brotherton-erpnext/erpnext/translations/ar.csv
mergify[bot] e6f65e1697
chore: Asset Arabic translation Fix (backport #31221) (#31301)
chore: Asset Arabic translation Fix (#31221)

Update ar.csv

Fix Translation arabic translation that caused an error when submitting an asset if user language was arabic

(cherry picked from commit 9347cbbc9f7826116faf22db7bf9f3bf32e6e3c2)

Co-authored-by: meaziz <minaeaziz@gmail.com>
2022-06-09 17:47:15 +05:30

744 KiB
Raw Blame History

"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""الأصناف المقدمة من العملاء"" لا يمكن شرائها",
"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""الأصناف المقدمة من العملاء"" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة",
"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""اصل ثابت"" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند",
'Based On' and 'Group By' can not be same,'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء,
'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"يجب أن تكون ""الأيام منذ آخر طلب"" أكبر من أو تساوي الصفر",
'Entries' cannot be empty,المدخلات لا يمكن أن تكون فارغة,
'From Date' is required,من تاريخ (مطلوب),
'From Date' must be after 'To Date',"""من تاريخ "" يجب أن يكون بعد "" إلى تاريخ """,
'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""لهُ رقم تسلسل""  لا يمكن ان يكون ""نعم"" لبند غير قابل للتخزين",
'Opening','افتتاحي',
'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','الى الحالة  رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم',
'To Date' is required,' إلى تاريخ ' مطلوب,
'Total',&#39;مجموع&#39;,
'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},&quot;الأوراق المالية التحديث&quot; لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0},
'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,لا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,
) for {0},) لـ {0},
1 exact match.,1 تطابق تام.,
90-Above,90 و أكثر,
A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,مجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,
A Default Service Level Agreement already exists.,اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.,
A Lead requires either a person's name or an organization's name,يتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة,
A customer with the same name already exists,يوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل,
A question must have more than one options,يجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار,
A qustion must have at least one correct options,يجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل,
A {0} exists between {1} and {2} (,{0} موجود بين {1} و {2} (,
A4,A4,
API Endpoint,نقطة وصولAPI,
API Key,مفتاح API,
Abbr can not be blank or space,الاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة,
Abbreviation already used for another company,الاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company,
Abbreviation cannot have more than 5 characters,الاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters,
Abbreviation is mandatory,الاسم المختصر إلزامي,
About the Company,عن الشركة,
About your company,عن شركتك,
Above,فوق,
Absent,غائب,
Academic Term,الفصل الأكاديمي,
Academic Term: ,الشروط الأكاديمية :,
Academic Year,السنة الدراسية,
Academic Year: ,السنة الأكاديمية:,
Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0},
Access Token,رمز وصول,
Accessable Value,قيمة الوصول,
Account,حساب,
Account Number,رقم الحساب,
Account Number {0} already used in account {1},رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1},
Account Pay Only,حساب الدفع فقط,
Account Type,نوع الحساب,
Account Type for {0} must be {1},نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1},
"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",
"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن',
Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.,
Account with child nodes cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger,
Account with child nodes cannot be set as ledger,الحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger,
Account with existing transaction can not be converted to group.,لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة,
Account with existing transaction can not be deleted,الحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted,
Account with existing transaction cannot be converted to ledger,لا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger,
Account {0} does not belong to company: {1},الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1},
Account {0} does not belongs to company {1},الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1},
Account {0} does not exist,حساب {0} غير موجود,
Account {0} does not exists,الحساب {0} غير موجود,
Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2},
Account {0} has been entered multiple times,الحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times,
Account {0} is added in the child company {1},تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1},
Account {0} is frozen,الحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen,
Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1},
Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ,
Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2},
Account {0}: Parent account {1} does not exist,الحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود,
Account {0}: You can not assign itself as parent account,الحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي,
Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,الحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون,
Account: {0} with currency: {1} can not be selected,الحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره,
Accountant,محاسب,
Accounting,المحاسبة,
Accounting Entry for Asset,المدخلات الحسابية للأصول,
Accounting Entry for Stock,القيود المحاسبية للمخزون,
Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},
Accounting Ledger,موازنة دفتر الأستاذ,
Accounting journal entries.,القيود المحاسبية لدفتر اليومية,
Accounts,الحسابات,
Accounts Manager,مدير حسابات,
Accounts Payable,الحسابات الدائنة,
Accounts Payable Summary,ملخص الحسابات المستحقة للدفع,
Accounts Receivable,الحسابات المدينة,
Accounts Receivable Summary,ملخص الحسابات المدينة,
Accounts User,حسابات المستخدمين,
Accounts table cannot be blank.,جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.,
Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},مدخل يومية تراكمية للرواتب من {0} إلى {1},
Accumulated Depreciation,إستهلاك متراكم,
Accumulated Depreciation Amount,قيمة الاستهلاك المتراكمة,
Accumulated Depreciation as on,الاستهلاك المتراكم كما في,
Accumulated Monthly,متراكمة شهريا,
Accumulated Values,القيم المتراكمة,
Accumulated Values in Group Company,القيم المتراكمة في مجموعة الشركة,
Achieved ({}),حقق ({}),
Action,حدث,
Action Initialised,العمل مهيأ,
Actions,الإجراءات,
Active,نشط,
Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1},
Activity Cost per Employee,تكلفة النشاط لكل موظف,
Activity Type,نوع النشاط,
Actual Cost,التكلفة الفعلية,
Actual Delivery Date,تاريخ التسليم الفعلي,
Actual Qty,الكمية الفعلية,
Actual Qty is mandatory,الكمية الفعلية هي إلزامية,
Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},الكمية الفعلية {0} / الكمية المنتظره {1},
Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.,
Actual qty in stock,الكمية الفعلية في المخزون,
Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0},
Add,إضافة,
Add / Edit Prices,إضافة و تعديل الأسعار,
Add Comment,أضف تعليق,
Add Customers,إضافة العملاء,
Add Employees,إضافة موظفين,
Add Item,اضافة بند,
Add Items,إضافة بنود,
Add Leads,إضافة العملاء المحتملين,
Add Multiple Tasks,إضافة مهام متعددة,
Add Row,اضف سطر,
Add Sales Partners,إضافة شركاء المبيعات,
Add Serial No,إضافة رقم تسلسلي,
Add Students,أضف طلاب,
Add Suppliers,إضافة الموردين,
Add Time Slots,إضافة فترة زمنية,
Add Timesheets,إضافة جداول زمنية,
Add Timeslots,إضافة فسحات زمنية,
Add Users to Marketplace,إضافة مستخدمين إلى السوق,
Add a new address,أضف عنوانا جديدا,
Add cards or custom sections on homepage,إضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية,
Add more items or open full form,إضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل,
Add notes,أضف ملاحظات,
Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,أضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال,
Add to Details,إضافة إلى التفاصيل,
Add/Remove Recipients,إضافة / إزالة المستلمين,
Added,تم الاضافة,
Added to details,تم اضافته الى التفاصيل,
Added {0} users,تمت إضافة {0} مستخدمين,
Additional Salary Component Exists.,مكون الراتب الإضافي موجود.,
Address,عنوان,
Address Line 2,العنوان سطر 2,
Address Name,اسم العنوان,
Address Title,إسم العنوان,
Address Type,نوع العنوان,
Administrative Expenses,نفقات إدارية,
Administrative Officer,موظف إداري,
Administrator,مدير,
Admission,القبول,
Admission and Enrollment,القبول والتسجيل,
Admissions for {0},قبول ل {0},
Admit,يتقدم,
Admitted,قُبل,
Advance Amount,المبلغ مقدما,
Advance Payments,دفعات مقدمة,
Advance account currency should be same as company currency {0},يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0},
Advance amount cannot be greater than {0} {1},قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1},
Advertising,الدعاية,
Aerospace,الفضاء,
Against,مقابل,
Against Account,مقابل الحساب,
Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,قيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,
Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,مدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher,
Against Supplier Invoice {0} dated {1},مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1},
Against Voucher,مقابل إيصال,
Against Voucher Type,مقابل إيصال  نوع,
Age,عمر,
Age (Days),(العمر (أيام,
Ageing Based On,العمرعلى أساس,
Ageing Range 1,مدى العمر 1,
Ageing Range 2,مدى العمر 2,
Ageing Range 3,مدى العمر 3,
Agriculture,الزراعة,
Agriculture (beta),الزراعة (تجريبي),
Airline,الطيران,
All Accounts,جميع الحسابات,
All Addresses.,جميع العناوين.,
All Assessment Groups,جميع مجموعات التقييم,
All BOMs,كل الأصناف المركبة,
All Contacts.,جميع جهات الاتصال.,
All Customer Groups,جميع مجموعات العملاء,
All Day,كل يوم,
All Departments,جميع الاقسام,
All Healthcare Service Units,جميع وحدات خدمات الرعاية الصحية,
All Item Groups,كل مجموعات الأصناف,
All Jobs,جميع الوظائف,
All Products,جميع المنتجات,
All Products or Services.,جميع المنتجات أو الخدمات.,
All Student Admissions,قبول جميع الطلاب,
All Supplier Groups,جميع مجموعات الموردين,
All Supplier scorecards.,جميع نتائج الموردين,
All Territories,جميع الأقاليم,
All Warehouses,جميع المخازن,
All communications including and above this shall be moved into the new Issue,يجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد,
All items have already been transferred for this Work Order.,جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل,
All other ITC,جميع ITC الأخرى,
All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.,
Allocate Payment Amount,تخصيص مبلغ الدفع,
Allocated Amount,المبلغ المخصص,
Allocated Leaves,الإجازات المخصصة,
Allocating leaves...,تخصيص الإجازات...,
Already record exists for the item {0},يوجد سجل للصنف {0},
"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",تم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي,
Alternate Item,صنف بديل,
Alternative item must not be same as item code,يجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف,
Amended From,معدل من,
Amount,كمية,
Amount After Depreciation,القيمة بعد الاستهلاك,
Amount of Integrated Tax,مقدار الضريبة المتكاملة,
Amount of TDS Deducted,مبلغ TDS المقتطع,
Amount should not be less than zero.,يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.,
Amount to Bill,قيمة الفاتورة,
Amount {0} {1} against {2} {3},مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3},
Amount {0} {1} deducted against {2},مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2},
Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3},
Amount {0} {1} {2} {3},القيمة {0} {1} {2} {3},
Amt,الإجمالي,
"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",توجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند,
An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"يوجد بالفعل فصل دراسي  مع ""السنة الدراسية"" {0} و ""اسم الفصل"" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.",
An error occurred during the update process,حدث خطأ أثناء عملية التحديث,
"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",يوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند,
Analyst,محلل,
Analytics,التحليلات,
Annual Billing: {0},الفواتير السنوية:  {0},
Annual Salary,الراتب السنوي,
Anonymous,مجهول,
Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},سجل الموازنة الآخر &#39;{0}&#39; موجود بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; وحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4},
Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1},
Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,مندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف,
Antibiotic,مضاد حيوي,
Apparel & Accessories,ملابس واكسسوارات,
Applicable For,قابل للتطبيق ل,
"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL",قابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL,
Applicable if the company is a limited liability company,قابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة,
Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,قابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة,
Applicant,مقدم الطلب,
Applicant Type,نوع مقدم الطلب,
Application of Funds (Assets),استخدام الاموال (الأصول),
Application period cannot be across two allocation records,فترة الطلب لا يمكن ان تكون خلال سجلين مخصصين,
Application period cannot be outside leave allocation period,فترة الاجازة لا يمكن أن تكون خارج فترة الاجازة المسموحة للموظف.\n<br>\nApplication period cannot be outside leave allocation period,
Applied,طلب,
Apply Now,التطبيق الآن,
Appointment Confirmation,تأكيد الموعد,
Appointment Duration (mins),المدة الزمنية للموعد (دقيقة),
Appointment Type,نوع الموعد,
Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,تم إلغاء الموعد {0} و فاتورة المبيعات {1},
Appointments and Encounters,المواعيد واللقاءات,
Appointments and Patient Encounters,المواعيد ومواجهات المرضى,
Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,تقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد,
Apprentice,وضع تحت التدريب,
Approval Status,حالة الموافقة,
Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض),
Approve,وافق,
Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,لا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة,
Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,المستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة,
"Apps using current key won't be able to access, are you sure?",التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟,
Are you sure you want to cancel this appointment?,هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟,
Arrear,متأخر,
As Examiner,كممتحن,
As On Date,كما هو بتاريخ,
As Supervisor,كمشرف,
As per rules 42 & 43 of CGST Rules,وفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST,
As per section 17(5),حسب القسم 17 (5),
As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,حسب هيكل الرواتب المعيّن الخاص بك ، لا يمكنك التقدم بطلب للحصول على مخصصات,
Assessment,تقييم,
Assessment Criteria,معايير التقييم,
Assessment Group,فريق التقييم,
Assessment Group: ,مجموعة التقييم:,
Assessment Plan,خطة التقييم,
Assessment Plan Name,اسم خطة التقييم,
Assessment Report,تقرير التقييم,
Assessment Reports,تقارير التقييم,
Assessment Result,نتائج التقييم,
Assessment Result record {0} already exists.,سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.,
Asset,الأصول,
Asset Category,فئة الأصول,
Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,فئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item,
Asset Maintenance,صيانة الأصول,
Asset Movement,حركة الأصول,
Asset Movement record {0} created,تم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created,
Asset Name,اسم الأصول,
Asset Received But Not Billed,أصل مستلم ولكن غير فاتورة,
Asset Value Adjustment,تعديل قيمة الأصول,
"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}",لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0},
Asset scrapped via Journal Entry {0},ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0},
"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}",
Asset {0} does not belong to company {1},الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1},
Asset {0} must be submitted,الاصل {0} يجب تقديمه,
Assets,الأصول,
Assign,عين,
Assign Salary Structure,تعيين هيكل الرواتب,
Assign To,تكليف إلى,
Assign to Employees,تم تخصيصها للموظفين,
Assigning Structures...,هيكلية التخصيص...,
Associate,مساعد,
At least one mode of payment is required for POS invoice.,يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.,
Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,يجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع,
Atleast one of the Selling or Buying must be selected,يجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء,
Atleast one warehouse is mandatory,على الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory,
Attach Logo,إرفاق الشعار,
Attachment,مرفق,
Attachments,المرفقات,
Attendance,الحضور,
Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,الحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory,
Attendance can not be marked for future dates,لا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي,
Attendance date can not be less than employee's joining date,تاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date,
Attendance for employee {0} is already marked,تم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked,
Attendance for employee {0} is already marked for this day,تم تسجيل الحضور بالفعل للموظف {0} لهذا اليوم\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked for this day,
Attendance has been marked successfully.,تم وضع علامة الحضور بنجاح.,
Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,لم يتم إرسال الحضور إلى {0} لأنه عطلة.,
Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.,
Attribute table is mandatory,جدول الخصائص إلزامي,
Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,تم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table,
Author,مؤلف,
Authorized Signatory,المخول بالتوقيع,
Auto Material Requests Generated,إنشاء طلب مواد تلقائي,
Auto Repeat,تكرار تلقائي,
Auto repeat document updated,تكرار تلقائي للمستندات المحدثة,
Automotive,سيارات,
Available,متاح,
Available Leaves,المغادارت والاجازات المتاحة,
Available Qty,الكمية المتاحة,
Available Selling,المبيعات المتاحة,
Available for use date is required,مطلوب تاريخ متاح للاستخدام,
Available slots,الفتحات المتاحة,
Available {0},متاح {0},
Available-for-use Date should be after purchase date,يجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء,
Average Age,متوسط العمر,
Average Rate,المعدل المتوسط,
Avg Daily Outgoing,متوسط الصادرات اليومية,
Avg. Buying Price List Rate,متوسط قائمة أسعار الشراء,
Avg. Selling Price List Rate,متوسط قائمة أسعار البيع,
Avg. Selling Rate,متوسط معدل البيع,
BOM,قائمة مكونات المواد,
BOM Browser,قائمة مكونات المواد متصفح,
BOM No,رقم قائمة مكونات المواد,
BOM Rate,سعر او معدل قائمة مكونات المواد,
BOM Stock Report,تقرير مخزون فاتورة المواد,
BOM and Manufacturing Quantity are required,مطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع,
BOM does not contain any stock item,فاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون,
BOM {0} does not belong to Item {1},قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1},
BOM {0} must be active,قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active,
BOM {0} must be submitted,قائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted,
Balance,الموازنة,
Balance (Dr - Cr),الرصيد (مدين - دائن),
Balance ({0}),الرصيد ({0}),
Balance Qty,كمية الرصيد,
Balance Sheet,المركز المالي,
Balance Value,قيمة الرصيد,
Balance for Account {0} must always be {1},رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1},
Bank,مصرف,
Bank Account,حساب مصرفي,
Bank Accounts,حسابات مصرفية,
Bank Draft,مسودة بنكية,
Bank Entries,مدخلات البنك,
Bank Name,اسم المصرف,
Bank Overdraft Account,حساب السحب من البنك بدون رصيد,
Bank Reconciliation,تسويات مصرفية,
Bank Reconciliation Statement,بيان تسوية حساب بنكية,
Bank Statement,كشف حساب بنكى,
Bank Statement Settings,إعدادات كشف الحساب البنكي,
Bank Statement balance as per General Ledger,كشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام,
Bank account cannot be named as {0},لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0},
Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,المعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي,
Banking,الخدمات المصرفية,
Banking and Payments,المدفوعات و الأعمال المصرفية,
Barcode {0} already used in Item {1},الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1},
Barcode {0} is not a valid {1} code,الباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا,
Base,الاساسي,
Base URL,الرابط الأساسي,
Based On,وبناء على,
Based On Payment Terms,بناء على شروط الدفع,
Basic,الأساسي,
Batch,الدفعات,
Batch Entries,إدخالات دفعة,
Batch ID is mandatory,معرف الدُفعة إلزامي,
Batch Inventory,جرد الدفعة,
Batch Name,اسم الدفعة,
Batch No,رقم دفعة,
Batch number is mandatory for Item {0},رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0},
Batch {0} of Item {1} has expired.,الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.,
Batch {0} of Item {1} is disabled.,تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.,
Batch: ,دفعة:,
Batches,دفعات,
Become a Seller,كن بائعًا,
Beginner,مبتدئ,
Bill,فاتورة,
Bill Date,تاريخ الفاتورة,
Bill No,رقم الفاتورة,
Bill of Materials,فاتورة المواد,
Bill of Materials (BOM),قوائم المواد,
Billable Hours,ساعات قابلة للفوترة,
Billed,تمت الفوترة,
Billed Amount,القيمة المقدم فاتورة بها,
Billing,الفواتير,
Billing Address,العنوان الذي ترسل به الفواتير,
Billing Address is same as Shipping Address,عنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن,
Billing Amount,قيمة الفواتير,
Billing Status,حالة الفواتير,
Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,يجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف,
Bills raised by Suppliers.,فواتير حولت من قبل الموردين.,
Bills raised to Customers.,فواتير حولت للزبائن.,
Biotechnology,التكنولوجيا الحيوية,
Birthday Reminder,تذكير عيد ميلاد,
Black,أسود,
Blanket Orders from Costumers.,أوامر شراء شاملة من العملاء.,
Block Invoice,حظر الفاتورة,
Boms,قوائم المواد,
Bonus Payment Date cannot be a past date,لا يمكن أن يكون تاريخ الدفع المكافأ تاريخًا سابقًا,
Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,يجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية,
Both Warehouse must belong to same Company,يجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company,
Branch,فرع,
Broadcasting,إذاعة,
Brokerage,أعمال سمسرة,
Browse BOM,تصفح قائمة المواد,
Budget Against,الميزانية مقابل,
Budget List,قائمة الميزانية,
Budget Variance Report,تقرير إنحرافات الموازنة,
Budget cannot be assigned against Group Account {0},لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0},
"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account",لا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات,
Buildings,المباني,
Bundle items at time of sale.,حزمة البنود في وقت البيع.,
Business Development Manager,مدير تطوير الأعمال,
Buy,الشراء,
Buying,المشتريات,
Buying Amount,قيمة الشراء,
Buying Price List,قائمة أسعار الشراء,
Buying Rate,معدل الشراء,
"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0},
By {0},بواسطة {0},
Bypass credit check at Sales Order ,تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات,
C-Form records,سجلات النموذج - س,
C-form is not applicable for Invoice: {0},C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0},
CEO,المدير التنفيذي,
CESS Amount,مبلغ CESS,
CGST Amount,مبلغ CGST,
CRM,إدارة علاقات الزبائن,
CWIP Account,حساب CWIP,
Calculated Bank Statement balance,حساب رصيد الحساب المصرفي,
Calls,مكالمات هاتفية,
Campaign,الحملة,
Can be approved by {0},يمكن الموافقة عليها بواسطة {0},
"Can not filter based on Account, if grouped by Account",لا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب),
"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",لا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال),
"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}",لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0},
Can only make payment against unbilled {0},يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0},
Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',
"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method",لا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة,
Can't create standard criteria. Please rename the criteria,لا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير,
Cancel,إلغاء,
Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,إلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة,
Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,إلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه,
Cancel Subscription,إلغاء الاشتراك,
Cancel the journal entry {0} first,قم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً,
Canceled,ألغيت,
"Cannot Submit, Employees left to mark attendance",لا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور,
Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.,
Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,لا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده,
Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.,
Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3},
Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,لا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد,
Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,
Cannot change Service Stop Date for item in row {0},لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0},
Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.,
"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.",لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.,
Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},لا يمكن تغيير الحالة  لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1},
Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,لا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية,
Cannot covert to Group because Account Type is selected.,لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.,
Cannot create Retention Bonus for left Employees,لا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار,
Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة,
Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,لا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى,
"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.,
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة ""التقييم"" أو ""التقييم والإجمالي""",
Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',
"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions",لا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون,
Cannot enroll more than {0} students for this student group.,لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.,
Cannot find active Leave Period,لا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة,
Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1},
Cannot promote Employee with status Left,لا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة,
Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,لا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول,
Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"لا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي "" ل لصف الأول",
Cannot set as Lost as Sales Order is made.,لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.,
Cannot set authorization on basis of Discount for {0},لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0},
Cannot set multiple Item Defaults for a company.,لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.,
Cannot set quantity less than delivered quantity,لا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة,
Cannot set quantity less than received quantity,لا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة,
Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,لا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات,
Cannot transfer Employee with status Left,لا يمكن نقل الموظف بالحالة Left,
Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,{0} {1} {2} لا يمكن  من دون أي فاتورة قائمة سالبة,
Capital Equipments,المعدات الكبيرة,
Capital Stock,رأس المال,
Capital Work in Progress,العمل الرأسمالي في التقدم,
Cart,عربة,
Cart is Empty,السلة فارغة,
Case No(s) already in use. Try from Case No {0},رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0},
Cash,نقد,
Cash Flow Statement,بيان التدفق النقدي,
Cash Flow from Financing,التدفق النقدي من التمويل,
Cash Flow from Investing,التدفق النقد من الاستثمار,
Cash Flow from Operations,التدفق النقدي من العمليات,
Cash In Hand,النقدية الحاضرة,
Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,الحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,
Cashier Closing,إغلاق أمين الصندوق,
Casual Leave,أجازة عادية,
Category,فئة,
Category Name,اسم التصنيف,
Caution,الحذر,
Central Tax,الضريبة المركزية,
Certification,شهادة,
Cess,سيس,
Change Amount,تغيير المبلغ,
Change Item Code,تغيير رمز البند,
Change Release Date,تغيير تاريخ الإصدار,
Change Template Code,تغيير قالب القالب,
Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.,
Chapter,الفصل,
Chapter information.,معلومات الفصل.,
Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,الرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند,
Chargeble,Chargeble,
Charges are updated in Purchase Receipt against each item,تحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف,
"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",وسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك,
Chart of Cost Centers,دليل مراكز التكلفة,
Check all,حدد الكل,
Checkout,دفع,
Chemical,كيماويات,
Cheque,شيك,
Cheque/Reference No,رقم الصك / السند المرجع,
Cheques Required,الشيكات المطلوبة,
Cheques and Deposits incorrectly cleared,الشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح,
Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.,
Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد,
Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,
Circular Reference Error,Circular Reference Error,
City,مدينة,
City/Town,المدينة / البلدة,
Claimed Amount,المبلغ المطالب به,
Clay,طين,
Clear filters,مرشحات واضحة,
Clear values,القيم واضحة,
Clearance Date,تاريخ الاستحقاق,
Clearance Date not mentioned,لم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق,
Clearance Date updated,تم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated,
Client,عميل,
Client ID,رمز العميل,
Client Secret,سر العميل,
Clinical Procedure,الإجراء السريري,
Clinical Procedure Template,نموذج الإجراء السريري,
Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.,
Close Loan,إغلاق القرض,
Close the POS,أغلق POS,
Closed,مغلق,
Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء,
Closing (Cr),إغلاق (دائن),
Closing (Dr),إغلاق (مدين),
Closing (Opening + Total),الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي),
Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,يجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity,
Closing Balance,الرصيد الختامي,
Code,رمز,
Collapse All,انهيار جميع,
Color,اللون,
Colour,اللون,
Combined invoice portion must equal 100%,يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪,
Commercial,تجاري,
Commission,عمولة,
Commission Rate %,نسبة العمولة ٪,
Commission on Sales,عمولة على المبيعات,
Commission rate cannot be greater than 100,لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100,
Community Forum,منتديات,
Company (not Customer or Supplier) master.,ماستر الشركة (ليس زبون أو مورد).,
Company Abbreviation,اختصار الشركة,
Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,لا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف,
Company Name,اسم الشركة,
Company Name cannot be Company,اسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة,
Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.,
Company is manadatory for company account,الشركة هي manadatory لحساب الشركة,
Company name not same,اسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same,
Company {0} does not exist,الشركة {0} غير موجودة,
Compensatory Off,تعويض,
Compensatory leave request days not in valid holidays,أيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة,
Complaint,شكوى,
Completion Date,تاريخ الانتهاء,
Computer,الحاسوب,
Condition,الحالة,
Configure,تهيئة,
Configure {0},تكوين {0},
Confirmed orders from Customers.,طلبات مؤكدة من الزبائن.,
Connect Amazon with ERPNext,الاتصال الأمازون مع ERPNext,
Connect Shopify with ERPNext,قم بتوصيل Shopify باستخدام ERPNext,
Connect to Quickbooks,الاتصال Quickbooks,
Connected to QuickBooks,متصلة QuickBooks,
Connecting to QuickBooks,الاتصال QuickBooks,
Consultation,استشارة,
Consultations,الاستشارات,
Consulting,الاستشارات,
Consumable,مستهلك,
Consumed,مستهلك,
Consumed Amount,القيمة المستهلكة,
Consumed Qty,تستهلك الكمية,
Consumer Products,منتجات المستهلك,
Contact,اتصال,
Contact Details,تفاصيل الاتصال,
Contact Number,رقم جهة الإتصال,
Contact Us,اتصل بنا,
Content,محتوى,
Content Masters,الماجستير المحتوى,
Content Type,نوع المحتوى,
Continue Configuration,متابعة التكوين,
Contract,عقد,
Contract End Date must be greater than Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل,
Contribution %,المساهمة %,
Contribution Amount,قيمة المساهمة,
Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0},
Conversion rate cannot be 0 or 1,لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1,
Convert to Group,تحويل إلى تصنيف (مجموعة),
Convert to Non-Group,تحويل الي تصنيف (غير المجموعه),
Cosmetics,مستحضرات التجميل,
Cost Center,مركز التكلفة,
Cost Center Number,رقم مركز التكلفة,
Cost Center and Budgeting,مركز التكلفة والميزانية,
Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"مركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group",
Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,مركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد,
Cost Centers,مراكز التكلفة,
Cost Updated,تم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated,
Cost as on,التكلفة كما في,
Cost of Delivered Items,تكلفة السلع والمواد المسلمة,
Cost of Goods Sold,تكلفة البضاعة المباعة,
Cost of Issued Items,تكلفة المواد المصروفة,
Cost of New Purchase,تكلفة الشراء الجديد,
Cost of Purchased Items,تكلفة البنود التي تم شراؤها,
Cost of Scrapped Asset,تكلفة الأصول الملغاة او المخردة,
Cost of Sold Asset,تكلفة الأصول المباعة,
Cost of various activities,تكلفة الأنشطة المختلفة,
"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again",تعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد &quot;إشعار ائتمان الإصدار&quot; وإرساله مرة أخرى,
Could not generate Secret,لا يمكن أن تولد السرية,
Could not retrieve information for {0}.,تعذر استرداد المعلومات ل {0}.,
Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.,
Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.,
Could not submit some Salary Slips,لا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب,
"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.",تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.,
Country wise default Address Templates,نماذج العناوين الافتراضية للبلدان,
Course,المقرر التعليمي,
Course Code: ,رمز المقرر:,
Course Enrollment {0} does not exists,تسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود,
Course Schedule,الجدول الزمني للمقرر التعليمي,
Course: ,دورة:,
Cr,Cr,
Create,انشاء,
Create BOM,إنشاء BOM,
Create Delivery Trip,استحداث رحلة تسليم,
Create Disbursement Entry,إنشاء إدخال الصرف,
Create Employee,إنشاء موظف,
Create Employee Records,إنشاء سجلات موظف,
"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll",إنشاء سجلات موظف لإدارة الإجازات والمطالبة بالنفقات والرواتب,
Create Fee Schedule,إنشاء جدول الرسوم,
Create Fees,إنشاء رسوم,
Create Inter Company Journal Entry,إنشاء Inter Journal Journal Entry,
Create Invoice,إنشاء فاتورة,
Create Invoices,إنشاء الفواتير,
Create Job Card,إنشاء بطاقة العمل,
Create Journal Entry,إنشاء إدخال دفتر اليومية,
Create Lead,إنشاء عميل محتمل,
Create Leads,إنشاء زبائن محتملين,
Create Maintenance Visit,إنشاء زيارة الصيانة,
Create Material Request,إنشاء طلب المواد,
Create Multiple,خلق متعددة,
Create Opening Sales and Purchase Invoices,إنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء,
Create Payment Entries,إنشاء إدخالات الدفع,
Create Payment Entry,إنشاء إدخال الدفع,
Create Print Format,إنشاء تنسيق طباعة,
Create Purchase Order,إنشاء أمر الشراء,
Create Purchase Orders,إنشاء أمر شراء,
Create Quotation,إنشاء اقتباس,
Create Salary Slip,إنشاء كشف الرواتب,
Create Salary Slips,إنشاء قسائم الرواتب,
Create Sales Invoice,إنشاء فاتورة مبيعات,
Create Sales Order,إنشاء أمر مبيعات,
Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,قم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد,
Create Sample Retention Stock Entry,إنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ,
Create Student,خلق طالب,
Create Student Batch,إنشاء دفعة الطالب,
Create Student Groups,إنشاء مجموعات الطلاب,
Create Supplier Quotation,إنشاء اقتباس مورد,
Create Tax Template,إنشاء قالب الضريبة,
Create Timesheet,إنشاء الجدول الزمني,
Create User,إنشاء مستخدم جديد,
Create Users,إنشاء المستخدمين,
Create Variant,إنشاء متغير,
Create Variants,إنشاء المتغيرات,
"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .,
Create customer quotes,إنشاء عروض مسعرة للزبائن,
Create rules to restrict transactions based on values.,إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.,
Created {0} scorecards for {1} between: ,تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:,
Creating Company and Importing Chart of Accounts,إنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات,
Creating Fees,إنشاء الرسوم,
Creating Payment Entries......,إنشاء إدخالات الدفع ......,
Creating Salary Slips...,إنشاء قسائم الرواتب ...,
Creating student groups,إنشاء مجموعات الطلاب,
Creating {0} Invoice,إنشاء الفاتورة {0},
Credit,دائن,
Credit ({0}),الائتمان ({0}),
Credit Account,حساب دائن,
Credit Balance,رصيد الإئتمان,
Credit Card,بطاقة ائتمان,
Credit Days cannot be a negative number,لا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا,
Credit Limit,الحد الائتماني,
Credit Note,إشعار دائن,
Credit Note Amount,ملاحظة الائتمان المبلغ,
Credit Note Issued,الائتمان مذكرة صادرة,
Credit Note {0} has been created automatically,تم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا,
Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2}),
Creditors,الدائنين,
Criteria weights must add up to 100%,يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪,
Crop Cycle,دورة المحاصيل,
Crops & Lands,المحاصيل والأراضي,
Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.,
Currency can not be changed after making entries using some other currency,لا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى,
Currency exchange rate master.,الماستر الخاص بأسعار صرف العملات.,
Currency for {0} must be {1},العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1},
Currency is required for Price List {0},العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0},
Currency of the Closing Account must be {0},عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0},
Currency of the price list {0} must be {1} or {2},العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2},
Currency should be same as Price List Currency: {0},يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0},
Current,تيار,
Current Assets,أصول متداولة,
Current BOM and New BOM can not be same,فاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same,
Current Job Openings,فرص العمل الحالية,
Current Liabilities,الخصوم المتداولة,
Current Qty,الكمية الحالية,
Current invoice {0} is missing,الفاتورة الحالية {0} مفقودة,
Custom HTML,مخصصةHTML,
Custom?,مخصص,
Customer,العميل,
Customer Addresses And Contacts,عناوين العملاء وجهات الإتصال,
Customer Contact,معلومات اتصال العميل,
Customer Database.,قاعدة بيانات العميل,
Customer Group,مجموعة العميل,
Customer LPO,العميل لبو,
Customer LPO No.,العميل لبو رقم,
Customer Name,اسم العميل,
Customer POS Id,الرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء,
Customer Service,خدمة العملاء,
Customer and Supplier,العميل والمورد,
Customer is required,العميل مطلوب,
Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,العميل غير مسجل في أي برنامج ولاء,
Customer required for 'Customerwise Discount',الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن,
Customer {0} does not belong to project {1},العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1},
Customer {0} is created.,تم إنشاء العميل {0}.,
Customers in Queue,العملاء في قائمة الانتظار,
Customize Homepage Sections,تخصيص أقسام الصفحة الرئيسية,
Customizing Forms,Customizing Forms,
Daily Project Summary for {0},ملخص المشروع اليومي لـ {0},
Daily Reminders,تذكير يومي,
Daily Work Summary,ملخص العمل اليومي,
Daily Work Summary Group,مجموعة ملخص العمل اليومي,
Data Import and Export,استيراد وتصدير البيانات,
Data Import and Settings,استيراد البيانات والإعدادات,
Database of potential customers.,قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.,
Date Format,تنسيق التاريخ,
Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,تاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining,
Date is repeated,تاريخ متكرر\n<br>\nDate is repeated,
Date of Birth,تاريخ الميلاد,
Date of Birth cannot be greater than today.,تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم.,
Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,يجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس,
Date of Joining,تاريخ الالتحاق بالعمل,
Date of Joining must be greater than Date of Birth,تاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth,
Date of Transaction,تاريخ المعاملة,
Datetime,التاريخ والوقت,
Day,يوم,
Debit,مدين,
Debit ({0}),مدين ({0}),
Debit A/C Number,رقم الخصم,
Debit Account,حساب مدين,
Debit Note,إشعار مدين,
Debit Note Amount,مبلغ إشعار المدين,
Debit Note Issued,تم اصدار إشعار الخصم,
Debit To is required,مدين الى مطلوب,
Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.,
Debtors,مدينون,
Debtors ({0}),المدينون ({0}),
Declare Lost,أعلن فقدت,
Deduction,خصم,
Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0},
Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,يجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه,
Default BOM for {0} not found,فاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found,
Default BOM not found for Item {0} and Project {1},لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1},
Default Letter Head,رأس الرسالة الأفتراضي,
Default Tax Template,نموذج الضرائب الافتراضي,
Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,
Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}',
Default settings for buying transactions.,إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.,
Default settings for selling transactions.,الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.,
Default tax templates for sales and purchase are created.,تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.,
Defaults,الافتراضات,
Defense,الدفاع,
Define Project type.,تعريف نوع المشروع.,
Define budget for a financial year.,تحديد ميزانية السنة المالية,
Define various loan types,تحديد أنواع القروض المختلفة,
Del,حذف,
Delay in payment (Days),التأخير في الدفع (أيام),
Delete all the Transactions for this Company,حذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company,
Deletion is not permitted for country {0},الحذف غير مسموح به في البلد {0},
Delivered,تسليم,
Delivered Amount,القيمة التي تم تسليمها,
Delivered Qty,الكمية المستلمة,
Delivered: {0},تسليم: {0},
Delivery,تسليم,
Delivery Date,تاريخ التسليم,
Delivery Note,إشعار التسليم,
Delivery Note {0} is not submitted,لم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted,
Delivery Note {0} must not be submitted,ملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted,
Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,مذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,
Delivery Notes {0} updated,تم تعديل إشعار  التسليم {0},
Delivery Status,حالة التسليم,
Delivery Trip,رحلة التسليم,
Delivery warehouse required for stock item {0},مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0},
Department,قسم,
Department Stores,متجر متعدد الاقسام,
Depreciation,إهلاك,
Depreciation Amount,قيمة الإهلاك,
Depreciation Amount during the period,قيمة الإهلاك خلال الفترة,
Depreciation Date,تاريخ الإهلاك,
Depreciation Eliminated due to disposal of assets,تم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول,
Depreciation Entry,حركة الإهلاك,
Depreciation Method,طريقة الإهلاك,
Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,صف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق,
Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1},
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,صف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام,
Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,صف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء,
Designer,مصمم,
Detailed Reason,سبب مفصل,
Details,تفاصيل,
Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,تفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي,
Details of the operations carried out.,تفاصيل العمليات المنجزة,
Diagnosis,التشخيص,
Did not find any item called {0},لم يتم العثور على أي بند يسمى {0},
Diff Qty,الفرق بالكمية,
Difference Account,حساب الفرق,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","حساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry",
Difference Amount,مقدار الفرق,
Difference Amount must be zero,مبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero,
Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,
Direct Expenses,النفقات المباشرة,
Direct Income,إيراد مباشر,
Disable,تعطيل,
Disabled template must not be default template,يجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي,
Disburse Loan,صرف القرض,
Disbursed,مصروف,
Disc,القرص,
Discharge,إبراء الذمة,
Discount,خصم,
Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار,
Discount must be less than 100,يجب أن يكون الخصم أقل من 100,
Diseases & Fertilizers,الأمراض والأسمدة,
Dispatch,ارسال,
Dispatch Notification,إعلام الإرسال,
Dispatch State,حالة الإرسال,
Distance,مسافه: بعد,
Distribution,توزيع,
Distributor,موزع,
Dividends Paid,توزيع الأرباح,
Do you really want to restore this scrapped asset?,هل تريد حقا  استعادة هذه الأصول المخردة ؟,
Do you really want to scrap this asset?,هل تريد حقا  تخريد هذه الأصول؟,
Do you want to notify all the customers by email?,هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟,
Doc Date,وثيقة التاريخ,
Doc Name,اسم الوثيقة,
Doc Type,نوع الوثيقة,
Docs Search,بحث المستندات,
Document Name,اسم المستند,
Document Status,حالة المستند,
Document Type,نوع الوثيقة,
Domain,شبكة النطاق,
Domains,المجالات,
Done,تم,
Donor,الجهات المانحة,
Donor Type information.,المانح نوع المعلومات.,
Donor information.,معلومات الجهات المانحة.,
Download JSON,تحميل JSON,
Draft,مشروع,
Drop Ship,إسقاط الشحن,
Drug,الادوية,
Due / Reference Date cannot be after {0},تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0},
Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,تاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد,
Due Date is mandatory,(تاريخ الاستحقاق) إلزامي,
Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0},
Duplicate Serial No entered for Item {0},تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0},
Duplicate customer group found in the cutomer group table,تم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن,
Duplicate entry,إدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry,
Duplicate item group found in the item group table,تم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table,
Duplicate roll number for student {0},رقم لفة مكرر للطالب {0},
Duplicate row {0} with same {1},صف مكرر {0} مع نفس {1},
Duplicate {0} found in the table,مكرر {0} موجود في الجدول,
Duration in Days,المدة في أيام,
Duties and Taxes,الرسوم والضرائب,
E-Invoicing Information Missing,الفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة,
ERPNext Demo,ERPNext تجريبي,
ERPNext Settings,إعدادات ERPNext,
Earliest,أولا,
Earnest Money,العربون,
Earning,مستحق,
Edit,تصحيح,
Edit Publishing Details,تحرير تفاصيل النشر,
"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.",يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.,
Education,التعليم,
Either location or employee must be required,الموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي,
Either target qty or target amount is mandatory,الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي,
Either target qty or target amount is mandatory.,الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي,
Electrical,كهربائي,
Electronic Equipments,المعدات الإلكترونية,
Electronics,إلكترونيات,
Eligible ITC,مؤهل ITC,
Email Account,حساب البريد الإلكتروني,
Email Address,البريد الالكتروني,
"Email Address must be unique, already exists for {0}","البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}",
Email Digest: ,الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:,
Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,سيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني,
Email Sent,إرسال البريد الإلكتروني,
Email Template,قالب البريد الإلكتروني,
Email not found in default contact,لم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية,
Email sent to {0},أرسل بريد إلكتروني إلى {0},
Employee,الموظف,
Employee A/C Number,موظف A / C رقم,
Employee Advances,سلف الموظفين,
Employee Benefits,الميزات للموظف,
Employee Grade,درجة الموظف,
Employee ID,هوية الموظف,
Employee Lifecycle,دورة حياة الموظف,
Employee Name,اسم الموظف,
Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض,
Employee Referral,إحالة موظف,
Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل,
Employee cannot report to himself.,الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.,
Employee relieved on {0} must be set as 'Left',الموظف الذي ترك العمل في {0} يجب أن يتم تحديده ' مغادر ',
Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},قام الموظف {0} بالفعل بإرسال apllication {1} لفترة المرتبات {2},
Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:,
Employee {0} has no maximum benefit amount,الموظف {0} ليس لديه الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق,
Employee {0} is not active or does not exist,الموظف {0} غير نشط أو غير موجود\n<br>\nEmployee {0} is not active or does not exist,
Employee {0} is on Leave on {1},الموظف {0} في وضع الإجازة على {1},
Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,ليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية,
Employee {0} on Half day on {1},الموظف {0} لديه اجازة نصف يوم في {1},
Enable,تمكين,
Enable / disable currencies.,تمكين / تعطيل العملات .,
Enabled,تمكين,
"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart",تمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق,
End Date,نهاية التاريخ,
End Date can not be less than Start Date,تاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date,
End Date cannot be before Start Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.,
End Year,نهاية السنة,
End Year cannot be before Start Year,نهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام,
End on,ينتهي في,
End time cannot be before start time,لا يمكن أن يكون وقت الانتهاء قبل وقت البدء,
Ends On date cannot be before Next Contact Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.,
Energy,طاقة,
Engineer,مهندس,
Enough Parts to Build,يكفي لبناء أجزاء,
Enroll,سجل,
Enrolling student,تسجيل الطالب,
Enrolling students,تسجيل الطلاب,
Enter depreciation details,أدخل تفاصيل الاستهلاك,
Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.,
Enter the name of the Beneficiary before submittting.,أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.,
Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.,
Enter value betweeen {0} and {1},أدخل القيمة betweeen {0} و {1},
Entertainment & Leisure,الترفيه وتسلية,
Entertainment Expenses,نفقات الترفيه,
Equity,حقوق الملكية,
Error Log,سجل الأخطاء,
Error evaluating the criteria formula,حدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير,
Error in formula or condition: {0},خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0},
Error: Not a valid id?,خطأ: هوية غير صالحة؟,
Estimated Cost,التكلفة التقديرية,
Evaluation,تقييم,
"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:",حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:,
Event,حدث,
Event Location,موقع الحدث,
Event Name,إسم الحدث,
Exchange Gain/Loss,أرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة,
Exchange Rate Revaluation master.,سيد إعادة تقييم سعر الصرف.,
Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2}),
Excise Invoice,المكوس الفاتورة,
Execution,تنفيذ,
Executive Search,البحث التنفيذي,
Expand All,توسيع الكل,
Expected Delivery Date,تاريخ التسليم المتوقع,
Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,يجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات,
Expected End Date,تاريخ الإنتهاء المتوقع,
Expected Hrs,الساعات المتوقعة,
Expected Start Date,تاريخ البدأ المتوقع,
Expense,نفقة,
Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,حساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر,
Expense Account,حساب النفقات,
Expense Claim,طلب النفقات,
Expense Claim for Vehicle Log {0},مطالبه المصروفات لسجل المركبات {0},
Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,المطالبة بالنفقات {0} بالفعل موجوده في سجل المركبة,
Expense Claims,المستحقات المالية,
Expense account is mandatory for item {0},اجباري حساب النفقات للصنف {0},
Expenses,النفقات,
Expenses Included In Asset Valuation,النفقات المدرجة في تقييم الأصول,
Expenses Included In Valuation,المصروفات متضمنة في تقييم السعر,
Expired Batches,دفعات منتهية الصلاحية,
Expires On,تنتهي صلاحيته في,
Expiring On,تنتهي في,
Expiry (In Days),انتهاء (في يوم),
Explore,إستكشاف,
Export E-Invoices,تصدير الفواتير الإلكترونية,
Extra Large,كبير جدا,
Extra Small,صغير جدا,
Fail,فشل,
Failed,باءت بالفشل,
Failed to create website,فشل في إنشاء الموقع الالكتروني,
Failed to install presets,فشل في تثبيت الإعدادات المسبقة,
Failed to login,فشل في تسجيل الدخول,
Failed to setup company,أخفق إعداد الشركة,
Failed to setup defaults,فشل في إعداد الإعدادات الافتراضية,
Failed to setup post company fixtures,فشل في إعداد تركيبات الشركة بعد,
Fax,فاكس,
Fee,رسوم,
Fee Created,الرسوم التي تم إنشاؤها,
Fee Creation Failed,أخفق إنشاء الرسوم,
Fee Creation Pending,إنشاء الرسوم معلقة,
Fee Records Created - {0},سجلات الرسوم  تم انشاؤها - {0},
Feedback,Feedback,
Fees,رسوم,
Female,أنثى,
Fetch Data,ابحث عن المعلومة,
Fetch Subscription Updates,جلب تحديثات الاشتراك,
Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية),
Fetching records......,جلب السجلات ......,
Field Name,اسم الحقل,
Fieldname,اسم الحقل,
Fields,الحقول,
Fill the form and save it,قم بتعبئة النموذج وحفظه,
Filter Employees By (Optional),تصفية الموظفين حسب (اختياري),
"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;,
Filter Total Zero Qty,تصفية مجموع صفر الكمية,
Finance Book,كتاب المالية,
Financial / accounting year.,مالي / سنة محاسبية.,
Financial Services,الخدمات المالية,
Financial Statements,البيانات المالية,
Financial Year,سنة مالية,
Finish,إنهاء,
Finished Good,جيد جيد,
Finished Good Item Code,انتهى رمز السلعة جيدة,
Finished Goods,السلع تامة الصنع,
Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,غير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,
Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,لا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة,
First Name,الاسم الأول,
"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}",النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0},
Fiscal Year,السنة المالية,
Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,يجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية,
Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0},
Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,يجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية,
Fiscal Year {0} does not exist,السنة المالية {0} غير موجودة,
Fiscal Year {0} is required,السنة المالية {0} مطلوبة,
Fiscal Year {0} not found,السنة المالية {0} غير موجودة\n<br>\nFiscal Year {0} not found,
Fixed Asset,الأصول الثابتة,
Fixed Asset Item must be a non-stock item.,يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.,
Fixed Assets,الاصول الثابتة,
Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,تم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود,
Following accounts might be selected in GST Settings:,قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:,
Following course schedules were created,تم إنشاء الجداول الزمنية التالية,
Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,لم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها,
Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,العناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها,
Food,طعام,
"Food, Beverage & Tobacco",الأغذية والمشروبات والتبغ,
For,لأجل,
"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.",لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس  البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.,
For Employee,للموظف,
For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,للكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,
For Supplier,للمورد,
For Warehouse,لمستودع,
For Warehouse is required before Submit,مستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit,
"For an item {0}, quantity must be negative number",بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا,
"For an item {0}, quantity must be positive number",بالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا,
"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",بالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;,
"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",
For row {0}: Enter Planned Qty,بالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها,
"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","ل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",
"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","ل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",
Forum Activity,نشاط المنتدى,
Free item code is not selected,لم يتم تحديد رمز العنصر المجاني,
Freight and Forwarding Charges,رسوم الشحن,
Frequency,تكرر,
Friday,الجمعة,
From,من,
From Address 1,من العنوان 1,
From Address 2,من العنوان 2,
From Currency and To Currency cannot be same,(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها,
From Date and To Date lie in different Fiscal Year,من التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة,
From Date cannot be greater than To Date,(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ),
From Date must be before To Date,يجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل,
From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0},
From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون بعد تاريخ التخفيف من الموظف {1},
From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الانضمام للموظف {1},
From Datetime,من (التاريخ والوقت),
From Delivery Note,من اشعار التسليم,
From Fiscal Year,من السنة المالية,
From GSTIN,من GSTIN,
From Party Name,من اسم الحزب,
From Pin Code,من الرقم السري,
From Place,من المكان,
From Range has to be less than To Range,(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى),
From State,من الدولة,
From Time,من وقت,
From Time Should Be Less Than To Time,من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت,
From Time cannot be greater than To Time.,(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).,
"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",من مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص,
From and To dates required,التواريخ من وإلى مطلوبة,
From date can not be less than employee's joining date,من تاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف,
From value must be less than to value in row {0},(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0},
From {0} | {1} {2},من {0} | {1} {2},
Fuel Price,سعر الوقود,
Fuel Qty,كمية الوقود,
Fulfillment,استيفاء,
Full,ممتلئ,
Full Name,الاسم الكامل,
Full-time,دوام كامل,
Fully Depreciated,استهلكت بالكامل,
Furnitures and Fixtures,أثاث وتركيبات,
"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups",يمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل  حسابات فردية و ليست مجموعة,
Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,
Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,العقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة ',
Future dates not allowed,التواريخ المستقبلية غير مسموح بها,
GSTIN,GSTIN,
GSTR3B-Form,GSTR3B-نموذج,
Gain/Loss on Asset Disposal,الربح / الخسارة عند التخلص من الأصول,
Gantt Chart,مخطط جانت,
Gantt chart of all tasks.,مخطط جانت لجميع المهام.,
Gender,جنس,
General,عام,
General Ledger,دفتر الأستاذ العام,
Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.,
Generate Secret,توليد سر,
Get Details From Declaration,الحصول على تفاصيل من الإعلان,
Get Employees,الحصول على الموظفين,
Get Invocies,الحصول على الدعوات,
Get Invoices,الحصول على الفواتير,
Get Invoices based on Filters,الحصول على الفواتير على أساس المرشحات,
Get Items from BOM,تنزيل الاصناف من BOM,
Get Items from Healthcare Services,احصل على عناصر من خدمات الرعاية الصحية,
Get Items from Prescriptions,الحصول على عناصر من الوصفات,
Get Items from Product Bundle,الحصول على أصناف من حزمة المنتج,
Get Suppliers,الحصول على الموردين,
Get Suppliers By,الحصول على الموردين من قبل,
Get Updates,الحصول على التحديثات,
Get customers from,الحصول على العملاء من,
Get from Patient Encounter,الحصول على من لقاء المريض,
Getting Started,ابدء,
GitHub Sync ID,معرف مزامنة جيثب,
Global settings for all manufacturing processes.,إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.,
Go to the Desktop and start using ERPNext,ERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام,
GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA التكليف,
GoCardless payment gateway settings,إعدادات بوابة الدفع GoCardless,
Goal and Procedure,الهدف والإجراءات,
Goals cannot be empty,لا يمكن أن تكون الاهداف فارغة,
Goods In Transit,البضائع في العبور,
Goods Transferred,نقل البضائع,
Goods and Services Tax (GST India),ضريبة السلع والخدمات (ضريبة السلع والخدمات الهند),
Goods are already received against the outward entry {0},تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0},
Government,حكومة,
Grand Total,المجموع الإجمالي,
Grant,منحة,
Grant Application,طلب المنحة,
Grant Leaves,جرانت ليفز,
Grant information.,منح المعلومات.,
Grocery,بقالة,
Gross Pay,إجمالي الأجور,
Gross Profit,الربح الإجمالي,
Gross Profit %,الربح الإجمالي٪,
Gross Profit / Loss,الربح الإجمالي / الخسارة,
Gross Purchase Amount,اجمالي مبلغ المشتريات,
Gross Purchase Amount is mandatory,مبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory,
Group by Account,مجموعة بواسطة حساب,
Group by Party,مجموعة حسب الحزب,
Group by Voucher,المجموعة بواسطة قسيمة,
Group by Voucher (Consolidated),مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة),
Group node warehouse is not allowed to select for transactions,لا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات,
Group to Non-Group,(من تصنيف (مجموعة) إلى تصنيف (غير المجموعة,
Group your students in batches,مجموعة الطلاب على دفعات,
Groups,مجموعات,
Guardian1 Email ID,معرف البريد الإلكتروني للوصي 1,
Guardian1 Mobile No,رقم الهاتف النقال للوصي 1,
Guardian1 Name,اسم الوصي 1,
Guardian2 Email ID,Guardian2 معرف البريد الإلكتروني,
Guardian2 Mobile No,Guardian2 رقم الجوال,
Guardian2 Name,اسم Guardian2,
Guest,ضيف,
HR Manager,مدير الموارد البشرية,
HSN,HSN,
HSN/SAC,HSN / SAC,
Half Day,نصف يوم,
Half Day Date is mandatory,تاريخ نصف اليوم إلزامي,
Half Day Date should be between From Date and To Date,تاريخ نصف اليوم ينبغي أن يكون بين 'من تاريخ' و 'الى تاريخ'\n<br>\nHalf Day Date should be between From Date and To Date,
Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل,
Half Yearly,نصف سنوي,
Half day date should be in between from date and to date,يجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ,
Half-Yearly,نصف سنوية,
Hardware,المعدات,
Head of Marketing and Sales,رئيس التسويق والمبيعات,
Health Care,الرعاية الصحية,
Healthcare,الرعاىة الصحية,
Healthcare (beta),الرعاية الصحية (إصدار تجريبي),
Healthcare Practitioner,طبيب الرعاية الصحية,
Healthcare Practitioner not available on {0},ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0},
Healthcare Practitioner {0} not available on {1},ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1},
Healthcare Service Unit,وحدة خدمة الرعاية الصحية,
Healthcare Service Unit Tree,وحدة خدمة الرعاية الصحية,
Healthcare Service Unit Type,نوع وحدة خدمة الرعاية الصحية,
Healthcare Services,خدمات الرعاية الصحية,
Healthcare Settings,إعدادات الرعاية الصحية,
Hello,مرحبا,
Help Results for,مساعدة نتائج,
High,مستوى عالي,
High Sensitivity,حساسية عالية,
Hold,معلق,
Hold Invoice,عقد الفاتورة,
Holiday,عطلة,
Holiday List,قائمة العطلات,
Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1},
Hotels,الفنادق,
Hourly,باستمرار,
Hours,ساعات,
House rent paid days overlapping with {0},أيام إيجار المنازل المدفوعة تتداخل مع {0},
House rented dates required for exemption calculation,التواريخ المستأجرة البيت المطلوبة لحساب الإعفاء,
House rented dates should be atleast 15 days apart,يجب أن تكون تواريخ التأجير المنزل على الأقل 15 يوما بعيدا,
How Pricing Rule is applied?,كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟,
Hub Category,فئة المحور,
Hub Sync ID,معرف مزامنة المحور,
Human Resource,Human Resource,
Human Resources,الموارد البشرية,
IFSC Code,رمز IFSC,
IGST Amount,كمية IGST,
IP Address,عنوان IP,
ITC Available (whether in full op part),مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل),
ITC Reversed,عكس مركز التجارة الدولية,
Identifying Decision Makers,تحديد صناع القرار,
"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)",إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ),
"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.",إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.,
"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.",إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة &#39;معدل&#39;، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل &quot;معدل&quot;، بدلا من حقل &quot;قائمة الأسعار السعر&quot;.,
"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.",إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.,
"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.,
"If you have any questions, please get back to us.",إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.,
Ignore Existing Ordered Qty,تجاهل الكمية الموجودة المطلوبة,
Image,صورة,
Image View,عرض الصورة,
Import Data,بيانات الاستيراد,
Import Day Book Data,استيراد بيانات دفتر اليوم,
Import Log,سجل الاستيراد,
Import Master Data,استيراد البيانات الرئيسية,
Import in Bulk,استيراد بكميات كبيرة,
Import of goods,استيراد البضائع,
Import of services,استيراد الخدمات,
Importing Items and UOMs,استيراد العناصر و UOMs,
Importing Parties and Addresses,استيراد الأطراف والعناوين,
In Maintenance,في الصيانة,
In Production,في الانتاج,
In Qty,كمية قادمة,
In Stock Qty,في سوق الأسهم الكمية,
In Stock: ,متوفر:,
In Value,القيمة القادمة,
"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",في حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق,
Inactive,غير نشط,
Incentives,الحوافز,
Include Default Book Entries,تضمين إدخالات دفتر افتراضي,
Include Exploded Items,تشمل البنود المستبعدة,
Include POS Transactions,تشمل معاملات نقطه البيع,
Include UOM,تضمين UOM,
Included in Gross Profit,المدرجة في الربح الإجمالي,
Income,الإيرادات,
Income Account,حساب الدخل,
Income Tax,ضريبة الدخل,
Incoming,الوارد,
Incoming Rate,معدل الواردة,
Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.,
Increment cannot be 0,لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0,
Increment for Attribute {0} cannot be 0,الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0,
Indirect Expenses,نفقات غير مباشرة,
Indirect Income,دخل غير مباشرة,
Individual,فرد,
Ineligible ITC,غير مؤهل ITC,
Initiated,بدأت,
Inpatient Record,سجل المرضى الداخليين,
Insert,إدراج,
Installation Note,ملاحظة التثبيت,
Installation Note {0} has already been submitted,مذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted,
Installation date cannot be before delivery date for Item {0},تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0},
Installing presets,تثبيت الإعدادات المسبقة,
Institute Abbreviation,اختصار المؤسسة,
Institute Name,اسم المؤسسة,
Instructor,المحاضر,
Insufficient Stock,المالية غير كافية,
Insurance Start date should be less than Insurance End date,يجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل  تاريخ نهاية التأمين,
Integrated Tax,ضريبة متكاملة,
Inter-State Supplies,اللوازم بين الدول,
Interest Amount,مبلغ الفائدة,
Interests,الإهتمامات او الفوائد,
Intern,المتدرب,
Internet Publishing,نشر على شبكة الإنترنت,
Intra-State Supplies,اللوازم داخل الدولة,
Introduction,مقدمة,
Invalid Attribute,خاصية غير صالحة,
Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,طلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد,
Invalid Company for Inter Company Transaction.,شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.,
Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.,
Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.,
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.,
Invalid Posting Time,وقت نشر غير صالح,
Invalid attribute {0} {1},خاصية غير صالحة {0} {1},
Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.,
Invalid reference {0} {1},مرجع غير صالح {0} {1},
Invalid {0},غير صالح {0},
Invalid {0} for Inter Company Transaction.,غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.,
Invalid {0}: {1},{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1},
Inventory,جرد,
Investment Banking,الخدمات المصرفية الاستثمارية,
Investments,الاستثمارات,
Invoice,فاتورة,
Invoice Created,تم إنشاء الفاتورة,
Invoice Discounting,خصم الفواتير,
Invoice Patient Registration,تسجيل فاتورة المريض,
Invoice Posting Date,تاريخ ترحيل الفاتورة,
Invoice Type,نوع الفاتورة,
Invoice already created for all billing hours,الفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة,
Invoice can't be made for zero billing hour,لا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة,
Invoice {0} no longer exists,الفاتورة {0} لم تعد موجودة,
Invoiced,فواتير,
Invoiced Amount,قيمة الفواتير,
Invoices,الفواتير,
Invoices for Costumers.,فواتير العملاء.,
Inward supplies from ISD,إمدادات الداخل من ISD,
Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه),
Is Active,نشط,
Is Default,افتراضي,
Is Existing Asset,هل أصل موجود,
Is Frozen,مجمدة,
Is Group,هل مجموعة,
Issue,المشكلات,
Issue Material,قضية المواد,
Issued,نشر,
Issues,قضايا,
It is needed to fetch Item Details.,هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.,
Item,السلعة,
Item 1,صنف رقم 1,
Item 2,صنف رقم 2,
Item 3,صنف رقم 3,
Item 4,صنف رقم 4,
Item 5,صنف رقم 5,
Item Cart,سلة البنود,
Item Code,رمز السلعة,
Item Code cannot be changed for Serial No.,لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي,
Item Code required at Row No {0},رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0},
Item Description,وصف الصنف,
Item Group,مجموعة الصنف,
Item Group Tree,شجرة فئات البنود,
Item Group not mentioned in item master for item {0},فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0},
Item Name,اسم السلعة,
Item Price added for {0} in Price List {1},تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1},
"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.",يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.,
Item Price updated for {0} in Price List {1},سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1},
Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,صنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول &#39;{1}&#39; أعلاه,
Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,ضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
Item Template,قالب الصنف,
Item Variant Settings,إعدادات متنوع السلعة,
Item Variant {0} already exists with same attributes,متغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص,
Item Variants,متغيرات الصنف,
Item Variants updated,تم تحديث متغيرات العنصر,
Item has variants.,البند لديه متغيرات.,
Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"الصنف يجب اضافته مستخدما  مفتاح ""احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة """,
Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,يتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة,
Item variant {0} exists with same attributes,متغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes,
Item {0} does not exist,العنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist,
Item {0} does not exist in the system or has expired,الصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته,
Item {0} has already been returned,تمت إرجاع الصنف{0} من قبل,
Item {0} has been disabled,الصنف{0} تم تعطيله,
Item {0} has reached its end of life on {1},الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1},
Item {0} ignored since it is not a stock item,تم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون,
"Item {0} is a template, please select one of its variants",{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته,
Item {0} is cancelled,تم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled,
Item {0} is disabled,تم تعطيل البند {0},
Item {0} is not a serialized Item,البند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي,
Item {0} is not a stock Item,العنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item,
Item {0} is not active or end of life has been reached,البند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,البند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,
Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,البند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,
Item {0} must be a Fixed Asset Item,البند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة,
Item {0} must be a Sub-contracted Item,البند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي,
Item {0} must be a non-stock item,الصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item,
Item {0} must be a stock Item,يجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item,
Item {0} not found,لم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found,
Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"الصنف {0} غير موجودة في ""مواد الخام المتوفره"" الجدول في أمر الشراء {1}",
Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).,
Item: {0} does not exist in the system,الصنف: {0} غير موجود في النظام,
Items,الاصناف,
Items Filter,تصفية الاصناف,
Items and Pricing,السلع والتسعيرات,
Items for Raw Material Request,عناصر لطلب المواد الخام,
Job Card,بطاقة عمل,
Job Description,الوصف الوظيفي,
Job Offer,عرض عمل,
Job card {0} created,تم إنشاء بطاقة العمل {0},
Jobs,وظائف,
Join,انضم,
Journal Entries {0} are un-linked,إدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة,
Journal Entry,القيود اليومية,
Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,قيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى,
Kanban Board,لوح كانبان,
Key Reports,التقارير الرئيسية,
LMS Activity,نشاط LMS,
Lab Test,فخص المختبر,
Lab Test Report,تقرير اختبار المختبر,
Lab Test Sample,عينة اختبار المختبر,
Lab Test Template,قالب اختبار المختبر,
Lab Test UOM,اختبار مختبر أوم,
Lab Tests and Vital Signs,اختبارات المختبر وعلامات حيوية,
Lab result datetime cannot be before testing datetime,لا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص,
Lab testing datetime cannot be before collection datetime,لا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات,
Label,ملصق,
Laboratory,مختبر,
Language Name,اسم اللغة,
Large,كبير,
Last Communication,آخر الاتصالات,
Last Communication Date,تاريخ الاتصال الأخير,
Last Name,اسم العائلة,
Last Order Amount,قيمة آخر طلب,
Last Order Date,تاريخ أخر أمر بيع,
Last Purchase Price,سعر الشراء الأخير,
Last Purchase Rate,آخر سعر الشراء,
Latest,اخير,
Latest price updated in all BOMs,أحدث سعر تحديثها في جميع بومس,
Lead,مبادرة البيع,
Lead Count,عد الزبون المحتمل,
Lead Owner,مالك الزبون المحتمل,
Lead Owner cannot be same as the Lead,(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل),
Lead Time Days,المدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج,
Lead to Quotation,من مبادرة البيع إلى عرض السعر,
"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads",العروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك,
Learn,تعلم,
Leave Approval Notification,اترك إشعار الموافقة,
Leave Blocked,إجازة محظورة,
Leave Encashment,الإجازات مدفوعة,
Leave Management,إدارة الإجازات,
Leave Status Notification,ترك إخطار الحالة,
Leave Type,نوع الاجازة,
Leave Type is madatory,نوع الإجازة مجنونة,
Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"لا يمكن تخصيص نوع الاجازه {0}, لأنها إجازة بدون راتب\n<br>\nLeave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay",
Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,لا يمكن ترحيل نوع اﻹجازة {0}\n<br>\nلا يمكن ترحيل النوع {0} الخاص بالاجازه,
Leave Type {0} is not encashable,نوع الإجازة {0} غير قابل للضبط,
Leave Without Pay,اجازة من دون راتب,
Leave and Attendance,اﻹجازات والحضور,
Leave application {0} already exists against the student {1},ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1},
"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1},
"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}",الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1},
Leave of type {0} cannot be longer than {1},يجب أن لا يتجاوز عدد أيام اﻹجازة من نوع {0} عدد {1} يوم.\n<br>\nLeave of type {0} cannot be longer than {1},
Leaves,الاجازات,
Leaves Allocated Successfully for {0},تم تخصيص اﻹجازات بنجاح ل {0}\n<br>\nLeaves Allocated Successfully for {0},
Leaves has been granted sucessfully,تم منح الأوراق بنجاح,
Leaves must be allocated in multiples of 0.5,يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم),
Leaves per Year,الأجزات في السنة,
Ledger,حساب الاستاد,
Legal,قانوني,
Legal Expenses,نفقات قانونية,
Letter Head,ترئيس الرسالة,
Letter Heads for print templates.,رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.,
Level,المستوى,
Liability,الخصوم,
License,رخصة,
Lifecycle,دورة الحياة,
Limit,حد,
Limit Crossed,الحدود تجاوزت,
Link to Material Request,رابط لطلب المواد,
List of all share transactions,قائمة بجميع معاملات الأسهم,
List of available Shareholders with folio numbers,قائمة المساهمين المتاحين بأرقام الأوراق,
Loading Payment System,تحميل نظام الدفع,
Loan,قرض,
Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},مبلغ القرض لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى للقرض {0}\n<br>\nLoan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},
Loan Application,طلب القرض,
Loan Management,إدارة القروض,
Loan Repayment,سداد القروض,
Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,تاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة,
Loans (Liabilities),القروض (الخصوم),
Loans and Advances (Assets),القروض والسلفيات (الأصول),
Local,محلي,
Log,سجل,
Logs for maintaining sms delivery status,سجلات للحفاظ على  حالات التسليم لرسائل,
Lost,مفقود,
Lost Reasons,أسباب ضائعة,
Low,منخفض,
Low Sensitivity,حساسية منخفضة,
Lower Income,دخل أدنى,
Loyalty Amount,مبلغ الولاء,
Loyalty Point Entry,دخول نقطة الولاء,
Loyalty Points,نقاط الولاء,
"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.,
Loyalty Points: {0},نقاط الولاء: {0},
Loyalty Program,برنامج الولاء,
Main,رئيسي,
Maintenance,الصيانة,
Maintenance Log,سجل الصيانة,
Maintenance Manager,مدير الصيانة,
Maintenance Schedule,جدول الصيانة,
Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على ""إنشاء الجدول الزمني""",
Maintenance Schedule {0} exists against {1},جدول الصيانة {0} موجود ضد {1},
Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات,
Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,يجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها,
Maintenance User,عضو الصيانة,
Maintenance Visit,زيارة صيانة,
Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات,
Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},
Make,سنة الصنع,
Make Payment,قم بالدفع,
Make project from a template.,جعل المشروع من قالب.,
Making Stock Entries,إنشاء إدخالات مخزون,
Male,ذكر,
Manage Customer Group Tree.,إدارة شجرة مجموعات الزبائن.,
Manage Sales Partners.,ادارة شركاء المبيعات.,
Manage Sales Person Tree.,إدارة شجرة موظفي المبيعات.,
Manage Territory Tree.,ادارة شجرة الأقاليم.,
Manage your orders,إدارة طلباتك,
Management,الإدارة,
Manager,مدير,
Managing Projects,إدارة المشاريع,
Managing Subcontracting,إدارة التعاقدات الفرعية,
Mandatory,إلزامي,
Mandatory field - Academic Year,حقل إلزامي - السنة الأكاديمية,
Mandatory field - Get Students From,حقل إلزامي - الحصول على الطلاب من,
Mandatory field - Program,حقل إلزامي - البرنامج,
Manufacture,صناعة,
Manufacturer,الصانع,
Manufacturer Part Number,رقم قطعة المُصَنِّع,
Manufacturing,التصنيع,
Manufacturing Quantity is mandatory,كمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory,
Mapping,رسم الخرائط,
Mapping Type,نوع رسم الخرائط,
Mark Absent,تسجيل غياب,
Mark Attendance,تسجيل الحضور,
Mark Half Day,حدد كنصف يوم,
Mark Present,حدد كحضور,
Marketing,التسويق,
Marketing Expenses,نفقات تسويقية,
Marketplace,السوق,
Marketplace Error,خطأ في السوق,
Masters,الرئيسية,
Match Payments with Invoices,مطابقة الدفعات مع الفواتير,
Match non-linked Invoices and Payments.,مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.,
Material,مواد,
Material Consumption,اهلاك المواد,
Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.,
Material Receipt,أستلام مواد,
Material Request,طلب مواد,
Material Request Date,تاريخ طلب المادة,
Material Request No,طلب مواد لا,
"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.",لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.,
Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},
Material Request to Purchase Order,Material Request to Purchase Order,
Material Request {0} is cancelled or stopped,طلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه,
Material Request {0} submitted.,تم تقديم طلب المواد {0}.,
Material Transfer,نقل المواد,
Material Transferred,نقل المواد,
Material to Supplier,مواد للمورد,
Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1},
Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,يجب أن تكون الفوائد القصوى أكبر من الصفر لتوزيع الاستحقاقات,
Max discount allowed for item: {0} is {1}%,الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو  {1}٪,
Max: {0},الحد الأقصى: {0},
Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.,
Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.,
Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},أقصى مبلغ مؤهل للعنصر {0} يتجاوز {1},
Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},يتجاوز الحد الأقصى لمقدار المكون {0} {1},
Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},أقصى مبلغ لمبلغ الموظف {0} يتجاوز {1},
Maximum discount for Item {0} is {1}%,الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪,
Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},الحد الأقصى للإجازة المسموح بها في نوع الإجازة {0} هو {1},
Medical,طبي,
Medical Code,الرمز الطبي,
Medical Code Standard,الرمز الطبي القياسي,
Medical Department,القسم الطبي,
Medical Record,السجل الطبي,
Medium,متوسط,
Meeting,لقاء,
Member Activity,نشاط العضو,
Member ID,معرف العضو,
Member Name,اسم العضو,
Member information.,معلومات العضو,
Membership,عضوية,
Membership Details,تفاصيل العضوية,
Membership ID,معرف العضوية,
Membership Type,نوع العضوية,
Memebership Details,تفاصيل العضوية,
Memebership Type Details,تفاصيل نوع العضوية,
Merge,دمج,
Merge Account,دمج الحساب,
Merge with Existing Account,دمج مع حساب موجود,
"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","الدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company",
Message Examples,أمثلة رسالة,
Message Sent,تم ارسال الرسالة,
Method,طريقة,
Middle Income,الدخل المتوسط,
Middle Name,الاسم الأوسط,
Middle Name (Optional),الاسم الأوسط (اختياري),
Min Amt can not be greater than Max Amt,مين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت,
Min Qty can not be greater than Max Qty,الكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى,
Minimum Lead Age (Days),الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام),
Miscellaneous Expenses,نفقات متنوعة,
Missing Currency Exchange Rates for {0},أسعار صرف العملات مفقودة ل {0},
Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.,
"Missing value for Password, API Key or Shopify URL",القيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ,
Mode of Payment,طريقة الدفع,
Mode of Payments,طريقة الدفع,
Mode of Transport,وسيلة تنقل,
Mode of Transportation,طريقة النقل,
Mode of payment is required to make a payment,طريقه الدفع مطلوبه لإجراء الدفع\n<br>\nMode of payment is required to make a payment,
Model,الموديل,
Moderate Sensitivity,حساسية معتدلة,
Monday,يوم الاثنين,
Monthly,شهريا,
Monthly Distribution,التوزيع الشهري,
Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,قيمة السداد الشهري لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة القرض,
More,أكثر,
More Information,المزيد من المعلومات,
More than one selection for {0} not allowed,أكثر من اختيار واحد لـ {0} غير مسموح به,
More...,المزيد...,
Motion Picture & Video,الصور المتحركة والفيديو,
Move,حرك,
Move Item,حرك بند,
Multi Currency,متعدد العملات,
Multiple Item prices.,أسعار الإغلاق متعددة .,
Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.,
"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0},
Multiple Variants,متغيرات متعددة,
Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,يوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,
Music,موسيقى,
My Account,حسابي,
Name error: {0},اسم الخطأ: {0},
Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,اسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين,
Name or Email is mandatory,الاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory,
Nature Of Supplies,طبيعة الامدادات,
Navigating,التنقل,
Needs Analysis,تحليل الاحتياجات,
Negative Quantity is not allowed,الكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed,
Negative Valuation Rate is not allowed,معدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed,
Negotiation/Review,التفاوض / مراجعة,
Net Asset value as on,صافي قيمة الأصول كما في,
Net Cash from Financing,صافي النقد من التمويل,
Net Cash from Investing,صافي النقد من الاستثمار,
Net Cash from Operations,صافي النقد من العمليات,
Net Change in Accounts Payable,صافي التغير في الحسابات الدائنة,
Net Change in Accounts Receivable,صافي التغير في الحسابات المدينة,
Net Change in Cash,صافي التغير في النقد,
Net Change in Equity,صافي التغير في حقوق الملكية,
Net Change in Fixed Asset,صافي التغير في الأصول الثابتة,
Net Change in Inventory,صافي التغير في المخزون,
Net ITC Available(A) - (B),صافي ITC المتوفر (A) - (B),
Net Pay,صافي الراتب,
Net Pay cannot be less than 0,صافي الأجر لا يمكن أن يكون أقل من 0,
Net Profit,صافي الربح,
Net Salary Amount,صافي الراتب المبلغ,
Net Total,صافي المجموع,
Net pay cannot be negative,صافي الأجر لا يمكن أن يكون بالسالب\n<br>\nNet pay cannot be negative,
New Account Name,اسم الحساب الجديد,
New Address,عنوان جديد,
New BOM,قائمة مواد جديدة,
New Batch ID (Optional),معرف الدفعة الجديد (اختياري),
New Batch Qty,جديد دفعة الكمية,
New Company,شركة جديدة,
New Cost Center Name,اسم مركز تكلفة جديد,
New Customer Revenue,ايرادات الزبائن الجدد,
New Customers,العملاء الجدد,
New Department,القسم الجديدة,
New Employee,موظف جديد,
New Location,موقع جديد,
New Quality Procedure,إجراءات الجودة الجديدة,
New Sales Invoice,فاتورة مبيعات جديدة,
New Sales Person Name,اسم شخص المبيعات الجديد,
New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,المسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة,
New Warehouse Name,اسم المخزن الجديد,
New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},
New task,مهمة جديدة,
New {0} pricing rules are created,يتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0},
Newsletters,النشرات الإخبارية,
Newspaper Publishers,ناشر الصحف,
Next,التالي,
Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل),
Next Contact Date cannot be in the past,تاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past,
Next Steps,الخطوات القادمة,
No Action,لا رد فعل,
No Customers yet!,لا زبائن حتى الان!,
No Data,لا توجد بيانات,
No Delivery Note selected for Customer {},لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {},
No Employee Found,لم يتم العثور على أي موظف\n<br>\nNo employee found,
No Item with Barcode {0},أي عنصر مع الباركود {0},
No Item with Serial No {0},أي عنصر مع المسلسل لا {0},
No Items available for transfer,لا توجد عناصر متاحة للنقل,
No Items selected for transfer,لم يتم تحديد أي عناصر للنقل,
No Items to pack,لا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack,
No Items with Bill of Materials to Manufacture,لا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع,
No Items with Bill of Materials.,لا توجد عناصر مع جدول المواد.,
No Permission,لا يوجد تصريح,
No Remarks,لا ملاحظات,
No Result to submit,لا توجد نتيجة لإرسال,
No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},لا يتم تحديد هيكل الراتب للموظف {0} في تاريخ معين {1},
No Staffing Plans found for this Designation,لم يتم العثور على خطط التوظيف لهذا التصنيف,
No Student Groups created.,لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.,
No Students in,لا يوجد طلاب في,
No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,لم يتم العثور على بيانات &quot;حجب الضرائب&quot; للسنة المالية الحالية.,
No Work Orders created,لم يتم إنشاء أوامر العمل,
No accounting entries for the following warehouses,لا القيود المحاسبية للمستودعات التالية,
No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,لم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\n<br>\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,
No contacts with email IDs found.,لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.,
No data for this period,لا بيانات لهذه الفترة,
No description given,لم يتم اعطاء وصف,
No employees for the mentioned criteria,لا يوجد موظفون للمعايير المذكورة,
No gain or loss in the exchange rate,لا مكسب أو خسارة في سعر الصرف,
No items listed,لم يتم إدراج أية عناصر,
No items to be received are overdue,لا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة,
No material request created,لم يتم إنشاء طلب مادي,
No more updates,لا مزيد من التحديثات,
No of Interactions,لا من التفاعلات,
No of Shares,عدد األسهم,
No pending Material Requests found to link for the given items.,لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.,
No products found,لا توجد منتجات,
No products found.,لم يتم العثور على منتجات.,
No record found,لم يتم العثور على أي سجل,
No records found in the Invoice table,لم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير,
No records found in the Payment table,لم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات,
No replies from,لا توجد ردود من,
No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,لم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل,
No tasks,لايوجد مهام,
No time sheets,لا يوجد سجل التوقيت,
No values,لا توجد قيم,
No {0} found for Inter Company Transactions.,لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.,
Non GST Inward Supplies,اللوازم غير GST الداخل,
Non Profit,غير ربحية,
Non Profit (beta),غير الربح (تجريبي),
Non-GST outward supplies,اللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات,
Non-Group to Group,من تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة),
None,لا شيء,
None of the items have any change in quantity or value.,لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.,
Nos,Nos,
Not Available,غير متوفرة,
Not Marked,لم يتم وضع علامة,
Not Paid and Not Delivered,لم يتم الدفع ولم يتم التسليم,
Not Permitted,لا يسمح,
Not Started,لم تبدأ,
Not active,غير نشطة,
Not allow to set alternative item for the item {0},لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0},
Not allowed to update stock transactions older than {0},غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0},
Not authorized to edit frozen Account {0},غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0},
Not authroized since {0} exceeds limits,غير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود,
Not permitted for {0},غير مسموح به {0},
"Not permitted, configure Lab Test Template as required",غير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب,
Not permitted. Please disable the Service Unit Type,غير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة,
Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم,
Note: Item {0} entered multiple times,ملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات,
Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"ملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن "" حساب النقد او المصرف"" لم يتم تحديده",
Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0,
Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0},
Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.,
Note: {0},ملاحظة : {0},
Notes,ملاحظات,
Nothing is included in gross,لا شيء مدرج في الإجمالي,
Nothing more to show.,لا شيء أكثر لإظهار.,
Nothing to change,لا شيء للتغيير,
Notice Period,مدة الاشعار,
Notify Customers via Email,إعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني,
Number,رقم,
Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع,
Number of Interaction,عدد مرات التفاعل,
Number of Order,رقم أمر البيع,
"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix",عدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة,
"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",عدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة,
Number of root accounts cannot be less than 4,لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4,
Odometer,عداد المسافات,
Office Equipments,أدوات مكتبية,
Office Maintenance Expenses,نفقات صيانة المكاتب,
Office Rent,ايجار مكتب,
On Hold,في الانتظار,
On Net Total,على صافي الاجمالي,
One customer can be part of only single Loyalty Program.,يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.,
Online Auctions,مزادات على الانترنت,
Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يمكن إعتماد الطلبات التي حالتها 'معتمدة' و 'مرفوضة' فقط\n<br>\nOnly Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,
"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.,
Only users with {0} role can register on Marketplace,يمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace,
Open BOM {0},فتح قائمة المواد {0},
Open Item {0},فتح البند {0},
Open Notifications,فتح الإشعارات,
Open Orders,الطلبات المفتوحة,
Open a new ticket,افتح تذكرة جديدة,
Opening,افتتاحي,
Opening (Cr),افتتاحي (Cr),
Opening (Dr),افتتاحي  (Dr),
Opening Accounting Balance,فتح ميزان المحاسبة,
Opening Accumulated Depreciation,الاهلاك التراكمي الافتتاحي,
Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0},
Opening Balance,الرصيد الافتتاحي,
Opening Balance Equity,الرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية,
Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,تاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية,
Opening Date should be before Closing Date,تاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق,
Opening Entry Journal,افتتاح مجلة الدخول,
Opening Invoice Creation Tool,أداة إنشاء فاتورة افتتاحية,
Opening Invoice Item,فتح الفاتورة البند,
Opening Invoices,فتح الفواتير,
Opening Invoices Summary,ملخص الفواتير الافتتاحية,
Opening Qty,الكمية الافتتاحية,
Opening Stock,مخزون أول المدة,
Opening Stock Balance,رصيد فتح المخزون,
Opening Value,القيمة الافتتاحية,
Opening {0} Invoice created,فتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها,
Operation,عملية,
Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0},
"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations",العملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة,
Operations,العمليات,
Operations cannot be left blank,لا يمكن ترك (العمليات) فارغة,
Opp Count,أوب كونت,
Opp/Lead %,أوب / ليد٪,
Opportunities,الفرص,
Opportunities by lead source,الفرص من خلال المصدر الرئيسي,
Opportunity,فرصة,
Opportunity Amount,مبلغ الفرصة,
Optional Holiday List not set for leave period {0},لم يتم تعيين قائمة العطلات الاختيارية لفترة الإجازة {0},
"Optional. Sets company's default currency, if not specified.",اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.,
Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.,
Options,خيارات,
Order Count,عدد الطلبات,
Order Entry,ادخال الطلبية,
Order Value,قيمة الطلب,
Order rescheduled for sync,تمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة,
Order/Quot %,أوردر / كوت٪,
Ordered,تم طلبه,
Ordered Qty,أمرت الكمية,
"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .,
Orders,أوامر,
Orders released for production.,أوامر أصدرت للإنتاج.,
Organization,منظمة,
Organization Name,اسم المنظمة,
Other,آخر,
Other Reports,تقارير أخرى,
"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)",اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة),
Others,بدلات أخرى,
Out Qty,كمية خارجة,
Out Value,القيمة الخارجه,
Out of Order,خارج عن السيطرة,
Outgoing,الصادر,
Outstanding,معلقة,
Outstanding Amount,المبلغ المستحق,
Outstanding Amt,القيمة القائمة,
Outstanding Cheques and Deposits to clear,الشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة,
Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} ),
Outward taxable supplies(zero rated),الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف),
Overdue,تأخير,
Overlap in scoring between {0} and {1},التداخل في التسجيل بين {0} و {1},
Overlapping conditions found between:,الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:,
Owner,مالك,
PAN,مقلاة,
POS,نقطة البيع,
POS Profile,الملف الشخصي لنقطة البيع,
POS Profile is required to use Point-of-Sale,مطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع,
POS Profile required to make POS Entry,ملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع,
POS Settings,إعدادات نقاط البيع,
Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1},
Packing Slip,قائمة بمحتويات الشحنة,
Packing Slip(s) cancelled,تم إلغاء قائمة الشحنة,
Paid,مدفوع,
Paid Amount,المبلغ المدفوع,
Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0},
Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,المبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,
Paid and Not Delivered,تم الدفع ولم يتم التسليم,
Parameter,المعلمة,
Parent Item {0} must not be a Stock Item,البند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون,
Parents Teacher Meeting Attendance,حضور أولياء الأمور للمدرسين,
Part-time,دوام جزئى,
Partially Depreciated,استهلكت جزئيا,
Partially Received,تلقى جزئيا,
Party,الطرف المعني,
Party Name,اسم الطرف,
Party Type,نوع الطرف,
Party Type and Party is mandatory for {0} account,نوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0},
Party Type is mandatory,حقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory,
Party is mandatory,حقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory,
Password,كلمة السر,
Password policy for Salary Slips is not set,لم يتم تعيين سياسة كلمة المرور لمرتبات الراتب,
Past Due Date,تاريخ الاستحقاق السابق,
Patient,صبور,
Patient Appointment,موعد المريض,
Patient Encounter,لقاء المريض,
Patient not found,لم يتم العثور على المريض,
Pay Remaining,دفع المتبقية,
Pay {0} {1},ادفع {0} {1},
Payable,واجب الدفع,
Payable Account,حساب الدائنين,
Payable Amount,المبلغ المستحق,
Payment,دفع,
Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,دفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل,
Payment Confirmation,تأكيد الدفعة,
Payment Date,تاريخ الدفعة,
Payment Days,أيام الدفع,
Payment Document,وثيقة الدفع,
Payment Due Date,تاريخ استحقاق السداد,
Payment Entries {0} are un-linked,تدوين مدفوعات {0} غير مترابطة,
Payment Entry,تدوينات المدفوعات,
Payment Entry already exists,تدوين المدفوعات موجود بالفعل,
Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.,
Payment Entry is already created,تدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل,
Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,عملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل,
Payment Gateway,بوابة الدفع,
"Payment Gateway Account not created, please create one manually.",حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.,
Payment Gateway Name,اسم بوابة الدفع,
Payment Mode,طريقة الدفع,
Payment Receipt Note,إشعار إيصال الدفع,
Payment Request,طلب الدفع من قبل المورد,
Payment Request for {0},طلب الدفع ل {0},
Payment Tems,تيمس الدفع,
Payment Term,مصطلح الدفع,
Payment Terms,شروط الدفع,
Payment Terms Template,نموذج شروط الدفع,
Payment Terms based on conditions,شروط الدفع على أساس الشروط,
Payment Type,نوع الدفع,
"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","نوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",
Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2},
Payment of {0} from {1} to {2},دفع {0} من {1} إلى {2},
Payment request {0} created,تم إنشاء طلب الدفع {0},
Payments,المدفوعات,
Payroll,دفع الرواتب,
Payroll Number,رقم الراتب,
Payroll Payable,رواتب واجبة الدفع,
Payslip,قسيمة الدفع,
Pending Activities,الأنشطة المعلقة,
Pending Amount,في انتظار المبلغ,
Pending Leaves,الأوراق المعلقة,
Pending Qty,الكمية التي قيد الانتظار,
Pending Quantity,في انتظار الكمية,
Pending Review,في انتظار المراجعة,
Pending activities for today,الأنشطة في انتظار لهذا اليوم,
Pension Funds,صناديق التقاعد,
Percentage Allocation should be equal to 100%,مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %,
Perception Analysis,تحليل التصور,
Period,فترة,
Period Closing Entry,قيد إغلاق الفترة/المدة,
Period Closing Voucher,قيد إغلاق الفترة,
Periodicity,دورية,
Personal Details,تفاصيل شخصي,
Pharmaceutical,الأدوية,
Pharmaceuticals,الصيدليات,
Physician,الطبيب المعالج,
Piecework,الأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز,
Pincode,رمز Pin,
Place Of Supply (State/UT),مكان التوريد (الولاية / يو تي),
Place Order,تقديم الطلب,
Plan Name,اسم الخطة,
Plan for maintenance visits.,التخطيط لزيارات الصيانة.,
Planned Qty,المخطط الكمية,
"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.",الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.,
Planning,التخطيط,
Plants and Machineries,وحدات التصنيع  والآلات,
Please Set Supplier Group in Buying Settings.,يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.,
Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,الرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات,
Please add the account to root level Company - ,الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -,
Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,الرجاء إضافة الفوائد المتبقية {0} إلى أي مكون موجود,
Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,يرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى,
Please click on 'Generate Schedule',"الرجاء انقر على ""إنشاء الجدول الزمني""",
Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"الرجاء النقر على ""إنشاء جدول"" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}",
Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,الرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule,
Please confirm once you have completed your training,يرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك,
Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0},
Please define grade for Threshold 0%,يرجى تحديد المستوى للحد 0%,
Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,يرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses,
Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,يرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز,
Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,الرجاء تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي,
Please enable pop-ups,يرجى تمكين النوافذ المنبثقة,
Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"الرجاء إدخال ""هل تعاقد بالباطن"" ب نعم أو لا",
Please enter API Consumer Key,الرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات,
Please enter API Consumer Secret,الرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات,
Please enter Account for Change Amount,الرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount,
Please enter Approving Role or Approving User,الرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق,
Please enter Cost Center,يرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center,
Please enter Delivery Date,الرجاء إدخال تاريخ التسليم,
Please enter Employee Id of this sales person,الرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا,
Please enter Expense Account,الرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account,
Please enter Item Code to get Batch Number,الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number,
Please enter Item Code to get batch no,الرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة,
Please enter Item first,الرجاء إدخال البند أولا,
Please enter Maintaince Details first,الرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first,
Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1},
Please enter Preferred Contact Email,الرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email,
Please enter Production Item first,الرجاء إدخال بند الإنتاج أولا,
Please enter Purchase Receipt first,الرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first,
Please enter Receipt Document,الرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document,
Please enter Reference date,الرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date,
Please enter Repayment Periods,الرجاء إدخال فترات السداد,
Please enter Reqd by Date,الرجاء إدخال ريد حسب التاريخ,
Please enter Woocommerce Server URL,الرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce,
Please enter Write Off Account,الرجاء إدخال حساب الشطب,
Please enter atleast 1 invoice in the table,الرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول,
Please enter company first,الرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first,
Please enter company name first,الرجاء إدخال اسم الشركة اولاً,
Please enter default currency in Company Master,الرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية,
Please enter message before sending,الرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال,
Please enter parent cost center,الرجاء إدخال مركز تكلفة الأب,
Please enter quantity for Item {0},الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0},
Please enter relieving date.,من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.,
Please enter repayment Amount,الرجاء إدخال مبلغ السداد\n<br>\nPlease enter repayment Amount,
Please enter valid Financial Year Start and End Dates,الرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية,
Please enter valid email address,الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح,
Please enter {0} first,الرجاء إدخال {0} أولاً,
Please fill in all the details to generate Assessment Result.,يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.,
Please identify/create Account (Group) for type - {0},يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0},
Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0},
Please login as another user to register on Marketplace,الرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace,
Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.,
Please mention Basic and HRA component in Company,يرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة,
Please mention Round Off Account in Company,يرجى ذكر حساب التقريب في الشركة,
Please mention Round Off Cost Center in Company,يرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة,
Please mention no of visits required,يرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required,
Please mention the Lead Name in Lead {0},يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0},
Please pull items from Delivery Note,الرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note,
Please register the SIREN number in the company information file,يرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة,
Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1},
Please save the patient first,يرجى حفظ المريض أولا,
Please save the report again to rebuild or update,يرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث,
"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row",الرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل  في صف واحد,
Please select Apply Discount On,الرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على),
Please select BOM against item {0},الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0},
Please select BOM for Item in Row {0},الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0},
Please select BOM in BOM field for Item {0},يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0},
Please select Category first,الرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first,
Please select Charge Type first,يرجى تحديد نوع الرسوم أولا,
Please select Company,الرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company,
Please select Company and Designation,يرجى تحديد الشركة والتسمية,
Please select Company and Posting Date to getting entries,يرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات,
Please select Company first,الرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first,
Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,يرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول,
Please select Completion Date for Completed Repair,يرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل,
Please select Course,الرجاء تحديد الدورة التدريبية,
Please select Drug,يرجى اختيار المخدرات,
Please select Employee,يرجى تحديد موظف,
Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,الرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات,
Please select Healthcare Service,يرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية,
"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","الرجاء اختيار البند حيث ""هل بند مخزون"" يكون ""لا"" و ""هل بند مبيعات"" يكون ""نعم"" وليس هناك حزم منتجات اخرى",
Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,يرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال,
Please select Party Type first,يرجى تحديد نوع الطرف أولا,
Please select Patient,يرجى تحديد المريض,
Please select Patient to get Lab Tests,يرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر,
Please select Posting Date before selecting Party,الرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party,
Please select Posting Date first,الرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first,
Please select Price List,الرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List,
Please select Program,يرجى تحديد البرنامج,
Please select Qty against item {0},الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0},
Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,يرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا,
Please select Start Date and End Date for Item {0},الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0},
Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,يرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب,
Please select a BOM,يرجى تحديد بوم,
Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,الرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب,
Please select a Company,الرجاء اختيار الشركة,
Please select a batch,يرجى تحديد دفعة,
Please select a csv file,يرجى اختيار ملف CSV,
Please select a field to edit from numpad,الرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة,
Please select a table,يرجى تحديد جدول,
Please select a valid Date,يرجى تحديد تاريخ صالح,
Please select a value for {0} quotation_to {1},يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1},
Please select a warehouse,يرجى تحديد مستودع,
Please select at least one domain.,الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.,
Please select correct account,يرجى اختيارالحساب الصحيح,
Please select date,يرجى تحديد التاريخ,
Please select item code,الرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code,
Please select month and year,الرجاء اختيار الشهر والسنة,
Please select prefix first,الرجاء اختيار البادئة اولا,
Please select the Company,يرجى تحديد الشركة,
Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.,
Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;,
Please select the document type first,يرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً,
Please select weekly off day,الرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي,
Please select {0},الرجاء اختيار {0},
Please select {0} first,الرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first,
Please set 'Apply Additional Discount On',يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على',
Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"يرجى تحديد ""مركز تكلفة اهلاك الأصول"" للشركة {0}",
Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"يرجى تحديد ""احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول"" للشركة {0}",
Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1},
Please set B2C Limit in GST Settings.,الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.,
Please set Company,يرجى تعيين الشركة,
Please set Company filter blank if Group By is 'Company',الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي &#39;كومباني&#39;,
Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0},
Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1},
Please set Email Address,يرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني,
Please set GST Accounts in GST Settings,يرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست,
Please set Hotel Room Rate on {},يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {},
Please set Number of Depreciations Booked,الرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا,
Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0},
Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,الرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف,
Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},
Please set account in Warehouse {0},يرجى تعيين الحساب في مستودع {0},
Please set an active menu for Restaurant {0},الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0},
Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1},
Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,يرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم,
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},
Please set default account in Salary Component {0},الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0},
Please set default customer in Restaurant Settings,يرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم,
Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار إجازة الموافقة في إعدادات الموارد البشرية.,
Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار حالة الإجازات في إعدادات الموارد البشرية.,
Please set default {0} in Company {1},يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1},
Please set filter based on Item or Warehouse,يرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن,
Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,يرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة,
Please set recurring after saving,يرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ,
Please set the Company,يرجى تعيين الشركة,
Please set the Customer Address,يرجى ضبط عنوان العميل,
Please set the Date Of Joining for employee {0},يرجى تحديد تاريخ الالتحاق بالموظف {0},
Please set the Default Cost Center in {0} company.,يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.,
Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,يرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع,
Please set the Item Code first,يرجى تعيين رمز العنصر أولا,
Please set the Payment Schedule,يرجى ضبط جدول الدفع,
Please set the series to be used.,يرجى ضبط المسلسل ليتم استخدامه.,
Please set {0} for address {1},يرجى ضبط {0} للعنوان {1},
Please setup Students under Student Groups,يرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب,
Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على &quot;التدريب ردود الفعل&quot; ثم &quot;جديد&quot;,
Please specify Company,يرجى تحديد شركة,
Please specify Company to proceed,الرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed,
Please specify a valid 'From Case No.',"يرجى تحديد صالح ""من رقم الحالة""\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'",
Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1},
Please specify at least one attribute in the Attributes table,يرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات),
Please specify currency in Company,يرجى تحديد العملة للشركة,
Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,يرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما,
Please specify from/to range,يرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range,
Please supply the specified items at the best possible rates,يرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة,
Please update your status for this training event,يرجى تحديث حالتك لهذا الحدث التدريبي,
Please wait 3 days before resending the reminder.,يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.,
Point of Sale,نقطة البيع,
Point-of-Sale,نقطة البيع,
Point-of-Sale Profile,ملف نقطة البيع,
Portal,بوابة,
Portal Settings,إعدادات البوابة,
Possible Supplier,مورد محتمل,
Postal Expenses,نفقات بريدية,
Posting Date,تاريخ الترحيل,
Posting Date cannot be future date,لا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date,
Posting Time,نشر التوقيت,
Posting date and posting time is mandatory,تاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory,
Posting timestamp must be after {0},الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0},
Potential opportunities for selling.,فرص بيع محتملة.,
Practitioner Schedule,جدول ممارس,
Pre Sales,قبل البيع,
Preference,تفضيل,
Prescribed Procedures,الإجراءات المقررة,
Prescription,وصفة طبية,
Prescription Dosage,وصفة الجرعة,
Prescription Duration,مدة الوصفة الطبية,
Prescriptions,وصفات,
Present,حاضر,
Prev,السابق,
Preview,معاينة,
Preview Salary Slip,معاينة كشف الراتب,
Previous Financial Year is not closed,السنة المالية السابقة ليست مغلقة,
Price,السعر,
Price List,قائمة الأسعار,
Price List Currency not selected,قائمة أسعار العملات غير محددة,
Price List Rate,سعر السلعة حسب قائمة الأسعار,
Price List master.,الماستر الخاص بقائمة الأسعار.,
Price List must be applicable for Buying or Selling,يجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع,
Price List {0} is disabled or does not exist,قائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها,
Price or product discount slabs are required,ألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة,
Pricing,التسعير,
Pricing Rule,قاعدة التسعير,
"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.",خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على  بند، فئة بنود او علامة التجارية.,
"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.,
Pricing Rule {0} is updated,يتم تحديث قاعدة التسعير {0},
Pricing Rules are further filtered based on quantity.,كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.,
Primary Address Details,تفاصيل العنوان الرئيسي,
Primary Contact Details,تفاصيل الاتصال الأساسية,
Principal Amount,المبلغ الرئيسي,
Print Format,تنسيق الطباعة,
Print IRS 1099 Forms,طباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099,
Print Report Card,طباعة بطاقة التقرير,
Print Settings,إعدادات الطباعة,
Print and Stationery,طباعة وقرطاسية,
Print settings updated in respective print format,تم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format,
Print taxes with zero amount,طباعة الضرائب مع مبلغ صفر,
Printing and Branding,الطباعة و العلامات التجارية,
Private Equity,رأس المال الخاص,
Privilege Leave,إجازة الامتياز,
Probation,فترة التجربة,
Probationary Period,فترة الاختبار,
Procedure,إجراء,
Process Day Book Data,عملية دفتر اليوم البيانات,
Process Master Data,معالجة البيانات الرئيسية,
Processing Chart of Accounts and Parties,معالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف,
Processing Items and UOMs,معالجة العناصر و UOMs,
Processing Party Addresses,معالجة عناوين الحزب,
Processing Vouchers,تجهيز القسائم,
Procurement,الشراء,
Produced Qty,الكمية المنتجة,
Product,المنتج,
Product Bundle,حزم المنتجات,
Product Search,بحث عن منتج,
Production,الإنتاج,
Production Item,بند انتاج,
Products,المنتجات,
Profit and Loss,الربح والخسارة,
Profit for the year,الربح السنوي,
Program,برنامج,
Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.,
Program {0} does not exist.,البرنامج {0} غير موجود.,
Program: ,برنامج:,
Progress % for a task cannot be more than 100.,التقدم٪ لاي مهمة لا يمكن أن تكون أكثر من 100.,
Project Collaboration Invitation,دعوة للمشاركة في المشاريع,
Project Id,هوية المشروع,
Project Manager,مدير المشروع,
Project Name,اسم المشروع,
Project Start Date,تاريخ بدء المشروع,
Project Status,حالة المشروع,
Project Summary for {0},ملخص المشروع لـ {0},
Project Update.,تحديث المشروع.,
Project Value,قيمة المشروع,
Project activity / task.,نشاط او مهمة لمشروع .,
Project master.,المدير الرئيسي بالمشروع.,
Project-wise data is not available for Quotation,البيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر,
Projected,المخطط له,
Projected Qty,الكمية المتوقعة,
Projected Quantity Formula,الصيغة الكمية المتوقعة,
Projects,مشاريع,
Property,ممتلكات,
Property already added,الخاصية المضافة بالفعل,
Proposal Writing,تجهيز العروض,
Proposal/Price Quote,اقتراح / سعر الاقتباس,
Prospecting,تنقيب,
Provisional Profit / Loss (Credit),الربح / الخسارة المؤقته (دائن),
Publications,المنشورات,
Publish Items on Website,نشر عناصر على الموقع,
Published,نشرت,
Publishing,نشر,
Purchase,الشراء,
Purchase Amount,قيمة الشراء,
Purchase Date,تاريخ الشراء,
Purchase Invoice,فاتورة شراء,
Purchase Invoice {0} is already submitted,فاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل,
Purchase Manager,مدير المشتريات,
Purchase Master Manager,المدير الرئيسي للمشتريات,
Purchase Order,أمر الشراء,
Purchase Order Amount,مبلغ أمر الشراء,
Purchase Order Amount(Company Currency),مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة),
Purchase Order Date,تاريخ أمر الشراء,
Purchase Order Items not received on time,لم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد,
Purchase Order number required for Item {0},عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0},
Purchase Order to Payment,مدفوعات امر الشراء,
Purchase Order {0} is not submitted,طلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted,
Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.,
Purchase Orders given to Suppliers.,اوامر شراء تم اصدارها للموردين.,
Purchase Price List,قائمة أسعار الشراء,
Purchase Receipt,إستلام المشتريات,
Purchase Receipt {0} is not submitted,إيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه,
Purchase Tax Template,قالب الضرائب على المشتريات,
Purchase User,عضو الشراء,
Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,طلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك,
Purchasing,المشتريات,
Purpose must be one of {0},الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0},
Qty,الكمية,
Qty To Manufacture,الكمية للتصنيع,
Qty Total,الكمية المجموع,
Qty for {0},الكمية ل {0},
Qualification,المؤهل,
Quality,جودة,
Quality Action,جودة العمل,
Quality Goal.,هدف الجودة.,
Quality Inspection,فحص الجودة,
Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2},
Quality Management,إدارة الجودة,
Quality Meeting,اجتماع الجودة,
Quality Procedure,إجراءات الجودة,
Quality Procedure.,إجراءات الجودة.,
Quality Review,مراجعة جودة,
Quantity,كمية,
Quantity for Item {0} must be less than {1},كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1},
Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},
Quantity must be less than or equal to {0},يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0},
Quantity must not be more than {0},الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0},
Quantity required for Item {0} in row {1},الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1},
Quantity should be greater than 0,الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0,
Quantity to Make,كمية لجعل,
Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"""الكمية لتصنيع"" يجب أن تكون أكبر من 0.",
Quantity to Produce,كمية لإنتاج,
Quantity to Produce can not be less than Zero,لا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر,
Query Options,خيارات الاستعلام,
Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.,
Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.,
Quick Journal Entry,قيد دفتر يومية سريع,
Quot Count,عدد النقاط,
Quot/Lead %,مناقصة / زبون محتمل٪,
Quotation,عرض أسعار,
Quotation {0} is cancelled,العرض المسعر {0} تم إلغائه,
Quotation {0} not of type {1},عرض مسعر {0} ليس من النوع {1},
Quotations,عروض مسعرة,
"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers",عروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن,
Quotations received from Suppliers.,عروض تم استقبالها من الموردين.,
Quotations: ,عروض مسعرة:,
Quotes to Leads or Customers.,قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.,
RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1},
Range,نطاق,
Rate,سعر السلعة المفردة,
Rate:,معدل:,
Rating,تقييم,
Raw Material,المواد الخام,
Raw Materials,مواد أولية,
Raw Materials cannot be blank.,لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.,
Re-open,اعادة فتح,
Read blog,قراءة بلوق,
Read the ERPNext Manual,اقرا دليل مستخدم  ERPNext,
Reading Uploaded File,قراءة ملف تم الرفع,
Real Estate,العقارات,
Reason For Putting On Hold,سبب لوضع في الانتظار,
Reason for Hold,سبب الانتظار,
Reason for hold: ,سبب الانتظار:,
Receipt,إيصال,
Receipt document must be submitted,يجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted,
Receivable,مستحق,
Receivable Account,حساب مدين,
Received,تلقيت,
Received On,وردت في,
Received Quantity,الكمية المستلمة,
Received Stock Entries,تلقى إدخالات الأسهم,
Receiver List is empty. Please create Receiver List,قائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم,
Recipients,المستلمين,
Reconcile,توفيق,
"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.",تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ,
Records,تسجيل,
Redirect URL,إعادة توجيه URL,
Ref,المرجع,
Ref Date,تاريخ المرجع,
Reference,مرجع,
Reference #{0} dated {1},المرجع # {0} بتاريخ {1},
Reference Date,المرجع تاريخ,
Reference Doctype must be one of {0},المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0},
Reference Document,وثيقة مرجعية,
Reference Document Type,مرجع نوع الوثيقة,
Reference No & Reference Date is required for {0},رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0},
Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,رقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية,
Reference No is mandatory if you entered Reference Date,رقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date,
Reference No.,رقم المرجع.,
Reference Number,رقم الارتباط,
Reference Owner,إشارة المالك,
Reference Type,نوع المرجع,
"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2},
References,المراجع,
Refresh Token,تحديث رمز,
Region,منطقة,
Register,تسجيل,
Reject,رفض,
Rejected,مرفوض,
Related,ذات صلة,
Relation with Guardian1,العلاقة مع ولي الامر 1,
Relation with Guardian2,العلاقة مع ولي الامر 2,
Release Date,تاريخ النشر,
Reload Linked Analysis,إعادة تحميل التحليل المرتبط,
Remaining,المتبقية,
Remaining Balance,الرصيد المتبقي,
Remarks,ملاحظات,
Reminder to update GSTIN Sent,تذكير بتحديث غستن المرسلة,
Remove item if charges is not applicable to that item,إزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند,
Removed items with no change in quantity or value.,العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.,
Reopen,إعادة فتح,
Reorder Level,مستوى اعادة الطلب,
Reorder Qty,الكمية المحددة عند اعادة الطلب,
Repeat Customer Revenue,ايرادات الزبائن المكررين,
Repeat Customers,الزبائن المكررين,
Replace BOM and update latest price in all BOMs,استبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس,
Replied,رد,
Replies,الردود,
Report,تقرير,
Report Builder,تقرير منشئ,
Report Type,نوع التقرير,
Report Type is mandatory,نوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory,
Reports,تقارير,
Reqd By Date,Reqd حسب التاريخ,
Reqd Qty,الكمية المقسمة,
Request for Quotation,طلب للحصول على الاقتباس,
Request for Quotations,طلب عروض مسعره,
Request for Raw Materials,طلب المواد الخام,
Request for purchase.,طلب للشراء.,
Request for quotation.,طلب للحصول على عرض مسعر.,
Requested Qty,الكمية المطلبة,
"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .,
Requesting Site,طلب موقع,
Requesting payment against {0} {1} for amount {2},طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2},
Requestor,الطالب,
Required On,مطلوب في,
Required Qty,مطلوب الكمية,
Required Quantity,الكمية المطلوبة,
Reschedule,إعادة جدولة,
Research,ابحاث,
Research & Development,البحث و التطوير,
Researcher,الباحث,
Resend Payment Email,إعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني,
Reserve Warehouse,احتياطي مستودع,
Reserved Qty,الكمية المحجوزة,
Reserved Qty for Production,الكمية المحجوزة للانتاج,
Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.,
"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .,
Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,مستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة,
Reserved for manufacturing,محفوظة لتصنيع,
Reserved for sale,محفوظة للبيع,
Reserved for sub contracting,محجوزة للتعاقد من الباطن,
Resistant,مقاومة,
Resolve error and upload again.,حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.,
Responsibilities,المسؤوليات,
Rest Of The World,باقي أنحاء العالم,
Restart Subscription,إعادة تشغيل الاشتراك,
Restaurant,مطعم,
Result Date,تاريخ النتيجة,
Result already Submitted,تم إرسال النتيجة من قبل,
Resume,استئنف,
Retail,بيع قطاعي,
Retail & Wholesale,بيع بالتجزئة والجملة,
Retail Operations,عمليات بيع المفرق,
Retained Earnings,أرباح محتجزة,
Retention Stock Entry,الاحتفاظ الأسهم,
Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,الاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة,
Return,عودة,
Return / Credit Note,ارجاع / اشعار دائن,
Return / Debit Note,ارجاع / اشعار مدين,
Returns,النتائج,
Reverse Journal Entry,عكس دخول المجلة,
Review Invitation Sent,تم إرسال دعوة المراجعة,
Review and Action,مراجعة والعمل,
Role,صلاحية,
Rooms Booked,الغرف غرف الفندق مكيفة،,
Root Company,شركة الجذر,
Root Type,نوع الجذر,
Root Type is mandatory,نوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory,
Root cannot be edited.,الجذرلا يمكن تعديل.,
Root cannot have a parent cost center,الجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center,
Round Off,تقريب,
Rounded Total,تقريب إجمالي,
Route,مسار,
Row # {0}: ,الصف # {0},
Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2},
Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2},
Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2},
Row # {0}: Serial No is mandatory,الصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي,
Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3},
Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,الصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا,
Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,الصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا,
Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2},
Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.,
"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}",الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2},
Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,الصف # {0}: لا يمكن تعيين &quot;معدل&quot; إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.,
Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},
Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2},
Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,الصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء,
Row #{0}: Item added,الصف # {0}: تمت إضافة العنصر,
Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,الصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,
Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,الصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,
Row #{0}: Please set reorder quantity,الصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity,
Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1},
Row #{0}: Qty increased by 1,الصف # {0}: زادت الكمية بمقدار 1,
Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4}),
Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من &quot;مطالبة النفقات&quot; أو &quot;دفتر اليومية&quot;,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","الصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",
Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,الصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة,
Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1},
Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,الصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة,
Row #{0}: Set Supplier for item {1},الصف # {0}: حدد المورد للبند {1},
Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2},
"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",الصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة,
Row #{0}: Timings conflicts with row {1},الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1},
Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2},
Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2},
Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1},
Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب به {2},
Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3},
Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,الصف {0} # المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المطلوب مسبقا,
Row {0}: Activity Type is mandatory.,الصف {0}: نوع النشاط إلزامي.,
Row {0}: Advance against Customer must be credit,الصف {0}:  الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن,
Row {0}: Advance against Supplier must be debit,الصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit,
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2},
Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2},
Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1},
Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1},
Row {0}: Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: معامل التحويل إلزامي,
Row {0}: Cost center is required for an item {1},الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1},
Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1},
Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},
Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1},
Row {0}: Depreciation Start Date is required,الصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب,
Row {0}: Enter location for the asset item {1},الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1},
Row {0}: Exchange Rate is mandatory,الصف {0}: سعر صرف إلزامي,
Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,الصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء,
Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.,
Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2},
Row {0}: From time must be less than to time,الصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت,
Row {0}: Hours value must be greater than zero.,صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.,
Row {0}: Invalid reference {1},الصف {0}: مرجع غير صالحة {1},
Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4},
Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0},
Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,الصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,
Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"الصف {0}: يرجى اختيار ""دفعة مقدمة"" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة.",
Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,الصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات,
Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,الصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الدفع,
Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1},
Row {0}: Qty is mandatory,الصف {0}: الكمية إلزامي,
Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},الصف {0}: تم رفض فحص الجودة للعنصر {1},
Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,الصف {0}: عامل تحويل UOM إلزامي\n<br>\nRow {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,
Row {0}: select the workstation against the operation {1},الصف {0}: حدد محطة العمل مقابل العملية {1},
Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,الصف {0}: {1} الأرقام التسلسلية المطلوبة للبند {2}. لقد قدمت {3}.,
Row {0}: {1} must be greater than 0,الصف {0}: يجب أن يكون {1} أكبر من 0,
Row {0}: {1} {2} does not match with {3},الصف {0}: {1} {2} لا يتطابق مع {3},
Row {0}:Start Date must be before End Date,الصف {0}: يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء\n<br>\nRow {0}:Start Date must be before End Date,
Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},تم العثور على صفوف ذات تواريخ استحقاق مكررة في صفوف أخرى: {0},
Rules for adding shipping costs.,قواعد لإضافة تكاليف الشحن.,
Rules for applying pricing and discount.,قواعد لتطبيق التسعيرات والتخفيض.,
S.O. No.,S.O. رقم,
SGST Amount,المبلغ SGST,
SO Qty,كمية طلبات الشراء,
Safety Stock,مخزونات السلامة,
Salary,الراتب,
Salary Slip ID,هوية كشف الراتب,
Salary Slip of employee {0} already created for this period,كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لهذه الفترة,
Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},كشف الراتب للموظف {0} تم إنشاؤه لسجل التوقيت {1},
Salary Slip submitted for period from {0} to {1},تم تقديم كشف الراتب للفترة من {0} إلى {1},
Salary Structure Assignment for Employee already exists,تعيين هيكل الراتب للموظف موجود بالفعل,
Salary Structure Missing,هيكلية الراتب مفقودة,
Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,يجب تقديم هيكل الرواتب قبل تقديم بيان الإعفاء الضريبي,
Salary Structure not found for employee {0} and date {1},لم يتم العثور على هيكل الراتب للموظف {0} والتاريخ {1},
Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,يجب أن يحتوي هيكل الرواتب على مكون (مكونات) منافع مرنة لصرف مبلغ المنافع,
"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","تمت معالجة الراتب بالفعل للفترة بين {0} و {1} ، لا يمكن أن تكون فترة طلب اﻹجازة بين نطاق هذا التاريخ.\n<br>\nSalary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",
Sales,مبيعات,
Sales Account,حساب مبيعات,
Sales Expenses,نفقات المبيعات,
Sales Funnel,هرم المبيعات,
Sales Invoice,فاتورة مبيعات,
Sales Invoice {0} has already been submitted,سبق أن تم ترحيل فاتورة المبيعات {0},
Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,فاتورة المبيعات {0} يجب أن يتم إلغاء هذا الأمر قبل إلغاء المبيعات,
Sales Manager,مدير المبيعات,
Sales Master Manager,المدير الرئيسي للمبيعات,
Sales Order,طلب المبيعات,
Sales Order Item,مواد طلب المبيعات,
Sales Order required for Item {0},طلب البيع مطلوب للبند {0}\n<br>\nSales Order required for Item {0},
Sales Order to Payment,ترتيب مبيعات لدفع,
Sales Order {0} is not submitted,لا يتم اعتماد أمر التوريد {0}\n<br>\nSales Order {0} is not submitted,
Sales Order {0} is not valid,أمر البيع {0} غير موجود\n<br>\nSales Order {0} is not valid,
Sales Order {0} is {1},طلب المبيعات {0} هو {1},
Sales Orders,أوامر البيع,
Sales Partner,شريك المبيعات,
Sales Pipeline,خط أنابيب المبيعات,
Sales Price List,قائمة مبيعات الأسعار,
Sales Return,مبيعات المعاده,
Sales Summary,ملخص المبيعات,
Sales Tax Template,قالب ضريبة المبيعات,
Sales Team,فريق المبيعات,
Sales User,عضو المبيعات,
Sales and Returns,المبيعات والمرتجعات,
Sales campaigns.,حملات المبيعات,
Sales orders are not available for production,طلبات المبيعات غير متوفرة للإنتاج,
Salutation,اللقب,
Same Company is entered more than once,تم إدخال نفس الشركة أكثر من مره\n<br>\nSame Company is entered more than once,
Same item cannot be entered multiple times.,لا يمكن إدخال البند نفسه عدة مرات.,
Same supplier has been entered multiple times,تم إدخال المورد نفسه عدة مرات,
Sample,عينة,
Sample Collection,جمع العينات,
Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},كمية العينة {0} لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المستلمة {1},
Sanctioned,مقرر,
Sanctioned Amount,القيمة المقرر صرفه,
Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,لا يمكن أن يكون المبلغ الموافق عليه أكبر من مبلغ المطالبة في الصف {0}.,
Sand,رمل,
Saturday,السبت,
Saved,حفظ,
Saving {0},حفظ {0},
Scan Barcode,مسح الباركود,
Schedule,جدول,
Schedule Admission,جدول القبول,
Schedule Course,دورة الجدول الزمني,
Schedule Date,جدول التسجيل,
Schedule Discharge,الجدول الزمني التفريغ,
Scheduled,من المقرر,
Scheduled Upto,مجدولة,
"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?",جداول التداخلات {0} ، هل تريد المتابعة بعد تخطي الفتحات المتراكبة؟,
Score cannot be greater than Maximum Score,النتيجة لا يمكن أن يكون أكبر من درجة القصوى,
Score must be less than or equal to 5,يجب أن تكون النقاط أقل من أو تساوي 5\n<br>\nScore must be less than or equal to 5,
Scorecards,بطاقات الأداء,
Scrapped,ألغت,
Search,البحث,
Search Results,نتائج البحث,
Search Sub Assemblies,بحث التجميعات الفرعية,
"Search by item code, serial number, batch no or barcode",البحث عن طريق رمز البند ، والرقم التسلسلي ، لا يوجد دفعة أو الباركود,
"Seasonality for setting budgets, targets etc.",موسمية لوضع الميزانيات والأهداف الخ,
Secret Key,المفتاح السري,
Secretary,أمين,
Section Code,كود القسم,
Secured Loans,القروض المضمونة,
Securities & Commodity Exchanges,الأوراق المالية والبورصات,
Securities and Deposits,الأوراق المالية و الودائع,
See All Articles,انظر جميع المقالات,
See all open tickets,شاهد جميع التذاكر المفتوحة,
See past orders,انظر الطلبات السابقة,
See past quotations,انظر الاقتباسات الماضية,
Select,حدد,
Select Alternate Item,اختر البند البديل,
Select Attribute Values,حدد قيم السمات,
Select BOM,حدد مكتب الإدارة,
Select BOM and Qty for Production,اختر فاتورة المواد و الكمية للانتاج,
"Select BOM, Qty and For Warehouse",اختر قائمة المواد، الكمية، وإلى المخزن,
Select Batch,حدد الدفعة,
Select Batch Numbers,حدد أرقام الدفعة,
Select Brand...,اختر الماركة ...,
Select Company,حدد الشركة,
Select Company...,حدد الشركة ...,
Select Customer,حدد العميل,
Select Days,حدد أيام,
Select Default Supplier,حدد الافتراضي مزود,
Select DocType,حدد نوع المستند,
Select Fiscal Year...,اختر السنة المالية ...,
Select Item (optional),حدد العنصر (اختياري),
Select Items based on Delivery Date,حدد العناصر بناءً على تاريخ التسليم,
Select Items to Manufacture,حدد العناصر لتصنيع,
Select Loyalty Program,اختر برنامج الولاء,
Select Patient,حدد المريض,
Select Possible Supplier,اختار المورد المحتمل,
Select Property,اختر الملكية,
Select Quantity,إختيار الكمية,
Select Serial Numbers,حدد الأرقام التسلسلية,
Select Target Warehouse,حدد مستودع الهدف,
Select Warehouse...,حدد مستودع ...,
Select an account to print in account currency,حدد حسابا للطباعة بعملة الحساب,
Select an employee to get the employee advance.,حدد الموظف للحصول على تقدم الموظف.,
Select at least one value from each of the attributes.,حدد قيمة واحدة على الأقل من كل سمة.,
Select change amount account,تحديد تغيير حساب المبلغ\n<br>\nSelect change amount account,
Select company first,اختر الشركة أولا,
Select students manually for the Activity based Group,حدد الطلاب يدويا لمجموعة الأنشطة القائمة,
Select the customer or supplier.,حدد العميل أو المورد.,
Select the nature of your business.,حدد طبيعة عملك.,
Select the program first,حدد البرنامج أولا,
Select to add Serial Number.,حدد لإضافة الرقم التسلسلي.,
Select your Domains,حدد النطاقات الخاصة بك,
Selected Price List should have buying and selling fields checked.,قائمة الأسعار المختارة يجب أن يكون لديها حقول بيع وشراء محددة.,
Sell,باع,
Selling,المبيعات,
Selling Amount,كمية البيع,
Selling Price List,قائمة أسعار البيع,
Selling Rate,معدل البيع,
"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}",يجب أن يتم التحقق البيع، إذا تم تحديد مطبق للك {0},
Send Grant Review Email,إرسال بريد إلكتروني منح مراجعة,
Send Now,أرسل الآن,
Send SMS,SMS أرسل رسالة,
Send mass SMS to your contacts,إرسال SMS الشامل لجهات الاتصال الخاصة بك,
Sensitivity,حساسية,
Sent,أرسلت,
Serial No and Batch,الرقم التسلسلي والدفعة,
Serial No is mandatory for Item {0},رقم المسلسل إلزامي القطعة ل {0},
Serial No {0} does not belong to Batch {1},المسلسل لا {0} لا ينتمي إلى الدفعة {1},
Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي الى مذكرة تسليم {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Delivery Note {1},
Serial No {0} does not belong to Item {1},الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى البند {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Item {1},
Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},الرقم المتسلسل {0} لا ينتمي إلى المستودع {1}\n<br>\nSerial No {0} does not belong to Warehouse {1},
Serial No {0} does not belong to any Warehouse,الرقم المتسلسل {0} لا يرتبط باي المستودع\n<br>\nSerial No {0} does not belong to any Warehouse,
Serial No {0} does not exist,الرقم المتسلسل {0} غير موجود\n<br>\nSerial No {0} does not exist,
Serial No {0} has already been received,رقم المسلسل {0} وقد وردت بالفعل,
Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},الرقم التسلسلي {0} يتبع عقد الصيانة حتى {1}\n<br>\nSerial No {0} is under maintenance contract upto {1},
Serial No {0} is under warranty upto {1},الرقم التسلسلي {0} تحت الضمان حتى {1}\n<br>\nSerial No {0} is under warranty upto {1},
Serial No {0} not found,لم يتم العثور علي الرقم التسلسلي {0}\n<br>\nSerial No {0} not found,
Serial No {0} not in stock,رقم المسلسل {0} ليس في الأوراق المالية,
Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,الرقم المتسلسل {0} الكمية {1} لا يمكن أن يكون كسر\n<br>\nSerial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,
Serial Nos Required for Serialized Item {0},الرقم التسلسلي المطلوب للعنصر المتسلسل {0}\n<br>\nSerial Nos Required for Serialized Item {0},
Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},الرقم التسلسلي: {0} تم الإشارة إليه من قبل في فاتورة المبيعات: {1},
Serial Numbers,الأرقام التسلسلية,
Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,لا تتطابق الأرقام التسلسلية في الصف {0} مع ملاحظة التسليم,
Serial no {0} has been already returned,المسلسل no {0} قد تم إرجاعه بالفعل,
Serial number {0} entered more than once,الرقم التسلسلي {0} دخلت أكثر من مرة,
Serialized Inventory,جرد المتسلسلة,
Series Updated,تم تحديث الرقم المتسلسل,
Series Updated Successfully,تم تحديث الترقيم المتسلسل بنجاح,
Series is mandatory,الترقيم المتسلسل إلزامي,
Series {0} already used in {1},الترقيم المتسلسل {0} مستخدم بالفعل في {1},
Service,خدمة,
Service Expense,نفقات الصيانة,
Service Level Agreement,اتفاقية مستوى الخدمة,
Service Level Agreement.,اتفاقية مستوى الخدمة.,
Service Level.,مستوى الخدمة.,
Service Stop Date cannot be after Service End Date,لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة بعد تاريخ انتهاء الخدمة,
Service Stop Date cannot be before Service Start Date,لا يمكن أن يكون تاريخ إيقاف الخدمة قبل تاريخ بدء الخدمة,
Services,الخدمات,
"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.",تعيين القيم الافتراضية مثل الشركة، والعملة، والسنة المالية الحالية، وما إلى ذلك.,
Set Details,مجموعة التفاصيل,
Set New Release Date,تعيين تاريخ الإصدار الجديد,
Set Project and all Tasks to status {0}?,عيّن Project وجميع المهام إلى الحالة {0}؟,
Set Status,تعيين الحالة,
Set Tax Rule for shopping cart,مجموعة القاعدة الضريبية لعربة التسوق,
Set as Closed,على النحو مغلق,
Set as Completed,تعيين كـ مكتمل,
Set as Default,تعيين كافتراضي,
Set as Lost,على النحو المفقودة,
Set as Open,على النحو المفتوحة,
Set default inventory account for perpetual inventory,تعيين حساب المخزون الافتراضي للمخزون الدائم,
Set this if the customer is a Public Administration company.,حدد هذا إذا كان العميل شركة إدارة عامة.,
Set {0} in asset category {1} or company {2},تعيين {0} في فئة الأصول {1} أو الشركة {2},
"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}",وضع الأحداث إلى {0}، لأن الموظف المرفقة أدناه الأشخاص المبيعات لايوجد هوية المستخدم {1},
Setting defaults,تعيين الإعدادات الافتراضية,
Setting up Email,إعداد البريد الإلكتروني,
Setting up Email Account,إعداد حساب بريد إلكتروني,
Setting up Employees,إعداد الموظفين,
Setting up Taxes,إعداد الضرائب,
Setting up company,تأسيس شركة,
Settings,إعدادات,
"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.",إعدادات عربة التسوق مثل قواعد الشحن، وقائمة الأسعار الخ,
Settings for website homepage,إعدادات موقعه الإلكتروني,
Settings for website product listing,إعدادات قائمة منتجات الموقع,
Settled,تسوية,
Setup Gateway accounts.,إعدادت بوابة الحسايات.,
Setup SMS gateway settings,إعدادات العبارة  SMS,
Setup cheque dimensions for printing,أبعاد الاختيار الإعداد للطباعة,
Setup default values for POS Invoices,إعداد القيم الافتراضية لفواتير نقاط البيع,
Setup mode of POS (Online / Offline),وضع الإعداد بوس (الانترنت / غير متصل),
Setup your Institute in ERPNext,إعداد المعهد الخاص بك في إربنكست,
Share Balance,رصيد السهم,
Share Ledger,مشاركة دفتر الأستاذ,
Share Management,إدارة المشاركة,
Share Transfer,نقل المشاركة,
Share Type,نوع المشاركة,
Shareholder,المساهم,
Ship To State,السفينة الى الدولة,
Shipments,شحنات,
Shipping,الشحن,
Shipping Address,عنوان الشحن,
"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule",عنوان الشحن ليس لديه بلد، وهو مطلوب لقاعدة الشحن هذه,
Shipping rule only applicable for Buying,الشحن القاعدة المعمول بها فقط للشراء,
Shipping rule only applicable for Selling,الشحن القاعدة المعمول بها فقط للبيع,
Shopify Supplier,Shopify المورد,
Shopping Cart,سلة التسوق,
Shopping Cart Settings,إعدادات سلة التسوق,
Short Name,الاسم المختصر,
Shortage Qty,نقص الكمية,
Show Completed,عرض مكتمل,
Show Cumulative Amount,إظهار المبلغ التراكمي,
Show Employee,إظهار الموظف,
Show Open,عرض مفتوح,
Show Opening Entries,إظهار إدخالات الافتتاح,
Show Payment Details,إظهار تفاصيل الدفع,
Show Return Entries,إظهار إرجاع الإدخالات,
Show Salary Slip,عرض كشف الراتب,
Show Variant Attributes,عرض سمات متغير,
Show Variants,اظهار المتغيرات,
Show closed,مشاهدة مغلقة,
Show exploded view,عرض عرض انفجرت,
Show only POS,إظهار نقاط البيع فقط,
Show unclosed fiscal year's P&L balances,تظهر P &amp; L أرصدة السنة المالية غير مغلق ل,
Show zero values,إظهار القيم صفر,
Sick Leave,الإجازات المرضية,
Silt,طمي,
Single Variant,متغير واحد,
Single unit of an Item.,واحد وحدة من عنصر.,
"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}",تخطي تخصيص الأجازات للموظفين التاليين ، حيث أن سجلات الإضافة &quot;التخصيص&quot; موجودة بالفعل. {0},
"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}",تخطي تعيين هيكل الرواتب للموظفين التاليين ، لأن سجلات تعيين هيكل الرواتب موجودة بالفعل ضدهم. {0},
Slideshow,عرض الشرائح,
Slots for {0} are not added to the schedule,لا يتم إضافة الفتحات الخاصة بـ {0} إلى الجدول,
Small,صغير,
Soap & Detergent,الصابون والمنظفات,
Software,البرمجيات,
Software Developer,البرنامج المطور,
Softwares,البرامج الالكترونية,
Soil compositions do not add up to 100,تراكيب التربة لا تضيف ما يصل إلى 100,
Sold,تم البيع,
Some emails are invalid,بعض رسائل البريد الإلكتروني غير صالحة,
Some information is missing,بعض المعلومات مفقود,
Something went wrong!,حدث خطأ!,
"Sorry, Serial Nos cannot be merged",عذراَ ، ارقام المسلسل لا يمكن دمجها,
Source,المصدر,
Source Name,اسم المصدر,
Source Warehouse,مصدر مستودع,
Source and Target Location cannot be same,لا يمكن أن يكون المصدر و الموقع الهدف نفسه,
Source and target warehouse cannot be same for row {0},المصدر والمستودع المستهدف لا يمكن أن يكون نفس الصف {0}\n<br>\nSource and target warehouse cannot be same for row {0},
Source and target warehouse must be different,ويجب أن تكون مصدر ومستودع الهدف مختلفة,
Source of Funds (Liabilities),(مصدر الأموال  (الخصوم,
Source warehouse is mandatory for row {0},مستودع المصدر إلزامي للصف {0}\n<br>\nSource warehouse is mandatory for row {0},
Specified BOM {0} does not exist for Item {1},محدد BOM {0} غير موجود القطعة ل{1},
Split,انشق، مزق,
Split Batch,تقسيم دفعة,
Split Issue,تقسيم القضية,
Sports,الرياضة,
Staffing Plan {0} already exist for designation {1},خطة التوظيف {0} موجودة بالفعل للتسمية {1},
Standard,اساسي,
Standard Buying,شراء القياسية,
Standard Selling,البيع القياسية,
Standard contract terms for Sales or Purchase.,شروط العقد القياسية للمبيعات أو للمشتريات .,
Start Date,تاريخ البدء,
Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الاتفاقية أكبر من أو يساوي تاريخ الانتهاء.,
Start Year,بداية السنة,
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",تواريخ البدء والانتهاء ليست في فترة كشوف رواتب صالحة ، لا يمكن حساب {0},
"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.",تواريخ البدء والانتهاء ليست في فترة كشوف المرتبات الصالحة ، ولا يمكن حساب {0}.,
Start date should be less than end date for Item {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء للعنصر {0}\n<br>\nStart date should be less than end date for Item {0},
Start date should be less than end date for task {0},يجب أن يكون تاريخ البدء أقل من تاريخ الانتهاء للمهمة {0},
Start day is greater than end day in task '{0}',يوم البدء أكبر من يوم النهاية في المهمة &#39;{0}&#39;,
Start on,ابدأ,
State,حالة,
State/UT Tax,الدولة / ضريبة UT,
Statement of Account,كشف حساب,
Status must be one of {0},يجب أن تكون حالة واحدة من {0},
Stock,المخازن,
Stock Adjustment,تسوية المخزون,
Stock Analytics,تحليلات المخازن,
Stock Assets,اصول المخزون,
Stock Available,مخزون متاح,
Stock Balance,رصيد المخزون,
Stock Entries already created for Work Order ,تم إنشاء إدخالات المخزون بالفعل لأمر العمل,
Stock Entry,قيد مخزون,
Stock Entry {0} created,الأسهم الدخول {0} خلق,
Stock Entry {0} is not submitted,الحركة المخزنية {0} غير مسجلة,
Stock Expenses,مصاريف المخزون,
Stock In Hand,الأسهم، إلى داخل، أعطى,
Stock Items,أصناف المخزن,
Stock Ledger,سجل المخزن,
Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,ويرسل الأوراق المالية ليدجر مقالات وGL مقالات لشراء شهادات مختارة,
Stock Levels,مستوى المخزون,
Stock Liabilities,خصوم المخزون,
Stock Options,خيارات المخزون,
Stock Qty,الأسهم الكمية,
Stock Received But Not Billed,المخزون المتلقي ولكن غير مفوتر,
Stock Reports,تقارير الأسهم,
Stock Summary,ملخص الأوراق المالية,
Stock Transactions,قيود المخزون,
Stock UOM,وحدة قياس السهم,
Stock Value,قيمة المخزون,
Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},توازن الأسهم في الدفعة {0} ستصبح سلبية {1} القطعة ل{2} في {3} مستودع,
Stock cannot be updated against Delivery Note {0},لا يمكن تحديث المخزون مقابل ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nStock cannot be updated against Delivery Note {0},
Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},لا يمكن تحديث المخزون مقابل إيصال الشراء {0}\n<br>\nStock cannot be updated against Purchase Receipt {0},
Stock cannot exist for Item {0} since has variants,المخزون لا يمكن ان يكون موجود للبند {0} نظرا لوجود متغيرات\n<br>\nStock cannot exist for Item {0} since has variants,
Stock transactions before {0} are frozen,يتم تجميد المعاملات المخزنية قبل {0},
Stop,توقف,
Stopped,توقف,
"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",لا يمكن إلغاء طلب العمل المتوقف ، قم بإلغاء إيقافه أولاً للإلغاء,
Stores,مخازن,
Structures have been assigned successfully,تم تخصيص الهياكل بنجاح,
Student,طالب,
Student Activity,نشاط الطالب,
Student Address,عنوان الطالب,
Student Admissions,قبول الطلاب,
Student Attendance,الحضور طالب,
"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students",دفعات الطالب تساعدك على تتبع الحضور والتقييمات والرسوم للطلاب,
Student Email Address,عنوان البريد الإلكتروني للطالب,
Student Email ID,طالب معرف البريد الإلكتروني,
Student Group,المجموعة الطلابية,
Student Group Strength,قوة الطالب,
Student Group is already updated.,تم تحديث مجموعة الطلاب بالفعل.,
Student Group: ,طالب المجموعة:,
Student ID,هوية الطالب,
Student ID: ,هوية الطالب:,
Student LMS Activity,نشاط الطلاب LMS,
Student Mobile No.,رقم موبايل الطالب,
Student Name,أسم الطالب,
Student Name: ,أسم الطالب:,
Student Report Card,بطاقة تقرير الطالب,
Student is already enrolled.,والتحق بالفعل طالب.,
Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},طالب {0} - {1} يبدو مرات متعددة في الصف {2} &amp; {3},
Student {0} does not belong to group {1},الطالب {0} لا ينتمي إلى المجموعة {1},
Student {0} exist against student applicant {1},طالب {0} موجودة ضد طالب طالب {1},
"Students are at the heart of the system, add all your students",الطلاب في قلب النظام، إضافة كل ما تبذلونه من الطلاب,
Sub Assemblies,المجمعات الفرعية,
Sub Type,النوع الفرعي,
Sub-contracting,التعاقد من الباطن,
Subcontract,قام بمقاولة فرعية,
Subject,موضوع,
Submit,تسجيل,
Submit Proof,تقديم دليل,
Submit Salary Slip,الموافقة كشف الرواتب,
Submit this Work Order for further processing.,أرسل طلب العمل هذا لمزيد من المعالجة.,
Submit this to create the Employee record,إرسال هذا لإنشاء سجل الموظف,
Submitting Salary Slips...,تقديم قسائم الرواتب ...,
Subscription,اشتراك,
Subscription Management,إدارة الاشتراك,
Subscriptions,الاشتراكات,
Subtotal,حاصل الجمع,
Successful,ناجح,
Successfully Reconciled,تمت التسوية بنجاح\n<br>\nSuccessfully Reconciled,
Successfully Set Supplier,بنجاح تعيين المورد,
Successfully created payment entries,تم إنشاء إدخالات الدفع بنجاح,
Successfully deleted all transactions related to this company!,تم حذف جميع المناقلات المتعلقة بهذه الشركة بنجاح\n<br>\nSuccessfully deleted all transactions related to this company!,
Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,مجموع العشرات من معايير التقييم يجب أن يكون {0}.,
Sum of points for all goals should be 100. It is {0},مجموع النقاط لجميع الأهداف يجب أن يكون 100. ومن {0},
Summary,ملخص,
Summary for this month and pending activities,ملخص لهذا الشهر والأنشطة المعلقة,
Summary for this week and pending activities,ملخص لهذا الأسبوع والأنشطة المعلقة,
Sunday,الأحد,
Suplier,Suplier,
Supplier,المورد,
Supplier Group,مجموعة الموردين,
Supplier Group master.,سيد مجموعة الموردين.,
Supplier Id,المورد رقم,
Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,تاريخ فاتورة المورد لا يمكن أن تكون أكبر من تاريخ الإنشاء<br> Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,
Supplier Invoice No,رقم فاتورة المورد,
Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},المورد فاتورة لا يوجد في شراء الفاتورة {0},
Supplier Name,اسم المورد,
Supplier Part No,رقم قطعة المورد,
Supplier Quotation,التسعيرة من المورد,
Supplier Scorecard,بطاقة أداء المورد,
Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,المورد مستودع إلزامية ل إيصال الشراء التعاقد من الباطن,
Supplier database.,مزود قاعدة البيانات.,
Supplier {0} not found in {1},المورد {0} غير موجود في {1},
Supplier(s),المورد (ق),
Supplies made to UIN holders,اللوازم المقدمة لحاملي UIN,
Supplies made to Unregistered Persons,الإمدادات المقدمة إلى الأشخاص غير المسجلين,
Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suppliies المقدمة إلى تكوين الأشخاص الخاضعين للضريبة,
Supply Type,نوع التوريد,
Support,الدعم,
Support Analytics,دعم تحليلات,
Support Settings,إعدادات الدعم,
Support Tickets,تذاكر الدعم الفني,
Support queries from customers.,دعم الاستفسارات من العملاء.,
Susceptible,سريع التأثر,
Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,تم تعطيل المزامنة مؤقتًا لأنه تم تجاوز الحد الأقصى من عمليات إعادة المحاولة,
Syntax error in condition: {0},خطأ في بناء الجملة في الشرط: {0},
Syntax error in formula or condition: {0},خطأ في صياغة الجملة أو الشرط: {0}\n<br>\nSyntax error in formula or condition: {0},
System Manager,مدير النظام,
TDS Rate %,نسبة TDS٪,
Tap items to add them here,انقر على العناصر لإضافتها هنا,
Target,الهدف,
Target ({}),استهداف ({}),
Target On,الهدف في,
Target Warehouse,المخزن المستهدف,
Target warehouse is mandatory for row {0},المستودع المستهدف إلزامي للصف {0}\n<br>\nTarget warehouse is mandatory for row {0},
Task,مهمة,
Tasks,المهام,
Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),تم إنشاء المهام لإدارة مرض {0} (في الصف {1}),
Tax,ضريبة,
Tax Assets,ضريبية الأصول,
Tax Category,الفئة الضريبية,
Tax Category for overriding tax rates.,فئة الضرائب لتجاوز معدلات الضريبة.,
"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",تم تغيير فئة الضرائب إلى &quot;توتال&quot; لأن جميع العناصر هي عناصر غير مخزون,
Tax ID,الرقم الضريبي,
Tax Id: ,الرقم الضريبي:,
Tax Rate,معدل الضريبة,
Tax Rule Conflicts with {0},تضارب القاعدة الضريبية مع {0},
Tax Rule for transactions.,القاعدة الضريبية للمعاملات.,
Tax Template is mandatory.,قالب الضرائب إلزامي.,
Tax Withholding rates to be applied on transactions.,معدلات اقتطاع الضرائب الواجب تطبيقها على المعاملات.,
Tax template for buying transactions.,قالب الضرائب لشراء صفقة.,
Tax template for item tax rates.,قالب الضريبة لمعدلات ضريبة البند.,
Tax template for selling transactions.,قالب الضريبية لبيع صفقة.,
Taxable Amount,المبلغ الخاضع للضريبة,
Taxes,الضرائب,
Team Updates,تحديثات الفريق,
Technology,تكنولوجيا,
Telecommunications,الاتصالات السلكية واللاسلكية,
Telephone Expenses,نفقات الهاتف,
Television,تلفزيون,
Template Name,اسم القالب,
Template of terms or contract.,قالب الشروط أو العقد.,
Templates of supplier scorecard criteria.,نماذج من معايير بطاقة الأداء المورد.,
Templates of supplier scorecard variables.,نماذج من متغيرات بطاقة الأداء المورد.,
Templates of supplier standings.,قوالب ترتيب الموردين.,
Temporarily on Hold,مؤقت في الانتظار,
Temporary,مؤقت,
Temporary Accounts,حسابات مؤقتة,
Temporary Opening,افتتاحي مؤقت,
Terms and Conditions,الشروط والأحكام,
Terms and Conditions Template,قالب الشروط والأحكام,
Territory,إقليم,
Test,اختبار,
Thank you,شكرا,
Thank you for your business!,شكرا لك على عملك!,
The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,و &quot;من حزمة رقم&quot; يجب ألا يكون الحقل فارغا ولا قيمة أقل من 1.,
The Brand,العلامة التجارية,
The Item {0} cannot have Batch,لا يمكن أن يحتوي العنصر {0} على دفعة\n<br>\nThe Item {0} cannot have Batch,
The Loyalty Program isn't valid for the selected company,برنامج الولاء غير صالح للشركة المختارة,
The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,قد يكون مصطلح الدفع في الصف {0} مكررا.,
The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بدء الأجل. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.,
The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية المدة لا يمكن أن يكون في وقت لاحق من تاريخ نهاية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.,
The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,تاريخ البدء الأجل لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة للعام الدراسي الذي يرتبط مصطلح (السنة الأكاديمية {}). يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.,
The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,تاريخ نهاية السنة لا يمكن أن يكون أقدم من تاريخ بداية السنة. يرجى تصحيح التواريخ وحاول مرة أخرى.,
The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,يختلف مبلغ {0} المحدد في طلب الدفع هذا عن المبلغ المحسوب لجميع خطط الدفع: {1}. تأكد من صحة ذلك قبل إرسال المستند.,
The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,فترة طلب اﻹجازة تقع في فترة عطلة رسمية، يجب إختيار فترة أخرى.\n<br>\nThe day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,
The field From Shareholder cannot be blank,لا يمكن ترك الحقل من المساهمين فارغا,
The field To Shareholder cannot be blank,لا يمكن ترك الحقل للمساهم فارغا,
The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,لا يمكن ترك الحقول من المساهمين والمساهم فارغا,
The folio numbers are not matching,أرقام الورقة غير متطابقة,
The holiday on {0} is not between From Date and To Date,عطلة على {0} ليست بين من تاريخ وإلى تاريخ,
The name of the institute for which you are setting up this system.,اسم المعهد الذي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.,
The name of your company for which you are setting up this system.,اسم الشركة التي كنت تقوم بإعداد هذا النظام.,
The number of shares and the share numbers are inconsistent,عدد الأسهم وأعداد الأسهم غير متناسقة,
The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,يختلف حساب بوابة الدفع في الخطة {0} عن حساب بوابة الدفع في طلب الدفع هذا,
The selected BOMs are not for the same item,قواائم المواد المحددة ليست لنفس البند,
The selected item cannot have Batch,العنصر المحدد لا يمكن أن يكون دفعة,
The seller and the buyer cannot be the same,البائع والمشتري لا يمكن أن يكون هو نفسه,
The shareholder does not belong to this company,لا ينتمي المساهم إلى هذه الشركة,
The shares already exist,الأسهم موجودة بالفعل,
The shares don't exist with the {0},الأسهم غير موجودة مع {0},
"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage",وقد تم إرساء المهمة كعمل خلفية. في حالة وجود أي مشكلة في المعالجة في الخلفية ، سيقوم النظام بإضافة تعليق حول الخطأ في تسوية المخزون هذا والعودة إلى مرحلة المسودة,
"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.",ثم يتم تصفيت قاعدة التسعير على أساس العملاء، مجموعة العملاء، الأرض، المورد، نوع المورد ، الحملة، شريك المبيعات الخ,
"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated",هناك تناقضات بين المعدل، لا من الأسهم والمبلغ المحسوب,
There are more holidays than working days this month.,أيام العطل لهذا الشهر أكثر من أيام العمل.\n<br>\nThere are more holidays than working days this month.,
There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,يمكن أن يكون هناك عامل جمع متعدد الطبقات يعتمد على إجمالي الإنفاق. ولكن سيكون عامل التحويل لاسترداد القيمة هو نفسه دائمًا لجميع المستويات.,
There can only be 1 Account per Company in {0} {1},يمكن أن يكون هناك سوى 1 في حساب الشركة في {0} {1},
"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","يمكن ان يكون هناك شرط قاعده شحن واحد فقط مع 0 أو قيمه فارغه ل ""قيمه""\n<br>\nThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",
There is no leave period in between {0} and {1},لا توجد فترة إجازة بين {0} و {1},
There is not enough leave balance for Leave Type {0},ليس لديك رصيد كافي من اﻹجازات من نوع {0}.\n<br>\nThere is not enough leave balance for Leave Type {0},
There is nothing to edit.,لا يوجد شيء لتحريره,
There isn't any item variant for the selected item,لا يوجد أي متغير عنصر للعنصر المحدد,
"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.",يبدو أن هناك مشكلة في تهيئة GoCardless للخادم. لا تقلق ، في حالة الفشل ، سيتم رد المبلغ إلى حسابك.,
There were errors creating Course Schedule,حدثت أخطاء أثناء إنشاء جدول الدورات التدريبية,
There were errors.,كانت هناك أخطاء .,
This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"هذا البند هو قالب ولا يمكن استخدامها في المعاملات المالية. سيتم نسخ سمات البند أكثر في المتغيرات ما لم يتم تعيين ""لا نسخ '",
This Item is a Variant of {0} (Template).,هذا العنصر هو متغير {0} (قالب).,
This Month's Summary,ملخص هذا الشهر,
This Week's Summary,ملخص هذا الأسبوع,
This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,سيوقف هذا الإجراء الفوترة المستقبلية. هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء هذا الاشتراك؟,
This covers all scorecards tied to this Setup,وهذا يغطي جميع بطاقات الأداء مرتبطة بهذا الإعداد,
This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,هذه الوثيقة هي على حد كتبها {0} {1} لمادة {4}. وجعل لكم آخر {3} ضد نفسه {2}؟,
This is a root account and cannot be edited.,.هذا حساب جذري و لايمكن تعديله,
This is a root customer group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة العملاء الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.,
This is a root department and cannot be edited.,هذا هو قسم الجذر ولا يمكن تحريره.,
This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,هذا هو وحدة خدمة الرعاية الصحية الجذر ولا يمكن تحريرها.,
This is a root item group and cannot be edited.,هذه هي مجموعة البند الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.,
This is a root sales person and cannot be edited.,هذا هو الشخص المبيعات الجذرية والتي لا يمكن تحريرها.,
This is a root supplier group and cannot be edited.,هذه مجموعة مورِّد جذر ولا يمكن تحريرها.,
This is a root territory and cannot be edited.,هذا هو الجذر الأرض والتي لا يمكن تحريرها.,
This is an example website auto-generated from ERPNext,هذا مثال موقع ولدت لصناعة السيارات من ERPNext,
This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,وذلك بناء على السجلات مقابل هذه المركبة. للمزيد انظر التسلسل الزمني أدناه,
This is based on stock movement. See {0} for details,ويستند هذا على حركة المخزون. راجع {0} لمزيد من التفاصيل,
This is based on the Time Sheets created against this project,ويستند هذا على جداول زمنية خلق ضد هذا المشروع,
This is based on the attendance of this Employee,هذا يستند على حضور الموظف,
This is based on the attendance of this Student,ويستند هذا على حضور هذا الطالب,
This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,يستند هذا على معاملات خاصة بهذا العميل. أنظر الى الجدول الزمني أدناه للتفاصيل,
This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,هذا يعتمد على المعاملات ضد ممارس الرعاية الصحية هذا.,
This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,ويستند هذا إلى المعاملات ضد هذا المريض. انظر الجدول الزمني أدناه للحصول على التفاصيل,
This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,هذا يعتمد على المعاملات ضد هذا الشخص المبيعات. انظر الجدول الزمني أدناه للحصول على التفاصيل,
This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,ويستند هذا على المعاملات مقابل هذا المورد. انظر الجدول الزمني أدناه للاطلاع على التفاصيل,
This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,سيؤدي هذا إلى تقديم قسائم الراتب وإنشاء الدخول إلى دفتر الأستحقاق. هل تريد المتابعة؟,
This {0} conflicts with {1} for {2} {3},هذا {0} يتعارض مع {1} عن {2} {3},
Time Sheet for manufacturing.,ورقة الوقت للتصنيع.,
Time Tracking,تتبع الوقت,
"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}",تم تخطي الفتحة الزمنية ، تتداخل الفتحة {0} إلى {1} مع فاصل الزمني {2} إلى {3},
Time slots added,تمت إضافة الفواصل الزمنية,
Time(in mins),الوقت (دقيقة),
Timer,مؤقت,
Timer exceeded the given hours.,الموقت تجاوزت الساعات المعطاة.,
Timesheet,ساعات العمل,
Timesheet for tasks.,الجدول الزمني للمهام.,
Timesheet {0} is already completed or cancelled,الجدول الزمني {0} بالفعل منتهي أو ملغى,
Timesheets,الجداول الزمنية,
"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team",الجداول الزمنية تساعد على الحفاظ على المسار من الوقت والتكلفة وإعداد الفواتير للنشاطات الذي قام به فريقك,
Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,عناوين نماذج الطباعة مثل الفاتورة الأولية.,
To,إلى,
To Address 1,على العنوان 1,
To Address 2,على العنوان 2,
To Bill,على فاتورة,
To Date,إلى تاريخ,
To Date cannot be before From Date,(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ),
To Date cannot be less than From Date,لا يمكن أن يكون تاريخ التاريخ أقل من تاريخ,
To Date must be greater than From Date,يجب أن يكون التاريخ أكبر من تاريخ,
To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},إلى التسجيل يجب أن يكون ضمن السنة المالية. على افتراض إلى تاريخ = {0},
To Datetime,إلى التاريخ والوقت,
To Deliver,لتسليم,
To Deliver and Bill,للتسليم و الفوترة,
To Fiscal Year,إلى السنة المالية,
To GSTIN,إلى GSTIN,
To Party Name,إلى اسم الحزب,
To Pin Code,إلى الرقم السري,
To Place,الى المكان,
To Receive,للأستلام,
To Receive and Bill,للأستلام و الفوترة,
To State,إلى الدولة,
To Warehouse,لمستودع,
To create a Payment Request reference document is required,لإنشاء مستند مرجع طلب الدفع مطلوب,
To date can not be equal or less than from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون مساويا أو أقل من التاريخ,
To date can not be less than from date,حتى الآن لا يمكن أن يكون أقل من من تاريخ,
To date can not greater than employee's relieving date,حتى الآن لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ تخفيف الموظف,
"To filter based on Party, select Party Type first",لتصفية استنادا الحزب، حدد حزب النوع الأول,
"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",للحصول على أفضل النتائج من ERPNext، ونحن نوصي بأن تأخذ بعض الوقت ومشاهدة أشرطة الفيديو هذه المساعدة.,
"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",ل تشمل الضريبة في الصف {0} في معدل الإغلاق ، {1} ويجب أيضا تضمين الضرائب في الصفوف,
To make Customer based incentive schemes.,لجعل خطط الحوافز على أساس العملاء.,
"To merge, following properties must be same for both items",لدمج ، يجب أن يكون نفس الخصائص التالية ل كلا البندين,
"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.",للا ينطبق قاعدة التسعير في معاملة معينة، يجب تعطيل جميع قوانين التسعير المعمول بها.,
"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",""" لتحديد هذه السنة المالية كافتراضي ، انقر على "" تحديد كافتراضي",
To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,لعرض سجلات نقاط الولاء المخصصة للعميل.,
To {0},إلى {0},
To {0} | {1} {2},إلى {0} | {1} {2},
Toggle Filters,تبديل المرشحات,
Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,عدد كبير جدا من الأعمدة. تصدير التقرير وطباعته باستخدام تطبيق جدول البيانات.,
Tools,أدوات,
Total (Credit),الإجمالي (الائتمان),
Total (Without Tax),الإجمالي (بدون ضريبة),
Total Absent,إجمالي الغياب,
Total Achieved,الإجمالي المحقق,
Total Actual,الإجمالي الفعلي,
Total Allocated Leaves,مجموع الأوراق المخصصة,
Total Amount,الاعتماد الأساسي,
Total Amount Credited,مجموع المبلغ المعتمد,
Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,مجموع الرسوم المطبقة في شراء طاولة إيصال عناصر يجب أن يكون نفس مجموع الضرائب والرسوم,
Total Budget,الميزانية الإجمالية,
Total Collected: {0},المجموع الإجمالي: {0},
Total Commission,مجموع العمولة,
Total Contribution Amount: {0},إجمالي مبلغ المساهمة: {0},
Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,يجب أن يكون إجمالي مبلغ الائتمان / المدين هو نفسه المرتبطة بإدخال المجلة,
Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},يجب أن يكون إجمالي الخصم يساوي إجمالي الائتمان .,
Total Deduction,مجموع الخصم,
Total Invoiced Amount,إجمالي مبلغ الفاتورة,
Total Leaves,مجموع الإجازات,
Total Order Considered,اجمالي أمر البيع التقديري,
Total Order Value,مجموع قيمة الطلب,
Total Outgoing,مجموع المنتهية ولايته,
Total Outstanding,إجمالي المعلقة,
Total Outstanding Amount,إجمالي المبلغ المستحق,
Total Outstanding: {0},المجموع: {0},
Total Paid Amount,إجمالي المبلغ المدفوع,
Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,يجب أن يكون إجمالي مبلغ الدفع في جدول الدفع مساويا للمجموع الكبير / المستدير,
Total Payments,مجموع المدفوعات,
Total Present,إجمالي الحضور,
Total Qty,إجمالي الكمية,
Total Quantity,الكمية الإجمالية,
Total Revenue,إجمالي الإيرادات,
Total Student,إجمالي الطالب,
Total Target,إجمالي المستهدف,
Total Tax,مجموع الضرائب,
Total Taxable Amount,إجمالي المبلغ الخاضع للضريبة,
Total Taxable Value,إجمالي القيمة الخاضعة للضريبة,
Total Unpaid: {0},عدد غير مدفوع: {0},
Total Variance,مجموع الفروق,
Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,يجب أن يكون الترجيح الكلي لجميع معايير التقييم 100٪,
Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),مجموع مقدما ({0}) ضد النظام {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المجموع الكلي ({2}),
Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,لا يمكن أن يكون إجمالي المبلغ المدفوع أكبر من المبلغ الإجمالي المطالب به,
Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,لا يمكن أن يكون إجمالي المبلغ المدفوع أكبر من المبلغ الإجمالي المعتمد,
Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,إجمالي الإجازات المخصصة هي أيام أكثر من التخصيص الأقصى لنوع الإجازات {0} للموظف {1} في الفترة,
Total allocated leaves are more than days in the period,مجموع اﻹجازات المخصصة هي أكثر من الأيام في الفترة المحددة\n<br>\nTotal allocated leaves are more than days in the period,
Total allocated percentage for sales team should be 100,مجموع النسبة المئوية المخصصة ل فريق المبيعات يجب أن يكون 100,
Total cannot be zero,لا يمكن ان يكون المجموع صفر\n<br>\nTotal cannot be zero,
Total contribution percentage should be equal to 100,يجب أن تكون نسبة المساهمة الإجمالية مساوية 100,
Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},يجب ألا يقل إجمالي مبلغ الفائدة المرنة {0} عن الحد الأقصى للمنافع {1},
Total hours: {0},مجموع الساعات: {0},
Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},إجمالي الإجازات المخصصة إلزامي لنوع الإجازة {0},
Total working hours should not be greater than max working hours {0},عدد ساعات العمل الكلي يجب ألا يكون أكثر من العدد الأقصى لساعات العمل {0},
Total {0} ({1}),إجمالي {0} ({1}),
"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","إجمالي {0} لجميع العناصر هو صفر، قد يكون عليك تغيير 'توزيع الرسوم على أساس'\n<br>\nTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'",
Total(Amt),إجمالي (AMT),
Total(Qty),إجمالي (الكمية),
Traceability,التتبع,
Traceback,Traceback,
Track Leads by Lead Source.,تقدم العروض حسب المصدر الرصاص.,
Training,التدريب,
Training Event,حدث تدريب,
Training Events,أحداث التدريب,
Training Feedback,ردود الفعل على التدريب,
Training Result,نتيجة التدريب,
Transaction,حركة,
Transaction Date,تاريخ المعاملة,
Transaction Type,نوع المعاملة,
Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,يجب أن تكون العملة المعاملة نفس العملة بوابة الدفع,
Transaction not allowed against stopped Work Order {0},المعاملة غير مسموح بها في مقابل أمر العمل المتوقف {0},
Transaction reference no {0} dated {1},إشارة عملية لا {0} بتاريخ {1},
Transactions,المعاملات,
Transactions can only be deleted by the creator of the Company,لا يمكن حذف المعاملات من قبل خالق الشركة,
Transfer,نقل,
Transfer Material,نقل المواد,
Transfer Type,نوع النقل,
Transfer an asset from one warehouse to another,نقل رصيدا من مستودع واحد إلى آخر,
Transfered,نقلها,
Transferred Quantity,الكمية المنقولة,
Transport Receipt Date,تاريخ استلام النقل,
Transport Receipt No,إيصالات النقل,
Transportation,النقل,
Transporter ID,معرف الناقل,
Transporter Name,نقل اسم,
Travel,السفر,
Travel Expenses,نفقات السفر,
Tree Type,نوع الشجرة,
Tree of Bill of Materials,شجرة فواتير المواد,
Tree of Item Groups.,شجرة مجموعات البنود .,
Tree of Procedures,شجرة الإجراءات,
Tree of Quality Procedures.,شجرة إجراءات الجودة.,
Tree of financial Cost Centers.,شجرة من مراكز التكلفة المالية.,
Tree of financial accounts.,شجرة الحسابات المالية.,
Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}٪ يظهر أكثر من مرة,
Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الفترة التجريبية قبل تاريخ بدء الفترة التجريبية,
Trialling,تجربته,
Type of Business,نوع من الاعمال,
Types of activities for Time Logs,أنواع الأنشطة لسجلات الوقت,
UOM,وحدة القياس,
UOM Conversion factor is required in row {0},معامل تحويل وحدة القياس مطلوب في الصف: {0},
UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},عامل تحويل UOM المطلوب لUOM : {0} في البند: {1}<br>\nUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},
URL,رابط الانترنت,
Unable to find DocType {0},تعذر العثور على نوع الملف {0},
Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,تعذر العثور على سعر الصرف من {0} إلى {1} لتاريخ المفتاح {2}. يرجى إنشاء سجل صرف العملات يدويا,
Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,تعذر العثور على النتيجة بدءا من {0}. يجب أن يكون لديك درجات دائمة تغطي 0 إلى 100,
Unable to find variable: ,تعذر العثور على متغير:,
Unblock Invoice,الافراج عن الفاتورة,
Uncheck all,الغاء أختيار الكل,
Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),غير مغلقة سنتين الماليتين الربح / الخسارة (الائتمان),
Unit,وحدة,
Unit of Measure,وحدة القياس,
Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,وحدة القياس {0} تم إدخال أكثر من مرة واحدة في معامل التحويل الجدول,
Unknown,غير معروف,
Unpaid,غير مدفوع,
Unsecured Loans,القروض غير المضمونة,
Unsubscribe from this Email Digest,إلغاء الاشتراك من هذا البريد الإلكتروني دايجست,
Unsubscribed,إلغاء اشتراكك,
Until,حتى,
Unverified Webhook Data,بيانات Webhook لم يتم التحقق منها,
Update Account Name / Number,تحديث اسم / رقم الحساب,
Update Account Number / Name,تحديث رقم الحساب / الاسم,
Update Cost,تحديث التكلفة,
Update Items,تحديث العناصر,
Update Print Format,تحديث تنسيق الطباعة,
Update Response,تحديث الرد,
Update bank payment dates with journals.,تحديث تواريخ الدفع البنكي مع المجلات.,
Update in progress. It might take a while.,التحديث قيد التقدم. قد يستغرق بعض الوقت.,
Update rate as per last purchase,معدل التحديث حسب آخر عملية شراء,
Update stock must be enable for the purchase invoice {0},يجب تمكين مخزون التحديث لفاتورة الشراء {0},
Updating Variants...,جارٍ تحديث المتغيرات ...,
Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,تحميل رئيس رسالتكم والشعار. (يمكنك تحريرها لاحقا).,
Upper Income,أعلى دخل,
Use Sandbox,استخدام ساندبوكس,
Used Leaves,مغادرات مستخدمة,
User,المستعمل,
User ID,تعريف المستخدم,
User ID not set for Employee {0},هوية المستخدم لم يتم تعيين موظف ل {0},
User Remark,ملاحظة المستخدم,
User has not applied rule on the invoice {0},لم يطبق المستخدم قاعدة على الفاتورة {0},
User {0} already exists,المستخدم {0} موجود بالفعل,
User {0} created,تم إنشاء المستخدم {0},
User {0} does not exist,المستخدم {0} غير موجود\n<br>\nUser {0} does not exist,
User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,المستخدم {0} ليس لديه أي ملف تعريف افتراضي ل بوس. تحقق من الافتراضي في الصف {1} لهذا المستخدم.,
User {0} is already assigned to Employee {1},المستخدم {0} تم تعيينه بالفعل إلى موظف {1},
User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},تم تعيين المستخدم {0} بالفعل لممارس الرعاية الصحية {1},
Users,المستخدمين,
Utility Expenses,نفقات المرافق,
Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,يجب أن يكون صالحًا من تاريخ أقل من تاريخ صالحة صالح.,
Valid Till,صالح حتى,
Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,صالحة من وحقول تصل صالحة إلزامية للتراكمية,
Valid from date must be less than valid upto date,صالح من تاريخ يجب أن يكون أقل من تاريخ يصل صالح,
Valid till date cannot be before transaction date,صالحة حتى تاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة,
Validity,الصلاحية,
Validity period of this quotation has ended.,انتهت فترة صلاحية هذا الاقتباس.,
Valuation Rate,سعر التقييم,
Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,معدل التقييم إلزامي إذا ادخلت قيمة مبدئية للمخزون\n<br>\nValuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,
Valuation type charges can not marked as Inclusive,لا يمكن وضع علامة على رسوم التقييم على انها شاملة,
Value Or Qty,القيمة أو الكمية,
Value Proposition,موقع ذو قيمة,
Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},يجب أن تكون قيمة للسمة {0} ضمن مجموعة من {1} إلى {2} في الزيادات من {3} لالبند {4},
Value missing,القيمة مفقودة,
Value must be between {0} and {1},يجب أن تكون القيمة بين {0} و {1},
"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies",قيم الإمدادات المعفاة وغير المصنفة وغير الداخلة في ضريبة السلع والخدمات,
Variable,متغير,
Variance,فرق,
Variance ({}),التباين ({}),
Variant,مختلف,
Variant Attributes,سمات متفاوتة,
Variant Based On cannot be changed,لا يمكن تغيير المتغير بناءً على,
Variant Details Report,تفاصيل تقرير التقرير,
Variant creation has been queued.,وقد وضعت قائمة الانتظار في قائمة الانتظار.,
Vehicle Expenses,مصاريف المركبة,
Vehicle No,رقم المركبة,
Vehicle Type,نوع السيارة,
Vehicle/Bus Number,رقم المركبة / الحافلة,
Venture Capital,رأس المال الاستثماري,
View Chart of Accounts,عرض الرسم البياني للحسابات,
View Fees Records,عرض سجلات الرسوم,
View Form,عرض النموذج,
View Lab Tests,مشاهدة اختبارات مختبر,
View Leads,مشاهدة العملاء المحتملون,
View Ledger,عرض القيود,
View Now,عرض الآن,
View a list of all the help videos,عرض قائمة من جميع ملفات الفيديو مساعدة,
View in Cart,عرض في العربة,
Visit report for maintenance call.,تقرير الزيارة  لطلب الصيانة.,
Visit the forums,زيارة المنتديات,
Vital Signs,علامات حيوية,
Volunteer,تطوع,
Volunteer Type information.,معلومات نوع التطوع.,
Volunteer information.,معلومات التطوع.,
Voucher #,سند #,
Voucher No,رقم السند,
Voucher Type,نوع السند,
WIP Warehouse,مستودع WIP,
Walk In,عميل غير مسجل,
Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,لا يمكن حذف مستودع كما دخول دفتر الأستاذ موجود لهذا المستودع.\n<br>\nWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,
Warehouse cannot be changed for Serial No.,المستودع لا يمكن ان يكون متغير لرقم تسلسلى.\n<br>\nWarehouse cannot be changed for Serial No.,
Warehouse is mandatory,المستودع إلزامي,
Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},المستودع إلزامي لصنف المخزون  {0} في الصف {1},
Warehouse not found in the system,لم يتم العثور على المستودع في النظام,
"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}",مستودع مطلوب في الصف رقم {0} ، يرجى تعيين المستودع الافتراضي للبند {1} للشركة {2},
Warehouse required for stock Item {0},مستودع الأسهم المطلوبة لل تفاصيل {0},
Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},مستودع {0} لا يمكن حذف كما توجد كمية القطعة ل {1},
Warehouse {0} does not belong to company {1},مستودع {0} لا تنتمي إلى شركة {1},
Warehouse {0} does not exist,مستودع {0} غير موجود\n<br>\nWarehouse {0} does not exist,
"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in  the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",مستودع {0} غير مرتبط بأي حساب، يرجى ذكر الحساب في سجل المستودع أو تعيين حساب المخزون الافتراضي في الشركة {1}.,
Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,المستودعات مع العقد التابعة لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الاستاذ,
Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,لا يمكن تحويل المستودعات مع المعاملات الحالية إلى مجموعة.\n<br>\nWarehouses with existing transaction can not be converted to group.,
Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,المستودعات مع الصفقة الحالية لا يمكن أن يتم تحويلها إلى دفتر الأستاذ.,
Warning,تحذير,
Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},تحذير: {0} أخر # {1} موجود في مدخل المخزن {2}\n<br>\nWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},
Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},تحذير: شهادة SSL غير صالحة في المرفق {0}\n<br>\nWarning: Invalid SSL certificate on attachment {0},
Warning: Invalid attachment {0},تحذير: مرفق غير صالح {0}\n<br>\nWarning: Invalid attachment {0},
Warning: Leave application contains following block dates,تحذير: طلب اﻹجازة يحتوي على الايام التالية الّتي يمنع فيها اﻹجازة\n<br>\nWarning: Leave application contains following block dates,
Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,تحذير : كمية المواد المطلوبة  هي أقل من الحد الأدنى للطلب الكمية,
Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},تحذير: أمر البيع {0} موجود مسبقاً لأمر الشراء الخاص بالعميل {1}\n<br>\nWarning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},
Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero\n<br>\nتحذير: لن يقوم النظام بالتحقق من الفوترة الزائدة لان المبلغ الخاص بالصنف {0} في {1} هو صفر,
Warranty,الضمانة,
Warranty Claim,مطالبة بالضمان,
Warranty Claim against Serial No.,المطالبة الضمان ضد رقم المسلسل,
Website,الموقع,
Website Image should be a public file or website URL,موقع الويب يجب أن تكون الصورة ملفا عاما أو عنوان URL لموقع الويب\n<br>\nWebsite Image should be a public file or website URL,
Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,صورة الموقع {0} المرفقة بالبند {1} لا يمكن العثور عليها\n<br>\nWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be found,
Website Listing,إدراج موقع الويب,
Website Manager,مدير الموقع,
Website Settings,إعدادات الموقع,
Wednesday,الأربعاء,
Week,أسبوع,
Weekdays,أيام الأسبوع,
Weekly,الأسبوعية,
"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","يذكر الوزن، \n يرجى ذكر ""الوزن UOM"" للغاية",
Welcome email sent,رسالة الترحيب تم أرسالها,
Welcome to ERPNext,مرحبًا بكم في ERPNext,
What do you need help with?,ما الذى تحتاج المساعدة به؟,
What does it do?,مجال عمل الشركة؟,
Where manufacturing operations are carried.,حيث تتم عمليات التصنيع.,
White,أبيض,
Wire Transfer,حوالة مصرفية,
WooCommerce Products,منتجات WooCommerce,
Work In Progress,التقدم في العمل,
Work Order,أمر العمل,
Work Order already created for all items with BOM,تم إنشاء أمر العمل بالفعل لكافة العناصر باستخدام قائمة المواد,
Work Order cannot be raised against a Item Template,لا يمكن رفع أمر العمل مقابل قالب العنصر,
Work Order has been {0},تم عمل الطلب {0},
Work Order not created,أمر العمل لم يتم إنشاؤه,
Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,يجب إلغاء طلب العمل {0} قبل إلغاء أمر المبيعات هذا,
Work Order {0} must be submitted,يجب تقديم طلب العمل {0},
Work Orders Created: {0},أوامر العمل التي تم إنشاؤها: {0},
Work Summary for {0},ملخص العمل ل {0},
Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,مستودع أعمال جارية مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nWork-in-Progress Warehouse is required before Submit,
Workflow,سير العمل,
Working,عامل,
Working Hours,ساعات العمل,
Workstation,محطة العمل,
Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},محطة العمل مغلقة في التواريخ التالية وفقا لقائمة العطل: {0}\n<br>\nWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},
Wrapping up,تغليف,
Wrong Password,كلمة مرور خاطئة\n<br>\nWrong Password,
Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,تاريخ البدء أو تاريخ الانتهاء العام يتداخل مع {0}. لتجنب ذلك الرجاء تعيين الشركة\n<br>\nYear start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,
You are not authorized to add or update entries before {0},غير مصرح لك باضافه إدخالات أو تحديثها قبل {0}\n<br>\nYou are not authorized to add or update entries before {0},
You are not authorized to approve leaves on Block Dates,غير مصرح لك الموافقة على المغادرات التي في التواريخ المحظورة,
You are not authorized to set Frozen value,.أنت غير مخول لتغيير القيم المجمدة,
You are not present all day(s) between compensatory leave request days,أنت لست موجودًا طوال اليوم (الأيام) بين أيام طلب الإجازة التعويضية,
You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,لا يمكنك تغيير السعر اذا قائمة المواد جعلت مقابل أي بند,
You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,لا يمكنك إدخال القسيمة الحالية في عمود 'قيد اليومية المقابل'.\n<br>\nYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,
You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,يمكنك فقط الحصول على خطط مع دورة الفواتير نفسها في الاشتراك,
You can only redeem max {0} points in this order.,لا يمكنك استرداد سوى {0} نقاط كحد أقصى بهذا الترتيب.,
You can only renew if your membership expires within 30 days,يمكنك تجديد عضويتك اذا انتهت عضويتك خلال 30 يوما,
You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,يمكنك فقط تحديد خيار واحد كحد أقصى من قائمة مربعات الاختيار.,
You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,يمكنك فقط إرسال ترك الإلغاء لمبلغ سداد صالح,
You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,لا يمكنك استرداد نقاط الولاء التي لها قيمة أكبر من المجموع الكلي.,
You cannot credit and debit same account at the same time,لا يمكن إعطاء الحساب قيمة مدين وقيمة دائن في نفس الوقت,
You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,لا يمكنك حذف السنة المالية {0}. تم تحديد السنة المالية {0} كأفتراضي في الإعدادات الشاملة,
You cannot delete Project Type 'External',لا يمكنك حذف مشروع من نوع 'خارجي',
You cannot edit root node.,لا يمكنك تحرير عقدة الجذر.,
You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,لا يمكنك إعادة تشغيل اشتراك غير ملغى.,
You don't have enought Loyalty Points to redeem,ليس لديك ما يكفي من نقاط الولاء لاستردادها,
You have already assessed for the assessment criteria {}.,لقد سبق أن قيمت معايير التقييم {}.,
You have already selected items from {0} {1},لقد حددت العناصر من {0} {1},
You have been invited to collaborate on the project: {0},لقد وجهت الدعوة إلى التعاون في هذا المشروع: {0},
You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,لقد أدخلت عناصر مكررة. يرجى تصحيح وإعادة المحاولة.\n<br>\nYou have entered duplicate items. Please rectify and try again.,
You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,يجب أن تكون مستخدمًا غير المسؤول مع أدوار مدير النظام و مدير الصنف للتسجيل في Marketplace.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,يجب أن تكون مستخدمًا بأدوار مدير النظام و مدير الصنف لإضافة المستخدمين إلى Marketplace.,
You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,يجب أن تكون مستخدمًا بأدوار مدير النظام و مدير الصنف للتسجيل في Marketplace.,
You need to be logged in to access this page,تحتاج إلى تسجيل الدخول للوصول إلى هذه الصفحة,
You need to enable Shopping Cart,تحتاج إلى تمكين سلة التسوق,
You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,ستفقد سجلات الفواتير التي تم إنشاؤها من قبل. هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تشغيل هذا الاشتراك؟,
Your Organization,مؤسستك,
Your cart is Empty,عربة التسوق فارغة,
Your email address...,عنوان بريدك الإلكتروني...,
Your order is out for delivery!,طلبك تحت التسليم!,
Your tickets,تذاكرك,
ZIP Code,الرمز البريدي,
[Error],[خطأ],
[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# نموذج / البند / {0}) انتهى من المخزن,
`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,` تجميد المخزون الأقدم من يجب أن يكون أقل من ٪ d يوم ` .,
based_on,مرتكز على,
cannot be greater than 100,لايمكن أن يكون أكبر من 100,
disabled user,المستخدم معطل,
"e.g. ""Build tools for builders""","مثلا، ""أدوات البناء للبنائين""",
"e.g. ""Primary School"" or ""University""","مثلا، ""المدرسة الابتدائية"" أو ""الجامعة""",
"e.g. Bank, Cash, Credit Card",على سبيل المثال، مصرف، نقدا، بطاقة الائتمان,
hidden,مخفي,
modified,تم التعديل,
old_parent,old_parent,
on,في,
{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' معطل,
{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' ليس في السنة المالية {2},
{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) لا يمكن أن يكون أكبر من الكمية المخطط لها ({2}) في أمر العمل {3},
{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} طالب غير نشط,
{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} غير مسجل في الدفعة {2},
{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} غير مسجل في الدورة {2},
{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},
{0} Digest,{0} الملخص,
{0} Request for {1},{0} طلب {1},
{0} Result submittted,{0} النتيجة المقدمة,
{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} الرقم التسلسلي مطلوب للعنصر {1}. لقد قدمت {2}.,
{0} Student Groups created.,{0} تم إنشاء مجموعات الطلاب.,
{0} Students have been enrolled,{0} تم تسجيل الطلاب,
{0} against Bill {1} dated {2},{0} مقابل الفاتورة {1} بتاريخ {2},
{0} against Purchase Order {1},{0} مقابل أمر الشراء {1},
{0} against Sales Invoice {1},{0} مقابل فاتورة المبيعات {1},
{0} against Sales Order {1},{0} مقابل طلب مبيعات {1},
{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} تم تخصيصه بالفعل للموظف {1} للفترة {2} إلى {3},
{0} applicable after {1} working days,{0} صالح بعد {1} أيام عمل,
{0} asset cannot be transferred,{0} أصول لا يمكن نقلها,
{0} can not be negative,{0} لا يمكن أن يكون سالبا,
{0} created,{0} تم انشاؤه,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} لديها حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب إصدار أوامر الشراء إلى هذا المورد بحذر.,
"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} لديه حاليا {1} بطاقة أداء بطاقة الموردين، ويجب أن يتم إصدار طلبات إعادة الشراء إلى هذا المورد بحذر.,
{0} does not belong to Company {1},{0} لا تنتمي إلى شركة {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ليس لديه جدول ممارسة للرعاية الصحية.\n إضافة جدول في ممارسة الرعاية الصحية الرئيسي,
{0} entered twice in Item Tax,{0} ادخل مرتين في ضريبة البند,
{0} for {1},{0} ل {1},
{0} has been submitted successfully,{0} تم التقديم بنجاح,
{0} has fee validity till {1},{0} له صلاحية الرسوم حتى {1},
{0} hours,{0} ساعات,
{0} in row {1},{0} في الحقل {1},
{0} is blocked so this transaction cannot proceed,تم حظر {0} حتى لا تتم متابعة هذه المعاملة,
{0} is mandatory,{0} إلزامي,
{0} is mandatory for Item {1},{0} إلزامي للصنف {1}\n<br>\n{0} is mandatory for Item {1},
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل سعر صرف العملة ل{1} إلى {2}.,
{0} is not a stock Item,{0} ليس من نوع المخزون,
{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ليس رقما صالحا للبند {1}\n<br>\n{0} is not a valid Batch Number for Item {1},
{0} is not added in the table,{0} لم تتم إضافته في الجدول,
{0} is not in Optional Holiday List,{0} ليس في قائمة عطلات اختيارية,
{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ليس في فترة رواتب صالحة,
{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} هو الآن السنه المالية الافتراضية. الرجاء تحديث المستعرض لكي يسري مفعول التغيير.\n<br>\n{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,
{0} is on hold till {1},{0} معلق حتى {1},
{0} item found.,تم العثور على {0} عنصر.,
{0} items found.,تم العثور على {0} عنصر.,
{0} items in progress,{0} العنصر قيد الأستخدام,
{0} items produced,{0} عناصر منتجة,
{0} must appear only once,{0} يجب أن يظهر مرة واحدة فقط\n<br>\n{0} must appear only once,
{0} must be negative in return document,{0} يجب أن يكون سالبة في وثيقة الارجاع,
{0} must be submitted,{0} يجب تسليمها,
{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} غير مسموح بالتعامل مع {1}. يرجى تغيير الشركة.,
{0} not found for item {1},{0} لم يتم العثور على العنصر {1},
{0} parameter is invalid,{0} المعلمة غير صالحة,
{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} لا يمكن فلترة المدفوعات المدخلة  {1},
{0} should be a value between 0 and 100,{0} يجب أن تكون القيمة بين 0 و 100,
{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} وحدات من [{1}] (# نموذج / البند / {1}) وجدت في [{2}] (# نموذج / مخزن/ {2}),
{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} وحدات من {1} لازمة ل {2} في {3} {4} ل {5} لإكمال هذه المعاملة.,
{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} وحدات من  {1} لازمة في {2} لإكمال هذه المعاملة.,
{0} valid serial nos for Item {1},{0} أرقام تسلسلية صالحة للبند {1},
{0} variants created.,تم إنشاء المتغيرات {0}.,
{0} {1} created,{0} {1} إنشاء,
{0} {1} does not exist,{0} {1} غير موجود\n<br>\n{0} {1} does not exist,
{0} {1} has been modified. Please refresh.,تم تعديل {0} {1}، يرجى تحديث الصفحة من المتصفح,
{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} لم يتم إرسالها، ولذلك لا يمكن إكمال الإجراء,
"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}",{0} {1} مرتبط ب {2}، ولكن حساب الطرف هو {3},
{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} تم إلغائه أو مغلق,
{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} يتم إلغاؤه أو إيقافه\n<br>\n{0} {1} is cancelled or stopped,
{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} تم إلغاؤه لذلك لا يمكن إكمال الإجراء,
{0} {1} is closed,{0} {1} مغلقة,
{0} {1} is disabled,{0} {1} معطل,
{0} {1} is frozen,{0} {1} مجمد,
{0} {1} is fully billed,{0} {1} قدمت الفواتير بشكل كامل,
{0} {1} is not active,{0} {1} غير نشطة,
{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} غير مرتبط {2} {3},
{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} غير موجود في الشركة الأم,
{0} {1} is not submitted,{0} {1} لم يتم تقديمه,
{0} {1} is {2},{0} {1} هو {2},
{0} {1} must be submitted,{0} {1} يجب أن يتم اعتماده\n<br>\n{0} {1} must be submitted,
{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ليس في أي سنة مالية نشطة.,
{0} {1} status is {2},{0} {1} الحالة {2},
{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: نوع حساب ""الربح والخسارة"" {2} غير مسموح به في قيد افتتاحي",
{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: الحساب {2} لا ينتمي إلى الشركة {3},
{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: الحساب {2} غير فعال \n<br>\n{0} {1}: Account {2} is inactive,
{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: قيد محاسبي ل {2} يمكن ان يتم فقط بالعملة : {3},
{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: مركز التكلفة إلزامي للبند {2},
{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: مركز التكلفة مطلوب لحساب ' الربح والخسارة ' {2}. الرجاء اعداد مركز التكلفه الافتراضي للشركة.\n<br>\n{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,
{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: مركز التكلفة {2} لا ينتمي إلى الشركة {3},
{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: الزبون مطلوب بالمقابلة بالحساب المدين {2},
{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: إما مبلغ دائن أو مدين مطلوب ل{2},
{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: المورد مطلوب لحساب الدفع {2}\n<br> \n{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},
{0}% Billed,{0}٪ مفوترة,
{0}% Delivered,{0}٪ تم التسليم,
"{0}: Employee email not found, hence email not sent",{0}: البريد الإلكتروني للموظف غير موجود، وبالتالي لن يتم إرسال البريد الإلكتروني,
{0}: From {0} of type {1},{0}: من {0} من نوع {1},
{0}: From {1},{0}: من {1},
{0}: {1} does not exists,{0}: {1} غير موجود,
{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} غير موجود في جدول تفاصيل الفواتير,
{} of {},{} من {},
Assigned To,كلف إلى,
Chat,الدردشة,
Completed By,اكتمل بواسطة,
Conditions,الظروف,
County,مقاطعة,
Day of Week,يوم من الأسبوع,
"Dear System Manager,",عزيزي مدير النظام،,
Default Value,القيمة الافتراضية,
Email Group,البريد الإلكتروني المجموعة,
Email Settings,إعدادات البريد الإلكتروني,
Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),البريد الإلكتروني لا يرسل إلى {0} (غير مشترك / غيرمفعل),
Error Message,رسالة خطأ,
Fieldtype,نوع الحقل,
Help Articles,مقالات المساعدة,
ID,هوية شخصية,
Images,صور,
Import,استيراد,
Language,اللغة,
Likes,اعجابات,
Merge with existing,دمج مع الحالي,
Office,مكتب,
Orientation,توجيه,
Parent,رقم الاب,
Passive,غير فعال,
Payment Failed,عملية الدفع فشلت,
Percent,في المئة,
Permanent,دائم,
Personal,الشخصية,
Plant,مصنع,
Post,بعد,
Postal,بريدي,
Postal Code,الرمز البريدي,
Previous,سابق,
Provider,المزود,
Read Only,للقراءة فقط,
Recipient,مستلم,
Reviews,التعليقات,
Sender,مرسل,
Shop,تسوق,
Sign Up,سجل,
Subsidiary,شركة فرعية,
There is some problem with the file url: {0},هناك بعض المشاكل مع رابط الملف: {0},
There were errors while sending email. Please try again.,كانت هناك أخطاء أثناء إرسال البريد الإلكتروني. يرجى المحاولة مرة أخرى.,
Values Changed,القيم التي تم تغييرها,
or,أو,
Ageing Range 4,الشيخوخة المدى 4,
Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص أكبر من المبلغ غير المعدل,
Allocated amount cannot be negative,لا يمكن أن يكون المبلغ المخصص سالبًا,
"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry",يجب أن يكون حساب الفرق حسابًا لنوع الأصول / الخصوم ، نظرًا لأن إدخال الأسهم هذا هو إدخال فتح,
Error in some rows,خطأ في بعض الصفوف,
Import Successful,استيراد ناجح,
Please save first,يرجى حفظ أولا,
Price not found for item {0} in price list {1},لم يتم العثور على السعر للعنصر {0} في قائمة الأسعار {1},
Warehouse Type,نوع المستودع,
'Date' is required,&quot;التاريخ&quot; مطلوب,
Benefit,فائدة,
Budgets,الميزانيات,
Bundle Qty,حزمة الكمية,
Company GSTIN,شركة غستين,
Company field is required,حقل الشركة مطلوب,
Creating Dimensions...,إنشاء الأبعاد ...,
Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},إدخال مكرر مقابل رمز العنصر {0} والشركة المصنعة {1},
Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN لحاملي UIN أو مزودي خدمة OIDAR غير المقيمين,
Invoice Grand Total,الفاتورة الكبرى المجموع,
Last carbon check date cannot be a future date,لا يمكن أن يكون تاريخ فحص الكربون الأخير تاريخًا مستقبلاً,
Make Stock Entry,جعل دخول الأسهم,
Quality Feedback,ردود فعل الجودة,
Quality Feedback Template,قالب ملاحظات الجودة,
Rules for applying different promotional schemes.,قواعد تطبيق المخططات الترويجية المختلفة.,
Shift,تحول,
Show {0},عرض {0},
"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series",الأحرف الخاصة باستثناء &quot;-&quot; ، &quot;#&quot; ، &quot;.&quot; ، &quot;/&quot; ، &quot;{&quot; و &quot;}&quot; غير مسموح في سلسلة التسمية,
Target Details,تفاصيل الهدف,
{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} يحتوي بالفعل على إجراء الأصل {1}.,
API,API,
Annual,سنوي,
Approved,موافق عليه,
Change,تغيير,
Contact Email,عنوان البريد الإلكتروني,
Export Type,نوع التصدير,
From Date,من تاريخ,
Group By,مجموعة من,
Importing {0} of {1},استيراد {0} من {1},
Invalid URL,URL غير صالح,
Landscape,المناظر الطبيعيه,
Last Sync On,آخر مزامنة تشغيل,
Naming Series,سلسلة التسمية,
No data to export,لا توجد بيانات للتصدير,
Portrait,صورة,
Print Heading,طباعة الرأسية,
Scheduler Inactive,المجدول غير نشط,
Scheduler is inactive. Cannot import data.,المجدول غير نشط. لا يمكن استيراد البيانات.,
Show Document,عرض المستند,
Show Traceback,إظهار التتبع,
Video,فيديو,
Webhook Secret,Webhook Secret,
% Of Grand Total,٪ من المجموع الكلي,
'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,مطلوب &quot;employee_field_value&quot; و &quot;الطابع الزمني&quot;.,
<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>الشركة</b> هي مرشح إلزامي.,
<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>من التاريخ</b> هو مرشح إلزامي.,
<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>من الوقت</b> لا يمكن أن يكون بعد من <b>إلى الوقت</b> لـ {0},
<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>حتى الآن</b> هو مرشح إلزامي.,
A new appointment has been created for you with {0},تم إنشاء موعد جديد لك من خلال {0},
Account Value,قيمة الحساب,
Account is mandatory to get payment entries,الحساب إلزامي للحصول على إدخالات الدفع,
Account is not set for the dashboard chart {0},لم يتم تعيين الحساب لمخطط لوحة المعلومات {0},
Account {0} does not belong to company {1},الحساب {0} لا ينتمي إلى شركة {1},
Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},الحساب {0} غير موجود في مخطط لوحة المعلومات {1},
Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,الحساب: <b>{0}</b> عبارة &quot;Capital work&quot; قيد التقدم ولا يمكن تحديثها بواسطة &quot;إدخال دفتر اليومية&quot;,
Account: {0} is not permitted under Payment Entry,الحساب: {0} غير مسموح به بموجب إدخال الدفع,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,البعد المحاسبي <b>{0}</b> مطلوب لحساب &quot;الميزانية العمومية&quot; {1}.,
Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,البعد المحاسبي <b>{0}</b> مطلوب لحساب &quot;الربح والخسارة&quot; {1}.,
Accounting Masters,الماجستير المحاسبة,
Accounting Period overlaps with {0},فترة المحاسبة تتداخل مع {0},
Activity,نشاط,
Add / Manage Email Accounts.,إضافة / إدارة حسابات البريد الإلكتروني.,
Add Child,إضافة الطفل,
Add Loan Security,إضافة قرض الضمان,
Add Multiple,إضافة متعددة,
Add Participants,أضف مشاركين,
Add to Featured Item,إضافة إلى البند المميز,
Add your review,إضافة تقييمك,
Add/Edit Coupon Conditions,إضافة / تحرير شروط القسيمة,
Added to Featured Items,تمت الإضافة إلى العناصر المميزة,
Added {0} ({1}),وأضاف {0} ({1}),
Address Line 1,العنوان سطر 1,
Addresses,عناوين,
Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,يجب أن يكون تاريخ انتهاء القبول أكبر من تاريخ بدء القبول.,
Against Loan,ضد القرض,
Against Loan:,ضد القرض:,
All,الكل,
All bank transactions have been created,تم إنشاء جميع المعاملات المصرفية,
All the depreciations has been booked,تم حجز جميع الإهلاكات,
Allocation Expired!,تخصيص انتهت!,
Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,السماح بإعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة من إعدادات الدعم.,
Amount of {0} is required for Loan closure,المبلغ {0} مطلوب لإغلاق القرض,
Amount paid cannot be zero,لا يمكن أن يكون المبلغ المدفوع صفرًا,
Applied Coupon Code,رمز القسيمة المطبق,
Apply Coupon Code,تطبيق رمز القسيمة,
Appointment Booking,حجز موعد,
"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}",بما أن هناك معاملات موجودة مقابل البند {0}، لا يمكنك تغيير قيمة {1},
Asset Id,معرف الأصول,
Asset Value,قيمة الأصول,
Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,لا يمكن نشر تسوية قيمة الأصل قبل تاريخ شراء الأصل <b>{0}</b> .,
Asset {0} does not belongs to the custodian {1},الأصل {0} لا ينتمي إلى الحارس {1},
Asset {0} does not belongs to the location {1},الأصل {0} لا ينتمي إلى الموقع {1},
At least one of the Applicable Modules should be selected,يجب اختيار واحدة على الأقل من الوحدات القابلة للتطبيق,
Atleast one asset has to be selected.,يجب تحديد أصل واحد على الأقل.,
Attendance Marked,الحضور ملحوظ,
Attendance has been marked as per employee check-ins,تم وضع علامة على الحضور حسب تسجيل وصول الموظف,
Authentication Failed,المصادقة فشلت,
Automatic Reconciliation,المصالحة التلقائية,
Available For Use Date,متاح للاستخدام تاريخ,
Available Stock,المخزون المتوفر,
"Available quantity is {0}, you need {1}",الكمية المتاحة هي {0} ، تحتاج إلى {1},
BOM 1,BOM 1,
BOM 2,BOM 2,
BOM Comparison Tool,أداة مقارنة BOM,
BOM recursion: {0} cannot be child of {1},تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون تابعًا لـ {1},
BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},تكرار BOM: {0} لا يمكن أن يكون أصلًا أو تابعًا لـ {1},
Back to Home,العودة إلى المنزل,
Back to Messages,العودة إلى الرسائل,
Bank Data mapper doesn't exist,مخطط بيانات البنك غير موجود,
Bank Details,تفاصيل البنك,
Bank account '{0}' has been synchronized,تمت مزامنة الحساب المصرفي &#39;{0}&#39;,
Bank account {0} already exists and could not be created again,الحساب المصرفي {0} موجود بالفعل ولا يمكن إنشاؤه مرة أخرى,
Bank accounts added,الحسابات البنكية المضافة,
Batch no is required for batched item {0},الدفعة رقم غير مطلوبة للعنصر الدفعي {0},
Billing Date,تاريخ الفواتير,
Billing Interval Count cannot be less than 1,لا يمكن أن يكون عدد فترات إعداد الفواتير أقل من 1,
Blue,أزرق,
Book,كتاب,
Book Appointment,موعد الكتاب,
Brand,العلامة التجارية,
Browse,تصفح,
Call Connected,اتصال متصل,
Call Disconnected,تم قطع الاتصال,
Call Missed,دعوة غاب,
Call Summary,ملخص الاتصال,
Call Summary Saved,تم حفظ ملخص الاتصال,
Cancelled,ألغيت,
Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,لا يمكن حساب وقت الوصول حيث أن عنوان برنامج التشغيل مفقود.,
Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,لا يمكن تحسين المسار لأن عنوان برنامج التشغيل مفقود.,
Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,لا يمكن إكمال المهمة {0} لأن المهمة التابعة {1} ليست مكتملة / ملغاة.,
Cannot create loan until application is approved,لا يمكن إنشاء قرض حتى تتم الموافقة على الطلب,
Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,لا يمكن العثور على بند مطابق. يرجى اختيار قيمة أخرى ل {0}.,
"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings",لا يمكن زيادة حجم العنصر {0} في الصف {1} أكثر من {2}. للسماح بالإفراط في الفوترة ، يرجى تعيين بدل في إعدادات الحسابات,
"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time",خطأ في تخطيط السعة ، لا يمكن أن يكون وقت البدء المخطط له هو نفسه وقت الانتهاء,
Categories,التصنيفات,
Changes in {0},التغييرات في {0},
Chart,خريطة,
Choose a corresponding payment,اختيار الدفع المقابل,
Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,انقر على الرابط أدناه للتحقق من بريدك الإلكتروني وتأكيد الموعد,
Close,أغلق,
Communication,الاتصالات,
Compact Item Print,مدمجة البند طباعة,
Company,شركة,
Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,شركة الأصل {0} ومستند الشراء {1} غير متطابقين.,
Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,قارن BOMs للتغييرات في المواد الخام والعمليات,
Compare List function takes on list arguments,تأخذ وظيفة قائمة المقارنة قائمة الوسائط,
Complete,أكمال,
Completed,أكتمل,
Completed Quantity,الكمية المكتملة,
Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,قم بتوصيل حسابك في Exotel بـ ERPNext وتتبع سجلات المكالمات,
Connect your bank accounts to ERPNext,قم بتوصيل حساباتك المصرفية بـ ERPNext,
Contact Seller,تواصل مع البائع,
Continue,استمر,
Cost Center: {0} does not exist,مركز التكلفة: {0} غير موجود,
Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,لا يمكن تعيين اتفاقية مستوى الخدمة {0}.,
Country,الدولة,
Country Code in File does not match with country code set up in the system,رمز البلد في الملف لا يتطابق مع رمز البلد الذي تم إعداده في النظام,
Create New Contact,إنشاء اتصال جديد,
Create New Lead,إنشاء عميل محتمل,
Create Pick List,إنشاء قائمة انتقاء,
Create Quality Inspection for Item {0},إنشاء فحص الجودة للعنصر {0},
Creating Accounts...,إنشاء حسابات ...,
Creating bank entries...,إنشاء إدخالات بنكية ...,
Credit limit is already defined for the Company {0},تم تحديد حد الائتمان بالفعل للشركة {0},
Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter للتقديم,
Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter للإرسال,
Currency,العملة,
Current Status,الحالة الحالية,
Customer PO,PO العملاء,
Customize,تخصيص,
Daily,يوميا,
Date,تاريخ,
Date Range,نطاق الموعد,
Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ الميلاد أكبر من تاريخ الانضمام.,
Dear,العزيز,
Default,الافتراضي,
Define coupon codes.,تحديد رموز القسيمة.,
Delayed Days,الأيام المتأخرة,
Delete,حذف,
Delivered Quantity,كمية تسليمها,
Delivery Notes,مذكرات التسليم,
Depreciated Amount,المبلغ المستهلك,
Description,وصف,
Designation,تعيين,
Difference Value,قيمة الفرق,
Dimension Filter,مرشح البعد,
Disabled,معطل,
Disbursement and Repayment,الصرف والسداد,
Distance cannot be greater than 4000 kms,لا يمكن أن تكون المسافة أكبر من 4000 كيلومتر,
Do you want to submit the material request,هل ترغب في تقديم طلب المواد,
Doctype,DOCTYPE,
Document {0} successfully uncleared,تم حذف المستند {0} بنجاح,
Download Template,تحميل الوثيقة,
Dr,Dr,
Due Date,بسبب تاريخ,
Duplicate,مكررة,
Duplicate Project with Tasks,مشروع مكرر مع المهام,
Duplicate project has been created,تم إنشاء مشروع مكرر,
E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,لا يمكن إنشاء الفاتورة الإلكترونية JSON إلا من وثيقة مقدمة,
E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,لا يمكن إنشاء فاتورة JSON الإلكترونية إلا من المستند المقدم,
E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,لا يمكن إنشاء الفاتورة الإلكترونية JSON لعائد المبيعات اعتبارًا من الآن,
ERPNext could not find any matching payment entry,تعذر على ERPNext العثور على أي إدخال دفع مطابق,
Earliest Age,أقدم عمر,
Edit Details,عدل التفاصيل,
Edit Profile,تعديل الملف الشخصي,
Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,يلزم تقديم معرف ناقل GST أو السيارة رقم إذا كان وضع النقل هو الطريق,
Email,البريد الإلكتروني,
Email Campaigns,حملات البريد الإلكتروني,
Employee ID is linked with another instructor,معرف الموظف مرتبط بمعلم آخر,
Employee Tax and Benefits,ضريبة الموظف وفوائده,
Employee is required while issuing Asset {0},الموظف مطلوب أثناء إصدار الأصول {0},
Employee {0} does not belongs to the company {1},الموظف {0} لا ينتمي للشركة {1},
Enable Auto Re-Order,تمكين إعادة الطلب التلقائي,
End Date of Agreement can't be less than today.,لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الاتفاقية أقل من اليوم.,
End Time,وقت الانتهاء,
Energy Point Leaderboard,المتصدرين نقطة الطاقة,
Enter API key in Google Settings.,أدخل مفتاح API في إعدادات Google.,
Enter Supplier,أدخل المورد,
Enter Value,أدخل القيمة,
Entity Type,نوع الكيان,
Error,خطأ,
Error in Exotel incoming call,خطأ في Exotel مكالمة واردة,
Error: {0} is mandatory field,الخطأ: {0} هو حقل إلزامي,
Event Link,رابط الحدث,
Exception occurred while reconciling {0},حدث استثناء أثناء التوفيق {0},
Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,لا يمكن أن تكون التواريخ المتوقعة والتفريغ أقل من تاريخ جدول القبول,
Expire Allocation,انتهاء الصلاحية التخصيص,
Expired,انتهى,
Export,تصدير,
Export not allowed. You need {0} role to export.,الصادرات غير مسموح به. تحتاج {0} صلاحية التصدير.,
Failed to add Domain,فشل في اضافة النطاق,
Fetch Items from Warehouse,جلب العناصر من المستودع,
Fetching...,جلب ...,
Field,حقل,
File Manager,مدير الملفات,
Filters,فلاتر,
Finding linked payments,العثور على المدفوعات المرتبطة,
Fleet Management,إدارة المركبات,
Following fields are mandatory to create address:,الحقول التالية إلزامية لإنشاء العنوان:,
For Month,لمدة شهر,
"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",بالنسبة للعنصر {0} في الصف {1} ، لا يتطابق عدد الأرقام التسلسلية مع الكمية المنتقاة,
For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),للتشغيل {0}: لا يمكن أن تكون الكمية ({1}) أكثر دقة من الكمية المعلقة ({2}),
For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},للكمية {0} يجب ألا تكون أكبر من كمية أمر العمل {1},
Free item not set in the pricing rule {0},عنصر حر غير مضبوط في قاعدة التسعير {0},
From Date and To Date are Mandatory,من تاريخ وتاريخ إلزامي,
From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,من الموظف مطلوب أثناء استلام الأصول {0} إلى الموقع المستهدف,
Fuel Expense,حساب الوقود,
Future Payment Amount,مبلغ الدفع المستقبلي,
Future Payment Ref,الدفع في المستقبل المرجع,
Future Payments,المدفوعات المستقبلية,
GST HSN Code does not exist for one or more items,رمز GST HSN غير موجود لعنصر واحد أو أكثر,
Generate E-Way Bill JSON,توليد بيل الطريق الإلكترونية جسون,
Get Items,احصل على البنود,
Get Outstanding Documents,الحصول على الوثائق المعلقة,
Goal,الهدف,
Greater Than Amount,أكبر من المبلغ,
Green,أخضر,
Group,مجموعة,
Group By Customer,المجموعة حسب العميل,
Group By Supplier,المجموعة حسب المورد,
Group Node,عقدة المجموعة,
Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},لا يمكن استخدام مستودعات المجموعة في المعاملات. يرجى تغيير قيمة {0},
Help,مساعدة,
Help Article,صفحة المساعدة,
"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee",يساعدك على الحفاظ على مسارات العقود على أساس المورد والعملاء والموظفين,
Helps you manage appointments with your leads,يساعدك على إدارة المواعيد مع خيوطك,
Home,الصفحة الرئيسية,
IBAN is not valid,رقم الحساب المصرفي الدولي غير صالح,
Import Data from CSV / Excel files.,استيراد البيانات من ملفات CSV / Excel.,
In Progress,في تَقَدم,
Incoming call from {0},مكالمة واردة من {0},
Incorrect Warehouse,مستودع غير صحيح,
Intermediate,متوسط,
Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,الباركود غير صالح. لا يوجد عنصر مرفق بهذا الرمز الشريطي.,
Invalid credentials,بيانات الاعتماد غير صالحة,
Invite as User,دعوة كمستخدم,
Issue Priority.,أولوية الإصدار.,
Issue Type.,نوع القضية.,
"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.",يبدو أن هناك مشكلة في تكوين شريطية للخادم. في حالة الفشل ، سيتم رد المبلغ إلى حسابك.,
Item Reported,البند المبلغ عنها,
Item listing removed,إزالة عنصر القائمة,
Item quantity can not be zero,كمية البند لا يمكن أن يكون صفرا,
Item taxes updated,الضرائب البند المحدثة,
Item {0}: {1} qty produced. ,العنصر {0}: {1} الكمية المنتجة.,
Joining Date can not be greater than Leaving Date,تاريخ الانضمام لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ المغادرة,
Lab Test Item {0} already exist,عنصر الاختبار المعملي {0} موجود بالفعل,
Last Issue,المسألة الأخيرة,
Latest Age,مرحلة متأخرة,
Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,إجازة التطبيق مرتبطة بمخصصات الإجازة {0}. لا يمكن تعيين طلب الإجازة كإجازة بدون أجر,
Leaves Taken,يترك اتخذت,
Less Than Amount,أقل من المبلغ,
Liabilities,المطلوبات,
Loading...,تحميل ...,
Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,يتجاوز مبلغ القرض الحد الأقصى لمبلغ القرض {0} وفقًا للأوراق المالية المقترحة,
Loan Applications from customers and employees.,طلبات القروض من العملاء والموظفين.,
Loan Disbursement,إنفاق تمويل,
Loan Processes,عمليات القرض,
Loan Security,ضمان القرض,
Loan Security Pledge,تعهد ضمان القرض,
Loan Security Pledge Created : {0},تعهد ضمان القرض: {0},
Loan Security Price,سعر ضمان القرض,
Loan Security Price overlapping with {0},سعر ضمان القرض متداخل مع {0},
Loan Security Unpledge,قرض ضمان unpledge,
Loan Security Value,قيمة ضمان القرض,
Loan Type for interest and penalty rates,نوع القرض لأسعار الفائدة والعقوبة,
Loan amount cannot be greater than {0},لا يمكن أن يكون مبلغ القرض أكبر من {0},
Loan is mandatory,القرض إلزامي,
Loans,القروض,
Loans provided to customers and employees.,القروض المقدمة للعملاء والموظفين.,
Location,الموقع,
Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,نوع السجل مطلوب لتسجيلات الوقوع في التحول: {0}.,
Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,يبدو مثل شخص أرسل لك إلى عنوان URL غير مكتمل. من فضلك اطلب منهم للنظر في ذلك.,
Make Journal Entry,جعل إدخال دفتر اليومية,
Make Purchase Invoice,إنشاء فاتورة شراء,
Manufactured,المصنعة,
Mark Work From Home,مارك العمل من المنزل,
Master,سيد,
Max strength cannot be less than zero.,أقصى قوة لا يمكن أن يكون أقل من الصفر.,
Maximum attempts for this quiz reached!,وصلت محاولات الحد الأقصى لهذا الاختبار!,
Message,رسالة,
Missing Values Required,قيم مفقودة مطلوبة,
Mobile No,رقم الجوال,
Mobile Number,رقم الهاتف المحمول,
Month,شهر,
Name,اسم,
Near you,بالقرب منك,
Net Profit/Loss,صافي الربح (الخسارة,
New Expense,حساب جديد,
New Invoice,فاتورة جديدة,
New Payment,دفع جديد,
New release date should be in the future,يجب أن يكون تاريخ الإصدار الجديد في المستقبل,
Newsletter,النشرة الإخبارية,
No Account matched these filters: {},لا يوجد حساب مطابق لهذه الفلاتر: {},
No Employee found for the given employee field value. '{}': {},لم يتم العثور على موظف لقيمة حقل الموظف المحدد. &#39;{}&#39;: {},
No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},لا أوراق مخصصة للموظف: {0} لنوع الإجازة: {1},
No communication found.,لا يوجد اتصال.,
No correct answer is set for {0},لم يتم تحديد إجابة صحيحة لـ {0},
No description,بدون وصف,
No issue has been raised by the caller.,لم يتم طرح مشكلة من قبل المتصل.,
No items to publish,لا توجد عناصر للنشر,
No outstanding invoices found,لم يتم العثور على فواتير معلقة,
No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,لم يتم العثور على فواتير معلقة لـ {0} {1} والتي تؤهل المرشحات التي حددتها.,
No outstanding invoices require exchange rate revaluation,لا تتطلب الفواتير المستحقة إعادة تقييم سعر الصرف,
No reviews yet,لا توجد تعليقات حتى الآن,
No views yet,لا وجهات النظر حتى الآن,
Non stock items,البنود غير الأسهم,
Not Allowed,غير مسموح,
Not allowed to create accounting dimension for {0},غير مسموح بإنشاء بعد محاسبي لـ {0},
Not permitted. Please disable the Lab Test Template,غير مسموح به. يرجى تعطيل قالب الاختبار المعملي,
Note,ملاحظات,
Notes: ,الملاحظات :,
On Converting Opportunity,حول تحويل الفرص,
On Purchase Order Submission,عند تقديم طلب الشراء,
On Sales Order Submission,على تقديم طلب المبيعات,
On Task Completion,على إنجاز المهمة,
On {0} Creation,في {0} الإنشاء,
Only .csv and .xlsx files are supported currently,فقط ملفات .csv و .xlsx مدعومة حاليًا,
Only expired allocation can be cancelled,يمكن فقط إلغاء التخصيص المنتهي,
Only users with the {0} role can create backdated leave applications,يمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} إنشاء تطبيقات إجازة متأخرة,
Open,فتح,
Open Contact,فتح الاتصال,
Open Lead,فتح العميل المحتمل,
Opening and Closing,افتتاح واختتام,
Operating Cost as per Work Order / BOM,تكلفة التشغيل حسب أمر العمل / BOM,
Order Amount,كمية الطلب,
Page {0} of {1},الصفحة {0} من {1},
Paid amount cannot be less than {0},لا يمكن أن يكون المبلغ المدفوع أقل من {0},
Parent Company must be a group company,يجب أن تكون الشركة الأم شركة مجموعة,
Passing Score value should be between 0 and 100,يجب أن تتراوح قيمة النجاح بين 0 و 100,
Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,لا يمكن أن تحتوي سياسة كلمة المرور على مسافات أو واصلات متزامنة. سيتم إعادة هيكلة التنسيق تلقائيًا,
Patient History,تاريخ المريض,
Pause,وقفة,
Pay,دفع,
Payment Document Type,نوع مستند الدفع,
Payment Name,اسم الدفع,
Penalty Amount,مبلغ العقوبة,
Pending,معلق,
Performance,أداء,
Period based On,فترة بناء على,
Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,المخزون الدائم المطلوب للشركة {0} لمشاهدة هذا التقرير.,
Phone,هاتف,
Pick List,قائمة الانتقاء,
Plaid authentication error,خطأ مصادقة منقوشة,
Plaid public token error,خطأ رمزي عام منقوش,
Plaid transactions sync error,خطأ في مزامنة المعاملات المنقوشة,
Please check the error log for details about the import errors,الرجاء التحقق من سجل الأخطاء للحصول على تفاصيل حول أخطاء الاستيراد,
Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,الرجاء إنشاء <b>إعدادات DATEV</b> للشركة <b>{}</b> .,
Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,الرجاء إنشاء تعديل إدخال دفتر اليومية للمبلغ {0},
Please do not create more than 500 items at a time,يرجى عدم إنشاء أكثر من 500 عنصر في وقت واحد,
Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},الرجاء إدخال <b>حساب الفرق</b> أو تعيين <b>حساب تسوية المخزون</b> الافتراضي للشركة {0},
Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},يرجى إدخال GSTIN والدولة لعنوان الشركة {0},
Please enter Item Code to get item taxes,الرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على ضرائب العنصر,
Please enter Warehouse and Date,الرجاء إدخال المستودع والتاريخ,
Please enter the designation,الرجاء إدخال التسمية,
Please login as a Marketplace User to edit this item.,الرجاء تسجيل الدخول كمستخدم Marketplace لتعديل هذا العنصر.,
Please login as a Marketplace User to report this item.,يرجى تسجيل الدخول كمستخدم Marketplace للإبلاغ عن هذا العنصر.,
Please select <b>Template Type</b> to download template,يرجى تحديد <b>نوع</b> القالب لتنزيل القالب,
Please select Applicant Type first,يرجى اختيار نوع مقدم الطلب أولاً,
Please select Customer first,يرجى اختيار العميل أولا,
Please select Item Code first,يرجى اختيار رمز البند أولاً,
Please select Loan Type for company {0},يرجى اختيار نوع القرض للشركة {0},
Please select a Delivery Note,يرجى اختيار مذكرة التسليم,
Please select a Sales Person for item: {0},يرجى اختيار مندوب مبيعات للعنصر: {0},
Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',يرجى تحديد طريقة دفع أخرى. Stripe لا يدعم المعاملات بالعملة '{0}',
Please select the customer.,يرجى اختيار العميل.,
Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,يرجى تعيين مورد مقابل العناصر التي يجب مراعاتها في أمر الشراء.,
Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},يرجى ضبط رؤساء الحسابات في إعدادات GST لـ Compnay {0},
Please set an email id for the Lead {0},رجاء ادخال ايميل العميل المحتمل,
Please set default UOM in Stock Settings,يرجى تعيين الافتراضي UOM في إعدادات الأسهم,
Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,يرجى ضبط عامل التصفية على أساس العنصر أو المستودع بسبب كمية كبيرة من الإدخالات.,
Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},يرجى إعداد جدول الحملة في الحملة {0},
Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},يرجى تعيين رقم GSTIN صالح في عنوان الشركة للشركة {0},
Please set {0},الرجاء إدخال {0}\n<br>\nPlease set {0},customer
Please setup a default bank account for company {0},يرجى إعداد حساب بنكي افتراضي للشركة {0},
Please specify,رجاء حدد,
Please specify a {0},الرجاء تحديد {0},lead
Pledge Status,حالة التعهد,
Pledge Time,وقت التعهد,
Printing,طبع,
Priority,أفضلية,
Priority has been changed to {0}.,تم تغيير الأولوية إلى {0}.,
Priority {0} has been repeated.,تم تكرار الأولوية {0}.,
Processing XML Files,معالجة ملفات XML,
Profitability,الربحية,
Project,مشروع,
Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,التعهدات المقترحة إلزامية للقروض المضمونة,
Provide the academic year and set the starting and ending date.,تقديم السنة الدراسية وتحديد تاريخ البداية والنهاية.,
Public token is missing for this bank,الرمز العام مفقود لهذا البنك,
Publish,نشر,
Publish 1 Item,نشر عنصر واحد,
Publish Items,نشر العناصر,
Publish More Items,نشر المزيد من العناصر,
Publish Your First Items,نشر العناصر الأولى الخاصة بك,
Publish {0} Items,نشر عناصر {0},
Published Items,العناصر المنشورة,
Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},لا يمكن إجراء فاتورة الشراء مقابل أصل موجود {0},
Purchase Invoices,فواتير الشراء,
Purchase Orders,طلبات الشراء,
Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,لا يحتوي إيصال الشراء على أي عنصر تم تمكين الاحتفاظ عينة به.,
Purchase Return,شراء العودة,
Qty of Finished Goods Item,الكمية من السلع تامة الصنع,
Qty or Amount is mandatroy for loan security,الكمية أو المبلغ هو mandatroy لضمان القرض,
Quality Inspection required for Item {0} to submit,فحص الجودة مطلوب للبند {0} لتقديمه,
Quantity to Manufacture,كمية لتصنيع,
Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},لا يمكن أن تكون الكمية للتصنيع صفراً للتشغيل {0},
Quarterly,فصلي,
Queued,قائمة الانتظار,
Quick Entry,إدخال سريع,
Quiz {0} does not exist,المسابقة {0} غير موجودة,
Quotation Amount,كمية الاقتباس,
Rate or Discount is required for the price discount.,السعر أو الخصم مطلوب لخصم السعر.,
Reason,سبب,
Reconcile Entries,التوفيق بين المدخلات,
Reconcile this account,التوفيق بين هذا الحساب,
Reconciled,فرضت عليه,
Recruitment,التوظيف,
Red,أحمر,
Refreshing,جاري التحديث,
Release date must be in the future,يجب أن يكون تاريخ الإصدار في المستقبل,
Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,يجب أن يكون تاريخ التخفيف أكبر من أو يساوي تاريخ الانضمام,
Rename,إعادة تسمية,
Rename Not Allowed,إعادة تسمية غير مسموح به,
Repayment Method is mandatory for term loans,طريقة السداد إلزامية للقروض لأجل,
Repayment Start Date is mandatory for term loans,تاريخ بدء السداد إلزامي للقروض لأجل,
Report Item,بلغ عن شيء,
Report this Item,الإبلاغ عن هذا البند,
Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,الكمية المحجوزة للعقد من الباطن: كمية المواد الخام اللازمة لصنع سلع من الباطن.,
Reset,إعادة تعيين,
Reset Service Level Agreement,إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة,
Resetting Service Level Agreement.,إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة.,
Return amount cannot be greater unclaimed amount,لا يمكن أن يكون مبلغ الإرجاع أكبر من المبلغ غير المطالب به,
Review,إعادة النظر,
Room,قاعة,
Room Type,نوع الغرفة,
Row # ,الصف #,
Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المستودع المقبوض ومستودع الموردين متماثلين,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تحرير فاتورة به بالفعل.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تسليمه بالفعل,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم استلامه بالفعل,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيين ترتيب العمل إليه.,
Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,الصف # {0}: لا يمكن حذف العنصر {1} الذي تم تعيينه لأمر شراء العميل.,
Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,الصف # {0}: لا يمكن اختيار Warehouse Supplier أثناء توريد المواد الخام إلى المقاول من الباطن,
Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},الصف # {0}: مركز التكلفة {1} لا ينتمي لشركة {2},
Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,الصف # {0}: العملية {1} لم تكتمل لـ {2} الكمية من السلع تامة الصنع في أمر العمل {3}. يرجى تحديث حالة التشغيل عبر بطاقة العمل {4}.,
Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,الصف # {0}: مطلوب مستند الدفع لإكمال الاجراء النهائي\n<br>\nRow #{0}: Payment document is required to complete the transaction,
Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا ينتمي إلى الدُفعة {2},
Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء الخدمة قبل تاريخ ترحيل الفاتورة,
Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,الصف # {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الخدمة أكبر من تاريخ انتهاء الخدمة,
Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,الصف # {0}: مطلوب بداية وتاريخ انتهاء الخدمة للمحاسبة المؤجلة,
Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},الصف {0}: قالب ضريبة العنصر غير صالح للعنصر {1},
Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),الصف {0}: الكمية غير متوفرة {4} في المستودع {1} في وقت نشر الإدخال ({2} {3}),
Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},الصف {0}: لم يطبق المستخدم القاعدة {1} على العنصر {2},
Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ ميلاد الأخوة أكبر من اليوم.,
Row({0}): {1} is already discounted in {2},الصف ({0}): {1} مخصوم بالفعل في {2},
Rows Added in {0},تمت إضافة الصفوف في {0},
Rows Removed in {0},تمت إزالة الصفوف في {0},
Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},تم تجاوز حد المبلغ المعتمد لـ {0} {1},
Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},مبلغ القرض المعتمد موجود بالفعل لـ {0} ضد الشركة {1},
Save,حفظ,
Save Item,حفظ البند,
Saved Items,العناصر المحفوظة,
Search Items ...,البحث عن العناصر ...,
Search for a payment,البحث عن الدفع,
Search for anything ...,البحث عن أي شيء ...,
Search results for,نتائج البحث عن,
Select All,تحديد الكل,
Select Difference Account,حدد حساب الفرق,
Select a Default Priority.,حدد أولوية افتراضية.,
Select a company,اختر شركة,
Select finance book for the item {0} at row {1},حدد دفتر تمويل للعنصر {0} في الصف {1},
Select only one Priority as Default.,حدد أولوية واحدة فقط كإعداد افتراضي.,
Seller Information,معلومات البائع,
Send,إرسال,
Send a message,ارسل رسالة,
Sending,إرسال,
Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,يرسل رسائل إلى الرصاص أو الاتصال بناءً على جدول الحملة,
Serial Number Created,الرقم التسلسلي مكون,
Serial Numbers Created,الأرقام التسلسلية التي تم إنشاؤها,
Serial no(s) required for serialized item {0},الرقم التسلسلي (العناصر) المطلوبة للعنصر المتسلسل {0},
Series,سلسلة التسمية,
Server Error,خطأ في الخادم,
Service Level Agreement has been changed to {0}.,تم تغيير اتفاقية مستوى الخدمة إلى {0}.,
Service Level Agreement was reset.,تمت إعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة.,
Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,اتفاقية مستوى الخدمة مع نوع الكيان {0} والكيان {1} موجودة بالفعل.,
Set,مجموعة,
Set Meta Tags,تعيين العلامات الفوقية,
Set {0} in company {1},قم بتعيين {0} في الشركة {1},
Setup,الإعدادات,
Setup Wizard,معالج الإعدادات,
Shift Management,إدارة التحول,
Show Future Payments,إظهار المدفوعات المستقبلية,
Show Linked Delivery Notes,إظهار ملاحظات التسليم المرتبطة,
Show Sales Person,عرض شخص المبيعات,
Show Stock Ageing Data,عرض البيانات شيخوخة الأسهم,
Show Warehouse-wise Stock,عرض المستودع الحكيمة,
Size,حجم,
Something went wrong while evaluating the quiz.,حدث خطأ ما أثناء تقييم الاختبار.,
Sr,ر.ت,
Start,بداية,
Start Date cannot be before the current date,لا يمكن أن يكون تاريخ البدء قبل التاريخ الحالي,
Start Time,بداية الوقت,
Status,الحالة,
Status must be Cancelled or Completed,يجب إلغاء الحالة أو إكمالها,
Stock Balance Report,تقرير رصيد المخزون,
Stock Entry has been already created against this Pick List,تم إنشاء إدخال الأسهم بالفعل مقابل قائمة الاختيار هذه,
Stock Ledger ID,معرف دفتر الأستاذ,
Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,قيمة الأسهم ({0}) ورصيد الحساب ({1}) غير متزامنين للحساب {2} والمستودعات المرتبطة به.,
Stores - {0},المتاجر - {0},
Student with email {0} does not exist,الطالب مع البريد الإلكتروني {0} غير موجود,
Submit Review,إرسال مراجعة,
Submitted,مسجلة,
Supplier Addresses And Contacts,عناوين الموردين وجهات الاتصال,
Synchronize this account,مزامنة هذا الحساب,
Tag,بطاقة شعار,
Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,الموقع المستهدف مطلوب أثناء استلام الأصول {0} من موظف,
Target Location is required while transferring Asset {0},الموقع المستهدف مطلوب أثناء نقل الأصول {0},
Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},الموقع المستهدف أو الموظف مطلوب أثناء استلام الأصول {0},
Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ انتهاء المهمة {0} بعد تاريخ انتهاء المشروع.,
Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,لا يمكن أن يكون تاريخ بدء المهمة {0} بعد تاريخ انتهاء المشروع.,
Tax Account not specified for Shopify Tax {0},حساب الضريبة غير محدد لضريبة Shopify {0},
Tax Total,مجموع الضرائب,
Template,قالب,
The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',الحملة &#39;{0}&#39; موجودة بالفعل لـ {1} &#39;{2}&#39;,
The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,يجب أن يكون الفرق بين الوقت والوقت مضاعفاً في المواعيد,
The field Asset Account cannot be blank,لا يمكن أن يكون حقل الأصول حساب فارغًا,
The field Equity/Liability Account cannot be blank,لا يمكن أن يكون حساب حقوق الملكية / المسؤولية فارغًا,
The following serial numbers were created: <br><br> {0},تم إنشاء الأرقام التسلسلية التالية: <br><br> {0},
The parent account {0} does not exists in the uploaded template,الحساب الأصل {0} غير موجود في القالب الذي تم تحميله,
The question cannot be duplicate,لا يمكن أن يكون السؤال مكررًا,
The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,يجب ربط إدخال الدفع المحدد بمعاملة بنكية للدائنين,
The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,يجب ربط إدخال الدفع المحدد بمعاملة بنكية للمدين,
The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,إجمالي المبلغ المخصص ({0}) أكبر من المبلغ المدفوع ({1}).,
There are no vacancies under staffing plan {0},لا توجد وظائف شاغرة في إطار خطة التوظيف {0},
This Service Level Agreement is specific to Customer {0},اتفاقية مستوى الخدمة هذه تخص العميل {0},
This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,سيؤدي هذا الإجراء إلى إلغاء ربط هذا الحساب بأي خدمة خارجية تدمج ERPNext مع حساباتك المصرفية. لا يمكن التراجع. هل أنت متأكد؟,
This bank account is already synchronized,هذا الحساب المصرفي متزامن بالفعل,
This bank transaction is already fully reconciled,تمت تسوية هذه الصفقة المصرفية بالفعل بالكامل,
This employee already has a log with the same timestamp.{0},هذا الموظف لديه بالفعل سجل بنفس الطابع الزمني. {0},
This page keeps track of items you want to buy from sellers.,تتبع هذه الصفحة العناصر التي ترغب في شرائها من البائعين.,
This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,تتبع هذه الصفحة البنود الخاصة بك والتي أبدى فيها بعض المشترين اهتمامًا.,
Thursday,الخميس,
Timing,توقيت,
Title,اللقب,
"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",للسماح بزيادة الفواتير ، حدّث &quot;Over Billing Allowance&quot; في إعدادات الحسابات أو العنصر.,
"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",للسماح بوصول الاستلام / التسليم ، قم بتحديث &quot;الإفراط في الاستلام / بدل التسليم&quot; في إعدادات المخزون أو العنصر.,
To date needs to be before from date,حتى الآن يجب أن يكون قبل من تاريخ,
Total,الاجمالي غير شامل الضريبة,
Total Early Exits,إجمالي المخارج المبكرة,
Total Late Entries,مجموع الإدخالات المتأخرة,
Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,لا يمكن أن يكون إجمالي مبلغ طلب الدفع أكبر من {0} المبلغ,
Total payments amount can't be greater than {},لا يمكن أن يكون إجمالي المدفوعات أكبر من {},
Totals,المجاميع,
Training Event:,حدث التدريب:,
Transactions already retreived from the statement,المعاملات استرجعت بالفعل من البيان,
Transfer Material to Supplier,نقل المواد إلى المورد,
Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,إيصال النقل رقم وتاريخ إلزامي لطريقة النقل التي اخترتها,
Tuesday,الثلاثاء,
Type,النوع,
Unable to find Salary Component {0},يتعذر العثور على مكون الراتب {0},
Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,يتعذر العثور على الفاصل الزمني في الأيام {0} التالية للعملية {1}.,
Unable to update remote activity,غير قادر على تحديث النشاط عن بعد,
Unknown Caller,غير معروف المتصل,
Unlink external integrations,إلغاء ربط التكامل الخارجي,
Unmarked Attendance for days,الحضور بدون علامات لعدة أيام,
Unpublish Item,عنصر غير منشور,
Unreconciled,لم تتم تسويتها,
Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,فئة GST غير مدعومة لتوليد Bill JSON الإلكتروني,
Update,تحديث,
Update Details,تحديث التفاصيل,
Update Taxes for Items,تحديث الضرائب للعناصر,
"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account",قم بتحميل كشف حساب بنكي أو ربط أو تسوية حساب بنكي,
Upload a statement,تحميل بيان,
Use a name that is different from previous project name,استخدم اسمًا مختلفًا عن اسم المشروع السابق,
User {0} is disabled,المستخدم {0} تم تعطيل,
Users and Permissions,المستخدمين والصلاحيات,
Vacancies cannot be lower than the current openings,لا يمكن أن تكون الوظائف الشاغرة أقل من الفتحات الحالية,
Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,يجب أن يكون &quot;صالح من الوقت&quot; أقل من &quot;وقت صلاحية صالح&quot;.,
Valuation Rate required for Item {0} at row {1},معدل التقييم مطلوب للبند {0} في الصف {1},
Values Out Of Sync,القيم خارج المزامنة,
Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,نوع المركبة مطلوب إذا كان وضع النقل هو الطريق,
Vendor Name,اسم البائع,
Verify Email,التحقق من البريد الإلكتروني,
View,رأي,
View all issues from {0},عرض جميع المشكلات من {0},
View call log,عرض سجل المكالمات,
Warehouse,المستودعات,
Warehouse not found against the account {0},لم يتم العثور على المستودع مقابل الحساب {0},
Welcome to {0},أهلا وسهلا بك إلى {0},
Why do think this Item should be removed?,لماذا تعتقد أنه يجب إزالة هذا العنصر؟,
Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},أمر العمل {0}: لم يتم العثور على بطاقة المهمة للعملية {1},
Workday {0} has been repeated.,تم تكرار يوم العمل {0}.,
XML Files Processed,ملفات XML المعالجة,
Year,عام,
Yearly,سنويا,
You,أنت,
You are not allowed to enroll for this course,غير مسموح لك بالتسجيل في هذه الدورة,
You are not enrolled in program {0},أنت غير مسجل في البرنامج {0},
You can Feature upto 8 items.,يمكنك ميزة تصل إلى 8 عناصر.,
You can also copy-paste this link in your browser,يمكنك أيضا نسخ - لصق هذا الرابط في متصفحك,
You can publish upto 200 items.,يمكنك نشر ما يصل إلى 200 عنصر.,
You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,يجب عليك تمكين الطلب التلقائي في إعدادات الأسهم للحفاظ على مستويات إعادة الطلب.,
You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,يجب أن تكون موردًا مسجلاً لإنشاء فاتورة e-Way,
You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,تحتاج إلى تسجيل الدخول كمستخدم Marketplace قبل أن تتمكن من إضافة أي مراجعات.,
Your Featured Items,العناصر المميزة الخاصة بك,
Your Items,البنود الخاصة بك,
Your Profile,ملفك الشخصي,
Your rating:,تقييمك:,
and,و,
e-Way Bill already exists for this document,توجد فاتورة إلكترونية بالفعل لهذه الوثيقة,
woocommerce - {0},woocommerce - {0},
{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} القسيمة المستخدمة هي {1}. الكمية المسموح بها مستنفدة,
{0} Name,{0} الاسم,
{0} Operations: {1},{0} العمليات: {1},
{0} bank transaction(s) created,تم إنشاء {0} معاملة (معاملات) مصرفية,
{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} تم إنشاء معاملة (معاملات) مصرفية وأخطاء {1},
{0} can not be greater than {1},{0} لا يمكن أن يكون أكبر من {1},
{0} conversations,{0} محادثات,
{0} is not a company bank account,{0} ليس حسابًا مصرفيًا للشركة,
{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} ليست عقدة مجموعة. يرجى تحديد عقدة المجموعة كمركز تكلفة الأصل,
{0} is not the default supplier for any items.,{0} ليس المورد الافتراضي لأية عناصر.,
{0} is required,{0} مطلوب,
{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} يجب أن يكون أقل من {2},
{} is an invalid Attendance Status.,{} هي حالة حضور غير صالحة.,
{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} مطلوب لإنشاء E-Way Bill JSON,
"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason",سبب ضائع غير صالح {0} ، يرجى إنشاء سبب ضائع جديد,
Profit This Year,الربح هذا العام,
Total Expense,المصاريف الكلية,
Total Expense This Year,إجمالي النفقات هذا العام,
Total Income,إجمالي الدخل,
Total Income This Year,إجمالي الدخل هذا العام,
Barcode,الرمز الشريطي,
Bold,بالخط العريض,
Center,مركز,
Clear,واضح,
Comment,تعليق,
Comments,تعليقات,
DocType,DocType,
Download,تحميل,
Left,ترك,
Link,حلقة الوصل,
New,جديد,
Not Found,لم يتم العثور على,
Print,طباعة,
Reference Name,اسم الإشارة,
Refresh,تحديث,
Success,نجاح,
Time,زمن,
Value,القيمة,
Actual,الفعلية,
Add to Cart,أضف إلى السلة,
Days Since Last Order,أيام منذ آخر طلب,
In Stock,متوفر,
Loan Amount is mandatory,مبلغ القرض إلزامي,
Mode Of Payment,طريقة الدفع,
No students Found,لم يتم العثور على الطلاب,
Not in Stock,غير متوفر,
Please select a Customer,يرجى تحديد العميل,
Printed On,طبع في,
Received From,مستلم من,
Sales Person,مندوب مبيعات,
To date cannot be before From date,(الى تاريخ) لا يمكن ان يكون قبل (من تاريخ),
Write Off,لا تصلح,
{0} Created,تم إنشاء {0},
Email Id,البريد الإلكتروني,
No,لا,
Reference Doctype,مرجع Doctype,
User Id,تعريف المستخدم,
Yes,نعم,
Actual ,فعلي,
Add to cart,أضف إلى السلة,
Budget,ميزانية,
Chart of Accounts,الشجرة المحاسبية,
Customer database.,قاعدة بيانات العملاء.,
Days Since Last order,الأيام منذ آخر طلب,
Download as JSON,تنزيل باسم Json,
End date can not be less than start date,تاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date,
For Default Supplier (Optional),للمورد الافتراضي (اختياري),
From date cannot be greater than To date,(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ),
Group by,المجموعة حسب,
In stock,في المخزن,
Item name,اسم السلعة,
Loan amount is mandatory,مبلغ القرض إلزامي,
Minimum Qty,الكمية الدنيا,
More details,مزيد من التفاصيل,
Nature of Supplies,طبيعة الامدادات,
No Items found.,لم يتم العثور على العناصر.,
No employee found,لم يتم العثور على أي موظف\n<br>\nNo employee found,
No students found,لم يتم العثور على أي طلاب,
Not in stock,ليس في الأسهم,
Not permitted,غير مسموح به,
Open Issues ,القضايا المفتوحة,
Open Projects ,مشاريع مفتوحة,
Open To Do ,فتح قائمة المهام,
Operation Id,معرف العملية,
Partially ordered,طلبت جزئيا,
Please select company first,الرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first,
Please select patient,يرجى تحديد المريض,
Printed On ,طبع على,
Projected qty,الكمية المتوقعة,
Sales person,رجل المبيعات,
Serial No {0} Created,المسلسل لا {0} خلق,
Source Location is required for the Asset {0},موقع المصدر مطلوب لمادة العرض {0},
Tax Id,الرقم الضريبي,
To Time,إلى وقت,
To date cannot be before from date,حقل [الى تاريخ] لا يمكن أن يكون أقل من حقل [من تاريخ]\n<br>\nTo date cannot be before from date,
Total Taxable value,إجمالي القيمة الخاضعة للضريبة,
Upcoming Calendar Events ,أحداث التقويم القادمة,
Value or Qty,القيمة أو الكمية,
Variance ,التباين,
Variant of,البديل من,
Write off,لا تصلح,
hours,ساعات,
received from,مستلم من,
to,إلى,
Cards,بطاقات,
Percentage,النسبة المئوية,
Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,فشل في إعداد الإعدادات الافتراضية للبلد {0}. يرجى الاتصال support@erpnext.com,
Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,الصف # {0}: العنصر {1} ليس عنصرًا تسلسليًا / مُجمَّع. لا يمكن أن يكون له رقم مسلسل / لا دفعة ضده.,
Please set {0},الرجاء تعيين {0},
Please set {0},الرجاء تعيين {0},supplier
Draft,مشروع,"docstatus,=,0"
Cancelled,ألغيت,"docstatus,=,2"
Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,يرجى إعداد نظام تسمية المدرب في التعليم&gt; إعدادات التعليم,
Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,يرجى تعيين سلسلة التسمية لـ {0} عبر الإعداد&gt; الإعدادات&gt; سلسلة التسمية,
UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},معامل تحويل UOM ({0} -&gt; {1}) غير موجود للعنصر: {2},
Item Code > Item Group > Brand,كود الصنف&gt; مجموعة الصنف&gt; العلامة التجارية,
Customer > Customer Group > Territory,العملاء&gt; مجموعة العملاء&gt; الإقليم,
Supplier > Supplier Type,مورد&gt; نوع المورد,
Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,يرجى إعداد نظام تسمية الموظفين في الموارد البشرية&gt; إعدادات الموارد البشرية,
Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,يرجى إعداد سلسلة الترقيم للحضور عبر الإعداد&gt; سلسلة الترقيم,
The value of {0} differs between Items {1} and {2},تختلف قيمة {0} بين العناصر {1} و {2},
Auto Fetch,الجلب التلقائي,
Fetch Serial Numbers based on FIFO,إحضار الأرقام المسلسلة بناءً على ما يرد أولاً يصرف أولاً (FIFO),
"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)",التوريدات الخارجة الخاضعة للضريبة (بخلاف الخاضعة للضريبة الصفرية والصفرية والمعفاة),
"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.",للسماح بمعدلات مختلفة ، قم بتعطيل مربع الاختيار {0} في {1}.,
Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},يجب أن تكون قيمة عداد المسافات الحالية أكبر من قيمة آخر عداد المسافات {0},
No additional expenses has been added,لم يتم إضافة مصاريف إضافية,
Asset{} {assets_link} created for {},الأصل {} {assets_link} الذي تم إنشاؤه لـ {},
Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},الصف {}: سلسلة تسمية الأصول إلزامية للإنشاء التلقائي للعنصر {},
Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,لم يتم إنشاء الأصول لـ {0}. سيكون عليك إنشاء الأصل يدويًا.,
{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} يحتوي {1} على إدخالات محاسبية بالعملة {2} للشركة {3}. الرجاء تحديد حساب مستحق أو دائن بالعملة {2}.,
Invalid Account,حساب غير صالح,
Purchase Order Required,أمر الشراء مطلوب,
Purchase Receipt Required,إيصال استلام المشتريات مطلوب,
Account Missing,الحساب مفقود,
Requested,طلب,
Partially Paid,مدفوعاً جزئياً,
Invalid Account Currency,عملة الحساب غير صالحة,
"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number",الصف {0}: العنصر {1} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا,
"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.",يرجى تعيين {0} للعنصر المجمّع {1} ، والذي يتم استخدامه لتعيين {2} عند الإرسال.,
Expiry Date Mandatory,تاريخ الانتهاء إلزامي,
Variant Item,عنصر متغير,
BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,يجب ألا يكون BOM 1 {0} و BOM 2 {1} متطابقين,
Note: Item {0} added multiple times,ملاحظة: تمت إضافة العنصر {0} عدة مرات,
YouTube,موقع YouTube,
Vimeo,فيميو,
Publish Date,تاريخ النشر,
Duration,المدة الزمنية,
Advanced Settings,إعدادات متقدمة,
Path,مسار,
Components,مكونات,
Verified By,التحقق من,
Invalid naming series (. missing) for {0},سلسلة تسمية غير صالحة (. مفقود) لـ {0},
Filter Based On,عامل التصفية على أساس,
Reqd by date,مطلوب بالتاريخ,
Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,رقم جزء الشركة المصنعة <b>{0}</b> غير صالح,
Invalid Part Number,رقم الجزء غير صالح,
Select atleast one Social Media from Share on.,حدد واحدًا على الأقل من الوسائط الاجتماعية من Share on.,
Invalid Scheduled Time,الوقت المجدول غير صالح,
Length Must be less than 280.,يجب أن يكون الطول أقل من 280.,
Error while POSTING {0},خطأ أثناء النشر {0},
"Session not valid, Do you want to login?",الجلسة غير صالحة هل تريد تسجيل الدخول؟,
Session Active,الجلسة نشطة,
Session Not Active. Save doc to login.,الجلسة غير نشطة. حفظ المستند لتسجيل الدخول.,
Error! Failed to get request token.,خطأ! فشل في الحصول على رمز الطلب.,
Invalid {0} or {1},{0} أو {1} غير صالح,
Error! Failed to get access token.,خطأ! فشل في الحصول على رمز الوصول.,
Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,مفتاح العميل أو مفتاح سري العميل غير صالح,
Your Session will be expire in ,ستنتهي جلستك في,
 days.,أيام.,
Session is expired. Save doc to login.,انتهت الجلسة. حفظ المستند لتسجيل الدخول.,
Error While Uploading Image,خطأ أثناء تحميل الصورة,
You Didn't have permission to access this API,ليس لديك إذن للوصول إلى واجهة برمجة التطبيقات هذه,
Valid Upto date cannot be before Valid From date,لا يمكن أن يكون تاريخ التشغيل الصالح قبل تاريخ صالح من,
Valid From date not in Fiscal Year {0},تاريخ صالح ليس في السنة المالية {0},
Valid Upto date not in Fiscal Year {0},تاريخ صلاحية صالح ليس في السنة المالية {0},
Group Roll No,مجموعة رول لا,
Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,الحفاظ على نفس معدل خلال دورة المبيعات,
"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.",الصف {1}: لا يمكن أن تكون الكمية ({0}) كسرًا. للسماح بذلك ، قم بتعطيل &#39;{2}&#39; في UOM {3}.,
Must be Whole Number,يجب أن يكون عدد صحيح,
Please setup Razorpay Plan ID,يرجى إعداد معرف خطة Razorpay,
Contact Creation Failed,فشل إنشاء جهة الاتصال,
{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} موجود بالفعل للموظف {1} والمدة {2},
Leaves Allocated,الأوراق المخصصة,
Leaves Expired,أوراق منتهية الصلاحية,
Leave Without Pay does not match with approved {} records,لا تتطابق الإجازة بدون أجر مع سجلات {} المعتمدة,
Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},لم يتم تعيين لوح ضريبة الدخل في تعيين هيكل الرواتب: {0},
Income Tax Slab: {0} is disabled,شريحة ضريبة الدخل: {0} معطل,
Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},يجب أن يكون لوح ضريبة الدخل ساريًا في أو قبل تاريخ بدء فترة الرواتب: {0},
No leave record found for employee {0} on {1},لم يتم العثور على سجل إجازة للموظف {0} في {1},
Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,الصف {0}: {1} مطلوب في جدول النفقات لحجز مطالبة بالنفقات.,
Set the default account for the {0} {1},تعيين الحساب الافتراضي لـ {0} {1},
(Half Day),(نصف يوم),
Income Tax Slab,لوح ضريبة الدخل,
Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,الصف # {0}: لا يمكن تعيين المبلغ أو الصيغة لمكون الراتب {1} بمتغير قائم على الراتب الخاضع للضريبة,
Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,الصف رقم {}: {} من {} يجب أن يكون {}. يرجى تعديل الحساب أو تحديد حساب مختلف.,
Row #{}: Please asign task to a member.,صف # {}: الرجاء تعيين مهمة لعضو.,
Process Failed,فشلت العملية,
Tally Migration Error,Tally Migration Error,
Please set Warehouse in Woocommerce Settings,يرجى تعيين المستودع في إعدادات Woocommerce,
Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,الصف {0}: لا يمكن أن يكون مستودع التسليم ({1}) ومستودع العميل ({2}) متماثلين,
Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,الصف {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستحقاق في جدول شروط الدفع قبل تاريخ الترحيل,
Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,لا يمكن العثور على {} للعنصر {}. يرجى تعيين نفس الشيء في إعدادات المخزون أو العنصر الرئيسي.,
Row #{0}: The batch {1} has already expired.,الصف رقم {0}: انتهت صلاحية الدفعة {1} بالفعل.,
Start Year and End Year are mandatory,سنة البداية وسنة الانتهاء إلزامية,
GL Entry,GL الدخول,
Cannot allocate more than {0} against payment term {1},لا يمكن تخصيص أكثر من {0} مقابل مدة السداد {1},
The root account {0} must be a group,يجب أن يكون حساب الجذر {0} مجموعة,
Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,قاعدة الشحن لا تنطبق على البلد {0} في عنوان الشحن,
Get Payments from,احصل على المدفوعات من,
Set Shipping Address or Billing Address,حدد عنوان الشحن أو عنوان الفواتير,
Consultation Setup,إعداد الاستشارة,
Fee Validity,صلاحية الرسوم,
Laboratory Setup,إعداد المختبر,
Dosage Form,شكل جرعات,
Records and History,السجلات والتاريخ,
Patient Medical Record,السجل الطبي للمريض,
Rehabilitation,إعادة تأهيل,
Exercise Type,نوع التمرين,
Exercise Difficulty Level,مستوى صعوبة التمرين,
Therapy Type,نوع العلاج,
Therapy Plan,خطة العلاج,
Therapy Session,جلسة علاجية,
Motor Assessment Scale,مقياس تقييم المحرك,
[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[هام] [ERPNext] إعادة ترتيب الأخطاء تلقائيًا,
"Regards,",مع تحياتي،,
The following {0} were created: {1},تم إنشاء {0} التالية: {1},
Work Orders,طلبات العمل,
The {0} {1} created sucessfully,تم إنشاء {0} {1} بنجاح,
Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},لا يمكن إنشاء أمر العمل للسبب التالي:<br> {0},
Add items in the Item Locations table,أضف عناصر في جدول &quot;مواقع العناصر&quot;,
Update Current Stock,تحديث المخزون الحالي,
"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item",{0} يعتمد الاحتفاظ بالعينة على الدُفعة ، يُرجى تحديد &quot;رقم الدُفعة&quot; للاحتفاظ بعينة من العنصر,
Empty,فارغة,
Currently no stock available in any warehouse,حاليا لا يوجد مخزون متاح في أي مستودع,
BOM Qty,BOM الكمية,
Time logs are required for {0} {1},سجلات الوقت مطلوبة لـ {0} {1},
Total Completed Qty,إجمالي الكمية المكتملة,
Qty to Manufacture,الكمية للتصنيع,
Repay From Salary can be selected only for term loans,يمكن اختيار السداد من الراتب للقروض لأجل فقط,
No valid Loan Security Price found for {0},لم يتم العثور على سعر ضمان قرض صالح لـ {0},
Loan Account and Payment Account cannot be same,لا يمكن أن يكون حساب القرض وحساب الدفع متماثلين,
Loan Security Pledge can only be created for secured loans,لا يمكن إنشاء تعهد ضمان القرض إلا للقروض المضمونة,
Social Media Campaigns,حملات التواصل الاجتماعي,
From Date can not be greater than To Date,لا يمكن أن يكون من تاريخ أكبر من تاريخ,
Please set a Customer linked to the Patient,يرجى تعيين عميل مرتبط بالمريض,
Customer Not Found,الزبون غير موجود,
Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,يرجى تكوين العنصر المستهلك للإجراء السريري بتنسيق,
Missing Configuration,التكوين مفقود,
Out Patient Consulting Charge Item,خارج بند رسوم استشارات المريض,
Inpatient Visit Charge Item,عنصر زيارة زيارة المرضى الداخليين,
OP Consulting Charge,رسوم الاستشارة,
Inpatient Visit Charge,رسوم زيارة المرضى الداخليين,
Appointment Status,حالة التعيين,
Test: ,اختبار:,
Collection Details: ,تفاصيل المجموعة:,
{0} out of {1},{0} من {1},
Select Therapy Type,حدد نوع العلاج,
{0} sessions completed,اكتملت {0} جلسة,
{0} session completed,اكتملت جلسة {0},
 out of {0},من {0},
Therapy Sessions,جلسات علاجية,
Add Exercise Step,أضف خطوة التمرين,
Edit Exercise Step,تحرير خطوة التمرين,
Patient Appointments,مواعيد المرضى,
Item with Item Code {0} already exists,العنصر برمز العنصر {0} موجود بالفعل,
Registration Fee cannot be negative or zero,لا يمكن أن تكون رسوم التسجيل سالبة أو صفر,
Configure a service Item for {0},تكوين عنصر خدمة لـ {0},
Temperature: ,درجة الحرارة:,
Pulse: ,نبض:,
Respiratory Rate: ,معدل التنفس:,
BP: ,BP:,
BMI: ,مؤشر كتلة الجسم:,
Note: ,ملحوظة:,
Check Availability,التحقق من الصلاحية,
Please select Patient first,الرجاء تحديد المريض أولاً,
Please select a Mode of Payment first,الرجاء تحديد طريقة الدفع أولاً,
Please set the Paid Amount first,يرجى تحديد المبلغ المدفوع أولاً,
Not Therapies Prescribed,ليست علاجات موصوفة,
There are no Therapies prescribed for Patient {0},لا يوجد علاجات موصوفة للمريض {0},
Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,تاريخ التعيين والممارس الصحي إلزامي,
No Prescribed Procedures found for the selected Patient,لم يتم العثور على إجراءات موصوفة للمريض المختار,
Please select a Patient first,الرجاء تحديد المريض أولاً,
There are no procedure prescribed for ,لا توجد إجراءات محددة ل,
Prescribed Therapies,العلاجات الموصوفة,
Appointment overlaps with ,موعد يتداخل مع,
{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,تمت جدولة موعد {0} مع {1} في {2} وبمدة {3} دقيقة.,
Appointments Overlapping,تداخل المواعيد,
Consulting Charges: {0},رسوم الاستشارات: {0},
Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},تم إلغاء الموعد. يرجى مراجعة وإلغاء الفاتورة {0},
Appointment Cancelled.,تم إلغاء الموعد.,
Fee Validity {0} updated.,تم تحديث صلاحية الرسوم {0}.,
Practitioner Schedule Not Found,لم يتم العثور على جدول الممارس,
{0} is on a Half day Leave on {1},{0} في إجازة لمدة نصف يوم في {1},
{0} is on Leave on {1},{0} في إجازة في {1},
{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} ليس لديه جدول ممارس رعاية صحية. أضفه في ممارس الرعاية الصحية,
Healthcare Service Units,وحدات خدمات الرعاية الصحية,
Complete and Consume,أكمل واستهلك,
Complete {0} and Consume Stock?,أكمل {0} وتستهلك المخزون؟,
Complete {0}?,أكمل {0}؟,
Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,كمية المخزون لبدء الإجراء غير متوفرة في المستودع {0}. هل تريد تسجيل إدخال مخزون؟,
{0} as on {1},{0} في {1},
Clinical Procedure ({0}):,الإجراء السريري ({0}):,
Please set Customer in Patient {0},يرجى تعيين العميل في المريض {0},
Item {0} is not active,العنصر {0} غير نشط,
Therapy Plan {0} created successfully.,تم إنشاء خطة العلاج {0} بنجاح.,
Symptoms: ,الأعراض:,
No Symptoms,لا توجد أعراض,
Diagnosis: ,التشخيص:,
No Diagnosis,لا يوجد تشخيص,
Drug(s) Prescribed.,المخدرات (ق) الموصوفة.,
Test(s) Prescribed.,الاختبار (الاختبارات) موصوف.,
Procedure(s) Prescribed.,الإجراء (الإجراءات) المقررة.,
Counts Completed: {0},الأعداد المكتملة: {0},
Patient Assessment,تقييم المريض,
Assessments,التقييمات,
Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,رؤساء (أو مجموعات) التي تتم ضد القيود المحاسبية ويتم الاحتفاظ التوازنات.,
Account Name,اسم الحساب,
Inter Company Account,حساب الشركة المشترك,
Parent Account,حساب اب,
Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,تحديد نوع الحساب يساعد في تحديد هذا الحساب في المعاملات.,
Chargeable,خاضع للرسوم,
Rate at which this tax is applied,السعر الذي يتم فيه تطبيق هذه الضريبة,
Frozen,مجمد,
"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.",إذا الحساب مجمد، يسمح بالدخول إلى المستخدمين المحددين.,
Balance must be,يجب أن يكون الرصيد,
Lft,Lft,
Rgt,Rgt,
Old Parent,الحساب الأب السابق,
Include in gross,تدرج في الإجمالي,
Auditor,مدقق الحسابات,
Accounting Dimension,البعد المحاسبي,
Dimension Name,اسم البعد,
Dimension Defaults,افتراضيات البعد,
Accounting Dimension Detail,البعد المحاسبي التفاصيل,
Default Dimension,البعد الافتراضي,
Mandatory For Balance Sheet,إلزامي للميزانية العمومية,
Mandatory For Profit and Loss Account,إلزامي لحساب الربح والخسارة,
Accounting Period,فترة المحاسبة,
Period Name,اسم الفترة,
Closed Documents,وثائق مغلقة,
Accounts Settings,إعدادات الحسابات,
Settings for Accounts,إعدادات الحسابات,
Make Accounting Entry For Every Stock Movement,اعمل قيد محاسبي لكل حركة للمخزون,
Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,يسمح للمستخدمين مع هذا الدور لضبط الحسابات المجمدة و إنشاء / تعديل القيود المحاسبية على حسابات مجمدة,
Determine Address Tax Category From,تحديد عنوان ضريبة الفئة من,
Over Billing Allowance (%),زيادة الفواتير المسموح بها (٪),
Credit Controller,مراقب الرصيد دائن,
Check Supplier Invoice Number Uniqueness,التحقق من رقم الفتورة المرسلة من المورد مميز (ليس متكرر),
Make Payment via Journal Entry,قم بالدفع عن طريق قيد دفتر اليومية,
Unlink Payment on Cancellation of Invoice,إلغاء ربط الدفع على إلغاء الفاتورة,
Book Asset Depreciation Entry Automatically,كتاب اهلاك الأُصُول المدخلة تلقائيا,
Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,إضافة الضرائب والرسوم تلقائيا من قالب الضريبة البند,
Automatically Fetch Payment Terms,جلب شروط الدفع تلقائيًا,
Show Payment Schedule in Print,عرض جدول الدفع في الطباعة,
Currency Exchange Settings,إعدادات صرف العملات,
Allow Stale Exchange Rates,السماح لأسعار الصرف الثابتة,
Stale Days,أيام قديمة,
Report Settings,إعدادات التقرير,
Use Custom Cash Flow Format,استخدم تنسيق التدفق النقدي المخصص,
Allowed To Transact With,سمح للاعتماد مع,
SWIFT number,رقم سويفت,
Branch Code,رمز الفرع,
Address and Contact,العناوين و التواصل,
Address HTML,عنوان HTML,
Contact HTML,الاتصال HTML,
Data Import Configuration,تكوين استيراد البيانات,
Bank Transaction Mapping,رسم المعاملات المصرفية,
Plaid Access Token,منقوشة رمز الوصول,
Company Account,حساب الشركة,
Account Subtype,نوع الحساب الفرعي,
Is Default Account,هو الحساب الافتراضي,
Is Company Account,هو حساب الشركة,
Party Details,تفاصيل الحزب,
Account Details,تفاصيل الحساب,
IBAN,رقم الحساب البنكي,
Bank Account No,رقم الحساب البنكي,
Integration Details,تفاصيل التكامل,
Integration ID,معرف التكامل,
Last Integration Date,تاريخ التكامل الأخير,
Change this date manually to setup the next synchronization start date,قم بتغيير هذا التاريخ يدويًا لإعداد تاريخ بدء المزامنة التالي,
Mask,قناع,
Bank Account Subtype,النوع الفرعي للحساب المصرفي,
Bank Account Type,نوع الحساب المصرفي,
Bank Guarantee,ضمان بنكي,
Bank Guarantee Type,نوع الضمان المصرفي,
Receiving,يستلم,
Providing,توفير,
Reference Document Name,اسم الوثيقة المرجعية,
Validity in Days,الصلاحية في أيام,
Bank Account Info,معلومات الحساب البنكي,
Clauses and Conditions,الشروط والأحكام,
Other Details,تفاصيل أخرى,
Bank Guarantee Number,رقم ضمان البنك,
Name of Beneficiary,اسم المستفيد,
Margin Money,المال الهامش,
Charges Incurred,الرسوم المتكبدة,
Fixed Deposit Number,رقم الوديعة الثابتة,
Account Currency,عملة الحساب,
Select the Bank Account to reconcile.,حدد الحساب البنكي للتوفيق.,
Include Reconciled Entries,تضمن القيود التي تم تسويتها,
Get Payment Entries,الحصول على مدخلات الدفع,
Payment Entries,ادخال دفعات,
Update Clearance Date,تحديث تاريخ التخليص,
Bank Reconciliation Detail,تفاصيل التسويات المصرفية,
Cheque Number,رقم الشيك,
Cheque Date,تاريخ الشيك,
Statement Header Mapping,تعيين رأس بيان,
Statement Headers,رؤوس البيان,
Transaction Data Mapping,مخطط بيانات المعاملات,
Mapped Items,الاصناف المعينة,
Bank Statement Settings Item,بند إعدادات بيان البنك,
Mapped Header,رأس المعين,
Bank Header,ترويسة المصرف,
Bank Statement Transaction Entry,إدخال معاملات كشف الحساب البنكي,
Bank Transaction Entries,إدخالات معاملات البنك,
New Transactions,معاملات جديدة,
Match Transaction to Invoices,مطابقة المعاملة بالفواتير,
Create New Payment/Journal Entry,إنشاء إدخال جديد للدفع / اليوميات,
Submit/Reconcile Payments,إرسال / تسوية المدفوعات,
Matching Invoices,مطابقة الفواتير,
Payment Invoice Items,بنود دفع الفواتير,
Reconciled Transactions,المعاملات المربوطة,
Bank Statement Transaction Invoice Item,بند الفواتير لمعاملات معاملات البنك,
Payment Description,وصف الدفع,
Invoice Date,تاريخ الفاتورة,
invoice,فاتورة,
Bank Statement Transaction Payment Item,بند معاملة معاملات كشف الحساب البنكي,
outstanding_amount,كمية رهيبة,
Payment Reference,إشارة دفع,
Bank Statement Transaction Settings Item,عنصر إعدادات معاملات بيان البنك,
Bank Data,بيانات البنك,
Mapped Data Type,نوع البيانات المعينة,
Mapped Data,البيانات المعينة,
Bank Transaction,المعاملات المصرفية,
ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
Transaction ID,رقم المعاملات,
Unallocated Amount,المبلغ غير المخصصة,
Field in Bank Transaction,الحقل في المعاملات المصرفية,
Column in Bank File,العمود في ملف البنك,
Bank Transaction Payments,مدفوعات المعاملات المصرفية,
Control Action,التحكم في العمل,
Applicable on Material Request,ينطبق على طلب المواد,
Action if Annual Budget Exceeded on MR,الإجراء إذا تجاوزت الميزانية السنوية على الدخل الشهري,
Warn,تحذير,
Ignore,تجاهل,
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,الإجراء في حالة تجاوز الميزانية الشهرية المتراكمة على MR,
Applicable on Purchase Order,ينطبق على أمر الشراء,
Action if Annual Budget Exceeded on PO,الإجراء إذا تجاوزت الميزانية السنوية على أمر الشراء,
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,أجراء في حال تجاوزت الميزانية الشهرية المتراكمة طلب الشراء,
Applicable on booking actual expenses,ينطبق على الحجز النفقات الفعلية,
Action if Annual Budget Exceeded on Actual,أجراء في حال تجاوزت الميزانية السنوية الميزانية المخصصة مسبقا,
Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,أجراء في حال تجاوزت الميزانية الشهرية المتراكمة للميزانية الفعلية,
Budget Accounts,حسابات الميزانية,
Budget Account,حساب الميزانية,
Budget Amount,قيمة الميزانية,
C-Form,C-Form,
ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
C-Form No,رقم النموذج - س,
Received Date,تاريخ الاستلام,
Quarter,ربع,
I,أنا,
II,II,
III,III,
IV,IV,
C-Form Invoice Detail,تفاصيل الفاتورة نموذج - س,
Invoice No,رقم الفاتورة,
Cash Flow Mapper,مخطط التدفق النقدي,
Section Name,اسم القسم,
Section Header,مقطع الرأس,
Section Leader,قائد قسم,
e.g Adjustments for:,على سبيل المثال، التعديلات على:,
Section Subtotal,القسم الفرعي الفرعي,
Section Footer,تذييل القسم,
Position,موضع,
Cash Flow Mapping,تخطيط التدفق النقدي,
Select Maximum Of 1,حدد الحد الأقصى من 1,
Is Finance Cost,تكلفة التمويل,
Is Working Capital,هو رأس المال العامل,
Is Finance Cost Adjustment,هو تعديل تكاليف التمويل,
Is Income Tax Liability,هي مسؤولية ضريبة الدخل,
Is Income Tax Expense,هو ضريبة الدخل,
Cash Flow Mapping Accounts,حسابات رسم التدفق النقدي,
account,حساب,
Cash Flow Mapping Template,قالب رسم التدفق النقدي,
Cash Flow Mapping Template Details,تفاصيل نموذج رسم التدفق النقدي,
POS-CLO-,POS-CLO-,
Custody,عهدة,
Net Amount,صافي القيمة,
Cashier Closing Payments,مدفوعات إغلاق أمين الصندوق,
Chart of Accounts Importer,مخطط حسابات المستورد,
Import Chart of Accounts from a csv file,استيراد مخطط الحسابات من ملف CSV,
Attach custom Chart of Accounts file,إرفاق ملف مخطط الحسابات المخصص,
Chart Preview,معاينة الرسم البياني,
Chart Tree,شجرة الرسم البياني,
Cheque Print Template,نمودج طباعة الشيك,
Has Print Format,لديها تنسيق طباعة,
Primary Settings,الإعدادات الأولية,
Cheque Size,مقاس الصك,
Regular,منتظم,
Starting position from top edge,بدءا من موقف من أعلى الحافة,
Cheque Width,عرض الشيك,
Cheque Height,ارتفاع الصك,
Scanned Cheque,الممسوحة ضوئيا شيك,
Is Account Payable,هل هو حساب دائن,
Distance from top edge,المسافة من الحافة العلوية,
Distance from left edge,المسافة من الحافة اليسرى,
Message to show,رسالة للإظهار,
Date Settings,إعدادات التاريخ,
Starting location from left edge,بدءا الموقع من الحافة اليسرى,
Payer Settings,إعدادات الدافع,
Width of amount in word,عرض المبلغ في كلمة,
Line spacing for amount in words,سطر فارغ للمبلغ بالحروف,
Amount In Figure,المبلغ في الشكل,
Signatory Position,الوظيفة الموقعة,
Closed Document,وثيقة مغلقة,
Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,تتبع الدخل والنفقات منفصل عن القطاعات المنتج أو الانقسامات.,
Cost Center Name,اسم مركز تكلفة,
Parent Cost Center,مركز التكلفة الأب,
lft,LFT,
rgt,RGT,
Coupon Code,رمز الكوبون,
Coupon Name,اسم القسيمة,
"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",مثال: &quot;Summer Holiday 2019 Offer 20&quot;,
Coupon Type,نوع الكوبون,
Promotional,الترويجية,
Gift Card,كرت هدية,
unique e.g. SAVE20  To be used to get discount,فريدة مثل SAVE20 لاستخدامها للحصول على الخصم,
Validity and Usage,الصلاحية والاستخدام,
Valid From,صالح من تاريخ,
Valid Upto,صالح حتى,
Maximum Use,الاستخدام الأقصى,
Used,مستخدم,
Coupon Description,وصف القسيمة,
Discounted Invoice,فاتورة مخفضة,
Debit to,الخصم إلى,
Exchange Rate Revaluation,إعادة تقييم سعر الصرف,
Get Entries,الحصول على مقالات,
Exchange Rate Revaluation Account,حساب إعادة تقييم سعر الصرف,
Total Gain/Loss,إجمالي الربح / الخسارة,
Balance In Account Currency,التوازن في حساب العملة,
Current Exchange Rate,سعر الصرف الحالي,
Balance In Base Currency,التوازن في العملة الأساسية,
New Exchange Rate,سعر صرف جديد,
New Balance In Base Currency,توازن جديد بالعملة الأساسية,
Gain/Loss,الربح / الخسارة,
**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** السنة المالية ** تمثل السنة المالية. يتم تتبع جميع القيود المحاسبية والمعاملات الرئيسية الأخرى مقابل ** السنة المالية **.,
Year Name,اسم العام,
"For e.g. 2012, 2012-13",على سبيل المثال 2012، 2013,
Year Start Date,تاريخ بدء العام,
Year End Date,تاريخ نهاية العام,
Companies,شركات,
Auto Created,إنشاء تلقائي,
Stock User,عضو المخزن,
Fiscal Year Company,السنة المالية للشركة,
Debit Amount,مبلغ مدين,
Credit Amount,مبلغ دائن,
Debit Amount in Account Currency,المبلغ المدين بعملة الحساب,
Credit Amount in Account Currency,المبلغ الدائن بعملة الحساب,
Voucher Detail No,تفاصيل قسيمة لا,
Is Opening,هل قيد افتتاحي,
Is Advance,هل مقدم,
To Rename,لإعادة تسمية,
GST Account,حساب ضريبة السلع والخدمات,
CGST Account,حساب غست,
SGST Account,حساب سست,
IGST Account,حساب إيغست,
CESS Account,سيس حساب,
Loan Start Date,تاريخ بدء القرض,
Loan Period (Days),مدة القرض (بالأيام),
Loan End Date,تاريخ انتهاء القرض,
Bank Charges,الرسوم المصرفية,
Short Term Loan Account,حساب قرض قصير الأجل,
Bank Charges Account,حساب الرسوم البنكية,
Accounts Receivable Credit Account,حسابات الائتمان حسابات القبض,
Accounts Receivable Discounted Account,حسابات القبض على حساب مخفضة,
Accounts Receivable Unpaid Account,حسابات القبض غير المدفوعة,
Item Tax Template,قالب الضريبة البند,
Tax Rates,معدلات الضريبة,
Item Tax Template Detail,البند قالب الضريبة التفاصيل,
Entry Type,نوع الدخول,
Inter Company Journal Entry,الدخول المشترك بين الشركة,
Bank Entry,حركة بنكية,
Cash Entry,الدخول النقدية,
Credit Card Entry,إدخال بطاقة إئتمان,
Contra Entry,الدخول كونترا,
Excise Entry,الدخول المكوس,
Write Off Entry,شطب الدخول,
Opening Entry,فتح مدخل,
ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
Accounting Entries,القيود المحاسبة,
Total Debit,مجموع الخصم,
Total Credit,إجمالي الائتمان,
Difference (Dr - Cr),الفرق ( المدين -  الدائن ),
Make Difference Entry,جعل دخول الفرق,
Total Amount Currency,عملة إجمالي المبلغ,
Total Amount in Words,إجمالي المبلغ بالنص,
Remark,كلام,
Paid Loan,قرض مدفوع,
Inter Company Journal Entry Reference,انتر دخول الشركة مجلة الدخول,
Write Off Based On,شطب بناء على,
Get Outstanding Invoices,الحصول على فواتير معلقة,
Write Off Amount,شطب المبلغ,
Printing Settings,إعدادات الطباعة,
Pay To / Recd From,دفع إلى / من Recd,
Payment Order,أمر دفع,
Subscription Section,قسم الاشتراك,
Journal Entry Account,حساب إدخال القيود اليومية,
Account Balance,رصيد حسابك,
Party Balance,ميزان الحزب,
Accounting Dimensions,أبعاد المحاسبة,
If Income or Expense,إذا دخل أو مصروف,
Exchange Rate,سعر الصرف,
Debit in Company Currency,الخصم في الشركة العملات,
Credit in Company Currency,المدين في عملة الشركة,
Payroll Entry,دخول الرواتب,
Employee Advance,تقدم الموظف,
Reference Due Date,تاريخ الاستحقاق المرجعي,
Loyalty Program Tier,مستوى برنامج الولاء,
Redeem Against,استبدال مقابل,
Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية,
Loyalty Point Entry Redemption,نقطة الولاء دخول الفداء,
Redemption Date,تاريخ الاسترداد,
Redeemed Points,النقاط المستردة,
Loyalty Program Name,اسم برنامج الولاء,
Loyalty Program Type,نوع برنامج الولاء,
Single Tier Program,برنامج الطبقة الواحدة,
Multiple Tier Program,برنامج متعدد الطبقات,
Customer Territory,منطقة العملاء,
Auto Opt In (For all customers),الاشتراك التلقائي (لجميع العملاء),
Collection Tier,مجموعة الصف,
Collection Rules,قواعد الجمع,
Redemption,فداء,
Conversion Factor,معامل التحويل,
1 Loyalty Points = How much base currency?,1 نقاط الولاء = كم العملة الأساسية؟,
Expiry Duration (in days),مدة الصلاحية (بالأيام),
Help Section,قسم المساعدة,
Loyalty Program Help,مساعدة برنامج الولاء,
Loyalty Program Collection,مجموعة برامج الولاء,
Tier Name,اسم الطبقة,
Minimum Total Spent,الحد الأدنى لإجمالي الإنفاق,
Collection Factor (=1 LP),عامل التجميع (= 1 ليرة لبنانية),
For how much spent = 1 Loyalty Point,كم تنفق = 1 نقطة الولاء,
Mode of Payment Account,طريقة حساب الدفع,
Default Account,الافتراضي حساب,
Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,سيتم تحديث الحساب الافتراضي تلقائيا في فاتورة نقاط البيع عند تحديد هذا الوضع.,
**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** التوزيع الشهري ** يساعدك على توزيع  الهدف أو الميزانية على مدى عدة شهور إذا كان لديك موسمية في عملك.,
Distribution Name,توزيع الاسم,
Name of the Monthly Distribution,اسم التوزيع الشهري,
Monthly Distribution Percentages,النسب المئوية للتوزيع الشهري,
Monthly Distribution Percentage,النسبة المئوية للتوزيع الشهري,
Percentage Allocation,نسبة توزيع,
Create Missing Party,إنشاء طرف مفقود,
Create missing customer or supplier.,إنشاء العملاء أو المورد المفقودين.,
Opening Invoice Creation Tool Item,أداة إنشاء فاتورة بند افتتاحية,
Temporary Opening Account,حساب الافتتاح المؤقت,
Party Account,حساب طرف,
Type of Payment,نوع الدفع,
ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
Receive,تسلم,
Internal Transfer,نقل داخلي,
Payment Order Status,حالة طلب الدفع,
Payment Ordered,دفع أمر,
Payment From / To,الدفع من / إلى,
Company Bank Account,حساب بنك الشركة,
Party Bank Account,حساب بنك الحزب,
Account Paid From,حساب مدفوع من,
Account Paid To,حساب مدفوع ل,
Paid Amount (Company Currency),مجموع الدفعات (بعملة الشركة),
Received Amount,المبلغ الوارد,
Received Amount (Company Currency),تلقى المبلغ (شركة العملات),
Get Outstanding Invoice,الحصول على الفاتورة المعلقة,
Payment References,المراجع الدفع,
Writeoff,لا تصلح,
Total Allocated Amount,إجمالي المبلغ المخصص,
Total Allocated Amount (Company Currency),إجمالي المبلغ المخصص (شركة العملات),
Set Exchange Gain / Loss,تعيين كسب تبادل / الخسارة,
Difference Amount (Company Currency),فروق المبلغ ( عملة الشركة ) .,
Write Off Difference Amount,شطب الفرق المبلغ,
Deductions or Loss,الخصومات أو الخسارة,
Payment Deductions or Loss,خصومات الدفع أو الخسارة,
Cheque/Reference Date,تاريخ الصك / السند المرجع,
Payment Entry Deduction,دفع الاشتراك خصم,
Payment Entry Reference,دفع الدخول المرجعي,
Allocated,تخصيص,
Payment Gateway Account,دفع حساب البوابة,
Payment Account,حساب الدفع,
Default Payment Request Message,رسالة 'طلب الدفع' الافتراضيه,
PMO-,PMO-,
Payment Order Type,نوع طلب الدفع,
Payment Order Reference,مرجع أمر الدفع,
Bank Account Details,تفاصيل الحساب البنكي,
Payment Reconciliation,دفع المصالحة,
Receivable / Payable Account,القبض / حساب الدائنة,
Bank / Cash Account,البنك حساب / النقدية,
From Invoice Date,من تاريخ الفاتورة,
To Invoice Date,إلى تاريخ الفاتورة,
Minimum Invoice Amount,الحد الأدنى للمبلغ الفاتورة,
Maximum Invoice Amount,الحد الأقصى لمبلغ الفاتورة,
System will fetch all the entries if limit value is zero.,سيقوم النظام بجلب كل الإدخالات إذا كانت قيمة الحد صفرا.,
Get Unreconciled Entries,الحصول على مدخلات لم تتم تسويتها,
Unreconciled Payment Details,لم تتم تسويتها تفاصيل الدفع,
Invoice/Journal Entry Details,فاتورة / مجلة تفاصيل الدخول,
Payment Reconciliation Invoice,دفع فاتورة المصالحة,
Invoice Number,رقم الفاتورة,
Payment Reconciliation Payment,دفع المصالحة الدفع,
Reference Row,إشارة الصف,
Allocated amount,المبلغ المخصص,
Payment Request Type,نوع طلب الدفع,
Outward,نحو الخارج,
Inward,نحو الداخل,
ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
Transaction Details,تفاصيل الصفقه,
Amount in customer's currency,المبلغ بعملة العميل,
Is a Subscription,هو الاشتراك,
Transaction Currency,عملية العملات,
Subscription Plans,خطط الاشتراك,
SWIFT Number,رقم سويفت,
Recipient Message And Payment Details,مستلم رسالة وتفاصيل الدفع,
Make Sales Invoice,انشاء فاتورة المبيعات,
Mute Email,كتم البريد الإلكتروني,
payment_url,payment_url,
Payment Gateway Details,تفاصيل الدفع بوابة,
Payment Schedule,جدول الدفع,
Invoice Portion,جزء الفاتورة,
Payment Amount,دفع مبلغ,
Payment Term Name,اسم مصطلح الدفع,
Due Date Based On,تاريخ الاستحقاق بناء على,
Day(s) after invoice date,يوم (أيام) بعد تاريخ الفاتورة,
Day(s) after the end of the invoice month,يوم (أيام) بعد نهاية شهر الفاتورة,
Month(s) after the end of the invoice month,شهر (أشهر) بعد نهاية شهر الفاتورة,
Credit Days,الائتمان أيام,
Credit Months,أشهر الائتمان,
Allocate Payment Based On Payment Terms,تخصيص الدفع على أساس شروط الدفع,
"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term",إذا تم تحديد مربع الاختيار هذا ، فسيتم تقسيم المبلغ المدفوع وتخصيصه وفقًا للمبالغ الموجودة في جدول الدفع مقابل كل مصطلح دفع,
Payment Terms Template Detail,شروط الدفع تفاصيل قالب,
Closing Fiscal Year,إغلاق السنة المالية,
Closing Account Head,اقفال حساب المركز الرئيسي,
"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked",رئيس الحساب تحت المسؤولية أو الأسهم، والتي سيتم حجز الربح / الخسارة,
POS Customer Group,مجموعة عملاء نقطة البيع,
POS Field,نقاط البيع الميدانية,
POS Item Group,مجموعة المواد لنقطة البيع,
Company Address,عنوان الشركة,
Update Stock,تحديث المخزون,
Ignore Pricing Rule,تجاهل (قاعدة التسعير),
Applicable for Users,ينطبق على المستخدمين,
Sales Invoice Payment,دفع فاتورة المبيعات,
Item Groups,مجموعات السلعة,
Only show Items from these Item Groups,فقط عرض العناصر من مجموعات العناصر هذه,
Customer Groups,مجموعات العميل,
Only show Customer of these Customer Groups,أظهر فقط عميل مجموعات العملاء هذه,
Write Off Account,شطب حساب,
Write Off Cost Center,شطب مركز التكلفة,
Account for Change Amount,حساب لتغيير المبلغ,
Taxes and Charges,الضرائب والرسوم,
Apply Discount On,تطبيق تخفيض على,
POS Profile User,نقاط البيع الشخصية الملف الشخصي,
Apply On,تنطبق على,
Price or Product Discount,السعر أو خصم المنتج,
Apply Rule On Item Code,تطبيق القاعدة على رمز البند,
Apply Rule On Item Group,تطبيق القاعدة على مجموعة العناصر,
Apply Rule On Brand,تطبيق القاعدة على العلامة التجارية,
Mixed Conditions,ظروف مختلطة,
Conditions will be applied on all the selected items combined. ,سيتم تطبيق الشروط على جميع العناصر المختارة مجتمعة.,
Is Cumulative,هو التراكمي,
Coupon Code Based,كود الكوبون,
Discount on Other Item,خصم على بند آخر,
Apply Rule On Other,تطبيق القاعدة على الآخر,
Party Information,معلومات الحزب,
Quantity and Amount,الكمية والكمية,
Min Qty,الحد الأدنى من الكمية,
Max Qty,أعلى الكمية,
Min Amt,مين امت,
Max Amt,ماكس امت,
Period Settings,إعدادات الفترة,
Margin,هامش,
Margin Type,نوع الهامش,
Margin Rate or Amount,نسبة الهامش أو المبلغ,
Price Discount Scheme,مخطط سعر الخصم,
Rate or Discount,معدل أو خصم,
Discount Percentage,نسبة الخصم,
Discount Amount,قيمة الخصم,
For Price List,لائحة الأسعار,
Product Discount Scheme,مخطط خصم المنتج,
Same Item,نفس البند,
Free Item,بند مجاني,
Threshold for Suggestion,عتبة الاقتراح,
System will notify to increase or decrease quantity or amount ,سيُعلم النظام بزيادة أو تقليل الكمية أو الكمية,
"Higher the number, higher the priority",الرقم الأعلى له أولوية أكبر,
Apply Multiple Pricing Rules,تطبيق قواعد التسعير متعددة,
Apply Discount on Rate,تطبيق الخصم على السعر,
Validate Applied Rule,التحقق من صحة القاعدة المطبقة,
Rule Description,وصف القاعدة,
Pricing Rule Help,تعليمات قاعدة التسعير,
Promotional Scheme Id,معرف المخطط الترويجي,
Promotional Scheme,مخطط ترويجي,
Pricing Rule Brand,قاعدة تسعير العلامة التجارية,
Pricing Rule Detail,تفاصيل قاعدة التسعير,
Child Docname,اسم الطفل,
Rule Applied,تطبق القاعدة,
Pricing Rule Item Code,قاعدة بند التسعير,
Pricing Rule Item Group,مجموعة قاعدة التسعير,
Price Discount Slabs,ألواح سعر الخصم,
Promotional Scheme Price Discount,خصم سعر المخطط الترويجي,
Product Discount Slabs,ألواح خصم المنتج,
Promotional Scheme Product Discount,خصم المنتج خطة ترويجية,
Min Amount,الحد الأدنى للمبلغ,
Max Amount,أقصى مبلغ,
Discount Type,نوع الخصم,
ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
Tax Withholding Category,فئة حجب الضرائب,
Edit Posting Date and Time,تحرير تاريخ النشر والوقت,
Is Paid,مدفوع,
Is Return (Debit Note),هو العودة (ملاحظة الخصم),
Apply Tax Withholding Amount,تطبيق مبلغ الاستقطاع الضريبي,
Accounting Dimensions ,الأبعاد المحاسبية,
Supplier Invoice Details,المورد تفاصيل الفاتورة,
Supplier Invoice Date,المورد فاتورة التسجيل,
Return Against Purchase Invoice,العودة ضد شراء فاتورة,
Select Supplier Address,حدد مزود العناوين,
Contact Person,الشخص الذي يمكن الاتصال به,
Select Shipping Address,حدد عنوان الشحن,
Currency and Price List,العملة وقائمة الأسعار,
Price List Currency,قائمة الأسعار العملات,
Price List Exchange Rate,معدل سعر صرف قائمة,
Set Accepted Warehouse,حدد المخزن المعتمد,
Rejected Warehouse,رفض مستودع,
Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,مستودع حيث كنت الحفاظ على المخزون من المواد رفضت,
Raw Materials Supplied,المواد الخام الموردة,
Supplier Warehouse,المورد مستودع,
Pricing Rules,قواعد التسعير,
Supplied Items,الأصناف الموردة,
Total (Company Currency),مجموع (شركة العملات),
Net Total (Company Currency),صافي الأجمالي ( بعملة الشركة ),
Total Net Weight,مجموع الوزن الصافي,
Shipping Rule,قواعد الشحن,
Purchase Taxes and Charges Template,قالب الضرائب والرسوم على المشتريات,
Purchase Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الشراء,
Tax Breakup,تفكيك الضرائب,
Taxes and Charges Calculation,حساب الضرائب والرسوم,
Taxes and Charges Added (Company Currency),الضرائب والرسوم المضافة (عملة الشركة),
Taxes and Charges Deducted (Company Currency),الضرائب والرسوم مقطوعة (عملة الشركة),
Total Taxes and Charges (Company Currency),مجموع الضرائب والرسوم (عملة الشركة),
Taxes and Charges Added,أضيفت الضرائب والرسوم,
Taxes and Charges Deducted,خصم الضرائب والرسوم,
Total Taxes and Charges,مجموع الضرائب والرسوم,
Additional Discount,خصم إضافي,
Apply Additional Discount On,تطبيق خصم إضافي على,
Additional Discount Amount (Company Currency),مقدار الخصم الاضافي (بعملة الشركة),
Additional Discount Percentage,نسبة الخصم الإضافية,
Additional Discount Amount,مبلغ الخصم الإضافي,
Grand Total (Company Currency),المجموع الكلي (العملات شركة),
Rounding Adjustment (Company Currency),تعديل التقريب (عملة الشركة),
Rounded Total (Company Currency),المشاركات تقريب (العملة الشركة),
In Words (Company Currency),في الأحرف ( عملة الشركة ),
Rounding Adjustment,تعديل التقريب,
In Words,في كلمات,
Total Advance,إجمالي المقدمة,
Disable Rounded Total,تعطيل الاجمالي المقرب,
Cash/Bank Account,حساب النقد / البنك,
Write Off Amount (Company Currency),شطب المبلغ (شركة العملات),
Set Advances and Allocate (FIFO),تعيين السلف والتخصيص (FIFO),
Get Advances Paid,الحصول على السلف المدفوعة,
Advances,الدفعات المقدمة,
Terms,الشروط,
Terms and Conditions1,1 الشروط والأحكام,
Group same items,مادة نفس المجموعة,
Print Language,لغة الطباعة,
"Once set, this invoice will be on hold till the set date",بمجرد تعيينها ، ستكون هذه الفاتورة قيد الانتظار حتى التاريخ المحدد,
Credit To,دائن الى,
Party Account Currency,عملة حساب الطرف,
Against Expense Account,مقابل حساب المصاريف,
Inter Company Invoice Reference,الشركة المشتركة للفاتورة,
Is Internal Supplier,هو المورد الداخلي,
Start date of current invoice's period,تاريخ بدء فترة الفاتورة الحالية,
End date of current invoice's period,تاريخ نهاية فترة الفاتورة الحالية,
Update Auto Repeat Reference,تحديث السيارات تكرار المرجع,
Purchase Invoice Advance,عربون  فاتورة الشراء,
Purchase Invoice Item,اصناف فاتورة المشتريات,
Quantity and Rate,كمية وقيم,
Received Qty,تلقى الكمية,
Accepted Qty,الكمية المطلوبة,
Rejected Qty,الكمية المرفوضة,
UOM Conversion Factor,عامل تحويل وحدة القياس,
Discount on Price List Rate (%),معدل الخصم على قائمة الأسعار (٪),
Price List Rate (Company Currency),قائمة الأسعار معدل (عملة الشركة),
Rate ,معدل,
Rate (Company Currency),معدل (عملة الشركة),
Amount (Company Currency),المبلغ (عملة الشركة),
Is Free Item,هو البند الحرة,
Net Rate,صافي معدل,
Net Rate (Company Currency),صافي السعر ( بعملة الشركة ),
Net Amount (Company Currency),صافي المبلغ  ( بعملة الشركة ),
Item Tax Amount Included in Value,البند ضريبة المبلغ المدرجة في القيمة,
Landed Cost Voucher Amount,التكلفة هبطت قيمة قسيمة,
Raw Materials Supplied Cost,المواد الخام الموردة التكلفة,
Accepted Warehouse,مستودع مقبول,
Serial No,رقم المسلسل,
Rejected Serial No,رقم المسلسل رفض,
Expense Head,عنوان المصروف,
Is Fixed Asset,هو الأصول الثابتة,
Asset Location,موقع الأصول,
Deferred Expense,المصروفات المؤجلة,
Deferred Expense Account,حساب المصروفات المؤجلة,
Service Stop Date,تاريخ توقف الخدمة,
Enable Deferred Expense,تمكين المصروفات المؤجلة,
Service Start Date,تاريخ بدء الخدمة,
Service End Date,تاريخ انتهاء الخدمة,
Allow Zero Valuation Rate,السماح بقيمة صفر,
Item Tax Rate,معدل ضريبة الصنف,
Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,التفاصيل الضرائب الجدول المنال من سيده البند كسلسلة وتخزينها في هذا المجال.\n المستخدمة للضرائب والرسوم,
Purchase Order Item,صنف امر الشراء,
Purchase Receipt Detail,شراء إيصال التفاصيل,
Item Weight Details,تفاصيل وزن الصنف,
Weight Per Unit,الوزن لكل وحدة,
Total Weight,الوزن الكلي,
Weight UOM,وحدة قياس الوزن,
Page Break,فاصل الصفحة,
Consider Tax or Charge for,النظر في ضريبة أو رسم ل,
Valuation and Total,التقييم والمجموع,
Valuation,تقييم,
Add or Deduct,إضافة أو خصم,
Deduct,خصم,
On Previous Row Amount,على المبلغ الصف السابق,
On Previous Row Total,على إجمالي الصف السابق,
On Item Quantity,على كمية البند,
Reference Row #,مرجع صف #,
Is this Tax included in Basic Rate?,هل هذه الضريبة متضمنة في الاسعار الأساسية؟,
"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",إذا كانت محددة، سيتم النظر في مقدار ضريبة كمدرجة بالفعل في قيم الطباعة / مقدار الطباعة,
Account Head,رئيس حساب,
Tax Amount After Discount Amount,المبلغ الضريبي بعد خصم المبلغ,
Item Wise Tax Detail ,تفاصيل ضرائب البند الحكيمة,
"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع المعاملات شراء. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها \n\n #### ملاحظة \n\n معدل الضريبة التي تحدد هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.\n\n #### وصف الأعمدة \n\n 1. نوع الحساب: \n - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).\n - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.\n - ** ** الفعلية (كما ذكر).\n 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة \n 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.\n 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).\n 5. معدل: معدل الضريبة.\n 6. المبلغ: مبلغ الضرائب.\n 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.\n 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).\n 9. النظر في ضريبة أو رسم ل: في هذا القسم يمكنك تحديد ما إذا كان الضرائب / الرسوم هو فقط للتقييم (وليس جزءا من الكل) أو فقط للمجموع (لا يضيف قيمة إلى العنصر) أو لكليهما.\n 10. إضافة أو اقتطاع: إذا كنت ترغب في إضافة أو خصم الضرائب.",
Salary Component Account,حساب مكون الراتب,
Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,حساب الخزنة / البنك المعتاد سوف يعدل تلقائيا في القيود اليومية للمرتب عند اختيار هذا الوضع.,
ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
Include Payment (POS),تشمل الدفع (POS),
Offline POS Name,اسم نقطة البيع دون اتصال,
Is Return (Credit Note),هو العودة (ملاحظة الائتمان),
Return Against Sales Invoice,العودة ضد فاتورة المبيعات,
Update Billed Amount in Sales Order,تحديث مبلغ فاتورة في أمر المبيعات,
Customer PO Details,تفاصيل طلب شراء العميل,
Customer's Purchase Order,طلب شراء الزبون,
Customer's Purchase Order Date,تاريخ امر الشراء العميل,
Customer Address,عنوان العميل,
Shipping Address Name,الشحن العنوان الاسم,
Company Address Name,اسم عنوان الشركة,
Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة الأساس العملاء العميل,
Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لالعملاء,
Set Source Warehouse,تعيين المخزن المصدر,
Packing List,قائمة التعبئة,
Packed Items,عناصر معبأة,
Product Bundle Help,المنتج حزمة مساعدة,
Time Sheet List,الساعة قائمة ورقة,
Time Sheets,جداول زمنية,
Total Billing Amount,المبلغ الكلي الفواتير,
Sales Taxes and Charges Template,قالب الضرائب والرسوم على المبيعات,
Sales Taxes and Charges,الضرائب على المبيعات والرسوم,
Loyalty Points Redemption,نقاط الولاء الفداء,
Redeem Loyalty Points,استبدل نقاط الولاء,
Redemption Account,حساب الاسترداد,
Redemption Cost Center,مركز تكلفة الاسترداد,
In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ فاتورة المبيعات.,
Allocate Advances Automatically (FIFO),تخصيص السلف تلقائيا (الداخل أولا الخارج أولا),
Get Advances Received,الحصول على السلف المتلقاة,
Base Change Amount (Company Currency),مدى تغيير المبلغ الأساسي (عملة الشركة ),
Write Off Outstanding Amount,شطب المبلغ المستحق,
Terms and Conditions Details,تفاصيل الشروط والأحكام,
Is Internal Customer,هو عميل داخلي,
Is Discounted,هو مخفضة,
Unpaid and Discounted,غير مدفوعة ومخصومة,
Overdue and Discounted,المتأخرة و مخفضة,
Accounting Details,تفاصيل المحاسبة,
Debit To,الخصم ل,
Is Opening Entry,تم افتتاح الدخول,
C-Form Applicable,C-نموذج قابل للتطبيق,
Commission Rate (%),نسبة العمولة (٪),
Sales Team1,مبيعات Team1,
Against Income Account,مقابل حساب الدخل,
Sales Invoice Advance,فاتورة مبيعات المقدمة,
Advance amount,المبلغ مقدما,
Sales Invoice Item,بند فاتورة مبيعات,
Customer's Item Code,كود صنف العميل,
Brand Name,العلامة التجارية اسم,
Qty as per Stock UOM,الكمية حسب السهم لوحدة قياس السهم,
Discount and Margin,الخصم والهامش,
Rate With Margin,معدل مع الهامش,
Discount (%) on Price List Rate with Margin,الخصم (٪) على سعر قائمة السعر مع الهامش,
Rate With Margin (Company Currency),السعر بالهامش (عملة الشركة),
Delivered By Supplier,سلمت من قبل المورد,
Deferred Revenue,الإيرادات المؤجلة,
Deferred Revenue Account,حساب الإيرادات المؤجلة,
Enable Deferred Revenue,تمكين الإيرادات المؤجلة,
Stock Details,تفاصيل المخزون,
Customer Warehouse (Optional),مستودع العميل (اختياري),
Available Batch Qty at Warehouse,الكمية المتاحة من الباتش فى المخزن,
Available Qty at Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع,
Delivery Note Item,ملاحظة تسليم السلعة,
Base Amount (Company Currency),المبلغ الأساسي (عملة الشركة ),
Sales Invoice Timesheet,السجل الزمني لفاتورة المبيعات,
Time Sheet,ورقة الوقت,
Billing Hours,ساعات الفواتير,
Timesheet Detail,تفاصيل الجدول الزمني,
Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),مبلغ الضريبة بعد خصم مبلغ (شركة العملات),
Item Wise Tax Detail,تفصيل ضريبة وفقاً للصنف,
Parenttype,Parenttype,
"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n    - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n    - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n    - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","قالب الضرائب القياسية التي يمكن تطبيقها على جميع عمليات البيع. يمكن أن يحتوي هذا القالب قائمة رؤساء الضريبية، وكذلك غيرهم من رؤساء حساب / الدخل مثل ""شحن""، ""التأمين""، ""معالجة""، وغيرها \n\n #### ملاحظة \n\n معدل الضريبة لك تعريف هنا سوف يكون معدل الضريبة موحد لجميع الأصناف ** **. إذا كانت هناك بنود ** ** التي لها أسعار مختلفة، وأنها يجب أن يضاف في * الضرائب البند ** الجدول في البند ** ** الرئيسي.\n\n #### وصف الأعمدة \n\n 1. نوع الحساب: \n - وهذا يمكن أن يكون على ** صافي إجمالي ** (وهذا هو مجموع المبلغ الأساسي).\n - ** في الصف السابق الكل / المكونات ** (للضرائب أو رسوم التراكمية). إذا قمت بتحديد هذا الخيار، سيتم تطبيق الضريبة كنسبة مئوية من الصف السابق (في الجدول الضرائب) كمية أو المجموع.\n - ** ** الفعلية (كما ذكر).\n 2. رئيس الحساب: حساب دفتر الأستاذ والتي بموجبها سيتم حجز هذه الضريبة \n 3. مركز التكلفة: إذا الضرائب / الرسوم هو الدخل (مثل الشحن) أو حساب فإنه يحتاج إلى أن يتم الحجز مقابل مركز التكلفة.\n 4. الوصف: وصف الضريبية (التي ستتم طباعتها في الفواتير / الاقتباس).\n 5. معدل: معدل الضريبة.\n 6. المبلغ: مبلغ الضرائب.\n 7. المجموع: مجموعه التراكمي لهذه النقطة.\n 8. أدخل الصف: إذا كان على أساس ""السابق صف إجمالي"" يمكنك تحديد عدد الصفوف التي سيتم اتخاذها كقاعدة لهذا الحساب (الافتراضي هو الصف السابق).\n 9. هل هذه الضريبة متضمنة في سعر الأساسية؟: إذا قمت بتحديد هذا، فهذا يعني أنه لن يتم عرض هذه الضريبة أسفل الجدول البند، ولكن سوف تدرج في المعدل الأساسي في الجدول البند الرئيسي الخاص بك. وهذا مفيد حيث تريد إعطاء سعر شقة (شاملة لجميع الضرائب) السعر للعملاء.",
* Will be calculated in the transaction.,* سيتم احتسابه في المعاملة.,
From No,من رقم,
To No,إلى لا,
Is Company,هي الشركة,
Current State,الوضع الحالي,
Purchased,اشترى,
From Shareholder,من المساهم,
From Folio No,من فوليو نو,
To Shareholder,للمساهم,
To Folio No,إلى الورقة رقم,
Equity/Liability Account,حساب الأسهم / المسؤولية,
Asset Account,حساب الأصول,
(including),(تتضمن),
ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
Folio no.,فوليو نو.,
Address and Contacts,عناوين واتصالات,
Contact List,قائمة جهات الاتصال,
Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,قائمة مخفية الحفاظ على قائمة من الاتصالات المرتبطة المساهم,
Specify conditions to calculate shipping amount,تحديد شروط لحساب كمية الشحن,
Shipping Rule Label,ملصق قاعدة الشحن,
example: Next Day Shipping,مثال:شحن اليوم التالي,
Shipping Rule Type,نوع القاعدة الشحن,
Shipping Account,حساب الشحن,
Calculate Based On,إحسب الربح بناء على,
Fixed,ثابت,
Net Weight,الوزن الصافي,
Shipping Amount,مبلغ الشحن,
Shipping Rule Conditions,شروط قاعدة الشحن,
Restrict to Countries,تقييد البلدان,
Valid for Countries,صالحة للبلدان,
Shipping Rule Condition,حالة قاعدة الشحن,
A condition for a Shipping Rule,شرط للحصول على قانون الشحن,
From Value,من القيمة,
To Value,إلى القيمة,
Shipping Rule Country,بلد قاعدة الشحن,
Subscription Period,فترة الاكتتاب,
Subscription Start Date,تاريخ بدء الاشتراك,
Cancelation Date,تاريخ الإلغاء,
Trial Period Start Date,فترة بداية الفترة التجريبية,
Trial Period End Date,تاريخ انتهاء الفترة التجريبية,
Current Invoice Start Date,تاريخ بدء الفاتورة الحالي,
Current Invoice End Date,تاريخ انتهاء الفاتورة الحالي,
Days Until Due,أيام حتى موعد الاستحقاق,
Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,عدد الأيام التي يتعين على المشترك دفع الفواتير الناتجة عن هذا الاشتراك,
Cancel At End Of Period,الغاء في نهاية الفترة,
Generate Invoice At Beginning Of Period,توليد فاتورة في بداية الفترة,
Plans,خطط,
Discounts,الخصومات,
Additional DIscount Percentage,نسبة خصم إضافي,
Additional DIscount Amount,مقدار الخصم الاضافي,
Subscription Invoice,فاتورة الاشتراك,
Subscription Plan,خطة الاشتراك,
Cost,كلفة,
Billing Interval,فواتير الفوترة,
Billing Interval Count,عدد الفواتير الفوترة,
"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days",عدد الفواصل الزمنية للحقل الفاصل على سبيل المثال ، إذا كانت الفاصل الزمني هو &quot;أيام&quot; وعدد الفوترة للفوترة هو 3 ، فسيتم إنشاء الفواتير كل 3 أيام,
Payment Plan,خطة الدفع,
Subscription Plan Detail,تفاصيل خطة الاشتراك,
Plan,خطة,
Subscription Settings,إعدادات الاشتراك,
Grace Period,فترة سماح,
Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,عدد الأيام التي انقضت بعد تاريخ الفاتورة قبل إلغاء الاشتراك أو وضع علامة على الاشتراك كمبلغ غير مدفوع,
Prorate,بنسبة كذا,
Tax Rule,القاعدة الضريبية,
Tax Type,نوع الضريبة,
Use for Shopping Cart,استخدم لسلة التسوق,
Billing City,مدينة الفوترة,
Billing County,إقليم الفواتير,
Billing State,الدولة الفواتير,
Billing Zipcode,الرمز البريدي للفواتير,
Billing Country,بلد إرسال الفواتير,
Shipping City,مدينة الشحن,
Shipping County,مقاطعة البريدية,
Shipping State,الدولة الشحن,
Shipping Zipcode,الشحن الرمز البريدي,
Shipping Country,دولة الشحن,
Tax Withholding Account,حساب حجب الضرائب,
Tax Withholding Rates,أسعار الخصم الضريبي,
Rates,معدلات,
Tax Withholding Rate,سعر الخصم الضريبي,
Single Transaction Threshold,عتبة معاملة واحدة,
Cumulative Transaction Threshold,عتبة المعاملة التراكمية,
Agriculture Analysis Criteria,معايير التحليل الزراعي,
Linked Doctype,يرتبط دوكتيب,
Water Analysis,تحليل المياه,
Soil Analysis,تحليل التربة,
Plant Analysis,تحليل النباتات,
Fertilizer,سماد,
Soil Texture,قوام التربة,
Weather,طقس,
Agriculture Manager,مدير الزراعة,
Agriculture User,مستخدم بالقطاع الزراعي,
Agriculture Task,مهمة زراعية,
Task Name,اسم المهمة,
Start Day,تبدأ اليوم,
End Day,نهاية اليوم,
Holiday Management,إدارة العطلات,
Ignore holidays,تجاهل العطلات,
Previous Business Day,يوم العمل السابق,
Next Business Day,يوم العمل التالي,
Urgent,عاجل,
Crop,محصول,
Crop Name,اسم المحصول,
Scientific Name,الاسم العلمي,
"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ",يمكنك تحديد جميع المهام التي تحتاج إلى القيام بها لهذا المحصول هنا. يستخدم حقل اليوم لذكر اليوم الذي يجب أن يتم تنفيذ المهمة، 1 هو اليوم الأول، الخ.,
Crop Spacing,تباعد المحاصيل,
Crop Spacing UOM,تباعد المحاصيل أوم,
Row Spacing,المسافة بين السطور,
Row Spacing UOM,تباعد الصفوم أوم,
Perennial,الدائمة,
Biennial,مرة كل سنتين,
Planting UOM,زراعة أوم,
Planting Area,زرع,
Yield UOM,العائد أوم,
Materials Required,المواد المطلوبة,
Produced Items,العناصر المنتجة,
Produce,إنتاج,
Byproducts,منتجات جانبية,
Linked Location,الموقع المرتبط,
A link to all the Locations in which the Crop is growing,رابط لجميع المواقع التي ينمو فيها المحصول,
This will be day 1 of the crop cycle,وسيكون هذا اليوم 1 من دورة المحاصيل,
ISO 8601 standard,معيار ISO 8601,
Cycle Type,نوع الدورة,
Less than a year,أقل من عام,
The minimum length between each plant in the field for optimum growth,الحد الأدنى لطول كل محطة في الميدان لتحقيق النمو الأمثل,
The minimum distance between rows of plants for optimum growth,الحد الأدنى للمسافة بين صفوف النباتات للنمو الأمثل,
Detected Diseases,الأمراض المكتشفة,
List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,قائمة الأمراض المكتشفة في الميدان. عند اختيارها سوف تضيف تلقائيا قائمة من المهام للتعامل مع المرض,
Detected Disease,مرض مكتشف,
LInked Analysis,تحليل ملزم,
Disease,مرض,
Tasks Created,المهام التي تم إنشاؤها,
Common Name,اسم شائع,
Treatment Task,العلاج المهمة,
Treatment Period,فترة العلاج,
Fertilizer Name,اسم السماد,
Density (if liquid),الكثافة (إذا كانت سائلة),
Fertilizer Contents,محتوى الأسمدة,
Fertilizer Content,محتوى الأسمدة,
Linked Plant Analysis,تحليل النباتات المرتبطة,
Linked Soil Analysis,تحليل التربة المرتبط,
Linked Soil Texture,مرتبط، تربة، بنية,
Collection Datetime,جمع داتيتيم,
Laboratory Testing Datetime,اختبار المختبر داتيتيم,
Result Datetime,النتيجة داتيتيم,
Plant Analysis Criterias,معمل تحليل النبات,
Plant Analysis Criteria,معايير تحليل النباتات,
Minimum Permissible Value,الحد الأدنى للقيمة المسموح بها,
Maximum Permissible Value,القيمة القصوى المسموح بها,
Ca/K,Ca/K,
Ca/Mg,كا / المغنيسيوم,
Mg/K,ملغ / كيلو,
(Ca+Mg)/K,(الكالسيوم +المغنيسيوم ) / ك,
Ca/(K+Ca+Mg),كاليفورنيا / (K + الكالسيوم + المغنيسيوم),
Soil Analysis Criterias,معايير تحليل التربة,
Soil Analysis Criteria,معايير تحليل التربة,
Soil Type,نوع التربة,
Loamy Sand,التربة الطميية,
Sandy Loam,ساندي لوم,
Loam,طين,
Silt Loam,الطمي الطميية,
Sandy Clay Loam,التربة الطينية الخصبة,
Clay Loam,تربة طينية,
Silty Clay Loam,سيلتي كلاي لوم,
Sandy Clay,الصلصال الرملي,
Silty Clay,الطين الغريني,
Clay Composition (%),تركيب الطين (٪),
Sand Composition (%),تكوين الرمل (٪),
Silt Composition (%),تكوين الطمي (٪),
Ternary Plot,مؤامرة ثلاثية,
Soil Texture Criteria,معايير نسيج التربة,
Type of Sample,نوع العينة,
Container,حاوية,
Origin,الأصل,
Collection Temperature ,درجة حرارة المجموعة,
Storage Temperature,درجة حرارة التخزين,
Appearance,المظهر الخارجي,
Person Responsible,الشخص المسؤول,
Water Analysis Criteria,معايير تحليل المياه,
Weather Parameter,معلمة الطقس,
ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
Asset Owner,مالك الأصول,
Asset Owner Company,شركة أسيت أونر,
Custodian,وصي,
Disposal Date,تاريخ التخلص,
Journal Entry for Scrap,قيد دفتر يومية للتخريد,
Available-for-use Date,التاريخ المتاح للاستخدام,
Calculate Depreciation,حساب الاهلاك,
Allow Monthly Depreciation,السماح للاستهلاك الشهري,
Number of Depreciations Booked,عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا,
Finance Books,كتب المالية,
Straight Line,خط مستقيم,
Double Declining Balance,اهلاك تناقصي,
Manual,يدوي,
Value After Depreciation,القيمة بعد الاستهلاك,
Total Number of Depreciations,إجمالي عدد التلفيات,
Frequency of Depreciation (Months),تواتر او تكرار الاهلاك (أشهر),
Next Depreciation Date,تاريخ االاستهالك التالي,
Depreciation Schedule,جدول الاهلاك الزمني,
Depreciation Schedules,جداول الاهلاك الزمنية,
Insurance details,تفاصيل التأمين,
Policy number,رقم مركز الشرطه,
Insurer,شركة التأمين,
Insured value,قيمة المؤمن,
Insurance Start Date,تاريخ بداية التأمين,
Insurance End Date,تاريخ انتهاء التأمين,
Comprehensive Insurance,تأمين شامل,
Maintenance Required,صيانة مطلوبة,
Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,تحقق مما إذا كان الأصل تتطلب الصيانة الوقائية أو المعايرة,
Booked Fixed Asset,حجز الأصول الثابتة,
Purchase Receipt Amount,مبلغ استلام الشراء,
Default Finance Book,دفتر المالية الافتراضي,
Quality Manager,مدير الجودة,
Asset Category Name,اسم فئة الأصول,
Depreciation Options,خيارات الإهلاك,
Enable Capital Work in Progress Accounting,تمكين العمل في رأس المال,
Finance Book Detail,كتاب المالية التفاصيل,
Asset Category Account,حساب فئة الأصول,
Fixed Asset Account,حساب الأصول الثابتة,
Accumulated Depreciation Account,حساب الاستهلاك المتراكم,
Depreciation Expense Account,حساب نفقات الاهلاك,
Capital Work In Progress Account,حساب رأس المال قيد التنفيذ,
Asset Finance Book,كتاب الأصول المالية,
Written Down Value,القيمة المكتوبة,
Expected Value After Useful Life,القيمة المتوقعة بعد حياة مفيدة,
Rate of Depreciation,معدل الاستهلاك,
In Percentage,في المئة,
Maintenance Team,فريق الصيانة,
Maintenance Manager Name,اسم مدير الصيانة,
Maintenance Tasks,مهام الصيانة,
Manufacturing User,مستخدم التصنيع,
Asset Maintenance Log,سجل صيانة الأصول,
ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
Maintenance Type,نوع الصيانة,
Maintenance Status,حالة الصيانة,
Planned,مخطط,
Has Certificate ,لديه شهادة,
Certificate,شهادة,
Actions performed,الإجراءات المنجزة,
Asset Maintenance Task,مهمة صيانة الأصول,
Maintenance Task,مهمة الصيانة,
Preventive Maintenance,الصيانة الوقائية,
Calibration,معايرة,
2 Yearly,عامين,
Certificate Required,الشهادة مطلوبة,
Assign to Name,تعيين للاسم,
Next Due Date,موعد الاستحقاق التالي,
Last Completion Date,تاريخ الانتهاء الأخير,
Asset Maintenance Team,فريق صيانة الأصول,
Maintenance Team Name,اسم فريق الصيانة,
Maintenance Team Members,أعضاء فريق الصيانة,
Purpose,غرض,
Stock Manager,مدير المخزن,
Asset Movement Item,بند حركة الأصول,
Source Location,موقع المصدر,
From Employee,من الموظف,
Target Location,الموقع المستهدف,
To Employee,إلى الموظف,
Asset Repair,إصلاح الأصول,
ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
Failure Date,تاريخ الفشل,
Assign To Name,تعيين إلى اسم,
Repair Status,حالة الإصلاح,
Error Description,وصف خاطئ,
Downtime,التوقف,
Repair Cost,تكلفة الإصلاح,
Manufacturing Manager,مدير التصنيع,
Current Asset Value,قيمة الأصول الحالية,
New Asset Value,قيمة الأصول الجديدة,
Make Depreciation Entry,انشئ قيد اهلاك,
Finance Book Id,رقم دفتر تمويل,
Location Name,اسم الموقع,
Parent Location,الموقع الأم,
Is Container,حاوية,
Check if it is a hydroponic unit,تحقق ما إذا كان هو وحدة الزراعة المائية,
Location Details,تفاصيل الموقع,
Latitude,خط العرض,
Longitude,خط الطول,
Area,منطقة,
Area UOM,وحدة قياس المساحة,
Tree Details,تفاصيل شجرة,
Maintenance Team Member,عضو فريق الصيانة,
Team Member,أعضاء الفريق,
Maintenance Role,صلاحية الصيانة,
Buying Settings,إعدادات الشراء,
Settings for Buying Module,إعدادات لشراء وحدة,
Supplier Naming By,المورد تسمية بواسطة,
Default Supplier Group,مجموعة الموردين الافتراضية,
Default Buying Price List,قائمة اسعار الشراء الافتراضية,
Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush المواد الخام من العقد من الباطن,
Material Transferred for Subcontract,المواد المنقولة للعقود من الباطن,
Over Transfer Allowance (%),بدل النقل (٪),
Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,النسبة المئوية المسموح لك بنقلها أكثر مقابل الكمية المطلوبة. على سبيل المثال: إذا كنت قد طلبت 100 وحدة. والبدل الخاص بك هو 10 ٪ ثم يسمح لك بنقل 110 وحدات.,
PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
Get Items from Open Material Requests,الحصول على عناصر من طلبات فتح المواد,
Fetch items based on Default Supplier.,جلب العناصر على أساس المورد الافتراضي.,
Required By,المطلوبة من قبل,
Order Confirmation No,رقم تأكيد الطلب,
Order Confirmation Date,تاريخ تأكيد الطلب,
Customer Mobile No,رقم محمول العميل,
Customer Contact Email,البريد الالكتروني للعميل,
Set Target Warehouse,حدد المخزن الوجهة,
Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,يعيّن &quot;المستودع&quot; في كل صف من جدول السلع.,
Supply Raw Materials,توريد المواد الخام,
Purchase Order Pricing Rule,قاعدة تسعير أمر الشراء,
Set Reserve Warehouse,تعيين مستودع الاحتياطي,
In Words will be visible once you save the Purchase Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ أمر الشراء.,
Advance Paid,مسبقا المدفوعة,
Tracking,تتبع,
% Billed,% فوترت,
% Received,تم استلام٪,
Ref SQ,المرجع SQ,
Inter Company Order Reference,مرجع طلب شركة Inter,
Supplier Part Number,رقم قطعة المورد,
Billed Amt,فوترة AMT,
Warehouse and Reference,مستودع والمراجع,
To be delivered to customer,ليتم تسليمها إلى العملاء,
Material Request Item,صنف المواد المطلوبة,
Supplier Quotation Item,المورد اقتباس الإغلاق,
Against Blanket Order,ضد بطانية النظام,
Blanket Order,أمر بطانية,
Blanket Order Rate,بطالة سعر النظام,
Returned Qty,عاد الكمية,
Purchase Order Item Supplied,الأصناف المزوده بامر الشراء,
BOM Detail No,رقم تفاصيل فاتورة الموارد,
Stock Uom,وحدة قياس السهم,
Raw Material Item Code,قانون المواد الخام المدينة,
Supplied Qty,الموردة الكمية,
Purchase Receipt Item Supplied,شراء السلعة استلام الموردة,
Current Stock,المخزون الحالية,
PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
For individual supplier,عن مورد فردي,
Link to Material Requests,رابط لطلبات المواد,
Message for Supplier,رسالة لمزود,
Request for Quotation Item,طلب تسعيرة البند,
Required Date,تاريخ المطلوبة,
Request for Quotation Supplier,طلب تسعيرة مزود,
Send Email,إرسال بريد الإلكتروني,
Quote Status,حالة المناقصة,
Download PDF,تحميل PDF,
Supplier of Goods or Services.,المورد من السلع أو الخدمات.,
Name and Type,اسم ونوع,
SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
Default Bank Account,حساب المصرف الافتراضي,
Is Transporter,هو الناقل,
Represents Company,يمثل الشركة,
Supplier Type,المورد نوع,
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون أمر شراء,
Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون إيصال الشراء,
Warn RFQs,تحذير رفق,
Warn POs,تحذير نقاط الشراء,
Prevent RFQs,منع رفق,
Prevent POs,منع نقاط الشراء,
Billing Currency,الفواتير العملات,
Default Payment Terms Template,نموذج شروط الدفع الافتراضية,
Block Supplier,كتلة المورد,
Hold Type,نوع التعليق,
Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,اتركه فارغًا إذا تم حظر المورد إلى أجل غير مسمى,
Default Payable Accounts,الحسابات الدائنة الافتراضي,
Mention if non-standard payable account,أذكر إذا كان الحساب غير القياسي مستحق الدفع,
Default Tax Withholding Config,الافتراضي حجب الضرائب التكوين,
Supplier Details,تفاصيل المورد,
Statutory info and other general information about your Supplier,معلومات قانونية ومعلومات عامة أخرى عن بريدا,
PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
Supplier Address,عنوان المورد,
Link to material requests,رابط لطلبات المادية,
Rounding Adjustment (Company Currency,تعديل التقريب (عملة الشركة,
Auto Repeat Section,تكرار تلقائي للقسم,
Is Subcontracted,وتعاقد من الباطن,
Lead Time in days,المهلة بالايام,
Supplier Score,المورد نقاط,
Indicator Color,لون المؤشر,
Evaluation Period,فترة التقييم,
Per Week,في الاسبوع,
Per Month,كل شهر,
Per Year,كل سنة,
Scoring Setup,سجل الإعداد,
Weighting Function,وظيفة الترجيح,
"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n",يمكن استخدام متغيرات بطاقة النقاط، وكذلك: {total_score} (إجمالي النقاط من تلك الفترة)، {period_number} (عدد الفترات حتى اليوم),
Scoring Standings,ترتيب الترتيب,
Criteria Setup,إعداد المعايير,
Load All Criteria,تحميل جميع المعايير,
Scoring Criteria,معايير التسجيل,
Scorecard Actions,إجراءات بطاقة الأداء,
Warn for new Request for Quotations,تحذير لطلب جديد للاقتباسات,
Warn for new Purchase Orders,تحذير لأوامر الشراء الجديدة,
Notify Supplier,إعلام المورد,
Notify Employee,إعلام الموظف,
Supplier Scorecard Criteria,معايير بطاقة تقييم الموردين,
Criteria Name,اسم المعايير,
Max Score,أقصى درجة,
Criteria Formula,معايير الصيغة,
Criteria Weight,معايير الوزن,
Supplier Scorecard Period,المورد بطاقة الأداء,
PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
Period Score,فترة النتيجة,
Calculations,العمليات الحسابية,
Criteria,المعايير,
Variables,المتغيرات,
Supplier Scorecard Setup,إعداد بطاقة الأداء المورد,
Supplier Scorecard Scoring Criteria,معايير سجل نقاط الأداء للموردين,
Score,أحرز هدفاً,
Supplier Scorecard Scoring Standing,المورد بطاقة الأداء التهديف الدائمة,
Standing Name,اسم الدائمة,
Purple,أرجواني,
Yellow,الأصفر,
Orange,البرتقالي,
Min Grade,دقيقة الصف,
Max Grade,ماكس الصف,
Warn Purchase Orders,تحذير أوامر الشراء,
Prevent Purchase Orders,منع أوامر الشراء,
Employee ,موظف,
Supplier Scorecard Scoring Variable,سجل الأداء بطاقة الأداء المتغير,
Variable Name,اسم المتغير,
Parameter Name,اسم المعلمة,
Supplier Scorecard Standing,المورد بطاقة الأداء الدائمة,
Notify Other,إعلام الآخرين,
Supplier Scorecard Variable,مورد بطاقة الأداء المتغير,
Call Log,سجل المكالمات,
Received By,استلمت من قبل,
Caller Information,معلومات المتصل,
Contact Name,اسم جهة الاتصال,
Lead ,عميل محتمل,
Lead Name,اسم الزبون المحتمل,
Ringing,رنين,
Missed,افتقد,
Call Duration in seconds,مدة المكالمة بالثواني,
Recording URL,تسجيل URL,
Communication Medium,الاتصالات متوسطة,
Communication Medium Type,الاتصالات المتوسطة النوع,
Voice,صوت,
Catch All,قبض على الكل,
"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group",إذا لم يكن هناك مهلة زمنية محددة ، فسيتم التعامل مع الاتصالات من قبل هذه المجموعة,
Timeslots,فتحات الوقت,
Communication Medium Timeslot,الاتصالات المتوسطة Timeslot,
Employee Group,مجموعة الموظفين,
Appointment,موعد,
Scheduled Time,جدول زمني,
Unverified,غير مثبت عليه,
Customer Details,تفاصيل العميل,
Phone Number,رقم الهاتف,
Skype ID,هوية السكايب,
Linked Documents,المستندات المرتبطة,
Appointment With,موعد مع,
Calendar Event,حدث التقويم,
Appointment Booking Settings,إعدادات حجز المواعيد,
Enable Appointment Scheduling,تمكين جدولة موعد,
Agent Details,تفاصيل الوكيل,
Availability Of Slots,توافر فتحات,
Number of Concurrent Appointments,عدد المواعيد المتزامنة,
Agents,عملاء,
Appointment Details,تفاصيل الموعد,
Appointment Duration (In Minutes),مدة التعيين (بالدقائق),
Notify Via Email,إخطار عبر البريد الإلكتروني,
Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,إخطار العميل والوكيل عبر البريد الإلكتروني في يوم الموعد.,
Number of days appointments can be booked in advance,عدد أيام يمكن حجز المواعيد مقدما,
Success Settings,إعدادات النجاح,
Success Redirect URL,نجاح إعادة توجيه URL,
"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""",اتركه فارغًا للمنزل. هذا مرتبط بعنوان URL للموقع ، على سبيل المثال &quot;about&quot; ستتم إعادة التوجيه إلى &quot;https://yoursitename.com/about&quot;,
Appointment Booking Slots,حجز موعد الشقوق,
Day Of Week,يوم من الأسبوع,
From Time ,من وقت,
Campaign Email Schedule,جدول البريد الإلكتروني للحملة,
Send After (days),إرسال بعد (أيام),
Signed,وقعت,
Party User,مستخدم الحزب,
Unsigned,غير موقعة,
Fulfilment Status,حالة الوفاء,
N/A,N / A,
Unfulfilled,لم تتحقق,
Partially Fulfilled,تمت جزئيا,
Fulfilled,استيفاء,
Lapsed,ساقطا,
Contract Period,مدة العقد,
Signee Details,تفاصيل المنشور,
Signee,Signee,
Signed On,تم تسجيل الدخول,
Contract Details,تفاصيل العقد,
Contract Template,قالب العقد,
Contract Terms,شروط العقد,
Fulfilment Details,تفاصيل الاستيفاء,
Requires Fulfilment,يتطلب وفاء,
Fulfilment Deadline,الموعد النهائي للوفاء,
Fulfilment Terms,شروط الوفاء,
Contract Fulfilment Checklist,قائمة مراجعة إنجاز العقد,
Requirement,المتطلبات,
Contract Terms and Conditions,شروط وأحكام العقد,
Fulfilment Terms and Conditions,شروط وأحكام الوفاء,
Contract Template Fulfilment Terms,شروط استيفاء قالب العقد,
Email Campaign,حملة البريد الإلكتروني,
Email Campaign For ,حملة البريد الإلكتروني ل,
Lead is an Organization,الزبون المحتمل هو منظمة,
CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
Person Name,اسم الشخص,
Lost Quotation,تسعيرة خسر,
Interested,مهتم,
Converted,تحويل,
Do Not Contact,عدم الاتصال,
From Customer,من العملاء,
Campaign Name,اسم الحملة,
Follow Up,متابعة,
Next Contact By,جهة الاتصال التالية بواسطة,
Next Contact Date,تاريخ جهة الاتصال التالية,
Ends On,ينتهي في,
Address & Contact,معلومات الاتصال والعنوان,
Mobile No.,رقم الجوال,
Lead Type,نوع الزبون المحتمل,
Channel Partner,شريك القناة,
Consultant,مستشار,
Market Segment,سوق القطاع,
Industry,صناعة,
Request Type,طلب نوع,
Product Enquiry,الإستفسار عن المنتج,
Request for Information,طلب المعلومات,
Suggestions,اقتراحات,
Blog Subscriber,مدونه المشترك,
LinkedIn Settings,إعدادات LinkedIn,
Company ID,هوية الشركة,
OAuth Credentials,بيانات اعتماد OAuth,
Consumer Key,مفتاح المستهلك,
Consumer Secret,سر المستهلك,
User Details,بيانات المستخدم,
Person URN,شخص URN,
Session Status,حالة الجلسة,
Lost Reason Detail,تفاصيل السبب المفقود,
Opportunity Lost Reason,فرصة ضائعة السبب,
Potential Sales Deal,المبيعات المحتملة صفقة,
CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
Opportunity From,فرصة من,
Customer / Lead Name,العميل/ اسم العميل المحتمل,
Opportunity Type,نوع الفرصة,
Converted By,تحويل بواسطة,
Sales Stage,مرحلة المبيعات,
Lost Reason,فقد السبب,
Expected Closing Date,تاريخ الإغلاق المتوقع,
To Discuss,لمناقشة,
With Items,مع الأصناف,
Probability (%),احتمالا (٪),
Contact Info,معلومات الاتصال,
Customer / Lead Address,العميل/ عنوان العميل المحتمل,
Contact Mobile No,الاتصال المحمول لا,
Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,أدخل اسم الحملة إذا كان مصدر من التحقيق هو حملة,
Opportunity Date,تاريخ الفرصة,
Opportunity Item,فرصة السلعة,
Basic Rate,قيم الأساسية,
Stage Name,اسم المرحلة,
Social Media Post,وسائل التواصل الاجتماعي,
Post Status,وضع آخر,
Posted,تم النشر,
Share On,مشاركه فى,
Twitter,تويتر,
LinkedIn,ينكدين,
Twitter Post Id,معرف منشور Twitter,
LinkedIn Post Id,معرّف مشاركة LinkedIn,
Tweet,سقسقة,
Twitter Settings,إعدادات Twitter,
API Secret Key,المفتاح السري لواجهة برمجة التطبيقات,
Term Name,اسم الشرط,
Term Start Date,تاريخ بدء الشرط,
Term End Date,تاريخ انتهاء الشرط,
Academics User,المستخدمين الأكادميين,
Academic Year Name,اسم العام الدراسي,
Article,مقالة - سلعة,
LMS User,LMS المستخدم,
Assessment Criteria Group,مجموعة معايير تقييم,
Assessment Group Name,اسم مجموعة التقييم,
Parent Assessment Group,مجموعة التقييم الأب,
Assessment Name,اسم تقييم,
Grading Scale,مقياس الدرجات,
Examiner,ممتحن,
Examiner Name,اسم الممتحن,
Supervisor,مشرف,
Supervisor Name,اسم المشرف,
Evaluate,تقييم,
Maximum Assessment Score,النتيجة القصوى للتقييم,
Assessment Plan Criteria,معايير خطة التقييم,
Maximum Score,الدرجة القصوى,
Result,نتيجة,
Total Score,مجموع النقاط,
Grade,درجة,
Assessment Result Detail,تفاصيل نتيجة التقييم,
Assessment Result Tool,أداة نتيجة التقييم,
Result HTML,نتيجة HTML,
Content Activity,نشاط المحتوى,
Last Activity ,النشاط الاخير,
Content Question,سؤال المحتوى,
Question Link,رابط السؤال,
Course Name,اسم المقرر التعليمي,
Topics,المواضيع,
Hero Image,صورة البطل,
Default Grading Scale,مقياس الدرجات الافتراضي,
Education Manager,مدير التعليم,
Course Activity,نشاط الدورة,
Course Enrollment,تسجيل بالطبع,
Activity Date,تاريخ النشاط,
Course Assessment Criteria,معايير تقييم المقرر التعليمي,
Weightage,الوزن,
Course Content,محتوى الدورة,
Quiz,لغز,
Program Enrollment,ادراج البرنامج,
Enrollment Date,تاريخ التسجيل,
Instructor Name,اسم المحاضر,
EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
Course Scheduling Tool,أداة الجدول الزمني للمقرر التعليمي,
Course Start Date,تاريخ بدء المقرر التعليمي,
To TIme,إلى وقت,
Course End Date,تاريخ انتهاء المقرر التعليمي,
Course Topic,موضوع الدورة,
Topic,موضوع,
Topic Name,اسم الموضوع,
Education Settings,إعدادات التعليم,
Current Academic Year,السنة الدراسية الحالية,
Current Academic Term,المدة الأكاديمية الحالية,
Attendance Freeze Date,تاريخ تجميد الحضور,
Validate Batch for Students in Student Group,التحقق من صحة الدفعة للطلاب في مجموعة الطلاب,
"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",بالنسبة لمجموعة الطالب القائمة على الدفعة، سيتم التحقق من الدفعة الطالب لكل طالب من تسجيل البرنامج.,
Validate Enrolled Course for Students in Student Group,التحقق من صحة دورة المسجلين للطلاب في مجموعة الطلاب,
"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",بالنسبة للطلاب مجموعة مقرها دورة، سيتم التحقق من صحة الدورة لكل طالب من الدورات المسجلة في التسجيل البرنامج.,
Make Academic Term Mandatory,جعل الأكاديمي المدة إلزامية,
"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.",إذا تم تمكينه ، فسيكون الحقل الدراسي الأكاديمي إلزاميًا في أداة انتساب البرنامج.,
Skip User creation for new Student,تخطي إنشاء المستخدم للطالب الجديد,
"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.",افتراضيًا ، يتم إنشاء مستخدم جديد لكل طالب جديد. في حالة التمكين ، لن يتم إنشاء مستخدم جديد عند إنشاء طالب جديد.,
Instructor Records to be created by,سجلات المعلم ليتم إنشاؤها من قبل,
Employee Number,رقم الموظف,
Fee Category,فئة الرسوم,
Fee Component,مكون رسوم,
Fees Category,فئة الرسوم,
Fee Schedule,جدول التكاليف,
Fee Structure,هيكلية الرسوم,
EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
Fee Creation Status,حالة إنشاء الرسوم,
In Process,في عملية,
Send Payment Request Email,إرسال طلب الدفع البريد الإلكتروني,
Student Category,طالب الفئة,
Fee Breakup for each student,رسوم فصل لكل طالب,
Total Amount per Student,إجمالي المبلغ لكل طالب,
Institution,مؤسسة,
Fee Schedule Program,برنامج جدول الرسوم,
Student Batch,دفعة طالب,
Total Students,مجموع الطلاب,
Fee Schedule Student Group,جدول الرسوم مجموعة الطلاب,
EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
Include Payment,يشمل الدفع,
Send Payment Request,إرسال طلب الدفع,
Student Details,تفاصيل الطالب,
Student Email,البريد الإلكتروني للطالب,
Grading Scale Name,الدرجات اسم النطاق,
Grading Scale Intervals,فواصل درجات مقياس,
Intervals,فترات,
Grading Scale Interval,درجات مقياس الفاصل الزمني,
Grade Code,كود الصف,
Threshold,العتبة,
Grade Description,الصف الوصف,
Guardian,وصي,
Guardian Name,اسم ولي الأمر,
Alternate Number,عدد بديل,
Occupation,الاحتلال,
Work Address,عنوان العمل,
Guardian Of ,وصي لـ,
Students,الطلاب,
Guardian Interests,أهتمامات الوصي,
Guardian Interest,أهتمام الوصي,
Interest,فائدة,
Guardian Student,وصي الطالب,
EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
Instructor Log,سجل المعلم,
Other details,تفاصيل أخرى,
Option,اختيار,
Is Correct,صحيح,
Program Name,إسم البرنامج,
Program Abbreviation,اختصار برنامج,
Courses,الدورات,
Is Published,يتم نشر,
Allow Self Enroll,السماح للالتحاق الذاتي,
Is Featured,هي واردة,
Intro Video,مقدمة الفيديو,
Program Course,دورة برنامج,
School House,مدرسة دار,
Boarding Student,طالب الصعود,
Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,تحقق من ذلك إذا كان الطالب يقيم في فندق المعهد.,
Walking,المشي,
Institute's Bus,حافلة المعهد,
Public Transport,النقل العام,
Self-Driving Vehicle,سيارة ذاتية القيادة,
Pick/Drop by Guardian,اختيار / قطرة من قبل الجارديان,
Enrolled courses,الدورات المسجلة,
Program Enrollment Course,دورة التسجيل في البرنامج,
Program Enrollment Fee,رسوم التسجيل برنامج,
Program Enrollment Tool,أداة انتساب برنامج,
Get Students From,الحصول على الطلاب من,
Student Applicant,مقدم الطلب طالب,
Get Students,الحصول على الطلاب,
Enrollment Details,تفاصيل التسجيل,
New Program,برنامج جديد,
New Student Batch,دفعة طالب جديدة,
Enroll Students,تسجيل الطلاب,
New Academic Year,العام الدراسي الجديد,
New Academic Term,مصطلح أكاديمي جديد,
Program Enrollment Tool Student,برنامج انتساب أداة الطلاب,
Student Batch Name,طالب اسم دفعة,
Program Fee,رسوم البرنامج,
Question,سؤال,
Single Correct Answer,إجابة واحدة صحيحة,
Multiple Correct Answer,الإجابة الصحيحة متعددة,
Quiz Configuration,مسابقة التكوين,
Passing Score,درجة النجاح,
Score out of 100,يسجل من 100,
Max Attempts,محاولات ماكس,
Enter 0 to waive limit,أدخل 0 للتنازل عن الحد,
Grading Basis,أساس الدرجات,
Latest Highest Score,أحدث أعلى الدرجات,
Latest Attempt,آخر محاولة,
Quiz Activity,مسابقة النشاط,
Enrollment,تسجيل,
Pass,البشري,
Quiz Question,مسابقة السؤال,
Quiz Result,نتيجة مسابقة,
Selected Option,الخيار المحدد,
Correct,صيح,
Wrong,خطأ,
Room Name,اسم القاعة,
Room Number,رقم القاعة,
Seating Capacity,عدد المقاعد,
House Name,اسم المنزل,
EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
Student Mobile Number,طالب عدد موبايل,
Joining Date,تاريخ الانضمام,
Blood Group,فصيلة الدم,
A+,+A,
A-,-A,
B+,B+,
B-,B-,
O+,O+,
O-,O-,
AB+,+AB,
AB-,-AB,
Nationality,جنسية,
Home Address,عنوان المنزل,
Guardian Details,تفاصيل الوصي,
Guardians,أولياء الأمور,
Sibling Details,تفاصيل الأخوة,
Siblings,الأخوة والأخوات,
Exit,خروج,
Date of Leaving,تاريخ المغادرة,
Leaving Certificate Number,ترك رقم الشهادة,
Reason For Leaving,سبب للمغادرة,
Student Admission,قبول الطلاب,
Admission Start Date,تاريخ بداية القبول,
Admission End Date,تاريخ انتهاء القبول,
Publish on website,نشر على الموقع الإلكتروني,
Eligibility and Details,الأهلية والتفاصيل,
Student Admission Program,برنامج قبول الطالب,
Minimum Age,الحد الأدنى للعمر,
Maximum Age,الحد الأقصى للعمر,
Application Fee,رسوم الإستمارة,
Naming Series (for Student Applicant),تسمية تسلسلية (الطالب مقدم الطلب),
LMS Only,LMS فقط,
EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Application Status,حالة الطلب,
Application Date,تاريخ التقديم,
Student Attendance Tool,أداة طالب الحضور,
Group Based On,مجموعة على أساس,
Students HTML,طلاب HTML,
Group Based on,المجموعة بناء على,
Student Group Name,اسم المجموعة الطلابية,
Max Strength,القوة القصوى,
Set 0 for no limit,مجموعة 0 لأي حد,
Instructors,المحاضرون,
Student Group Creation Tool,طالب خلق أداة المجموعة,
Leave blank if you make students groups per year,اتركه فارغا إذا جعلت مجموعات الطلاب في السنة,
Get Courses,الحصول على دورات,
Separate course based Group for every Batch,مجموعة منفصلة بالطبع مقرها لكل دفعة,
Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,ترك دون تحديد إذا كنت لا ترغب في النظر في دفعة مع جعل مجموعات مقرها بالطبع.,
Student Group Creation Tool Course,دورة المجموعة الطلابية أداة الخلق,
Course Code,كود المقرر التعليمي,
Student Group Instructor,مجموعة الطالب,
Student Group Student,مجموعة طالب طالب,
Group Roll Number,رقم لفة المجموعة,
Student Guardian,الجارديان طالب,
Relation,علاقة,
Mother,أم,
Father,الآب,
Student Language,اللغة طالب,
Student Leave Application,طالب ترك التطبيق,
Mark as Present,إجعلها الحاضر,
Student Log,دخول الطالب,
Academic,أكاديمي,
Achievement,إنجاز,
Student Report Generation Tool,أداة إنشاء تقرير الطلاب,
Include All Assessment Group,تشمل جميع مجموعة التقييم,
Show Marks,إظهار العلامات,
Add letterhead,إضافة ترويسة,
Print Section,قسم الطباعة,
Total Parents Teacher Meeting,مجموع اجتماع الأهل المعلمين,
Attended by Parents,حضر من قبل الآباء,
Assessment Terms,شروط التقييم,
Student Sibling,الشقيق طالب,
Studying in Same Institute,الذين يدرسون في نفس المعهد,
NO,لا,
YES,نعم,
Student Siblings,الإخوة والأخوات الطلاب,
Topic Content,محتوى الموضوع,
Amazon MWS Settings,إعدادات الأمازون MWS,
ERPNext Integrations,دمج ERPNext,
Enable Amazon,تمكين الأمازون,
MWS Credentials,MWS بيانات الاعتماد,
Seller ID,معرف البائع,
AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
MWS Auth Token,MWS Auth Token,
Market Place ID,معرف مكان السوق,
AE,AE,
AU,AU,
BR,BR,
CA,CA,
CN,CN,
DE,DE,
ES,ES,
FR,FR,
IN,في,
JP,JP,
IT,IT,
MX,MX,
UK,المملكة المتحدة,
US,الولايات المتحدة,
Customer Type,نوع العميل,
Market Place Account Group,مجموعة حساب السوق,
After Date,بعد التاريخ,
Amazon will synch data updated after this date,ستعمل Amazon على مزامنة البيانات التي تم تحديثها بعد هذا التاريخ,
Sync Taxes and Charges,مزامنة الضرائب والرسوم,
Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,الحصول على تفكك مالي للبيانات الضرائب والرسوم من قبل الأمازون,
Sync Products,منتجات المزامنة,
Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,قم دائمًا بمزامنة منتجاتك من Amazon MWS قبل مزامنة تفاصيل الطلبات,
Sync Orders,أوامر المزامنة,
Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,انقر فوق هذا الزر لسحب بيانات &quot;أمر المبيعات&quot; من Amazon MWS.,
Enable Scheduled Sync,تمكين المزامنة المجدولة,
Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,تحقق من هذا لتمكين روتين تزامن يومي مجدول من خلال المجدول,
Max Retry Limit,الحد الأقصى لإعادة المحاولة,
Exotel Settings,إعدادات Exotel,
Account SID,حساب SID,
API Token,رمز واجهة برمجة التطبيقات,
GoCardless Mandate,GoCardless الانتداب,
Mandate,تفويض,
GoCardless Customer,عميل GoCardless,
GoCardless Settings,إعدادات GoCardless,
Webhooks Secret,Webhooks سر,
Plaid Settings,إعدادات منقوشة,
Synchronize all accounts every hour,مزامنة جميع الحسابات كل ساعة,
Plaid Client ID,معرف العميل منقوشة,
Plaid Secret,سر منقوشة,
Plaid Environment,بيئة منقوشة,
sandbox,رمل,
development,تطوير,
production,إنتاج,
QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
Application Settings,إعدادات التطبيق,
Token Endpoint,نقطة نهاية الرمز المميز,
Scope,نطاق,
Authorization Settings,إعدادات التخويل,
Authorization Endpoint,نقطة نهاية التخويل,
Authorization URL,عنوان التخويل,
Quickbooks Company ID,معرّف شركة Quickbooks,
Company Settings,إعدادات الشركة,
Default Shipping Account,حساب الشحن الافتراضي,
Default Warehouse,النماذج الافتراضية,
Default Cost Center,مركز التكلفة الافتراضي,
Undeposited Funds Account,حساب الأموال غير المدعومة,
Shopify Log,سجل Shopify,
Request Data,طلب البيانات,
Shopify Settings,Shopify الإعدادات,
status html,حالة أتش تي أم أل,
Enable Shopify,تمكين Shopify,
App Type,نوع التطبيق,
Last Sync Datetime,آخر مزامنة التاريخ والوقت,
Shop URL,عنوان URL للمتجر,
eg: frappe.myshopify.com,على سبيل المثال، frappe.myshopify.com,
Shared secret,سر مشترك,
Webhooks Details,تفاصيل Webhooks,
Webhooks,Webhooks,
Customer Settings,إعدادات العميل,
Default Customer,العميل الافتراضي,
Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,سيتم تعيين مجموعة العملاء على مجموعة محددة أثناء مزامنة العملاء من Shopify,
For Company,للشركة,
Cash Account will used for Sales Invoice creation,سيستخدم الحساب النقدي لإنشاء فاتورة المبيعات,
Update Price from Shopify To ERPNext Price List,تحديث السعر من Shopify إلى قائمة أسعار ERPNext,
Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,المستودع الافتراضي لإنشاء أمر مبيعات وتسليم ملاحظة,
Sales Order Series,سلسلة أوامر المبيعات,
Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,ملاحظات التسليم التسليم من Shopify على الشحن,
Delivery Note Series,سلسلة إشعارات التسليم,
Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,فاتورة مبيعات الاستيراد من Shopify إذا تم وضع علامة على الدفع,
Sales Invoice Series,سلسلة فاتورة المبيعات,
Shopify Tax Account,Shopify حساب الضرائب,
Shopify Tax/Shipping Title,Shopify الضرائب / عنوان الشحن,
ERPNext Account,حساب ERPNext,
Shopify Webhook Detail,Shopify التفاصيل Webhook,
Webhook ID,معرف Webhook,
Tally Migration,تالي الهجرة,
Master Data,البيانات الرئيسية,
"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs",البيانات المصدرة من Tally والتي تتكون من مخطط الحسابات والعملاء والموردين والعناوين والعناصر ووحدات القياس,
Is Master Data Processed,هل تمت معالجة البيانات الرئيسية,
Is Master Data Imported,هل تم استيراد البيانات الرئيسية؟,
Tally Creditors Account,حساب رصيد الدائنين,
Creditors Account set in Tally,تم تعيين حساب الدائنين في Tally,
Tally Debtors Account,رصيد حساب المدينين,
Debtors Account set in Tally,تعيين حساب المدينين في تالي,
Tally Company,شركة تالي,
Company Name as per Imported Tally Data,اسم الشركة حسب بيانات Tally المستوردة,
Default UOM,افتراضي UOM,
UOM in case unspecified in imported data,وحدة القياس في حالة عدم تحديدها في البيانات المستوردة,
ERPNext Company,شركة ERPNext,
Your Company set in ERPNext,تم تعيين شركتك في ERPNext,
Processed Files,الملفات المعالجة,
Parties,حفلات,
UOMs,وحدات القياس,
Vouchers,قسائم,
Round Off Account,جولة قبالة حساب,
Day Book Data,كتاب اليوم البيانات,
Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,يتم تصدير بيانات دفتر اليوم من Tally والتي تتكون من جميع المعاملات التاريخية,
Is Day Book Data Processed,يتم معالجة بيانات دفتر اليوم,
Is Day Book Data Imported,يتم استيراد بيانات دفتر اليوم,
Woocommerce Settings,إعدادات Woocommerce,
Enable Sync,تمكين المزامنة,
Woocommerce Server URL,عنوان URL لخادم Woocommerce,
Secret,سر,
API consumer key,مفتاح مستخدم API,
API consumer secret,كلمة مرور مستخدم API,
Tax Account,حساب الضرائب,
Freight and Forwarding Account,حساب الشحن والتخليص,
Creation User,خلق المستخدم,
"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.",المستخدم الذي سيتم استخدامه لإنشاء العملاء والعناصر وطلبات المبيعات. يجب أن يكون لدى هذا المستخدم الأذونات ذات الصلة.,
"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",سيتم استخدام هذا المستودع لإنشاء أوامر المبيعات. مستودع احتياطي هو &quot;مخازن&quot;.,
"The fallback series is ""SO-WOO-"".",سلسلة الاحتياطية هي &quot;SO-WOO-&quot;.,
This company will be used to create Sales Orders.,سيتم استخدام هذه الشركة لإنشاء أوامر المبيعات.,
Delivery After (Days),التسليم بعد (أيام),
This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,هذا هو الإزاحة الافتراضية (أيام) لتاريخ التسليم في أوامر المبيعات. الإزاحة الاحتياطية هي 7 أيام من تاريخ وضع الطلب.,
"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",هذا هو UOM الافتراضي المستخدم للعناصر وطلبات المبيعات. احتياطي UOM هو &quot;Nos&quot;.,
Endpoints,النهاية,
Endpoint,نقطة النهاية,
Antibiotic Name,اسم المضاد الحيوي,
Healthcare Administrator,مدير الرعاية الصحية,
Laboratory User,مختبر المستخدم,
Is Inpatient,هو المرضى الداخليين,
Default Duration (In Minutes),المدة الافتراضية (بالدقائق),
Body Part,جزء من الجسم,
Body Part Link,رابط جزء من الجسم,
HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
Procedure Template,قالب الإجرائية,
Procedure Prescription,وصفة الإجراء,
Service Unit,وحدة الخدمة,
Consumables,المواد الاستهلاكية,
Consume Stock,أستهلاك المخزون,
Invoice Consumables Separately,مستهلكات الفاتورة بشكل منفصل,
Consumption Invoiced,الاستهلاك المفوتر,
Consumable Total Amount,المبلغ الإجمالي المستهلك,
Consumption Details,تفاصيل الاستهلاك,
Nursing User,التمريض المستخدم,
Clinical Procedure Item,عنصر العملية السريرية,
Invoice Separately as Consumables,فاتورة منفصلة كما مستهلكات,
Transfer Qty,نقل الكمية,
Actual Qty (at source/target),الكمية الفعلية (في المصدر / الهدف),
Is Billable,هو قابل للفوترة,
Allow Stock Consumption,السماح باستهلاك المخزون,
Sample UOM,عينة UOM,
Collection Details,تفاصيل المجموعة,
Change In Item,التغيير في العنصر,
Codification Table,جدول التدوين,
Complaints,شكاوي,
Dosage Strength,قوة الجرعة,
Strength,قوة,
Drug Prescription,وصفة الدواء,
Drug Name / Description,اسم الدواء / الوصف,
Dosage,جرعة,
Dosage by Time Interval,الجرعة بواسطة الفاصل الزمني,
Interval,فترة,
Interval UOM,الفاصل الزمني أوم,
Hour,الساعة,
Update Schedule,تحديث الجدول الزمني,
Exercise,ممارسه الرياضه,
Difficulty Level,مستوى الصعوبة,
Counts Target,هدف التهم,
Counts Completed,تم الانتهاء من العد,
Assistance Level,مستوى المساعدة,
Active Assist,مساعدة نشطة,
Exercise Name,اسم التمرين,
Body Parts,أجزاء الجسم,
Exercise Instructions,تعليمات التمرين,
Exercise Video,تمرين الفيديو,
Exercise Steps,خطوات التمرين,
Steps,خطوات,
Steps Table,جدول الخطوات,
Exercise Type Step,نوع التمرين الخطوة,
Max number of visit,الحد الأقصى لعدد الزيارات,
Visited yet,تمت الزيارة,
Reference Appointments,التعيينات المرجعية,
Valid till,صالح لغاية,
Fee Validity Reference,مرجع صلاحية الرسوم,
Basic Details,تفاصيل أساسية,
HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Mobile,التليفون المحمول,
Phone (R),الهاتف (R),
Phone (Office),الهاتف (المكتب),
Employee and User Details,تفاصيل الموظف والمستخدم,
Hospital,مستشفى,
Appointments,تعيينات,
Practitioner Schedules,جداول الممارس,
Charges,رسوم,
Out Patient Consulting Charge,رسوم استشارات المرضى الخارجيين,
Default Currency,العملة الافتراضية,
Healthcare Schedule Time Slot,فتحة وقت جدول الرعاية الصحية,
Parent Service Unit,وحدة خدمة الوالدين,
Service Unit Type,نوع وحدة الخدمة,
Allow Appointments,السماح بالمواعيد,
Allow Overlap,السماح بالتداخل,
Inpatient Occupancy,إشغال المرضى الداخليين,
Occupancy Status,حالة الإشغال,
Vacant,شاغر,
Occupied,احتل,
Item Details,بيانات الصنف,
UOM Conversion in Hours,تحويل UOM في ساعات,
Rate / UOM,معدل / UOM,
Change in Item,تغيير في البند,
Out Patient Settings,خارج إعدادات المريض,
Patient Name By,اسم المريض بي,
Patient Name,اسم المريض,
Link Customer to Patient,ربط العميل بالمريض,
"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.",إذا تم تحديده، سيتم إنشاء عميل، يتم تعيينه إلى المريض. سيتم إنشاء فواتير المرضى ضد هذا العميل. يمكنك أيضا تحديد العميل الحالي أثناء إنشاء المريض.,
Default Medical Code Standard,المعايير الطبية الافتراضية,
Collect Fee for Patient Registration,تحصيل رسوم تسجيل المريض,
Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء مرضى جدد بحالة &quot;معطل&quot; بشكل افتراضي ولن يتم تمكينهم إلا بعد فوترة رسوم التسجيل.,
Registration Fee,رسوم التسجيل,
Automate Appointment Invoicing,أتمتة فواتير المواعيد,
Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,قم بإدارة إرسال فاتورة المواعيد وإلغاؤها تلقائيًا لـ Patient Encounter,
Enable Free Follow-ups,تمكين المتابعات المجانية,
Number of Patient Encounters in Valid Days,عدد لقاءات المريض في الأيام الصالحة,
The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,عدد المتابعات المجانية (لقاءات المريض في الأيام الصالحة) المسموح بها,
Valid Number of Days,عدد الأيام الصالحة,
Time period (Valid number of days) for free consultations,الفترة الزمنية (عدد الأيام الصالحة) للاستشارات المجانية,
Default Healthcare Service Items,عناصر خدمة الرعاية الصحية الافتراضية,
"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits",يمكنك تكوين العناصر الافتراضية لرسوم استشارة الفواتير ، وبنود استهلاك الإجراءات وزيارات المرضى الداخليين,
Clinical Procedure Consumable Item,الإجراء السريري مستهلك البند,
Default Accounts,الحسابات الافتراضية,
Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,يتم استخدام حسابات الدخل الافتراضية إذا لم يتم تعيينها في ممارس الرعاية الصحية لحجز رسوم موعد.,
Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,تستخدم حسابات الذمم المدينة الافتراضية في حجز رسوم المواعيد.,
Out Patient SMS Alerts,خارج التنبيهات سمز المريض,
Patient Registration,تسجيل المريض,
Registration Message,رسالة التسجيل,
Confirmation Message,رسالة تأكيد,
Avoid Confirmation,تجنب التأكيد,
Do not confirm if appointment is created for the same day,لا تؤكد إذا تم إنشاء التعيين لنفس اليوم,
Appointment Reminder,تذكير بالموعد,
Reminder Message,رسالة تذكير,
Remind Before,تذكير من قبل,
Laboratory Settings,إعدادات المختبر,
Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,إنشاء اختبار (اختبارات) معمل على تقديم فاتورة المبيعات,
Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء اختبار (اختبارات) معمل محدد في فاتورة المبيعات عند التقديم.,
Create Sample Collection document for Lab Test,إنشاء مستند جمع العينات للاختبار المعملي,
Checking this will create a Sample Collection document  every time you create a Lab Test,سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء مستند جمع العينات في كل مرة تقوم فيها بإنشاء اختبار معمل,
Employee name and designation in print,اسم الموظف وتعيينه في الطباعة,
Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,حدد هذا الخيار إذا كنت تريد طباعة اسم وتعيين الموظف المرتبط بالمستخدم الذي يرسل المستند في تقرير الاختبار المعملي.,
Do not print or email Lab Tests without Approval,لا تطبع الاختبارات المعملية أو ترسلها بالبريد الإلكتروني بدون موافقة,
Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,سيؤدي التحقق من ذلك إلى تقييد طباعة مستندات الاختبار المعملي وإرسالها بالبريد الإلكتروني ما لم تكن في حالة الموافقة.,
Custom Signature in Print,التوقيع المخصص في الطباعة,
Laboratory SMS Alerts,مختبرات الرسائل القصيرة سمز,
Result Printed Message,نتيجة طباعة رسالة,
Result Emailed Message,نتيجة رسالة بالبريد الإلكتروني,
Check In,تحقق في,
Check Out,الدفع,
HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
A Positive,A+,
A Negative,سلبي,
AB Positive,AB إيجابي,
AB Negative,AB سلبي,
B Positive,B موجب,
B Negative,B سالب,
O Positive,O إيجابي,
O Negative,O سلبي,
Date of birth,تاريخ الميلاد,
Admission Scheduled,التقديم مخطط,
Discharge Scheduled,إبراء الذمة المجدولة,
Discharged,تفريغها,
Admission Schedule Date,تاريخ التقديم المخطط,
Admitted Datetime,تاريخ ووقت التقديم,
Expected Discharge,التصريف المتوقع,
Discharge Date,تاريخ التفريغ,
Lab Prescription,وصفة المختبر,
Lab Test Name,اسم الاختبار المعملي,
Test Created,تم إنشاء الاختبار,
Submitted Date,تاريخ التقديم / التسجيل,
Approved Date,تاريخ الموافقة,
Sample ID,رقم تعريف العينة,
Lab Technician,فني مختبر,
Report Preference,تفضيل التقرير,
Test Name,اسم الاختبار,
Test Template,نموذج الاختبار,
Test Group,مجموعة الاختبار,
Custom Result,نتيجة مخصصة,
LabTest Approver,لابتيست أبروفر,
Add Test,إضافة اختبار,
Normal Range,المعدل الطبيعي,
Result Format,تنسيق النتيجة,
Single,أعزب,
Compound,مركب,
Descriptive,وصفي,
Grouped,مجمعة,
No Result,لا نتيجة,
This value is updated in the Default Sales Price List.,يتم تحديث هذه القيمة في قائمة أسعار المبيعات الافتراضية.,
Lab Routine,إجراء المختبر,
Result Value,قيمة النتيجة,
Require Result Value,تتطلب قيمة النتيجة,
Normal Test Template,قالب الاختبار العادي,
Patient Demographics,الخصائص الديمغرافية للمرضى,
HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Middle Name (optional),الاسم الأوسط (اختياري),
Inpatient Status,حالة المرضى الداخليين,
"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.",إذا تم تحديد &quot;ربط العميل بالمريض&quot; في إعدادات الرعاية الصحية ولم يتم تحديد عميل حالي ، فسيتم إنشاء عميل لهذا المريض لتسجيل المعاملات في وحدة الحسابات.,
Personal and Social History,التاريخ الشخصي والاجتماعي,
Marital Status,الحالة الإجتماعية,
Married,متزوج,
Divorced,مطلق,
Widow,أرملة,
Patient Relation,علاقة المريض,
"Allergies, Medical and Surgical History",الحساسية، التاريخ الطبي والجراحي,
Allergies,الحساسية,
Medication,الأدوية,
Medical History,التاريخ المرضي,
Surgical History,التاريخ الجراحي,
Risk Factors,عوامل الخطر,
Occupational Hazards and Environmental Factors,المخاطر المهنية والعوامل البيئية,
Other Risk Factors,عوامل الخطر الأخرى,
Patient Details,تفاصيل المريض,
Additional information regarding the patient,معلومات إضافية عن المريض,
HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Patient Age,عمر المريض,
Get Prescribed Clinical Procedures,احصل على الإجراءات السريرية الموصوفة,
Therapy,علاج نفسي,
Get Prescribed Therapies,احصل على العلاجات الموصوفة,
Appointment Datetime,موعد وتاريخ,
Duration (In Minutes),المدة (بالدقائق),
Reference Sales Invoice,فاتورة مبيعات مرجعية,
More Info,المزيد من المعلومات,
Referring Practitioner,اشار ممارس,
Reminded,ذكر,
HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
Assessment Template,نموذج التقييم,
Assessment Datetime,تاريخ التقييم,
Assessment Description,وصف التقييم,
Assessment Sheet,ورقة تقييم,
Total Score Obtained,مجموع النقاط التي تم الحصول عليها,
Scale Min,مقياس مين,
Scale Max,مقياس ماكس,
Patient Assessment Detail,تفاصيل تقييم المريض,
Assessment Parameter,معلمة التقييم,
Patient Assessment Parameter,معلمة تقييم المريض,
Patient Assessment Sheet,ورقة تقييم المريض,
Patient Assessment Template,نموذج تقييم المريض,
Assessment Parameters,معلمات التقييم,
Parameters,المعلمات,
Assessment Scale,مقياس التقييم,
Scale Minimum,مقياس الحد الأدنى,
Scale Maximum,مقياس الحد الأقصى,
HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
Encounter Date,تاريخ لقاء,
Encounter Time,وقت اللقاء,
Encounter Impression,لقاء الانطباع,
Symptoms,الأعراض,
In print,في الطباعة,
Medical Coding,الترميز الطبي,
Procedures,الإجراءات,
Therapies,العلاجات,
Review Details,تفاصيل المراجعة,
Patient Encounter Diagnosis,تشخيص لقاء المريض,
Patient Encounter Symptom,أعراض لقاء المريض,
HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Attach Medical Record,ارفاق السجل الطبي,
Reference DocType,مرجع DOCTYPE,
Spouse,الزوج,
Family,العائلة,
Schedule Details,تفاصيل الجدول,
Schedule Name,اسم الجدول الزمني,
Time Slots,فتحات الوقت,
Practitioner Service Unit Schedule,جدول وحدة خدمة الممارس,
Procedure Name,اسم الإجراء,
Appointment Booked,تم حجز الموعد,
Procedure Created,الإجراء الذي تم إنشاؤه,
HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
Collected By,جمع بواسطة,
Particulars,تفاصيل,
Result Component,مكون النتيجة,
HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
Therapy Plan Details,تفاصيل خطة العلاج,
Total Sessions,إجمالي الجلسات,
Total Sessions Completed,إجمالي الجلسات المكتملة,
Therapy Plan Detail,تفاصيل خطة العلاج,
No of Sessions,عدد الجلسات,
Sessions Completed,تم الانتهاء من الجلسات,
Tele,عن بعد,
Exercises,تمارين,
Therapy For,العلاج ل,
Add Exercises,أضف تمارين,
Body Temperature,درجة حرارة الجسم,
Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),وجود حمى (درجة الحرارة&gt; 38.5 درجة مئوية / 101.3 درجة فهرنهايت أو درجة حرارة ثابتة&gt; 38 درجة مئوية / 100.4 درجة فهرنهايت),
Heart Rate / Pulse,معدل ضربات القلب / نبض,
Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,معدل نبض البالغين في أي مكان بين 50 و 80 نبضة في الدقيقة الواحدة.,
Respiratory rate,معدل التنفس,
Normal reference range for an adult is 1620 breaths/minute (RCP 2012),النطاق المرجعي الطبيعي للكبار هو 16-20 نفسا / دقيقة (رسيب 2012),
Tongue,لسان,
Coated,مطلي,
Very Coated,المغلفة جدا,
Normal,عادي,
Furry,فروي,
Cuts,تخفيضات,
Abdomen,بطن,
Bloated,منتفخ,
Fluid,مائع,
Constipated,ممسك,
Reflexes,ردود الفعل,
Hyper,فرط,
Very Hyper,فرط جدا,
One Sided,جانب واحد,
Blood Pressure (systolic),ضغط الدم (الانقباضي),
Blood Pressure (diastolic),ضغط الدم (الانبساطي),
Blood Pressure,ضغط الدم,
"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""",ضغط الدم الطبيعي يستريح في الكبار هو ما يقرب من 120 ملم زئبقي الانقباضي، و 80 ملم زئبق الانبساطي، مختصر &quot;120/80 ملم زئبق&quot;,
Nutrition Values,قيم التغذية,
Height (In Meter),الارتفاع (بالمتر),
Weight (In Kilogram),الوزن (بالكيلوجرام),
BMI,مؤشر كتلة الجسم,
Hotel Room,غرفة الفندق,
Hotel Room Type,فندق نوع الغرفة,
Capacity,سعة,
Extra Bed Capacity,سرير إضافي,
Hotel Manager,مدير الفندق,
Hotel Room Amenity,غرفة فندق أمينيتي,
Billable,فوترة,
Hotel Room Package,غرفة الفندق,
Amenities,وسائل الراحة,
Hotel Room Pricing,فندق غرفة التسعير,
Hotel Room Pricing Item,فندق غرفة التسعير البند,
Hotel Room Pricing Package,غرفة فندق بريسينغ باكيج,
Hotel Room Reservation,حجز غرفة الفندق,
Guest Name,اسم الضيف,
Late Checkin,أواخر تشيكين,
Booked,حجز,
Hotel Reservation User,فندق حجز المستخدم,
Hotel Room Reservation Item,فندق غرفة الحجز البند,
Hotel Settings,إعدادات الفندق,
Default Taxes and Charges,الضرائب والرسوم الافتراضية,
Default Invoice Naming Series,سلسلة تسمية الفاتورة الافتراضية,
Additional Salary,راتب إضافي,
HR,الموارد البشرية,
HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
Salary Component,مكون الراتب,
Overwrite Salary Structure Amount,الكتابة فوق هيكل الهيكل المرتب,
Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,خصم الضريبة الكاملة على تاريخ الرواتب المحدد,
Payroll Date,جدول الرواتب,
Date on which this component is applied,تاريخ تطبيق هذا المكون,
Salary Slip,كشف الراتب,
Salary Component Type,نوع مكون الراتب,
HR User,مستخدم الموارد البشرية,
Appointment Letter,رسالة موعد,
Job Applicant,طالب الوظيفة,
Applicant Name,اسم طالب الوظيفة,
Appointment Date,تاريخ الموعد,
Appointment Letter Template,قالب رسالة التعيين,
Body,الجسم,
Closing Notes,ملاحظات ختامية,
Appointment Letter content,محتوى رسالة التعيين,
Appraisal,تقييم,
HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
Appraisal Template,قالب التقييم,
For Employee Name,لاسم الموظف,
Goals,الأهداف,
Total Score (Out of 5),مجموع نقاط (من 5),
"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.",أي ملاحظات أخرى، وجهود جديرة بالذكر يجب أن تدون في السجلات.,
Appraisal Goal,الغاية من التقييم,
Key Responsibility Area,وصف معيار التقييم,
Weightage (%),الوزن(٪),
Score (0-5),نقاط (0-5),
Score Earned,نقاط المكتسبة,
Appraisal Template Title,عنوان قالب التقييم,
Appraisal Template Goal,الغاية من قالب التقييم,
KRA,KRA,
Key Performance Area,وصف معيار التقييم,
HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
On Leave,في إجازة,
Work From Home,العمل من المنزل,
Leave Application,طلب اجازة,
Attendance Date,تاريخ الحضور,
Attendance Request,طلب حضور,
Late Entry,تأخر الدخول,
Early Exit,الخروج المبكر,
Half Day Date,تاريخ نصف اليوم,
On Duty,في الخدمة,
Explanation,تفسير,
Compensatory Leave Request,طلب الإجازة التعويضية,
Leave Allocation,تخصيص إجازة,
Worked On Holiday,عملت في عطلة,
Work From Date,العمل من التاريخ,
Work End Date,تاريخ انتهاء العمل,
Email Sent To,أرسل البريد الإلكتروني إلى,
Select Users,حدد المستخدمون,
Send Emails At,إرسال رسائل البريد الإلكتروني في,
Reminder,تذكير,
Daily Work Summary Group User,مستخدم مجموعة ملخص العمل اليومي,
email,البريد الإلكتروني,
Parent Department,قسم الآباء,
Leave Block List,قائمة الايام المحضور الإجازة فيها,
Days for which Holidays are blocked for this department.,أيام العطلات التي تم حظرها لهذا القسم,
Leave Approver,المخول بالموافقة علي الاجازات,
Expense Approver,معتمد النفقات,
Department Approver,موافقة القسم,
Approver,المخول بالموافقة,
Required Skills,المهارات المطلوبة,
Skills,مهارات,
Designation Skill,مهارة التعيين,
Skill,مهارة,
Driver,سائق,
HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
Suspended,معلق,
Transporter,الناقل,
Applicable for external driver,ينطبق على سائق خارجي,
Cellphone Number,رقم الهاتف المحمول,
License Details,تفاصيل الترخيص,
License Number,رقم الرخصة,
Issuing Date,تاريخ الإصدار,
Driving License Categories,فئات رخصة القيادة,
Driving License Category,رخصة قيادة الفئة,
Fleet Manager,مدير قافلة المركبات,
Driver licence class,فئة رخصة القيادة,
HR-EMP-,HR-EMP-,
Employment Type,نوع الوظيفة,
Emergency Contact,الاتصال في حالات الطوارئ,
Emergency Contact Name,الطوارئ اسم الاتصال,
Emergency Phone,هاتف حالات الطوارئ,
ERPNext User,ERPNext المستخدم,
"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",هوية مستخدم النظام (تسجيل الدخول). إذا وضع، وسوف تصبح الافتراضية لكافة أشكال HR.,
Create User Permission,إنشاء صلاحية المستخدم,
This will restrict user access to other employee records,سيؤدي هذا إلى تقييد وصول المستخدم لسجلات الموظفين الأخرى,
Joining Details,تفاصيل الانضمام,
Offer Date,تاريخ العرض,
Confirmation Date,تاريخ التأكيد,
Contract End Date,تاريخ نهاية العقد,
Notice (days),إشعار (أيام),
Date Of Retirement,تاريخ التقاعد,
Department and Grade,قسم والصف,
Reports to,إرسال التقارير إلى,
Attendance and Leave Details,تفاصيل الحضور والإجازة,
Leave Policy,سياسة الإجازة,
Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),معرف جهاز الحضور (معرف بطاقة الهوية / RF),
Applicable Holiday List,قائمة العطلات القابلة للتطبيق,
Default Shift,التحول الافتراضي,
Salary Details,تفاصيل الراتب,
Salary Mode,طريقة تحصيل الراتب,
Bank A/C No.,رقم الحساب المصرفي.,
Health Insurance,تأمين صحي,
Health Insurance Provider,مزود التأمين الصحي,
Health Insurance No,رقم التأمين الصحي,
Prefered Email,البريد الإلكتروني المفضل,
Personal Email,البريد الالكتروني الشخصية,
Permanent Address Is,العنوان الدائم هو,
Rented,مؤجر,
Owned,مملوك,
Permanent Address,العنوان الدائم,
Prefered Contact Email,البريد الإلكتروني المفضل للتواصل,
Company Email,البريد الإلكتروني الخاص بالشركة,
Provide Email Address registered in company,تزويد بعنوان البريد الإلكتروني المسجل في شركة,
Current Address Is,العنوان الحالي هو,
Current Address,العنوان الحالي,
Personal Bio,السيرة الذاتية الشخصية,
Bio / Cover Letter,السيرة الذاتية / رسالة الغلاف,
Short biography for website and other publications.,نبذة على موقع الويب وغيره من المنشورات.,
Passport Number,رقم جواز السفر,
Date of Issue,تاريخ الإصدار,
Place of Issue,مكان الإصدار,
Widowed,ارمل,
Family Background,معلومات عن العائلة,
"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",هنا يمكنك إدراج تفاصيل عائلية مثل اسم العائلة ومهنة الزوج، الوالدين والأطفال,
Health Details,تفاصيل الحالة الصحية,
"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc",هنا يمكنك ادراج تفاصيل عن الحالة الصحية مثل الطول والوزن، الحساسية، المخاوف الطبية,
Educational Qualification,المؤهلات العلمية,
Previous Work Experience,خبرة العمل السابق,
External Work History,سجل العمل الخارجي,
History In Company,الحركة التاريخيه في الشركة,
Internal Work History,سجل العمل الداخلي,
Resignation Letter Date,تاريخ رسالة الإستقالة,
Relieving Date,تاريخ المغادرة,
Reason for Leaving,سبب ترك العمل,
Leave Encashed?,إجازات مصروفة نقداً؟,
Encashment Date,تاريخ التحصيل,
New Workplace,مكان العمل الجديد,
HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Returned Amount,المبلغ المرتجع,
Claimed,ادعى,
Advance Account,حساب مقدم,
Employee Attendance Tool,أداة الحضور للموظفين,
Unmarked Attendance,تم تسجيله غير حاضر,
Employees HTML,الموظفين HTML,
Marked Attendance,حضور مسجل,
Marked Attendance HTML,حضور مسجل HTML,
Employee Benefit Application,تطبيق مزايا الموظف,
Max Benefits (Yearly),أقصى الفوائد (سنويا),
Remaining Benefits (Yearly),الفوائد المتبقية (سنوية),
Payroll Period,فترة المرتبات,
Benefits Applied,الفوائد المطبقة,
Dispensed Amount (Pro-rated),المبلغ المخفَّض (المحسوب),
Employee Benefit Application Detail,تفاصيل تطبيق استحقاق الموظف,
Earning Component,أحدى المستحقات,
Pay Against Benefit Claim,ادفع ضد مطالبات الاستحقاق,
Max Benefit Amount,أقصى فائدة المبلغ,
Employee Benefit Claim,مطالبة مصلحة الموظف,
Claim Date,تاريخ المطالبة,
Benefit Type and Amount,نوع المنفعة والمبلغ,
Claim Benefit For,فائدة للمطالبة,
Max Amount Eligible,أقصى مبلغ مؤهل,
Expense Proof,إثبات المصاريف,
Employee Boarding Activity,نشاط صعود الموظف,
Activity Name,اسم النشاط,
Task Weight,وزن المهمة,
Required for Employee Creation,مطلوب لإنشاء موظف,
Applicable in the case of Employee Onboarding,ينطبق على حالة تشغيل الموظف,
Employee Checkin,فحص الموظف,
Log Type,نوع السجل,
OUT,خارج,
Location / Device ID,الموقع / معرف الجهاز,
Skip Auto Attendance,تخطي الحضور التلقائي,
Shift Start,تحول البداية,
Shift End,التحول نهاية,
Shift Actual Start,التحول الفعلي البداية,
Shift Actual End,التحول نهاية الفعلية,
Employee Education,المستوى التعليمي للموظف,
School/University,مدرسة / جامعة,
Graduate,التخرج,
Post Graduate,إجازة عاليه,
Under Graduate,غير متخرج,
Year of Passing,سنة التخرج,
Class / Percentage,الفئة / النسبة المئوية,
Major/Optional Subjects,المواد الرئيسية والاختيارية التي تم دراستها,
Employee External Work History,سجل عمل الموظف خارج الشركة,
Total Experience,مجموع الخبرة,
Default Leave Policy,سياسة الإجازة الافتراضية,
Default Salary Structure,هيكل الراتب الافتراضي,
Employee Group Table,جدول مجموعة الموظفين,
ERPNext User ID,معرف المستخدم ERPNext,
Employee Health Insurance,التأمين الصحي للموظف,
Health Insurance Name,اسم التامين الصحي,
Employee Incentive,حافز الموظف,
Incentive Amount,مبلغ الحافز,
Employee Internal Work History,سجل عمل الموظف داخل الشركة,
Employee Onboarding,اعداد الموظف,
Notify users by email,أبلغ المستخدمين عن طريق البريد الإلكتروني,
Employee Onboarding Template,قالب Onboarding الموظف,
Activities,أنشطة,
Employee Onboarding Activity,نشاط Onboarding الموظف,
Employee Other Income,دخل الموظف الآخر,
Employee Promotion,ترقية الموظف,
Promotion Date,تاريخ العرض,
Employee Promotion Details,تفاصيل ترقية الموظف,
Employee Promotion Detail,ترقية الموظف التفاصيل,
Employee Property History,تاريخ الممتلكات الموظف,
Employee Separation,فصل الموظف,
Employee Separation Template,قالب فصل الموظفين,
Exit Interview Summary,الخروج من ملخص المقابلة,
Employee Skill,مهارة الموظف,
Proficiency,مهارة,
Evaluation Date,تاريخ التقييم,
Employee Skill Map,خريطة مهارة الموظف,
Employee Skills,مهارات الموظف,
Trainings,دورات تدريبية,
Employee Tax Exemption Category,فئة الإعفاء من ضريبة الموظف,
Max Exemption Amount,أقصى مبلغ الإعفاء,
Employee Tax Exemption Declaration,إعلان الإعفاء من ضريبة الموظف,
Declarations,التصريحات,
Total Declared Amount,إجمالي المبلغ المعلن,
Total Exemption Amount,مجموع مبلغ الإعفاء,
Employee Tax Exemption Declaration Category,فئة الإعفاء من ضريبة الموظف,
Exemption Sub Category,الإعفاء الفئة الفرعية,
Exemption Category,فئة الإعفاء,
Maximum Exempted Amount,الحد الأقصى للمبلغ المعفى,
Declared Amount,المبلغ المعلن,
Employee Tax Exemption Proof Submission,إقرار الإعفاء من ضريبة الموظف,
Submission Date,تاريخ التقديم,
Tax Exemption Proofs,الإعفاء من الضرائب,
Total Actual Amount,إجمالي المبلغ الفعلي,
Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,إعفاء من ضريبة الموظف,
Maximum Exemption Amount,الحد الأقصى للإعفاء المبلغ,
Type of Proof,نوع من الإثبات,
Actual Amount,الكمية الفعلية,
Employee Tax Exemption Sub Category,فئة الإعفاء من ضريبة الموظفين,
Tax Exemption Category,فئة الإعفاء الضريبي,
Employee Training,تدريب الموظفين,
Training Date,تاريخ التدريب,
Employee Transfer,نقل الموظفين,
Transfer Date,تاريخ التحويل,
Employee Transfer Details,تفاصيل نقل الموظف,
Employee Transfer Detail,نقل موظف التفاصيل,
Re-allocate Leaves,إعادة تخصيص الأوراق,
Create New Employee Id,إنشاء رمز موظف جديد,
New Employee ID,معرف الموظف الجديد,
Employee Transfer Property,خاصية نقل الموظفين,
HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
Expense Taxes and Charges,مصاريف الضرائب والرسوم,
Total Sanctioned Amount,الإجمالي الكمية الموافق عليه,
Total Advance Amount,إجمالي المبلغ المدفوع مقدما,
Total Claimed Amount,إجمالي المبلغ المطالب به,
Total Amount Reimbursed,مجموع المبلغ المسدد,
Vehicle Log,دخول السيارة,
Employees Email Id,البريد الإلكتروني  للموظف,
More Details,المزيد من التفاصيل,
Expense Claim Account,حساب المطالبة بالنفقات,
Expense Claim Advance,النفقات المطالبة مقدما,
Unclaimed amount,كمية المبالغ الغير مطالب بها,
Expense Claim Detail,تفاصيل  المطالبة بالنفقات,
Expense Date,تاريخ النفقات,
Expense Claim Type,نوع  المطالبة  بالنفقات,
Holiday List Name,اسم قائمة العطلات,
Total Holidays,مجموع العطلات,
Add Weekly Holidays,أضف عطلات أسبوعية,
Weekly Off,العطلة الأسبوعية,
Add to Holidays,أضف إلى الإجازات,
Holidays,العطلات,
Clear Table,مسح الجدول,
HR Settings,إعدادات الموارد البشرية,
Employee Settings,إعدادات الموظف,
Retirement Age,سن التقاعد,
Enter retirement age in years,أدخل سن التقاعد بالسنوات,
Stop Birthday Reminders,ايقاف التذكير بأعياد الميلاد,
Expense Approver Mandatory In Expense Claim,الموافقة على المصروفات إلزامية في مطالبة النفقات,
Payroll Settings,إعدادات دفع الرواتب,
Leave,غادر,
Max working hours against Timesheet,اقصى عدد ساعات عمل بسجل التوقيت,
Include holidays in Total no. of Working Days,العطلات تحسب من ضمن أيام العمل,
"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day",إذا تم، المشاركات لا. من أيام عمل وسوف تشمل أيام العطل، وهذا سوف يقلل من قيمة الراتب لكل يوم,
"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips",إذا تم تحديده ، يقوم بإخفاء وتعطيل حقل Rounded Total في قسائم الرواتب,
The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,جزء من الأجر اليومي الواجب دفعه مقابل حضور نصف يوم,
Email Salary Slip to Employee,إرسال كشف الراتب للموظفين بالبريد الالكتروني,
Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,ارسال كشف الراتب إلي البريد الاكتروني المفضل من قبل الموظف,
Encrypt Salary Slips in Emails,تشفير قسائم الرواتب في رسائل البريد الإلكتروني,
"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.",سيتم حماية كلمة مرور المرسل بالبريد الإلكتروني للموظف ، وسيتم إنشاء كلمة المرور بناءً على سياسة كلمة المرور.,
Password Policy,سياسة كلمة المرور,
<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>مثال:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> سيؤدي هذا إلى إنشاء كلمة مرور مثل SAL-Jane-1972,
Leave Settings,اترك الإعدادات,
Leave Approval Notification Template,اترك قالب إعلام الموافقة,
Leave Status Notification Template,ترك قالب إعلام الحالة,
Role Allowed to Create Backdated Leave Application,الدور المسموح به لإنشاء تطبيق إجازة Backdated,
Leave Approver Mandatory In Leave Application,إجازة الموافقة إلزامية في طلب الإجازة,
Show Leaves Of All Department Members In Calendar,إظهار أوراق جميع أعضاء القسم في التقويم,
Auto Leave Encashment,إجازة مغادرة السيارات,
Hiring Settings,إعدادات التوظيف,
Check Vacancies On Job Offer Creation,التحقق من الوظائف الشاغرة عند إنشاء عرض العمل,
Identification Document Type,نوع وثيقة التعريف,
Effective from,ساري المفعول من,
Allow Tax Exemption,السماح بالإعفاء الضريبي,
"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.",في حالة التمكين ، سيتم النظر في إقرار الإعفاء الضريبي لحساب ضريبة الدخل.,
Standard Tax Exemption Amount,معيار الإعفاء الضريبي,
Taxable Salary Slabs,بلاطات الراتب الخاضعة للضريبة,
Taxes and Charges on Income Tax,الضرائب والرسوم على ضريبة الدخل,
Other Taxes and Charges,ضرائب ورسوم أخرى,
Income Tax Slab Other Charges,لوحة ضريبة الدخل رسوم أخرى,
Min Taxable Income,الحد الأدنى من الدخل الخاضع للضريبة,
Max Taxable Income,الحد الأقصى للدخل الخاضع للضريبة,
Applicant for a Job,المتقدم للحصول على وظيفة,
Accepted,مقبول,
Job Opening,وظيفة شاغرة,
Cover Letter,محتويات الرسالة المرفقة,
Resume Attachment,السيرة الذاتية,
Job Applicant Source,مصدر طالب الوظيفة,
Applicant Email Address,عنوان البريد الإلكتروني للمتقدم,
Awaiting Response,انتظار الرد,
Job Offer Terms,شروط عرض الوظيفة,
Select Terms and Conditions,اختر الشروط والأحكام,
Printing Details,تفاصيل الطباعة,
Job Offer Term,شرط عرض العمل,
Offer Term,شروط العرض,
Value / Description,القيمة / الوصف,
Description of a Job Opening,وصف وظيفة شاغرة,
Job Title,المسمى الوظيفي,
Staffing Plan,خطة التوظيف,
Planned number of Positions,العدد المخطط للمناصب,
"Job profile, qualifications required etc.",الملف الوظيفي ، المؤهلات المطلوبة الخ,
HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
Allocation,توزيع,
New Leaves Allocated,إنشاء تخصيص إجازة جديدة,
Add unused leaves from previous allocations,إضافة الاجازات غير المستخدمة من المخصصات السابقة,
Unused leaves,إجازات غير مستخدمة,
Total Leaves Allocated,إجمالي الاجازات المخصصة,
Total Leaves Encashed,اجمالي الاوراق مقطوعه,
Leave Period,اترك فترة,
Carry Forwarded Leaves,تحمل أوراق واحال,
Apply / Approve Leaves,تقديم / الموافقة على أجازة,
HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
Leave Balance Before Application,رصيد الاجازات قبل الطلب,
Total Leave Days,مجموع أيام الإجازة,
Leave Approver Name,أسم الموافق علي الاجازة,
Follow via Email,متابعة عبر البريد الإلكتروني,
Block Holidays on important days.,حظر الاجازات في الايام المهمة,
Leave Block List Name,اسم قائمة الإجازات المحظورة,
Applies to Company,ينطبق على شركة,
"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.",إذا لم يتم الاختيار، فان القائمة ستضاف إلى كل قسم حيث لابد من تطبيقها.,
Block Days,الأيام المحظورة,
Stop users from making Leave Applications on following days.,وقف المستخدمين من طلب إجازة في الأيام التالية.,
Leave Block List Dates,التواريخ الممنوع اخذ اجازة فيها,
Allow Users,السماح للمستخدمين,
Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,السماح للمستخدمين التاليين للموافقة على طلبات الحصول على إجازة في الأيام المحظورة,
Leave Block List Allowed,قائمة اجازات محظورة مفعلة,
Leave Block List Allow,تفعيل قائمة الإجازات المحظورة,
Allow User,تسمح للمستخدم,
Leave Block List Date,تواريخ الإجازات المحظورة,
Block Date,تاريخ الحظر,
Leave Control Panel,لوحة تحكم الأجازات,
Select Employees,حدد الموظفين,
Employment Type (optional),نوع التوظيف (اختياري),
Branch (optional),فرع (اختياري),
Department (optional),قسم (اختياري),
Designation (optional),التعيين (اختياري),
Employee Grade (optional),درجة الموظف (اختياري),
Employee (optional),موظف (اختياري),
Allocate Leaves,تخصيص الأوراق,
Carry Forward,المضي قدما,
Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,الرجاء تحديد المضي قدما إذا كنت تريد ان تتضمن اجازات السنة السابقة,
New Leaves Allocated (In Days),الإجازات الجديدة المخصصة (بالأيام),
Allocate,تخصيص,
Leave Balance,رصيد الاجازات,
Encashable days,أيام قابلة للتهيئة,
Encashment Amount,مبلغ مقطوع,
Leave Ledger Entry,ترك دخول دفتر الأستاذ,
Transaction Name,اسم المعاملة,
Is Carry Forward,هل تضاف في العام التالي,
Is Expired,منتهي الصلاحية,
Is Leave Without Pay,إجازة بدون راتب,
Holiday List for Optional Leave,قائمة العطلة للإجازة الاختيارية,
Leave Allocations,اترك المخصصات,
Leave Policy Details,اترك تفاصيل السياسة,
Leave Policy Detail,ترك سياسة التفاصيل,
Annual Allocation,التخصيص السنوي,
Leave Type Name,اسم نوع الاجازة,
Max Leaves Allowed,ماكس يترك مسموح به,
Applicable After (Working Days),قابل للتطبيق بعد (أيام العمل),
Maximum Continuous Days Applicable,أقصى يوم متواصل,
Is Optional Leave,هو اجازة اختيارية,
Allow Negative Balance,السماح برصيد سالب,
Include holidays within leaves as leaves,ايام العطل التي ضمن الإجازات تحسب إجازة,
Is Compensatory,هو تعويض,
Maximum Carry Forwarded Leaves,الحد الأقصى لحمل الأوراق المعاد توجيهها,
Expire Carry Forwarded Leaves (Days),تنتهي صلاحية حمل الأوراق المرسلة (بالأيام),
Calculated in days,تحسب بالأيام,
Encashment,المدفوعات النقدية,
Allow Encashment,السماح بالصرف,
Encashment Threshold Days,أيام عتبة الاسترداد,
Earned Leave,إجازة مكتسبة,
Is Earned Leave,هو إجازة مكتسبة,
Earned Leave Frequency,تكرار الإجازات المكتسبة,
Rounding,التقريب,
Payroll Employee Detail,الرواتب الموظف التفاصيل,
Payroll Frequency,الدورة الزمنية لدفع الرواتب,
Fortnightly,مرة كل اسبوعين,
Bimonthly,نصف شهري,
Employees,الموظفين,
Number Of Employees,عدد الموظفين,
Employee Details,موظف تفاصيل,
Validate Attendance,التحقق من صحة الحضور,
Salary Slip Based on Timesheet,كشف الرواتب بناء على سجل التوقيت,
Select Payroll Period,تحديد فترة دفع الرواتب,
Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,خصم الضريبة لمزايا الموظف غير المطالب بها,
Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,خصم الضريبة للحصول على إعفاء من الضرائب غير معتمد,
Select Payment Account to make Bank Entry,اختار الحساب الذي سوف تدفع منه,
Salary Slips Created,تم استحداث كشوف الرواتب,
Salary Slips Submitted,قسائم الرواتب المقدمة,
Payroll Periods,فترات الرواتب,
Payroll Period Date,جدول الرواتب الفترة التاريخ,
Purpose of Travel,الغرض من السفر,
Retention Bonus,مكافأة الاحتفاظ,
Bonus Payment Date,تاريخ دفع المكافأة,
Bonus Amount,أجمالي المكافأة,
Abbr,اسم مختصر,
Depends on Payment Days,يعتمد على أيام الدفع,
Is Tax Applicable,هي ضريبة قابلة للتطبيق,
Variable Based On Taxable Salary,متغير على أساس الخاضع للضريبة,
Exempted from Income Tax,معفى من ضريبة الدخل,
Round to the Nearest Integer,جولة إلى أقرب عدد صحيح,
Statistical Component,العنصر الإحصائي,
"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ",إذا تم تحديده، فإن القيمة المحددة أو المحسوبة في هذا المكون لن تساهم في الأرباح أو الاستقطاعات. ومع ذلك، فإنه يمكن الإشارة إلى القيمة من قبل المكونات الأخرى التي يمكن أن تضاف أو خصمها.,
Do Not Include in Total,لا تدرج في المجموع,
Flexible Benefits,فوائد مرنة,
Is Flexible Benefit,هو فائدة مرنة,
Max Benefit Amount (Yearly),أقصى فائدة المبلغ (سنويا),
Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),التأثير الضريبي فقط (لا يمكن المطالبة إلا جزء من الدخل الخاضع للضريبة),
Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,إنشاء إدخال دفع منفصل ضد مطالبات الاستحقاق,
Condition and Formula,الشرط و الصيغة,
Amount based on formula,القيمة بناءا على الصيغة,
Formula,صيغة,
Salary Detail,تفاصيل الراتب,
Component,مكون,
Do not include in total,لا تدرج في المجموع,
Default Amount,المبلغ الافتراضي,
Additional Amount,مبلغ إضافي,
Tax on flexible benefit,الضريبة على الفائدة المرنة,
Tax on additional salary,الضريبة على الراتب الإضافي,
Salary Structure,هيكل الراتب,
Working Days,أيام العمل,
Salary Slip Timesheet,كشف راتب معتمد علي سجل التوقيت,
Total Working Hours,مجموع ساعات العمل,
Hour Rate,سعرالساعة,
Bank Account No.,رقم الحساب في البك,
Earning & Deduction,الكسب و الخصم,
Earnings,المستحقات,
Deductions,استقطاعات,
Loan repayment,سداد القروض,
Employee Loan,قرض الموظف,
Total Principal Amount,مجموع المبلغ الرئيسي,
Total Interest Amount,إجمالي مبلغ الفائدة,
Total Loan Repayment,إجمالي سداد القروض,
net pay info,معلومات صافي الأجر,
Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,اجمالي الأجر - إجمالي الخصم - سداد القروض,
Total in words,إجمالي بالحروف,
Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,صافي الأجر (بالحروف) تكون مرئية بمجرد حفظ كشف راتب.,
Salary Component for timesheet based payroll.,مكون الراتب لكشف المرتبات المبنية على أساس سجلات التوقيت,
Leave Encashment Amount Per Day,ترك Encshment المبلغ لكل يوم,
Max Benefits (Amount),أقصى الفوائد (المبلغ),
Salary breakup based on Earning and Deduction.,تقسيم الراتب بناءَ على الكسب والاستقطاع.,
Total Earning,إجمالي الدخل,
Salary Structure Assignment,تعيين هيكل الراتب,
Shift Assignment,مهمة التحول,
Shift Type,نوع التحول,
Shift Request,طلب التغيير,
Enable Auto Attendance,تمكين الحضور التلقائي,
Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,حدد الحضور استنادًا إلى &quot;فحص الموظف&quot; للموظفين المعينين لهذا التحول.,
Auto Attendance Settings,إعدادات الحضور التلقائي,
Determine Check-in and Check-out,تحديد الوصول والمغادرة,
Alternating entries as IN and OUT during the same shift,بالتناوب إدخالات مثل IN و OUT خلال نفس التحول,
Strictly based on Log Type in Employee Checkin,يعتمد بشكل صارم على نوع السجل في فحص الموظف,
Working Hours Calculation Based On,ساعات العمل حساب على أساس,
First Check-in and Last Check-out,تسجيل الوصول الأول وتسجيل المغادرة الأخير,
Every Valid Check-in and Check-out,كل صالح في الاختيار والمغادرة,
Begin check-in before shift start time (in minutes),ابدأ تسجيل الوصول قبل وقت بدء التحول (بالدقائق),
The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,الوقت الذي يسبق وقت بدء التحول الذي يتم خلاله فحص تسجيل الموظف للحضور.,
Allow check-out after shift end time (in minutes),السماح بتسجيل المغادرة بعد وقت انتهاء التحول (بالدقائق),
Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,الوقت بعد نهاية النوبة التي يتم خلالها تسجيل المغادرة للحضور.,
Working Hours Threshold for Half Day,ساعات العمل عتبة لمدة نصف يوم,
Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),ساعات العمل أدناه التي يتم وضع علامة نصف يوم. (صفر لتعطيل),
Working Hours Threshold for Absent,ساعات العمل عتبة الغياب,
Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),ساعات العمل أدناه التي يتم وضع علامة الغائب. (صفر لتعطيل),
Process Attendance After,عملية الحضور بعد,
Attendance will be marked automatically only after this date.,سيتم تمييز الحضور تلقائيًا بعد هذا التاريخ فقط.,
Last Sync of Checkin,آخر مزامنة للفحص,
Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,آخر مزامنة ناجحة معروفة لفحص الموظف. أعد ضبط هذا فقط إذا كنت متأكدًا من مزامنة جميع السجلات من جميع المواقع. يرجى عدم تعديل هذا إذا كنت غير متأكد.,
Grace Period Settings For Auto Attendance,إعدادات فترة السماح للحضور التلقائي,
Enable Entry Grace Period,تمكين فترة السماح بالدخول,
Late Entry Grace Period,فترة سماح الدخول المتأخرة,
The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,الوقت بعد وقت بدء التحول عندما يُعتبر تسجيل الوصول متأخرًا (بالدقائق).,
Enable Exit Grace Period,تمكين الخروج فترة سماح,
Early Exit Grace Period,الخروج المبكر فترة سماح,
The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,الوقت الذي يسبق وقت نهاية التحول عندما يتم تسجيل المغادرة في وقت مبكر (بالدقائق).,
Skill Name,اسم المهارة,
Staffing Plan Details,تفاصيل خطة التوظيف,
Staffing Plan Detail,تفاصيل خطة التوظيف,
Total Estimated Budget,مجموع الميزانية التقديرية,
Vacancies,الشواغر,
Estimated Cost Per Position,التكلفة التقديرية لكل موضع,
Total Estimated Cost,مجموع التكلفة التقديرية,
Current Count,العدد الحالي,
Current Openings,الفتحات الحالية,
Number Of Positions,عدد المناصب,
Taxable Salary Slab,بلاطة الراتب الخاضع للضريبة,
From Amount,من الكمية,
To Amount,لكمية,
Percent Deduction,خصم في المئة,
Training Program,برنامج تدريب,
Event Status,حالة الحدث,
Has Certificate,لديه شهادة,
Seminar,ندوة,
Theory,نظرية,
Workshop,ورشة عمل,
Conference,مؤتمر,
Exam,امتحان,
Internet,الإنترنت,
Self-Study,دراسة ذاتية,
Advance,مقدما,
Trainer Name,اسم المدرب,
Trainer Email,بريد المدرب الإلكتروني,
Attendees,الحضور,
Employee Emails,رسائل البريد الإلكتروني للموظفين,
Training Event Employee,تدريب الموظف للحدث,
Invited,دعوة,
Feedback Submitted,تم تسليم التعليقات,
Optional,اختياري,
Training Result Employee,نتيجة تدريب الموظفين,
Travel Itinerary,خط سير الرحلة,
Travel From,السفر من,
Travel To,يسافر إلى,
Mode of Travel,طريقة السفر,
Flight,طيران,
Train,قطار,
Taxi,سيارة اجره,
Rented Car,سيارة مستأجرة,
Meal Preference,تفضيل الوجبة,
Vegetarian,نباتي,
Non-Vegetarian,غير نباتي,
Gluten Free,خالي من الغلوتين,
Non Diary,غير يوميات,
Travel Advance Required,سلف السفر المطلوبة,
Departure Datetime,موعد المغادرة,
Arrival Datetime,تارخ الوصول,
Lodging Required,الإقامة المطلوبة,
Preferred Area for Lodging,المنطقة المفضلة للسكن,
Check-in Date,تاريخ الوصول,
Check-out Date,موعد انتهاء الأقامة,
Travel Request,طلب السفر,
Travel Type,نوع السفر,
Domestic,المنزلي,
International,دولي,
Travel Funding,تمويل السفر,
Require Full Funding,يتطلب التمويل الكامل,
Fully Sponsored,برعاية كاملة,
"Partially Sponsored, Require Partial Funding",برعاية جزئية ، يتطلب التمويل الجزئي,
Copy of Invitation/Announcement,نسخة من الدعوة / الإعلان,
"Details of Sponsor (Name, Location)",تفاصيل الراعي (الاسم والموقع),
Identification Document Number,رقم وثيقة التعريف,
Any other details,أي تفاصيل أخرى,
Costing Details,تفاصيل التكاليف,
Costing,تكلف,
Event Details,تفاصيل الحدث,
Name of Organizer,اسم المنظم,
Address of Organizer,عنوان المنظم,
Travel Request Costing,تكاليف طلب السفر,
Expense Type,نوع المصاريف,
Sponsored Amount,المبلغ المساند,
Funded Amount,مبلغ التمويل,
Upload Attendance,رفع الحضور,
Attendance From Date,الحضور من تاريخ,
Attendance To Date,الحضور إلى تاريخ,
Get Template,الحصول على نموذج,
Import Attendance,سجل الحضور,
Upload HTML,رفع HTML,
Vehicle,مركبة,
License Plate,لوحة الترخيص,
Odometer Value (Last),قراءة عداد المسافات (الأخيرة),
Acquisition Date,تاريخ شراء المركبة,
Chassis No,رقم الشاسيه,
Vehicle Value,قيمة المركبة,
Insurance Details,تفاصيل التأمين,
Insurance Company,تفاصيل التأمين,
Policy No,رقم البوليصة,
Additional Details,تفاصيل اضافية,
Fuel Type,نوع الوقود,
Petrol,بنزين,
Diesel,ديزل,
Natural Gas,غاز طبيعي,
Electric,كهربائي,
Fuel UOM,وحدة قياس الوقود,
Last Carbon Check,آخر تحقق للكربون,
Wheels,عجلات,
Doors,الأبواب,
HR-VLOG-.YYYY.-,HR-مدونة فيديو-.YYYY.-,
Odometer Reading,قراءة عداد المسافات,
Current Odometer value ,قيمة عداد المسافات الحالية,
last Odometer Value ,قيمة عداد المسافات الأخيرة,
Refuelling Details,تفاصيل إعادة التزود بالوقود,
Invoice Ref,مرجع الفاتورة,
Service Details,تفاصيل الخدمة,
Service Detail,خدمة التفاصيل,
Vehicle Service,خدمة المركبة,
Service Item,خدمة البند,
Brake Oil,زيت الفرامل,
Brake Pad,وسادة الفرامل,
Clutch Plate,صفائح التعشيق,
Engine Oil,زيت المحرك,
Oil Change,تغيير زيت,
Inspection,فحص,
Mileage,المسافة المقطوعة,
Hub Tracked Item,المحور تتبع البند,
Hub Node,المحور عقدة,
Image List,قائمة الصور,
Item Manager,مدير الصنف,
Hub User,محور المستخدم,
Hub Password,كلمة المرور,
Hub Users,مستخدمو المحور,
Marketplace Settings,إعدادات السوق,
Disable Marketplace,تعطيل السوق,
Marketplace URL (to hide and update label),عنوان URL Marketplace (لإخفاء التصنيف وتحديثه),
Registered,مسجل,
Sync in Progress,المزامنة قيد التقدم,
Hub Seller Name,اسم البائع المحور,
Custom Data,البيانات المخصصة,
Member,عضو,
Partially Disbursed,صرف جزئ,
Loan Closure Requested,مطلوب قرض الإغلاق,
Repay From Salary,سداد من الراتب,
Loan Details,تفاصيل القرض,
Loan Type,نوع القرض,
Loan Amount,قيمة القرض,
Is Secured Loan,هو قرض مضمون,
Rate of Interest (%) / Year,معدل الفائدة (٪) / السنة,
Disbursement Date,تاريخ الصرف,
Disbursed Amount,المبلغ المصروف,
Is Term Loan,هو قرض لأجل,
Repayment Method,طريقة السداد,
Repay Fixed Amount per Period,سداد قيمة ثابتة لكل فترة,
Repay Over Number of Periods,سداد على عدد فترات,
Repayment Period in Months,فترة السداد بالأشهر,
Monthly Repayment Amount,قيمة السداد الشهري,
Repayment Start Date,تاريخ بداية السداد,
Loan Security Details,تفاصيل ضمان القرض,
Maximum Loan Value,الحد الأقصى لقيمة القرض,
Account Info,معلومات الحساب,
Loan Account,حساب القرض,
Interest Income Account,الحساب الخاص بإيرادات الفائدة,
Penalty Income Account,حساب دخل الجزاء,
Repayment Schedule,الجدول الزمني للسداد,
Total Payable Amount,المبلغ الكلي المستحق,
Total Principal Paid,إجمالي المبلغ المدفوع,
Total Interest Payable,مجموع الفائدة الواجب دفعها,
Total Amount Paid,مجموع المبلغ المدفوع,
Loan Manager,مدير القرض,
Loan Info,معلومات قرض,
Rate of Interest,معدل الفائدة,
Proposed Pledges,التعهدات المقترحة,
Maximum Loan Amount,أعلى قيمة للقرض,
Repayment Info,معلومات السداد,
Total Payable Interest,مجموع الفوائد الدائنة,
Against Loan ,مقابل القرض,
Loan Interest Accrual,استحقاق فائدة القرض,
Amounts,مبالغ,
Pending Principal Amount,في انتظار المبلغ الرئيسي,
Payable Principal Amount,المبلغ الرئيسي المستحق,
Paid Principal Amount,المبلغ الأساسي المدفوع,
Paid Interest Amount,مبلغ الفائدة المدفوعة,
Process Loan Interest Accrual,استحقاق الفائدة من قرض العملية,
Repayment Schedule Name,اسم جدول السداد,
Regular Payment,الدفع المنتظم,
Loan Closure,إغلاق القرض,
Payment Details,تفاصيل الدفع,
Interest Payable,الفوائد المستحقة الدفع,
Amount Paid,القيمة المدفوعة,
Principal Amount Paid,المبلغ الرئيسي المدفوع,
Repayment Details,تفاصيل السداد,
Loan Repayment Detail,تفاصيل سداد القرض,
Loan Security Name,اسم ضمان القرض,
Unit Of Measure,وحدة القياس,
Loan Security Code,رمز ضمان القرض,
Loan Security Type,نوع ضمان القرض,
Haircut %,حلاقة شعر ٪,
Loan  Details,تفاصيل القرض,
Unpledged,Unpledged,
Pledged,تعهد,
Partially Pledged,تعهد جزئي,
Securities,ضمانات,
Total Security Value,إجمالي قيمة الأمن,
Loan Security Shortfall,قرض أمن النقص,
Loan ,قرض,
Shortfall Time,وقت العجز,
America/New_York,أمريكا / نيويورك,
Shortfall Amount,عجز المبلغ,
Security Value ,قيمة الأمن,
Process Loan Security Shortfall,النقص في عملية قرض القرض,
Loan To Value Ratio,نسبة القروض إلى قيمة,
Unpledge Time,الوقت unpledge,
Loan Name,اسم قرض,
Rate of Interest (%) Yearly,معدل الفائدة (٪) سنوي,
Penalty Interest Rate (%) Per Day,عقوبة سعر الفائدة (٪) في اليوم الواحد,
Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,يتم فرض معدل الفائدة الجزائية على مبلغ الفائدة المعلق على أساس يومي في حالة التأخر في السداد,
Grace Period in Days,فترة السماح بالأيام,
No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,عدد الأيام من تاريخ الاستحقاق التي لن يتم فرض غرامة عليها في حالة التأخير في سداد القرض,
Pledge,التعهد,
Post Haircut Amount,بعد قص شعر,
Process Type,نوع العملية,
Update Time,تحديث الوقت,
Proposed Pledge,التعهد المقترح,
Total Payment,إجمالي الدفعة,
Balance Loan Amount,رصيد مبلغ القرض,
Is Accrued,المستحقة,
Salary Slip Loan,قرض كشف الراتب,
Loan Repayment Entry,إدخال سداد القرض,
Sanctioned Loan Amount,مبلغ القرض المحكوم عليه,
Sanctioned Amount Limit,الحد الأقصى للعقوبة,
Unpledge,Unpledge,
Haircut,حلاقة شعر,
MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
Generate Schedule,إنشاء جدول,
Schedules,جداول,
Maintenance Schedule Detail,تفاصيل جدول الصيانة,
Scheduled Date,المقرر تاريخ,
Actual Date,التاريخ الفعلي,
Maintenance Schedule Item,جدول صيانة صنف,
Random,عشوائي,
No of Visits,لا الزيارات,
MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
Maintenance Date,تاريخ الصيانة,
Maintenance Time,وقت الصيانة,
Completion Status,استكمال الحالة,
Partially Completed,أنجزت جزئيا,
Fully Completed,يكتمل,
Unscheduled,غير المجدولة,
Breakdown,انهيار,
Purposes,أغراض,
Customer Feedback,ملاحظات العميل,
Maintenance Visit Purpose,صيانة زيارة الغرض,
Work Done,العمل المنجز,
Against Document No,مقابل المستند رقم,
Against Document Detail No,مقابل المستند التفصيلى رقم,
MFG-BLR-.YYYY.-,مبدعين-BLR-.YYYY.-,
Order Type,نوع الطلب,
Blanket Order Item,صنف أمر بطانية,
Ordered Quantity,الكمية التي تم طلبها,
Item to be manufactured or repacked,الصنف الذي سيتم تصنيعه أو إعادة تعبئته,
Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,الكمية من البنود التي تم الحصول عليها بعد التصنيع / إعادة التعبئة من الكميات المعطاء من المواد الخام,
Set rate of sub-assembly item based on BOM,تعيين معدل عنصر التجميع الفرعي استنادا إلى بوم,
Allow Alternative Item,السماح لصنف بديل,
Item UOM,وحدة قياس الصنف,
Conversion Rate,معدل التحويل,
Rate Of Materials Based On,سعرالمواد استنادا على,
With Operations,مع عمليات,
Manage cost of operations,إدارة تكلفة العمليات,
Transfer Material Against,نقل المواد ضد,
Routing,التوجيه,
Materials,المواد,
Quality Inspection Required,فحص الجودة المطلوبة,
Quality Inspection Template,قالب فحص الجودة,
Scrap,خردة,
Scrap Items,الخردة الأصناف,
Operating Cost,تكاليف التشغيل,
Raw Material Cost,تكلفة المواد الخام,
Scrap Material Cost,التكلفة الخردة المواد,
Operating Cost (Company Currency),تكاليف التشغيل (عملة الشركة),
Raw Material Cost (Company Currency),تكلفة المواد الخام (عملة الشركة),
Scrap Material Cost(Company Currency),الخردة المواد التكلفة (شركة العملات),
Total Cost,التكلفة الكلية لل,
Total Cost (Company Currency),التكلفة الإجمالية (عملة الشركة),
Materials Required (Exploded),المواد المطلوبة (مفصصة),
Exploded Items,العناصر المتفجرة,
Show in Website,عرض في الموقع,
Item Image (if not slideshow),صورة البند (إن لم يكن عرض شرائح),
Thumbnail,المصغرات,
Website Specifications,موقع المواصفات,
Show Items,إظهار العناصر,
Show Operations,مشاهدة العمليات,
Website Description,وصف الموقع,
BOM Explosion Item,قائمة المواد للصنف المفصص,
Qty Consumed Per Unit,الكمية المستهلكة لكل وحدة,
Include Item In Manufacturing,تشمل البند في التصنيع,
BOM Item,صنف قائمة المواد,
Item operation,عملية الصنف,
Rate & Amount,معدل وكمية,
Basic Rate (Company Currency),سعر أساسي (عملة الشركة),
Scrap %,الغاء٪,
Original Item,البند الأصلي,
BOM Operation,عملية قائمة المواد,
Operation Time ,وقت العملية,
In minutes,في دقائق,
Batch Size,حجم الدفعة,
Base Hour Rate(Company Currency),سعر الساعة الأساسي (عملة الشركة),
Operating Cost(Company Currency),تكاليف التشغيل (عملة الشركة),
BOM Scrap Item,الصنف الخردة بقائمة المواد,
Basic Amount (Company Currency),المبلغ الأساسي (عملة الشركة ),
BOM Update Tool,أداة تحديث بوم,
"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","استبدال قائمة مواد معينة في جميع قوائم المواد الأخرى حيث يتم استخدامها. وسوف تحل محل  قائمة المواد القديمة، تحديث التكلفة وتجديد ""قائمة المواد التي تحتوي بنود مفصصه"" الجدول وفقا لقائمة المواد جديد",
Replace BOM,استبدال بوم,
Current BOM,قائمة المواد الحالية,
The BOM which will be replaced,وBOM التي سيتم استبدالها,
The new BOM after replacement,وBOM الجديدة بعد استبدال,
Replace,استبدل,
Update latest price in all BOMs,تحديث آخر الأسعار في جميع بومس,
BOM Website Item,صنف الموقع الالكتروني بقائمة المواد,
BOM Website Operation,عملية الموقع الالكتروني بقائمة المواد,
Operation Time,وقت العملية,
PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
Timing Detail,توقيت التفاصيل,
Time Logs,سجلات الوقت,
Total Time in Mins,إجمالي الوقت بالدقائق,
Operation ID,معرف العملية,
Transferred Qty,نقل الكمية,
Job Started,بدأ العمل,
Started Time,وقت البدء,
Current Time,الوقت الحالي,
Job Card Item,صنف بطاقة العمل,
Job Card Time Log,سجل وقت بطاقة العمل,
Time In Mins,الوقت في دقيقة,
Completed Qty,الكمية المكتملة,
Manufacturing Settings,إعدادات التصنيع,
Raw Materials Consumption,استهلاك المواد الخام,
Allow Multiple Material Consumption,السماح باستهلاك المواد المتعددة,
Backflush Raw Materials Based On,Backflush المواد الخام مبني على,
Material Transferred for Manufacture,المواد المنقولة لغرض صناعة,
Capacity Planning,القدرة على التخطيط,
Disable Capacity Planning,تعطيل تخطيط القدرات,
Allow Overtime,تسمح العمل الإضافي,
Allow Production on Holidays,السماح الإنتاج على عطلات,
Capacity Planning For (Days),القدرة على التخطيط لل(أيام),
Default Warehouses for Production,المستودعات الافتراضية للإنتاج,
Default Work In Progress Warehouse,افتراضي العمل في مستودع التقدم,
Default Finished Goods Warehouse,المخزن الافتراضي للبضائع التامة الصنع,
Default Scrap Warehouse,مستودع الخردة الافتراضي,
Overproduction Percentage For Sales Order,نسبة الإنتاج الزائد لأمر المبيعات,
Overproduction Percentage For Work Order,نسبة الإنتاج الزائد لأمر العمل,
Other Settings,اعدادات اخرى,
Update BOM Cost Automatically,تحديث بوم التكلفة تلقائيا,
Material Request Plan Item,المادة طلب خطة البند,
Material Request Type,نوع طلب المواد,
Material Issue,صرف مواد,
Customer Provided,العملاء المقدمة,
Minimum Order Quantity,أقل كمية ممكن طلبها,
Default Workstation,محطة العمل الافتراضية,
Production Plan,خطة الإنتاج,
MFG-PP-.YYYY.-,مبدعين-PP-.YYYY.-,
Get Items From,الحصول على البنود من,
Get Sales Orders,الحصول على أوامر البيع,
Material Request Detail,المواد طلب التفاصيل,
Get Material Request,الحصول على المواد طلب,
Material Requests,طلبات المواد,
Get Items For Work Order,الحصول على البنود لأمر العمل,
Material Request Planning,تخطيط طلب المواد,
Include Non Stock Items,تشمل الاصناف الغير مخزنية,
Include Subcontracted Items,تضمين العناصر من الباطن,
Ignore Existing Projected Quantity,تجاهل الكمية الموجودة المتوقعة,
"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","لمعرفة المزيد عن الكمية المتوقعة ، <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">انقر هنا</a> .",
Download Required Materials,تحميل المواد المطلوبة,
Get Raw Materials For Production,الحصول على المواد الخام للإنتاج,
Total Planned Qty,مجموع الكمية المخطط لها,
Total Produced Qty,إجمالي الكمية المنتجة,
Material Requested,المواد المطلوبة,
Production Plan Item,خطة إنتاج السلعة,
Make Work Order for Sub Assembly Items,إصدار أمر العمل لعناصر الجمعية الفرعية,
"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.",في حالة التمكين ، سيقوم النظام بإنشاء ترتيب العمل للعناصر المنفجرة التي يتوفر عليها BOM.,
Planned Start Date,المخطط لها تاريخ بدء,
Quantity and Description,الكمية والوصف,
material_request_item,material_request_item,
Product Bundle Item,المنتج حزمة البند,
Production Plan Material Request,خطة إنتاج طلب المواد,
Production Plan Sales Order,خطة الإنتاج لأمر المبيعات,
Sales Order Date,تاريخ طلب المبيعات,
Routing Name,اسم التوجيه,
MFG-WO-.YYYY.-,مبدعين-WO-.YYYY.-,
Item To Manufacture,الصنف لتصنيع,
Material Transferred for Manufacturing,المواد المنقولة لغرض التصنيع,
Manufactured Qty,الكمية المصنعة,
Use Multi-Level BOM,استخدام متعدد المستويات BOM,
Plan material for sub-assemblies,المواد خطة للجمعيات الفرعي,
Skip Material Transfer to WIP Warehouse,تخطي نقل المواد إلى مستودع WIP,
Check if material transfer entry is not required,تحقق مما إذا كان إدخال نقل المواد غير مطلوب,
Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,المواد الخام Backflush من مستودع في التقدم في العمل,
Update Consumed Material Cost In Project,تحديث تكلفة المواد المستهلكة في المشروع,
Warehouses,المستودعات,
This is a location where raw materials are available.,هذا هو المكان الذي تتوفر فيه المواد الخام.,
Work-in-Progress Warehouse,مستودع العمل قيد التنفيذ,
This is a location where operations are executed.,هذا هو المكان الذي يتم فيه تنفيذ العمليات.,
This is a location where final product stored.,هذا هو المكان الذي يتم فيه تخزين المنتج النهائي.,
Scrap Warehouse,الخردة مستودع,
This is a location where scraped materials are stored.,هذا هو الموقع حيث يتم تخزين المواد كشط.,
Required Items,الأصناف المطلوبة,
Actual Start Date,تاريخ البدء الفعلي,
Planned End Date,تاريخ الانتهاء المخطط لها,
Actual End Date,تاريخ الإنتهاء الفعلي,
Operation Cost,التكلفة العملية,
Planned Operating Cost,المخطط تكاليف التشغيل,
Actual Operating Cost,الفعلية تكاليف التشغيل,
Additional Operating Cost,تكاليف تشغيل  اضافية,
Total Operating Cost,إجمالي تكاليف التشغيل,
Manufacture against Material Request,تصنيع ضد طلب مواد,
Work Order Item,بند أمر العمل,
Available Qty at Source Warehouse,الكمية المتاحة في مستودع المصدر,
Available Qty at WIP Warehouse,الكمية المتوفرة في مستودع ويب,
Work Order Operation,عملية ترتيب العمل,
Operation Description,وصف العملية,
Operation completed for how many finished goods?,اكتمال عملية لكيفية العديد من السلع تامة الصنع؟,
Work in Progress,التقدم في العمل,
Estimated Time and Cost,الوقت المقدر والتكلفة,
Planned Start Time,المخططة بداية,
Planned End Time,وقت الانتهاء المخطط له,
in Minutes,في دقائق,
Actual Time and Cost,الوقت الفعلي والتكلفة,
Actual Start Time,الفعلي وقت البدء,
Actual End Time,الفعلي وقت الانتهاء,
Updated via 'Time Log',"تحديث عبر 'وقت دخول """,
Actual Operation Time,الفعلي وقت التشغيل,
in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"في دقائق \n تحديث عبر 'وقت دخول """,
(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(سعر الساعة / 60) * وقت العمل الفعلي,
Workstation Name,اسم محطة العمل,
Production Capacity,السعة الإنتاجية,
Operating Costs,تكاليف التشغيل,
Electricity Cost,تكلفة الكهرباء,
per hour,كل ساعة,
Consumable Cost,تكلفة المواد المستهلكة,
Rent Cost,تكلفة الإيجار,
Wages,أجور,
Wages per hour,الأجور في الساعة,
Net Hour Rate,صافي سعر الساعة,
Workstation Working Hour,محطة العمل ساعة العمل,
Certification Application,تطبيق التصديق,
Name of Applicant,اسم صاحب الطلب,
Certification Status,حالة الشهادة,
Yet to appear,بعد أن تظهر,
Certified,معتمد,
Not Certified,غير معتمد,
USD,دولار أمريكي,
INR,INR,
Certified Consultant,مستشار معتمد,
Name of Consultant,اسم المستشار,
Certification Validity,صلاحية التصديق,
Discuss ID,معرف المناقشة,
GitHub ID,معرف GitHub,
Non Profit Manager,مدير غير الربح,
Chapter Head,رئيس الفصل,
Meetup Embed HTML,ميتوب تضمين هتمل,
chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,فصول / Chapter_name ترك فارغة تعيين تلقائيا بعد حفظ الفصل.,
Chapter Members,أعضاء الفصل,
Members,الأعضاء,
Chapter Member,عضو الفصل,
Website URL,رابط الموقع,
Leave Reason,ترك السبب,
Donor Name,اسم المانح,
Donor Type,نوع المانح,
Withdrawn,مسحوب,
Grant Application Details ,تفاصيل طلب المنح,
Grant Description,وصف المنحة,
Requested Amount,الكمية المطلوبة,
Has any past Grant Record,لديه أي سجل المنحة الماضية,
Show on Website,عرض على الموقع,
Assessment  Mark (Out of 10),علامة التقييم (من أصل 10),
Assessment  Manager,مدير التقييم,
Email Notification Sent,تم إرسال إشعار البريد الإلكتروني,
NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
Membership Expiry Date,تاريخ انتهاء العضوية,
Razorpay Details,تفاصيل Razorpay,
Subscription ID,معرف الإشتراك,
Customer ID,هوية الزبون,
Subscription Activated,تفعيل الاشتراك,
Subscription Start ,بدء الاشتراك,
Subscription End,انتهاء الاشتراك,
Non Profit Member,عضو غير ربحي,
Membership Status,حالة العضوية,
Member Since,عضو منذ,
Payment ID,معرف الدفع,
Membership Settings,إعدادات العضوية,
Enable RazorPay For Memberships,تفعيل RazorPay للعضويات,
RazorPay Settings,إعدادات RazorPay,
Billing Cycle,دورة الفواتير,
Billing Frequency,تكرار الفواتير,
"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.",عدد دورات الفوترة التي يجب أن يتحمل العميل تكاليفها. على سبيل المثال ، إذا كان العميل يشتري عضوية لمدة عام واحد والتي يجب أن يتم إصدار فواتير بها على أساس شهري ، فيجب أن تكون هذه القيمة 12.,
Razorpay Plan ID,معرف خطة Razorpay,
Volunteer Name,اسم المتطوعين,
Volunteer Type,نوع التطوع,
Availability and Skills,توافر والمهارات,
Availability,توفر,
Weekends,عطلة نهاية الأسبوع,
Availability Timeslot,توافر الفسحات زمنية,
Morning,الصباح,
Afternoon,بعد الظهر,
Evening,مساء,
Anytime,في أي وقت,
Volunteer Skills,المهارات التطوعية,
Volunteer Skill,المتطوعين المهارة,
Homepage,الصفحة الرئيسية,
Hero Section Based On,قسم البطل على أساس,
Homepage Section,قسم الصفحة الرئيسية,
Hero Section,قسم البطل,
Tag Line,شعار,
Company Tagline for website homepage,توجية الشركة للصفحة الرئيسيه بالموقع الألكتروني,
Company Description for website homepage,وصف الشركة للصفة الرئيسيه بالموقع الألكتروني,
Homepage Slideshow,الصفحة الرئيسية عرض الشرائح,
"URL for ""All Products""","URL لـ ""جميع المنتجات""",
Products to be shown on website homepage,المنتجات التي سيتم عرضها على الصفحة الرئيسية للموقع الإلكتروني,
Homepage Featured Product,الصفحة الرئيسية المنتج المميز,
route,طريق,
Section Based On,قسم بناء على,
Section Cards,بطاقات القسم,
Number of Columns,عدد الأعمدة,
Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,عدد الأعمدة لهذا القسم. سيتم عرض 3 بطاقات في كل صف إذا حددت 3 أعمدة.,
Section HTML,قسم HTML,
Use this field to render any custom HTML in the section.,استخدم هذا الحقل لتقديم أي HTML مخصص في القسم.,
Section Order,ترتيب القسم,
"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.",الترتيب الذي يجب أن تظهر الأقسام. 0 هي الأولى ، 1 الثانية وما إلى ذلك.,
Homepage Section Card,بطاقة قسم الصفحة الرئيسية,
Subtitle,عنوان فرعي,
Products Settings,إعدادات المنتجات,
Home Page is Products,الصفحة الرئيسية المنتجات غير,
"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",إذا تحققت، الصفحة الرئيسية ستكون المجموعة الافتراضية البند للموقع,
Show Availability Status,إظهار حالة التوفر,
Product Page,صفحة المنتج,
Products per Page,المنتجات لكل صفحة,
Enable Field Filters,تمكين عوامل التصفية الميدانية,
Item Fields,حقول البند,
Enable Attribute Filters,تمكين عوامل تصفية السمات,
Attributes,سمات,
Hide Variants,إخفاء المتغيرات,
Website Attribute,سمة الموقع,
Attribute,سمة,
Website Filter Field,حقل تصفية الموقع,
Activity Cost,تكلفة النشاط,
Billing Rate,سعر الفوترة,
Costing Rate,سعر التكلفة,
title,عنوان,
Projects User,عضو المشاريع,
Default Costing Rate,سعر التكلفة الافتراضي,
Default Billing Rate,سعر الفوترة الافتراضي,
Dependent Task,مهمة تابعة,
Project Type,نوع المشروع,
% Complete Method,الطريقة الكاملة٪,
Task Completion,إنجاز المهمة,
Task Progress,تقدم المهمة,
% Completed,٪ مكتمل,
From Template,من القالب,
Project will be accessible on the website to these users,والمشروع أن تكون متاحة على الموقع الإلكتروني لهؤلاء المستخدمين,
Copied From,تم نسخها من,
Start and End Dates,تواريخ البدء والانتهاء,
Actual Time (in Hours),الوقت الفعلي (بالساعات),
Costing and Billing,التكلفة و الفواتير,
Total Costing Amount (via Timesheets),إجمالي مبلغ التكلفة (عبر الجداول الزمنية),
Total Expense Claim (via Expense Claims),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات النفقات),
Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),مجموع تكلفة الشراء (عن طريق شراء الفاتورة),
Total Sales Amount (via Sales Order),إجمالي مبلغ المبيعات (عبر أمر المبيعات),
Total Billable Amount (via Timesheets),إجمالي المبلغ القابل للفوترة (عبر الجداول الزمنية),
Total Billed Amount (via Sales Invoices),إجمالي مبلغ الفاتورة (عبر فواتير المبيعات),
Total Consumed Material Cost  (via Stock Entry),إجمالي تكلفة المواد المستهلكة (عبر إدخال المخزون),
Gross Margin,هامش الربح الإجمالي,
Gross Margin %,هامش إجمالي٪,
Monitor Progress,التقدم المرئى,
Collect Progress,اجمع التقدم,
Frequency To Collect Progress,تردد لتجميع التقدم,
Twice Daily,مرتين يوميا,
First Email,البريد الإلكتروني الأول,
Second Email,البريد الإلكتروني الثاني,
Time to send,الوقت لارسال,
Day to Send,يوم لإرسال,
Message will be sent to the users to get their status on the Project,سيتم إرسال رسالة إلى المستخدمين للحصول على حالتهم في المشروع,
Projects Manager,مدير المشاريع,
Project Template,قالب المشروع,
Project Template Task,مهمة قالب المشروع,
Begin On (Days),ابدأ (بالأيام),
Duration (Days),المدة (أيام),
Project Update,تحديث المشروع,
Project User,عضو المشروع,
View attachments,عرض المرفقات,
Projects Settings,إعدادات المشاريع,
Ignore Workstation Time Overlap,تجاهل تداخل وقت محطة العمل,
Ignore User Time Overlap,تجاهل تداخل وقت المستخدم,
Ignore Employee Time Overlap,تجاهل تداخل وقت الموظف,
Weight,وزن,
Parent Task,المهمة الرئيسية,
Timeline,الجدول الزمني,
Expected Time (in hours),الوقت المتوقع (بالساعات),
% Progress,٪ التقدم,
Is Milestone,هو معلم,
Task Description,وصف المهمة,
Dependencies,تبعيات,
Dependent Tasks,المهام التابعة,
Depends on Tasks,تعتمد على المهام,
Actual Start Date (via Time Sheet),تاريخ البدء الفعلي (عبر ورقة الوقت),
Actual Time (in hours),الوقت الفعلي (بالساعات),
Actual End Date (via Time Sheet),تاريخ الإنتهاء الفعلي (عبر ورقة الوقت),
Total Costing Amount (via Time Sheet),إجمالي حساب التكاليف المبلغ (عبر ورقة الوقت),
Total Expense Claim (via Expense Claim),مجموع المطالبة المصاريف (عبر مطالبات مصاريف),
Total Billing Amount (via Time Sheet),المبلغ الكلي الفواتير (عبر ورقة الوقت),
Review Date,مراجعة تاريخ,
Closing Date,تاريخ الاغلاق,
Task Depends On,المهمة تعتمد على,
Task Type,نوع المهمة,
TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Employee Detail,تفاصيل الموظف,
Billing Details,تفاصيل الفاتورة,
Total Billable Hours,مجموع الساعات فوترة,
Total Billed Hours,مجموع الساعات وصفت,
Total Costing Amount,المبلغ الكلي التكاليف,
Total Billable Amount,المبلغ الكلي القابل للمحاسبة,
Total Billed Amount,المبلغ الكلي وصفت,
% Amount Billed,المبلغ٪ صفت,
Hrs,ساعات,
Costing Amount,أجمالي الكلفة,
Corrective/Preventive,التصحيحية / الوقائية,
Corrective,تصحيحي,
Preventive,وقائي,
Resolution,قرار,
Resolutions,قرارات,
Quality Action Resolution,قرار جودة العمل,
Quality Feedback Parameter,نوعية ردود الفعل المعلمة,
Quality Feedback Template Parameter,نوعية ردود الفعل قالب المعلمة,
Quality Goal,هدف الجودة,
Monitoring Frequency,مراقبة التردد,
Weekday,يوم من أيام الأسبوع,
Objectives,الأهداف,
Quality Goal Objective,هدف جودة الهدف,
Objective,موضوعي,
Agenda,جدول أعمال,
Minutes,الدقائق,
Quality Meeting Agenda,جدول أعمال اجتماع الجودة,
Quality Meeting Minutes,محضر اجتماع الجودة,
Minute,دقيقة,
Parent Procedure,الإجراء الرئيسي,
Processes,العمليات,
Quality Procedure Process,عملية إجراءات الجودة,
Process Description,وصف العملية,
Link existing Quality Procedure.,ربط إجراءات الجودة الحالية.,
Additional Information,معلومة اضافية,
Quality Review Objective,هدف مراجعة الجودة,
DATEV Settings,إعدادات DATEV,
Regional,إقليمي,
Consultant ID,معرف المستشار,
GST HSN Code,غست هسن كود,
HSN Code,رمز هسن,
GST Settings,إعدادات غست,
GST Summary,ملخص غست,
GSTIN Email Sent On,غستن تم إرسال البريد الإلكتروني,
GST Accounts,حسابات ضيف,
B2C Limit,الحد B2C,
Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,تعيين قيمة الفاتورة ل B2C. B2CL و B2CS محسوبة بناء على قيمة الفاتورة هذه.,
GSTR 3B Report,تقرير GSTR 3B,
January,كانون الثاني,
February,شهر فبراير,
March,مارس,
April,أبريل,
May,مايو,
June,يونيو,
July,يوليو,
August,أغسطس,
September,سبتمبر,
October,شهر اكتوبر,
November,شهر نوفمبر,
December,ديسمبر,
JSON Output,JSON الإخراج,
Invoices with no Place Of Supply,فواتير مع عدم وجود مكان التموين,
Import Supplier Invoice,استيراد فاتورة المورد,
Invoice Series,سلسلة الفاتورة,
Upload XML Invoices,تحميل فواتير XML,
Zip File,ملف مضغوط,
Import Invoices,استيراد الفواتير,
Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,انقر على زر استيراد الفواتير بمجرد إرفاق الملف المضغوط بالوثيقة. سيتم عرض أي أخطاء متعلقة بالمعالجة في سجل الأخطاء.,
Lower Deduction Certificate,شهادة الاستقطاع الأدنى,
Certificate Details,تفاصيل الشهادة,
194A,194 أ,
194C,194 ج,
194D,194 د,
194H,194 هـ,
194I,194 أنا,
194J,194J,
194LA,194LA,
194LBB,194 رطل,
194LBC,194 إل بي سي,
Certificate No,شهادة رقم,
Deductee Details,تفاصيل الخصم,
PAN No,PAN لا,
Validity Details,تفاصيل الصلاحية,
Rate Of TDS As Per Certificate,معدل إجمالي المواد الصلبة الذائبة حسب الشهادة,
Certificate Limit,حد الشهادة,
Invoice Series Prefix,بادئة سلسلة الفاتورة,
Active Menu,القائمة النشطة,
Restaurant Menu,قائمة المطاعم,
Price List (Auto created),قائمة الأسعار (تم إنشاؤها تلقائيا),
Restaurant Manager,مدير المطعم,
Restaurant Menu Item,مطعم القائمة البند,
Restaurant Order Entry,مطعم دخول الطلب,
Restaurant Table,طاولة المطعم,
Click Enter To Add,انقر على إنتر للإضافة,
Last Sales Invoice,آخر فاتورة المبيعات,
Current Order,النظام الحالي,
Restaurant Order Entry Item,مطعم دخول البند البند,
Served,خدم,
Restaurant Reservation,حجز المطعم,
Waitlisted,على قائمة الانتظار,
No Show,لا إظهار,
No of People,أي من الناس,
Reservation Time,وقت الحجز,
Reservation End Time,وقت انتهاء الحجز,
No of Seats,عدد المقاعد,
Minimum Seating,الحد الأدنى للجلوس,
"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ",تتبع حملات المبيعات. تتبع الزبون المحتمل، العروض، طلبات المبيعات ... الخ من الحملات لقياس العائد على الاستثمار.,
SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
Campaign Schedules,جداول الحملة,
Buyer of Goods and Services.,مشتري السلع والخدمات.,
CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
Default Company Bank Account,الحساب البنكي الافتراضي للشركة,
From Lead,من عميل محتمل,
Account Manager,إدارة حساب المستخدم,
Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون طلب مبيعات,
Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون إشعار التسليم,
Default Price List,قائمة الأسعار الافتراضي,
Primary Address and Contact Detail,العنوان الرئيسي وتفاصيل الاتصال,
"Select, to make the customer searchable with these fields",حدد، لجعل العميل قابلا للبحث باستخدام هذه الحقول,
Customer Primary Contact,جهة الاتصال الرئيسية للعميل,
"Reselect, if the chosen contact is edited after save",إعادة تحديد، إذا تم تحرير جهة الاتصال التي تم اختيارها بعد حفظ,
Customer Primary Address,عنوان العميل الرئيسي,
"Reselect, if the chosen address is edited after save",إعادة تحديد، إذا تم تحرير عنوان المختار بعد حفظ,
Primary Address,عنوان أساسي,
Mention if non-standard receivable account,أذكر إذا غير القياسية حساب المستحق,
Credit Limit and Payment Terms,حدود الائتمان وشروط الدفع,
Additional information regarding the customer.,معلومات إضافية عن الزبون.,
Sales Partner and Commission,مبيعات الشريك واللجنة,
Commission Rate,نسبة العمولة,
Sales Team Details,تفاصيل فريق المبيعات,
Customer POS id,معرف نقطة البيع للعميل,
Customer Credit Limit,حد ائتمان العميل,
Bypass Credit Limit Check at Sales Order,تجاوز الحد الائتماني في طلب المبيعات,
Industry Type,نوع صناعة,
MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
Installation Date,تثبيت تاريخ,
Installation Time,تثبيت الزمن,
Installation Note Item,ملاحظة تثبيت الإغلاق,
Installed Qty,الكميات الثابتة,
Lead Source,مصدر الزبون المحتمل,
Period Start Date,تاريخ بداية الفترة,
Period End Date,تاريخ انتهاء الفترة,
Cashier,أمين الصندوق,
Difference,فرق,
Modes of Payment,طرق الدفع,
Linked Invoices,الفواتير المرتبطة,
POS Closing Voucher Details,تفاصيل قيد إغلاق نقطة البيع,
Collected Amount,المبلغ المجمع,
Expected Amount,المبلغ المتوقع,
POS Closing Voucher Invoices,فواتير قيد إغلاق نقطة البيع,
Quantity of Items,كمية من العناصر,
"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","تجميع مجموعة من **مواد ** لتشكيل مادة أخرى** . يفيد إذا كنت تجمع بعض المواد الى صنف جديد كما يمكنك من متابعة مخزون الصنف المركب** المواد** وليس مجموع ** المادة** .\n\nالمادة المركبة ** الصنف**  سيحتوي على ""صنف مخزني "" بقيمة ""لا"" و ""كصنف مبيعات "" بقيمة ""نعم "" على سبيل المثال: إذا كنت تبيع أجهزة الكمبيوتر المحمولة وحقائب الظهر بشكل منفصل لها سعر خاص اذا كان الزبون يشتري كلاهما ، اذاً اللاب توب + حقيبة الظهر ستكون صنف مركب واحد جديد. ملاحظة: المواد المجمعة = المواد المركبة",
Parent Item,البند الاصلي,
List items that form the package.,قائمة اصناف التي تتشكل حزمة.,
SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
Quotation To,مناقصة لـ,
Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة العميل قاعدة الشركة,
Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل سعر العملة العملة الأساسية القائمة لشركة,
Additional Discount and Coupon Code,خصم إضافي ورمز القسيمة,
Referral Sales Partner,شريك مبيعات الإحالة,
In Words will be visible once you save the Quotation.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ اقتباس.,
Term Details,تفاصيل الشروط,
Quotation Item,بند المناقصة,
Against Doctype,DOCTYPE ضد,
Against Docname,مقابل المستند,
Additional Notes,ملاحظات إضافية,
SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
Skip Delivery Note,تخطي ملاحظة التسليم,
In Words will be visible once you save the Sales Order.,وبعبارة تكون مرئية بمجرد حفظ ترتيب المبيعات.,
Track this Sales Order against any Project,تتبع هذا الأمر ضد أي مشروع المبيعات,
Billing and Delivery Status,الفوترة والدفع الحالة,
Not Delivered,ولا يتم توريدها,
Fully Delivered,سلمت بالكامل,
Partly Delivered,سلمت جزئيا,
Not Applicable,لا ينطبق,
%  Delivered,تم إيصاله٪,
% of materials delivered against this Sales Order,٪ من المواد الموردة أوصلت مقابل أمر المبيعات,
% of materials billed against this Sales Order,٪ من المواد فوترت مقابل أمر المبيعات,
Not Billed,لا صفت,
Fully Billed,وصفت تماما,
Partly Billed,تم فوترتها جزئيا,
Ensure Delivery Based on Produced Serial No,ضمان التسليم على أساس المسلسل المنتجة,
Supplier delivers to Customer,المورد يسلم للعميل,
Delivery Warehouse,مستودع تسليم,
Planned Quantity,المخطط الكمية,
For Production,للإنتاج,
Work Order Qty,رقم أمر العمل,
Produced Quantity,أنتجت الكمية,
Used for Production Plan,تستخدم لخطة الإنتاج,
Sales Partner Type,نوع شريك المبيعات,
Contact No.,الاتصال رقم,
Contribution (%),مساهمة (٪),
Contribution to Net Total,المساهمة في صافي إجمالي,
Selling Settings,إعدادات البيع,
Settings for Selling Module,إعدادات لبيع وحدة,
Customer Naming By,تسمية العملاء بواسطة,
Campaign Naming By,حملة التسمية بواسطة,
Default Customer Group,المجموعة الافتراضية العملاء,
Default Territory,الإقليم الافتراضي,
Close Opportunity After Days,فرصة قريبة بعد يوم,
Default Quotation Validity Days,عدد أيام صلاحية عرض الأسعار الافتراضي,
Sales Update Frequency,تردد تحديث المبيعات,
Each Transaction,كل عملية,
SMS Center,مركز رسائل SMS,
Send To,أرسل إلى,
All Contact,جميع جهات الاتصال,
All Customer Contact,كافة جهات اتصال العميل,
All Supplier Contact,بيانات اتصال جميع الموردين,
All Sales Partner Contact,بيانات الإتصال لكل شركاء البيع,
All Lead (Open),(جميع الزبائن المحتملين (مفتوح,
All Employee (Active),جميع الموظفين (نشط),
All Sales Person,كل مندوبي المبيعات,
Create Receiver List,إنشاء قائمة استقبال,
Receiver List,قائمة الاستقبال,
Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,سيتم تقسيم الرسائل التي تزيد عن 160 حرفا إلى رسائل متعددة,
Total Characters,مجموع أحرف,
Total Message(s),مجموع الرسائل ( ق ),
Authorization Control,التحكم في الترخيص,
Authorization Rule,قاعدة الترخيص,
Average Discount,متوسط الخصم,
Customerwise Discount,التخفيض من ناحية الزبائن,
Itemwise Discount,التخفيض وفقاً للصنف,
Customer or Item,عميل أو بند,
Customer / Item Name,العميل / أسم البند,
Authorized Value,القيمة المرخص بها,
Applicable To (Role),قابلة للتطبيق على (الدور الوظيفي),
Applicable To (Employee),قابلة للتطبيق على (الموظف),
Applicable To (User),قابلة للتطبيق على (المستخدم),
Applicable To (Designation),قابلة للتطبيق على (المسمى الوظيفي),
Approving Role (above authorized value),الدور الوظيفي الذي لديه صلاحية الموافقة على قيمة اعلى من القيمة المرخص بها,
Approving User  (above authorized value),المستخدم الذي لديه صلاحية الموافقة على قيمة أعلى من القيمة المرخص بها,
Brand Defaults,افتراضيات العلامة التجارية,
Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,الكيان القانوني و الشركات التابعة التى لها لدليل حسابات منفصل تنتمي إلى المنظمة.,
Change Abbreviation,تغيير الاختصار,
Parent Company,الشركة الام,
Default Values,قيم افتراضية,
Default Holiday List,قائمة العطل الافتراضية,
Default Selling Terms,شروط البيع الافتراضية,
Default Buying Terms,شروط الشراء الافتراضية,
Create Chart Of Accounts Based On,إنشاء دليل الحسابات استنادا إلى,
Standard Template,قالب قياسي,
Existing Company,الشركة القائمة,
Chart Of Accounts Template,نمودج  دليل الحسابات,
Existing Company ,الشركة الحالية,
Date of Establishment,تاريخ التأسيس,
Sales Settings,إعدادات المبيعات,
Monthly Sales Target,هدف المبيعات الشهرية,
Sales Monthly History,التاريخ الشهري للمبيعات,
Transactions Annual History,المعاملات السنوية التاريخ,
Total Monthly Sales,إجمالي المبيعات الشهرية,
Default Cash Account,حساب النقد الافتراضي,
Default Receivable Account,حساب المدينون الافتراضي,
Round Off Cost Center,مركز التكلفة الخاص بالتقريب,
Discount Allowed Account,حساب الخصم المسموح به,
Discount Received Account,حساب مستلم الخصم,
Exchange Gain / Loss Account,حساب الربح / الخسارة الناتتج عن الصرف,
Unrealized Exchange Gain/Loss Account,غير مجرب تبادل الربح / الخسارة حساب,
Allow Account Creation Against Child Company,السماح بإنشاء حساب ضد شركة تابعة,
Default Payable Account,حساب الدائنون الافتراضي,
Default Employee Advance Account,الحساب الافتراضي لدفعات الموظف المقدمة,
Default Cost of Goods Sold Account,الحساب الافتراضي لتكلفة البضائع المباعة,
Default Income Account,حساب الدخل الافتراضي,
Default Deferred Revenue Account,حساب الإيرادات المؤجلة الافتراضي,
Default Deferred Expense Account,حساب النفقات المؤجلة الافتراضي,
Default Payroll Payable Account,الحساب الافتراضي لدفع الرواتب,
Default Expense Claim Payable Account,حساب المصروفات المستحقة افتراضي,
Stock Settings,إعدادات المخزون,
Enable Perpetual Inventory,تمكين المخزون الدائم,
Default Inventory Account,حساب المخزون الافتراضي,
Stock Adjustment Account,حساب تسوية الأوراق المالية,
Fixed Asset Depreciation Settings,إعدادات اهلاك الأصول الثابتة,
Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),سلسلة دخول الأصول (دخول دفتر اليومية),
Gain/Loss Account on Asset Disposal,حساب الربح / الخسارة الخاص بالتخلص من الأصول,
Asset Depreciation Cost Center,مركز تكلفة إستهلاك الأصول,
Budget Detail,تفاصيل الميزانية,
Exception Budget Approver Role,دور الموافقة على الموازنة الاستثنائية,
Company Info,معلومات عن الشركة,
For reference only.,للإشارة او المرجعية فقط.,
Company Logo,شعار الشركة,
Date of Incorporation,تاريخ التأسيس,
Date of Commencement,تاريخ البدء,
Phone No,رقم الهاتف,
Company Description,وصف الشركة,
Registration Details,تفاصيل التسجيل,
Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,ارقام تسجيل الشركة و ارقام ملفات الضرائب..... الخ,
Delete Company Transactions,حذف معاملات وحركات للشركة,
Currency Exchange,تصريف العملات,
Specify Exchange Rate to convert one currency into another,تحديد سعر الصرف لتحويل عملة إلى أخرى,
From Currency,من العملة,
To Currency,إلى العملات,
For Buying,للشراء,
For Selling,للبيع,
Customer Group Name,أسم فئة العميل,
Parent Customer Group,مجموعة عملاء أولياء الأمور,
Only leaf nodes are allowed in transaction,المصنف ليس مجموعة فقط مسموح به في المعاملات,
Mention if non-standard receivable account applicable,أذكر إذا كان حساب المدينين المطبق ليس حساب المدينين الافتراضي,
Credit Limits,حدود الائتمان,
Email Digest,ملخص مرسل عن طريق الايميل,
Send regular summary reports via Email.,إرسال تقارير موجزة منتظمة عبر البريد الإلكتروني.,
Email Digest Settings,إعدادات الملخصات المرسله عبر الايميل,
How frequently?,عدد المرات؟,
Next email will be sent on:,سيتم إرسال البريد الإلكترونية التالي في :,
Note: Email will not be sent to disabled users,ملاحظة: لن يتم إرسال الايميل إلى المستخدم الغير نشط,
Profit & Loss,الخسارة و الأرباح,
New Income,دخل جديد,
New Expenses,مصاريف او نفقات جديدة,
Annual Income,الدخل السنوي,
Annual Expenses,المصروفات السنوية,
Bank Balance,الرصيد المصرفي,
Bank Credit Balance,رصيد رصيد البنك,
Receivables,المستحقات للغير (مدينة),
Payables,الواجب دفعها (دائنة),
Sales Orders to Bill,أوامر المبيعات إلى الفاتورة,
Purchase Orders to Bill,أوامر الشراء إلى الفاتورة,
New Sales Orders,طلب مبيعات جديد,
New Purchase Orders,أوامر شراء جديدة,
Sales Orders to Deliver,أوامر المبيعات لتقديم,
Purchase Orders to Receive,أوامر الشراء لتلقي,
New Purchase Invoice,فاتورة شراء جديدة,
New Quotations,عرض مسعر جديد,
Open Quotations,فتح الاقتباسات,
Open Issues,القضايا المفتوحة,
Open Projects,فتح المشاريع,
Purchase Orders Items Overdue,أوامر الشراء البنود المتأخرة,
Upcoming Calendar Events,أحداث التقويم القادمة,
Open To Do,افتح To Do,
Add Quote,إضافة  عرض سعر,
Global Defaults,افتراضيات العالمية,
Default Company,الشركة الافتراضية,
Current Fiscal Year,السنة المالية الحالية,
Default Distance Unit,وحدة قياس المسافة الافتراضية,
Hide Currency Symbol,إخفاء رمز العملة,
Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,لا تظهر أي رمز مثل $  بجانب العملات.,
"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل ""أجمالي تقريب"" مرئيا في أي معاملة",
Disable In Words,تعطيل خاصية التفقيط,
"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",إذا تم تعطيله، فلن يكون الحقل 'بالحروف' مرئيا في أي معاملة,
Item Classification,تصنيف البند,
General Settings,الإعدادات العامة,
Item Group Name,اسم مجموعة السلعة,
Parent Item Group,الأم الإغلاق المجموعة,
Item Group Defaults,افتراضيات مجموعة العناصر,
Item Tax,ضريبة الصنف,
Check this if you want to show in website,التحقق من ذلك إذا كنت تريد أن تظهر في الموقع,
Show this slideshow at the top of the page,تظهر هذه الشرائح في أعلى الصفحة,
HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / بانر التي سوف تظهر في الجزء العلوي من قائمة المنتجات.,
Set prefix for numbering series on your transactions,تحديد بادئة للترقيم المتسلسل على المعاملات الخاصة بك,
Setup Series,إعداد الترقيم المتسلسل,
Select Transaction,حدد المعاملات,
Help HTML,مساعدة HTML,
Series List for this Transaction,قائمة متسلسلة لهذه العملية,
User must always select,يجب دائما مستخدم تحديد,
Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,التحقق من ذلك إذا كنت تريد لإجبار المستخدم لتحديد سلسلة قبل الحفظ. لن يكون هناك الافتراضي إذا قمت بتحديد هذا.,
Update Series,تحديث الرقم المتسلسل,
Change the starting / current sequence number of an existing series.,تغيير رقم تسلسل بدء / الحالي من سلسلة الموجودة.,
Prefix,بادئة,
Current Value,القيمة الحالية,
This is the number of the last created transaction with this prefix,هذا هو عدد المعاملات التي تم إنشاؤها باستخدام مشاركة هذه البادئة,
Update Series Number,تحديث الرقم المتسلسل,
Quotation Lost Reason,سبب خسارة المناقصة,
A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,موزع طرف ثالث / وكيل / دلّال / شريك / بائع التجزئة الذي يبيع منتجات الشركات مقابل عمولة.,
Sales Partner Name,اسم المندوب,
Partner Type,نوع الشريك,
Address & Contacts,معلومات الاتصال والعنوان,
Address Desc,معالجة التفاصيل,
Contact Desc,الاتصال التفاصيل,
Sales Partner Target,المبلغ المطلوب للمندوب,
Targets,أهداف,
Show In Website,تظهر في الموقع,
Referral Code,كود الإحالة,
To Track inbound purchase,لتتبع الشراء الوارد,
Logo,شعار,
Partner website,موقع الشريك,
All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,جميع معاملات البيع يمكن ان تكون مشارة لعدة ** موظفين مبيعات** بحيث يمكنك تعيين و مراقبة اهداف البيع المحددة,
Name and Employee ID,الاسم والرقم الوظيفي,
Sales Person Name,اسم رجل المبيعات,
Parent Sales Person,رجل المبيعات الرئيسي,
Select company name first.,حدد اسم الشركة الأول.,
Sales Person Targets,اهداف رجل المبيعات,
Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,تحديد أهداف المجموعة السلعة الحكيم لهذا الشخص المبيعات.,
Supplier Group Name,اسم مجموعة الموردين,
Parent Supplier Group,مجموعة موردي الآباء,
Target Detail,تفاصل الهدف,
Target Qty,الهدف الكمية,
Target  Amount,المبلغ المستهدف,
Target Distribution,هدف التوزيع,
"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.",الشروط والأحكام التي يمكن أن تضاف إلى المبيعات والمشتريات القياسية.\n\n أمثلة: \n\n 1. صلاحية العرض.\n 1. شروط الدفع (مقدما، وعلى الائتمان، وجزء مسبقا الخ).\n 1. ما هو إضافي (أو تدفع من قبل العميل).\n 1. السلامة / تحذير الاستخدام.\n 1. الضمان إن وجدت.\n 1. عودة السياسة.\n 1. شروط الشحن، إذا كان ذلك ممكنا.\n 1. سبل معالجة النزاعات، التعويض، والمسؤولية، الخ \n 1. معالجة والاتصال من الشركة الخاصة بك.,
Applicable Modules,وحدات قابلة للتطبيق,
Terms and Conditions Help,مساعدة الشروط والأحكام,
Classification of Customers by region,تصنيف العملاء حسب المنطقة,
Territory Name,اسم الاقليم,
Parent Territory,الأم الأرض,
Territory Manager,مدير إقليمي,
For reference,للرجوع إليها,
Territory Targets,الاقاليم المستهدفة,
Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,تعيين مجموعة من الحكمة الإغلاق الميزانيات على هذا الإقليم. يمكنك أيضا تضمين الموسمية عن طريق تعيين التوزيع.,
UOM Name,اسم وحدة القايس,
Check this to disallow fractions. (for Nos),حدد هذا الخيار لعدم السماح بالكسور مع الارقام (for Nos),
Website Item Group,مجموعة الأصناف للموقع,
Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Listing of Item in multiple groups,
Default settings for Shopping Cart,الإعدادات الافتراضية لسلة التسوق,
Enable Shopping Cart,تمكين سلة التسوق,
Display Settings,عرض الإعدادات,
Show Public Attachments,عرض المرفقات العامة,
Show Price,عرض السعر,
Show Stock Availability,عرض توافر المخزون,
Show Contact Us Button,عرض الاتصال بنا زر,
Show Stock Quantity,عرض كمية المخزون,
Show Apply Coupon Code,إظهار تطبيق رمز القسيمة,
Allow items not in stock to be added to cart,السماح بإضافة العناصر غير الموجودة في المخزن إلى السلة,
Prices will not be shown if Price List is not set,لن تظهر الأسعار إذا لم يتم تعيين قائمة الأسعار,
Quotation Series,سلسلة تسعيرات,
Checkout Settings,إعدادات الدفع,
Enable Checkout,تمكين الخروج,
Payment Success Url,رابط نجاح الدفع,
After payment completion redirect user to selected page.,اعاده توجيه المستخدم الى الصفحات المحدده بعد اكتمال عمليه الدفع,
Batch Details,تفاصيل الدفعة,
Batch ID,هوية الباتش,
image,صورة,
Parent Batch,دفعة الأم,
Manufacturing Date,تاريخ التصنيع,
Batch Quantity,كمية الدفعة,
Batch UOM,دفعة UOM,
Source Document Type,نوع المستند المصدر,
Source Document Name,اسم المستند المصدر,
Batch Description,وصف الباتش,
Bin,صندوق,
Reserved Quantity,الكمية المحجوزة,
Actual Quantity,الكمية الفعلية,
Requested Quantity,الكمية المطلوبة,
Reserved Qty for sub contract,الكمية المحجوزة للعقد من الباطن,
Moving Average Rate,معدل المتوسط المتحرك,
FCFS Rate,FCFS Rate,
Customs Tariff Number,رقم التعريفة الجمركية,
Tariff Number,عدد التعرفة,
Delivery To,التسليم إلى,
MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
Is Return,مرتجع؟,
Issue Credit Note,إصدار إشعار الائتمان,
Return Against Delivery Note,البضاعة المعادة مقابل اشعار تسليم,
Customer's Purchase Order No,رقم أمر الشراء الصادر من الزبون,
Billing Address Name,اسم عنوان تقديم الفواتير,
Required only for sample item.,مطلوب فقط لبند عينة.,
"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.",إذا قمت بإنشاء نمودج قياسي ل (نموذج ضرائب المبيعات والرسوم)، اختر واحدا وانقر على الزر أدناه.,
In Words will be visible once you save the Delivery Note.,بالحروف سوف تكون مرئية بمجرد حفظ اشعارالتسليم.,
In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,بالحروف (تصدير) سوف تكون مرئية بمجرد حفظ اشعار التسليم.,
Transporter Info,نقل معلومات,
Driver Name,اسم السائق,
Track this Delivery Note against any Project,تتبع هذه ملاحظة التوصيل ضد أي مشروع,
Inter Company Reference,بين شركة مرجع,
Print Without Amount,طباعة بدون قيمة,
% Installed,٪ تم تركيب,
% of materials delivered against this Delivery Note,٪ من المواد التي تم تسليمها مقابل اشعار التسليم هذا,
Installation Status,حالة التركيب,
Excise Page Number,رقم صفحة الضريبة,
Instructions,تعليمات,
From Warehouse,من المخزن,
Against Sales Order,مقابل طلب مبيعات,
Against Sales Order Item,مقابل بند طلب مبيعات,
Against Sales Invoice,مقابل فاتورة المبيعات,
Against Sales Invoice Item,مقابل بند فاتورة المبيعات,
Available Batch Qty at From Warehouse,متوفر (كمية باتش) عند (من المخزن),
Available Qty at From Warehouse,متوفر (كمية) في المخزن,
Delivery Settings,إعدادات التسليم,
Dispatch Settings,إعدادات الإرسال,
Dispatch Notification Template,قالب إعلام الإرسال,
Dispatch Notification Attachment,مرفق إعلام الإرسال,
Leave blank to use the standard Delivery Note format,اتركه فارغًا لاستخدام تنسيق &quot;ملاحظة التسليم&quot; القياسي,
Send with Attachment,إرسال مع المرفقات,
Delay between Delivery Stops,التأخير بين توقفات التسليم,
Delivery Stop,توقف التسليم,
Lock,قفل,
Visited,زار,
Order Information,معلومات الطلب,
Contact Information,معلومات الاتصال,
Email sent to,تم ارسال الايميل الي,
Dispatch Information,معلومات الإرسال,
Estimated Arrival,الوصول المتوقع,
MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
Initial Email Notification Sent,تم إرسال إشعار البريد الإلكتروني المبدئي,
Delivery Details,تفاصيل التسليم,
Driver Email,سائق البريد الإلكتروني,
Driver Address,عنوان السائق,
Total Estimated Distance,مجموع المسافة المقدرة,
Distance UOM,المسافة UOM,
Departure Time,وقت المغادرة,
Delivery Stops,توقف التسليم,
Calculate Estimated Arrival Times,حساب أوقات الوصول المقدرة,
Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,استخدم واجهة برمجة تطبيقات Google Maps Direction لحساب أوقات الوصول المقدرة,
Optimize Route,تحسين الطريق,
Use Google Maps Direction API to optimize route,استخدم Google Maps Direction API لتحسين المسار,
In Transit,في مرحلة انتقالية,
Fulfillment User,وفاء المستخدم,
"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.",منتج أو خدمة تم شراؤها أو بيعها أو حفظها في المخزون.,
STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Variant Of,البديل من,
"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified",إذا كان البند هو البديل من بند آخر ثم وصف، صورة، والتسعير، والضرائب سيتم تعيين غيرها من القالب، ما لم يذكر صراحة,
Is Item from Hub,هو البند من المحور,
Default Unit of Measure,وحدة القياس الافتراضية,
Maintain Stock,منتج يخزن,
Standard Selling Rate,مستوى البيع السعر,
Auto Create Assets on Purchase,إنشاء الأصول تلقائيًا عند الشراء,
Asset Naming Series,سلسلة تسمية الأصول,
Over Delivery/Receipt Allowance (%),زيادة التسليم / بدل الاستلام (٪),
Barcodes,الباركود,
Shelf Life In Days,العمر الافتراضي في الأيام,
End of Life,نهاية الحياة,
Default Material Request Type,النوع الافتراضي لـ مستند 'طلب مواد',
Valuation Method,طريقة التقييم,
FIFO,FIFO,
Moving Average,المتوسط المتحرك,
Warranty Period (in days),فترة الضمان (بالأيام),
Auto re-order,إعادة ترتيب تلقائي,
Reorder level based on Warehouse,مستوى إعادة الطلب بناء على مستودع,
Will also apply for variants unless overrridden,سوف تطبق أيضا على المتغيرات الا اذا تم التغير فوقها,
Units of Measure,وحدات القياس,
Will also apply for variants,سوف تطبق أيضا على المتغيرات,
Serial Nos and Batches,الرقم التسلسلي ودفعات,
Has Batch No,ودفعة واحدة لا,
Automatically Create New Batch,إنشاء دفعة جديدة تلقائيا,
Batch Number Series,سلسلة رقم الدفعة,
"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.",مثال: ABCD. #####. إذا تم ضبط المسلسل ولم يتم ذكر رقم الدفعة في المعاملات ، فسيتم إنشاء رقم الدفعة تلقائيًا استنادًا إلى هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائمًا الإشارة صراحة إلى Batch No لهذا العنصر ، فاترك هذا فارغًا. ملاحظة: سيأخذ هذا الإعداد الأولوية على بادئة Naming Series في إعدادات المخزون.,
Has Expiry Date,تاريخ انتهاء الصلاحية,
Retain Sample,الاحتفاظ عينة,
Max Sample Quantity,الحد الأقصى لعدد العينات,
Maximum sample quantity that can be retained,الحد الأقصى لعدد العينات التي يمكن الاحتفاظ بها,
Has Serial No,يحتوي على رقم تسلسلي,
Serial Number Series,المسلسل عدد سلسلة,
"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.",مثال: ABCD ##### \n إذا تم تعيين سلسلة وليس المذكورة لا المسلسل في المعاملات، سيتم إنشاء الرقم التسلسلي ثم تلقائي على أساس هذه السلسلة. إذا كنت تريد دائما أن يذكر صراحة المسلسل رقم لهذا البند. ترك هذا فارغا.,
Variants,المتغيرات,
Has Variants,يحتوي على متغيرات,
"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.",إذا كان هذا البند لديها بدائل، فإنه لا يمكن اختيارها في أوامر البيع الخ,
Variant Based On,البديل القائم على,
Item Attribute,موصفات الصنف,
"Sales, Purchase, Accounting Defaults",المبيعات ، الشراء ، افتراضيات المحاسبة,
Item Defaults,البند الافتراضي,
"Purchase, Replenishment Details",شراء ، تفاصيل التجديد,
Is Purchase Item,هل صنف قابل للشراء,
Default Purchase Unit of Measure,وحدة الشراء الافتراضية للقياس,
Minimum Order Qty,الحد الأدنى لطلب الكمية,
Minimum quantity should be as per Stock UOM,يجب أن تكون الكمية الأدنى حسب مخزون UOM,
Average time taken by the supplier to deliver,متوسط الوقت المستغرق من قبل المورد للتسليم,
Is Customer Provided Item,هل العميل يقدم الصنف,
Delivered by Supplier (Drop Ship),سلمت من قبل مورد (إسقاط عملية الشحن),
Supplier Items,المورد الأصناف,
Foreign Trade Details,تفاصيل التجارة الخارجية,
Country of Origin,بلد المنشأ,
Sales Details,تفاصيل المبيعات,
Default Sales Unit of Measure,وحدة قياس المبيعات الافتراضية,
Is Sales Item,صنف المبيعات,
Max Discount (%),الحد الأقصى للخصم (٪),
No of Months,عدد الشهور,
Customer Items,منتجات العميل,
Inspection Criteria,معايير التفتيش,
Inspection Required before Purchase,التفتيش المطلوبة قبل الشراء,
Inspection Required before Delivery,التفتيش المطلوبة قبل تسليم,
Default BOM,الافتراضي BOM,
Supply Raw Materials for Purchase,توريد مواد خام للشراء,
If subcontracted to a vendor,إذا الباطن للبائع,
Customer Code,رمز العميل,
Default Item Manufacturer,الشركة المصنعة الافتراضية للعنصر,
Default Manufacturer Part No,رقم الجزء الافتراضي للشركة المصنعة,
Show in Website (Variant),مشاهدة في موقع (البديل),
Items with higher weightage will be shown higher,الاصناف ذات الاهمية العالية سوف تظهر بالاعلى,
Show a slideshow at the top of the page,تظهر الشرائح في أعلى الصفحة,
Website Image,صورة الموقع,
Website Warehouse,مستودع الموقع,
"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","تظهر ""في المخزن"" أو ""ليس في المخزن"" على أساس التواجد  في هذا المخزن.",
Website Item Groups,مجموعات الأصناف للموقع,
List this Item in multiple groups on the website.,قائمة هذا الصنف في مجموعات متعددة على شبكة الانترنت.,
Copy From Item Group,نسخة من المجموعة السلعة,
Website Content,محتوى الموقع,
You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,يمكنك استخدام أي ترميز Bootstrap 4 صالح في هذا الحقل. سيتم عرضه على صفحة البند الخاص بك.,
Total Projected Qty,توقعات مجموع الكمية,
Hub Publishing Details,هاب تفاصيل النشر,
Publish in Hub,نشر في المحور,
Publish Item to hub.erpnext.com,نشر البند إلى hub.erpnext.com,
Hub Category to Publish,فئة المحور للنشر,
Hub Warehouse,مركز مستودع,
"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",نشر &quot;في الأوراق المالية&quot; أو &quot;غير متوفر&quot; على المحور استنادا إلى الأسهم المتوفرة في هذا المستودع.,
Synced With Hub,مزامن مع المحور,
Item Alternative,الصنف البديل,
Alternative Item Code,رمز الصنف البديل,
Two-way,في اتجاهين,
Alternative Item Name,اسم الصنف البديل,
Attribute Name,السمة اسم,
Numeric Values,قيم رقمية,
From Range,من المدى,
Increment,الزيادة,
To Range,تتراوح,
Item Attribute Values,قيم سمة العنصر,
Item Attribute Value,قيمة مواصفة الصنف,
Attribute Value,السمة القيمة,
Abbreviation,اسم مختصر,
"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","سيتم إلحاق هذا إلى بند رمز للمتغير. على سبيل المثال، إذا اختصار الخاص بك هو ""SM""، ورمز البند هو ""T-SHIRT""، رمز العنصر المتغير سيكون ""T-SHIRT-SM""",
Item Barcode,باركود الصنف,
Barcode Type,نوع الباركود,
EAN,EAN,
UPC-A,UPC-A,
Item Customer Detail,تفاصيل العميل لهذا البند,
"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",لراحة العملاء، ويمكن استخدام هذه الرموز في أشكال الطباعة مثل الفواتير والسندات التسليم,
Ref Code,الرمز المرجعي,
Item Default,البند الافتراضي,
Purchase Defaults,المشتريات الافتراضية,
Default Buying Cost Center,مركز التكلفة المشتري الافتراضي,
Default Supplier,مزود الافتراضي,
Default Expense Account,حساب النفقات الإفتراضي,
Sales Defaults,القيم الافتراضية للمبيعات,
Default Selling Cost Center,مركز تكلفة المبيعات الافتراضي,
Item Manufacturer,مادة المصنع,
Item Price,سعر الصنف,
Packing Unit,وحدة التعبئة,
Quantity  that must be bought or sold per UOM,الكمية التي يجب شراؤها أو بيعها لكل UOM,
Item Quality Inspection Parameter,معلمة تفتيش جودة الصنف,
Acceptance Criteria,معايير القبول,
Item Reorder,البند إعادة ترتيب,
Check in (group),تحقق في (مجموعة),
Request for,طلب ل,
Re-order Level,إعادة ترتيب مستوى,
Re-order Qty,إعادة ترتيب الكميه,
Item Supplier,مورد الصنف,
Item Variant,متغير الصنف,
Item Variant Attribute,وصف متغير الصنف,
Do not update variants on save,لا تقم بتحديث المتغيرات عند الحفظ,
Fields will be copied over only at time of creation.,سيتم نسخ الحقول فقط في وقت الإنشاء.,
Allow Rename Attribute Value,السماح بميزة إعادة التسمية,
Rename Attribute Value in Item Attribute.,إعادة تسمية سمة السمة في سمة البند.,
Copy Fields to Variant,نسخ الحقول إلى متغير,
Item Website Specification,مواصفات الموقع الإلكتروني للصنف,
Table for Item that will be shown in Web Site,جدول السلعة الذي سيظهر في الموقع,
Landed Cost Item,هبوط تكلفة صنف,
Receipt Document Type,استلام نوع الوثيقة,
Receipt Document,وثيقة استلام,
Applicable Charges,الرسوم المطبقة,
Purchase Receipt Item,اصناف استلام الشراء,
Landed Cost Purchase Receipt,تكاليف المشتريات المستلمة,
Landed Cost Taxes and Charges,الضرائب التكلفة هبطت والرسوم,
Landed Cost Voucher,هبطت التكلفة قسيمة,
MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
Purchase Receipts,إيصالات شراء,
Purchase Receipt Items,شراء قطع الإيصال,
Get Items From Purchase Receipts,الحصول على أصناف من إيصالات الشراء,
Distribute Charges Based On,توزيع الرسوم بناء على,
Landed Cost Help,هبطت التكلفة مساعدة,
Manufacturers used in Items,الشركات المصنعة المستخدمة في الاصناف,
Limited to 12 characters,تقتصر على 12 حرفا,
MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Partially Ordered,طلبت جزئيًا,
Transferred,نقل,
% Ordered,٪ تم طلبها,
Terms and Conditions Content,محتويات الشروط والأحكام,
Quantity and Warehouse,الكمية والنماذج,
Lead Time Date,تاريخ و وقت المهلة,
Min Order Qty,أقل كمية للطلب,
Packed Item,عنصر معبأ,
To Warehouse (Optional),إلى مستودع (اختياري),
Actual Batch Quantity,كمية الدفعة الفعلية,
Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE,
Parent Detail docname,الأم تفاصيل docname,
"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.",إنشاء قائمة بحتويات الشحنة للشحنة المراد تسليمها. يجب عليك الإبلاغ عن رقم الشحنة، محتوياتها ووزنها.,
Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),يشير إلى أن الحزمة هو جزء من هذا التسليم (مشروع فقط),
MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
From Package No.,من رقم الحزمة,
Identification of the package for the delivery (for print),تحديد حزمة لتسليم (للطباعة),
To Package No.,لحزم رقم,
If more than one package of the same type (for print),إذا كان أكثر من حزمة واحدة من نفس النوع (للطباعة),
Package Weight Details,تفاصيل وزن الحزمة,
The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),وزن صافي من هذه الحزمة. (تحسب تلقائيا مجموع الوزن الصافي للسلعة),
Net Weight UOM,الوزن الصافي لوحدة القياس,
Gross Weight,الوزن الإجمالي,
The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),الوزن الكلي للحزمة. الوزن الصافي عادة + تغليف المواد الوزن. (للطباعة),
Gross Weight UOM,الوزن الإجمالي UOM,
Packing Slip Item,مادة كشف التعبئة,
DN Detail,DN التفاصيل,
STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
Material Transfer for Manufacture,نقل المواد لتصنيع,
Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,سيتم تحديد كمية المواد الخام بناءً على الكمية الخاصة ببند البضائع النهائية,
Parent Warehouse,المستودع الأصل,
Items under this warehouse will be suggested,وسيتم اقتراح العناصر الموجودة تحت هذا المستودع,
Get Item Locations,الحصول على مواقع البند,
Item Locations,مواقع البند,
Pick List Item,اختيار عنصر القائمة,
Picked Qty,الكمية المختارة,
Price List Master,قائمة الأسعار ماستر,
Price List Name,قائمة الأسعار اسم,
Price Not UOM Dependent,السعر لا يعتمد على UOM,
Applicable for Countries,ينطبق على البلدان,
Price List Country,قائمة الأسعار البلد,
MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
Supplier Delivery Note,المورد تسليم مذكرة,
Time at which materials were received,الوقت الذي وردت المواد,
Return Against Purchase Receipt,العودة ضد شراء إيصال,
Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,المعدل الذي يتم تحويل العملة إلى عملة المورد قاعدة الشركة,
Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,يعيّن &quot;المستودع المقبول&quot; في كل صف من جدول العناصر.,
Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,يعيّن &quot;المستودع المرفوض&quot; في كل صف من جدول العناصر.,
Raw Materials Consumed,المواد الخام المستهلكة,
Get Current Stock,الحصول على المخزون الحالي,
Consumed Items,العناصر المستهلكة,
Add / Edit Taxes and Charges,إضافة / تعديل الضرائب والرسوم,
Auto Repeat Detail,تكرار تلقائي للتفاصيل,
Transporter Details,تفاصيل نقل,
Vehicle Number,عدد المركبات,
Vehicle Date,تاريخ تسجيل المركبة,
Received and Accepted,تلقت ومقبول,
Accepted Quantity,كمية مقبولة,
Rejected Quantity,الكمية المرفوضة,
Accepted Qty as per Stock UOM,الكمية المقبولة حسب وحدة قياس المخزون,
Sample Quantity,كمية العينة,
Rate and Amount,معدل والمبلغ,
MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
Report Date,تقرير تاريخ,
Inspection Type,نوع التفتيش,
Item Serial No,الرقم التسلسلي للصنف,
Sample Size,حجم العينة,
Inspected By,تفتيش من قبل,
Readings,قراءات,
Quality Inspection Reading,جودة التفتيش القراءة,
Reading 1,قراءة 1,
Reading 2,القراءة 2,
Reading 3,قراءة 3,
Reading 4,قراءة 4,
Reading 5,قراءة 5,
Reading 6,قراءة 6,
Reading 7,قراءة 7,
Reading 8,قراءة 8,
Reading 9,قراءة 9,
Reading 10,قراءة 10,
Quality Inspection Template Name,قالب فحص الجودة اسم,
Quick Stock Balance,رصيد سريع الأسهم,
Available Quantity,الكمية المتوفرة,
Distinct unit of an Item,وحدة متميزة من عنصر,
Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,لا يمكن إلا أن تتغير مستودع عبر الحركات المخزنية/ التوصيل ملاحظة / شراء الإيصال,
Purchase / Manufacture Details,تفاصيل شراء / تصنيع,
Creation Document Type,إنشاء نوع الوثيقة,
Creation Document No,إنشاء وثيقة رقم,
Creation Date,تاريخ الإنشاء,
Creation Time,تاريخ الإنشاء,
Asset Details,تفاصيل الأصول,
Asset Status,حالة الأصول,
Delivery Document Type,نوع وثيقة التسليم,
Delivery Document No,رقم وثيقة التسليم,
Delivery Time,وقت التسليم,
Invoice Details,تفاصيل الفاتورة,
Warranty / AMC Details,الضمان / AMC تفاصيل,
Warranty Expiry Date,ضمان تاريخ الانتهاء,
AMC Expiry Date,AMC تاريخ انتهاء الاشتراك,
Under Warranty,تحت الضمان,
Out of Warranty,لا تغطيه الضمان,
Under AMC,تحت AMC,
Out of AMC,من AMC,
Warranty Period (Days),فترة الضمان (أيام),
Serial No Details,تفاصيل المسلسل,
MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
Stock Entry Type,نوع إدخال الأسهم,
Stock Entry (Outward GIT),إدخال الأسهم (GIT للخارج),
Material Consumption for Manufacture,اهلاك المواد للتصنيع,
Repack,أعد حزم,
Send to Subcontractor,إرسال إلى المقاول من الباطن,
Delivery Note No,رقم إشعار التسليم,
Sales Invoice No,رقم فاتورة المبيعات,
Purchase Receipt No,لا شراء استلام,
Inspection Required,التفتيش مطلوب,
From BOM,من BOM,
For Quantity,للكمية,
As per Stock UOM,وفقا للأوراق UOM,
Including items for sub assemblies,بما في ذلك السلع للمجموعات الفرعية,
Default Source Warehouse,المستودع المصدر الافتراضي,
Source Warehouse Address,عنوان مستودع المصدر,
Default Target Warehouse,المخزن الوجهة الافتراضي,
Target Warehouse Address,عنوان المستودع المستهدف,
Update Rate and Availability,معدل التحديث والتوفر,
Total Incoming Value,إجمالي القيمة الواردة,
Total Outgoing Value,إجمالي القيمة الصادرة,
Total Value Difference (Out - In),إجمالي قيمة الفرق (خارج - في),
Additional Costs,تكاليف إضافية,
Total Additional Costs,مجموع التكاليف الإضافية,
Customer or Supplier Details,عميل او تفاصيل المورد,
Per Transferred,لكل نقل,
Stock Entry Detail,تفاصيل ادخال المخزون,
Basic Rate (as per Stock UOM),التسعير الاساسي استنادأ لوحدة القياس,
Basic Amount,المبلغ الأساسي,
Additional Cost,تكلفة إضافية,
Serial No / Batch,رقم المسلسل / الدفعة,
BOM No. for a Finished Good Item,رقم فاتورة الموارد لغرض جيد,
Material Request used to make this Stock Entry,طلب المواد المستخدمة لانشاء الحركة المخزنية,
Subcontracted Item,البند من الباطن,
Against Stock Entry,ضد دخول الأسهم,
Stock Entry Child,الأسهم دخول الطفل,
PO Supplied Item,PO الموردة البند,
Reference Purchase Receipt,مرجع شراء إيصال,
Stock Ledger Entry,حركة سجل المخزن,
Outgoing Rate,أسعار المنتهية ولايته,
Actual Qty After Transaction,الكمية الفعلية بعد العملية,
Stock Value Difference,فرق قيمة المخزون,
Stock Queue (FIFO),الأسهم قائمة انتظار (FIFO),
Is Cancelled,هل ملغي,
Stock Reconciliation,جرد المخزون,
This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,تساعدك هذه الأداة لتحديث أو تحديد الكمية وتقييم الأوراق المالية في النظام. وعادة ما يتم استخدامه لمزامنة قيم النظام وما هو موجود فعلا في المستودعات الخاصة بك.,
MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-ريكو-.YYYY.-,
Reconciliation JSON,المصالحة JSON,
Stock Reconciliation Item,جرد عناصر المخزون,
Before reconciliation,قبل المصالحة,
Current Serial No,الرقم التسلسلي الحالي,
Current Valuation Rate,معدل التقييم الحالي,
Current Amount,المبلغ الحالي,
Quantity Difference,الكمية الفرق,
Amount Difference,مقدار الفرق,
Item Naming By,تسمية السلعة بواسطة,
Default Item Group,المجموعة الافتراضية للمواد,
Default Stock UOM,افتراضي وحدة قياس السهم,
Sample Retention Warehouse,مستودع الاحتفاظ بالعينات,
Default Valuation Method,أسلوب التقييم الافتراضي,
Show Barcode Field,مشاهدة الباركود الميدان,
Convert Item Description to Clean HTML,تحويل وصف السلعة لتنظيف هتمل,
Allow Negative Stock,السماح بالقيم السالبة للمخزون,
Automatically Set Serial Nos based on FIFO,حدد الرقم التسلسلي بناءً على FIFO,
Auto Material Request,طلب مواد تلقائي,
Inter Warehouse Transfer Settings,إعدادات نقل المستودعات الداخلية,
Freeze Stock Entries,تجميد مقالات المالية,
Stock Frozen Upto,المخزون المجمدة لغاية,
Batch Identification,تحديد الدفعة,
Use Naming Series,استخدام سلسلة التسمية,
Naming Series Prefix,بادئة سلسلة التسمية,
UOM Category,تصنيف وحدة القياس,
UOM Conversion Detail,تفاصيل تحويل وحدة القياس,
Variant Field,الحقل البديل,
A logical Warehouse against which stock entries are made.,مستودع منطقي لقاء ما تم إدخاله من مخزون.,
Warehouse Detail,تفاصيل المستودع,
Warehouse Name,اسم المستودع,
Warehouse Contact Info,معلومات الأتصال بالمستودع,
PIN,دبوس,
ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Raised By (Email),التي أثارها (بريد إلكتروني),
Issue Type,نوع القضية,
Issue Split From,قضية الانقسام من,
Service Level,مستوى الخدمة,
Response By,الرد بواسطة,
Response By Variance,الرد بواسطة التباين,
Ongoing,جاري التنفيذ,
Resolution By,القرار بواسطة,
Resolution By Variance,القرار عن طريق التباين,
Service Level Agreement Creation,إنشاء اتفاقية مستوى الخدمة,
First Responded On,أجاب أولا على,
Resolution Details,قرار تفاصيل,
Opening Date,تاريخ الفتح,
Opening Time,يفتح من الساعة,
Resolution Date,تاريخ القرار,
Via Customer Portal,عبر بوابة العملاء,
Support Team,فريق الدعم,
Issue Priority,أولوية الإصدار,
Service Day,يوم الخدمة,
Workday,يوم عمل,
Default Priority,الأولوية الافتراضية,
Priorities,أولويات,
Support Hours,ساعات الدعم,
Support and Resolution,الدعم والقرار,
Default Service Level Agreement,اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية,
Entity,كيان,
Agreement Details,تفاصيل الاتفاقية,
Response and Resolution Time,زمن الاستجابة والقرار,
Service Level Priority,أولوية مستوى الخدمة,
Resolution Time,وفر الوقت,
Support Search Source,دعم مصدر البحث,
Source Type,نوع المصدر,
Query Route String,سلسلة مسار الاستعلام,
Search Term Param Name,Search Param Name,
Response Options,خيارات الاستجابة,
Response Result Key Path,الاستجابة نتيجة المسار الرئيسي,
Post Route String,Post Post String,
Post Route Key List,Post Route Key List,
Post Title Key,عنوان العنوان الرئيسي,
Post Description Key,وظيفة الوصف,
Link Options,خيارات الارتباط,
Source DocType,المصدر DocType,
Result Title Field,النتيجة عنوان الحقل,
Result Preview Field,حقل معاينة النتيجة,
Result Route Field,النتيجة مجال التوجيه,
Service Level Agreements,اتفاقيات مستوى الخدمة,
Track Service Level Agreement,تتبع اتفاقية مستوى الخدمة,
Allow Resetting Service Level Agreement,السماح بإعادة ضبط اتفاقية مستوى الخدمة,
Close Issue After Days,اغلاق المشكلة بعد ايام,
Auto close Issue after 7 days,أغلاق تلقائي للمشكلة بعد 7 أيام.,
Support Portal,بوابة الدعم,
Get Started Sections,تبدأ الأقسام,
Show Latest Forum Posts,إظهار أحدث مشاركات المنتدى,
Forum Posts,مشاركات المنتدى,
Forum URL,رابط المنتدى,
Get Latest Query,احصل على آخر استفسار,
Response Key List,قائمة مفتاح الاستجابة,
Post Route Key,وظيفة الطريق الرئيسي,
Search APIs,بحث واجهات برمجة التطبيقات,
SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
Issue Date,تاريخ القضية,
Item and Warranty Details,البند والضمان تفاصيل,
Warranty / AMC Status,الضمان / AMC الحالة,
Resolved By,حلها عن طريق,
Service Address,عنوان الخدمة,
If different than customer address,إذا كان مختلفا عن عنوان العميل,
Raised By,التي أثارها,
From Company,من شركة,
Rename Tool,إعادة تسمية أداة,
Utilities,خدمات,
Type of document to rename.,نوع الوثيقة إلى إعادة تسمية.,
File to Rename,إعادة تسمية الملف,
"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name",إرفاق ملف csv مع عمودين، واحدة للاسم القديم واحدة للاسم الجديد,
Rename Log,إعادة تسمية الدخول,
SMS Log,SMS سجل رسائل,
Sender Name,اسم المرسل,
Sent On,ارسلت في,
No of Requested SMS,رقم رسائل SMS  التي طلبت,
Requested Numbers,الأرقام المطلوبة,
No of Sent SMS,رقم رسائل SMS  التي أرسلت,
Sent To,يرسل الى,
Absent Student Report,تقرير طالب متغيب,
Assessment Plan Status,حالة خطة التقييم,
Asset Depreciation Ledger,دفتر حسابات استهلاك الأصول,
Asset Depreciations and Balances,إستهلاك الأصول والأرصدة,
Available Stock for Packing Items,المخزون المتاج للأصناف المعبأة,
Bank Clearance Summary,ملخص التخليص البنكى,
Bank Remittance,التحويلات المصرفية,
Batch Item Expiry Status,حالة انتهاء صلاحية الدفعة الصنف,
Batch-Wise Balance History,دفعة الحكيم التاريخ الرصيد,
BOM Explorer,BOM Explorer,
BOM Search,BOM البحث,
BOM Stock Calculated,BOM Stock محتسب,
BOM Variance Report,تقرير الفرق BOM,
Campaign Efficiency,كفاءة الحملة,
Cash Flow,التدفق النقدي,
Completed Work Orders,أوامر العمل المكتملة,
To Produce,لإنتاج,
Produced,أنتجت,
Consolidated Financial Statement,القوائم المالية الموحدة,
Course wise Assessment Report,تقرير التقييم الحكيم للدورة,
Customer Acquisition and Loyalty,اكتساب العملاء و الولاء,
Customer Credit Balance,رصيد العميل,
Customer Ledger Summary,ملخص دفتر الأستاذ,
Customer-wise Item Price,سعر البند العملاء الحكيم,
Customers Without Any Sales Transactions,زبائن بدون أي معاملات مبيعات,
Daily Timesheet Summary,ملخص سجل الدوام اليومي,
Daily Work Summary Replies,ملخص العمل اليومي الردود,
DATEV,DATEV,
Delayed Item Report,تأخر تقرير البند,
Delayed Order Report,تأخر تقرير الطلب,
Delivered Items To Be Billed,مواد سلمت و لم يتم اصدار فواتيرها,
Delivery Note Trends,توجهات إشعارات التسليم,
Electronic Invoice Register,تسجيل الفاتورة الإلكترونية,
Employee Advance Summary,ملخص متقدم للموظف,
Employee Billing Summary,ملخص فواتير الموظفين,
Employee Birthday,عيد ميلاد موظف,
Employee Information,معلومات الموظف,
Employee Leave Balance,رصيد اجازات الموظف,
Employee Leave Balance Summary,الموظف إجازة ملخص الرصيد,
Employees working on a holiday,الموظفون يعملون في يوم العطلة,
Eway Bill,Eway بيل,
Expiring Memberships,عضوية منتهية الصلاحية,
Fichier des Ecritures Comptables [FEC],فيشير ديس إكوريتورس كومبتابليز [فيك],
Final Assessment Grades,درجات التقييم النهائية,
Fixed Asset Register,سجل الأصول الثابتة,
Gross and Net Profit Report,تقرير الربح الإجمالي والصافي,
GST Itemised Purchase Register,غست موزعة شراء سجل,
GST Itemised Sales Register,غست موزعة المبيعات التسجيل,
GST Purchase Register,غست شراء سجل,
GST Sales Register,غست مبيعات التسجيل,
GSTR-1,GSTR-1,
GSTR-2,GSTR-2,
Hotel Room Occupancy,فندق غرفة إشغال,
HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of outward supplies,
Inactive Customers,العملاء الغير النشطين,
Inactive Sales Items,عناصر المبيعات غير النشطة,
IRS 1099,مصلحة الضرائب 1099,
Issued Items Against Work Order,البنود الصادرة ضد طلب العمل,
Projected Quantity as Source,المتوقع الكمية كمصدر,
Item Balance (Simple),البند الرصيد (بسيط),
Item Price Stock,سعر صنف المخزون,
Item Prices,أسعار الصنف,
Item Shortage Report,تقرير نقص الصنف,
Item Variant Details,الصنف تفاصيل متغير,
Item-wise Price List Rate,معدل قائمة الأسعار وفقاً للصنف,
Item-wise Purchase History,الحركة التاريخية للمشتريات وفقاً للصنف,
Item-wise Purchase Register,سجل حركة المشتريات وفقاً للصنف,
Item-wise Sales History,الحركة التاريخية للمبيعات وفقاً للصنف,
Item-wise Sales Register,سجل حركة مبيعات وفقاً للصنف,
Items To Be Requested,اصناف يمكن طلبه,
Reserved,محجوز,
Itemwise Recommended Reorder Level,مستوى إعادة ترتيب يوصى به وفقاً للصنف,
Lead Details,تفاصيل الزبون المحتمل,
Lead Owner Efficiency,يؤدي كفاءة المالك,
Loan Repayment and Closure,سداد القرض وإغلاقه,
Loan Security Status,حالة ضمان القرض,
Lost Opportunity,فرصة ضائعة,
Maintenance Schedules,جداول الصيانة,
Material Requests for which Supplier Quotations are not created,طلبات المواد التي لم ينشأ لها عروض أسعار من الموردين,
Monthly Attendance Sheet,ورقة الحضور الشهرية,
Open Work Orders,فتح أوامر العمل,
Qty to Deliver,الكمية للتسليم,
Patient Appointment Analytics,تحليلات موعد المريض,
Payment Period Based On Invoice Date,طريقة الدفع بناء على تاريخ الفاتورة,
Pending SO Items For Purchase Request,اصناف كتيرة معلقة  لطلب الشراء,
Procurement Tracker,المقتفي المشتريات,
Product Bundle Balance,حزمة المنتج الرصيد,
Production Analytics,تحليلات إنتاج,
Profit and Loss Statement,الأرباح والخسائر,
Profitability Analysis,تحليل الربحية,
Project Billing Summary,ملخص فواتير المشروع,
Project wise Stock Tracking,تتبع المشروع الحكيم,
Project wise Stock Tracking ,مشروع تتبع حركة الأسهم الحكمة,
Prospects Engaged But Not Converted,آفاق تشارك ولكن لم تتحول,
Purchase Analytics,تحليلات المشتريات,
Purchase Invoice Trends,اتجهات فاتورة الشراء,
Qty to Receive,الكمية للاستلام,
Received Qty Amount,الكمية المستلمة,
Billed Qty,الفواتير الكمية,
Purchase Order Trends,اتجهات امر الشراء,
Purchase Receipt Trends,شراء اتجاهات الإيصال,
Purchase Register,سجل شراء,
Quotation Trends,مؤشرات المناقصة,
Received Items To Be Billed,العناصر الواردة إلى أن توصف,
Qty to Order,الكمية للطلب,
Requested Items To Be Transferred,العناصر المطلوبة على أن يتم تحويلها,
Qty to Transfer,الكمية للنقل,
Salary Register,راتب التسجيل,
Sales Analytics,تحليل المبيعات,
Sales Invoice Trends,اتجاهات فاتورة المبيعات,
Sales Order Trends,مجرى طلبات البيع,
Sales Partner Commission Summary,ملخص عمولة شريك المبيعات,
Sales Partner Target Variance based on Item Group,الفرق المستهدف لشركاء المبيعات استنادًا إلى مجموعة العناصر,
Sales Partner Transaction Summary,ملخص معاملات شريك المبيعات,
Sales Partners Commission,عمولة المناديب,
Invoiced Amount (Exclusive Tax),مبلغ الفاتورة (غير شامل الضريبة),
Average Commission Rate,متوسط العمولة,
Sales Payment Summary,ملخص دفع المبيعات,
Sales Person Commission Summary,ملخص مندوب مبيعات الشخص,
Sales Person Target Variance Based On Item Group,شخص المبيعات التباين المستهدف بناء على مجموعة البند,
Sales Person-wise Transaction Summary,ملخص المبيعات بناء على رجل المبيعات,
Sales Register,سجل مبيعات,
Serial No Service Contract Expiry,مسلسل العقد لا انتهاء الاشتراك خدمة,
Serial No Status,حالة رقم المسلسل,
Serial No Warranty Expiry,المسلسل لا عودة انتهاء الاشتراك,
Stock Ageing,التبويب التاريخي للمخزن,
Stock and Account Value Comparison,الأسهم وقيمة الحساب مقارنة,
Stock Projected Qty,كمية المخزون المتوقعة,
Student and Guardian Contact Details,طالب والجارديان تفاصيل الاتصال,
Student Batch-Wise Attendance,طالب دفعة حكيم الحضور,
Student Fee Collection,طالب رسوم مجموعة,
Student Monthly Attendance Sheet,طالب ورقة الحضور الشهري,
Subcontracted Item To Be Received,البند المتعاقد عليه من الباطن,
Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,المواد الخام المتعاقد عليها من الباطن,
Supplier Ledger Summary,ملخص دفتر الأستاذ,
Supplier-Wise Sales Analytics,المورد حكيم المبيعات تحليلات,
Support Hour Distribution,دعم توزيع ساعة,
TDS Computation Summary,ملخص حساب TDS,
TDS Payable Monthly,TDS مستحق الدفع شهريًا,
Territory Target Variance Based On Item Group,التباين المستهدف للمنطقة بناءً على مجموعة العناصر,
Territory-wise Sales,المبيعات الحكيمة,
Total Stock Summary,ملخص إجمالي المخزون,
Trial Balance,ميزان المراجعة,
Trial Balance (Simple),ميزان المراجعة (بسيط),
Trial Balance for Party,ميزان المراجعة للحزب,
Unpaid Expense Claim,غير المسددة المطالبة النفقات,
Warehouse wise Item Balance Age and Value,مستودع الحكيم البند الرصيد العمر والقيمة,
Work Order Stock Report,تقرير مخزون أمر العمل,
Work Orders in Progress,أوامر العمل في التقدم,
Validation Error,خطئ في التحقق,
Automatically Process Deferred Accounting Entry,معالجة الإدخال المؤجل للمحاسبة تلقائيًا,
Bank Clearance,تخليص البنك,
Bank Clearance Detail,تفاصيل التخليص المصرفي,
Update Cost Center Name / Number,تحديث اسم / رقم مركز التكلفة,
Journal Entry Template,قالب إدخال دفتر اليومية,
Template Title,عنوان النموذج,
Journal Entry Type,نوع إدخال دفتر اليومية,
Journal Entry Template Account,حساب قالب إدخال دفتر اليومية,
Process Deferred Accounting,عملية المحاسبة المؤجلة,
Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,لا يمكن إنشاء الإدخال اليدوي! قم بتعطيل الإدخال التلقائي للمحاسبة المؤجلة في إعدادات الحسابات وحاول مرة أخرى,
End date cannot be before start date,لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء,
Total Counts Targeted,إجمالي الأعداد المستهدفة,
Total Counts Completed,إجمالي الأعداد المنجزة,
Counts Targeted: {0},الأعداد المستهدفة: {0},
Payment Account is mandatory,حساب الدفع إلزامي,
"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.",إذا تم تحديده ، فسيتم خصم المبلغ بالكامل من الدخل الخاضع للضريبة قبل حساب ضريبة الدخل دون تقديم أي إعلان أو إثبات.,
Disbursement Details,تفاصيل الصرف,
Material Request Warehouse,مستودع طلب المواد,
Select warehouse for material requests,حدد المستودع لطلبات المواد,
Transfer Materials For Warehouse {0},نقل المواد للمستودع {0},
Production Plan Material Request Warehouse,مستودع طلب مواد خطة الإنتاج,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,يعيّن &quot;مستودع المصدر&quot; في كل صف من جدول العناصر.,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,يعيّن &quot;المستودع المستهدف&quot; في كل صف من جدول العناصر.,
Show Cancelled Entries,إظهار الإدخالات الملغاة,
Backdated Stock Entry,إدخال مخزون مؤرخ,
Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,الصف # {}: عملة {} - {} لا تطابق عملة الشركة.,
{} Assets created for {},{} الأصول المنشأة لـ {},
{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} الرقم {1} مستخدم بالفعل في {2} {3},
Update Bank Clearance Dates,تحديث تواريخ التخليص المصرفي,
Healthcare Practitioner: ,طبيب الرعاية الصحية:,
Lab Test Conducted: ,تم إجراء الاختبار المعملي:,
Lab Test Event: ,حدث الاختبار المعملي:,
Lab Test Result: ,نتيجة الاختبار المعملي:,
Clinical Procedure conducted: ,الإجراء السريري الذي تم إجراؤه:,
Therapy Session Charges: {0},رسوم جلسة العلاج: {0},
Therapy: ,علاج نفسي:,
Therapy Plan: ,خطة العلاج:,
Total Counts Targeted: ,إجمالي الأعداد المستهدفة:,
Total Counts Completed: ,إجمالي الأعداد المكتملة:,
Andaman and Nicobar Islands,جزر أندامان ونيكوبار,
Andhra Pradesh,ولاية اندرا براديش,
Arunachal Pradesh,اروناتشال براديش,
Assam,آسام,
Bihar,بيهار,
Chandigarh,شانديغار,
Chhattisgarh,تشهاتيسجاره,
Dadra and Nagar Haveli,دادرا وناغار هافيلي,
Daman and Diu,دامان وديو,
Delhi,دلهي,
Goa,غوا,
Gujarat,ولاية غوجارات,
Haryana,هاريانا,
Himachal Pradesh,هيماشال براديش,
Jammu and Kashmir,جامو وكشمير,
Jharkhand,جهارخاند,
Karnataka,كارناتاكا,
Kerala,ولاية كيرالا,
Lakshadweep Islands,جزر لاكشادويب,
Madhya Pradesh,ماديا براديش,
Maharashtra,ماهاراشترا,
Manipur,مانيبور,
Meghalaya,ميغالايا,
Mizoram,ميزورام,
Nagaland,ناجالاند,
Odisha,أوديشا,
Other Territory,إقليم آخر,
Pondicherry,بونديشيري,
Punjab,البنجاب,
Rajasthan,راجستان,
Sikkim,سيكيم,
Tamil Nadu,تاميل نادو,
Telangana,تيلانجانا,
Tripura,تريبورا,
Uttar Pradesh,ولاية أوتار براديش,
Uttarakhand,أوتارانتشال,
West Bengal,ولاية البنغال الغربية,
Is Mandatory,إلزامي,
Published on,نشرت في,
Service Received But Not Billed,تم استلام الخدمة ولكن لم يتم دفع الفاتورة,
Deferred Accounting Settings,إعدادات المحاسبة المؤجلة,
Book Deferred Entries Based On,حجز إدخالات مؤجلة على أساس,
Days,أيام,
Months,الشهور,
Book Deferred Entries Via Journal Entry,كتاب مؤجل إدخالات عن طريق إدخال دفتر اليومية,
Submit Journal Entries,إرسال إدخالات دفتر اليومية,
If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,إذا كان هذا غير محدد ، فسيتم حفظ إدخالات دفتر اليومية في حالة المسودة وسيتعين إرسالها يدويًا,
Enable Distributed Cost Center,تمكين مركز التكلفة الموزعة,
Distributed Cost Center,مركز التكلفة الموزعة,
Dunning,إنذار بالدفع,
DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
Overdue Days,الأيام المتأخرة,
Dunning Type,نوع الطلب,
Dunning Fee,رسوم المطالبة,
Dunning Amount,مبلغ المطالبة,
Resolved,تم الحل,
Unresolved,لم تحل,
Printing Setting,إعداد الطباعة,
Body Text,نص أساسي,
Closing Text,نص ختامي,
Resolve,حل,
Dunning Letter Text,طلب نص الرسالة,
Is Default Language,هي اللغة الافتراضية,
Letter or Email Body Text,نص الرسالة أو نص البريد الإلكتروني,
Letter or Email Closing Text,نص إغلاق الرسالة أو البريد الإلكتروني,
Body and Closing Text Help,النص الأساسي والنص الختامي تعليمات,
Overdue Interval,الفاصل الزمني المتأخر,
Dunning Letter,رسالة تذكير,
"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.",يسمح هذا القسم للمستخدم بتعيين النص الأساسي ونص الإغلاق لحرف المطالبة لنوع المطالبة بناءً على اللغة ، والتي يمكن استخدامها في الطباعة.,
Reference Detail No,تفاصيل المرجع رقم,
Custom Remarks,ملاحظات مخصصة,
Please select a Company first.,الرجاء تحديد شركة أولاً.,
"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning",الصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي أحد أوامر المبيعات أو فاتورة المبيعات أو إدخال دفتر اليومية أو المطالبة,
POS Closing Entry,دخول إغلاق نقاط البيع,
POS Opening Entry,دخول فتح نقاط البيع,
POS Transactions,معاملات نقاط البيع,
POS Closing Entry Detail,تفاصيل دخول إغلاق نقطة البيع,
Opening Amount,مبلغ الافتتاح,
Closing Amount,مبلغ الإغلاق,
POS Closing Entry Taxes,ضرائب الدخول الختامية لنقاط البيع,
POS Invoice,فاتورة نقاط البيع,
ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
Consolidated Sales Invoice,فاتورة المبيعات الموحدة,
Return Against POS Invoice,العودة مقابل فاتورة نقاط البيع,
Consolidated,موحّد,
POS Invoice Item,بند فاتورة نقاط البيع,
POS Invoice Merge Log,سجل دمج فاتورة نقاط البيع,
POS Invoices,فواتير نقاط البيع,
Consolidated Credit Note,مذكرة ائتمان موحدة,
POS Invoice Reference,مرجع فاتورة نقاط البيع,
Set Posting Date,حدد تاريخ النشر,
Opening Balance Details,تفاصيل الرصيد الافتتاحي,
POS Opening Entry Detail,تفاصيل دخول فتح نقاط البيع,
POS Payment Method,طريقة الدفع في نقاط البيع,
Payment Methods,طرق الدفع,
Process Statement Of Accounts,بيان العملية للحسابات,
General Ledger Filters,مرشحات دفتر الأستاذ العام,
Customers,العملاء,
Select Customers By,حدد العملاء حسب,
Fetch Customers,جلب العملاء,
Send To Primary Contact,أرسل إلى جهة الاتصال الأساسية,
Print Preferences,تفضيلات الطباعة,
Include Ageing Summary,قم بتضمين ملخص الشيخوخة,
Enable Auto Email,تفعيل البريد الإلكتروني التلقائي,
Filter Duration (Months),مدة الفلتر (شهور),
CC To,CC إلى,
Help Text,نص المساعدة,
Emails Queued,رسائل البريد الإلكتروني في قائمة الانتظار,
Process Statement Of Accounts Customer,بيان العملية لحسابات العملاء,
Billing Email,البريد الالكتروني لقوائم الدفع,
Primary Contact Email,البريد الإلكتروني لجهة الاتصال الأساسية,
PSOA Cost Center,مركز تكلفة PSOA,
PSOA Project,مشروع PSOA,
ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
Supplier GSTIN,المورد GSTIN,
Place of Supply,مكان التوريد,
Select Billing Address,اختر عنوان الفواتير,
GST Details,تفاصيل ضريبة السلع والخدمات,
GST Category,فئة ضريبة السلع والخدمات,
Registered Regular,منتظم مسجل,
Registered Composition,التكوين المسجل,
Unregistered,غير مسجل,
SEZ,المناطق الاقتصادية الخاصة,
Overseas,ما وراء البحار,
UIN Holders,حوامل UIN,
With Payment of Tax,مع دفع الضريبة,
Without Payment of Tax,بدون دفع الضرائب,
Invoice Copy,نسخة الفاتورة,
Original for Recipient,الأصل للمستلم,
Duplicate for Transporter,مكرر للناقل,
Duplicate for Supplier,تكرار للمورد,
Triplicate for Supplier,ثلاث نسخ للمورد,
Reverse Charge,تهمة العكسي,
Y,ص,
N,ن,
E-commerce GSTIN,GSTIN للتجارة الإلكترونية,
Reason For Issuing document,سبب اصدار الوثيقة,
01-Sales Return,01-إرجاع المبيعات,
02-Post Sale Discount,02-خصم ما بعد البيع,
03-Deficiency in services,03- قصور في الخدمات,
04-Correction in Invoice,04- تصحيح الفاتورة,
05-Change in POS,05-التغيير في نقاط البيع,
06-Finalization of Provisional assessment,06- الانتهاء من الربط المؤقت,
07-Others,07-أخرى,
Eligibility For ITC,الأهلية لمركز التجارة الدولية,
Input Service Distributor,موزع خدمة الإدخال,
Import Of Service,استيراد الخدمة,
Import Of Capital Goods,استيراد السلع الرأسمالية,
Ineligible,غير مؤهل,
All Other ITC,جميع مراكز التجارة الدولية الأخرى,
Availed ITC Integrated Tax,الاستفادة من ضريبة ITC المتكاملة,
Availed ITC Central Tax,الاستفادة من ضريبة مركز التجارة الدولية,
Availed ITC State/UT Tax,تم الاستفادة من ضريبة الدولة / ضريبة UT الخاصة بمركز التجارة الدولية,
Availed ITC Cess,ضرائب ITC المتاحة,
Is Nil Rated or Exempted,لا يوجد تصنيف أو معفي,
Is Non GST,غير ضريبة السلع والخدمات,
ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
E-Way Bill No.,إي-واي بيل No.,
Is Consolidated,موحّدة,
Billing Address GSTIN,عنوان إرسال الفواتير GSTIN,
Customer GSTIN,رقم GSTIN للعميل,
GST Transporter ID,معرف ناقل ضريبة السلع والخدمات,
Distance (in km),المسافة (بالكيلومتر),
Road,طريق,
Air,هواء,
Rail,سكة حديدية,
Ship,سفينة,
GST Vehicle Type,نوع المركبة GST,
Over Dimensional Cargo (ODC),الحمولة الزائدة عن الأبعاد (ODC),
Consumer,مستهلك,
Deemed Export,يعتبر التصدير,
Port Code,كود المنفذ,
 Shipping Bill Number,رقم فاتورة الشحن,
Shipping Bill Date,تاريخ فاتورة الشحن,
Subscription End Date,تاريخ انتهاء الاشتراك,
Follow Calendar Months,اتبع التقويم الأشهر,
If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar  month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,إذا تم التحقق من ذلك ، فسيتم إنشاء فواتير جديدة لاحقة في شهر التقويم وتواريخ بدء ربع السنة بغض النظر عن تاريخ بدء الفاتورة الحالي,
Generate New Invoices Past Due Date,إنشاء فواتير جديدة تجاوز تاريخ الاستحقاق,
New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,سيتم إنشاء فواتير جديدة وفقًا للجدول الزمني حتى إذا كانت الفواتير الحالية غير مدفوعة أو تجاوز تاريخ الاستحقاق,
Document Type ,نوع الوثيقة,
Subscription Price Based On,يعتمد سعر الاشتراك على,
Fixed Rate,سعر الصرف الثابت,
Based On Price List,على أساس قائمة الأسعار,
Monthly Rate,المعدل الشهري,
Cancel Subscription After Grace Period,إلغاء الاشتراك بعد فترة السماح,
Source State,دولة المصدر,
Is Inter State,هو Inter State,
Purchase Details,تفاصيل شراء,
Depreciation Posting Date,تاريخ ترحيل الإهلاك,
"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a  ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم المورد وفقًا لاسم المورد الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية الموردين بواسطة أ,
 choose the 'Naming Series' option.,اختر خيار &quot;سلسلة التسمية&quot;.,
Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة شراء جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.",إذا تم تكوين هذا الخيار &quot;نعم&quot; ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة شراء أو إيصال دون إنشاء أمر شراء أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لمورد معين عن طريق تمكين مربع الاختيار &quot;السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون أمر شراء&quot; في مدير المورد.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.",إذا تم تكوين هذا الخيار &quot;نعم&quot; ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة شراء دون إنشاء إيصال شراء أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لمورد معين عن طريق تمكين مربع الاختيار &quot;السماح بإنشاء فاتورة الشراء بدون إيصال شراء&quot; في مدير المورد.,
Quantity & Stock,الكمية والمخزون,
Call Details,تفاصيل المكالمة,
Authorised By,مرخص بها من,
Signee (Company),التوقيع (شركة),
Signed By (Company),موقع من قبل (الشركة),
First Response Time,وقت الاستجابة الأول,
Request For Quotation,طلب عرض أسعار,
Opportunity Lost Reason Detail,فرصة سبب ضياع التفاصيل,
Access Token Secret,الوصول إلى الرمز السري,
Add to Topics,أضف إلى المواضيع,
...Adding Article to Topics,... إضافة مادة إلى المواضيع,
Add Article to Topics,أضف المادة إلى المواضيع,
This article is already added to the existing topics,تمت إضافة هذه المقالة بالفعل إلى الموضوعات الموجودة,
Add to Programs,أضف إلى البرامج,
Programs,البرامج,
...Adding Course to Programs,... إضافة دورة إلى البرامج,
Add Course to Programs,إضافة دورة إلى البرامج,
This course is already added to the existing programs,تمت إضافة هذه الدورة بالفعل إلى البرامج الحالية,
Learning Management System Settings,إعدادات نظام إدارة التعلم,
Enable Learning Management System,تمكين نظام إدارة التعلم,
Learning Management System Title,عنوان نظام إدارة التعلم,
...Adding Quiz to Topics,... إضافة مسابقة إلى المواضيع,
Add Quiz to Topics,أضف مسابقة إلى المواضيع,
This quiz is already added to the existing topics,تمت إضافة هذا الاختبار بالفعل إلى الموضوعات الموجودة,
Enable Admission Application,تفعيل تطبيق القبول,
EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
Marking attendance,بمناسبة الحضور,
Add Guardians to Email Group,أضف الأوصياء إلى مجموعة البريد الإلكتروني,
Attendance Based On,الحضور على أساس,
Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,حدد هذا لتمييز الطالب على أنه موجود في حالة عدم حضور الطالب للمعهد للمشاركة أو تمثيل المعهد في أي حال.,
Add to Courses,أضف إلى الدورات,
...Adding Topic to Courses,... إضافة موضوع إلى الدورات,
Add Topic to Courses,إضافة موضوع إلى الدورات,
This topic is already added to the existing courses,تمت إضافة هذا الموضوع بالفعل إلى الدورات التدريبية الموجودة,
"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order",إذا لم يكن لدى Shopify عميل في الطلب ، فعندئذٍ أثناء مزامنة الطلبات ، سيأخذ النظام في الاعتبار العميل الافتراضي للأمر,
The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,يتم تعيين الحسابات بواسطة النظام تلقائيًا ولكنها تؤكد هذه الإعدادات الافتراضية,
Default Round Off Account,حساب التقريب الافتراضي,
Failed Import Log,فشل سجل الاستيراد,
Fixed Error Log,سجل خطأ ثابت,
Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,الشركة {0} موجودة بالفعل. سيؤدي الاستمرار إلى الكتابة فوق الشركة ومخطط الحسابات,
Meta Data,البيانات الوصفية,
Unresolve,لم يحسم,
Create Document,إنشاء وثيقة,
Mark as unresolved,وضع علامة لم يتم حلها,
TaxJar Settings,إعدادات TaxJar,
Sandbox Mode,وضع الحماية,
Enable Tax Calculation,تمكين حساب الضريبة,
Create TaxJar Transaction,إنشاء معاملة TaxJar,
Credentials,شهاداته,
Live API Key,مفتاح API المباشر,
Sandbox API Key,مفتاح API Sandbox,
Configuration,ترتيب,
Tax Account Head,رئيس حساب الضرائب,
Shipping Account Head,رئيس حساب الشحن,
Practitioner Name,اسم الممارس,
Enter a name for the Clinical Procedure Template,أدخل اسمًا لنموذج الإجراءات السريرية,
Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,قم بتعيين رمز العنصر الذي سيتم استخدامه لفوترة الإجراء السريري.,
Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,حدد مجموعة عناصر لعنصر الإجراء السريري.,
Clinical Procedure Rate,معدل الإجراءات السريرية,
Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,تحقق من هذا إذا كان الإجراء السريري قابل للفوترة وقم أيضًا بتعيين السعر.,
Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,تحقق من هذا إذا كان الإجراء السريري يستخدم المواد الاستهلاكية. انقر,
 to know more,لمعرفة المزيد,
"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.",يمكنك أيضًا تعيين القسم الطبي للقالب. بعد حفظ المستند ، سيتم إنشاء عنصر تلقائيًا لفواتير هذا الإجراء السريري. يمكنك بعد ذلك استخدام هذا النموذج أثناء إنشاء الإجراءات السريرية للمرضى. توفر لك القوالب من ملء البيانات الزائدة في كل مرة. يمكنك أيضًا إنشاء قوالب لعمليات أخرى مثل الاختبارات المعملية وجلسات العلاج وما إلى ذلك.,
Descriptive Test Result,نتيجة الاختبار الوصفي,
Allow Blank,السماح بالفراغ,
Descriptive Test Template,نموذج اختبار وصفي,
"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.",إذا كنت ترغب في تتبع كشوف المرتبات وعمليات HRMS الأخرى لممارس ، فأنشئ موظفًا واربطه هنا.,
Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,قم بتعيين جدول الممارس الذي أنشأته للتو. سيتم استخدام هذا أثناء حجز المواعيد.,
Create a service item for Out Patient Consulting.,قم بإنشاء عنصر خدمة لاستشارات المرضى الخارجيين.,
"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.",إذا كان ممارس الرعاية الصحية هذا يعمل في قسم المرضى الداخليين ، فقم بإنشاء عنصر خدمة لزيارات المرضى الداخليين.,
Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,حدد رسوم استشارة المريض الخارجي لهذا الممارس.,
"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.",إذا كان ممارس الرعاية الصحية هذا يعمل أيضًا في قسم المرضى الداخليين ، فقم بتعيين رسوم زيارة المرضى الداخليين لهذا الممارس.,
"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.",إذا تم تحديده ، فسيتم إنشاء عميل لكل مريض. سيتم إنشاء فواتير المريض مقابل هذا العميل. يمكنك أيضًا تحديد العميل الحالي أثناء إنشاء مريض. يتم فحص هذا الحقل افتراضيًا.,
Collect Registration Fee,تحصيل رسوم التسجيل,
"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.",إذا كانت منشأة الرعاية الصحية الخاصة بك تقوم بفواتير تسجيلات المرضى ، فيمكنك التحقق من ذلك وتعيين رسوم التسجيل في الحقل أدناه. سيؤدي التحقق من ذلك إلى إنشاء مرضى جدد بحالة &quot;معطل&quot; بشكل افتراضي ولن يتم تمكينهم إلا بعد فوترة رسوم التسجيل.,
Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,سيؤدي التحقق من هذا إلى إنشاء فاتورة مبيعات تلقائيًا كلما تم حجز موعد لمريض.,
Healthcare Service Items,عناصر خدمة الرعاية الصحية,
"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",يمكنك إنشاء عنصر خدمة لرسم زيارة المرضى الداخليين وتعيينه هنا. وبالمثل ، يمكنك إعداد عناصر خدمة رعاية صحية أخرى للفوترة في هذا القسم. انقر,
Set up default Accounts for the Healthcare Facility,قم بإعداد حسابات افتراضية لمنشأة الرعاية الصحية,
"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.",إذا كنت ترغب في تجاوز إعدادات الحسابات الافتراضية وتكوين حسابات الدخل والمدينين للرعاية الصحية ، يمكنك القيام بذلك هنا.,
Out Patient SMS alerts,تنبيهات الرسائل القصيرة للمرضى الخارجيين,
"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ",إذا كنت تريد إرسال تنبيه عبر الرسائل القصيرة على تسجيل المريض ، فيمكنك تمكين هذا الخيار. وبالمثل ، يمكنك إعداد تنبيهات الرسائل القصيرة للمرضى الخارجيين للوظائف الأخرى في هذا القسم. انقر,
Admission Order Details,تفاصيل أمر القبول,
Admission Ordered For,أمر القبول ل,
Expected Length of Stay,المدة المتوقعة للإقامة,
Admission Service Unit Type,نوع وحدة خدمة القبول,
Healthcare Practitioner (Primary),ممارس رعاية صحية (ابتدائي),
Healthcare Practitioner (Secondary),ممارس رعاية صحية (ثانوي),
Admission Instruction,تعليمات القبول,
Chief Complaint,الشكوى الرئيسية,
Medications,الأدوية,
Investigations,التحقيقات,
Discharge Detials,ديتيالس التفريغ,
Discharge Ordered Date,تاريخ أمر التفريغ,
Discharge Instructions,تعليمات التفريغ,
Follow Up Date,متابعة التاريخ,
Discharge Notes,ملاحظات التفريغ,
Processing Inpatient Discharge,معالجة خروج المرضى الداخليين,
Processing Patient Admission,معالجة قبول المريض,
Check-in time cannot be greater than the current time,لا يمكن أن يكون وقت تسجيل الوصول أكبر من الوقت الحالي,
Process Transfer,نقل العملية,
HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
Expected Result Date,تاريخ النتيجة المتوقع,
Expected Result Time,وقت النتيجة المتوقع,
Printed on,طبع على,
Requesting Practitioner,طالب ممارس,
Requesting Department,طلب القسم,
Employee (Lab Technician),موظف (فني مختبر),
Lab Technician Name,اسم فني المعمل,
Lab Technician Designation,تعيين فني مختبر,
Compound Test Result,نتيجة الاختبار المركب,
Organism Test Result,نتيجة اختبار الكائن الحي,
Sensitivity Test Result,نتيجة اختبار الحساسية,
Worksheet Print,طباعة ورقة العمل,
Worksheet Instructions,تعليمات ورقة العمل,
Result Legend Print,نتيجة طباعة وسيلة الإيضاح,
Print Position,موقف الطباعة,
Bottom,الأسفل,
Top,أعلى,
Both,على حد سواء,
Result Legend,أسطورة النتيجة,
Lab Tests,فحوصات مخبرية,
No Lab Tests found for the Patient {0},لم يتم العثور على اختبارات معملية للمريض {0},
"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.",لم ترسل رسالة نصية أو رقم جوال المريض مفقودًا أو محتوى الرسالة.,
No Lab Tests created,لم يتم إنشاء اختبارات معملية,
Creating Lab Tests...,إنشاء الاختبارات المعملية ...,
Lab Test Group Template,نموذج مجموعة الاختبار المعملي,
Add New Line,أضف سطر جديد,
Secondary UOM,UOM الثانوية,
"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>مفرد</b> : النتائج التي تتطلب مدخلاً واحدًا فقط.<br> <b>المركب</b> : النتائج التي تتطلب مدخلات متعددة للحدث.<br> <b>وصفية</b> : الاختبارات التي تحتوي على مكونات نتائج متعددة مع إدخال يدوي للنتائج.<br> <b>مجمعة</b> : قوالب الاختبار وهي مجموعة من قوالب الاختبار الأخرى.<br> <b>لا توجد نتيجة</b> : الاختبارات التي ليس لها نتائج ، يمكن طلبها وفواتيرها ولكن لن يتم إنشاء اختبار معمل. على سبيل المثال الاختبارات الفرعية لنتائج مجمعة,
"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ",إذا لم يتم تحديده ، فلن يكون العنصر متاحًا في فواتير المبيعات للفوترة ولكن يمكن استخدامه في إنشاء اختبار المجموعة.,
Description ,وصف,
Descriptive Test,اختبار وصفي,
Group Tests,اختبارات المجموعة,
Instructions to be printed on the worksheet,التعليمات المطلوب طباعتها على ورقة العمل,
"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",ستتم طباعة المعلومات التي تساعد في تفسير تقرير الاختبار بسهولة كجزء من نتيجة الاختبار المعملي.,
Normal Test Result,نتيجة الاختبار العادية,
Secondary UOM Result,نتيجة وحدة القياس الثانوية,
Italic,مائل,
Underline,تسطير,
Organism,الكائن الحي,
Organism Test Item,عنصر اختبار الكائن الحي,
Colony Population,سكان المستعمرة,
Colony UOM,مستعمرة UOM,
Tobacco Consumption (Past),استهلاك التبغ (الماضي),
Tobacco Consumption (Present),استهلاك التبغ (في الوقت الحاضر),
Alcohol Consumption (Past),استهلاك الكحول (الماضي),
Alcohol Consumption (Present),استهلاك الكحول (الحاضر),
Billing Item,عنصر الفواتير,
Medical Codes,الرموز الطبية,
Clinical Procedures,الإجراءات السريرية,
Order Admission,طلب القبول,
Scheduling Patient Admission,جدولة قبول المريض,
Order Discharge,طلب التفريغ,
Sample Details,تفاصيل العينة,
Collected On,جمعت في,
No. of prints,عدد المطبوعات,
Number of prints required for labelling the samples,عدد المطبوعات المطلوبة لتسمية العينات,
HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
In Time,في الوقت المناسب,
Out Time,وقت خروج,
Payroll Cost Center,مركز تكلفة الرواتب,
Approvers,الموافقون,
The first Approver in the list will be set as the default Approver.,سيتم تعيين الموافق الأول في القائمة باعتباره الموافق الافتراضي.,
Shift Request Approver,الموافق على طلب التحول,
PAN Number,رقم PAN,
Provident Fund Account,حساب صندوق الادخار,
MICR Code,كود MICR,
Repay unclaimed amount from salary,سداد المبلغ غير المطالب به من الراتب,
Deduction from salary,خصم من الراتب,
Expired Leaves,أوراق منتهية الصلاحية,
Reference No,رقم المرجع,
Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,نسبة الحلاقة هي النسبة المئوية للفرق بين القيمة السوقية لسند القرض والقيمة المنسوبة إلى ضمان القرض هذا عند استخدامها كضمان لهذا القرض.,
Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,تعبر نسبة القرض إلى القيمة عن نسبة مبلغ القرض إلى قيمة الضمان المرهون. سيحدث عجز في تأمين القرض إذا انخفض عن القيمة المحددة لأي قرض,
If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,إذا لم يتم التحقق من ذلك ، فسيتم اعتبار القرض بشكل افتراضي كقرض تحت الطلب,
This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,يستخدم هذا الحساب لحجز أقساط سداد القرض من المقترض وأيضًا صرف القروض للمقترض,
This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,هذا الحساب هو حساب رأس المال الذي يستخدم لتخصيص رأس المال لحساب صرف القرض,
This account will be used for booking loan interest accruals,سيتم استخدام هذا الحساب لحجز استحقاقات الفائدة على القروض,
This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,سيتم استخدام هذا الحساب في غرامات الحجز المفروضة بسبب تأخر السداد,
Variant BOM,المتغير BOM,
Template Item,عنصر القالب,
Select template item,حدد عنصر القالب,
Select variant item code for the template item {0},حدد رمز عنصر متغير لعنصر النموذج {0},
Downtime Entry,دخول وقت التوقف,
DT-,DT-,
Workstation / Machine,محطة العمل / الآلة,
Operator,المشغل أو العامل,
In Mins,في دقائق,
Downtime Reason,سبب التوقف,
Stop Reason,توقف السبب,
Excessive machine set up time,وقت إعداد الماكينة المفرط,
Unplanned machine maintenance,صيانة الآلة غير المخطط لها,
On-machine press checks,الشيكات الصحفية على الجهاز,
Machine operator errors,أخطاء مشغل الآلة,
Machine malfunction,عطل الآلة,
Electricity down,انقطاع الكهرباء,
Operation Row Number,رقم صف العملية,
Operation {0} added multiple times in the work order {1},تمت إضافة العملية {0} عدة مرات في أمر العمل {1},
"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.",إذا تم تحديده ، يمكن استخدام مواد متعددة لطلب عمل واحد. يكون هذا مفيدًا إذا تم تصنيع منتج أو أكثر من المنتجات التي تستغرق وقتًا طويلاً.,
Backflush Raw Materials,المواد الخام Backflush,
"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.",يُعرف إدخال المخزون من نوع &quot;التصنيع&quot; باسم التدفق الرجعي. تُعرف المواد الخام التي يتم استهلاكها لتصنيع السلع التامة الصنع بالتدفق العكسي.<br><br> عند إنشاء إدخال التصنيع ، يتم إجراء مسح تلقائي لعناصر المواد الخام استنادًا إلى قائمة مكونات الصنف الخاصة بصنف الإنتاج. إذا كنت تريد إعادة تسريح أصناف المواد الخام استنادًا إلى إدخال نقل المواد الذي تم إجراؤه مقابل طلب العمل هذا بدلاً من ذلك ، فيمكنك تعيينه ضمن هذا الحقل.,
Work In Progress Warehouse,مستودع قيد الإنجاز,
This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,سيتم تحديث هذا المستودع تلقائيًا في حقل &quot;مستودع العمل قيد التقدم&quot; الخاص بأوامر العمل.,
Finished Goods Warehouse,مستودع البضائع الجاهزة,
This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,سيتم تحديث هذا المستودع تلقائيًا في حقل &quot;المستودع الهدف&quot; الخاص بأمر العمل.,
"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.",إذا تم تحديدها ، فسيتم تحديث تكلفة قائمة مكونات الصنف تلقائيًا استنادًا إلى معدل التقييم / سعر قائمة الأسعار / معدل الشراء الأخير للمواد الخام.,
Source Warehouses (Optional),مستودعات المصدر (اختياري),
"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.",سيستلم النظام المواد من المستودعات المختارة. إذا لم يتم تحديده ، فسيقوم النظام بإنشاء طلب مواد للشراء.,
Lead Time,المهلة,
PAN Details,تفاصيل PAN,
Create Customer,إنشاء العميل,
Invoicing,الفواتير,
Enable Auto Invoicing,قم بتمكين الفواتير التلقائية,
Send Membership Acknowledgement,إرسال إقرار العضوية,
Send Invoice with Email,إرسال الفاتورة بالبريد الإلكتروني,
Membership Print Format,تنسيق طباعة العضوية,
Invoice Print Format,تنسيق طباعة الفاتورة,
Revoke <Key></Key>,سحب او إبطال&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
You can learn more about memberships in the manual. ,يمكنك معرفة المزيد عن العضويات في الدليل.,
ERPNext Docs,مستندات ERPNext,
Regenerate Webhook Secret,إعادة إنشاء Webhook Secret,
Generate Webhook Secret,إنشاء Webhook Secret,
Copy Webhook URL,نسخ عنوان URL للويب هوك,
Linked Item,عنصر مرتبط,
Is Recurring,متكرر,
HRA Exemption,إعفاء HRA,
Monthly House Rent,الإيجار الشهري للمنزل,
Rented in Metro City,مستأجرة في مترو سيتي,
HRA as per Salary Structure,HRA حسب هيكل الرواتب,
Annual HRA Exemption,إعفاء HRA السنوي,
Monthly HRA Exemption,إعفاء HRA الشهري,
House Rent Payment Amount,مبلغ دفع إيجار المنزل,
Rented From Date,مؤجر من تاريخ,
Rented To Date,مؤجر حتى تاريخه,
Monthly Eligible Amount,المبلغ الشهري المؤهل,
Total Eligible HRA Exemption,إجمالي إعفاء HRA المؤهل,
Validating Employee Attendance...,التحقق من صحة حضور الموظف ...,
Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,تقديم قسائم الرواتب وإنشاء قيد دفتر اليومية ...,
Calculate Payroll Working Days Based On,حساب أيام عمل الرواتب على أساس,
Consider Unmarked Attendance As,ضع في اعتبارك الحضور غير المحدد باسم,
Fraction of Daily Salary for Half Day,جزء من الراتب اليومي لنصف يوم,
Component Type,نوع المكون,
Provident Fund,صندوق الادخار,
Additional Provident Fund,صندوق ادخار إضافي,
Provident Fund Loan,قرض صندوق الادخار,
Professional Tax,الضريبة المهنية,
Is Income Tax Component,هو مكون ضريبة الدخل,
Component properties and references ,خصائص المكونات والمراجع,
Additional Salary ,الراتب الإضافي,
Unmarked days,أيام غير محددة,
Absent Days,أيام الغياب,
Conditions and Formula variable and example,متغير الشروط والصيغة والمثال,
Feedback By,ردود الفعل من,
Manufacturing Section,قسم التصنيع,
"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم العميل وفقًا للاسم الكامل الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية العملاء بواسطة أ,
Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,تكوين قائمة الأسعار الافتراضية عند إنشاء معاملة مبيعات جديدة. سيتم جلب أسعار العناصر من قائمة الأسعار هذه.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.",إذا تم تكوين هذا الخيار &quot;نعم&quot; ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة مبيعات أو مذكرة تسليم دون إنشاء أمر مبيعات أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لعميل معين عن طريق تمكين مربع الاختيار &quot;السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون طلب مبيعات&quot; في مدير العميل.,
"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.",إذا تم تكوين هذا الخيار &quot;نعم&quot; ، سيمنعك ERPNext من إنشاء فاتورة مبيعات دون إنشاء مذكرة تسليم أولاً. يمكن تجاوز هذا التكوين لعميل معين عن طريق تمكين مربع الاختيار &quot;السماح بإنشاء فاتورة المبيعات بدون إشعار التسليم&quot; في مدير العميل.,
Default Warehouse for Sales Return,المستودع الافتراضي لعائد المبيعات,
Default In Transit Warehouse,افتراضي في مستودع النقل,
Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,تمكين الجرد الدائم للبنود غير المخزنة,
HRA Settings,إعدادات HRA,
Basic Component,المكون الأساسي,
HRA Component,مكون HRA,
Arrear Component,مكون المتأخر,
Please enter the company name to confirm,الرجاء إدخال اسم الشركة للتأكيد,
Quotation Lost Reason Detail,اقتباس تفاصيل سبب فقد,
Enable Variants,تمكين المتغيرات,
Save Quotations as Draft,احفظ الاقتباسات كمسودة,
MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
Please Select a Customer,الرجاء تحديد عميل,
Against Delivery Note Item,ضد بند مذكرة التسليم,
Is Non GST ,غير ضريبة السلع والخدمات,
Image Description,وصف الصورة,
Transfer Status,حالة نقل,
MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
Track this Purchase Receipt against any Project,تتبع إيصال الشراء هذا مقابل أي مشروع,
Please Select a Supplier,الرجاء تحديد مورد,
Add to Transit,أضف إلى Transit,
Set Basic Rate Manually,قم بتعيين السعر الأساسي يدويًا,
"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",بشكل افتراضي ، يتم تعيين اسم العنصر وفقًا لرمز العنصر الذي تم إدخاله. إذا كنت تريد تسمية العناصر بواسطة أ,
Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,تعيين مستودع افتراضي لمعاملات المخزون. سيتم جلب هذا إلى المستودع الافتراضي في مدير السلعة.,
"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.",سيسمح هذا بعرض عناصر المخزون بقيم سالبة. استخدام هذا الخيار يعتمد على حالة الاستخدام الخاصة بك. مع عدم تحديد هذا الخيار ، يحذر النظام قبل إعاقة معاملة تتسبب في مخزون سالب.,
Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,اختر بين أساليب التقييم أولاً يصرف أولاً (FIFO) وطريقة تقييم المتوسط المتحرك. انقر,
 to know more about them.,لمعرفة المزيد عنها.,
Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,اعرض حقل &quot;مسح الرمز الشريطي&quot; فوق كل جدول فرعي لإدراج العناصر بسهولة.,
"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.",سيتم تعيين الأرقام التسلسلية للمخزون تلقائيًا بناءً على العناصر التي تم إدخالها بناءً على ما يرد أولاً في المعاملات مثل فواتير الشراء / المبيعات ، وإشعارات التسليم ، وما إلى ذلك.,
"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions",إذا كان فارغًا ، فسيتم اعتبار حساب المستودع الأصلي أو حساب الشركة الافتراضي في المعاملات,
Service Level Agreement Details,تفاصيل اتفاقية مستوى الخدمة,
Service Level Agreement Status,حالة اتفاقية مستوى الخدمة,
On Hold Since,معلق منذ,
Total Hold Time,إجمالي وقت الانتظار,
Response Details,تفاصيل الرد,
Average Response Time,متوسط وقت الاستجابة,
User Resolution Time,وقت قرار المستخدم,
SLA is on hold since {0},اتفاقية مستوى الخدمة معلقة منذ {0},
Pause SLA On Status,إيقاف مؤقت لحالة SLA,
Pause SLA On,إيقاف تشغيل SLA مؤقتًا,
Greetings Section,قسم التحيات,
Greeting Title,عنوان الترحيب,
Greeting Subtitle,الترجمة التحية,
Youtube ID,معرف يوتيوب,
Youtube Statistics,إحصاءات يوتيوب,
Views,الآراء,
Dislikes,يكره,
Video Settings,اعدادات الفيديو,
Enable YouTube Tracking,تمكين تتبع يوتيوب,
30 mins,30 دقيقة,
1 hr,1 ساعة,
6 hrs,6 ساعات,
Patient Progress,تقدم المريض,
Targetted,مستهدف,
Score Obtained,تم الحصول على النتيجة,
Sessions,الجلسات,
Average Score,متوسط درجة,
Select Assessment Template,حدد نموذج التقييم,
 out of ,بعيدا عن المكان,
Select Assessment Parameter,حدد معلمة التقييم,
Gender: ,جنس:,
Contact: ,اتصل:,
Total Therapy Sessions: ,إجمالي جلسات العلاج:,
Monthly Therapy Sessions: ,الجلسات العلاجية الشهرية:,
Patient Profile,الملف الشخصي للمريض,
Point Of Sale,نقطة البيع,
Email sent successfully.,تم إرسال البريد الإلكتروني بنجاح.,
Search by invoice id or customer name,البحث عن طريق معرف الفاتورة أو اسم العميل,
Invoice Status,حالة الفاتورة,
Filter by invoice status,تصفية حسب حالة الفاتورة,
Select item group,حدد مجموعة العناصر,
No items found. Scan barcode again.,لم يتم العثور على العناصر. امسح الباركود ضوئيًا مرة أخرى.,
"Search by customer name, phone, email.",البحث عن طريق اسم العميل ، الهاتف ، البريد الإلكتروني.,
Enter discount percentage.,أدخل نسبة الخصم.,
Discount cannot be greater than 100%,لا يمكن أن يكون الخصم أكبر من 100٪,
Enter customer's email,أدخل البريد الإلكتروني الخاص بالعميل,
Enter customer's phone number,أدخل رقم هاتف العميل,
Customer contact updated successfully.,تم تحديث جهة اتصال العميل بنجاح.,
Item will be removed since no serial / batch no selected.,ستتم إزالة العنصر نظرًا لعدم تحديد أي مسلسل / دفعة.,
Discount (%),خصم (٪),
You cannot submit the order without payment.,لا يمكنك تقديم الطلب بدون دفع.,
You cannot submit empty order.,لا يمكنك تقديم طلب فارغ.,
To Be Paid,لكي تدفع,
Create POS Opening Entry,إنشاء مدخل فتح نقطة البيع,
Please add Mode of payments and opening balance details.,الرجاء إضافة طريقة الدفع وتفاصيل الرصيد الافتتاحي.,
Toggle Recent Orders,تبديل الطلبات الأخيرة,
Save as Draft,حفظ كمسودة,
You must add atleast one item to save it as draft.,يجب إضافة عنصر واحد على الأقل لحفظه كمسودة.,
There was an error saving the document.,حدث خطأ أثناء حفظ المستند.,
You must select a customer before adding an item.,يجب عليك تحديد عميل قبل إضافة عنصر.,
Please Select a Company,الرجاء تحديد شركة,
Active Leads,العروض النشطة,
Please Select a Company.,الرجاء تحديد شركة.,
BOM Operations Time,وقت عمليات BOM,
BOM ID,معرف BOM,
BOM Item Code,رمز عنصر BOM,
Time (In Mins),الوقت (بالدقائق),
Sub-assembly BOM Count,التجميع الفرعي BOM Count,
View Type,نوع العرض,
Total Delivered Amount,إجمالي المبلغ الذي تم تسليمه,
Downtime Analysis,تحليل وقت التعطل,
Machine,آلة,
Downtime (In Hours),التوقف (بالساعات),
Employee Analytics,تحليلات الموظف,
"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",لا يمكن أن يكون &quot;من تاريخ&quot; أكبر من أو يساوي &quot;حتى الآن&quot;,
Exponential Smoothing Forecasting,تنبؤ تجانس أسي,
First Response Time for Issues,وقت الاستجابة الأول للمشكلات,
First Response Time for Opportunity,وقت الاستجابة الأول للفرصة,
Depreciatied Amount,المبلغ الموقوف,
Period Based On,الفترة على أساس,
Date Based On,تاريخ بناء على,
{0} and {1} are mandatory,{0} و {1} إلزاميان,
Consider Accounting Dimensions,ضع في اعتبارك أبعاد المحاسبة,
Income Tax Deductions,استقطاعات ضريبة الدخل,
Income Tax Component,مكون ضريبة الدخل,
Income Tax Amount,مبلغ ضريبة الدخل,
Reserved Quantity for Production,الكمية المحجوزة للإنتاج,
Projected Quantity,الكمية المتوقعة,
 Total Sales Amount,إجمالي مبلغ المبيعات,
Job Card Summary,ملخص بطاقة العمل,
Id,هوية شخصية,
Time Required (In Mins),الوقت المطلوب (بالدقائق),
From Posting Date,من تاريخ النشر,
To Posting Date,إلى تاريخ الإرسال,
No records found,لا توجد سجلات,
Customer/Lead Name,اسم العميل / العميل المتوقع,
Unmarked Days,أيام غير محددة,
Jan,يناير,
Feb,فبراير,
Mar,مارس,
Apr,أبريل,
Aug,أغسطس,
Sep,سبتمبر,
Oct,أكتوبر,
Nov,نوفمبر,
Dec,ديسمبر,
Summarized View,عرض موجز,
Production Planning Report,تقرير تخطيط الإنتاج,
Order Qty,الكمية النظام,
Raw Material Code,كود المواد الخام,
Raw Material Name,اسم المادة الخام,
Allotted Qty,الكمية المخصصة,
Expected Arrival Date,وصول التاريخ المتوقع,
Arrival Quantity,كمية الوصول,
Raw Material Warehouse,مستودع المواد الخام,
Order By,ترتيب حسب,
Include Sub-assembly Raw Materials,قم بتضمين المواد الخام التجميعية الفرعية,
Professional Tax Deductions,الخصومات الضريبية المهنية,
Program wise Fee Collection,تحصيل رسوم البرنامج,
Fees Collected,الرسوم المحصلة,
Project Summary,ملخص المشروع,
Total Tasks,إجمالي المهام,
Tasks Completed,اكتملت المهام,
Tasks Overdue,المهام المتأخرة,
Completion,إكمال,
Provident Fund Deductions,خصومات صندوق الادخار,
Purchase Order Analysis,تحليل أوامر الشراء,
From and To Dates are required.,مطلوب من وإلى التواريخ.,
To Date cannot be before From Date.,لا يمكن أن يكون &quot;إلى&quot; قبل &quot;من تاريخ&quot;.,
Qty to Bill,الكمية للفاتورة,
Group by Purchase Order,تجميع حسب أمر الشراء,
 Purchase Value,قيمة الشراء,
Total Received Amount,إجمالي المبلغ المستلم,
Quality Inspection Summary,ملخص فحص الجودة,
 Quoted Amount,المبلغ المقتبس,
Lead Time (Days),ايام القيادة),
Include Expired,تشمل منتهية الصلاحية,
Recruitment Analytics,تحليلات التوظيف,
Applicant name,اسم التطبيق,
Job Offer status,حالة عرض العمل,
On Date,في تاريخ,
Requested Items to Order and Receive,العناصر المطلوبة للطلب والاستلام,
Salary Payments Based On Payment Mode,دفع الرواتب على أساس طريقة الدفع,
Salary Payments via ECS,دفع الرواتب عبر ECS,
Account No,رقم الحساب,
IFSC,IFSC,
MICR,MICR,
Sales Order Analysis,تحليل أوامر المبيعات,
Amount Delivered,المبلغ الذي تم تسليمه,
Delay (in Days),التأخير (بالأيام),
Group by Sales Order,التجميع حسب طلب المبيعات,
 Sales Value,قيمة المبيعات,
Stock Qty vs Serial No Count,كمية المخزون مقابل الرقم التسلسلي,
Serial No Count,المسلسل لا عد,
Work Order Summary,ملخص أمر العمل,
Produce Qty,إنتاج الكمية,
Lead Time (in mins),المهلة (بالدقائق),
Charts Based On,الرسوم البيانية على أساس,
YouTube Interactions,تفاعلات YouTube,
Published Date,تاريخ النشر,
Barnch,بارنش,
Select a Company,حدد شركة,
Opportunity {0} created,تم إنشاء الفرصة {0},
Kindly select the company first,يرجى اختيار الشركة أولا,
Please enter From Date and To Date to generate JSON,الرجاء إدخال من تاريخ وإلى تاريخ لإنشاء JSON,
PF Account,حساب PF,
PF Amount,مبلغ PF,
Additional PF,PF إضافية,
PF Loan,قرض PF,
Download DATEV File,تنزيل ملف DATEV,
Numero has not set in the XML file,لم يتم تعيين نوميرو في ملف XML,
Inward Supplies(liable to reverse charge),التوريدات الواردة (عرضة للرسوم العكسية),
This is based on the course schedules of this Instructor,يعتمد هذا على جداول الدورات التدريبية لهذا المدرب,
Course and Assessment,الدورة والتقييم,
Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,تمت إضافة الدورة التدريبية {0} إلى جميع البرامج المحددة بنجاح.,
Programs updated,تم تحديث البرامج,
Program and Course,البرنامج والدورة,
{0} or {1} is mandatory,{0} أو {1} إلزامي,
Mandatory Fields,الحقول الإلزامية,
Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},الطالب {0}: {1} لا ينتمي إلى مجموعة الطلاب {2},
Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},سجل حضور الطالب {0} موجود بالفعل ضد الطالب {1},
Duplicate Entry,إدخال مكرر,
Course and Fee,الدورة والرسوم,
Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,غير مؤهل للقبول في هذا البرنامج حسب تاريخ الميلاد,
Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,تمت إضافة الموضوع {0} إلى جميع الدورات المحددة بنجاح.,
Courses updated,تم تحديث الدورات,
{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,تمت إضافة {0} {1} إلى كافة الموضوعات المحددة بنجاح.,
Topics updated,تم تحديث المواضيع,
Academic Term and Program,الفصل الدراسي والبرنامج,
Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,يرجى إزالة هذا العنصر ومحاولة الإرسال مرة أخرى أو تحديث وقت النشر.,
Failed to Authenticate the API key.,فشل مصادقة مفتاح API.,
Invalid Credentials,بيانات الاعتماد غير صالحة,
URL can only be a string,يمكن أن يكون عنوان URL عبارة عن سلسلة فقط,
"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.",إليك سر الويب هوك الخاص بك ، وسيظهر لك مرة واحدة فقط.,
The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,لم يتم دفع الدفع لهذه العضوية. لإنشاء فاتورة ، قم بتعبئة تفاصيل الدفع,
An invoice is already linked to this document,الفاتورة مرتبطة بالفعل بهذا المستند,
No customer linked to member {},لا يوجد عميل مرتبط بالعضو {},
You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,تحتاج إلى تعيين <b>حساب الخصم</b> في إعدادات العضوية,
You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,تحتاج إلى تعيين <b>الشركة الافتراضية</b> للفواتير في إعدادات العضوية,
You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,تحتاج إلى تمكين <b>إرسال رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني</b> في إعدادات العضوية,
Error creating membership entry for {0},خطأ في إنشاء إدخال عضوية لـ {0},
A customer is already linked to this Member,عميل مرتبط بالفعل بهذا العضو,
End Date must not be lesser than Start Date,يجب ألا يكون تاريخ الانتهاء أقل من تاريخ البدء,
Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},الموظف {0} لديه بالفعل وردية نشطة {1}: {2},
 from {0},من {0},
 to {0},إلى {0},
Please select Employee first.,الرجاء تحديد الموظف أولاً.,
Please set {0} for the Employee or for Department: {1},الرجاء تعيين {0} للموظف أو للإدارة: {1},
To Date should be greater than From Date,يجب أن يكون إلى تاريخ أكبر من من تاريخ,
Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},تأهيل الموظف: {0} هو مقدم الطلب بالفعل: {1},
Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},عرض الوظيفة: {0} مقدم بالفعل لمقدم طلب وظيفة: {1},
Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,يمكن فقط تقديم طلب التحول بالحالة &quot;موافق عليه&quot; و &quot;مرفوض&quot;,
Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},واجب التحول: {0} تم إنشاؤه للموظف: {1},
You can not request for your Default Shift: {0},لا يمكنك طلب التحول الافتراضي الخاص بك: {0},
Only Approvers can Approve this Request.,الموافقون فقط هم من يمكنهم الموافقة على هذا الطلب.,
Asset Value Analytics,تحليلات قيمة الأصول,
Category-wise Asset Value,قيمة الأصول حسب الفئة,
Total Assets,إجمالي الأصول,
New Assets (This Year),الأصول الجديدة (هذا العام),
Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,الصف رقم {}: يجب ألا يكون تاريخ ترحيل الإهلاك مساويًا لتاريخ المتاح للاستخدام.,
Incorrect Date,تاريخ غير صحيح,
Invalid Gross Purchase Amount,مبلغ الشراء الإجمالي غير صالح,
There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,هناك صيانة نشطة أو إصلاحات ضد الأصل. يجب عليك إكمالها جميعًا قبل إلغاء الأصل.,
% Complete,٪ اكتمال,
Back to Course,العودة إلى الدورة,
Finish Topic,إنهاء الموضوع,
Mins,دقيقة,
by,بواسطة,
Back to,ارجع الى,
Enrolling...,التسجيل ...,
You have successfully enrolled for the program ,لقد قمت بالتسجيل بنجاح في البرنامج,
Enrolled,المقيدين,
Watch Intro,شاهد مقدمة,
We're here to help!,نحن هنا للمساعدة!,
Frequently Read Articles,اقرأ المقالات بشكل متكرر,
Please set a default company address,يرجى تعيين عنوان افتراضي للشركة,
{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} ليست حالة صالحة! تحقق من وجود أخطاء إملائية أو أدخل رمز ISO لولايتك.,
Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,حدث خطأ أثناء تحليل مخطط الحسابات: الرجاء التأكد من عدم وجود حسابين لهما نفس الاسم,
Plaid invalid request error,خطأ طلب غير صالح منقوشة,
Please check your Plaid client ID and secret values,يرجى التحقق من معرّف عميل Plaid والقيم السرية,
Bank transaction creation error,خطأ في إنشاء معاملة البنك,
Unit of Measurement,وحدة قياس,
Fiscal Year {0} Does Not Exist,السنة المالية {0} غير موجودة,
Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},الصف رقم {0}: العنصر الذي تم إرجاعه {1} غير موجود في {2} {3},
Valuation type charges can not be marked as Inclusive,لا يمكن تحديد رسوم نوع التقييم على أنها شاملة,
You do not have permissions to {} items in a {}.,ليس لديك أذونات لـ {} من العناصر في {}.,
Insufficient Permissions,أذونات غير كافية,
You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,غير مسموح لك بالتحديث وفقًا للشروط المحددة في {} سير العمل.,
Expense Account Missing,حساب المصاريف مفقود,
{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} ليست قيمة صالحة للسمة {1} للعنصر {2}.,
Invalid Value,قيمة غير صالحة,
The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,تم تعيين القيمة {0} بالفعل لعنصر موجود {1}.,
"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.",للاستمرار في تعديل قيمة السمة هذه ، قم بتمكين {0} في إعدادات متغير العنصر.,
Edit Not Allowed,تحرير غير مسموح به,
Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},الصف رقم {0}: تم استلام العنصر {1} بالكامل بالفعل في أمر الشراء {2},
You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},لا يمكنك إنشاء أو إلغاء أي قيود محاسبية في فترة المحاسبة المغلقة {0},
POS Invoice should have {} field checked.,يجب أن يتم فحص الحقل {} فاتورة نقاط البيع.,
Invalid Item,عنصر غير صالح,
Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,الصف # {}: لا يمكنك إضافة كميات ترحيل في فاتورة الإرجاع. الرجاء إزالة العنصر {} لإكمال الإرجاع.,
The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,حساب التغيير المحدد {} لا ينتمي إلى الشركة {}.,
Atleast one invoice has to be selected.,يجب تحديد فاتورة واحدة على الأقل.,
Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,طرق الدفع إلزامية. الرجاء إضافة طريقة دفع واحدة على الأقل.,
Please select a default mode of payment,الرجاء تحديد طريقة الدفع الافتراضية,
You can only select one mode of payment as default,يمكنك تحديد طريقة دفع واحدة فقط كطريقة افتراضية,
Missing Account,حساب مفقود,
Customers not selected.,العملاء لم يتم اختيارهم.,
Statement of Accounts,كشف الحسابات,
Ageing Report Based On ,تقرير الشيخوخة على أساس,
Please enter distributed cost center,الرجاء إدخال مركز التكلفة الموزعة,
Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,يجب أن يكون إجمالي تخصيص النسبة المئوية لمركز التكلفة الموزع مساويًا لـ 100,
Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,لا يمكن تمكين مركز التكلفة الموزعة لمركز التكلفة المخصص بالفعل في مركز تكلفة موزعة آخر,
Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,لا يمكن إضافة مركز التكلفة الأصل في مركز التكلفة الموزعة,
A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,لا يمكن إضافة مركز التكلفة الموزعة في جدول تخصيص مركز التكلفة الموزعة.,
Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,لا يمكن تحويل مركز التكلفة مع مركز التكلفة الموزع الممكّن إلى مجموعة,
Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,لا يمكن تحويل مركز التكلفة المخصص بالفعل في مركز التكلفة الموزعة إلى مجموعة,
Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,لا يمكن أن يكون تاريخ بدء الفترة التجريبية بعد تاريخ بدء الاشتراك,
Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,يجب أن يكون تاريخ انتهاء الاشتراك بعد {0} وفقًا لخطة الاشتراك,
Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,تاريخ انتهاء الاشتراك إلزامي لمتابعة الأشهر التقويمية,
Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} ليست ضد العميل {},
Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} لم يتم تقديمها بعد,
Row #{}: POS Invoice {} has been {},الصف رقم {}: فاتورة نقاط البيع {} كانت {},
No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},لم يتم العثور على مورد للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0},
No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},لم يتم العثور على زبون للمعاملات بين الشركات التي تمثل الشركة {0},
Invalid Period,فترة غير صالحة,
Selected POS Opening Entry should be open.,يجب أن يكون الإدخال الافتتاحي المحدد لنقاط البيع مفتوحًا.,
Invalid Opening Entry,إدخال فتح غير صالح,
Please set a Company,الرجاء تعيين شركة,
"Sorry, this coupon code's validity has not started",عذرًا ، لم تبدأ صلاحية رمز القسيمة,
"Sorry, this coupon code's validity has expired",عذرا ، لقد انتهت صلاحية رمز القسيمة,
"Sorry, this coupon code is no longer valid",عذرا ، رمز القسيمة هذا لم يعد صالحًا,
For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,بالنسبة لشرط &quot;تطبيق القاعدة على أخرى&quot; ، يكون الحقل {0} إلزاميًا,
{1} Not in Stock,{1} غير متوفر,
Only {0} in Stock for item {1},فقط {0} متوفر للعنصر {1},
Please enter a coupon code,الرجاء إدخال رمز القسيمة,
Please enter a valid coupon code,الرجاء إدخال رمز قسيمة صالح,
Invalid Child Procedure,إجراء الطفل غير صالح,
Import Italian Supplier Invoice.,فاتورة استيراد المورد الإيطالي.,
"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",معدل التقييم للعنصر {0} ، مطلوب لإجراء إدخالات محاسبية لـ {1} {2}.,
 Here are the options to proceed:,فيما يلي خيارات المتابعة:,
"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.",إذا كان العنصر يتعامل كعنصر سعر تقييم صفري في هذا الإدخال ، فالرجاء تمكين &quot;السماح بمعدل تقييم صفري&quot; في جدول العناصر {0}.,
"If not, you can Cancel / Submit this entry ",إذا لم يكن كذلك ، يمكنك إلغاء / إرسال هذا الإدخال,
 performing either one below:,يؤدي أحدهما أدناه:,
Create an incoming stock transaction for the Item.,قم بإنشاء حركة مخزون واردة للصنف.,
Mention Valuation Rate in the Item master.,اذكر معدل التقييم في مدير السلعة.,
Valuation Rate Missing,معدل التقييم مفقود,
Serial Nos Required,الرقم المسلسل مطلوب,
Quantity Mismatch,عدم تطابق الكمية,
"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.",يرجى إعادة تخزين العناصر وتحديث قائمة الاختيار للمتابعة. للتوقف ، قم بإلغاء قائمة الاختيار.,
Out of Stock,إنتهى من المخزن,
{0} units of Item {1} is not available.,{0} من وحدات العنصر {1} غير متوفرة.,
Item for row {0} does not match Material Request,عنصر الصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد,
Warehouse for row {0} does not match Material Request,المستودع للصف {0} لا يتطابق مع طلب المواد,
Accounting Entry for Service,القيد المحاسبي للخدمة,
All items have already been Invoiced/Returned,تم بالفعل تحرير / إرجاع جميع العناصر,
All these items have already been Invoiced/Returned,تم بالفعل إصدار فاتورة / إرجاع جميع هذه العناصر,
Stock Reconciliations,تسويات المخزون,
Merge not allowed,الدمج غير مسموح به,
The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,توجد السمات المحذوفة التالية في المتغيرات ولكن ليس في القالب. يمكنك إما حذف المتغيرات أو الاحتفاظ بالسمة (السمات) في القالب.,
Variant Items,العناصر المتغيرة,
Variant Attribute Error,خطأ في سمة المتغير,
The serial no {0} does not belong to item {1},الرقم التسلسلي {0} لا ينتمي إلى العنصر {1},
There is no batch found against the {0}: {1},لم يتم العثور على دفعة بالمقابلة مع {0}: {1},
Completed Operation,العملية المكتملة,
Work Order Analysis,تحليل أمر العمل,
Quality Inspection Analysis,تحليل فحص الجودة,
Pending Work Order,أمر عمل معلق,
Last Month Downtime Analysis,تحليل وقت التوقف في الشهر الماضي,
Work Order Qty Analysis,تحليل كمية أمر العمل,
Job Card Analysis,تحليل بطاقة العمل,
Monthly Total Work Orders,إجمالي أوامر العمل الشهرية,
Monthly Completed Work Orders,أوامر العمل المكتملة شهريًا,
Ongoing Job Cards,بطاقات العمل الجارية,
Monthly Quality Inspections,فحوصات الجودة الشهرية,
(Forecast),(توقعات),
Total Demand (Past Data),إجمالي الطلب (البيانات السابقة),
Total Forecast (Past Data),إجمالي التوقعات (البيانات السابقة),
Total Forecast (Future Data),إجمالي التوقعات (البيانات المستقبلية),
Based On Document,بناء على المستند,
Based On Data ( in years ),على أساس البيانات (بالسنوات),
Smoothing Constant,تجانس ثابت,
Please fill the Sales Orders table,يرجى ملء جدول أوامر المبيعات,
Sales Orders Required,أوامر المبيعات مطلوبة,
Please fill the Material Requests table,يرجى ملء جدول طلبات المواد,
Material Requests Required,طلبات المواد المطلوبة,
Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,العناصر المطلوب تصنيعها لسحب المواد الخام المرتبطة بها.,
Items Required,العناصر المطلوبة,
Operation {0} does not belong to the work order {1},العملية {0} لا تنتمي إلى أمر العمل {1},
Print UOM after Quantity,اطبع UOM بعد الكمية,
Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,تعيين حساب {0} الافتراضي للمخزون الدائم للعناصر غير المخزنة,
Loan Security {0} added multiple times,تمت إضافة ضمان القرض {0} عدة مرات,
Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,لا يمكن رهن سندات القرض ذات نسبة القيمة الدائمة المختلفة لقرض واحد,
Qty or Amount is mandatory for loan security!,الكمية أو المبلغ إلزامي لضمان القرض!,
Only submittted unpledge requests can be approved,يمكن الموافقة على طلبات إلغاء التعهد المقدمة فقط,
Interest Amount or Principal Amount is mandatory,مبلغ الفائدة أو المبلغ الأساسي إلزامي,
Disbursed Amount cannot be greater than {0},لا يمكن أن يكون المبلغ المصروف أكبر من {0},
Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,الصف {0}: تمت إضافة ضمان القرض {1} عدة مرات,
Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,الصف رقم {0}: يجب ألا يكون العنصر الفرعي عبارة عن حزمة منتج. يرجى إزالة العنصر {1} وحفظه,
Credit limit reached for customer {0},تم بلوغ حد الائتمان للعميل {0},
Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,تعذر إنشاء العميل تلقائيًا بسبب الحقول الإلزامية التالية المفقودة:,
Please create Customer from Lead {0}.,الرجاء إنشاء عميل من العميل المحتمل {0}.,
Mandatory Missing,إلزامي مفقود,
Please set Payroll based on in Payroll settings,يرجى تعيين كشوف المرتبات على أساس إعدادات الرواتب,
Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},الراتب الإضافي: {0} موجود بالفعل لمكون الراتب: {1} للفترة {2} و {3},
From Date can not be greater than To Date.,لا يمكن أن يكون من تاريخ أكبر من تاريخ.,
Payroll date can not be less than employee's joining date.,لا يمكن أن يكون تاريخ كشوف المرتبات أقل من تاريخ انضمام الموظف.,
From date can not be less than employee's joining date.,من التاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف.,
To date can not be greater than employee's relieving date.,حتى الآن لا يمكن أن يكون أكبر من تاريخ إعفاء الموظف.,
Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,لا يمكن أن يكون تاريخ كشوف المرتبات أكبر من تاريخ إعفاء الموظف.,
Row #{0}: Please enter the result value for {1},الصف # {0}: الرجاء إدخال قيمة النتيجة لـ {1},
Mandatory Results,النتائج الإلزامية,
Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,فاتورة المبيعات أو مقابلة المريض مطلوبة لإنشاء الاختبارات المعملية,
Insufficient Data,البيانات غير كافية,
Lab Test(s) {0} created successfully,تم إنشاء الاختبارات المعملية {0} بنجاح,
Test :,اختبار :,
Sample Collection {0} has been created,تم إنشاء مجموعة العينات {0},
Normal Range: ,المعدل الطبيعي:,
Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,الصف رقم {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ المغادرة والوقت أقل من تاريخ الإيداع والوقت,
"Missing required details, did not create Inpatient Record",التفاصيل المطلوبة مفقودة ، لم يتم إنشاء سجل المرضى الداخليين,
Unbilled Invoices,الفواتير غير المفوترة,
Standard Selling Rate should be greater than zero.,يجب أن يكون معدل البيع القياسي أكبر من الصفر.,
Conversion Factor is mandatory,عامل التحويل إلزامي,
Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,الصف # {0}: عامل التحويل إلزامي,
Sample Quantity cannot be negative or 0,لا يمكن أن تكون كمية العينة سالبة أو 0,
Invalid Quantity,كمية غير صحيحة,
"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings",يرجى تعيين الإعدادات الافتراضية لمجموعة العملاء والإقليم وقائمة أسعار البيع في إعدادات البيع,
{0} on {1},{0} في {1},
{0} with {1},{0} مع {1},
Appointment Confirmation Message Not Sent,لم يتم إرسال رسالة تأكيد الموعد,
"SMS not sent, please check SMS Settings",لم يتم إرسال الرسائل القصيرة ، يرجى التحقق من إعدادات الرسائل القصيرة,
Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},لا يمكن أن يحتوي نوع وحدة خدمة الرعاية الصحية على كل من {0} و {1},
Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},يجب أن يسمح نوع وحدة خدمة الرعاية الصحية بواحد على الأقل من بين {0} و {1},
Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,عيّن وقت الاستجابة ووقت الحل للأولوية {0} في الصف {1}.,
Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,لا يمكن أن يكون وقت الاستجابة {0} للأولوية في الصف {1} أكبر من وقت الحل.,
{0} is not enabled in {1},{0} غير ممكّن في {1},
Group by Material Request,تجميع حسب طلب المواد,
Email Sent to Supplier {0},تم إرسال بريد إلكتروني إلى المورد {0},
"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.",تم تعطيل الوصول إلى طلب عرض الأسعار من البوابة. للسماح بالوصول ، قم بتمكينه في إعدادات البوابة.,
Supplier Quotation {0} Created,تم إنشاء عرض أسعار المورد {0},
Valid till Date cannot be before Transaction Date,صالح حتى التاريخ لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة,
Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,إلغاء ربط الدفع المسبق عند إلغاء الطلب,
"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'",تعبير بايثون بسيط ، مثال: إقليم! = &quot;كل الأقاليم&quot;,
Sales Contributions and Incentives,مساهمات وحوافز المبيعات,
Sourced by Supplier,مصدرها المورد,
Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},يجب أن يكون الوزن الإجمالي المخصص 100٪.<br> إنه {0},
Account {0} exists in parent company {1}.,الحساب {0} موجود في الشركة الأم {1}.,
"To overrule this, enable '{0}' in company {1}",لإلغاء هذا ، قم بتمكين &quot;{0}&quot; في الشركة {1},
Invalid condition expression,تعبير شرط غير صالح,
Please Select a Company First,الرجاء تحديد شركة أولاً,
Please Select Both Company and Party Type First,الرجاء تحديد نوع الشركة والحزب أولاً,
Provide the invoice portion in percent,قم بتوفير جزء الفاتورة بالنسبة المئوية,
Give number of days according to prior selection,أعط عدد الأيام حسب الاختيار المسبق,
Email Details,تفاصيل البريد الإلكتروني,
"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.",حدد تحية للمتلقي. على سبيل المثال السيد ، السيدة ، إلخ.,
Preview Email,معاينة البريد الإلكتروني,
Please select a Supplier,الرجاء اختيار مورد,
Supplier Lead Time (days),مهلة المورد (أيام),
"Home, Work, etc.",المنزل والعمل وما إلى ذلك.,
Exit Interview Held On,أجريت مقابلة الخروج,
Condition and formula,الشرط والصيغة,
Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,يعيّن &quot;المستودع المستهدف&quot; في كل صف من جدول السلع.,
Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,يعيّن &quot;مستودع المصدر&quot; في كل صف من جدول السلع.,
POS Register,سجل نقاط البيع,
"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile",لا يمكن التصفية بناءً على ملف تعريف نقطة البيع ، إذا تم تجميعها حسب ملف تعريف نقطة البيع,
"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer",لا يمكن التصفية بناءً على العميل ، إذا تم تجميعه بواسطة العميل,
"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier",لا يمكن التصفية على أساس Cashier ، إذا تم تجميعها بواسطة Cashier,
Payment Method,طريقة الدفع او السداد,
"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method",لا يمكن التصفية بناءً على طريقة الدفع ، إذا تم تجميعها حسب طريقة الدفع,
Supplier Quotation Comparison,مقارنة عروض أسعار الموردين,
Price per Unit (Stock UOM),السعر لكل وحدة (المخزون UOM),
Group by Supplier,تجميع حسب المورد,
Group by Item,تجميع حسب البند,
Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,تذكر أن تقوم بتعيين {field_label}. مطلوب بموجب {لائحة}.,
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},لا يمكن أن يكون تاريخ التسجيل قبل تاريخ بدء العام الأكاديمي {0},
Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},لا يمكن أن يكون تاريخ التسجيل بعد تاريخ انتهاء الفصل الدراسي {0},
Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},لا يمكن أن يكون تاريخ التسجيل قبل تاريخ بدء الفصل الدراسي {0},
Future Posting Not Allowed,النشر في المستقبل غير مسموح به,
"To enable Capital Work in Progress Accounting, ",لتمكين محاسبة الأعمال الرأسمالية الجارية ،,
you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,يجب عليك تحديد حساب رأس المال قيد التقدم في جدول الحسابات,
You can also set default CWIP account in Company {},يمكنك أيضًا تعيين حساب CWIP الافتراضي في الشركة {},
The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,يمكن الوصول إلى طلب عرض الأسعار من خلال النقر على الزر التالي,
Regards,مع تحياتي,
Please click on the following button to set your new password,الرجاء النقر فوق الزر التالي لتعيين كلمة المرور الجديدة,
Update Password,تطوير كلمة السر,
Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Row # {}: معدل بيع العنصر {} أقل من {}. يجب بيع {} على الأقل {},
You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,يمكنك بدلاً من ذلك تعطيل التحقق من سعر البيع في {} لتجاوز هذا التحقق.,
Invalid Selling Price,سعر البيع غير صالح,
Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,يجب ربط العنوان بشركة. الرجاء إضافة صف للشركة في جدول الروابط.,
Company Not Linked,شركة غير مرتبطة,
Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,استيراد مخطط الحسابات من ملفات CSV / Excel,
Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',لا يمكن أن تكون الكمية المكتملة أكبر من &quot;الكمية إلى التصنيع&quot;,
"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",الصف {0}: للمورد {1} ، مطلوب عنوان البريد الإلكتروني لإرسال بريد إلكتروني,
"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically",في حالة التمكين ، سيقوم النظام بترحيل إدخالات المحاسبة للمخزون تلقائيًا,
Accounts Frozen Till Date,الحسابات المجمدة حتى تاريخ,
Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,تم تجميد قيود المحاسبة حتى هذا التاريخ. لا يمكن لأي شخص إنشاء أو تعديل الإدخالات باستثناء المستخدمين الذين لديهم الدور المحدد أدناه,
Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,الدور مسموح به لتعيين حسابات مجمدة وتعديل الإدخالات المجمدة,
Address used to determine Tax Category in transactions,العنوان المستخدم لتحديد فئة الضريبة في المعاملات,
"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ",النسبة المئوية المسموح لك بدفعها مقابل المبلغ المطلوب. على سبيل المثال ، إذا كانت قيمة الأمر 100 دولار أمريكي لأحد العناصر ، وتم تعيين التفاوت بنسبة 10٪ ، فيُسمح لك بدفع ما يصل إلى 110 دولارات أمريكية.,
This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,يُسمح لهذا الدور بإرسال المعاملات التي تتجاوز حدود الائتمان,
"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month",إذا تم تحديد &quot;الأشهر&quot; ، فسيتم حجز مبلغ ثابت كإيرادات أو مصروفات مؤجلة لكل شهر بغض النظر عن عدد الأيام في الشهر. سيتم تقسيمها إذا لم يتم حجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة لمدة شهر كامل,
"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense",إذا لم يتم تحديد ذلك ، فسيتم إنشاء إدخالات دفتر الأستاذ العام المباشرة لحجز الإيرادات أو المصاريف المؤجلة,
Show Inclusive Tax in Print,عرض الضرائب الشاملة في المطبوعات,
Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,حدد هذا فقط إذا كنت قد قمت بإعداد مستندات مخطط التدفق النقدي,
Payment Channel,قناة الدفع,
Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,هل طلب الشراء مطلوب لإنشاء فاتورة الشراء والإيصال؟,
Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,هل إيصال الشراء مطلوب لإنشاء فاتورة الشراء؟,
Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,حافظ على نفس السعر طوال دورة الشراء,
Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,السماح بإضافة العنصر عدة مرات في المعاملة,
Suppliers,الموردين,
Send Emails to Suppliers,إرسال رسائل البريد الإلكتروني إلى الموردين,
Select a Supplier,حدد المورد,
Cannot mark attendance for future dates.,لا يمكن تحديد الحضور للتواريخ المستقبلية.,
Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},هل تريد تحديث الحضور؟<br> الحاضر: {0}<br> غائب: {1},
Mpesa Settings,إعدادات Mpesa,
Initiator Name,اسم البادئ,
Till Number,حتى رقم,
Sandbox,صندوق الرمل,
 Online PassKey,مفتاح المرور عبر الإنترنت,
Security Credential,الاعتماد الأمني,
Get Account Balance,احصل على رصيد الحساب,
Please set the initiator name and the security credential,يرجى تعيين اسم البادئ وبيانات اعتماد الأمان,
Inpatient Medication Entry,إدخال الأدوية للمرضى الداخليين,
HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
Item Code (Drug),كود البند (المخدرات),
Medication Orders,أوامر الدواء,
Get Pending Medication Orders,احصل على طلبات الأدوية المعلقة,
Inpatient Medication Orders,طلبات الأدوية للمرضى الداخليين,
Medication Warehouse,مستودع الأدوية,
Warehouse from where medication stock should be consumed,المستودع الذي يجب استهلاك مخزون الأدوية منه,
Fetching Pending Medication Orders,إحضار أوامر الأدوية المعلقة,
Inpatient Medication Entry Detail,تفاصيل إدخال الأدوية للمرضى الداخليين,
Medication Details,تفاصيل الدواء,
Drug Code,كود الدواء,
Drug Name,اسم الدواء,
Against Inpatient Medication Order,ضد طلب الأدوية للمرضى الداخليين,
Against Inpatient Medication Order Entry,ضد إدخال طلب الأدوية للمرضى الداخليين,
Inpatient Medication Order,طلب الأدوية للمرضى الداخليين,
HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
Total Orders,إجمالي الطلبات,
Completed Orders,الطلبات المكتملة,
Add Medication Orders,أضف طلبات الأدوية,
Adding Order Entries,إضافة إدخالات الطلب,
{0} medication orders completed,تم إكمال {0} من طلبات الأدوية,
{0} medication order completed,اكتمل طلب الدواء {0},
Inpatient Medication Order Entry,إدخال طلب الأدوية للمرضى الداخليين,
Is Order Completed,هل اكتمل الطلب,
Employee Records to Be Created By,سجلات الموظفين التي سيتم إنشاؤها بواسطة,
Employee records are created using the selected field,يتم إنشاء سجلات الموظفين باستخدام الحقل المحدد,
Don't send employee birthday reminders,لا ترسل تذكيرات عيد ميلاد الموظف,
Restrict Backdated Leave Applications,تقييد طلبات الإجازة القديمة,
Sequence ID,معرف التسلسل,
Sequence Id,معرف التسلسل,
Allow multiple material consumptions against a Work Order,السماح باستهلاكات متعددة للمواد مقابل طلب العمل,
Plan time logs outside Workstation working hours,سجلات وقت الخطة خارج ساعات عمل محطة العمل,
Plan operations X days in advance,خطط العمليات قبل X من الأيام,
Time Between Operations (Mins),الوقت بين العمليات (بالدقائق),
Default: 10 mins,الافتراضي: 10 دقائق,
Overproduction for Sales and Work Order,زيادة الإنتاج للمبيعات وطلب العمل,
"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials",قم بتحديث تكلفة قائمة المواد تلقائيًا عبر المجدول ، استنادًا إلى أحدث معدل تقييم / سعر قائمة الأسعار / آخر سعر شراء للمواد الخام,
Purchase Order already created for all Sales Order items,تم إنشاء أمر الشراء بالفعل لجميع بنود أوامر المبيعات,
Select Items,اختيار العناصر,
Against Default Supplier,ضد المورد الافتراضي,
Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,فرصة الإغلاق التلقائي بعد لا. من الأيام المذكورة أعلاه,
Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,هل طلب المبيعات مطلوب لإنشاء فاتورة المبيعات ومذكرة التسليم؟,
Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,هل مطلوب مذكرة التسليم لإنشاء فاتورة المبيعات؟,
How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,كم مرة يجب تحديث المشروع والشركة بناءً على معاملات المبيعات؟,
Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,السماح للمستخدم بتحرير سعر قائمة الأسعار في المعاملات,
Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,السماح بإضافة العنصر عدة مرات في المعاملة,
Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,السماح بأوامر مبيعات متعددة مقابل طلب الشراء الخاص بالعميل,
Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,تحقق من صحة سعر البيع للسلعة مقابل معدل الشراء أو معدل التقييم,
Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,إخفاء المعرّف الضريبي للعميل من معاملات المبيعات,
"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.",النسبة المئوية المسموح لك باستلامها أو تسليم المزيد مقابل الكمية المطلوبة. على سبيل المثال ، إذا كنت قد طلبت 100 وحدة ، وكان مخصصك 10٪ ، فيُسمح لك باستلام 110 وحدة.,
Action If Quality Inspection Is Not Submitted,الإجراء إذا لم يتم تقديم استقصاء الجودة,
Auto Insert Price List Rate If Missing,إدراج سعر قائمة الأسعار تلقائيًا إذا كان مفقودًا,
Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,قم بتعيين الأرقام التسلسلية تلقائيًا استنادًا إلى ما يرد أولاً يصرف أولاً,
Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,قم بتعيين الكمية في المعاملات بناءً على عدم إدخال تسلسلي,
Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,رفع طلب المواد عندما يصل المخزون إلى مستوى إعادة الطلب,
Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,الإخطار عن طريق البريد الإلكتروني عند إنشاء طلب المواد تلقائيًا,
Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,السماح بنقل المواد من مذكرة التسليم إلى فاتورة المبيعات,
Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,السماح بنقل المواد من إيصال الشراء إلى فاتورة الشراء,
Freeze Stocks Older Than (Days),تجميد المخزونات أقدم من (أيام),
Role Allowed to Edit Frozen Stock,الدور المسموح به لتحرير المخزون المجمد,
The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,المبلغ غير المخصص لإدخال الدفع {0} أكبر من المبلغ غير المخصص للمعاملة المصرفية,
Payment Received,تم استلام الدفعة,
Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},لا يمكن وضع علامة على الحضور خارج العام الدراسي {0},
Student is already enrolled via Course Enrollment {0},تم تسجيل الطالب بالفعل عن طريق التسجيل في الدورة التدريبية {0},
Attendance cannot be marked for future dates.,لا يمكن تحديد الحضور للتواريخ المستقبلية.,
Please add programs to enable admission application.,الرجاء إضافة برامج لتمكين تطبيق القبول.,
The following employees are currently still reporting to {0}:,لا يزال الموظفون التالي ذكرهم يتبعون حاليًا {0}:,
Please make sure the employees above report to another Active employee.,يرجى التأكد من أن الموظفين أعلاه يقدمون تقارير إلى موظف نشط آخر.,
Cannot Relieve Employee,لا يمكن إعفاء الموظف,
Please enter {0},الرجاء إدخال {0},
Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',الرجاء تحديد طريقة دفع أخرى. لا تدعم Mpesa المعاملات بالعملة &quot;{0}&quot;,
Transaction Error,خطأ في المعاملة,
Mpesa Express Transaction Error,خطأ معاملة Mpesa Express,
"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",تم اكتشاف مشكلة في تكوين Mpesa ، تحقق من سجلات الأخطاء لمزيد من التفاصيل,
Mpesa Express Error,خطأ Mpesa Express,
Account Balance Processing Error,خطأ في معالجة رصيد الحساب,
Please check your configuration and try again,يرجى التحقق من التكوين الخاص بك وحاول مرة أخرى,
Mpesa Account Balance Processing Error,خطأ في معالجة رصيد حساب Mpesa,
Balance Details,تفاصيل الرصيد,
Current Balance,الرصيد الحالي,
Available Balance,الرصيد المتوفر,
Reserved Balance,رصيد محجوز,
Uncleared Balance,رصيد غير مصفى,
Payment related to {0} is not completed,الدفع المتعلق بـ {0} لم يكتمل,
Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,الصف # {}: رمز العنصر: {} غير متوفر ضمن المستودع {}.,
Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,الصف # {}: كمية المخزون غير كافية لرمز الصنف: {} تحت المستودع {}. الكمية المتوفرة {}.,
Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,الصف # {}: الرجاء تحديد رقم تسلسلي ودفعة مقابل العنصر: {} أو إزالته لإكمال المعاملة.,
Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,الصف # {}: لم يتم تحديد رقم تسلسلي مقابل العنصر: {}. يرجى تحديد واحد أو إزالته لإكمال الصفقة.,
Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,الصف رقم {}: لم يتم تحديد دُفعة مقابل العنصر: {}. يرجى تحديد دفعة أو إزالتها لإكمال المعاملة.,
Payment amount cannot be less than or equal to 0,لا يمكن أن يكون مبلغ الدفعة أقل من أو يساوي 0,
Please enter the phone number first,الرجاء إدخال رقم الهاتف أولاً,
Row #{}: {} {} does not exist.,الصف رقم {}: {} {} غير موجود.,
Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,الصف رقم {0}: {1} مطلوب لإنشاء فواتير الافتتاح {2},
You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,كان لديك {} من الأخطاء أثناء إنشاء الفواتير الافتتاحية. تحقق من {} لمزيد من التفاصيل,
Error Occured,حدث خطأ,
Opening Invoice Creation In Progress,جاري إنشاء الفاتورة الافتتاحية,
Creating {} out of {} {},إنشاء {} من {} {},
(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(الرقم التسلسلي: {0}) لا يمكن استهلاكه لأنه محجوز لملء طلب المبيعات {1}.,
Item {0} {1},العنصر {0} {1},
Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,كانت آخر معاملة مخزون للبند {0} تحت المستودع {1} في {2}.,
Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,لا يمكن ترحيل معاملات المخزون للبند {0} تحت المستودع {1} قبل هذا الوقت.,
Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,لا يُسمح بترحيل معاملات الأسهم المستقبلية بسبب دفتر الأستاذ غير القابل للتغيير,
A BOM with name {0} already exists for item {1}.,يوجد BOM بالاسم {0} بالفعل للعنصر {1}.,
{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} هل أعدت تسمية العنصر؟ يرجى الاتصال بالدعم الفني / المسؤول,
At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},في الصف # {0}: لا يمكن أن يكون معرف التسلسل {1} أقل من معرف تسلسل الصف السابق {2},
The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),يجب أن يكون {0} ({1}) مساويًا لـ {2} ({3}),
"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.",{0} ، أكمل العملية {1} قبل العملية {2}.,
Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,لا يمكن ضمان التسليم بواسطة Serial No حيث أن العنصر {0} مضاف مع وبدون ضمان التسليم بواسطة Serial No.,
Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,لا يحتوي العنصر {0} على رقم مسلسل. يمكن فقط تسليم العناصر المسلسلة بناءً على الرقم التسلسلي,
No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,لم يتم العثور على BOM نشط للعنصر {0}. لا يمكن ضمان التسليم عن طريق الرقم التسلسلي,
No pending medication orders found for selected criteria,لم يتم العثور على طلبات الأدوية المعلقة للمعايير المحددة,
From Date cannot be after the current date.,لا يمكن أن يكون من تاريخ بعد التاريخ الحالي.,
To Date cannot be after the current date.,لا يمكن أن يكون &quot;To Date&quot; بعد التاريخ الحالي.,
From Time cannot be after the current time.,من وقت لا يمكن أن يكون بعد الوقت الحالي.,
To Time cannot be after the current time.,لا يمكن أن يكون الوقت بعد الوقت الحالي.,
Stock Entry {0} created and ,تم إنشاء إدخال المخزون {0} و,
Inpatient Medication Orders updated successfully,تم تحديث طلبات الأدوية للمرضى الداخليين بنجاح,
Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},الصف {0}: لا يمكن إنشاء إدخال دواء للمرضى الداخليين مقابل طلب دواء للمرضى الداخليين تم إلغاؤه {1},
Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,الصف {0}: تم بالفعل وضع علامة على طلب الدواء هذا على أنه مكتمل,
Quantity not available for {0} in warehouse {1},الكمية غير متوفرة لـ {0} في المستودع {1},
Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,يرجى تمكين السماح بالمخزون السلبي في إعدادات المخزون أو إنشاء إدخال المخزون للمتابعة.,
No Inpatient Record found against patient {0},لم يتم العثور على سجل للمرضى الداخليين للمريض {0},
An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,يوجد بالفعل طلب دواء للمرضى الداخليين {0} ضد مقابلة المريض {1}.,
Allow In Returns,السماح في المرتجعات,
Hide Unavailable Items,إخفاء العناصر غير المتوفرة,
Apply Discount on Discounted Rate,تطبيق الخصم على السعر المخفض,
Therapy Plan Template,نموذج خطة العلاج,
Fetching Template Details,إحضار تفاصيل النموذج,
Linked Item Details,تفاصيل العنصر المرتبط,
Therapy Types,أنواع العلاج,
Therapy Plan Template Detail,تفاصيل نموذج خطة العلاج,
Non Conformance,غير مطابقة,
Process Owner,صاحب العملية,
Corrective Action,اجراء تصحيحي,
Preventive Action,إجراءات وقائية,
Problem,مشكلة,
Responsible,مسؤول,
Completion By,اكتمال بواسطة,
Process Owner Full Name,الاسم الكامل لصاحب العملية,
Right Index,الفهرس الأيمن,
Left Index,الفهرس الأيسر,
Sub Procedure,الإجراء الفرعي,
Passed,تم الاجتياز بنجاح,
Print Receipt,اطبع الايصال,
Edit Receipt,تحرير الإيصال,
Focus on search input,ركز على إدخال البحث,
Focus on Item Group filter,التركيز على عامل تصفية مجموعة العناصر,
Checkout Order / Submit Order / New Order,طلب الخروج / إرسال الطلب / طلب جديد,
Add Order Discount,أضف خصم الطلب,
Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,رمز العنصر: {0} غير متوفر ضمن المستودع {1}.,
Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,الأرقام التسلسلية غير متاحة للعنصر {0} تحت المستودع {1}. يرجى محاولة تغيير المستودع.,
Fetched only {0} available serial numbers.,تم جلب {0} من الأرقام التسلسلية المتوفرة فقط.,
Switch Between Payment Modes,التبديل بين طرق الدفع,
Enter {0} amount.,أدخل مبلغ {0}.,
You don't have enough points to redeem.,ليس لديك ما يكفي من النقاط لاستردادها.,
You can redeem upto {0}.,يمكنك استرداد ما يصل إلى {0}.,
Enter amount to be redeemed.,أدخل المبلغ المراد استرداده.,
You cannot redeem more than {0}.,لا يمكنك استرداد أكثر من {0}.,
Open Form View,افتح طريقة عرض النموذج,
POS invoice {0} created succesfully,تم إنشاء فاتورة نقاط البيع {0} بنجاح,
Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,كمية المخزون غير كافية لرمز الصنف: {0} تحت المستودع {1}. الكمية المتوفرة {2}.,
Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,الرقم التسلسلي: تم بالفعل معاملة {0} في فاتورة نقطة بيع أخرى.,
Balance Serial No,الرقم التسلسلي للميزان,
Warehouse: {0} does not belong to {1},المستودع: {0} لا ينتمي إلى {1},
Please select batches for batched item {0},الرجاء تحديد دفعات للصنف المجمّع {0},
Please select quantity on row {0},الرجاء تحديد الكمية في الصف {0},
Please enter serial numbers for serialized item {0},الرجاء إدخال الأرقام التسلسلية للعنصر المسلسل {0},
Batch {0} already selected.,الدفعة {0} محددة بالفعل.,
Please select a warehouse to get available quantities,الرجاء تحديد مستودع للحصول على الكميات المتاحة,
"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",للتحويل من المصدر ، لا يمكن أن تكون الكمية المحددة أكبر من الكمية المتاحة,
Cannot find Item with this Barcode,لا يمكن العثور على عنصر بهذا الرمز الشريطي,
{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} إلزامي. ربما لم يتم إنشاء سجل صرف العملات من {1} إلى {2},
{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,قام {} بتقديم أصول مرتبطة به. تحتاج إلى إلغاء الأصول لإنشاء عائد شراء.,
Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,لا يمكن إلغاء هذا المستند لأنه مرتبط بالأصل المقدم {0}. من فضلك قم بإلغائها للمتابعة.,
Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,الصف # {}: الرقم التسلسلي {} تم بالفعل التعامل معه في فاتورة نقطة بيع أخرى. الرجاء تحديد رقم تسلسلي صالح.,
Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,الصف # {}: تم بالفعل التعامل مع الأرقام التسلسلية. {} في فاتورة نقطة بيع أخرى. الرجاء تحديد رقم تسلسلي صالح.,
Item Unavailable,العنصر غير متوفر,
Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},الصف # {}: لا يمكن إرجاع الرقم التسلسلي {} لأنه لم يتم التعامل معه في الفاتورة الأصلية {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {},
Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},الرجاء تعيين حساب نقدي أو مصرفي افتراضي في طريقة الدفع {},
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب الميزانية العمومية. يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف.,
Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,الرجاء التأكد من أن حساب {} حساب قابل للدفع. قم بتغيير نوع الحساب إلى &quot;مستحق الدفع&quot; أو حدد حسابًا مختلفًا.,
Row {}: Expense Head changed to {} ,الصف {}: تم تغيير رأس المصاريف إلى {},
because account {} is not linked to warehouse {} ,لأن الحساب {} غير مرتبط بالمستودع {},
or it is not the default inventory account,أو أنه ليس حساب المخزون الافتراضي,
Expense Head Changed,تغيير رأس المصاريف,
because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},لأنه تم حجز المصروفات مقابل هذا الحساب في إيصال الشراء {},
as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,حيث لم يتم إنشاء إيصال شراء مقابل العنصر {}.,
This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,يتم إجراء ذلك للتعامل مع محاسبة الحالات التي يتم فيها إنشاء إيصال الشراء بعد فاتورة الشراء,
Purchase Order Required for item {},طلب الشراء مطلوب للعنصر {},
To submit the invoice without purchase order please set {} ,لإرسال الفاتورة بدون أمر شراء ، يرجى تعيين {},
as {} in {},كـ {} في {},
Mandatory Purchase Order,أمر شراء إلزامي,
Purchase Receipt Required for item {},إيصال الشراء مطلوب للعنصر {},
To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,لإرسال الفاتورة بدون إيصال شراء ، يرجى تعيين {},
Mandatory Purchase Receipt,إيصال الشراء الإلزامي,
POS Profile {} does not belongs to company {},الملف الشخصي لنقاط البيع {} لا ينتمي إلى الشركة {},
User {} is disabled. Please select valid user/cashier,المستخدم {} معطل. الرجاء تحديد مستخدم / أمين صندوق صالح,
Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,الصف رقم {}: الفاتورة الأصلية {} فاتورة الإرجاع {} هي {}.,
Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,يجب دمج الفاتورة الأصلية قبل أو مع فاتورة الإرجاع.,
You can add original invoice {} manually to proceed.,يمكنك إضافة الفاتورة الأصلية {} يدويًا للمتابعة.,
Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب الميزانية العمومية.,
You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,يمكنك تغيير الحساب الرئيسي إلى حساب الميزانية العمومية أو تحديد حساب مختلف.,
Please ensure {} account is a Receivable account. ,يرجى التأكد من أن حساب {} هو حساب مدينة.,
Change the account type to Receivable or select a different account.,قم بتغيير نوع الحساب إلى &quot;ذمم مدينة&quot; أو حدد حسابًا مختلفًا.,
{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},لا يمكن إلغاء {} نظرًا لاسترداد نقاط الولاء المكتسبة. قم أولاً بإلغاء {} لا {},
already exists,موجود أصلا,
POS Closing Entry {} against {} between selected period,دخول إغلاق نقطة البيع {} مقابل {} بين الفترة المحددة,
POS Invoice is {},فاتورة نقاط البيع {},
POS Profile doesn't matches {},الملف الشخصي لنقطة البيع لا يتطابق مع {},
POS Invoice is not {},فاتورة نقاط البيع ليست {},
POS Invoice isn't created by user {},لم ينشئ المستخدم فاتورة نقاط البيع {},
Row #{}: {},رقم الصف {}: {},
Invalid POS Invoices,فواتير نقاط البيع غير صالحة,
Please add the account to root level Company - {},الرجاء إضافة الحساب إلى شركة على مستوى الجذر - {},
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",أثناء إنشاء حساب Child Company {0} ، لم يتم العثور على الحساب الرئيسي {1}. الرجاء إنشاء الحساب الرئيسي في شهادة توثيق البرامج المقابلة,
Account Not Found,الحساب غير موجود,
"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.",أثناء إنشاء حساب الشركة الفرعية {0} ، تم العثور على الحساب الرئيسي {1} كحساب دفتر أستاذ.,
Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,الرجاء تحويل الحساب الرئيسي في الشركة الفرعية المقابلة إلى حساب مجموعة.,
Invalid Parent Account,حساب الوالد غير صالح,
"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",يُسمح بإعادة تسميته فقط عبر الشركة الأم {0} ، لتجنب عدم التطابق.,
"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",إذا قمت {0} {1} بكميات العنصر {2} ، فسيتم تطبيق المخطط {3} على العنصر.,
"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.",إذا كنت {0} {1} تستحق العنصر {2} ، فسيتم تطبيق النظام {3} على العنصر.,
"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.",نظرًا لتمكين الحقل {0} ، يكون الحقل {1} إلزاميًا.,
"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.",أثناء تمكين الحقل {0} ، يجب أن تكون قيمة الحقل {1} أكثر من 1.,
Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},لا يمكن تسليم الرقم التسلسلي {0} للصنف {1} لأنه محجوز لملء طلب المبيعات {2},
"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",طلب المبيعات {0} لديه حجز للعنصر {1} ، يمكنك فقط تسليم {1} محجوز مقابل {0}.,
{0} Serial No {1} cannot be delivered,لا يمكن تسليم {0} الرقم التسلسلي {1},
Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},الصف {0}: العنصر المتعاقد عليه من الباطن إلزامي للمادة الخام {1},
"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.",نظرًا لوجود مواد خام كافية ، فإن طلب المواد ليس مطلوبًا للمستودع {0}.,
" If you still want to proceed, please enable {0}.",إذا كنت لا تزال تريد المتابعة ، فيرجى تمكين {0}.,
The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,العنصر المشار إليه بواسطة {0} - {1} تم تحرير فاتورة به بالفعل,
Therapy Session overlaps with {0},تتداخل جلسة العلاج مع {0},
Therapy Sessions Overlapping,جلسات العلاج متداخلة,
Therapy Plans,خطط العلاج,
"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}",مطلوب رمز الصنف والمستودع والكمية في الصف {0},
Get Items from Material Requests against this Supplier,الحصول على عناصر من طلبات المواد ضد هذا المورد,
Enable European Access,تمكين الوصول الأوروبي,
Creating Purchase Order ...,إنشاء أمر شراء ...,
"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.",حدد موردًا من الموردين الافتراضيين للعناصر أدناه. عند التحديد ، سيتم إجراء طلب الشراء مقابل العناصر التي تنتمي إلى المورد المحدد فقط.,
Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,الصف # {}: يجب تحديد {} الأرقام التسلسلية للعنصر {}.,