos, numpad dan tahrir qilish uchun maydonni tanlang |
1089 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Ish stoliga o'ting va ERPNext dasturini ishga tushiring |
1090 | DocType: Item | Manufacturer | Ishlab chiqaruvchi |
1091 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Qabulnoma nusxasini xarid qiling |
1092 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-RET- |
1093 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Sotuvdagi Billing to'lovi |
1094 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Savdo Buyurtma va tugagan tovarlar omborida zaxiralangan ombor |
1095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Selling Amount | Sotish miqdori |
1096 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Foiz miqdori |
1097 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Siz ushbu yozuv uchun sizning xarajatlaringizni tasdiqlovchisiz. Iltimos, "Status" ni va Saqlash-ni yangilang |
1098 | DocType: Serial No | Creation Document No | Yaratilish hujjati № |
1099 | DocType: Issue | Issue | Nashr |
1100 | DocType: Asset | Scrapped | Chiqindi |
1101 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Variantlar uchun obyektlar. Masalan, hajmi, rangi va boshqalar. |
1102 | DocType: Purchase Invoice | Returns | Qaytishlar |
1103 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP ombori |
1104 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | No {0} seriyali parvarish shartnoma bo'yicha {1} |
1105 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | Ishga olish |
1106 | DocType: Lead | Organization Name | Tashkilot nomi |
1107 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Yuk tashish holati |
1108 | Projected Quantity as Source | Bashoratli miqdori manba sifatida | |
1109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Buyumni "Xarid qilish arizalaridan olish" tugmachasi yordamida qo'shib qo'yish kerak |
1110 | DocType: Employee | A- | A- |
1111 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Qimmatli bo'lmagan narsalarni qo'shish |
1112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | Savdo xarajatlari |
1113 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standart xarid |
1114 | DocType: GL Entry | Against | Qarshi |
1115 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Standart sotish narxlari markazi |
1116 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Dasturni amalga oshirish bo'yicha hamkor |
1117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1571 | ZIP Code | Pochta indeksi |
1118 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 | Sales Order {0} is {1} | Savdo Buyurtma {0} - {1} |
1119 | DocType: Opportunity | Contact Info | Aloqa ma'lumotlari |
1120 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Making Stock Entries | Aktsiyalarni kiritish |
1121 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Og'irligi UOM |
1122 | DocType: Item | Default Supplier | Standart ta'minotchi |
1123 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Ishlab chiqarishdan olinadigan foyda ulushi foizi |
1124 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | To'lov rejasi |
1125 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Yuk tashish qoidalari holati |
1126 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Haftalik yopiq sanalar oling |
1127 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | Tugash sanasi Boshlanish sanasidan past bo'lishi mumkin emas |
1128 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Avval kompaniya nomini tanlang. |
1129 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Ta'minlovchilar tomonidan olingan takliflar. |
1130 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | BOMni almashtiring va barcha BOM'lardagi eng so'nggi narxni yangilang |
1131 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | {0} uchun {1} {2} |
1132 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | O'rtacha yoshi |
1133 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | Ishtirok etishni to'xtatish sanasi |
1134 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Ta'minlovchilaringizning bir qismini ro'yxatlang. Ular tashkilotlar yoki shaxslar bo'lishi mumkin. |
1135 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Barcha mahsulotlari ko'rish |
1136 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Minimal qo'rg'oshin yoshi (kunlar) |
1137 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57 | All BOMs | Barcha BOMlar |
1138 | DocType: Company | Default Currency | Standart valyuta |
1139 | DocType: Expense Claim | From Employee | Ishchidan |
1140 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Ogohlantirish: tizim {1} da {0} uchun pul miqdori nol bo'lgani uchun tizim ortiqcha miqdorda tekshirilmaydi |
1141 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Farqlarni kiritish |
1142 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Sana boshlab ishtirok etish |
1143 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Asosiy ishlash maydoni |
1144 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Tashish |
1145 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Noto'g'ri attribut |
1146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} yuborilishi kerak |
1147 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | Miqdori {0} dan kam yoki unga teng bo'lishi kerak |
1148 | DocType: SMS Center | Total Characters | Jami belgilar |
1149 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Iltimos, {0} uchun BOM maydonida BOM-ni tanlang |
1150 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-formasi faktura detallari |
1151 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | To'lovni tasdiqlash uchun schyot-faktura |
1152 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Qatnashish% |
1153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Buyurtma buyurtma qilish sharti bilan sotib olish buyurtmasi bo'yicha == 'YES' bo'lsa, u holda Xarid-fakturani yaratishda foydalanuvchi avval {0} |
1154 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Malumot uchun kompaniya raqamlarini ro'yxatdan o'tkazish. Soliq raqamlari va h.k. |
1155 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distribyutor |
1156 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Xarid qilish savatni Yuk tashish qoidalari |
1157 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Ushbu Savdo Buyurtmani bekor qilishdan oldin ishlab chiqarish Buyurtmani {0} bekor qilinishi kerak |
1158 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Iltimos, "Qo'shimcha chegirmalarni yoqish" |
1159 | Ordered Items To Be Billed | Buyurtma qilingan narsalar to'lanishi kerak | |
1160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Qatordan oraliq oralig'idan kam bo'lishi kerak |
1161 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Global standartlar |
1162 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210 | Project Collaboration Invitation | Loyiha hamkorlik taklifi |
1163 | DocType: Salary Slip | Deductions | Tahlikalar |
1164 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1165 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Ro'yxatdan o'tish nomi |
1166 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Boshlanish yili |
1167 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | GSTINning birinchi 2 ta raqami {0} |
1168 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Joriy hisob-kitob davri boshlanish sanasi |
1169 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | To'lovsiz qoldiring |
1170 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 | Capacity Planning Error | Imkoniyatlarni rejalashtirish xatosi |
1171 | Trial Balance for Party | Tomonlar uchun sinov balansi | |
1172 | DocType: Lead | Consultant | Konsultant |
1173 | DocType: Salary Slip | Earnings | Daromadlar |
1174 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Ishlab chiqarish turi uchun {0} tugagan elementni kiritish kerak |
1175 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Buxgalteriya balansini ochish |
1176 | GST Sales Register | GST Sotuvdagi Ro'yxatdan | |
1177 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Sotuvdagi schyot-faktura Advance |
1178 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 | Nothing to request | So'raladigan hech narsa yo'q |
1179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Moliyaviy yil uchun {1} "{2}" ga qarshi "{0}" yana bir byudjet rekordi {3} |
1180 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Haqiqiy boshlanish sanasi" "haqiqiy tugatish sanasi" dan katta bo'lishi mumkin emas |
1181 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Management | Boshqarish |
1182 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | To'lovchining sozlamalari |
1183 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Bunga Variantning Mahsulot kodiga qo'shiladi. Misol uchun, qisqartma "SM" bo'lsa va element kodi "T-SHIRT" bo'lsa, variantning element kodi "T-SHIRT-SM" |
1184 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Ish haqi miqdorini saqlaganingizdan so'ng, aniq to'lov (so'zlar bilan) ko'rinadi. |
1185 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Qaytish |
1186 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Caution | E'tibor bering |
1187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787 | Return / Debit Note | Qaytaring / Debet Eslatma |
1188 | DocType: Price List Country | Price List Country | Narxlar ro'yxati |
1189 | DocType: Item | UOMs | UOMlar |
1190 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 | {0} valid serial nos for Item {1} | {1} uchun {0} joriy ketma-ket nos |
1191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Mahsulot kodini ketma-ket kod uchun o'zgartirish mumkin emas. |
1192 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM ishlab chiqarish omili |
1193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23 | Please enter Item Code to get Batch Number | Partiya raqami olish uchun mahsulot kodini kiriting |
1194 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Standart element guruhi |
1195 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | Qisman to'langan |
1196 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Yetkazib beruvchi ma'lumotlar bazasi. |
1197 | DocType: Account | Balance Sheet | Balanslar varaqasi |
1198 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701 | Cost Center For Item with Item Code ' | Xarajat markazi Mahsulot kodi bo'lgan mahsulot uchun ' |
1199 | DocType: Quotation | Valid Till | Tilligacha amal qiling |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2412 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | To'lov tartibi sozlanmagan. Hisobni to'lov usulida yoki Qalin profilda o'rnatganligini tekshiring. |
1201 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Xuddi shu element bir necha marta kiritilmaydi. |
1202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Boshqa hisoblar Guruhlar ostida amalga oshirilishi mumkin, lekin guruhlar bo'lmagan guruhlarga qarshi yozuvlar kiritilishi mumkin |
1203 | DocType: Lead | Lead | Qo'rg'oshin |
1204 | DocType: Email Digest | Payables | Qarzlar |
1205 | DocType: Course | Course Intro | Kursni tanishtir |
1206 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 | Stock Entry {0} created | Stock Entry {0} yaratildi |
1207 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | # {0} qatori: Rad etilgan Qty Xarid qilishni qaytarib bo'lmaydi |
1208 | Purchase Order Items To Be Billed | Buyurtma buyurtmalarini sotib olish uchun to'lovlar | |
1209 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Sof kurs |
1210 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131 | Please select a customer | Iltimos, mijozni tanlang |
1211 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Xarajatlarni taqdim etish elementi |
1212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Qimmatli qog'ozlar bilan bog'liq yozuvlar va GL yozuvlari tanlangan xarid q'abolari uchun qayta joylashtiriladi |
1213 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | 1-band |
1214 | DocType: Holiday | Holiday | Dam olish |
1215 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Kunlardan keyin muammoni yoping |
1216 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Agar barcha filiallarda ko'rib chiqilsa bo'sh qoldiring |
1217 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Kunlarning amal qilish muddati |
1218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-formasi Billing uchun qo'llanilmaydi: {0} |
1219 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Bevosita to'lov ma'lumoti |
1220 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Buyurtma soni |
1221 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Joriy moliya yili |
1222 | DocType: Purchase Order | Group same items | Guruhlarga bir xil narsalar |
1223 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Rounded Totalni o'chirib qo'yish |
1224 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | To'lov ma'lumoti |
1225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | "Yozuvlar" bo'sh bo'lishi mumkin emas |
1226 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | Shu {1} bilan {0} qatorini nusxalash |
1227 | Trial Balance | Sinov balansi | |
1228 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 | Fiscal Year {0} not found | Moliyaviy yil {0} topilmadi |
1229 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | Xodimlarni o'rnatish |
1230 | DocType: Sales Order | SO- | SO- |
1231 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | Iltimos, avval prefiksni tanlang |
1232 | DocType: Employee | O- | O- |
1233 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Research | Tadqiqot |
1234 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Ish tugadi |
1235 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Iltimos, atributlar jadvalidagi kamida bitta xususiyatni ko'rsating |
1236 | DocType: Announcement | All Students | Barcha talabalar |
1237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | {0} elementi qimmatli bo'lmagan mahsulot bo'lishi kerak |
1238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Ledger-ni ko'rib chiqing |
1239 | DocType: Grading Scale | Intervals | Intervallar |
1240 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Eng qadimgi |
1241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Mavzu guruhi bir xil nom bilan mavjud bo'lib, element nomini o'zgartiring yoki element guruhini o'zgartiring |
1242 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Talabalar uchun mobil telefon raqami |
1243 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366 | Rest Of The World | Dunyoning qolgan qismi |
1244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | {0} bandda partiyalar mavjud emas |
1245 | Budget Variance Report | Byudjet o'zgaruvchilari hisoboti | |
1246 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Brüt to'lov |
1247 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Row {0}: Faoliyat turi majburiydir. |
1248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | To'langan mablag'lar |
1249 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Buxgalterlik hisobi |
1250 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Farqi miqdori |
1251 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Qaytarib oling |
1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | Yig'ilib qolgan oylik maoshlari |
1253 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Sizga xizmat ko'rsatuvchi batafsil |
1254 | DocType: BOM | Item Description | Mavzu tavsifi |
1255 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Isoning shogirdi bo'lgan birodar |
1256 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Ikki marta takrorlangan |
1257 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Mahsulotlar bilan ta'minlangan |
1258 | DocType: Student | STUD. | STUD. |
1259 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Ishlab chiqarish uchun miqdori |
1260 | DocType: Email Digest | New Income | Yangi daromad |
1261 | DocType: School Settings | School Settings | Maktab sozlamalari |
1262 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Xarid qilish davrida bir xil tezlikni saqlang |
1263 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Imkoniyat elementi |
1264 | Student and Guardian Contact Details | Isoning shogirdi va Guardian bilan aloqa ma'lumotlarini | |
1265 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Row {0}: yetkazib beruvchi uchun {0} elektron pochta manzili uchun elektron pochta manzili talab qilinadi |
1266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | Vaqtinchalik ochilish |
1267 | Employee Leave Balance | Xodimlarning balansidan chiqishi | |
1268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Hisob uchun {0} muvozanat har doim {1} bo'lishi kerak |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | {0} qatoridagi element uchun baholanish darajasi |
1270 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Scorecard faoliyati |
1271 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123 | Example: Masters in Computer Science | Misol: Kompyuter fanlari magistri |
1272 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Rad etilgan ombor |
1273 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Voucherga qarshi |
1274 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Standart xarid maskani markazi |
1275 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | ERPNext-dan eng yaxshisini olish uchun, sizga biroz vaqt ajratib, ushbu yordam videoslarini tomosha qilishingizni tavsiya qilamiz. |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74 | to | uchun |
1277 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Bir necha kun ichida yetkazish vaqti |
1278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | To'lanadigan qarz hisoboti |
1279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337 | Payment of salary from {0} to {1} | {0} dan {1} ga qadar ish haqini to'lash |
1280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Muzlatilgan hisobni tahrirlash uchun vakolatli emas {0} |
1281 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Katta foyda olish |
1282 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70 | Sales Order {0} is not valid | Savdo Buyurtmani {0} haqiqiy emas |
1283 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Takliflar uchun yangi so'rov uchun ogohlantir |
1284 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Xarid qilish buyurtmalari xaridlarni rejalashtirish va kuzatib borishingizga yordam beradi |
1285 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222 | Sorry, companies cannot be merged | Kechirasiz, kompaniyalar birlashtirilmaydi |
1286 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Small | Kichik |
1287 | DocType: Employee | Employee Number | Xodimlarning soni |
1288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Hech qanday holatlar mavjud emas. Hech qanday {0} |
1289 | DocType: Project | % Completed | % Bajarildi |
1290 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Xarajatlar miqdori (ortiqcha soliqlar) | |
1291 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | 2-band |
1292 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1293 | DocType: Training Event | Training Event | O'quv mashg'uloti |
1294 | DocType: Item | Auto re-order | Avtomatik buyurtma |
1295 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Jami erishildi |
1296 | DocType: Employee | Place of Issue | Kim tomonidan berilgan |
1297 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Contract | Shartnoma |
1298 | DocType: Email Digest | Add Quote | Iqtibos qo'shish |
1299 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM uchun UOM koversion faktorlari talab qilinadi: {0}: {1} |
1300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | Bilvosita xarajatlar |
1301 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 | Row {0}: Qty is mandatory | Row {0}: Miqdor majburiydir |
1302 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Qishloq xo'jaligi |
1303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759 | Sync Master Data | Master ma'lumotlarini sinxronlash |
1304 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Your Products or Services | Sizning Mahsulotlaringiz yoki Xizmatlaringiz |
1305 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | To'lov tartibi |
1306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178 | Website Image should be a public file or website URL | Veb-sayt rasmiy umumiy fayl yoki veb-sayt URL bo'lishi kerak |
1307 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1308 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1309 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Bu ildiz elementlar guruhidir va tahrirlanmaydi. |
1310 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Xarid buyurtmasi |
1311 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Yoqilg'i UOM |
1312 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Qoidalarga oid aloqa ma'lumotlari |
1313 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Foiz miqdorini yozing |
1314 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ikkilangan tur |
1315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Xodimlarning elektron pochta manzili topilmadi, shuning uchun elektron pochta orqali yuborilmadi |
1316 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Tashqi savdo tafsilotlari |
1317 | DocType: Email Digest | Annual Income | Yillik daromad |
1318 | DocType: Serial No | Serial No Details | Seriya No Details |
1319 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Soliq to'lovi stavkasi |
1320 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Guruh Rulksi raqami |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} uchun faqat kredit hisoblari boshqa to'lov usullariga bog'liq bo'lishi mumkin |
1322 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Barcha topshiriqlarning umumiy og'irligi 1 bo'lishi kerak. Iltimos, barcha loyiha vazifalarining vaznini mos ravishda moslang |
1323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576 | Delivery Note {0} is not submitted | Yetkazib berish eslatmasi {0} yuborilmadi |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | {0} mahsuloti sub-shartnoma qo'yilgan bo'lishi kerak |
1325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | Kapital uskunalar |
1326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Raqobatchilarimiz qoidasi "Apply O'n" maydoniga asoslanib tanlangan, bular Item, Item Group yoki Tovar bo'lishi mumkin. |
1327 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215 | Please set the Item Code first | Avval Mahsulot kodini o'rnating |
1328 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Sotuvchi veb-sayti |
1329 | DocType: Item | ITEM- | ITEM- |
1330 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Savdo jamoasi uchun jami ajratilgan foiz 100 bo'lishi kerak |
1331 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Tartibga solish tavsifi |
1332 | Team Updates | Jamoa yangiliklari | |
1333 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885 | For Supplier | Yetkazib beruvchiga |
1334 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Hisobni sozlashni sozlash operatsiyalarda ushbu hisobni tanlashda yordam beradi. |
1335 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Grand Total (Kompaniya valyutasi) |
1336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Chop etish formatini yaratish |
1337 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | {0} nomli biron-bir element topilmadi |
1338 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Mezon formulasi |
1339 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Jami chiqish |
1340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Faqatgina "qiymat" qiymati uchun 0 yoki bo'sh qiymat bilan bitta "Yuk tashish qoidasi" sharti bo'lishi mumkin. |
1341 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Jurnal |
1342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Eslatma: Ushbu xarajatlar markazi - bu guruh. Guruhlarga nisbatan buxgalteriya yozuvlarini kiritib bo'lmaydi. |
1343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Ushbu ombor uchun bolalar ombori mavjud. Ushbu omborni o'chira olmaysiz. |
1344 | DocType: Item | Website Item Groups | Veb-sayt elementlari guruhlari |
1345 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Jami (Kompaniya valyutasi) |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200 | Serial number {0} entered more than once | Seriya raqami {0} bir necha marta kiritilgan |
1347 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Jurnalga kirish |
1348 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140 | {0} items in progress | Joriy {0} ta element |
1349 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ish stantsiyasining nomi |
1350 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Sinf kodi |
1351 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | Qalin modda guruhi |
1352 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | E-pochtasi: |
1353 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +580 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} {1} mahsulotiga tegishli emas |
1354 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Nishon tarqatish |
1355 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Bank hisob raqami |
1356 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Bu, bu old qo'shimchadagi oxirgi yaratilgan bitimning sonidir |
1357 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) | Scorecard o'zgaruvchilari, shuningdek: {total_score} (o'sha davrdagi jami ball), {period_number} (hozirgi kunlar soni) |
1358 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | O'qish 8 |
1359 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1360 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Soliqlar va hisob-kitoblarni hisoblash |
1361 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Kitob aktivlarining amortizatsiyasini avtomatik tarzda kiritish |
1362 | DocType: BOM Operation | Workstation | Ish stantsiyani |
1363 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Buyurtma beruvchi etkazib beruvchisi |
1364 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Hardware | Uskuna |
1365 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | Qaytgan Upto |
1366 | DocType: Attendance | HR Manager | Kadrlar bo'yicha menejer |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175 | Please select a Company | Iltimos, kompaniyani tanlang |
1368 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Privilege Leave | Privilege Leave |
1369 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Yetkazib beruvchi hisob-fakturasi sanasi |
1370 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18 | per | boshiga |
1371 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Savatga savatni faollashtirishingiz kerak |
1372 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Hisobdan o'chirish |
1373 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Baholash shablonining maqsadi |
1374 | DocType: Salary Component | Earning | Daromad |
1375 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Baholash mezonlari |
1376 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Partiya pullari valyutasi |
1377 | BOM Browser | BOM brauzeri | |
1378 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Iltimos, ushbu mashg'ulot uchun statusingizni yangilang |
1379 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Qo'shish yoki cheklash |
1380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82 | Overlapping conditions found between: | Quyidagilar orasida o'zaro kelishilgan shartlar: |
1381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Journal Entryga qarshi {0} da allaqachon boshqa bir kvotaga nisbatan o'rnatilgan |
1382 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Umumiy Buyurtma qiymati |
1383 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325 | Food | Ovqat |
1384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Qarish oralig'i 3 |
1385 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Tashriflar soni |
1386 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32 | Enrolling student | Talabgorni ro'yxatga olish |
1387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Yakuniy hisob raqamining valyutasi {0} bo'lishi kerak |
1388 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Barcha maqsadlar uchun ball yig'indisi 100 bo'lishi kerak. Bu {0} |
1389 | DocType: Project | Start and End Dates | Boshlanish va tugash sanalari |
1390 | Delivered Items To Be Billed | Taqdim etiladigan narsalar | |
1391 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | BOM {0} |
1392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Serial raqami uchun omborni o'zgartirib bo'lmaydi. |
1393 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | O'rtacha chegirma |
1394 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1395 | DocType: Rename Tool | Utilities | Kommunal xizmatlar |
1396 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Hisob-kitob |
1397 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1398 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113 | Please select batches for batched item | Iltimos, yig'ilgan element uchun partiyalarni tanlang |
1399 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Amortizatsiya jadvallari |
1400 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | Ariza soatlari tashqaridan ajratilgan muddatning tashqarisida bo'lishi mumkin emas |
1401 | DocType: Activity Cost | Projects | Loyihalar |
1402 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Jurnal valyutasi |
1403 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25 | From {0} | {1} {2} | {0} dan {1} {2} |
1404 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Operatsion tavsifi |
1405 | DocType: Item | Will also apply to variants | Variantlarga ham amal qiladi |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Moliyaviy yil saqlanganidan so'ng moliyaviy yil boshlanish sanasi va moliya yili tugash sanasi o'zgartirilmaydi. |
1407 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Xarid savati |
1408 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Outgoing |
1409 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampaniya |
1410 | DocType: Supplier | Name and Type | Ismi va turi |
1411 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Tasdiqlash maqomi "Tasdiqlangan" yoki "Rad etilgan" bo'lishi kerak |
1412 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Bog'lanish uchun shahs |
1413 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Bashoratli boshlanish sanasi" kutilgan "tugash sanasi" dan kattaroq bo'la olmaydi |
1414 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Kurs tugash sanasi |
1415 | DocType: Holiday List | Holidays | Bayramlar |
1416 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Rejalashtirilgan miqdori |
1417 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Soliq summasi summasi |
1418 | DocType: Item | Maintain Stock | Qimmatli qog'ozlar bozori |
1419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 | Stock Entries already created for Production Order | Ishlab chiqarish tartibi uchun yaratilgan aktsiyalar |
1420 | DocType: Employee | Prefered Email | Tanlangan elektron pochta |
1421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Ruxsat etilgan aktivlardagi aniq o'zgarish |
1422 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Barcha belgilar uchun hisobga olingan holda bo'sh qoldiring |
1423 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | {0} qatoridagi "Haqiqiy" turidagi to'lovni "Oddiy qiymat" ga qo'shish mumkin emas |
1424 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350 | Max: {0} | Maks: {0} |
1425 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Datetime'dan |
1426 | DocType: Email Digest | For Company | Kompaniya uchun |
1427 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Aloqa yozuvi. |
1428 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Ilovaning so'rovi portaldan kirish uchun o'chirib qo'yilgan, portalni yanada aniqroq tekshirish uchun. |
1429 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Yetkazib beruvchi Scorecard Scoring Variable |
1430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Buying Amount | Xarid qilish miqdori |
1431 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Yuk tashish manzili nomi |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58 | Chart of Accounts | Hisob jadvali |
1433 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Shartlar va shartlar tarkibi |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555 | cannot be greater than 100 | 100 dan ortiq bo'lishi mumkin emas |
1435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686 | Item {0} is not a stock Item | {0} elementi aktsiyalar elementi emas |
1436 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Rejalashtirilmagan |
1437 | DocType: Employee | Owned | Egasi |
1438 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Pulsiz qoldiring |
1439 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Raqamni ko'paytirish, ustunlikning ustunligi |
1440 | Purchase Invoice Trends | Billing yo'nalishlarini xarid qiling | |
1441 | DocType: Employee | Better Prospects | Yaxshi istiqbolga ega |
1442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | # {0} qatori: {1} guruhida faqat {2} qty bor. Iltimos, {3} qty mavjud bo'lgan boshqa qatorni tanlang yoki bir nechta partiyalardan etkazib berish uchun qatorni bir necha qatorga bo'linib ko'rsating |
1443 | DocType: Vehicle | License Plate | Plitalar |
1444 | DocType: Appraisal | Goals | Maqsadlar |
1445 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Kafolat / AMC Status |
1446 | Accounts Browser | Hisoblar brauzeri | |
1447 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | To'lov uchun ariza namunasi |
1448 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Kirish |
1449 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Xodimlarning sozlashlari |
1450 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise Balance History | |
1451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Chop etish moslamalari tegishli bosib chiqarish formatida yangilanadi |
1452 | DocType: Package Code | Package Code | Paket kodi |
1453 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | Apprentice | Chiragcha |
1454 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Kompaniya GSTIN |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Salbiy miqdorda ruxsat berilmaydi |
1456 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Element ustasidan magistral sifatida olib kelingan va ushbu sohada saqlangan soliq batafsil jadvali. Soliqlar va yig'imlar uchun ishlatiladi |
1457 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
1458 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | Xodim o'z oldiga hisobot bera olmaydi. |
1459 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Agar hisob buzilgan bo'lsa, kirishlar cheklangan foydalanuvchilarga ruxsat etiladi. |
1460 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Bank balansi |
1461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | {0} uchun buxgalteriya yozuvi: {1} faqatgina valyutada bo'lishi mumkin: {2} |
1462 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Ishchi profil, talablar va boshqalar. |
1463 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Hisob balansi |
1464 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185 | Tax Rule for transactions. | Bitim uchun soliq qoidalari. |
1465 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Qayta nom berish uchun hujjatning turi. |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Xaridor, oladigan hisobiga qarshi {2} |
1467 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Jami soliqlar va yig'imlar (Kompaniya valyutasi) |
1468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Yoqmagan moliyaviy yilgi P & L balanslarini ko'rsating |
1469 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Yuk tashish qaydnomasi |
1470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Hisob {2} faol emas |
1471 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Sizning ishingizni rejalashtirish va vaqtida yetkazib berishga yordam berish uchun Sotuvdagi buyurtma berish |
1472 | DocType: Quality Inspection | Readings | O'qishlar |
1473 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Jami qo'shimcha xarajatlar |
1474 | DocType: Course Schedule | SH | Sh |
1475 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Hurda Materiallar narxi (Kompaniya valyutasi) |
1476 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Sub Assemblies | Quyi majlislar |
1477 | DocType: Asset | Asset Name | Asset nomi |
1478 | DocType: Project | Task Weight | Vazifa og'irligi |
1479 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Qiymati uchun |
1480 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Aktsiyadorlar direktori |
1481 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Resurs ombori {0} qatoriga kiritilishi shart |
1482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809 | Packing Slip | Qoplamali sumkasi |
1483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | Ofis ijarasi |
1484 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | SMS-gateway sozlamalarini to'g'rilash |
1485 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Import amalga oshmadi! |
1486 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | Hech qanday manzil hali qo'shilmagan. |
1487 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Ish stantsiyani ish vaqti |
1488 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Analyst | Tahlilchi |
1489 | DocType: Item | Inventory | Inventarizatsiya |
1490 | DocType: Item | Sales Details | Sotish tafsilotlari |
1491 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1492 | DocType: Opportunity | With Items | Mahsulotlar bilan |
1493 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | Miqdorda |
1494 | DocType: School Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Talaba guruhidagi talabalar uchun ro'yxatdan o'tgan kursni tasdiqlash |
1495 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Eksport e'tirishi rad etildi |
1496 | DocType: Item | Item Attribute | Mavzu tavsifi |
1497 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Government | Hukumat |
1498 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Avtomobil logi uchun {0} xarajat talabi allaqachon mavjud |
1499 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59 | Institute Name | Institutning nomi |
1500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | To'lov miqdorini kiriting |
1501 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Item Variants | Variant variantlari |
1502 | DocType: Company | Services | Xizmatlar |
1503 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-pochtani ish haqi xodimiga aylantirish |
1504 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Ota-xarajatlar markazi |
1505 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002 | Select Possible Supplier | Mumkin etkazib beruvchini tanlang |
1506 | DocType: Sales Invoice | Source | Manba |
1507 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Yopiq ko'rsatilsin |
1508 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | To'lovsiz qoldirish |
1509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Assot kategoriyasi Ruxsat etilgan obyektlar uchun majburiydir |
1510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | To'lov jadvalida yozuvlar topilmadi |
1511 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | {0} {2} {3} uchun {1} bilan nizolar |
1512 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | Talabalar HTML |
1513 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Dasturni qo'llash |
1514 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN kodi |
1515 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Umumiy tajriba |
1516 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Ochiq loyihalar |
1517 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | Packing Slip(s) cancelled | Ambalaj kipleri bekor qilindi |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Investitsiyalardan pul oqimi |
1519 | DocType: Program Course | Program Course | Dastur kursi |
1520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | Yuk va ekspeditorlik xarajatlari |
1521 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Veb-saytning asosiy sahifasi uchun Kompaniya Tagline |
1522 | DocType: Item Group | Item Group Name | Mavzu guruh nomi |
1523 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Qabul qilingan |
1524 | DocType: Student | Date of Leaving | Tug'ilgan sanasi |
1525 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Narxlar ro'yxati uchun |
1526 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Ijrochi Izlash |
1527 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Yaratmalar yaratish |
1528 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Jadvallar |
1529 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Net miqdori |
1530 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} yuborilmadi, shuning uchun amal bajarilmaydi |
1531 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM batafsil |
1532 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Qo'shimcha ish haqi |
1533 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Qo'shimcha chegirma miqdori (Kompaniya valyutasi) |
1534 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Yetkazib beruvchi Kuzatuv kartasi |
1535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | Iltimos, Hisob jadvalidan yangi hisob yarating. |
1536 | Support Hour Distribution | Qo'llash vaqtini taqsimlash | |
1537 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Xizmat tashrifi |
1538 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Sertifikat raqamini qoldirish |
1539 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | QXIdagi mavjud ommaviy miqdori |
1540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Bosib chiqarish formatini yangilang |
1541 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Yo'lga tushgan xarajatli yordam |
1542 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Yuk tashish manzilini tanlang |
1543 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Muhim kunlardagi dam olish kunlari. |
1544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Qabul qilinadigan hisobvaraqlarning qisqacha bayoni |
1545 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Oylik to'lov miqdori |
1546 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Iltimos, foydalanuvchi identifikatorini Xodimlar roliga o'rnatish uchun Xodimlar ro'yxatiga qo'ying |
1547 | DocType: UOM | UOM Name | UOM nomi |
1548 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | HSN kodi |
1549 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Qatnashchining miqdori |
1550 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Yetkazish manzili |
1551 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ushbu vosita tizimdagi aktsiyalar miqdorini va qiymatini yangilashga yordam beradi. Odatda tizim qiymatlarini va sizning omborlaringizda mavjud bo'lgan narsalarni sinxronlashtirish uchun foydalaniladi. |
1552 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Ta'minot eslatmasini saqlaganingizdan so'ng So'zlar ko'rinadi. |
1553 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1554 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Brand master. | Brend ustasi. |
1555 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Isoning shogirdi {0} - {1} qatori {2} & {3} |
1556 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Dasturlarni ro'yxatga olish |
1557 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Brendning nomi |
1558 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Tashuvchi ma'lumoti |
1559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2596 | Default warehouse is required for selected item | Tanlangan element uchun odatiy ombor kerak |
1560 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Box | Box |
1561 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999 | Possible Supplier | Mumkin bo'lgan yetkazib beruvchi |
1562 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Oylik tarqatish |
1563 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Qabul qiladiganlar ro'yxati bo'sh. Iltimos, qabul qiluvchi ro'yxatini yarating |
1564 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Ishlab chiqarish rejasini sotish tartibi |
1565 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Savdo hamkorining maqsadi |
1566 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maksimal kredit summasi |
1567 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Raqobatchilar qoidasi |
1568 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53 | Duplicate roll number for student {0} | Talabalar uchun {0} |
1569 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Agar yillik byudjetdan oshib ketgan bo'lsa |
1570 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Buyurtma buyurtmasiga buyurtma berish |
1571 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | To'lov muvaffaqiyati URL manzili |
1572 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | {0} qatori: Qaytarilgan {1} {2} {3} |
1573 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bank hisoblari |
1575 | Bank Reconciliation Statement | Bank kelishuvi bayonoti | |
1576 | Lead Name | Qurilish nomi | |
1577 | POS | Qalin | |
1578 | DocType: C-Form | III | III |
1579 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Opening Stock Balance | Qimmatli qog'ozlar balansini ochish |
1580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} faqat bir marta paydo bo'lishi kerak |
1581 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | {0} uchun muvaffaqiyatli tarzda ajratilgan qoldirilganlar |
1582 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | To'plam uchun hech narsa yo'q |
1583 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Qiymatdan |
1584 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555 | Manufacturing Quantity is mandatory | Ishlab chiqarish miqdori majburiydir |
1585 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Qaytarilish usuli |
1586 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Agar belgilansa, Bosh sahifa veb-sayt uchun standart elementlar guruhi bo'ladi |
1587 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | O'qish 4 |
1588 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Kompaniya xarajatlari uchun da'vo. |
1589 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Talabalar tizimning markazida bo'lib, barcha talabalarni qo'shib qo'yasiz |
1590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | # {0} satrida: {1} bo'shatish kuni oldin tekshirilish sanasi {2} |
1591 | DocType: Company | Default Holiday List | Standart dam olish ro'yxati |
1592 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Row {0}: {1} dan vaqt va vaqtdan {2} |
1593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | Qarz majburiyatlari |
1594 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Yetkazib beruvchi ombori |
1595 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Mobil raqami bilan bog'laning |
1596 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Yetkazib beruvchi kotirovkalari yaratilmagan moddiy talablar | |
1597 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Hech qanday chegara uchun 0-ni tanlang |
1598 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dam olish uchun ariza topshirgan kun (lar) bayramdir. Siz ta'tilga ariza berishingiz shart emas. |
1599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | To'lov E-pochtasini qayta yuboring |
1600 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Yangi topshiriq |
1601 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Qabul qiling |
1602 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | Boshqa hisobotlar |
1603 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Qaram vazifa |
1604 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Birlamchi o'lchov birligi uchun ishlab chiqarish omili {0} qatorida 1 bo'lishi kerak |
1605 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | {0} tipidagi qoldiring {1} dan uzun bo'lishi mumkin emas |
1606 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | X kun oldin rejalashtirilgan operatsiyalarni sinab ko'ring. |
1607 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Tug'ilgan kunlar eslatmalarini to'xtatish |
1608 | DocType: SMS Center | Receiver List | Qabul qiluvchi ro'yxati |
1609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083 | Search Item | Qidiruv vositasi |
1610 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Iste'mol qilingan summalar |
1611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Naqd pulning aniq o'zgarishi |
1612 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Baholash o'lchovi |
1613 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | O'lchov birligi {0} bir necha marta kiritilgan |
1614 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611 | Already completed | To'liq bajarildi |
1615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | Al-Qoida |
1616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | To'lov bo'yicha so'rov allaqachon {0} |
1617 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Chiqarilgan mahsulotlarning narxi |
1618 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353 | Quantity must not be more than {0} | Miqdori {0} dan ortiq bo'lmasligi kerak |
1619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Avvalgi moliyaviy yil yopiq emas |
1620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | Yosh (kunlar) |
1621 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Tavsif varag'i |
1622 | DocType: Customer | Customer POS Id | Xaridor QO'ShI Id |
1623 | DocType: Account | Account Name | Hisob nomi |
1624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Sana Sana'dan ko'ra kattaroq bo'lishi mumkin emas |
1625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Seriya No {0} miqdori {1} bir qism emas |
1626 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Yetkazib beruvchi turi ustasi. |
1627 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Yetkazib beruvchi qismi raqami |
1628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Ishlab chiqarish darajasi 0 yoki 1 bo'lishi mumkin emas |
1629 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | Malumot hujjati |
1630 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} bekor qilindi yoki to'xtatildi |
1631 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kredit nazoratchisi |
1632 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Avtomobilni jo'natish sanasi |
1633 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
1634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Xarid qilish shakli {0} yuborilmaydi |
1635 | DocType: Company | Default Payable Account | Foydalanuvchi to'lanadigan hisob |
1636 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Yuk tashish qoidalari, narxlar ro'yxati va h.k. kabi onlayn xarid qilish vositasi sozlamalari |
1637 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% to'ldirildi |
1638 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Saqlandi Qty |
1639 | DocType: Party Account | Party Account | Partiya hisoblari |
1640 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Kadrlar bo'limi |
1641 | DocType: Lead | Upper Income | Yuqori daromad |
1642 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13 | Reject | Rad etish |
1643 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Kompaniya valyutasidagi debet |
1644 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM Item |
1645 | DocType: Appraisal | For Employee | Ishchi uchun |
1646 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | To'lovni kiritish |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Row {0}: Yetkazib beruvchiga qarshi oldindan qarzdor bo'lishi kerak |
1648 | DocType: Company | Default Values | Standart qiymatlar |
1649 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {frequency} Digest | {Frequency} Digest |
1650 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | To'lov miqdori to'langan |
1651 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Bu, ushbu avtomobilga qarshi jurnallarga asoslangan. Tafsilotlar uchun quyidagi jadvalga qarang |
1652 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | Yig'ish |
1653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | {1} {0} etkazib beruvchi hisob-fakturasiga qarshi |
1654 | DocType: Customer | Default Price List | Standart narx ro'yxati |
1655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244 | Asset Movement record {0} created | Aktivlar harakati qaydlari {0} yaratildi |
1656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Moliyaviy yil {0} ni o'chirib bo'lmaydi. Moliyaviy yil {0} global sozlamalarda sukut o'rnatilgan |
1657 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Kirish turi |
1658 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 | No assessment plan linked with this assessment group | Ushbu baholash guruhi bilan bog'liq bo'lgan baholash rejasi yo'q |
1659 | Customer Credit Balance | Xaridorlarning kredit balansi | |
1660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | To'lanadigan qarzlarning sof o'zgarishi |
1661 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | "Customerwise-ning dasturi" |
1662 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | Bankdagi to'lov kunlarini jurnallar bilan yangilang. |
1663 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Raqobatchilar |
1664 | DocType: Quotation | Term Details | Terim detallari |
1665 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | Jami sotish narxi (Sotuvdagi Buyurtma orqali) |
1666 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Ushbu talabalar guruhida {0} dan ortiq talabalarni ro'yxatdan o'tkazib bo'lmaydi. |
1667 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Qo'rg'oshin soni |
1668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} 0 dan katta bo'lishi kerak |
1669 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Imkoniyatlarni rejalashtirish (kunlar) |
1670 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Xarid qilish |
1671 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Hech qaysi mahsulot miqdori yoki qiymati o'zgarmas. |
1672 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | Majburiy maydon - Dastur |
1673 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Kafolat talabi |
1674 | Lead Details | Qurilma detallari | |
1675 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | Kreditni qaytarish |
1676 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Joriy hisob-kitob davri tugash sanasi |
1677 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Qo'llaniladigan |
1678 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Billingni bekor qilish bo'yicha to'lovni uzish |
1679 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Qo`yilgan O`chiratkichni o`zgartirishni o`zgartirish dastlabki Avtomobil Odometridan {0} |
1680 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Yuk tashish qoidalari mamlakat |
1681 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Qoldiring va davom eting |
1682 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Qisman bajarildi |
1683 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Bayramlardagi bayramlarni barglar sifatida qo'shish |
1684 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Paketlangan narsalar |
1685 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Seriya raqami bo'yicha kafolat talabi |
1686 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 | 'Total' | "Umumiy" |
1687 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Savatga savatni faollashtirish |
1688 | DocType: Employee | Permanent Address | Doimiy yashash joyi |
1689 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Iltimos, mahsulot kodini tanlang |
1690 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Xuddi shu institutda o'qish |
1691 | DocType: Territory | Territory Manager | Mintaqa menejeri |
1692 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | QXI (majburiy emas) |
1693 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | To'langan pul miqdori (Kompaniya valyutasi) |
1694 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Qo'shimcha chegirmalar |
1695 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Sotish sozlamalari |
1696 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Onlayn auktsionlar |
1697 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Miqdor yoki baholash bahosini yoki ikkalasini ham ko'rsating |
1698 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | Tugatish |
1699 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Savatda ko'rish |
1700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | Marketing xarajatlari |
1701 | Item Shortage Report | Mavzu kamchiliklari haqida hisobot | |
1702 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Og'irligi ko'rsatilgan, \ n "Og'irligi UOM" ni ham eslang |
1703 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Ushbu moddiy yordamni kiritish uchun foydalanilgan materiallar talabi |
1704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Keyinchalik keyingi Amortizatsiya tarixi yangi aktiv uchun majburiydir |
1705 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Har bir guruh uchun alohida kurs bo'yicha guruh |
1706 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Ob'ektning yagona birligi. |
1707 | DocType: Fee Category | Fee Category | Ish haqi toifasi |
1708 | Student Fee Collection | Talabalar uchun yig'im | |
1709 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Har bir aktsiyadorlik harakati uchun buxgalteriya hisobini kiritish |
1710 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Jami ajratmalar |
1711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159 | Warehouse required at Row No {0} | No {0} qatorida talab qilingan ombor |
1712 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Iltimos, joriy moliyaviy yilni boshlash va tugatish sanasini kiriting |
1713 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Pensiya tarixi |
1714 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Andoza olish |
1715 | DocType: Material Request | Transferred | O'tkazildi |
1716 | DocType: Vehicle | Doors | Eshiklar |
1717 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext O'rnatish tugallandi! |
1718 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Og'irligi |
1719 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Soliq to'lash |
1720 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: "Qor va ziyon" hisobiga {2} uchun xarajatlar markazi talab qilinadi. Iltimos, Kompaniya uchun standart narx markazini o'rnating. |
1722 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Xaridorlar guruhi shu nom bilan mavjud bo'lib, xaridor nomini o'zgartiring yoki xaridorlar guruhini o'zgartiring |
1723 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | Yangi kontakt |
1724 | DocType: Territory | Parent Territory | Ota-ona hududi |
1725 | DocType: Sales Invoice | Place of Supply | Yetkazib beriladigan joy |
1726 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | O'qish 2 |
1727 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Materiallar oling |
1728 | DocType: Homepage | Products | Mahsulotlar |
1729 | DocType: Announcement | Instructor | O'qituvchi |
1730 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1731 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Agar ushbu mahsulot varianti bo'lsa, u holda savdo buyurtmalarida va hokazolarni tanlash mumkin emas. |
1732 | DocType: Lead | Next Contact By | Keyingi aloqa |
1733 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305 | Quantity required for Item {0} in row {1} | {1} qatoridagi {0} element uchun zarur miqdori |
1734 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | {1} elementi uchun {0} ombori miqdorini yo'q qilib bo'lmaydi |
1735 | DocType: Quotation | Order Type | Buyurtma turi |
1736 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Xabarnoma elektron pochta manzili |
1737 | Item-wise Sales Register | Buyurtmalar savdosi | |
1738 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Xarid qilishning umumiy miqdori |
1739 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Opening Balances | Ochilish balanslari |
1740 | DocType: Asset | Depreciation Method | Amortizatsiya usuli |
1741 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57 | Offline | Oflayn |
1742 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ushbu soliq asosiy narxga kiritilganmi? |
1743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Umumiy maqsad |
1744 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Ish uchun murojaat etuvchi |
1745 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Ishlab chiqarish rejasi Materiallar talabi |
1746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Buyurtma ishlab chiqarilmadi |
1747 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Moslik JSON |
1748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Juda ko'p ustunlar. Hisobotni eksport qiling va elektron jadval ilovasidan foydalaning. |
1749 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Partiya no |
1750 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Xaridorning Buyurtma buyrug'iga qarshi bir nechta Sotish Buyurtmalariga ruxsat berish |
1751 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Talabalar guruhining o'qituvchisi |
1752 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobil raqami |
1753 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201 | Main | Asosiy |
1754 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 | Variant | Variant |
1755 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Sizning operatsiyalaringizda raqamlash seriyasi uchun prefiksni o'rnating |
1756 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Xodimlar HTML |
1757 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Ushbu element yoki uning shabloni uchun standart BOM ({0}) faol bo'lishi kerak |
1758 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Encashed qoldiringmi? |
1759 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Fursatdan dalolat majburiy |
1760 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Yillik xarajatlar |
1761 | DocType: Item | Variants | Variantlar |
1762 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084 | Make Purchase Order | Buyurtma buyurtma qiling |
1763 | DocType: SMS Center | Send To | Yuborish |
1764 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | {0} to`g`ri to`g`ri uchun muvozanat etarli emas |
1765 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Ajratilgan mablag' |
1766 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Net jami hissa ulushi |
1767 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Xaridorning mahsulot kodi |
1768 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Qimmatli qog'ozlar bilan kelishuv |
1769 | DocType: Territory | Territory Name | Hududning nomi |
1770 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Yuborishdan oldin ishlaydigan ishlab chiqarish ombori talab qilinadi |
1771 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Ish uchun murojaat etuvchi. |
1772 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | QXI va Yo'naltiruvchi |
1773 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Ta'minlovchingiz haqidagi qonuniy ma'lumotlar va boshqa umumiy ma'lumotlar |
1774 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Seriya nos va paketlar |
1775 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Talabalar guruhining kuchi |
1776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Jurnalga qarshi kiritilgan {0} yozuviga mos bo'lmagan {1} yozuvi mavjud emas |
1777 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | Baholash |
1778 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Duplikat ketma-ket No {0} element uchun kiritilgan |
1779 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Yuk tashish qoidalari uchun shart |
1780 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | Iltimos, kiring |
1781 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | {1} qatorda {2} dan ortiq {0} mahsulotiga ortiqcha to'lov berilmaydi. To'lovni ortiqcha berishga ruxsat berish uchun, iltimos, xarid parametrlarini belgilang |
1782 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212 | Please set filter based on Item or Warehouse | Iltimos, filtrni yoki odatiy ob'ektni tanlang |
1783 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Ushbu paketning sof og'irligi. (mahsulotning sof og'irligi yig'indisi sifatida avtomatik ravishda hisoblanadi) |
1784 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Taqdim etish va Bill |
1785 | DocType: Student Group | Instructors | O'qituvchilar |
1786 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Hisob valyutasida kredit summasi |
1787 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} yuborilishi kerak |
1788 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Avtorizatsiya nazorati |
1789 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Roy # {0}: Rad etilgan QXI rad etilgan elementga qarshi majburiydir {1} |
1790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 | Payment | To'lov |
1791 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | {0} ombori har qanday hisobga bog'lanmagan bo'lsa, iltimos, zaxiradagi yozuvni qayd qiling yoki kompaniya {1} da odatiy inventarizatsiya hisobini o'rnating. |
1792 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | Buyurtmalarni boshqaring |
1793 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Haqiqiy vaqt va narx |
1794 | DocType: Course | Course Abbreviation | Kurs qisqartmasi |
1795 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Talabalar uchun ariza |
1796 | DocType: Item | Will also apply for variants | Shuningdek, variantlar uchun ham qo'llaniladi |
1797 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Aktivni bekor qilish mumkin emas, chunki allaqachon {0} |
1798 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Yarim kun {1} da xizmatdosh {0} |
1799 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Umumiy ish soatlari eng ko'p ish vaqti {0} dan ortiq bo'lmasligi kerak |
1800 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | Yoqilgan |
1801 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Sotuv vaqtidagi narsalarni to'plash. |
1802 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Haqiqiy Miqdor |
1803 | DocType: Sales Invoice Item | References | Manbalar |
1804 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | O'qish 10 |
1805 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Uyadan tugun |
1806 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Siz ikki nusxadagi ma'lumotlar kiritdingiz. Iltimos, tuzatish va qayta urinib ko'ring. |
1807 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120 | Associate | Birgalikda |
1808 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Asset harakati |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130 | New Cart | Yangi savat |
1810 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | {0} mahsuloti seriyali element emas |
1811 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Qabul qiluvchining ro'yxatini yaratish |
1812 | DocType: Vehicle | Wheels | Jantlar |
1813 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Yo'naltirish uchun. |
1814 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Materiallar so'rovlari |
1815 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Berilgan vaqti |
1816 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Faoliyat bahosi |
1817 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Vaqt jadvalini batafsil |
1818 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Iste'mol qilingan Miqdor |
1819 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Telekommunikatsiyalar |
1820 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Paket ushbu etkazib berishning bir qismi ekanligini ko'rsatadi (faqat loyiha) |
1821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | To'lovni kiritish |
1822 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | {0} uchun mahsulot miqdori {1} dan kam bo'lishi kerak |
1823 | Sales Invoice Trends | Sotuvdagi taqdim etgan tendentsiyalari | |
1824 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Yaproqlarni qo'llash / tasdiqlash |
1825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Uchun |
1826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Qatorni faqatgina 'On oldingi satr miqdori' yoki 'oldingi qatorni jami' |
1827 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Etkazib beriladigan ombor |
1828 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243 | Tree of financial Cost Centers. | Moliyaviy xarajatlar markazlarining daraxti. |
1829 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Yetkazib berish hujjati № |
1830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | {0} da kompaniyadagi aktivlarni yo'qotish bo'yicha 'Qimmatli / |
1831 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Buyurtma olimlaridan narsalarni oling |
1832 | DocType: Serial No | Creation Date | Yaratilish sanasi |
1833 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | {0} mahsuloti {1} |
1834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | {0} sifatida tanlangan bo'lsa, sotish tekshirilishi kerak |
1835 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Materialni so'rash sanasi |
1836 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Yetkazib beruvchi kotirovka elementi |
1837 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Buyurtmalarga qarshi vaqt jadvallarini yaratishni o'chiradi. Operatsiyalarni ishlab chiqarish buyurtmasidan kuzatib bo'lmaydi |
1838 | DocType: Student | Student Mobile Number | Isoning shogirdi mobil raqami |
1839 | DocType: Item | Has Variants | Varyantlar mavjud |
1840 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | Javobni yangilash |
1841 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222 | You have already selected items from {0} {1} | {0} {1} dan tanlangan elementlarni tanladingiz |
1842 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Oylik tarqatish nomi |
1843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25 | Batch ID is mandatory | Partiya identifikatori majburiydir |
1844 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Ota-savdogar |
1845 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ikkilamchi hisob-faktura |
1846 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | Loyihalarni boshqarish |
1847 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Mahsulot yoki xizmatlarni yetkazib beruvchi. |
1848 | DocType: Budget | Fiscal Year | Moliyaviy yil |
1849 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Yoqilg'i narxi |
1850 | DocType: Budget | Budget | Byudjet |
1851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Ruxsat etilgan aktiv elementi qimmatli qog'oz emas. |
1852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Byudjet {0} ga nisbatan tayinlanishi mumkin emas, chunki u daromad yoki xarajatlar hisobidir |
1853 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Saqlandi |
1854 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Ariza shakli |
1855 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | Territory / mijoz |
1856 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | {0} to`xtab turish to`lovsiz qoldirilganligi sababli bo`lmaydi |
1857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: ajratilgan summasi {1} hisob-faktura summasidan kam yoki teng bo'lishi kerak {2} |
1858 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | Sotuvlar fakturasini saqlaganingizdan so'ng So'zlarda paydo bo'ladi. |
1859 | DocType: Lead | Follow Up | Kuzatish |
1860 | DocType: Item | Is Sales Item | Savdo punkti |
1861 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Mavzu guruh daraxti |
1862 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | {0} mahsuloti ketma-ketlik uchun sozlanmagan |
1863 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Xizmat muddati |
1864 | Amount to Deliver | Taqdim etiladigan summalar | |
1865 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Davrning boshlanishi sana atamasi bilan bog'liq bo'lgan Akademik yilning Yil boshlanishi sanasidan oldin bo'lishi mumkin emas (Akademik yil (})). Iltimos, sanalarni tahrirlang va qaytadan urinib ko'ring. |
1866 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Guardian manfaatlari |
1867 | DocType: Naming Series | Current Value | Joriy qiymat |
1868 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | {0} sana uchun bir necha moliyaviy yillar mavjud. Iltimos, kompaniyani Moliyaviy yilga qo'ying |
1869 | DocType: School Settings | Instructor Records to be created by | O'qituvchi tomonidan yaratiladigan yozuvlar |
1870 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} yaratildi |
1871 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Savdo buyurtmasiga qarshi |
1872 | Serial No Status | Seriya No status | |
1873 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | Ajoyib |
1874 | DocType: Supplier | Warn POs | Ogohlantirishlar |
1875 | Daily Timesheet Summary | Kundalik vaqt jadvalini qisqacha bayoni | |
1876 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Row {0}: davriylikni {1} o'rnatish uchun, bu va hozirgi vaqt orasidagi farq {2} dan katta yoki teng bo'lishi kerak |
1877 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | Bu fond aktsiyalariga asoslangan. Tafsilotlar uchun {0} ga qarang |
1878 | DocType: Pricing Rule | Selling | Sotish |
1879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +369 | Amount {0} {1} deducted against {2} | {0} {1} miqdori {2} ga nisbatan tushdi |
1880 | DocType: Employee | Salary Information | Ish haqi haqida ma'lumot |
1881 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ismi va xizmatdoshi identifikatori |
1882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303 | Due Date cannot be before Posting Date | Yetkazish sanasi o'tilganlik sanasi sanasidan oldin bo'la olmaydi |
1883 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Veb-sayt elementi guruhi |
1884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | Vazifalar va soliq |
1885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | Iltimos, arizani kiriting |
1886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} to'lov yozuvlari {1} tomonidan filtrlanmaydi |
1887 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Veb-saytda ko'rsatiladigan element uchun jadval |
1888 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Olingan son |
1889 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Material-buyurtma so'rovi |
1890 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Mavzu guruhlari daraxti. |
1891 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ushbu zaryad turi uchun joriy satr raqamidan kattaroq yoki kattaroq satrlarni topib bo'lmaydi |
1892 | DocType: Asset | Sold | Sotildi |
1893 | Item-wise Purchase History | Ob'ektga qarab sotib olish tarixi | |
1894 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | {0} elementiga qo'shilgan ketma-ketlik uchun "Jadvalni yarat" tugmasini bosing |
1895 | DocType: Account | Frozen | Muzlatilgan |
1896 | Open Production Orders | Ochiq ishlab chiqarish buyurtmalarini | |
1897 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Asosiy miqdor (Kompaniya valyutasi) |
1898 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Reference Row |
1899 | DocType: Installation Note | Installation Time | O'rnatish vaqti |
1900 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Hisobot tafsilotlari |
1901 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 | Delete all the Transactions for this Company | Ushbu kompaniyaning barcha operatsiyalarini o'chirish |
1902 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | # {0} qatori: {1} mahsuloti ishlab chiqarish Buyurtma # {3} da tayyor mahsulotlarning {2} miqdorida bajarilmadi. Vaqt qaydnomalari orqali operatsiya holatini yangilang |
1903 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | Investitsiyalar |
1904 | DocType: Issue | Resolution Details | Qaror ma'lumotlari |
1905 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | Ajratishlar |
1906 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Qabul shartlari |
1907 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Iltimos, yuqoridagi jadvalda Materiallar talablarini kiriting |
1908 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Xususiyat nomi |
1909 | DocType: BOM | Show In Website | Saytda ko'rsatish |
1910 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Saytdagi miqdori |
1911 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | To'lanadigan qarz miqdori |
1912 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Kutilgan vaqt (soatda) |
1913 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Kirish (guruh) |
1914 | Qty to Order | Buyurtma miqdori | |
1915 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Mas'uliyat yoki o'z mablag'lari bo'yicha hisob-varag'i boshlig'i, unda Qor / ziyon yo'qolishi mumkin |
1916 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Gantt chart of all tasks. | Barcha vazifalar uchun Gantt jadvali. |
1917 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Birinchi daqiqaga javob |
1918 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Marjin turi |
1919 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} soat |
1920 | DocType: Course | Default Grading Scale | Standart Baholash o'lchovi |
1921 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Ishchi nomi uchun |
1922 | DocType: Holiday List | Clear Table | Jadvalni tozalang |
1923 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Faktura raqami № |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344 | Make Payment | To'lovni amalga oshirish |
1925 | DocType: Room | Room Name | Xona nomi |
1926 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | {0} dan oldingi ruxsatni bekor qilish yoki bekor qilish mumkin emas, chunki kelajakda ajratilgan mablag 'ajratish yozuvida {1} |
1927 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Xarajat darajasi |
1928 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | Mijozlar manzillari va aloqalar |
1929 | Campaign Efficiency | Kampaniya samaradorligi | |
1930 | DocType: Discussion | Discussion | Munozara |
1931 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | Jurnal identifikatori |
1932 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ishdan bo'shatish xati |
1933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Raqobatchilar qoidalari miqdori bo'yicha qo'shimcha ravishda filtrlanadi. |
1934 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Iltimos, xodimingizga {0} |
1935 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Jami to'lov miqdori (vaqt jadvalidan) |
1936 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Xaridor daromadini takrorlang |
1937 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) roli "Expense Approver" |
1938 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Pair | Juft |
1939 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908 | Select BOM and Qty for Production | Ishlab chiqarish uchun BOM va Qty ni tanlang |
1940 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Amortizatsiya jadvali |
1941 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | Savdo hamkorlari manzili va aloqalar |
1942 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Hisobga qarshi |
1943 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Yarim kunlik sana Sana va Tarix orasida bo'lishi kerak |
1944 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Haqiqiy sana |
1945 | DocType: Item | Has Batch No | Partiya no |
1946 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96 | Annual Billing: {0} | Yillik to'lov: {0} |
1947 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202 | Goods and Services Tax (GST India) | Mol va xizmatlar solig'i (GST Hindiston) |
1948 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Aktsiz to'lanadigan sahifa raqami |
1949 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157 | Company, From Date and To Date is mandatory | Kompaniya, Sana va Sana uchun majburiydir |
1950 | DocType: Asset | Purchase Date | Sotib olish sanasi |
1951 | DocType: Employee | Personal Details | Shaxsiy ma'lumotlar |
1952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Iltimos, {0} kompaniyasida "Asset Amortizatsiya xarajatlari markazi" ni belgilang |
1953 | Maintenance Schedules | Xizmat jadvali | |
1954 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Haqiqiy tugash sanasi (vaqt jadvalidan orqali) |
1955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364 | Amount {0} {1} against {2} {3} | {0} {1} miqdori {2} {3} ga qarshi |
1956 | Quotation Trends | Iqtiboslar tendentsiyalari | |
1957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | {0} element uchun maqola ustidagi ob'ektlar guruhi |
1958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 | Debit To account must be a Receivable account | Debet Hisobni hisobvaraq deb hisoblash kerak |
1959 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Yuk tashish miqdori |
1960 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Davr hisoboti |
1961 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38 | Add Customers | Mijozlarni qo'shish |
1962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | Kutilayotgan miqdor |
1963 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Ishlab chiqarish omili |
1964 | DocType: Purchase Order | Delivered | Yetkazildi |
1965 | Vehicle Expenses | Avtomobil xarajatlari | |
1966 | DocType: Serial No | Invoice Details | Faktura tafsilotlari |
1967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Foydali umrdan keyin kutilgan qiymat {0} dan katta yoki unga teng bo'lishi kerak |
1968 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | SEZ |
1969 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Avtomobil raqami |
1970 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Takroriy hisob-fakturaning to'xtatilish sanasi |
1971 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Kredit miqdori |
1972 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | O'z-o'zidan avtomashina vositasi |
1973 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Yetkazib beruvchi Koreya kartasi |
1974 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Row {0}: Mahsulot {1} uchun topilmadi. |
1975 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Berilgan jami {0} barglari davr uchun tasdiqlangan {1} barglaridan kam bo'lishi mumkin emas |
1976 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Kutilgan tushim |
1977 | Supplier-Wise Sales Analytics | Yetkazib beruvchi-aqlli Sotuvdagi Tahliliy | |
1978 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | To'langan pul miqdorini kiriting |
1979 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Joriy ish haqi tuzilmasi uchun ishchilarni tanlang |
1980 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | Kompaniyaning manzili |
1981 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Ko'p darajali BOM dan foydalaning |
1982 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Muvofiqlashtiriladigan yozuvlarni qo'shing |
1983 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Ota-ona kursi (Bo'sh qoldiring, agar bu Ota-ona kursining bir qismi bo'lmasa) |
1984 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Barcha xodimlar uchun mo'ljallangan bo'lsa bo'sh qoldiring |
1985 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | To'lov asosida to'lovlarni taqsimlash |
1986 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132 | Timesheets | Vaqt jadvallari |
1987 | DocType: HR Settings | HR Settings | HRni sozlash |
1988 | DocType: Salary Slip | net pay info | aniq to'lov ma'lumoti |
1989 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Xarajat talabi rozilikni kutmoqda. Faqat xarajatlarni tasdiqlovchi status yangilanishi mumkin. |
1990 | DocType: Email Digest | New Expenses | Yangi xarajatlar |
1991 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Qo'shimcha chegirma miqdori |
1992 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Row # {0}: element 1 element bo'lishi shart. Iltimos, bir necha qty uchun alohida qatordan foydalaning. |
1993 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Bloklashlar ro'yxatini qoldiring |
1994 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286 | Abbr can not be blank or space | Abbr bo'sh yoki bo'sh joy bo'la olmaydi |
1995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62 | Group to Non-Group | Guruh bo'lmaganlar guruhiga |
1996 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | Sport |
1997 | DocType: Loan Type | Loan Name | Kredit nomi |
1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Jami haqiqiy |
1999 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Talaba birodarlari |
2000 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Unit | Birlik |
2001 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 | Please specify Company | Iltimos, kompaniyani ko'rsating |
2002 | Customer Acquisition and Loyalty | Mijozlarni xarid qilish va sodiqlik | |
2003 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Rad etilgan elementlar zaxirasini saqlayotgan ombor |
2004 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Materiallarni o'tkazib yuborish |
2005 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | {2} kalit sana uchun {0} dan {1} gacha bo'lgan valyuta kursini topib bo'lmadi. Iltimos, valyuta ayirboshlash yozuvini qo'lda yarating |
2006 | DocType: POS Profile | Price List | Narxlar ro'yxati |
2007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} endi standart Moliyaviy yil. O'zgartirishni kuchga kiritish uchun brauzeringizni yangilang. |
2008 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | Xarajatlar bo'yicha da'vo |
2009 | DocType: Issue | Support | Yordam |
2010 | BOM Search | BOM qidirish | |
2011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 | Closing (Opening + Totals) | Yakunlovchi (ochilish + jami) |
2012 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Yoqilg'i turi |
2013 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Iltimos, kompaniyadagi valyutani ko'rsating |
2014 | DocType: Workstation | Wages per hour | Bir soatlik ish haqi |
2015 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Materiallar so'rovlaridan so'ng, Materiallar buyurtma buyurtma darajasi bo'yicha avtomatik ravishda to'ldirildi |
2016 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | Kutilayotgan Sotuvdagi Buyurtma |
2017 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Hisob {0} yaroqsiz. Hisob valyutasi {1} bo'lishi kerak |
2018 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | {0} qatorida UOM o'tkazish faktori talab qilinadi |
2019 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
2020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1024 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | # {0} sath: Ariza Hujjat turi Sotuvdagi Buyurtma, Sotuvdagi Billing yoki Jurnal Yozuvi bo'lishi kerak |
2021 | DocType: Salary Component | Deduction | O'chirish |
2022 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Row {0}: Vaqt va vaqtdan boshlab majburiydir. |
2023 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | Miqdori farqi |
2024 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297 | Item Price added for {0} in Price List {1} | {1} narxlar ro'yxatida {0} uchun qo'shilgan narx |
2025 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Iltimos, ushbu savdo vakili xodimining identifikatorini kiriting |
2026 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Mintaqalar bo'yicha mijozlarni tasniflash |
2027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57 | Difference Amount must be zero | Ajratish miqdori nol bo'lishi kerak |
2028 | DocType: Project | Gross Margin | Yalpi marj |
2029 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53 | Please enter Production Item first | Avval ishlab chiqarish elementini kiriting |
2030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Bank hisob-kitob balansi hisoblangan |
2031 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | o'chirilgan foydalanuvchi |
2032 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764 | Quotation | Tavsif |
2033 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957 | Cannot set a received RFQ to No Quote | Hechqisi taklif qilinmagan RFQni o'rnatib bo'lmaydi |
2034 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
2035 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Jami cheklov |
2036 | Production Analytics | Ishlab chiqarish tahlillari | |
2037 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195 | Cost Updated | Qiymati yangilandi |
2038 | DocType: Employee | Date of Birth | Tug'ilgan sana |
2039 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | {0} elementi allaqachon qaytarilgan |
2040 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Moliyaviy yil ** moliyaviy yilni anglatadi. Barcha buxgalteriya yozuvlari va boshqa muhim bitimlar ** moliyaviy yilga nisbatan ** kuzatiladi. |
2041 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Xaridor / qo'rg'oshin manzili |
2042 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Setup | Yetkazib beruvchi Koreya kartasi |
2043 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Ogohlantirish: {0} biriktirmasidagi SSL sertifikati noto'g'ri. |
2044 | DocType: Student Admission | Eligibility | Muvofiqlik |
2045 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Rahbarlar sizning biznesingizga yordam beradi, sizning barcha kontaktlaringizni va boshqalaringizni yetakchilik qilishingiz mumkin |
2046 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Haqiqiy operatsiya vaqti |
2047 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Qo'llaniladigan To (User) |
2048 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Deduct |
2049 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221 | Job Description | Ishning tavsifi |
2050 | DocType: Student Applicant | Applied | Amalga oshirildi |
2051 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Qimmatli qog'ozlar aktsiyadorlik jamiyati bo'yicha |
2052 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Guardian2 Ismi |
2053 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Maxsus belgilar "-", "#", "." va "/" seriyasining nomlanishiga ruxsat berilmaydi |
2054 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Savdo kampaniyalarini kuzating. Qimmatli qog'ozlar, takliflar, Sotuvdagi Buyurtma va boshqalar. |
2055 | DocType: Expense Claim | Approver | Tasdiqlash |
2056 | SO Qty | SO Miqdor | |
2057 | DocType: Guardian | Work Address | Ish manzili |
2058 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Umumiy ballni hisoblash |
2059 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Ishlab chiqarish menejeri |
2060 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Har qanday {0} gacha {1} |
2061 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Split Delivery Note into packages. | Bo'linishni tarqatish Paketlarga eslatma. |
2062 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98 | Shipments | Yuklar |
2063 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Jami ajratilgan mablag'lar (Kompaniya valyutasi) |
2064 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Xaridorga etkazib berish |
2065 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Hurda Materiallari narxi |
2066 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | No {0} seriyali har qanday omborga tegishli emas |
2067 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | So'zlarda (Kompaniya valyutasi) |
2068 | DocType: Asset | Supplier | Yetkazib beruvchi |
2069 | DocType: C-Form | Quarter | Chorak |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | Har xil xarajatlar |
2071 | DocType: Global Defaults | Default Company | Standart kompaniya |
2072 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Xarajat yoki farq statistikasi {0} elementi uchun majburiy, chunki u umumiy qimmatbaho qiymatga ta'sir qiladi |
2073 | DocType: Payment Request | PR | PR |
2074 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Bank nomi |
2075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | -Uyni |
2076 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Ishchilarning qarz hisoblari |
2077 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Jami chiqish kunlari |
2078 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Eslatma: E-pochta nogironlar foydalanuvchilariga yuborilmaydi |
2079 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | O'zaro munosabatlar soni |
2080 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | Kompaniyani tanlang ... |
2081 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Barcha bo'limlarda ko'rib chiqilsa bo'sh qoldiring |
2082 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Ish turlari (doimiy, shartnoma, stajyor va hk). |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} {1} mahsulot uchun majburiydir |
2084 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | Ikki kun davomida |
2085 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Valyutadan |
2086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Iltimos, atigi bir qatorda ajratilgan miqdori, hisob-faktura turi va hisob-faktura raqami-ni tanlang |
2087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Yangi xarid qiymati |
2088 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | {0} band uchun zarur Sotuvdagi Buyurtma |
2089 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Tarif (Kompaniya valyutasi) |
2090 | DocType: Student Guardian | Others | Boshqalar |
2091 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | Dividendlar miqdori |
2092 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Mos keladigan elementni topib bo'lmadi. {0} uchun boshqa qiymatni tanlang. |
2093 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Soliqlar va yig'imlar |
2094 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Xarid qilingan, sotiladigan yoki sotiladigan mahsulot yoki xizmat. |
2095 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | Boshqa yangilanishlar yo'q |
2096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | To'lov turi "Birinchi qatorda oldingi miqdorda" yoki "Birinchi qatorda oldingi qatorda" tanlanmaydi |
2097 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6 | This covers all scorecards tied to this Setup | Ushbu sozlash bilan bog'liq barcha ko'rsatkichlar mavjud |
2098 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Bola mahsuloti mahsulot to'plami bo'lmasligi kerak. Iltimos, `{0}` dan olib tashlang va saqlang |
2099 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Bank xizmatlari |
2100 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108 | Add Timesheets | Vaqt jadvallarini qo'shish |
2101 | DocType: Vehicle Service | Service Item | Xizmat elementi |
2102 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | Bank kafolati |
2103 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Jadvalni olish uchun "Jadvalni yarat" tugmasini bosing |
2104 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56 | There were errors while deleting following schedules: | Quyidagi jadvallarni o'chirishda xatolar yuz berdi: |
2105 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Buyurtma miqdori |
2106 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | e.g. "Build tools for builders" | Masalan, "Quruvchilar uchun asboblarni yaratish" |
2107 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Baholash o'lchov oralig'i |
2108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1} uchun: {2} uchun buxgalterlik yozuvi faqat valyutada amalga oshirilishi mumkin: {3} |
2109 | DocType: Production Order | In Process | Jarayonida |
2110 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Imtiyozli miqdor |
2111 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | Moliyaviy hisoblar daraxti. |
2112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Sales Order {1} | {0} Sotuvdagi buyurtmalariga nisbatan {1} |
2113 | DocType: Account | Fixed Asset | Ruxsat etilgan aktiv |
2114 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Serialized Inventory | Seriyali inventar |
2115 | DocType: Employee Loan | Account Info | Hisob ma'lumotlari |
2116 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Standart billing darajasi |
2117 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77 | {0} Student Groups created. | {0} Talabalar guruhlari yaratildi. |
2118 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | To'lov miqdori |
2119 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Buning uchun ishlashga mos kelgan elektron pochta hisob qaydnomasi bo'lishi kerak. Standart kirish elektron pochta qayd hisobini (POP / IMAP) sozlang va qaytadan urinib ko'ring. |
2120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80 | Receivable Account | Oladigan Hisob |
2121 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | # {0} satri: Asset {1} allaqachon {2} |
2122 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Kabinetga balansi |
2123 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | Sotish Buyurtma To'lovi |
2124 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114 | CEO | Bosh ijrochi direktor |
2125 | DocType: Purchase Invoice | With Payment of Tax | Soliq to'lash bilan |
2126 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Xarajatlar bo'yicha da'vo tafsiloti |
2127 | DocType: Purchase Invoice | TRIPLICATE FOR SUPPLIER | Yetkazib beruvchiga TRIPLIKAT |
2128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859 | Please select correct account | Iltimos, to'g'ri hisobni tanlang |
2129 | DocType: Item | Weight UOM | Og'irligi UOM |
2130 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Ish haqi tuzilishi xodimi |
2131 | DocType: Employee | Blood Group | Qon guruhi |
2132 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961 | Pending | Kutilmoqda |
2133 | DocType: Course | Course Name | Kurs nomi |
2134 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Muayyan xodimning ruxsatnomalarini tasdiqlashi mumkin bo'lgan foydalanuvchilar |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52 | Office Equipments | Ofis uskunalari |
2136 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Miqdor |
2137 | DocType: Fiscal Year | Companies | Kompaniyalar |
2138 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | Sozlamalarni baholash |
2139 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |
2140 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Buyurtma qayta buyurtma darajasiga yetganida Materiallar so'rovini ko'taring |
2141 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Full-time | To'liq stavka |
2142 | DocType: Salary Structure | Employees | Xodimlar |
2143 | DocType: Employee | Contact Details | Aloqa tafsilotlari |
2144 | DocType: C-Form | Received Date | Olingan sana |
2145 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Sotuvdagi soliqlar va to'lovlar shablonida standart shablonni yaratgan bo'lsangiz, ulardan birini tanlang va quyidagi tugmani bosing. |
2146 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Asosiy miqdori (Kompaniya valyutasi) |
2147 | DocType: Student | Guardians | Himoyachilar |
2148 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | Narxlar ro'yxati o'rnatilmagan bo'lsa, narxlar ko'rsatilmaydi |
2149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Iltimos, ushbu yuk tashish qoida uchun mamlakatni ko'rsating yoki butun dunyo bo'ylab yuklarni tekshiring |
2150 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Jami kirish qiymati |
2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350 | Debit To is required | Debet kerak |
2152 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | Vaqt jadvallari sizning jamoangiz tomonidan amalga oshiriladigan tadbirlar uchun vaqtni, narxni va hisob-kitoblarni kuzatish imkonini beradi |
2153 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Sotib olish narxlari ro'yxati |
2154 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155 | Templates of supplier scorecard variables. | Yetkazib beruvchilar kartalari o'zgaruvchilari shabloni. |
2155 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Taklif muddati |
2156 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Sifat menejeri |
2157 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Ishni ochish |
2158 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | To'lovni taqsimlash |
2159 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 | Please select Incharge Person's name | Iltimos, Incharge Person nomini tanlang |
2160 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | Texnologiya |
2161 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98 | Total Unpaid: {0} | Jami to'lanmagan: {0} |
2162 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | BOM veb-sayt operatsiyasi |
2163 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Taklifnomani taqdim eting |
2164 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Materiallar talablari (MRP) va ishlab chiqarish buyurtmalarini yaratish. |
2165 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | Yetkazib beruvchi reytingi |
2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76 | Total Invoiced Amt | Jami Faturali Amet |
2167 | DocType: Supplier | Warn RFQs | RFQlarni ogohlantir |
2168 | DocType: BOM | Conversion Rate | Ishlab chiqarish darajasi |
2169 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | Mahsulot qidirish |
2170 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Vaqtgacha |
2171 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Rolni tasdiqlash (vakolatli qiymatdan yuqoriroq) |
2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114 | Credit To account must be a Payable account | Kredit Hisob uchun to'lanadigan hisob bo'lishi kerak |
2173 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM recursion: {0} ota-ona yoki {2} |
2174 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Tugallangan son |
2175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0} uchun faqat bank hisoblari boshqa kredit yozuvlari bilan bog'lanishi mumkin |
2176 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | Narxlar ro'yxati {0} o'chirildi |
2177 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Row {0}: bajarilgan Qty {1} dan foydalanish uchun {2} dan ortiq bo'lishi mumkin emas |
2178 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Vaqtdan ortiq ishlashga ruxsat berish |
2179 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Serialized Item {0} orqali kabinetga kelishuvi yordamida yangilanib bo'lmaydigan, Iltimos, kabinetga kirishini kiriting |
2180 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | O'quv xodimini tayyorlash |
2181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} Seriya raqamlari {1} uchun kerak. Siz {2} berilgansiz. |
2182 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Joriy baholash darajasi |
2183 | DocType: Item | Customer Item Codes | Xaridor mahsulot kodlari |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122 | Exchange Gain/Loss | Almashinish / Zarar |
2185 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Yo'qotilgan sabab |
2186 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 | New Address | Yangi manzil |
2187 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Namuna o'lchami |
2188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 | Please enter Receipt Document | Iltimos, hujjatning hujjatini kiriting |
2189 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369 | All items have already been invoiced | Barcha mahsulotlar allaqachon faktura qilingan |
2190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Iltimos, tegishli "Qoidadan boshlab" |
2191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Qo'shimcha xarajatlar markazlari Guruhlar bo'yicha amalga oshirilishi mumkin, ammo guruhlar bo'lmagan guruhlarga qarshi yozuvlarni kiritish mumkin |
2192 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Foydalanuvchilar va ruxsatnomalar |
2193 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | VLOG. |
2194 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941 | Production Orders Created: {0} | Ishlab chiqarilgan buyurtmalar: {0} |
2195 | DocType: Branch | Branch | Filial |
2196 | DocType: Guardian | Mobile Number | Mobil telefon raqami |
2197 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Bosib chiqarish va brendlash |
2198 | DocType: Company | Total Monthly Sales | Jami oylik sotish |
2199 | DocType: Bin | Actual Quantity | Haqiqiy miqdori |
2200 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Masalan: Keyingi Kunlik Yuk tashish |
2201 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 | Serial No {0} not found | Seriya no {0} topilmadi |
2202 | DocType: Program Enrollment | Student Batch | Talabalar guruhi |
2203 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119 | Make Student | Talabani tayyorlang |
2204 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Min Grade | Eng kam sinf |
2205 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Siz loyihada hamkorlik qilish uchun taklif qilingan: {0} |
2206 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Bloklash sanasi |
2207 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +70 | Add custom field Subscription Id in the doctype {0} | {0} doctype dagi maxsus maydonli obuna kimligini qo'shing |
2208 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Delivery Note | Yetkazib beruvchi etkazib berish Eslatma |
2209 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | Endi murojaat qiling |
2210 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Haqiqiy miqdori {0} / kutayotgan Qty {1} |
2211 | DocType: Purchase Invoice | E-commerce GSTIN | E-tijorat GSTIN |
2212 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Qabul qilinmadi |
2213 | Bank Clearance Summary | Bankni ochish xulosasi | |
2214 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Kundalik, haftalik va oylik elektron pochta digestlarini yarating va boshqaring. |
2215 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Baholash maqsadi |
2216 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | Joriy miqdor |
2217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58 | Buildings | Binolar |
2218 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | To'lov tarkibi |
2219 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Xarajatlar miqdori |
2220 | DocType: Student Admission | Application Fee | Ariza narxi |
2221 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Ish haqi slipini topshirish |
2222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | {0} uchun Maxiumm chegirma {1}% |
2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Katta hajmdagi import |
2224 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Manzil va Kontaktlar |
2225 | DocType: SMS Log | Sender Name | Yuboruvchi nomi |
2226 | DocType: POS Profile | [Select] | [Tanlash] |
2227 | DocType: SMS Log | Sent To | Yuborilgan |
2228 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Sotuvdagi hisob-fakturani tanlang |
2229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Softwares | Dasturlar |
2230 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50 | Next Contact Date cannot be in the past | Keyingi kontakt tarixi o'tmishda bo'lishi mumkin emas |
2231 | DocType: Company | For Reference Only. | Faqat ma'lumot uchun. |
2232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477 | Select Batch No | Partiya no. Ni tanlang |
2233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | Noto'g'ri {0}: {1} |
2234 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
2235 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Advance miqdori |
2236 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Imkoniyatlarni rejalashtirish |
2237 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | "Sana" so'rovi talab qilinadi |
2238 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Malumot raqami |
2239 | DocType: Employee | Employment Details | Ish haqida ma'lumot |
2240 | DocType: Employee | New Workplace | Yangi ish joyi |
2241 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Yopiq qilib belgilang |
2242 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 | No Item with Barcode {0} | {0} shtrixli element yo'q |
2243 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Case no 0 bo'lishi mumkin emas |
2244 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Sahifaning yuqori qismidagi slayd-shouni ko'rsatish |
2245 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508 | Boms | Boms |
2246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137 | Stores | Do'konlar |
2247 | DocType: Project Type | Projects Manager | Loyiha menejeri |
2248 | DocType: Serial No | Delivery Time | Yetkazish vaqti |
2249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Qarish asosli |
2250 | DocType: Item | End of Life | Hayotning oxiri |
2251 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Travel | Sayohat |
2252 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Berilgan sana uchun ishlaydigan {0} uchun faol yoki standart ish haqi tuzilishi topilmadi |
2253 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Foydalanuvchilarga ruxsat berish |
2254 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Mijozlar Mobil raqami |
2255 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Mahsulot vertikal yoki bo'linmalari uchun alohida daromad va xarajatlarni izlang. |
2256 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Vositachi nomini o'zgartirish |
2257 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72 | Update Cost | Narxni yangilash |
2258 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Mahsulot qayta tartibga solish |
2259 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446 | Show Salary Slip | Ish haqi slipini ko'rsatish |
2260 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814 | Transfer Material | Transfer materiallari |
2261 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Operatsiyalarni, operatsion narxini belgilang va sizning operatsiyalaringizni bajarish uchun noyob Operatsiyani taqdim eting. |
2262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Ushbu hujjat {4} uchun {0} {1} tomonidan cheklangan. {2} ga qarshi yana bitta {3} qilyapsizmi? |
2263 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +997 | Please set recurring after saving | Saqlaganingizdan keyin takroriy-ni tanlang |
2264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755 | Select change amount account | O'zgarish miqdorini tanlang |
2265 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Narxlari valyutasi |
2266 | DocType: Naming Series | User must always select | Foydalanuvchiga har doim tanlangan bo'lishi kerak |
2267 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Salbiy aksiyaga ruxsat berish |
2268 | DocType: Installation Note | Installation Note | O'rnatish eslatmasi |
2269 | DocType: Topic | Topic | Mavzu |
2270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | Moliyadan pul oqimi |
2271 | DocType: Budget Account | Budget Account | Byudjet hisobi |
2272 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Tasdiqlangan |
2273 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Kompaniya amaldagi valyutani o'zgartira olmaydi, chunki mavjud bitimlar mavjud. Standart valyutani o'zgartirish uchun bitimlar bekor qilinadi. |
2274 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Description | Obyekt ta'rifi |
2275 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | Xarid qilish no |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | Pul ishlang |
2277 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Ish haqi slipini yaratish |
2278 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | Izlanadiganlik |
2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 | Source of Funds (Liabilities) | Jamg'arma mablag'lari (majburiyatlar) |
2280 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | Xodim |
2281 | DocType: Company | Sales Monthly History | Savdo oylik tarixi |
2282 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190 | Select Batch | Batch-ni tanlang |
2283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} to'liq taqdim etiladi |
2284 | DocType: Training Event | End Time | Tugash vaqti |
2285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | Berilgan sana uchun {1} ishlaydigan xodim uchun {0} faol ish haqi tuzilishi |
2286 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | To'lovni kamaytirish yoki yo'qotish |
2287 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Sotuv yoki sotib olish uchun standart shartnoma shartlari. |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 | Group by Voucher | Voucher tomonidan guruh |
2289 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | Savdo Quvuri |
2290 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216 | Please set default account in Salary Component {0} | Iltimos, ish haqi komponentida {0} |
2291 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Majburiy On |
2292 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15 | Please setup Instructor Naming System in School > School Settings | Iltimos, maktabdagi o'qituvchilar nomini tizimini sozlang |
2293 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Qayta nomlash uchun fayl |
2294 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Iltimos, Row {0} qatori uchun BOM-ni tanlang |
2295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | Hisob {0} Hisob holatida Kompaniya {1} bilan mos emas: {2} |
2296 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | {1} mahsulot uchun belgilangan BOM {0} mavjud emas |
2297 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Ushbu Sotuvdagi Buyurtmani bekor qilishdan avval, {0} Xizmat jadvali bekor qilinishi kerak |
2298 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Xarajat talabi ma'qullangan |
2299 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Ish staji Bu davr uchun allaqachon yaratilgan {0} xodim |
2300 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Pharmaceutical | Dori-darmon |
2301 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Xarid qilingan buyumlarning narxi |
2302 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Savdo buyurtmasi kerak |
2303 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kredit berish |
2304 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Faol yo'riqchilar / mijozlar |
2305 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post Graduate |
2306 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Xizmat jadvali batafsil |
2307 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Purchase Orders | Yangi Buyurtma Buyurtmalarini ogohlantiring |
2308 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | O'qish 9 |
2309 | DocType: Supplier | Is Frozen | Muzlatilgan |
2310 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | Guruh tugunli omborga bitimlarni tanlashga ruxsat berilmaydi |
2311 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Sozlamalarni xarid qilish |
2312 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | Yaxshi natija uchun BOM No |
2313 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Ishtirok etish tarixi |
2314 | DocType: Request for Quotation Supplier | No Quote | Hech qanday taklif yo'q |
2315 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Ko'tarilgan |
2316 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | To'lov qaydnomasi |
2317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880 | Please specify Company to proceed | Davom etish uchun kompaniyani ko'rsating |
2318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | Xarid oluvchilarning aniq o'zgarishi |
2319 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Compensatory Off | Compensatory Off |
2320 | DocType: Offer Letter | Accepted | Qabul qilingan |
2321 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | Tashkilot |
2322 | DocType: BOM Update Tool | BOM Update Tool | BOMni yangilash vositasi |
2323 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Isoning shogirdi guruhi nomi |
2324 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Iltimos, ushbu kompaniya uchun barcha operatsiyalarni o'chirib tashlamoqchimisiz. Sizning asosiy ma'lumotlaringiz qoladi. Ushbu amalni bekor qilish mumkin emas. |
2325 | DocType: Room | Room Number | Xona raqami |
2326 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96 | Invalid reference {0} {1} | Noto'g'ri reference {0} {1} |
2327 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Yuk tashish qoidalari yorlig'i |
2328 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | Foydalanuvchining forumi |
2329 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299 | Raw Materials cannot be blank. | Xom ashyoni bo'sh bo'lishi mumkin emas. |
2330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Qimmatli qog'ozlar yangilanib bo'lmadi, hisob-faktura tomchi qoplama mahsulotini o'z ichiga oladi. |
2331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484 | Quick Journal Entry | Tez jurnalni kiritish |
2332 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Agar BOM biron-bir elementni eslatmasa, tarifni o'zgartira olmaysiz |
2333 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Oldingi ish tajribasi |
2334 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Miqdor uchun |
2335 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | {1} qatorida {0} uchun rejalashtirilgan sonni kiriting |
2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} yuborilmadi |
2337 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Ma'lumotlar uchun talablar. |
2338 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Har bir tayyor mahsulot uchun alohida ishlab chiqarish tartibi yaratiladi. |
2339 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127 | {0} must be negative in return document | {0} qaytariladigan hujjatda salbiy bo'lishi kerak |
2340 | Minutes to First Response for Issues | Muammolar uchun birinchi javob uchun daqiqalar | |
2341 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Shartlar va shartlar1 |
2342 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101 | The name of the institute for which you are setting up this system. | Ushbu tizimni tashkil qilayotgan institut nomi. |
2343 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Bu sanaga qadar muzlatilgan yozuv donduruldu, hech kim quyida ko'rsatilgan vazifalar tashqari kirishni o'zgartirishi / o'zgartirishi mumkin emas. |
2344 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | Xizmat rejasini tuzishdan oldin hujjatni saqlab qo'ying |
2345 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30 | Latest price updated in all BOMs | Eng so'nggi narx barcha BOMlarda yangilandi |
2346 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Loyiha holati |
2347 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Fraktsiyalarni taqiqlash uchun buni tanlang. (Nos uchun) |
2348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428 | The following Production Orders were created: | Quyidagi ishlab chiqarish buyurtmalari yaratildi: |
2349 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | Nom turkumi (talabalar uchun) |
2350 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter nomi |
2351 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Tayinlangan qiymat |
2352 | DocType: BOM | Show Operations | Operatsiyalarni ko'rsatish |
2353 | Minutes to First Response for Opportunity | Imkoniyatlar uchun birinchi javob daqiqalari | |
2354 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Absent | Hammasi yo'q |
2355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | {0} satriga yoki odatdagi materialga Material talabiga mos kelmaydi |
2356 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 | Unit of Measure | O'lchov birligi |
2357 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Yil tugash sanasi |
2358 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Vazifa bog'liq |
2359 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | Imkoniyat |
2360 | Completed Production Orders | Tugallangan buyurtmalar | |
2361 | DocType: Operation | Default Workstation | Standart ish stantsiyani |
2362 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Xarajat da'vo tasdiqlangan xabar |
2363 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | O'chirish yoki yo'qotish |
2364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247 | {0} {1} is closed | {0} {1} yopildi |
2365 | DocType: Email Digest | How frequently? | Qancha tez-tez? |
2366 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Joriy aktsiyani oling |
2367 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Materiallar hisoboti daraxti |
2368 | DocType: Student | Joining Date | Birlashtirilgan sana |
2369 | Employees working on a holiday | Bayramda ishlaydigan xodimlar | |
2370 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152 | Mark Present | Markni hozir aytib bering |
2371 | DocType: Project | % Complete Method | % Komple usul |
2372 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Xizmatni boshlash sanasi Serial No {0} uchun etkazib berish sanasidan oldin bo'lishi mumkin emas. |
2373 | DocType: Production Order | Actual End Date | Haqiqiy tugash sanasi |
2374 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | Faoliyat xarajati (Kompaniya valyutasi) |
2375 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2376 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Qo'llanishi mumkin (rol) |
2377 | DocType: BOM Update Tool | Replace BOM | BOMni almashtiring |
2378 | DocType: Stock Entry | Purpose | Maqsad |
2379 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Ruxsat etilgan aktivlar amortizatsiyasi sozlamalari |
2380 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Variantlar uchun ham qo'llanilmaydi, agar bekor qilinsa |
2381 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Avanslar |
2382 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Materiallar talabiga qarshi ishlab chiqarish |
2383 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10 | Assessment Group: | Baholash guruhi: |
2384 | DocType: Item Reorder | Request for | Talabnoma |
2385 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Foydalanuvchini tasdiqlash qoida sifatida qo'llanilishi mumkin bo'lgan foydalanuvchi sifatida bir xil bo'lishi mumkin emas |
2386 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Asosiy stavkasi (Har bir O'quv markazi uchun) |
2387 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Talab qilingan SMSlarning soni |
2388 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | Pulsiz qoldirish, tasdiqlangan Taqdimnoma arizalari bilan mos emas |
2389 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampaniya - #### |
2390 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Keyingi qadamlar |
2391 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769 | Please supply the specified items at the best possible rates | Iltimos, ko'rsatilgan narsalarni eng yaxshi narxlarda bering |
2392 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Avtomatik yopish 15 kundan keyin Imkoniyat |
2393 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74 | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | {1} belgisi tufayli buyurtma berish buyurtmalariga {0} uchun ruxsat berilmaydi. |
2394 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83 | End Year | End Year |
2395 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 | Quot/Lead % | Qisqacha / qo'rg'oshin% |
2396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Shartnoma tugash sanasi qo'shilish sanasidan katta bo'lishi kerak |
2397 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2398 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Kompaniyalar mahsulotlarini komissiyaga sotadigan uchinchi tomon distributor / diler / komissiya agenti / affillangan / sotuvchisi. |
2399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376 | {0} against Purchase Order {1} | {0} Xarid qilish buyrug'iga qarshi {1} |
2400 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Haqiqiy boshlash sanasi (vaqt jadvalidan orqali) |
2401 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Bu ERPNext-dan avtomatik tarzda yaratilgan veb-sayt |
2402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Qarish oralig'i 1 |
2403 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Barcha sotib olish operatsiyalarida qo'llanilishi mumkin bo'lgan standart soliq shabloni. Ushbu shablon soliq boshliqlarining ro'yxatini va shuningdek, "Yuk tashish", "Sug'urta", "Xizmat" va hokazolar kabi boshqa xarajatlarning boshlarini o'z ichiga olishi mumkin. #### Eslatma Bu erda belgilagan soliq stavkasi barcha uchun standart soliq stavkasi bo'ladi. *. Turli xil stavkalari bor ** Shartnomalar ** mavjud bo'lsa, ular ** Ustun ** magistrining ** Item Tax ** jadvaliga qo'shilishi kerak. #### Ustunlarning tavsifi 1. Hisoblash turi: - Bu ** bo'lishi mumkin ** Total Total (ya'ni asosiy miqdor summasi). - ** Oldingi qatorda Umumiy / Miqdori ** (jami soliq yoki yig'im uchun). Agar siz bu optsiyani tanlasangiz, soliq soliq jadvalidagi avvalgi qatordagi foizga yoki jami miqdorda qo'llaniladi. - ** Haqiqiy ** (yuqorida aytib o'tilganidek). 2. Hisob boshlig'i: ushbu soliq hisobga olinadigan Hisob naqsh kitobchisi. 3. Qiymat markazi: Agar soliq / majburiy to'lov (daromad kabi) yoki xarajat bo'lsa, u Xarajat markaziga zahiraga olinishi kerak. 4. Belgilar: Soliq tavsifi (fakturalar / tirnoqlarda chop etiladi). 5. Rate: Soliq stavkasi. 6. Miqdor: Soliq summasi. 7. Jami: bu nuqtaga jami jami. 8. Qatorni kiriting: Agar "Older Row Total" ga asoslangan holda ushbu hisob-kitob uchun asos sifatida olinadigan satr raqamini tanlash mumkin (asl qiymati oldingi satr). 9. Quyidagilar uchun soliq yoki majburiy to'lovni ko'rib chiqing: Ushbu bo'limda soliq / yig'im faqat baholash uchun (jami qismi emas) yoki faqat jami (mahsulotga qiymat qo'shmaydi) yoki har ikkala uchun belgilanishi mumkin. 10. Qo'shish yoki cheklash: Siz soliqni qo'shish yoki kamaytirishni xohlaysizmi. |
2404 | DocType: Homepage | Homepage | Bosh sahifa |
2405 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Raqamlar soni |
2406 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57 | Fee Records Created - {0} | Yaratilgan yozuvlar - {0} |
2407 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Aktiv turkumidagi hisob |
2408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 | Stock Entry {0} is not submitted | Stock Entry {0} yuborilmadi |
2409 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Bank / pul hisob |
2410 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Keyingi kontaktni Kontakt Email manzili bilan bir xil bo'lmaydi |
2411 | DocType: Tax Rule | Billing City | Billing Siti |
2412 | DocType: Asset | Manual | Qo'llanma |
2413 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Ish haqi komponentining hisob raqami |
2414 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Valyuta belgisini yashirish |
2415 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | masalan, bank, naqd pul, kredit kartasi |
2416 | DocType: Lead Source | Source Name | Manba nomi |
2417 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Kredit eslatma |
2418 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Xizmat manzili |
2419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49 | Furnitures and Fixtures | Mebel va anjomlar |
2420 | DocType: Item | Manufacture | Ishlab chiqarish |
2421 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16 | Setup Company | Kompaniya o'rnatish |
2422 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Avval yuklatilgan eslatmani bering |
2423 | DocType: Student Applicant | Application Date | Ilova sanasi |
2424 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | Formulaga asoslangan miqdor |
2425 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Valyuta va narxlar ro'yxati |
2426 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Xaridor / qo'rg'oshin nomi |
2427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | Bo'shatish tarixi eslatma topilmadi |
2428 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | Ishlab chiqarish |
2429 | DocType: Guardian | Occupation | Kasbingiz |
2430 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Row {0}: Boshlanish sanasi tugash sanasidan oldin bo'lishi kerak |
2431 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Hammasi bo'lib (Miqdor) |
2432 | DocType: Sales Invoice | This Document | Ushbu hujjat |
2433 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | O'rnatilgan Miqdor |
2434 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20 | You added | Siz qo'shildingiz |
2435 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parent turi |
2436 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | Ta'lim natijasi |
2437 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | Pul to'lanadi |
2438 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Jami daromad |
2439 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Materiallar olingan vaqt |
2440 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Chiqish darajasi |
2441 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 | Organization branch master. | Tashkilot filialining ustasi. |
2442 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280 | or | yoki |
2443 | DocType: Sales Order | Billing Status | Billing holati |
2444 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | Muammo haqida xabar bering |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Utility Expenses | Kommunal xizmat xarajatlari |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-yuqorida |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | {{0} qatori: {1} yozuvi {2} hisobiga ega emas yoki boshqa kafelga qarama-qarshi |
2448 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Weight | Kriterlar Og'irligi |
2449 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Standart xarid narxlari |
2450 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Vaqt jadvaliga asosan ish haqi miqdori |
2451 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | Yuqoridagi tanlangan mezonlarga YoKI ish haqi slipi yaratilmagan |
2452 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Savdo buyurtma xabarlari |
2453 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Kompaniya, valyuta, joriy moliyaviy yil, va hokazo kabi standart qiymatlarni o'rnating. |
2454 | DocType: Payment Entry | Payment Type | To'lov turi |
2455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | {0} uchun mahsulotni tanlang. Ushbu talabni bajaradigan yagona guruh topilmadi |
2456 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Xodimlarni tanlang |
2457 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potentsial savdo bitimi |
2458 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Tekshirish / Ariza sanasi |
2459 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Jami soliqlar va yig'imlar |
2460 | DocType: Employee | Emergency Contact | Favqulotda aloqa |
2461 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | To'lov kiritish |
2462 | DocType: Item | Quality Parameters | Sifat parametrlari |
2463 | sales-browser | sotuv-brauzer | |
2464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73 | Ledger | Ledger |
2465 | DocType: Target Detail | Target Amount | Nishon miqdori |
2466 | DocType: POS Profile | Print Format for Online | Onlayn formatda chop etish |
2467 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Xarid savatni sozlamalari |
2468 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Buxgalteriya yozuvlari |
2469 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Ikki nusxadagi yozuv. Iltimos, tasdiqlash qoidasini {0} |
2470 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref SQ |
2471 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Receipt document must be submitted | Qabul hujjati topshirilishi kerak |
2472 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Qabul qilingan Miqdor |
2473 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Seriya No / Klaster |
2474 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320 | Not Paid and Not Delivered | To'langan emas va taslim qilinmagan |
2475 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Ota-ona |
2476 | DocType: Account | Account Type | Hisob turi |
2477 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-RET- |
2478 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58 | No time sheets | Vaqt yo'q |
2479 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | {0} to`xtab turish mumkin emas |
2480 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Xizmat jadvali barcha elementlar uchun yaratilmaydi. "Jadvalni yarat" tugmasini bosing |
2481 | To Produce | Ishlab chiqarish | |
2482 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | Ish haqi |
2483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | {1} da {0} qator uchun. Mavzu kursiga {2} ni qo'shish uchun {3} qatorlari ham qo'shilishi kerak |
2484 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101 | Make User | Foydalanuvchi qilish |
2485 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Yetkazib berish paketini aniqlash (chop etish uchun) |
2486 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervlangan miqdori |
2487 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter valid email address | Iltimos, to'g'ri elektron pochta manzilini kiriting |
2488 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +546 | Please select an item in the cart | Savatdagi elementni tanlang |
2489 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Qabulnoma buyurtmalarini sotib olish |
2490 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Formalarni xususiylashtirish |
2491 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65 | Arrear | Arrear |
2492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Amortisman muddati davomida |
2493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | Nogironlar shabloni asl shabloni bo'lmasligi kerak |
2494 | DocType: Account | Income Account | Daromad hisobvarag'i |
2495 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Mijozning valyutadagi miqdori |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776 | Delivery | Yetkazib berish |
2497 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Joriy Miqdor |
2498 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +16 | Add Suppliers | Ta'minlovchilarni qo'shish |
2499 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36 | Prev | Oldindan |
2500 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Asosiy mas'uliyat maydoni |
2501 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127 | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Talaba to'dalari talabalar uchun tashrif buyurish, baholash va to'lovlarni kuzatishda sizga yordam beradi |
2502 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Jami ajratilgan mablag'lar |
2503 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147 | Set default inventory account for perpetual inventory | Doimiy ro'yxatga olish uchun odatiy inventarizatsiyadan foydalaning |
2504 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Materiallar talabi turi |
2505 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268 | Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1} | Accural Journal {0} dan {1} ga qadar ish haqi uchun kirish |
2506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +812 | LocalStorage is full, did not save | LocalStorage to'liq, saqlanmadi |
2507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Row {0}: UOM Conversion Factor majburiydir |
2508 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189 | Room Capacity | Xona hajmi |
2509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14 | Ref | Ref |
2510 | DocType: Budget | Cost Center | Xarajat markazi |
2511 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45 | Voucher # | Voucher # |
2512 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Buyurtma xabarni sotib olish |
2513 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Yuk tashish davlati |
2514 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Mijozning soliq kodini sotish operatsiyalaridan yashirish |
2515 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | HTML-ni yuklash |
2516 | DocType: Employee | Relieving Date | Ajratish sanasi |
2517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Raqobatchilar qoidasi narx-navo varag'ining ustiga yozish uchun belgilanadi / ba'zi mezonlarga asoslanib chegirma foizini belgilaydi. |
2518 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Omborxonani faqat aktsiyalarni qabul qilish / etkazib berish eslatmasi / sotib olish haqidagi ma'lumotnoma orqali o'zgartirish mumkin |
2519 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Sinf / foiz |
2520 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125 | Head of Marketing and Sales | Marketing va sotish boshqarmasi boshlig'i |
2521 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Income Tax | Daromad solig'i |
2522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Agar tanlangan narxlash qoidasi "Price" uchun tuzilgan bo'lsa, u narxlarni ro'yxatini yozadi. Raqobatchilarning narx qoidasi - bu oxirgi narx, shuning uchun hech qanday chegirmalar qo'llanilmaydi. Shuning uchun, Sotuvdagi Buyurtma, Xarid qilish Buyurtma va shunga o'xshash operatsiyalarda, u "Narxlar ro'yxati darajasi" o'rniga "Ovoz" maydoniga keltiriladi. |
2523 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 | Track Leads by Industry Type. | Sanoat turiga qarab kuzatish. |
2524 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Mahsulot etkazib beruvchisi |
2525 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098 | Please enter Item Code to get batch no | Iltimos, mahsulot kodini kiriting |
2526 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +827 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Iltimos, {0} uchun kotirovka qiymatini tanlang {1} |
2527 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Barcha manzillar. |
2528 | DocType: Company | Stock Settings | Kabinetga sozlamalari |
2529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Birlashma faqatgina ikkita yozuvda bir xil xususiyatlar mavjud bo'lganda mumkin. Guruh, Ildiz turi, Kompaniya |
2530 | DocType: Vehicle | Electric | Elektr |
2531 | DocType: Task | % Progress | % Progress |
2532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123 | Gain/Loss on Asset Disposal | Aktivlarni yo'qotish bo'yicha daromad / yo'qotish |
2533 | DocType: Task | Depends on Tasks | Vazifalarga bog'liq |
2534 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Mijozlar guruhi daraxtini boshqarish. |
2535 | DocType: Shopping Cart Settings | Attachments can be shown without enabling the shopping cart | Qo'shimchalar xarid qilish vositasini yoqmasdan ko'rsatilishi mumkin |
2536 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | Yangi narxlari markazi nomi |
2538 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Boshqarish panelidan chiqing |
2539 | DocType: Project | Task Completion | Vazifa yakuni |
2540 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21 | Not in Stock | Stoktaki emas |
2541 | DocType: Appraisal | HR User | HR foydalanuvchisi |
2542 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Soliqlar va yig'imlar kamaytirildi |
2543 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129 | Issues | Muammolar |
2544 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Vaziyat {0} dan biri bo'lishi kerak |
2545 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Debet To |
2546 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Faqat namuna band uchun talab qilinadi. |
2547 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Jurnal so'ng haqiqiy miqdori |
2548 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65 | No salary slip found between {0} and {1} | {0} va {1} o'rtasida hech qanday maosh yo'q |
2549 | Pending SO Items For Purchase Request | Buyurtma so'rovini bajarish uchun buyurtmalarni bekor qilish | |
2550 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29 | Student Admissions | Talabalarni qabul qilish |
2551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353 | {0} {1} is disabled | {0} {1} o'chirib qo'yilgan |
2552 | DocType: Supplier | Billing Currency | To'lov valyutasi |
2553 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-RET- |
2554 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191 | Extra Large | Juda katta |
2555 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Leaves | Jami barglar |
2556 | Profit and Loss Statement | Qor va ziyon bayonnomasi | |
2557 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Raqamni tekshiring |
2558 | Sales Browser | Sotuvlar brauzeri | |
2559 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Jami kredit |
2560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Ogohlantirish: {0} # {1} boshqa {0} |
2561 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +45 | Local | Mahalliy |
2562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Kreditlar va avanslar (aktivlar) |
2563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Qarzdorlar |
2564 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Large | Katta |
2565 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Bosh sahifa Featured Mahsulot |
2566 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +231 | All Assessment Groups | Barcha baholash guruhlari |
2567 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | Yangi ombor nomi |
2568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227 | Total {0} ({1}) | Jami {0} ({1}) |
2569 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Hudud |
2570 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151 | Please mention no of visits required | Iltimos, kerakli tashriflardan hech qanday foydalanmang |
2571 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Standart baholash usuli |
2572 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26 | Fee | Narxlar |
2573 | DocType: Vehicle Log | Fuel Qty | Yoqilg'i miqdori |
2574 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Rejalashtirilgan boshlash vaqti |
2575 | DocType: Course | Assessment | Baholash |
2576 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | Ajratilgan |
2577 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Balansni yopish va daromadni yo'qotish. |
2578 | DocType: Student Applicant | Application Status | Dastur holati |
2579 | DocType: Fees | Fees | Narxlar |
2580 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Bir valyutani boshqasiga aylantirish uchun ayirboshlash kursini tanlang |
2581 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158 | Quotation {0} is cancelled | Quotatsiya {0} bekor qilindi |
2582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Outstanding Amount | Umumiy natija miqdori |
2583 | DocType: Sales Partner | Targets | Maqsadlar |
2584 | DocType: Price List | Price List Master | Narxlar ro'yxati ustasi |
2585 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Barcha Sotuvdagi Jurnallarni bir nechta ** Sotuvdagi Shaxslarga ** joylashtirishingiz mumkin, shunday qilib maqsadlarni belgilashingiz va monitoring qilishingiz mumkin. |
2586 | S.O. No. | Yo'q. | |
2587 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204 | Please create Customer from Lead {0} | Iltimos, {0} qo'rg'oshidan mijozni yarating |
2588 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Davlatlar uchun amal qiladi |
2589 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Parameter Name | Parametrning nomi |
2590 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | Faqat "Tasdiqlangan" va "Rad etilgan" ilovalarni qoldiring |
2591 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Isoning shogirdi guruhi nomi {0} qatorida majburiydir. |
2592 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Veb-saytning asosiy sahifasida ko'rsatiladigan mahsulotlar |
2593 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | Bu ildiz mijozlar guruhidir va tahrirlanmaydi. |
2594 | DocType: Employee | AB- | AB- |
2595 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | Raqobatchilar qoidasiga e'tibor bermang |
2596 | DocType: Employee Education | Graduate | Bitirmoq |
2597 | DocType: Leave Block List | Block Days | Bloklarni kunlar |
2598 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Aktsiz to'lash |
2599 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Savdo va xaridlarga qo'shilishi mumkin bo'lgan standart shartlar. Misollar: 1. Taklifning amal qilish muddati. 1. To'lov shartlari (Advance, Credit, part advance va boshqalar). 1. Qanday qo'shimcha (yoki Xaridor tomonidan to'lanishi kerak). 1. Xavfsizlik / foydalanish bo'yicha ogohlantirish. 1. Agar mavjud bo'lsa, kafolat. 1. Siyosatni qaytaradi. 1. Taqdim etish shartlari, agar mavjud bo'lsa. 1. Nizolarni hal etish usullari, tovon, javobgarlik va boshqalar. 1. Sizning kompaniyangiz manzili va aloqasi. |
2600 | DocType: Attendance | Leave Type | Turini qoldiring |
2601 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Details | Yetkazib beruvchi hisob-faktura ma'lumotlari |
2602 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Xarajatlar / farq statistikasi ({0}) "Qor yoki ziyon" hisobiga bo'lishi kerak |
2603 | DocType: Project | Copied From | Ko'chirildi |
2604 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94 | Name error: {0} | Ism xato: {0} |
2605 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | Kamchilik |
2606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} {2} {3} bilan bog'lanmagan |
2607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Xodimga ({0} davomi allaqachon belgilangan |
2608 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Agar bir xil turdagi bir nechta paketi (chop etish uchun) |
2609 | Salary Register | Ish haqi registrati | |
2610 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | Ota-onalar |
2611 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Net Jami |
2612 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497 | Default BOM not found for Item {0} and Project {1} | {0} va Project {1} uchun standart BOM topilmadi |
2613 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163 | Define various loan types | Turli xil kredit turlarini aniqlang |
2614 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS bahosi |
2615 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Ustun miqdori |
2616 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71 | Time(in mins) | Soat (daqiqa) |
2617 | DocType: Project Task | Working | Ishlash |
2618 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Qimmatli qog'ozlardagi navbat (FIFO) |
2619 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +119 | Financial Year | Moliyaviy yil |
2620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41 | {0} does not belong to Company {1} | {0} Kompaniya {1} ga tegishli emas |
2621 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66 | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | {0} uchun kriteriya funksiyasini o'chirib bo'lmadi. Formulaning haqiqiyligiga ishonch hosil qiling. |
2622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119 | Cost as on | Narh-navo |
2623 | DocType: Account | Round Off | Dumaloq yopiq |
2624 | Requested Qty | Kerakli son | |
2625 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Savatga savatni uchun foydalaning |
2626 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | {1} atributi uchun {0} {2} {Item uchun joriy element identifikatorlari qiymatlari ro'yxatida mavjud emas |
2627 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78 | Select Serial Numbers | Seriya raqamlarini tanlang |
2628 | DocType: BOM Item | Scrap % | Hurda% |
2629 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Narxlar Sizning tanlovingiz bo'yicha mahsulot miqdori yoki miqdori bo'yicha mutanosib ravishda taqsimlanadi |
2630 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Maqsadlar |
2631 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Eng kamida bitta element qaytarib berilgan hujjatda salbiy miqdor bilan kiritilishi kerak |
2632 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24 | Add Courses | Kurslar qo'shish |
2633 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | {0} ish stantsiyasida ishlaydigan har qanday ish soatlaridan ko'proq {0} operatsiya operatsiyani bir nechta operatsiyalarga ajratish |
2634 | Requested | Talab qilingan | |
2635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89 | No Remarks | Izohlar yo'q |
2636 | DocType: Purchase Invoice | Overdue | Vadesi o'tgan |
2637 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Qabul qilingan, lekin olinmagan aktsiyalar |
2638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Root Account must be a group | Ildiz hisobi guruh bo'lishi kerak |
2639 | DocType: Fees | FEE. | Fee. |
2640 | DocType: Employee Loan | Repaid/Closed | Qaytarilgan / yopiq |
2641 | DocType: Item | Total Projected Qty | Jami loyiha miqdori |
2642 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Tarqatish nomi |
2643 | DocType: Course | Course Code | Kurs kodi |
2644 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331 | Quality Inspection required for Item {0} | {0} mahsulot uchun sifat nazorati zarur |
2645 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Variables | Yetkazib beruvchi o'zgaruvchilari |
2646 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Qaysi mijoz valyutasi kompaniyaning asosiy valyutasiga aylantiriladigan darajasi |
2647 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Sof kurs (Kompaniya valyutasi) |
2648 | DocType: Salary Detail | Condition and Formula Help | Vaziyat va formulalar yordami |
2649 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | Mintaqa daraxtini boshqarish. |
2650 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | Savdo billing |
2651 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Partiya balansi |
2652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474 | Please select Apply Discount On | Iltimos, "Ilovani yoqish" ni tanlang |
2653 | DocType: Company | Default Receivable Account | Oladigan schyot hisob |
2654 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Yuqorida ko'rsatilgan tanlangan mezonlarga to'lanadigan umumiy ish haqi uchun bankdagi yozuvni yarating |
2655 | DocType: Purchase Invoice | Deemed Export | Qabul qilingan eksport |
2656 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Ishlab chiqarish uchun material etkazib berish |
2657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Chegirma foizlar yoki Narxlar ro'yxatiga yoki barcha Narxlar ro'yxatiga nisbatan qo'llanilishi mumkin. |
2658 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Yarim yillik |
2659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400 | Accounting Entry for Stock | Qimmatli qog'ozlar uchun hisob yozuvi |
2660 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49 | You have already assessed for the assessment criteria {}. | Siz allaqachon baholash mezonlari uchun baholagansiz {}. |
2661 | DocType: Vehicle Service | Engine Oil | Motor moyi |
2662 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Savdo guruhi1 |
2663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39 | Item {0} does not exist | {0} elementi mavjud emas |
2664 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Mijozlar manzili |
2665 | DocType: Employee Loan | Loan Details | Kredit tafsilotlari |
2666 | DocType: Company | Default Inventory Account | Inventarizatsiyadan hisob qaydnomasi |
2667 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | Row {0}: Tugallangan Miqdor noldan katta bo'lishi kerak. |
2668 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Qo'shimcha imtiyozni yoqish |
2669 | DocType: Account | Root Type | Ildiz turi |
2670 | DocType: Item | FIFO | FIFO |
2671 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | {0} qatori: {1} dan ortiq {2} |
2672 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29 | Plot | Bino |
2673 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Ushbu slayd-shouni sahifaning yuqori qismida ko'rsatish |
2674 | DocType: BOM | Item UOM | UOM mahsuloti |
2675 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Chegirma miqdori bo'yicha soliq summasi (Kompaniya valyutasi) |
2676 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Nishon ombor {0} satr uchun majburiydir. |
2677 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | Asosiy sozlamalar |
2678 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Ta'minlovchining manzilini tanlang |
2679 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380 | Add Employees | Ishchilarni qo'shish |
2680 | DocType: Purchase Invoice Item | Quality Inspection | Sifatni tekshirish |
2681 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187 | Extra Small | Qo'shimcha kichik |
2682 | DocType: Company | Standard Template | Standart shablon |
2683 | DocType: Training Event | Theory | Nazariya |
2684 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Ogohlantirish: Kerakli ma'lumot Minimum Buyurtma miqdori ostida |
2685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211 | Account {0} is frozen | {0} hisobi muzlatilgan |
2686 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Yuridik shaxs / Tashkilotga qarashli alohida hisob-kitob rejasi bo'lgan filial. |
2687 | DocType: Payment Request | Mute Email | E-pochtani o'chirish |
2688 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Oziq-ovqat, ichgani va tamaki |
2689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +665 | Can only make payment against unbilled {0} | Faqat to'ldirilmagan {0} ga to'lovni amalga oshirishi mumkin |
2690 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127 | Commission rate cannot be greater than 100 | Komissiya stavkasi 100 dan ortiq bo'lishi mumkin emas |
2691 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Subpudrat |
2692 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165 | Please enter {0} first | Avval {0} kiriting |
2693 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68 | No replies from | Javoblar yo'q |
2694 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Haqiqiy tugash vaqti |
2695 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Materiallarni yuklab olish kerak |
2696 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Ishlab chiqaruvchi raqami |
2697 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Bashoratli vaqt va narx |
2698 | DocType: Bin | Bin | Bin |
2699 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Yuborilgan SMS yo'q |
2700 | DocType: Account | Expense Account | Xisob-kitobi |
2701 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | Dasturiy ta'minot |
2702 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194 | Colour | Rang |
2703 | DocType: Assessment Plan Criteria | Assessment Plan Criteria | Baholashni baholash mezonlari |
2704 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Prevent Purchase Orders | Buyurtma buyurtmalaridan saqlanish |
2705 | DocType: Training Event | Scheduled | Rejalashtirilgan |
2706 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | Taklif so'rovi. |
2707 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | "Stoktaki Mahsulot" - "Yo'q" va "Sotuvdagi Maqsad" - "Ha" deb nomlangan Mavzu-ni tanlang va boshqa Mahsulot Bundlei yo'q |
2708 | DocType: Student Log | Academic | Ilmiy |
2709 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | Buyurtma {1} ga nisbatan umumiy oldindan ({0}) Grand Total ({2}) |
2710 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Oylar bo'ylab maqsadlarni teng darajada taqsimlash uchun oylik tarqatish-ni tanlang. |
2711 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Baholash darajasi |
2712 | DocType: Stock Reconciliation | SR/ | SR / |
2713 | DocType: Vehicle | Diesel | Diesel |
2714 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329 | Price List Currency not selected | Narxlar ro'yxati Valyutasi tanlanmagan |
2715 | Student Monthly Attendance Sheet | Talabalar oylik davomiyligi varaqasi | |
2716 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | {0} xizmatdoshi allaqachon {1} uchun {2} va {3} |
2717 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Loyiha boshlanish sanasi |
2718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5 | Until | To |
2719 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Jurnalni qayta nomlash |
2720 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27 | Student Group or Course Schedule is mandatory | Talabalar guruhi yoki kurslar jadvali majburiydir |
2721 | DocType: HR Settings | Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet | Billing vaqtlarini va ish soatlarini vaqt jadvalini bilan bir xil saqlang |
2722 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document No | Hujjatlarga qarshi |
2723 | DocType: BOM | Scrap | Hurda |
2724 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +171 | Go to Instructors | O'qituvchilarga o'ting |
2725 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Partners. | Savdo hamkorlarini boshqarish. |
2726 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Tekshirish turi |
2727 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131 | Warehouses with existing transaction can not be converted to group. | Mavjud bitimlarga ega bo'lgan omborlar guruhga o'tkazilmaydi. |
2728 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | Natijada HTML |
2729 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35 | Expires On | Muddati tugaydi |
2730 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117 | Add Students | Talabalarni qo'shish |
2731 | DocType: C-Form | C-Form No | S-formasi № |
2732 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2733 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +93 | List your products or services that you buy or sell. | Siz sotib olgan yoki sotgan mahsulot va xizmatlarni ro'yxatlang. |
2734 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Belgilangan tomoshabin |
2735 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +128 | Researcher | Tadqiqotchi |
2736 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Program Enrollment Tool Student | Dasturni ro'yxatga olish vositasi |
2737 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 | Name or Email is mandatory | Ism yoki elektron pochta manzili majburiydir |
2738 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 | Incoming quality inspection. | Kiruvchi sifat nazorati. |
2739 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | Miqdori qaytarildi |
2740 | DocType: Employee | Exit | Chiqish |
2741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 | Root Type is mandatory | Ildiz turi majburiydir |
2742 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42 | {0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution. | {0} hozirda {1} Yetkazib beruvchi hisoblagichi mavjud va bu yetkazib beruvchiga RFQ ehtiyotkorlik bilan berilishi kerak. |
2743 | DocType: BOM | Total Cost(Company Currency) | Jami xarajat (Kompaniya valyutasi) |
2744 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314 | Serial No {0} created | Seriya no {0} yaratildi |
2745 | DocType: Homepage | Company Description for website homepage | Veb-saytning ota-sahifasi uchun Kompaniya tavsifi |
2746 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Xaridorlar qulayligi uchun bu kodlar Xarajatlarni va etkazib berish eslatmalari kabi bosma formatlarda qo'llanilishi mumkin |
2747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18 | Suplier Name | Superial nomi |
2748 | DocType: Sales Invoice | Time Sheet List | Soat varaqlari ro'yxati |
2749 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Har qanday sanani qo'lda kiritishingiz mumkin |
2750 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | Amortizatsiya ketadi hisob |
2751 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +216 | Probationary Period | Sinov muddati |
2752 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.js +25 | View {0} | {0} ko'rinishi |
2753 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Jurnal paytida faqat bargli tugunlarga ruxsat beriladi |
2754 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Xarajatlarni taqsimlash |
2755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | Row {0}: mijozga qarshi avans kredit bo'lishi kerak |
2756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83 | Non-Group to Group | Guruh bo'lmagan guruhga |
2757 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58 | Batch is mandatory in row {0} | {0} qatorida paketli bo'lish kerak |
2758 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Qabul qilish uchun ma'lumot elementi yetkazib berildi |
2759 | DocType: Payment Entry | Pay | To'lash |
2760 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | To Datetime | Datetime-ga |
2761 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54 | Course Schedules deleted: | Kurs jadvali o'chirildi: |
2762 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Logs for maintaining sms delivery status | Sms yetkazib berish holatini saqlab qolish uchun qaydlar |
2763 | DocType: Accounts Settings | Make Payment via Journal Entry | Jurnalga kirish orqali to'lovni amalga oshiring |
2764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86 | Printed On | Chop etilgan |
2765 | DocType: Item | Inspection Required before Delivery | Etkazib berishdan oldin tekshirish kerak |
2766 | DocType: Item | Inspection Required before Purchase | Sotib olishdan oldin tekshirish kerak |
2767 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93 | Pending Activities | Kutilayotgan amallar |
2768 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98 | Your Organization | Tashkilotingiz |
2769 | DocType: Fee Component | Fees Category | Narxlar toifasi |
2770 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 | Please enter relieving date. | Iltimos, bo'sh vaqtni kiriting. |
2771 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 | Amt | Amt |
2772 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Employee | Xodimlarni xabardor qiling |
2773 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | So'rovnomaning manbasi kampaniya bo'lsa, kampaniyaning nomini kiriting |
2774 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | Gazeta nashriyoti |
2775 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 | Select Fiscal Year | Moliyaviy yilni tanlang |
2776 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114 | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | Kutilayotgan etkazib berish sanasi Sotuvdagi Buyurtma tarixidan keyin bo'lishi kerak |
2777 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Tartibni qayta tartibga solish |
2778 | DocType: Company | Chart Of Accounts Template | Hisob jadvalining jadvali |
2779 | DocType: Attendance | Attendance Date | Ishtirok etish sanasi |
2780 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Daromadni kamaytirish va tushirishga asosan ish haqi taqsimoti. |
2781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Bola tugunlari bilan hisob qaydnomasiga o'tkazilmaydi |
2782 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Warehouse | Qabul qilingan omborxona |
2783 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | O'tilganlik sanasi |
2784 | DocType: Item | Valuation Method | Baholash usuli |
2785 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203 | Mark Half Day | Yarim kunni nishonlang |
2786 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Savdo guruhi |
2787 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85 | Duplicate entry | Ikki nusxadagi kirish |
2788 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students | Talabalarni oling |
2789 | DocType: Serial No | Under Warranty | Kafolat ostida |
2790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491 | [Error] | [Xato] |
2791 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | Savdo buyurtmasini saqlaganingizdan so'ng So'zlarda paydo bo'ladi. |
2792 | Employee Birthday | Xodimlarning tug'ilgan kuni | |
2793 | DocType: Student Batch Attendance Tool | Student Batch Attendance Tool | Talabalar to'plamini tomosha qilish vositasi |
2794 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210 | Limit Crossed | Cheklangan chiziqli |
2795 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | Venture Capital |
2796 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462 | As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1} | {0} elementiga nisbatan mavjud bitimlar mavjud bo'lgani uchun {1} qiymatini o'zgartira olmaysiz |
2797 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Barcha raqamlar bo'lishi kerak |
2798 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Yangi barglar ajratilgan (kunlar) |
2799 | DocType: Purchase Invoice | Invoice Copy | Faktura nusxasi |
2800 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 | Serial No {0} does not exist | Hech bir {0} yo'q |
2801 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Mijozlar ombori (majburiy emas) |
2802 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Chegirma foizlar |
2803 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Billing raqami |
2804 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | Buyurtma |
2805 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Approvatni qoldiring |
2806 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +258 | Please select a batch | Iltimos, partiyani tanlang |
2807 | DocType: Assessment Group | Assessment Group Name | Baholash guruhining nomi |
2808 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | Ishlab chiqarish uchun mo'ljallangan material |
2809 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | "Expense Approver" roli bilan foydalanuvchi |
2810 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Hujjatning shakli |
2811 | DocType: Daily Work Summary Settings | Select Companies | Kompaniyalarni tanlang |
2812 | Issued Items Against Production Order | Ishlab chiqarish tartibiga qarshi chiqarilgan buyumlar | |
2813 | DocType: Target Detail | Target Detail | Maqsad tafsilotlari |
2814 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24 | All Jobs | Barcha ishlar |
2815 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | Ushbu Buyurtma Buyurtma uchun taqdim etilgan materiallarning% |
2816 | DocType: Program Enrollment | Mode of Transportation | Tashish tartibi |
2817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 | Period Closing Entry | Davrni yopish |
2818 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Iltimos, {0} uchun nomlash seriyasini Sozlamalar> Sozlamalar> Naming Series orqali sozlang |
2819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Type | Yetkazib beruvchi> Yetkazib beruvchi turi |
2820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Amalga oshirilgan operatsiyalar bilan Narx Markaziga guruhga o'tish mumkin emas |
2821 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Amount {0} {1} {2} {3} | Miqdor {0} {1} {2} {3} |
2822 | DocType: Account | Depreciation | Amortizatsiya |
2823 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Yetkazib beruvchilar (lar) |
2824 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | Xodimlarga qatnashish vositasi |
2825 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | Guardian talaba |
2826 | DocType: Supplier | Credit Limit | Kredit cheklovi |
2827 | DocType: Production Plan Sales Order | Salse Order Date | Buyurtma tarixi |
2828 | DocType: Salary Component | Salary Component | Ish haqi komponenti |
2829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490 | Payment Entries {0} are un-linked | To'lov yozuvlari {0} un-bog'lanmagan |
2830 | DocType: GL Entry | Voucher No | Voucher No. |
2831 | Lead Owner Efficiency | Qurilish egasining samaradorligi | |
2832 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Ajratishni qoldiring |
2833 | DocType: Payment Request | Recipient Message And Payment Details | Qabul qiluvchi Xabar va to'lov ma'lumoti |
2834 | DocType: Training Event | Trainer Email | Trainer Email |
2835 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546 | Material Requests {0} created | Materiallar talablari {0} yaratildi |
2836 | DocType: Production Planning Tool | Include sub-contracted raw materials | Sub-pudratli xom ashyolarni o'z ichiga oladi |
2837 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Template of terms or contract. | Atamalar yoki shartnoma namunalari. |
2838 | DocType: Purchase Invoice | Address and Contact | Manzil va aloqa |
2839 | DocType: Cheque Print Template | Is Account Payable | Hisobni to'lash mumkinmi? |
2840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +272 | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | Qimmatli qog'ozlar oldi-sotdisi qabul qilinmasa {0} |
2841 | DocType: Supplier | Last Day of the Next Month | Keyingi oyning oxirgi kuni |
2842 | DocType: Support Settings | Auto close Issue after 7 days | 7 kundan so'ng avtomatik yopilish |
2843 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | {0} dan oldin qoldirib bo'linmaydi, chunki kelajakda bo'sh joy ajratish yozuvida {1} |
2844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Eslatma: Muddati o'tgan / mos yozuvlar sanasi, mijozlar kredit kunlarini {0} kun (lar) |
2845 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8 | Student Applicant | Talabalar uchun nomzod |
2846 | DocType: Purchase Invoice | ORIGINAL FOR RECIPIENT | ORIGINAL FOR RECIPIENT |
2847 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | Yig'ilgan Amortisman hisobi |
2848 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Freeze Stock Entries |
2849 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | Yatılı shogirdi |
2850 | DocType: Asset | Expected Value After Useful Life | Foydali hayotdan keyin kutilgan qiymat |
2851 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Qoidalarga asoslangan qayta tartiblash |
2852 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Billing darajasi |
2853 | Qty to Deliver | Miqdorni etkazish | |
2854 | Stock Analytics | Stock Analytics | |
2855 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +499 | Operations cannot be left blank | Operatsiyalarni bo'sh qoldirib bo'lmaydi |
2856 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document Detail No | Hujjat bo'yicha batafsil ma'lumot yo'q |
2857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98 | Party Type is mandatory | Partiya turi majburiydir |
2858 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Chiqish |
2859 | DocType: Material Request | Requested For | Talab qilingan |
2860 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Doctypega qarshi |
2861 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393 | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} bekor qilindi yoki yopildi |
2862 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Ushbu etkazib berishni kuzatib boring |
2863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30 | Net Cash from Investing | Investitsiyalardan tushgan aniq pul |
2864 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Harakatlanuvchi ishchi stantsiyasi |
2865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111 | Asset {0} must be submitted | Asset {0} yuborilishi kerak |
2866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 | Reference #{0} dated {1} | {{1}} {{0} |
2867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | Amortizatsiya Aktivlarni yo'qotish oqibatida yo'qotilgan |
2868 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15 | Manage Addresses | Manzillarni boshqarish |
2869 | DocType: Asset | Item Code | Mahsulot kodi |
2870 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Buyurtma yaratish |
2871 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Kafolat / AMC tafsilotlari |
2872 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116 | Select students manually for the Activity based Group | Faoliyatga asoslangan guruh uchun talabalarni qo'lda tanlang |
2873 | DocType: Journal Entry | User Remark | Foydalanuvchi eslatmasi |
2874 | DocType: Lead | Market Segment | Bozor segmenti |
2875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +918 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | To'langan pul miqdori jami salbiy ortiqcha {0} |
2876 | DocType: Supplier Scorecard Period | Variables | Argumentlar |
2877 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Xodimning ichki ish tarixi |
2878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239 | Closing (Dr) | Yakunlovchi (doktor) |
2879 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Size | Hajmi tekshirilsin |
2880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} not in stock | Serial No {0} aksiyada mavjud emas |
2881 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 | Tax template for selling transactions. | Jurnallarni sotish uchun soliq shablonni. |
2882 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Katta miqdorda yozing |
2883 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27 | Account {0} does not match with Company {1} | Hisob {0} Kompaniya bilan {1} |
2884 | DocType: School Settings | Current Academic Year | Joriy o'quv yili |
2885 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Foydalanuvchi kabinetga UOM |
2886 | DocType: Asset | Number of Depreciations Booked | Ilova qilingan amortizatsiya miqdori |
2887 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32 | Against Employee Loan: {0} | Xodimlarga qarzga qarshi: {0} |
2888 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document | Qabul hujjati |
2889 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Materiallar so'rovlarini yaratish |
2890 | DocType: Employee Education | School/University | Maktab / Universitet |
2891 | DocType: Payment Request | Reference Details | Ma'lumotnoma ma'lumotlari |
2892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59 | Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | Foydali umrdan keyin kutilgan qiymat Brüt Xarid qilish miqdoridan kam bo'lishi kerak |
2893 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Mavjud QXI da |
2894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Billed Amount | To'lov miqdori |
2895 | DocType: Asset | Double Declining Balance | Ikki marta tushgan muvozanat |
2896 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | Yopiq buyurtmani bekor qilish mumkin emas. Bekor qilish uchun yoping. |
2897 | DocType: Student Guardian | Father | Ota |
2898 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'Qimmatli qog'ozlar yangilanishi' moddiy aktivlarni sotish uchun tekshirib bo'lmaydi |
2899 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Bank bilan kelishuv |
2900 | DocType: Attendance | On Leave | Chiqishda |
2901 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Get Updates | Yangilanishlarni oling |
2902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Hisob {2} Kompaniyaga tegishli emas {3} |
2903 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Materialda so'rov {0} bekor qilindi yoki to'xtatildi |
2904 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301 | Leave Management | Boshqarishni qoldiring |
2905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106 | Group by Account | Hisobga ko'ra guruh |
2906 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | To'liq topshirildi |
2907 | DocType: Lead | Lower Income | Kam daromad |
2908 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Resurs va maqsadli omborlar {0} qatori uchun bir xil bo'lishi mumkin emas |
2909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Farq Hisobi Hisob-kitobi bo'lishi kerak, chunki bu fondning kelishuvi ochilish yozuvi |
2910 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107 | Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0} | Ish haqi miqdori Kredit summasidan katta bo'lishi mumkin emas {0} |
2911 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +130 | Go to Programs | Dasturlarga o'ting |
2912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89 | Purchase Order number required for Item {0} | {0} band uchun xaridni tartib raqami talab qilinadi |
2913 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892 | Production Order not created | Ishlab chiqarish tartibi yaratilmadi |
2914 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | "Sana" kunidan keyin "To Date" |
2915 | DocType: Asset | Fully Depreciated | To'liq Amortizatsiyalangan |
2916 | Stock Projected Qty | Qimmatli qog'ozlar miqdori | |
2917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432 | Customer {0} does not belong to project {1} | Xaridor {0} loyihaga {1} tegishli emas |
2918 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | Belgilangan tomoshabin HTML |
2919 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73 | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | Qabullar sizning mijozlaringizga yuborilgan takliflar, takliflar |
2920 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | Xaridor buyurtma buyurtmasi |
2921 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112 | Serial No and Batch | Seriya raqami va to'plami |
2922 | DocType: Warranty Claim | From Company | Kompaniyadan |
2923 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40 | Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}. | Ko'rib chiqishlar kriterlarining yig'indisi {0} bo'lishi kerak. |
2924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77 | Please set Number of Depreciations Booked | Iltimos, ko'rsatilgan Amortizatsiya miqdorini belgilang |
2925 | DocType: Supplier Scorecard Period | Calculations | Hisoblashlar |
2926 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89 | Value or Qty | Qiymati yoki kattaligi |
2927 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430 | Productions Orders cannot be raised for: | Mahsulotlar buyurtmalarini quyidagi sabablarga ko'ra olish mumkin: |
2928 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Minute | Minut |
2929 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Soliqlar va yig'imlar xarid qilish |
2930 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75 | Go to Suppliers | Ta'minlovchilarga boring |
2931 | Qty to Receive | Qabul qiladigan Miqdor | |
2932 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Bloklash ro'yxatini qoldiring |
2933 | DocType: Grading Scale Interval | Grading Scale Interval | Baholash o'lchov oralig'i |
2934 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | Narh-navo bilan narx-navo bahosi bo'yicha chegirma (%) |
2935 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 | All Warehouses | Barcha saqlash |
2936 | DocType: Sales Partner | Retailer | Chakana savdo |
2937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111 | Credit To account must be a Balance Sheet account | Hisobga olish uchun Hisob balansi yozuvi bo'lishi kerak |
2938 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122 | All Supplier Types | Barcha yetkazib beruvchi turlari |
2939 | DocType: Global Defaults | Disable In Words | So'zlarda o'chirib qo'yish |
2940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Mahsulot kodi majburiydir, chunki ob'ekt avtomatik ravishda raqamlangan emas |
2941 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Xizmat jadvali |
2942 | DocType: Sales Order | % Delivered | % Taslim bo'ldi |
2943 | DocType: Production Order | PRO- | PRO- |
2944 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157 | Bank Overdraft Account | Bankning omonat hisoboti |
2945 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48 | Make Salary Slip | Ish haqini kamaytirish |
2946 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813 | Add All Suppliers | Barcha etkazib beruvchilarni qo'shish |
2947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81 | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | Row # {0}: Ajratilgan miqdori uncha katta bo'lmagan miqdordan ortiq bo'lishi mumkin emas. |
2948 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75 | Browse BOM | BOM-ga ko'z tashlang |
2949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155 | Secured Loans | Kafolatlangan kreditlar |
2950 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | Kundalik sana va vaqtni tahrirlash |
2951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | Amalga oshirilgan hisob-kitoblarni {0} obyekti yoki Kompaniya {1} |
2952 | DocType: Academic Term | Academic Year | O'quv yili |
2953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 | Opening Balance Equity | Balansni muomalaga kiritish |
2954 | DocType: Lead | CRM | CRM |
2955 | DocType: Purchase Invoice | N | N |
2956 | DocType: Appraisal | Appraisal | Baholash |
2957 | DocType: Purchase Invoice | GST Details | GST tafsilotlari |
2958 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154 | Email sent to supplier {0} | {0} yetkazib beruvchiga yuborilgan elektron xat |
2959 | DocType: Opportunity | OPTY- | OPTY- |
2960 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Date is repeated | Sana takrorlanadi |
2961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | Vakolatli vakil |
2962 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215 | Leave approver must be one of {0} | Ilovani bekor qilish {0} dan biri bo'lishi kerak |
2963 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Sotuvchi Elektron pochta |
2964 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Jami xarid qiymati (Xarid qilish byudjeti orqali) |
2965 | DocType: Training Event | Start Time | Boshlanish vaqti |
2966 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368 | Select Quantity | Miqdorni tanlang |
2967 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | Bojxona tariflari raqami |
2968 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Ishtirokni tasdiqlash qoida sifatida qo'llanilishi mumkin bo'lgan rolga o'xshamaydi |
2969 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65 | Unsubscribe from this Email Digest | Ushbu e-pochta xujjatidan obunani bekor qilish |
2970 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803 | Get Suppliers By | Ta'minlovchilarni qabul qiling |
2971 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151 | Go to Courses | Kurslarga o'ting |
2972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 | Message Sent | Xabar yuborildi |
2973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101 | Account with child nodes cannot be set as ledger | Bola düğümleri bo'lgan hisob, kitoblar sifatida ayarlanamaz |
2974 | DocType: C-Form | II | II |
2975 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Narxlar ro'yxati valyutasi mijozning asosiy valyutasiga aylantirildi |
2976 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Sof miqdori (Kompaniya valyutasi) |
2977 | DocType: Salary Slip | Hour Rate | Soat darajasi |
2978 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Nomlanishi nomga ega |
2979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Boshqa bir davrni yopish {0} {1} |
2980 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Ishlab chiqarish uchun mo'ljallangan material |
2981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 | Account {0} does not exists | Hisob {0} mavjud emas |
2982 | DocType: Project | Project Type | Loyiha turi |
2983 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Nishon miqdor yoki maqsad miqdori majburiydir. |
2984 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50 | Cost of various activities | Turli faoliyat turlarining narxi |
2985 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 | Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} | Tadbirlarni {0} ga sozlash, chunki quyida ko'rsatilgan Sotish Sotuviga qo'yilgan xodimlar uchun foydalanuvchi identifikatori yo'q {1} |
2986 | DocType: Timesheet | Billing Details | To'lov ma'lumoti |
2987 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150 | Source and target warehouse must be different | Resurslar va maqsadli omborlar boshqacha bo'lishi kerak |
2988 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | {0} dan katta aktsiyalarini yangilash uchun ruxsat berilmadi |
2989 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR batafsil |
2990 | DocType: Sales Order | Fully Billed | To'liq to'ldirilgan |
2991 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Qo'ldagi pul |
2992 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136 | Delivery warehouse required for stock item {0} | {0} aksessuarlari uchun yetkazib berish ombori |
2993 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Paketning umumiy og'irligi. Odatda aniq og'irlik + qadoqlash materialining og'irligi. (chop etish uchun) |
2994 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3 | Program | Dastur |
2995 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Ushbu rolga ega foydalanuvchilar muzlatilgan hisoblarni o'rnatish va muzlatilgan hisoblarga qarshi buxgalter yozuvlarini yaratish / o'zgartirishga ruxsat beriladi |
2996 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Bekor qilinadi |
2997 | DocType: Student Group | Group Based On | Guruh asoslangan |
2998 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Bill tarixi |
2999 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20 | Service Item,Type,frequency and expense amount are required | Sizga xizmat ko'rsatuvchi ob'ekt, toifa, chastotalar va xarajatlar miqdori talab qilinadi |
3000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Yuqori ustuvorlikka ega bo'lgan bir nechta narx qoidalari mavjud bo'lsa ham, ichki ustuvorliklar quyidagilarga amal qiladi: |
3001 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128 | Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1} | Darhaqiqat, barcha ish haqini Slaydni {0} dan {1} gacha topshirmoqchimisiz? |
3002 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Height | Balandligini tekshiring |
3003 | DocType: Supplier | Supplier Details | Yetkazib beruvchi ma'lumotlari |
3004 | DocType: Setup Progress | Setup Progress | O'rnatish jarayoni |
3005 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Tasdiqlash maqomi |
3006 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Uyalarga nashr qilish |
3007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43 | From value must be less than to value in row {0} | Qiymatdan {0} qatorda qiymatdan kam bo'lishi kerak |
3008 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Wire Transfer | Telegraf ko'chirmasi |
3009 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132 | Check all | Barchasini tekshiring |
3010 | DocType: Vehicle Log | Invoice Ref | Faktura |
3011 | DocType: Purchase Order | Recurring Order | Takroriy Buyurtma |
3012 | DocType: Company | Default Income Account | Standart daromad hisoblari |
3013 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 | Customer Group / Customer | Mijozlar guruhi / xaridorlar |
3014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37 | Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit) | Yopiq moliyaviy yillar Qor / ziyon (kredit) |
3015 | DocType: Sales Invoice | Time Sheets | Vaqt jadvallari |
3016 | DocType: Payment Gateway Account | Default Payment Request Message | Standart to'lov so'rovnomasi |
3017 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Veb-saytda ko'rishni xohlasangiz, buni tekshirib ko'ring |
3018 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 | Banking and Payments | Bank va to'lovlar |
3019 | Welcome to ERPNext | ERPNext-ga xush kelibsiz | |
3020 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 | Lead to Quotation | So'zga chiqing |
3021 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45 | Nothing more to show. | Ko'rsatish uchun boshqa hech narsa yo'q. |
3022 | DocType: Lead | From Customer | Xaridordan |
3023 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324 | Calls | Qo'ng'iroqlar |
3024 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +97 | A Product | Mahsulot |
3025 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183 | Batches | Kassalar |
3026 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Jami xarajat summasi (vaqt jadvallari orqali) |
3027 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Qimmatli qog'ozlar UOM |
3028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229 | Purchase Order {0} is not submitted | Buyurtma {0} topshirilmadi |
3029 | DocType: Customs Tariff Number | Tariff Number | Tarif raqami |
3030 | DocType: Production Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | WIP omborxonasida mavjud Miqdor |
3031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39 | Projected | Loyihalashtirilgan |
3032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | No {0} seriyali Warehouse {1} ga tegishli emas |
3033 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Izoh: tizim {0} mahsulotiga ortiqcha yoki miqdor miqdori 0 bo'lgani uchun ortiqcha yetkazib berishni va ortiqcha arizani tekshirmaydi |
3034 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Iqtibos Xabar |
3035 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Application | Xodimlarning qarz olish |
3036 | DocType: Issue | Opening Date | Ochilish tarixi |
3037 | apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77 | Attendance has been marked successfully. | Ishtirok etish muvaffaqiyatli o'tdi. |
3038 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | Jamoat transporti |
3039 | DocType: Journal Entry | Remark | Izoh |
3040 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Bahosi va miqdori |
3041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165 | Account Type for {0} must be {1} | {0} uchun hisob turi {1} bo'lishi kerak |
3042 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55 | Leaves and Holiday | Barg va dam olish |
3043 | DocType: School Settings | Current Academic Term | Joriy Akademik atamalar |
3044 | DocType: Sales Order | Not Billed | To'lov olinmaydi |
3045 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75 | Both Warehouse must belong to same Company | Har ikkisi ham bir xil kompaniyaga tegishli bo'lishi kerak |
3046 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 | No contacts added yet. | Hech qanday kontakt qo'shilmagan. |
3047 | DocType: Purchase Invoice Item | Landed Cost Voucher Amount | Belgilangan xarajatlarning dastlabki miqdori |
3048 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised by Suppliers. | Yetkazuvchilar tomonidan ko'tarilgan qonun loyihalari. |
3049 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Hisobni yozing |
3050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78 | Debit Note Amt | Debet-Not Amt |
3051 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5 | Discount Amount | Chegirma miqdori |
3052 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Xarajatlarni sotib olishdan voz kechish |
3053 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Kafolat muddati (kunlar) |
3054 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56 | Relation with Guardian1 | Guardian1 bilan aloqalar |
3055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18 | Net Cash from Operations | Operatsiyalar bo'yicha aniq pul |
3056 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | 4-band |
3057 | DocType: Student Admission | Admission End Date | Qabul tugash sanasi |
3058 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30 | Sub-contracting | Sub-shartnoma |
3059 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Kundalik hisob yozuvi |
3060 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3 | Student Group | Talabalar guruhi |
3061 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Quotation Series |
3062 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Biror narsa ({0}) bir xil nom bilan mavjud bo'lsa, iltimos, element guruh nomini o'zgartiring yoki ob'ektni qayta nomlang |
3063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972 | Please select customer | Iltimos, mijozni tanlang |
3064 | DocType: C-Form | I | Men |
3065 | DocType: Company | Asset Depreciation Cost Center | Aktivlar Amortizatsiya Narxlari Markazi |
3066 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Savdo Buyurtma sanasi |
3067 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Miqdori topshirilgan |
3068 | DocType: Production Planning Tool | If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests. | Belgilangan bo'lsa, har bir ishlab chiqarilgan mahsulotning barcha bolalari Materiallar Talablariga kiritiladi. |
3069 | DocType: Assessment Plan | Assessment Plan | Baholash rejasi |
3070 | DocType: Stock Settings | Limit Percent | Limit ulushi |
3071 | Payment Period Based On Invoice Date | Hisob-faktura sanasi asosida to'lov davri | |
3072 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | {0} uchun yo'qolgan valyuta kurslari |
3073 | DocType: Assessment Plan | Examiner | Ekspert |
3074 | DocType: Student | Siblings | Birodarlar |
3075 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Stock Entry |
3076 | DocType: Payment Entry | Payment References | To'lov zikr qilish |
3077 | DocType: C-Form | C-FORM- | C-FORM- |
3078 | DocType: Vehicle | Insurance Details | Sug'urta detallari |
3079 | DocType: Account | Payable | To'lanishi kerak |
3080 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113 | Please enter Repayment Periods | To'lov muddatlarini kiriting |
3081 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365 | Debtors ({0}) | Qarzdorlar ({0}) |
3082 | DocType: Pricing Rule | Margin | Marjin |
3083 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | Yangi mijozlar |
3084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76 | Gross Profit % | Yalpi foyda % |
3085 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Og'irligi (%) |
3086 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Bo'shatish sanasi |
3087 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7 | Assessment Report | Baholash bo'yicha hisobot |
3088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62 | Gross Purchase Amount is mandatory | Umumiy xarid miqdori majburiydir |
3089 | DocType: Lead | Address Desc | Manzil raq |
3090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101 | Party is mandatory | Partiya majburiydir |
3091 | DocType: Journal Entry | JV- | JV- |
3092 | DocType: Topic | Topic Name | Mavzu nomi |
3093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Eng ko'p sotilgan yoki sotilgan mahsulotlardan biri tanlangan bo'lishi kerak |
3094 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32 | Select the nature of your business. | Biznesingizning xususiyatini tanlang. |
3095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73 | Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2} | {0} qatori: {1} {2} da zikr etilgan dublikat |
3096 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 | Where manufacturing operations are carried. | Ishlab chiqarish operatsiyalari olib borilayotgan joylarda. |
3097 | DocType: Asset Movement | Source Warehouse | Resurs ombori |
3098 | DocType: Installation Note | Installation Date | O'rnatish sanasi |
3099 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541 | Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} | {0} qator: Asset {1} kompaniyaga tegishli emas {2} |
3100 | DocType: Employee | Confirmation Date | Tasdiqlash sanasi |
3101 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Umumiy hisobdagi mablag ' |
3102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Kty Maksimum kattaridan kattaroq bo'la olmaydi |
3103 | DocType: Account | Accumulated Depreciation | Yig'ilgan Amortizatsiya |
3104 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Standing Name | Doimiy ism |
3105 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Xaridor yoki yetkazib beruvchi ma'lumotlari |
3106 | DocType: Employee Loan Application | Required by Date | Sana bo'yicha talab qilinadi |
3107 | DocType: Lead | Lead Owner | Qurilish egasi |
3108 | DocType: Bin | Requested Quantity | Kerakli miqdor |
3109 | DocType: Employee | Marital Status | Oilaviy holat |
3110 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Avtomatik material talab |
3111 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | QXIdan mavjud bo'lgan ommaviy miqdori |
3112 | DocType: Customer | CUST- | CUST- |
3113 | DocType: Salary Slip | Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment | Brüt to'lash - Jami cheklov - Kreditni qaytarish |
3114 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26 | Current BOM and New BOM can not be same | Joriy BOM va yangi BOM bir xil bo'lishi mumkin emas |
3115 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38 | Salary Slip ID | Ish haqi miqdori |
3116 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Pensiya tarixi sanasi qo'shilish sanasidan katta bo'lishi kerak |
3117 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52 | There were errors while scheduling course on : | Kursni rejalashtirish vaqtida xatolar bor edi: |
3118 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Daromad hisobiga qarshi |
3119 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117 | {0}% Delivered | {0}% taslim etildi |
3120 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | {0} elementi: Buyurtma berilgan qty {1} minimal buyurtma miqdordan kam {2} dan kam bo'lmasligi kerak. |
3121 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Oylik tarqatish foizi |
3122 | DocType: Territory | Territory Targets | Mintaqaviy maqsadlar |
3123 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter ma'lumoti |
3124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497 | Please set default {0} in Company {1} | {1} kompaniyasida standart {0} ni belgilang |
3125 | DocType: Cheque Print Template | Starting position from top edge | Yuqori burchakdan boshlash holati |
3126 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31 | Same supplier has been entered multiple times | Xuddi shunday yetkazib beruvchi bir necha marta kiritilgan |
3127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 | Gross Profit / Loss | Brüt Qor / Zarari |
3128 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Buyurtma buyurtmasi berilgan |
3129 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139 | Company Name cannot be Company | Kompaniyaning nomi Kompaniya bo'lishi mumkin emas |
3130 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Chop etish uchun andozalar. |
3131 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Bosma andozalar namunalari, masalan Proforma Billing. |
3132 | DocType: Program Enrollment | Walking | Yurish |
3133 | DocType: Student Guardian | Student Guardian | Talaba himoyachisi |
3134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Baholashning turi to'lovlari inklyuziv sifatida belgilanishi mumkin emas |
3135 | DocType: POS Profile | Update Stock | Stokni yangilang |
3136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Ma'lumotlar uchun turli UOM noto'g'ri (Total) Net Og'irligi qiymatiga olib keladi. Har bir elementning aniq vazniga bir xil UOM ichida ekanligiga ishonch hosil qiling. |
3137 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM darajasi |
3138 | DocType: Asset | Journal Entry for Scrap | Hurda uchun jurnalni kiritish |
3139 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 | Please pull items from Delivery Note | Iltimos, mahsulotni etkazib berish Eslatma |
3140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467 | Journal Entries {0} are un-linked | Journal yozuvlari {0} un-bog'lanmagan |
3141 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | E-pochta, telefon, suhbat, tashrif va hk. |
3142 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Supplier Scorecard Scoring Standing | Yetkazib beruvchi Koreya kartochkalari reytingi |
3143 | DocType: Manufacturer | Manufacturers used in Items | Ishlab chiqaruvchilar mahsulotda ishlatiladi |
3144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Iltimos, kompaniyadagi yumaloq xarajatlar markazidan so'zlang |
3145 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Shartlar |
3146 | DocType: Academic Term | Term Name | Term nomi |
3147 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Sotib olish tartibi majburiy |
3148 | Item-wise Sales History | Sotish tarixi | |
3149 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Jami sanksiya miqdori |
3150 | Purchase Analytics | Analytics xarid qiling | |
3151 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Yetkazib berish eslatmasi elementi |
3152 | DocType: Expense Claim | Task | Vazifa |
3153 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Yo'naltirilgan satr # |
3154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | Batch number is mandatory for Item {0} | Partiya raqami {0} element uchun majburiydir. |
3155 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 | This is a root sales person and cannot be edited. | Bu ildiz sotuvchisidir va tahrirlanmaydi. |
3156 | DocType: Salary Detail | If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. | Agar tanlangan bo'lsa, ushbu komponentda ko'rsatilgan yoki hisoblangan qiymat daromad yoki ajratmalarga hissa qo'shmaydi. Biroq, bu qiymatni qo'shilishi yoki chiqarilishi mumkin bo'lgan boshqa komponentlar bilan bog'lash mumkin. |
3157 | Stock Ledger | Qimmatli qog'ozlar bozori | |
3158 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 | Rate: {0} | Baholash: {0} |
3159 | DocType: Company | Exchange Gain / Loss Account | Birgalikdagi daromad / yo'qotish hisobi |
3160 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 | Employee and Attendance | Xodimlar va qatnashish |
3161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78 | Purpose must be one of {0} | Maqsad {0} dan biri bo'lishi kerak |
3162 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | Fill the form and save it | Shaklni to'ldiring va uni saqlang |
3163 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Barcha xom ashyolarni o'z ichiga olgan hisobotni oxirgi inventarizatsiya holati bilan yuklab oling |
3164 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | Jamoa forumi |
3165 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51 | Actual qty in stock | Aksiyada haqiqiy miqdor |
3166 | DocType: Homepage | URL for "All Products" | "Barcha mahsulotlar" uchun URL |
3167 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Ilovadan oldin muvozanat qoldiring |
3168 | DocType: SMS Center | Send SMS | SMS yuborish |
3169 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Max Score | Maks bal |
3170 | DocType: Cheque Print Template | Width of amount in word | So'zdagi so'zning kengligi |
3171 | DocType: Company | Default Letter Head | Standart xat rahbari |
3172 | DocType: Purchase Order | Get Items from Open Material Requests | Ochiq materiallar so'rovlaridan ma'lumotlar oling |
3173 | DocType: Item | Standard Selling Rate | Standart sotish bahosi |
3174 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Ushbu soliq qo'llaniladigan stavka |
3175 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65 | Reorder Qty | Miqdorni qayta tartiblashtirish |
3176 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28 | Current Job Openings | Joriy ish o'rinlari |
3177 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Qimmatli qog'ozlarni tartibga solish hisobi |
3178 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 | Write Off | Hisobdan o'chirish |
3179 | DocType: Timesheet Detail | Operation ID | Operatsion identifikatori |
3180 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | Tizim foydalanuvchisi (login) identifikatori. Agar belgilansa, u barcha HR formatlari uchun sukut bo'ladi. |
3181 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: {1} dan |
3182 | DocType: Task | depends_on | ga bog'liq |
3183 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +48 | Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes. | Barcha materiallar materiallarida eng so'nggi narxni yangilash uchun navbatda turdi. Bir necha daqiqa o'tishi mumkin. |
3184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Yangi hisob nomi. Eslatma: Iltimos, mijozlar va etkazib beruvchilar uchun hisoblar yarating |
3185 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Country wise wise manzili Shablonlar |
3186 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | Yetkazib beruvchi xaridorga yetkazib beradi |
3187 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34 | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# Shakl / element / {0}) aksiyalar mavjud emas |
3188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Vaqt / ariza sanasi {0} |
3189 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Ma'lumotlarni import qilish va eksport qilish |
3190 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71 | No students Found | Hech kim topilmadi |
3191 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Scoring Criteria | Yetkazib beruvchi Scorecard reyting mezonlari |
3192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55 | Invoice Posting Date | Faktura yuborish sanasi |
3193 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 | Sell | Sotish |
3194 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Rounded Total |
3195 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | Paketni tashkil etadigan elementlarni ro'yxatlang. |
3196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Foizlarni taqsimlash 100% |
3197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569 | Please select Posting Date before selecting Party | Tomonni tanlashdan oldin sanasi sanasini tanlang |
3198 | DocType: Program Enrollment | School House | Maktab uyi |
3199 | DocType: Serial No | Out of AMC | AMCdan tashqarida |
3200 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259 | Please select Quotations | Iltimos takliflarni tanlang |
3201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | Qayd qilingan amortizatsiya miqdori jami Amortizatsiya miqdoridan ko'p bo'lishi mumkin emas |
3202 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 | Make Maintenance Visit | Xizmatga tashrif buyurish |
3203 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Sotish bo'yicha Magistr Direktori {0} roli mavjud foydalanuvchi bilan bog'laning |
3204 | DocType: Company | Default Cash Account | Naqd pul hisobvarag'i |
3205 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56 | Company (not Customer or Supplier) master. | Kompaniya (mijoz yoki yetkazib beruvchi emas) ustasi. |
3206 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Student | Bu talaba ushbu talabaga asoslanadi |
3207 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178 | No Students in | Kirish yo'q |
3208 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166 | Add more items or open full form | Boshqa narsalarni qo'shish yoki to'liq shaklni oching |
3209 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Ushbu Sotuvdagi Buyurtmani bekor qilishdan oldin etkazib berish xatnomalarini {0} bekor qilish kerak |
3210 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +213 | Go to Users | Foydalanuvchilarga o'ting |
3211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | To'langan pul miqdori + Write Off To'lov miqdori Grand Totaldan katta bo'lishi mumkin emas |
3212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} {1} element uchun haqiqiy partiya raqami emas |
3213 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Izoh: Tovar {0} uchun qoldirilgan muvozanat etarli emas. |
3214 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15 | Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered | GSTIN noto'g'ri yoki ro'yxatdan o'tish uchun NA kiriting |
3215 | DocType: Training Event | Seminar | Seminar |
3216 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | Dasturni ro'yxatga olish uchun to'lov |
3217 | DocType: Item | Supplier Items | Yetkazib beruvchi ma'lumotlar |
3218 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Imkoniyatlar turi |
3219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 | New Company | Yangi kompaniya |
3220 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Jurnallarni faqat Kompaniya yaratuvchisi o'chirib tashlashi mumkin |
3221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Umumiy bosh yozilgan ma'lumotlarining noto'g'ri soni topildi. Jurnalda noto'g'ri Hisobni tanlagan bo'lishingiz mumkin. |
3222 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | Terilgan elektron pochta manzili |
3223 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Width | Kenglikni tekshiring |
3224 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | Buyurtma narxidan yoki baholash bahosidan sotish narxini tasdiqlash |
3225 | DocType: Program | Fee Schedule | Ish haqi jadvali |
3226 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Mavjudligi e'lon qiling |
3227 | DocType: Company | Create Chart Of Accounts Based On | Hisoblar jadvalini tuzish |
3228 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 | Date of Birth cannot be greater than today. | Tug'ilgan sanasi bugungi kunda katta bo'lmasligi mumkin. |
3229 | Stock Ageing | Qarshi qarish | |
3230 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38 | Student {0} exist against student applicant {1} | Isoning shogirdi {0} talaba arizachiga nisbatan {1} |
3231 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31 | Timesheet | Vaqt jadvallari |
3232 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +233 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' o'chirib qo'yilgan |
3233 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Ochiq qilib belgilang |
3234 | DocType: Cheque Print Template | Scanned Cheque | Skaner qilingan tekshiruv |
3235 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Jurnallarni yuborish haqida Kontaktlar ga avtomatik elektron pochta xabarlarini yuboring. |
3236 | DocType: Timesheet | Total Billable Amount | Jami hisoblash summasi |
3237 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | 3-modda |
3238 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | Mijozlar bilan aloqa elektron pochta |
3239 | DocType: Warranty Claim | Item and Warranty Details | Mahsulot va Kafolat haqida ma'lumot |
3240 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Miqdori (%) |
3241 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Eslatma: "Naqd yoki Bank hisobi" ko'rsatilmagani uchun to'lov kiritish yaratilmaydi |
3242 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222 | Responsibilities | Mas'uliyat |
3243 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +130 | Validity period of this quotation has ended. | Ushbu tirnoqning amal qilish muddati tugadi. |
3244 | DocType: Expense Claim Account | Expense Claim Account | Xarajat shikoyati qaydnomasi |
3245 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Sotuvchining ismi |
3246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Iltimos, stolda atleast 1-fakturani kiriting |
3247 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201 | Add Users | Foydalanuvchilarni qo'shish |
3248 | DocType: POS Item Group | Item Group | Mavzu guruhi |
3249 | DocType: Item | Safety Stock | Xavfsizlik kabinetga |
3250 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53 | Progress % for a task cannot be more than 100. | Bir vazifa uchun% progress 100 dan ortiq bo'lishi mumkin emas. |
3251 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Yig'ilishdan oldin |
3252 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | {0} uchun |
3253 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Soliqlar va yig'imlar qo'shildi (Kompaniya valyutasi) |
3254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Mahsulot Soliq Royi {0} turidagi Soliq yoki daromad yoki xarajatlar yoki Ulanish uchun hisobga ega bo'lishi kerak |
3255 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Qisman taqsimlangan |
3256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | {0} elementi Ruxsat etilgan aktiv obyekti bo'lishi kerak |
3257 | DocType: Item | Default BOM | Standart BOM |
3258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Debit Note Amount | Debet qaydnomasi miqdori |
3259 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60 | Please re-type company name to confirm | Iltimos, tasdiqlash uchun kompaniya nomini qayta kiriting |
3260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79 | Total Outstanding Amt | Umumiy qarzdor |
3261 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Chop etish sozlamalari |
3262 | DocType: Sales Invoice | Include Payment (POS) | To'lovni qo'shish (POS) |
3263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Jami debet umumiy kredit bilan teng bo'lishi kerak. Farqi {0} |
3264 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 | Automotive | Avto |
3265 | DocType: Vehicle | Insurance Company | Sug'urta kompaniyasi |
3266 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | Ruxsat etilgan aktivlar hisobi |
3267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397 | Variable | Argumentlar |
3268 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47 | From Delivery Note | Etkazib berish eslatmasidan |
3269 | DocType: Student | Student Email Address | Isoning shogirdi elektron pochta manzili |
3270 | DocType: Timesheet Detail | From Time | Vaqtdan |
3271 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock: | Omborda mavjud; sotuvda mavjud: |
3272 | DocType: Notification Control | Custom Message | Maxsus xabar |
3273 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 | Investment Banking | Investitsiya banklari |
3274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | To'lovni kiritish uchun naqd pul yoki bank hisobi majburiydir |
3275 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54 | Student Address | Isoning shogirdi manzili |
3276 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Narxlar ro'yxati almashuv kursi |
3277 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | Baholash |
3278 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Intern | Stajyer |
3279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542 | Address Name | Manzil nomi |
3280 | DocType: Stock Entry | From BOM | BOM'dan |
3281 | DocType: Assessment Code | Assessment Code | Baholash kodi |
3282 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64 | Basic | Asosiy |
3283 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 | Stock transactions before {0} are frozen | {0} dan oldin birja bitimlari muzlatilgan |
3284 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219 | Please click on 'Generate Schedule' | "Jadvalni yarat" tugmasini bosing |
3285 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | Masalan, Kg, birlik, Nos, m |
3286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Malumot sanasi kiritilgan bo'lsa, Yo'naltiruvchi raqami majburiy emas |
3287 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Document | To'lov hujjati |
3288 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37 | Error evaluating the criteria formula | Me'riy formulani baholashda xato |
3289 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Kiritilgan sana Tug'ilgan kundan katta bo'lishi kerak |
3290 | DocType: Salary Slip | Salary Structure | Ish haqi tuzilishi |
3291 | DocType: Account | Bank | Bank |
3292 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 | Airline | Aviakompaniya |
3293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818 | Issue Material | Muammo materiallari |
3294 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | QXI uchun |
3295 | DocType: Employee | Offer Date | Taklif sanasi |
3296 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 | Quotations | Qo'shtirnoq |
3297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +701 | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | Siz oflayn rejasiz. Tarmoqqa ega bo'lguncha qayta yuklay olmaysiz. |
3298 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47 | No Student Groups created. | Hech qanday talabalar guruhi yaratilmagan. |
3299 | DocType: Purchase Invoice Item | Serial No | Serial № |
3300 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119 | Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount | Oylik qaytarib beriladigan pul miqdori Kredit miqdoridan kattaroq bo'lishi mumkin emas |
3301 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 | Please enter Maintaince Details first | Iltimos, birinchi navbatda Tafsilotlarni kiriting |
3302 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55 | Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | Row # {0}: Kutilayotgan etkazib berish sanasi Buyurtma tarixidan oldin bo'lishi mumkin emas |
3303 | DocType: Purchase Invoice | Print Language | Chop etish tili |
3304 | DocType: Salary Slip | Total Working Hours | Umumiy ish vaqti |
3305 | DocType: Subscription | Next Schedule Date | Keyingi Jadval tarixi |
3306 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Sub assemblies uchun elementlarni o'z ichiga oladi |
3307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1901 | Enter value must be positive | Qiymatni kiritish ijobiy bo'lishi kerak |
3308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389 | All Territories | Barcha hududlar |
3309 | DocType: Purchase Invoice | Items | Mahsulotlar |
3310 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26 | Student is already enrolled. | Talabalar allaqachon ro'yxatdan o'tgan. |
3311 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Yil nomi |
3312 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | Jarayonni to'lash |
3313 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238 | There are more holidays than working days this month. | Bu oyda ish kunlaridan ko'ra ko'proq bayramlar bor. |
3314 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Mahsulot paketi elementi |
3315 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Savdo hamkorining nomi |
3316 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123 | Request for Quotations | Takliflar uchun so'rov |
3317 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | Maksimal Billing miqdori |
3318 | DocType: Student Language | Student Language | Isoning shogirdi tili |
3319 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Customers | Iste'molchilar |
3320 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24 | Order/Quot % | Buyurtma / QQT% |
3321 | DocType: Student Sibling | Institution | Tashkilotlar |
3322 | DocType: Asset | Partially Depreciated | Qisman Amortizatsiyalangan |
3323 | DocType: Issue | Opening Time | Vaqtni ochish |
3324 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Kerakli kunlardan boshlab |
3325 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | Qimmatli qog'ozlar va BUyuMLAR birjalari |
3326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | '{0}' variantining standart o'lchov birligi '{1}' shablonidagi kabi bo'lishi kerak |
3327 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Oddiy qiymatni hisoblash |
3328 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | QXIdan |
3329 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +893 | No Items with Bill of Materials to Manufacture | Ishlab chiqarish uchun materiallar varaqasi yo'q |
3330 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | Boshqaruvchi nomi |
3331 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | Dasturlarni ro'yxatga olish kursi |
3332 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Baholash va jami |
3333 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11 | Scorecards | Scorecards |
3334 | DocType: Tax Rule | Shipping City | Yuk tashish shahri |
3335 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Xabarnomani moslashtiring |
3336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19 | Cash Flow from Operations | Operatsiyalardan pul oqimi |
3337 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Yuk tashish qoidalari |
3338 | DocType: Manufacturer | Limited to 12 characters | 12 ta belgi bilan cheklangan |
3339 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Bosib sarlavhasi |
3340 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57 | Total cannot be zero | Jami nol bo'lmasligi mumkin |
3341 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | "Oxirgi buyurtma beri o'tgan kunlar" noldan kattaroq yoki teng bo'lishi kerak |
3342 | DocType: Process Payroll | Payroll Frequency | Bordro chastotasi |
3343 | DocType: Asset | Amended From | O'zgartirishlar |
3344 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +53 | Raw Material | Xom ashyo |
3345 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Elektron pochta orqali qiling |
3346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55 | Plants and Machineries | O'simliklar va mashinalari |
3347 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Chegirma summasi bo'yicha soliq summasi |
3348 | DocType: Daily Work Summary Settings | Daily Work Summary Settings | Kundalik ish sarlavhalari sozlamalari |
3349 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | Ichki pul o'tkazish |
3350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Ushbu hisob uchun bolaning hisob raqami mavjud. Ushbu hisobni o'chirib bo'lmaydi. |
3351 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Nishon miqdor yoki maqsad miqdori majburiydir |
3352 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527 | No default BOM exists for Item {0} | {0} element uchun odatiy BOM mavjud emas |
3353 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359 | Please select Posting Date first | Marhamat, birinchi marta o'tilganlik sanasi tanlang |
3354 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210 | Opening Date should be before Closing Date | Ochilish sanasi tugash sanasidan oldin bo'lishi kerak |
3355 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | Oldinga boring |
3356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Amalga oshirilgan operatsiyalarni bajarish uchun xarajatlar markaziy hisob kitobiga o'tkazilmaydi |
3357 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Bayramlar ushbu bo'lim uchun bloklangan kunlar. |
3358 | Produced | Ishlab chiqarilgan | |
3359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118 | Created Salary Slips | Ish haqi sliplari yaratildi |
3360 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Ta'minlovchilar uchun mahsulot kodi |
3361 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Qabul qilingan (Email) |
3362 | DocType: Training Event | Trainer Name | Trainer nomi |
3363 | DocType: Mode of Payment | General | Umumiy |
3364 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28 | Last Communication | Oxirgi muloqot |
3365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | "Baholash" yoki "Baholash va jami" |
3366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serileştirilmiş Mahsulot uchun Serial Nos kerak {0} |
3367 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Match Payments with Invoices | Xarajatlarni hisob-kitob qilish |
3368 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank kartasi |
3369 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Qo'llanishi mumkin (belgilash) |
3370 | Profitability Analysis | Sotish tahlili | |
3371 | DocType: Supplier | Prevent POs | Polarning oldini olish |
3372 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 | Add to Cart | savatchaga qo'shish |
3373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Guruh tomonidan |
3374 | DocType: Guardian | Interests | Qiziqishlar |
3375 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 | Enable / disable currencies. | Pullarni yoqish / o'chirish. |
3376 | DocType: Production Planning Tool | Get Material Request | Moddiy talablarni oling |
3377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Postal Expenses | Pochta xarajatlari |
3378 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Jami (Amt) |
3379 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | O'yin-kulgi va hordiq |
3380 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Mahsulot Seriya raqami |
3381 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135 | Create Employee Records | Xodimlarning yozuvlarini yaratish |
3382 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Present | Jami mavjud |
3383 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Accounting Statements | Buxgalteriya hisobi |
3384 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Hour | Soat |
3385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Yangi seriyali yo'q, QXK bo'lishi mumkin emas. QXI kabinetga kirish yoki Xarid qilish Qabulnomasi bilan o'rnatilishi kerak |
3386 | DocType: Lead | Lead Type | Qo'rg'oshin turi |
3387 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133 | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | Siz bloklangan sana bo'yicha barglarni tasdiqlash uchun vakolatga ega emassiz |
3388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383 | All these items have already been invoiced | Bu barcha narsalar allaqachon faturalanmıştı |
3389 | DocType: Company | Monthly Sales Target | Oylik Sotuvdagi Nishon |
3390 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | {0} tomonidan tasdiqlangan bo'lishi mumkin |
3391 | DocType: Item | Default Material Request Type | Standart material talabi turi |
3392 | DocType: Supplier Scorecard | Evaluation Period | Baholash davri |
3393 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13 | Unknown | Noma'lum |
3394 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Yuk tashish qoida shartlari |
3395 | DocType: Purchase Invoice | Export Type | Eksport turi |
3396 | DocType: BOM Update Tool | The new BOM after replacement | O'zgartirish o'rniga yangi BOM |
3397 | Point of Sale | Sotuv nuqtasi | |
3398 | DocType: Payment Entry | Received Amount | Qabul qilingan summalar |
3399 | DocType: GST Settings | GSTIN Email Sent On | GSTIN elektron pochta manzili yuborildi |
3400 | DocType: Program Enrollment | Pick/Drop by Guardian | Guardian tomonidan olib tashlang / qoldiring |
3401 | DocType: Production Planning Tool | Create for full quantity, ignoring quantity already on order | To'liq miqdor uchun yarating, buyurtma miqdorini e'tiborsiz qoldiring |
3402 | DocType: Account | Tax | Soliq |
3403 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45 | Not Marked | Belgilangan emas |
3404 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Ishlab chiqarishni rejalashtirish vositasi |
3405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Kiyinilgan {0} mahsulotini kabinetga kelishuvidan foydalanib yangilash mumkin emas, buning o'rniga kabinetga kirishini ishlatish |
3406 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Hisobot sanasi |
3407 | DocType: Student | Middle Name | Otasini ismi |
3408 | DocType: C-Form | Invoices | Xarajatlar |
3409 | DocType: Batch | Source Document Name | Manba hujjat nomi |
3410 | DocType: Job Opening | Job Title | Lavozim |
3411 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84 | {0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status. | {0} {1} tirnoq taqdim etmasligini bildiradi, lekin barcha elementlar \ kote qilingan. RFQ Buyurtma holatini yangilash. |
3412 | DocType: Manufacturing Settings | Update BOM Cost Automatically | BOM narxini avtomatik ravishda yangilang |
3413 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 | Create Users | Foydalanuvchilarni yaratish |
3414 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Gram | Gram |
3415 | DocType: Supplier Scorecard | Per Month | Oyiga |
3416 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | Ishlab chiqarish miqdori 0dan katta bo'lishi kerak. |
3417 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 | Visit report for maintenance call. | Xizmatga qo'ng'iroq qilish uchun hisobotga tashrif buyuring. |
3418 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Yangilash darajasi va mavjudligi |
3419 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Buyurtma berilgan miqdorga nisbatan ko'proq miqdorda qabul qilishingiz yoki topshirishingiz mumkin bo'lgan foiz. Misol uchun: Agar siz 100 ta buyurtma bergan bo'lsangiz. va sizning Rag'batingiz 10% bo'lsa, sizda 110 ta bo'linmaga ega bo'lishingiz mumkin. |
3420 | DocType: POS Customer Group | Customer Group | Mijozlar guruhi |
3421 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108 | New Batch ID (Optional) | Yangi partiya identifikatori (majburiy emas) |
3422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197 | Expense account is mandatory for item {0} | Xarajat hisobi {0} elementi uchun majburiydir. |
3423 | DocType: BOM | Website Description | Veb-sayt ta'rifi |
3424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42 | Net Change in Equity | Özkaynakta aniq o'zgarishlar |
3425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163 | Please cancel Purchase Invoice {0} first | Avval xaridlar fakturasini {0} bekor qiling |
3426 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43 | Email Address must be unique, already exists for {0} | E-pochta manzili noyob bo'lishi kerak, {0} uchun allaqachon mavjud |
3427 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | AMC tugash sanasi |
3428 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +815 | Receipt | Qabul qilish |
3429 | Sales Register | Savdo registri | |
3430 | DocType: Daily Work Summary Settings Company | Send Emails At | Elektron pochta xabarlarini yuborish |
3431 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Iqtibos yo'qolgan sabab |
3432 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19 | Select your Domain | Domeningizni tanlang |
3433 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Tahrir qilish uchun hech narsa yo'q. |
3434 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +325 | Form View | Formasi ko'rinishi |
3435 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117 | Summary for this month and pending activities | Bu oy uchun xulosa va kutilayotgan tadbirlar |
3436 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +202 | Add users to your organization, other than yourself. | Foydalanuvchilarni o'zingizning tashkilotingizdan tashqari tashkilotga qo'shing. |
3437 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Mijozlar guruhi nomi |
3438 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100 | No Customers yet! | Hozir mijozlar yo'q! |
3439 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 | Cash Flow Statement | Naqd pul oqimlari bayonoti |
3440 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23 | Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} | Kredit summasi {0} maksimum kredit summasidan oshib ketmasligi kerak. |
3441 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22 | License | Litsenziya |
3442 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Agar avvalgi moliyaviy yil balanslarini ushbu moliyaviy yilga qo'shishni xohlasangiz, iltimos, Tashkillashtirishni tanlang |
3443 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Voucher turiga qarshi |
3444 | DocType: Item | Attributes | Xususiyatlar |
3445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222 | Please enter Write Off Account | Iltimos, hisob raqamini kiriting |
3446 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71 | Last Order Date | Oxirgi Buyurtma sanasi |
3447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47 | Account {0} does not belongs to company {1} | Hisob {0} kompaniya {1} ga tegishli emas |
3448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855 | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | {0} qatoridagi ketma-ket raqamlar etkazib berish eslatmasiga mos kelmaydi |
3449 | DocType: Student | Guardian Details | Guardian tafsilotlari |
3450 | DocType: C-Form | C-Form | C-shakl |
3451 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Mark Attendance for multiple employees | Bir nechta xodimlar uchun Markni tomosha qiling |
3452 | DocType: Vehicle | Chassis No | Yo'lak No |
3453 | DocType: Payment Request | Initiated | Boshlandi |
3454 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Rejalashtirilgan boshlanish sanasi |
3455 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Hujjatning tuzilishi |
3456 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +35 | End date must be greater than start date | Tugash sanasi boshlanish sanasidan katta bo'lishi kerak |
3457 | DocType: Leave Type | Is Encash | Encashmi? |
3458 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Yangi barglar ajratildi |
3459 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 | Project-wise data is not available for Quotation | Loyiha bo'yicha ma'lumot quyish uchun mavjud emas |
3460 | DocType: Project | Expected End Date | Kutilayotgan tugash sanasi |
3461 | DocType: Budget Account | Budget Amount | Byudjet summasi |
3462 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Baholash shablonlari nomi |
3463 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39 | From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2} | Employee {1} uchun Sana {0} dan xodimning ishtirok etishidan oldin bo'la olmaydi Sana {2} |
3464 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +23 | Commercial | Savdo |
3465 | DocType: Payment Entry | Account Paid To | Hisoblangan pul |
3466 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | {0} Ota-ona element Stock kabinetga bo'lishi shart emas |
3467 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 | All Products or Services. | Barcha mahsulotlar yoki xizmatlar. |
3468 | DocType: Expense Claim | More Details | Batafsil ma'lumot |
3469 | DocType: Supplier Quotation | Supplier Address | Yetkazib beruvchi manzili |
3470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128 | {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5} | {0} {1} {2} {3} ga qarshi hisob qaydnomasi {4}. {5} dan oshib ketadi |
3471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668 | Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' | Row {0} # Hisob turi "Ruxsat etilgan obyekt" turi bo'lishi kerak |
3472 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | Out Qty | Miqdori |
3473 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Sotuvga jo'natish miqdorini hisoblash qoidalari |
3474 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34 | Series is mandatory | Seriya majburiy |
3475 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 | Financial Services | Moliyaviy xizmatlar |
3476 | DocType: Student Sibling | Student ID | Isoning shogirdi kimligi |
3477 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Types of activities for Time Logs | Vaqt qaydlari uchun faoliyat turlari |
3478 | DocType: Tax Rule | Sales | Savdo |
3479 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Asosiy miqdori |
3480 | DocType: Training Event | Exam | Test |
3481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450 | Warehouse required for stock Item {0} | {0} uchun kabinetga ombori kerak |
3482 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | Foydalanilmagan barglar |
3483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179 | Cr | Cr |
3484 | DocType: Tax Rule | Billing State | Billing davlati |
3485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287 | Transfer | Transfer |
3486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Fetch portlash qilingan BOM (sub-assemblies, shu jumladan) |
3487 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Qo'llanilishi mumkin (xodim) |
3488 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110 | Due Date is mandatory | To'lov sanasi majburiydir |
3489 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | {0} xususiyati uchun ortish 0 bo'lishi mumkin emas |
3490 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Qabul qiling / Qabul qiling |
3491 | DocType: Naming Series | Setup Series | O'rnatish seriyasi |
3492 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | Faktura tarixiga |
3493 | DocType: Supplier | Contact HTML | HTML bilan bog'laning |
3494 | Inactive Customers | Faol bo'lmagan mijozlar | |
3495 | DocType: Landed Cost Voucher | LCV | LCV |
3496 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Xarajatlarni xarid qiling |
3497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 | How Pricing Rule is applied? | Qanday qilib narx belgilash qoidalari qo'llaniladi? |
3498 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | Etkazib berish Eslatma No |
3499 | DocType: Production Planning Tool | If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created | Tekshirilgandan so'ng, xom ashyoning oxirgi materiallari uchun sotib olish materiallari talablari Materiallar talablariga kiritiladi. Aks holda, yuqori elementlar uchun Materiallar so'rovlari yaratiladi |
3500 | DocType: Cheque Print Template | Message to show | Ko'rsatiladigan xabar |
3501 | DocType: Company | Retail | Chakana savdo |
3502 | DocType: Attendance | Absent | Yo'q |
3503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 | Product Bundle | Mahsulot to'plami |
3504 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38 | Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100 | {0} da boshlangan balni topib bo'lmadi. Siz 0 dan 100 gacha bo'lgan sog'lom balllarga ega bo'lishingiz kerak |
3505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212 | Row {0}: Invalid reference {1} | Row {0}: yaroqsiz ma'lumot {1} |
3506 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Xarajatlar va to'lovlar shablonini sotib oling |
3507 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Andoza yuklab oling |
3508 | DocType: Timesheet | TS- | TS- |
3509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 | {0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2} | {0} {1}: {2} uchun, debet yoki kredit summasi talab qilinadi |
3510 | DocType: GL Entry | Remarks | Izohlar |
3511 | DocType: Payment Entry | Account Paid From | Hisobdan to'langan pul |
3512 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Xom-ashyo mahsulot kodi |
3513 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Yopiq asosida yozish |
3514 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65 | Make Lead | Qo'rg'oshin bo'ling |
3515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112 | Print and Stationery | Chop etish va ish yuritish |
3516 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | Barcode maydonini ko'rsatish |
3517 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782 | Send Supplier Emails | Yetkazib beruvchi elektron pochta xabarlarini yuborish |
3518 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115 | Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range. | {0} va {1} oralig'idagi davrda allaqachon ishlov berilgan ish haqi, ushbu muddat oralig'ida ariza berish muddati qoldirilmasligi kerak. |
3519 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127 | Installation record for a Serial No. | Seriya raqami uchun o'rnatish yozuvi |
3520 | DocType: Guardian Interest | Guardian Interest | Guardian qiziqishi |
3521 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177 | Training | Trening |
3522 | DocType: Timesheet | Employee Detail | Xodimlar haqida batafsil |
3523 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58 | Guardian1 Email ID | Guardian1 Email identifikatori |
3524 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +49 | Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal | Keyingi kunning kuni va oyning takroriy kuni teng bo'lishi kerak |
3525 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11 | Settings for website homepage | Veb-sayt bosh sahifasining sozlamalari |
3526 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Javobni kutish |
3527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60 | Above | Yuqorida |
3528 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1113 | Total Amount {0} | Jami miqdori {0} |
3529 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +217 | Invalid attribute {0} {1} | {0} {1} atributi noto'g'ri |
3530 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | Nodavlat to'lanadigan hisob qaydnomasini qayd etish |
3531 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +315 | Same item has been entered multiple times. {list} | Xuddi shu element bir necha marta kiritilgan. {list} |
3532 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18 | Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups' | Iltimos, barcha baholash guruhlaridan boshqa baholash guruhini tanlang. |
3533 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67 | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | Row {0}: xarajat markazi {1} |
3534 | DocType: Training Event Employee | Optional | Majburiy emas |
3535 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Mablag'larni kamaytirish |
3536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Majburiy emas. Ushbu parametr turli operatsiyalarda filtrlash uchun ishlatiladi. |
3537 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108 | Negative Valuation Rate is not allowed | Salbiy baholash darajasi ruxsat etilmaydi |
3538 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Haftalik yopiq |
3539 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Masalan, 2012, 2012-13 yy |
3540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Vaqtinchalik foyda / zarar (kredit) |
3541 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Sotuvdagi hisob-fakturaga qarshi chiqish |
3542 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | 5-modda |
3543 | DocType: Serial No | Creation Time | Yaratilish vaqti |
3544 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Umumiy daromad |
3545 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Mahsulot to'plami yordami |
3546 | Monthly Attendance Sheet | Oylik qatnashish varaqasi | |
3547 | DocType: Production Order Item | Production Order Item | Buyurtma buyurtmasi |
3548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19 | No record found | Hech qanday yozuv topilmadi |
3549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137 | Cost of Scrapped Asset | Chiqib ketgan aktivlarning qiymati |
3550 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: narxlari markazi {2} |
3551 | DocType: Vehicle | Policy No | Siyosat No |
3552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659 | Get Items from Product Bundle | Mahsulot paketidagi narsalarni oling |
3553 | DocType: Asset | Straight Line | To'g'ri chiziq |
3554 | DocType: Project User | Project User | Loyiha foydalanuvchisi |
3555 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59 | Split | Split |
3556 | DocType: GL Entry | Is Advance | Advance |
3557 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Sana va davomiylikdan Sana bo'yicha ishtirok etish majburiydir |
3558 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | "Yes" yoki "No" deb nomlangan "Subcontracted" so'zini kiriting |
3559 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29 | Last Communication Date | Oxirgi aloqa davri |
3560 | DocType: Sales Team | Contact No. | Aloqa raqami. |
3561 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | To'lov yozuvlari |
3562 | DocType: Production Order | Scrap Warehouse | Hurda ombori |
3563 | DocType: Production Order | Check if material transfer entry is not required | Moddiy uzatishni talab qilmasligini tekshiring |
3564 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | Shogirdlarni o'zingizdan oling |
3565 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Sotuvchi Davlat |
3566 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273 | Publish Items on Website | Saytdagi ma'lumotlar nashr qiling |
3567 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126 | Group your students in batches | Talabalaringizni guruhlarga qo'shing |
3568 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Avtorizatsiya qoidasi |
3569 | DocType: POS Profile | Offline POS Section | Oflayn qalin bo'limi |
3570 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Shartlar va shartlar |
3571 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85 | Specifications | Xususiyatlar |
3572 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Savdo soliqlar va to'lovlar shabloni |
3573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68 | Total (Credit) | Jami (kredit) |
3574 | DocType: Repayment Schedule | Payment Date | To'lov sanasi |
3575 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102 | New Batch Qty | Yangi Batch son |
3576 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | Tashqi va o'smirlar |
3577 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91 | Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid. | Og'irlikdagi ball vazifasini hal qila olmadi. Formulaning haqiqiyligiga ishonch hosil qiling. |
3578 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 | Number of Order | Buyurtma soni |
3579 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | Mahsulot ro'yxatining yuqori qismida ko'rsatiladigan HTML / Banner. |
3580 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Yuk tashish miqdorini hisoblash uchun shartlarni belgilang |
3581 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Muzlatilgan hisoblarni sozlash va muzlatilgan yozuvlarni tahrir qilish uchun roli mumkin |
3582 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Path | Yo'l |
3583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Xarajatli markazni kitob nusxa ko'chirish qurilmasiga aylantira olmaysiz, chunki u tugmachalarga ega |
3584 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56 | Opening Value | Ochilish qiymati |
3585 | DocType: Salary Detail | Formula | Formulalar |
3586 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 | Serial # | Seriya # |
3587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94 | Commission on Sales | Savdo bo'yicha komissiya |
3588 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Qiymati / ta'rifi |
3589 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | # {0} qatori: Asset {1} yuborib bo'lolmaydi, allaqachon {2} |
3590 | DocType: Tax Rule | Billing Country | Billing davlati |
3591 | DocType: Purchase Order Item | Expected Delivery Date | Kutilayotgan etkazib berish sanasi |
3592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Debet va kredit {0} # {1} uchun teng emas. Farqi {2} dir. |
3593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98 | Entertainment Expenses | O'yin xarajatlari |
3594 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48 | Make Material Request | Materiallar talabini bajarish |
3595 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20 | Open Item {0} | {0} bandini ochish |
3596 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Sotuvdagi Buyurtmani bekor qilishdan oldin {0} Sotuvdagi Billing bekor qilinishi kerak |
3597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60 | Age | Yoshi |
3598 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | To'lov miqdori |
3599 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | {0} elementi uchun belgilangan miqdor noto'g'ri. Miqdori 0 dan katta bo'lishi kerak. |
3600 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 | Applications for leave. | Dam olish uchun arizalar. |
3601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177 | Account with existing transaction can not be deleted | Mavjud amal bilan hisob o'chirilmaydi |
3602 | DocType: Vehicle | Last Carbon Check | Oxirgi Karbon nazorati |
3603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Legal Expenses | Huquqiy xarajatlar |
3604 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +119 | Please select quantity on row | Iltimos, qatordagi miqdorni tanlang |
3605 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | Vaqtni yuborish vaqti |
3606 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % To'lov miqdori |
3607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Telephone Expenses | Telefon xarajatlari |
3608 | DocType: Sales Partner | Logo | Asosiy |
3609 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Foydalanuvchini saqlashdan oldin bir qatorni tanlashga majburlashni xohlasangiz, buni tekshiring. Buni tekshirsangiz, hech qanday ko'rsatuv bo'lmaydi. |
3610 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135 | No Item with Serial No {0} | Hech narsa Serialli yo'q {0} |
3611 | DocType: Email Digest | Open Notifications | Bildirishnomalarni oching |
3612 | DocType: Payment Entry | Difference Amount (Company Currency) | Ajratilgan mablag'lar (Kompaniya valyutasi) |
3613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79 | Direct Expenses | To'g'ridan-to'g'ri xarajatlar |
3614 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | Yangi xaridorlar daromadi |
3615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119 | Travel Expenses | Sayohat xarajatlari |
3616 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Buzilmoq |
3617 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | Hisob: {0} valyutaga: {1} tanlanmaydi |
3618 | DocType: Manufacturing Settings | Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials. | Tez-tez yangilanadigan narxlarni / narx ro'yxatining nisbati / xom ashyoning so'nggi sotib olish nisbati asosida Scheduler orqali BOM narxini avtomatik ravishda yangilang. |
3619 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Tekshirish sanasi |
3620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Hisob {0}: Ota-hisob {1} kompaniyaga tegishli emas: {2} |
3621 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicants | Talaba nomzodlari |
3622 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Ushbu kompaniya bilan bog'liq barcha operatsiyalar muvaffaqiyatli o'chirildi! |
3623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | Sana Sana bo'yicha |
3624 | DocType: Appraisal | HR | HR |
3625 | DocType: Program Enrollment | Enrollment Date | Ro'yxatga olish sanasi |
3626 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Probation | Sinov |
3627 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary Components | Ish haqi komponentlari |
3628 | DocType: Program Enrollment Tool | New Academic Year | Yangi o'quv yili |
3629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762 | Return / Credit Note | Qaytaring / Kredit eslatma |
3630 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Avtotexnika uchun narxlash ro'yxati mavjud emas |
3631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23 | Total Paid Amount | To'langan pul miqdori |
3632 | DocType: Production Order Item | Transferred Qty | Miqdor o'tkazildi |
3633 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | Navigatsiya |
3634 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Planning | Rejalashtirish |
3635 | DocType: Material Request | Issued | Berilgan sana |
3636 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14 | Student Activity | Talabalar faoliyati |
3637 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Jami to'lov miqdori (vaqtli jurnallar orqali) |
3638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80 | Supplier Id | Yetkazib beruvchi identifikatori |
3639 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | Payment Gateway Details |
3640 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258 | Quantity should be greater than 0 | Miqdori 0 dan katta bo'lishi kerak |
3641 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Naqd kiritish |
3642 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | Bolalar tugunlari faqat "Guruh" tipidagi tugunlar ostida yaratilishi mumkin |
3643 | DocType: Leave Application | Half Day Date | Yarim kunlik sana |
3644 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | O'quv yili nomi |
3645 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Bilan aloqa Desc |
3646 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Type of leaves like casual, sick etc. | Oddiy, kasal va hokazo. Barglar turi. |
3647 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Elektron pochta orqali muntazam abstrakt hisobotlar yuboring. |
3648 | DocType: Payment Entry | PE- | PE- |
3649 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254 | Please set default account in Expense Claim Type {0} | Iltimos, xarajat shikoyati toifasiga kiritilgan standart hisobni tanlang {0} |
3650 | DocType: Assessment Result | Student Name | Isoning shogirdi nomi |
3651 | DocType: Brand | Item Manager | Mavzu menejeri |
3652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Payroll Payable | To'lanadigan qarzlar |
3653 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Standart etkazib beruvchi turi |
3654 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Jami Operatsion XARAJATLAR |
3655 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171 | Note: Item {0} entered multiple times | Eslatma: {0} elementi bir necha marta kiritilgan |
3656 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 | All Contacts. | Barcha kontaktlar. |
3657 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | Company Abbreviation | Kompaniya qisqartmasi |
3658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 | User {0} does not exist | {0} foydalanuvchisi mavjud emas |
3659 | DocType: Subscription | SUB- | SUB- |
3660 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Qisqartirish |
3661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179 | Payment Entry already exists | To'lov usuli allaqachon mavjud |
3662 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | {0} dan boshlab authroized emas |
3663 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Salary template master. | Ish haqi shabloni ustasi. |
3664 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Maksimal kunlar ruxsat berilsin |
3665 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63 | Set Tax Rule for shopping cart | Xarid qilish vositasi uchun Soliq qoidasini o'rnating |
3666 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Soliqlar va to'lovlar qo'shildi |
3667 | Sales Funnel | Savdo huni | |
3668 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Abbreviation is mandatory | Qisqartirish majburiydir |
3669 | DocType: Project | Task Progress | Vazifa muvaffaqiyati |
3670 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 | Cart | Savat |
3671 | Qty to Transfer | Transfer uchun Miqdor | |
3672 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 | Quotes to Leads or Customers. | Qabul qiluvchi yoki mijozlarga takliflar. |
3673 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Muzlatilgan zahiralarni tartibga solishga rolik |
3674 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Hududning maqsadli o'zgarishi Mavzu guruh - dono | |
3675 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | All Customer Groups | Barcha xaridorlar guruhlari |
3676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114 | Accumulated Monthly | Yil olingan oy |
3677 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} majburiydir. Ehtimol, valyuta ayirboshlash yozuvi {1} - {2} uchun yaratilmagan. |
3678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40 | Tax Template is mandatory. | Soliq namunasi majburiydir. |
3679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Hisob {0}: Ota-hisob {1} mavjud emas |
3680 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Narhlar kursi (Kompaniya valyutasi) |
3681 | DocType: Products Settings | Products Settings | Mahsulotlar Sozlamalari |
3682 | DocType: Account | Temporary | Vaqtinchalik |
3683 | DocType: Program | Courses | Kurslar |
3684 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Foizlarni ajratish |
3685 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119 | Secretary | Kotib |
3686 | DocType: Global Defaults | If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction | Agar o'chirib qo'yilsa, "So'zlar" maydonida hech qanday operatsiyani ko'rish mumkin bo'lmaydi |
3687 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Ob'ektning aniq birligi |
3688 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Name | Kriterlar nomi |
3689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1213 | Please set Company | Iltimos, kompaniyani tanlang |
3690 | DocType: Pricing Rule | Buying | Sotib olish |
3691 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Tomonidan yaratiladigan xodimlar yozuvlari |
3692 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | Dasturni yoqish |
3693 | Reqd By Date | Sana bo'yicha sana | |
3694 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140 | Creditors | Kreditorlar |
3695 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | Baholashning nomi |
3696 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96 | Row # {0}: Serial No is mandatory | # {0} qatori: seriya raqami majburiy emas |
3697 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Maqola Wise Soliq Batafsil |
3698 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | Institute Abbreviation | Institut qisqartmasi |
3699 | Item-wise Price List Rate | Narh-navolar narxi ro'yxati | |
3700 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921 | Supplier Quotation | Yetkazib beruvchi kotirovkasi |
3701 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | So'zlarni saqlaganingizdan so'ng so'zlar ko'rinadi. |
3702 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153 | Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1} | Miqdor ({0}) qatorda {1} |
3703 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26 | Collect Fees | Narxlarni yig'ish |
3704 | DocType: Attendance | ATT- | ATT- |
3705 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445 | Barcode {0} already used in Item {1} | {1} {{1} shtrix kodi |
3706 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 | Rules for adding shipping costs. | Yuk tashish xarajatlarini qo'shish qoidalari. |
3707 | DocType: Item | Opening Stock | Ochilish hisobi |
3708 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Xaridor talab qilinadi |
3709 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} qaytishi uchun majburiydir |
3710 | DocType: Purchase Order | To Receive | Qabul qilmoq |
3711 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206 | user@example.com | user@example.com |
3712 | DocType: Employee | Personal Email | Shaxsiy Email |
3713 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57 | Total Variance | Jami o'zgarish |
3714 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Agar yoqilgan bo'lsa, tizim avtomatik ravishda inventarizatsiyadan o'tkazish uchun buxgalteriya yozuvlarini yuboradi. |
3715 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 | Brokerage | Brokerlik |
3716 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232 | Attendance for employee {0} is already marked for this day | Xodimga {0} davomi bu kun uchun belgilandi |
3717 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | daqiqada "Time log" orqali yangilangan. |
3718 | DocType: Customer | From Lead | Qo'rg'oshin |
3719 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Orders released for production. | Ishlab chiqarish uchun chiqarilgan buyurtmalar. |
3720 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66 | Select Fiscal Year... | Moliyaviy yilni tanlang ... |
3721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555 | POS Profile required to make POS Entry | Qalin kirishni amalga oshirish uchun qalin profil talab qilinadi |
3722 | DocType: Program Enrollment Tool | Enroll Students | O'quvchilarni ro'yxatga olish |
3723 | DocType: Hub Settings | Name Token | Nomi tokeni |
3724 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 | Standard Selling | Standart sotish |
3725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 | Atleast one warehouse is mandatory | Eng kamida bir omborxona majburiydir |
3726 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Kafolatli emas |
3727 | DocType: BOM Update Tool | Replace | O'zgartiring |
3728 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42 | No products found. | Hech qanday mahsulot topilmadi. |
3729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} Sotuvdagi taqdimotga qarshi {1} |
3730 | DocType: Sales Invoice | SINV- | SINV- |
3731 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | Loyiha nomi |
3732 | DocType: Customer | Mention if non-standard receivable account | Standart bo'lmagan deb hisob-kitobni eslab qoling |
3733 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Agar daromad yoki xarajat bo'lsa |
3734 | DocType: Production Order | Required Items | Kerakli ma'lumotlar |
3735 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Hissa qiymatining o'zgarishi |
3736 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234 | Human Resource | Inson resursi |
3737 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | To'lovni tasdiqlash to'lovi |
3738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 | Tax Assets | Soliq aktivlari |
3739 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625 | Production Order has been {0} | Ishlab chiqarish tartibi {0} |
3740 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM No |
3741 | DocType: Instructor | INS/ | INS / |
3742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Kundalik yozuv {0} da {1} hisobiga ega emas yoki boshqa to'lovlarga qarshi allaqachon mos kelgan |
3743 | DocType: Item | Moving Average | O'rtacha harakatlanuvchi |
3744 | DocType: BOM Update Tool | The BOM which will be replaced | O'zgartiriladigan BOM |
3745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 | Electronic Equipments | Elektron uskunalar |
3746 | DocType: Account | Debit | Debet |
3747 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Barglari 0,5 foizga bo'linadi |
3748 | DocType: Production Order | Operation Cost | Operatsion qiymati |
3749 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 | Upload attendance from a .csv file | .csv faylidan tashrif buyurish |
3750 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Amaldor Amt |
3751 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Ushbu Sotuvdagi Shaxs uchun Maqsadlar guruhini aniqlang. |
3752 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | Qimmatbaho qog'ozlarni qisqartirish [Days] |
3753 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +535 | Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale | Row # {0}: Asset asosiy vositalarni sotib olish va sotish uchun majburiydir |
3754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Yuqoridagi shartlarga asosan ikki yoki undan ko'proq narx belgilash qoidalari mavjud bo'lsa, birinchi o'ringa qo'llaniladi. Prioritet 0 dan 20 gacha bo'lgan sonni ko'rsatib, standart qiymat nol (bo'sh). Agar yuqorida ko'rsatilgan shartlarga ega bo'lgan bir nechta narxlash qoidalari mavjud bo'lsa, yuqoriroq raqam birinchi o'ringa ega bo'lishni anglatadi. |
3755 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Moliyaviy yil: {0} mavjud emas |
3756 | DocType: Currency Exchange | To Currency | Valyuta uchun |
3757 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Quyidagi foydalanuvchilarga bloklangan kunlar uchun Ilovalarni jo'nating. |
3758 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Types of Expense Claim. | Xarajatlar shikoyati turlari. |
3759 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173 | Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2} | {0} elementi uchun sotish darajasi {1} dan past. Sotish narxi atleast {2} |
3760 | DocType: Item | Taxes | Soliqlar |
3761 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324 | Paid and Not Delivered | To'langan va etkazib berilmagan |
3762 | DocType: Project | Default Cost Center | Standart xarajatlar markazi |
3763 | DocType: Bank Guarantee | End Date | Tugash sanasi |
3764 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 | Stock Transactions | Stock Transactions |
3765 | DocType: Budget | Budget Accounts | Byudjet hisobi |
3766 | DocType: Employee | Internal Work History | Ichki ishlash tarixi |
3767 | DocType: Depreciation Schedule | Accumulated Depreciation Amount | Yig'ilgan Amortizatsiya summasi |
3768 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 | Private Equity | Xususiy kapital |
3769 | DocType: Supplier Scorecard Variable | Supplier Scorecard Variable | Yetkazib beruvchi Scorecard o'zgaruvchan |
3770 | DocType: Employee Loan | Fully Disbursed | To'liq to'langan |
3771 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Xaridorlarning fikri |
3772 | DocType: Account | Expense | Xarajatlar |
3773 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34 | Score cannot be greater than Maximum Score | Skor maksimal balldan ortiq bo'lishi mumkin emas |
3774 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +83 | Customers and Suppliers | Mijozlar va etkazib beruvchilar |
3775 | DocType: Item Attribute | From Range | Oralig'idan |
3776 | DocType: BOM | Set rate of sub-assembly item based on BOM | BOM-ga asoslangan pastki yig'iladigan elementni o'rnatish tezligi |
3777 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96 | Syntax error in formula or condition: {0} | Formulada yoki vaziyatda sintaksik xato: {0} |
3778 | DocType: Daily Work Summary Settings Company | Daily Work Summary Settings Company | Kundalik Ish Xulosa ri Kompaniya |
3779 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123 | Item {0} ignored since it is not a stock item | {0} elementi hissa moddasi bo'lmagani uchun e'tibordan chetda |
3780 | DocType: Appraisal | APRSL | APRSL |
3781 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101 | Submit this Production Order for further processing. | Keyinchalik ishlash uchun ushbu ishlab chiqarish tartibini yuboring. |
3782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Raqobatchilar qoidasini muayyan operatsiyalarda qo'llamaslik uchun barcha amaldagi narx qoidalari bekor qilinishi kerak. |
3783 | DocType: Assessment Group | Parent Assessment Group | Ota-ona baholash guruhi |
3784 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 | Jobs | Ishlar |
3785 | Sales Order Trends | Savdo buyurtma yo'nalishlari | |
3786 | DocType: Employee | Held On | O'chirilgan |
3787 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36 | Production Item | Ishlab chiqarish mahsulotlari |
3788 | Employee Information | Xodimlar haqida ma'lumot | |
3789 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | Qo'shimcha xarajatlar |
3790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Voucher tomonidan guruhlangan bo'lsa, Voucher No ga asoslangan holda filtrlay olmaydi |
3791 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891 | Make Supplier Quotation | Yetkazib beruvchini taklif eting |
3792 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Kiruvchi |
3793 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Zarur bo'lgan materiallar (portlatilgan) |
3794 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60 | Please set Company filter blank if Group By is 'Company' | Guruh tomonidan "Kompaniya" bo'lsa, Kompaniya filtrini bo'sh qoldiring. |
3795 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66 | Posting Date cannot be future date | Kiritilgan sana kelajakdagi sana bo'la olmaydi |
3796 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | # {0} qatori: ketma-ket No {1} {2} {3} |
3797 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Casual Leave | Oddiy chiqish |
3798 | DocType: Batch | Batch ID | Ommaviy ID raqami |
3799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 | Note: {0} | Eslatma: {0} |
3800 | Delivery Note Trends | Yetkazib berish bo'yicha eslatma trend | |
3801 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | This Week's Summary | Ushbu xaftaning qisqacha bayoni |
3802 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20 | In Stock Qty | Qimmatli qog'ozlar sonida |
3803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Hisob: {0} faqatgina kabinetga operatsiyalari orqali yangilanishi mumkin |
3804 | DocType: Student Group Creation Tool | Get Courses | Kurslar oling |
3805 | DocType: GL Entry | Party | Partiya |
3806 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Yetkazib berish sanasi |
3807 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Imkoniyat tarixi |
3808 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Xarid qilish olingani qaytaring |
3809 | DocType: Request for Quotation Item | Request for Quotation Item | Buyurtma varag'i uchun so'rov |
3810 | DocType: Purchase Order | To Bill | Billga |
3811 | DocType: Material Request | % Ordered | % Buyurtma qilingan |
3812 | DocType: School Settings | For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment. | Kurs asosidagi talabalar guruhi uchun Kursni ro'yxatdan o'tishda ro'yxatdan o'tgan kurslardan har bir talaba uchun tasdiqlanadi. |
3813 | DocType: Purchase Invoice | Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | E-pochta manzilini vergul bilan ajratib qo'ying, hisob-faktura ma'lum bir vaqtda avtomatik ravishda jo'natiladi |
3814 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Piecework | Perework |
3815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Avg. Buying Rate | Ort Xarid qilish darajasi |
3816 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Haqiqiy vaqt (soati) |
3817 | DocType: Employee | History In Company | Kompaniya tarixida |
3818 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Newsletters | Axborotnomalar |
3819 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Qimmatli qog'ozlar bazasini kiritish |
3820 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82 | Same item has been entered multiple times | Xuddi shu element bir necha marta kiritilgan |
3821 | DocType: Department | Leave Block List | Bloklar ro'yxatini qoldiring |
3822 | DocType: Sales Invoice | Tax ID | Soliq identifikatori |
3823 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | {0} elementi ketma-ketlik uchun sozlanmagan. Ustun bo'sh bo'lishi kerak |
3824 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Hisob sozlamalari |
3825 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7 | Approve | Tasdiqlang |
3826 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | Savdo hamkori va komissiyasi |
3827 | DocType: Employee Loan | Rate of Interest (%) / Year | Foiz stavkasi (%) / yil |
3828 | Project Quantity | Loyiha miqdori | |
3829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79 | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | Barcha elementlar uchun {0} nolga teng bo'lsa, siz "Distribute Charges Based On" |
3830 | DocType: Opportunity | To Discuss | Muhokama qilish |
3831 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368 | {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. | Ushbu amalni bajarish uchun {2} da {1} {1} kerak. |
3832 | DocType: Loan Type | Rate of Interest (%) Yearly | Foiz stavkasi (%) Yillik |
3833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71 | Temporary Accounts | Vaqtinchalik hisob qaydnomalari |
3834 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198 | Black | Qora |
3835 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM portlash elementi |
3836 | DocType: Account | Auditor | Auditor |
3837 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124 | {0} items produced | {0} mahsulot ishlab chiqarildi |
3838 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54 | Learn More | Ko'proq ma'lumot olish |
3839 | DocType: Cheque Print Template | Distance from top edge | Yuqori tomondan masofa |
3840 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308 | Price List {0} is disabled or does not exist | Narxlar ro'yxati {0} o'chirib qo'yilgan yoki mavjud emas |
3841 | DocType: Purchase Invoice | Return | Qaytish |
3842 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Buyurtmaning ishlab chiqarilishi |
3843 | DocType: Pricing Rule | Disable | O'chirish |
3844 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161 | Mode of payment is required to make a payment | To'lovni amalga oshirish uchun to'lov shakli talab qilinadi |
3845 | DocType: Project Task | Pending Review | Ko'rib chiqishni kutish |
3846 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38 | {0} - {1} is not enrolled in the Batch {2} | {0} - {1} Batch {2} ga kiritilmagan |
3847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | {0} obyekti allaqachon {1} |
3848 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Jami xarajatlar bo'yicha da'vo (mablag 'to'lovi bo'yicha) |
3849 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 | Mark Absent | Mark Luqo Absent |
3850 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140 | Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} | Row {0}: BOM # {1} valyutasi tanlangan valyutaga teng bo'lishi kerak {2} |
3851 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | Valyuta kursi |
3852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573 | Sales Order {0} is not submitted | Savdo Buyurtma {0} yuborilmadi |
3853 | DocType: Homepage | Tag Line | Tag qatori |
3854 | DocType: Fee Component | Fee Component | Narxlar komponenti |
3855 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195 | Fleet Management | Filo boshqarish |
3856 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919 | Add items from | Narsalarni qo'shish |
3857 | DocType: Cheque Print Template | Regular | Muntazam |
3858 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20 | Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100% | Barcha baholash mezonlarining umumiy vazni 100% |
3859 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Oxirgi xarid qiymati |
3860 | DocType: Account | Asset | Asset |
3861 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Iltimos, Setup> Numbering Series orqali tomosha qilish uchun raqamlar seriyasini sozlang |
3862 | DocType: Project Task | Task ID | Vazifa identifikatori |
3863 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | {0} element uchun kabinetga mavjud emas |
3864 | Sales Person-wise Transaction Summary | Savdoni jismoniy shaxslar bilan ishlash xulosasi | |
3865 | DocType: Training Event | Contact Number | Aloqa raqami |
3866 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Warehouse {0} does not exist | {0} ombori mavjud emas |
3867 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | ERPNext uyasi uchun ro'yxatdan o'ting |
3868 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Oylik tarqatish foizi |
3869 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37 | The selected item cannot have Batch | Tanlangan elementda partiyalar mavjud emas |
3870 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464 | Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry | {1} {2} uchun buxgalter yozuvlarini kiritish uchun talab qilinadigan {0} elementi uchun baholanish darajasi topilmadi. Agar element {1} da namunaviy element sifatida ishlayotgan bo'lsa, iltimos, {1} elementlar jadvali haqida gapirib qo'ying. Aks holda, mahsulot ro'yxatiga kiritilgan qimmatli qog'ozlar bilan bog'liq bitim tuzing yoki qiymat qaydini qaydlang va keyin ushbu yozuvni taqdim etishni / bekor qilib ko'ring. |
3871 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | Ushbu etkazib berish eslatmasiga etkazilgan materiallarning% |
3872 | DocType: Project | Customer Details | Xaridorlar uchun ma'lumot |
3873 | DocType: Employee | Reports to | Hisobotlar |
3874 | Unpaid Expense Claim | To'lanmagan to'lov xarajatlari | |
3875 | DocType: Payment Entry | Paid Amount | To'langan pul miqdori |
3876 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +112 | Explore Sales Cycle | Sotish tsiklini o'rganing |
3877 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | Boshqaruvchi |
3878 | DocType: POS Settings | Online | Onlaynda |
3879 | Available Stock for Packing Items | Paket buyumlari mavjud | |
3880 | DocType: Item Variant | Item Variant | Variant variantlari |
3881 | DocType: Assessment Result Tool | Assessment Result Tool | Ko'rib natijasi vositasi |
3882 | DocType: BOM Scrap Item | BOM Scrap Item | BOM Hurdası mahsulotlari |
3883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +889 | Submitted orders can not be deleted | Berilgan buyurtmalarni o'chirib bo'lmaydi |
3884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Debet-da hisob balansi mavjud bo'lsa, sizda "Balance Must Be" ("Balans Must Be") "Credit" |
3885 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Quality Management | Sifat menejmenti |
3886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41 | Item {0} has been disabled | {0} mahsuloti o'chirib qo'yildi |
3887 | DocType: Employee Loan | Repay Fixed Amount per Period | Davr uchun belgilangan miqdorni to'lash |
3888 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | Iltimos, {0} mahsulot uchun miqdorni kiriting |
3889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78 | Credit Note Amt | Kredit eslatma |
3890 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | Xodimning tashqi ish tarixi |
3891 | DocType: Tax Rule | Purchase | Sotib olish |
3892 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | Balance Qty | Balans miqdori |
3893 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20 | Goals cannot be empty | Maqsadlar bo'sh bo'lishi mumkin emas |
3894 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Ota-ona guruhi |
3895 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {1} uchun {0} |
3896 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35 | Cost Centers | Xarajat markazlari |
3897 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Ta'minlovchining valyutasi qaysi kompaniyaning asosiy valyutasiga aylantiriladigan darajasi |
3898 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Inson resurslari> HR parametrlarini Xodimlar uchun nomlash tizimini sozlang |
3899 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | # {0} satr: vaqt {1} qatori bilan zid |
3900 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | Nolinchi baholash darajasiga ruxsat berish |
3901 | DocType: Training Event Employee | Invited | Taklif etilgan |
3902 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175 | Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates | Berilgan sana uchun xodim {0} uchun bir nechta faol ish haqi tuzilmasi topildi |
3903 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310 | Setup Gateway accounts. | Gateway hisoblarini sozlash. |
3904 | DocType: Employee | Employment Type | Bandlik turi |
3905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42 | Fixed Assets | Asosiy vositalar |
3906 | DocType: Payment Entry | Set Exchange Gain / Loss | Exchange Gain / Lossni o'rnatish |
3907 | GST Purchase Register | GST Xarid qilish Register | |
3908 | Cash Flow | Pul muomalasi | |
3909 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92 | Application period cannot be across two alocation records | Ilova davri ikki daftar yozuvi bo'yicha bo'lishi mumkin emas |
3910 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Standart xarajat hisob |
3911 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 | Student Email ID | Isoning shogirdi Email identifikatori |
3912 | DocType: Employee | Notice (days) | Izoh (kun) |
3913 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Savdo bo'yicha soliq jadvalini |
3914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2406 | Select items to save the invoice | Billingni saqlash uchun elementlarni tanlang |
3915 | DocType: Employee | Encashment Date | Inkassatsiya sanasi |
3916 | DocType: Training Event | Internet | Internet |
3917 | DocType: Account | Stock Adjustment | Aksiyalarni sozlash |
3918 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Faoliyat turi - {0} uchun odatiy faoliyat harajati mavjud. |
3919 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Rejalashtirilgan operatsion narx |
3920 | DocType: Academic Term | Term Start Date | Yil boshlanish sanasi |
3921 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18 | Opp Count | Opp Count |
3922 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +176 | Please find attached {0} #{1} | Iltimos, iltimos, {0} # {1} |
3923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34 | Bank Statement balance as per General Ledger | Bank Bosh balansidagi balans balansi |
3924 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Ariza beruvchi nomi |
3925 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Xaridor / Mahsulot nomi |
3926 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | Jami moddalar guruhi ** ** boshqa ** bo'limiga **. Agar siz ma'lum bir ** tovarlar ** ni paketga birlashtirsangiz foydalidir va siz to'plangan ** Materiallar ** to'plamini saqlaysiz va ** jami ** emas. Paket ** Mavzu ** "Yo'q" va "Sotuvdagi Maqola" "Ha" deb "Stock Item" -ga ega bo'ladi. Misol uchun: Agar noutbuklar va ruchkalarni alohida-alohida sotayotgan bo'lsangiz va mijoz har ikkisini sotib olgan bo'lsa, maxsus narxga ega bo'lsangiz, u holda Laptop + Ruletka yangi Mahsulot Bundle elementi bo'ladi. Izoh: BOM = materiallar to'plami |
3927 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42 | Serial No is mandatory for Item {0} | Serial No {0} uchun majburiy emas |
3928 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | Xususiyat |
3929 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43 | Please specify from/to range | Marhamat, tanlang |
3930 | DocType: Serial No | Under AMC | AMC ostida |
3931 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Tovarlarni baholash darajasi tushirilgan narx-kvot miqdorini inobatga olgan holda qayta hisoblab chiqiladi |
3932 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Default settings for selling transactions. | Jurnallarni sotish uchun standart sozlamalar. |
3933 | DocType: Guardian | Guardian Of | Guardian Of |
3934 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | Eshik |
3935 | DocType: BOM Update Tool | Current BOM | Joriy BOM |
3936 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45 | Add Serial No | Seriya raqami qo'shing |
3937 | DocType: Production Order Item | Available Qty at Source Warehouse | Manba omborida mavjud bo'lgan son |
3938 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Warranty | Kafolat |
3939 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | Debet notasi chiqarildi |
3940 | DocType: Production Order | Warehouses | Omborlar |
3941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18 | {0} asset cannot be transferred | {0} aktivni o'tkazish mumkin emas |
3942 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66 | This Item is a Variant of {0} (Template). | Ushbu element {0} ning bir variantidir (Andoza). |
3943 | DocType: Workstation | per hour | soatiga |
3944 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 | Purchasing | Xarid qilish |
3945 | DocType: Announcement | Announcement | E'lon |
3946 | DocType: School Settings | For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment. | Partiyalarga asoslangan talabalar guruhi uchun Talabalar partiyasi dasturni ro'yxatga olishdan har bir talaba uchun tasdiqlanadi. |
3947 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Ushbu ombor uchun kabinetga hisob yozuvi mavjud bo'lib, omborni o'chirib bo'lmaydi. |
3948 | DocType: Company | Distribution | Tarqatish |
3949 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27 | Amount Paid | To'lov miqdori |
3950 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124 | Project Manager | Proyekt menejeri |
3951 | Quoted Item Comparison | Qisqartirilgan ob'ektni solishtirish | |
3952 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34 | Overlap in scoring between {0} and {1} | {0} va {1} orasida |
3953 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Dispatch | Dispetcher |
3954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | Element uchun ruxsat etilgan maksimal chegirma: {0} {1}% |
3955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173 | Net Asset value as on | Net aktiv qiymati |
3956 | DocType: Account | Receivable | Oladigan |
3957 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | Row # {0}: Yetkazib beruvchini Xarid qilish tartibi sifatida o'zgartirishga ruxsat yo'q, allaqachon mavjud |
3958 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Kredit limitlarini oshib ketadigan bitimlar taqdim etishga ruxsat berilgan rol. |
3959 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +925 | Select Items to Manufacture | Mahsulotni tayyorlash buyrug'ini tanlang |
3960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +953 | Master data syncing, it might take some time | Magistr ma'lumotlarini sinxronlash, biroz vaqt talab qilishi mumkin |
3961 | DocType: Item | Material Issue | Moddiy muammolar |
3962 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Sotuvchi ta'rifi |
3963 | DocType: Employee Education | Qualification | Malakali |
3964 | DocType: Item Price | Item Price | Mahsulot narxi |
3965 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | Sovun va detarjen |
3966 | DocType: BOM | Show Items | Ma'lumotlar ko'rsatish |
3967 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30 | From Time cannot be greater than To Time. | Vaqtdan Vaqtga qaraganda Kattaroq bo'la olmaydi. |
3968 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Motion Picture & Video |
3969 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Buyurtma qilingan |
3970 | DocType: Salary Detail | Component | Komponent |
3971 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria Group | Baholash mezonlari guruhi |
3972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | Yig'ilgan Amortizatsiyani ochish {0} ga teng bo'lishi kerak. |
3973 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Ombor nomi |
3974 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Jurnalni tanlang |
3975 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Iltimos, rozni rozilikni kiriting yoki foydalanuvchini tasdiqlang |
3976 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Yozuvni yozing |
3977 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Materiallar asoslari |
3978 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Analytics-ni qo'llab-quvvatlash |
3979 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142 | Uncheck all | Barchasini olib tashlang |
3980 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Foydalanish shartlari |
3981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | Sana uchun moliyaviy yil ichida bo'lishi kerak. Halihazırda = {0} |
3982 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Bu erda siz balandlik, og'irlik, allergiya, tibbiy xavotir va h.k.larni saqlashingiz mumkin |
3983 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Kompaniya uchun amal qiladi |
3984 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Bekor qilolmaysiz, chunki taqdim etilgan Stock Entry {0} mavjud |
3985 | DocType: Employee Loan | Disbursement Date | To'lov sanasi |
3986 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +61 | 'Recipients' not specified | 'Qabul qiluvchilar' ko'rsatilmagan |
3987 | DocType: BOM Update Tool | Update latest price in all BOMs | Barcha BOMlarda oxirgi narxni yangilang |
3988 | DocType: Vehicle | Vehicle | Avtomobil |
3989 | DocType: Purchase Invoice | In Words | So'zlarda |
3990 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15 | {0} must be submitted | {0} yuborilishi kerak |
3991 | DocType: POS Profile | Item Groups | Mavzu guruhlari |
3992 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217 | Today is {0}'s birthday! | Bugun {0} tug'ilgan kun! |
3993 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Ombor uchun materiallar talabi |
3994 | DocType: Sales Order Item | For Production | Ishlab chiqarish uchun |
3995 | DocType: Payment Request | payment_url | to'lov_url |
3996 | DocType: Project Task | View Task | Vazifani ko'ring |
3997 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22 | Opp/Lead % | Opp / Lead% |
3998 | DocType: Material Request | MREQ- | MREQ- |
3999 | Asset Depreciations and Balances | Assotsiatsiyalangan amortizatsiya va balans | |
4000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | {0} {1} miqdori {2} dan {3} |
4001 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Qabul qilingan avanslar oling |
4002 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Qabul qiluvchilarni qo'shish / o'chirish |
4003 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | Jarayon to'xtatilgan ishlab chiqarish buyurtmasi bo'yicha ruxsat etilmagan {0} |
4004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Ushbu moliyaviy yilni "Standart" deb belgilash uchun "Default as default" -ni bosing |
4005 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200 | Join | Ishtirok etish |
4006 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 | Shortage Qty | Miqdori miqdori |
4007 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +651 | Item variant {0} exists with same attributes | {0} mahsulot varianti bir xil xususiyatlarga ega |
4008 | DocType: Employee Loan | Repay from Salary | Ish haqidan to'lash |
4009 | DocType: Leave Application | LAP/ | LAP / |
4010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341 | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | {0} {1} dan {2} |
4011 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Ish haqi miqdori |
4012 | DocType: Lead | Lost Quotation | Yo'qotilgan taklif |
4013 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +175 | Student Batches | Talaba to'rlari |
4014 | DocType: Pricing Rule | Margin Rate or Amount | Margin darajasi yoki miqdori |
4015 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48 | 'To Date' is required | "Sana uchun" so'raladi |
4016 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Etkazib beriladigan paketlar uchun paketli sliplarni yarating. Paket raqamini, paketini va uning og'irligini xabar qilish uchun ishlatiladi. |
4017 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Savdo Buyurtma Buyurtma |
4018 | DocType: Salary Slip | Payment Days | To'lov kunlari |
4019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121 | Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger | Bolalar noduslari joylashgan omborlar kitobga o'tkazilmaydi |
4020 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Amaliyot xarajatlarini boshqaring |
4021 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Belgilangan tranzaktsiyalardan biri "yuborilgan" bo'lsa, tranzaksiya bilan qo'shimcha qilib, ushbu operatsiyada tegishli "Kontakt" ga elektron pochta yuborish uchun elektron pochta pop-up avtomatik ravishda ochiladi. Foydalanuvchi e-pochtani yuborishi yoki olmasligi mumkin. |
4022 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Global sozlamalar |
4023 | DocType: Assessment Result Detail | Assessment Result Detail | Ko'rib natijasi batafsil |
4024 | DocType: Employee Education | Employee Education | Xodimlarni o'qitish |
4025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48 | Duplicate item group found in the item group table | Elementlar guruhi jadvalida topilgan nusxalash elementlari guruhi |
4026 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +956 | It is needed to fetch Item Details. | Ma'lumotlar ma'lumotlarini olish kerak. |
4027 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Net to'lov |
4028 | DocType: Account | Account | Hisob |
4029 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 | Serial No {0} has already been received | No {0} seriyali allaqachon qabul qilingan |
4030 | Requested Items To Be Transferred | Talab qilingan narsalarni yuborish | |
4031 | DocType: Expense Claim | Vehicle Log | Avtomobil logi |
4032 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Qaytuvchi identifikator |
4033 | DocType: Customer | Sales Team Details | Savdo jamoasining tafsilotlari |
4034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340 | Delete permanently? | Doimiy o'chirilsinmi? |
4035 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Jami da'vo miqdori |
4036 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Potential opportunities for selling. | Sotish uchun potentsial imkoniyatlar. |
4037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228 | Invalid {0} | Noto'g'ri {0} |
4038 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Sick Leave | Yuqumli kasalliklar |
4039 | DocType: Email Digest | Email Digest | E-pochtaning elektron ko'rinishi |
4040 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | To'lov manzili nomi |
4041 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 | Department Stores | Savdo do'konlari |
4042 | Item Delivery Date | Mahsulotni etkazib berish sanasi | |
4043 | DocType: Warehouse | PIN | PIN-kod |
4044 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +109 | Setup your School in ERPNext | Maktabingizni ERP-matnida sozlang |
4045 | DocType: Sales Invoice | Base Change Amount (Company Currency) | Boz almashtirish miqdori (Kompaniya valyutasi) |
4046 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304 | No accounting entries for the following warehouses | Quyidagi omborlar uchun buxgalteriya yozuvlari mavjud emas |
4047 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109 | Save the document first. | Avval hujjatni yozib oling. |
4048 | DocType: Account | Chargeable | To'lanishi mumkin |
4049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Xaridor> Mijozlar guruhi> Zonasi |
4050 | DocType: Company | Change Abbreviation | Qisqartishni o'zgartiring |
4051 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Xarajat sanasi |
4052 | DocType: Item | Max Discount (%) | Maksimal chegirma (%) |
4053 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70 | Last Order Amount | Oxirgi Buyurtma miqdori |
4054 | DocType: Task | Is Milestone | Milestone |
4055 | DocType: Daily Work Summary | Email Sent To | E - mail yuborildi |
4056 | DocType: Budget | Warn | Ogoh bo'ling |
4057 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Boshqa yozuvlar, yozuvlardagi diqqat-e'tiborli harakatlar. |
4058 | DocType: BOM | Manufacturing User | Ishlab chiqarish foydalanuvchisi |
4059 | DocType: Purchase Invoice | Raw Materials Supplied | Xom-ashyo etkazib berildi |
4060 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Ikki nusxadagi chop formati |
4061 | DocType: C-Form | Series | Series |
4062 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +264 | Currency of the price list {0} must be {1} or {2} | Narxlar ro'yxatining {0} valyutasi {1} yoki {2} |
4063 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18 | Add Products | Mahsulot qo'shish |
4064 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Baholash shabloni |
4065 | DocType: Item Group | Item Classification | Mavzu tasnifi |
4066 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122 | Business Development Manager | Ish oshirish menejeri |
4067 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Xizmat tashrif maqsadi |
4068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16 | Period | Davr |
4069 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 | General Ledger | Umumiy Buxgalteriya |
4070 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Ko'rsatmalarini ko'rish |
4071 | DocType: Program Enrollment Tool | New Program | Yangi dastur |
4072 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Xususiyat bahosi |
4073 | Itemwise Recommended Reorder Level | Tavsiya etilgan buyurtmaning darajasi | |
4074 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | Ish haqi bo'yicha batafsil |
4075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1007 | Please select {0} first | Avval {0} ni tanlang |
4076 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803 | Batch {0} of Item {1} has expired. | {1} banddagi {0} guruhining amal qilish muddati tugadi. |
4077 | DocType: Sales Invoice | Commission | Komissiya |
4078 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 | Time Sheet for manufacturing. | Ishlab chiqarish uchun vaqt jadvalini. |
4079 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37 | Subtotal | Jami summ |
4080 | DocType: Salary Detail | Default Amount | Standart miqdor |
4081 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 | Warehouse not found in the system | Tizimda mavjud bo'lmagan ombor |
4082 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116 | This Month's Summary | Ushbu oyning qisqacha bayoni |
4083 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Sifatni tekshirishni o'qish |
4084 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | "Freeze Stocks Older" dan kamida% d kun bo'lishi kerak. |
4085 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | Xarid qilish shablonini sotib oling |
4086 | Project wise Stock Tracking | Loyihani oqilona kuzatish | |
4087 | DocType: GST HSN Code | Regional | Hududiy |
4088 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Haqiqiy Miqdor (manba / maqsadda) |
4089 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Qayta kod |
4090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66 | Customer Group is Required in POS Profile | Qalin profilda mijozlar guruhi talab qilinadi |
4091 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 | Employee records. | Xodimlarning yozuvlari. |
4092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92 | Please set Next Depreciation Date | Iltimos, keyingi Amortizatsiya sanasini belgilang |
4093 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Bordro Sozlamalari |
4094 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Match non-linked Invoices and Payments. | Bog'langan bo'lmagan Xarajatlar va To'lovlar bilan bog'lang. |
4095 | DocType: POS Settings | POS Settings | Qalin sozlamalari |
4096 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 | Place Order | Buyurtmani joylashtiring |
4097 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Yangi sotib olish buyurtmalari |
4098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 | Root cannot have a parent cost center | Ildiz ota-ona xarajatlari markaziga ega bo'lmaydi |
4099 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57 | Select Brand... | Tovar belgisini tanlang ... |
4100 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18 | Training Events/Results | O'quv mashg'ulotlari / natijalari |
4101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Accumulated Depreciation as on | Yig'ilgan Amortismanlar |
4102 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-formasi amal qiladi |
4103 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | Operatsion vaqti {0} dan foydalanish uchun 0 dan katta bo'lishi kerak |
4104 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 | Warehouse is mandatory | QXI majburiydir |
4105 | DocType: Supplier | Address and Contacts | Manzil va Kontaktlar |
4106 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | UOM ishlab chiqarish ma'lumoti |
4107 | DocType: Program | Program Abbreviation | Dastur qisqartmasi |
4108 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Mahsulot shablonini ishlab chiqarish tartibi ko'tarilmaydi |
4109 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | To'lovlar har bir elementga nisbatan Buyurtmachnomada yangilanadi |
4110 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Qaror bilan |
4111 | DocType: Bank Guarantee | Start Date | Boshlanish vaqti |
4112 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 | Allocate leaves for a period. | Bir vaqtlar barglarini ajratib turing. |
4113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | Chexlar va depozitlar noto'g'ri tozalanadi |
4114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Hisob {0}: Siz uni yuqori hisob sifatida belgilashingiz mumkin emas |
4115 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Narxlar ro'yxati darajasi |
4116 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72 | Create customer quotes | Xaridor taklifini yarating |
4117 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Ushbu omborda mavjud bo'lgan "Stoktaki" yoki "Stokta emas" aksiyalarini ko'rsatish. |
4118 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 | Bill of Materials (BOM) | Materiallar to'plami (BOM) |
4119 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Yetkazib beruvchi etkazib beradigan o'rtacha vaqt |
4120 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22 | Assessment Result | Baholash natijasi |
4121 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13 | Hours | Soatlar |
4122 | DocType: Project | Expected Start Date | Kutilayotgan boshlanish sanasi |
4123 | DocType: Setup Progress Action | Setup Progress Action | O'rnatish progress progress |
4124 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49 | Remove item if charges is not applicable to that item | Ushbu elementga to'lovlar tegishli bo'lmasa, elementni olib tashlang |
4125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34 | Transaction currency must be same as Payment Gateway currency | Jurnal valyutasi to'lov shluzi valyutasi bilan bir xil bo'lishi kerak |
4126 | DocType: Payment Entry | Receive | Oling |
4127 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75 | Quotations: | Qo'shtirnoq: |
4128 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | To'liq bajarildi |
4129 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% bajarildi |
4130 | DocType: Employee | Educational Qualification | Ta'lim malakasi |
4131 | DocType: Workstation | Operating Costs | Operatsion xarajatlar |
4132 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded | Yig'ilgan oylik byudjetdan oshiq bo'lgan harakatlar |
4133 | DocType: Purchase Invoice | Submit on creation | Yaratishni topshirish |
4134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +460 | Currency for {0} must be {1} | {0} uchun valyuta {1} bo'lishi kerak |
4135 | DocType: Asset | Disposal Date | Chiqarish sanasi |
4136 | DocType: Daily Work Summary Settings | Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight. | Agar dam olishlari bo'lmasa, elektron pochta xabarlari kompaniyaning barcha faol xodimlariga berilgan vaqtda yuboriladi. Javoblarning qisqacha bayoni yarim tunda yuboriladi. |
4137 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Xodimga taxminan yo'l qo'ying |
4138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Row {0}: Qayta buyurtmaning arizasi allaqachon {1} |
4139 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Yo'qotilgan deb e'lon qilinmaydi, chunki takliflar qilingan. |
4140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13 | Training Feedback | Ta'lim bo'yicha fikr-mulohazalar |
4141 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458 | Production Order {0} must be submitted | Ishlab chiqarish Buyurtma {0} topshirilishi kerak |
4142 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Supplier Scorecard Criteria | Yetkazib beruvchi Kuzatuv Kriteri |
4143 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Iltimos, {0} uchun mahsulotning boshlanish sanasi va tugash sanasini tanlang |
4144 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55 | Course is mandatory in row {0} | Kurs {0} qatorida majburiydir. |
4145 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | Bugungi kunga qadar tarixdan oldin bo'la olmaydi |
4146 | DocType: Supplier Quotation Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DocType |
4147 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258 | Add / Edit Prices | Narxlarni qo'shish / tahrirlash |
4148 | DocType: Batch | Parent Batch | Ota-ona partiyasi |
4149 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Print Template | Chop shablonini tekshiring |
4150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36 | Chart of Cost Centers | Xarajat markazlari jadvali |
4151 | Requested Items To Be Ordered | Buyurtma qilingan buyurtma qilingan narsalar | |
4152 | DocType: Price List | Price List Name | Narhlar ro'yxati nomi |
4153 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32 | Daily Work Summary for {0} | {0} uchun kundalik ish xulosasi |
4154 | DocType: Employee Loan | Totals | Jami |
4155 | DocType: BOM | Manufacturing | Ishlab chiqarish |
4156 | Ordered Items To Be Delivered | Buyurtma qilingan narsalar taslim qilinadi | |
4157 | DocType: Account | Income | Daromad |
4158 | DocType: Industry Type | Industry Type | Sanoat turi |
4159 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150 | Something went wrong! | Nimadir noto'g'ri bajarildi! |
4160 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124 | Warning: Leave application contains following block dates | Ogohlantirish: Arizani qoldiring, keyinchalik bloklangan sanalarni o'z ichiga oladi |
4161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Savdo shaxsi {0} allaqachon yuborilgan |
4162 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Score | Hisob |
4163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 | Fiscal Year {0} does not exist | Moliyaviy yil {0} mavjud emas |
4164 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Tugatish sanasi |
4165 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Miqdor (Kompaniya valyutasi) |
4166 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38 | Valid till date cannot be before transaction date | O'tgan sanaga qadar amal qilish muddati tranzaksiya sanasidan oldin bo'lishi mumkin emas |
4167 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372 | {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. | Ushbu bitimni bajarish uchun {1} {0} {2} da {3} {4} da {5} uchun kerak. |
4168 | DocType: Fee Structure | Student Category | Talaba toifasi |
4169 | DocType: Announcement | Student | Talaba |
4170 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229 | Organization unit (department) master. | Tashkiliy bo'linma (bo'lim) magistr. |
4171 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +193 | Go to Rooms | Xonalarga boring |
4172 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Yuborishdan oldin xabarni kiriting |
4173 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR SUPPLIER | TAShQI TAQDIM ETILGAN |
4174 | DocType: Email Digest | Pending Quotations | Kutayotgan takliflar |
4175 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315 | Point-of-Sale Profile | Sotuv nuqtasi profili |
4176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156 | Unsecured Loans | Ta'minlanmagan kreditlar |
4177 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Xarajat markazi nomi |
4178 | DocType: Employee | B+ | B + |
4179 | DocType: HR Settings | Max working hours against Timesheet | Vaqt jadvaliga qarshi maksimal ish vaqti |
4180 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Rejalashtirilgan sana |
4181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77 | Total Paid Amt | Hammasi bo'lib to'lanadi |
4182 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | 160 belgidan kattaroq xabarlar bir nechta xabarlarga bo'linadi |
4183 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Qabul qilingan va qabul qilingan |
4184 | GST Itemised Sales Register | GST Itemized Sales Register | |
4185 | Serial No Service Contract Expiry | Seriya Yo'q Xizmat shartnoma muddati tugamadi | |
4186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 | You cannot credit and debit same account at the same time | Siz bir vaqtning o'zida bir xil hisobni to'ldirishingiz va hisobni to'lashingiz mumkin emas |
4187 | DocType: Naming Series | Help HTML | HTMLga yordam bering |
4188 | DocType: Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool | Isoning shogirdi guruhini yaratish vositasi |
4189 | DocType: Item | Variant Based On | Variant asosida |
4190 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Belgilangan jami vaznda 100% bo'lishi kerak. Bu {0} |
4191 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63 | Your Suppliers | Sizning etkazib beruvchilaringiz |
4192 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Savdo buyurtmasi sifatida yo'qolgan deb belgilanmaydi. |
4193 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | Yetkazib beruvchi qism No |
4194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | Qaysi kategoriya uchun "Baholash" yoki "Vaulusiya va jami" |
4195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354 | Received From | Qabul qilingan |
4196 | DocType: Lead | Converted | O'tkazilgan |
4197 | DocType: Item | Has Serial No | Seriya raqami yo'q |
4198 | DocType: Employee | Date of Issue | Berilgan sana |
4199 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24 | {0}: From {0} for {1} | {0}: {1} uchun {0} dan |
4200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218 | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | Xarid qilish sozlamalari kerak bo'lsa == "YES" ni xarid qilsangiz, u holda Xarid-fakturani yaratish uchun foydalanuvchi oldin {0} |
4201 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | {0} qator: Ta'minlovchini {1} elementiga sozlang |
4202 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | Row {0}: soat qiymati noldan katta bo'lishi kerak. |
4203 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171 | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | Veb-sayt {1} mahsulotiga biriktirilgan {0} rasm topilmadi |
4204 | DocType: Issue | Content Type | Kontent turi |
4205 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17 | Computer | Kompyuter |
4206 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Ushbu elementni veb-saytdagi bir nechta guruhda ko'rsating. |
4207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | Boshqa valyutadagi hisoblarga ruxsat berish uchun ko'p valyuta opsiyasini tanlang |
4208 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85 | Item: {0} does not exist in the system | Mavzu: {0} tizimda mavjud emas |
4209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109 | You are not authorized to set Frozen value | Siz muzlatilgan qiymatni belgilash huquqiga ega emassiz |
4210 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Bog'liq bo'lmagan yozuvlarni qabul qiling |
4211 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Faktura sanasidan boshlab |
4212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261 | Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency | To'lov valyutasi odatdagidan hisoblangan valyuta yoki partiyaning hisob valyutasiga teng bo'lishi kerak |
4213 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Leave Encashment | Inkassatsiya qilishni qoldiring |
4214 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106 | What does it do? | U nima qiladi? |
4215 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 | To Warehouse | QXIga |
4216 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23 | All Student Admissions | Barcha talabalar qabul qilish |
4217 | Average Commission Rate | O'rtacha komissiya kursi | |
4218 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | "Seriya Yo'q" yo'q stokli mahsulot uchun "Ha" bo'lishi mumkin emas |
4219 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 | Attendance can not be marked for future dates | Kelgusi sanalar uchun tomosha qilish mumkin emas |
4220 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Raqobat qoidalari yordami |
4221 | DocType: School House | House Name | Uyning nomi |
4222 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Hisob boshlig'i |
4223 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Buyurtma xarajatlarini hisoblash uchun qo'shimcha xarajatlarni yangilash |
4224 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Electrical | Elektr |
4225 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100 | Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts | Tashkilotingiz qolgan qismini foydalanuvchilar sifatida qo'shing. Siz shuningdek mijozlaringizni Kontaktlar ro'yxatidan qo'shib, portalga taklif qilishingiz mumkin |
4226 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Jami qiymat farqi (Out - In) |
4227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Row {0}: Valyuta kursi majburiydir |
4228 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Foydalanuvchining identifikatori {0} xizmatdoshiga o'rnatilmagan |
4229 | DocType: Vehicle | Vehicle Value | Avtomobil qiymati |
4230 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Standart manbalar ombori |
4231 | DocType: Item | Customer Code | Xaridor kodi |
4232 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216 | Birthday Reminder for {0} | {0} uchun tug'ilgan kun eslatmasi |
4233 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 | Days Since Last Order | Oxirgi Buyurtma berib o'tgan kunlar |
4234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353 | Debit To account must be a Balance Sheet account | Debet Hisobni balans hisoboti bo'lishi kerak |
4235 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Namunaviy qator |
4236 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Blok ro'yxati nomini qoldiring |
4237 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14 | Insurance Start date should be less than Insurance End date | Sug'urtaning boshlanish sanasi sug'urta tugagan sanadan kam bo'lishi kerak |
4238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | Fond aktivlari |
4239 | DocType: Timesheet | Production Detail | Ishlab chiqarish detali |
4240 | DocType: Target Detail | Target Qty | Nishon Miqdor |
4241 | DocType: Shopping Cart Settings | Checkout Settings | To'lov sozlamalari |
4242 | DocType: Attendance | Present | Mavjud |
4243 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Yetkazib berish eslatmasi {0} yuborilmasligi kerak |
4244 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Sotuvdagi hisob-faktura xabari |
4245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | Hisobni yopish {0} javobgarlik / tenglik turi bo'lishi kerak |
4246 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323 | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | Ish staji {1} vaqt jadvalini uchun yaratilgan ({0}) |
4247 | DocType: Vehicle Log | Odometer | Odometer |
4248 | DocType: Sales Order Item | Ordered Qty | Buyurtma miqdori |
4249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679 | Item {0} is disabled | {0} element o'chirib qo'yilgan |
4250 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Stock Frozen Upto |
4251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895 | BOM does not contain any stock item | BOMda biron-bir mahsulot elementi yo'q |
4252 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project activity / task. | Loyiha faoliyati / vazifasi. |
4253 | DocType: Vehicle Log | Refuelling Details | Yoqilg'i tafsilotlari |
4254 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 | Generate Salary Slips | Ish haqi slipslarini yaratish |
4255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | {0} sifatida tanlangan bo'lsa, xarid qilishni tekshirish kerak |
4256 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | Diskont 100 dan kam bo'lishi kerak |
4257 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121 | Last purchase rate not found | So'nggi xarid narxi topilmadi |
4258 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | Miqdorni yozing (Kompaniya valyutasi) |
4259 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Hours | To'lov vaqti |
4260 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499 | Default BOM for {0} not found | {0} uchun odatiy BOM topilmadi |
4261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486 | Row #{0}: Please set reorder quantity | # {0} qatori: Iltimos, buyurtmaning miqdorini belgilang |
4262 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20 | Tap items to add them here | Bu yerga qo'shish uchun narsalarni teging |
4263 | DocType: Fees | Program Enrollment | Dasturlarni ro'yxatga olish |
4264 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Belgilangan xarajatlar varaqasi |
4265 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please set {0} | Iltimos, {0} |
4266 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Oyning kuni bilan takrorlang |
4267 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36 | {0} - {1} is inactive student | {0} - {1} faol emas |
4268 | DocType: Employee | Health Details | Sog'liqni saqlash haqida ma'lumot |
4269 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Kelishuv shartlarini taklif qilish |
4270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24 | To create a Payment Request reference document is required | To'lov talabnomasini yaratish uchun ma'lumotnoma talab qilinadi |
4271 | DocType: Payment Entry | Allocate Payment Amount | To'lov miqdorini ajratish |
4272 | DocType: Employee External Work History | Salary | Ish haqi |
4273 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Hujjatning turi |
4274 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Yuqorida ko'rsatilgan tanlangan mezonlarga barcha ish haqi slipslarini yuboring |
4275 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} Sinxronlangan ma'lumotlar |
4276 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Qisman etkazib berildi |
4277 | DocType: Email Digest | Receivables | Oladiganlar |
4278 | DocType: Lead Source | Lead Source | Qo'rg'oshin manbai |
4279 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | Xaridor haqida qo'shimcha ma'lumot. |
4280 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | O'qish 5 |
4281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221 | {0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3} | {0} {1} {2} bilan bog'langan, lekin Party Account {3} |
4282 | DocType: Purchase Invoice | Y | Y |
4283 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Xizmat sanasi |
4284 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Serial No | Rad etilgan seriya raqami |
4285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82 | Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company | Yil boshlanish sanasi yoki tugash sanasi {0} bilan örtüşüyor. Buning oldini olish uchun kompaniyani tanlang |
4286 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +94 | Please mention the Lead Name in Lead {0} | Iltimos, qo'rg'oshin nomi {0} |
4287 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 | Start date should be less than end date for Item {0} | Boshlanish sanasi {0} element uchun tugash sanasidan past bo'lishi kerak |
4288 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Misol: ABCD. ##### Agar ketma-ketlik belgilanadigan bo'lsa va tranzaktsiyalarda ketma-ket No ko'rsatilmasa, u holda ushbu ketma-ketlik asosida avtomatik seriya raqami yaratiladi. Agar siz doimo bu element uchun ketma-ketlikdagi Seriya Nosani eslatmoqchi bo'lsangiz. bu bo'sh qoldiring. |
4289 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Yuklashni davom ettirish |
4290 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM va ishlab chiqarish miqdori talab qilinadi |
4291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Qarish oralig'i 2 |
4292 | DocType: SG Creation Tool Course | Max Strength | Maks kuch |
4293 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22 | BOM replaced | BOM almashtirildi |
4294 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +988 | Select Items based on Delivery Date | Etkazib berish sanasi asosida narsalarni tanlang |
4295 | Sales Analytics | Savdo tahlillari | |
4296 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114 | Available {0} | {0} mavjud |
4297 | Prospects Engaged But Not Converted | Kutilayotgan imkoniyatlar, lekin o'zgartirilmadi | |
4298 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Ishlab chiqarish sozlamalari |
4299 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | E-pochtani sozlash |
4300 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57 | Guardian1 Mobile No | Guardian1 Mobil raqami |
4301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102 | Please enter default currency in Company Master | Iltimos, kompaniyaning ustalidagi valyutani kiriting |
4302 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Stock Entry Detail |
4303 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Daily Reminders | Kundalik eslatmalar |
4304 | DocType: Products Settings | Home Page is Products | Bosh sahifa - Mahsulotlar |
4305 | Asset Depreciation Ledger | Aktivlar amortizatsiyasi | |
4306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87 | Tax Rule Conflicts with {0} | Soliq qoidalari to'qnashuvi {0} |
4307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 | New Account Name | Yangi hisob nomi |
4308 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Xom ashyo materiallari bilan ta'minlangan |
4309 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Sotuvdagi modulni sozlash |
4310 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106 | Customer Service | Mijozlarga hizmat |
4311 | DocType: BOM | Thumbnail | Kichik rasm |
4312 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Xaridorlar uchun batafsil ma'lumot |
4313 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50 | Offer candidate a Job. | Nomzodga Job taklif qiling. |
4314 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | E-pochtani topshirish haqida so'rov |
4315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88 | Total allocated leaves are more than days in the period | Jami ajratilgan barglar davr ichida kundan ortiq |
4316 | DocType: Pricing Rule | Percentage | Foiz |
4317 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 | Item {0} must be a stock Item | {0} elementi birja elementi bo'lishi kerak |
4318 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | Standart ishni bajarishda ombor |
4319 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290 | Default settings for accounting transactions. | Buxgalteriya operatsiyalari uchun standart sozlamalar. |
4320 | DocType: Maintenance Visit | MV | MV |
4321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Kutilgan sana Material Taqdir Sana oldin bo'lolmaydi |
4322 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | Qissa soni |
4323 | DocType: Employee Loan | Repayment Period in Months | Oylardagi qaytarish davri |
4324 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 | Error: Not a valid id? | Xato: haqiqiy emas kim? |
4325 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Series raqamini yangilash |
4326 | DocType: Account | Equity | Haqiqat |
4327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78 | {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry | {0} {1}: Kirishni ochishda "Qor va ziyon" turi hisobiga {2} ruxsat berilmadi |
4328 | DocType: Sales Order | Printing Details | Chop etish uchun ma'lumot |
4329 | DocType: Task | Closing Date | Yakunlovchi sana |
4330 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | Ishlab chiqarilgan miqdor |
4331 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117 | Engineer | Muhandis |
4332 | DocType: Journal Entry | Total Amount Currency | Jami valyuta miqdori |
4333 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Qidiruv Sub Assemblies |
4334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167 | Item Code required at Row No {0} | Yo'q qatorida zarur bo'lgan mahsulot kodi yo'q {0} |
4335 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108 | Go to Items | Ma'lumotlar bo'limiga o'ting |
4336 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Hamkor turi |
4337 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Haqiqiy |
4338 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Xaridor tomonidan taklif qilingan chegirmalar |
4339 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40 | Timesheet for tasks. | Vazifalar uchun vaqt jadvalini. |
4340 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Xarajatlar hisobiga qarshi |
4341 | DocType: Production Order | Production Order | Ishlab chiqarish tartibi |
4342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273 | Installation Note {0} has already been submitted | O'rnatish uchun eslatma {0} allaqachon yuborilgan |
4343 | DocType: Bank Reconciliation | Get Payment Entries | To'lov yozuvlarini oling |
4344 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Docnamega qarshi |
4345 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Barcha xodimlar (faol) |
4346 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Hozir ko'rish |
4347 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Hisob-fakturaning avtomatik shakllanadigan davrini tanlang |
4348 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Xomashyo narxlari |
4349 | DocType: Item Reorder | Re-Order Level | Buyurtma darajasini qayta yuklash |
4350 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Ishlab chiqarish buyurtmalarini oshirish yoki tahlil qilish uchun xom ashyolarni yuklab olishni istagan narsalarni va rejalashtirilgan miqdorni kiriting. |
4351 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62 | Gantt Chart | Gantt grafikasi |
4352 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Part-time | To'liqsiz ish kuni |
4353 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Amaldagi bayramlar ro'yxati |
4354 | DocType: Employee | Cheque | Tekshiring |
4355 | DocType: Training Event | Employee Emails | Xodimlarning elektron pochta manzili |
4356 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59 | Series Updated | Series yangilandi |
4357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 | Report Type is mandatory | Hisobot turi majburiydir |
4358 | DocType: Item | Serial Number Series | Seriya raqami |
4359 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | {1} qatoridagi kabinetga {0} uchun ombor kerak |
4360 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +20 | Add Programs | Dasturlarni qo'shish |
4361 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | Chakana va ulgurji savdo |
4362 | DocType: Issue | First Responded On | Birinchi javob |
4363 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Bir nechta guruhda elementlarning o'zaro roziligi |
4364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Moliyaviy yil boshlash sanasi va moliya yili tugash sanasi Moliyaviy yil {0} |
4365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Clearance Date updated | Bo'shatish sanasi yangilandi |
4366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126 | Split Batch | Split partiyasi |
4367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 | Successfully Reconciled | Muvaffaqiyatli o'zaro kelishilgan |
4368 | DocType: Request for Quotation Supplier | Download PDF | PDF-ni yuklab olish |
4369 | DocType: Production Order | Planned End Date | Rejalashtirilgan tugash sanasi |
4370 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 | Where items are stored. | Qaerda narsalar saqlanadi. |
4371 | DocType: Request for Quotation | Supplier Detail | Yetkazib beruvchi ma'lumotlarni |
4372 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98 | Error in formula or condition: {0} | Formulada yoki vaziyatda xato: {0} |
4373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16 | Invoiced Amount | Xarajatlar miqdori |
4374 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47 | Criteria weights must add up to 100% | Mezonning og'irliklari 100% |
4375 | DocType: Attendance | Attendance | Ishtirok etish |
4376 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106 | Stock Items | Qimmatli qog'ozlar |
4377 | DocType: BOM | Materials | Materiallar |
4378 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Belgilangan bo'lmasa, ro'yxat qo'llanilishi kerak bo'lgan har bir Bo'limga qo'shilishi kerak. |
4379 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Source and Target Warehouse cannot be same | Resurs va maqsadli omborlar bir xil bo'lishi mumkin emas |
4380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535 | Posting date and posting time is mandatory | Yozish sanasi va joylashtirish vaqti majburiydir |
4381 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 | Tax template for buying transactions. | Jurnallarni sotib olish uchun soliq shablonni. |
4382 | Item Prices | Mahsulot bahosi | |
4383 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | Buyurtma buyurtmasini saqlaganingizdan so'ng So'zlar paydo bo'ladi. |
4384 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Davrni yopish voucher |
4385 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 | Price List master. | Narxlar ro'yxati ustasi. |
4386 | DocType: Task | Review Date | Ko'rib chiqish sanasi |
4387 | DocType: Company | Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) | Assotsiatsiya uchun amortizatsiya qilish uchun jurnal (jurnalga yozilish) |
4388 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | Advance to'lovlar |
4389 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | Jami aniq |
4390 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | {0} atributi uchun {4} belgisi uchun {1} - {2} oralig'ida {3} |
4391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | {0} qatoridagi maqsadli ombor ishlab chiqarish tartibi bilan bir xil bo'lishi kerak |
4392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | Valyutani boshqa valyutani qo'llagan holda kiritish o'zgartirilmaydi |
4393 | DocType: Vehicle Service | Clutch Plate | Debriyaj plitasi |
4394 | DocType: Company | Round Off Account | Dumaloq hisob qaydnomasi |
4395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Administrative Expenses | Ma'muriy xarajatlar |
4396 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 | Consulting | Konsalting |
4397 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Ota-xaridorlar guruhi |
4398 | DocType: Journal Entry | Subscription | Obuna |
4399 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | E-pochtaga murojaat qiling |
4400 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Quloqqa erishildi |
4401 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224 | Notice Period | Bildirishnoma muddati |
4402 | DocType: Asset Category | Asset Category Name | Asset kategoriyasi nomi |
4403 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 | This is a root territory and cannot be edited. | Bu ildiz hududidir va tahrirlanmaydi. |
4404 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5 | New Sales Person Name | Yangi Sotuvdagi Shaxs ismi |
4405 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Brüt Og'irlik UOM |
4406 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | Sotuvdagi schyot-fakturaga qarshi |
4407 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128 | Please enter serial numbers for serialized item | Serileştirilmiş element uchun seriya raqamlarini kiriting |
4408 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | Ishlab chiqarish uchun belgilangan miqdor |
4409 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. | Kursga asoslangan guruhlarni tashkil qilishda partiyani ko'rib chiqishni istamasangiz, belgilanmasdan qoldiring. |
4410 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | Amortizatsiya chastotasi (oy) |
4411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493 | Credit Account | Kredit hisobi |
4412 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Chiqindilar narxlari |
4413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 | Show zero values | Nolinchi qiymatlarni ko'rsatish |
4414 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Berilgan miqdorda xom ashyoni ishlab chiqarish / qayta ishlashdan so'ng olingan mahsulot miqdori |
4415 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Oladigan / to'lanadigan hisob |
4416 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Savdo Buyurtma Mahsulotiga qarshi |
4417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +646 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | Iltimos, attribut qiymati uchun {0} |
4418 | DocType: Item | Default Warehouse | Standart ombor |
4419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Byudjetga {0} Guruh hisobi bo'yicha topshirish mumkin emas |
4420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 | Please enter parent cost center | Iltimos, yuqori xarajat markazini kiriting |
4421 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Miqdorsiz chop etish |
4422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57 | Depreciation Date | Amortizatsiya sanasi |
4423 | DocType: Issue | Support Team | Yordam jamoasi |
4424 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36 | Expiry (In Days) | Vaqt muddati (kunlar) |
4425 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Jami ball (5 dan) |
4426 | DocType: Fee Structure | FS. | FS. |
4427 | DocType: Student Attendance Tool | Batch | Partiya |
4428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27 | Balance | Balans |
4429 | DocType: Room | Seating Capacity | Yashash imkoniyati |
4430 | DocType: Issue | ISS- | ISS- |
4431 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61 | For Item | Maqola uchun |
4432 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Jami xarajat talabi (xarajatlar bo'yicha da'vo) |
4433 | DocType: GST Settings | GST Summary | GST Xulosa |
4434 | DocType: Assessment Result | Total Score | Umumiy reyting |
4435 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Debet eslatmasi |
4436 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Har bir korxona uchun |
4437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Muddati tugamadi |
4438 | DocType: Student Log | Achievement | Muvaffaqiyat |
4439 | DocType: Batch | Source Document Type | Manba hujjat turi |
4440 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Jami debet |
4441 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | Standart tayyorlangan tovarlar ombori |
4442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78 | Sales Person | Savdo vakili |
4443 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235 | Budget and Cost Center | Byudjet va xarajatlar markazi |
4444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60 | Multiple default mode of payment is not allowed | Ko'p ko'rsatiladigan to'lov shakli yo'l qo'yilmaydi |
4445 | DocType: Vehicle Service | Half Yearly | Yarim yillik |
4446 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog Obuna |
4447 | DocType: Guardian | Alternate Number | Muqobil raqam |
4448 | DocType: Assessment Plan Criteria | Maximum Score | Maksimal reyting |
4449 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Create rules to restrict transactions based on values. | Jarayonlarni qadriyatlar asosida cheklash uchun qoidalar yarating. |
4450 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49 | Group Roll No | Guruhlar uchun to'plam № |
4451 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you make students groups per year | Agar talabalar guruhlarini yil davomida qilsangiz, bo'sh qoldiring |
4452 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Belgilangan bo'lsa, Jami no. Ish kunlari davomida bayramlar bo'ladi va bu kunlik ish haqining qiymatini kamaytiradi |
4453 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Jami avans |
4454 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23 | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | Davrning oxirgi sanasi Davrning boshlanishi sanasidan oldin bo'lishi mumkin emas. Iltimos, sanalarni tahrirlang va qaytadan urinib ko'ring. |
4455 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19 | Quot Count | Hisob soni |
4456 | BOM Stock Report | BOM birjasi | |
4457 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | Miqdor farq |
4458 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311 | Processing Payroll | To'lovni qayta ishlash |
4459 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Asosiy darajasi |
4460 | DocType: GL Entry | Credit Amount | Kredit miqdori |
4461 | DocType: Cheque Print Template | Signatory Position | Imzo varaqasi |
4462 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175 | Set as Lost | Lost sifatida sozlash |
4463 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | Jami hisoblangan soatlar |
4464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 | Payment Receipt Note | To'lov ma'lumotnomasi |
4465 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details | Bu esa, ushbu xaridorga qarshi qilingan operatsiyalarga asoslanadi. Tafsilotlar uchun quyidagi jadvalga qarang |
4466 | DocType: Supplier | Credit Days Based On | Kredit kuni asosli |
4467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | Row {0}: ajratilgan miqdor {1} To'lovni kiritish miqdoridan kam yoki teng bo'lishi kerak {2} |
4468 | Course wise Assessment Report | Kursni dono baholash haqida hisobot | |
4469 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | Soliq qoidalari |
4470 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Sotish davrida bir xil darajada ushlab turing |
4471 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Ish stantsiyasining ish soatlari tashqarisida vaqtni qayd etish. |
4472 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89 | Customers in Queue | Navbatdagi mijozlar |
4473 | DocType: Student | Nationality | Fuqarolik |
4474 | Items To Be Requested | Talab qilinadigan narsalar | |
4475 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | So'nggi xarid narxini oling |
4476 | DocType: Company | Company Info | Kompaniya haqida ma'lumot |
4477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372 | Select or add new customer | Yangi mijozni tanlang yoki qo'shing |
4478 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154 | Cost center is required to book an expense claim | Xarajat markazidan mablag 'sarflashni talab qilish kerak |
4479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | Jamg'armalar (aktivlar) ni qo'llash |
4480 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Employee | Bu ushbu xodimning ishtirokiga asoslangan |
4481 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112 | Mark Attendance | Markni tomosha qilish |
4482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487 | Debit Account | Hisob qaydnomasi |
4483 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Yil boshlanish sanasi |
4484 | DocType: Attendance | Employee Name | Xodimlarning nomi |
4485 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Yalpi jami (Kompaniya valyutasi) |
4486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Hisob turi tanlanganligi sababli guruhga yashirin bo'lmaydi. |
4487 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} o'zgartirilgan. Iltimos, yangilang. |
4488 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Foydalanuvchilarni foydalanuvchilarga qo'yishni keyingi kunlarda to'xtatib turish. |
4489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63 | Purchase Amount | Xarid miqdori |
4490 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259 | Supplier Quotation {0} created | Yetkazib beruvchi quo {0} yaratildi |
4491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97 | End Year cannot be before Start Year | End Year Year Year oldin bo'lishi mumkin emas |
4492 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +217 | Employee Benefits | Ishchilarning nafaqalari |
4493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | To'ldirilgan miqdor {1} qatorda {0} uchun teng miqdorga ega bo'lishi kerak |
4494 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Ishlab chiqarilgan Miqdor |
4495 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Qabul qilingan miqdor |
4496 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | Iltimos, xizmatdoshlar uchun {0} yoki Kompaniya {1} |
4497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} mavjud emas |
4498 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +75 | Select Batch Numbers | Partiya raqamlarini tanlang |
4499 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 | Bills raised to Customers. | Xarajatlar mijozlarga yetkazildi. |
4500 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | Loyiha Id |
4501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | No {0} qatori: Miqdor kutilgan qarz miqdori bo'yicha da'volardan {1} dan yuqori bo'lishi mumkin emas. Kutilayotgan miqdor {2} |
4502 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Jadval |
4503 | DocType: Account | Parent Account | Ota-hisob |
4504 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +239 | Available | Mavjud |
4505 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | O'qish 3 |
4506 | Hub | Hub | |
4507 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Voucher turi |
4508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664 | Price List not found or disabled | Narxlar ro'yxati topilmadi yoki o'chirib qo'yilgan |
4509 | DocType: Employee Loan Application | Approved | Tasdiqlandi |
4510 | DocType: Pricing Rule | Price | Narxlari |
4511 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | {0} da bo'shagan xodim "chapga" |
4512 | DocType: Guardian | Guardian | Guardian |
4513 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Belgilangan sana oralig'ida xodim {1} uchun baholangan {0} baholanadi |
4514 | DocType: Employee | Education | Ta'lim |
4515 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80 | Del | Del |
4516 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Kampaniya nomi bilan nomlash |
4517 | DocType: Employee | Current Address Is | Hozirgi manzili |
4518 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9 | modified | o'zgartirilgan |
4519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | Majburiy emas. Belgilansa, kompaniyaning standart valyutasini o'rnatadi. |
4520 | DocType: Sales Invoice | Customer GSTIN | Xaridor GSTIN |
4521 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61 | Accounting journal entries. | Buxgalteriya jurnali yozuvlari. |
4522 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | QXIdagi mavjud Quti |
4523 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295 | Please select Employee Record first. | Avval Employee Record-ni tanlang. |
4524 | DocType: POS Profile | Account for Change Amount | O'zgarish miqdorini hisobga olish |
4525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Row {0}: Partiya / Hisob {3} {4} da {1} / {2} |
4526 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9 | Course Code: | Kurs kodi: |
4527 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238 | Please enter Expense Account | Marhamat, hisobni kiriting |
4528 | DocType: Account | Stock | Aksiyalar |
4529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | # {0} satri: Hujjatning Hujjat turi Buyurtma Buyurtma, Buyurtma Xarajati yoki Jurnal Yozuvi bo'lishi kerak |
4530 | DocType: Employee | Current Address | Joriy manzil |
4531 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Agar element boshqa narsaning varianti bo'lsa, u holda tavsif, tasvir, narxlanish, soliq va boshqalar shablondan aniq belgilanmagan bo'lsa |
4532 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Sotib olish / ishlab chiqarish detali |
4533 | DocType: Assessment Group | Assessment Group | Baholash guruhi |
4534 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320 | Batch Inventory | Partiya inventarizatsiyasini |
4535 | DocType: Employee | Contract End Date | Shartnoma tugash sanasi |
4536 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Har qanday loyihaga qarshi ushbu Sotuvdagi buyurtmani kuzatib boring |
4537 | DocType: Sales Invoice Item | Discount and Margin | Dasturi va margin |
4538 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Yuqoridagi mezonlarga asosan savdo buyurtmalarini (etkazib berishni kutish) kutib turing |
4539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Mahsulot kodi> Mahsulot guruhi> Tovar |
4540 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min. Miqdor |
4541 | DocType: Asset Movement | Transaction Date | Jurnal tarixi |
4542 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Rejalangan Miqdor |
4543 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121 | Total Tax | Jami Soliq |
4544 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Miqdor uchun (ishlab chiqarilgan Qty) majburiydir |
4545 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Standart maqsadli ombor |
4546 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Net Jami (Kompaniya valyuta) |
4547 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14 | The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again. | Yil oxiri kuni Yil boshlanish sanasidan oldingi bo'la olmaydi. Iltimos, sanalarni tahrirlang va qaytadan urinib ko'ring. |
4548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Row {0}: Partiya turi va partiyasi faqatgina Qabul / to'lash hisobiga nisbatan qo'llaniladi |
4549 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Qabul qaydnomasini sotib oling |
4550 | DocType: BOM | Scrap Items | Hurda buyumlari |
4551 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Haqiqiy boshlash sanasi |
4552 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | Ushbu Buyurtma Buyurtma uchun etkazilgan materiallarning% |
4553 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Record item movement. | Ob'ekt harakatini yozib oling. |
4554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57 | Set default mode of payment | Standart to'lov usulini belgilang |
4555 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub sozlamalari |
4556 | DocType: Project | Gross Margin % | Yalpi marj% |
4557 | DocType: BOM | With Operations | Operatsiyalar bilan |
4558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | Kompaniya {1} uchun valyuta {0} da buxgalteriya hisobi allaqachon olib borilgan. Iltimos, {0} valyutasi bilan oladigan yoki to'lovli hisobni tanlang. |
4559 | DocType: Asset | Is Existing Asset | Mavjud aktiv |
4560 | DocType: Salary Detail | Statistical Component | Statistik komponent |
4561 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Mijozning manzilidan farq qilsa |
4562 | DocType: Purchase Invoice | Without Payment of Tax | Soliq to'lamasdan |
4563 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM operatsiyasi |
4564 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | Oldingi qatorlar miqdori bo'yicha |
4565 | DocType: Student | Home Address | Uy manzili |
4566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260 | Transfer Asset | Transfer vositasi |
4567 | DocType: POS Profile | POS Profile | Qalin profil |
4568 | DocType: Training Event | Event Name | Voqealar nomi |
4569 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10 | Admission | Qabul qilish |
4570 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26 | Admissions for {0} | {0} uchun qabul |
4571 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Byudjetni belgilashning mavsumiyligi, maqsadlari va boshqalar. |
4572 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Variable Name | Argumentlar nomi |
4573 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147 | Item {0} is a template, please select one of its variants | {0} element shablon bo'lib, uning variantlaridan birini tanlang |
4574 | DocType: Asset | Asset Category | Asset kategoriyasi |
4575 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31 | Net pay cannot be negative | Net to'lov salbiy bo'lishi mumkin emas |
4576 | DocType: Assessment Plan | Room | Xona |
4577 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Avans to'langan |
4578 | DocType: Item | Item Tax | Mahsulot solig'i |
4579 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818 | Material to Supplier | Yetkazib beruvchiga material |
4580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384 | Excise Invoice | Aksiz billing |
4581 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16 | Treshold {0}% appears more than once | Treshold {0}% bir martadan ortiq ko'rinadi |
4582 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Xodimlarning elektron pochta manzili |
4583 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance | Belgilangan ishtirok |
4584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 | Current Liabilities | Joriy majburiyatlar |
4585 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292 | Send mass SMS to your contacts | Kontaktlaringizga ommaviy SMS yuboring |
4586 | DocType: Program | Program Name | Dastur nomi |
4587 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Soliqni yoki to'lovni ko'rib chiqing |
4588 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 | Actual Qty is mandatory | Haqiqiy miqdori majburiydir |
4589 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | {0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution. | {0} hozirda {1} Yetkazib beruvchi reyting kartasiga ega va ushbu etkazib beruvchiga Buyurtma buyurtmalari ehtiyotkorlik bilan berilishi kerak. |
4590 | DocType: Employee Loan | Loan Type | Kredit turi |
4591 | DocType: Scheduling Tool | Scheduling Tool | Vositachi rejalashtirish |
4592 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Credit Card | Kredit karta |
4593 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | Mahsulot ishlab chiqariladi yoki qayta paketlanadi |
4594 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 | Default settings for stock transactions. | Birja bitimlari uchun standart sozlamalar. |
4595 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Keyingi sana |
4596 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Asosiy / Tanlovlar |
4597 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Drop Ship |
4598 | DocType: Training Event | Attendees | Ishtirokchilar |
4599 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Bu erda ota-onangiz, turmush o'rtog'ingiz va farzandlaringizning ismi va ishi kabi oilaviy ma'lumotlarni saqlashingiz mumkin |
4600 | DocType: Academic Term | Term End Date | Davr oxiri kuni |
4601 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Sotuvchi nomi |
4602 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Soliq va majburiy to'lovlar (Kompaniya valyutasi) |
4603 | DocType: Item Group | General Settings | Umumiy sozlamalar |
4604 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 | From Currency and To Currency cannot be same | Valyuta va valyutaga nisbatan bir xil bo'lmaydi |
4605 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +22 | Add Instructors | Instruktorlar qo'shing |
4606 | DocType: Stock Entry | Repack | Qaytarib oling |
4607 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Davom etishdan oldin anketani saqlashingiz kerak |
4608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96 | Please select the Company first | Avval Kompaniya-ni tanlang |
4609 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | Raqamli qiymatlar |
4610 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | Attach Logo | Asosiy joylashtiring |
4611 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38 | Stock Levels | Kabinetga darajalari |
4612 | DocType: Customer | Commission Rate | Komissiya stavkasi |
4613 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332 | Make Variant | Variant qiling |
4614 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 | Block leave applications by department. | Bo'lim tomonidan ilovalarni blokirovka qilish. |
4615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | To'lov shakli olish, to'lash va ichki to'lovlardan biri bo'lishi kerak |
4616 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 | Analytics | Tahlillar |
4617 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 | Cart is Empty | Savat bo'sh |
4618 | DocType: Vehicle | Model | Model |
4619 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Haqiqiy Operatsion Narx |
4620 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | Tekshirish / Yo'naltiruvchi No |
4621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84 | Root cannot be edited. | Ildiz tahrirlanmaydi. |
4622 | DocType: Item | Units of Measure | O'lchov birliklari |
4623 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Bayramlarda ishlab chiqarishga ruxsat berish |
4624 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | Buyurtmachining Buyurtma tarixi |
4625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 | Capital Stock | Sarmoya birjasi |
4626 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Public Attachments | Ommaviy ilovalarni ko'rsatish |
4627 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Paket Og'irligi haqida ma'lumot |
4628 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Gateway Account | To'lov shlyuz hisobi |
4629 | DocType: Shopping Cart Settings | After payment completion redirect user to selected page. | To'lov tugagach, foydalanuvchini tanlangan sahifaga yo'naltirish. |
4630 | DocType: Company | Existing Company | Mavjud kompaniya |
4631 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82 | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | Soliq kategoriyasi "Hammasi" deb o'zgartirildi, chunki barcha narsalar qimmatli qog'ozlar emas |
4632 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103 | Please select a csv file | CSV faylini tanlang |
4633 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | Mavjud deb belgilash |
4634 | DocType: Supplier Scorecard | Indicator Color | Ko'rsatkich rangi |
4635 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | Qabul qilish va tasdiqlash uchun |
4636 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14 | Featured Products | Tanlangan mahsulotlar |
4637 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127 | Designer | Dizayner |
4638 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Terms and Conditions Template | Shartlar va shartlar shabloni |
4639 | DocType: Serial No | Delivery Details | Yetkazib berish haqida ma'lumot |
4640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Narxlar markazi {1} qatoridagi Vergiler jadvalidagi {0} qatorida talab qilinadi |
4641 | DocType: Program | Program Code | Dastur kodi |
4642 | DocType: Terms and Conditions | Terms and Conditions Help | Shartlar va shartlar Yordam |
4643 | Item-wise Purchase Register | Ob'ektga qarab sotib olish Register | |
4644 | DocType: Batch | Expiry Date | Tugash muddati |
4645 | accounts-browser | hisob-brauzer | |
4646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351 | Please select Category first | Iltimos, oldin Turkum tanlang |
4647 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project master. | Loyiha bo'yicha mutaxassis. |
4648 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209 | To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item. | Haddan ortiq hisob-kitob qilish yoki buyurtma berishga ruxsat berish uchun Stokirovka sozlamalarida yoki Item-da "Allowance" -ni yangilang. |
4649 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Valyutalar yonida $ va shunga o'xshash biron bir belgi ko'rsatilmasin. |
4650 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459 | (Half Day) | (Yarim kun) |
4651 | DocType: Supplier | Credit Days | Kredit kuni |
4652 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128 | Make Student Batch | Talabalar guruhini yaratish |
4653 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Oldinga harakat qilmoqda |
4654 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 | Get Items from BOM | BOM'dan ma'lumotlar ol |
4655 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Uchrashuv vaqtlari |
4656 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +556 | Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2} | # {0} qatori: joylashtirish sanasi {1} aktivining {1} sotib olish sanasi bilan bir xil bo'lishi kerak |
4657 | DocType: Program Enrollment | Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel. | Talabaning Institut Pansionida istiqomat qilishini tekshiring. |
4658 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 | Please enter Sales Orders in the above table | Yuqoridagi jadvalda Savdo buyurtmalarini kiriting |
4659 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182 | Not Submitted Salary Slips | Ish haqi noto'g'ri berilmagan |
4660 | Stock Summary | Qisqacha tavsifi | |
4661 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274 | Transfer an asset from one warehouse to another | Ob'ektni bitta ombordan ikkinchisiga o'tkazish |
4662 | DocType: Vehicle | Petrol | Benzin |
4663 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217 | Bill of Materials | Materiallar to'plami |
4664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Row {0}: Partiya turi va partiyasi oladigan / to'lanadigan hisobvaraq uchun {1} |
4665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 | Ref Date | Qayta sanasi |
4666 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Ketish sababi |
4667 | DocType: BOM Operation | Operating Cost(Company Currency) | Faoliyat xarajati (Kompaniya valyutasi) |
4668 | DocType: Employee Loan Application | Rate of Interest | Foiz stavkasi |
4669 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Sanktsiya miqdori |
4670 | DocType: GL Entry | Is Opening | Ochilishmi? |
4671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Debit yozuvini {1} bilan bog'lash mumkin emas |
4672 | DocType: Journal Entry | Subscription Section | Obuna bo'limi |
4673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193 | Account {0} does not exist | {0} hisobi mavjud emas |
4674 | DocType: Account | Cash | Naqd pul |
4675 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Veb-sayt va boshqa adabiyotlar uchun qisqacha biografiya. |