brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2015-12-15 15:17:11 +05:30

374 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
24apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660From Material RequestZ materiálu Poptávka
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
30DocType: C-FormCustomerZákazník
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
33DocType: DepartmentDepartmentOddělení
34DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
41DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
43DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
45Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNew Leave Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478QuantityMnožství
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
57DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
59DocType: DesignationDesignationOznačení
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606InvoiceFaktura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
68apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressE-mailová adresa
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
70DocType: CompanyAbbrZkr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
78DocType: Time LogTime LogTime Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292AccountantÚčetní
80DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
81DocType: CompanyPhone NoTelefon
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
84Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
88DocType: BOMOperationsOperace
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
90DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
91DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380KgKg
94apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
95DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
96apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
99DocType: EmployeeMarriedŽenatý
100apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +392Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
102DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
104DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
108DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
109DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
110DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
111DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
112DocType: AccountCreditÚvěr
113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
114DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
115DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
117DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
119DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
121DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
122DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
123apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
124DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
125DocType: LeadInterestedZájemci
126apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
129DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
130DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
131DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
133DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
136DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
138DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
144DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
145DocType: EmployeeMrPan
146apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
147DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377ConsumableSpotřební
149DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
150apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
151DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
152DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
154DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
156DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
157DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Záznamy
159DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
160DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
162DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
163apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
164DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +444Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
166DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
169DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
170DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
171apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
173DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
174DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
179DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
180apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
182DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
184DocType: CustomerIndividualIndividuální
185apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
186DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
187apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
191DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
192DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
193DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
194DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
196Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
198DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
199DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
200DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
201DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
202DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
204DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
206DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
207DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
208DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
210apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
211DocType: Sales PartnerResellerReseller
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
213DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
214Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
215DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
216DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
217apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
218DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
219Contact NameKontakt Jméno
220DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
221DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
222apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
227DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
229apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
230DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
231DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedAbsence blokována
233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +576Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
235DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
236DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
237DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
238DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
239DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
241DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
242DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
243DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
244TerretoryTerretory
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestPožadavek na materiál
247DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
248DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +321Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
250DocType: EmployeeRelationVztah
251DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
252apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
253DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
254DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
255DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
256DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
257DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
258DocType: LeadSuggestionsNávrhy
259DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
262DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
263DocType: LeadMobile No.Mobile No.
264DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
265DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
267apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 znaků
269DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
270apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
271DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
272apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
273DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
275DocType: ItemVariant OfVarianta
276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
278DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
279DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
280apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
281DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
282DocType: LeadIndustryPrůmysl
283DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
284DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
285DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
286DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
287DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
288DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
289apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesNastavení Daně
290apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +377{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
293DocType: WorkstationRent CostRent Cost
294apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
295DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
296DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
297DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
298DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
299DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
301apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
302apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
303apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
304DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
305DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
306DocType: Item TaxTax RateTax Rate
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
308apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628Select ItemSelect Položka
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
311apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
314apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
315DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
316DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
317apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
318apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentProsím, viz příloha
320DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
322Finished GoodsHotové zboží
323DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
324DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
325DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
326apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
327DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
328DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
329Schedule DatePlán Datum
330DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
331apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
332apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
333apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
334DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
335DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
336DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
337apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
338DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
339DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
340DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
341DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
343Purchase RegisterNákup Register
344DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
345DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
347DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
349apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
351DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
352DocType: IssueAttachmentPříloha
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
354DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
355DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
357DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
359DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
360apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
361DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
362DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
364DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
365DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
366apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
367DocType: AccountIs GroupIs Group
368DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
369DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
373DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
374DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
375DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
376DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
377apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
378DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
379DocType: SMS LogSent OnPoslán na
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +553Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
381DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
382DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
383apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
384DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
385DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
387DocType: BOMCostingRozpočet
388DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
389apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
390DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
392DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
393DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
395DocType: Features SetupImportsImporty
396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
397DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
398apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
399apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
400DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
401DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
402DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
403DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
404DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
405apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
406apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
407DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
408apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
412DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
414DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
415apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
416apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
417DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
418apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
420DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
421DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
422Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
423DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
424DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
425DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
426DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
427apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
429DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
430apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
431DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
432DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
433DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
434Gross ProfitHrubý Zisk
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
436DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
437DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
439apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
440apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
441DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
442DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
443DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229Closing (Cr)Uzavření (Cr)
446DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
447DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
448Pending QtyČekající Množství
449DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
450DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
451apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
452apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
453DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
454DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
455DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
456DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
457DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
462apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
463DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
464Lead IdId leadu
465DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
467DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
468apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Dodává: {0}
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
470DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
471apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
472DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnSales Return
474DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
475DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
476apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
477apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
478DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
479apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
480DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
481DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
482apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +702Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
484apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
485DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
486DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
488DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
489apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
490apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
491apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
492apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
493DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
494DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
495DocType: Time LogBilledFakturováno
496DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
497DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
498DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
499DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
501DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
502apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
503DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
504apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
505DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
507DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
508DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
509DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
511DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581From Purchase ReceiptZ příjemky
514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
515DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
516apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
517DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
518DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
519DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +644Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
521DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
523DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
524apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
525DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
526DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
527apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
529DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
530apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
532DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
533apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
534DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
535apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
536apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
537DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
538DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
539DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
540DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
541DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
542DocType: Journal EntryBill NoBill No
543DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
544DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
545DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
546DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
547apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
548DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
549DocType: AccountAccountsÚčty
550apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
551DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
552DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
554DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
555DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
556DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
557DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
558DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533Item has variants.Položka má varianty.
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
561DocType: BinStock ValueReklamní Value
562apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
563DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
564DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
565DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
566DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
568apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
569DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
570apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
571apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
572DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
573ReservedRezervováno
574DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
575DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
578DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
579apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
581DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
582Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
584DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
585DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
586apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
587apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
590DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
591apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
592DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
593apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNový účet
594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
595apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
596apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
597apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
598DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
600DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
601apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
602DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
603DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
604DocType: Expense ClaimProjectProjekt
605DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
606DocType: AddressPersonalOsobní
607DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
608DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
609apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
613DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
615DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
616apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedCeník není zvolen
617DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
618DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +138Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
620apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
621DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
623apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
624apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380NosNos
625DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
626DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +636My InvoicesMoje Faktury
628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
629DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
630DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
632DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
633apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
635Support AnalyticsPodpora Analytics
636DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
637DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
639apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form záznamy
640apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
641DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
642apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
643DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
644DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
645DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
647DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
648DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
649DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
650apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
651DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
652apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
653DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
654apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
655apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
656DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
657apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
658apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
659DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
660DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
661DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
663apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
664DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
665DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
666DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
667Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
668DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
669apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
670Amount to BillČástka k Fakturaci
671DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
672DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
673DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
674apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
675DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
676DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
677DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
678apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
679DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
680apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
681apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
683DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
684DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
685DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
686Available QtyMnožství k dispozici
687DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
688DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
689DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
690DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
691apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
692DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
693DocType: Job ApplicantHoldDržet
694DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
695DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
696DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
697DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
698apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
699DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
700Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
701DocType: EmployeeMsPaní
702apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
703apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
704DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
706apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
707apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
708DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
710DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
711DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
712apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
713DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
714apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
715apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
716apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
717DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
718apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
719DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
720DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
722DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +528Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
724DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
725DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
726DocType: AddressShopObchod
727DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
729DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
730DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
731DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
732apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandBrand
733apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +164Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
734DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
735DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
736DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
737DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
738DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
739apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
740DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
741DocType: Payment ToolPaidPlacený
742DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
743DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
744apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
747apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
748DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
750DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
752Company NameNázev společnosti
753DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
754apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626Select Item for TransferVybrat položku pro převod
755apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
756DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
757DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
758DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +691All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
762DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
763apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
764DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
765DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
766DocType: OpportunityWalk InVejít
767DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
768apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
772DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
773DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
774apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
775apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628Make Dělat
776DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
777apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
778apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMůj košík
779apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
780DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
781apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
782DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
784DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
785apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
786DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
788DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
789DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
790DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
791DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
792DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
793DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
794DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
796DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
798DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
800apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSleva
801DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
802DocType: WorkstationWagesMzdy
803DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
804DocType: ProjectInternalInterní
805DocType: TaskUrgentNaléhavý
806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
807apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
808DocType: ItemManufacturerVýrobce
809DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
810DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
812apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
814DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
815DocType: IssueIssueProblém
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Company
817apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
819apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
820DocType: BOM OperationOperationOperace
821DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
822DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
825apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard BuyingStandardní Nakupování
826DocType: GL EntryAgainstProti
827DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
828DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
829apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
830DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
831apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
832DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
833DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
834DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
835DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
836DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
837DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
839DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
841apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
842apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
843DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
844apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
845DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
846apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
847DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
848DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
849DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
850apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
851DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
852DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
853DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
855apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
856DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
857DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
858apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
859DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
860DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
861apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
862DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
863DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
864DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
865DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
866apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
867Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
869apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
870DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
871DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
872DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
873apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
874apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
875DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
876DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
877apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
878Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
879DocType: LeadConsultantKonzultant
880DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +355Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
882apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
883DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
886apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
887apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
889DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
890DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
892DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
893DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
894apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
895apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
896DocType: ItemUOMsUOMs
897apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
900DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
901DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
902apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
903DocType: AccountBalance SheetRozvaha
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
905DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
906apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
907apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
908DocType: LeadLeadLead
909DocType: Email DigestPayablesZávazky
910DocType: AccountWarehouseSklad
911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
912Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
913DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
914DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
916apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
917DocType: HolidayHolidayDovolená
918DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
919Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
920DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
921DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
922DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
923DocType: LeadCallVolání
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
925apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
926Trial BalanceTrial Balance
927apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
928apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
929apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
931DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
932apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
933DocType: ContactUser IDUser ID
934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
935apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
937DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429Rest Of The WorldZbytek světa
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
940Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
941DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
943apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
944DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
946DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
947DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
948DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
949DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
950DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
951DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
952DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
954Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
956DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
957DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
958DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
959DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
960apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
962apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
963DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
964Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
966DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
970DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
972Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
973apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
976DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
977apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
978DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
980DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +488UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
983apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
984apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
985apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
986DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
989DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
990DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
991DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
992DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
993DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
994DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
995DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +477Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
998apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1001DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1004DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1005DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1007apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690For SupplierPro Dodavatele
1008DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1009DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1010apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1012DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1014DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1015DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1016apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1017DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1018DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1021DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1022DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1023DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1025DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1026DocType: Sales PartnerAgentAgent
1027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1028DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1029DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1030apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1031DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1032apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1034DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1035apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1036DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1037DocType: Salary SlipEarningZískávání
1038DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1039BOM BrowserBOM Browser
1040DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1041DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1044apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1047apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1048DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1049apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1053Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1055DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1056DocType: AddressUtilitiesUtilities
1057DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1058DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1060DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1062DocType: Activity CostProjectsProjekty
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1064apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1065DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1066DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1068DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1069apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1070DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1072DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1073apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1074DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1075DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1076DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1077DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1079DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1080apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1082apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1083DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1084apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1086DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1088DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +587Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1091DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1092DocType: EmployeeOwnedVlastník
1093DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1094DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1095Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1096DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1097DocType: AppraisalGoalsCíle
1098DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1099Accounts BrowserÚčty Browser
1100DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1101DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1102Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1106DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1108DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1109DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1110apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1112DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1113DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1114apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1115DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1116apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1117DocType: AddressBillingFakturace
1118DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1119DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1120apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1121DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1122DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1123apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Sub AssembliesPodsestavy
1124DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1125DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBalení Slip
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1129apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1132DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1135DocType: ItemInventoryInventář
1136DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1137apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1138DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1139DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1140apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1141DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1142DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1143DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1145apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1146DocType: CompanyServicesSlužby
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151Total ({0})Celkem ({0})
1148DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1149DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1150DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1152apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1153DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1156DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1157DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1158apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1160DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1162apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1163DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1164DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1165DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1166DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1169DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1171DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1172DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1173DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1174DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1175Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1177DocType: UOMUOM NameUOM Name
1178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1179DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1180DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1181DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1182apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1183DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1184DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1185apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380BoxKrabice
1186apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationOrganizace
1187DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1189DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1190DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1192DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1193apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1194apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1196Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1197DocType: AddressLead NameJméno leadu
1198POSPOS
1199apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1204DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1207DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1209DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1211DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1212DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1213DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1214Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1216DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588Mark as DeliveredOznačit jako Dodává
1218apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1219DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +340Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1222DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1223DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1224DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1225DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1226apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1227apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Zobrazit
1228DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +335Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1230apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1233DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1234DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1237apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1238DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1240apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1241DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1242DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1244DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1245apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1246apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1248DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1249apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1250DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1251DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1252apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1253DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1254DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1255DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1257DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1259DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1260DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1261DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1262DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1263Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1264apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1266apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1267DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1268DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1270DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1271Lead DetailsDetaily leadu
1272DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1273DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1274DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1275DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1276DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1277DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1278DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1279apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1280DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1281DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1282DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1283apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1285apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1286DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1287DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1288DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1289DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1290DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1291DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1296Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1298DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1299apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +213Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1301DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1302DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +387Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1304apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1305DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1306DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1307DocType: AddressPostalPoštovní
1308DocType: ItemWeightageWeightage
1309apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1310apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1311apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56text {0}Text {0}
1312DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1313DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1314DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376ProductsVýrobky
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1317DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1318DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1319apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1321DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1322DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1323DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1324Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1325apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1326DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1329DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1332DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1334DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1335DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainHlavní
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVarianta
1338DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +357Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1341DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1342apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1343DocType: ItemVariantsVarianty
1344apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545Make Purchase OrderProveďte objednávky
1345DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1347DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1348DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1349DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1350DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1351DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1354DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1355DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1356apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1359DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1361DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1362DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1363DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1364apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1365DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1367DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1368apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561PaymentSplátka
1370DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1372DocType: EmployeeSalutationOslovení
1373DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1374DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1375apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1376DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1377DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1378DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1379apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1380DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1385DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredVypršela
1387DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1388DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1389DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1390DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1392DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1393DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1395Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1396DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1399DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1400DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1401DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1402DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1403DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1404DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1407DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1408DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1410DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1412DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1413DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1414apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1415DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1416apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1417DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1418DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1419DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1421apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1422apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1423apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312e.g. 5např. 5
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1425DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1426DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1429DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1430Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1431apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1432DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1434DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1435Serial No StatusSerial No Status
1436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1437apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1438DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1439DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1440DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1442DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1446DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1447DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1448DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1449apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1451Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1453apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1454DocType: AccountFrozenZmražený
1455Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1456DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1457DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní Podrobnosti
1458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1461DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1462DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1463DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1464apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1465DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375GroupSkupina
1467DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1468Qty to OrderMnožství k objednávce
1469DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1470apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1471DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1472DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1473DocType: Features SetupBrandsZnačky
1474DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567From Purchase OrderZ vydané objednávky
1476apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1477DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1478Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1479DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1481apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1483apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380PairPár
1484DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1485DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1486DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1487DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1488DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1489Maintenance SchedulesPlány údržby
1490Quotation TrendsUvozovky Trendy
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +303Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1493DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1494Pending AmountČeká Částka
1495DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1496DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1497apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1498DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1499DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1501DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1502Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1503DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1504DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1505DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1506apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1507DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1508DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +313Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1510DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1512DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1513DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1517apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380UnitJednotka
1518apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1519Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1520DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1521apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1522DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1524apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1525DocType: IssueSupportPodpora
1526BOM SearchBOM Search
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1528apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1529DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1531apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1532apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1533apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Měna účtu musí být {1}
1534apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1536DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1537DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1538apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1539DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1540DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1541DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userzakázané uživatelské
1544DocType: OpportunityQuotationNabídka
1545DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1546DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1547apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1548DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1549apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1550DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1551DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +142Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1553DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1554DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1555DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1556apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1557DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1559DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1560DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1561SO QtySO Množství
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1563DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1564DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1565apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1566apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1567apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsZásilky
1568DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1569apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1572DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1573DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1574DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1576DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1577apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1578apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1579DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1582DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1583DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1585DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1586apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1588DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1592DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1594apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1595DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1596DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1598apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1599apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1601DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1602apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1603DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1604DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1605DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1607DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1608apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1609DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1610DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1612Stock BalanceReklamní Balance
1613apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1614DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1615apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +761Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1617DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1618DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1619DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1620DocType: Production Order OperationPendingAž do
1621DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1623DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1624DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1626DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1627apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1629DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1630DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1631DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1633DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1634apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1635DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1636DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1637DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1638DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1639apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1641DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1642apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1644DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1645DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1648apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1649DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1651apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1652DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1654DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1655DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1656DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1657apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1658DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1662DocType: ProjectExternalExterní
1663DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1664apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1665DocType: BranchBranchVětev
1666apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1667apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1668DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1669DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1670apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1671apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321Your CustomersVaši Zákazníci
1672DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1673DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1674Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1675apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1677DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1678DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1679DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1680DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1681apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1683DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1684DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1685DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1686DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1687apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1688DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1690DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1691DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1692apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1693DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1694DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1695DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1696apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1697apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1699DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1700DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1701DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1702apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1703DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1704DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1706DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1708DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1709DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1710DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1711DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1712DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1714DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576Transfer MaterialPřenos materiálu
1716DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1717DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1718DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1719DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1720DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1721apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301Add TaxesPřidejte daně
1722Financial AnalyticsFinanční Analýza
1723DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1724DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1726DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1728DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +345Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1732DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1733apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1734apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserPozvat jako Uživatel
1735DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1737DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1738apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1740apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1741DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1742DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1744apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsZobrazit Platby
1745apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1747DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1749apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1750DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1751apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1752DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1753DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1754DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1755DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1756DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1757DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1758DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1759DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1760apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1761DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1762DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1765DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1766apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1767apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1768DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1770DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1771apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +418Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1773DocType: NewsletterTestTest
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +398As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +444Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1777DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1778DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1781apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1782DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1783DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1784DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1785apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1786apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1787DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1788apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1789DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1790DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1791DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1792apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +744Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1794apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1795DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1796DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1797DocType: LeadOpportunityPříležitost
1798DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1799Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1800DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1801DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1802DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1803DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1804apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1805apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1806DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1807DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1808DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1809DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1810DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1811apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1812DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1813DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1814DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1815apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1817DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1818DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1820DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1821apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1822apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1824DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1825DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1828DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1829DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1830DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1831apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1832DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1833apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1834DocType: Features SetupQualityKvalita
1835DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1837DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1839DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1840DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1843DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1844apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1845apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1846DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1847DocType: LeadFaxFax
1848DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1849DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1850DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1851apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesMoje Adresy
1852DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1853apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
1854apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or nebo
1855DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1858DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1859DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1860apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1862DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1863DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1864DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1865DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1866DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1867DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26LedgerÚčetní kniha
1869DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1870DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1871DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1874DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1875apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1876DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1877DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1878DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1879DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1881apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1882To ProduceK výrobě
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1884DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1885DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1886DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1887apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1888DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryDodávka
1890DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1891DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1892DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1893DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1896DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1897apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1898DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1899DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní Země
1900DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1901apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
1902DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1904DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1905DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1907apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1909apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1910DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1912apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1913apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1914DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1916apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1918DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1919apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
1920DocType: AppraisalHR UserHR User
1921DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1922apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
1923apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1924DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1925DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1926DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1927Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1928DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1930Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1931DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1932DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1933Sales BrowserSales Browser
1934DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371LocalMístní
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1939apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1940DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1941apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1942DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1943DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1944DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1945apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1946DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1950DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1951DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1952DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1953S.O. No.SO Ne.
1954DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +412Please set reorder quantityProsím nastavte množství objednací
1956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1957DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1959apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1961DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1962apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1963DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1964DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1965DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1966apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
1967DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1968DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
1969apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1970DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
1971DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
1973DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
1974DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
1975DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
1977DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
1978DocType: Project TaskWorkingPracovní
1979DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
1980apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
1982DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
1983Requested QtyPožadované množství
1984DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
1985DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
1987DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
1988apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
1989apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
1990RequestedPožadované
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksŽádné poznámky
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
1993DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
1995DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
1996DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
1997DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
1998DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2000DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2001apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2002DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2003apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2004DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2005DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2006DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2007apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2008DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2009DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2010DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2012DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2014DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +405Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2016DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +453Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2018DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2019DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2020DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2023DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2024DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2025DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2027DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2031DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2035apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2036apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2037DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2038apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2039DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2040DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2041DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2042DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2043DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2044DocType: BinBinPopelnice
2045DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2046DocType: AccountCompanySpolečnost
2047DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2049apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2050DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2051apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2052DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2053DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2054apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2057apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2059DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2060DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2061apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2062DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2063apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2064DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2065DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2066apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2067apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2069apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2070DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2071DocType: EmployeeExitVýchod
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2074DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2075DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2076DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2077apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2078DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2079DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2080DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPlatit
2082apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2083DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2084apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2086apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2090apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2091apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2092DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2094apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2095apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2096DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2097DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2099DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2100DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2101DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2102DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2103apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2104DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2106DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2108DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2109Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2111DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2112DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2113apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2114DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2115DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2116apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersObjednávky
2117DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2118DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2119DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2120DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2121Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2122DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2123DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2124DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2125DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationZnehodnocení
2129apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2130DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2132DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2133DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2134apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2135apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2136DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2137DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2138DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2141apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Časový plán
2142DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2143DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2144DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2145Qty to DeliverMnožství k dodání
2146DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2147Stock AnalyticsStock Analytics
2148DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2149DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2150DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2151DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2152DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2155Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2156DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2158apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2159DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2160DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2161DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2162DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2163DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2164DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2166DocType: ContactPassivePasivní
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2168apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2169DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2170DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2171DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2172apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2173DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2174DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2175DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2176DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2177DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2178Billed AmountFakturovaná částka
2179DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2180apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2181apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2183apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementSpráva absencí
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2185DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2186DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2187DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2188DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2189apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2191DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2195apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2196Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2198DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2199DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2200apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2201apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381MinuteMinuta
2202DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2203Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2204DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2205apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2206DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2208apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2211DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2212DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2219DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2223DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2224DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2225DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2226DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2229apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZpráva byla odeslána
2231DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2232DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2233DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2234DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2235DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationZ nabídky
2237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2238DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2240DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2241DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2242apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2243apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2245DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2246DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2247DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2249apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2250DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2251DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2252DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsMoje dodávky
2254DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2256DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2257DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2258DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2262DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2263DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2264DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2265apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2266DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2267Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2268DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2269apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2270DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2272DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2273DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2277apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +137Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2278DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2279DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2280DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2281DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderZ přijaté objednávky
2283DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2285apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2286DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2287DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2288apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2289DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2290apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountČástka slevy
2291DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2292DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310e.g. VATnapř. DPH
2294apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2295DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2296DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2298DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2299DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2301apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2302Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2303apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2304DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2305DocType: AccountPayableSplatný
2306DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2307apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2309DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2310DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2311DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2312DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2313DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2315apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2316DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2317DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2318DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2319DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2320DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2322DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2323DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2325DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2326DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2327DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2328DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2331DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2332apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2334DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2335DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2336DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2337DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2339apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2340apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2342DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2344apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2345apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2347apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2349DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewVytvořit nový
2351DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2352Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2353DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2354Purchase AnalyticsNákup Analytika
2355DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2356DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2357DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2359apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2360Stock LedgerReklamní Ledger
2361apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58Rate: {0}Rychlost: {0}
2362DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2365apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2366DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2367apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2368DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2369DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2370DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2371DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2372DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2373apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2374DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2375DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2376DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2377DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2378apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2379DocType: Taskdepends_onzáleží na
2380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostPříležitost Ztracena
2381DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2383DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2384apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2385DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2386apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upShow daň break-up
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2388apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2389DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2391DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2392DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2394DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2395DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2396apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2398DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2399apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2406DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2407DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2410apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2413DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2415Stock AgeingReklamní Stárnutí
2416apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2417apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2418DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2420apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2421DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2422DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +464Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateŠablona
2426DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2428apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273Add UsersPřidat uživatele
2429DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2430DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2431DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2432apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2433DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2435DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2436DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2437apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2439DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2440DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2444DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2445DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2448DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2449DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2451DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2452DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2453apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2455apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2457apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2460DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2462DocType: AccountBankBanka
2463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580Issue MaterialVydání Material
2465DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2466DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2467DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2468DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2469apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2470DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2471DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2472DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2474DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2475DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2476DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2478DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2479DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2480DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2481DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2482apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2483apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2484DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2485DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2486DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2487DocType: Tax RuleShipping CityPřepravní City
2488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2489DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2490DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2491apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2492DocType: Sales InvoiceShipping RulePřepravní Pravidlo
2493DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2494DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2496apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2497DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2498apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Raw MaterialSurovina
2499DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2500DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2502apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2503apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2505apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2506DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2508DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2509ProducedProdukoval
2510DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2511DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2513apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2515apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2517DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2518DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2520apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2522apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2524DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2525DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2526apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +143{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2527apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2528apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381HourHodina
2529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600Transfer Material to SupplierPřeneste materiál Dodavateli
2531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2532DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2533apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationVytvořit Citace
2534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +110You are not authorized to approve leaves on Block DatesNejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2537DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2538DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2539DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2540DocType: AccountTaxDaň
2541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438From Product BundleOd Bundle zboží
2543DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2544DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2545DocType: C-FormInvoicesFaktury
2546DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2547apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} příjemci
2548DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2551apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2552DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2553DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2554DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2556DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2557DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2558Sales RegisterSales Register
2559DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2560DocType: AddressPlantRostlina
2561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2563DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +411Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2565DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2566DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2567DocType: ItemAttributesAtributy
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485Get ItemsZískat položky
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2570apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceProveďte Spotřební faktury
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} není patří společnosti {1}
2573DocType: C-FormC-FormC-Form
2574apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2575DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2576DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2577apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Návštěva
2578DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2579DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2580DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2581DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2582apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2583DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2584DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2585apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352CommercialObchodní
2586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2587DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2589apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2590DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2591apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2592apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2593apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2595apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2596DocType: Tax RuleSalesProdej
2597DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2599DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2601DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2602DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2603DocType: Item ReorderTransferPřevod
2604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2605DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2606apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2607apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2608DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2609DocType: Naming SeriesSetup SeriesŘada Setup
2610DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2611DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2612DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMaximální částka
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2614DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2615DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2616apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2617DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471Product BundleBundle Product
2619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2620DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2621DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2622DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2623DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2624DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2625DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2626apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2627apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2628DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2630DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +219Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2634DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2635DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2636apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2637DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2638apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2639apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2640DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2641apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2642DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2643Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2645apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +467Get Items from Product BundleZískat předměty z Bundle Product
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2648DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2650apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2651DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2653DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2654DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2655DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2656DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2657DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2659apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2660DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2661DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2662apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2663DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2665apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2667DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2668DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2669Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2670DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2675DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2677apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2680DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2681DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2682DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2684DocType: Sales PartnerLogoLogo
2685DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2686apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2689apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2691DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2692apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2693DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2695apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2700DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2702Transferred QtyPřenesená Množství
2703apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2705apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2707DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2708apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2710DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2711DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2712apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2713DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2714DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2715DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2716DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2717DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2719apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2720DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2721apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Company AbbreviationZkratka Company
2722DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2723DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2724apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2725DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Plat master šablona.
2728DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2729apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2730DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2731DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2732Sales FunnelProdej Nálevka
2733apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2734apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartVozík
2735apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2736Qty to TransferMnožství pro přenos
2737apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2738DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2739Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2741apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2744DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2745DocType: AccountTemporaryDočasný
2746DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2747DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2749DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2750DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2751DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2752apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2753Reqd By DatePř p Podle data
2754DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2756apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2757DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2758Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2759DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDodavatel Nabídka
2760DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2763DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2764apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2765apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
2766apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
2768apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
2769DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
2770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284user@example.comuser@example.com
2771DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2772DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2773apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2774DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
2776DocType: AddressPostal CodePSČ
2777DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2778DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2779apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2780apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +451POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
2782DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard SellingStandardní prodejní
2784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2785DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2786DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
2788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2789DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2790DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2791DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2792DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2793DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2794apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceLidské Zdroje
2795DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2797DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2799DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2800DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2801DocType: AccountDebitDebet
2802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
2803DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2804apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2805apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2806DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2807DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
2808DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2810apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2811DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2812DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2813apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2814DocType: ItemTaxesDaně
2815DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2816DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
2817DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2819DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2820DocType: AccountExpenseVýdaj
2821DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2822DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
2823apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2826DocType: CompanyDomainDoména
2827Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
2828DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
2829apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
2830Employee InformationInformace o zaměstnanci
2831apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312Rate (%)Rate (%)
2832DocType: Stock Entry DetailAdditional CostDodatečné náklady
2833apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
2834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
2835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
2836DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
2837DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
2838DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2839apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
2840apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2842DocType: BatchBatch IDŠarže ID
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Note: {0}Poznámka: {0}
2844Delivery Note TrendsDodací list Trendy
2845apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
2846apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
2847apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2848DocType: GL EntryPartyStrana
2849DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
2850DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
2851DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
2852DocType: Purchase OrderTo BillBilla
2853DocType: Material Request% Ordered% objednáno
2854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
2856DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
2857DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
2858apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
2859DocType: AddressShippingLodní
2860DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
2861DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
2862DocType: CustomerTax IDDIČ
2863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2864DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
2865DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
2867DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2868DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
2869DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
2871apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
2872DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
2873DocType: AccountAuditorAuditor
2874DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
2875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterVytvořte nabídku Letter
2876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
2877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +544Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateVýchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu
2878DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
2879DocType: Pricing RuleDisableZakázat
2880DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
2881DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
2882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
2883apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
2884DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
2885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
2887DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
2888DocType: AccountAssetMajetek
2889DocType: Project TaskTask IDTask ID
2890apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143e.g. "MC"např "MC "
2891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
2892Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
2894apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
2895DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
2896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
2897DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
2898DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
2899DocType: EmployeeReports toZprávy
2900DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
2901DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
2902Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
2903DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
2904apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
2905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
2906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
2907DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
2908DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
2909apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
2910DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
2911DocType: Tax RulePurchaseNákup
2912apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyZůstatek Množství
2913DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
2914apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
2916apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Sklady.
2917DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
2918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2919DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
2920DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
2922apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be across two alocation recordsObdobí pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
2923DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
2924DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
2925DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
2926DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2928DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
2929apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
2930DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
2931apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
2932apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
2933DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
2934DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
2935DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
2936apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2937DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
2938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
2939DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
2940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
2941apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
2942DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
2943apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPřidat Sériové číslo
2944DocType: Production OrderWarehousesSklady
2945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
2946apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
2947DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMinimální částka
2948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
2949DocType: Workstationper hourza hodinu
2950DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
2951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
2952DocType: CompanyDistributionDistribuce
2953apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36Amount PaidZaplacené částky
2954apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
2955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
2956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
2957DocType: AccountReceivablePohledávky
2958apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
2959DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
2960DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
2961DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
2962DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
2963DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
2964DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
2965DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
2966apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
2967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
2968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
2969DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
2970DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
2971apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
2972DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
2973DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
2974apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
2976DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
2977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
2978DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
2979DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
2980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
2981DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
2982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
2983DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
2984DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
2985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
2986DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
2987apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
2989DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
2990DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
2991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
2992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
2993apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
2994apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
2995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
2996DocType: Salary SlipSalary SlipPlat Slip
2997apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Datum DO" je povinné
2998DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
2999DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
3000DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
3001DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
3002DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3003DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3004apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3005DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3006apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3007DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3008DocType: AccountAccountÚčet
3009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3010Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3011DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3012DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3013DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3014apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Neplatný {0}
3016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3017DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3018DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42System BalanceSystem Balance
3021apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3023DocType: AccountChargeableVyměřovací
3024DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3025DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3026DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3027apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3028DocType: CompanyWarnVarovat
3029DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3030DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3031DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3032DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3034DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3035DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3037DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3039General LedgerHlavní Účetní Kniha
3040apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3041DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3042apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3043Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3045DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3047DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3048DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3049DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3052DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3054DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3055Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3056apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3057DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3058DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3059apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3060DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3061apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3062apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderObjednat
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3064apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3065DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3067DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3068DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3069apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3072DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3073DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3074DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3075apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3076apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3078DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3079DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3080apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3081DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3082DocType: Time LogHoursHodiny
3083DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3085DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3086apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597ReceivePříjem
3087DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3088apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3089DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3090DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3091DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3092apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +424Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3094apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3095DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +422Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3097apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3098apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsHlavní zprávy
3099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3100DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +193Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3103Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3104apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +295My OrdersMoje objednávky
3105DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3106DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsSoučty
3108DocType: BOMManufacturingVýroba
3109Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3110DocType: AccountIncomePříjem
3111DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3112apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +136Something went wrong!Něco se pokazilo!
3113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +101Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3115apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3116DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3117apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3119DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3121apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3123apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3125DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3126DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3128DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3129DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3130Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3131DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3134DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3136apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +141Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3137DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3138apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +343Your SuppliersVaši Dodavatelé
3139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3141DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3142apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromPřijaté Od
3143DocType: Features SetupExportsVývoz
3144DocType: LeadConvertedPřevedené
3145DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3146DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3148apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +105Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebové stránky Image {0} připojuje k bodu {1} nelze nalézt
3150DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerPočítač
3152DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3156DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3157DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3158DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsNouzové kontaktní údaje
3159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144What does it do?Co to dělá?
3160DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3162Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3165DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3166DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3167apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3169DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3172apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimOd reklamačnímu
3173DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3174DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3176apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +300Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3178DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3179DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3182apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3183DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3184DocType: AttendancePresentSoučasnost
3185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3186DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
3188DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3189DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +580Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3191DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3192apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3193apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3196apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3197DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
3199DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3201DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3202DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3203DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3204DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3205DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3206DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3207DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3208DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3209DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3210apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3211DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3212DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3213DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3214DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3215DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3216DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3217apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3218DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3219DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3220apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3221apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3222DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3223DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +446AmountČástka
3227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3228Sales AnalyticsProdejní Analytics
3229DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3230apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3232DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210New Account NameNový název účtu
3236DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3237DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3239DocType: ItemThumbnailThumbnail
3240DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3241apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3242apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3243DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové přidělené listy jsou více než dnů v období
3245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3246DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3247apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3249apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3250DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3251DocType: AccountEquityHodnota majetku
3252DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3253DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3254DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3256apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +380Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3258DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3259DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3260DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3261DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3262DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3264DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3265DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3267DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3268DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3269DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order Level
3270DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3272DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3273DocType: EmployeeChequeŠek
3274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3276DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3277apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3279DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3280DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3281apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3284DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3285apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3286DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3288DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3289DocType: BOMMaterialsMateriály
3290DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +518Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3292apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3293Item PricesCeny Položek
3294DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3295DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3296apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Ceník master.
3297DocType: TaskReview DateReview Datum
3298DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3299DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3302apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3304DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3307DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3308apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429ChangeZměna
3309DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3310DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3311apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3313DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3315DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3316DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3317DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +453Credit AccountÚvěrový účet
3319DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3321DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3322DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3323DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +562Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3325DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3326DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3329DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3330apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3331DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3332DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3333DocType: BatchBatchŠarže
3334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +20BalanceZůstatek
3335DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3336DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3337DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3339DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3340DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonProdej Osoba
3342DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3343DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrů
3344DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3345DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3346apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3347DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3348DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3349apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollZpracování mezd
3350DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3351DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3352apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNastavit jako Lost
3353apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
3354DocType: CustomerCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3355DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3356DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3357DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3358apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3359Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3360DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3361DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +218Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3364DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +447Debit AccountDebetní účet
3366DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3367DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3368DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3370DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3372DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3373apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityOd Opportunity
3374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3375DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3377DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3378DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3380apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3381apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3383apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3384DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3385DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3386DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3387DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3388HubHub
3389DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3390apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3391DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3392DocType: Pricing RulePriceCena
3393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +99Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3394DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3396DocType: EmployeeEducationVzdělání
3397DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3398DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +223Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3400DocType: AddressOfficeKancelář
3401apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3402DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +226Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3405apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3407DocType: AccountStockSklad
3408DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3409DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3410DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3411apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Zásoby
3412DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3413DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3414DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3415apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676From Supplier QuotationZ nabídky dodavatele
3416DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3417DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3418DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3419DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3420DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3421DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3424DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3425DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3427DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3428DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3429DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3430apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Záznam pohybu položka.
3431DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3432DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3433DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3434DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3436Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3437DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3438DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3439DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3441DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3442apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3444apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidCelkem Neplacené
3445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3446apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3447apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +290PurchaserKupec
3448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3450DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3451DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3452DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3453DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3455apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3456DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3457apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3459DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3460apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3461DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3462DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3464DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3465DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3466DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3467DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3468DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3470DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3472DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3473apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +262Attach LogoPřipojit Logo
3474DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +53Make VariantUdělat Variant
3476apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3477apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyKošík je prázdný
3478DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3481DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3482DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3484DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3486DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3488apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3489DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3491DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň
3492Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3493DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +409To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3495Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3497apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3498DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +380(Half Day)(půlden)
3500DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3501DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3503apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3504apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRef Datum
3507DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3508DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3509DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3512DocType: AccountCashV hotovosti
3513DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.