brotherton-erpnext/erpnext/translations/sl.csv
2020-04-28 18:04:41 +00:00

276 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Artikel, ki ga zagotavlja stranka", tudi ni mogoče kupiti
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Izdelek, ki ga zagotavlja stranka", ne more imeti stopnje vrednotenja
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ali je osnovno sredstvo" ne more biti neizbrano, saj obstaja evidenca sredstev po postavki
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Na podlagi" in "Združi po" ne more biti enaka
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnevi od zadnjega naročila" morajo biti večji ali enak nič
6'Entries' cannot be empty"Vnos" ne more biti prazen
7'From Date' is requiredZahtevano je "Od datuma"
8'From Date' must be after 'To Date''Od datuma' mora biti za 'Do datuma '
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Ima serijsko številko" ne more biti 'Da' za postavko brez zalog
10'Opening'"Odpiranje"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Do št. primera' ne more biti nižja od 'Od št. primera'
12'To Date' is required"Do datuma" je obvezno polje
13'Total'"Skupaj"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Posodobi zalogo' ne more biti izbrano, saj artikli niso dostavljeni prek {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Update Stock", ni mogoče preveriti za prodajo osnovnih sredstev
16) for {0}) za {0}
171 exact match.1 natančno ujemanje.
1890-Above90-Nad
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupA Skupina kupcev obstaja z istim imenom, prosimo spremenite ime stranke ali preimenovati skupino odjemalcev
20A Default Service Level Agreement already exists.Pogodba o ravni privzete storitve že obstaja.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameVodnik zahteva ime osebe ali ime organizacije
22A customer with the same name already existsKupec z istim imenom že obstaja
23A question must have more than one optionsVprašanje mora imeti več možnosti
24A qustion must have at least one correct optionsKarakter mora imeti vsaj eno pravilno možnost
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} obstaja med {1} in {2} (
26Abbr can not be blank or spaceAbbr ne more biti prazna ali presledek
27Abbreviation already used for another companyKratica že uporabljena za druge družbe
28Abbreviation cannot have more than 5 charactersKratica ne more imeti več kot 5 znakov
29Abbreviation is mandatoryKratica je obvezna
30About the CompanyO podjetju
31About your companyO vaši družbi
32AboveNad
33AbsentOdsoten
34Academic TermAcademic Term
35Academic Term: Akademski izraz:
36Academic YearŠtudijsko leto
37Academic Year: Študijsko leto:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0}
39Accessable ValueDostopna vrednost
40Accountračun
41Account NumberŠtevilka računa
42Account Number {0} already used in account {1}Številka računa {0} je že uporabljena v računu {1}
43Account Pay OnlyRačun Pay samo
44Account TypeVrsta računa
45Account Type for {0} must be {1}Vrsta računa za {0} mora biti {1}
46Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Stanje na računu je že v "kredit", ni dovoljeno nastaviti "Stanje mora biti" kot "bremenitev"
47Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Stanje na računu je že "bremenitev", ni dovoljeno nastaviti "Stanje mora biti" kot "kredit"
48Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Številka računa za račun {0} ni na voljo. <br> Pravilno nastavite svoj račun.
49Account with child nodes cannot be converted to ledgerRačun z zapirali vozlišč ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
50Account with child nodes cannot be set as ledgerRačun z zapirali vozlišč ni mogoče nastaviti kot knjigo
51Account with existing transaction can not be converted to group.Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupini.
52Account with existing transaction can not be deletedRačun z obstoječim poslom ni mogoče izbrisati
53Account with existing transaction cannot be converted to ledgerRačun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
54Account {0} does not belong to company: {1}Račun {0} ne pripada podjetju: {1}
55Account {0} does not belongs to company {1}Račun {0} ne pripada podjetju {1}
56Account {0} does not existRačun {0} ne obstaja
57Account {0} does not existsRačun {0} ne obstaja
58Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Račun {0} ne ujema z družbo {1} v načinu račun: {2}
59Account {0} has been entered multiple timesRačun {0} je bil vpisan večkrat
60Account {0} is added in the child company {1}Račun {0} je dodan v otroškem podjetju {1}
61Account {0} is frozenRačun {0} je zamrznjen
62Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Račun {0} ni veljaven. Valuta računa mora biti {1}
63Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerRačun {0}: Matični račun {1} ne more biti Glavna knjiga
64Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Račun {0}: Matični račun {1} ne pripada podjetju: {2}
65Account {0}: Parent account {1} does not existRačun {0}: Matični račun {1} ne obstaja
66Account {0}: You can not assign itself as parent accountRačun {0}: ne moreš dodeliti samega sebe kot matični račun
67Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsRačun: {0} se lahko posodobi samo preko delniških poslov
68Account: {0} with currency: {1} can not be selectedRačun: {0} z valuti: ne more biti izbran {1}
69AccountantRačunovodja
70AccountingRačunovodstvo
71Accounting Entry for AssetRačunovodski vpis za sredstvo
72Accounting Entry for StockRačunovodstvo Vstop za zalogi
73Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2}
74Accounting LedgerRačunovodstvo Ledger
75Accounting journal entries.Vpisi računovodstvo lista.
76AccountsRačuni
77Accounts PayableRačuni se plačuje
78Accounts Payable SummaryRačuni plačljivo Povzetek
79Accounts ReceivableTerjatve
80Accounts Receivable SummaryPovzetek terjatev
81Accounts table cannot be blank.Predstavlja tabela ne more biti prazno.
82Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Vpis v časopisni razgovor za plače od {0} do {1}
83Accumulated DepreciationBilančni Amortizacija
84Accumulated Depreciation AmountBilančni Amortizacija Znesek
85Accumulated Depreciation as onNabrano amortizacijo, na
86Accumulated MonthlyBilančni Mesečni
87Accumulated Valuesnakopičene Vrednosti
88Accumulated Values in Group CompanyAkumulirane vrednosti v družbi v skupini
89Achieved ({})Doseženo ({})
90ActionDejanje
91Action InitialisedUkrep je sprožen
92ActionsDejanja
93ActiveAktivno
94Active Leads / CustomersAktivne ponudbe / Stranke
95Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Obstaja Stroški dejavnosti za Employee {0} proti vrsti dejavnosti - {1}
96Activity Cost per EmployeeStroški dejavnost na zaposlenega
97Activity TypeVrsta dejavnosti
98Actual CostDejanski stroški
99Actual Delivery DateDejanski datum dostave
100Actual QtyDejanska količina
101Actual Qty is mandatoryDejanska količina je obvezna
102Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Dejanska Kol {0} / čakajoči Kol {1}
103Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Dejanska količina: količina, ki je na voljo v skladišču.
104Actual qty in stockDejanska kol v zalogi
105Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Dejanska davčna vrsta ne more biti vključen v ceno postavko v vrstici {0}
106AddDodaj
107Add / Edit PricesDodaj / uredi cene
108Add All SuppliersDodaj vse dobavitelje
109Add CommentDodaj komentar
110Add CustomersDodaj stranke
111Add EmployeesDodaj Zaposleni
112Add ItemDodaj predmet
113Add ItemsDodaj artikel
114Add LeadsDodaj jezike
115Add Multiple TasksDodaj več nalog
116Add RowDodaj vrstico
117Add Sales PartnersDodaj prodajne partnerje
118Add Serial NoDodaj Serijska št
119Add StudentsDodaj študente
120Add SuppliersDodaj dobavitelje
121Add Time SlotsDodaj časovne reže
122Add TimesheetsDodaj časovnice
123Add TimeslotsDodaj Timeslots
124Add Users to MarketplaceDodaj uporabnike v Marketplace
125Add a new addressDodajte nov naslov
126Add cards or custom sections on homepageNa domačo stran dodajte kartice ali razdelke po meri
127Add more items or open full formDodajte več predmetov ali odprto popolno obliko
128Add notesDodajte opombe
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsDodajte preostanek organizacije kot uporabnike. Dodate lahko tudi povabi stranke na vašem portalu jih dodate iz imenika
130Add to DetailsDodaj v podrobnosti
131Add/Remove RecipientsDodaj / odstrani prejemnike
132AddedDodano
133Added to detailsDodano v podrobnosti
134Added {0} usersDodal {0} uporabnike
135Additional Salary Component Exists.Dodatne komponente plače obstajajo.
136AddressNaslov
137Address Line 2Naslov Line 2
138Address Namenaslov Ime
139Address TitleNaslov Naslov
140Address TypeNaslov Type
141Administrative ExpensesAdministrativni stroški
142Administrative OfficerUpravni uradnik
143AdministratorAdministrator
144AdmissionSprejem
145Admission and EnrollmentVpis in vpis
146Admissions for {0}Vstopnine za {0}
147AdmitPriznaj
148Admittedpriznal
149Advance AmountAdvance Znesek
150Advance PaymentsPredplačila
151Advance account currency should be same as company currency {0}Predplačilna valuta mora biti enaka valuti podjetja {0}
152Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance znesek ne sme biti večja od {0} {1}
153AdvertisingOglaševanje
154AerospaceAerospace
155AgainstProti
156Against AccountProti račun
157Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti listu Začetek {0} nima neprimerljivo {1} vnos
158Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti listu Začetek {0} je že prilagojena proti neki drugi kupon
159Against Supplier Invoice {0} dated {1}Zoper dobavitelja Račun {0} dne {1}
160Against VoucherProti Voucher
161Against Voucher TypeProti bon Type
162AgeStarost
163Age (Days)Starost (dnevi)
164Ageing Based OnStaranje, ki temelji na
165Ageing Range 1Staranje Razpon 1
166Ageing Range 2Staranje Razpon 2
167Ageing Range 3Staranje Območje 3
168AgricultureKmetijstvo
169Agriculture (beta)Kmetijstvo (beta)
170AirlineAirline
171All AccountsVsi računi
172All Addresses.Vsi naslovi.
173All Assessment GroupsVse skupine za ocenjevanje
174All BOMsVse BOMs
175All Contacts.Vsi stiki.
176All Customer GroupsVse skupine strank
177All DayCel dan
178All DepartmentsVsi oddelki
179All Healthcare Service UnitsVse enote zdravstvenega varstva
180All Item GroupsVse Postavka Skupine
181All JobsVsa delovna mesta
182All ProductsVsi izdelki
183All Products or Services.Vse izdelke ali storitve.
184All Student AdmissionsVse Študentski Sprejemi
185All Supplier GroupsVse skupine dobaviteljev
186All Supplier scorecards.Vse ocenjevalne table dobaviteljev.
187All TerritoriesVse Territories
188All WarehousesVse Skladišča
189All communications including and above this shall be moved into the new IssueVsa sporočila, vključno z in nad tem, se premaknejo v novo številko
190All items have already been invoicedVsi predmeti so bili že obračunano
191All items have already been transferred for this Work Order.Vsi elementi so bili že preneseni za ta delovni nalog.
192All other ITCVsi ostali ITC
193All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Vsa obvezna naloga za ustvarjanje zaposlenih še ni bila opravljena.
194All these items have already been invoicedVsi ti artikli so že bili obračunani
195Allocate Payment AmountDodeli znesek plačila
196Allocated AmountDodeljen znesek
197Allocated LeavesDodeljeni listi
198Allocating leaves...Dodeljevanje listov ...
199Already record exists for the item {0}Že obstaja zapis za postavko {0}
200Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultŽe nastavljeno privzeto v profilu pos {0} za uporabnika {1}, prijazno onemogočeno privzeto
201Alternate ItemNadomestna postavka
202Alternative item must not be same as item codeAlternativna postavka ne sme biti enaka kot oznaka izdelka
203AmountZnesek
204Amount After DepreciationZnesek Po amortizacijo
205Amount of Integrated TaxZnesek integriranega davka
206Amount of TDS DeductedZnesek TDS odbitega
207Amount should not be less than zero.Znesek ne sme biti manjši od nič.
208Amount to BillZnesek za Bill
209Amount {0} {1} against {2} {3}Znesek {0} {1} proti {2} {3}
210Amount {0} {1} deducted against {2}Znesek {0} {1} odšteti pred {2}
211Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Znesek {0} {1} je preselil iz {2} na {3}
212Amount {0} {1} {2} {3}Znesek {0} {1} {2} {3}
213AmtAmt
214An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElement, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element
215An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademski izraz s tem &quot;študijskem letu &#39;{0} in&quot; Trajanje Ime&#39; {1} že obstaja. Prosimo, spremenite te vnose in poskusite znova.
216An error occurred during the update processPri postopku posodabljanja je prišlo do napake
217An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElement obstaja z istim imenom ({0}), prosimo, spremenite ime postavka skupine ali preimenovanje postavke
218AnalystAnalitik
219AnalyticsAnalytics
220Annual Billing: {0}Letni obračun: {0}
221Annual SalaryLetne plače
222AnonymousAnonimno
223Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Drugi proračunski zapis &#39;{0}&#39; že obstaja {1} &#39;{2}&#39; in račun &#39;{3}&#39; za proračunsko leto {4}
224Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Drug zaključnem obdobju Začetek {0} je bil dosežen po {1}
225Another Sales Person {0} exists with the same Employee idObstaja še ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih
226AntibioticAntibiotik
227Apparel & AccessoriesOblačila in dodatki
228Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUporablja se, če je podjetje SpA, SApA ali SRL
229Applicable if the company is a limited liability companyUporablja se, če je družba z omejeno odgovornostjo
230Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUporablja se, če je podjetje posameznik ali lastnik
231ApplicantVlagatelj
232Applicant TypeVrsta vlagatelja
233Application of Funds (Assets)Uporaba sredstev (sredstva)
234Application period cannot be across two allocation recordsObdobje uporabe ne more biti v dveh evidencah dodelitve
235Application period cannot be outside leave allocation periodPrijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta
236AppliedApplied
237Apply NowPrijavi se zdaj
238Appointment ConfirmationPotrditev imenovanja
239Appointment Duration (mins)Trajanje imenovanja (min)
240Appointment TypeVrsta imenovanja
241Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledImenovanje {0} in račun za prodajo {1} sta bila preklicana
242Appointments and EncountersImenovanja in srečanja
243Appointments and Patient EncountersImenovanja in srečanja s pacienti
244Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeCenitev {0} ustvarjena za Employee {1} v določenem časovnem obdobju
245ApprenticeVajenec
246Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stanje odobritve mora biti &quot;Approved&quot; ali &quot;Zavrnjeno&quot;
247ApproveOdobri
248Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToOdobritvi vloge ne more biti enaka kot vloga je pravilo, ki veljajo za
249Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToOdobritvi Uporabnik ne more biti isto kot uporabnika je pravilo, ki veljajo za
250Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikacije, ki uporabljajo trenutni ključ, ne bodo imele dostopa, ali ste prepričani?
251Are you sure you want to cancel this appointment?Ali ste prepričani, da želite preklicati ta sestanek?
252Arreararrear
253As ExaminerKot preizkuševalec
254As On DateKot na datum
255As SupervisorKot nadzornik
256As per rules 42 & 43 of CGST RulesPo pravilih 42 in 43 pravil CGST
257As per section 17(5)Po oddelku 17 (5)
258As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsGlede na dodeljeno strukturo plače ne morete zaprositi za ugodnosti
259AssessmentOcena
260Assessment CriteriaMerila ocenjevanja
261Assessment GroupSkupina ocena
262Assessment Group: Ocenjevalna skupina:
263Assessment PlanNačrt ocenjevanja
264Assessment Plan NameIme načrta ocenjevanja
265Assessment ReportOcenjevalno poročilo
266Assessment ReportsPoročila o oceni
267Assessment Resultocena Rezultat
268Assessment Result record {0} already exists.Ocenjevanje Rezultat zapisa {0} že obstaja.
269AssetAsset
270Asset Categorysredstvo Kategorija
271Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemSredstvo kategorije je obvezna za fiksno postavko sredstev
272Asset MaintenanceVzdrževanje sredstev
273Asset MovementGibanje sredstvo
274Asset Movement record {0} createdzapis Gibanje sredstvo {0} ustvaril
275Asset NameIme sredstvo
276Asset Received But Not BilledPrejeta sredstva, vendar ne zaračunana
277Asset Value AdjustmentPrilagoditev vrednosti sredstva
278Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Sredstvo ni mogoče preklicati, saj je že {0}
279Asset scrapped via Journal Entry {0}Sredstvo izločeni preko Journal Entry {0}
280Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Sredstvo {0} ne more biti izločeni, saj je že {1}
281Asset {0} does not belong to company {1}Sredstvo {0} ne pripada družbi {1}
282Asset {0} must be submittedSredstvo {0} je treba predložiti
283AssetsSredstva
284AssignDodeli
285Assign Salary StructureDodeli strukturo plač
286Assign to EmployeesDodeljeno zaposlenim
287Assigning Structures...Dodeljujem strukture...
288AssociateSodelavec
289At least one mode of payment is required for POS invoice.za POS računa je potreben vsaj en način plačila.
290Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast en element, se vpiše z negativnim količino v povratni dokument
291Atleast one of the Selling or Buying must be selectedMora biti izbran Atleast eden prodaji ali nakupu
292Atleast one warehouse is mandatoryAtleast eno skladišče je obvezna
293Attach LogoPriložite Logo
294AttachmentsPriponke
295AttendanceUdeležba
296Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryUdeležba Od datuma in udeležba na Datum je obvezna
297Attendance Record {0} exists against Student {1}Šivih {0} obstaja proti Študent {1}
298Attendance can not be marked for future datesUdeležba ni mogoče označiti za prihodnje datume
299Attendance date can not be less than employee's joining dateDatum udeležba ne sme biti manjša od povezuje datumu zaposlenega
300Attendance for employee {0} is already markedUdeležba na zaposlenega {0} je že označeno
301Attendance for employee {0} is already marked for this dayUdeležba na zaposlenega {0} je že označen za ta dan
302Attendance has been marked successfully.Udeležba je bila uspešno označena.
303Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Udeležba ni bila oddana za {0}, ker je praznik.
304Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Udeležba ni potrjena {0} kot {1} na dopustu.
305Attribute table is mandatoryLastnost miza je obvezna
306Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableLastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli
307Authorized SignatoryPooblaščeni podpisnik
308Auto Material Requests GeneratedAuto Material Zahteve Izdelano
309Auto repeat document updatedPosodobljen samodejno ponavljanje dokumenta
310AutomotiveAvtomobilizem
311AvailableNa voljo
312Available LeavesNa voljo listi
313Available QtyNa voljo Količina
314Available SellingRazpoložljiva prodaja
315Available for use date is requiredPotreben je datum uporabe
316Available slotsRazpoložljive slote
317Available {0}Na voljo {0}
318Available-for-use Date should be after purchase dateDatum, ki je na voljo za uporabo, mora biti po datumu nakupa
319Average AgePovprečna starost
320Average RatePovprečna hitrost
321Avg Daily OutgoingAvg Daily Odhodni
322Avg. Buying Price List RatePovpr. Nakup cenik seznam
323Avg. Selling Price List RatePovpr. Prodajna cenik tečaja
324Avg. Selling RateAvg. Prodajni tečaj
325BOMSurovine
326BOM BrowserBOM Browser
327BOM NoBOM Ne
328BOM RateBOM Rate
329BOM Stock ReportBOM Stock Poročilo
330BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM and Manufacturing Količina so obvezna
331BOM does not contain any stock itemBOM ne vsebuje nobenega elementa zaloge
332BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} ne pripada postavki {1}
333BOM {0} must be activeSurovina {0} mora biti aktivna
334BOM {0} must be submittedSurovino {0} je potrebno predložiti
335BalanceBilanca
336Balance (Dr - Cr)Ravnotežje (Dr - Cr)
337Balance ({0})Stanje ({0})
338Balance QtyBalance Kol
339Balance SheetBilanca stanja
340Balance ValueBalance Vrednost
341Balance for Account {0} must always be {1}Saldo račun {0}, morajo biti vedno {1}
342BankBanka
343Bank AccountBančni račun
344Bank AccountsBančni računi
345Bank DraftBank Osnutek
346Bank EntriesBančni vnosi
347Bank NameIme banke
348Bank Overdraft AccountBančnem računu računa
349Bank ReconciliationBanka Sprava
350Bank Reconciliation StatementIzjava Bank Sprava
351Bank StatementBančni izpisek
352Bank Statement SettingsNastavitve bančne izjave
353Bank Statement balance as per General LedgerBanka Izjava ravnotežje kot na glavno knjigo
354Bank account cannot be named as {0}Bančni račun ne more biti imenovan kot {0}
355Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / denarni posli proti osebi ali za notranjo prerazporeditvijo
356BankingBančništvo
357Banking and PaymentsBančništvo in plačila
358Barcode {0} already used in Item {1}Barcode {0} že uporabljajo v postavki {1}
359Barcode {0} is not a valid {1} codeČrtna koda {0} ni veljavna {1} koda
360BaseOsnovna
361Based OnTemelji na
362Based On Payment TermsNa podlagi plačilnih pogojev
363BasicOsnovni
364BatchSerija
365Batch EntriesVstopne serije
366Batch ID is mandatorySerija ID je obvezen
367Batch InventorySerija Inventory
368Batch Nameserija Ime
369Batch NoSerija Ne
370Batch number is mandatory for Item {0}Serijska številka je obvezna za postavko {0}
371Batch {0} of Item {1} has expired.Serija {0} od Postavka {1} je potekla.
372Batch {0} of Item {1} is disabled.Paket {0} postavke {1} je onemogočen.
373Batch: Serija:
374BatchesPaketi
375Become a SellerPostanite prodajalec
376BillBill
377Bill DateBill Datum
378Bill NoBill Ne
379Bill of MaterialsKosovnica
380Bill of Materials (BOM)Kosovnica (BOM)
381Billable HoursObračunske ure
382BilledZaračunavajo
383Billed AmountZaračunavajo Znesek
384BillingZaračunavanje
385Billing AddressNaslov za pošiljanje računa
386Billing Address is same as Shipping AddressNaslov za izstavitev računa je isti kot naslov za pošiljanje
387Billing AmountZaračunavanje Znesek
388Billing StatusStatus zaračunavanje
389Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta za obračun mora biti enaka valuti podjetja ali valuti stranke
390Bills raised by Suppliers.Računi, ki jih dobavitelji postavljeno.
391Bills raised to Customers.Računi zbrana strankam.
392BiotechnologyBiotehnologija
393Birthday ReminderOpomnik za rojstni dan
394BlackČrna
395Blanket Orders from Costumers.Odeja naročila od kupcev.
396Block InvoiceBlokiraj račun
397BomsBoms
398Bonus Payment Date cannot be a past dateDatum plačila bonusa ne more biti pretekli datum
399Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setDoločiti je treba začetni datum preizkusnega obdobja in datum konca poskusnega obdobja
400Both Warehouse must belong to same CompanyOba Skladišče mora pripadati isti družbi
401BranchPodružnica
402BroadcastingBroadcasting
403BrokeragePosredništvo
404Browse BOMPrebrskaj BOM
405Budget AgainstProračun proti
406Budget ListProračunski seznam
407Budget Variance ReportProračun Varianca Poročilo
408Budget cannot be assigned against Group Account {0}Proračun ne more biti dodeljena pred Group račun {0}
409Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountProračun ne more biti dodeljena pred {0}, ker to ni prihodek ali odhodek račun
410BuildingsZgradbe
411Bundle items at time of sale.Bundle predmeti v času prodaje.
412Business Development ManagerBusiness Development Manager
413BuyNakup
414BuyingNabava
415Buying AmountZnesek nabave
416Buying Price ListNakupni cenik
417Buying RateNakupna cena
418Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Odkup je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}
419By {0}Do {0}
420Bypass credit check at Sales Order Bypass preverjanje kredita na prodajnem naročilu
421C-Form recordsZapisi C-Form
422C-form is not applicable for Invoice: {0}C-oblika ne velja za računa: {0}
423CEOdirektor
424CESS AmountCESS Znesek
425CGST AmountCGST Znesek
426CRMCRM
427CWIP AccountRačun CWIP
428Calculated Bank Statement balanceIzračunan Izjava bilance banke
429CallsPoziva
430CampaignKampanja
431Can be approved by {0}Mogoče odobriti {0}
432Can not filter based on Account, if grouped by AccountFilter ne more temeljiti na račun, če je združena s račun
433Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherFilter ne more temeljiti na kupona št, če je združena s Voucher
434Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Označevanje bolnišničnega zapisa ni mogoče označiti kot prazno, obstajajo neizbrisani računi {0}
435Can only make payment against unbilled {0}Lahko le plačilo proti neobračunano {0}
436Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Lahko sklicuje vrstico le, če je tip naboj &quot;Na prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;prejšnje vrstice Total&quot;
437Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodne more spremeniti metode vrednotenja, kot so transakcije pred nekaj elementov, ki ga ne imeti svojo lastno metodo vrednotenja
438Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNe morem ustvariti standardnih meril. Preimenujte merila
439CancelPrekliči
440Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimOpusti Material obisk {0} pred preklicem te garancije
441Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitPreklic Material Obiski {0} pred preklicem to vzdrževanje obisk
442Cancel SubscriptionPrekliči naročnino
443Cancel the journal entry {0} firstNajprej prekličite vnos v dnevnik {0}
444CanceledPrekinjeno
445Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNi mogoče poslati, zaposleni so pustili, da označijo udeležbo
446Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Ne more biti postavka osnovnega sredstva, kot je ustvarjena knjiga zalog.
447Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNi mogoče preklicati, ker je predložila Stock Začetek {0} obstaja
448Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Transakcije za zaključeno delovno nalogo ni mogoče preklicati.
449Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Ni mogoče preklicati {0} {1}, ker serijska številka {2} ne pripada skladišču {3}
450Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNe morem spremeniti atributov po transakciji z delnicami. Na novo postavko naredite nov element in prenesite zalogo
451Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ne more spremeniti poslovno leto začetni datum in fiskalnem letu End Datum, ko je poslovno leto shranjen.
452Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Datum zaustavitve storitve ni mogoče spremeniti za predmet v vrstici {0}
453Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Lastnosti variant ni mogoče spremeniti po transakciji z delnicami. Za to morate narediti novo postavko.
454Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ne more spremeniti privzeto valuto družbe, saj so obstoječi posli. Transakcije se treba odpovedati, da spremenite privzeto valuto.
455Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}status študenta, ne more spremeniti {0} je povezana z uporabo študentskega {1}
456Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNi mogoče pretvoriti v stroškovni center za knjigo, saj ima otrok vozlišč
457Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ne more prikrite skupini, saj je izbrana vrsta računa.
458Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNe morete ustvariti zadrževalnega bonusa za leve zaposlene
459Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Iz osnutkov dokumentov ni mogoče ustvariti potovanja.
460Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNe more izključiti ali preklicati BOM saj je povezan z drugimi BOMs
461Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ne more razglasiti kot izgubljena, ker je bil predračun postavil.
462Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vrednotenje in Total&quot;
463Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'ne more odbiti, če je kategorija za &quot;vrednotenje&quot; ali &quot;Vaulation in Total&quot;
464Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNe morem izbrisati Serijska št {0}, saj je uporabljen v transakcijah zalogi
465Cannot enroll more than {0} students for this student group.ne more vpisati več kot {0} študentov za to študentsko skupino.
466Cannot find Item with this barcodeElementa ni mogoče najti s to črtno kodo
467Cannot find active Leave PeriodAktivnega obdobja puščanja ni mogoče najti
468Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ne more proizvajati več item {0} od prodaje kol {1}
469Cannot promote Employee with status LeftZaposlenca s statusom Levo ni mogoče spodbujati
470Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNe more sklicevati številko vrstice večja ali enaka do trenutne številke vrstice za to vrsto Charge
471Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNe morete izbrati vrsto naboja kot &quot;On prejšnje vrstice Znesek&quot; ali &quot;Na prejšnje vrstice Total&quot; za prvi vrsti
472Cannot set a received RFQ to No QuotePrejeti RFQ ni mogoče nastaviti na nobeno ceno
473Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ni mogoče nastaviti kot izgubili, kot je narejena Sales Order.
474Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ni mogoče nastaviti dovoljenja na podlagi popust za {0}
475Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ne morete nastaviti več privzetih postavk za podjetje.
476Cannot set quantity less than delivered quantityKoličine ni mogoče nastaviti, kot je bila dobavljena količina
477Cannot set quantity less than received quantityKoličine ni mogoče nastaviti manj kot prejeto količino
478Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsPolja <b>{0}</b> ni mogoče nastaviti za kopiranje v različicah
479Cannot transfer Employee with status LeftUslužbenca ni mogoče prenesti s statusom Levo
480Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNe more {0} {1} {2}, brez kakršne koli negativne izjemno račun
481Capital EquipmentsKapitalski Oprema
482Capital StockOsnovni kapital
483Capital Work in ProgressKapitalsko delo v teku
484CartKošarica
485Cart is EmptyKošarica je prazna
486Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Zadeva št (y) že v uporabi. Poskusite z zadevo št {0}
487CashGotovina
488Cash Flow StatementIzkaz denarnih tokov
489Cash Flow from FinancingDenarni tok iz financiranja
490Cash Flow from InvestingDenarni tokovi iz naložbenja
491Cash Flow from OperationsDenarni tok iz poslovanja
492Cash In HandDenarna sredstva v blagajni
493Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryGotovina ali bančnega računa je obvezen za izdelavo vnos plačila
494Cashier ClosingZaprta blagajna
495Casual LeaveCasual Zapusti
496CautionPrevidno
497Central TaxCentralni davek
498CertificationCertificiranje
499CessCess
500Change AmountZnesek spremembe
501Change Item CodeKoda postavke spremenite
502Change POS ProfileSpremenite profil POS
503Change Release DateSprememba datuma izdaje
504Change Template CodeSpremeni kodo šablone
505Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Spreminjanje skupine strank za izbrano stranko ni dovoljeno.
506ChapterPoglavje
507Chapter information.Podatki o poglavju.
508Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateNaboj tip &quot;Dejanski&quot; v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate
509ChargeblePolnilna
510Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDajatve so posodobljeni v Potrdilo o nakupu ob vsaki postavki
511Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDajatve bodo razdeljeni sorazmerno na podlagi postavka Kol ali znesek, glede na vašo izbiro
512Chart Of AccountsKontni načrt
513Chart of Cost CentersGrafikon stroškovnih mest
514Check allPreveri vse
515CheckoutNaročilo
516ChemicalChemical
517ChequeČek
518Cheque/Reference NoČek / referenčna številka
519Cheques RequiredPotrebna je preverjanja
520Cheques and Deposits incorrectly clearedČeki in depoziti nepravilno izbil
521Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveOtrok točka ne bi smela biti izdelka Bundle. Odstranite element &#39;{0}&#39; in shranite
522Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Otroška naloga obstaja za to nalogo. Te naloge ne morete izbrisati.
523Child nodes can be only created under 'Group' type nodesOtroški vozlišča lahko ustvari samo na podlagi tipa vozlišča &quot;skupina&quot;
524Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Otrok skladišče obstaja za to skladišče. Ne, ne moreš izbrisati to skladišče.
525Circular Reference ErrorKrožna Reference Error
526CityMesto
527City/TownMesto / Kraj
528Claimed AmountZahtevani znesek
529ClayGlina
530Clear filtersPočistite filtre
531Clear valuesJasne vrednosti
532Clearance DatePotrditev Datum
533Clearance Date not mentionedPotrditev Datum ni omenjena
534Clearance Date updatedPotrditev Datum posodobljeni
535Clinical ProcedureKlinični postopek
536Clinical Procedure TemplateKlinična proceduralna predloga
537Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zapri Bilanca stanja in rezervirajte poslovnem izidu.
538Close LoanZaprite posojilo
539Close the POSZaprite POS
540ClosedZaprto
541Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Zaprta naročila ni mogoče preklicati. Unclose za preklic.
542Closing (Cr)Zapiranje (Cr)
543Closing (Dr)Zapiranje (Dr)
544Closing (Opening + Total)Zapiranje (odpiranje + skupno)
545Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZapiranje račun {0} mora biti tipa odgovornosti / kapital
546Closing BalanceZaključni saldo
547Collapse AllStrniti vse
548ColourBarva
549Combined invoice portion must equal 100%Kombinirani del na računu mora biti enak 100%
550CommercialCommercial
551CommissionKomisija
552Commission Rate %Stopnja Komisije%
553Commission on SalesKomisija za prodajo
554Commission rate cannot be greater than 100Stopnja Komisija ne more biti večja od 100
555Community ForumForum Skupnost
556Company (not Customer or Supplier) master.Company (ne stranka ali dobavitelj) gospodar.
557Company AbbreviationKratica podjetja
558Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersKratica podjetja ne sme imeti več kot 5 znakov
559Company Nameime podjetja
560Company Name cannot be CompanyIme podjetja ne more biti podjetje
561Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Valutne družbe obeh družb se morajo ujemati s transakcijami Inter Company.
562Company is manadatory for company accountPodjetje je manipulativno za račun podjetja
563Company name not sameIme podjetja ni isto
564Company {0} does not existPodjetje {0} ne obstaja
565Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryDružba, plačilni račun, datum in datum je obvezen
566Compensatory OffKompenzacijske Off
567Compensatory leave request days not in valid holidaysZahtevki za nadomestni dopust ne veljajo v veljavnih praznikih
568ComplaintPritožba
569Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dopolnil Količina ne sme biti večja od &quot;Kol za Izdelava&quot;
570Completion Datedatum dokončanja
571ComputerRačunalnik
572ConfigureKonfigurirajte
573Configure {0}Konfigurirajte {0}
574Confirmed orders from Customers.Potrjena naročila od strank.
575Connect Amazon with ERPNextPovežite Amazon z ERPNext
576Connect Shopify with ERPNextPoveži Shopify z ERPNext
577Connect to QuickbooksPovežite se s QuickBooks
578Connected to QuickBooksPovezava na QuickBooks
579Connecting to QuickBooksPovezava na QuickBooks
580ConsultationPosvetovanje
581ConsultationsPosvetovanja
582ConsultingConsulting
583ConsumablePotrošni
584ConsumedPorabljeno
585Consumed AmountPorabljeni znesek
586Consumed QtyPorabljeno Kol
587Consumer ProductsConsumer Products
588Contact NumberKontaktna številka
589Contact UsKontaktiraj nas
590Content MastersVsebine
591Continue ConfigurationNadaljujte s konfiguracijo
592ContractPogodba
593Contract End Date must be greater than Date of JoiningNaročilo Končni datum mora biti večja od Datum pridružitve
594Contribution %Prispevek%
595Contribution AmountPrispevek Znesek
596Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Faktor pretvorbe za privzeto mersko enoto, mora biti 1 v vrstici {0}
597Conversion rate cannot be 0 or 1Menjalno razmerje ne more biti 0 ali 1
598Convert to GroupPretvarjanje skupini
599Convert to Non-GroupPretvarjanje, da non-Group
600CosmeticsKozmetika
601Cost CenterStroškovno Center
602Cost Center NumberŠtevilka stroškovnega centra
603Cost Center and BudgetingMesto stroškov in oblikovanje proračuna
604Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Stroškov Center, je potrebno v vrstici {0} v Davki miza za tip {1}
605Cost Center with existing transactions can not be converted to groupStroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v skupini
606Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerStroškovno Center z obstoječimi transakcij ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
607Cost CentersStroškovna mesta
608Cost UpdatedStroškovno Posodobljeno
609Cost as onStane na
610Cost of Delivered ItemsNabavna vrednost dobavljenega predmeta
611Cost of Goods SoldNabavna vrednost prodanega blaga
612Cost of Issued ItemsStrošek izdanih postavk
613Cost of New PurchaseStroški New Nakup
614Cost of Purchased ItemsVrednost kupljenih artiklov
615Cost of Scrapped AssetStroški izločeni sredstvi
616Cost of Sold AssetStroški Prodano sredstvi
617Cost of various activitiesStroške različnih dejavnosti
618Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againSamodejno ustvarjanje kreditne kartice ni bilo mogoče samodejno ustvariti, počistite potrditveno polje »Issue Credit Credit« in znova pošljite
619Could not generate SecretNi mogoče ustvariti Skrivnosti
620Could not retrieve information for {0}.Podatkov za {0} ni bilo mogoče pridobiti.
621Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Za {0} ni bilo mogoče rešiti funkcije ocene rezultatov. Prepričajte se, da formula velja.
622Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkcije uteženih rezultatov ni bilo mogoče rešiti. Prepričajte se, da formula velja.
623Could not submit some Salary SlipsNe morem poslati nekaterih plačnih lističev
624Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ni mogel posodobiti vozni park, faktura vsebuje padec element ladijskega prometa.
625Country wise default Address TemplatesDržava pametno privzeti naslov Predloge
626CourseTečaj
627Course Code: Šifra predmeta:
628Course Enrollment {0} does not existsVpis na tečaj {0} ne obstaja
629Course ScheduleRazpored za golf
630Course: Tečaj:
631CrCr
632CreateUstvari
633Create BOMUstvari BOM
634Create Delivery TripUstvari dostavo
635Create Disbursement EntryUstvari vnos izplačil
636Create EmployeeUstvari zaposlenega
637Create Employee RecordsUstvari zaposlencev zapisov
638Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollUstvarjanje zapisov zaposlencev za upravljanje listje, odhodkov terjatev in na izplačane plače
639Create Fee ScheduleUstvari urnik pristojbin
640Create FeesUstvari pristojbine
641Create Inter Company Journal EntryUstvari vpis v revijo Inter Company
642Create InvoiceUstvari račun
643Create InvoicesUstvari račune
644Create Job CardUstvari Job Card
645Create Journal EntryUstvari vnos v časopis
646Create Lab TestUstvari laboratorijski test
647Create LeadUstvari potencial
648Create LeadsUstvari Interesenti
649Create Maintenance VisitUstvari obisk vzdrževanja
650Create Material RequestUstvari materialno zahtevo
651Create MultipleUstvari večkrat
652Create Opening Sales and Purchase InvoicesUstvarite začetne račune za prodajo in nakup
653Create Payment EntriesUstvari plačilne vnose
654Create Payment EntryUstvari plačilo
655Create Print FormatUstvari Print Format
656Create Purchase OrderUstvarite naročilnico
657Create Purchase OrdersUstvari naročilnice
658Create QuotationUstvarite predračun
659Create Salary SlipUstvarite plačilnega lista
660Create Salary SlipsUstvarite plači
661Create Sales InvoiceUstvari prodajni račun
662Create Sales OrderUstvari prodajno naročilo
663Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeUstvarite prodajna naročila, ki vam bodo pomagala načrtovati delo in dostaviti pravočasno
664Create Sample Retention Stock EntryUstvari vnos zalog za vzorčenje
665Create StudentUstvari študenta
666Create Student BatchUstvari študentsko serijo
667Create Student GroupsUstvarjanje skupin študentov
668Create Supplier QuotationUstvari ponudbo
669Create Tax TemplateUstvari davčno predlogo
670Create TimesheetUstvari časopis
671Create UserUstvari uporabnika
672Create UsersUstvari uporabnike
673Create VariantUstvari varianto
674Create VariantsUstvari različice
675Create a new CustomerUstvari novo stranko
676Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Ustvarjanje in upravljanje dnevne, tedenske in mesečne email prebavlja.
677Create customer quotesUstvari ponudbe kupcev
678Create rules to restrict transactions based on values.Ustvarite pravila za omejitev transakcije, ki temeljijo na vrednotah.
679Created {0} scorecards for {1} between: Ustvarjene {0} kazalnike za {1} med:
680Creating Company and Importing Chart of AccountsUstvarjanje podjetja in uvoz računa
681Creating FeesUstvarjanje pristojbin
682Creating Payment Entries......Ustvarjanje plačilnih vnosov ......
683Creating Salary Slips...Ustvarjanje plačnih lističev ...
684Creating student groupsUstvarjanje študentskih skupin
685Creating {0} InvoiceUstvarjanje računa {0}
686CreditCredit
687Credit ({0})Kredit ({0})
688Credit AccountCredit račun
689Credit BalanceKreditno stanje
690Credit CardCredit Card
691Credit Days cannot be a negative numberKreditni dnevi ne smejo biti negativni
692Credit LimitKreditni limit
693Credit NoteDobropis
694Credit Note AmountCredit Opomba Znesek
695Credit Note IssuedDobropis Izdano
696Credit Note {0} has been created automaticallyKreditna kartica {0} je bila ustvarjena samodejno
697Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditna meja je prešla za stranko {0} ({1} / {2})
698CreditorsUpniki
699Criteria weights must add up to 100%Uteži meril morajo biti do 100%
700Crop CycleCrop Crop
701Crops & LandsRastline in zemljišča
702Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Menjalnica mora veljati za nakup ali prodajo.
703Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta ni mogoče spremeniti, potem ko vnose uporabljate kakšno drugo valuto
704Currency exchange rate master.Menjalnega tečaja valute gospodar.
705Currency for {0} must be {1}Valuta za {0} mora biti {1}
706Currency is required for Price List {0}Valuta je potrebna za tečajnico {0}
707Currency of the Closing Account must be {0}Valuta zaključni račun mora biti {0}
708Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Valuta cenika {0} mora biti {1} ali {2}
709Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta mora biti enaka ceni valute: {0}
710CurrentTrenutna
711Current AssetsKratkoročna sredstva
712Current BOM and New BOM can not be sameTrenutni BOM in New BOM ne more biti enaka
713Current Job OpeningsRazpisana delovna
714Current LiabilitiesKratkoročne obveznosti
715Current QtyTrenutni Kol
716Current invoice {0} is missingTrenuten račun {0} manjka
717CustomerStranka
718Customer Addresses And ContactsNaslovi strank in kontakti
719Customer ContactStranka Kontakt
720Customer Database.Baza podatkov o strankah.
721Customer GroupSkupina za stranke
722Customer Group is Required in POS ProfileSkupina strank je potrebna v profilu POS
723Customer LPOStranka LPO
724Customer LPO No.Stranka LPO št.
725Customer NameIme stranke
726Customer POS IdID POS stranka
727Customer ServiceStoritev za stranke
728Customer and SupplierKupec in dobavitelj
729Customer is requiredJe potrebno kupca
730Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramStranka ni vpisana v program zvestobe
731Customer required for 'Customerwise Discount'Stranka zahteva za &quot;Customerwise popust&quot;
732Customer {0} does not belong to project {1}Stranka {0} ne pripada, da projekt {1}
733Customer {0} is created.Stranka {0} je ustvarjena.
734Customers in QueueStranke v vrsti
735Customize Homepage SectionsPrilagodite odseke domače strani
736Customizing FormsPrilagajanje Obrazci
737Daily Project Summary for {0}Dnevni povzetek projekta za {0}
738Daily RemindersDnevni opomniki
739Daily Work SummaryDnevni Delo Povzetek
740Daily Work Summary GroupSkupina dnevnih del
741Data Import and ExportUvoz in izvoz podatkov
742Data Import and SettingsUvoz in nastavitve podatkov
743Database of potential customers.Podatkovna baza potencialnih strank.
744Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum upokojitve mora biti večji od datuma pridružitve
745Date is repeatedDatum se ponovi
746Date of BirthDatum rojstva
747Date of Birth cannot be greater than today.Datum rojstva ne more biti večji, od današnjega.
748Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum začetka je večji od datuma začetka registracije
749Date of JoiningDatum pridružitve
750Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum pridružitva mora biti večji od datuma rojstva
751Date of TransactionDatum transakcije
752DebitDebet
753Debit ({0})Debet ({0})
754Debit A/C NumberŠtevilka A / C
755Debit AccountDebetni račun
756Debit NoteOpomin
757Debit Note AmountOpomin Znesek
758Debit Note IssuedOpomin Izdano
759Debit To is requiredBremenitev je potrebno
760Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetnih in kreditnih ni enaka za {0} # {1}. Razlika je {2}.
761DebtorsDolžniki
762Debtors ({0})Dolžniki ({0})
763Declare LostRazglasi izgubljenega
764DeductionOdbitek
765Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Obstaja Stroški Privzeta aktivnost za vrsto dejavnosti - {0}
766Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePrivzeto BOM ({0}) mora biti aktiven za to postavko ali njeno predlogo
767Default BOM for {0} not foundPrivzeti BOM za {0} ni bilo mogoče najti
768Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Privzeti BOM nismo našli v postavki {0} in projektno {1}
769Default Tax TemplatePrivzeta davčna predloga
770Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM.
771Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Privzeto mersko enoto za Variant &#39;{0}&#39; mora biti enaka kot v predlogo &#39;{1}&#39;
772Default settings for buying transactions.Privzete nastavitve za nabavo
773Default settings for selling transactions.Privzete nastavitve za prodajne transakcije.
774Default tax templates for sales and purchase are created.Ustvari so privzete davčne predloge za prodajo in nakup.
775Default warehouse is required for selected itemPrivzeto skladišče je potrebna za izbrano postavko
776DefenseObramba
777Define Project type.Določite vrsto projekta.
778Define budget for a financial year.Določite proračuna za proračunsko leto.
779Define various loan typesOpredeliti različne vrste posojil
780DelDel
781Delay in payment (Days)Zamuda pri plačilu (dnevi)
782Delete all the Transactions for this CompanyIzbriši vse transakcije za to družbo
783Delete permanently?Izbriši trajno?
784Deletion is not permitted for country {0}Brisanje ni dovoljeno za državo {0}
785DeliveredDostavljeno
786Delivered AmountDelivered Znesek
787Delivered QtyDelivered Kol
788Delivered: {0}Dobava: {0}
789DeliveryDostava
790Delivery DateDatum dostave
791Delivery NotePoročilo o dostavi
792Delivery Note {0} is not submittedDobavnica {0} ni predložila
793Delivery Note {0} must not be submittedDobavnica {0} ni treba predložiti
794Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDobavnic {0} je treba preklicati pred preklicem te Sales Order
795Delivery Notes {0} updatedOpombe o dostavi {0} posodobljeni
796Delivery StatusDostava Status
797Delivery TripDostava potovanje
798Delivery warehouse required for stock item {0}Dostava skladišče potreben za postavko parka {0}
799DepartmentOddelek
800Department StoresVeleblagovnice
801DepreciationAmortizacija
802Depreciation AmountAmortizacija Znesek
803Depreciation Amount during the periodAmortizacija Znesek v obdobju
804Depreciation DateAmortizacija Datum
805Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizacija je izpadlo zaradi odprodaje premoženja
806Depreciation EntryAmortizacija Začetek
807Depreciation MethodMetoda amortiziranja
808Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortizacijski vrstici {0}: začetni datum amortizacije se vnese kot pretekli datum
809Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Vrednost amortizacije {0}: pričakovana vrednost po življenjski dobi mora biti večja ali enaka {1}
810Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortizacijski vrstici {0}: Naslednji Amortizacijski datum ne sme biti pred datumom, ki je na voljo za uporabo
811Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortizacijski vrstici {0}: Naslednji amortizacijski datum ne more biti pred datumom nakupa
812DesignerOblikovalec
813Detailed ReasonPodroben razlog
814DetailsPodrobnosti
815Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o zunanjih potrebščinah in notranjih zalogah, za katere je mogoče povratno polnjenje
816Details of the operations carried out.Podrobnosti o poslovanju izvajajo.
817DiagnosisDiagnoza
818Did not find any item called {0}Ni našla nobenega elementa z imenom {0}
819Diff QtyDiff Količina
820Difference AccountRazlika račun
821Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRazlika računa mora biti tip Asset / Liability račun, saj je ta Stock Sprava je Entry Otvoritev
822Difference AmountRazlika Znesek
823Difference Amount must be zeroRazlika Znesek mora biti nič
824Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Drugačna UOM za artikle bo privedlo do napačne (skupno) Neto teža vrednosti. Prepričajte se, da je neto teža vsake postavke v istem UOM.
825Direct ExpensesNeposredni stroški
826Direct IncomeNeposredne dohodkovne
827Disabled template must not be default templateOnemogočeno predloga ne sme biti kot privzeto
828Disburse LoanIzplačilo posojila
829DisbursedIzplačano
830DiscDisc
831Dischargepraznjenje
832DiscountPopust
833Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Popust Odstotek se lahko uporablja bodisi proti ceniku ali za vse cenik.
834Discount amount cannot be greater than 100%Znesek popusta ne sme biti večji od 100%
835Discount must be less than 100Popust, mora biti manj kot 100
836Diseases & FertilizersBolezni in gnojila
837DispatchDispatch
838Dispatch NotificationObvestilo o odpremi
839Dispatch StateDržava odpreme
840DistanceRazdalja
841DistributionPorazdelitev
842DistributorDistributer
843Dividends PaidPlačane dividende
844Do you really want to restore this scrapped asset?Ali res želite obnoviti ta izločeni sredstva?
845Do you really want to scrap this asset?Ali res želite, da ostanki ta sredstva?
846Do you want to notify all the customers by email?Ali želite obvestiti vse stranke po elektronski pošti?
847Doc DateDoc Datum
848Doc NameDoc Name
849Doc TypeDoc Type
850Docs SearchIskanje dokumentov
851Document StatusStanje dokumenta
852Document TypeVrsta dokumenta
853DocumentationDokumentacija
854DomainsDomene
855DoneKončano
856DonorDarovalec
857Donor Type information.Podatki o donatorju.
858Donor information.Podatki o donatorju.
859Download JSONPrenesite JSON
860DraftOsnutek
861Drop ShipDrop Ship
862DrugZdravilo
863Due / Reference Date cannot be after {0}Zaradi / Referenčni datum ne more biti po {0}
864Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum zapadlosti ne more biti pred datumom napotitve / računa
865Due Date is mandatoryDatum zapadlosti je obvezno
866Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Podvojenega vnosa. Prosimo, preverite Dovoljenje Pravilo {0}
867Duplicate Serial No entered for Item {0}Podvajati Zaporedna številka vpisana v postavko {0}
868Duplicate customer group found in the cutomer group tableDvojnik skupina kupcev so v tabeli cutomer skupine
869Duplicate entryDvojnik vnos
870Duplicate item group found in the item group tableDvojnik postavka skupina je našla v tabeli točka skupine
871Duplicate roll number for student {0}Podvojena številka rola študent {0}
872Duplicate row {0} with same {1}Dvojnik vrstica {0} z enako {1}
873Duplicate {0} found in the tablePodvojeni {0} v tabeli
874Duration in DaysTrajanje v dnevih
875Duties and TaxesDajatve in davki
876E-Invoicing Information MissingPodatki o e-računu manjkajo
877ERPNext DemoERPNext Demo
878ERPNext SettingsNastavitve ERPNext
879EarliestNajzgodnejša
880Earnest MoneyKapara
881EarningSluženje
882EditUredi
883Edit Publishing DetailsUredite podrobnosti objave
884Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Uredite na celotni strani za več možnosti, kot so sredstva, serijski nosi, serije itd.
885EducationIzobraževanje
886Either location or employee must be requiredMora biti potrebna lokacija ali zaposleni
887Either target qty or target amount is mandatoryBodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna
888Either target qty or target amount is mandatory.Bodisi ciljna kol ali ciljna vrednost je obvezna.
889ElectricalElektrično
890Electronic Equipmentselektronske naprave
891ElectronicsElectronics
892Eligible ITCUpravičeni ITC
893Email Address must be unique, already exists for {0}E-poštni naslov mora biti edinstven, že obstaja za {0}
894Email Digest: Email Digest:
895Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-pošta Opomniki bodo poslani vsem strankam z e-poštnimi stiki
896Email not found in default contactV privzetem stiku ni mogoče najti e-pošte
897Email sent to supplier {0}E-pošta poslana dobavitelju {0}
898Email sent to {0}E-pošta je poslana na {0}
899EmployeeZaposleni
900Employee A/C NumberŠtevilka zaposlenega / C
901Employee AdvancesNapredek zaposlenih
902Employee BenefitsZaslužki zaposlencev
903Employee GradeRazred zaposlenih
904Employee IDID zaposlenega
905Employee LifecycleLifecycle zaposlenih
906Employee Nameime zaposlenega
907Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promocija zaposlenih ni mogoče vložiti pred datumom uveljavitve
908Employee ReferralNapotitev zaposlenih
909Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prenos zaposlencev ni mogoče predati pred datumom prenosa
910Employee cannot report to himself.Delavec ne more poročati zase.
911Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaposleni razrešen na {0} mora biti nastavljen kot &quot;levo&quot;
912Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Statusa zaposlenega ni mogoče nastaviti na „Levo“, saj se temu zaposlenemu trenutno poročajo naslednji zaposleni:
913Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Zaposleni {0} je že podaljšal aplikacijo {1} za obdobje plačevanja {2}
914Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zaposleni {0} je že zaprosil za {1} med {2} in {3}:
915Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Zaposleni {0} je že zaprosil za {1} na {2}:
916Employee {0} has no maximum benefit amountZaposleni {0} nima največjega zneska nadomestila
917Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} ni aktiven ali pa ne obstaja
918Employee {0} is on Leave on {1}Zaposleni {0} je na Pusti {1}
919Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZaposleni {0} razreda {1} nimajo pravilnika o privzetem dopustu
920Employee {0} on Half day on {1}Zaposlenih {0} v pol dneva na {1}
921Enable / disable currencies.Omogoči / onemogoči valute.
922Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartOmogočanje &quot;uporabiti za košarico&quot;, kot je omogočeno Košarica in da mora biti vsaj ena Davčna pravilo za Košarica
923End DateKončni datum
924End Date can not be less than Start DateDatum konca ne sme biti krajši od začetnega datuma
925End Date cannot be before Start Date.Končni datum ne sme biti pred datumom začetka.
926End YearLeto zaključka
927End Year cannot be before Start YearKonec leta ne more biti pred začetkom leta
928End onKončaj naprej
929End time cannot be before start timeKončni čas ne more biti pred začetkom
930Ends On date cannot be before Next Contact Date.Konec na datum ne more biti pred naslednjim datumom stika.
931EnergyEnergy
932EngineerInženir
933Enough Parts to BuildDovolj deli za izgradnjo
934EnrollVčlanite se
935Enrolling studentVpisovanje študentov
936Enrolling studentsVpis študentov
937Enter depreciation detailsVnesite podatke o amortizaciji
938Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Vnesti bančno garancijsko številko pred predložitvijo.
939Enter the name of the Beneficiary before submittting.Vnesite ime upravičenca pred predložitvijo.
940Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred predložitvijo navedite ime banke ali posojilne institucije.
941Enter value betweeen {0} and {1}Vnesite vrednost betweeen {0} in {1}
942Enter value must be positiveVnesite vrednost mora biti pozitivna
943Entertainment & LeisureZabava &amp; prosti čas
944Entertainment ExpensesZabava Stroški
945EquityKapital
946Error evaluating the criteria formulaNapaka pri ocenjevanju formule za merila
947Error in formula or condition: {0}Napaka v formuli ali stanja: {0}
948Error while processing deferred accounting for {0}Napaka pri obdelavi odloženega računovodstva za {0}
949Error: Not a valid id?Napaka: ni veljaven ID?
950Estimated CostOcenjeni strošek
951EvaluationVrednotenje
952Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Tudi če obstaja več cenovnih Pravila z najvišjo prioriteto, se uporabljajo nato naslednji notranje prednostne naloge:
953Event LocationLokacija dogodka
954Event NameIme dogodka
955Exchange Gain/LossExchange dobiček / izguba
956Exchange Rate Revaluation master.Poveljnik prevrednotenja deviznega tečaja
957Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Menjalni tečaj mora biti enaka kot {0} {1} ({2})
958Excise InvoiceTrošarina Račun
959ExecutionIzvedba
960Executive SearchExecutive Search
961Expand AllRazširi vse
962Expected Delivery DatePričakuje Dostava Datum
963Expected Delivery Date should be after Sales Order DatePričakovani rok dobave je po datumu prodajnega naročila
964Expected End DatePričakovani datum zaključka
965Expected HrsPričakovana ura
966Expected Start DatePričakovani datum začetka
967ExpenseExpense
968Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / Razlika račun ({0}) mora biti račun &quot;poslovni izid&quot;
969Expense AccountExpense račun
970Expense ClaimExpense zahtevek
971Expense Claim for Vehicle Log {0}Expense Zahtevek za vozila Prijavi {0}
972Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogExpense Zahtevek {0} že obstaja za Prijavi vozil
973Expense ClaimsOdhodkov Terjatve
974Expense account is mandatory for item {0}Expense račun je obvezna za postavko {0}
975Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueOdhodek ali Razlika račun je obvezna za postavko {0} saj to vpliva na skupna vrednost zalog
976ExpensesStroški
977Expenses Included In Asset ValuationVključeni stroški v vrednotenje premoženja
978Expenses Included In ValuationStroški Vključeno v vrednotenju
979Expired BatchesPotekli paketi
980Expires OnPoteče
981Expiring OnIzteče se
982Expiry (In Days)Iztek (v dnevih)
983ExploreRazišči
984Export E-InvoicesIzvozi e-račune
985Extra LargeExtra Large
986Extra SmallExtra Small
987FailedNi uspelo
988Failed to create websiteSpletne strani ni bilo mogoče ustvariti
989Failed to install presetsNamestitev prednastavitev ni uspela
990Failed to loginPrijava ni uspel
991Failed to setup companyPodjetje za nastavitev ni uspelo
992Failed to setup defaultsNastavitve privzetih nastavitev ni bilo mogoče
993Failed to setup post company fixturesNaprave za namestitev objav ni uspelo
994FeeFee
995Fee CreatedUstvarjena provizija
996Fee Creation FailedUstvarjanje provizij ni uspelo
997Fee Creation PendingČakanje v kreiranju
998Fee Records Created - {0}Fee Records Created - {0}
999FeedbackPovratne informacije
1000FeesPristojbine
1001Fetch DataPridobi podatke
1002Fetch Subscription UpdatesPrenesi posodobitve naročnine
1003Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch eksplodiral BOM (vključno podsklopov)
1004Fetching records......Pridobivanje zapisov ......
1005Fill the form and save itIzpolnite obrazec in ga shranite
1006Filter Employees By (Optional)Filtriraj zaposlene po (neobvezno)
1007Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Vrstica filtrov polja št. {0}: Ime polja <b>{1}</b> mora biti tipa &quot;Link&quot; ali &quot;Table MultiSelect&quot;
1008Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1009Finance BookFinance knjiga
1010Financial / accounting year.Finančni / računovodstvo leto.
1011Financial ServicesFinančne storitve
1012Financial StatementsFinančne izjave
1013Financial YearFinančno leto
1014FinishFinish
1015Finished GoodKončano dobro
1016Finished Good Item CodeKončana koda dobrega izdelka
1017Finished GoodsKončnih izdelkov,
1018Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryKončano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja
1019Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentKončana količina izdelka <b>{0}</b> in Za količino <b>{1}</b> ne moreta biti drugačna
1020Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Davčni režim je obvezen, vljudno določite fiskalni režim v podjetju {0}
1021Fiscal YearPoslovno leto
1022Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateKončni datum proračunskega leta mora biti eno leto po datumu začetka fiskalnega leta
1023Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiskalna Leto Start Date in fiskalno leto End Date so že določeni v proračunskem letu {0}
1024Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDatum začetka proračunskega leta mora biti eno leto prej kot končni datum proračunskega leta
1025Fiscal Year {0} does not existPoslovno leto {0} ne obstaja
1026Fiscal Year {0} is requiredPoslovno leto {0} je potrebno
1027Fiscal Year {0} not foundPoslovno leto {0} ni bilo mogoče najti
1028Fiscal Year: {0} does not existsPoslovno leto: {0} ne obstaja
1029Fixed AssetOsnovno sredstvo
1030Fixed Asset Item must be a non-stock item.Osnovno sredstvo točka mora biti postavka ne-stock.
1031Fixed AssetsOsnovna sredstva
1032Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPo Material Zahteve so bile samodejno dvigne temelji na ravni re-naročilnico elementa
1033Following accounts might be selected in GST Settings:V nastavitvah GST se lahko izberejo naslednji računi:
1034Following course schedules were createdUstanovljeni so bili naslednji razporedi tečaja
1035Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPo elementu {0} ni označen kot {1} element. Lahko jih omogočite kot {1} element iz glavnega elementa
1036Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNaslednji elementi {0} niso označeni kot {1} element. Lahko jih omogočite kot {1} element iz glavnega elementa
1037FoodHrana
1038Food, Beverage & TobaccoHrana, pijača, tobak
1039ForZa
1040For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Za &quot;izdelek Bundle &#39;predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od&quot; seznam vsebine &quot;mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli &quot;izdelek Bundle &#39;postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na&quot; seznam vsebine &quot;mizo.
1041For EmployeeZa zaposlenega
1042For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryZa Količina (Izdelano Kol) obvezna
1043For SupplierZa dobavitelja
1044For WarehouseZa skladišče
1045For Warehouse is required before SubmitZa skladišče je pred potreben Submit
1046For an item {0}, quantity must be negative numberZa element {0} mora biti količina negativna
1047For an item {0}, quantity must be positive numberZa element {0} mora biti količina pozitivna
1048For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryZa delovno izkaznico {0} lahko vnesete samo zalogo vrste &quot;Prenos materiala za proizvodnjo&quot;
1049For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedZa vrstico {0} v {1}. Če želite vključiti {2} v stopnji Element, {3}, mora biti vključena tudi vrstice
1050For row {0}: Enter Planned QtyZa vrstico {0}: vnesite načrtovani qty
1051For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryZa {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika
1052For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryZa {0}, lahko le debetne račune povezati proti drugemu knjiženje
1053Form ViewPogled obrazca
1054Forum ActivityForumska dejavnost
1055Free item code is not selectedBrezplačna koda izdelka ni izbrana
1056Freight and Forwarding ChargesTovorni in Forwarding Stroški
1057FridayPetek
1058Fromiz
1059From Address 1Od naslova 1
1060From Address 2Od naslova 2
1061From Currency and To Currency cannot be sameOd denarja in denarja ne more biti enaka
1062From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd Datum in do datuma se nahajajo v drugem fiskalnem letu
1063From Date cannot be greater than To DateOd datum ne more biti večja kot doslej
1064From Date must be before To DateOd datuma mora biti pred Do Datum
1065From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki Od datuma = {0}
1066From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Od datuma {0} ne more biti po razrešitvi delavca Datum {1}
1067From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Od datuma {0} ne more biti preden se zaposleni pridružijo datumu {1}
1068From DatetimeOd datetime
1069From Delivery NoteOd dobavnica
1070From Fiscal YearOd fiskalnega leta
1071From GSTINIz GSTIN-a
1072From Party NameIz imena stranke
1073From Pin CodeIz kode PIN
1074From PlaceOd kraja
1075From Range has to be less than To RangeOd mora biti manj Razpon kot gibala
1076From StateIz države
1077From TimeOd časa
1078From Time Should Be Less Than To TimeOd časa bi moral biti manj kot čas
1079From Time cannot be greater than To Time.Od časa ne sme biti večja od do časa.
1080From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dobavitelja po sestavi sheme, izvzeto in nično
1081From and To dates requiredOd in Do datumov zahtevanih
1082From date can not be less than employee's joining dateOd datuma ne more biti krajši od datuma pridružitve zaposlenega
1083From value must be less than to value in row {0}Iz mora biti vrednost manj kot na vrednosti v vrstici {0}
1084From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1085Fuel Pricegorivo Cena
1086Fuel Qtygorivo Kol
1087FulfillmentIzpolnitev
1088Full NamePolno ime
1089Full-timePolni delovni čas
1090Fully Depreciatedceloti amortizirana
1091Furnitures and FixturesPohištvo in Fixtures
1092Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsNadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin
1093Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsNadaljnje stroškovna mesta se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin
1094Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNadaljnje vozlišča lahko ustvari samo na podlagi tipa vozlišča &quot;skupina&quot;
1095Future dates not allowedPrihodnji datumi niso dovoljeni
1096GSTINGSTIN
1097GSTR3B-FormObrazec GSTR3B
1098Gain/Loss on Asset DisposalDobiček / izgube pri prodaji premoženja
1099Gantt ChartGantogram
1100Gantt chart of all tasks.Ganttov diagram vseh nalog.
1101GenderSpol
1102GeneralSplošno
1103General LedgerGlavna knjiga
1104Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Ustvari materialne zahteve (MRP) in delovne naloge.
1105Generate SecretUstvari skrivnost
1106Get Details From DeclarationPreberite podrobnosti iz izjave
1107Get EmployeesPridobite zaposlene
1108Get InvociesPridobite račune
1109Get InvoicesPridobite račune
1110Get Invoices based on FiltersPridobite račune na podlagi filtrov
1111Get Items from BOMPridobi artikle iz BOM
1112Get Items from Healthcare ServicesPridobite predmete iz zdravstvenih storitev
1113Get Items from PrescriptionsPridobi elemente iz receptov
1114Get Items from Product BundleDobili predmetov iz Bundle izdelkov
1115Get SuppliersPridobite dobavitelje
1116Get Suppliers ByPridobite dobavitelje po
1117Get UpdatesDobite posodobitve
1118Get customers fromPridobite stranke od
1119Get from Patient EncounterPojdite iz srečanja s pacientom
1120Getting StartedUvod
1121Global settings for all manufacturing processes.Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov.
1122Go to the Desktop and start using ERPNextPojdite na namizje in začeti uporabljati ERPNext
1123GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandat SEPA
1124GoCardless payment gateway settingsGoCardless nastavitve plačilnih prehodov
1125Goal and ProcedureCilj in postopek
1126Goals cannot be emptyCilji ne morejo biti prazna
1127Goods In TransitBlago v tranzitu
1128Goods TransferredPreneseno blago
1129Goods and Services Tax (GST India)Davčna blago in storitve (DDV Indija)
1130Goods are already received against the outward entry {0}Blago je že prejeto proti vhodnemu vnosu {0}
1131GovernmentVlada
1132Grand TotalSkupna vsota
1133GrantGrant
1134Grant ApplicationGrant Application
1135Grant LeavesGrantovi listi
1136Grant information.Informacije o donaciji.
1137GroceryTrgovina z živili
1138Gross PayBruto Pay
1139Gross ProfitBruto dobiček
1140Gross Profit %Bruto dobiček %
1141Gross Profit / LossKosmati dobiček / izguba
1142Gross Purchase AmountBruto znesek nakupa
1143Gross Purchase Amount is mandatoryBruto znesek nakupa je obvezna
1144Group by AccountSkupina, ki jo račun
1145Group by PartySkupina po pogodbenici
1146Group by VoucherSkupina kupon
1147Group by Voucher (Consolidated)Skupina po vavčerju (prečiščeno)
1148Group node warehouse is not allowed to select for transactionsSkupina vozlišče skladišče ni dovoljeno izbrati za transakcije
1149Group to Non-GroupSkupina Non-Group
1150Group your students in batchesSkupina učenci v serijah
1151GroupsSkupine
1152Guardian1 Email IDGuardian1 E-ID
1153Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile No
1154Guardian1 NameIme Guardian1
1155Guardian2 Email IDSkrbnika2 E-ID
1156Guardian2 Mobile NoSkrbnika2 Mobile No
1157Guardian2 NameIme skrbnika2
1158HR ManagerUpravljanje človeških virov
1159HSNHSN
1160HSN/SACTARIC
1161Half Day Date is mandatoryDatum poldnevnika je obvezen
1162Half Day Date should be between From Date and To DatePoldnevni datum mora biti med Od datuma in Do datuma
1163Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateDatum poldnevnega dneva mora biti med delovnim časom in končnim datumom dela
1164Half day date should be in between from date and to datePoldnevni datum mora biti med datumom in datumom
1165Half-YearlyPolletni
1166HardwareStrojna oprema
1167Head of Marketing and SalesVodja marketinga in prodaje
1168Health CareZdravstvo
1169HealthcareZdravstvo
1170Healthcare (beta)Zdravstvo (beta)
1171Healthcare PractitionerZdravstveni delavec
1172Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravstveni delavec ni na voljo na {0}
1173Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravstveni delavec {0} ni na voljo na {1}
1174Healthcare Service UnitEnota za zdravstveno varstvo
1175Healthcare Service Unit TreeDrevo enote zdravstvenega varstva
1176Healthcare Service Unit TypeVrsta enote zdravstvenega varstva
1177Healthcare ServicesZdravstvene storitve
1178Healthcare SettingsNastavitve zdravstva
1179HelloPozdravljeni
1180Help Results forPomoč za
1181HighVisoka
1182High SensitivityVisoka občutljivost
1183HoldDrži
1184Hold InvoiceDržite račun
1185HolidayPrazniki
1186Holiday ListSeznam praznikov
1187Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Sobe Hotela tipa {0} niso na voljo na {1}
1188HotelsHoteli
1189HoursUre
1190House rent paid days overlapping with {0}Dnevi plačila najemnine se prekrivajo z {0}
1191House rented dates required for exemption calculationDatumi, najeti v najemu, potrebni za izraćun oprostitev
1192House rented dates should be atleast 15 days apartDatumi, ki jih najamete v hiši, naj bodo vsaj 15 dni narazen
1193How Pricing Rule is applied?Kako se uporablja cenovno pravilo?
1194Hub CategoryKategorija vozlišča
1195Human ResourceČloveški vir
1196Human ResourcesČloveški viri
1197IFSC CodeKodeks IFSC
1198IGST AmountZnesek IGST
1199ITC Available (whether in full op part)ITC Na voljo (v celoti v delu)
1200ITC ReversedITC obrnjen
1201Identifying Decision MakersPrepoznavanje odločevalcev
1202If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Če se preveri samodejni izklop, bodo stranke samodejno povezane z zadevnim programom zvestobe (pri prihranku)
1203If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Če je več Rules Cenik še naprej prevladovala, so pozvane, da nastavite Priority ročno za reševanje morebitnih sporov.
1204If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Če je izbrano cenovno pravilo za &quot;Oceni&quot;, bo prepisalo cenik. Cena pravilnika je končna obrestna mera, zato ni treba uporabljati dodatnega popusta. Zato se pri transakcijah, kot je prodajna naročilo, naročilnica itd., Dobijo v polju »Oceni«, ne pa na »cenik tečaja«.
1205If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Če dva ali več Cenik Pravilnik ugotovila na podlagi zgoraj navedenih pogojev, se uporablja Prioriteta. Prednostno je število med 0 do 20, medtem ko privzeta vrednost nič (prazno). Višja številka pomeni, da bo prednost, če obstaja več cenovnih Pravila z enakimi pogoji.
1206If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Če je za točke zvestobe neomejen rok trajanja, sledite praznim časom trajanja ali 0.
1207If you have any questions, please get back to us.Če imate kakršnakoli vprašanja, vas prosimo, da nazaj k nam.
1208Ignore Existing Ordered QtyPrezri obstoječe urejene količine
1209Import DataUvoz podatkov
1210Import Day Book DataUvozi podatke o knjigah na dan
1211Import Master DataUvozi glavne podatke
1212Import SuccessfullUvozi uspešno
1213Import in BulkUvoz v večjih količinah
1214Import of goodsUvoz blaga
1215Import of servicesUvoz storitev
1216Importing Items and UOMsUvoz elementov in UOM-ov
1217Importing Parties and AddressesUvozne stranke in naslovi
1218In MaintenanceV vzdrževanju
1219In ProductionV izdelavi
1220In QtyV Kol
1221In Stock QtyNa zalogi Količina
1222In Stock: Na zalogi:
1223In ValueV vrednosti
1224In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV primeru večstopenjskega programa bodo stranke samodejno dodeljene zadevni stopnji glede na porabljene
1225IncentivesSpodbude
1226Include Default Book EntriesVključi privzete vnose v knjige
1227Include Exploded ItemsVključi eksplodirane elemente
1228Include POS TransactionsVključite POS transakcije
1229Include UOMVključi UOM
1230Included in Gross ProfitVključeno v bruto dobiček
1231IncomePrihodki
1232Income AccountPrihodki račun
1233Income TaxDavek na prihodek
1234IncomingDohodni
1235Incoming RateDohodni Rate
1236Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nepravilno število General Ledger Entries našel. Morda ste izbrali napačen račun v transakciji.
1237Increment cannot be 0Prirastek ne more biti 0
1238Increment for Attribute {0} cannot be 0Prirastek za Attribute {0} ne more biti 0
1239Indirect ExpensesPosredni stroški
1240Indirect IncomePosredna Prihodki
1241IndividualIndividualno
1242Ineligible ITCNeupravičena ITC
1243InitiatedZačela
1244Inpatient RecordHišni bolezen
1245InsertInsert
1246Installation NoteNamestitev Opomba
1247Installation Note {0} has already been submittedJe že bil predložen Namestitev Opomba {0}
1248Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum namestitve ne more biti pred datumom dostave za postavko {0}
1249Installing presetsNamestitev prednastavitev
1250Institute AbbreviationKratica inštituta
1251Institute NameIme Institute
1252InstructorInštruktor
1253Insufficient StockNezadostna zaloga
1254Insurance Start date should be less than Insurance End dateDatum zavarovanje Začetek sme biti manjša od datuma zavarovanje End
1255Integrated TaxIntegrirani davek
1256Inter-State SuppliesMeddržavne dobrine
1257Interest AmountObresti Znesek
1258InternIntern
1259Internet PublishingInternet Založništvo
1260Intra-State SuppliesPotrebščine znotraj države
1261Invalid AttributeNeveljavna Lastnost
1262Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeveljavna naročila za blago za izbrano stranko in postavko
1263Invalid Company for Inter Company Transaction.Neveljavno podjetje za transakcije med podjetji.
1264Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neveljaven GSTIN! GSTIN mora imeti 15 znakov.
1265Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neveljaven GSTIN! Prvi dve števki GSTIN bi se morali ujemati z državno številko {0}.
1266Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neveljaven GSTIN! Vneseni vnos ne ustreza formatu GSTIN.
1267Invalid Posting TimeNeveljaven čas pošiljanja
1268Invalid attribute {0} {1}Neveljaven atribut {0} {1}
1269Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neveljavna količina, določena za postavko {0}. Količina mora biti večja od 0.
1270Invalid reference {0} {1}Neveljavna referenčna {0} {1}
1271Invalid {0}Neveljavna {0}
1272Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neveljaven {0} za transakcijo med podjetji.
1273Invalid {0}: {1}Neveljavna {0}: {1}
1274InventoryPopis
1275Investment BankingInvesticijsko bančništvo
1276InvestmentsNaložbe
1277InvoiceRačun
1278Invoice CreatedRačun ustvarjen
1279Invoice DiscountingPopust na račune
1280Invoice Patient RegistrationRegistracija računa pacientov
1281Invoice Posting DateRačun Napotitev Datum
1282Invoice TypeRačun Type
1283Invoice already created for all billing hoursRačun, ki je že ustvarjen za vse obračunske ure
1284Invoice can't be made for zero billing hourRačun ni mogoče naročiti za ničelno uro zaračunavanja
1285Invoice {0} no longer existsRačun {0} ne obstaja več
1286InvoicedFakturirani
1287Invoiced AmountObračunani znesek
1288InvoicesRačuni
1289Invoices for Costumers.Računi za kupce.
1290Inward Supplies(liable to reverse chargeVhodne potrebščine (lahko obračunajo z obratnim polnjenjem)
1291Inward supplies from ISDVhodne zaloge ISD
1292Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Notranji zalogi, ki so podvrženi povratnemu polnjenju (razen 1 in 2 zgoraj)
1293Is Existing AssetJe obstoječemu sredstvu
1294Is FrozenJe zamrznjena
1295Is GroupIs Group
1296IssueTežava
1297Issue MaterialVprašanje Material
1298IssuedIzdala
1299IssuesVprašanja
1300It is needed to fetch Item Details.To je potrebno, da prinese Element Podrobnosti.
1301ItemPostavka
1302Item 1Postavka 1
1303Item 2Postavka 2
1304Item 3Postavka 3
1305Item 4Postavka 4
1306Item 5Postavka 5
1307Item CartTočka košarico
1308Item CodeOznaka
1309Item Code cannot be changed for Serial No.Oznaka se ne more spremeniti za Serial No.
1310Item Code required at Row No {0}Oznaka zahteva pri Row št {0}
1311Item DescriptionPostavka Opis
1312Item GroupElement Group
1313Item Group TreeElement Group Tree
1314Item Group not mentioned in item master for item {0}Element Group, ki niso navedeni v točki mojster za postavko {0}
1315Item NameIme predmeta
1316Item Price added for {0} in Price List {1}Postavka Cena dodana za {0} v Ceniku {1}
1317Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Postavka Cena se prikaže večkrat na podlagi cenika, dobavitelja / naročnika, valute, postavke, UOM, količine in datumov.
1318Item Price updated for {0} in Price List {1}Kos Cena posodabljati za {0} v ceniku {1}
1319Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableElement Red {0}: {1} {2} v tabeli &quot;{1}&quot; ne obstaja
1320Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePostavka Davčna Row {0} morajo upoštevati vrste davka ali prihodek ali odhodek ali Obdavčljivi
1321Item TemplatePredloga postavke
1322Item Variant SettingsNastavitve različice postavke
1323Item Variant {0} already exists with same attributesPostavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi
1324Item VariantsArtikel Variante
1325Item Variants updatedRazličice izdelkov so posodobljene
1326Item has variants.Element ima variante.
1327Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostavka je treba dodati uporabo &quot;dobili predmetov iz nakupu prejemki&quot; gumb
1328Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPostavka ali skladišča za vrstico {0} ne ujema Material dogovoru
1329Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountStopnja vrednotenje sredstev se preračuna razmišlja pristali stroškovno vrednost kupona
1330Item variant {0} exists with same attributesObstaja postavka varianta {0} z enakimi atributi
1331Item {0} does not existElement {0} ne obstaja
1332Item {0} does not exist in the system or has expiredElement {0} ne obstaja v sistemu ali je potekla
1333Item {0} has already been returnedPostavka {0} je bil že vrnjen
1334Item {0} has been disabledTočka {0} je bila onemogočena
1335Item {0} has reached its end of life on {1}Postavka {0} je konec življenja na {1}
1336Item {0} ignored since it is not a stock itemPostavka {0} prezrta, ker ne gre za element parka
1337Item {0} is a template, please select one of its variantsPostavka {0} je predlogo, izberite eno od njenih različic
1338Item {0} is cancelledPostavka {0} je odpovedan
1339Item {0} is disabledPostavka {0} je onemogočena
1340Item {0} is not a serialized ItemPostavka {0} ni serialized postavka
1341Item {0} is not a stock ItemPostavka {0} ni zaloge Item
1342Item {0} is not active or end of life has been reachedPostavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja
1343Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPostavka {0} ni setup za Serijska št. Preverite item mojster
1344Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPostavka {0} ni setup za Serijska št. Kolona mora biti prazno
1345Item {0} must be a Fixed Asset ItemTočka {0} mora biti osnovno sredstvo postavka
1346Item {0} must be a Sub-contracted ItemPostavka {0} mora biti podizvajalcev item
1347Item {0} must be a non-stock itemTočka {0} mora biti postavka, non-stock
1348Item {0} must be a stock ItemPostavka {0} mora biti stock postavka
1349Item {0} not foundPostavka {0} ni bilo mogoče najti
1350Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postavka {0} ni bilo mogoče najti v &quot;surovin, dobavljenih&quot; mizo v narocilo {1}
1351Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postavka {0}: Ž Kol {1} ne more biti nižja od minimalne naročila Kol {2} (opredeljeno v točki).
1352Item: {0} does not exist in the systemPostavka: {0} ne obstaja v sistemu
1353ItemsPredmeti
1354Items FilterFilter elementov
1355Items and PricingPredmeti in Cene
1356Items for Raw Material RequestArtikli za zahtevo surovin
1357Job CardJob Card
1358Job DescriptionOpis dela
1359Job OfferZaposlitvena ponudba
1360Job card {0} createdKartica za delo {0} je bila ustvarjena
1361JobsJobs
1362JoinPridruži se
1363Journal Entries {0} are un-linkedRevija Vnosi {0} so un-povezani
1364Journal EntryVnos v dnevnik
1365Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJournal Entry {0} nima računa {1} ali že primerjali z drugimi kupon
1366Kanban BoardKanban svet
1367Key ReportsKljučna poročila
1368LMS ActivityLMS dejavnost
1369Lab TestLab Test
1370Lab Test PrescriptionsTesti laboratorijskih testov
1371Lab Test ReportPoročilo o laboratorijskem testu
1372Lab Test SampleVzorec laboratorijskega testa
1373Lab Test TemplateLab Test Template
1374Lab Test UOMLab Test UOM
1375Lab Tests and Vital SignsLaboratorijski testi in vitalni znaki
1376Lab result datetime cannot be before testing datetimeDatetime rezultatov laboratorija ne more biti pred testiranjem datetime
1377Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTestiranje datotečnega laboratorija ne more biti pred zbiranjem datetime
1378LaboratoryLaboratorij
1379LargeVelika
1380Last CommunicationZadnje sporočilo
1381Last Communication DateZadnje Sporočilo Datum
1382Last Order AmountZadnja naročite Znesek
1383Last Order DateZadnja Datum naročila
1384Last Purchase PriceZadnja nakupna cena
1385Last Purchase RateZadnja Purchase Rate
1386LatestZadnje
1387Latest price updated in all BOMsNajnovejša cena posodobljena v vseh BOM
1388LeadPonudba
1389Lead Countsvinec Štetje
1390Lead OwnerLastnik ponudbe
1391Lead Owner cannot be same as the LeadSvinec Lastnik ne more biti isto kot vodilni
1392Lead Time DaysDobavni rok dni
1393Lead to QuotationPrivede do Kotacija
1394Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsInteresenti vam pomaga dobiti posel, dodamo vse svoje stike in več kot vaše vodi
1395LearnNaučite
1396Leave Approval NotificationPustite obvestilo o odobritvi
1397Leave BlockedPustite blokiranih
1398Leave Encashmentpustite Vnovčevanje
1399Leave ManagementPustite upravljanje
1400Leave Status NotificationPustite obvestilo o stanju
1401Leave TypeZapusti Type
1402Leave Type is madatoryLeave Type je premišljen
1403Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payPusti tipa {0} ni mogoče dodeliti, ker je zapustil brez plačila
1404Leave Type {0} cannot be carry-forwardedPustite Type {0} ni mogoče izvajati, posredovati
1405Leave Type {0} is not encashableOdstop tipa {0} ni zapletljiv
1406Leave Without PayLeave brez plačila
1407Leave and AttendancePusti in postrežbo
1408Leave application {0} already exists against the student {1}Odstopni program {0} že obstaja proti študentu {1}
1409Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dopusta ni mogoče dodeliti pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}
1410Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Pustite se ne more uporabiti / preklicana pred {0}, saj je bilanca dopust že-carry posredujejo v evidenco dodeljevanja dopust prihodnji {1}
1411Leave of type {0} cannot be longer than {1}Dopust tipa {0} ne more biti daljši od {1}
1412Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersPustite polje prazno, da boste lahko naročili naročila za vse dobavitelje
1413LeavesListi
1414Leaves Allocated Successfully for {0}Listi Dodeljena Uspešno za {0}
1415Leaves has been granted sucessfullyListi so bili uspešno dodeljeni
1416Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listi morajo biti dodeljen v večkratnikih 0.5
1417Leaves per YearListi na leto
1418LedgerLedger
1419LegalPravna
1420Legal ExpensesPravni stroški
1421Letter Heads for print templates.Letter Glave za tiskane predloge.
1422LiabilityOdgovornost
1423LicenseLicenca
1424LifecycleŽivljenski krog
1425Limit CrossedLimit navzkrižnim
1426Link to Material RequestPovezava z zahtevo za material
1427List of all share transactionsSeznam vseh deležev transakcij
1428List of available Shareholders with folio numbersSeznam razpoložljivih delničarjev s številkami folije
1429Loading Payment SystemNalaganje plačilnega sistema
1430LoanPosojilo
1431Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Kredita vrednosti ne sme preseči najvišji možen kredit znesku {0}
1432Loan ApplicationLoan Application
1433Loan ManagementUpravljanje posojil
1434Loan Repaymentvračila posojila
1435Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDatum začetka posojila in obdobje posojila sta obvezna za varčevanje s popustom na računu
1436Loans (Liabilities)Posojili (obveznosti)
1437Loans and Advances (Assets)Posojila in predujmi (sredstva)
1438LocalLokalno
1439LocalStorage is full , did not saveLokalno shrambo je polna, ni shranil
1440LocalStorage is full, did not saveLokalno shrambo je polna, ni rešil
1441LogDnevnik
1442Logs for maintaining sms delivery statusDnevniki za ohranjanje statusa dostave sms
1443LostLost
1444Lost ReasonsIzgubljeni razlogi
1445LowNizka
1446Low SensitivityNizka občutljivost
1447Lower IncomeNižji od dobička
1448Loyalty AmountZnesek zvestobe
1449Loyalty Point EntryVnos točke zvestobe
1450Loyalty PointsTočke zvestobe
1451Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Točke zvestobe bodo izračunane na podlagi porabljenega zneska (prek prodajnega računa) na podlagi navedenega faktorja zbiranja.
1452Loyalty Points: {0}Točke zvestobe: {0}
1453Loyalty ProgramProgram zvestobe
1454MainMain
1455MaintenanceVzdrževanje
1456Maintenance LogDnevnik vzdrževanja
1457Maintenance ScheduleVzdrževanje Urnik
1458Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Vzdrževanje Urnik se ne ustvari za vse postavke. Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;
1459Maintenance Schedule {0} exists against {1}obstaja Vzdrževanje Razpored {0} proti {1}
1460Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVzdrževanje Urnik {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
1461Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStanje vzdrževanja je treba preklicati ali končati, da ga pošljete
1462Maintenance VisitVzdrževalni obisk
1463Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order
1464Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum začetka vzdrževanje ne more biti pred datumom dostave za serijsko št {0}
1465MakePoskrbite
1466Make PaymentIzvedi plačilo
1467Make project from a template.Izdelajte projekt iz predloge.
1468Making Stock EntriesIzdelava vnosov Zalog
1469Manage Customer Group Tree.Upravljanje drevesa skupine kupcev.
1470Manage Sales Partners.Upravljanje prodajne partnerje.
1471Manage Sales Person Tree.Upravljanje drevesa prodajalca.
1472Manage Territory Tree.Upravljanje Territory drevo.
1473Manage your ordersUpravljajte naročila
1474ManagementVodstvo
1475ManagerManager
1476Managing ProjectsUpravljanje projektov
1477Managing SubcontractingUpravljanje Podizvajalcev
1478Mandatory field - Academic YearObvezno polje - študijsko leto
1479Mandatory field - Get Students FromObvezno polje - Pridobi študente iz
1480Mandatory field - ProgramObvezno polje - Program
1481ManufactureIzdelava
1482ManufacturerProizvajalec
1483Manufacturer Part NumberŠtevilka dela proizvajalca
1484ManufacturingPredelovalne dejavnosti
1485Manufacturing Quantity is mandatoryProizvodnja Količina je obvezna
1486Mark AbsentMark Odsoten
1487Mark AttendanceOznači udeležbo
1488Mark Half DayOznači pol dneva
1489Mark PresentOznači sedanjost
1490MarketingTrženje
1491Marketing ExpensesStroški trženja
1492MarketplaceTržnica
1493Marketplace ErrorNapaka na trgu
1494Master data syncing, it might take some timeMaster podatkov sinhronizacijo, lahko traja nekaj časa
1495MastersMasters
1496Match Payments with InvoicesMatch plačila z računov
1497Match non-linked Invoices and Payments.Match nepovezane računov in plačil.
1498MaterialMaterial
1499Material ConsumptionPoraba materiala
1500Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Poraba materiala ni nastavljena v proizvodnih nastavitvah.
1501Material ReceiptMaterial Prejem
1502Material RequestZahteva za material
1503Material Request DateMaterial Zahteva Datum
1504Material Request NoMaterial Zahteva Ne
1505Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Prošnja za material ni ustvarjena, ker količina za Surove materiale zadostna.
1506Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Material Zahteva za največ {0} se lahko izvede za postavko {1} proti Sales Order {2}
1507Material Request to Purchase OrderMaterial Zahteva za narocilo
1508Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterial Zahteva {0} je odpovedan ali ustavi
1509Material Request {0} submitted.Prošnja za material {0} vložena.
1510Material TransferPrenos materialov
1511Material TransferredPreneseno gradivo
1512Material to SupplierMaterial za dobavitelja
1513Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Najvišji znesek oprostitve ne sme presegati najvišjega zneska oprostitve {0} kategorije oprostitev davkov {1}
1514Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsNajvišje koristi bi morale biti večje od nič, da bi se izplačale koristi
1515Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max popust dovoljena za postavko: {0} je {1}%
1516Max: {0}Max: {0}
1517Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Največje vzorce - {0} lahko hranite za paket {1} in element {2}.
1518Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Največji vzorci - {0} so bili že shranjeni za serijo {1} in element {2} v seriji {3}.
1519Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Najvišji znesek primernega za sestavino {0} presega {1}
1520Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Najvišja višina ugodnosti sestavnega dela {0} presega {1}
1521Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Najvišji znesek zaslužka zaposlenega {0} presega {1}
1522Maximum discount for Item {0} is {1}%Najvišji popust za postavko {0} je {1}%
1523Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Največji dovoljeni dopust v tipu dopusta {0} je {1}
1524MedicalMedical
1525Medical CodeZdravstvena koda
1526Medical Code StandardStandard medicinske oznake
1527Medical DepartmentMedicinski oddelek
1528Medical RecordMedicinski zapis
1529MediumMedium
1530MeetingSrečanje
1531Member ActivityČlanska dejavnost
1532Member IDID člana
1533Member NameIme člana
1534Member information.Podatki o članih.
1535MembershipČlanstvo
1536Membership DetailsPodrobnosti o članstvu
1537Membership IDID članstva
1538Membership TypeVrsta članstva
1539Memebership DetailsPodrobnosti o memorandumu
1540Memebership Type DetailsPodatki o tipu memebership
1541MergeSpoji se
1542Merge AccountZdružite račun
1543Merge with Existing AccountSpoji z obstoječim računom
1544Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpajanje je mogoče le, če so naslednje lastnosti enaka v obeh evidencah. Je skupina, Root Type, Company
1545Message SentSporočilo je bilo poslano
1546Middle IncomeBližnji Prihodki
1547Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ne more biti večji od Max Amt
1548Min Qty can not be greater than Max QtyMin Količina ne sme biti večja od Max Kol
1549Minimum Lead Age (Days)Minimalna Svinec Starost (dnevi)
1550Miscellaneous ExpensesRazni stroški
1551Missing Currency Exchange Rates for {0}Manjka Menjalni tečaji za {0}
1552Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Manjka e-poštna predloga za odpošiljanje. Nastavite ga v nastavitvah za dostavo.
1553Missing value for Password, API Key or Shopify URLManjka vrednost za geslo, ključ API ali URL prodajanja
1554Mode of PaymentNačin plačila
1555Mode of PaymentsNačin plačila
1556Mode of TransportNačin prevoza
1557Mode of TransportationNačin za promet
1558Mode of payment is required to make a paymentNačin plačila je potrebno, da bi plačilo
1559ModelModel
1560Moderate SensitivityZmerna občutljivost
1561MondayPonedeljek
1562MonthlyMesečni
1563Monthly DistributionMesečni Distribution
1564Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountMesečni Povračilo Znesek ne sme biti večja od zneska kredita
1565MoreVeč
1566More InformationVeč informacij
1567More than one selection for {0} not allowedVeč kot en izbor za {0} ni dovoljen
1568More...Več ...
1569Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1570Movepoteza
1571Move ItemMove Item
1572Multi CurrencyMulti Valuta
1573Multiple Item prices.Več cene postavko.
1574Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Za naročnika je bil najden več program zvestobe. Izberite ročno.
1575Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Več Cena Pravila obstaja z enakimi merili, se rešujejo spore z dodelitvijo prednost. Cena Pravila: {0}
1576Multiple VariantsVečkratne različice
1577Multiple default mode of payment is not allowedVečkratni način plačila ni dovoljen
1578Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearobstaja več proračunskih let za datum {0}. Prosim, nastavite podjetje v poslovnem letu
1579MusicGlasba
1580Name error: {0}Ime napaka: {0}
1581Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersIme novega računa. Opomba: Prosimo, da ne ustvarjajo računov za kupce in dobavitelje
1582Name or Email is mandatoryIme ali e-pošta je obvezna
1583Nature Of SuppliesNarava potrebščin
1584NavigatingKrmarjenje
1585Needs AnalysisAnaliza potreb
1586Negative Quantity is not allowedNegativno Količina ni dovoljeno
1587Negative Valuation Rate is not allowedNegativno Oceni Vrednotenje ni dovoljeno
1588Negotiation/ReviewPogajanja / pregled
1589Net Asset value as onČista vrednost sredstev, kot je na
1590Net Cash from FinancingNeto denarni tokovi pri financiranju
1591Net Cash from InvestingČisti denarni tok iz naložbenja
1592Net Cash from OperationsČisti denarni tok iz poslovanja
1593Net Change in Accounts PayableNeto sprememba obveznosti do dobaviteljev
1594Net Change in Accounts ReceivableNeto sprememba terjatev do kupcev
1595Net Change in CashNeto sprememba v gotovini
1596Net Change in EquityNeto sprememba v kapitalu
1597Net Change in Fixed AssetNeto sprememba v osnovno sredstvo
1598Net Change in InventoryNeto sprememba v popisu
1599Net ITC Available(A) - (B)Neto razpoložljivi ITC (A) - (B)
1600Net PayNeto plača
1601Net Pay cannot be less than 0Neto plača ne sme biti manjši od 0
1602Net ProfitČisti dobiček
1603Net Salary AmountNeto znesek plače
1604Net TotalNeto Skupaj
1605Net pay cannot be negativeNeto plača ne more biti negativna
1606New Account NameNovo ime računa
1607New AddressNew Naslov
1608New BOMNew BOM
1609New Batch ID (Optional)Nova Serija ID (po želji)
1610New Batch QtyNova Serija Kol
1611New CartNova košarico
1612New CompanyNovo podjetje
1613New ContactNov kontakt
1614New Cost Center NameNew Stroški Center Ime
1615New Customer RevenueNew Customer Prihodki
1616New CustomersNove stranke
1617New DepartmentNov oddelek
1618New EmployeeNovi zaposleni
1619New LocationNova lokacija
1620New Quality ProcedureNov postopek kakovosti
1621New Sales InvoiceNov račun
1622New Sales Person NameIme New Sales oseba
1623New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNova serijska številka ne more imeti skladišče. Skladišče mora nastaviti borze vstopu ali Potrdilo o nakupu
1624New Warehouse NameNovo skladišče Ime
1625New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nova kreditna meja je nižja od trenutne neporavnani znesek za stranko. Kreditno linijo mora biti atleast {0}
1626New taskNova naloga
1627New {0} pricing rules are createdIzdelana so nova {0} pravila za določanje cen
1628NewslettersGlasila
1629Newspaper PublishersNewspaper Publishers
1630NextNaslednja
1631Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNaslednja Kontakt Po ne more biti enaka kot vodilni e-poštni naslov
1632Next Contact Date cannot be in the pastNaslednja Stik datum ne more biti v preteklosti
1633Next StepsNaslednji koraki
1634No ActionBrez akcije
1635No Customers yet!Ni še nobene stranke!
1636No DataNi podatkov
1637No Delivery Note selected for Customer {}Za kupca ni izbranega obvestila o dostavi {}
1638No Employee FoundNi najdenega zaposlenega
1639No Item with Barcode {0}Ne Postavka s črtno kodo {0}
1640No Item with Serial No {0}Ne Postavka s serijsko št {0}
1641No Items added to cartNoben predmet ni dodan v košarico
1642No Items available for transferNi razpoložljivih elementov za prenos
1643No Items selected for transferNi izbranih elementov za prenos
1644No Items to packNi prispevkov za pakiranje
1645No Items with Bill of Materials to ManufactureNi Postavke z Bill materialov za Izdelava
1646No Items with Bill of Materials.Ni predmetov z gradivom.
1647No Lab Test createdŠt Lab test ni ustvarjen
1648No PermissionNe Dovoljenje
1649No QuoteBrez cenika
1650No RemarksNi Opombe
1651No Result to submitNi zadetka
1652No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Struktura plač ni dodeljena zaposlenemu {0} na določenem datumu {1}
1653No Staffing Plans found for this DesignationZa ta naziv ni bilo mogoče najti nobenega kadrovskega načrta
1654No Student Groups created.ustvaril nobene skupine študentov.
1655No Students inNi Študenti
1656No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Ni podatkov o davčnem primanjkljaju, ugotovljenem za tekoče poslovno leto.
1657No Work Orders createdŠt delovnih nalogov ustvarjenih
1658No accounting entries for the following warehousesNi vknjižbe za naslednjih skladiščih
1659No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNi aktivnega ali privzeti plač struktura, ugotovljena za zaposlenega {0} za datumoma
1660No address added yet.Še ni naslov dodal.
1661No contacts added yet.Ni stikov še dodal.
1662No contacts with email IDs found.Ni najdenih stikov z e-poštnimi ID-ji.
1663No data for this periodZa ta čas ni podatkov
1664No description givenOpis ni dana
1665No employees for the mentioned criteriaZa omenjena merila ni zaposlenih
1666No gain or loss in the exchange rateDobiček ali izguba v menjalnem tečaju ni
1667No items listedNi elementov, navedenih
1668No items to be received are overduePredmeti, ki jih želite prejeti, niso zapadli
1669No material request createdNi ustvarjeno nobeno materialno zahtevo
1670No more updatesNič več posodobitve
1671No of InteractionsŠtevilo interakcij
1672No of SharesŠtevilo delnic
1673No pending Material Requests found to link for the given items.Nobenih čakajočih materialnih zahtevkov, za katere je bilo ugotovljeno, da so povezani za določene predmete.
1674No products foundNi najdenih izdelkov
1675No products found.Ni izdelkov.
1676No record foundNobenega zapisa najdenih
1677No records found in the Invoice tableNi najdenih v tabeli računa zapisov
1678No records found in the Payment tableNi najdenih v tabeli plačil zapisov
1679No replies fromNi odgovorov
1680No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedZa zgoraj navedena izbrana merila ILI plačilni list, ki je že bil predložen, ni bilo mogoče najti nobene plačilne liste
1681No tasksni opravil
1682No time sheetsNi listami
1683No valuesNi vrednosti
1684No {0} found for Inter Company Transactions.Št. {0} je bil najden za transakcije podjetja Inter.
1685Non GST Inward SuppliesVhodne potrebščine brez GST
1686Non ProfitNon Profit
1687Non Profit (beta)Neprofitna (beta)
1688Non-GST outward suppliesZunanje zaloge brez GST
1689Non-Group to GroupNon-Group skupini
1690None of the items have any change in quantity or value.Nobena od postavk imate kakršne koli spremembe v količini ali vrednosti.
1691NosNos
1692Not AvailableNi na voljo
1693Not Markedne Označeno
1694Not Paid and Not DeliveredNe plača in ne Delivered
1695Not PermittedNi dovoljeno
1696Not StartedNi začelo
1697Not activeNi aktiven
1698Not allow to set alternative item for the item {0}Ne dovolite nastavitve nadomestnega elementa za predmet {0}
1699Not allowed to update stock transactions older than {0}Ni dovoljeno, da posodobite transakcije zalog starejši od {0}
1700Not authorized to edit frozen Account {0}Ne smejo urejati zamrznjeni račun {0}
1701Not authroized since {0} exceeds limitsNe authroized saj je {0}, presega meje
1702Not eligible for the admission in this program as per DOBNi upravičen do sprejema v tem programu kot na DOB
1703Not items foundNi najdenih predmetov
1704Not permitted for {0}Ni dovoljeno za {0}
1705Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNi dovoljeno, če je potrebno, konfigurirate preskusno različico Lab Labels
1706Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNi dovoljeno. Prosimo, onemogočite vrsto servisne enote
1707Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Opomba: Zaradi / Referenčni datum presega dovoljene kreditnih stranka dni s {0} dan (s)
1708Note: Item {0} entered multiple timesOpomba: Točka {0} vpisana večkrat
1709Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedOpomba: Začetek Plačilo se ne bodo ustvarili, saj &quot;gotovinski ali bančni račun&quot; ni bil podan
1710Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Opomba: Sistem ne bo preveril čez povzetju in over-rezervacije za postavko {0} kot količina ali znesek je 0
1711Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Opomba: Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
1712Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Opomba: Ta Stroški Center je skupina. Ne more vknjižbe proti skupinam.
1713Note: {0}Opomba: {0}
1714NotesOpombe
1715Nothing is included in grossNič ni vključeno v bruto
1716Nothing more to show.Nič več pokazati.
1717Nothing to changeNičesar se ne spremeni
1718Notice PeriodOdpovedni rok
1719Notify Customers via EmailObvesti stranke po e-pošti
1720Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsŠtevilo amortizacije naročene ne sme biti večja od skupnega št amortizacije
1721Number of InteractionŠtevilo interakcij
1722Number of OrderŠtevilo reda
1723Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixŠtevilka novega računa bo vključena v ime računa kot predpono
1724Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixŠtevilo novih stroškovnih centrov bo vključeno v nabavno ime kot predpono
1725Number of root accounts cannot be less than 4Število korenskih računov ne sme biti manjše od 4
1726Odometerštevec kilometrov
1727Office EquipmentsPisarniška oprema
1728Office Maintenance ExpensesPisarniška Vzdrževanje Stroški
1729Office RentUrad za najem
1730On HoldNa čakanju
1731On Net TotalOn Net Total
1732One customer can be part of only single Loyalty Program.Ena stranka je lahko del samo enega programa zvestobe.
1733OnlineNa zalogi
1734Online AuctionsOnline Dražbe
1735Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedPustite samo aplikacije s statusom &quot;Approved&quot; in &quot;Zavrnjeno&quot; se lahko predloži
1736Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.V spodnji tabeli bo izbran samo kandidat s statusom »Odobreno«.
1737Only users with {0} role can register on MarketplaceV Marketplace se lahko registrirajo samo uporabniki z vlogo {0}
1738Only {0} in stock for item {1}Samo za {0} na zalogi za predmet {1}
1739Open BOM {0}Odprti BOM {0}
1740Open Item {0}Odpri Artikel {0}
1741Open NotificationsOdprte Obvestila
1742Open OrdersOdprta naročila
1743Open a new ticketOdprite novo karto
1744OpeningOtvoritev
1745Opening (Cr)Odprtino (Cr)
1746Opening (Dr)Odprtje (Dr)
1747Opening Accounting BalanceZačetna bilanca
1748Opening Accumulated DepreciationOdpiranje nabrano amortizacijo
1749Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Odpiranje nabrano amortizacijo sme biti manjša od enako {0}
1750Opening BalanceOdpiranje ravnotežja
1751Opening Balance EquityOtvoritev Balance Equity
1752Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearPričetek in rok bi moral biti v istem proračunskem letu
1753Opening Date should be before Closing DatePričetek mora biti pred Zapiranje Datum
1754Opening Entry JournalOtvoritveni dnevnik
1755Opening Invoice Creation ToolOdpiranje orodja za ustvarjanje računov
1756Opening Invoice ItemOdpiranje računa
1757Opening InvoicesOdpiranje računov
1758Opening Invoices SummaryPovzetek povzetka računov
1759Opening QtyOdpiranje Količina
1760Opening StockZačetna zaloga
1761Opening Stock BalanceOdpiranje Stock Balance
1762Opening ValueOtvoritev Vrednost
1763Opening {0} Invoice createdOdpiranje {0} Ustvarjen račun
1764OperationDelovanje
1765Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Delovanje Čas mora biti večja od 0, za obratovanje {0}
1766Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacija {0} dlje od vseh razpoložljivih delovnih ur v delovni postaji {1}, razčleniti operacijo na več operacij
1767OperationsOperacije
1768Operations cannot be left blankOperacije se ne sme ostati prazno
1769Opp CountOpp Štetje
1770Opp/Lead %OPP / svinec%
1771OpportunitiesPriložnosti
1772Opportunities by lead sourceMožnosti, ki jih ponujajo svinec
1773OpportunityPriložnost
1774Opportunity AmountZnesek priložnosti
1775Optional Holiday List not set for leave period {0}Neobvezni seznam počitnic ni določen za obdobje dopusta {0}
1776Optional. Sets company's default currency, if not specified.Neobvezno. Nastavi privzeto valuto družbe, če ni določeno.
1777Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Neobvezno. Ta nastavitev bo uporabljena za filtriranje v različnih poslih.
1778Order CountDa bi Štetje
1779Order EntryVnos naročila
1780Order ValueVrednost naročila
1781Order rescheduled for syncNaročilo je prestavljeno za sinhronizacijo
1782Order/Quot %Naročilo / quot%
1783OrderedNaročeno
1784Ordered QtyNaročeno Kol
1785Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Naročeno Količina: Količina naročena za nakup, vendar ni prejeta.
1786OrdersNaročila
1787Orders released for production.Naročila sprosti za proizvodnjo.
1788OrganizationOrganizacija
1789Organization NameOrganization Name
1790Other ReportsDruga poročila
1791Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Druge zunanje dobave (ničelno, oproščeno)
1792OthersDrugi
1793Out QtyOut Kol
1794Out Valueiz Vrednost
1795Out of OrderNe deluje
1796OutgoingOdhodni
1797OutstandingIzjemna
1798Outstanding AmountNeporavnani znesek
1799Outstanding AmtIzjemna Amt
1800Outstanding Cheques and Deposits to clearNeporavnani čeki in depoziti želite počistiti
1801Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Izjemna za {0} ne more biti manjša od nič ({1})
1802Outward taxable supplies(zero rated)Dohodno obdavčljive dobave (ničelna ocena)
1803OverdueZapadle
1804Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrivanje v dosegu med {0} in {1}
1805Overlapping conditions found between:Prekrivajoča pogoji najdemo med:
1806OwnerLastnik
1807PANPAN
1808PO already created for all sales order itemsPO je že ustvarjen za vse postavke prodajnega naročila
1809POSPOS
1810POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}Prodajni zapiralni bon za POS obstaja za {0} med datumom {1} in {2}
1811POS ProfilePOS profila
1812POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potreben za uporabo Point-of-Sale
1813POS Profile required to make POS EntryPOS Profil zahteva, da POS Entry
1814POS SettingsPOS nastavitve
1815Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakirana količina mora biti enaka količini za postavko {0} v vrstici {1}
1816Packing SlipPakiranje listek
1817Packing Slip(s) cancelledDobavnico (e) odpovedan
1818PaidPlačan
1819Paid AmountZnesek Plačila
1820Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Plačani znesek ne sme biti večja od celotnega negativnega neplačanega zneska {0}
1821Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlačan znesek + odpis Znesek ne sme biti večja od Grand Skupaj
1822Paid and Not DeliveredPlačana in ni podal
1823Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} ne sme biti Stock Postavka
1824Parents Teacher Meeting AttendanceUdeležba učiteljev na srečanju staršev
1825Part-timeKrajši delovni čas
1826Partially Depreciateddelno amortiziranih
1827Partially ReceivedDelno prejeto
1828PartyZabava
1829Party NameIme stranka
1830Party TypeVrsta Party
1831Party Type and Party is mandatory for {0} accountVrsta stranke in stranka je obvezna za račun {0}
1832Party Type is mandatoryVrsta Party je obvezen
1833Party is mandatoryParty je obvezen
1834Password policy for Salary Slips is not setPravilnik o geslu za plače ni nastavljen
1835Past Due DatePretekli rok
1836PatientBolnik
1837Patient AppointmentImenovanje pacienta
1838Patient EncounterPatient Encounter
1839Patient not foundBolnik ni najden
1840Pay RemainingPlačajte preostale
1841Pay {0} {1}Plačajte {0} {1}
1842PayablePlačljivo
1843Payable AccountPlačljivo račun
1844Payable AmountPlačljivi znesek
1845PaymentPlačilo
1846Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlačilo preklicano. Preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti
1847Payment ConfirmationPotrdilo plačila
1848Payment DateDan plačila
1849Payment DaysPlačilni dnevi
1850Payment Documentplačilo dokumentov
1851Payment Due DateDatum zapadlosti
1852Payment Entries {0} are un-linkedPlačilni Navedbe {0} un povezane
1853Payment EntryZačetek plačilo
1854Payment Entry already existsPlačilo vnos že obstaja
1855Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči.
1856Payment Entry is already createdZačetek Plačilo je že ustvarjena
1857Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlačilo ni uspelo. Preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti
1858Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plačilo Gateway računa ni ustvaril, si ustvariti ročno.
1859Payment ModeNačin Plačilo
1860Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Način plačila ni nastavljen. Prosimo, preverite, ali je bil račun nastavljen na načinu plačila ali na POS profil.
1861Payment Receipt NotePrejem plačilnih Note
1862Payment RequestPlačilni Nalog
1863Payment Request for {0}Zahteva za plačilo za {0}
1864Payment TemsTems plačila
1865Payment TermPogoji plačila
1866Payment TermsPlačilni pogoji
1867Payment Terms TemplatePredloga za plačilni pogoji
1868Payment Terms based on conditionsPlačilni pogoji glede na pogoje
1869Payment TypeNačin plačila
1870Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferPlačilo Tip mora biti eden od Prejemanje, plačati in notranji prenos
1871Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plačilo pred {0} {1} ne sme biti večja od neporavnanega zneska {2}
1872Payment of {0} from {1} to {2}Plačilo {0} od {1} do {2}
1873Payment request {0} createdZahtevek za plačilo {0} je bil ustvarjen
1874PaymentsPlačila
1875Payrollizplačane plače
1876Payroll NumberŠtevilka plače
1877Payroll PayablePlače plačljivo
1878Payroll date can not be less than employee's joining dateDatum plačevanja ne sme biti manjši od datuma, ko se zaposleni včlani
1879PayslipPayslip
1880Pending ActivitiesČakanju Dejavnosti
1881Pending AmountDokler Znesek
1882Pending LeavesČakajoči listi
1883Pending QtyPending Kol
1884Pending QuantityKoličina v teku
1885Pending ReviewDokler Pregled
1886Pending activities for todayV čakanju na aktivnosti za danes
1887Pension FundsPokojninski skladi
1888Percentage Allocation should be equal to 100%Odstotek dodelitve mora biti enaka 100%
1889Perception AnalysisAnaliza percepcije
1890PeriodObdobje
1891Period Closing EntryObdobje Closing Začetek
1892Period Closing VoucherObdobje Closing bon
1893PeriodicityPeriodičnost
1894Personal DetailsOsebne podrobnosti
1895PharmaceuticalPharmaceutical
1896PharmaceuticalsFarmacevtski izdelki
1897PhysicianZdravnik
1898PieceworkAkord
1899Pin CodePIN koda
1900Place Of Supply (State/UT)Kraj dobave (država / UT)
1901Place OrderNaročiti
1902Plan for maintenance visits.Načrt za vzdrževanje obiskov.
1903Planned QtyNačrtovano Kol
1904Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Količina načrtovanih: Količina, za katero je bil delovni nalog dvignjen, vendar ga bo treba izdelati.
1905PlanningNačrtovanje
1906Plants and MachineriesRastline in stroje
1907Please Set Supplier Group in Buying Settings.V nastavitvah nakupa nastavite skupino dobaviteljev.
1908Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsProsimo, dodajte račun za začasno odpiranje v kontnem okvirju
1909Please add the account to root level Company - Dodajte račun na korensko raven Podjetje -
1910Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentProsimo, dodajte preostale ugodnosti {0} v katero koli obstoječo komponento
1911Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsimo, preverite Multi Valuta možnost, da se omogoči račune pri drugi valuti
1912Please click on 'Generate Schedule'Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;
1913Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot; puščati Serijska št dodal za postavko {0}
1914Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsimo, kliknite na &quot;ustvarjajo Seznamu&quot;, da bi dobili razpored
1915Please confirm once you have completed your trainingPotrdite, ko ste končali usposabljanje
1916Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsimo, obrnite se na uporabnika, ki imajo Sales Master Manager {0} vlogo
1917Please create Customer from Lead {0}Prosimo, da ustvarite strank iz svinca {0}
1918Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Prosimo, ustvarite potrdilo o nakupu ali kupite račun za predmet {0}
1919Please define grade for Threshold 0%Prosimo, določite stopnjo za praga 0%
1920Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesOmogočite veljavne stroške, ki se uporabljajo pri rezervaciji
1921Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesProsimo, omogočite veljavno naročilo in veljavne stroške rezervacije
1922Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupProsimo, omogočite privzeti dohodni račun, preden ustvarite skupino povzetkov dnevnega reda
1923Please enable pop-upsProsimo, omogočite pojavna okna
1924Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsimo, vpišite &quot;Je v podizvajanje&quot;, kot DA ali NE
1925Please enter API Consumer KeyVnesite uporabniški ključ API
1926Please enter API Consumer SecretVnesite Potrošniško skrivnost API-ja
1927Please enter Account for Change AmountProsim vnesite račun za znesek spremembe
1928Please enter Approving Role or Approving UserVnesite Odobritev vloge ali Potrditev uporabnika
1929Please enter Cost CenterVnesite stroškovni center
1930Please enter Delivery DateVnesite datum dostave
1931Please enter Employee Id of this sales personVnesite ID Employee te prodaje oseba
1932Please enter Expense AccountVnesite Expense račun
1933Please enter Item Code to get Batch NumberVnesite Koda priti Serija Število
1934Please enter Item Code to get batch noVnesite Koda dobiti serijo no
1935Please enter Item firstProsimo, da najprej vnesete artikel
1936Please enter Maintaince Details firstProsimo, da najprej vnesete Maintaince Podrobnosti
1937Please enter Material Requests in the above tableVnesite Material Prošnje v zgornji tabeli
1938Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vnesite načrtovanih Količina za postavko {0} v vrstici {1}
1939Please enter Preferred Contact EmailVnesite Želeni Kontakt Email
1940Please enter Production Item firstProsimo, da najprej vnesete Production artikel
1941Please enter Purchase Receipt firstProsimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu
1942Please enter Receipt DocumentVnesite Prejem dokumenta
1943Please enter Reference dateVnesite Referenčni datum
1944Please enter Repayment PeriodsVnesite roki odplačevanja
1945Please enter Reqd by DateVnesite Reqd po datumu
1946Please enter Sales Orders in the above tableVnesite Prodajne nalogov v zgornji tabeli
1947Please enter Woocommerce Server URLVnesite URL strežnika Woocommerce
1948Please enter Write Off AccountVnesite račun za odpis
1949Please enter atleast 1 invoice in the tableVnesite atleast 1 račun v tabeli
1950Please enter company firstProsimo, da najprej vnesete podjetje
1951Please enter company name firstProsimo, da najprej vpišete ime podjetja
1952Please enter default currency in Company MasterVnesite privzeto valuto v podjetju Master
1953Please enter message before sendingVnesite sporočilo pred pošiljanjem
1954Please enter parent cost centerVnesite stroškovno mesto matično
1955Please enter quantity for Item {0}Vnesite količino za postavko {0}
1956Please enter relieving date.Vnesite lajšanje datum.
1957Please enter repayment AmountVnesite odplačevanja Znesek
1958Please enter valid Financial Year Start and End DatesProsimo, vnesite veljaven proračunsko leto, datum začetka in konca
1959Please enter valid email addressVnesite veljaven e-poštni naslov
1960Please enter {0} firstVnesite {0} najprej
1961Please fill in all the details to generate Assessment Result.Prosimo, da izpolnite vse podrobnosti, da ustvarite rezultat ocene.
1962Please identify/create Account (Group) for type - {0}Opišite / ustvarite račun (skupino) za vrsto - {0}
1963Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Opišite / ustvarite račun (knjigo) za vrsto - {0}
1964Please input all required Result Value(s)Vnesite vso zahtevano vrednost (-e)
1965Please login as another user to register on MarketplacePrijavite se kot drugi uporabnik, da se registrirate na Marketplace
1966Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Prosimo, preverite, ali ste prepričani, da želite izbrisati vse posle, za te družbe. Vaši matični podatki bodo ostali kot je. Ta ukrep ni mogoče razveljaviti.
1967Please mention Basic and HRA component in CompanyV podjetju navedite komponento Basic in HRA
1968Please mention Round Off Account in CompanyNavedite zaokrožijo račun v družbi
1969Please mention Round Off Cost Center in CompanyNavedite zaokrožijo stroškovno mesto v družbi
1970Please mention no of visits requiredNavedite ni obiskov zahtevanih
1971Please mention the Lead Name in Lead {0}Prosimo, navedite vodilno ime v vodniku {0}
1972Please pull items from Delivery NoteProsimo povlecite predmete iz dobavnice
1973Please re-type company name to confirmProsimo, ponovno tip firma za potrditev
1974Please register the SIREN number in the company information fileProsimo, registrirajte številko SIREN v podatkovni datoteki podjetja
1975Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Prosimo, odstranite tej fakturi {0} od C-Form {1}
1976Please save the patient firstNajprej shranite bolnika
1977Please save the report again to rebuild or updatePonovno shranite poročilo, da obnovite ali posodobite
1978Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsimo, izberite Dodeljeni znesek, fakture Vrsta in številka računa v atleast eno vrstico
1979Please select Apply Discount OnProsimo, izberite Uporabi popust na
1980Please select BOM against item {0}Prosimo, izberite BOM proti elementu {0}
1981Please select BOM for Item in Row {0}Izberite BOM za postavko v vrstici {0}
1982Please select BOM in BOM field for Item {0}Prosimo, izberite BOM BOM v polju za postavko {0}
1983Please select Category firstProsimo, izberite kategorijo najprej
1984Please select Charge Type firstProsimo, izberite Charge Vrsta najprej
1985Please select CompanyProsimo, izberite Company
1986Please select Company and DesignationIzberite podjetje in določitev
1987Please select Company and Party Type firstIzberite podjetja in Zabava Vrsta najprej
1988Please select Company and Posting Date to getting entriesProsimo, izberite Podjetje in Datum objave, da vnesete vnose
1989Please select Company firstProsimo, izberite Company najprej
1990Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogProsimo, izberite Datum zaključka za zaključen dnevnik vzdrževanja sredstev
1991Please select Completion Date for Completed RepairIzberite datum zaključka za dokončano popravilo
1992Please select CourseIzberite tečaj
1993Please select DrugIzberite Drogo
1994Please select EmployeeIzberite zaposleni
1995Please select Employee Record first.Prosimo, izberite Employee Snemaj prvi.
1996Please select Existing Company for creating Chart of AccountsIzberite obstoječo družbo za ustvarjanje kontnem načrtu
1997Please select Healthcare ServiceIzberite storitev zdravstvenega varstva
1998Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsimo, izberite postavko, kjer &quot;Stock postavka je&quot; &quot;Ne&quot; in &quot;Je Sales Postavka&quot; je &quot;Yes&quot; in ni druge Bundle izdelka
1999Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateIzberite stanje vzdrževanja kot dokončano ali odstranite datum zaključka
2000Please select Party Type firstIzberite Party Vrsta najprej
2001Please select PatientIzberite bolnika
2002Please select Patient to get Lab TestsProsimo, izberite Patient, da dobite laboratorijske teste
2003Please select Posting Date before selecting PartyIzberite datum objave pred izbiro stranko
2004Please select Posting Date firstProsimo, izberite datumom knjiženja najprej
2005Please select Price ListIzberite Cenik
2006Please select ProgramIzberite Program
2007Please select Qty against item {0}Izberite količino proti elementu {0}
2008Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajprej izberite skladišče za shranjevanje vzorcev v nastavitvah zalog
2009Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosimo, izberite Start in končni datum za postavko {0}
2010Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantProsimo, izberite Študentski Pristop, ki je obvezen za študenta, ki plača študent
2011Please select a BOMIzberite BOM
2012Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementIzberite Serija za postavko {0}. Ni mogoče, da bi našli eno serijo, ki izpolnjuje te zahteve
2013Please select a CompanyProsimo izberite Company
2014Please select a batchIzberite serijo
2015Please select a csv fileIzberite csv datoteko
2016Please select a customerIzberite stranko
2017Please select a field to edit from numpadIzberite polje za urejanje iz numpad
2018Please select a tableIzberite tabelo
2019Please select a valid DateIzberite veljaven datum
2020Please select a value for {0} quotation_to {1}Prosimo, izberite vrednost za {0} quotation_to {1}
2021Please select a warehouseIzberite skladišče
2022Please select an item in the cartProsimo, izberite predmet v vozičku
2023Please select at least one domain.Izberite vsaj eno domeno.
2024Please select correct accountProsimo, izberite ustrezen račun
2025Please select customerIzberite stranko
2026Please select dateIzberite datum
2027Please select item codeProsimo, izberite postavko kodo
2028Please select month and yearProsimo, izberite mesec in leto
2029Please select prefix firstProsimo, izberite predpono najprej
2030Please select the CompanyIzberite podjetje
2031Please select the Company firstNajprej izberite podjetje
2032Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Prosimo, izberite vrsto programa z več tirnimi sistemi za več pravil za zbiranje.
2033Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Izberite ocenjevalne skupine, razen &quot;vseh skupin za presojo&quot;
2034Please select the document type firstProsimo, najprej izberite vrsto dokumenta
2035Please select weekly off dayProsimo, izberite tedensko off dan
2036Please select {0}Prosimo, izberite {0}
2037Please select {0} firstProsimo, izberite {0} najprej
2038Please set 'Apply Additional Discount On'Prosim nastavite &quot;Uporabi dodatni popust na &#39;
2039Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosim nastavite &quot;Asset Center Amortizacija stroškov&quot; v družbi {0}
2040Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosim nastavite &quot;dobiček / izguba račun pri odtujitvi sredstev&quot; v družbi {0}
2041Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}V računu Warehouse {0} ali Privzetem inventarju nastavite račun v podjetju {1}
2042Please set B2C Limit in GST Settings.Nastavite omejitev B2C v nastavitvah GST.
2043Please set CompanyNastavite Company
2044Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Nastavite Podjetje filtriranje prazno, če skupina Z je &quot;Podjetje&quot;
2045Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosimo, nastavite privzetega izplačane plače je treba plačati račun v družbi {0}
2046Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosim, nastavite račune, povezane Amortizacija v sredstvih kategoriji {0} ali družbe {1}
2047Please set Email AddressNastavite e-poštni naslov
2048Please set GST Accounts in GST SettingsNastavite GST račune v nastavitvah GST
2049Please set Hotel Room Rate on {}Prosimo, nastavite hotelsko sobo na {
2050Please set Number of Depreciations BookedProsim, nastavite Število amortizacije Rezervirano
2051Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}V podjetju nastavite neizkoriščen račun za dobiček / izgubo za Exchange {0}
2052Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsim, nastavite ID uporabnika polje v zapisu zaposlenih za določen Vloga zaposlenih
2053Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Nastavite privzeto Hiša List za zaposlenega {0} ali podjetja {1}
2054Please set account in Warehouse {0}Nastavite račun v Galeriji {0}
2055Please set an active menu for Restaurant {0}Prosimo, nastavite aktivni meni za restavracijo {0}
2056Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Prosimo, nastavite povezani račun v Kategorija davčne zavrnitve {0} proti podjetju {1}
2057Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabelo davkov in dajatev nastavite vsaj eno vrstico
2058Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0}
2059Please set default account in Salary Component {0}Prosim, nastavite privzetega računa v plač komponento {0}
2060Please set default customer group and territory in Selling SettingsProsimo, nastavite privzeto skupino strank in ozemlje v nastavitvah prodaj
2061Please set default customer in Restaurant SettingsPrivzeto stran nastavite v nastavitvah restavracij
2062Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Prosimo, nastavite privzeto predlogo za obvestilo o zavrnitvi odobritve v HR nastavitvah.
2063Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Prosimo, nastavite privzeto predlogo za obvestilo o opustitvi statusa v HR nastavitvah.
2064Please set default {0} in Company {1}Prosim, nastavite privzeto {0} v družbi {1}
2065Please set filter based on Item or WarehouseProsim, nastavite filter, ki temelji na postavki ali skladišče
2066Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordProsimo, nastavite politiko dopusta zaposlenega {0} v zapisu zaposlenih / razreda
2067Please set recurring after savingProsim, nastavite ponavljajočih se po shranjevanju
2068Please set the CompanyNastavite Company
2069Please set the Customer AddressProsimo, nastavite naslov stranke
2070Please set the Date Of Joining for employee {0}Prosimo, da določi datum Vstop za zaposlenega {0}
2071Please set the Default Cost Center in {0} company.Center za privzete stroške nastavite v {0} podjetju.
2072Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsimo, nastavite e-poštni ID za študenta, da pošljete zahtevek za plačilo
2073Please set the Item Code firstNajprej nastavite kodo izdelka
2074Please set the Payment ScheduleProsimo, nastavite plačilni načrt
2075Please set the series to be used.Prosimo, nastavite serijo za uporabo.
2076Please set {0} for address {1}Prosimo, nastavite {0} za naslov {1}
2077Please setup Students under Student GroupsProsimo, nastavite Študente v študentskih skupinah
2078Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Pošljite povratne informacije o usposabljanju, tako da kliknete »Povratne informacije o usposabljanju« in nato »Novo«,
2079Please specify CompanyProsimo, navedite Company
2080Please specify Company to proceedProsimo, navedite Company nadaljevati
2081Please specify a valid 'From Case No.'Prosimo, navedite veljaven &quot;Od zadevi št &#39;
2082Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Navedite veljavno Row ID za vrstico {0} v tabeli {1}
2083Please specify at least one attribute in the Attributes tableProsimo navedite vsaj en atribut v tabeli Atributi
2084Please specify currency in CompanyProsimo, navedite valuto v družbi
2085Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothProsimo, navedite bodisi količina ali Ocenite vrednotenja ali oboje
2086Please specify from/to rangeProsimo, navedite iz / v razponu
2087Please supply the specified items at the best possible ratesProsimo, da določene elemente na najboljših možnih cenah
2088Please update your status for this training eventProsimo, posodobite svoj status za ta trening dogodek
2089Please wait 3 days before resending the reminder.Počakajte 3 dni pred ponovnim pošiljanjem opomnika.
2090Point of SaleProdajno mesto
2091Point-of-SaleProdajno mesto
2092Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profila
2093PortalPortal
2094Possible SupplierMožni Dobavitelj
2095Postal ExpensesPoštni stroški
2096Posting DateNapotitev Datum
2097Posting Date cannot be future dateNapotitev datum ne more biti prihodnji datum
2098Posting TimeUra vnosa
2099Posting date and posting time is mandatoryNapotitev datum in čas objavljate, je obvezna
2100Posting timestamp must be after {0}Napotitev žig mora biti po {0}
2101Potential opportunities for selling.Potencialne možnosti za prodajo.
2102Practitioner ScheduleUrnik zdravnikov
2103Pre Salespre Sales
2104PreferencePrednost
2105Prescribed ProceduresPredpisani postopki
2106PrescriptionPredpis
2107Prescription DosageOdmerjanje na recept
2108Prescription DurationTrajanje recepta
2109PrescriptionsPredpisi
2110PresentPresent
2111PrevPrejšnja
2112Preview Salary SlipPredogled Plača listek
2113Previous Financial Year is not closedPrejšnja Proračunsko leto ni zaprt
2114PriceCena
2115Price ListCenik
2116Price List Currency not selectedCenik Valuta ni izbran
2117Price List RateCenik Rate
2118Price List master.Cenik gospodar.
2119Price List must be applicable for Buying or SellingCenik mora biti primerno za nakup ali prodajo
2120Price List not found or disabledCenik ni mogoče najti ali onemogočena
2121Price List {0} is disabled or does not existCenik {0} je onemogočena ali pa ne obstaja
2122Price or product discount slabs are requiredPotrebne so plošče za ceno ali popust
2123PricingCenitev
2124Pricing RuleCen Pravilo
2125Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na &quot;Uporabi On &#39;polju, ki je lahko točka, točka Group ali Brand.
2126Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Cen Pravilo je narejen prepisati Cenik / določiti diskontno odstotek, na podlagi nekaterih kriterijev.
2127Pricing Rule {0} is updatedPravilo oblikovanja cen {0} je posodobljeno
2128Pricing Rules are further filtered based on quantity.Cenovne Pravila so dodatno filtriran temelji na količini.
2129PrimaryPrimarni
2130Primary Address DetailsOsnovni podatki o naslovu
2131Primary Contact DetailsPrimarni kontaktni podatki
2132Principal AmountGlavni znesek
2133Print IRS 1099 FormsNatisni obrazci IRS 1099
2134Print Report CardKartica za tiskanje poročila
2135Print and StationeryTiskanje in Pisalne
2136Print settings updated in respective print formatnastavitve tiskanja posodabljajo v ustrezni obliki za tiskanje
2137Print taxes with zero amountNatisni davke z ničelnim zneskom
2138Printing and BrandingTiskanje in Branding
2139Private EquityPrivate Equity
2140Privilege LeavePrivilege Zapusti
2141ProbationPoskusno delo
2142Probationary PeriodPoskusna doba
2143Process Day Book DataObdelajte podatke o knjigi na dan
2144Process Master DataObdelajte glavne podatke
2145Processing Chart of Accounts and PartiesObdelava kontnega plana in strani
2146Processing Items and UOMsObdelava elementov in UOM-ov
2147Processing Party AddressesNaslovi obdelovalnih strank
2148Processing VouchersObdelava bonov
2149ProcurementJavna naročila
2150Produced QtyProizvedeno količino
2151ProductIzdelek
2152Product BundleBundle izdelek
2153Product SearchIskanje
2154ProductionProizvodnja
2155Production ItemProizvodnja Postavka
2156ProductsIzdelki
2157Profit and LossDobiček in izguba
2158Profit for the yearDobiček za leto
2159ProgramProgram
2160Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v strukturi pristojbin in študentski skupini {0} je drugačen.
2161Program {0} does not exist.Program {0} ne obstaja.
2162Program: Program:
2163Progress % for a task cannot be more than 100.Napredek% za nalogo, ne more biti več kot 100.
2164Project Collaboration InvitationProjekt Sodelovanje Vabilo
2165Project IdID projekta
2166Project ManagerProject Manager
2167Project NameIme Projekta
2168Project Start DateProjekt Start Date
2169Project StatusStanje projekta
2170Project Summary for {0}Povzetek projekta za {0}
2171Project Update.Posodobitev projekta.
2172Project ValueProject Value
2173Project activity / task.Projektna dejavnost / naloga.
2174Project master.Master projekt.
2175Project-wise data is not available for QuotationPodatki projekt pametno ni na voljo za ponudbo
2176ProjectedPredvidoma
2177Projected QtyPredvidena količina
2178Projected Quantity FormulaFormula predvidene količine
2179ProjectsProjekti
2180Property already addedLastnost že dodana
2181Proposal WritingPredlog Pisanje
2182Proposal/Price QuoteCenik ponudbe / cen
2183ProspectingRaziskovanje
2184Provisional Profit / Loss (Credit)Začasna dobiček / izguba (Credit)
2185PublicationsPublikacije
2186Publish Items on WebsiteObjavite elementov na spletni strani
2187PublishingZaložništvo
2188PurchaseNakup
2189Purchase AmountZnesek nakupa
2190Purchase DateDatum nakupa
2191Purchase InvoiceNakup Račun
2192Purchase Invoice {0} is already submittedNakup Račun {0} je že predložila
2193Purchase OrderNaročilnica
2194Purchase Order AmountZnesek naročila
2195Purchase Order Amount(Company Currency)Znesek naročila (valuta podjetja)
2196Purchase Order DateDatum naročila
2197Purchase Order Items not received on timeTočke naročilnice niso bile prejete pravočasno
2198Purchase Order number required for Item {0}Naročilnica zahtevanega števila za postavko {0}
2199Purchase Order to PaymentNakup naročila do plačila
2200Purchase Order {0} is not submittedNaročilnica {0} ni predložila
2201Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Nakupna naročila niso dovoljena za {0} zaradi postavke ocene rezultatov {1}.
2202Purchase Orders given to Suppliers.Naročila dati dobaviteljev.
2203Purchase Price ListNakup Cenik
2204Purchase ReceiptPotrdilo o nakupu
2205Purchase Receipt {0} is not submittedPotrdilo o nakupu {0} ni predložila
2206Purchase Tax TemplateNakup Davčna Template
2207Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesNaročilnice vam pomaga načrtovati in spremljati svoje nakupe
2208PurchasingPurchasing
2209Purpose must be one of {0}Cilj mora biti eden od {0}
2210QtyKol.
2211Qty To ManufactureKoličina za izdelavo
2212Qty TotalKoličina skupaj
2213Qty for {0}Količina za {0}
2214QualificationKvalifikacije
2215QualityKakovost
2216Quality ActionKakovostna akcija
2217Quality Goal.Cilj kakovosti.
2218Quality InspectionQuality Inspection
2219Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Pregled kakovosti: {0} za izdelek ni: {1} v vrsti {2}
2220Quality ManagementUpravljanje kakovosti
2221Quality MeetingKakovostno srečanje
2222Quality ProcedurePostopek kakovosti
2223Quality Procedure.Postopek kakovosti.
2224Quality ReviewPregled kakovosti
2225QuantityKoličina
2226Quantity for Item {0} must be less than {1}Količina za postavko {0} sme biti manjša od {1}
2227Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Količina v vrstici {0} ({1}) mora biti enaka kot je bila proizvedena količina {2}
2228Quantity must be less than or equal to {0}Količina mora biti manjša ali enaka {0}
2229Quantity must be positiveKoličina mora biti pozitivna
2230Quantity must not be more than {0}Količina ne sme biti več kot {0}
2231Quantity required for Item {0} in row {1}Količina, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}
2232Quantity should be greater than 0Količina mora biti večja od 0
2233Quantity to MakeKoličina za izdelavo
2234Quantity to Manufacture must be greater than 0.Količina na Izdelava mora biti večja od 0.
2235Quantity to ProduceKoličina za proizvodnjo
2236Quantity to Produce can not be less than ZeroKoličina za proizvodnjo ne sme biti manjša od ničle
2237Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Vrstni red za zamenjavo BOM. Traja lahko nekaj minut.
2238Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Vrstni red za posodobitev najnovejše cene v vseh gradivih. Traja lahko nekaj minut.
2239Quick Journal EntryHitro Journal Entry
2240Quot Countquot Štetje
2241Quot/Lead %Quot / svinec%
2242QuotationPonudba
2243Quotation {0} is cancelledPonudba {0} je odpovedana
2244Quotation {0} not of type {1}Ponudba {0} ni tipa {1}
2245QuotationsPonudbe
2246Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitati so predlogi, ponudbe, ki ste jih poslali svojim strankam
2247Quotations received from Suppliers.Prejete ponudbe
2248Quotations: Ponudbe:
2249Quotes to Leads or Customers.Ponudbe za interesente ali stranke.
2250RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-ji niso dovoljeni za {0} zaradi postavke ocene rezultatov {1}
2251RangeRazpon
2252RateStopnja
2253Rate:Oceniti:
2254Raw MaterialSurovina
2255Raw MaterialsSurovine
2256Raw Materials cannot be blank.Surovine ne more biti prazno.
2257Re-openRe-open
2258Read blogPreberite blog
2259Read the ERPNext ManualPreberite ERPNext navodila
2260Reading Uploaded FileBranje naložene datoteke
2261Real EstateNepremičnina
2262Reason For Putting On HoldRazlog za zaustavitev
2263Reason for HoldRazlog za zadrževanje
2264Reason for hold: Razlog za zadržanje:
2265ReceiptPrejem
2266Receipt document must be submittedPotrdilo dokument je treba predložiti
2267ReceivableTerjatev
2268Receivable AccountTerjatev račun
2269Receive at Warehouse EntryPrejem na vhodu v skladišče
2270ReceivedPrejetih
2271Received OnPrejetih Na
2272Received QuantityPrejeta količina
2273Received Stock EntriesPrejeti vpisi v zaloge
2274Receiver List is empty. Please create Receiver ListSprejemnik Seznam je prazen. Prosimo, da ustvarite sprejemnik seznam
2275ReconcileUskladitev
2276Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Evidenca vseh komunikacij tipa elektronski pošti, telefonu, klepet, obisk, itd
2277RecordsZapisi
2278RefRef
2279Ref DateRef Datum
2280ReferenceSklicevanje
2281Reference #{0} dated {1}Referenčna # {0} dne {1}
2282Reference DateReferenčni datum
2283Reference Doctype must be one of {0}Referenčna DOCTYPE mora biti eden od {0}
2284Reference DocumentReferenčni dokument
2285Reference No & Reference Date is required for {0}Referenčna št &amp; Referenčni datum je potrebna za {0}
2286Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčna številka in referenčni datum je obvezna za banke transakcijo
2287Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenčna številka je obvezna, če ste vnesli referenčni datum
2288Reference No.Referenčna št.
2289Reference NumberReferenčna številka
2290Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenca: {0} Oznaka: {1} in stranke: {2}
2291ReferencesReference
2292RegisterRegistriraj se
2293RejectZavrni
2294RejectedZavrnjeno
2295RelatedPodobni
2296Relation with Guardian1Povezava z Guardian1
2297Relation with Guardian2Povezava z skrbnika2
2298Release DateDatum izdaje
2299Reload Linked AnalysisPonovno naloži povezano analizo
2300Remainingpreostala
2301Remaining BalanceOstati v ravnotežju
2302RemarksOpombe
2303Reminder to update GSTIN SentOpomnik za posodobitev GSTIN Poslano
2304Remove item if charges is not applicable to that itemOdstranite element, če stroški ne nanaša na to postavko
2305Removed items with no change in quantity or value.Odstranjeni deli brez spremembe količine ali vrednosti.
2306ReopenPonovno odpre
2307Reorder LevelPreureditev Raven
2308Reorder QtyPreureditev Kol
2309Repeat Customer RevenuePonovite Customer Prihodki
2310Repeat CustomersPonovite stranke
2311Replace BOM and update latest price in all BOMsZamenjajte BOM in posodobite najnovejšo ceno v vseh BOM
2312RepliesOdgovori
2313ReportPoročilo
2314Report BuilderGradnik poročil
2315Report Type is mandatoryVrsta poročila je obvezna
2316Report an IssuePrijavi težavo
2317ReportsPoročila
2318Reqd By DateReqd po Datum
2319Reqd QtyReqd Qty
2320Request for QuotationZahteva za ponudbo
2321Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Zahteva za ponudbo je onemogočen dostop iz portala za več nastavitev za preverjanje portala.
2322Request for QuotationsZahteva za Citati
2323Request for Raw MaterialsProšnja za Surove materiale
2324Request for purchase.Zaprosi za nakup.
2325Request for quotation.Zahteva za ponudbo.
2326Requested QtyZahteval Kol
2327Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Zahtevana količina: Zahtevana količina za nakup, vendar ni naročena.
2328Requesting SiteSpletno mesto, ki zaprosi
2329Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Zahteva plačilo pred {0} {1} za znesek {2}
2330RequestorProsilec
2331Required OnZahtevani Na
2332Required QtyZahtevani Kol
2333Required QuantityZahtevana količina
2334ReschedulePonovni premik
2335ResearchRaziskave
2336Research & DevelopmentRaziskave in razvoj
2337ResearcherRaziskovalec
2338Resend Payment EmailPonovno pošlji plačila Email
2339Reserve WarehouseRezervno skladišče
2340Reserved QtyRezervirano Kol
2341Reserved Qty for ProductionRezervirano Količina za proizvodnjo
2342Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Količina pridržane za proizvodnjo: Količina surovin za izdelavo izdelkov.
2343Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Količina rezervirana: Količina, naročena za prodajo, vendar ni dobavljena.
2344Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedRezervirano skladišče je obvezno za postavko {0} v dobavljenih surovinah
2345Reserved for manufacturingRezervirano za proizvodnjo
2346Reserved for saleRezervirano za prodajo
2347Reserved for sub contractingRezervirano za podizvajalce
2348ResistantOdporen
2349Resolve error and upload again.Odpravite napako in naložite znova.
2350ResponsibilitiesOdgovornosti
2351Rest Of The WorldOstali svet
2352Restart SubscriptionPonovni zagon naročnine
2353RestaurantRestavracija
2354Result DateDatum oddaje
2355Result already SubmittedRezultat že oddan
2356ResumeNadaljuj
2357RetailMaloprodaja
2358Retail & WholesaleTrgovina na drobno in na debelo
2359Retail OperationsMaloprodajne dejavnosti
2360Retained EarningsPreneseni čisti poslovni izid
2361Retention Stock EntryVstop v zaloge
2362Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedZaprta zaloga, ki je že bila ustvarjena, ali količina vzorca ni zagotovljena
2363ReturnReturn
2364Return / Credit NoteNazaj / dobropis
2365Return / Debit NoteNazaj / opominu
2366ReturnsVračila
2367Reverse Journal EntryReverse Journal Entry
2368Review Invitation SentPovabljeni vabilo
2369Review and ActionPregled in ukrepanje
2370Rooms BookedSobe Rezervirano
2371Root CompanyRoot Company
2372Root TypeRoot Type
2373Root Type is mandatoryRoot Tip je obvezna
2374Root cannot be edited.Root ni mogoče urejati.
2375Root cannot have a parent cost centerRoot ne more imeti matična stroškovno mesto v
2376Round OffZaokrožite
2377Rounded TotalZaokroženo skupaj
2378Row # {0}: Vrstica # {0}:
2379Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2}
2380Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Vrstica # {0}: ne more vrniti več kot {1} za postavko {2}
2381Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Vrstica # {0}: stopnja ne more biti večji od stopnje, ki se uporablja pri {1} {2}
2382Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Vrstica # {0}: Vrnjeno Postavka {1} ne obstaja v {2} {3}
2383Row # {0}: Serial No is mandatoryVrstica # {0}: Zaporedna številka je obvezna
2384Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Vrstica # {0}: Serijska št {1} ne ujema z {2} {3}
2385Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeVrstica # {0} (Tabela plačil): Znesek mora biti negativen
2386Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveVrstica # {0} (Tabela plačil): Znesek mora biti pozitiven
2387Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Vrstica # {0}: Račun {1} ne pripada podjetju {2}
2388Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Vrstica # {0}: Razporejeni vrednosti ne sme biti večja od neplačanega zneska.
2389Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} ni mogoče predložiti, je že {2}
2390Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Vrstica # {0}: Ne morem nastaviti stopnje, če je znesek večji od zaračunanega zneska za predmet {1}.
2391Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Datum Potrditev {1} ne more biti pred Ček Datum {2}
2392Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Vrstica # {0}: Duplikat vnos v Referenčni {1} {2}
2393Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateVrstica # {0}: Pričakovani datum dostave ne sme biti pred datumom naročila
2394Row #{0}: Item addedVrstica # {0}: element je dodan
2395Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: Journal Entry {1} nima računa {2} ali pa so že primerjali z drugo kupona
2396Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsVrstica # {0}: ni dovoljeno spreminjati Dobavitelj kot Naročilo že obstaja
2397Row #{0}: Please set reorder quantityVrstica # {0}: Prosim nastavite naročniško količino
2398Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna številka za postavko {1}
2399Row #{0}: Qty increased by 1Vrstica # {0}: Število se je povečalo za 1
2400Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4})
2401Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryVrstica # {0}: Referenčni dokument mora biti eden od zahtevkov za stroške ali vpisa v dnevnik
2402Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Vrsta dokumenta mora biti eden od narocilo, Nakup računa ali Journal Entry
2403Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Reference Vrsta dokumenta mora biti eden od prodajnega naloga, prodaje računa ali Journal Entry
2404Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnVrstica # {0}: Zavrnjena Kol ne more biti vpisana v Nabava Nazaj
2405Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Vrstica # {0}: zavrnitev Skladišče je obvezno proti zavrnil postavki {1}
2406Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateVrstica # {0}: Reqd po datumu ne more biti pred datumom transakcije
2407Row #{0}: Set Supplier for item {1}Vrstica # {0}: Nastavite Dobavitelj za postavko {1}
2408Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Vrstica # {0}: za popust na računu mora biti stanje {1} {2}
2409Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesVrstica # {0}: Serija {1} ima le {2} kol. Izberite drugo serijo, ki ima {3} kol na voljo ali razdeli vrstico v več vrstic, da poda / vprašanja iz različnih serij
2410Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Vrstica # {0}: čase v nasprotju z vrsto {1}
2411Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Vrstica # {0} {1} ne more biti negativna za element {2}
2412Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Vrstica št {0}: količina ne more biti večja od Dokler Znesek proti Expense zahtevka {1}. Dokler Znesek je {2}
2413Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Vrstica {0}: delovanje je potrebno proti elementu surovin {1}
2414Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Vrstica {0} # Razdeljena količina {1} ne sme biti večja od količine, za katero je vložena zahtevka {2}
2415Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Vrstice {0} # Element {1} ni mogoče prenesti več kot {2} proti naročilnici {3}
2416Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountVrstica {0} # Plačan znesek ne sme biti večji od zahtevanega zneska predplačila
2417Row {0}: Activity Type is mandatory.Vrstica {0}: Vrsta dejavnosti je obvezna.
2418Row {0}: Advance against Customer must be creditVrstica {0}: Advance proti naročniku mora biti kredit
2419Row {0}: Advance against Supplier must be debitVrstica {0}: Advance zoper dobavitelja mora biti v breme
2420Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka plačila za vnos zneska {2}
2421Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Vrstica {0}: Dodeljena količina {1}, mora biti manjša ali enaka zaračunati neodplačanega {2}
2422Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Vrstica {0}: Vpis Preureditev že obstaja za to skladišče {1}
2423Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Vrstica {0}: Kosovnica nismo našli v postavki {1}
2424Row {0}: Conversion Factor is mandatoryVrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna
2425Row {0}: Cost center is required for an item {1}Vrstica {0}: Za postavko je potreben stroškovni center {1}
2426Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Vrstica {0}: Credit vnos ni mogoče povezati z {1}
2427Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Vrstica {0}: valuta BOM # {1} mora biti enaka izbrani valuti {2}
2428Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Vrstica {0}: debetna vnos ne more biti povezano z {1}
2429Row {0}: Depreciation Start Date is requiredVrstica {0}: začetni datum amortizacije je obvezen
2430Row {0}: Enter location for the asset item {1}Vrstica {0}: vnesite lokacijo za postavko sredstva {1}
2431Row {0}: Exchange Rate is mandatoryVrstica {0}: menjalni tečaj je obvezen
2432Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountVrstica {0}: Pričakovana vrednost po uporabnem življenjskem obdobju mora biti manjša od bruto zneska nakupa
2433Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailVrstica {0}: Za dobavitelja je potrebno {0} e-poštni naslov za pošiljanje e-pošte
2434Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Vrstica {0}: Od časa in do časa je obvezna.
2435Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Vrstica {0}: V času in času {1} se prekrivajo z {2}
2436Row {0}: From time must be less than to timeVrstica {0}: Od časa mora biti manj časa
2437Row {0}: Hours value must be greater than zero.Vrstica {0}: Ure vrednost mora biti večja od nič.
2438Row {0}: Invalid reference {1}Vrstica {0}: Neveljavna referenčna {1}
2439Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Vrstica {0}: Party / račun se ne ujema z {1} / {2} v {3} {4}
2440Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Vrstica {0}: Vrsta stranka in stranka je potrebna za terjatve / obveznosti račun {1}
2441Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceVrstica {0}: morala Plačilo proti prodaja / narocilo vedno označen kot vnaprej
2442Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Vrstica {0}: Prosimo, preverite &quot;Je Advance&quot; proti račun {1}, če je to predujem vnos.
2443Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesVrstica {0}: Prosimo, nastavite Razlog oprostitve plačila davkov na promet in davkov
2444Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleVrstica {0}: v plačilni shemi nastavite način plačila
2445Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Vrstica {0}: nastavite pravilno kodo na način plačila {1}
2446Row {0}: Qty is mandatoryVrstica {0}: Kol je obvezna
2447Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Vrstica {0}: pregled izdelka je zavrnjen za postavko {1}
2448Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryVrstica {0}: UOM Conversion Factor je obvezna
2449Row {0}: select the workstation against the operation {1}Vrstica {0}: izberite delovno postajo proti operaciji {1}
2450Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Vrstica {0}: {1} Serijske številke, potrebne za postavko {2}. Dali ste {3}.
2451Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesVrstica {0}: {1} je potrebna za ustvarjanje odpiranja {2} računov
2452Row {0}: {1} must be greater than 0Vrstica {0}: {1} mora biti večja od 0
2453Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Vrstica {0}: {1} {2} ne ujema s {3}
2454Row {0}:Start Date must be before End DateVrstica {0}: začetni datum mora biti pred končnim datumom
2455Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Vrstice s podvojenimi datumi v drugih vrsticah so bile najdene: {0}
2456Rules for adding shipping costs.Pravila za dodajanje stroškov dostave.
2457Rules for applying pricing and discount.Pravila za uporabo cene in popust.
2458S.O. No.SO No.
2459SGST AmountSGST Znesek
2460SO QtySO Kol
2461Safety StockVarnostna zaloga
2462SalaryPlača
2463Salary Slip IDPlača Slip ID
2464Salary Slip of employee {0} already created for this periodPlača Slip delavca {0} že ustvarili za to obdobje
2465Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Plača Slip delavca {0} že ustvarili za časa stanja {1}
2466Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Plačilo za plačilo je oddano za obdobje od {0} do {1}
2467Salary Structure Assignment for Employee already existsStruktura plače za zaposlene že obstaja
2468Salary Structure MissingPlača Struktura Missing
2469Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationStrukturo plače je treba predložiti pred predložitvijo izjave o oprostitvi davka
2470Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Strukture plače za zaposlenega {0} in datum {1} ni mogoče najti
2471Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountStruktura plače mora imeti prožne komponente (komponente), da bi odplačala znesek nadomestila
2472Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Plača je že pripravljena za obdobje med {0} in {1}, Pusti obdobje uporabe ne more biti med tem časovnem obdobju.
2473SalesProdaja
2474Sales AccountProdajni račun
2475Sales ExpensesProdajna Stroški
2476Sales FunnelProdaja toka
2477Sales InvoiceRačun
2478Sales Invoice {0} has already been submittedRačun {0} je že bil predložen
2479Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderRačun {0} je potrebno preklicati pred preklicom tega prodajnega naročila
2480Sales OrderNaročilo
2481Sales Order ItemArtikel naročila
2482Sales Order required for Item {0}Sales Order potreben za postavko {0}
2483Sales Order to PaymentSales Order do plačila
2484Sales Order {0} is not submittedNaročilo {0} ni predloženo
2485Sales Order {0} is not validNaročilo {0} ni veljavno
2486Sales Order {0} is {1}Naročilo {0} je {1}
2487Sales OrdersNaročila Kupcev
2488Sales PartnerProdaja Partner
2489Sales Pipelineprodaja Pipeline
2490Sales Price ListProdaja Cenik
2491Sales ReturnProdaja Return
2492Sales SummaryPovzetek prodaje
2493Sales Tax TemplateSales Tax Predloga
2494Sales TeamSales Team
2495Sales and ReturnsProdaja in vrnitev
2496Sales campaigns.Prodajne akcije.
2497Sales orders are not available for productionProdajna naročila niso na voljo za proizvodnjo
2498Same Company is entered more than onceIsta družba je vpisana več kot enkrat
2499Same item cannot be entered multiple times.Isti element ni mogoče vnesti večkrat.
2500Same supplier has been entered multiple timesEnako dobavitelj je bila vpisana večkrat
2501Sample CollectionZbiranje vzorcev
2502Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Količina vzorca {0} ne sme biti večja od prejete količine {1}
2503SanctionedSankcionirano
2504Sanctioned AmountSankcionirano Znesek
2505Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionirano Znesek ne sme biti večja od škodnega Znesek v vrstici {0}.
2506SandPesek
2507SaturdaySobota
2508SavedShranjena
2509Saving {0}Shranjevanje {0}
2510ScheduleUrnik
2511Schedule AdmissionSprejem razporeda
2512Schedule Courseurnik predmeta
2513Schedule DateUrnik Datum
2514Schedule DischargeRazrešnica razporeda
2515ScheduledNačrtovano
2516Scheduled UptoNačrtovani Upto
2517Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Seznami za {0} se prekrivajo, ali želite nadaljevati, ko preskočite prekrivne reže?
2518Score cannot be greater than Maximum ScoreRezultat ne sme biti večja od najvišjo oceno
2519Score must be less than or equal to 5Rezultat mora biti manjša od ali enaka 5
2520ScorecardsOglednice
2521Scrappedizločeni
2522SearchIskanje
2523Search ItemIskanje Item
2524Search Item (Ctrl + i)Element iskanja (Ctrl + i)
2525Search ResultsRezultati iskanja
2526Search Sub AssembliesIskanje sklope
2527Search by item code, serial number, batch no or barcodeIskanje po oznaki predmeta, serijski številki, številki serije ali črtno kodo
2528Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonskost za nastavitev proračunov, cilji itd
2529SecretarySekretar
2530Section CodeKoda oddelka
2531Secured LoansSecured Posojila
2532Securities & Commodity ExchangesVrednostnih papirjev in blagovne borze
2533Securities and DepositsVrednostne papirje in depozite
2534See All ArticlesOglejte si vse članke
2535See all open ticketsOglejte si vse odprte vozovnice
2536See past ordersGlej pretekla naročila
2537See past quotationsOglejte si pretekle navedke
2538SelectIzberite
2539Select Alternate ItemIzberite nadomestni element
2540Select Attribute ValuesIzberite vrednosti atributa
2541Select BOMIzberite BOM
2542Select BOM and Qty for ProductionIzberite BOM in Količina za proizvodnjo
2543Select BOM, Qty and For WarehouseIzberite BOM, Qty in Za skladišče
2544Select BatchIzberite Serija
2545Select Batch NoIzberite Serija št
2546Select Batch NumbersIzberite številke Serija
2547Select Brand...Izberi znamko ...
2548Select CompanyIzberite podjetje
2549Select Company...Izberite Company ...
2550Select CustomerIzberite stranko
2551Select DaysIzberite Dnevi
2552Select Default SupplierIzberite Privzeta Dobavitelj
2553Select Fiscal Year...Izberite poslovno leto ...
2554Select Item (optional)Izberite postavko (neobvezno)
2555Select Items based on Delivery DateIzberite elemente glede na datum dostave
2556Select Items to ManufactureIzberite artikel v Izdelava
2557Select Loyalty ProgramIzberite Program zvestobe
2558Select POS ProfileIzberite POS profil
2559Select PatientIzberite Patient
2560Select Possible SupplierIzberite Možni Dobavitelj
2561Select PropertyIzberite Lastnost
2562Select QuantityIzberite Količina
2563Select Serial NumbersIzberite serijsko številko
2564Select Target WarehouseIzberite Target Skladišče
2565Select Warehouse...Izberite Skladišče ...
2566Select an account to print in account currencyIzberite račun, ki ga želite natisniti v valuti računa
2567Select an employee to get the employee advance.Izberite zaposlenega, da zaposleni vnaprej napreduje.
2568Select at least one value from each of the attributes.Izberite vsaj eno vrednost iz vsakega od atributov.
2569Select change amount accountznesek računa Izberite sprememba
2570Select company firstNajprej izberite podjetje
2571Select items to save the invoiceIzberite predmete, da shranite račun
2572Select or add new customerIzberite ali dodati novo stranko
2573Select students manually for the Activity based GroupIzberite študentov ročno za skupine dejavnosti, ki temelji
2574Select the customer or supplier.Izberite kupca ali dobavitelja.
2575Select the nature of your business.Izberite naravo vašega podjetja.
2576Select the program firstNajprej izberite program
2577Select to add Serial Number.Izberite, če želite dodati serijsko številko.
2578Select your DomainsIzberite svoje domene
2579Selected Price List should have buying and selling fields checked.Izbrani cenik bi moral imeti preverjena polja nakupa in prodaje.
2580SellProdaja
2581SellingProdaja
2582Selling AmountProdajni Znesek
2583Selling Price ListProdajni cenik
2584Selling RateProdajna cena
2585Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodajanje je treba preveriti, če se uporablja za izbrana kot {0}
2586Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}stopnjo za zapisu Prodajni {0} nižja kot njegovi {1}. Prodajni manj morajo vsebovati vsaj {2}
2587Send Grant Review EmailPošlji e-pošto za pregled e-pošte
2588Send NowPošlji zdaj
2589Send SMSPošlji SMS
2590Send Supplier EmailsPošlji Dobavitelj e-pošte
2591Send mass SMS to your contactsPošlji množično SMS vaših stikov
2592SensitivityObčutljivost
2593Serial #Serial #
2594Serial No and BatchSerijska številka in serije
2595Serial No is mandatory for Item {0}Zaporedna številka je obvezna za postavko {0}
2596Serial No {0} does not belong to Batch {1}Serijska številka {0} ne sodi v paket {1}
2597Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijska št {0} ne pripada dobavnica {1}
2598Serial No {0} does not belong to Item {1}Serijska št {0} ne pripada postavki {1}
2599Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serijska št {0} ne pripada Warehouse {1}
2600Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijska št {0} ne pripada nobeni Warehouse
2601Serial No {0} does not existSerijska št {0} ne obstaja
2602Serial No {0} has already been receivedSerijska št {0} je že prejela
2603Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serijska št {0} je pod vzdrževalne pogodbe stanuje {1}
2604Serial No {0} is under warranty upto {1}Serijska št {0} je pod garancijo stanuje {1}
2605Serial No {0} not foundSerijska št {0} ni bilo mogoče najti
2606Serial No {0} not in stockSerijska št {0} ni na zalogi
2607Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerijska št {0} količina {1} ne more biti del
2608Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serijska št Zahtevano za zaporednimi postavki {0}
2609Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Serijska številka: {0} že naveden v prodajne fakture: {1}
2610Serial NumbersSerijske številke
2611Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteŠtevilke v vrstici {0} se ne ujema z dobavnice
2612Serial no item cannot be a fractionSerijska št postavka ne more biti del
2613Serial no {0} has been already returnedSerijski št. {0} je bil že vrnjen
2614Serial number {0} entered more than onceSerijska številka {0} je začela več kot enkrat
2615Serialized InventoryZaporednimi Inventory
2616Series UpdatedZaporedje posodobljeno
2617Series Updated SuccessfullyZaporedje uspešno posodobljeno
2618Series is mandatorySerija je obvezna
2619Series {0} already used in {1}Zaporedje {0} se že uporablja v {1}
2620ServiceStoritev
2621Service ExpenseService Expense
2622Service Level AgreementSporazum o ravni storitev
2623Service Level Agreement.Sporazum o ravni storitev.
2624Service Level.Raven storitev.
2625Service Stop Date cannot be after Service End DateDatum zaustavitve storitve ne more biti po končnem datumu storitve
2626Service Stop Date cannot be before Service Start DateDatum zaustavitve storitve ne sme biti pred datumom začetka storitve
2627ServicesStoritve
2628Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Privzeta nastavitev Vrednote, kot so podjetja, valuta, tekočem proračunskem letu, itd
2629Set DetailsNastavite podrobnosti
2630Set New Release DateNastavite nov datum izdaje
2631Set Project and all Tasks to status {0}?Nastavite stanje Projekta in vseh opravil {0}?
2632Set StatusNastavi stanje
2633Set Tax Rule for shopping cartNastavite Davčna pravilo za nakupovalno košarico
2634Set as ClosedNastavi kot zaprto
2635Set as CompletedNastavi kot dokončano
2636Set as DefaultNastavi kot privzeto
2637Set as LostNastavi kot Lost
2638Set as OpenNastavi kot Odpri
2639Set default inventory account for perpetual inventoryPrivzeta nastavitev popis račun za stalne inventarizacije
2640Set default mode of paymentNastavite privzeti način plačila
2641Set this if the customer is a Public Administration company.To nastavite, če je stranka podjetje javne uprave.
2642Set {0} in asset category {1} or company {2}Nastavite {0} v kategoriji sredstev {1} ali podjetje {2}
2643Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nastavitev dogodkov na {0}, saj je zaposlenih pritrjen na spodnji prodaje oseb nima uporabniško {1}
2644Setting defaultsNastavitev privzetih nastavitev
2645Setting up EmailPostavitev Email
2646Setting up Email AccountNastavitev e-poštnega računa
2647Setting up EmployeesPostavitev Zaposleni
2648Setting up TaxesPostavitev Davki
2649Setting up companyUstanovitev podjetja
2650SettingsNastavitve
2651Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavitve za spletni košarici, kot so predpisi v pomorskem prometu, cenik itd
2652Settings for website homepageNastavitve za spletni strani
2653Settings for website product listingNastavitve za seznam izdelkov na spletnem mestu
2654SettledNaseljeni
2655Setup Gateway accounts.Gateway račune.
2656Setup SMS gateway settingsNastavitve Setup SMS gateway
2657Setup cheque dimensions for printingPreverite nastavitve za dimenzije za tiskanje
2658Setup default values for POS InvoicesNastavitev privzetih vrednosti za račune POS
2659Setup mode of POS (Online / Offline)Način nastavitve POS (Online / Offline)
2660Setup your Institute in ERPNextNastavite svoj inštitut v ERPNext
2661Share BalanceDeljeno stanje
2662Share LedgerDelež knjige
2663Share ManagementDeljeno upravljanje
2664Share TransferPrenos delnic
2665Share TypeVrsta delnice
2666ShareholderDelničar
2667Ship To StatePošiljanje v državo
2668ShipmentsPošiljke
2669ShippingDostava
2670Shipping Addressnaslov za pošiljanje
2671Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleNaslov za dostavo nima države, ki je potrebna za to pravilo o pošiljanju
2672Shipping rule only applicable for BuyingPravilo o dostavi velja samo za nakup
2673Shipping rule only applicable for SellingPravilo o dostavi velja samo za prodajo
2674Shopify SupplierShopify dobavitelj
2675Shopping CartNakupovalni voziček
2676Shopping Cart SettingsNastavitve Košarica
2677Shortage QtyPomanjkanje Kol
2678Show CompletedPrikaži končano
2679Show Cumulative AmountPrikaži skupni znesek
2680Show EmployeePrikaži zaposlenega
2681Show OpenPrikaži odprte
2682Show Opening EntriesPrikaži uvodne vnose
2683Show Payment DetailsPrikaži podatke o plačilu
2684Show Return EntriesPrikaži vnose za vračilo
2685Show Salary SlipPrikaži Plača listek
2686Show Variant AttributesPrikaži lastnosti različic
2687Show VariantsPrikaži Variante
2688Show closedPrikaži zaprto
2689Show exploded viewPokaži eksplodiran pogled
2690Show only POSPrikaži samo POS
2691Show unclosed fiscal year's P&L balancesPrikaži nezaprt poslovno leto je P &amp; L bilanc
2692Show zero valuesPrikaži ničelnimi vrednostmi
2693Sick LeaveBolniški dopust
2694SiltSilt
2695Single VariantEnotna varianta
2696Single unit of an Item.Enotni enota točke.
2697Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Preskočite dodelitev dodelitve za naslednje zaposlene, saj zanje obstajajo zapise o zapustitvi dodelitve. {0}
2698Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Preskok dodelitve strukture plače za naslednje zaposlene, saj za njih že obstajajo zapisi o dodelitvi strukture plače. {0}
2699Slots for {0} are not added to the scheduleReže za {0} niso dodane v razpored
2700SmallMajhno
2701Soap & DetergentSoap &amp; Detergent
2702SoftwareProgramska oprema
2703Software DeveloperRazvijalec programske opreme
2704SoftwaresProgramska oprema
2705Soil compositions do not add up to 100Sestavine tal ne ustvarjajo do 100
2706SoldProdano
2707Some emails are invalidNekaj e-poštnih sporočil je neveljavno
2708Some information is missingNekateri podatki manjkajo
2709Something went wrong!Nekaj je šlo narobe!
2710Sorry, Serial Nos cannot be mergedOprostite, Serijska št ni mogoče združiti
2711SourceVir
2712Source WarehouseVir Skladišče
2713Source and Target Location cannot be sameIzvorna in ciljna lokacija ne moreta biti enaka
2714Source and target warehouse cannot be same for row {0}Vir in cilj skladišče ne more biti enaka za vrstico {0}
2715Source and target warehouse must be differentVir in cilj skladišče mora biti drugačen
2716Source of Funds (Liabilities)Vir sredstev (obveznosti)
2717Source warehouse is mandatory for row {0}Vir skladišče je obvezna za vrstico {0}
2718Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Določeno BOM {0} ne obstaja za postavko {1}
2719SplitSplit
2720Split BatchSplit Serija
2721Split IssueRazdelitev izdaje
2722SportsŠport
2723Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Kadrovski načrt {0} že obstaja za oznako {1}
2724Standard BuyingStandardna nabavna
2725Standard SellingStandardna prodaja
2726Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardni pogodbeni pogoji za prodajo ali nakup.
2727Start DateDatum začetka
2728Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Začetni datum pogodbe ne sme biti večji ali enak končnemu datumu.
2729Start YearZačetek Leto
2730Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Začetni in končni datumi, ki niso v veljavnem obdobju plače, ne morejo izračunati {0}
2731Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Začetni in končni datumi, ki niso v veljavnem plačilnem obdobju, ne morejo izračunati {0}.
2732Start date should be less than end date for Item {0}Začetni datum mora biti manjša od končnega datuma za postavko {0}
2733Start date should be less than end date for task {0}Začetni datum mora biti krajši od končnega datuma za opravilo {0}
2734Start day is greater than end day in task '{0}'Začetni dan je večji od končnega dne pri nalogi &#39;{0}&#39;
2735Start onZačni
2736StateDržava
2737State/UT TaxDržavni / davek na UT
2738Statement of AccountIzkaz računa
2739Status must be one of {0}Stanje mora biti eno od {0}
2740StockZaloga
2741Stock AdjustmentPrilagoditev zaloge
2742Stock AnalyticsAnaliza zaloge
2743Stock AssetsZaloga Sredstva
2744Stock AvailableStock Na voljo
2745Stock BalanceStock Balance
2746Stock Entries already created for Work Order Zaloge, ki so že bile ustvarjene za delovno nalogo
2747Stock EntryStock Začetek
2748Stock Entry {0} createdStock Začetek {0} ustvaril
2749Stock Entry {0} is not submittedStock Začetek {0} ni predložila
2750Stock ExpensesZaloga Stroški
2751Stock In HandZaloga v roki
2752Stock Itemszalogi
2753Stock LedgerStock Ledger
2754Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsZaloga Glavna knjiga Prijave in GL Vnosi se oglaša za izbrane Nakup Prejemki
2755Stock LevelsZaloga Ravni
2756Stock LiabilitiesZaloga Obveznosti
2757Stock OptionsDelniških opcij
2758Stock QtyStock Kol
2759Stock Received But Not BilledPrejete Stock Ampak ne zaračuna
2760Stock ReportsPoročila o zalogi
2761Stock SummaryStock Povzetek
2762Stock TransactionsZaloga Transakcije
2763Stock UOMStock UOM
2764Stock ValueStock Value
2765Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Stock ravnotežje Serija {0} bo postal negativen {1} za postavko {2} v skladišču {3}
2766Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0}
2767Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock ni mogoče posodobiti proti Nakup prejemu {0}
2768Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock ne more obstajati za postavko {0}, saj ima variant
2769Stock transactions before {0} are frozenZaloga transakcije pred {0} so zamrznjeni
2770StopStop
2771StoppedUstavljen
2772Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelPrenehanja delovnega naročila ni mogoče preklicati, jo najprej izključite
2773StoresTrgovine
2774Structures have been assigned successfullyStrukture so bile dodeljene uspešno
2775StudentŠtudent
2776Student Activityštudent dejavnost
2777Student Addressštudent Naslov
2778Student AdmissionsŠtudentski Sprejemi
2779Student Attendanceštudent Udeležba
2780Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsŠtudentski Paketi vam pomaga slediti sejnin, ocene in pristojbine za študente
2781Student Email AddressŠtudent e-poštni naslov
2782Student Email IDŠtudent Email ID
2783Student GroupŠtudentska skupina
2784Student Group StrengthŠtudent Skupina moč
2785Student Group is already updated.Študent Skupina je že posodobljen.
2786Student Group or Course Schedule is mandatoryŠtudent skupine ali tečaj Urnik je obvezna
2787Student Group: Študentska skupina:
2788Student IDStudent ID
2789Student ID: Študentski ID:
2790Student LMS ActivityAktivnost študentskih učencev
2791Student Mobile No.Študent Mobile No.
2792Student NameStudent Ime
2793Student Name: Študentsko ime:
2794Student Report CardStudent Report Card
2795Student is already enrolled.Študent je že vpisan.
2796Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Študent {0} - {1} pojavi večkrat v vrsti {2} {3}
2797Student {0} does not belong to group {1}Študent {0} ne pripada skupini {1}
2798Student {0} exist against student applicant {1}Študent {0} obstaja proti študentskega prijavitelja {1}
2799Students are at the heart of the system, add all your studentsŠtudenti so v središču sistema, dodamo vse svoje učence
2800Sub AssembliesSklope
2801Sub TypePod tip
2802Sub-contractingPodizvajalcem
2803SubcontractPodizvajalska pogodba
2804SubjectPredmet
2805SubmitSubmit
2806Submit ProofPredložite dokazilo
2807Submit Salary SlipPredloži plačilni list
2808Submit this Work Order for further processing.Pošljite ta delovni nalog za nadaljnjo obdelavo.
2809Submit this to create the Employee recordPošljite to, da ustvarite zapis zaposlenega
2810Submitted orders can not be deletedPredložene naročila ni mogoče izbrisati
2811Submitting Salary Slips...Predložitev plakatov ...
2812SubscriptionNaročnina
2813Subscription ManagementUpravljanje naročnin
2814SubscriptionsNaročnine
2815SubtotalVmesni seštevek
2816Successfully ReconciledUspešno usklajeno
2817Successfully Set SupplierUspešno nastavite dobavitelja
2818Successfully created payment entriesUspešno so ustvarili vnose v plačilo
2819Successfully deleted all transactions related to this company!Uspešno izbrisana vse transakcije v zvezi s to družbo!
2820Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Vsota ocen ocenjevalnih meril mora biti {0}.
2821Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0}
2822Summary for this month and pending activitiesPovzetek za ta mesec in v teku dejavnosti
2823Summary for this week and pending activitiesPovzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti
2824SundayNedelja
2825SuplierSuplier
2826Suplier NameIme suplier
2827SupplierDobavitelj
2828Supplier GroupSkupina dobaviteljev
2829Supplier Group master.Poveljnik skupine dobaviteljev.
2830Supplier IdDobavitelj Id
2831Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDatum dobavitelj na računu ne sme biti večja od Napotitev Datum
2832Supplier Invoice NoDobavitelj Račun Ne
2833Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dobavitelj računa ni v računu o nakupu obstaja {0}
2834Supplier NameDobavitelj Name
2835Supplier Part NoŠifra dela dobavitelj
2836Supplier QuotationDobavitelj za predračun
2837Supplier Quotation {0} createdDobavitelj za predračun {0} ustvaril
2838Supplier ScorecardScorecard dobavitelja
2839Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDobavitelj Skladišče obvezno za podizvajalcev Potrdilo o nakupu
2840Supplier database.Dobavitelj baze podatkov.
2841Supplier {0} not found in {1}Dobavitelj {0} ni bil najden v {1}
2842Supplier(s)Dobavitelj (-i)
2843Supplies made to UIN holdersPotrebščine za imetnike UIN
2844Supplies made to Unregistered PersonsPotrebščine za neregistrirane osebe
2845Suppliies made to Composition Taxable PersonsDobave za sestave davčnih zavezancev
2846Supply TypeVrsta dobave
2847SupportPodpora
2848Support AnalyticsPodpora Analytics
2849Support SettingsNastavitve podpora
2850Support TicketsPodporne vstopnice
2851Support queries from customers.Podpora poizvedbe strank.
2852SusceptibleObčutljivo
2853Sync Master DataSync Master Data
2854Sync Offline InvoicesSinhronizacija Offline Računi
2855Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededSinhronizacija je bila začasno onemogočena, ker so bile prekoračene največje število ponovnih poskusov
2856Syntax error in condition: {0}Sintaktična napaka v stanju: {0}
2857Syntax error in formula or condition: {0}Skladenjska napaka v formuli ali stanje: {0}
2858TDS Rate %TDS Stopnja%
2859Tap items to add them hereDotaknite predmete, da jih dodate tukaj
2860Target ({})Cilj ({})
2861Target OnCiljna Na
2862Target WarehouseCiljna Skladišče
2863Target warehouse is mandatory for row {0}Ciljna skladišče je obvezna za vrstico {0}
2864TaskNaloga
2865TasksNaloge
2866Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})Opravljene so bile naloge za upravljanje {0} bolezni (na vrstici {1})
2867TaxDavčna
2868Tax AssetsDavčni Sredstva
2869Tax Category for overriding tax rates.Davčna kategorija za previsoke davčne stopnje.
2870Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsDavčna kategorija se je spremenila v &quot;Skupaj&quot;, ker so vsi artikli, ki niso zalogi
2871Tax IDDavčna številka
2872Tax Id: Davčna številka:
2873Tax RateDavčna stopnja
2874Tax Rule Conflicts with {0}Davčna Pravilo Konflikti z {0}
2875Tax Rule for transactions.Davčna pravilo za transakcije.
2876Tax Template is mandatory.Davčna Predloga je obvezna.
2877Tax Withholding rates to be applied on transactions.Stopnje obdavčitve davkov, ki se uporabljajo pri transakcijah.
2878Tax template for buying transactions.Davčna predloga za nabavne transakcije
2879Tax template for item tax rates.Predloga davka za davčne stopnje na postavke.
2880Tax template for selling transactions.Davčna predlogo za prodajne transakcije.
2881Taxable AmountDavčna osnova
2882TaxesDavki
2883Team Updatesekipa Posodobitve
2884TechnologyTehnologija
2885TelecommunicationsTelekomunikacije
2886Telephone ExpensesTelefonske Stroški
2887TelevisionTelevizija
2888Template of terms or contract.Predloga izrazov ali pogodbe.
2889Templates of supplier scorecard criteria.Predloge meril uspešnosti dobaviteljev.
2890Templates of supplier scorecard variables.Predloge spremenljivk rezultatov dobaviteljev.
2891Templates of supplier standings.Predloge dobaviteljevega položaja.
2892Temporarily on HoldZačasno zadržano
2893TemporaryZačasna
2894Temporary AccountsZačasni računi
2895Temporary OpeningZačasna Otvoritev
2896Terms and ConditionsPravila in pogoji
2897Terms and Conditions TemplatePogoji Template
2898TerritoryOzemlje
2899Territory is Required in POS ProfileOzemlje je obvezno v profilu POS
2900TestTestna
2901Thank youHvala
2902Thank you for your business!Hvala za vaš posel!
2903The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&quot;Od paketa št.&quot; polje ne sme biti prazno niti je vrednost manjša od 1.
2904The BrandBrand
2905The Item {0} cannot have BatchPostavki {0} ne more imeti Batch
2906The Loyalty Program isn't valid for the selected companyProgram zvestobe ni veljaven za izbrano podjetje
2907The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Izraz plačila v vrstici {0} je morda dvojnik.
2908The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Izraz Končni datum ne more biti zgodnejši od datuma Term Start. Popravite datum in poskusite znova.
2909The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Izraz Končni datum ne more biti najpozneje do leta End Datum študijskem letu, v katerem je izraz povezan (študijsko leto {}). Popravite datum in poskusite znova.
2910The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Datum izraz začetka ne more biti zgodnejši od datuma Leto začetku študijskega leta, v katerem je izraz povezan (študijsko leto {}). Popravite datum in poskusite znova.
2911The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Leto Končni datum ne more biti zgodnejši od datuma Leto Start. Popravite datum in poskusite znova.
2912The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.V tem zahtevku za plačilo je znesek {0} različen od izračunane vsote vseh plačilnih načrtov: {1}. Preden pošljete dokument, se prepričajte, da je to pravilno.
2913The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dan (s), na kateri se prijavljate za dopust, so prazniki. Vam ni treba zaprositi za dopust.
2914The field From Shareholder cannot be blankPolje Od delničarja ne more biti prazno
2915The field To Shareholder cannot be blankPolje Delničarju ne more biti prazno
2916The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankPolja Od delničarja in delničarja ne morejo biti prazna
2917The folio numbers are not matchingFolio številke se ne ujemajo
2918The holiday on {0} is not between From Date and To DatePraznik na {0} ni med Od datuma, do sedaj
2919The name of the institute for which you are setting up this system.Ime zavoda, za katerega vzpostavitev tega sistema.
2920The name of your company for which you are setting up this system.Ime vašega podjetja, za katero ste vzpostavitvijo tega sistema.
2921The number of shares and the share numbers are inconsistentŠtevilo delnic in številke delnic so neskladne
2922The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestRačun plačilnega prehoda v načrtu {0} se razlikuje od računa prehoda plačila v tej zahtevi za plačilo
2923The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkZahteva za ponudbo lahko dostopate s klikom na spodnjo povezavo
2924The selected BOMs are not for the same itemIzbrani BOMs niso na isti točki
2925The selected item cannot have BatchIzbrana postavka ne more imeti Batch
2926The seller and the buyer cannot be the sameProdajalec in kupec ne moreta biti isti
2927The shareholder does not belong to this companyDelničar ne pripada tej družbi
2928The shares already existDelnice že obstajajo
2929The shares don't exist with the {0}Delnice ne obstajajo z {0}
2930The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageNaloga je bila vključena v ozadje. Če obstaja kakšna težava pri obdelavi v ozadju, bo sistem dodal komentar o napaki na tej usklajevanju zalog in se vrnil v fazo osnutka.
2931Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd
2932There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedObstajajo neskladja med stopnjo, brez delnic in izračunanim zneskom
2933There are more holidays than working days this month.Obstaja več prazniki od delovnih dneh tega meseca.
2934There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Na podlagi skupnih porabljenih sredstev je lahko več faktorjev zbiranja. Toda pretvorbeni faktor za odkup bo vedno enak za vse stopnje.
2935There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ne more biti samo 1 račun na podjetje, v {0} {1}
2936There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Obstaja lahko samo en prevoz pravilo Pogoj z 0 ali prazno vrednost za &quot;ceniti&quot;
2937There is no leave period in between {0} and {1}Obdobja dopusta ni med {0} in {1}
2938There is not enough leave balance for Leave Type {0}Ni dovolj bilanca dopust za dopust tipa {0}
2939There is nothing to edit.Nič ni za urejanje.
2940There isn't any item variant for the selected itemZa izbrani predmet ni nobene postavke
2941There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdi se, da obstaja težava s strežniško GoCardless konfiguracijo. V primeru neuspeha ne skrbite, znesek bo povrnjen na vaš račun.
2942There were errors creating Course SchedulePrišlo je do napak pri urejanju tečaja tečaja
2943There were errors.Tam so bile napake.
2944This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTa postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno &quot;Ne Kopiraj«
2945This Item is a Variant of {0} (Template).Ta element je različica {0} (predloga).
2946This Month's SummaryPovzetek tega meseca je
2947This Week's SummaryPovzetek Ta teden je
2948This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?To dejanje bo ustavilo prihodnje obračunavanje. Ali ste prepričani, da želite preklicati to naročnino?
2949This covers all scorecards tied to this SetupTo zajema vse kazalnike, povezane s tem Setup
2950This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Ta dokument je nad mejo, ki jo {0} {1} za postavko {4}. Delaš drugo {3} zoper isto {2}?
2951This is a root account and cannot be edited.To je račun root in jih ni mogoče urejati.
2952This is a root customer group and cannot be edited.To je skupina koren stranke in jih ni mogoče urejati.
2953This is a root department and cannot be edited.To je korenski oddelek in ga ni mogoče urejati.
2954This is a root healthcare service unit and cannot be edited.To je korenska storitev zdravstvene oskrbe in je ni mogoče urejati.
2955This is a root item group and cannot be edited.To je skupina, root element in ga ni mogoče urejati.
2956This is a root sales person and cannot be edited.To je koren prodaje oseba in jih ni mogoče urejati.
2957This is a root supplier group and cannot be edited.To je skupna skupina dobaviteljev in je ni mogoče urejati.
2958This is a root territory and cannot be edited.To je koren ozemlje in ga ni mogoče urejati.
2959This is an example website auto-generated from ERPNextTo je primer spletne strani samodejno ustvari iz ERPNext
2960This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsTa temelji na dnevnikih glede na ta vozila. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti
2961This is based on stock movement. See {0} for detailsTa temelji na gibanju zalog. Glej {0} za podrobnosti
2962This is based on the Time Sheets created against this projectTa temelji na časovnih preglednicah ustvarjenih pred tem projektu
2963This is based on the attendance of this EmployeeTa temelji na prisotnosti tega zaposlenega
2964This is based on the attendance of this StudentTa temelji na prisotnosti tega Študent
2965This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsTa temelji na transakcijah zoper to stranko. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti
2966This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.To temelji na transakcijah proti temu zdravniku.
2967This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsTo temelji na transakcijah proti temu bolniku. Podrobnosti si oglejte spodaj
2968This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsTo temelji na transakcijah proti tej prodajni osebi. Podrobnosti si oglejte spodaj
2969This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTa temelji na transakcijah proti temu dobavitelju. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti
2970This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?To bo poslalo plačne liste in ustvarilo časovni razpored poročanja. Želite nadaljevati?
2971This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ta {0} ni v nasprotju s {1} za {2} {3}
2972Time Sheet for manufacturing.Čas List za proizvodnjo.
2973Time Trackingsledenje čas
2974Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Časovna reža je preskočena, reža {0} do {1} prekriva obstoječo režo {2} do {3}
2975Time slots addedDodane so časovne reže
2976Time(in mins)Čas (v minutah)
2977TimerČasovnik
2978Timer exceeded the given hours.Časovnik je presegel dane ure.
2979TimesheetEvidenca prisotnosti
2980Timesheet for tasks.Timesheet za naloge.
2981Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0}, je že končana ali preklicana
2982TimesheetsEvidence prisotnosti
2983Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamTimesheets pomaga slediti časa, stroškov in zaračunavanje za aktivnostmi s svojo ekipo, podpisan
2984Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Naslovi za tiskane predloge, npr predračunu.
2985ToZa
2986To Address 1Naslov 1
2987To Address 2Na naslov 2
2988To BillBillu
2989To DateČe želite Datum
2990To Date cannot be before From DateDatum ne more biti pred datumom
2991To Date cannot be less than From DateDatum ne sme biti krajši od datuma
2992To Date must be greater than From DateDo datuma mora biti večje od datuma
2993To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Do datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki, da želite Datum = {0}
2994To DatetimeDa datetime
2995To DeliverDostaviti
2996To Deliver and BillDostaviti in Bill
2997To Fiscal YearV proračunsko leto
2998To GSTINZa GSTIN
2999To Party NameIme stranke
3000To Pin CodeZa kodo
3001To PlaceNa mestu
3002To ReceivePrejeti
3003To Receive and BillZa prejemanje in Bill
3004To StateTrditi
3005To WarehouseZa skladišča
3006To create a Payment Request reference document is requiredČe želite ustvariti zahtevek za plačilo je potrebno referenčni dokument
3007To date can not be equal or less than from dateDo datuma ne more biti enako ali manj kot od datuma
3008To date can not be less than from dateDo danes ne sme biti manj kot od datuma
3009To date can not greater than employee's relieving dateDo danes ne more biti večji od datuma razrešitve zaposlenih
3010To filter based on Party, select Party Type firstZa filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi
3011To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Da bi dobili najboljše iz ERPNext, vam priporočamo, da si vzamete nekaj časa in gledam te posnetke pomoč.
3012To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedDa vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi
3013To make Customer based incentive schemes.Ustvariti spodbujevalne sheme s strani kupcev.
3014To merge, following properties must be same for both itemsZa pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov
3015To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Da ne uporabljajo Cenovno pravilo v posameznem poslu, bi morali vsi, ki se uporabljajo pravila za oblikovanje cen so onemogočeni.
3016To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Če želite nastaviti to poslovno leto kot privzeto, kliknite na &quot;Set as Default&quot;
3017To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Če si želite ogledati dnevnike točk zvestobe, dodeljenih naročniku.
3018To {0}Za {0}
3019To {0} | {1} {2}Za {0} | {1} {2}
3020Toggle FiltersPreklopite filtre
3021Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Preveč stolpcev. Izvoziti poročilo in ga natisnete s pomočjo aplikacije za preglednice.
3022ToolsOrodja
3023Total (Credit)Skupaj (Credit)
3024Total (Without Tax)Skupaj (brez davka)
3025Total AbsentSkupaj Odsoten
3026Total AchievedSkupaj Doseženi
3027Total ActualSkupaj Actual
3028Total Allocated LeavesSkupna dodeljena lista
3029Total AmountSkupni znesek
3030Total Amount CreditedSkupni znesek kredita
3031Total Amount {0}Skupni znesek {0}
3032Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesSkupaj veljavnih cenah na Potrdilo o nakupu postavke tabele mora biti enaka kot Skupaj davkov in dajatev
3033Total BudgetSkupni proračun
3034Total Collected: {0}Skupno zbranih: {0}
3035Total CommissionSkupaj Komisija
3036Total Contribution Amount: {0}Skupni znesek prispevka: {0}
3037Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntrySkupni znesek kredita / obresti mora biti enak kot povezan dnevnik
3038Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Skupaj obremenitve mora biti enaka celotnemu kreditnemu. Razlika je {0}
3039Total DeductionSkupaj Odbitek
3040Total Invoiced AmountSkupaj Obračunani znesek
3041Total LeavesSkupaj listi
3042Total Order ConsideredSkupaj naročite Upoštevani
3043Total Order ValueSkupna vrednost naročila
3044Total OutgoingSkupaj odhodni
3045Total OutstandingSkupaj izjemen
3046Total Outstanding AmountSkupni preostali znesek
3047Total Outstanding: {0}Skupno izjemno: {0}
3048Total Paid AmountSkupaj Plačan znesek
3049Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalSkupni znesek plačila v urniku plačil mora biti enak znesku zaokroženo / zaokroženo
3050Total PaymentsSkupna plačila
3051Total PresentSkupaj Present
3052Total QtySkupaj Kol
3053Total QuantitySkupna količina
3054Total RevenueSkupni prihodki
3055Total StudentSkupaj študent
3056Total TargetSkupaj Target
3057Total TaxSkupna davčna
3058Total Taxable AmountSkupaj obdavčljiv znesek
3059Total Taxable ValueSkupna obdavčljiva vrednost
3060Total Unpaid: {0}Skupaj neplačano: {0}
3061Total VarianceSkupne variance
3062Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Skupaj weightage vseh ocenjevalnih meril mora biti 100%
3063Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Skupaj predplačilo ({0}) proti odredbi {1} ne more biti večja od Grand Total ({2})
3064Total advance amount cannot be greater than total claimed amountSkupni znesek vnaprej ne more biti večji od skupnega zahtevanega zneska
3065Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountSkupni znesek predplačila ne more biti večji od skupnega sankcioniranega zneska
3066Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodSkupno dodeljeni listi so več dni kot največja dodelitev {0} tipa dopusta za zaposlenega {1} v obdobju
3067Total allocated leaves are more than days in the periodSkupaj dodeljena listi so več kot dni v obdobju
3068Total allocated percentage for sales team should be 100Skupna dodeljena odstotek za prodajne ekipe mora biti 100
3069Total cannot be zeroSkupaj ne more biti nič
3070Total contribution percentage should be equal to 100Skupni odstotek prispevka mora biti enak 100
3071Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Skupni znesek komponente prožne ugodnosti {0} ne sme biti manjši od najvišjih ugodnosti {1}
3072Total hours: {0}Skupno število ur: {0}
3073Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Skupni dodeljeni listi so obvezni za tip zapustitve {0}
3074Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Skupaj weightage dodeljena mora biti 100%. To je {0}
3075Total working hours should not be greater than max working hours {0}Skupaj delovni čas ne sme biti večja od max delovnih ur {0}
3076Total {0} ({1})Skupno {0} ({1})
3077Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Skupno {0} za vse postavke je nič, morda bi morali spremeniti &quot;Razdeli stroškov na osnovi&quot;
3078Total(Amt)Skupaj (Amt)
3079Total(Qty)Skupaj (Kol)
3080TraceabilitySledljivost
3081Track Leads by Lead Source.Sledite navodilom po viru.
3082TrainingUsposabljanje
3083Training EventDogodek usposabljanje
3084Training EventsDogodki za usposabljanje
3085Training FeedbackPredlogi za usposabljanje
3086Training ResultRezultat usposabljanja
3087TransactionPosel
3088Transaction DateTransakcijski Datum
3089Transaction TypeVrsta transakcije
3090Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyTransakcijski valuta mora biti enaka kot vplačilo valuto
3091Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakcija ni dovoljena prekinjena Delovni nalog {0}
3092Transaction reference no {0} dated {1}Referenčna transakcija ni {0} dne {1}
3093TransactionsTransakcije
3094Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakcije se lahko izbriše le s ustvarjalca družbe
3095TransferPrenos
3096Transfer MaterialPrenos Material
3097Transfer TypeVrsta prenosa
3098Transfer an asset from one warehouse to anotherPrenese sredstva iz enega skladišča v drugo
3099TransferedPrenese
3100Transferred QuantityPrenesena količina
3101Transport Receipt DateDatum prejema transporta
3102Transport Receipt NoPrevozni list št
3103TransportationPrevoz
3104Transporter IDID transporterja
3105Transporter NameTransporter Name
3106TravelPotovanja
3107Travel ExpensesPotni stroški
3108Tree TypeTree Type
3109Tree of Bill of MaterialsDrevo Bill of Materials
3110Tree of Item Groups.Drevo skupin artiklov.
3111Tree of ProceduresDrevo postopkov
3112Tree of Quality Procedures.Drevo kakovostnih postopkov.
3113Tree of financial Cost Centers.Drevo centrov finančnih stroškov.
3114Tree of financial accounts.Drevo finančnih računov.
3115Treshold {0}% appears more than oncePraga {0}% pojavi več kot enkrat
3116Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum konca poskusnega obdobja ne more biti pred začetkom začetnega poskusnega obdobja
3117TriallingTrialling
3118Type of BusinessVrsta podjetja
3119Types of activities for Time LogsVrste dejavnosti za Čas Dnevniki
3120UOMUOM
3121UOM Conversion factor is required in row {0}Faktor UOM Pretvorba je potrebno v vrstici {0}
3122UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1}
3123Unable to find DocType {0}Datoteke DocType {0} ni mogoče najti
3124Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyMogoče najti menjalni tečaj za {0} in {1} za ključ datumu {2}. Prosimo ustvariti zapis Valuta Exchange ročno
3125Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Rezultate ni mogoče najti od {0}. Imeti morate stoječe rezultate, ki pokrivajo od 0 do 100
3126Unable to find variable: Ni mogoče najti spremenljivke:
3127Unblock InvoiceOdblokiraj račun
3128Uncheck allOdznači vse
3129Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Nezaprt proračunskih let dobiček / izguba (Credit)
3130UnitEnota
3131Unit of MeasureMerska enota
3132Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMerska enota {0} je v pretvorbeni faktor tabeli vpisana več kot enkrat
3133UnknownNeznan
3134UnpaidNeplačan
3135Unsecured LoansNezavarovana posojila
3136Unsubscribe from this Email DigestOdjaviti iz te Email Digest
3137UntilDo
3138Unverified Webhook DataNepreverjeni podatki spletnega ure
3139Update Account Name / NumberPosodobi ime računa / številka
3140Update Account Number / NamePosodobi številko računa / ime
3141Update Bank Transaction DatesUpdate banka transakcijske Termini
3142Update CostPosodobitev Stroški
3143Update Cost Center NumberPosodobi številko centra stroškov
3144Update Email GroupPosodobitev e-Group
3145Update ItemsPosodobi elemente
3146Update Print FormatUpdate Print Format
3147Update ResponsePosodobi odgovor
3148Update bank payment dates with journals.Posodobite rok plačila banka s revijah.
3149Update in progress. It might take a while.Posodabljanje je v teku. Mogoče bo trajalo nekaj časa.
3150Update rate as per last purchaseHitrost posodobitve po zadnjem nakupu
3151Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Posodobitev zaloge mora biti omogočena za račun za nakup {0}
3152Updating Variants...Posodobitev različic ...
3153Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje).
3154Upper IncomeZgornja Prihodki
3155Used LeavesUporabljeni listi
3156UserUporabnik
3157User ForumUporabniški forum
3158User ID not set for Employee {0}ID uporabnika ni nastavljena za Employee {0}
3159User RemarkUporabnik Pripomba
3160User has not applied rule on the invoice {0}Uporabnik na računu ni uporabil pravila {0}
3161User {0} already existsUporabnik {0} že obstaja
3162User {0} createdUporabnik {0} je ustvaril
3163User {0} does not existUporabnik {0} ne obstaja
3164User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Uporabnik {0} nima privzetega profila POS. Preverite privzeto na vrstici {1} za tega uporabnika.
3165User {0} is already assigned to Employee {1}Uporabnik {0} je že dodeljen Employee {1}
3166User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Uporabnik {0} je že dodeljen zdravstvenemu zdravniku {1}
3167UsersUporabniki
3168Utility ExpensesPomožni Stroški
3169Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Velja od datuma mora biti manjši od veljavnega datuma uveljavitve.
3170Valid TillVeljavno do
3171Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeVeljavna in veljavna upto polja so obvezna za kumulativno
3172Valid from date must be less than valid upto dateVelja od datuma, ki mora biti manjši od veljavnega do datuma
3173Valid till date cannot be before transaction dateVeljaven do datuma ne more biti pred datumom transakcije
3174Validity period of this quotation has ended.Obdobje veljavnosti te ponudbe se je končalo.
3175Valuation RateOceni Vrednotenje
3176Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredOceni Vrednotenje je obvezna, če je začel Odpiranje Stock
3177Valuation type charges can not marked as InclusiveStroški Tip vrednotenje ni mogoče označiti kot Inclusive
3178Value Or QtyVrednost ali Kol
3179Value PropositionVrednostni predlog
3180Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vrednost atributa {0} mora biti v razponu od {1} do {2} v korakih po {3} za postavko {4}
3181Value missingManjka vrednost
3182Value must be between {0} and {1}Vrednost mora biti med {0} in {1}
3183Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesVrednosti oproščenih, z ničelno vrednostjo in vhodnih dobav brez GST
3184VariableSpremenljivka
3185VarianceVariance
3186Variance ({})Variance ({})
3187VariantVariant
3188Variant AttributesAtributi atributov
3189Variant Based On cannot be changedVariante, ki temelji na, ni mogoče spremeniti
3190Variant Details ReportPoročilo o variantah
3191Variant creation has been queued.Ustvarjanje variant je bilo v čakalni vrsti.
3192Vehicle ExpensesStroški vozil
3193Vehicle NoNobeno vozilo
3194Vehicle TypeVrsta vozila
3195Vehicle/Bus NumberVozila / Bus številka
3196Venture CapitalTveganega kapitala
3197View Chart of AccountsOglejte si Chart of Accounts
3198View Fees RecordsOglejte si zapisi o prispevkih
3199View FormPrikaži obrazec
3200View Lab TestsOglejte si laboratorijske preiskave
3201View LeadsPoglej ponudbe
3202View LedgerOgled Ledger
3203View NowOglejte si zdaj
3204View a list of all the help videosOglejte si seznam vseh videoposnetkov pomočjo
3205View in CartPoglej v košarico
3206Visit report for maintenance call.Obiščite poročilo za vzdrževalna klic.
3207Visit the forumsObiščite forume
3208Vital SignsŽivljenjski znaki
3209VolunteerProstovoljka
3210Volunteer Type information.Informacije o prostovoljcih.
3211Volunteer information.Informacije o prostovoljcih.
3212Voucher #Voucher #
3213Voucher NoVoucher ni
3214Voucher TypeBon Type
3215WIP WarehouseWIP skladišče
3216Walk InVstopiti
3217Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Skladišče ni mogoče črtati, saj obstaja vnos stock knjiga za to skladišče.
3218Warehouse cannot be changed for Serial No.Skladišče ni mogoče spremeniti za Serial No.
3219Warehouse is mandatorySkladišče je obvezna
3220Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Skladišče je obvezna za postavko {0} v vrstici {1}
3221Warehouse not found in the systemSkladišče ni mogoče najti v sistemu
3222Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Skladišče, potrebno na vrstico št. {0}, nastavite privzeto skladišče za predmet {1} za podjetje {2}
3223Warehouse required for stock Item {0}Skladišče je potrebna za borzo postavki {0}
3224Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Skladišče {0} ni mogoče izbrisati, kot obstaja količina za postavko {1}
3225Warehouse {0} does not belong to company {1}Skladišče {0} ne pripada podjetju {1}
3226Warehouse {0} does not existSkladišče {0} ne obstaja
3227Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Skladišče {0} ni povezano z nobenim računom, navedite račun v evidenco skladišče ali nastavite privzeto inventarja račun v družbi {1}.
3228Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerSkladišča z otrok vozlišča ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev
3229Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Skladišča z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupino.
3230Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Skladišča z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigi.
3231WarningOpozorilo
3232Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Opozorilo: Drug {0} # {1} obstaja pred vstopom parka {2}
3233Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Opozorilo: Neveljavno potrdilo SSL za pritrditev {0}
3234Warning: Invalid attachment {0}Opozorilo: Invalid Attachment {0}
3235Warning: Leave application contains following block datesOpozorilo: Pustite prijava vsebuje naslednje datume blok
3236Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyOpozorilo: Material Zahtevana Količina je manj kot minimalna, da Kol
3237Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Opozorilo: Sales Order {0} že obstaja zoper naročnikovo narocilo {1}
3238Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroOpozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič
3239WarrantyGarancija
3240Warranty ClaimGarancija zahtevek
3241Warranty Claim against Serial No.Garancija zahtevek zoper Serial No.
3242WebsiteSpletna stran
3243Website Image should be a public file or website URLSpletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL
3244Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSpletna stran slike {0} pritrjena na postavki {1} ni mogoče najti
3245Website ListingSeznam spletnih mest
3246WednesdaySreda
3247WeeklyTedenski
3248Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooTeža je omenjeno, \ nProsim omenja &quot;Teža UOM&quot; preveč
3249Welcome to ERPNextDobrodošli na ERPNext
3250What do you need help with?Kaj potrebujete pomoč?
3251What does it do?Kaj to naredi?
3252Where manufacturing operations are carried.Kjer so proizvodni postopki.
3253While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPri ustvarjanju računa za otroško podjetje {0}, nadrejenega računa {1} ni mogoče najti. Ustvarite nadrejeni račun v ustreznem COA
3254WhiteBela
3255Wire TransferWire Transfer
3256WooCommerce ProductsIzdelki WooCommerce
3257Work In ProgressDelo v teku
3258Work OrderDelovni nalog
3259Work Order already created for all items with BOMDelovni nalog je že ustvarjen za vse elemente z BOM
3260Work Order cannot be raised against a Item TemplateDelovnega reda ni mogoče dvigniti glede na predlogo postavke
3261Work Order has been {0}Delovni nalog je bil {0}
3262Work Order not createdDelovni nalog ni bil ustvarjen
3263Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDelovni nalog {0} morate preklicati pred preklicem tega prodajnega naloga
3264Work Order {0} must be submittedDelovni nalog {0} mora biti predložen
3265Work Orders Created: {0}Ustvarjeni delovni nalogi: {0}
3266Work Summary for {0}Povzetek dela za {0}
3267Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress Warehouse je pred potreben Submit
3268WorkflowWorkflow
3269WorkingDelovna
3270Working HoursDelovni čas
3271WorkstationWorkstation
3272Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je zaprt na naslednje datume kot na Holiday Seznam: {0}
3273Wrapping upZavijanje
3274Wrong PasswordNapačno geslo
3275Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyLeto datum začetka oziroma prenehanja se prekrivajo z {0}. Da bi se izognili prosim, da podjetje
3276You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Ste v načinu brez povezave. Ne boste mogli naložiti, dokler imate omrežje.
3277You are not authorized to add or update entries before {0}Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodobitev vnose pred {0}
3278You are not authorized to approve leaves on Block DatesNiste pooblaščeni za odobritev liste na Block termini
3279You are not authorized to set Frozen valueNimate dovoljenja za nastavitev Zamrznjena vrednost
3280You are not present all day(s) between compensatory leave request daysNiste bili prisotni ves dan med zahtevki za nadomestni dopust
3281You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemVi stopnje ni mogoče spremeniti, če BOM omenjeno agianst vsako postavko
3282You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNe, ne more vstopiti trenutno bon v &quot;Proti listu vstopa&quot; stolpcu
3283You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionV naročnini lahko imate samo načrte z enakim obračunskim ciklom
3284You can only redeem max {0} points in this order.V tem vrstnem redu lahko uveljavljate največ {0} točk.
3285You can only renew if your membership expires within 30 daysObnovite lahko le, če vaše članstvo poteče v 30 dneh
3286You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Iz seznama potrditvenih polj lahko izberete največ eno možnost.
3287You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountLeave Encashment lahko oddate samo za veljaven znesek obračuna
3288You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Točke zvestobe ne morete izkoristiti, če imajo večjo vrednost kot Grand Total.
3289You cannot credit and debit same account at the same timeNe, ne moreš kreditnih in debetnih isti račun ob istem času
3290You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNe, ne moreš brisati poslovnega leta {0}. Poslovno leto {0} je privzet v globalnih nastavitvah
3291You cannot delete Project Type 'External'Ne morete izbrisati vrste projekta &quot;Zunanji&quot;
3292You cannot edit root node.Rootnega vozlišča ne morete urejati.
3293You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Naročnino, ki ni preklican, ne morete znova zagnati.
3294You don't have enought Loyalty Points to redeemZa unovčevanje niste prejeli točk za zvestobo
3295You have already assessed for the assessment criteria {}.Ste že ocenili za ocenjevalnih meril {}.
3296You have already selected items from {0} {1}Ste že izbrane postavke iz {0} {1}
3297You have been invited to collaborate on the project: {0}Ti so bili povabljeni k sodelovanju na projektu: {0}
3298You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Vnesli ste podvojene elemente. Prosimo, popravite in poskusite znova.
3299You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Če se želite registrirati v Marketplace, morate biti uporabnik, ki ni administrator, z vlogo Upravitelja sistema in Upravitelja elementov.
3300You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Če želite dodati uporabnike v Marketplace, morate biti uporabnik z vlogami upravitelja sistema in upravitelja elementov.
3301You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Za registracijo v Marketplace morate biti uporabnik z vlogami upravitelja sistemov in upravitelja elementov.
3302You need to be logged in to access this pageMorate biti prijavljeni za dostop do te strani
3303You need to enable Shopping CartMorate omogočiti Košarica
3304You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Izgubili boste zapise o že ustvarjenih računih. Ali ste prepričani, da želite znova zagnati to naročnino?
3305Your OrganizationVaša organizacija
3306Your cart is EmptyVaš nakupovalni voziček je prazen
3307Your email address...Vaš email naslov...
3308Your order is out for delivery!Vaše naročilo je brezplačno!
3309Your ticketsVaše vstopnice
3310ZIP CodePoštna številka
3311[Error][Error]
3312[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) ni na zalogi
3313`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zamrzni zaloge starejše od` mora biti manjša od %d dni.
3314based_ontemelji na
3315cannot be greater than 100ne more biti večja kot 100
3316disabled useronemogočena uporabnik
3317e.g. "Build tools for builders"npr &quot;Build orodja za gradbenike&quot;
3318e.g. "Primary School" or "University"npr &quot;Osnovna šola&quot; ali &quot;University&quot;
3319e.g. Bank, Cash, Credit Cardnpr Bank, gotovini, Kreditna kartica
3320hiddenskrito
3321modifiedspremenjene
3322onna
3323{0} '{1}' is disabled{0} {1} &quot;je onemogočena
3324{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;ni v proračunskem letu {2}
3325{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) ne more biti večja od načrtovane količine ({2}) v delovnem redu {3}
3326{0} - {1} is inactive student{0} - {1} neaktiven študent
3327{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} ni vpisan v serijo {2}
3328{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ni vpisan v smer {2}
3329{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}{0} proračun za račun {1} na {2} {3} je {4}. Bo prekoračen za {5}
3330{0} Digest{0} Razlaga
3331{0} Number {1} already used in account {2}{0} Številka {1} je že uporabljena v računu {2}
3332{0} Request for {1}{0} Zahteva za {1}
3333{0} Result submittted{0} vloženo
3334{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} serijska(e) številka(e) zahtevana(e) za postavko {1}. Navedli ste {2}.
3335{0} Student Groups created.{0} skupine študentov ustvarjene
3336{0} Students have been enrolled{0} Študenti so bili vpisani
3337{0} against Bill {1} dated {2}{0} za Račun {1} z dne {2}
3338{0} against Purchase Order {1}{0} za Naročilo {1}
3339{0} against Sales Invoice {1}{0} za Račun {1}
3340{0} against Sales Order {1}{0} za Naročilnico {1}
3341{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} že dodeljeno za zaposlenega {1} za obdobje {2} do {3}
3342{0} applicable after {1} working days{0} po {1} delovnih dneh
3343{0} asset cannot be transferred{0} sredstev ni mogoče prenesti
3344{0} can not be negative{0} ne more biti negativna
3345{0} createdUstvarjeno je {0}
3346{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} ima trenutno {1} oceno dobavitelja in naročila temu dobavitelju je treba izdajati s previdnostjo
3347{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} ima trenutno {1} oceno dobavitelja in naročila temu dobavitelju je treba izdajati s previdnostjo
3348{0} does not belong to Company {1}{0} ne pripada družbi {1}
3349{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} nima razporeda zdravniškega zdravnika. Dodajte ga v mojstrski zdravnik
3350{0} entered twice in Item Tax{0} dvakrat vpisano v davčni postavki
3351{0} for {1}{0} za {1}
3352{0} has been submitted successfully{0} je bilo uspešno poslano
3353{0} has fee validity till {1}{0} ima veljavnost pristojbine {1}
3354{0} hours{0} ur
3355{0} in row {1}{0} v vrstici {1}
3356{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} je blokiran, da se ta transakcija ne more nadaljevati
3357{0} is mandatory{0} je obvezna
3358{0} is mandatory for Item {1}{0} je obvezen za postavko {1}
3359{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je obvezen. Mogoče zapis Menjalnega tečaja ni ustvarjen za {1} v {2}.
3360{0} is not a stock Item{0} ni zaloge artikla
3361{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} ni veljavna številka serije za postavko {1}
3362{0} is not added in the table{0} ni dodan v tabeli
3363{0} is not in Optional Holiday List{0} ni na seznamu neobveznih praznikov
3364{0} is not in a valid Payroll Period{0} ni v veljavnem plačilnem obdobju
3365{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je zdaj privzeto poslovno leto. Prosimo, osvežite brskalnik, da se sprememba uveljavi.
3366{0} is on hold till {1}{0} je na čakanju do {1}
3367{0} item found.{0} element je najden.
3368{0} items found.{0} najdenih elementov.
3369{0} items in progress{0} postavke v teku
3370{0} items produced{0} postavke proizvedene
3371{0} must appear only once{0} se morajo pojaviti le enkrat
3372{0} must be negative in return document{0} mora biti negativno na povratnem dokumentu
3373{0} must be submitted{0} je treba vložiti
3374{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} ni dovoljeno posredovati z {1}. Prosimo, spremenite družbo.
3375{0} not found for item {1}{0} ni najden za postavko {1}
3376{0} parameter is invalid{0} Parameter ni veljaven
3377{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} vnosov plačil ni mogoče filtrirati s {1}
3378{0} should be a value between 0 and 100{0} mora biti vrednost med 0 in 100
3379{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} enot [{1}] (#Obrazec/Postavka/{1}) najden v [{2}] (#Obrazec/Skladišče/{2})
3380{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} enot {1} potrebnih v {2} na {3} {4} za {5} za dokončanje te transakcije.
3381{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} enot {1} potrebnih v {2} za dokončanje te transakcije.
3382{0} valid serial nos for Item {1}{0} veljavna serijska številka za postavko {1}
3383{0} variants created.{0} ustvarjene različice.
3384{0} {1} created{0} {1} ustvarjeno
3385{0} {1} does not exist{0} {1} ne obstaja
3386{0} {1} does not exist.{0} {1} ne obstaja.
3387{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} je bila spremenjena. Osvežite.
3388{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} ni bila vložena, dejanje ne more biti dokončano
3389{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} je povezan z {2}, vendar je Račun stranke {3}
3390{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} je preklican ali končan
3391{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je preklican ali ustavljen
3392{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} je preklican, dejanje ne more biti dokončano
3393{0} {1} is closed{0} {1} je zaprt
3394{0} {1} is disabled{0} {1} je onemogočeno
3395{0} {1} is frozen{0} {1} je zamrznjeno
3396{0} {1} is fully billed{0} {1} je v celoti zaračunano
3397{0} {1} is not active{0} {1} ni aktiven
3398{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ni povezan z {2} {3}
3399{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ni v matični družbi
3400{0} {1} is not submitted{0} {1} ni vložen
3401{0} {1} is {2}{0} {1} je {2}
3402{0} {1} must be submitted{0} {1} je potrebno vložiti
3403{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ni v nobenem poslovnem letu
3404{0} {1} status is {2}{0} {1} status {2}
3405{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: "Izkaz poslovnega izida" tip računa {2} ni dovoljen v Otvoritvenem zapisu
3406{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Račun {2} ne more biti skupina
3407{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: račun {2} ne pripada družbi {3}
3408{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Račun {2} je neaktiven
3409{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: računovodski zapis za {2} se lahko zapiše le v valuti: {3}
3410{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Stroškovno mesto je zahtevano za postavko {2}
3411{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Stroškovno mesto je zahtevano za "Izkaz poslovnega izida" računa {2}. Nastavite privzeto stroškovno mesto za družbo.
3412{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Stroškovno mesto {2} ne pripada družbi {3}
3413{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: zahtevan je Naročnik za račun prejemkov {2}
3414{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: zahtevan je debetni ali kreditni znesek za {2}
3415{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: zahtevan je Dobavitelj za račun izdatkov {2}
3416{0}% Billed{0}% zaračunano
3417{0}% Delivered{0}% Dostavljeno
3418{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: email zaposlenega ni mogoče najti, zato e-poštno sporočilo ni bilo poslano
3419{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} tipa {1}
3420{0}: From {1}{0}: Od {1}
3421{0}: {1} does not exists{0}: {1} ne obstaja
3422{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} ni mogoče najti v tabeli podrobnosti računov
3423{} of {}{} od {}
3424Dear System Manager,Dragi System Manager,
3425Email GroupEmail Group
3426ImagesSlike
3427ImportUvoz
3428There is some problem with the file url: {0}Obstaja nekaj problem z datoteko url: {0}
3429Values Changedvrednosti Spremenjeno
3430orali
3431Ageing Range 4Razpon staranja 4
3432Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountDodeljeni znesek ne sme biti večji od neprilagojenega zneska
3433Allocated amount cannot be negativeDodeljeni znesek ne more biti negativen
3434Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryRačun za razliko mora biti račun vrste sredstev / obveznosti, saj je ta vnos zaloga odprt
3435Error in some rowsNapaka v nekaterih vrsticah
3436Import SuccessfulUvoz uspešen
3437Please save firstNajprej shranite
3438Price not found for item {0} in price list {1}Ni cene za izdelek {0} v ceniku {1}
3439Warehouse TypeVrsta skladišča
3440'Date' is required&#39;Datum&#39; je obvezen
3441BenefitUgodnost
3442BudgetsProračuni
3443Bundle QtyŠtevilo kosov
3444Company GSTINPodjetje GSTIN
3445Company field is requiredPolje podjetja je obvezno
3446Creating Dimensions...Ustvarjanje dimenzij ...
3447Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Podvojen vnos s kodo izdelka {0} in proizvajalcem {1}
3448Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesUvoz računov iz datotek CSV / Excel
3449Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersNeveljaven GSTIN! Vneseni vnos ne ustreza formatu GSTIN za imetnike UIN ali nerezidentne ponudnike storitev OIDAR
3450Invoice Grand TotalRačun za skupni znesek
3451Last carbon check date cannot be a future dateZadnji datum preverjanja emisij ogljika ne more biti prihodnji datum
3452Make Stock EntryNaredite vnos zalog
3453Quality FeedbackKakovostne povratne informacije
3454Quality Feedback TemplatePredloga za povratne informacije o kakovosti
3455Rules for applying different promotional schemes.Pravila za uporabo različnih promocijskih shem.
3456ShiftShift
3457Show {0}Prikaži {0}
3458Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesPosebni znaki, razen &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; In &quot;}&quot; v poimenovanju ni dovoljen
3459Target DetailsPodrobnosti cilja
3460{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} že ima nadrejeni postopek {1}.
3461AnnualLetno
3462ApprovedOdobreno
3463ChangeSpremeni
3464From DateOd datuma
3465Group BySkupina avtorja
3466Importing {0} of {1}Uvoz {0} od {1}
3467No data to exportNi podatkov za izvoz
3468% Of Grand Total% Od skupne vsote
3469'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Zahtevana sta &#39;Employ_field_value&#39; in &#39;timetamp&#39;.
3470<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Podjetje</b> je obvezen filter.
3471<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>From Date</b> je obvezen filter.
3472<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>{Time od {~ asa</b> ne more biti pozneje kot <b>Do ~.</b>
3473<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Do</b> danes je obvezen filter.
3474A new appointment has been created for you with {0}Za vas je bil ustvarjen nov sestanek z {0}
3475Account ValueVrednost računa
3476Account is mandatory to get payment entriesZa vnos plačil je obvezen račun
3477Account is not set for the dashboard chart {0}Za grafikon nadzorne plošče račun ni nastavljen {0}
3478Account {0} does not belong to company {1}Račun {0} ne pripada družbi {1}
3479Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Račun {0} ne obstaja v grafikonu nadzorne plošče {1}
3480Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryRačun: <b>{0}</b> je kapital Delo v teku in ga vnos v časopis ne more posodobiti
3481Account: {0} is not permitted under Payment EntryRačun: {0} ni dovoljen pri vnosu plačila
3482Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Za račun &quot;Bilanca stanja&quot; {1} je potrebna računovodska razsežnost <b>{0</b> }.
3483Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Za račun „Dobiček in izguba“ {1} je potrebna računovodska razsežnost <b>{0</b> }.
3484Accounting MastersMojstri računovodstva
3485Accounting Period overlaps with {0}Računovodsko obdobje se prekriva z {0}
3486ActivityDejavnost
3487Add / Manage Email Accounts.Dodaj / Upravljanje e-poštnih računov.
3488Add ChildDodaj Child
3489Add Loan SecurityDodaj varnost posojila
3490Add MultipleDodaj več
3491Add ParticipantsDodaj udeležence
3492Add to Featured ItemDodaj med predstavljene izdelke
3493Add your reviewDodajte svoje mnenje
3494Add/Edit Coupon ConditionsDodaj / uredite pogoje kupona
3495Added to Featured ItemsDodano med predstavljenimi predmeti
3496Added {0} ({1})Dodana {0} ({1})
3497Address Line 1Naslov Line 1
3498AddressesNaslovi
3499Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Končni datum sprejema bi moral biti večji od začetnega datuma sprejema.
3500Against LoanProti posojilom
3501Against Loan:Proti posojilu:
3502AllVse
3503All bank transactions have been createdVse bančne transakcije so bile ustvarjene
3504All the depreciations has been bookedVse amortizacije so bile knjižene
3505Allocation Expired!Dodelitev je potekla!
3506Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Dovoli ponastavitev sporazuma o ravni storitve iz nastavitev podpore.
3507Amount of {0} is required for Loan closureZa zaprtje posojila je potreben znesek {0}
3508Amount paid cannot be zeroPlačani znesek ne sme biti nič
3509Applied Coupon CodeUporabljena koda kupona
3510Apply Coupon CodeUporabi kodo kupona
3511Appointment BookingRezervacija termina
3512As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Kot že obstajajo transakcije proti zapisu {0}, ki jih ne more spremeniti vrednosti {1}
3513Asset IdID premoženja
3514Asset ValueVrednost sredstev
3515Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Prilagoditve vrednosti sredstev ni mogoče objaviti pred datumom nakupa premoženja <b>{0}</b> .
3516Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Sredstvo {0} ne pripada skrbniku {1}
3517Asset {0} does not belongs to the location {1}Sredstvo {0} ne pripada lokaciji {1}
3518At least one of the Applicable Modules should be selectedIzbrati je treba vsaj enega izmed uporabnih modulov
3519Atleast one asset has to be selected.Izbrati je treba najmanj eno sredstvo.
3520Attendance MarkedŠtevilo udeležencev
3521Attendance has been marked as per employee check-insUdeležba je označena kot pri prijavah zaposlenih
3522Authentication FailedPreverjanje ni uspelo
3523Automatic ReconciliationSamodejna uskladitev
3524Available For Use DateNa voljo za uporabo
3525Available StockNa zalogi
3526Available quantity is {0}, you need {1}Količina na voljo je {0}, potrebujete {1}
3527BOM 1BOM 1
3528BOM 2BOM 2
3529BOM Comparison ToolOrodje za primerjavo BOM
3530BOM recursion: {0} cannot be child of {1}BOM rekurzija: {0} ne more biti otrok od {1}
3531BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}BOM rekurzija: {0} ne sme biti starš ali otrok od {1}
3532Back to HomeNazaj domov
3533Back to MessagesNazaj na sporočila
3534Bank Data mapper doesn't existBančni podatkovni zemljevid ne obstaja
3535Bank DetailsBančne podrobnosti
3536Bank account '{0}' has been synchronizedBančni račun &quot;{0}&quot; je bil sinhroniziran
3537Bank account {0} already exists and could not be created againBančni račun {0} že obstaja in ga ni več mogoče ustvariti
3538Bank accounts addedDodani so bančni računi
3539Batch no is required for batched item {0}Za serijsko postavko {0} ni potrebna nobena serija
3540Billing DateDatum obračuna
3541Billing Interval Count cannot be less than 1Interval števila računov ne sme biti manjši od 1
3542BlueModra
3543BookKnjiga
3544Book AppointmentSestanek knjige
3545BrandBrand
3546BrowseBrskanje
3547Call ConnectedKlic je povezan
3548Call DisconnectedKlic prekinjen
3549Call MissedPokliči klic
3550Call SummaryPovzetek klicev
3551Call Summary SavedPovzetek klica je shranjen
3552CancelledPrekinjeno
3553Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Časa prihoda ni mogoče izračunati, ker manjka naslov gonilnika.
3554Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Ne morem optimizirati poti, ker manjka naslov gonilnika.
3555Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountNe morem ga razveljaviti, vrednost zavarovanja posojila je večja od odplačanega zneska
3556Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Naloge ni mogoče dokončati {0}, ker njegova odvisna naloga {1} ni dokončana / preklicana.
3557Cannot create loan until application is approvedPosojila ni mogoče ustvariti, dokler aplikacija ni odobrena
3558Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Ne morete najti ujemanja artikel. Prosimo, izberite kakšno drugo vrednost za {0}.
3559Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsZa postavko {0} v vrstici {1} več kot {2} ni mogoče preplačati. Če želite dovoliti preplačilo, nastavite dovoljenje v nastavitvah računov
3560Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Odstranjevanja več kot {0} ni mogoče od {0}
3561Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeNapaka pri načrtovanju zmogljivosti, načrtovani začetni čas ne more biti enak končnemu času
3562CategoriesKategorije
3563Changes in {0}Spremembe v {0}
3564ChartGraf
3565Choose a corresponding paymentIzberite ustrezno plačilo
3566Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentKliknite spodnjo povezavo, da preverite svoj e-poštni naslov in potrdite sestanek
3567CloseZapri
3568CommunicationSporočilo
3569Compact Item PrintCompact Točka Print
3570CompanyPodjetje
3571Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Družba sredstva {0} in nakupni dokument {1} se ne ujema.
3572Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsPrimerjajte BOM za spremembe v surovinah in postopkih
3573Compare List function takes on list argumentsFunkcija Primerjanje seznama prevzame argumente seznama
3574CompleteKončaj
3575CompletedKončano
3576Completed QuantityKončana količina
3577Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsPovežite svoj račun Exotel z ERPNext in spremljajte dnevnike klicev
3578Connect your bank accounts to ERPNextPovežite svoje bančne račune z ERPNext
3579Contact SellerKontaktiraj prodajalca
3580ContinueNaprej
3581Cost Center: {0} does not existMestno mesto: {0} ne obstaja
3582Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Dogovora o ravni storitve ni bilo mogoče nastaviti {0}.
3583CountryDržava
3584Country Code in File does not match with country code set up in the systemKoda države v datoteki se ne ujema s kodo države, nastavljeno v sistemu
3585Create New ContactUstvari nov stik
3586Create New LeadUstvari nov potencial
3587Create Pick ListUstvari seznam izbirnikov
3588Create Quality Inspection for Item {0}Ustvari pregled kakovosti za predmet {0}
3589Creating Accounts...Ustvarjanje računov ...
3590Creating bank entries...Ustvarjanje bančnih vnosov ...
3591Creating {0}Ustvarjanje {0}
3592Credit limit is already defined for the Company {0}Kreditni limit je za podjetje že določen {0}
3593Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter za oddajo
3594Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter za pošiljanje
3595CurrencyValuta
3596Current StatusTrenutni status
3597Customer POStranka PO
3598CustomizePrilagajanje
3599DailyDnevno
3600DateDatum
3601Date RangeČasovno obdobje
3602Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Datum rojstva ne sme biti večji od datuma pridružitve.
3603Deardragi
3604DefaultPrivzeto
3605Define coupon codes.Določite kode kuponov.
3606Delayed DaysZakasnjeni dnevi
3607DeleteIzbriši
3608Delivered QuantityOddana količina
3609Delivery NotesOpombe o dostavi
3610Depreciated AmountZnesek amortizacije
3611DescriptionOpis
3612DesignationImenovanje
3613Difference ValueVrednost razlike
3614Dimension FilterDimenzijski filter
3615DisabledOnemogočeno
3616Disbursed Amount cannot be greater than loan amountIzplačani znesek ne sme biti večji od zneska posojila
3617Disbursement and RepaymentIzplačilo in vračilo
3618Distance cannot be greater than 4000 kmsRazdalja ne sme biti večja od 4000 km
3619Do you want to submit the material requestAli želite oddati materialno zahtevo
3620DoctypeDocType
3621Document {0} successfully unclearedDokument {0} uspešno izbrisan
3622Download TemplatePrenesi predlogo
3623DrDr
3624Due DateDatum zapadlosti
3625DuplicatePodvajati
3626Duplicate Project with TasksPodvojen projekt z nalogami
3627Duplicate project has been createdUstvaril se je dvojnik projekta
3628E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentE-Way Bill JSON lahko ustvarite samo iz predloženega dokumenta
3629E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentE-Way Bill JSON je mogoče ustvariti samo iz predloženega dokumenta
3630E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowRačuna za e-način JSON od zdaj ni mogoče ustvariti za vračilo prodaje
3631ERPNext could not find any matching payment entryERPNext ni mogel najti nobenega ustreznega vnosa za plačilo
3632Earliest AgeNajstarejša starost
3633Edit DetailsUredite podrobnosti
3634Edit ProfileUredi profil
3635Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadČe je način prevoza cestni, GST Transporter ID ali vozilo ne potrebujeta
3636EmailE-naslov
3637Email CampaignsE-poštne oglaševalske akcije
3638Employee ID is linked with another instructorID zaposlenega je povezan z drugim inštruktorjem
3639Employee Tax and BenefitsDavek na zaposlene in ugodnosti
3640Employee is required while issuing Asset {0}Zaposleni je pri izdaji sredstev potreben {0}
3641Employee {0} does not belongs to the company {1}Zaposleni {0} ne spada v podjetje {1}
3642Enable Auto Re-OrderOmogoči samodejno ponovno naročilo
3643End Date of Agreement can't be less than today.Končni datum sporazuma ne sme biti krajši kot danes.
3644End TimeKončni čas
3645Energy Point LeaderboardTabela energetskih točk
3646Enter API key in Google Settings.V Googlove nastavitve vnesite ključ API.
3647Enter SupplierVnesite dobavitelja
3648Enter ValueVnesite vrednost
3649Entity TypeTip subjekta
3650ErrorNapaka
3651Error in Exotel incoming callNapaka pri dohodnem klicu Exotel
3652Error: {0} is mandatory fieldNapaka: {0} je obvezno polje
3653Event LinkPovezava dogodka
3654Exception occurred while reconciling {0}Med usklajevanjem {0} je prišlo do izjeme.
3655Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule datePredvideni in razrešeni datumi ne smejo biti krajši od datuma sprejema
3656Expire AllocationPoteče dodelitev
3657ExpiredPotekel
3658ExportIzvoz
3659Export not allowed. You need {0} role to export.Izvoz ni dovoljeno. Morate {0} vlogo izvoz.
3660Failed to add DomainDomene ni bilo mogoče dodati
3661Fetch Items from WarehousePridobivanje izdelkov iz skladišča
3662Fetching...Pridobivanje ...
3663Fieldfield
3664File ManagerUpravitelj datotek
3665FiltersFiltri
3666Finding linked paymentsIskanje povezanih plačil
3667Finished ProductKončan izdelek
3668Finished QtyKončano Število
3669Fleet ManagementFleet management
3670Following fields are mandatory to create address:Naslednja polja so obvezna za ustvarjanje naslova:
3671For MonthZa mesec
3672For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityZa postavko {0} v vrstici {1} se število serijskih številk ne ujema z izbrano količino
3673For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Za delovanje {0}: Količina ({1}) ne more biti večja od čakajoče količine ({2})
3674For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}Za količino {0} ne sme biti večja od količine delovnega naloga {1}
3675Free item not set in the pricing rule {0}Prosti artikel ni nastavljen s pravilom o cenah {0}
3676From Date and To Date are MandatoryOd datuma in do datuma so obvezni
3677From date can not be greater than than To dateOd datuma ne sme biti večje od Do danes
3678From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationOd prejemnika sredstev je potreben med prejemom sredstev {0} na ciljno lokacijo
3679Fuel ExpenseOdhodki za gorivo
3680Future Payment AmountPrihodnji znesek plačila
3681Future Payment RefPrihodnje plačilo Ref
3682Future PaymentsPrihodnja plačila
3683GST HSN Code does not exist for one or more itemsKoda GST HSN ne obstaja za enega ali več elementov
3684Generate E-Way Bill JSONUstvari e-Way Bill JSON
3685Get ItemsPridobi Artikle
3686Get Outstanding DocumentsPridobite izjemne dokumente
3687GoalCilj
3688Greater Than AmountVečji od zneska
3689GreenGreen
3690GroupSkupina
3691Group By CustomerSkupina po stranki
3692Group By SupplierSkupina po dobavitelju
3693Group NodeSkupina Node
3694Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Skupinskih skladišč ni mogoče uporabiti pri transakcijah. Prosimo, spremenite vrednost {0}
3695HelpPomoč
3696Help ArticleČlanek za pomoč
3697Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeePomaga pri sledenju pogodb na podlagi dobavitelja, kupca in zaposlenega
3698Helps you manage appointments with your leadsPomaga pri upravljanju sestankov s strankami
3699HomeDomov
3700IBAN is not validIBAN ni veljaven
3701Import Data from CSV / Excel files.Uvozite podatke iz datotek CSV / Excel.
3702In ProgressV delu
3703Incoming call from {0}Dohodni klic od {0}
3704Incorrect WarehouseNepravilna skladišča
3705Interest Amount is mandatoryZnesek obresti je obvezen
3706Intermediatevmesna
3707Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Neveljavna črtna koda. Na tej črtni kodi ni nobenega predmeta.
3708Invalid credentialsNeveljavne poverilnice
3709Invite as UserPovabi kot uporabnik
3710Issue Priority.Prednostna izdaja.
3711Issue Type.Vrsta izdaje
3712It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdi se, da obstaja težava s strežniško konfiguracijo črtne kode. V primeru neuspeha bo znesek povrnjen na vaš račun.
3713Item ReportedElement je prijavljen
3714Item listing removedSeznam elementov je odstranjen
3715Item quantity can not be zeroKoličina artikla ne more biti nič
3716Item taxes updatedDavki na postavke so posodobljeni
3717Item {0}: {1} qty produced. Postavka {0}: {1} proizvedeno.
3718Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Predmeti so potrebni za vlečenje surovin, ki so z njim povezane.
3719Joining Date can not be greater than Leaving DateDatum pridružitve ne sme biti večji od datuma zapustitve
3720Lab Test Item {0} already existPredmet laboratorijskega testa {0} že obstaja
3721Last IssueZadnja izdaja
3722Latest AgeNajnovejša doba
3723Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payProšnja za dopust je povezana z dodelitvijo dopusta {0}. Zapustitve vloge ni mogoče nastaviti kot dopust brez plačila
3724Leaves TakenOdvzeti listi
3725Less Than AmountManj kot znesek
3726LiabilitiesObveznosti
3727Loading...Nalaganje ...
3728Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesZnesek posojila presega najvišji znesek posojila {0} glede na predlagane vrednostne papirje
3729Loan Applications from customers and employees.Prošnje za posojilo strank in zaposlenih.
3730Loan DisbursementIzplačilo posojila
3731Loan ProcessesPosojilni procesi
3732Loan SecurityVarnost posojila
3733Loan Security PledgeZaloga za posojilo
3734Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameZavarovalnica za posojilo in posojilo morata biti enaka
3735Loan Security Pledge Created : {0}Izdelano jamstvo za posojilo: {0}
3736Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Zavarovalno jamstvo za posojilo že zastavljeno posojilo {0}
3737Loan Security Pledge is mandatory for secured loanZavarovanje posojila je obvezno za zavarovano posojilo
3738Loan Security PriceCena zavarovanja posojila
3739Loan Security Price overlapping with {0}Cena zavarovanja posojila, ki se prekriva z {0}
3740Loan Security UnpledgeVarnost posojila ni dovoljena
3741Loan Security ValueVrednost zavarovanja posojila
3742Loan Type for interest and penalty ratesVrsta posojila za obresti in kazenske stopnje
3743Loan amount cannot be greater than {0}Znesek posojila ne sme biti večji od {0}
3744Loan is mandatoryPosojilo je obvezno
3745LoansPosojila
3746Loans provided to customers and employees.Krediti strankam in zaposlenim.
3747LocationKraj
3748Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Vrsta dnevnika je potrebna za prijave pri padcu: {0}.
3749Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Izgleda, da nekdo pošlje na nepopolno URL. Prosite, da pogled na to.
3750Make Journal EntryNaredite vnos Dnevnika
3751Make Purchase InvoiceNaredite račun za nakup
3752ManufacturedIzdelano
3753Mark Work From HomeOznači delo od doma
3754MasterMaster
3755Max strength cannot be less than zero.Največja moč ne sme biti nižja od nič.
3756Maximum attempts for this quiz reached!Največje število poskusov tega kviza!
3757MessageSporočilo
3758Missing Values RequiredManjkajoče vrednosti Obvezno
3759Mobile NoMobile No
3760Mobile NumberMobilna številka
3761MonthMesec
3762NameName
3763Near youBlizu vas
3764Net Profit/LossČisti dobiček / izguba
3765New ExpenseNov strošek
3766New InvoiceNov račun
3767New PaymentNovo plačilo
3768New release date should be in the futureNov datum izida bi moral biti v prihodnosti
3769NewsletterGlasilo
3770No Account matched these filters: {}Noben račun se ni ujemal s temi filtri: {}
3771No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Za določeno vrednost polja zaposlenega ni bilo najdenega zaposlenega. &#39;{}&#39;: {}
3772No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}No Leaves dodeli zaposlenemu: {0} za vrsto dopusta: {1}
3773No communication found.Sporočila ni mogoče najti.
3774No correct answer is set for {0}Za {0} ni nastavljen pravilen odgovor
3775No descriptionbrez opisa
3776No issue has been raised by the caller.Pozivatelj ni postavil nobenega vprašanja.
3777No items to publishNi predmetov za objavo
3778No outstanding invoices foundNeplačanih računov ni bilo mogoče najti
3779No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Za {0} {1} ni mogoče najti neporavnanih računov, ki izpolnjujejo filtre, ki ste jih določili.
3780No outstanding invoices require exchange rate revaluationNobena neporavnana faktura ne zahteva prevrednotenja tečaja
3781No reviews yetŠe ni mnenja
3782No views yetŠe ni ogledov
3783Non stock itemsIzdelki brez zalog
3784Not AllowedNi dovoljeno
3785Not allowed to create accounting dimension for {0}Ni dovoljeno ustvariti računovodske razsežnosti za {0}
3786Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateNi dovoljeno. Onemogočite predlogo za preskus laboratorija
3787NoteZapisek
3788Notes: Opombe:
3789OfflineOffline
3790On Converting OpportunityO pretvorbi priložnosti
3791On Purchase Order SubmissionOb oddaji naročilnice
3792On Sales Order SubmissionOb oddaji prodajnega naročila
3793On Task CompletionOb zaključku naloge
3794On {0} CreationOb {0} Ustvarjanje
3795Only .csv and .xlsx files are supported currentlyTrenutno so podprte samo datoteke .csv in .xlsx
3796Only expired allocation can be cancelledPrekliče se lahko le dodelitev s potekom veljavnosti
3797Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsSamo uporabniki z vlogo {0} lahko ustvarijo zaostale programe za dopust
3798OpenOdprto
3799Open ContactOdprite stik
3800Open LeadOdprto vodi
3801Opening and ClosingOdpiranje in zapiranje
3802Operating Cost as per Work Order / BOMObratovalni stroški po delovnih nalogah / BOM
3803Order AmountZnesek naročila
3804Page {0} of {1}Stran {0} od {1}
3805Paid amount cannot be less than {0}Plačani znesek ne sme biti manjši od {0}
3806Parent Company must be a group companyMatična družba mora biti skupinska družba
3807Passing Score value should be between 0 and 100Vrednost prenosa ocene mora biti med 0 in 100
3808Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyPravilnik o geslu ne sme vsebovati presledkov ali istočasnih vezajev. Oblika se samodejno prestrukturira
3809Patient HistoryZgodovina bolnikov
3810PausePavza
3811PayPlačajte
3812Payment Document TypeVrsta plačilnega dokumenta
3813Payment NameIme plačila
3814Penalty AmountKazenski znesek
3815PendingV teku
3816PerformanceIzvedba
3817Period based OnObdobje na podlagi
3818Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Za ogled tega poročila je potreben stalni zalog podjetja {0}.
3819PhoneTelefon
3820Pick ListIzberi seznam
3821Plaid authentication errorNapačna avtentikacija
3822Plaid public token errorNapaka v javnem žetonu
3823Plaid transactions sync errorNapaka sinhronizacije transakcij v plaidu
3824Please check the error log for details about the import errorsPreverite dnevnik napak za podrobnosti o napakah pri uvozu
3825Please click on the following link to set your new passwordProsimo, kliknite na spodnjo povezavo, da nastavite novo geslo
3826Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Ustvarite <b>nastavitve DATEV</b> za podjetje <b>{}</b> .
3827Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Ustvarite prilagoditev Vnos dnevnika za znesek {0}
3828Please do not create more than 500 items at a timeNe ustvarite več kot 500 elementov hkrati
3829Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Vnesite <b>račun za razliko</b> ali nastavite privzeti <b>račun</b> za <b>prilagoditev zalog</b> za podjetje {0}
3830Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Vnesite GSTIN in navedite naslov podjetja {0}
3831Please enter Item Code to get item taxesVnesite kodo izdelka, da dobite davek na izdelke
3832Please enter Warehouse and DateVnesite skladišče in datum
3833Please enter coupon code !!Prosimo, vnesite kodo kupona !!
3834Please enter the designationVnesite oznako
3835Please enter valid coupon code !!Vnesite veljavno kodo kupona !!
3836Please login as a Marketplace User to edit this item.Prosimo, prijavite se kot uporabnik tržnice, če želite urediti ta element.
3837Please login as a Marketplace User to report this item.Prijavite se kot uporabnik tržnice, če želite prijaviti ta element.
3838Please select <b>Template Type</b> to download templateIzberite <b>vrsto predloge</b> za prenos predloge
3839Please select Applicant Type firstNajprej izberite vrsto prosilca
3840Please select Customer firstNajprej izberite stranko
3841Please select Item Code firstNajprej izberite kodo predmeta
3842Please select Loan Type for company {0}Izberite vrsto posojila za podjetje {0}
3843Please select a Delivery NoteIzberite dobavnico
3844Please select a Sales Person for item: {0}Izberite prodajno osebo za izdelek: {0}
3845Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Izberite drug način plačila. Stripe ne podpira transakcije v valuti, &quot;{0}&quot;
3846Please select the customer.Izberite stranko.
3847Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Prosimo, nastavite dobavitelja proti izdelkom, ki bodo upoštevani v naročilu.
3848Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Nastavite glave računa v nastavitvah GST za podjetje {0}
3849Please set an email id for the Lead {0}Prosimo, nastavite e-poštni naslov za vodilni {0}
3850Please set default UOM in Stock SettingsV nastavitvah zalog nastavite privzeti UOM
3851Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Prosimo, nastavite filter na podlagi predmeta ali skladišča zaradi velike količine vnosov.
3852Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Prosimo, nastavite razpored akcije v kampanji {0}
3853Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}V naslovu podjetja nastavite veljavno številko GSTIN {0}
3854Please set {0}Nastavite {0}customer
3855Please setup a default bank account for company {0}Nastavite privzeti bančni račun za podjetje {0}
3856Please specifyProsimo, navedite
3857Please specify a {0}Navedite {0}lead
3858Pledge StatusStanje zastave
3859Pledge TimeČas zastave
3860PrintingTiskanje
3861PriorityPrednost
3862Priority has been changed to {0}.Prednost je spremenjena na {0}.
3863Priority {0} has been repeated.Prednost {0} se je ponovila.
3864Processing XML FilesObdelava datotek XML
3865ProfitabilityDonosnost
3866ProjectProjekt
3867Proposed Pledges are mandatory for secured LoansPredlagane zastave so obvezne za zavarovana posojila
3868Provide the academic year and set the starting and ending date.Navedite študijsko leto in določite datum začetka in konca.
3869Public token is missing for this bankZa to banko manjka javni žeton
3870PublishObjavi
3871Publish 1 ItemObjavite 1 kos
3872Publish ItemsObjavite predmete
3873Publish More ItemsObjavite več predmetov
3874Publish Your First ItemsObjavite svoje prve izdelke
3875Publish {0} ItemsObjavite {0} Artikle
3876Published ItemsObjavljeni predmeti
3877Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Računa za nakup ni mogoče predložiti proti obstoječemu sredstvu {0}
3878Purchase InvoicesNakup računov
3879Purchase OrdersNaročila
3880Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Potrdilo o nakupu nima nobenega predmeta, za katerega bi bil omogočen Retain Sample.
3881Purchase Returnnakup Return
3882Qty of Finished Goods ItemKoličina izdelka končnega blaga
3883Qty or Amount is mandatroy for loan securityKoličina ali znesek je mandatroy za zavarovanje posojila
3884Quality Inspection required for Item {0} to submitInšpekcijski pregled kakovosti, potreben za pošiljanje predmeta {0}
3885Quantity to ManufactureKoličina za izdelavo
3886Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Količina za izdelavo ne more biti nič pri operaciji {0}
3887QuarterlyČetrtletno
3888QueuedV čakalni vrsti
3889Quick EntryQuick Entry
3890Quiz {0} does not existKviz {0} ne obstaja
3891Quotation AmountZnesek ponudbe
3892Rate or Discount is required for the price discount.Za popust na ceno je potreben popust ali popust.
3893ReasonRazlog
3894Reconcile EntriesUsklajevanje vnosov
3895Reconcile this accountPoravnajte ta račun
3896ReconciledPomirjen
3897RecruitmentZaposlovanje
3898RedRed
3899RefreshingOsvežujoč
3900Release date must be in the futureDatum izdaje mora biti v prihodnosti
3901Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningDatum razrešitve mora biti večji ali enak datumu pridružitve
3902RenamePreimenovanje
3903Rename Not AllowedPreimenovanje ni dovoljeno
3904Repayment Method is mandatory for term loansNačin vračila je obvezen za posojila
3905Repayment Start Date is mandatory for term loansDatum začetka poplačila je obvezen za posojila
3906Report ItemPostavka poročila
3907Report this ItemPrijavite to postavko
3908Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Količina za naročila podizvajalcev: Količina surovin za izdelavo podizvajalcev.
3909ResetPonastavi
3910Reset Service Level AgreementPonastavi sporazum o ravni storitev
3911Resetting Service Level Agreement.Ponastavitev sporazuma o ravni storitev.
3912Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Odzivni čas za {0} pri indeksu {1} ne more biti daljši od ločljivosti.
3913Return amount cannot be greater unclaimed amountPovratni znesek ne more biti večji od zahtevanega zneska
3914ReviewPregled
3915RoomSoba
3916Room TypeTip sobe
3917Row # Vrstica #
3918Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameVrstica # {0}: Sprejeta skladišča in skladišča dobaviteljev ne morejo biti enaka
3919Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Vrstica # {0}: Elementa {1}, ki je že bil zaračunan, ni mogoče izbrisati.
3920Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredVrstica # {0}: Ni mogoče izbrisati predmeta {1}, ki je že bil dostavljen
3921Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedVrstica # {0}: Elementa {1}, ki je že prejet, ni mogoče izbrisati
3922Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Vrstica # {0}: Elementa {1}, ki mu je dodeljen delovni nalog, ni mogoče izbrisati.
3923Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Vrstica # {0}: izdelka ni mogoče izbrisati {1}, ki je dodeljen naročilu stranke.
3924Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorVrstica # {0}: Ni mogoče izbrati skladišča dobaviteljev, medtem ko surovine dobavlja podizvajalcem
3925Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Vrstica # {0}: stroškovno središče {1} ne pripada podjetju {2}
3926Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Vrstica # {0}: Postopek {1} ni končan za {2} količino končnih izdelkov v delovnem naročilu {3}. Posodobite stanje delovanja s Job Card {4}.
3927Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionVrstica # {0}: Za dokončanje transakcije je potreben plačilni dokument
3928Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Vrstica # {0}: Serijska št. {1} ne spada v serijo {2}
3929Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateVrstica # {0}: Končni datum storitve ne sme biti pred datumom objave računa
3930Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateVrstica # {0}: datum začetka storitve ne sme biti večji od končnega datuma storitve
3931Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingVrstica # {0}: datum začetka in konca storitve je potreben za odloženo računovodstvo
3932Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Vrstica {0}: neveljavna predloga za davek na artikel {1}
3933Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Vrstica {0}: Količina ni na voljo za {4} v skladišču {1} ob času objave vnosa ({2} {3})
3934Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Vrstica {0}: uporabnik ni uporabil pravila {1} za element {2}
3935Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Vrstica {0}: datum rojstva brata ne more biti večji kot danes.
3936Row({0}): {1} is already discounted in {2}Vrstica ({0}): {1} je že znižana v {2}
3937Rows Added in {0}Vrstice dodane v {0}
3938Rows Removed in {0}Vrstice so odstranjene v {0}
3939Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Omejena dovoljena količina presežena za {0} {1}
3940Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Doseženi znesek posojila že obstaja za {0} proti podjetju {1}
3941SaveShrani
3942Save ItemShrani element
3943Saved ItemsShranjeni predmeti
3944Scheduled and Admitted dates can not be less than todayPredvideni in sprejeti datumi ne smejo biti manjši kot danes
3945Search Items ...Elementi iskanja ...
3946Search for a paymentPoiščite plačilo
3947Search for anything ...Poiščite karkoli ...
3948Search results forRezultati iskanja
3949Select AllIzberi vse
3950Select Difference AccountIzberite račun za razlike
3951Select a Default Priority.Izberite privzeto prioriteto.
3952Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Izberite dobavitelja s privzetega seznama dobaviteljev spodaj.
3953Select a companyIzberite podjetje
3954Select finance book for the item {0} at row {1}Izberite knjigo financ za postavko {0} v vrstici {1}
3955Select only one Priority as Default.Za privzeto izberite samo eno prednostno nalogo.
3956Seller InformationPodatki prodajalca
3957SendPošlji
3958Send a messagePoslati sporočilo
3959SendingPošiljanje
3960Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedulePošlje sporočila za vodenje ali vzpostavitev stika na podlagi razporeda akcij
3961Serial Number CreatedUstvarjena serijska številka
3962Serial Numbers CreatedUstvarjene serijske številke
3963Serial no(s) required for serialized item {0}Za serijsko postavko {0} niso potrebni serijski številki
3964SeriesZaporedje
3965Server ErrorNapaka strežnika
3966Service Level Agreement has been changed to {0}.Pogodba o ravni storitve je spremenjena na {0}.
3967Service Level Agreement tracking is not enabled.Sledenje pogodbe na ravni storitve ni omogočeno.
3968Service Level Agreement was reset.Sporazum o ravni storitev je bil ponastavljen.
3969Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Pogodba o ravni storitve s tipom entitete {0} in entiteto {1} že obstaja.
3970SetSet
3971Set Meta TagsNastavite Meta oznake
3972Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Nastavite odzivni čas in ločljivost za prednost {0} v indeksu {1}.
3973Set {0} in company {1}Nastavite {0} v podjetju {1}
3974SetupNastavitve
3975Setup WizardSetup Wizard
3976Shift ManagementShift Management
3977Show Future PaymentsPrikažite bodoča plačila
3978Show Linked Delivery NotesPokaži povezane dobavnice
3979Show Sales PersonPokaži prodajno osebo
3980Show Stock Ageing DataPrikaži podatke o staranju zalog
3981Show Warehouse-wise StockPokaži skladišče
3982SizeVelikost
3983Something went wrong while evaluating the quiz.Pri ocenjevanju kviza je šlo nekaj narobe.
3984Sorry,coupon code are exhaustedOprostite, koda kupona je izčrpana
3985Sorry,coupon code validity has expiredŽal je veljavnost kode kupona potekla
3986Sorry,coupon code validity has not startedVeljavnost kode kupona se žal ni začela
3987SrSr
3988StartZačetek
3989Start Date cannot be before the current dateDatum začetka ne sme biti pred trenutnim datumom
3990Start TimeZačetni čas
3991StatusStanje
3992Status must be Cancelled or CompletedStatus mora biti preklican ali dokončan
3993Stock Balance ReportPoročilo o stanju zalog
3994Stock Entry has been already created against this Pick ListVpis zalog je že ustvarjen na tem seznamu izbir
3995Stock Ledger IDID knjige zalog
3996Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Vrednost zalog ({0}) in stanje na računu ({1}) nista sinhronizirana za račun {2} in je povezana skladišča.
3997Stores - {0}Trgovine - {0}
3998Student with email {0} does not existŠtudent z e-pošto {0} ne obstaja
3999Submit ReviewPošljite pregled
4000SubmittedPredložen
4001Supplier Addresses And ContactsDobavitelj Naslovi
4002Synchronize this accountSinhronizirajte ta račun
4003TagOznaka
4004Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeMed prejemom sredstev {0} od zaposlenega je potrebna ciljna lokacija
4005Target Location is required while transferring Asset {0}Med prenosom sredstev {0} je potrebna ciljna lokacija.
4006Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Med prejemom premoženja je potrebna ciljna lokacija ali zaposlenemu {0}
4007Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Končni datum naloge {0} ne more biti po končnem datumu projekta.
4008Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Začetni datum naloge {0} Ne more biti po končnem datumu projekta.
4009Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Davčni račun ni določen za Shopify Tax {0}
4010Tax TotalDavek skupaj
4011TemplatePredloga
4012The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Kampanja &#39;{0}&#39; že obstaja za {1} &#39;{2}&#39;
4013The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentRazlika med časom in časom mora biti imenovanje večkratna
4014The field Asset Account cannot be blankPolje Račun sredstva ne sme biti prazno
4015The field Equity/Liability Account cannot be blankPolje Lastniški račun / račun obveznosti ne sme biti prazno
4016The following serial numbers were created: <br><br> {0}Izdelane so bile naslednje serijske številke: <br><br> {0}
4017The parent account {0} does not exists in the uploaded templateNadrejeni račun {0} ne obstaja v naloženi predlogi
4018The question cannot be duplicateVprašanje ni mogoče podvojiti
4019The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionIzbrani vnos plačila mora biti povezan s transakcijo banke upnika
4020The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionIzbrani vnos plačila mora biti povezan s bančno transakcijo dolžnika
4021The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Skupni dodeljeni znesek ({0}) je podmazan od plačanega zneska ({1}).
4022The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Vrednost {0} je že dodeljena obstoječi postavki {2}.
4023There are no vacancies under staffing plan {0}V kadrovskem načrtu ni prostih mest {0}
4024This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Ta pogodba o ravni storitev je značilna za stranko {0}
4025This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?S tem dejanjem boste povezali ta račun s katero koli zunanjo storitvijo, ki povezuje ERPNext z vašimi bančnimi računi. Ni mogoče razveljaviti. Ste prepričani?
4026This bank account is already synchronizedTa bančni račun je že sinhroniziran
4027This bank transaction is already fully reconciledTa bančna transakcija je že v celoti usklajena
4028This employee already has a log with the same timestamp.{0}Ta zaposleni že ima dnevnik z istim časovnim žigom. {0}
4029This page keeps track of items you want to buy from sellers.Ta stran spremlja predmete, ki jih želite kupiti pri prodajalcih.
4030This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Ta stran spremlja vaše izdelke, za katere so kupci pokazali nekaj zanimanja.
4031ThursdayČetrtek
4032TimingČasovna omejitev
4033TitleNaziv
4034To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Če želite omogočiti preveč zaračunavanja, posodobite »Nadomestitev za obračunavanje« v nastavitvah računov ali postavke.
4035To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Če želite dovoliti prejem / dostavo, posodobite &quot;Over Prejem / Dovoljenje za dostavo&quot; v nastavitvah zaloge ali pošiljko.
4036To date needs to be before from dateDo danes mora biti pred datumom
4037TotalSkupaj
4038Total Early ExitsSkupni zgodnji izhodi
4039Total Late EntriesSkupni pozni vpisi
4040Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountSkupni znesek zahtevka za plačilo ne sme biti večji od {0} zneska
4041Total payments amount can't be greater than {}Skupni znesek plačil ne sme biti večji od {}
4042TotalsPri zaokrožanju
4043Training Event:Trening dogodek:
4044Transactions already retreived from the statementTransakcije so že umaknjene iz izpisa
4045Transfer Material to SupplierPrenos Material za dobavitelja
4046Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportŠtevilka in datum prevoza sta za izbrani način prevoza obvezna
4047TuesdayTorek
4048Unable to find Salary Component {0}Ni mogoče najti komponente plače {0}
4049Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.Časa v naslednjih {0} dneh za operacijo {1} ni mogoče najti.
4050Unable to update remote activityOddaljene dejavnosti ni mogoče posodobiti
4051Unknown CallerNeznani klicatelj
4052Unlink external integrationsPrekini povezavo zunanjih integracij
4053Unmarked Attendance for daysNeoznačena udeležba dni
4054Unpublish ItemRazveljavi element
4055UnreconciledNeusklajeno
4056Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationNepodprta kategorija GST za E-Way Bill JSON generacije
4057UpdateUpdate
4058Update DetailsPosodobite podrobnosti
4059Update Taxes for ItemsPosodobite davke za izdelke
4060Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountNaložite bančni izpisek, povežite ali uskladite bančni račun
4061Upload a statementNaložite izjavo
4062Use a name that is different from previous project nameUporabite ime, ki se razlikuje od imena prejšnjega projekta
4063User {0} is disabledUporabnik {0} je onemogočena
4064Users and PermissionsUporabniki in dovoljenja
4065Vacancies cannot be lower than the current openingsProsta delovna mesta ne smejo biti nižja od trenutnih
4066Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Velja od časa, mora biti krajši od veljavnega Upto časa.
4067Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Stopnja vrednotenja, potrebna za postavko {0} v vrstici {1}
4068Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Stopnja vrednotenja ni postavljena za postavko {0}, ki mora opraviti računovodske vnose za {1} {2}. Če izdelek v postavki {1} deluje kot ničelna stopnja vrednotenja, to navedite v tabeli {1} Postavka. V nasprotnem primeru ustvarite dohodno transakcijo z zalogami ali navedite stopnjo vrednotenja v zapisu izdelka in poskusite vnesti / preklicati ta vnos.
4069Values Out Of SyncVrednosti niso sinhronizirane
4070Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadVrsta vozila je potrebna, če je način prevoza cestni
4071Vendor NameIme prodajalca
4072Verify Emailpreveri email
4073ViewPoglej
4074View all issues from {0}Oglejte si vse težave od {0}
4075View call logOgled dnevnika klicev
4076WarehouseSkladišče
4077Warehouse not found against the account {0}Skladišča ni bilo mogoče najti v računu {0}
4078Welcome to {0}Dobrodošli {0}
4079Why do think this Item should be removed?Zakaj mislite, da je treba ta izdelek odstraniti?
4080Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Delovni nalog {0}: službene izkaznice ni mogoče najti za operacijo {1}
4081Workday {0} has been repeated.Delovni dan {0} se je ponovil.
4082XML Files ProcessedObdelane datoteke XML
4083YearLeto
4084YearlyLetni
4085YouVi
4086You are not allowed to enroll for this courseNimate dovoljenja za vpis na ta tečaj
4087You are not enrolled in program {0}Niste vpisani v program {0}
4088You can Feature upto 8 items.Predstavite lahko do 8 elementov.
4089You can also copy-paste this link in your browserLahko tudi kopirate, prilepite to povezavo v vašem brskalniku
4090You can publish upto 200 items.Objavite lahko do 200 elementov.
4091You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}V zaprtem obračunskem obdobju ne morete ustvariti računovodskih vnosov {0}
4092You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Za vzdrževanje ravni ponovnega naročila morate v nastavitvah zalog omogočiti samodejno ponovno naročilo.
4093You must be a registered supplier to generate e-Way BillZa generiranje e-poti morate biti registrirani dobavitelj
4094You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Preden lahko dodate ocene, se morate prijaviti kot uporabnik tržnice.
4095Your Featured ItemsVaši predstavljeni predmeti
4096Your ItemsPredmeti
4097Your ProfileTvoj profil
4098Your rating:Vaša ocena:
4099Zero qty of {0} pledged against loan {0}Ničelna količina {0} je zastavila posojilo {0}
4100andin
4101e-Way Bill already exists for this documentTa dokument že obstaja
4102woocommerce - {0}woocommerce - {0}
4103{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} Uporabljeni kuponi so {1}. Dovoljena količina je izčrpana
4104{0} Name{0} Ime
4105{0} Operations: {1}{0} Operacije: {1}
4106{0} bank transaction(s) created{0} ustvarili bančne transakcije
4107{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} nastale bančne transakcije in {1} napake
4108{0} can not be greater than {1}{0} ne sme biti večji od {1}
4109{0} conversations{0} pogovori
4110{0} is not a company bank account{0} ni bančni račun podjetja
4111{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} ni vozlišče skupine. Izberite vozlišče skupine kot matično stroškovno mesto
4112{0} is not the default supplier for any items.{0} ni privzeti dobavitelj za nobene izdelke.
4113{0} is required{0} je zahtevano
4114{0} units of {1} is not available.{0} enot od {1} ni na voljo.
4115{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} mora biti manjši od {2}
4116{} is an invalid Attendance Status.{} je neveljaven status udeležbe.
4117{} is required to generate E-Way Bill JSON{} je potreben za izdelavo e-Way Bill JSON
4118Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonNeveljaven izgubljeni razlog {0}, ustvarite nov izgubljeni razlog
4119Profit This YearDobiček letos
4120Total ExpenseSkupni odhodki
4121Total Expense This YearLetos skupni odhodki
4122Total IncomeSkupni dohodek
4123Total Income This YearSkupni dohodek v tem letu
4124ClearJasno
4125CommentsKomentarji
4126DownloadPrenesi
4127NewNovo
4128Not FoundNi najdeno
4129PrintNatisni
4130Reference NameReferenčno ime
4131RefreshOsveži
4132SuccessUspeh
4133ValueVrednost
4134ActualDejansko
4135Add to CartDodaj v voziček
4136Days Since Last OrderDnevi od zadnjega naročila
4137In StockNa zalogi
4138Loan Amount is mandatoryZnesek posojila je obvezen
4139Mode Of PaymentNačin plačila
4140No students FoundŠtudentov ni mogoče najti
4141Not in StockNi na zalogi
4142Please select a CustomerIzberite kupca
4143Printed OnTiskano na
4144Received FromPrejeto od
4145Sales PersonProdajalec
4146To date cannot be before From dateDo danes ne more biti pred od datuma
4147Write OffOdpisati
4148{0} CreatedUstvarjeno je {0}
4149Email IdE-pošta ID
4150Actual Actual
4151Add to cartDodaj v voziček
4152BudgetProračun
4153Chart Of Accounts ImporterKazalnik računov Uvoznik
4154Chart of AccountsKontni načrt
4155Customer database.Podatkovna baza strank.
4156Days Since Last orderDni od zadnjega naročila
4157Download as JSONPrenesite kot JSON
4158End date can not be less than start dateDatum konca ne sme biti krajši od začetnega datuma
4159For Default Supplier (Optional)Za privzeto dobavitelja (neobvezno)
4160From date cannot be greater than To dateOd datuma ne more biti večje od datuma
4161Get items fromPridobi artikle iz
4162Group bySkupina avtorja
4163In stockNa zalogi
4164Item nameIme predmeta
4165Loan amount is mandatoryZnesek posojila je obvezen
4166Minimum QtyNajmanjša količina
4167More detailsVeč podrobnosti
4168Nature of SuppliesNarava potrebščin
4169No Items found.Ni najdenih elementov.
4170No employee foundNajdenih ni delavec
4171No students foundNajdeno študenti
4172Not in stockNi na zalogi
4173Not permittedNi dovoljeno
4174Open Issues Odprta vprašanja
4175Open Projects Odprti projekti
4176Open To Do Odpri storiti
4177Operation IdOperacija ID
4178Partially ordereddelno Ž
4179Please select company firstNajprej izberite podjetje
4180Please select patientIzberite Patient
4181Printed On Natisnjeno dne
4182Projected qtyPredvidoma Kol
4183Sales personProdaja oseba
4184Serial No {0} CreatedSerijska št {0} ustvaril
4185Set as defaultPonastavi
4186Source Location is required for the Asset {0}Izvorna lokacija je potrebna za sredstvo {0}
4187Tax IdDavčna številka
4188To TimeTime
4189To date cannot be before from dateDo danes ni mogoče pred datumom
4190Total Taxable valueSkupna davčna vrednost
4191Upcoming Calendar Events Prihajajoči Koledar dogodkov
4192Value or QtyVrednost ali Količina
4193Variance Varianca
4194Variant ofVarianta
4195Write offOdpisati
4196Write off AmountNapišite enkratnem znesku
4197hoursUr
4198received fromPrejela od
4199toČe želite
4200Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.comNastavitve privzetih nastavitev za državo {0} ni bilo mogoče. Obrnite se na support@erpnext.com
4201Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.Vrstica # {0}: Postavka {1} ni serializiran / združeni element. Proti njej ne more biti serijske številke / serije serije.
4202Please set {0}Prosim, nastavite {0}
4203Please set {0}Nastavite {0}supplier
4204DraftOsnutekdocstatus,=,0
4205CancelledPrekinjenodocstatus,=,2
4206Please setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsNastavite sistem poimenovanja inštruktorjev v izobraževanju&gt; Nastavitve za izobraževanje
4207Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsimo, nastavite Naming Series za {0} z nastavitvijo&gt; Settings&gt; Naming Series
4208UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}Faktor pretvorbe UOM ({0} -&gt; {1}) za izdelek ni najden: {2}
4209Item Code > Item Group > BrandKoda izdelka&gt; Skupina izdelkov&gt; Blagovna znamka
4210Customer > Customer Group > TerritoryStranka&gt; Skupina kupcev&gt; Ozemlje
4211Supplier > Supplier TypeDobavitelj&gt; Vrsta dobavitelja
4212Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsimo, nastavite sistem poimenovanja zaposlenih v kadrovskem sektorju&gt; Nastavitve človeških virov
4213Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesNastavite serijsko številčenje za udeležbo prek Setup&gt; Setup Numbering Series