406 KiB
406 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
---|---|---|---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Rastavljen |
3 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84 | Warning: Same item has been entered multiple times. | Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta. |
4 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Predmeti već sinhronizovani |
5 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dozvolite Stavka treba dodati više puta u transakciji |
6 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potraživanje |
7 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Consumer Products |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | Molimo prvo odaberite Party Tip |
9 | DocType: Item | Customer Items | Customer Predmeti |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | Cijena i naplata |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavite stavku da hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | E-mail obavijesti |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21 | Evaluation | procjena |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Svi kontakti distributera |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Ostavite odobravateljima |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovac |
19 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljuje |
20 | DocType: Purchase Order | PO- | PO- |
21 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Primjenjivo za korisnika |
22 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +187 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Zaustavila proizvodnju Naredba se ne može otkazati, odčepiti to prvi koji će otkazati |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +449 | Error: {0} > {1} | Greška: {0}> {1} |
24 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197 | Do you really want to scrap this asset? | Da li zaista želite da ukine ove imovine? |
25 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potreban za Cjenovnik {0} |
26 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Hoće li biti izračunata u transakciji. |
27 | DocType: Address | County | okrug |
28 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Kontakt kupca |
29 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory feild - Program | Obavezna Feild - Program |
30 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Posao podnositelj |
31 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Ovo se zasniva na transakcije protiv tog dobavljača. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje |
32 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nema više rezultata. |
33 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Pravni |
34 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +130 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tip porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
35 | DocType: C-Form | Customer | Kupci |
36 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
37 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Vratiti protiv Isporuka Napomena |
38 | DocType: Department | Department | Odjel |
39 | DocType: Purchase Order | % Billed | Naplaćeno% |
40 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečajna lista moraju biti isti kao {0} {1} ({2}) |
41 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv kupca |
42 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +124 | Bank account cannot be named as {0} | Žiro račun ne može biti imenovan kao {0} |
43 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju. |
44 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
45 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Uobičajeno 10 min |
46 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Ostavite ime tipa |
47 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63 | Show open | Pokaži otvoren |
48 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Series Updated Successfully | Serija Updated uspješno |
49 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Provjeri |
50 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Primjeni na |
51 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Više cijene stavke. |
52 | Purchase Order Items To Be Received | Narudžbenica Proizvodi treba primiti | |
53 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
54 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Parametar |
55 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +52 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Očekivani Završni datum ne može biti manji od očekivanog datuma Početak |
56 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0}: Rate moraju biti isti kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
57 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +229 | New Leave Application | Novi dopust Primjena |
58 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20 | Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2} | Rekord {0} postoji protiv Student {1} za golf Raspored {2} |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Bank Draft | Bank Nacrt |
60 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52 | Show Variants | Show Varijante |
62 | DocType: Academic Term | Academic Term | akademski Term |
63 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13 | Material | materijal |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +584 | Quantity | Količina |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511 | Accounts table cannot be blank. | Računi stol ne može biti prazan. |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151 | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
67 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Tekuća godina |
68 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s | Referenca:% s, Šifra:% s i klijenata:% s |
69 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock | U Stock |
70 | DocType: Designation | Designation | Oznaka |
71 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
72 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Zdravstvena zaštita |
74 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Mjesečno |
75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Kašnjenje u plaćanju (Dani) |
76 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +718 | Invoice | Faktura |
77 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Fiskalna godina {0} je potrebno |
79 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Obrana |
80 | DocType: Company | Abbr | Skraćeni naziv |
81 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
82 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
83 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Row # {0}: | Row # {0}: |
84 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ne vozila |
85 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127 | Please select Price List | Molimo odaberite Cjenik |
86 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Radovi u toku |
87 | DocType: Employee | Holiday List | Lista odmora |
88 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205 | Accountant | Računovođa |
89 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock korisnika |
90 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
91 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47 | Course Schedules created: | Rasporedi Course stvorio: |
92 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132 | New {0}: #{1} | Novi {0}: {1} # |
93 | Sales Partners Commission | Prodaja Partneri komisija | |
94 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +38 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova |
95 | DocType: Payment Request | Payment Request | Plaćanje Upit |
96 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Vrijednost Nakon Amortizacija |
97 | DocType: Employee | O+ | O + |
98 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7 | Related | povezan |
99 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26 | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
100 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
102 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Priložiti .csv datoteku s dvije kolone, jedan za stari naziv i jedna za novo ime |
103 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Roditelj Detalj docname |
104 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Kg | kg |
105 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Otvaranje za posao. |
106 | DocType: Item Attribute | Increment | Prirast |
107 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62 | Select Warehouse... | Odaberite Warehouse ... |
108 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Oglašavanje |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ista firma je ušao više od jednom |
110 | DocType: Employee | Married | Oženjen |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | Nije dozvoljeno za {0} |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +536 | Get items from | Get stavke iz |
113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +377 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
114 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +23 | Product {0} | Proizvod {0} |
115 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
116 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
117 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
118 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Make Bank Entry |
119 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | mirovinskim fondovima |
120 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
121 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Mjesečna distribucija ** će Vam pomoći distribuirati budžeta / Target preko mjeseca ako imate sezonalnost u vaše poslovanje. |
122 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +92 | Salary Structure Missing | Plaća Struktura Missing |
123 | DocType: Lead | Person Name | Ime osobe |
124 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Stavka fakture prodaje |
125 | DocType: Account | Credit | Kredit |
126 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
127 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | e.g. "Primary School" or "University" | npr "Osnovna škola" ili "Univerzitet" |
128 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | Stock Izvještaji |
129 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
130 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2} |
131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Da li je osnovno sredstvo" ne može biti označeno, kao rekord imovine postoji u odnosu na stavku |
132 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Vrste poreza |
133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} |
134 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Kupac postoji s istim imenom |
136 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Satnica / 60) * Puna radno vrijeme |
137 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS log |
138 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih Predmeti |
139 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Na odmor na {0} nije između Od datuma i Do datuma |
140 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Kreiraj detalje specifikacija |
141 | DocType: Lead | Interested | Zainteresovan |
142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +162 | Opening | Otvaranje |
143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
144 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
145 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje unos |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Račun plaćaju samo |
147 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta . |
149 | DocType: Lead | Product Enquiry | Na upit |
150 | DocType: Academic Term | Schools | škole |
151 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335 | Please select Company first | Molimo najprije odaberite Company |
153 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Pod diplomski |
154 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Target Na |
155 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
156 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
157 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
158 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Nekretnine |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Izjava o računu |
160 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Lijekovi |
161 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Fiksni Asset |
162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 | Available qty is {0}, you need {1} | Dostupno Količina je {0}, potrebno je {1} |
163 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Iznos štete |
164 | DocType: Employee | Mr | G-din |
165 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Dobavljač Tip / Supplier |
166 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
167 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Consumable | Potrošni |
168 | DocType: Employee | B- | B- |
169 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Prijavite |
170 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Povucite Materijal Zahtjev tipa proizvoda na bazi navedene kriterije |
171 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Isporučuje dobavljač |
172 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
173 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Annual Salary | Godišnja zarada |
174 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349 | {0} {1} is frozen | {0} {1} je smrznuto |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78 | Stock Expenses | Stock Troškovi |
177 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
178 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Credit Company valuta |
179 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
180 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
181 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
182 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Supply sirovine za kupovinu |
183 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Prikaži proizvode kao listu |
184 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku. Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije |
185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut |
186 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +339 | Example: Basic Mathematics | Primjer: Osnovni Matematika |
187 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
188 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166 | Settings for HR Module | Podešavanja modula ljudskih resursa |
189 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
190 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Promjena Iznos |
191 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Novi BOM |
192 | DocType: Timesheet | Batch Time Logs for billing. | Batch Time Dnevnici za naplatu. |
193 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Make Amortizacija Entry |
194 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
195 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
196 | DocType: Leave Application | Reason | Razlog |
197 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 | Make Employee | Make zaposlenih |
198 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | radiodifuzija |
199 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Execution | izvršenje |
200 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Detalji o poslovanju obavlja. |
201 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Održavanje statusa |
202 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Stavke i cijene |
203 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Ukupan broj sati: {0} |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} |
206 | DocType: Customer | Individual | Pojedinac |
207 | DocType: Academic Term | Academics User | akademici korisnika |
208 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Iznos Na slici |
209 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
210 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Unesite URL parametar za poruke |
211 | DocType: Program Enrollment Tool | Students | studenti |
212 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijene i popust . |
213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
214 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
215 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Popust na cijenu List stopa (%) |
216 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Odaberite uvjeti |
217 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | out vrijednost |
218 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Sales Orders |
219 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
220 | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje | |
221 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Dodijeli odsustva za godinu. |
222 | DocType: Earning Type | Earning Type | Zarada Vid |
223 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Stvaranje Alat za golf |
224 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term | Ostavite prazno ako želite da donese sve kurseve za odabrane akademsku pojam |
225 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233 | Insufficient Stock | nedovoljna Stock |
226 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogućite planiranje kapaciteta i Time Tracking |
227 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Žiro račun |
228 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
229 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
230 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televizija |
231 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83 | Account {0} does not belong to Company {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
233 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | iznos Advance ne može biti veći od {0} {1} |
234 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
235 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
236 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenite ako nestandardnih potraživanja računa važećim |
237 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | instruktor ime |
238 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +170 | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Primljen |
240 | DocType: Sales Partner | Reseller | Prodavač |
241 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Unesite tvrtke |
242 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje fakture Item |
243 | Production Orders in Progress | Radni nalozi u tijeku | |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37 | Net Cash from Financing | Neto gotovine iz aktivnosti finansiranja |
245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1448 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage je puna, nije spasio |
246 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
247 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neiskorišteni lišće iz prethodnog izdvajanja |
248 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1} |
249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28 | Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2} | Još jedan budžet rekord {0} već postoji protiv {1} za fiskalnu godinu {2} |
250 | DocType: Sales Partner | Partner website | website partner |
251 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104 | Add Item | Dodaj stavku |
252 | Contact Name | Kontakt ime | |
253 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. |
254 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Prored za iznos u riječima |
255 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78 | No description given | Nema opisa dano |
256 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
257 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5 | This is based on the Time Sheets created against this project | To se temelji na vrijeme listovi stvorio protiv ovog projekta |
258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +196 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija |
259 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u |
260 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181 | Leaves per Year | Ostavlja per Godina |
261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance "protiv Account {1} ako je to unaprijed unos. |
262 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Molimo vas da setup zaposlenih Imenovanje sistema u ljudskim resursima> HR Postavke |
264 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Litre | Litre |
265 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Ukupno Costing Iznos (preko Time Sheet) |
266 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice artikla |
267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +425 | Leave Blocked | Ostavite blokirani |
268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +666 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
269 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95 | Bank Entries | banka unosi |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +82 | Annual | godišnji |
271 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Pomirenje Item |
272 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Faktura prodaje br |
273 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Red Kol |
274 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
275 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +358 | People who teach at your organisation | Ljudi koji predaju u vašoj organizaciji |
276 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. |
277 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Software Developer | Software Developer |
278 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina za naručiti |
279 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavljač Tip |
280 | DocType: Scheduling Tool | Course Start Date | Naravno Ozljede Datum |
281 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavite u Hub |
282 | Terretory | Terretory | |
283 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686 | Item {0} is cancelled | Artikal {0} je otkazan |
284 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +791 | Material Request | Materijal zahtjev |
285 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
286 | DocType: Item | Purchase Details | Kupnja Detalji |
287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u 'sirovine Isporučuje' sto u narudžbenice {1} |
288 | DocType: Employee | Relation | Odnos |
289 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Dostavom diljem svijeta |
290 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe od kupaca. |
291 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
292 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS naziv pošiljaoca |
293 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Je primarni kontakt |
294 | DocType: Notification Control | Notification Control | Obavijest kontrola |
295 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
296 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution. |
297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od preostalog iznosa {2} |
298 | DocType: Supplier | Address HTML | Adressa u HTML-u |
299 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel broj |
300 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
301 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +102 | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
303 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Student Group Studentski |
304 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Najnovije |
305 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust |
306 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Dostava županije |
307 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Učiti |
308 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Sljedeća Amortizacija Datum |
309 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Aktivnost Trošak po zaposlenom |
310 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +614 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dobavljač Račun ne postoji u fakturi {0} |
312 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Menadzeri prodaje - Upravljanje. |
313 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Pismo |
314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Izvanredna Čekovi i depoziti očistiti |
315 | DocType: Item | Synced With Hub | Pohranjen Hub |
316 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63 | Wrong Password | Pogrešna lozinka |
317 | DocType: Item | Variant Of | Varijanta |
318 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +344 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju' |
319 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
320 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski History Work |
321 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 | Circular Reference Error | Kružna Reference Error |
322 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
323 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Udaljenost od lijevog ruba |
324 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} jedinice [{1}] (# obrazac / Stavka / {1}) naći u [{2}] (# obrazac / Skladište / {2}) |
325 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
326 | DocType: Employee | Job Profile | posao Profile |
327 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva |
328 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi valuta |
329 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Tip fakture |
330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +763 | Delivery Note | Otpremnica |
331 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Setting up Taxes | Postavljanje Poreza |
332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Troškovi prodate imovine |
333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. |
334 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442 | {0} entered twice in Item Tax | {0}pritisnite dva puta u sifri poreza |
335 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104 | Summary for this week and pending activities | Pregled za ovaj tjedan i aktivnostima na čekanju |
336 | DocType: Student Applicant | Admitted | Prihvaćen |
337 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Iznos nakon Amortizacija |
339 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
340 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum |
341 | DocType: Employee | Company Email | Zvanični e-mail |
342 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debit Iznos u računu valuta |
343 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | transakcije protiv stranke ili za internu Transakcija / Cash |
344 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Vrijedi za zemlje |
345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy "je postavljena |
346 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Ukupno Order Smatran |
347 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) . |
348 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti |
349 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
350 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Row # {0}: fakturi ne može se protiv postojeće imovine {1} |
351 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Porezna stopa |
352 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} već izdvojeno za zaposlenog {1} {2} za razdoblje do {3} |
353 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +759 | Select Item | Odaberite Item |
354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \ Stock pomirenje, umjesto koristi Stock Entry |
355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Kupnja Račun {0} već je podnijela |
356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: serijski br mora biti isti kao {1} {2} |
357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +47 | Convert to non-Group | Pretvoriti u non-Group |
358 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117 | Batch (lot) of an Item. | Serija (puno) proizvoda. |
359 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum fakture |
360 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debit Iznos |
361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tu može biti samo 1 račun po kompanije u {0} {1} |
362 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4 | Your email address | Vaša e-mail adresa |
363 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +272 | Please see attachment | Pogledajte prilog |
364 | DocType: Purchase Order | % Received | % Primljeno |
365 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Napravi studentske grupe |
366 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19 | Setup Already Complete!! | Podešavanja je već okončano!! |
367 | Finished Goods | gotovih proizvoda | |
368 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
369 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Provjereno od strane |
370 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Održavanje Tip |
371 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
372 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Dodaj Predmeti |
373 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete artikala |
374 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ostavite Approver Ime |
375 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Raspored Datum |
376 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Zarada, Odbici i ostale komponente plata |
377 | DocType: Packed Item | Packed Item | Dostava Napomena Pakiranje artikla |
378 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
379 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost troškova postoji za zaposlenog {0} protiv Aktivnost Tip - {1} |
380 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
381 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Naziv artikla |
382 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobravanje korisnika (iznad ovlašteni vrijednost) |
383 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Credit Balance |
384 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
385 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Zahtjev za ponudu |
386 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Radno vrijeme |
387 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +683 | Purchase Return | Kupnja Povratak |
390 | Purchase Register | Kupnja Registracija | |
391 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
392 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Mjerodavno Optužbe |
393 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
394 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +192 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver' |
395 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Vozilo Datum |
396 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +346 | Medical | liječnički |
397 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +142 | Reason for losing | Razlog za gubljenje |
398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Dodijeljeni iznos ne može veći od neprilagođena iznosa |
399 | DocType: Announcement | Receiver | prijemnik |
400 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0} |
401 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Prilike |
402 | DocType: Employee | Single | Singl |
403 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
404 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Godišnji |
405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +229 | Please enter Cost Center | Unesite troška |
406 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Narudžbe kupca |
407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67 | Avg. Selling Rate | Prosj. Prodaja Rate |
408 | DocType: Examination | Examiner Name | Examiner Naziv |
409 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Količina ne može bitidio u redu {0} |
410 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
411 | DocType: Delivery Note | % Installed | Instalirano% |
412 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učionice / laboratorije, itd, gdje se mogu zakazati predavanja. |
413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +41 | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
414 | DocType: BOM | Item Desription | Opis artikla |
415 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
416 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Pročitajte ERPNext Manual |
417 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
418 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatski se postavlja rednim brojevima na osnovu FIFO |
419 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Check Dobavljač Faktura Broj Jedinstvenost |
420 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za slucaj br' ne može biti manji od 'Od slucaja br' |
421 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Non Profit | Neprofitne |
422 | DocType: Production Order | Not Started | Nije počela |
423 | DocType: Lead | Channel Partner | Partner iz prodajnog kanala |
424 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
425 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. |
426 | DocType: Stock Reconciliation Item | Do not include symbols (ex. $) | Ne uključuju simbole (npr. $) |
427 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Sales Manager Master |
428 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Global postavke za sve proizvodne procese. |
429 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
430 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslano na adresu |
431 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Atribut {0} odabrani više puta u atributi tabeli |
432 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. |
433 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
434 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Majstor za odmor . |
435 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Potrebna Datum |
436 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa za naplatu |
437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +809 | Please enter Item Code. | Unesite kod artikal . |
438 | DocType: BOM | Costing | Koštanje |
439 | DocType: Tax Rule | Billing County | Billing županije |
440 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
441 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Poruka za dobavljača |
442 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Ukupno Qty |
443 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | Neplaćeno |
445 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38 | Reserved for sale | Rezervirano za prodaju |
446 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
447 | DocType: Item Attribute | To Range | U rasponu |
448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
449 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77 | Total leaves allocated is mandatory | Ukupno lišće dodijeljena je obavezno |
450 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis posla Otvaranje |
451 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101 | Pending activities for today | Aktivnostima na čekanju za danas |
452 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Gledatelja rekord. |
453 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plaća Komponenta za obračun plata na osnovu timesheet. |
454 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
455 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u min) |
456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +89 | {0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4} | {0} budžeta za računa {1} protiv Cost Centar {2} je {3}. To će premašiti po {4} |
457 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
458 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativa konta |
459 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | Izabrani sastavnica nisu za isti predmet |
460 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Vrijedi Upto |
461 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Direct Income | Direktni prihodi |
463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu |
464 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Administrative Officer | Administrativni službenik |
465 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23 | Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1} | Acutal Količina {0} / Waiting Količina {1} |
466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319 | Please select Company | Molimo odaberite Company |
467 | DocType: Stock Entry | Difference Account | Konto razlike |
468 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Ne možete zatvoriti zadatak kao zavisne zadatak {0} nije zatvoren. |
469 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +380 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta |
470 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatni operativnih troškova |
471 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | kozmetika |
472 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +527 | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
473 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
474 | DocType: Employee | Emergency Phone | Hitna Telefon |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28 | Buy | kupiti |
476 | Serial No Warranty Expiry | Serijski Nema jamstva isteka | |
477 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Ime |
478 | DocType: Sales Order | To Deliver | Dostaviti |
479 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Artikl |
480 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1109 | Serial no item cannot be a fraction | Serijski br stavka ne može biti frakcija |
481 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
482 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
483 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314 | Managing Subcontracting | Upravljanje Subcontracting |
484 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt će biti dostupna na web stranici ovih korisnika |
485 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
486 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +53 | Account {0} does not belong to company: {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
487 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44 | Abbreviation already used for another company | Skraćenica već koristi za druge kompanije |
488 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa korisnika |
489 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
490 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
491 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto dobit |
492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42 | Increment cannot be 0 | Prirast ne može biti 0 |
493 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Materijal Zahtjev |
494 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Izbrišite Company Transakcije |
495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +306 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Poziv na broj i referentni datum je obavezan za transakcije banke |
496 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi poreze i troškove |
497 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
498 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne možete izbrisati serijski broj {0}, koji se koristi u prodaji transakcije |
500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240 | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
501 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104 | Move Item | Move Stavka |
502 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
503 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
504 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | U očekivanju Količina |
505 | DocType: Budget | Ignore | Ignorirati |
506 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS poslati na sljedeće brojeve: {0} |
507 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235 | Setup cheque dimensions for printing | dimenzije ček setup za štampanje |
508 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plaća Slip Timesheet |
509 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
510 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Vrijedi od |
511 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
512 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
513 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Kupnja Potvrda Obvezno |
514 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +125 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Vrednovanje Rate je obavezno ako ušla Otvaranje Stock |
515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni u tablici fakturu |
516 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28 | Please select Company and Party Type first | Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip |
517 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +251 | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina . |
518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +9 | Accumulated Values | akumulirani Vrijednosti |
519 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
520 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +664 | Make Sales Order | Provjerite prodajnog naloga |
521 | DocType: Project Task | Project Task | Projektni zadatak |
522 | Lead Id | Lead id | |
523 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
524 | DocType: Course | Course | Kurs |
525 | DocType: Timesheet | Payslip | payslip |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date |
527 | DocType: Issue | Resolution | Rezolucija |
528 | DocType: C-Form | IV | IV |
529 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | Isporučuje se: {0} |
530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69 | Payable Account | Račun se plaća |
531 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Vrsta plaćanja |
532 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Obračun i Status isporuke |
533 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nastavi Prilog |
534 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponovite Kupci |
535 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeli |
536 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +691 | Sales Return | Povrat robe |
537 | DocType: Announcement | Posted By | Postavljeno od |
538 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Isporučuje Dobavljač (Drop Ship) |
539 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
540 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Kupac ili stavka |
541 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Šifarnik kupaca |
542 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
543 | DocType: Lead | Middle Income | Srednji Prihodi |
544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212 | Opening (Cr) | Otvaranje ( Cr ) |
545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +792 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Uobičajeno mjerna jedinica za artikl {0} ne može se mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) sa drugim UOM. Morat ćete stvoriti nove stavke koristiti drugačiji Uobičajeno UOM. |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237 | Allocated amount can not be negative | Dodijeljeni iznos ne može biti negativan |
547 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeni izn |
548 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha. |
549 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodaja Račun Timesheet |
550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
551 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | Kupca Prodavatelj |
552 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
553 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plaćanje Entry Odbitak |
554 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna osoba Sales {0} postoji s istim ID zaposlenih |
555 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +74 | Masters | Majstori |
556 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134 | Update Bank Transaction Dates | Update Bank Transakcijski Termini |
557 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | Time Tracking |
558 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina Company |
559 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
560 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257 | Already supplier quotation has created | Već dobavljač citat je stvorio |
561 | DocType: Timesheet | Billed | Naplaćeno |
562 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
563 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta |
564 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
565 | DocType: Employee | Organization Profile | Profil organizacije |
566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +725 | View Offline Records | Pogledaj Offline Records |
567 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
568 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Predložak za ocjene rada . |
569 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Journal Entry Detalji |
570 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2} |
571 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupovinu modul |
572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Asset {0} ne pripada kompaniji {1} |
573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69 | Please enter Purchase Receipt first | Molimo prvo unesite Kupovina prijem |
574 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
575 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Uobičajeno Costing Rate |
576 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Raspored održavanja |
577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl. |
578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Inventory | Neto promjena u zalihama |
579 | DocType: Employee | Passport Number | Putovnica Broj |
580 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Manager | menadžer |
581 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227 | Same item has been entered multiple times. | Istu stavku je ušao više puta. |
582 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Prijemnik parametra |
583 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | ' Temelji se na' i 'Grupisanje po ' ne mogu biti isti |
584 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodaje osobi Mete |
585 | DocType: Installation Note | IN- | IN- |
586 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter email address | Molimo unesite e-mail adresu |
587 | DocType: Production Order Operation | In minutes | U minuta |
588 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
589 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +295 | Timesheet created: | Timesheet created: |
590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +693 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
591 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Enroll | upisati |
592 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Kupac Imenovanje By |
593 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizacija Iznos |
594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +51 | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
595 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
596 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za pojedinačne dobavljač |
597 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Isporučena Iznos |
598 | DocType: Supplier | Fixed Days | Fiksni Dani |
599 | DocType: Quotation Item | Item Balance | stavka Balance |
600 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
601 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Kupnja naloge koje je dao dobavljače. |
602 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | objavljivanje |
603 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projektni korisnik |
604 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Consumed |
605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u tabeli details na fakturi |
606 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružimo troškova Center |
607 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Posjeta za odrzavanje {0} mora biti otkazana prije otkazivanja ove ponude |
608 | DocType: Material Request | Material Transfer | Materijal transfera |
609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205 | Opening (Dr) | Otvaranje ( DR) |
610 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
611 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Sleteo Troškovi poreza i naknada |
612 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Start Time |
613 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija Time |
614 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141 | Finish | završiti |
615 | DocType: Pricing Rule | Sales Manager | Sales Manager |
616 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
617 | DocType: Journal Entry | Bill No | Račun br |
618 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje |
619 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Kvartalno |
620 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
621 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta preduzeća) |
622 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | student Posjeta |
623 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Time Sheet |
624 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush sirovine na osnovu |
625 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53 | Please enter item details | Unesite Detalji |
626 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9 | Pre Sales | Pre Sales |
627 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Ostali detalji |
628 | DocType: Account | Accounts | Konta |
629 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Marketing | marketing |
630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227 | Payment Entry is already created | Plaćanje Ulaz je već stvorena |
631 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutni Stock |
632 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Row # {0}: Asset {1} ne povezano sa Stavka {2} |
633 | DocType: Company | Deafult Cost Center | Deafult Cost Center |
634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48 | Account {0} has been entered multiple times | Račun {0} je ušao više puta |
635 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
636 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Osigurati e id registriran u tvrtki |
637 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodavač City |
638 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22 | Please select a Student Group | Molimo odaberite Student Group |
639 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeća e-mail će biti poslan na: |
640 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ponuda Pismo Term |
641 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614 | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
642 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68 | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
643 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25 | Company {0} does not exist | Kompanija {0} ne postoji |
645 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Tip stabla |
646 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Kol Potrošeno po jedinici |
647 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
648 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
649 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
650 | DocType: Project | Estimated Cost | Procijenjeni troškovi |
651 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
652 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Entry |
653 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +45 | Company and Accounts | Company i računi |
654 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Roba dobijena od dobavljača. |
655 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | u vrijednost |
656 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
657 | Reserved | Rezervirano | |
658 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
659 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datuma na koji će biti generiran pored fakture. Ona se stvara na dostavi. |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Dugotrajna imovina |
661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90 | {0} is not a stock Item | {0} ne postoji na zalihama. |
662 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Podrazumjevani konto |
663 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Primljeni Iznos (Company Valuta) |
664 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +167 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Lead mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena |
665 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
666 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
667 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise | |
668 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu |
669 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
670 | DocType: Employee | Cell Number | Mobitel Broj |
671 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Auto materijala Zahtjevi Generirano |
672 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Izgubljen |
673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni |
674 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39 | Reserved for manufacturing | Rezervirano za proizvodnju |
675 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | energija |
676 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
677 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Mjesečna plaća izjava. |
678 | DocType: Item Group | Website Specifications | Web Specifikacije |
679 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104 | There is an error in your Address Template {0} | Postoji greška u vašem Adresa Template {0} |
680 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} {1} tipa |
681 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI- |
682 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
683 | DocType: Employee | A+ | A + |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Više pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo vas da riješe sukob dodjelom prioriteta. Cijena pravila: {0} |
685 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms |
686 | DocType: Opportunity | Maintenance | Održavanje |
687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Broj primke je potreban za artikal {0} |
688 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka vrijednost atributa |
689 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
690 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42 | Make Timesheet | Make Timesheet |
691 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve poslove prodaje. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i ostali rashodi / prihodi glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master. #### Opis Kolumne 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika). 5. Rate: Stopa poreza. 6. Iznos: Iznos PDV-a. 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke. 8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima. |
692 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
693 | DocType: GL Entry | Project | Projekat |
694 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
695 | DocType: Address | Personal | Osobno |
696 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
697 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Početne postavke za Košarica |
698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Asset odbačen preko Journal Entry {0} |
699 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnologija |
700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
701 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115 | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
702 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
703 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sankcionisano Iznos ne može biti veći od potraživanja Iznos u nizu {0}. |
704 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Uobičajeno Nabavna vrednost prodate robe računa |
705 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275 | Price List not selected | Popis Cijena ne bira |
706 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
707 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Pošaljite e-mail |
708 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +201 | Warning: Invalid Attachment {0} | Upozorenje: Invalid Prilog {0} |
709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709 | No Permission | Bez dozvole |
710 | DocType: Company | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47 | To filter based on Party, select Party Type first | Da biste filtrirali na osnovu stranke, izaberite Party prvog tipa |
712 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Azuriranje zalihe' se ne može provjeriti jer artikli nisu dostavljeni putem {0} |
713 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Nos | Nos |
714 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Predmeti sa višim weightage će biti prikazan veći |
715 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
716 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Row # {0}: Asset {1} moraju biti dostavljeni |
717 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Niti jedan zaposlenik pronađena |
718 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Zaustavljen |
719 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podizvođača na dobavljača |
720 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
721 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148 | Upload stock balance via csv. | Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. |
722 | DocType: Warehouse | Tree Details | Tree Detalji |
723 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 | Send Now | Pošalji odmah |
724 | Support Analytics | Podrska za Analitiku | |
725 | DocType: Item | Website Warehouse | Web stranica galerije |
726 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalni iznos fakture |
727 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Stavka Row {idx}: {doctype} {docname} ne postoji u gore '{doctype}' sto |
728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +234 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} je već završen ili otkazan |
729 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd |
730 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Otvaranje Ispravka vrijednosti |
731 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5 |
732 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program Upis Tool |
733 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288 | C-Form records | C - Form zapisi |
734 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
735 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta Postavke |
736 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Podrska zahtjeva od strane korisnika |
737 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Retirement Godine |
738 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Premještanje prosječna stopa |
739 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Odaberite artikle |
740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} protiv placanje {1} od {2} |
741 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Raspored za golf |
742 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
743 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +24 | Examination | ispitivanje |
744 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Unesite dob za odlazak u penziju u godinama |
745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229 | Target Warehouse | Ciljana galerija |
746 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Početna lokacija od lijevog ruba |
747 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Dozvolite preko isporuke ili primitka upto ovu posto |
748 | DocType: Stock Entry | STE- | ste- |
749 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum |
750 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
751 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Sve grupe artikala |
752 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36 | Net Profit / Loss | Neto dobit / gubitak |
754 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatski nova poruka na podnošenje transakcija . |
755 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Artikal za proizvodnju |
756 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} {2} status |
757 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Enable Checkout |
758 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207 | Purchase Order to Payment | Purchase Order na isplatu |
759 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37 | Projected Qty | Projektovana kolicina |
760 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Šifra> stavka Group> Brand |
762 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +270 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Stavka Variant {0} već postoji s istim atributima |
763 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | 'Otvaranje' |
764 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Otpremnica - poruka |
765 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
766 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Stavka Variant Atributi |
767 | Purchase Receipt Trends | Račun kupnje trendovi | |
768 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
769 | Amount to Bill | Iznos za naplatu | |
770 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
771 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-order Količina |
772 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Ostavite Date Popis Block |
773 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cijena i popust |
774 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
775 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
776 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Ocjenjivanje. |
777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Omogućavanje 'Koristi se za korpa ", kao košarica je omogućen i treba da postoji barem jedan poreza pravilo za Košarica |
778 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Plaćanje Entry {0} je povezan protiv Order {1}, proverite da li treba da se povuče kao napredak u ovom računu. |
779 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Detalji |
780 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Vrijednost Projekta |
781 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307 | Point-of-Sale | Point-of-prodaju |
782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
783 | DocType: Account | Balance must be | Bilans mora biti |
784 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavite Pricing |
785 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Rashodi Zahtjev odbijen poruku |
786 | Available Qty | Dostupno Količina | |
787 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
788 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | odbijena Količina |
789 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
790 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
791 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
792 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
793 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
794 | DocType: Job Applicant | Hold | Zadrži |
795 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
796 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
797 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
798 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka Atributi vrijednosti |
799 | DocType: Examination Result | Examination Result | ispitivanje Rezultat |
800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +703 | Purchase Receipt | Račun kupnje |
801 | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje | |
802 | DocType: Employee | Ms | G-đa |
803 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +261 | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167 | Reference Doctype must be one of {0} | Referentni Doctype mora biti jedan od {0} |
805 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +278 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | U nemogućnosti da pronađe termin u narednih {0} dana za operaciju {1} |
806 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za podsklopove |
807 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Prodaja Partneri i teritorija |
808 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
809 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizacija Entry |
810 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
811 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68 | Goto Cart | Goto Košarica |
812 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
813 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Ostavite Encashment Iznos |
814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
815 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
816 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišta sa postojećim transakcija se ne može pretvoriti u knjizi. |
817 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
818 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
819 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Nalozi |
820 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | Vrijednost bilance |
821 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Sales Cjenovnik |
822 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavite za sinhronizaciju stavke |
823 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta račun |
824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137 | Please mention Round Off Account in Company | Navedite zaokružimo računa u Company |
825 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
826 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Uobičajeno Računi dobavljača |
827 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232 | Please enter Asset Category in Item {0} | Molimo vas da unesete imovine Kategorija tačke {0} |
829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +609 | Item Variants {0} updated | Stavka Varijante {0} ažurirani |
830 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +553 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izuzetan fakture |
832 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Narudzbine avans |
833 | DocType: Address | Shop | Prodavnica |
834 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Sada |
835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1} |
836 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +204 | Define budget for a financial year. | Definirajte budžet za finansijsku godinu. |
837 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran. |
838 | DocType: Lead | LEAD- | vo | |
839 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
840 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
841 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162 | The Brand | The Brand |
842 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
843 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Narudzbine |
844 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +720 | New Sales Invoice | Prodaja novih Račun |
846 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna vrijednost Odlazni |
847 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Datum otvaranja i zatvaranja datum bi trebao biti u istoj fiskalnoj godini |
848 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
849 | DocType: Payment Request | Paid | Plaćen |
850 | DocType: Program Fee | Program Fee | naknada za program |
851 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
852 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Datum i vrijeme Lead-a |
853 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ima Print Format |
854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | Obavezan unos. Možda nije kreirana valuta za |
855 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvoda Bundle' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj smatrat će se iz 'Pakiranje List' stol. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Bundle proizvoda' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavnom Stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stol. |
857 | DocType: Job Opening | Publish on website | Objaviti na web stranici |
858 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Isporuke kupcima. |
859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +594 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Dobavljač Datum računa ne može biti veći od Datum knjiženja |
860 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Narudžbenica predmet |
861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 | Indirect Income | Neizravni dohodak |
862 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Postavke |
863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Varijacija |
864 | Company Name | Naziv preduzeća | |
865 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
866 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +757 | Select Item for Transfer | Izaberite Stavka za transfer |
867 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni popust Procenat |
868 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Pogledaj listu svih snimke Pomoć |
869 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
870 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
871 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max kol |
872 | DocType: Student | Father's Name | Očevo ime |
873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to može biti otkazan / ne postoji. \ Molimo unesite važeću fakture |
874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed |
875 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | Hemijski |
876 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686 | All items have already been transferred for this Production Order. | Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. |
877 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | Odaberite plata i godina Mjesec |
878 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Meter | metar |
879 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
880 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
881 | DocType: Opportunity | Walk In | Ulaz u |
882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113 | Stock Entries | Stock unosi |
883 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | Prenose |
885 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje). |
886 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | White | Bijel |
887 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
888 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Red {0}: Količina nije dostupan za {4} u skladištu {1} na postavljanje trenutku stupanja ({2} {3}) |
889 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678 | Make | Napraviti |
891 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
892 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . |
893 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Moja košarica |
894 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154 | Order Type must be one of {0} | Tip narudžbe mora biti jedan od {0} |
895 | DocType: Lead | Next Contact Date | Datum sledeceg kontaktiranja |
896 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Otvaranje Kol |
897 | DocType: Student Batch | Student Batch Name | Student Batch Ime |
898 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Naziv liste odmora |
899 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8 | Schedule Course | Raspored predmeta |
900 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177 | Stock Options | Stock Opcije |
901 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Rashodi polaganja |
902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Da li zaista želite da vratite ovaj ukinut imovine? |
903 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237 | Qty for {0} | Količina za {0} |
904 | DocType: Leave Application | Leave Application | Ostavite aplikaciju |
905 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Ostavite raspodjele alat |
906 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Ostavite datumi lista blokiranih |
907 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto Hour Rate |
908 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Sletio Trošak Kupnja Potvrda |
909 | DocType: Company | Default Terms | Uobičajeno Uvjeti |
910 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
911 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
912 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70 | Removed items with no change in quantity or value. | Ukloniti stavke bez promjene u količini ili vrijednosti. |
913 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632 | Attribute table is mandatory | Atribut sto je obavezno |
915 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
917 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18 | Please select a Student | Molimo odaberite Student |
918 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29 | Discount | Popust |
919 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Ukupan broj Amortizacija |
920 | DocType: Workstation | Wages | Plata |
921 | DocType: Project | Internal | Interni |
922 | DocType: Task | Urgent | Hitan |
923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +113 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Molimo navedite važeću Row ID za redom {0} {1} u tabeli |
924 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Idite na radnu površinu i početi koristiti ERPNext |
925 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvođač |
926 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Kupnja Potvrda predmet |
927 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | PREC-RET- |
928 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Prodaja fakture za plaćanje |
929 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda |
930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Selling Amount | Prodaja Iznos |
931 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje " status" i Save |
932 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
933 | DocType: Issue | Issue | Tiketi |
934 | DocType: Asset | Scrapped | odbačen |
935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | Račun ne odgovara poduzeća |
936 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl |
937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27 | Returns | povraćaj |
938 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 | WIP Warehouse | WIP Skladište |
939 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
940 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | regrutacija |
941 | DocType: BOM Operation | Operation | Operacija |
942 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
943 | DocType: Tax Rule | Shipping State | State dostava |
944 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb |
945 | DocType: Employee | A- | A- |
946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
947 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standardna kupnju |
948 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
949 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
950 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Provedba partner |
951 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231 | Sales Order {0} is {1} | Prodajnog naloga {0} je {1} |
952 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontakt Informacije |
953 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299 | Making Stock Entries | Izrada Stock unosi |
954 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
955 | DocType: Item | Default Supplier | Glavni dobavljač |
956 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Nad proizvodnjom Ispravka Procenat |
957 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Uslov pravila transporta |
958 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Nabavite Tjedno Off datumi |
959 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
960 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv preduzeća. |
961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155 | Dr | Doktor |
962 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobijene od dobavljača. |
963 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
964 | DocType: Timesheet | updated via Time Logs | ažurirani preko Time Dnevnici |
965 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Prosječna starost |
966 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca |
967 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
968 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 | View All Products | Pogledaj sve proizvode |
969 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | No default Adresa Template pronađeno. Molimo vas da se stvori novi iz Setup> Printing and Branding> Adresa Template. |
970 | DocType: Company | Default Currency | Zadana valuta |
971 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Upišite oznaku ove Kontakt |
972 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenika |
973 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
974 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
975 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledatelja Od datuma |
976 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Područje djelovanja |
977 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | Prevoznik |
978 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63 | Invalid Attribute | Invalid Atributi |
979 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67 | and year: | i godina: |
980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} mora biti podnesen |
981 | DocType: Email Digest | Annual Expense | Godišnji trošak |
982 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145 | Quantity must be less than or equal to {0} | Količina mora biti manji ili jednak {0} |
983 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
984 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0} |
985 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Obrazac Račun Detalj |
986 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
987 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Doprinos% |
988 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
989 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
990 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Shipping pravilo |
991 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
992 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Molimo podesite 'primijeniti dodatne popusta na' |
993 | Ordered Items To Be Billed | Naručeni artikli za naplatu | |
994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39 | From Range has to be less than To Range | Od opseg mora biti manji od u rasponu |
995 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
996 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +151 | Project Collaboration Invitation | Projekt Collaboration Poziv |
997 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
998 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
999 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Ostavite bez plaće |
1000 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +323 | Capacity Planning Error | Kapaciteta za planiranje Error |
1001 | Trial Balance for Party | Suđenje Balance za stranke | |
1002 | DocType: Lead | Consultant | Konsultant |
1003 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
1004 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Završio Stavka {0} mora biti unesen za tip Proizvodnja unos |
1005 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92 | Opening Accounting Balance | Otvaranje Računovodstvo Balance |
1006 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
1007 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +483 | Nothing to request | Ništa se zatražiti |
1008 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnog datuma završetka " |
1009 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Management | upravljanje |
1010 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52 | Either debit or credit amount is required for {0} | Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} |
1011 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Payer Postavke |
1012 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica "SM", a stavka kod je "T-SHIRT", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
1013 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
1014 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Blue | Plava boja |
1015 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Je li povratak |
1016 | DocType: Price List Country | Price List Country | Cijena Lista država |
1017 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69 | Please set Email ID | Molimo podesite mail ID |
1018 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1019 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski broj za artikal {1} |
1020 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj. |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS profil {0} već kreirali za korisnika: {1} {2} i kompanija |
1022 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
1023 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1388 | Do you really want to submit the invoice? | Da li zaista želite da dostavi fakturu? |
1025 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Šifarnik dobavljača |
1026 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference_name | Reference_name |
1027 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +642 | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška Za Stavke sa Šifra ' |
1029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1537 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Način plaćanja nije konfiguriran. Molimo provjerite da li račun je postavljena o načinu plaćanja ili na POS profilu. |
1030 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Dalje računa može biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe |
1032 | DocType: Lead | Lead | Potencijalni kupac |
1033 | DocType: Email Digest | Payables | Obveze |
1034 | DocType: Course | Course Intro | Naravno Intro |
1035 | DocType: Account | Warehouse | Skladište |
1036 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156 | Stock Entry {0} created | Stock Entry {0} stvorio |
1037 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Odbijena Količina ne može unijeti u Kupovina Povratak |
1038 | Purchase Order Items To Be Billed | Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje | |
1039 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
1040 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Narudzbine stavki |
1041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici |
1042 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Stavku 1 |
1043 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
1044 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ostavite prazno ako smatra za sve grane |
1045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-forma nije primjenjiv za fakture: {0} |
1046 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
1047 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
1048 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
1049 | DocType: Lead | Call | Poziv |
1050 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417 | 'Entries' cannot be empty | ' Prijave ' ne može biti prazno |
1051 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
1052 | Trial Balance | Pretresno bilanca | |
1053 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +205 | Fiscal Year {0} not found | Fiskalna godina {0} nije pronađen |
1054 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238 | Setting up Employees | Postavljanje Zaposlenih |
1055 | DocType: Sales Order | SO- | SO- |
1056 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
1057 | DocType: Employee | O- | O- |
1058 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Research | istraživanje |
1059 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
1060 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Molimo navedite barem jedan atribut atribute tabeli |
1061 | DocType: Announcement | All Students | Svi studenti |
1062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43 | Item {0} must be a non-stock item | Stavka {0} mora biti ne-stock stavka |
1063 | DocType: Contact | User ID | Korisnički ID |
1064 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najstarije |
1065 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +501 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
1066 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +433 | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
1067 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Batch |
1068 | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi | |
1069 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
1070 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +82 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Red {0}: Aktivnost Tip je obavezno. |
1071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 | Dividends Paid | Isplaćene dividende |
1072 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40 | Accounting Ledger | Računovodstvo Ledger |
1073 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Razlika Iznos |
1074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 | Retained Earnings | Zadržana dobit |
1075 | DocType: BOM Item | Item Description | Opis artikla |
1076 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je li se ponavlja |
1077 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Isporučenog pribora |
1078 | DocType: Student | STUD. | STUD. |
1079 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
1080 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa |
1081 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Poslovna prilika artikla |
1082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70 | Temporary Opening | Privremeno Otvaranje |
1083 | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans | |
1084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilans konta {0} uvijek mora biti {1} |
1085 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Vrednovanje potrebne za Stavka u nizu objekta {0} |
1086 | DocType: Address | Address Type | Tip adrese |
1087 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321 | Example: Masters in Computer Science | Primer: Masters u Computer Science |
1088 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
1089 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
1090 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
1091 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučujemo vam da malo vremena i gledati ove snimke pomoć. |
1092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87 | to | Za |
1093 | DocType: Item | Lead Time in days | Potencijalni kupac u danima |
1094 | Accounts Payable Summary | Računi se plaćaju Sažetak | |
1095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} |
1096 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
1097 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62 | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
1098 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182 | Sorry, companies cannot be merged | Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti |
1099 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Ukupne emisije / Transfer količina {0} u Industrijska Zahtjev {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za Stavka {3} |
1100 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Small | Mali |
1101 | DocType: Employee | Employee Number | Zaposlenik Broj |
1102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
1103 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) | |
1104 | DocType: Student | Mother's / Guardian 1 Email ID | Majke / Guardian 1-mail ID |
1105 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Stavku 2 |
1106 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77 | Account head {0} created | Zaglavlje konta {0} je kreirano |
1107 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Green | Zelenilo |
1108 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1109 | DocType: Item | Auto re-order | Autorefiniš reda |
1110 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Ukupno Ostvareni |
1111 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
1112 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Contract | ugovor |
1113 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj Citat |
1114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
1115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
1116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80 | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
1117 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Poljoprivreda |
1118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1119 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283 | Your Products or Services | Vaši proizvodi ili usluge |
1120 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plaćanja |
1121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +175 | Website Image should be a public file or website URL | Sajt slika treba da bude javni datoteke ili web stranice URL |
1122 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
1124 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
1125 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
1126 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Otpis Razlika Iznos |
1127 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajući Tip |
1128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +275 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: e-mail zaposlenog, stoga-pošte na adresu ne šalje |
1129 | DocType: Address | City/Town | Grad / Mjesto |
1130 | DocType: Address | Is Your Company Address | Is Your Company Adresa |
1131 | DocType: Email Digest | Annual Income | Godišnji prihod |
1132 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
1133 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Poreska stopa artikla |
1134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit |
1135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464 | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
1136 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
1137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
1138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
1139 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Prodavač Website |
1140 | DocType: Item | ITEM- | Artikl- |
1141 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
1142 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110 | Production Order status is {0} | Status radnog naloga je {0} |
1143 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cilj |
1144 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Uredi opis |
1145 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +704 | For Supplier | za Supplier |
1146 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
1147 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
1148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Napravi Print Format |
1149 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Nije našao bilo koji predmet pod nazivom {0} |
1150 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Ukupno Odlazni |
1151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
1152 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Transakcija |
1153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | skladište dijete postoji za to skladište. Ne možete brisati ovo skladište. |
1155 | DocType: Item | Website Item Groups | Website Stavka Grupe |
1156 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Company valuta) |
1157 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176 | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
1158 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Časopis Stupanje |
1159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71 | {0} items in progress | {0} stavke u tijeku |
1160 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
1161 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Email Digest: |
1162 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Stavka {1} |
1163 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
1164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1658 | Deafault warehouse is required for selected item | Deafault skladište je potreban za izabranu stavku |
1165 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
1166 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
1167 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
1168 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | Ukupno {0} za sve stavke nula, možda bi trebalo promijeniti "Podijelite Optužbe na osnovu ' |
1170 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
1171 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1172 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Zahtjev za ponudu dobavljač |
1173 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | Hardware | Hardver |
1174 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | Ponavljajući Upto |
1175 | DocType: Attendance | HR Manager | Šef ljudskih resursa |
1176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171 | Please select a Company | Molimo odaberite poduzeća |
1177 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50 | Privilege Leave | Privilege dopust |
1178 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
1179 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79 | You need to enable Shopping Cart | Trebate omogućiti Košarica |
1180 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Otpisati |
1181 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
1182 | DocType: Salary Slip | Earning | Zarada |
1183 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Party računa valuta |
1184 | BOM Browser | BOM Browser | |
1185 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
1186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
1187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer |
1188 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Ukupna vrijednost Order |
1189 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +345 | Food | Hrana |
1190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Starenje Range 3 |
1191 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Bez pregleda |
1192 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103 | Mark Attendence | Mark Attendence |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zatvaranja računa mora biti {0} |
1194 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbir bodova za sve ciljeve bi trebao biti 100. To je {0} |
1195 | DocType: Project | Start and End Dates | Datume početka i završetka |
1196 | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti | |
1197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
1198 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
1199 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1200 | DocType: Address | Utilities | Komunalne usluge |
1201 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Računovodstvo |
1202 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1203 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Amortizacija rasporedi |
1204 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84 | Application period cannot be outside leave allocation period | Period aplikacija ne može biti razdoblje raspodjele izvan odsustva |
1205 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1206 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transakcija valuta |
1207 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1208 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1209 | DocType: Item | Will also apply to variants | Primjenjivat će se i na varijanti |
1210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
1211 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Korpa |
1212 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Odlazni |
1213 | DocType: Pricing Rule | Campaign | Kampanja |
1214 | DocType: Supplier | Name and Type | Naziv i tip |
1215 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
1216 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
1217 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | " Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanog datuma završetka" |
1218 | DocType: Scheduling Tool | Course End Date | Naravno Završni datum |
1219 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
1220 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
1221 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Iznos poreza artikla |
1222 | DocType: Item | Maintain Stock | Održavati Stock |
1223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209 | Stock Entries already created for Production Order | Stock unosi već stvorene za proizvodnju Order |
1224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Net Change in Fixed Asset | Neto promjena u fiksnoj Asset |
1225 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ostavite prazno ako smatra za sve oznake |
1226 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
1227 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238 | Max: {0} | Max: {0} |
1228 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15 | From Datetime | Od datuma i vremena |
1229 | DocType: Email Digest | For Company | Za tvrtke |
1230 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Dnevni pregled komunikacije |
1231 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup iz portala, za više postavki portal ček. |
1232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Buying Amount | Iznos nabavke |
1233 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava adresa Ime |
1234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49 | Chart of Accounts | Šifarnik konta |
1235 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
1236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +509 | cannot be greater than 100 | ne može biti veća od 100 |
1237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677 | Item {0} is not a stock Item | Stavka {0} nijestock Stavka |
1238 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
1239 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
1240 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Ovisi o neplaćeni odmor |
1241 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1242 | Purchase Invoice Trends | Trendovi kupnje proizvoda | |
1243 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
1244 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
1245 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
1246 | Accounts Browser | Šifrarnik konta | |
1247 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Plaćanje Entry Reference |
1248 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ulaz |
1249 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Postavke zaposlenih |
1250 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise bilanca Povijest | |
1251 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 | To Do List | To Do lista |
1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | podešavanja print ažuriran u odgovarajućim formatu print |
1253 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Apprentice | šegrt |
1254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106 | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1255 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti. Koristi se za poreza i naknada |
1256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152 | Employee cannot report to himself. | Zaposleni ne može prijaviti za sebe. |
1257 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike . |
1258 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Banka Balance |
1259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Knjiženju za {0}: {1} može se vršiti samo u valuti: {2} |
1260 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil posla , kvalifikacijama i sl. |
1261 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Bilans konta |
1262 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +174 | Tax Rule for transactions. | Porez pravilo za transakcije. |
1263 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta za promjenu naziva. |
1264 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302 | We buy this Item | Kupili smo ovaj artikal |
1265 | DocType: Address | Billing | Naplata |
1266 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) |
1267 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Konto transporta |
1268 | DocType: Quality Inspection | Readings | Očitavanja |
1269 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Ukupno dodatnih troškova |
1270 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Sub Assemblies | pod skupštine |
1271 | DocType: Asset | Asset Name | Asset ime |
1272 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Za vrijednost |
1273 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
1274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvor skladište je obvezno za redom {0} |
1275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +673 | Packing Slip | Odreskom |
1276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | najam ureda |
1277 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | Postavke Setup SMS gateway |
1278 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | Request for quotation can be access by clicking following link | Zahtjev za ponudu može biti pristup klikom sljedeći link |
1279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Uvoz nije uspio! |
1280 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | Još nema unijete adrese. |
1281 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Radno vrijeme |
1282 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Analyst | analitičar |
1283 | DocType: Item | Inventory | Inventar |
1284 | DocType: Item | Sales Details | Prodajni detalji |
1285 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1286 | DocType: Opportunity | With Items | Sa stavkama |
1287 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | u kol |
1288 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Rashodi Zahtjev odbijen |
1289 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Stavka Atributi |
1290 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Government | Vlada |
1291 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41 | Institute Name | Institut ime |
1292 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289 | Item Variants | Stavka Varijante |
1293 | DocType: Company | Services | Usluge |
1294 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Plaća Slip na zaposlenog |
1295 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Roditelj troška |
1296 | DocType: Sales Invoice | Source | Izvor |
1297 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Show zatvoren |
1298 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Ostavi se bez plate |
1299 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Kategorija je obavezno za Fixed stavku imovine |
1300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Nisu pronađeni u tablici plaćanja |
1301 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Ovo {0} sukobe sa {1} za {2} {3} |
1302 | DocType: Course Schedule | Students HTML | studenti HTML |
1303 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Financial Year Start Date | Financijska godina Start Date |
1304 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Nanesite Popust |
1305 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno Iskustvo |
1306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265 | Packing Slip(s) cancelled | Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan |
1307 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 | Cash Flow from Investing | Novčani tok iz ulagačkih |
1308 | DocType: Program Course | Program Course | program kursa |
1309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97 | Freight and Forwarding Charges | Teretni i Forwarding Optužbe |
1310 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Kompanija Tagline za web stranice homepage |
1311 | DocType: Item Group | Item Group Name | Naziv grupe artikla |
1312 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Taken |
1313 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za Cjeniku |
1314 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
1315 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste. |
1316 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Rasporedi |
1317 | DocType: Timesheet Detail | To display value check Billable | Da biste prikazali vrijednost ček naplative |
1318 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto iznos |
1319 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM detalji - broj |
1320 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatni popust Iznos (Company valuta) |
1321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 | Please create new account from Chart of Accounts. | Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana . |
1322 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Posjeta za odrzavanje |
1323 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupno Batch Količina na Skladište |
1324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Update Print Format |
1325 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Sleteo Cost Pomoć |
1326 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Izaberite Dostava Adresa |
1327 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blok Holidays o važnim dana. |
1328 | Accounts Receivable Summary | Potraživanja Pregled | |
1329 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +198 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih |
1330 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Ime |
1331 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Doprinos Iznos |
1332 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Adresa isporuke |
1333 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima. |
1334 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
1335 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1336 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Brand master. | Šifarnik brendova |
1337 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Student {0} - {1} pojavljuje više puta u nizu {2} i {3} |
1338 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | program Upis |
1339 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Naziv brenda |
1340 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Detalji |
1341 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Box | Kutija |
1342 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | The Organization | Organizacija |
1343 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Mjesečni Distribucija |
1344 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis |
1345 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodnja plan prodajnog naloga |
1346 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodaja partner Target |
1347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110 | Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} | {1}: knjiženju za {0} može se vršiti samo u valuti |
1348 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | cijene Pravilo |
1349 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Akcija ako Godišnji budžet Exceeded |
1350 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Material Request to Purchase Order | Materijal Zahtjev za narudžbenice |
1351 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Plaćanje Uspjeh URL |
1352 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Row # {0}: {1} Returned Stavka ne postoji u {2} {3} |
1353 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankovni računi |
1355 | Bank Reconciliation Statement | Izjava banka pomirenja | |
1356 | DocType: Address | Lead Name | Ime Lead-a |
1357 | POS | POS | |
1358 | DocType: C-Form | III | III |
1359 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294 | Opening Stock Balance | Otvaranje Stock Balance |
1360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51 | {0} must appear only once | {0} se mora pojaviti samo jednom |
1361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nije dozvoljeno da se više tranfer {0} od {1} protiv narudžbenice {2} |
1362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Lišće Dodijeljeni uspješno za {0} |
1363 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nema stavki za omot |
1364 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od Vrijednost |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvodnja Količina je obvezno |
1366 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Ako je označeno, na početnu stranicu će biti default Stavka grupe za web stranicu |
1367 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1368 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Potraživanja za tvrtke trošak. |
1369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Row # {0}: datum razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2} |
1370 | DocType: Company | Default Holiday List | Uobičajeno Holiday List |
1371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142 | Stock Liabilities | Stock Obveze |
1372 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Dobavljač galerija |
1373 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontak GSM |
1374 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene | |
1375 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Set 0 za no limit |
1376 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +120 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dan (e) na koje se prijavljujete za odmor su praznici. Vi ne trebate podnijeti zahtjev za dozvolu. |
1377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Ponovo pošaljite mail plaćanja |
1378 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206 | Other Reports | Ostali izveštaji |
1379 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Zavisna Task |
1380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} |
1381 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +180 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} |
1382 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planiraju operacije za X dana unaprijed. |
1383 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zaustavi Rođendan Podsjetnici |
1384 | DocType: SMS Center | Receiver List | Lista primalaca |
1385 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Consumed Iznos |
1386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +96 | Net Change in Cash | Neto promjena u gotovini |
1387 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | Plaća Struktura Odbitak |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +403 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici |
1389 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +542 | Already completed | već završena |
1390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22 | Payment Request already exists {0} | Plaćanje Zahtjev već postoji {0} |
1391 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Troškovi Izdata Predmeti |
1392 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne smije biti više od {0} |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76 | Previous Financial Year is not closed | Prethodne finansijske godine nije zatvoren |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44 | Age (Days) | Starost (dani) |
1395 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Artikl iz ponude |
1396 | DocType: Account | Account Name | Naziv konta |
1397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Od datuma ne može biti veća od To Date |
1398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio |
1399 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Dobavljač Vrsta majstor . |
1400 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavljač Broj dijela |
1401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 |
1402 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | referentni dokument |
1403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} je otkazan ili zaustavljen |
1404 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditne kontroler |
1405 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Račun kupnje {0} nije podnesen |
1407 | DocType: Company | Default Payable Account | Uobičajeno računa se plaća |
1408 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl |
1409 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83 | {0}% Billed | {0}% Fakturisana |
1410 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1411 | DocType: Party Account | Party Account | Party račun |
1412 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | Ljudski resursi |
1413 | DocType: Lead | Upper Income | Viši Prihodi |
1414 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10 | Reject | odbiti |
1415 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debit u Company valuta |
1416 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM proizvod |
1417 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenom |
1418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora biti debitne |
1419 | DocType: Company | Default Values | Default vrijednosti |
1420 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupan iznos nadoknađeni |
1421 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22 | Collect | prikupiti |
1422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Protiv Dobavljač fakture {0} od {1} |
1423 | DocType: Customer | Default Price List | Zadani cjenik |
1424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225 | Asset Movement record {0} created | rekord Asset pokret {0} stvorio |
1425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Ne možete izbrisati fiskalnu godinu {0}. Fiskalna godina {0} je postavljen kao zadani u Globalne postavke |
1426 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Plaćanja |
1427 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Entry Tip |
1428 | Customer Credit Balance | Customer Credit Balance | |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21 | Net Change in Accounts Payable | Neto promjena na računima dobavljača |
1430 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' |
1431 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 | Update bank payment dates with journals. | Update banka datum plaćanja s časopisima. |
1432 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20 | Pricing | cijene |
1433 | DocType: Quotation | Term Details | Oročeni Detalji |
1434 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Ne može upisati više od {0} studenata za ovu grupa studenata. |
1435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} mora biti veći od 0 |
1436 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Kapacitet planiranje (Dana) |
1437 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9 | Procurement | nabavka |
1438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | None of the items have any change in quantity or value. | Nijedan od stavki imaju bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti. |
1439 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32 | Warranty Claim | Garantni rok |
1440 | Lead Details | Detalji potenciajalnog kupca | |
1441 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1442 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | primjenjivo za |
1443 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Od datuma |
1444 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Dostava Pravilo Country |
1445 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9 | Leave and Attendance | Ostavite i posjećenost |
1446 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Djelomično Završeni |
1447 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključiti praznika u roku od lišća što je lišće |
1448 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirano Predmeti |
1449 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Garantni rok protiv Serial No. |
1450 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati "BOM eksplozije Stavka" stola po nove BOM |
1451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | 'Total' | 'Ukupno' |
1452 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Enable Košarica |
1453 | DocType: Employee | Permanent Address | Stalna adresa |
1454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći \ od Grand Ukupno {2} |
1455 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | Odaberite Šifra |
1456 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp) |
1457 | DocType: Territory | Territory Manager | Manager teritorije |
1458 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Da Warehouse (Opcionalno) |
1459 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Uplaćeni iznos (poduzeća Valuta) |
1460 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Dodatni popust |
1461 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Podešavanja prodaje |
1462 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online aukcije |
1463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje |
1464 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13 | Fulfillment | ispunjenje |
1465 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101 | Marketing Expenses | Troškovi marketinga |
1467 | Item Shortage Report | Nedostatak izvješća za artikal | |
1468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +224 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Težina se spominje, \n Navedite "Težina UOM" previše |
1469 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos |
1470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Sljedeća Amortizacija Datum je obavezan za nove imovine |
1471 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Jedna jedinica stavku. |
1472 | DocType: Fee Category | Fee Category | naknada Kategorija |
1473 | Student Fee Collection | Student Naknada Collection | |
1474 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta |
1475 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Ukupno Lišće Dodijeljeni |
1476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154 | Warehouse required at Row No {0} | Skladište potrebno na red No {0} |
1477 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Molimo vas da unesete važeću finansijsku godinu datume početka i završetka |
1478 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum odlaska u mirovinu |
1479 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Kreiraj predložak |
1480 | DocType: Address | Postal | Poštanski |
1481 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +196 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext Setup Complete! |
1482 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1483 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
1484 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca. |
1485 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | Novi kontakt |
1486 | DocType: Territory | Parent Territory | Roditelj Regija |
1487 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Čitanje 2 |
1488 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Materijal Potvrda |
1489 | DocType: Homepage | Products | Proizvodi |
1490 | DocType: Announcement | Instructor | instruktor |
1491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0} |
1492 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1493 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, onda ne može biti izabran u prodaji naloge itd |
1494 | DocType: Lead | Next Contact By | Sledeci put kontaktirace ga |
1495 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} |
1496 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1} |
1497 | DocType: Quotation | Order Type | Vrsta narudžbe |
1498 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obavijest E-mail adresa |
1499 | Item-wise Sales Register | Stavka-mudri prodaja registar | |
1500 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Bruto Kupovina Iznos |
1501 | DocType: Asset | Depreciation Method | Način Amortizacija |
1502 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? |
1503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Ukupna ciljna |
1504 | DocType: Program Course | Required | potreban |
1505 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kandidat za posao |
1506 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Proizvodni plan materijala Upit |
1507 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Nema Radni nalozi stvoreni |
1508 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Pomirenje JSON |
1509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.html +1 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. |
1510 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Broj serije |
1511 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Dopustite više prodajnih naloga protiv narudžbenicu Kupca |
1512 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161 | Main | Glavni |
1513 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Variant | Varijanta |
1514 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije |
1515 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Zaposleni HTML |
1516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +422 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Uobičajeno BOM ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njegove predložak |
1517 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Ostavite Encashed? |
1518 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Prilika iz polja je obavezna |
1519 | DocType: Item | Variants | Varijante |
1520 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +815 | Make Purchase Order | Provjerite narudžbenice |
1521 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji na adresu |
1522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +131 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
1523 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Izdvojena iznosu |
1524 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Doprinos neto Ukupno |
1525 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kupca Stavka Šifra |
1526 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Kataloški pomirenje |
1527 | DocType: Territory | Territory Name | Regija Ime |
1528 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +168 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti |
1529 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Podnositelj prijave za posao. |
1530 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Skladište i upute |
1531 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču |
1532 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88 | Addresses | Adrese |
1533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos |
1534 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | Appraisals |
1535 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Dupli serijski broj je unešen za artikl {0} |
1536 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | A uvjet za Shipping Pravilo |
1537 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +149 | Please set filter based on Item or Warehouse | Molimo podesite filter na osnovu Item ili Skladište |
1538 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) |
1539 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Dostaviti i Bill |
1540 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Iznos kredita u računu valuta |
1541 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} mora biti dostavljena |
1542 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Odobrenje kontrole |
1543 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Row # {0}: Odbijena Skladište je obavezno protiv odbijen Stavka {1} |
1544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +678 | Payment | Plaćanje |
1545 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Stvarno vrijeme i troškovi |
1546 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2} |
1547 | DocType: Employee | Salutation | Pozdrav |
1548 | DocType: Pricing Rule | Brand | Brend |
1549 | DocType: Course | Course Abbreviation | Skraćenica za golf |
1550 | DocType: Item | Will also apply for variants | Primjenjivat će se i za varijante |
1551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Imovine ne može biti otkazan, jer je već {0} |
1552 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Bala stavke na vrijeme prodaje. |
1553 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Stvarna kol |
1554 | DocType: Sales Invoice Item | References | Reference |
1555 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1556 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . |
1557 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . |
1559 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Associate | Pomoćnik |
1560 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Asset pokret |
1561 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta |
1562 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Kreiraj listu primalaca |
1563 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Za Paket br |
1564 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | materijal Zahtjevi |
1565 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1566 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Aktivnost troškova |
1567 | DocType: Timesheet Detail | Timesheet Detail | Timesheet Detail |
1568 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošeno Kol |
1569 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Telekomunikacije |
1570 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) |
1571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Napravite unos Plaćanje |
1572 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za točku {0} mora biti manji od {1} |
1573 | Sales Invoice Trends | Trendovi prodajnih računa | |
1574 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Nanesite / Odobri Leaves |
1575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Za |
1576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +106 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može se odnositi red samo akotip zadužen je " Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total ' |
1577 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Isporuka Skladište |
1578 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | Dodatak posto |
1579 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Poruka parametra |
1580 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +199 | Tree of financial Cost Centers. | Tree financijskih troškova centara. |
1581 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dokument isporuke br |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Molimo podesite 'dobitak / gubitak računa na Asset Odlaganje' u kompaniji {0} |
1583 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Get Predmeti iz otkupa Primici |
1584 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum stvaranja |
1585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} |
1586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
1587 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Materijal Upit Datum |
1588 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavljač ponudu artikla |
1589 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Onemogućava stvaranje vremena za rezanje protiv nalozi. Operacije neće biti bager protiv proizvodnog naloga |
1590 | DocType: Item | Has Variants | Ima Varijante |
1591 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Naziv Mjesečni distribucije |
1592 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Roditelj Prodaja Osoba |
1593 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane |
1594 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajući Račun |
1595 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268 | Managing Projects | Upravljanje projektima |
1596 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač robe ili usluga. |
1597 | DocType: Budget | Fiscal Year | Fiskalna godina |
1598 | DocType: Budget | Budget | Budžet |
1599 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +230 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Osnovnih sredstava Stavka mora biti ne-stock stavku. |
1600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Budžet se ne može dodijeliti protiv {0}, jer to nije prihod ili rashod račun |
1601 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Ostvareni |
1602 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Teritorij / Customer |
1603 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227 | e.g. 5 | na primjer 5 |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2} |
1605 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. |
1606 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Raspodjela grupe artikala |
1607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera |
1608 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Održavanje Vrijeme |
1609 | Amount to Deliver | Iznose Deliver | |
1610 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | A Product or Service | Proizvod ili usluga |
1611 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrijednost |
1612 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Višestruki fiskalne godine postoje za datum {0}. Molimo podesite kompanije u fiskalnoj godini |
1613 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} kreirao |
1614 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Protiv prodajnog naloga |
1615 | Serial No Status | Serijski Bez Status | |
1616 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | izvanredan |
1617 | Daily Timesheet Summary | Dnevni Timesheet Pregled | |
1618 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458 | Item table can not be blank | Tablica ne može biti prazna |
1619 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Red {0}: {1} Za postavljanje periodici, razlika između od i do danas \ mora biti veći ili jednak {2} |
1620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5 | This is based on stock movement. See {0} for details | To se temelji na zalihama pokreta. Vidi {0} za detalje |
1621 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +334 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Broj {0} {1} oduzeti protiv {2} |
1623 | DocType: Employee | Salary Information | Plaća informacije |
1624 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime i ID zaposlenika |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296 | Due Date cannot be before Posting Date | Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja |
1626 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Web stranica artikla Grupa |
1627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147 | Duties and Taxes | Carine i porezi |
1628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326 | Please enter Reference date | Unesite Referentni datum |
1629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} unosi isplate ne mogu biti filtrirani po {1} |
1630 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site |
1631 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Isporučeni Količina |
1632 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Materijal Zahtjev artikla |
1633 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Tree stavke skupina . |
1634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +116 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge |
1635 | DocType: Asset | Sold | prodan |
1636 | Item-wise Purchase History | Stavka-mudar Kupnja Povijest | |
1637 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Red | Crven |
1638 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0} |
1639 | DocType: Account | Frozen | Zaleđeni |
1640 | Open Production Orders | Otvoreni radni nalozi | |
1641 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Base Iznos (Company Valuta) |
1642 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | referentni Row |
1643 | DocType: Installation Note | Installation Time | Vrijeme instalacije |
1644 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Računovodstvo Detalji |
1645 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66 | Delete all the Transactions for this Company | Izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju |
1646 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66 | Investments | Investicije |
1648 | DocType: Issue | Resolution Details | Detalji o rjesenju problema |
1649 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | izdvajanja |
1650 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Kriterij prihvaćanja |
1651 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Molimo unesite materijala Zahtjevi u gornjoj tablici |
1652 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Atributi Ime |
1653 | DocType: Item Group | Show In Website | Pokaži Na web stranice |
1654 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 | Group | Grupa |
1655 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Očekivano trajanje (u satima) |
1656 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Check in (grupa) |
1657 | Qty to Order | Količina za narudžbu | |
1658 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | Gantogram svih zadataka. |
1659 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Min First Response |
1660 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Margina Tip |
1661 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} sati |
1662 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za ime zaposlenika |
1663 | DocType: Holiday List | Clear Table | Poništi tabelu |
1664 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
1665 | DocType: Room | Room Name | Soba Naziv |
1666 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +95 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite ne može se primijeniti / otkazan prije nego {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1} |
1667 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Costing Rate |
1668 | Customer Addresses And Contacts | Adrese i kontakti kupaca | |
1669 | DocType: Discussion | Discussion | rasprava |
1670 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | transakcija ID |
1671 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory feild - Academic Year | Obavezna Feild - akademska godina |
1672 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ostavka Pismo Datum |
1673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. |
1674 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Ukupno Billing Iznos (preko Time Sheet) |
1675 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite Customer prihoda |
1676 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imati rolu 'odobravanje troskova' |
1677 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Pair | Par |
1678 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Amortizacija Raspored |
1679 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1680 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
1681 | DocType: Item | Has Batch No | Je Hrpa Ne |
1682 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarina Broj stranice |
1683 | DocType: Asset | Purchase Date | Datum kupovine |
1684 | DocType: Employee | Personal Details | Osobni podaci |
1685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Molimo podesite 'Asset Amortizacija troškova Center' u kompaniji {0} |
1686 | Maintenance Schedules | Rasporedi održavanja | |
1687 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Stvarni Završni datum (preko Time Sheet) |
1688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +329 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Broj {0} {1} protiv {2} {3} |
1689 | Quotation Trends | Trendovi ponude | |
1690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0} |
1691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +296 | Debit To account must be a Receivable account | Debit na račun mora biti potraživanja računa |
1692 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Iznos transporta |
1693 | Pending Amount | Iznos na čekanju | |
1694 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverzijski faktor |
1695 | DocType: Purchase Order | Delivered | Isporučeno |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Očekivana vrijednost nakon koristan život mora biti veći ili jednak {0} |
1697 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Broj vozila |
1698 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti |
1699 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Ukupno izdvojene lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišće {1} za period |
1700 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Konto potraživanja |
1701 | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier -mudar prodaje Analytics | |
1702 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22 | Enter Paid Amount | Unesite Plaćen iznos |
1703 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena |
1704 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Koristite multi-level BOM |
1705 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi pomirio objave |
1706 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika |
1707 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Podijelite Optužbe na osnovu |
1708 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | Timesheets |
1709 | DocType: HR Settings | HR Settings | Podešavanja ljudskih resursa |
1710 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . |
1711 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Dodatni popust Iznos |
1712 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Row # {0}: Količina mora biti 1, kao stavka je osnovno sredstvo. Molimo koristite posebnom redu za više kom. |
1713 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Ostavite Blok Popis Dopustite |
1714 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +246 | Abbr can not be blank or space | Skraćeno ne može biti prazan ili prostora |
1715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53 | Group to Non-Group | Grupa Non-grupa |
1716 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | sportovi |
1717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Ukupno Actual |
1718 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Unit | jedinica |
1719 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123 | Please specify Company | Navedite tvrtke |
1720 | Customer Acquisition and Loyalty | Stjecanje kupaca i lojalnost | |
1721 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki |
1722 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63 | Your financial year ends on | Vaša financijska godina završava |
1723 | DocType: POS Profile | Price List | Cjenik |
1724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je podrazumijevana Fiskalna godina . Osvježite svoj browserda bi se izmjene primijenile. |
1725 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26 | Expense Claims | Trošak potraživanja |
1726 | DocType: Issue | Support | Podrška |
1727 | BOM Search | BOM pretraga | |
1728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +180 | Closing (Opening + Totals) | Zatvaranje (Otvaranje + Ukupno) |
1729 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 | Please specify currency in Company | Navedite valuta u Company |
1730 | DocType: Workstation | Wages per hour | Plaće po satu |
1731 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3} |
1732 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Nakon materijala Zahtjevi su automatski podignuta na osnovu nivou ponovnog reda stavke |
1733 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Račun {0} je nevažeća. Račun valuta mora biti {1} |
1734 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} |
1735 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +659 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaje fakture ili Journal Entry |
1737 | DocType: Salary Slip | Deduction | Odbitak |
1738 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +79 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Red {0}: Od vremena i do vremena je obavezno. |
1739 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Stavka Cijena je dodao za {0} u {1} Cjenik |
1740 | DocType: Address Template | Address Template | Predložak adrese |
1741 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7 | Please enter Employee Id of this sales person | Unesite zaposlenih Id ove prodaje osoba |
1742 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija Kupci po regiji |
1743 | DocType: Project | % Tasks Completed | % Zavrsenih zadataka |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55 | Difference Amount must be zero | Razlika iznos mora biti nula |
1745 | DocType: Project | Gross Margin | Bruto marža |
1746 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194 | Please enter Production Item first | Unesite Proizvodnja predmeta prvi |
1747 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Izračunato Banka bilans |
1748 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | invaliditetom korisnika |
1749 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Quotation | Ponude |
1750 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1751 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Ukupno Odbitak |
1752 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance User | Održavanje korisnika |
1753 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149 | Cost Updated | Troškova Ažurirano |
1754 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rođenja |
1755 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Molimo vas da postavljanje broji serija za posjećenost preko Setup> numeracije serije |
1756 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Item {0} has already been returned | Artikal {0} je već vraćen |
1757 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **. |
1758 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Kupac / Adresa Lead-a |
1759 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +205 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Upozorenje: Invalid SSL certifikat o prilogu {0} |
1760 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Stvarni Operation Time |
1761 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Odnosi se na (Upute) |
1762 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbiti |
1763 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Job Description | Opis posla |
1764 | DocType: Student Applicant | Applied | Applied |
1765 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Količina po burzi UOM |
1766 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Specijalni znakovi osim "-" ".", "#", i "/" nije dozvoljeno u imenovanju serije |
1767 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Pratite prodajne kampanje. Pratite Lead-ove, Ponude, Porudžbenice itd iz Kampanje i procijeniti povrat investicije. |
1768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24 | Welcome to POS: Create your POS Profile | Dobrodošli na POS: Kreirajte svoj POS profilu |
1769 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
1770 | SO Qty | SO Kol | |
1771 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunaj ukupan rezultat |
1772 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Proizvodnja Manager |
1773 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} |
1774 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Split Delivery Note into packages. | Split otpremnici u paketima. |
1775 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74 | Shipments | Pošiljke |
1776 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Ukupan dodijeljeni iznos (Company Valuta) |
1777 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Dostaviti kupcu |
1778 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serijski broj {0} ne pripada nijednoj Skladište |
1779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157 | Row # | Row # |
1780 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Riječima (valuta tvrtke) |
1781 | DocType: Asset | Supplier | Dobavljači |
1782 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156 | Get From | Dobiti od |
1783 | DocType: C-Form | Quarter | Četvrtina |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104 | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
1785 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
1786 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica |
1787 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings |
1788 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Naziv banke |
1789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | Iznad |
1790 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 | User {0} is disabled | Korisnik {0} je onemogućen |
1791 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Ukupno Ostavite Dani |
1792 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-mail neće biti poslan invalide |
1793 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98 | Select Company... | Odaberite preduzeće... |
1794 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Ostavite prazno ako smatra za sve odjele |
1795 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) . |
1796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +341 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obavezno za tu stavku {1} |
1797 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Od novca |
1798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu |
1799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Troškovi New Kupovina |
1800 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | Prodajnog naloga potrebna za točke {0} |
1801 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Ocijeni (Društvo valuta) |
1802 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +347 | Others | Drugi |
1803 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | neraspoređenih Iznos |
1804 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Ne možete pronaći stavku koja se podudara. Molimo odaberite neki drugi vrijednost za {0}. |
1805 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Porezi i naknade |
1806 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu. |
1807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +110 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Ukupno "za prvi red |
1808 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Molimo vas da uklonite stavku `{0}` i uštedite |
1809 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Bankarstvo |
1810 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored |
1811 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53 | There were errors while deleting following schedules: | Bilo je grešaka, dok brisanja sljedeće raspored: |
1812 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naručena količina |
1813 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | e.g. "Build tools for builders" | na primjer " Izgraditi alate za graditelje " |
1814 | DocType: Quality Inspection | In Process | U procesu |
1815 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Popust |
1816 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63 | Tree of financial accounts. | Tree financijskih računa. |
1817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334 | {0} against Sales Order {1} | {0} protiv naloga prodaje {1} |
1818 | DocType: Account | Fixed Asset | Dugotrajne imovine |
1819 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304 | Serialized Inventory | Serijalizovanoj zaliha |
1820 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Uobičajeno Billing Rate |
1821 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Ukupan iznos naplate |
1822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54 | Receivable Account | Potraživanja račun |
1823 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Row # {0}: Asset {1} je već {2} |
1824 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Kataloški bilanca |
1825 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302 | Sales Order to Payment | Naloga prodaje na isplatu |
1826 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | CEO | CEO |
1827 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Rashodi Zahtjev Detalj |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805 | Please select correct account | Molimo odaberite ispravan račun |
1829 | DocType: Item | Weight UOM | Težina UOM |
1830 | DocType: Employee | Blood Group | Krvna grupa |
1831 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Prijelom stranice |
1832 | DocType: Production Order Operation | Pending | Čekanje |
1833 | DocType: Course | Course Name | Naziv predmeta |
1834 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Korisnici koji može odobriti odsustvo aplikacije određenu zaposlenog |
1835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | uredske opreme |
1836 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol |
1837 | DocType: Fiscal Year | Companies | Companies |
1838 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |
1839 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu |
1840 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Full-time | Puno radno vrijeme |
1841 | DocType: Employee | Contact Details | Kontakt podaci |
1842 | DocType: C-Form | Received Date | Datum pozicija |
1843 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste kreirali standardni obrazac u prodaji poreza i naknada Template, odaberite jednu i kliknite na dugme ispod. |
1844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Molimo navedite zemlju za ovaj Dostava pravilo ili provjeriti dostavom diljem svijeta |
1845 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Ukupna vrijednost Incoming |
1846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +290 | Debit To is required | To je potrebno Debit |
1847 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Kupoprodajna cijena List |
1848 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ponuda Term |
1849 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Quality Manager |
1850 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Posao Otvaranje |
1851 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Pomirenje plaćanja |
1852 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | Odaberite incharge ime osobe |
1853 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | tehnologija |
1854 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Ponuda Pismo |
1855 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. |
1856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Total Invoiced Amt | Ukupno Fakturisana Amt |
1857 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Za vrijeme |
1858 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Odobravanje ulogu (iznad ovlašteni vrijednost) |
1859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Credit To account must be a Payable account | Credit na račun mora biti računa se plaćaju |
1860 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} |
1861 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Završen Kol |
1862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos |
1863 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273 | Price List {0} is disabled | Cjenik {0} je onemogućen |
1864 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Omogućiti Prekovremeni rad |
1865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} serijski brojevi potrebni za artikal {1}. koji ste trazili {2}. |
1866 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Trenutno Vrednovanje Rate |
1867 | DocType: Item | Customer Item Codes | Customer Stavka Codes |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Exchange Gain/Loss | Exchange dobitak / gubitak |
1869 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Razlog gubitka |
1870 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | Nova adresa |
1871 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Veličina uzorka |
1872 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Receipt Document | Unesite dokument o prijemu |
1873 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378 | All items have already been invoiced | Svi artikli su već fakturisani |
1874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Navedite važeću 'iz Predmet br' |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Dalje troška mogu biti pod Grupe, ali unosa može biti protiv ne-Grupe |
1876 | DocType: Project | External | Vanjski |
1877 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Korisnici i dozvole |
1878 | DocType: Branch | Branch | Ogranak |
1879 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Tiskanje i brendiranje |
1880 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66 | No salary slip found for month: | Nema plaće slip pronađena za mjesec: |
1881 | DocType: Bin | Actual Quantity | Stvarna količina |
1882 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primjer: Sljedeći dan Dostava |
1883 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | Serial No {0} nije pronađena |
1884 | DocType: Student Batch | Student Batch | student Batch |
1885 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237 | Your Customers | Vaši klijenti |
1886 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +139 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Vi ste pozvani da surađuju na projektu: {0} |
1887 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Blok Datum |
1888 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19 | Apply Now | Prijavite se sada |
1889 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne Isporučeno |
1890 | Bank Clearance Summary | Razmak banka Sažetak | |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju . |
1892 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Procjena gol |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 | Buildings | zgrade |
1894 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | naknada Struktura |
1895 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Costing Iznos |
1896 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Slanje plaće Slip |
1897 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm popusta za točke {0} je {1} % |
1898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Uvoz u rinfuzi |
1899 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
1900 | DocType: SMS Log | Sender Name | Ime / Naziv pošiljaoca |
1901 | DocType: POS Profile | [Select] | [ izaberite ] |
1902 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslati |
1903 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Ostvariti prodaju fakturu |
1904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59 | Softwares | softvera |
1905 | DocType: Company | For Reference Only. | Za referencu samo. |
1906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49 | Invalid {0}: {1} | {1}: Invalid {0} |
1907 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
1908 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos avansa |
1909 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
1910 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43 | 'From Date' is required | ' Od datuma ' je potrebno |
1911 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referentni broj |
1912 | DocType: Employee | Employment Details | Zapošljavanje Detalji |
1913 | DocType: Employee | New Workplace | Novi radnom mjestu |
1914 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Postavi status Zatvoreno |
1915 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | No Item with Barcode {0} | No Stavka s Barcode {0} |
1916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Slučaj broj ne može biti 0 |
1917 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži slideshow na vrhu stranice |
1918 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +131 | Stores | prodavaonice |
1919 | DocType: Serial No | Delivery Time | Vrijeme isporuke |
1920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Starenje temelju On |
1921 | DocType: Item | End of Life | Kraj života |
1922 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +348 | Travel | putovanje |
1923 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Nema aktivnih ili zadani Plaća Struktura nađeni za zaposlenog {0} za navedeni datumi |
1924 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Omogućiti korisnicima |
1925 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Mobilni broj kupca |
1926 | DocType: Sales Invoice | Recurring | Ponavlja |
1927 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Pratite odvojene prihoda i rashoda za vertikala proizvod ili podjele. |
1928 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje alat |
1929 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23 | Update Cost | Update cost |
1930 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Ponovna narudžba artikla |
1931 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +695 | Transfer Material | Prijenos materijala |
1932 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . |
1933 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Da li što još {3} u odnosu na isti {2}? |
1934 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923 | Please set recurring after saving | Molimo podesite ponavljaju nakon spremanja |
1935 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Cjenik valuta |
1936 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisničko uvijek mora odabrati |
1937 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dopustite negativnu zalihu |
1938 | DocType: Installation Note | Installation Note | Napomena instalacije |
1939 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216 | Add Taxes | Dodaj poreze |
1940 | DocType: Topic | Topic | tema |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Cash Flow from Financing | Novčani tok iz Financiranje |
1942 | DocType: Budget Account | Budget Account | računa budžeta |
1943 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ovjeren od strane |
1944 | DocType: Address | Subsidiary | Podružnica |
1945 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +61 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu . |
1946 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Primka br. |
1947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | kapara |
1948 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Stvaranje plaće Slip |
1949 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33 | Traceability | sljedivost |
1950 | DocType: Quotation | Custome Name | custome ime |
1951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava ( pasiva) |
1952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} |
1953 | DocType: Appraisal | Employee | Zaposlenik |
1954 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71 | Invite as User | Pozovi kao korisnika |
1955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je u potpunosti naplaćeno |
1956 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | End Time |
1957 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Plaćanje Smanjenja ili gubitak |
1958 | apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +92 | LMS | LMS |
1959 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. |
1960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | Grupa po jamcu |
1961 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | prodaja Pipeline |
1962 | DocType: Student Batch Student | Student Batch Student | Student Batch Student |
1963 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Misa mailing |
1964 | DocType: Rename Tool | File to Rename | File da biste preimenovali |
1965 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Molimo odaberite BOM za Stavka zaredom {0} |
1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199 | Purchse Order number required for Item {0} | Broj Purchse Order potrebno za točke {0} |
1967 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1} |
1968 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
1969 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Rashodi Zahtjev odobren |
1970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +220 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Plaća listić od zaposlenika {0} već kreirali za ovaj period |
1971 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113 | Pharmaceutical | farmaceutski |
1972 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Troškovi Kupljene stavke |
1973 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Prodajnog naloga Obvezno |
1974 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kreditne Da |
1975 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Aktivni Potencijani kupci / Kupci |
1976 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post diplomski |
1977 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Raspored održavanja detaljno |
1978 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Čitanje 9 |
1979 | DocType: Supplier | Is Frozen | Je zamrznut |
1980 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | skladište Group čvor nije dozvoljeno da izaberete za transakcije |
1981 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Podešavanja nabavke |
1982 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM broj za Gotovi Dobar točki |
1983 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Gledatelja do danas |
1984 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Povišena Do |
1985 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Plaćanje računa |
1986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +761 | Please specify Company to proceed | Navedite Tvrtka postupiti |
1987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20 | Net Change in Accounts Receivable | Neto promjena u Potraživanja |
1988 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Compensatory Off | kompenzacijski Off |
1989 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Prihvaćeno |
1990 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Student Ime grupe |
1991 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Molimo Vas da proverite da li ste zaista želite izbrisati sve transakcije za ovu kompaniju. Tvoj gospodar podaci će ostati kao što je to. Ova akcija se ne može poništiti. |
1992 | DocType: Room | Room Number | Broj sobe |
1993 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93 | Invalid reference {0} {1} | Invalid referentni {0} {1} |
1994 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +157 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirana kolicina ({2}) u proizvodnoj porudzbini {3} |
1995 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Naziv pravila transporta |
1996 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217 | Raw Materials cannot be blank. | Sirovine ne može biti prazan. |
1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +403 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Nije mogao ažurirati zaliha, faktura sadrži drop shipping stavke. |
1998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460 | Quick Journal Entry | Brzi unos u dnevniku |
1999 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet |
2000 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Radnog iskustva |
2001 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Za količina |
2002 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} |
2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije proslijedjen |
2004 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Zahtjevi za stavke. |
2005 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. |
2006 | Minutes to First Response for Issues | Minuta na prvi odgovor na pitanja | |
2007 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Odredbe i Conditions1 |
2008 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | The name of the institute for which you are setting up this system. | U ime Instituta za koju se postavljanje ovog sistema. |
2009 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku. |
2010 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje |
2011 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Status projekta |
2012 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) |
2013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398 | The following Production Orders were created: | stvoreni su sljedeći nalozi: |
2014 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Ime |
2015 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Ovlašteni Vrijednost |
2016 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada |
2017 | Minutes to First Response for Opportunity | Minuta na prvi odgovor za Opportunity | |
2018 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | Ukupno Odsutan |
2019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom |
2020 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 | Unit of Measure | Jedinica mjere |
2021 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Završni datum godine |
2022 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Zadatak ovisi o |
2023 | DocType: Lead | Opportunity | Prilika (Opportunity) |
2024 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | Plaća Struktura Zarada |
2025 | Completed Production Orders | Završeni Radni nalozi | |
2026 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42 | Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email | Red {0}: Za dobavljač {0} email id je potrebna za slanje e-mail |
2027 | DocType: Operation | Default Workstation | Uobičajeno Workstation |
2028 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Rashodi Zahtjev Odobren poruku |
2029 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Smanjenja ili gubitak |
2030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220 | {0} {1} is closed | {0} {1} je zatvoren |
2031 | DocType: Email Digest | How frequently? | Koliko često? |
2032 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Kreiraj trenutne zalihe |
2033 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Drvo Bill of Materials |
2034 | DocType: Student | Joining Date | spajanje Datum |
2035 | Employees working on a holiday | Radnici koji rade na odmoru | |
2036 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151 | Mark Present | Mark Present |
2037 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0} |
2038 | DocType: Production Order | Actual End Date | Stvarni datum završetka |
2039 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2040 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Odnosi se na (uloga) |
2041 | DocType: Stock Entry | Purpose | Svrha |
2042 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Osnovnih sredstava Amortizacija Postavke |
2043 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Primjenjivat će se i za varijante osim overrridden |
2044 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Avansi |
2045 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Proizvodnja protiv Materijal Upit |
2046 | DocType: Item Reorder | Request for | Zahtjev za |
2047 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo. |
2048 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Basic Rate (kao po akciji UOM) |
2049 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nema traženih SMS |
2050 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampanja-.#### |
2051 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Sljedeći koraci |
2052 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +676 | Please supply the specified items at the best possible rates | Molimo vas da dostavite navedene stavke na najbolji mogući stope |
2053 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u |
2054 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2055 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju. |
2056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346 | {0} against Purchase Order {1} | {0} protiv narudzbine dobavljacu {1} |
2057 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.) |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} se ne nalazi ni u jednoj aktivnoj fiskalnoj godini. Za više detalja provjerite {2}. |
2059 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Stvarni Ozljede Datum (preko Time Sheet) |
2060 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Starenje Range 1 |
2062 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i drugih rashoda glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master. #### Opis Kolumne 1. Obračun Tip: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno. - ** Stvarna ** (kao što je spomenuto). 2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen 3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika). 5. Rate: Stopa poreza. 6. Iznos: Iznos PDV-a. 7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke. 8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda). 9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje. 10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez. |
2063 | DocType: Homepage | Homepage | homepage |
2064 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Količina |
2065 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54 | Fee Records Created - {0} | Naknada Records Kreirano - {0} |
2066 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Asset Kategorija računa |
2067 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} |
2068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504 | Stock Entry {0} is not submitted | Stock upis {0} nije podnesen |
2069 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Banka / Cash račun |
2070 | DocType: Tax Rule | Billing City | Billing Grad |
2071 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Sakrij simbol valute |
2072 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | npr. banka, gotovina, kreditne kartice |
2073 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Kreditne Napomena |
2074 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Usluga Adresa |
2075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | Max 100 redova za Stock pomirenje. |
2076 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +78 | Salary structure {0} already exist, more than one salary structure for same period is not allowed | Plaća strukturi {0} već postoje, više od jedne strukture plaće za isti period nije dozvoljeno |
2077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furnitures and Fixtures | Furnitures i raspored |
2078 | DocType: Material Request | Manufacture | Proizvodnja |
2079 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Molimo da Isporuka Note prvi |
2080 | DocType: Student Applicant | Application Date | patenta |
2081 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Valuta i cjenik |
2082 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Kupac / Ime osobe koja je Lead |
2083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89 | Clearance Date not mentioned | Razmak Datum nije spomenuo |
2084 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | proizvodnja |
2085 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka |
2086 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Ukupno (Qty) |
2087 | DocType: Sales Invoice | This Document | ovaj dokument |
2088 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Instalirana kol |
2089 | DocType: Lead | Fax | Fax |
2090 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
2091 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | plaća |
2092 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Ukupna zarada |
2093 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Vrijeme u kojem su materijali primili |
2094 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Odlazni Rate |
2095 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176 | Organization branch master. | Organizacija grana majstor . |
2096 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273 | or | ili |
2097 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Utility Expenses | komunalna Troškovi |
2099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | Iznad 90 |
2100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Row # {0}: Journal Entry {1} nema nalog {2} ili već usklađeni protiv drugog vaučer |
2101 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Zadani cjenik kupnje |
2102 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Plaća za klađenje na Timesheet osnovu |
2103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +81 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | No zaposlenih za gore odabrane kriterije ili plate klizanja već stvorio |
2104 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Poruka narudžbe kupca |
2105 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd. |
2106 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Vrsta plaćanja |
2107 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Odaberite Zaposleni |
2108 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Za datum |
2109 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potencijalni Sales Deal |
2110 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Ček / Referentni datum |
2111 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Ukupno Porezi i naknade |
2112 | DocType: Employee | Emergency Contact | Hitni kontakt |
2113 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | plaćanje Entry |
2114 | DocType: Item | Quality Parameters | Parametara kvaliteta |
2115 | sales-browser | prodaja-preglednik | |
2116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 | Ledger | Glavna knjiga |
2117 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ciljani iznos |
2118 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Košarica Settings |
2119 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstvo unosi |
2120 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} |
2121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Global POS profil {0} već kreirali za poduzeće {1} |
2122 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref. SQ |
2123 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama |
2124 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56 | Receipt document must be submitted | mora biti dostavljen dokument o prijemu |
2125 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Pozicija Kol |
2126 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serijski Ne / Batch |
2127 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297 | Not Paid and Not Delivered | Ne plaća i ne dostave |
2128 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Roditelj artikla |
2129 | DocType: Account | Account Type | Vrsta konta |
2130 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-RET- |
2131 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Ostavite Tip {0} se ne može nositi-proslijeđen |
2132 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
2133 | To Produce | proizvoditi | |
2134 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | platni spisak |
2135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +135 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Za red {0} u {1}. Uključiti {2} u tačka stope, redova {3} mora biti uključena |
2136 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) |
2137 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervirano Količina |
2138 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Primka proizvoda |
2139 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Prilagođavanje Obrasci |
2140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Amortizacija Iznos u periodu |
2141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32 | Disabled template must not be default template | predložak invaliditetom ne smije biti zadani predložak |
2142 | DocType: Account | Income Account | Konto prihoda |
2143 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Iznos u valuti kupca |
2144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705 | Delivery | Isporuka |
2145 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Trenutno Količina |
2146 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak |
2147 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Područje odgovornosti |
2148 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Ukupan dodijeljeni iznos |
2149 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Materijal Zahtjev Tip |
2150 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Red {0}: UOM Faktor konverzije je obavezno |
2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Ref | Ref. |
2152 | DocType: Budget | Cost Center | Troška |
2153 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | bon # |
2154 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Poruka narudžbenice |
2155 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Dostava Country |
2156 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Prenesi HTML |
2157 | DocType: Employee | Relieving Date | Rasterećenje Datum |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija. |
2159 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka |
2160 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Klasa / Postotak |
2161 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Head of Marketing and Sales | Voditelj marketinga i prodaje |
2162 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Porez na dohodak |
2163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate "na terenu. |
2164 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Track Leads by Industry Type. | Pratite Potencijalnog kupca prema tip industrije . |
2165 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Dobavljač artikla |
2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +360 | Please enter Item Code to get batch no | Unesite kod Predmeta da se hrpa nema |
2167 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +727 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} |
2168 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Sve adrese. |
2169 | DocType: Company | Stock Settings | Stock Postavke |
2170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Spajanje je moguće samo ako sljedeće osobine su iste u oba zapisa. Grupa je, Root Tip, Društvo |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121 | Gain/Loss on Asset Disposal | Dobit / Gubitak imovine Odlaganje |
2172 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Upravljanje vrstama djelatnosti |
2173 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | Novi troška Naziv |
2175 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Ostavite Upravljačka ploča |
2176 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | Not in Stock | Nije raspoloživo |
2177 | DocType: Appraisal | HR User | HR korisnika |
2178 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Porezi i naknade oduzeti |
2179 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100 | Issues | Pitanja |
2180 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13 | Status must be one of {0} | Status mora biti jedan od {0} |
2181 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Rashodi za |
2182 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Potrebna je samo za primjer stavke. |
2183 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Stvarna količina nakon transakcije |
2184 | Pending SO Items For Purchase Request | Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju | |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345 | {0} {1} is disabled | {0} {1} je onemogućena |
2186 | DocType: Supplier | Billing Currency | Valuta plaćanja |
2187 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-RET- |
2188 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157 | Extra Large | Ekstra veliki |
2189 | Profit and Loss Statement | Račun dobiti i gubitka | |
2190 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Broj čeka |
2191 | Sales Browser | prodaja preglednik | |
2192 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Ukupna kreditna |
2193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Upozorenje: Još {0} {1} # postoji protiv ulaska zaliha {2} |
2194 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Local | Lokalno |
2195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Zajmovi i predujmovi (aktiva) |
2196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Dužnici |
2197 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | Large | Veliki |
2198 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Homepage Istaknuti proizvoda |
2199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | Novo skladište Ime |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +198 | Total {0} ({1}) | Ukupno {0} ({1}) |
2201 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Regija |
2202 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih |
2203 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Zadana metoda vrednovanja |
2204 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Planirani Start Time |
2205 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | Izdvojena |
2206 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +225 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . |
2207 | DocType: Student Applicant | Application Status | Primjena Status |
2208 | DocType: Fees | Fees | naknade |
2209 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu |
2210 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145 | Quotation {0} is cancelled | Ponuda {0} je otkazana |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Total Outstanding Amount | Ukupno preostali iznos |
2212 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak . |
2213 | DocType: Sales Partner | Targets | Mete |
2214 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenik Master |
2215 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve. |
2216 | S.O. No. | S.O. Ne. | |
2217 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150 | Please create Customer from Lead {0} | Kreirajte Kupca iz Poslovne prilike {0} |
2218 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Za zemlje u |
2219 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Student Ime grupe je obavezno u redu {0} |
2220 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Proizvodi koji će biti prikazan na sajtu homepage |
2221 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati . |
2222 | DocType: Employee | AB- | AB- |
2223 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | Ignorirajte Cijene pravilo |
2224 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +92 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | Od dana u strukturi zarada ne može biti manja od zaposlenih Spajanje Registracija. |
2225 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomski |
2226 | DocType: Leave Block List | Block Days | Blok Dani |
2227 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Akcizama Entry |
2228 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Upozorenje: prodajnog naloga {0} već postoji protiv narudžbenice kupca {1} |
2229 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Standardnim uvjetima koji se mogu dodati da prodaje i kupovine. Primjeri: 1. Valjanost ponude. 1. Uslovi plaćanja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed itd). 1. Što je extra (ili na teret kupca). 1. Sigurnost / Upozorenje korištenje. 1. Jamstvo ako ih ima. 1. Vraća politike. 1. Uvjeti shipping, ako je primjenjivo. 1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd 1. Adresu i kontakt vaše kompanije. |
2230 | DocType: Attendance | Leave Type | Ostavite Vid |
2231 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' |
2232 | DocType: Account | Accounts User | Računi korisnika |
2233 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | nedostatak |
2234 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} ne u vezi sa {2} {3} |
2235 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Gledatelja za zaposlenika {0} već označen |
2236 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) |
2237 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | Parent Skladište |
2238 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Osnovica |
2239 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Stopa |
2240 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Izvanredna Iznos |
2241 | DocType: Project Task | Working | U toku |
2242 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Kataloški red (FIFO) |
2243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada preduzecu {1} |
2244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119 | Cost as on | Koštaju kao na |
2245 | DocType: Account | Round Off | Zaokružiti |
2246 | Requested Qty | Traženi Kol | |
2247 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Koristiti za Košarica |
2248 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | Vrijednost {0} za Atributi {1} ne postoji u listu važećih Stavka Atributi vrijednosti za Stavka {2} |
2249 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33 | Discussions | diskusije |
2250 | DocType: BOM Item | Scrap % | Otpad% |
2251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Naknade će se distribuirati proporcionalno na osnovu stavka količina ili iznos, po svom izboru |
2252 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Namjene |
2253 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast jednu stavku treba upisati s negativnim količine za uzvrat dokumentu |
2254 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Operacija {0} više od bilo koje dostupne radnog vremena u radnu stanicu {1}, razbijaju rad u više operacija |
2255 | Requested | Tražena | |
2256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83 | No Remarks | No Napomene |
2257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | Istekao |
2258 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock primljeni Ali ne Naplaćeno |
2259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Root Account must be a group | Root račun mora biti grupa |
2260 | DocType: Fees | FEE. | FEE. |
2261 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak |
2262 | DocType: Item | Total Projected Qty | Ukupni planirani Količina |
2263 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Naziv distribucije |
2264 | DocType: Course | Course Code | Šifra predmeta |
2265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98 | Quality Inspection required for Item {0} | Provera kvaliteta potrebna za točke {0} |
2266 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
2267 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Neto stopa (Company valuta) |
2268 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | Spisak teritorija - upravljanje. |
2269 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | Faktura prodaje |
2270 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Party Balance |
2271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475 | Please select Apply Discount On | Molimo odaberite Apply popusta na |
2272 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83 | Salary Slip Created | Plaća Slip Created |
2273 | DocType: Company | Default Receivable Account | Uobičajeno Potraživanja račun |
2274 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Kreirajte banke unos za ukupne zarade isplaćene za gore odabrane kriterije |
2275 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za izradu |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika. |
2277 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Polugodišnje |
2278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | Fiskalna godina {0} nije pronađen. |
2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384 | Accounting Entry for Stock | Računovodstvo Entry za Stock |
2280 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Prodaja Team1 |
2281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37 | Item {0} does not exist | Artikal {0} ne postoji |
2282 | DocType: Attendance Tool Student | Attendance Tool Student | Posjećenost Tool Student |
2283 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Kupac Adresa |
2284 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +88 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | Red {0}: Završena Količina mora biti veća od nule. |
2285 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Nanesite dodatni popust na |
2286 | DocType: Account | Root Type | korijen Tip |
2287 | DocType: Item | FIFO | FIFO |
2288 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Row # {0}: ne mogu vratiti više od {1} {2} za tačka |
2289 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76 | Plot | zemljište |
2290 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice |
2291 | DocType: BOM | Item UOM | Mjerna jedinica artikla |
2292 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Iznos PDV-a Nakon Popust Iznos (Company valuta) |
2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target skladište je obvezno za redom {0} |
2294 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | primarni Postavke |
2295 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Izaberite dobavljač adresa |
2296 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Provjera kvalitete |
2297 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Extra Small | Extra Small |
2298 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +666 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol |
2299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194 | Account {0} is frozen | Konto {0} je zamrznut |
2300 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije. |
2301 | DocType: Payment Request | Mute Email | Mute-mail |
2302 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Hrana , piće i duhan |
2303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +600 | Can only make payment against unbilled {0} | Mogu samo napraviti uplatu protiv nenaplaćenu {0} |
2304 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126 | Commission rate cannot be greater than 100 | Proviziju ne može biti veća od 100 |
2305 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Podugovor |
2306 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +145 | Please enter {0} first | Unesite {0} prvi |
2307 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Stvarni End Time |
2308 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Preuzmite - Potrebni materijali |
2309 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Proizvođač Broj dijela |
2310 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Procijenjena vremena i troškova |
2311 | DocType: Bin | Bin | Kanta |
2312 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Ne poslanih SMS |
2313 | DocType: Account | Expense Account | Rashodi račun |
2314 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | Software |
2315 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Colour | Boja |
2316 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Planirano |
2317 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | Upit za ponudu. |
2318 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Molimo odaberite Stavka u kojoj "Je Stock Stavka" je "ne" i "Da li je prodaja Stavka" je "Da", a nema drugog Bundle proizvoda |
2319 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand Ukupno ({2}) |
2320 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci. |
2321 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Vrednovanje Stopa |
2322 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294 | Price List Currency not selected | Cjenik valuta ne bira |
2323 | DocType: Examination | Results | Rezultati |
2324 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +158 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} |
2325 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Datum početka Projekta |
2326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Until | Do |
2327 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Preimenovanje Prijavite |
2328 | DocType: Student | Father's/ Guardian 2 Email ID | Oca / Guardian 2-mail ID |
2329 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document No | Protiv dokumentu nema |
2330 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Partners. | Upravljanje prodajnih partnera. |
2331 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Inspekcija Tip |
2332 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228 | Warehouses with existing transaction can not be converted to group. | Skladišta sa postojećim transakcija se ne može pretvoriti u grupi. |
2333 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 | Please select {0} | Odaberite {0} |
2334 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Obrazac br |
2335 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2336 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Unmarked Posjeta |
2337 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Researcher | istraživač |
2338 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Program Enrollment Tool Student | Program Upis Tool Student |
2339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 | Name or Email is mandatory | Ime ili e-obavezno |
2340 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Incoming quality inspection. | Dolazni kvalitete inspekcije. |
2341 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | Vraćeni Količina |
2342 | DocType: Employee | Exit | Izlaz |
2343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 | Root Type is mandatory | Korijen Tip je obvezno |
2344 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 | Serial No {0} created | Serijski Ne {0} stvorio |
2345 | DocType: Homepage | Company Description for website homepage | Kompanija Opis za web stranice homepage |
2346 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice |
2347 | DocType: Sales Invoice | Time Sheet List | Time Sheet List |
2348 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Možete unijeti bilo koji datum ručno |
2349 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Oglas |
2350 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | Troškovi amortizacije računa |
2351 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +174 | Probationary Period | Probni rad |
2352 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102 | Announcements | obaveštenja |
2353 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji |
2354 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Rashodi Approver |
2355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | Red {0}: Advance protiv Klijent mora biti kredit |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66 | Non-Group to Group | Non-grupe do grupe |
2357 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Kupnja Prijem artikla Isporuka |
2358 | DocType: Payment Entry | Pay | Platiti |
2359 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16 | To Datetime | To datuma i vremena |
2360 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2361 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51 | Course Schedules deleted: | Rasporedi Kurs izbrisan: |
2362 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283 | Logs for maintaining sms delivery status | Dnevnici za održavanje sms statusa isporuke |
2363 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36 | Pending Activities | Aktivnosti na čekanju |
2364 | DocType: Payment Gateway | Gateway | Gateway |
2365 | DocType: Fee Amount | Fees Category | naknade Kategorija |
2366 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127 | Please enter relieving date. | Unesite olakšavanja datum . |
2367 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145 | Amt | Amt |
2368 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +53 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Ostavite samo one prijave sa statusom " Odobreno" može se podnijeti |
2369 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26 | Address Title is mandatory. | Naziv adrese je obavezan. |
2370 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja |
2371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | novinski izdavači |
2372 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
2373 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Ponovno red Level |
2374 | DocType: Attendance | Attendance Date | Gledatelja Datum |
2375 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | Artikal Cijena ažuriranje za {0} u Cjenik {1} |
2376 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. |
2377 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi |
2378 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Željena Dostava Adresa |
2379 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Warehouse | Prihvaćeno skladište |
2380 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Objavljivanje Datum |
2381 | DocType: Item | Valuation Method | Vrednovanje metoda |
2382 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} | Nije moguće pronaći tečaja HNB {0} do {1} |
2383 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202 | Mark Half Day | Mark Half Day |
2384 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Prodajni tim |
2385 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88 | Duplicate entry | Dupli unos |
2386 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students | Get Studenti |
2387 | DocType: Serial No | Under Warranty | Pod jamstvo |
2388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +447 | [Error] | [Greska] |
2389 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. |
2390 | Employee Birthday | Zaposlenik Rođendan | |
2391 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175 | Limit Crossed | limit Crossed |
2392 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | Preduzetnički kapital |
2393 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Mora biti cijeli broj |
2394 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Novi Lišće alociran (u danima) |
2395 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 | Serial No {0} does not exist | Serijski Ne {0} ne postoji |
2396 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Customer Warehouse (Opcionalno) |
2397 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Postotak rabata |
2398 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Račun broj |
2399 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | Narudžbe |
2400 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Ostavite odobravatelju |
2401 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | Materijal za Preneseni Proizvodnja |
2402 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Korisnik sa "Rashodi Approver" ulogu |
2403 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Prijem Document Type |
2404 | Issued Items Against Production Order | Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda | |
2405 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | Kupovina Manager |
2406 | DocType: Target Detail | Target Detail | Ciljana Detalj |
2407 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25 | All Jobs | Svi poslovi |
2408 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga |
2409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 | Period Closing Entry | Period zatvaranja Entry |
2410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini |
2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +316 | Amount {0} {1} {2} {3} | Broj {0} {1} {2} {3} |
2412 | DocType: Account | Depreciation | Amortizacija |
2413 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Dobavljač (s) |
2414 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | Zaposlenik Tool Posjeta |
2415 | DocType: Supplier | Credit Limit | Kreditni limit |
2416 | DocType: Production Plan Sales Order | Salse Order Date | Salse Order Datum |
2417 | DocType: Salary Component | Salary Component | Plaća Komponenta |
2418 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372 | Payment Entries {0} are un-linked | Plaćanje Unosi {0} su un-povezani |
2419 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bon Ne |
2420 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Ostavite Raspodjela |
2421 | DocType: Payment Request | Recipient Message And Payment Details | Primalac poruka i plaćanju |
2422 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +481 | Material Requests {0} created | Materijalni Zahtjevi {0} stvorio |
2423 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154 | Template of terms or contract. | Predložak termina ili ugovor. |
2424 | DocType: Purchase Invoice | Address and Contact | Adresa i kontakt |
2425 | DocType: Cheque Print Template | Is Account Payable | Je nalog plaćaju |
2426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260 | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | Stock se ne može ažurirati protiv kupovine Prijem {0} |
2427 | DocType: Supplier | Last Day of the Next Month | Zadnji dan narednog mjeseca |
2428 | DocType: Employee | Feedback | Povratna veza |
2429 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao odsustvo ravnoteža je već carry-proslijeđen u budućnosti rekord raspodjeli odsustvo {1} |
2430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a) |
2431 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9 | Student Applicant | student zahtjeva |
2432 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | Ispravka vrijednosti računa |
2433 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Zamrzavanje Stock Unosi |
2434 | DocType: Asset | Expected Value After Useful Life | Očekivana vrijednost Nakon Korisni Life |
2435 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Nivo Ponovno red zasnovan na Skladište |
2436 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Billing Rate |
2437 | Qty to Deliver | Količina za dovođenje | |
2438 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Mjesec |
2439 | Stock Analytics | Stock Analytics | |
2440 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373 | Operations cannot be left blank | Operacije se ne može ostati prazno |
2441 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document Detail No | Protiv dokumenta Detalj No |
2442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72 | Party Type is mandatory | Party Tip je obavezno |
2443 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Društven |
2444 | DocType: Material Request | Requested For | Traženi Za |
2445 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Protiv DOCTYPE |
2446 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376 | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} je otkazan ili zatvoren |
2447 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Prati ovu napomenu o isporuci na svim Projektima |
2448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28 | Net Cash from Investing | Neto novčani tok od investicione |
2449 | Is Primary Address | Je primarna adresa | |
2450 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Rad u tijeku Warehouse |
2451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104 | Asset {0} must be submitted | Asset {0} mora biti dostavljena |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324 | Reference #{0} dated {1} | Reference # {0} od {1} |
2453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | Amortizacija Eliminisan zbog raspolaganje imovinom |
2454 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15 | Manage Addresses | Upravljanje Adrese |
2455 | DocType: Asset | Item Code | Šifra artikla |
2456 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Stvaranje radne naloge |
2457 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Jamstveni / AMC Brodu |
2458 | DocType: Journal Entry | User Remark | Upute Zabilješka |
2459 | DocType: Lead | Market Segment | Tržišni segment |
2460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +558 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog broja negativnih preostali iznos {0} |
2461 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest |
2462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233 | Closing (Dr) | Zatvaranje (Dr) |
2463 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Size | Ček Veličina |
2464 | DocType: Contact | Passive | Pasiva |
2465 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49 | View attendance | Pogledaj prisustvo |
2466 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228 | Serial No {0} not in stock | Serijski Ne {0} nije u dioničko |
2467 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159 | Tax template for selling transactions. | Porezna predložak za prodaju transakcije . |
2468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1351 | Write Off Outstanding Amount | Otpisati preostali iznos |
2469 | DocType: Account | Accounts Manager | Računi Manager |
2470 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Zadana kataloška mjerna jedinica |
2471 | DocType: Asset | Number of Depreciations Booked | Broj Amortizacija Booked |
2472 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document | dokument o prijemu |
2473 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Stvaranje materijalni zahtijevi |
2474 | DocType: Employee Education | School/University | Škola / Univerzitet |
2475 | DocType: Payment Request | Reference Details | Reference Detalji |
2476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57 | Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | Očekivana vrijednost Nakon Korisni Život mora biti manja od bruto Kupovina Iznos |
2477 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Dostupna količina na skladištu |
2478 | Billed Amount | Naplaćeni iznos | |
2479 | DocType: Asset | Double Declining Balance | Double degresivne |
2480 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | Zatvorena kako se ne može otkazati. Otvarati da otkaže. |
2481 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'Update Stock' ne može se provjeriti na prodaju osnovnih sredstava |
2482 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Banka pomirenje |
2483 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Get Updates | Get Updates |
2484 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen |
2485 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313 | Add a few sample records | Dodati nekoliko uzorku zapisa |
2486 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 | Leave Management | Ostavite Management |
2487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | Grupa po računu |
2488 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Potpuno Isporučeno |
2489 | DocType: Lead | Lower Income | Niži Prihodi |
2490 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran |
2491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} |
2492 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +242 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Razlika račun mora biti tip imovine / odgovornošću obzir, jer je to Stock Pomirenje je otvor za ulaz |
2493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81 | Purchase Order number required for Item {0} | Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} |
2494 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | ' Od datuma ' mora biti poslije ' Do datuma" |
2495 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | Ne može promijeniti status studenta {0} je povezana s primjenom student {1} |
2496 | DocType: Timesheet | List of employee which has "Salary Slip Based on Timesheet" is enabled in salary structure. | Popis zaposlenika koji ima "Plaća za klađenje na timesheet osnovu" omogućena u strukturi zarada. |
2497 | DocType: Asset | Fully Depreciated | potpuno je oslabio |
2498 | Stock Projected Qty | Projektovana kolicina na zalihama | |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +351 | Customer {0} does not belong to project {1} | Kupac {0} ne pripada projektu {1} |
2500 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | Označena Posjećenost HTML |
2501 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | Narudžbenica kupca |
2502 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107 | Serial No and Batch | Serijski broj i Batch |
2503 | DocType: Warranty Claim | From Company | Iz Društva |
2504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75 | Please set Number of Depreciations Booked | Molimo podesite Broj Amortizacija Booked |
2505 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | Vrijednost, ili kol |
2506 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400 | Productions Orders cannot be raised for: | Productions naloga ne može biti podignuta za: |
2507 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Minute | Minuta |
2508 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Kupnja Porezi i naknade |
2509 | Qty to Receive | Količina za primanje | |
2510 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Ostavite Block List dopuštenih |
2511 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55 | All Warehouses | Svi Skladišta |
2512 | DocType: Sales Partner | Retailer | Prodavač na malo |
2513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105 | Credit To account must be a Balance Sheet account | Kredit na račun mora biti bilans stanja računa |
2514 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | Sve vrste dobavljača |
2515 | DocType: Global Defaults | Disable In Words | Onemogućena u Words |
2516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani |
2517 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97 | Quotation {0} not of type {1} | Ponuda {0} nije tip {1} |
2518 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Raspored održavanja stavki |
2519 | DocType: Sales Order | % Delivered | Isporučeno% |
2520 | DocType: Production Order | PRO- | PRO- |
2521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Bank Overdraft Account | Bank Prekoračenje računa |
2522 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +47 | Make Salary Slip | Provjerite plaće slip |
2523 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26 | Browse BOM | Browse BOM |
2524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Secured Loans | osigurani krediti |
2525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | Molimo podesite Računi se odnose amortizacije u Asset Kategorija {0} ili kompanije {1} |
2526 | DocType: Academic Year | Academic Year | akademska godina |
2527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Opening Balance Equity | Početno stanje Equity |
2528 | DocType: Lead | CRM | CRM |
2529 | DocType: Appraisal | Appraisal | Procjena |
2530 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136 | Email sent to supplier {0} | E-mail poslati na dobavljač {0} |
2531 | DocType: Opportunity | OPTY- | OPTY- |
2532 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Date is repeated | Datum se ponavlja |
2533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | Ovlašteni potpisnik |
2534 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +187 | Leave approver must be one of {0} | Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0} |
2535 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Prodavač-mail |
2536 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Ukupno TROŠKA (preko fakturi) |
2537 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Start Time |
2538 | DocType: Item Price | Bulk Import Help | Bulk Uvoz Pomoć |
2539 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256 | Select Quantity | Odaberite Količina |
2540 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na |
2541 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65 | Unsubscribe from this Email Digest | Odjavili od ovog mail Digest |
2542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 | Message Sent | Poruka je poslana |
2543 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101 | Account with child nodes cannot be set as ledger | Račun s djetetom čvorovi se ne može postaviti kao glavnu knjigu |
2544 | DocType: C-Form | II | II |
2545 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute |
2546 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Neto iznos (Company valuta) |
2547 | DocType: Salary Slip | Hour Rate | Cijena sata |
2548 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Artikal imenovan po |
2549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} |
2550 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Materijal Prebačen za izradu |
2551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29 | Account {0} does not exists | Račun {0} ne postoji |
2552 | DocType: Project | Project Type | Vrsta projekta |
2553 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . |
2554 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Cost of various activities | Troškova različitih aktivnosti |
2555 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 | Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} | Postavljanje Događanja u {0}, jer zaposleni u prilogu ispod prodaje osoba nema korisniku ID {1} |
2556 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149 | Source and target warehouse must be different | Izvor i meta skladište mora biti drugačiji |
2557 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0} |
2558 | DocType: Item | Inspection Required | Inspekcija Obvezno |
2559 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR Detalj |
2560 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Potpuno Naplaćeno |
2561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Novac u blagajni |
2562 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123 | Delivery warehouse required for stock item {0} | Isporuka skladište potrebno za zaliha stavku {0} |
2563 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak) |
2564 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3 | Program | program |
2565 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa |
2566 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Je otkazan |
2567 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Datum računa |
2568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se: |
2569 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Height | Ček Visina |
2570 | DocType: Sales Invoice Item | Total Margin | Ukupno margina |
2571 | DocType: Supplier | Supplier Details | Dobavljač Detalji |
2572 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Status odobrenja |
2573 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Objavite Stavke za Hub |
2574 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44 | From value must be less than to value in row {0} | Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} |
2575 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Wire Transfer | Wire Transfer |
2576 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131 | Check all | Provjerite sve |
2577 | DocType: Sales Order | Recurring Order | Ponavljajući Order |
2578 | DocType: Company | Default Income Account | Zadani račun prihoda |
2579 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | Vrsta djelatnosti Kupaca / Kupci |
2580 | DocType: Sales Invoice | Time Sheets | Time listovi |
2581 | DocType: Payment Gateway Account | Default Payment Request Message | Uobičajeno plaćanje poruka zahtjeva |
2582 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Označite ovo ako želite pokazati u web |
2583 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +130 | Banking and Payments | Bankarstvo i platni promet |
2584 | Welcome to ERPNext | Dobrodošli na ERPNext | |
2585 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Lead to Quotation | Potencijalni kupac do ponude |
2586 | DocType: Lead | From Customer | Od kupca |
2587 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +344 | Calls | Pozivi |
2588 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Ukupni troskovi ( iz Time Log-a) |
2589 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Kataloški UOM |
2590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +463 | As there are existing transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Kao što je već postoje transakcije za ovu stavku, \ ne možete promijeniti vrijednosti "ima serijski broj ',' Ima serijski br ',' Is Stock Item 'i' Vrednovanje Način ' |
2591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217 | Purchase Order {0} is not submitted | Narudžbenicu {0} nije podnesen |
2592 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33 | Projected | Projektovan |
2593 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} |
2594 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 |
2595 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Ponuda - poruka |
2596 | DocType: Issue | Opening Date | Otvaranje Datum |
2597 | apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58 | Attendance has been marked successfully. | Posjećenost je uspješno označen. |
2598 | DocType: Journal Entry | Remark | Primjedba |
2599 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Kamatna stopa i iznos |
2600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136 | Account Type for {0} must be {1} | Tip naloga za {0} mora biti {1} |
2601 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55 | Leaves and Holiday | Lišće i privatnom |
2602 | DocType: Sales Order | Not Billed | Ne Naplaćeno |
2603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144 | Both Warehouse must belong to same Company | Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću |
2604 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31 | No contacts added yet. | Još nema ni jednog unijetog kontakta. |
2605 | DocType: Purchase Invoice Item | Landed Cost Voucher Amount | Sleteo Cost vaučera Iznos |
2606 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised by Suppliers. | Mjenice podigao dobavljače. |
2607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1353 | Write Off Account | Napišite Off račun |
2608 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5 | Discount Amount | Iznos rabata |
2609 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Vratiti protiv fakturi |
2610 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Jamstveni period (u danima) |
2611 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40 | Acutal qty in stock | Acutal Količina u zalihama |
2612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16 | Net Cash from Operations | Neto novčani tok od operacije |
2613 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225 | e.g. VAT | na primjer PDV |
2614 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | Stavka 4 |
2615 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20 | Sub-contracting | Podugovaranje |
2616 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Journal Entry račun |
2617 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3 | Student Group | student Group |
2618 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Citat serije |
2619 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku |
2620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1171 | Please select customer | Molimo odaberite kupac |
2621 | DocType: C-Form | I | ja |
2622 | DocType: Company | Asset Depreciation Cost Center | Asset Amortizacija troškova Center |
2623 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Datum narudžbe kupca |
2624 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Isporučena količina |
2625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86 | Warehouse {0}: Company is mandatory | Skladište {0}: Kompanija je obvezna |
2626 | Payment Period Based On Invoice Date | Razdoblje za naplatu po Datum fakture | |
2627 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Nedostaje Valuta Tečaj za {0} |
2628 | DocType: Examination | Examiner | ispitivač |
2629 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Kataloški Stupanje |
2630 | DocType: Payment Entry | Payment References | plaćanje Reference |
2631 | DocType: C-Form | C-FORM- | C-oplate |
2632 | DocType: Account | Payable | Plativ |
2633 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347 | Debtors ({0}) | Dužnici ({0}) |
2634 | DocType: Pricing Rule | Margin | Marža |
2635 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | Iznos unatrag |
2636 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | Novi Kupci |
2637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Gross Profit % | Bruto dobit% |
2638 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2639 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Razmak Datum |
2640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60 | Gross Purchase Amount is mandatory | Bruto Kupovina Iznos je obavezno |
2641 | DocType: Lead | Address Desc | Adresa silazno |
2642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75 | Party is mandatory | Party je obavezno |
2643 | DocType: Journal Entry | JV- | JV- |
2644 | DocType: Topic | Topic Name | Topic Name |
2645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran |
2646 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25 | Select the nature of your business. | Odaberite priroda vašeg poslovanja. |
2647 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 | Where manufacturing operations are carried. | Gdje se obavljaju proizvodne operacije. |
2648 | DocType: Asset Movement | Source Warehouse | Izvorno skladište |
2649 | DocType: Installation Note | Installation Date | Instalacija Datum |
2650 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534 | Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} | Row # {0}: Asset {1} ne pripada kompaniji {2} |
2651 | DocType: Employee | Confirmation Date | potvrda Datum |
2652 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Ukupno Iznos dostavnice |
2653 | DocType: Account | Sales User | Sales korisnika |
2654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Kol ne može biti veći od Max Kol |
2655 | DocType: Account | Accumulated Depreciation | Akumuliranu amortizaciju |
2656 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Detalji o Kupcu ili Dobavljacu |
2657 | DocType: Lead | Lead Owner | Vlasnik Lead-a |
2658 | DocType: Bin | Requested Quantity | Tražena količina |
2659 | DocType: Employee | Marital Status | Bračni status |
2660 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Auto Materijal Zahtjev |
2661 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Dostupno Batch Količina na Od Skladište |
2662 | DocType: Customer | CUST- | CUST- |
2663 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti |
2664 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa |
2665 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49 | There were errors while scheduling course on : | Bilo je grešaka, dok zakazivanje kurs na: |
2666 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Protiv računu dohotka |
2667 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87 | {0}% Delivered | {0}% Isporučeno |
2668 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Stavka {0}: {1} Naručena količina ne može biti manji od minimalnog bi Količina {2} (iz točke). |
2669 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Mjesečni Distribucija Postotak |
2670 | DocType: Territory | Territory Targets | Teritorij Mete |
2671 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
2672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379 | Please set default {0} in Company {1} | Molimo podesite default {0} u kompaniji {1} |
2673 | DocType: Cheque Print Template | Starting position from top edge | Početne pozicije od gornje ivice |
2674 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29 | Same supplier has been entered multiple times | Istog dobavljača je ušao više puta |
2675 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Narudžbenica artikla Isporuka |
2676 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83 | Company Name cannot be Company | Kompanija Ime ne može biti poduzeća |
2677 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Zaglavlja za ispis predložaka. |
2678 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna. |
2679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +156 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Prijava tip vrednovanja ne može označiti kao Inclusive |
2680 | DocType: POS Profile | Update Stock | Ažurirajte Stock |
2681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. |
2682 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM Rate |
2683 | DocType: Asset | Journal Entry for Scrap | Journal Entry za otpad |
2684 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 | Please pull items from Delivery Note | Molimo povucite stavke iz Dostavnica |
2685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 | Journal Entries {0} are un-linked | Journal unosi {0} su un-povezani |
2686 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Snimak svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, itd |
2687 | DocType: Manufacturer | Manufacturers used in Items | Proizvođači se koriste u Predmeti |
2688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Navedite zaokružimo troškova centar u Company |
2689 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Uvjeti |
2690 | DocType: Academic Term | Term Name | term ime |
2691 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Narudžbenica kupnje je obavezna |
2692 | Item-wise Sales History | Stavka-mudar Prodaja Povijest | |
2693 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Ukupno kažnjeni Iznos |
2694 | Purchase Analytics | Kupnja Analytics | |
2695 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Stavka otpremnice |
2696 | DocType: Expense Claim | Task | Zadatak |
2697 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Reference Row # |
2698 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch broj je obavezno za Stavka {0} |
2699 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 | This is a root sales person and cannot be edited. | To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . |
2700 | Stock Ledger | Stock Ledger | |
2701 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 | Rate: {0} | Stopa: {0} |
2702 | DocType: Company | Exchange Gain / Loss Account | Exchange dobitak / gubitak računa |
2703 | DocType: Salary Slip Deduction | Salary Slip Deduction | Plaća proklizavanja Odbitak |
2704 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 | Employee and Attendance | Zaposlenih i posjećenost |
2705 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72 | Purpose must be one of {0} | Svrha mora biti jedan od {0} |
2706 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79 | Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address | Uklonite referencu kupaca, dobavljača, prodaje partnera i olova, kao što je vaša kompanija adresa |
2707 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Fill the form and save it | Ispunite obrazac i spremite ga |
2708 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +154 | Row {0}: From Time and To Time overlap with existing from and to time | Red {0}: Od vremena i do vremena preklapanja s postojećim iz i na vrijeme |
2709 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara |
2710 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | Community Forum |
2711 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Ostavite Balance Prije primjene |
2712 | DocType: SMS Center | Send SMS | Pošalji SMS |
2713 | DocType: Cheque Print Template | Width of amount in word | Širina iznos u riječi |
2714 | DocType: Company | Default Letter Head | Uobičajeno Letter Head |
2715 | DocType: Purchase Order | Get Items from Open Material Requests | Saznajte Predmeti od Open materijala Zahtjevi |
2716 | DocType: Timesheet Detail | Billable | Naplativo |
2717 | DocType: Item | Standard Selling Rate | Standard prodajni kurs |
2718 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje |
2719 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19 | Reorder Qty | Ponovno red Qty |
2720 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29 | Current Job Openings | Trenutni Otvori Posao |
2721 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock Adjustment račun |
2722 | DocType: Journal Entry | Write Off | Otpisati |
2723 | DocType: Timesheet Detail | Operation ID | Operacija ID |
2724 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike. |
2725 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: {1} Od |
2726 | DocType: Task | depends_on | depends_on |
2727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Ime novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupcima i dobavljačima |
2728 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | BOM zamijeni alat |
2729 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Država mudar zadana adresa predlošci |
2730 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | Dobavljač dostavlja kupaca |
2731 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34 | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# obrazac / Stavka / {0}) je out of stock |
2732 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174 | Next Date must be greater than Posting Date | Sljedeći datum mora biti veći od Datum knjiženja |
2733 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850 | Show tax break-up | Pokaži porez break-up |
2734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0} |
2735 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Podataka uvoz i izvoz |
2736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188 | Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it | unosa Stock postoje protiv Skladište {0}, stoga ne možete ponovno dodijeliti ili mijenjati |
2737 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +28 | No students Found | No studenti Found |
2738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55 | Invoice Posting Date | Račun Datum knjiženja |
2739 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24 | Sell | prodati |
2740 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Zaokruženi iznos |
2741 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | Popis stavki koje čine paket. |
2742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 % |
2743 | DocType: Serial No | Out of AMC | Od AMC |
2744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | Broj Amortizacija Booked ne može biti veća od Ukupan broj Amortizacija |
2745 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35 | Make Maintenance Visit | Provjerite održavanja Posjetite |
2746 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu |
2747 | DocType: Company | Default Cash Account | Zadani novčani račun |
2748 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +50 | Company (not Customer or Supplier) master. | Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . |
2749 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5 | This is based on the attendance of this Student | To se temelji na prisustvo ovog Student |
2750 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165 | Add more items or open full form | Dodaj više stavki ili otvoreni punu formu |
2751 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Unesite ' Očekivani datum isporuke ' |
2752 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice |
2753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO |
2754 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nije ispravan broj serije za artikal {1} |
2755 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +128 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
2756 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | Program Upis Naknada |
2757 | DocType: Item | Supplier Items | Dobavljač Predmeti |
2758 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Vrsta prilike |
2759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 | New Company | Nova firma |
2760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} |
2761 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Transakcije mogu se obrisati samo kreator Društva |
2762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. |
2763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> Dobavljač Tip |
2764 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Width | Ček Širina |
2765 | DocType: Program | Fee Schedule | naknada Raspored |
2766 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Objavite Dostupnost |
2767 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 | Date of Birth cannot be greater than today. | Datum rođenja ne može biti veći nego što je danas. |
2768 | Stock Ageing | Kataloški Starenje | |
2769 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128 | Timesheet | kontrolna kartica |
2770 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' je onemogućeno |
2771 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Postavi status Otvoreno |
2772 | DocType: Cheque Print Template | Scanned Cheque | skeniranim Ček |
2773 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija. |
2774 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | Stavka 3 |
2775 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | Email kontakta kupca |
2776 | DocType: Warranty Claim | Item and Warranty Details | Stavka i garancija Detalji |
2777 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Doprinos (%) |
2778 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden |
2779 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Responsibilities | Odgovornosti |
2780 | DocType: Expense Claim Account | Expense Claim Account | Rashodi Preuzmi računa |
2781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14 | Template | Predložak |
2782 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Ime referenta prodaje |
2783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Unesite atleast jedan račun u tablici |
2784 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184 | Add Users | Dodaj Korisnici |
2785 | DocType: Pricing Rule | Item Group | Grupa artikla |
2786 | DocType: Item | Safety Stock | Sigurnost Stock |
2787 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Prije nego pomirenje |
2788 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | Za {0} |
2789 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) |
2790 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +439 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ |
2791 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Djelomično Naplaćeno |
2792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | Stavka {0} mora biti osnovna sredstva stavka |
2793 | DocType: Item | Default BOM | Zadani BOM |
2794 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 | Please re-type company name to confirm | Molimo vas da ponovno tipa naziv firme za potvrdu |
2795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Total Outstanding Amt | Ukupno Outstanding Amt |
2796 | DocType: Timesheet | Total Hours | Ukupno vrijeme |
2797 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Printing Settings |
2798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . |
2799 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 | Automotive | Automobilska industrija |
2800 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | Osnovnih sredstava računa |
2801 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50 | From Delivery Note | Od otpremnici |
2802 | DocType: POS Profile | Allow Partial Payment | Dozvolite dio plaćanja |
2803 | DocType: Timesheet Detail | From Time | S vremena |
2804 | DocType: Notification Control | Custom Message | Prilagođena poruka |
2805 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 | Investment Banking | Investicijsko bankarstvo |
2806 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje |
2807 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Cjenik tečajna |
2808 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | VPC |
2809 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Intern | stažista |
2810 | DocType: Stock Entry | From BOM | Iz BOM |
2811 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | Osnovni |
2812 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97 | Stock transactions before {0} are frozen | Stock transakcije prije {0} se zamrznut |
2813 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217 | Please click on 'Generate Schedule' | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
2814 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust |
2815 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | npr. kg, Jedinica, br, m |
2816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma |
2817 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Document | plaćanje Document |
2818 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja |
2819 | DocType: Salary Slip | Salary Structure | Plaća Struktura |
2820 | DocType: Account | Bank | Banka |
2821 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 | Airline | Aviokompanija |
2822 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +699 | Issue Material | Tiketi - materijal |
2823 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Za galeriju |
2824 | DocType: Employee | Offer Date | ponuda Datum |
2825 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 | Quotations | Citati |
2826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +675 | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | Vi ste u isključenom modu. Nećete biti u mogućnosti da ponovo sve dok imate mrežu. |
2827 | DocType: Hub Settings | Access Token | Access Token |
2828 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31 | No Student Groups created. | No studentskih grupa stvorio. |
2829 | DocType: Purchase Invoice Item | Serial No | Serijski br |
2830 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144 | Please enter Maintaince Details first | Unesite prva Maintaince Detalji |
2831 | DocType: Purchase Invoice | Print Language | print Jezik |
2832 | DocType: Salary Slip | Total Working Hours | Ukupno Radno vrijeme |
2833 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Uključujući i stavke za pod sklopova |
2834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1100 | Enter value must be positive | Unesite vrijednost mora biti pozitivan |
2835 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98 | All Territories | Sve teritorije |
2836 | DocType: Purchase Invoice | Items | Artikli |
2837 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23 | Student is already enrolled. | Student je već upisana. |
2838 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Naziv godine |
2839 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | Proces plaće |
2840 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +144 | There are more holidays than working days this month. | Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . |
2841 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Proizvod Bundle Stavka |
2842 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Prodaja Ime partnera |
2843 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96 | Request for Quotations | Zahtjev za ponudu |
2844 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | Maksimalni iznos fakture |
2845 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Customers | Kupci |
2846 | DocType: Asset | Partially Depreciated | Djelomično oslabio |
2847 | DocType: Issue | Opening Time | Radno vrijeme |
2848 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Od i Do datuma zahtijevanih |
2849 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | Vrijednosni papiri i robne razmjene |
2850 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | Uobičajeno mjerna jedinica za varijantu '{0}' mora biti isti kao u obrascu '{1}' |
2851 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Izračun zasnovan na |
2852 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | Od Skladište |
2853 | DocType: Examination | Supervisor Name | Supervizor ime |
2854 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Vrednovanje i Total |
2855 | DocType: Tax Rule | Shipping City | Dostava City |
2856 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62 | This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set | Ovaj proizvod varijanta {0} (Template). Atributi će se kopirati preko iz predloška, osim 'Ne Copy "je postavljena |
2857 | DocType: Account | Purchase User | Kupovina korisnika |
2858 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Prilagodite Obavijest |
2859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17 | Cash Flow from Operations | Novčani tok iz poslovanja |
2860 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27 | Default Address Template cannot be deleted | Zadani predložak adrese ne može se izbrisati |
2861 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Pravilo transporta |
2862 | DocType: Manufacturer | Limited to 12 characters | Ograničena na 12 znakova |
2863 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Ispis Naslov |
2864 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Manager | Održavanje Manager |
2865 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 | Total cannot be zero | Ukupna ne može biti nula |
2866 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | ' Dana od poslednje porudzbine ' mora biti veći ili jednak nuli |
2867 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Molimo podesite Imenovanje serije za {0} preko Setup> Postavke> Imenovanje serije |
2868 | DocType: Asset | Amended From | Izmijenjena Od |
2869 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Raw Material | sirovine |
2870 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Slijedite putem e-maila |
2871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 | Plants and Machineries | Biljke i Machineries |
2872 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Iznos poreza Nakon iznosa popusta |
2873 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | Interna Transfer |
2874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . |
2875 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna |
2876 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485 | No default BOM exists for Item {0} | Ne default BOM postoji točke {0} |
2877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336 | Please select Posting Date first | Molimo najprije odaberite Datum knjiženja |
2878 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211 | Opening Date should be before Closing Date | Otvaranje Datum bi trebao biti prije zatvaranja datum |
2879 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | Prenijeti |
2880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi |
2881 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel. |
2882 | Produced | Proizvedeno | |
2883 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Šifra za dobavljače |
2884 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Pokrenuo (E-mail) |
2885 | DocType: Mode of Payment | General | Opšti |
2886 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166 | Attach Letterhead | Priložiti zaglavlje |
2887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +296 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Ne mogu odbiti kada kategorija je " vrednovanje " ili " Vrednovanje i Total ' |
2888 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217 | List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | List poreza glave (npr PDV-a, carina itd, oni treba da imaju jedinstvena imena), a njihov standard stope. Ovo će stvoriti standardni obrazac koji možete uređivati i dodati još kasnije. |
2889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} |
2890 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Match Payments with Invoices | Meč plaćanja fakture |
2891 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank Entry |
2892 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Odnosi se na (Oznaka) |
2893 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 | Add to Cart | Dodaj u košaricu |
2894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Group By |
2895 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +256 | Enable / disable currencies. | Omogućiti / onemogućiti valute . |
2896 | DocType: Production Planning Tool | Get Material Request | Get materijala Upit |
2897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Postal Expenses | Poštanski troškovi |
2898 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Ukupno (Amt) |
2899 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | Zabava i slobodno vrijeme |
2900 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Serijski broj artikla |
2901 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Present | Ukupno Present |
2902 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101 | Accounting Statements | knjigovodstvene isprave |
2903 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Hour | Sat |
2904 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | Serijalizovani Stavka {0} ne može se ažurirati \ koristeći Stock pomirenje |
2905 | DocType: Scheduling Tool | Day | dan |
2906 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Novi serijski broj ne može imati skladište. Skladište mora biti postavljen od strane burze upisu ili kupiti primitka |
2907 | DocType: Lead | Lead Type | Tip potencijalnog kupca |
2908 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +112 | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | Niste ovlašteni za odobravanje lišće na bloku Termini |
2909 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362 | All these items have already been invoiced | Svi ovi artikli su već fakturisani |
2910 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Može biti odobren od strane {0} |
2911 | DocType: Student Applicant | AP. | AP. |
2912 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7 | Unknown | nepoznat |
2913 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Uslovi pravila transporta |
2914 | DocType: BOM Replace Tool | The new BOM after replacement | Novi BOM nakon zamjene |
2915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +631 | Point of Sale | Point of Sale |
2916 | DocType: Payment Entry | Received Amount | Primljeni Iznos |
2917 | DocType: Production Planning Tool | Create for full quantity, ignoring quantity already on order | Napravite za punu količinu, već ignoriranje količina po narudžbi |
2918 | DocType: Account | Tax | Porez |
2919 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Planiranje proizvodnje alat |
2920 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Prijavi Datum |
2921 | DocType: Student | Middle Name | Srednje ime |
2922 | DocType: C-Form | Invoices | Fakture |
2923 | DocType: Job Opening | Job Title | Titula |
2924 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Gram | gram |
2925 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +369 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | Količina za proizvodnju mora biti veći od 0. |
2926 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 | Visit report for maintenance call. | Posjetite izvješće za održavanje razgovora. |
2927 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Ažuriranje Rate i raspoloživost |
2928 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica. |
2929 | DocType: POS Profile | Customer Group | Vrsta djelatnosti Kupaca |
2930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185 | Expense account is mandatory for item {0} | Rashodi račun je obvezna za predmet {0} |
2931 | DocType: Item | Website Description | Web stranica Opis |
2932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83 | Next Depreciation Date must be on or after today | Sljedeća Amortizacija Datum mora biti na dan ili nakon danas |
2933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Net Change in Equity | Neto promjena u kapitalu |
2934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145 | Please cancel Purchase Invoice {0} first | Molimo vas da otkaže fakturi {0} prvi |
2935 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | AMC Datum isteka |
2936 | Sales Register | Prodaja Registracija | |
2937 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Razlog nerealizirane ponude |
2938 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14 | Select your Domain | Odaberite Domain |
2939 | DocType: Address | Plant | Biljka |
2940 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323 | Transaction reference no {0} dated {1} | Transakcija Ref {0} od {1} |
2941 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Ne postoji ništa za uređivanje . |
2942 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107 | Summary for this month and pending activities | Sažetak za ovaj mjesec i aktivnostima na čekanju |
2943 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Naziv vrste djelatnosti Kupca |
2944 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +82 | Cash Flow Statement | Izvještaj o novčanim tokovima |
2945 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Molimo vas da uklonite ovu fakture {0} iz C-Form {1} |
2946 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini |
2947 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Protiv voucher vrsti |
2948 | DocType: Item | Attributes | Atributi |
2949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +591 | Get Items | Kreiraj proizvode |
2950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210 | Please enter Write Off Account | Unesite otpis račun |
2951 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71 | Last Order Date | Last Order Datum |
2952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41 | Account {0} does not belongs to company {1} | Računa {0} ne pripada kompaniji {1} |
2953 | DocType: C-Form | C-Form | C-Form |
2954 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Mark Attendance for multiple employees | Mark Prisustvo za više zaposlenih |
2955 | DocType: Payment Request | Initiated | Inicirao |
2956 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Planirani Ozljede Datum |
2957 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Tip stvaranje dokumenata |
2958 | DocType: Leave Type | Is Encash | Je li unovčiti |
2959 | DocType: Purchase Invoice | Mobile No | Br. mobilnog telefona |
2960 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Novi Leaves Dodijeljeni |
2961 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265 | Project-wise data is not available for Quotation | Projekat - mudar podaci nisu dostupni za ponudu |
2962 | DocType: Project | Expected End Date | Očekivani Datum završetka |
2963 | DocType: Budget Account | Budget Amount | budžet Iznos |
2964 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Procjena Predložak Naslov |
2965 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103 | Commercial | trgovački |
2966 | DocType: Payment Entry | Account Paid To | Račun Paid To |
2967 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | Roditelj Stavka {0} ne smije biti Stock Item |
2968 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 | All Products or Services. | Svi proizvodi i usluge. |
2969 | DocType: Supplier Quotation | Supplier Address | Dobavljač Adresa |
2970 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +636 | Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' | Red {0} # računa mora biti tipa 'osnovna sredstva' |
2971 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Out Qty | Od kol |
2972 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Pravila za izračun shipping iznos za prodaju |
2973 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30 | Series is mandatory | Serija je obvezno |
2974 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 | Financial Services | financijske usluge |
2975 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40 | Types of activities for Time Logs | Vrste aktivnosti za vrijeme Trupci |
2976 | DocType: Tax Rule | Sales | Prodaja |
2977 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Osnovni iznos |
2978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165 | Warehouse required for stock Item {0} | Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} |
2979 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | Neiskorišteni lišće |
2980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155 | Cr | Cr |
2981 | DocType: Tax Rule | Billing State | State billing |
2982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250 | Transfer | Prijenos |
2983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187 | {0} {1} does not associated with Party Account {2} | {0} {1} ne povezani s Party nalog {2} |
2984 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +772 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) |
2985 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Odnosi se na (Radnik) |
2986 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115 | Due Date is mandatory | Due Date je obavezno |
2987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | Prirast za Atributi {0} ne može biti 0 |
2988 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Platiti Da / RecD Od |
2989 | DocType: Naming Series | Setup Series | Postavljanje Serija |
2990 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | Da biste Datum računa |
2991 | DocType: Supplier | Contact HTML | Kontakt HTML |
2992 | Inactive Customers | neaktivnih kupaca | |
2993 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Kupovina Primici |
2994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27 | How Pricing Rule is applied? | Kako se primjenjuje pravilo cijena? |
2995 | DocType: Quality Inspection | Delivery Note No | Otpremnica br |
2996 | DocType: Cheque Print Template | Message to show | Poruke za prikaz |
2997 | DocType: Company | Retail | Maloprodaja |
2998 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +118 | Customer {0} does not exist | Korisnik {0} ne postoji |
2999 | DocType: Attendance | Absent | Odsutan |
3000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +534 | Product Bundle | Bundle proizvoda |
3001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185 | Row {0}: Invalid reference {1} | Red {0}: Invalid referentni {1} |
3002 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Kupiti poreza i naknada Template |
3003 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Preuzmite predložak |
3004 | DocType: Timesheet | TS- | TS- |
3005 | DocType: GL Entry | Remarks | Primjedbe |
3006 | DocType: Payment Entry | Account Paid From | Računa isplaćuju iz |
3007 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Sirovine Stavka Šifra |
3008 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Otpis na temelju |
3009 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | Pokaži Barcode Field |
3010 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +689 | Send Supplier Emails | Pošalji dobavljač Email |
3011 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Installation record for a Serial No. | Instalacijski zapis za serijski broj |
3012 | DocType: Timesheet | Employee Detail | Detalj radnik |
3013 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187 | Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal | Sljedeći datum dan i Ponovite na Dan Mjesec mora biti jednak |
3014 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please specify a | Navedite |
3015 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11 | Settings for website homepage | Postavke za web stranice homepage |
3016 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Čeka se odgovor |
3017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58 | Above | Iznad |
3018 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172 | Invalid attribute {0} {1} | Nevažeći atributa {0} {1} |
3019 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Zarada & Odbitak |
3020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77 | Account {0} cannot be a Group | Konto {0} ne može biti grupa konta |
3021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . |
3022 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena |
3023 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Tjedni Off |
3024 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Za npr. 2012, 2012-13 |
3025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Privremeni dobit / gubitak (Credit) |
3026 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Vratiti Protiv Sales fakture |
3027 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | Stavka 5 |
3028 | DocType: Serial No | Creation Time | vrijeme kreiranja |
3029 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Ukupan prihod |
3030 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Proizvod Bundle Pomoć |
3031 | Monthly Attendance Sheet | Mjesečna posjećenost list | |
3032 | DocType: Production Order Item | Production Order Item | Proizvodnog naloga Stavka |
3033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16 | No record found | Ne rekord naći |
3034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137 | Cost of Scrapped Asset | Troškovi Rashodovan imovine |
3035 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: trošak je obvezan za artikal {2} |
3036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +573 | Get Items from Product Bundle | Saznajte Predmeti od Bundle proizvoda |
3037 | DocType: Asset | Straight Line | Duž |
3038 | DocType: Project User | Project User | Korisnik projekta |
3039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80 | Account {0} is inactive | Konto {0} nije aktivan |
3040 | DocType: GL Entry | Is Advance | Je avans |
3041 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Gledatelja Od datuma i posjećenost do sada je obvezno |
3042 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne |
3043 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kontakt broj |
3044 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | plaćanje unosi |
3045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | ' Račun dobiti i gubitka ' vrsta računa {0} nije dopuštena za otvoreni unos |
3046 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | Get Studenti iz |
3047 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Prodavač Država |
3048 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278 | Publish Items on Website | Objavite Artikli na sajtu |
3049 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Autorizacija Pravilo |
3050 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Uvjeti Detalji |
3051 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86 | Specifications | tehnički podaci |
3052 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Prodaja poreza i naknada Template |
3053 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | Odjeća i modni dodaci |
3054 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 | Number of Order | Broj Order |
3055 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. |
3056 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Odredite uvjete za izračunavanje iznosa shipping |
3057 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Uloga Dozvoljena Set Frozen Accounts & Frozen Edit unosi |
3058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova |
3059 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47 | Opening Value | otvaranje vrijednost |
3060 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 | Serial # | Serial # |
3061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Commission on Sales | Komisija za prodaju |
3062 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Vrijednost / Opis |
3063 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | Row # {0}: Asset {1} ne može se podnijeti, to je već {2} |
3064 | DocType: Tax Rule | Billing Country | Billing Country |
3065 | DocType: Production Order | Expected Delivery Date | Očekivani rok isporuke |
3066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Debitne i kreditne nije jednaka za {0} {1} #. Razlika je u tome {2}. |
3067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Entertainment Expenses | Zabava Troškovi |
3068 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
3069 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60 | Age | Starost |
3070 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | Billing Iznos |
3071 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0. |
3072 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 | Applications for leave. | Prijave za odsustvo. |
3073 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202 | Account with existing transaction can not be deleted | Konto sa postojećim transakcijama se ne može izbrisati |
3074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100 | Legal Expenses | Pravni troškovi |
3075 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | Objavljivanje Vrijeme |
3076 | DocType: Sales Order | % Amount Billed | % Naplaćenog iznosa |
3077 | DocType: Production Order | Warehouse for reserving items | Skladište za rezervisanje stavke |
3078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116 | Telephone Expenses | Telefonski troškovi |
3079 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
3080 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. |
3081 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117 | No Item with Serial No {0} | No Stavka s rednim brojem {0} |
3082 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95 | Open Notifications | Otvorena obavjestenja |
3083 | DocType: Payment Entry | Difference Amount (Company Currency) | Razlika Iznos (Company Valuta) |
3084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77 | Direct Expenses | Direktni troškovi |
3085 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | {0} je nevažeća e-mail adresu u "Obavijest \ E-mail adresa ' |
3086 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | New Customer prihoda |
3087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Travel Expenses | putni troškovi |
3088 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Slom |
3089 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | Račun: {0} s valutnom: {1} se ne mogu odabrati |
3090 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Datum čeka |
3091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne pripada preduzeću: {2} |
3092 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicants | student Kandidati |
3093 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Uspješno obrisane sve transakcije koje se odnose na ove kompanije! |
3094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | Kao i na datum |
3095 | DocType: Appraisal | HR | HR |
3096 | DocType: Program Enrollment | Enrollment Date | upis Datum |
3097 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Probation | Probni rad |
3098 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary Components | Plaća Komponente |
3099 | DocType: Program Enrollment Tool | New Academic Year | Nova akademska godina |
3100 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +168 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} |
3101 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Auto umetak Cjenik stopa ako nedostaje |
3102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Total Paid Amount | Ukupno uplaćeni iznos |
3103 | DocType: Production Order Item | Transferred Qty | prebačen Kol |
3104 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | Navigacija |
3105 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Planning | planiranje |
3106 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Issued | Izdao |
3107 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Ukupna naplata (iz Time Log-a) |
3108 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301 | We sell this Item | Prodajemo ovaj artikal |
3109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68 | Supplier Id | Dobavljač Id |
3110 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | Payment Gateway Detalji |
3111 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212 | Quantity should be greater than 0 | Količina bi trebao biti veći od 0 |
3112 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Cash Entry |
3113 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | Dijete čvorovi se mogu kreirati samo pod 'Grupa' tipa čvorova |
3114 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | Akademska godina Ime |
3115 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kontakt ukratko |
3116 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Type of leaves like casual, sick etc. | Tip lišća poput casual, bolovanja i sl. |
3117 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Pošalji redovne zbirne izvještaje putem e-maila. |
3118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1390 | Sales invoice submitted sucessfully. | Prodaja fakture dostavio uspješno. |
3119 | DocType: Payment Entry | PE- | PE |
3120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115 | Please set default account in Expense Claim Type {0} | Molimo podesite zadani račun u Rashodi Preuzmi Tip {0} |
3121 | DocType: Attendance Tool Student | Student Name | ime studenta |
3122 | DocType: Brand | Item Manager | Stavka Manager |
3123 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Zadani tip dobavljača |
3124 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Ukupni trošak |
3125 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150 | Note: Item {0} entered multiple times | Napomena : Stavka {0} upisan je više puta |
3126 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 | All Contacts. | Svi kontakti. |
3127 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45 | Company Abbreviation | Skraćeni naziv preduzeća |
3128 | DocType: GL Entry | Party Type | Party Tip |
3129 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78 | Raw material cannot be same as main Item | Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet |
3130 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Skraćenica |
3131 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | Ne authroized od {0} prelazi granice |
3132 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Salary template master. | Plaća predložak majstor . |
3133 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max Dani Ostavite dopuštenih |
3134 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55 | Set Tax Rule for shopping cart | Set poreza Pravilo za košarica |
3135 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Porezi i naknade Dodano |
3136 | Sales Funnel | Tok prodaje (Funnel) | |
3137 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +41 | Abbreviation is mandatory | Skraćenica je obavezno |
3138 | Qty to Transfer | Količina za prijenos | |
3139 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 | Quotes to Leads or Customers. | Ponude za kupce ili potencijalne kupce. |
3140 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe |
3141 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Teritorij Target varijance artikla Group - Wise | |
3142 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | All Customer Groups | Sve grupe kupaca |
3143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78 | Accumulated Monthly | akumulirani Mjesečno |
3144 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} je obavezno. Možda knjigovodstveni zapis nije kreiran za {1} na {2}. |
3145 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38 | Tax Template is mandatory. | Porez Template je obavezno. |
3146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Konto {0}: Nadređeni konto {1} ne postoji |
3147 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Cjenik stopa (Društvo valuta) |
3148 | DocType: Products Settings | Products Settings | Proizvodi Postavke |
3149 | DocType: Account | Temporary | Privremen |
3150 | DocType: Address | Preferred Billing Address | Željena adresa za naplatu |
3151 | DocType: Program | Courses | kursevi |
3152 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Postotak Raspodjela |
3153 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Secretary | Sekretarica |
3154 | DocType: Global Defaults | If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'riječima' polju neće biti vidljivi u bilo koju transakciju |
3155 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Različite jedinice strane jedinice |
3156 | DocType: Pricing Rule | Buying | Nabavka |
3157 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Zaposlenik Records bi se stvorili |
3158 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | Nanesite popusta na |
3159 | Reqd By Date | Reqd Po datumu | |
3160 | DocType: Salary Slip Earning | Salary Slip Earning | Plaća proklizavanja Zarada |
3161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 | Creditors | Kreditori |
3162 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95 | Row # {0}: Serial No is mandatory | Row # {0}: Serial No je obavezno |
3163 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Stavka Wise Porezna Detalj |
3164 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45 | Institute Abbreviation | Institut Skraćenica |
3165 | Item-wise Price List Rate | Stavka - mudar Cjenovnik Ocijenite | |
3166 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +806 | Supplier Quotation | Dobavljač Ponuda |
3167 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. |
3168 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7 | Collect Fees | naplatu naknada |
3169 | DocType: Attendance | ATT- | ATT- |
3170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +451 | Barcode {0} already used in Item {1} | Barkod {0} se već koristi u artiklu {1} |
3171 | DocType: Lead | Add to calendar on this date | Dodaj u kalendar na ovaj datum |
3172 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 | Rules for adding shipping costs. | Pravila za dodavanjem troškove prijevoza . |
3173 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40 | Upcoming Events | Najave događaja |
3174 | DocType: Fee Amount | Fee Amount | Iznos naknade |
3175 | DocType: Item | Opening Stock | otvaranje Stock |
3176 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Kupac je obavezan |
3177 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} je obavezno za povratak |
3178 | DocType: Purchase Order | To Receive | Da Primite |
3179 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195 | user@example.com | user@example.com |
3180 | DocType: Email Digest | Income / Expense | Prihodi / rashodi |
3181 | DocType: Employee | Personal Email | Osobni e |
3182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57 | Total Variance | Ukupno Varijansa |
3183 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski. |
3184 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 | Brokerage | posredništvo |
3185 | DocType: Address | Postal Code | Poštanski broj |
3186 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | u minutama ažurirano preko 'Time Log' |
3187 | DocType: Customer | From Lead | Od Lead-a |
3188 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Orders released for production. | Narudžbe objavljen za proizvodnju. |
3189 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67 | Select Fiscal Year... | Odaberite fiskalnu godinu ... |
3190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +443 | POS Profile required to make POS Entry | POS Profil potrebno da bi POS upis |
3191 | DocType: Program Enrollment Tool | Enroll Students | upisati studenti |
3192 | DocType: Hub Settings | Name Token | Ime Token |
3193 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 | Standard Selling | Standardna prodaja |
3194 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135 | Atleast one warehouse is mandatory | Atleast jednom skladištu je obavezno |
3195 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Od jamstvo |
3196 | DocType: BOM Replace Tool | Replace | Zamijeniti |
3197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} protiv prodaje fakture {1} |
3198 | DocType: Sales Invoice | SINV- | SINV- |
3199 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | Naziv projekta |
3200 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account | Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun |
3201 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ako prihoda i rashoda |
3202 | DocType: Production Order | Required Items | potrebna Predmeti |
3203 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Stock Vrijednost razlika |
3204 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239 | Human Resource | Human Resource |
3205 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Pomirenje Plaćanje Plaćanje |
3206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 | Tax Assets | porezna imovina |
3207 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM br. |
3208 | DocType: Instructor | INS/ | INS / |
3209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Journal Entry {0} nema obzir {1} ili su već usklađene protiv drugih vaučer |
3210 | DocType: Item | Moving Average | Moving Average |
3211 | DocType: BOM Replace Tool | The BOM which will be replaced | BOM koji će biti zamijenjen |
3212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Electronic Equipments | elektronske opreme |
3213 | DocType: Account | Debit | Zaduženje |
3214 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Listovi moraju biti dodijeljeno u COMBI 0,5 |
3215 | DocType: Production Order | Operation Cost | Operacija Cost |
3216 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 | Upload attendance from a .csv file | Prenesi dolazak iz. Csv datoteku |
3217 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Izvanredna Amt |
3218 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač. |
3219 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | Freeze Dionice stariji od [ dana ] |
3220 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528 | Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale | Row # {0}: Asset je obavezan za osnovno sredstvo kupovinu / prodaju |
3221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ako su dva ili više Pravila cijene se nalaze na osnovu gore uvjetima, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj od 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost, ako postoji više pravila cijenama s istim uslovima. |
3222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Fiskalna godina: {0} ne postoji |
3223 | DocType: Currency Exchange | To Currency | Valutno |
3224 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana. |
3225 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Types of Expense Claim. | Vrste Rashodi zahtjevu. |
3226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Customer> grupu korisnika> Territory |
3227 | DocType: Item | Taxes | Porezi |
3228 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301 | Paid and Not Delivered | Platio i nije dostavila |
3229 | DocType: Project | Default Cost Center | Standard Cost Center |
3230 | DocType: Purchase Invoice | End Date | Datum završetka |
3231 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 | Stock Transactions | Stock Transakcije |
3232 | DocType: Budget | Budget Accounts | računa budžeta |
3233 | DocType: Employee | Internal Work History | Interni History Work |
3234 | DocType: Depreciation Schedule | Accumulated Depreciation Amount | Ispravka vrijednosti iznos |
3235 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 | Private Equity | Private Equity |
3236 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Ocjena Kupca |
3237 | DocType: Account | Expense | rashod |
3238 | DocType: Sales Invoice | Exhibition | Izložba |
3239 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77 | Company is mandatory, as it is your company address | Kompanija je obavezno, kao što je vaša kompanija adresa |
3240 | DocType: Item Attribute | From Range | Od Range |
3241 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Artikal {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal |
3242 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34 | Submit this Production Order for further processing. | Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . |
3243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen. |
3244 | DocType: Company | Domain | Domena |
3245 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28 | Jobs | Posao |
3246 | Sales Order Trends | Prodajnog naloga trendovi | |
3247 | DocType: Employee | Held On | Održanoj |
3248 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 | Production Item | Proizvodnja Item |
3249 | Employee Information | Zaposlenik informacije | |
3250 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227 | Rate (%) | Stopa ( % ) |
3251 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | Dodatni trošak |
3252 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62 | Financial Year End Date | Financijska godina End Date |
3253 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer |
3254 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +710 | Make Supplier Quotation | Provjerite Supplier kotaciji |
3255 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Dolazni |
3256 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Materijali Obavezno (eksplodirala) |
3257 | DocType: Salary Structure Earning | Reduce Earning for Leave Without Pay (LWP) | Smanjenje plaća za ostaviti bez plaće (lwp) |
3258 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185 | Add users to your organization, other than yourself | Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe |
3259 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | Row # {0}: {1} Serial No ne odgovara {2} {3} |
3260 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Casual Leave | Casual dopust |
3261 | DocType: Batch | Batch ID | ID serije |
3262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350 | Note: {0} | Napomena : {0} |
3263 | Delivery Note Trends | Trendovi otpremnica | |
3264 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103 | This Week's Summary | Ovonedeljnom Pregled |
3265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Račun: {0} može ažurirati samo preko Stock Transakcije |
3266 | DocType: Student Group Creation Tool | Get Courses | Get kursevi |
3267 | DocType: GL Entry | Party | Stranka |
3268 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Datum isporuke |
3269 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Datum prilike |
3270 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Vratiti protiv Kupovina prijem |
3271 | DocType: Request for Quotation Item | Request for Quotation Item | Zahtjev za ponudu artikla |
3272 | DocType: Purchase Order | To Bill | To Bill |
3273 | DocType: Material Request | % Ordered | % Poruceno |
3274 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61 | Piecework | rad plaćen na akord |
3275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Avg. Buying Rate | Prosj. Buying Rate |
3276 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Stvarno vrijeme (u satima) |
3277 | DocType: Employee | History In Company | Povijest tvrtke |
3278 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 | Newsletters | Newsletteri |
3279 | DocType: Address | Shipping | Transport |
3280 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Stock Ledger Stupanje |
3281 | DocType: Department | Leave Block List | Ostavite Block List |
3282 | DocType: Customer | Tax ID | Porez ID |
3283 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan |
3284 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Podešavanja konta |
3285 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4 | Approve | odobriti |
3286 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | Prodajnog partnera i Komisije |
3287 | DocType: Opportunity | To Discuss | Za diskusiju |
3288 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350 | {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. | {0} jedinicama {1} potrebno {2} za završetak ove transakcije. |
3289 | DocType: SMS Settings | SMS Settings | Podešavanja SMS-a |
3290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Temporary Accounts | Privremeni računi |
3291 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164 | Black | Crn |
3292 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM eksplozije artikla |
3293 | DocType: Account | Auditor | Revizor |
3294 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56 | {0} items produced | {0} artikala proizvedenih |
3295 | DocType: Cheque Print Template | Distance from top edge | Udaljenost od gornje ivice |
3296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 | Return | Povratak |
3297 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Proizvodnja Order Operation |
3298 | DocType: Pricing Rule | Disable | Ugasiti |
3299 | DocType: Project Task | Pending Review | Na čekanju |
3300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | Asset {0} ne može biti ukinuta, jer je već {1} |
3301 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanje) |
3302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69 | Customer Id | Id Kupca |
3303 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176 | Mark Absent | Mark Odsutan |
3304 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | Tečaj |
3305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461 | Sales Order {0} is not submitted | Prodajnog naloga {0} nije podnesen |
3306 | DocType: Homepage | Tag Line | Tag Line |
3307 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +804 | Add items from | Dodaj stavke iz |
3308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | Skladište {0}: Parent račun {1} ne Bolong tvrtki {2} |
3309 | DocType: Cheque Print Template | Regular | redovan |
3310 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Zadnja kupovna cijena |
3311 | DocType: Account | Asset | Asset |
3312 | DocType: Project Task | Task ID | Zadatak ID |
3313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Stock ne može postojati za Stavka {0} od ima varijante |
3314 | Sales Person-wise Transaction Summary | Prodaja Osobne mudar Transakcija Sažetak | |
3315 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141 | Warehouse {0} does not exist | Skladište {0} ne postoji |
3316 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Registracije ERPNext Hub |
3317 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Mjesečni Distribucija Procenat |
3318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 | The selected item cannot have Batch | Izabrana stavka ne može imati Batch |
3319 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % Materijala dostavljenih protiv ove otpremnici |
3320 | DocType: Project | Customer Details | Korisnički podaci |
3321 | DocType: Employee | Reports to | Izvještaji za |
3322 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for receiver nos | Unesite URL parametar za prijemnike br |
3323 | DocType: Payment Entry | Paid Amount | Plaćeni iznos |
3324 | DocType: Examination | Supervisor | nadzornik |
3325 | Available Stock for Packing Items | Raspoloživo stanje za pakirane proizvode | |
3326 | DocType: Item Variant | Item Variant | Stavka Variant |
3327 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano |
3328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne' |
3329 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76 | Quality Management | upravljanja kvalitetom |
3330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39 | Item {0} has been disabled | Stavka {0} je onemogućena |
3331 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | Molimo unesite količinu za točku {0} |
3332 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | Zaposlenik Vanjski Rad Povijest |
3333 | DocType: Tax Rule | Purchase | Kupiti |
3334 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Balance Qty | Bilans kol |
3335 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Roditelj artikla Grupa |
3336 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} {1} za |
3337 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20 | Cost Centers | Troška |
3338 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
3339 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Row # {0}: Timings sukobi s redom {1} |
3340 | DocType: Opportunity | Next Contact | Sljedeći Kontakt |
3341 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +266 | Setup Gateway accounts. | Podešavanje Gateway račune. |
3342 | DocType: Employee | Employment Type | Zapošljavanje Tip |
3343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 | Fixed Assets | Dugotrajna imovina |
3344 | DocType: Payment Entry | Set Exchange Gain / Loss | Set Exchange dobitak / gubitak |
3345 | Cash Flow | Priliv novca | |
3346 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +87 | Application period cannot be across two alocation records | Period aplikacija ne može biti na dva alocation Records |
3347 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Zadani račun rashoda |
3348 | DocType: Student | Student Email ID | Student-mail ID |
3349 | DocType: Employee | Notice (days) | Obavijest (dani ) |
3350 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Porez na promet Template |
3351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1531 | Select items to save the invoice | Odaberite stavke za spremanje fakture |
3352 | DocType: Employee | Encashment Date | Encashment Datum |
3353 | DocType: Account | Stock Adjustment | Stock Podešavanje |
3354 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Uobičajeno aktivnosti Troškovi postoji aktivnost Tip - {0} |
3355 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Planirani operativnih troškova |
3356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133 | Please find attached {0} #{1} | U prilogu {0} {1} # |
3357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34 | Bank Statement balance as per General Ledger | Banka bilans po glavnoj knjizi |
3358 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Podnositelj zahtjeva Ime |
3359 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Kupac / Stavka Ime |
3360 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | Agregat grupa ** Predmeti ** u drugu ** Stavka **. Ovo je korisno ako se vezanje određenog ** Predmeti ** u paketu i održavanje zaliha na upakovane ** Predmeti ** a ne agregata ** Stavka **. Paket ** ** Stavka će imati "Je Stock Stavka" kao "ne" i "Da li je prodaja Stavka" kao "Da". Na primjer: Ako se prodaje laptopa i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje obje, onda Laptop + Ruksak će biti novi Bundle proizvoda stavku. Napomena: BOM = Bill of Materials |
3361 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42 | Serial No is mandatory for Item {0} | Serijski Nema je obvezna za točke {0} |
3362 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | Atribut |
3363 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 | Please specify from/to range | Molimo navedite iz / u rasponu |
3364 | DocType: Serial No | Under AMC | Pod AMC |
3365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Stavka stopa vrednovanja izračunava se razmatra sletio troškova voucher iznosu |
3366 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143 | Default settings for selling transactions. | Zadane postavke za transakciju prodaje. |
3367 | DocType: BOM Replace Tool | Current BOM | Trenutni BOM |
3368 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39 | Add Serial No | Dodaj serijski broj |
3369 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Warranty | garancija |
3370 | DocType: Production Order | Warehouses | Skladišta |
3371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Print and Stationary | Ispis i stacionarnih |
3372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18 | {0} asset cannot be transferred | {0} imovine ne može se prenositi |
3373 | DocType: Workstation | per hour | na sat |
3374 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 | Purchasing | Nabava |
3375 | DocType: Announcement | Announcement | objava |
3376 | DocType: Warehouse | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | Konto za skladište (stalni inventar) stvorit će se na osnovu ovog konta . |
3377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Skladište se ne može izbrisati , kao entry stock knjiga postoji za to skladište . |
3378 | DocType: Company | Distribution | Distribucija |
3379 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8 | Amount Paid | Plaćeni iznos |
3380 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Project Manager | Menadzer projekata |
3381 | Quoted Item Comparison | Citirano Stavka Poređenje | |
3382 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Dispatch | Otpremanje |
3383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | Maksimalni popust dopušteno za predmet: {0} je {1}% |
3384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173 | Net Asset value as on | Neto vrijednost imovine kao i na |
3385 | DocType: Account | Receivable | potraživanja |
3386 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | Row # {0}: Nije dozvoljeno da se promijeniti dobavljača kao narudžbenicu već postoji |
3387 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. |
3388 | DocType: Sales Invoice | Supplier Reference | Dobavljač Referenca |
3389 | DocType: Production Planning Tool | If checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material. | Ako je označeno, BOM za pod-zbor stavke će biti uzeti u obzir za dobivanje sirovine. Inače, sve pod-montaža stavke će biti tretirani kao sirovinu. |
3390 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +827 | Master data syncing, it might take some time | Master podataka sinhronizaciju, to bi moglo da potraje |
3391 | DocType: Material Request | Material Issue | Materijal Issue |
3392 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Prodavač Opis |
3393 | DocType: Employee Education | Qualification | Kvalifikacija |
3394 | DocType: Item Price | Item Price | Cijena artikla |
3395 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | Sapun i deterdžent |
3396 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Motion Picture & Video |
3397 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Naručeno |
3398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | Otvaranje Ispravka vrijednosti mora biti manji od jednak {0} |
3399 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Naziv skladišta |
3400 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Odaberite transakciju |
3401 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike |
3402 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Napišite Off Entry |
3403 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Stopa materijali na temelju |
3404 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Podrska za Analitiku |
3405 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141 | Uncheck all | Poništi sve |
3406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 | Company is missing in warehouses {0} | Tvrtka je nestalo u skladištima {0} |
3407 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Odredbe i uvjeti |
3408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0} |
3409 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd. |
3410 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Odnosi se na preduzeće |
3411 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +193 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Ne mogu otkazati , jer podnijela Stock Stupanje {0} postoji |
3412 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Riječima |
3413 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +224 | Today is {0}'s birthday! | Danas je {0} 's rođendan! |
3414 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Materijal Zahtjev za galeriju |
3415 | DocType: Sales Order Item | For Production | Za proizvodnju |
3416 | DocType: Payment Request | payment_url | payment_url |
3417 | DocType: Project Task | View Task | Pogledaj Task |
3418 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61 | Your financial year begins on | Vaša financijska godina počinje |
3419 | DocType: Material Request | MREQ- | MREQ- |
3420 | Asset Depreciations and Balances | Imovine Amortizacija i vage | |
3421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +312 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | Broj {0} {1} je prešao iz {2} u {3} |
3422 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Kreiraj avansno primanje |
3423 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Dodaj / ukloni primaoce |
3424 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} |
3425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na " Set as Default ' |
3426 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141 | Join | pristupiti |
3427 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 | Shortage Qty | Nedostatak Qty |
3428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649 | Item variant {0} exists with same attributes | Stavka varijanta {0} postoji sa istim atributima |
3429 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Plaća proklizavanja |
3430 | DocType: Pricing Rule | Margin Rate or Amount | Margina Rate ili iznos |
3431 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48 | 'To Date' is required | ' Do datuma ' je obavezno |
3432 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Generirajte pakovanje Slips za pakete dostaviti. Koristi se za obavijesti paket broja, sadržaj paket i njegove težine. |
3433 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Stavka narudžbe kupca |
3434 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Plaćanja Dana |
3435 | DocType: Customer | Dormant | skriven |
3436 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212 | Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger | Skladišta s djecom čvorovi se ne može pretvoriti u Ledger |
3437 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Upravljanje troškove poslovanja |
3438 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail. |
3439 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Globalne postavke |
3440 | DocType: Employee Education | Employee Education | Zaposlenik Obrazovanje |
3441 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866 | It is needed to fetch Item Details. | Potrebno je da se donese Stavka Detalji. |
3442 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Neto plaća |
3443 | DocType: Account | Account | Konto |
3444 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} has already been received | Serijski Ne {0} već je primila |
3445 | Requested Items To Be Transferred | Traženi stavki za prijenos | |
3446 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Ponavljajući Id |
3447 | DocType: Customer | Sales Team Details | Prodaja Team Detalji |
3448 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Ukupno Zatražio Iznos |
3449 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Potential opportunities for selling. | Potencijalne prilike za prodaju. |
3450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178 | Invalid {0} | Invalid {0} |
3451 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48 | Sick Leave | Bolovanje |
3452 | DocType: Email Digest | Email Digest | E-pošta |
3453 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Naziv adrese za naplatu |
3454 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 | Department Stores | Robne kuće |
3455 | DocType: Warehouse | PIN | PIN |
3456 | DocType: Sales Invoice | Base Change Amount (Company Currency) | Base Promijeni Iznos (Company Valuta) |
3457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313 | No accounting entries for the following warehouses | Nema računovodstvene unosi za sljedeće skladišta |
3458 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +96 | Save the document first. | Spremite dokument prvi. |
3459 | DocType: Account | Chargeable | Naplativ |
3460 | DocType: Company | Change Abbreviation | Promijeni Skraćenica |
3461 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Rashodi Datum |
3462 | DocType: Item | Max Discount (%) | Max rabat (%) |
3463 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70 | Last Order Amount | Last Order Iznos |
3464 | DocType: Budget | Warn | Upozoriti |
3465 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Bilo koji drugi primjedbe, napomenuti napor koji treba da ide u evidenciji. |
3466 | DocType: BOM | Manufacturing User | Proizvodnja korisnika |
3467 | DocType: Purchase Invoice | Raw Materials Supplied | Sirovine nabavlja |
3468 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Ponavlja Format |
3469 | DocType: C-Form | Series | serija |
3470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum |
3471 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Procjena Predložak |
3472 | DocType: Item Group | Item Classification | Stavka Klasifikacija |
3473 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Business Development Manager | Business Development Manager |
3474 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Svrha posjete za odrzavanje |
3475 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16 | Period | Period |
3476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 | General Ledger | Glavna knjiga |
3477 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Pogledaj potencijalne kupce |
3478 | DocType: Program Enrollment Tool | New Program | novi program |
3479 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Vrijednost atributa |
3480 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42 | Email id must be unique, already exists for {0} | Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0} |
3481 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise Preporučio redoslijeda Level | |
3482 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | Plaća Detail |
3483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +643 | Please select {0} first | Odaberite {0} Prvi |
3484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749 | Batch {0} of Item {1} has expired. | Batch {0} od {1} Stavka je istekla. |
3485 | DocType: Sales Invoice | Commission | Provizija |
3486 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 | Time Sheet for manufacturing. | Time Sheet za proizvodnju. |
3487 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37 | Subtotal | suma stavke |
3488 | DocType: Address Template | <h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} </code></pre> | <H4> Standard Template </ h4> <p> <a Koristi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja templating </a> i svim oblastima Adresa ( uključujući Custom Fields ako ih ima) će biti dostupan </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% ako address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{}} gradu & lt; br & gt; {% ako država%} {{}} države & lt; br & gt; {% endif -%} { % ako pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{zemlji}} & lt; br & gt; {% ako telefon%} Telefon: {{telefonski}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% ako fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% ako email_id%} Email: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre> |
3489 | DocType: Salary Detail | Default Amount | Zadani iznos |
3490 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96 | Warehouse not found in the system | Skladište nije pronađeno u sistemu |
3491 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106 | This Month's Summary | Ovaj mjesec je sažetak |
3492 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Kvaliteta Inspekcija čitanje |
3493 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | `blokiraj zalihe starije od podrazumijevanog manje od % d dana . |
3494 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | Porez na promet Template |
3495 | Project wise Stock Tracking | Supervizor pracenje zaliha | |
3496 | DocType: Examination | Exam Code | ispit kod |
3497 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | Raspored održavanja {0} postoji od {0} |
3498 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Stvarna kol (na izvoru/cilju) |
3499 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Ref. Šifra |
3500 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 | Employee records. | Zaposlenih evidencija. |
3501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87 | Please set Next Depreciation Date | Molimo podesite Sljedeća Amortizacija Datum |
3502 | DocType: Payment Gateway | Payment Gateway | Payment Gateway |
3503 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Postavke plaće |
3504 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Match non-linked Invoices and Payments. | Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. |
3505 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 | Place Order | Place Order |
3506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 | Root cannot have a parent cost center | Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj |
3507 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58 | Select Brand... | Odaberite Marka ... |
3508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Accumulated Depreciation as on | Ispravka vrijednosti kao na |
3509 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-obrascu |
3510 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +374 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | Vrijeme rada mora biti veći od 0 za rad {0} |
3511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170 | Warehouse is mandatory | Skladište je obavezno |
3512 | DocType: Supplier | Address and Contacts | Adresa i kontakti |
3513 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | UOM pretvorbe Detalj |
3514 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | Držite ga prijateljski web 900px ( w ) by 100px ( h ) |
3515 | DocType: Program | Program Abbreviation | program Skraćenica |
3516 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +363 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Proizvodnja Nalog ne može biti podignuta protiv Item Template |
3517 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Naknade se ažuriraju u Kupovina Prijem protiv svaku stavku |
3518 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Riješen Do |
3519 | DocType: Appraisal | Start Date | Datum početka |
3520 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 | Allocate leaves for a period. | Dodijeli odsustva za period. |
3521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | Čekovi i depoziti pogrešno spašava |
3522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Konto {0}: Ne može se označiti kao nadređeni konto samom sebi |
3523 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Cjenik Stopa |
3524 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Show "na lageru" ili "Nije u skladištu" temelji se na skladištu dostupna u tom skladištu. |
3525 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 | Bill of Materials (BOM) | Sastavnice (BOM) |
3526 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Prosječno vrijeme koje je dobavljač isporuči |
3527 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13 | Hours | Sati |
3528 | DocType: Project | Expected Start Date | Očekivani datum početka |
3529 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48 | Remove item if charges is not applicable to that item | Uklonite stavku ako naknada nije primjenjiv na tu stavku |
3530 | DocType: SMS Settings | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi |
3531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27 | Transaction currency must be same as Payment Gateway currency | Transakcija valuta mora biti isti kao i Payment Gateway valutu |
3532 | DocType: Payment Entry | Receive | Primiti |
3533 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Potpuno Završeni |
3534 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% Zavrsen |
3535 | DocType: Employee | Educational Qualification | Obrazovne kvalifikacije |
3536 | DocType: Workstation | Operating Costs | Operativni troškovi |
3537 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded | Akcija ako Akumulirani Mjesečni budžet Exceeded |
3538 | DocType: Purchase Invoice | Submit on creation | Dostavi na stvaranju |
3539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +425 | Currency for {0} must be {1} | Valuta za {0} mora biti {1} |
3540 | DocType: Asset | Disposal Date | odlaganje Datum |
3541 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Zaposlenik dopust Odobritelj |
3542 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +490 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Row {0}: Unos Ponovno red već postoji za to skladište {1} |
3543 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +77 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Ne može proglasiti izgubili , jer citat je napravio . |
3544 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Master Manager | Kupovina Master Manager |
3545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429 | Production Order {0} must be submitted | Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen |
3546 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} |
3547 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35 | Course is mandatory in row {0} | Kurs je obavezno u redu {0} |
3548 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | Do danas ne može biti prije od datuma |
3549 | DocType: Supplier Quotation Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DOCTYPE |
3550 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +217 | Add / Edit Prices | Dodaj / Uredi cijene |
3551 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Print Template | Ček Ispis Template |
3552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +35 | Chart of Cost Centers | Grafikon troškovnih centara |
3553 | Requested Items To Be Ordered | Traženi Proizvodi se mogu naručiti | |
3554 | DocType: Price List | Price List Name | Cjenik Ime |
3555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +178 | Totals | Ukupan rezultat |
3556 | DocType: BOM | Manufacturing | Proizvodnja |
3557 | Ordered Items To Be Delivered | Naručeni proizvodi za dostavu | |
3558 | DocType: Account | Income | Prihod |
3559 | DocType: Industry Type | Industry Type | Industrija Tip |
3560 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141 | Something went wrong! | Nešto nije bilo u redu! |
3561 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +103 | Warning: Leave application contains following block dates | Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume |
3562 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Prodajni računi {0} su već potvrđeni |
3563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 | Fiscal Year {0} does not exist | Fiskalna godina {0} ne postoji |
3564 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Završetak Datum |
3565 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Iznos (valuta preduzeća) |
3566 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354 | {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. | {0} jedinicama {1} potrebno {2} na {3} {4} za {5} da završi ovu transakciju. |
3567 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +13 | Mandatory feild - Get Students From | Obavezna Feild - Get Učenici iz |
3568 | DocType: Announcement | Student | student |
3569 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181 | Organization unit (department) master. | Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . |
3570 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 | Please enter valid mobile nos | Unesite valjane mobilne br |
3571 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Unesite poruku prije slanja |
3572 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +271 | Point-of-Sale Profile | Point-of-prodaju profil |
3573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785 | All records are synced. | Svi podaci se sinhronizuju. |
3574 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68 | Please Update SMS Settings | Obnovite SMS Settings |
3575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153 | Unsecured Loans | unsecured krediti |
3576 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Troška Name |
3577 | DocType: Employee | B+ | B + |
3578 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Planski datum |
3579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Total Paid Amt | Ukupno Paid Amt |
3580 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Poruka veća od 160 karaktera će biti odvojena u više poruka |
3581 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Primljeni i prihvaćeni |
3582 | Serial No Service Contract Expiry | Serijski Bez isteka Ugovor o pružanju usluga | |
3583 | DocType: Item | Unit of Measure Conversion | Jedinica mjere pretvorbe |
3584 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +87 | Employee can not be changed | Zaposleni se ne može mijenjati |
3585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272 | You cannot credit and debit same account at the same time | Ne možete kreditnim i debitnim isti račun u isto vrijeme |
3586 | DocType: Naming Series | Help HTML | HTML pomoć |
3587 | DocType: Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool |
3588 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} |
3589 | DocType: Address | Name of person or organization that this address belongs to. | Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. |
3590 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260 | Your Suppliers | Vaši dobavljači |
3591 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . |
3592 | DocType: Student | Mother's Name | Ime majke |
3593 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | Dobavljač dio br |
3594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319 | Received From | Dobili od |
3595 | DocType: Lead | Converted | Pretvoreno |
3596 | DocType: Item | Has Serial No | Ima serijski br |
3597 | DocType: Employee | Date of Issue | Datum izdavanja |
3598 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15 | {0}: From {0} for {1} | {0}: Od {0} {1} za |
3599 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | Row # {0}: Set dobavljač za stavku {1} |
3600 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +85 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | Red {0}: Radno vrijednost mora biti veća od nule. |
3601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +168 | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | Sajt Slika {0} prilogu Stavka {1} ne može biti pronađena |
3602 | DocType: Issue | Content Type | Vrsta sadržaja |
3603 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17 | Computer | Računar |
3604 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Popis ovaj predmet u više grupa na web stranici. |
3605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172 | {0} {1} does not exist | {0} {1} ne postoji |
3606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | Molimo provjerite Multi opciju valuta kako bi se omogućilo račune sa drugoj valuti |
3607 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72 | Item: {0} does not exist in the system | Detaljnije: {0} ne postoji u sustavu |
3608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109 | You are not authorized to set Frozen value | Niste ovlašteni za postavljanje Frozen vrijednost |
3609 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Kreiraj neusklađene ulaze |
3610 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Iz Datum računa |
3611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257 | Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency | Billing valuti mora biti jednak ili default comapany valuta ili stranka račun valuti |
3612 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48 | What does it do? | Što učiniti ? |
3613 | DocType: Delivery Note | To Warehouse | Za skladište |
3614 | Average Commission Rate | Prosječna stopa komisija | |
3615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | ' Ima serijski broj ' ne može biti ' Da ' za artikle bez zalihe |
3616 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 | Attendance can not be marked for future dates | Gledatelji ne može biti označena za budući datum |
3617 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Cijene Pravilo Pomoć |
3618 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Zaglavlje konta |
3619 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104 | Examination Schedule | Raspored ispita |
3620 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Update dodatne troškove za izračun troškova spustio stavki |
3621 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111 | Electrical | Električna |
3622 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Ukupna vrijednost Razlika (Out - In) |
3623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Red {0}: kursa obavezna |
3624 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} |
3625 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Zadano izvorno skladište |
3626 | DocType: Item | Customer Code | Kupac Šifra |
3627 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +223 | Birthday Reminder for {0} | Rođendan Podsjetnik za {0} |
3628 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 | Days Since Last Order | Dana od posljednje narudžbe |
3629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +293 | Debit To account must be a Balance Sheet account | Zaduženja na račun mora biti bilans stanja računa |
3630 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Imenovanje serije |
3631 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Ostavite popis imena Block |
3632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | dionicama u vrijednosti |
3633 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1} |
3634 | DocType: Timesheet | Production Detail | proizvodnja Detail |
3635 | DocType: Target Detail | Target Qty | Ciljana Kol |
3636 | DocType: Shopping Cart Settings | Checkout Settings | Plaćanje Postavke |
3637 | DocType: Attendance | Present | Sadašnje |
3638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena |
3639 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Poruka prodajnog računa |
3640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity |
3641 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +224 | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | Plaća listić od zaposlenika {0} već kreirali za vrijeme stanja {1} |
3642 | DocType: Authorization Rule | Based On | Na osnovu |
3643 | DocType: Sales Order Item | Ordered Qty | Naručena kol |
3644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +670 | Item {0} is disabled | Stavka {0} je onemogućeno |
3645 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Kataloški Frozen Upto |
3646 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +785 | BOM does not contain any stock item | BOM ne sadrži nikakve zaliha stavka |
3647 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169 | Period From and Period To dates mandatory for recurring {0} | Period od perioda i datumima obavezno ponavljaju {0} |
3648 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project activity / task. | Projektna aktivnost / zadatak. |
3649 | DocType: Examination | Exam Name | ispit ime |
3650 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 | Generate Salary Slips | Generiranje plaće gaćice |
3651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Kupnja treba provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
3652 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | Rabatt mora biti manji od 100 |
3653 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106 | Last purchase rate not found | Zadnje kupovinu stopa nije pronađen |
3654 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | Otpis Iznos (poduzeća Valuta) |
3655 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482 | Row #{0}: Please set reorder quantity | Row # {0}: Molimo set Ponovno redj količinu |
3656 | DocType: Fees | Program Enrollment | Upis program |
3657 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Sleteo Cost vaučera |
3658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +53 | Please set {0} | Molimo postavite {0} |
3659 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Ponovite na dan u mjesecu |
3660 | DocType: Employee | Health Details | Zdravlje Detalji |
3661 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Ponuda Pismo Uvjeti |
3662 | DocType: Employee External Work History | Salary | Plata |
3663 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Dokument isporuke - tip |
3664 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija |
3665 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} Atikli azurirani |
3666 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Djelomično Isporučeno |
3667 | DocType: Sales Invoice | Existing Customer | Postojeći Kupac |
3668 | DocType: Email Digest | Receivables | Potraživanja |
3669 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | Dodatne informacije o kupcu. |
3670 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Čitanje 5 |
3671 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38 | Campaign Name is required | Potreban je naziv kampanje |
3672 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Održavanje Datum |
3673 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Serial No | Odbijen Serijski br |
3674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80 | Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company | datum početka godine ili datum završetka je preklapaju sa {0}. Da bi se izbjegla molimo vas da postavite kompanija |
3675 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157 | Start date should be less than end date for Item {0} | Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} |
3676 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Primjer:. ABCD ##### Ako serije je postavljen i serijski broj se ne spominje u transakcijama, a zatim automatski serijski broj će biti kreiran na osnovu ove serije. Ako želite uvijek izričito spomenuti Serial Nos za ovu stavku. ovo ostavite prazno. |
3677 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Upload Attendance |
3678 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM i proizvodnja Količina su potrebne |
3679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Starenje Range 2 |
3680 | DocType: SG Creation Tool Course | Max Strength | Max Snaga |
3681 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Amount | Iznos |
3682 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | BOM zamijenjeno |
3683 | Sales Analytics | Prodajna analitika | |
3684 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113 | Available {0} | Dostupno {0} |
3685 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Proizvodnja Settings |
3686 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | Postavljanje e-pošte |
3687 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96 | Please enter default currency in Company Master | Unesite zadanu valutu u tvrtki Master |
3688 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Kataloški Stupanje Detalj |
3689 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100 | Daily Reminders | Dnevni podsjetnik |
3690 | DocType: Products Settings | Home Page is Products | Početna stranica su proizvodi |
3691 | Asset Depreciation Ledger | Asset Amortizacija Ledger | |
3692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85 | Tax Rule Conflicts with {0} | Porez pravilo sukoba sa {0} |
3693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23 | New Account Name | Naziv novog naloga |
3694 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Sirovine Isporuka Troškovi |
3695 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Postavke za prodaju modul |
3696 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Customer Service | Služba za korisnike |
3697 | DocType: Homepage Featured Product | Thumbnail | Thumbnail |
3698 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Artikal - detalji kupca |
3699 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50 | Offer candidate a Job. | Ponuda kandidata posao. |
3700 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Pitaj za e-poštu na podnošenje |
3701 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83 | Total allocated leaves are more than days in the period | Ukupno izdvojene Listovi su više od nekoliko dana u razdoblju |
3702 | DocType: Pricing Rule | Percentage | postotak |
3703 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73 | Item {0} must be a stock Item | Stavka {0} mora bitistock Stavka |
3704 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | Uobičajeno Work in Progress Skladište |
3705 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Default settings for accounting transactions. | Zadane postavke za računovodstvene poslove. |
3706 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum |
3707 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 | Error: Not a valid id? | Greška: Ne važeći id? |
3708 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Update serije Broj |
3709 | DocType: Account | Equity | pravičnost |
3710 | DocType: Sales Order | Printing Details | Printing Detalji |
3711 | DocType: Task | Closing Date | Datum zatvaranja |
3712 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | Proizvedena količina |
3713 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Engineer | inženjer |
3714 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Traži Sub skupština |
3715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365 | Item Code required at Row No {0} | Kod artikla je potreban u redu broj {0} |
3716 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Partner Tip |
3717 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Stvaran |
3718 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise Popust |
3719 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35 | Timesheet for tasks. | Timesheet za zadatke. |
3720 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Protiv Rashodi račun |
3721 | DocType: Production Order | Production Order | Proizvodnja Red |
3722 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252 | Installation Note {0} has already been submitted | Napomena instalacije {0} je već potvrđena |
3723 | DocType: Bank Reconciliation | Get Payment Entries | Get plaćanja unosi |
3724 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Protiv Docname |
3725 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Svi zaposleni (aktivni) |
3726 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Pregled Sada |
3727 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski |
3728 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Troškovi sirovina |
3729 | DocType: Item Reorder | Re-Order Level | Re-order Level |
3730 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. |
3731 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Part-time | Part - time |
3732 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Primjenjivo odmor Popis |
3733 | DocType: Employee | Cheque | Ček |
3734 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56 | Series Updated | Serija Updated |
3735 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 | Report Type is mandatory | Vrsta izvjestaja je obavezna |
3736 | DocType: Item | Serial Number Series | Serijski broj serije |
3737 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} |
3738 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | Trgovina na veliko i |
3739 | DocType: Issue | First Responded On | Prvi put odgovorio dana |
3740 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Cross Oglas tačke u više grupa |
3741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} |
3742 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87 | Clearance Date updated | Razmak Datum ažurira |
3743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 | Successfully Reconciled | Uspješno Pomirio |
3744 | DocType: Request for Quotation Supplier | Download PDF | Preuzmi PDF |
3745 | DocType: Production Order | Planned End Date | Planirani Završni datum |
3746 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 | Where items are stored. | Gdje predmeti su pohranjeni. |
3747 | DocType: Tax Rule | Validity | Punovažnost |
3748 | DocType: Request for Quotation | Supplier Detail | dobavljač Detail |
3749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.html +1 | Invoiced Amount | Fakturisanog |
3750 | DocType: Attendance | Attendance | Pohađanje |
3751 | DocType: BOM | Materials | Materijali |
3752 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati. |
3753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Source and Target Warehouse cannot be same | Izvor i Target skladište ne može biti isto |
3754 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513 | Posting date and posting time is mandatory | Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna |
3755 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 | Tax template for buying transactions. | Porezna Predložak za kupnju transakcije . |
3756 | Item Prices | Cijene artikala | |
3757 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. |
3758 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Razdoblje Zatvaranje bon |
3759 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 | Price List master. | Cjenik majstor . |
3760 | DocType: Task | Review Date | Datum pregleda |
3761 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | Avansna plaćanja |
3762 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | Na Net Total |
3763 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | Vrijednost za Atributi {0} mora biti u rasponu od {1} na {2} u koracima od {3} za Stavka {4} |
3764 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order |
3765 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | 'Obavestenje putem E-mail adrese' nije specificirano za ponavljajuce% s |
3766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | Valuta ne mogu se mijenjati nakon što unose preko neke druge valute |
3767 | DocType: Company | Round Off Account | Zaokružiti račun |
3768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91 | Administrative Expenses | Administrativni troškovi |
3769 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 | Consulting | savjetodavni |
3770 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Roditelj Kupac Grupa |
3771 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Kontakt email |
3772 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Ocjena Zarađeni |
3773 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182 | Notice Period | Otkazni rok |
3774 | DocType: Asset Category | Asset Category Name | Asset Ime kategorije |
3775 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 | This is a root territory and cannot be edited. | To jekorijen teritorij i ne može se mijenjati . |
3776 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4 | New Sales Person Name | Ime prodaja novih lica |
3777 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Bruto težina UOM |
3778 | DocType: Email Digest | Receivables / Payables | Potraživanja / obveze |
3779 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | Protiv prodaje fakture |
3780 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | Rezervirano Količina za proizvodnju |
3781 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | Učestalost amortizacije (mjeseci) |
3782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469 | Credit Account | Kreditni račun |
3783 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Sletio Troškovi artikla |
3784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55 | Show zero values | Pokazati nulte vrijednosti |
3785 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Količina predmeta dobije nakon proizvodnju / pakiranje od navedenih količina sirovina |
3786 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Potraživanja / Account plaćaju |
3787 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Protiv naloga prodaje Item |
3788 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | Molimo navedite vrijednost atributa za atribut {0} |
3789 | DocType: Item | Default Warehouse | Glavno skladište |
3790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Budžet se ne može dodijeliti protiv grupe računa {0} |
3791 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 | Please enter parent cost center | Unesite roditelj troška |
3792 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Ispis Bez visini |
3793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57 | Depreciation Date | Amortizacija Datum |
3794 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta |
3795 | DocType: Issue | Support Team | Tim za podršku |
3796 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Ukupna ocjena (od 5) |
3797 | DocType: Fee Structure | FS. | FS. |
3798 | DocType: Batch | Batch | Serija |
3799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21 | Balance | Ravnoteža |
3800 | DocType: Room | Seating Capacity | Broj sjedećih mjesta |
3801 | DocType: Issue | ISS- | ISS- |
3802 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Ukupni rashodi potraživanja (preko rashodi potraživanja) |
3803 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Rashodi - napomena |
3804 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Kao po burzi UOM |
3805 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Nije istekao |
3806 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Ukupno zaduženje |
3807 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | Uobičajeno Gotovi proizvodi skladište |
3808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Sales Person | Referent prodaje |
3809 | DocType: Sales Invoice | Cold Calling | Hladno pozivanje |
3810 | DocType: SMS Parameter | SMS Parameter | SMS parametar |
3811 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +191 | Budget and Cost Center | Budžet i troškova Center |
3812 | DocType: Maintenance Schedule Item | Half Yearly | Polu godišnji |
3813 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog pretplatnik |
3814 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Create rules to restrict transactions based on values. | Stvaranje pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti . |
3815 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu |
3816 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Ukupno predujma |
3817 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +91 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1} | Red {0}: Završena Količina ne može biti više od {0} za rad {1} |
3818 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253 | Processing Payroll | Obrada Payroll |
3819 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Osnovna stopa |
3820 | DocType: GL Entry | Credit Amount | Iznos kredita |
3821 | DocType: Cheque Print Template | Signatory Position | potpisnik Pozicija |
3822 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +140 | Set as Lost | Postavi kao Lost |
3823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 | Payment Receipt Note | Plaćanje potvrda o primitku |
3824 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5 | This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details | Ovo se zasniva na transakcije protiv ovog kupaca. Pogledajte vremenski okvir ispod za detalje |
3825 | DocType: Supplier | Credit Days Based On | Credit Dani Na osnovu |
3826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | Red {0}: Raspoređeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak iznos plaćanja Entry {2} |
3827 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | Porez pravilo |
3828 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Održavati ista stopa Tijekom cijele prodajni ciklus |
3829 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Planirajte vrijeme za rezanje izvan Workstation Radno vrijeme. |
3830 | DocType: Student | Nationality | državljanstvo |
3831 | Items To Be Requested | Potraživani artikli | |
3832 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | Kreiraj zadnju nabavnu cijenu |
3833 | DocType: Company | Company Info | Podaci o preduzeću |
3834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +925 | Select or add new customer | Odaberite ili dodati novi kupac |
3835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | Primjena sredstava ( aktiva ) |
3836 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5 | This is based on the attendance of this Employee | To se temelji na prisustvo ovog zaposlenih |
3837 | DocType: Sales Invoice | Frequency | frekvencija |
3838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463 | Debit Account | Zaduži račun |
3839 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Početni datum u godini |
3840 | DocType: Attendance | Employee Name | Zaposlenik Ime |
3841 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) |
3842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Ne mogu da konvertovanje Group, jer je izabran Account Type. |
3843 | DocType: Purchase Common | Purchase Common | Kupnja Zajednička |
3844 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} je izmijenjen . Osvježite stranicu. |
3845 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima. |
3846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63 | Purchase Amount | Kupovina Iznos |
3847 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210 | Supplier Quotation {0} created | Dobavljač Ponuda {0} stvorio |
3848 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Employee Benefits | Primanja zaposlenih |
3849 | DocType: Sales Invoice | Is POS | Je POS |
3850 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Prepuna količina mora biti jednaka količina za točku {0} je u redu {1} |
3851 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Proizvedeno Kol |
3852 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Prihvaćena količina |
3853 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +241 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | Molimo podesite default odmor Lista za zaposlenog {0} ili kompanije {1} |
3854 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} ne postoji |
3855 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 | Bills raised to Customers. | Mjenice podignuta na kupce. |
3856 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | ID Projekta |
3857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | No red {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. Na čekanju iznos je {2} |
3858 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Raspored |
3859 | DocType: Account | Parent Account | Roditelj račun |
3860 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Čitanje 3 |
3861 | Hub | Čvor | |
3862 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Bon Tip |
3863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +991 | Price List not found or disabled | Cjenik nije pronađena ili invaliditetom |
3864 | DocType: Expense Claim | Approved | Odobreno |
3865 | DocType: Pricing Rule | Price | Cijena |
3866 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +167 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' |
3867 | DocType: Item | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | Odabir "Da" će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja. |
3868 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju |
3869 | DocType: Employee | Education | Obrazovanje |
3870 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Imenovanje kampanja po |
3871 | DocType: Employee | Current Address Is | Trenutni Adresa je |
3872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | Opcionalno. Postavlja kompanije Zadana valuta, ako nije navedeno. |
3873 | DocType: Address | Office | Ured |
3874 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +55 | Accounting journal entries. | Računovodstvene stavke |
3875 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | Dostupno Količina na Od Skladište |
3876 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +249 | Please select Employee Record first. | Molimo odaberite zaposlenih Record prvi. |
3877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Red {0}: Party / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4} |
3878 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +239 | Please enter Expense Account | Unesite trošak računa |
3879 | DocType: Account | Stock | Zaliha |
3880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +666 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Row # {0}: Referenca Vrsta dokumenta mora biti jedan od Narudžbenice, fakturi ili Journal Entry |
3881 | DocType: Employee | Current Address | Trenutna adresa |
3882 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ako proizvod varijanta druge stavke onda opis, slike, cijene, poreze itd će biti postavljena iz predloška, osim ako izričito navedeno |
3883 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Kupnja / Proizvodnja Detalji |
3884 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309 | Batch Inventory | Batch zaliha |
3885 | DocType: Employee | Contract End Date | Ugovor Datum završetka |
3886 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Prati ovu porudzbinu na svim Projektima |
3887 | DocType: Sales Invoice Item | Discount and Margin | Popust i Margin |
3888 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija |
3889 | DocType: Deduction Type | Deduction Type | Tip odbitka |
3890 | DocType: Attendance | Half Day | Pola dana |
3891 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min kol |
3892 | DocType: Asset Movement | Transaction Date | Transakcija Datum |
3893 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Planirani Kol |
3894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104 | Total Tax | Ukupno porez |
3895 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Za Količina (Proizvedeno Qty) je obavezno |
3896 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Centralno skladište |
3897 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Neto Ukupno (Društvo valuta) |
3898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Red {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača |
3899 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Poruka primke |
3900 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Stvarni datum početka |
3901 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % Materijala dostavljenih od ovog prodajnog naloga |
3902 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Record item movement. | Zabilježite stavku pokret. |
3903 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub Settings |
3904 | DocType: Project | Gross Margin % | Bruto marža % |
3905 | DocType: BOM | With Operations | Uz operacije |
3906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | Računovodstvo stavke su već učinjeni u valuti {0} {1} za firmu. Molimo odaberite potraživanja ili platiti račun s valutnom {0}. |
3907 | DocType: Asset | Is Existing Asset | Je Postojeći imovine |
3908 | Monthly Salary Register | Mjesečna plaća Registracija | |
3909 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ako se razlikuje od kupaca adresu |
3910 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM operacija |
3911 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | Na prethodnu Row visini |
3912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226 | Transfer Asset | Transfer imovine |
3913 | DocType: POS Profile | POS Profile | POS profil |
3914 | apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +29 | Admission | upis |
3915 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Sezonski za postavljanje budžeta, ciljeva itd |
3916 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti |
3917 | DocType: Asset | Asset Category | Asset Kategorija |
3918 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202 | Purchaser | Kupac |
3919 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +82 | Net pay cannot be negative | Neto plaća ne može biti negativna |
3920 | DocType: SMS Settings | Static Parameters | Statički parametri |
3921 | DocType: Course Schedule | Room | soba |
3922 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Advance Paid |
3923 | DocType: Item | Item Tax | Porez artikla |
3924 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +712 | Material to Supplier | Materijal dobavljaču |
3925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189 | Excise Invoice | Akcizama Račun |
3926 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Zaposlenici Email ID |
3927 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance | Označena Posjeta |
3928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136 | Current Liabilities | Kratkoročne obveze |
3929 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278 | Send mass SMS to your contacts | Pošalji masovne SMS poruke svojim kontaktima |
3930 | DocType: Program | Program Name | Naziv programa |
3931 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Razmislite poreza ili pristojbi za |
3932 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60 | Actual Qty is mandatory | Stvarni Qty je obavezno |
3933 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48 | Student Groups created. | Student Grupe stvorio. |
3934 | DocType: Scheduling Tool | Scheduling Tool | zakazivanje alata |
3935 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Credit Card | kreditna kartica |
3936 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | Artikal će biti proizveden ili prepakiran |
3937 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174 | Default settings for stock transactions. | Zadane postavke za burzovne transakcije. |
3938 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Sljedeći datum |
3939 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Glavni / Izborni predmeti |
3940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 | Please enter Taxes and Charges | Unesite poreza i naknada |
3941 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Drop Ship |
3942 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu |
3943 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Ime Prodavač |
3944 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta) |
3945 | DocType: Item Group | General Settings | General Settings |
3946 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 | From Currency and To Currency cannot be same | Od valute i valuta ne mogu biti isti |
3947 | DocType: Stock Entry | Repack | Prepakovati |
3948 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Morate spremiti obrazac prije nastavka |
3949 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | Brojčane vrijednosti |
3950 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172 | Attach Logo | Priložiti logo |
3951 | DocType: Customer | Commission Rate | Komisija Stopa |
3952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +253 | Make Variant | Make Variant |
3953 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 | Block leave applications by department. | Blok ostaviti aplikacija odjelu. |
3954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | Plaćanje Tip mora biti jedan od Primi, Pay i unutrašnje Transfer |
3955 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 | Analytics | analitika |
3956 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 | Cart is Empty | Košarica je prazna |
3957 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Stvarni operativnih troškova |
3958 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | Ček / Reference Ne |
3959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84 | Root cannot be edited. | Korijen ne može se mijenjati . |
3960 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Dopustite Production o praznicima |
3961 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | Kupca narudžbenice Datum |
3962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160 | Capital Stock | Kapitala |
3963 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Težina paketa - detalji |
3964 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Gateway Account | Payment Gateway računa |
3965 | DocType: Shopping Cart Settings | After payment completion redirect user to selected page. | Nakon završetka uplate preusmjeriti korisnika na odabrani stranicu. |
3966 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102 | Please select a csv file | Odaberite CSV datoteku |
3967 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | Da primi i Bill |
3968 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14 | Featured Products | Istaknuti Proizvodi |
3969 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Designer | Imenovatelj |
3970 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Terms and Conditions Template | Uvjeti predloška |
3971 | DocType: Serial No | Delivery Details | Detalji isporuke |
3972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} |
3973 | DocType: Program | Program Code | programski kod |
3974 | Item-wise Purchase Register | Stavka-mudar Kupnja Registracija | |
3975 | DocType: Batch | Expiry Date | Datum isteka |
3976 | Supplier Addresses and Contacts | Supplier Adrese i kontakti | |
3977 | accounts-browser | računi pretraživač | |
3978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +292 | Please select Category first | Molimo odaberite kategoriju prvi |
3979 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project master. | Direktor Projekata |
3980 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174 | To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item. | Da biste omogućili nad-naplate ili preko-naručivanje, ažurirati "Ispravka" raspoloživo Settings ili stavku. |
3981 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Ne pokazati nikakav simbol poput $ iza valute. |
3982 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +407 | (Half Day) | (Pola dana) |
3983 | DocType: Supplier | Credit Days | Kreditne Dani |
3984 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Je Carry Naprijed |
3985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +687 | Get Items from BOM | Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) |
3986 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Potencijalni kupac - ukupno dana |
3987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549 | Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2} | Row # {0}: Slanje poruka Datum mora biti isti kao i datum kupovine {1} od imovine {2} |
3988 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 | Please enter Sales Orders in the above table | Molimo unesite Prodajni nalozi u gornjoj tablici |
3989 | Stock Summary | Stock Pregled | |
3990 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +230 | Transfer an asset from one warehouse to another | Transfer imovine iz jednog skladišta u drugo |
3991 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222 | Bill of Materials | Bill of Materials |
3992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Red {0}: Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {1} |
3993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102 | Ref Date | Ref: Datum |
3994 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Razlog za odlazak |
3995 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Iznos kažnjeni |
3996 | DocType: GL Entry | Is Opening | Je Otvaranje |
3997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Debitne stavka ne može se povezati sa {1} |
3998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218 | Account {0} does not exist | Konto {0} ne postoji |
3999 | DocType: Account | Cash | Gotovina |
4000 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Kratka biografija za web stranice i druge publikacije. |