brotherton-erpnext/erpnext/translations/ro.csv
2020-04-29 18:11:03 +00:00

511 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Elementul furnizat de client" nu poate fi și articolul de cumpărare
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Elementul furnizat de client" nu poate avea rata de evaluare
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului
4'Based On' and 'Group By' can not be same'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Zile de la ultima comandă' trebuie să fie mai mare sau egal cu zero
6'Entries' cannot be empty'Intrările' nu pot fi vide
7'From Date' is required'Din Data' este necesar
8'From Date' must be after 'To Date''Din Data' trebuie să fie dupã 'Până în Data'
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Are numãr de serie' nu poate fi 'Da' pentru articolele care nu au stoc
10'Opening'"Deschiderea"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.'
12'To Date' is required'Până la data' este necesară
13'Total''Total'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Actualizare stoc" nu poate fi verificată de vânzare de active fixe
16) for {0}) pentru {0}
171 exact match.1 potrivire exactă.
1890-Above90-si mai mult
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExistă un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți
20A Default Service Level Agreement already exists.Există deja un Acord de nivel de serviciu implicit.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameUn conducător necesită fie numele unei persoane, fie numele unei organizații
22A customer with the same name already existsUn client cu același nume există deja
23A question must have more than one optionsO întrebare trebuie să aibă mai multe opțiuni
24A qustion must have at least one correct optionsO chestiune trebuie să aibă cel puțin o opțiune corectă
25A {0} exists between {1} and {2} (A {0} există între {1} și {2} (
26A4A4
27API EndpointAPI Endpoint
28API KeyCheie API
29Abbr can not be blank or spaceAbr. nu poate fi gol sau spațiu
30Abbreviation already used for another companyAbreviere deja folosita pentru o altă companie
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersPrescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere
32Abbreviation is mandatoryAbreviere este obligatorie
33About the CompanyDespre companie
34About your companyDespre Compania ta
35AboveDeasupra
36AbsentAbsent
37Academic TermTermen academic
38Academic Term: Termen academic:
39Academic YearAn academic
40Academic Year: An academic:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0}
42Access TokenAcces Token
43Accessable ValueValoare accesibilă
44AccountCont
45Account NumberNumar de cont
46Account Number {0} already used in account {1}Numărul contului {0} deja utilizat în contul {1}
47Account Pay OnlyContul Plătiți numai
48Account TypeTipul Contului
49Account Type for {0} must be {1}Tipul de cont pentru {0} trebuie să fie {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit".
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Credit".
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Numărul contului pentru contul {0} nu este disponibil. <br> Vă rugăm să configurați corect planul de conturi.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerUn cont cu noduri copil nu poate fi transformat în registru contabil
54Account with child nodes cannot be set as ledgerCont cu noduri copil nu poate fi setat ca Registru Contabil
55Account with existing transaction can not be converted to group.Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup.
56Account with existing transaction can not be deletedUn cont cu tranzacții existente nu poate fi șters
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerUn cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
58Account {0} does not belong to company: {1}Contul {0} nu aparține companiei: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
60Account {0} does not existContul {0} nu există
61Account {0} does not existsContul {0} nu există
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Contul {0} nu se potrivește cu Compania {1} în modul de cont: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesContul {0} a fost introdus de mai multe ori
64Account {0} is added in the child company {1}Contul {0} este adăugat în compania copil {1}
65Account {0} is frozenContul {0} este Blocat
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerContul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Contul {0}: cont Părinte {1} nu apartine companiei: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existContul {0}: cont părinte {1} nu există
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountContul {0}: nu puteți atribui contului în sine calitatea de cont părinte
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsContul: {0} poate fi actualizat doar prin Tranzacții stoc
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedContul: {0} cu moneda: {1} nu poate fi selectat
73AccountantContabil
74AccountingContabilitate
75Accounting Entry for AssetÎnregistrare contabilă a activelor
76Accounting Entry for StockIntrare Contabilă pentru Stoc
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2}
78Accounting LedgerRegistru Jurnal
79Accounting journal entries.Inregistrari contabile de jurnal.
80AccountsConturi
81Accounts ManagerManager de conturi
82Accounts PayableConturi de plată
83Accounts Payable SummaryRezumat conturi pentru plăți
84Accounts ReceivableConturi de Incasare
85Accounts Receivable SummaryRezumat conturi de încasare
86Accounts UserConturi de utilizator
87Accounts table cannot be blank.Planul de conturi nu poate fi gol.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Înregistrarea jurnalelor de angajare pentru salariile de la {0} la {1}
89Accumulated DepreciationAmortizarea cumulată
90Accumulated Depreciation AmountSumă Amortizarea cumulată
91Accumulated Depreciation as onAmortizarea ca pe acumulat
92Accumulated Monthlylunar acumulat
93Accumulated ValuesValorile acumulate
94Accumulated Values in Group CompanyValori acumulate în compania grupului
95Achieved ({})Realizat ({})
96ActionAcțiune:
97Action InitialisedAcțiune inițiată
98Actionsacţiuni
99ActiveActiv
100Active Leads / CustomersPiste Active / Clienți
101Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1}
102Activity Cost per EmployeeCost activitate per angajat
103Activity TypeTip Activitate
104Actual CostCostul actual
105Actual Delivery DateData de livrare efectivă
106Actual QtyCant. Efectivă
107Actual Qty is mandatoryCantitatea efectivă este obligatorie
108Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Cant. reală {0} / Cant. în așteptare {1}
109Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Cantitate Actuală: Cantitate disponibilă în depozit.
110Actual qty in stockCant. efectivă în stoc
111Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0}
112AddAdăuga
113Add / Edit PricesAdăugați / editați preturi
114Add All SuppliersAdăugați toți furnizorii
115Add CommentAdauga comentariu
116Add CustomersAdăugați clienți
117Add EmployeesAdăugă Angajați
118Add ItemAdăugă Element
119Add ItemsAdăugă Elemente
120Add LeadsAdaugă Oportunități
121Add Multiple TasksAdăugă Sarcini Multiple
122Add RowAdăugă Rând
123Add Sales PartnersAdăugă Parteneri de Vânzări
124Add Serial NoAdăugaţi Nr. de Serie
125Add StudentsAdăugă Elevi
126Add SuppliersAdăugă Furnizori
127Add Time SlotsAdăugă Intervale de Timp
128Add TimesheetsAdăugă Pontaje
129Add TimeslotsAdăugă Intervale de Timp
130Add Users to MarketplaceAdăugă Utilizatori la Marketplace
131Add a new addressAdăugați o adresă nouă
132Add cards or custom sections on homepageAdăugați carduri sau secțiuni personalizate pe pagina principală
133Add more items or open full formAdăugă mai multe elemente sau deschide formular complet
134Add notesAdăugați note
135Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdăugați restul organizației dvs. ca utilizatori. Puteți, de asemenea, invita Clienții în portal prin adăugarea acestora din Contacte
136Add to DetailsAdăugă la Detalii
137Add/Remove RecipientsAdăugaţi/Stergeţi Destinatari
138AddedAdăugat
139Added to detailsAdăugat la detalii
140Added {0} users{0} utilizatori adăugați
141Additional Salary Component Exists.Există o componentă suplimentară a salariului.
142AddressAdresa
143Address Line 2Adresă Linie 2
144Address NameNumele adresei
145Address TitleTitlu adresă
146Address TypeTip adresă
147Administrative ExpensesCheltuieli administrative
148Administrative OfficerOfițer administrativ
149AdministratorAdministrator
150AdmissionAdmitere
151Admission and EnrollmentAdmitere și înscriere
152Admissions for {0}Admitere pentru {0}
153Admitadmite
154AdmittedAdmis
155Advance AmountSumă în avans
156Advance PaymentsPlățile în avans
157Advance account currency should be same as company currency {0}Advance valuta contului ar trebui să fie aceeași ca moneda companiei {0}
158Advance amount cannot be greater than {0} {1}Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1}
159AdvertisingPublicitate
160AerospaceSpaţiul aerian
161AgainstComparativ
162Against AccountComparativ contului
163Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryComparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1}
164Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherComparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher
165Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra facturii furnizorului {0} din data {1}
166Against VoucherContra voucherului
167Against Voucher TypeContra tipului de voucher
168AgeVârstă
169Age (Days)Vârsta (zile)
170Ageing Based OnUzură bazată pe
171Ageing Range 1Clasă de uzură 1
172Ageing Range 2Clasă de uzură 2
173Ageing Range 3Clasă de uzură 3
174AgricultureAgricultură
175Agriculture (beta)Agricultura (beta)
176Airlinelinie aeriană
177All AccountsToate conturile
178All Addresses.Toate adresele.
179All Assessment GroupsToate grupurile de evaluare
180All BOMstoate BOM
181All Contacts.Toate contactele.
182All Customer GroupsToate grupurile de clienți
183All DayToată ziua
184All DepartmentsToate departamentele
185All Healthcare Service UnitsToate unitățile de servicii medicale
186All Item GroupsToate grupurile articolului
187All JobsToate locurile de muncă
188All ProductsToate produsele
189All Products or Services.Toate produsele sau serviciile.
190All Student AdmissionsToate Admitere Student
191All Supplier GroupsToate grupurile de furnizori
192All Supplier scorecards.Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor.
193All TerritoriesToate Teritoriile
194All Warehousestoate Depozite
195All communications including and above this shall be moved into the new IssueToate comunicările, inclusiv și deasupra acestora, vor fi mutate în noua ediție
196All items have already been invoicedToate articolele au fost deja facturate
197All items have already been transferred for this Work Order.Toate articolele au fost deja transferate pentru această comandă de lucru.
198All other ITCToate celelalte ITC
199All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Toate sarcinile obligatorii pentru crearea de angajați nu au fost încă încheiate.
200All these items have already been invoicedToate aceste articole au fost deja facturate
201Allocate Payment AmountAlocați suma de plată
202Allocated AmountSumă alocată
203Allocated LeavesFrunzele alocate
204Allocating leaves...Alocarea frunzelor ...
205Allow DeletePermiteți operaţii de ştergere
206Already record exists for the item {0}Încă există înregistrare pentru articolul {0}
207Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultDeja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit
208Alternate ItemArticol alternativ
209Alternative item must not be same as item codeElementul alternativ nu trebuie să fie identic cu cel al articolului
210Amended FromModificat din
211AmountSumă
212Amount After DepreciationSuma după amortizare
213Amount of Integrated TaxSuma impozitului integrat
214Amount of TDS DeductedCantitatea de TDS dedusă
215Amount should not be less than zero.Suma nu trebuie să fie mai mică de zero.
216Amount to BillSumă pentru facturare
217Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} împotriva {2} {3}
218Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} dedusă împotriva {2}
219Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} transferată de la {2} la {3}
220Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
221AmtSuma
222An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExistă un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului
223An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Un termen academic cu acest &quot;An universitar&quot; {0} și &quot;Numele Termenul&quot; {1} există deja. Vă rugăm să modificați aceste intrări și încercați din nou.
224An error occurred during the update processA apărut o eroare în timpul procesului de actualizare
225An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemExistă un articol cu aceeaşi denumire ({0}), vă rugăm să schimbați denumirea grupului articolului sau să redenumiţi articolul
226AnalystAnalist
227AnalyticsGoogle Analytics
228Annual Billing: {0}Facturare anuală: {0}
229Annual SalarySalariu anual
230AnonymousAnonim
231Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}O altă înregistrare bugetară {0} există deja pentru {1} &#39;{2}&#39; și contul &#39;{3}&#39; pentru anul fiscal {4}
232Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}O altă intrare închidere de perioada {0} a fost efectuată după {1}
233Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat
234AntibioticAntibiotic
235Apparel & AccessoriesÎmbrăcăminte și accesorii
236Applicable ForAplicabil pentru
237Applicable if the company is SpA, SApA or SRLSe aplică dacă compania este SpA, SApA sau SRL
238Applicable if the company is a limited liability companySe aplică dacă compania este o societate cu răspundere limitată
239Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipSe aplică dacă compania este o persoană fizică sau o proprietate
240ApplicantSolicitant
241Applicant TypeTipul solicitantului
242Application of Funds (Assets)Aplicarea fondurilor (active)
243Application period cannot be across two allocation recordsPerioada de aplicare nu poate fi cuprinsă între două înregistrări de alocare
244Application period cannot be outside leave allocation periodPerioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara
245AppliedAplicat
246Apply NowAplica acum
247Appointment ConfirmationConfirmare programare
248Appointment Duration (mins)Durata intalnire (minute)
249Appointment TypeTip de întâlnire
250Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMențiunea {0} și factura de vânzări {1} au fost anulate
251Appointments and EncountersNumiri și întâlniri
252Appointments and Patient EncountersNumiri și întâlniri cu pacienții
253Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeExpertiza {0} creată pentru angajatul {1} în intervalul de timp dat
254ApprenticeÎncepător
255Approval StatusStatus aprobare
256Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Statusul aprobării trebuie să fie "Aprobat" sau "Respins"
257ApproveAproba
258Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToAprobarea unui rol nu poate fi aceeaşi cu rolul. Regula este aplicabilă pentru
259Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToAprobarea unui utilizator nu poate fi aceeași cu utilizatorul. Regula este aplicabilă pentru
260Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplicațiile care utilizează cheia curentă nu vor putea accesa, sunteți sigur?
261Are you sure you want to cancel this appointment?Sigur doriți să anulați această întâlnire?
262Arrearrestanță
263As ExaminerCa Examiner
264As On DateCa pe data
265As SupervisorCa supraveghetor
266As per rules 42 & 43 of CGST RulesConform regulilor 42 și 43 din Regulile CGST
267As per section 17(5)În conformitate cu secțiunea 17 (5)
268As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsÎn conformitate cu structura salarială atribuită, nu puteți aplica pentru beneficii
269AssessmentEvaluare
270Assessment CriteriaCriterii de evaluare
271Assessment GroupGrup de evaluare
272Assessment Group: Grup de evaluare:
273Assessment PlanPlan de evaluare
274Assessment Plan NameNumele planului de evaluare
275Assessment ReportRaport de evaluare
276Assessment ReportsRapoarte de evaluare
277Assessment ResultRezultatul evaluării
278Assessment Result record {0} already exists.Inregistrarea Rezultatului evaluării {0} există deja.
279Assetactiv
280Asset CategoryCategorie activ
281Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix
282Asset MaintenanceÎntreținerea activelor
283Asset MovementMiscarea activelor
284Asset Movement record {0} createdMișcarea de înregistrare a activelor {0} creat
285Asset NameDenumire activ
286Asset Received But Not BilledActivul primit, dar nu facturat
287Asset Value AdjustmentAjustarea valorii activelor
288Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0}
289Asset scrapped via Journal Entry {0}Activ casate prin Jurnal de intrare {0}
290Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Activul {0} nu poate fi scos din uz, deoarece este deja {1}
291Asset {0} does not belong to company {1}Activul {0} nu aparține companiei {1}
292Asset {0} must be submittedActivul {0} trebuie transmis
293AssetsActive
294AssignAtribuiţi
295Assign Salary StructureAlocați structurii salariale
296Assign ToAtribuţi pentru
297Assign to EmployeesAtribuie la Angajați
298Assigning Structures...Alocarea structurilor ...
299AssociateAsociaţi
300At least one mode of payment is required for POS invoice.Cel puțin un mod de plată este necesar factura POS.
301Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentCel puțin un articol ar trebui să fie introdus cu cantitate negativa în documentul de returnare
302Atleast one of the Selling or Buying must be selectedCel puţin una din opţiunile de vânzare sau cumpărare trebuie să fie selectată
303Atleast one warehouse is mandatoryCel puţin un depozit este obligatoriu
304Attach LogoAtașați logo
305AttachmentAtașament
306AttachmentsAtaşamente
307Attendanceprezență
308Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryPrezenţa de la data și Prezența până la data sunt obligatorii
309Attendance Record {0} exists against Student {1}Înregistrarea prezenței {0} există pentru elevul {1}
310Attendance can not be marked for future datesPrezenţa nu poate fi consemnată pentru date viitoare
311Attendance date can not be less than employee's joining dateData de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului
312Attendance for employee {0} is already markedPrezenţa pentru angajatul {0} este deja consemnată
313Attendance for employee {0} is already marked for this dayPrezența pentru angajatul {0} este deja marcată pentru această zi
314Attendance has been marked successfully.Prezența a fost marcată cu succes.
315Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} deoarece este o sărbătoare.
316Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Participarea nu a fost trimisă pentru {0} ca {1} în concediu.
317Attribute table is mandatoryTabelul atribut este obligatoriu
318Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute
319AuthorAutor
320Authorized SignatorySemnatar autorizat
321Auto Material Requests GeneratedCereri materiale Auto Generat
322Auto RepeatAuto Repetare
323Auto repeat document updatedDocumentul repetat automat a fost actualizat
324AutomotiveAutopropulsat
325AvailableDisponibil
326Available LeavesFrunzele disponibile
327Available QtyCantitate disponibilă
328Available SellingVânzări disponibile
329Available for use date is requiredData de utilizare disponibilă pentru utilizare este necesară
330Available slotsSloturi disponibile
331Available {0}Disponibile {0}
332Available-for-use Date should be after purchase dateData disponibilă pentru utilizare ar trebui să fie după data achiziției
333Average AgeVarsta medie
334Average RateRata medie
335Avg Daily OutgoingIeșire zilnică medie
336Avg. Buying Price List RateMed. Achiziționarea ratei listei de prețuri
337Avg. Selling Price List RateMed. Rata de listare a prețurilor de vânzare
338Avg. Selling RateRată Medie de Vânzare
339BOMBOM
340BOM BrowserBOM Browser
341BOM NoNr. BOM
342BOM RateRata BOM
343BOM Stock ReportBOM Raport stoc
344BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM și cantitatea de producție sunt necesare
345BOM does not contain any stock itemBOM nu conține nici un element de stoc
346BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nu aparţine articolului {1}
347BOM {0} must be activeBOM {0} trebuie să fie activ
348BOM {0} must be submittedBOM {0} trebuie să fie introdus
349BalanceBilanţ
350Balance (Dr - Cr)Sold (Dr-Cr)
351Balance ({0})Sold ({0})
352Balance QtyCantitate de bilanţ
353Balance SheetBilanț
354Balance ValueValoarea bilanţului
355Balance for Account {0} must always be {1}Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1}
356Bankbancă
357Bank AccountCont bancar
358Bank AccountsConturi bancare
359Bank DraftCiorna bancară
360Bank EntriesIntrările bancare
361Bank NameDenumire bancă
362Bank Overdraft AccountDescoperire cont bancar
363Bank ReconciliationReconciliere bancară
364Bank Reconciliation StatementExtras de cont reconciliere bancară
365Bank StatementExtras de cont
366Bank Statement SettingsSetările declarației bancare
367Bank Statement balance as per General LedgerBanca echilibru Declarație pe General Ledger
368Bank account cannot be named as {0}Contul bancar nu poate fi numit ca {0}
369Bank/Cash transactions against party or for internal transfertranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern
370BankingBancar
371Banking and PaymentsBancare și plăți
372Barcode {0} already used in Item {1}Cod de bare {0} deja folosit pentru articolul {1}
373Barcode {0} is not a valid {1} codeCodul de bare {0} nu este un cod valid {1}
374BaseBaza
375Base URLURL-ul de bază
376Based OnBazat pe
377Based On Payment TermsPe baza condițiilor de plată
378BasicElementar
379BatchLot
380Batch EntriesÎnregistrări pe lot
381Batch ID is mandatoryID-ul lotului este obligatoriu
382Batch InventoryLot Inventarul
383Batch NameNume lot
384Batch NoLot nr.
385Batch number is mandatory for Item {0}Numărul aferent lotului este obligatoriu pentru articolul {0}
386Batch {0} of Item {1} has expired.Lot {0} din {1} Postul a expirat.
387Batch {0} of Item {1} is disabled.Lotul {0} al elementului {1} este dezactivat.
388Batch: Lot:
389BatchesSarjele
390Become a SellerDeveniți un vânzător
391BeginnerÎncepător
392BillFactură
393Bill DateDată factură
394Bill NoFactură nr.
395Bill of MaterialsReţete de Producţie
396Bill of Materials (BOM)Lista de materiale (BOM)
397Billable HoursOre Billable
398BilledFacturat
399Billed AmountSumă facturată
400BillingFacturare
401Billing AddressAdresa De Facturare
402Billing Address is same as Shipping AddressAdresa de facturare este aceeași cu adresa de expediere
403Billing AmountSuma de facturare
404Billing StatusStare facturare
405Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyValuta de facturare trebuie să fie identica fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid
406Bills raised by Suppliers.Facturi cu valoarea ridicată de către furnizori.
407Bills raised to Customers.Facturi cu valoarea ridicată pentru clienți.
408BiotechnologyBiotehnologie
409Birthday ReminderAmintirea zilei de naștere
410BlackNegru
411Blanket Orders from Costumers.Comenzi cuverturi de la clienți.
412Block InvoiceBlocați factura
413BomsBOM
414Bonus Payment Date cannot be a past dateData de plată Bonus nu poate fi o dată trecută
415Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTrebuie să fie setată atât data de începere a perioadei de încercare, cât și data de încheiere a perioadei de încercare
416Both Warehouse must belong to same CompanyAmbele Depozite trebuie să aparțină aceleiași companii
417Branchramură
418BroadcastingTransminiune
419Brokeragebrokeraj
420Browse BOMNavigare BOM
421Budget AgainstBuget împotriva
422Budget ListLista de bugete
423Budget Variance ReportRaport de variaţie buget
424Budget cannot be assigned against Group Account {0}Buget nu pot fi atribuite în Grupa Contul {0}
425Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli
426BuildingsCorpuri
427Bundle items at time of sale.Set de articole în momemntul vânzării.
428Business Development ManagerManager pentru Dezvoltarea Afacerilor
429BuyA cumpara
430BuyingCumpărare
431Buying AmountSumă de cumpărare
432Buying Price ListAchiziționarea listei de prețuri
433Buying RateRata de cumparare
434Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Destinat Cumpărării trebuie să fie bifat, dacă Se Aplica Pentru este selectat ca şi {0}
435By {0}Până la {0}
436Bypass credit check at Sales Order Anulați verificarea creditului la Ordin de vânzări
437C-Form recordsÎnregistrări formular-C
438C-form is not applicable for Invoice: {0}Formularul C nu se aplică pentru factură: {0}
439CEOCEO
440CESS AmountSuma CESS
441CGST AmountSuma CGST
442CRMCRM
443CWIP AccountContul CWIP
444Calculated Bank Statement balanceCalculat Bank echilibru Declaratie
445Callsapeluri
446CampaignCampanie
447Can be approved by {0}Poate fi aprobat/a de către {0}
448Can not filter based on Account, if grouped by AccountNu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont
449Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNu se poate filtra pe baza voucher Nr., în cazul gruparii in functie de Voucher
450Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nu se poate marca evacuarea inpatientului, există facturi neachitate {0}
451Can only make payment against unbilled {0}Plata se poate efectua numai în cazul factrilor neachitate {0}
452Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta'
453Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie
454Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNu se pot crea criterii standard. Renunțați la criterii
455CancelAnulează
456Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție
457Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere
458Cancel SubscriptionAnulează Abonament
459Cancel the journal entry {0} firstAnulați mai întâi înregistrarea jurnalului {0}
460CanceledAnulat
461Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNu se poate trimite, Angajații lăsați să marcheze prezența
462Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc.
463Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNu pot anula, deoarece a prezentat Bursa de intrare {0} există
464Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nu se poate anula tranzacția pentru comanda finalizată de lucru.
465Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nu se poate anula {0} {1} deoarece numărul de serie {2} nu aparține depozitului {3}
466Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element
467Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată.
468Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nu se poate schimba data de începere a serviciului pentru elementul din rândul {0}
469Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nu se pot modifica proprietățile Variant după tranzacția stoc. Va trebui să faceți un nou element pentru a face acest lucru.
470Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nu se poate schimba moneda implicita a companiei, deoarece există tranzacții in desfasurare. Tranzacțiile trebuie să fie anulate pentru a schimba moneda implicita.
471Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nu se poate schimba statutul de student ca {0} este legat cu aplicația de student {1}
472Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNu se poate converti de cost Centrul de registru, deoarece are noduri copil
473Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nu se poate sub acoperire la Grupul pentru că este selectată Tip cont.
474Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNu se poate crea Bonus de retenție pentru angajații stânga
475Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nu se poate crea o călătorie de livrare din documentele Draft.
476Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri
477Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nu se poate declara pierdut, pentru că Oferta a fost realizata.
478Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nu se poate deduce când categoria este de 'Evaluare' sau 'Evaluare și total'
479Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nu se poate deduce atunci când este categoria de &quot;evaluare&quot; sau &quot;Vaulation și Total&quot;
480Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere
481Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți.
482Cannot find Item with this barcodeNu se poate găsi articolul cu acest cod de bare
483Cannot find active Leave PeriodNu se poate găsi perioada activă de plecare
484Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nu se pot produce mai multe Articole {0} decât cantitatea din Ordinul de Vânzări {1}
485Cannot promote Employee with status LeftNu puteți promova angajatul cu starea Stânga
486Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare
487Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNu se poate selecta tipul de incasare ca 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' pentru prima inregistrare
488Cannot set a received RFQ to No QuoteNu se poate seta un RFQ primit la nici o cotatie
489Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nu se poate seta pierdut deoarece se intocmeste comandă de vânzări.
490Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0}
491Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nu se pot seta mai multe setări implicite pentru o companie.
492Cannot set quantity less than delivered quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea livrată
493Cannot set quantity less than received quantityCantitatea nu poate fi mai mică decât cea primită
494Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNu se poate seta câmpul <b>{0}</b> pentru copiere în variante
495Cannot transfer Employee with status LeftNu se poate transfera angajatul cu starea Stânga
496Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNu se poate {0} {1} {2} in lipsa unei facturi negative restante
497Capital EquipmentsEchipamente de capital
498Capital StockCapital Stock
499Capital Work in ProgressCapitalul în curs de desfășurare
500CartCoș
501Cart is EmptyCosul este gol
502Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s}
503CashNumerar
504Cash Flow StatementSituația fluxurilor de trezorerie
505Cash Flow from FinancingCash Flow de la finanțarea
506Cash Flow from InvestingCash Flow de la Investiții
507Cash Flow from OperationsCash Flow din Operațiuni
508Cash In HandBani în mână
509Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPentru a face o inregistrare de plată este obligatoriu numerar sau cont bancar
510Cashier ClosingÎncheierea caselor
511Casual LeaveConcediu Aleator
512CategoryCategorie
513Category NameNume Categorie
514CautionPrudență
515Central TaxImpozitul central
516CertificationCertificare
517CessCESS
518Change AmountSumă schimbare
519Change Item CodeModificați codul elementului
520Change POS ProfileSchimbarea profilului POS
521Change Release DateModificați data de lansare
522Change Template CodeSchimbați codul de șablon
523Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Schimbarea Grupului de Clienți pentru Clientul selectat nu este permisă.
524ChapterCapitol
525Chapter information.Informații despre capitol.
526Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateTaxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol"
527ChargebleChargeble
528Charges are updated in Purchase Receipt against each itemTarifele sunt actualizate în Primirea cumparare pentru fiecare articol
529Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionTaxele vor fi distribuite proporțional în funcție de produs Cantitate sau valoarea, ca pe dvs. de selecție
530Chart Of AccountsDiagramă Conturi
531Chart of Cost CentersDiagramă Centre de Cost
532Check allSelectați toate
533CheckoutVerifică
534ChemicalChimic
535ChequeCec
536Cheque/Reference NoCecul / de referință nr
537Cheques RequiredVerificări necesare
538Cheques and Deposits incorrectly clearedCecuri și Depozite respingă incorect
539Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and savePostul copil nu ar trebui să fie un pachet de produse. Vă rugăm să eliminați elementul `{0}` și de a salva
540Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Sarcina pentru copii există pentru această sarcină. Nu puteți șterge această activitate.
541Child nodes can be only created under 'Group' type nodesnoduri pentru copii pot fi create numai în noduri de tip &quot;grup&quot;
542Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit.
543Circular Reference ErrorEroare de referință Circular
544CityOraș
545City/TownOras/Localitate
546Claimed AmountSuma solicitată
547ClayLut
548Clear filtersȘterge filtrele
549Clear valuesValori clare
550Clearance DateData Aprobare
551Clearance Date not mentionedData Aprobare nespecificata
552Clearance Date updatedClearance-ul Data actualizat
553ClientClient
554Client IDID-ul clientului
555Client SecretSecret Client
556Clinical ProcedureProcedura clinică
557Clinical Procedure TemplateFormularul procedurii clinice
558Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Inchideti Bilanțul și registrul Profit sau Pierdere.
559Close LoanÎmprumut închis
560Close the POSÎnchideți POS
561ClosedÎnchis
562Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Pentru închis nu poate fi anulată. Pentru a anula redeschide.
563Closing (Cr)De închidere (Cr)
564Closing (Dr)De închidere (Dr)
565Closing (Opening + Total)Închidere (Deschidere + Total)
566Closing Account {0} must be of type Liability / EquityContul {0} de închidere trebuie să fie de tip răspunderii / capitaluri proprii
567Closing BalanceSoldul de încheiere
568CodeCod
569Collapse AllReduceți totul În această
570ColorCuloare
571ColourCuloare
572Combined invoice portion must equal 100%Partea facturată combinată trebuie să fie egală cu 100%
573CommercialComercial
574CommissionComision
575Commission Rate %Rata comisionului %
576Commission on SalesComision pentru Vânzări
577Commission rate cannot be greater than 100Rata de comision nu poate fi mai mare decat 100
578Community ForumCommunity Forum
579Company (not Customer or Supplier) master.Directorul Companiei(nu al Clientului sau al Furnizorui).
580Company AbbreviationAbreviere Companie
581Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbrevierea companiei nu poate avea mai mult de 5 caractere
582Company NameDenumire Furnizor
583Company Name cannot be CompanyNumele Companiei nu poate fi Companie
584Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Monedele companiilor ambelor companii ar trebui să se potrivească cu tranzacțiile Inter-Company.
585Company is manadatory for company accountCompania este managerială pentru contul companiei
586Company name not sameNumele companiei nu este același
587Company {0} does not existFirma {0} nu există
588Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatoryCompania, contul de plată, de la data și până la data este obligatorie
589Compensatory OffFara Masuri Compensatorii
590Compensatory leave request days not in valid holidaysPlățile compensatorii pleacă în zilele de sărbători valabile
591ComplaintReclamație
592Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât "Cantitate de Fabricare"
593Completion DateData Finalizare
594ComputerComputer
595ConditionCondiție
596ConfigureConfigurarea
597Configure {0}Configurare {0}
598Confirmed orders from Customers.Comenzi confirmate de la clienți.
599Connect Amazon with ERPNextConectați-vă la Amazon cu ERPNext
600Connect Shopify with ERPNextConectați-vă la Shopify cu ERPNext
601Connect to QuickbooksConectați-vă la agendele rapide
602Connected to QuickBooksConectat la QuickBooks
603Connecting to QuickBooksConectarea la QuickBooks
604ConsultationConsultare
605Consultationsconsultări
606ConsultingConsilia
607ConsumableConsumabile
608ConsumedConsumat
609Consumed AmountConsumat Suma
610Consumed QtyCantitate consumată
611Consumer ProductsProduse consumator
612ContactPersoana de Contact
613Contact DetailsDetalii Persoana de Contact
614Contact NumberNumar de contact
615Contact UsContacteaza-ne
616ContentConţinut
617Content MastersMaeștri de conținut
618Content TypeTip Conținut
619Continue ConfigurationContinuați configurarea
620ContractContract
621Contract End Date must be greater than Date of JoiningData de Incheiere Contract trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
622Contribution %Contribuția%
623Contribution AmountContribuția Suma
624Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0}
625Conversion rate cannot be 0 or 1Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1
626Convert to GroupTransformă în grup
627Convert to Non-GroupConverti la non-Group
628CosmeticsCosmetică
629Cost CenterCentrul de cost
630Cost Center NumberNumărul centrului de costuri
631Cost Center and BudgetingCentrul de costuri și buget
632Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centrul de Cost este necesar pentru inregistrarea {0} din tabelul Taxe pentru tipul {1}
633Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup
634Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentrul de Cost cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil
635Cost CentersCentre de cost
636Cost UpdatedCost actualizat
637Cost as onCost cu o schimbare ca pe
638Cost of Delivered ItemsCostul de articole livrate
639Cost of Goods SoldCost Bunuri Vândute
640Cost of Issued ItemsCostul de articole emise
641Cost of New PurchaseCostul de achiziție nouă
642Cost of Purchased ItemsCostul de produsele cumparate
643Cost of Scrapped AssetCostul de active scoase din uz
644Cost of Sold AssetCostul de active vândute
645Cost of various activitiesCostul diverse activități
646Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againNu s-a putut crea Nota de credit în mod automat, debifați &quot;Notați nota de credit&quot; și trimiteți-o din nou
647Could not generate SecretNu am putut genera secret
648Could not retrieve information for {0}.Nu s-au putut obține informații pentru {0}.
649Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de evaluare a criteriilor pentru {0}. Asigurați-vă că formula este validă.
650Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nu s-a putut rezolva funcția de scor ponderat. Asigurați-vă că formula este validă.
651Could not submit some Salary SlipsNu am putut trimite unele Salariile
652Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nu s-a putut actualiza stocul, factura conține elementul de expediere.
653Country wise default Address TemplatesȘabloanele țară înțelept adresa implicită
654CourseCurs
655Course Code: Codul cursului:
656Course Enrollment {0} does not existsÎnscrierea la curs {0} nu există
657Course ScheduleProgram de curs de
658Course: Curs:
659CrCr
660CreateCreează
661Create BOMCreați BOM
662Create Delivery TripCreați călătorie de livrare
663Create Disbursement EntryCreați intrare pentru dezbursare
664Create EmployeeCreați angajat
665Create Employee RecordsCrearea angajaților Records
666Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe
667Create Fee ScheduleCreați programul de taxe
668Create FeesCreați taxe
669Create Inter Company Journal EntryCreați jurnalul companiei Inter
670Create InvoiceCreați factură
671Create InvoicesCreați facturi
672Create Job CardCreați carte de muncă
673Create Journal EntryCreați intrarea în jurnal
674Create Lab TestCreați un test de laborator
675Create LeadCreați Lead
676Create LeadsCreează Piste
677Create Maintenance VisitCreați vizită de întreținere
678Create Material RequestCreați solicitare de materiale
679Create MultipleCreați mai multe
680Create Opening Sales and Purchase InvoicesCreați deschiderea vânzărilor și facturilor de achiziție
681Create Payment EntriesCreați intrări de plată
682Create Payment EntryCreați intrare de plată
683Create Print FormatCreați Format imprimare
684Create Purchase OrderCreați comanda de aprovizionare
685Create Purchase OrdersCreare comenzi de aprovizionare
686Create QuotationCreare Ofertă
687Create Salary SlipCrea Fluturasul de Salariul
688Create Salary SlipsCreați buletine de salariu
689Create Sales InvoiceCreați factură de vânzări
690Create Sales OrderCreați o comandă de vânzări
691Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCreați comenzi de vânzare pentru a vă ajuta să vă planificați munca și să vă livrați la timp
692Create Sample Retention Stock EntryCreați intrare de stoc de reținere a eșantionului
693Create StudentCreați student
694Create Student BatchCreați lot de elevi
695Create Student GroupsCreați Grupurile de studenți
696Create Supplier QuotationCreați ofertă pentru furnizori
697Create Tax TemplateCreați șablonul fiscal
698Create TimesheetCreați o foaie de lucru
699Create UserCreaza utilizator
700Create UsersCreați utilizatori
701Create VariantCreați varianta
702Create VariantsCreați variante
703Create a new CustomerCreați un nou client
704Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare și gestionare rezumate e-mail zilnice, săptămânale și lunare.
705Create customer quotesCreați citate client
706Create rules to restrict transactions based on values.Creare reguli pentru restricționare tranzacții bazate pe valori.
707Created ByCreat de
708Created {0} scorecards for {1} between: A creat {0} cărți de scor pentru {1} între:
709Creating Company and Importing Chart of AccountsCrearea companiei și importul graficului de conturi
710Creating FeesCrearea de taxe
711Creating Payment Entries......Crearea intrărilor de plată ......
712Creating Salary Slips...Crearea salvărilor salariale ...
713Creating student groupsCrearea grupurilor de studenți
714Creating {0} InvoiceCrearea facturii {0}
715CreditCredit
716Credit ({0})Credit ({0})
717Credit AccountCont de credit
718Credit BalanceBalanța de credit
719Credit CardCard de credit
720Credit Days cannot be a negative numberZilele de credit nu pot fi un număr negativ
721Credit LimitLimita de credit
722Credit NoteNota de credit
723Credit Note AmountNota de credit Notă
724Credit Note IssuedNota de credit Eliberat
725Credit Note {0} has been created automaticallyNota de credit {0} a fost creată automat
726Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Limita de credit a fost depășită pentru clientul {0} ({1} / {2})
727Creditorscreditorii
728Criteria weights must add up to 100%Criteriile de greutate trebuie să adauge până la 100%
729Crop CycleCiclu de recoltare
730Crops & LandsCulturi și terenuri
731Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cursul valutar trebuie să fie aplicabil pentru cumpărare sau pentru vânzare.
732Currency can not be changed after making entries using some other currencyMoneda nu poate fi schimbat după efectuarea înregistrări folosind un altă valută
733Currency exchange rate master.Maestru cursului de schimb valutar.
734Currency for {0} must be {1}Moneda pentru {0} trebuie să fie {1}
735Currency is required for Price List {0}Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0}
736Currency of the Closing Account must be {0}Valuta contului de închidere trebuie să fie {0}
737Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Moneda din lista de prețuri {0} trebuie să fie {1} sau {2}
738Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuta trebuie sa fie aceeasi cu Moneda Preturilor: {0}
739CurrentActual
740Current AssetsActive curente
741Current BOM and New BOM can not be sameFDM-ul curent și FDM-ul nou nu pot fi identici
742Current Job OpeningsLocuri de munca disponibile
743Current LiabilitiesRaspunderi Curente
744Current QtyCantitate curentă
745Current invoice {0} is missingFactura curentă {0} lipsește
746Custom HTMLPersonalizat HTML
747Custom?Personalizat?
748CustomerClient
749Customer Addresses And ContactsAdrese de clienți și Contacte
750Customer ContactClientul A lua legatura
751Customer Database.Baza de Date Client.
752Customer GroupGrup Clienți
753Customer Group is Required in POS ProfileGrupul de clienți este solicitat în profilul POS
754Customer LPOClientul LPO
755Customer LPO No.Client nr. LPO
756Customer NameNume client
757Customer POS IdID POS utilizator
758Customer ServiceService Client
759Customer and SupplierClient și Furnizor
760Customer is requiredClientul este necesar
761Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramClientul nu este înscris în niciun program de loialitate
762Customer required for 'Customerwise Discount'Client necesar pentru 'Reducere Client'
763Customer {0} does not belong to project {1}Clientul {0} nu aparține proiectului {1}
764Customer {0} is created.Clientul {0} este creat.
765Customers in QueueClienții din coadă
766Customize Homepage SectionsPersonalizați secțiunile homepage
767Customizing FormsPersonalizare Formulare
768Daily Project Summary for {0}Rezumatul zilnic al proiectului pentru {0}
769Daily RemindersMemento de zi cu zi
770Daily Work SummarySumar Zilnic de Lucru
771Daily Work Summary GroupGrup de lucru zilnic de lucru
772Data Import and ExportDatele de import și export
773Data Import and SettingsImport de date și setări
774Database of potential customers.Bază de date cu clienți potențiali.
775Date FormatFormat Dată
776Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData Pensionare trebuie să fie ulterioara Datei Aderării
777Date is repeatedData se repetă
778Date of BirthData Nașterii
779Date of Birth cannot be greater than today.Data Nașterii nu poate fi mai mare decât în prezent.
780Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationData de Începere ar trebui să fie mai mare decât data înființării
781Date of JoiningData aderării
782Date of Joining must be greater than Date of BirthData Aderării trebuie să fie ulterioara Datei Nașterii
783Date of TransactionData tranzacției
784DatetimeDatăTimp
785DayZi
786DebitDebit
787Debit ({0})Debit ({0})
788Debit A/C NumberNumăr de debit A / C
789Debit AccountCont Debit
790Debit NoteNotă Debit
791Debit Note AmountSumă Notă Debit
792Debit Note IssuedNotă Debit Eliberată
793Debit To is requiredPentru debit este necesar
794Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debit și credit nu este egal pentru {0} # {1}. Diferența este {2}.
795DebtorsDebitori
796Debtors ({0})Debitorilor ({0})
797Declare LostDeclar pierdut
798DeductionDeducere
799Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Există implicit Activitate Cost de activitate de tip - {0}
800Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateImplicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de
801Default BOM for {0} not foundBOM implicit pentru {0} nu a fost găsit
802Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Implicit BOM nu a fost găsit pentru articolele {0} și proiectul {1}
803Default Letter HeadImplicit Scrisoare Șef
804Default Tax TemplateImplicit Template fiscal
805Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM.
806Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unitatea implicit de măsură pentru Variant &#39;{0} &quot;trebuie să fie la fel ca în Template&quot; {1} &quot;
807Default settings for buying transactions.Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie.
808Default settings for selling transactions.Setări implicite pentru tranzacțiile de vânzare.
809Default tax templates for sales and purchase are created.Se creează șabloane fiscale predefinite pentru vânzări și achiziții.
810Default warehouse is required for selected itemDepozitul implicit este necesar pentru elementul selectat
811DefaultsImplicite
812DefenseApărare
813Define Project type.Definiți tipul de proiect.
814Define budget for a financial year.Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar.
815Define various loan typesDefinirea diferitelor tipuri de împrumut
816Deldel
817Delay in payment (Days)Întârziere de plată (zile)
818Delete all the Transactions for this CompanyȘtergeți toate tranzacțiile de acest companie
819Delete permanently?Șterge definitiv?
820Deletion is not permitted for country {0}Ștergerea nu este permisă pentru țara {0}
821DeliveredLivrat
822Delivered AmountSuma Pronunțată
823Delivered QtyCantitate Livrata
824Delivered: {0}Livrate: {0}
825DeliveryLivrare
826Delivery DateData de Livrare
827Delivery NoteNota de Livrare
828Delivery Note {0} is not submittedNota de Livrare {0} nu este introdusa
829Delivery Note {0} must not be submittedNota de Livrare {0} nu trebuie sa fie introdusa
830Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNota de Livrare {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula aceasta Comandă de Vânzări
831Delivery Notes {0} updatedNotele de livrare {0} sunt actualizate
832Delivery StatusStarea de livrare
833Delivery TripExcursie la expediere
834Delivery warehouse required for stock item {0}Depozit de livrare necesar pentru articol stoc {0}
835DepartmentDepartament
836Department StoresMagazine Departament
837DepreciationDepreciere
838Depreciation AmountSumă de amortizare
839Depreciation Amount during the periodSuma de amortizare în timpul perioadei
840Depreciation DateData de amortizare
841Depreciation Eliminated due to disposal of assetsAmortizare Eliminată din cauza eliminării activelor
842Depreciation Entryamortizare intrare
843Depreciation MethodMetoda de amortizare
844Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRândul de amortizare {0}: Data de începere a amortizării este introdusă ca dată trecută
845Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Rata de amortizare {0}: Valoarea estimată după viața utilă trebuie să fie mai mare sau egală cu {1}
846Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateRândul de amortizare {0}: Data următoarei amortizări nu poate fi înaintea datei disponibile pentru utilizare
847Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateRata de amortizare {0}: Data următoare a amortizării nu poate fi înainte de data achiziției
848Designerproiectant
849Detailed ReasonMotiv detaliat
850DetailsDetalii
851Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeDetalii despre consumabile externe și consumabile interioare, care pot fi percepute invers
852Details of the operations carried out.Detalii privind operațiunile efectuate.
853DiagnosisDiagnostic
854Did not find any item called {0}Nu am gasit nici un element numit {0}
855Diff QtyCantitate diferențială
856Difference AccountDiferența de Cont
857Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryDiferența cont trebuie să fie un cont de tip activ / pasiv, deoarece acest stoc Reconcilierea este un intrare de deschidere
858Difference AmountDiferență Sumă
859Difference Amount must be zeroDiferența Suma trebuie să fie zero
860Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Un UOM diferit pentru articole va conduce la o valoare incorecta pentru Greutate Neta (Total). Asigurați-vă că Greutatea Netă a fiecărui articol este în același UOM.
861Direct ExpensesCheltuieli directe
862Direct IncomeVenituri Directe
863DisableDezactivați
864Disabled template must not be default templateșablon cu handicap nu trebuie să fie șablon implicit
865Disburse LoanÎmprumut de debit
866Disburseddebursate
867DiscDisc
868Dischargedescărcare
869DiscountReducere
870Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Procentul de reducere se poate aplica fie pe o listă de prețuri sau pentru toate lista de prețuri.
871Discount amount cannot be greater than 100%Suma de reducere nu poate fi mai mare de 100%
872Discount must be less than 100Reducerea trebuie să fie mai mică de 100
873Diseases & FertilizersBoli și îngrășăminte
874DispatchExpediere
875Dispatch NotificationNotificare de expediere
876Dispatch StateStatul de expediere
877DistanceDistanţă
878Distributiondistribuire
879DistributorDistribuitor
880Dividends PaidDividendele plătite
881Do you really want to restore this scrapped asset?Sigur doriți să restabiliți acest activ casate?
882Do you really want to scrap this asset?Chiar vrei să resturi acest activ?
883Do you want to notify all the customers by email?Doriți să notificăți toți clienții prin e-mail?
884Doc DateData Documentelor
885Doc NameDenumire Doc
886Doc TypeTip Doc
887Docs SearchCăutare în Docs
888Document NameDocument Nume
889Document StatusStare document
890Document TypeTip Document
891DocumentationDocumentație
892DomainDomeniu
893Domainsdomenii
894DoneFăcut
895DonorDonator
896Donor Type information.Informații tip donator.
897Donor information.Informații despre donator.
898Download JSONDescărcați JSON
899DraftProiect
900Drop ShipDrop navelor
901DrugMedicament
902Due / Reference Date cannot be after {0}Datorită / Reference Data nu poate fi după {0}
903Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateData scadentă nu poate fi înainte de data de înregistrare / factură a furnizorului
904Due Date is mandatoryDue Date este obligatorie
905Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Inregistrare Duplicat. Vă rugăm să verificați Regula de Autorizare {0}
906Duplicate Serial No entered for Item {0}Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat
907Duplicate customer group found in the cutomer group tablegrup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer
908Duplicate entryInregistrare duplicat
909Duplicate item group found in the item group tableGrup de element dublu exemplar găsit în tabelul de grup de elemente
910Duplicate roll number for student {0}Numărul de rolă duplicat pentru student {0}
911Duplicate row {0} with same {1}Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1}
912Duplicate {0} found in the tableDuplicat {0} găsit în tabel
913Duration in DaysDurata în Zile
914Duties and TaxesImpozite și taxe
915E-Invoicing Information MissingInformații privind facturarea electronică lipsă
916ERPNext DemoERPNext Demo
917ERPNext SettingsSetări ERPNext
918Earliestcel mai devreme
919Earnest MoneyBanii cei mai castigati
920EarningCâștig Salarial
921EditEditați | ×
922Edit Publishing DetailsEditați detaliile publicării
923Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Modificați pe pagina completă pentru mai multe opțiuni, cum ar fi active, numere de serie, loturi etc.
924EducationEducaţie
925Either location or employee must be requiredTrebuie să fie necesară locația sau angajatul
926Either target qty or target amount is mandatoryCantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie
927Either target qty or target amount is mandatory.Cantitatea țintă sau valoarea țintă este obligatorie.
928ElectricalElectric
929Electronic EquipmentsEchipamente electronice
930ElectronicsElectronică
931Eligible ITCITC eligibil
932Email AccountContul de e-mail
933Email AddressAdresa de email
934Email Address must be unique, already exists for {0}Adresa de e-mail trebuie să fie unic, există deja pentru {0}
935Email Digest: Email Digest:
936Email Reminders will be sent to all parties with email contactsMementourile de e-mail vor fi trimise tuturor părților cu contacte de e-mail
937Email SentE-mail trimis
938Email TemplateȘablon de e-mail
939Email not found in default contactE-mailul nu a fost găsit în contactul implicit
940Email sent to supplier {0}E-mail trimis la furnizorul {0}
941Email sent to {0}E-mail trimis la {0}
942EmployeeAngajat
943Employee A/C NumberNumărul A / C al angajaților
944Employee AdvancesAvansuri ale angajaților
945Employee BenefitsBeneficiile angajatului
946Employee GradeClasa angajatilor
947Employee IDcard de identitate al angajatului
948Employee LifecycleDurata de viață a angajatului
949Employee NameNume angajat
950Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Promovarea angajaților nu poate fi depusă înainte de data promoției
951Employee ReferralReferirea angajaților
952Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Transferul angajaților nu poate fi depus înainte de data transferului
953Employee cannot report to himself.Angajat nu pot raporta la sine.
954Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Angajat eliberat din finctie pe {0} trebuie să fie setat ca 'Plecat'
955Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Statutul angajaților nu poate fi setat pe „Stânga”, deoarece următorii angajați raportează la acest angajat:
956Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Angajatul {0} a trimis deja o aplicație {1} pentru perioada de plată {2}
957Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} între {2} și {3}:
958Employee {0} has already applied for {1} on {2} : Angajatul {0} a solicitat deja {1} în {2}:
959Employee {0} has no maximum benefit amountAngajatul {0} nu are o valoare maximă a beneficiului
960Employee {0} is not active or does not existAngajatul {0} nu este activ sau nu există
961Employee {0} is on Leave on {1}Angajatul {0} este activat Lăsați pe {1}
962Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAngajații {0} ai clasei {1} nu au o politică de concediu implicită
963Employee {0} on Half day on {1}Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1}
964EnableActivare
965Enable / disable currencies.Activare / dezactivare valute.
966EnabledActivat
967Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartDacă activați opțiunea &quot;Utilizare pentru Cos de cumparaturi &#39;, ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi
968End DateDată finalizare
969End Date can not be less than Start DateData de încheiere nu poate fi mai mică decât data de începere
970End Date cannot be before Start Date.Data de încheiere nu poate fi înainte de data de începere.
971End YearAnul de încheiere
972End Year cannot be before Start YearSfârșitul anului nu poate fi înainte de Anul de început
973End onTerminați
974End time cannot be before start timeOra de încheiere nu poate fi înainte de ora de începere
975Ends On date cannot be before Next Contact Date.Sfârșitul de data nu poate fi înaintea datei următoarei persoane de contact.
976EnergyEnergie
977EngineerInginer
978Enough Parts to BuildPiese de schimb suficient pentru a construi
979EnrollA se inscrie
980Enrolling studentstudent inregistrat
981Enrolling studentsÎnscrierea studenților
982Enter depreciation detailsIntroduceți detaliile de depreciere
983Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Introduceți numărul de garanție bancară înainte de depunere.
984Enter the name of the Beneficiary before submittting.Introduceți numele Beneficiarului înainte de depunerea.
985Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Introduceți numele băncii sau al instituției de credit înainte de depunere.
986Enter value betweeen {0} and {1}Introduceți valoarea dintre {0} și {1}
987Enter value must be positiveIntroduceți valoarea trebuie să fie pozitiv
988Entertainment & LeisureDivertisment & Relaxare
989Entertainment ExpensesCheltuieli de Divertisment
990Equityechitate
991Error Logeroare Log
992Error evaluating the criteria formulaEroare la evaluarea formulei de criterii
993Error in formula or condition: {0}Eroare în formulă sau o condiție: {0}
994Error while processing deferred accounting for {0}Eroare la procesarea contabilității amânate pentru {0}
995Error: Not a valid id?Eroare: Nu a id valid?
996Estimated CostCost estimat
997EvaluationEvaluare
998Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Chiar dacă există mai multe reguli de stabilire a prețurilor, cu cea mai mare prioritate, se aplică apoi următoarele priorități interne:
999EventEveniment
1000Event LocationLocația evenimentului
1001Event NameNumele evenimentului
1002Exchange Gain/LossCheltuiala / Venit din diferente de curs valutar
1003Exchange Rate Revaluation master.Master reevaluarea cursului de schimb.
1004Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Cursul de schimb trebuie să fie același ca și {0} {1} ({2})
1005Excise InvoiceFactura acciza
1006ExecutionExecuţie
1007Executive SearchCautare executiva
1008Expand AllExtinde toate
1009Expected Delivery DateData de Livrare Preconizata
1010Expected Delivery Date should be after Sales Order DateData de livrare preconizată trebuie să fie după data de comandă de vânzare
1011Expected End DateData de Incheiere Preconizata
1012Expected HrsSe așteptau ore
1013Expected Start DateData de Incepere Preconizata
1014Expensecheltuială
1015Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountCheltuială cont / Diferența ({0}) trebuie să fie un cont de "profit sau pierdere"
1016Expense AccountCont de cheltuieli
1017Expense ClaimSolicitare Cheltuială
1018Expense Claim for Vehicle Log {0}Solicitare Cheltuială pentru Log Vehicul {0}
1019Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogSolicitare Cheltuială {0} există deja pentru Log Vehicul
1020Expense ClaimsCreanțe cheltuieli
1021Expense account is mandatory for item {0}Cont de cheltuieli este obligatoriu pentru articolul {0}
1022Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueCheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc
1023Expensescheltuieli
1024Expenses Included In Asset ValuationCheltuieli incluse în evaluarea activelor
1025Expenses Included In ValuationCheltuieli incluse în evaluare
1026Expired BatchesLoturile expirate
1027Expires OnExpira la
1028Expiring OnExpirând On
1029Expiry (In Days)Expirării (în zile)
1030ExploreExplorați
1031Export E-InvoicesExport facturi electronice
1032Extra LargeExtra mare
1033Extra SmallExtra Small
1034Faileșua
1035FailedA eșuat
1036Failed to create websiteEroare la crearea site-ului
1037Failed to install presetsEroare la instalarea presetărilor
1038Failed to loginEroare la autentificare
1039Failed to setup companySetarea companiei nu a reușit
1040Failed to setup defaultsSetările prestabilite nu au reușit
1041Failed to setup post company fixturesNu sa reușit configurarea posturilor companiei
1042FaxFax
1043Feetaxă
1044Fee CreatedTaxa a fost creată
1045Fee Creation FailedCrearea de comisioane a eșuat
1046Fee Creation PendingCrearea taxelor în așteptare
1047Fee Records Created - {0}Taxa de inregistrare Creat - {0}
1048FeedbackReactie
1049FeesTaxele de
1050FemaleFeminin
1051Fetch DataFetch Data
1052Fetch Subscription UpdatesActualizați abonamentul la preluare
1053Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Obtine FDM expandat (inclusiv subansamblurile)
1054Fetching records......Recuperarea înregistrărilor ......
1055Field NameNume câmp
1056FieldnameNume câmp
1057FieldsCâmpuri
1058Fill the form and save itCompletați formularul și salvați-l
1059Filter Employees By (Optional)Filtrați angajații după (opțional)
1060Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Rândul câmpurilor de filtrare # {0}: Numele de câmp <b>{1}</b> trebuie să fie de tipul &quot;Link&quot; sau &quot;MultiSelect de tabel&quot;
1061Filter Total Zero QtyFiltrați numărul total zero
1062Finance BookCartea de finanțe
1063Financial / accounting year.An financiar / contabil.
1064Financial ServicesServicii financiare
1065Financial StatementsSituațiile financiare
1066Financial YearAn financiar
1067Finishfinalizarea
1068Finished GoodTerminat bine
1069Finished Good Item CodeCod articol bun finalizat
1070Finished GoodsProduse finite
1071Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryPostul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea
1072Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentProdusul finit <b>{0}</b> și Cantitatea <b>{1}</b> nu pot fi diferite
1073First NamePrenume
1074Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Regimul fiscal este obligatoriu, vă rugăm să setați regimul fiscal în companie {0}
1075Fiscal YearAn fiscal
1076Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateData de încheiere a anului fiscal trebuie să fie un an de la data începerii anului fiscal
1077Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Data începerii anului fiscal și se termină anul fiscal la data sunt deja stabilite în anul fiscal {0}
1078Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateData de începere a anului fiscal ar trebui să fie cu un an mai devreme decât data de încheiere a anului fiscal
1079Fiscal Year {0} does not existAnul fiscal {0} nu există
1080Fiscal Year {0} is requiredAnul fiscal {0} este necesară
1081Fiscal Year {0} not foundAnul fiscal {0} nu a fost găsit
1082Fiscal Year: {0} does not existsAnul fiscal: {0} nu există
1083Fixed AssetActiv Fix
1084Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc.
1085Fixed AssetsActive Fixe
1086Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelCa urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item
1087Following accounts might be selected in GST Settings:Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST:
1088Following course schedules were createdUrmătoarele programe au fost create
1089Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătorul articol {0} nu este marcat ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1090Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterUrmătoarele elemente {0} nu sunt marcate ca {1} element. Puteți să le activați ca element {1} din capitolul Articol
1091FoodProduse Alimentare
1092Food, Beverage & TobaccoProduse Alimentare, Bauturi si Tutun
1093ForPentru
1094For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pentru elementele &quot;produse Bundle&quot;, Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la &quot;ambalare List&quot; masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice &quot;Bundle produs&quot;, aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate &quot;de ambalare Lista&quot; masă.
1095For EmployeePentru angajat
1096For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPentru Cantitate (fabricat Cant) este obligatorie
1097For SupplierPentru Furnizor
1098For WarehousePentru depozit
1099For Warehouse is required before SubmitPentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare
1100For an item {0}, quantity must be negative numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie număr negativ
1101For an item {0}, quantity must be positive numberPentru un element {0}, cantitatea trebuie să fie un număr pozitiv
1102For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryPentru cartea de muncă {0}, puteți înscrie doar stocul de tip „Transfer de material pentru fabricare”
1103For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPentru rândul {0} în {1}. Pentru a include {2} ratei punctul, randuri {3} De asemenea, trebuie să fie incluse
1104For row {0}: Enter Planned QtyPentru rândul {0}: Introduceți cantitatea planificată
1105For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit
1106For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPentru {0}, numai conturi de debit poate fi legat de o altă intrare în credit
1107Form ViewVizualizare formular
1108Forum ActivityActivitatea Forumului
1109Free item code is not selectedCodul gratuit al articolului nu este selectat
1110Freight and Forwarding ChargesIncarcatura și Taxe de Expediere
1111FrequencyFrecvență
1112Fridayvineri
1113FromDe la
1114From Address 1De la adresa 1
1115From Address 2Din adresa 2
1116From Currency and To Currency cannot be sameDin Valuta și In Valuta nu pot fi identice
1117From Date and To Date lie in different Fiscal YearDe la data și până la data se află în anul fiscal diferit
1118From Date cannot be greater than To DateDe la data nu poate fi mai mare decât la data
1119From Date must be before To DateDin Data trebuie să fie anterioara Pana la Data
1120From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0}
1121From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}De la data {0} nu poate fi după data eliberării angajatului {1}
1122From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}De la data {0} nu poate fi înainte de data de îmbarcare a angajatului {1}
1123From DatetimeDe la Datetime
1124From Delivery NoteDin Nota de livrare
1125From Fiscal YearDin anul fiscal
1126From GSTINDe la GSTIN
1127From Party NameDe la numele partidului
1128From Pin CodeDin codul PIN
1129From PlaceDe la loc
1130From Range has to be less than To RangeDin Gama trebuie să fie mai mică de la gama
1131From StateDin stat
1132From TimeDin Time
1133From Time Should Be Less Than To TimeDin timp ar trebui să fie mai puțin decât timpul
1134From Time cannot be greater than To Time.Din Timpul nu poate fi mai mare decât în timp.
1135From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedDe la un furnizor în regim de compoziție, Exempt și Nil au evaluat
1136From and To dates requiredDatele De La și Pana La necesare
1137From date can not be less than employee's joining dateDe la data nu poate fi mai mică decât data angajării angajatului
1138From value must be less than to value in row {0}Din valoare trebuie să fie mai mică decat in valoare pentru inregistrarea {0}
1139From {0} | {1} {2}De la {0} | {1} {2}
1140Fuel PricePreț de combustibil
1141Fuel Qtycombustibil Cantitate
1142FulfillmentÎmplinire
1143FullDeplin
1144Full NameNume complet
1145Full-timePermanent
1146Fully DepreciatedDepreciata pe deplin
1147Furnitures and FixturesFurnitures și Programe
1148Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsConturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1149Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsCentre de costuri pot fi realizate în grupuri, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri
1150Further nodes can be only created under 'Group' type nodesNoduri suplimentare pot fi create numai în noduri de tip 'Grup'
1151Future dates not allowedDatele viitoare nu sunt permise
1152GSTINGSTIN
1153GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1154Gain/Loss on Asset DisposalCâștigul / Pierdere de eliminare a activelor
1155Gantt ChartDiagrama Gantt
1156Gantt chart of all tasks.Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor.
1157GenderSex
1158GeneralGeneral
1159General LedgerRegistru Contabil General
1160Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generează cereri de material (MRP) și comenzi de lucru.
1161Generate SecretGenerați secret
1162Get Details From DeclarationObțineți detalii din declarație
1163Get EmployeesObțineți angajați
1164Get InvociesObțineți invocări
1165Get InvoicesObțineți facturi
1166Get Invoices based on FiltersObțineți facturi bazate pe filtre
1167Get Items from BOMObține articole din FDM
1168Get Items from Healthcare ServicesObțineți articole din serviciile de asistență medicală
1169Get Items from PrescriptionsObțineți articole din prescripții
1170Get Items from Product BundleObține elemente din Bundle produse
1171Get SuppliersObțineți furnizori
1172Get Suppliers ByObțineți furnizori prin
1173Get UpdatesObțineți actualizări
1174Get customers fromObțineți clienți de la
1175Get from Patient EncounterIa de la întâlnirea cu pacienții
1176Getting StartedNoțiuni de bază
1177GitHub Sync IDID-ul de sincronizare GitHub
1178Global settings for all manufacturing processes.Setările globale pentru toate procesele de producție.
1179Go to the Desktop and start using ERPNextDu-te la desktop și începe să utilizați ERPNext
1180GoCardless SEPA MandateGoCardless Mandatul SEPA
1181GoCardless payment gateway settingsSetările gateway-ului de plată GoCardless
1182Goal and ProcedureObiectivul și procedura
1183Goals cannot be emptyObiectivele nu poate fi gol
1184Goods In TransitBunuri în tranzit
1185Goods TransferredMărfuri transferate
1186Goods and Services Tax (GST India)Mărfuri și servicii fiscale (GST India)
1187Goods are already received against the outward entry {0}Mărfurile sunt deja primite cu intrarea exterioară {0}
1188GovernmentGuvern
1189Grand TotalTotal general
1190GrantAcorda
1191Grant ApplicationCerere de finanțare nerambursabilă
1192Grant LeavesGrant Frunze
1193Grant information.Acordați informații.
1194GroceryBăcănie
1195Gross PayPlata Bruta
1196Gross ProfitProfit brut
1197Gross Profit %Profit Brut%
1198Gross Profit / LossProfit brut / Pierdere
1199Gross Purchase AmountSumă brută Cumpărare
1200Gross Purchase Amount is mandatoryValoarea brută Achiziția este obligatorie
1201Group by AccountGrup in functie de Cont
1202Group by PartyGrup după partid
1203Group by VoucherGrup in functie de Voucher
1204Group by Voucher (Consolidated)Grup după Voucher (Consolidat)
1205Group node warehouse is not allowed to select for transactionsdepozit nod grup nu este permis să selecteze pentru tranzacții
1206Group to Non-GroupGrup non-grup
1207Group your students in batchesGrupa elevii în loturi
1208GroupsGrupuri
1209Guardian1 Email IDCodul de e-mail al Guardian1
1210Guardian1 Mobile NoGuardian1 mobil nr
1211Guardian1 NameNume Guardian1
1212Guardian2 Email IDCodul de e-mail Guardian2
1213Guardian2 Mobile NoGuardian2 mobil nr
1214Guardian2 NameNume Guardian2
1215GuestOaspete
1216HR ManagerManager Resurse Umane
1217HSNHSN
1218HSN/SACHSN / SAC
1219Half DayJumătate de zi
1220Half Day Date is mandatoryData semestrului este obligatorie
1221Half Day Date should be between From Date and To DateJumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent
1222Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateData de la jumătate de zi ar trebui să se afle între Data de lucru și Data de terminare a lucrului
1223Half YearlySemestrial
1224Half day date should be in between from date and to dateData de la jumătate de zi ar trebui să fie între data și data
1225Half-YearlySemestrial
1226HardwareHardware
1227Head of Marketing and SalesDirector de Marketing și Vânzări
1228Health CareServicii de Sanatate
1229HealthcareSănătate
1230Healthcare (beta)Servicii medicale (beta)
1231Healthcare PractitionerMedicul de îngrijire medicală
1232Healthcare Practitioner not available on {0}Medicul de îngrijire medicală nu este disponibil la {0}
1233Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Medicul de îngrijire medicală {0} nu este disponibil la {1}
1234Healthcare Service UnitServiciul de asistență medicală
1235Healthcare Service Unit TreeUnitatea de servicii de asistență medicală
1236Healthcare Service Unit TypeTipul unității de servicii medicale
1237Healthcare ServicesServicii pentru sanatate
1238Healthcare SettingsSetări de asistență medicală
1239Hellobuna
1240Help Results forRezultate de ajutor pentru
1241HighRidicat
1242High SensitivitySensibilitate crescută
1243HoldPăstrarea / Ţinerea / Deţinerea
1244Hold InvoiceRețineți factura
1245HolidayVacanţă
1246Holiday ListLista de vacanță
1247Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Camerele Hotel de tip {0} nu sunt disponibile în {1}
1248HotelsHoteluri
1249Hourlyore
1250Hoursore
1251House rent paid days overlapping with {0}Chirie de casă zile plătite care se suprapun cu {0}
1252House rented dates required for exemption calculationDatele de închiriat pentru casa cerute pentru calcularea scutirii
1253House rented dates should be atleast 15 days apartCăminul de închiriat al casei trebuie să fie la cel puțin 15 zile
1254How Pricing Rule is applied?Cum se aplică regula pret?
1255Hub CategoryCategorie Hub
1256Hub Sync IDHub ID de sincronizare
1257Human ResourceResurse umane
1258Human ResourcesResurse umane
1259IFSC CodeCodul IFSC
1260IGST AmountSuma IGST
1261IP AddressAdresa IP
1262ITC Available (whether in full op part)ITC Disponibil (fie în opțiune integrală)
1263ITC ReversedITC inversat
1264Identifying Decision MakersIdentificarea factorilor de decizie
1265If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Dacă este bifată opțiunea Auto Opt In, clienții vor fi conectați automat la programul de loialitate respectiv (la salvare)
1266If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul.
1267If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Dacă regula de preț este selectată pentru &quot;Rate&quot;, va suprascrie lista de prețuri. Tarifarea tarifului Rata de rată este rata finală, deci nu trebuie să aplicați nici o reducere suplimentară. Prin urmare, în tranzacții cum ar fi Comandă de Vânzare, Comandă de Achiziție etc, va fi extrasă în câmpul &quot;Rată&quot;, mai degrabă decât în câmpul &quot;Rata Prețurilor&quot;.
1268If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.În cazul în care două sau mai multe reguli de stabilire a prețurilor sunt găsite bazează pe condițiile de mai sus, se aplică prioritate. Prioritatea este un număr între 0 și 20 în timp ce valoarea implicită este zero (gol). Numărul mai mare înseamnă că va avea prioritate în cazul în care există mai multe norme de stabilire a prețurilor, cu aceleași condiții.
1269If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Dacă expiră nelimitat pentru Punctele de loialitate, păstrați Durata de expirare goală sau 0.
1270If you have any questions, please get back to us.Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi.
1271Ignore Existing Ordered QtyIgnorați cantitatea comandată existentă
1272ImageImagine
1273Image ViewImagine Vizualizare
1274Import DataImportați date
1275Import Day Book DataImportați datele cărții de zi
1276Import LogImport Conectare
1277Import Master DataImportați datele de bază
1278Import SuccessfullImportă succes
1279Import in BulkImportare în masă
1280Import of goodsImportul de bunuri
1281Import of servicesImportul serviciilor
1282Importing Items and UOMsImportarea de articole și UOM-uri
1283Importing Parties and AddressesImportarea părților și adreselor
1284In MaintenanceÎn Mentenanță
1285In ProductionIn productie
1286In QtyÎn Cantitate
1287In Stock QtyÎn stoc Cantitate
1288In Stock: In stoc:
1289In ValueÎn valoare
1290In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÎn cazul unui program cu mai multe niveluri, Clienții vor fi automat alocați nivelului respectiv în funcție de cheltuielile efectuate
1291InactiveInactiv
1292Incentivesstimulente
1293Include Default Book EntriesIncludeți intrări implicite în cărți
1294Include Exploded ItemsIncludeți articole explodate
1295Include POS TransactionsIncludeți tranzacțiile POS
1296Include UOMIncludeți UOM
1297Included in Gross ProfitInclus în Profitul brut
1298IncomeVenit
1299Income AccountContul de venit
1300Income TaxImpozit pe venit
1301IncomingPrimite
1302Incoming RateRate de intrare
1303Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Număr incorect de contabilitate intrările găsit. Este posibil să fi selectat un cont greșit în tranzacție.
1304Increment cannot be 0Creștere nu poate fi 0
1305Increment for Attribute {0} cannot be 0Creștere pentru Atribut {0} nu poate fi 0
1306Indirect ExpensesCheltuieli indirecte
1307Indirect IncomeVenituri indirecte
1308IndividualIndividual
1309Ineligible ITCITC neeligibil
1310InitiatedIniţiat
1311Inpatient RecordÎnregistrări de pacienți
1312InsertIntroduceți
1313Installation NoteInstalare Notă
1314Installation Note {0} has already been submittedInstalarea Nota {0} a fost deja prezentat
1315Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0}
1316Installing presetsInstalarea presetărilor
1317Institute AbbreviationInstitutul Abreviere
1318Institute NameNumele Institutului
1319InstructorInstructor
1320Insufficient StockStoc insuficient
1321Insurance Start date should be less than Insurance End dateAsigurare Data de pornire ar trebui să fie mai mică de asigurare Data terminării
1322Integrated TaxImpozit integrat
1323Inter-State SuppliesConsumabile inter-statale
1324Interest AmountSuma Dobânda
1325Interestsinterese
1326Interninterna
1327Internet PublishingEditura Internet
1328Intra-State SuppliesFurnizori intra-statale
1329IntroductionIntroducere
1330Invalid AttributeAtribut nevalid
1331Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemComanda nevalabilă pentru client și element selectat
1332Invalid Company for Inter Company Transaction.Companie nevalidă pentru tranzacția inter companie.
1333Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN nevalid! Un GSTIN trebuie să aibă 15 caractere.
1334Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN nevalid! Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0}.
1335Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu corespunde formatului GSTIN.
1336Invalid Posting TimeOra nevalidă a postării
1337Invalid attribute {0} {1}atribut nevalid {0} {1}
1338Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Cantitate nevalidă specificată pentru element {0}. Cantitatea ar trebui să fie mai mare decât 0.
1339Invalid reference {0} {1}Referință invalid {0} {1}
1340Invalid {0}Invalid {0}
1341Invalid {0} for Inter Company Transaction.Nevalabil {0} pentru tranzacția între companii.
1342Invalid {0}: {1}Invalid {0}: {1}
1343InventoryInventarierea
1344Investment BankingInvestment Banking
1345Investmentsinvestiţii
1346InvoiceFactură
1347Invoice CreatedFactura creată
1348Invoice DiscountingReducerea facturilor
1349Invoice Patient RegistrationInregistrarea pacientului
1350Invoice Posting DateData Postare factură
1351Invoice TypeTip Factura
1352Invoice already created for all billing hoursFactura deja creată pentru toate orele de facturare
1353Invoice can't be made for zero billing hourFactura nu poate fi făcută pentru cantitate 0 ore facturabile
1354Invoice {0} no longer existsFactura {0} nu mai există
1355Invoicedfacturată
1356Invoiced AmountSumă facturată
1357InvoicesFacturi
1358Invoices for Costumers.Facturi pentru clienți.
1359Inward Supplies(liable to reverse chargeConsumabile interioare (susceptibile de încărcare inversă)
1360Inward supplies from ISDConsumabile interioare de la ISD
1361Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Livrări interne susceptibile de încărcare inversă (altele decât 1 și 2 de mai sus)
1362Is ActiveEste activ
1363Is DefaultEste implicit
1364Is Existing AssetEste activ existent
1365Is FrozenEste inghetat
1366Is GroupIs Group
1367IssueProblema
1368Issue MaterialEliberarea Material
1369IssuedEmis
1370IssuesProbleme
1371It is needed to fetch Item Details.Este nevoie să-i aducă Detalii despre articol.
1372ItemObiect
1373Item 1Postul 1
1374Item 2Punctul 2
1375Item 3Punctul 3
1376Item 4Punctul 4
1377Item 5Punctul 5
1378Item CartCos
1379Item CodeCod articol
1380Item Code cannot be changed for Serial No.Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No.
1381Item Code required at Row No {0}Cod Articol necesar la inregistrarea Nr. {0}
1382Item DescriptionDescriere Articol
1383Item GroupGrup Articol
1384Item Group TreeRamificatie Grup Articole
1385Item Group not mentioned in item master for item {0}Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0}
1386Item NameNumele articolului
1387Item Price added for {0} in Price List {1}Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1}
1388Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Elementul Preț apare de mai multe ori pe baza listei de prețuri, furnizor / client, valută, element, UOM, cantitate și date.
1389Item Price updated for {0} in Price List {1}Articol Preț actualizat pentru {0} în lista de prețuri {1}
1390Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableRândul {0}: {1} {2} nu există în tabelul de mai sus {1}
1391Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTaxa Articol pentru inregistrarea {0} trebuie sa detina un cont de tip Fiscal sau De Venituri sau De Cheltuieli sau Taxabil
1392Item TemplateȘablon de șablon
1393Item Variant SettingsSetări pentru variantele de articol
1394Item Variant {0} already exists with same attributesPostul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute
1395Item VariantsVariante Postul
1396Item Variants updatedVariante de articol actualizate
1397Item has variants.Element are variante.
1398Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPostul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton
1399Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestArticolul sau Depozitul aferent inregistrariii {0} nu se potrivește cu Cererea de Material
1400Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountRata de evaluare Articolul este recalculat în vedere aterizat sumă voucher de cost
1401Item variant {0} exists with same attributesPostul varianta {0} există cu aceleași atribute
1402Item {0} does not existArticolul {0} nu există
1403Item {0} does not exist in the system or has expiredArticolul {0} nu există în sistem sau a expirat
1404Item {0} has already been returnedArticolul {0} a fost deja returnat
1405Item {0} has been disabledPostul {0} a fost dezactivat
1406Item {0} has reached its end of life on {1}Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1}
1407Item {0} ignored since it is not a stock itemElement {0} ignorat, deoarece nu este un element de stoc
1408Item {0} is a template, please select one of its variantsPostul {0} este un șablon, vă rugăm să selectați unul dintre variantele sale
1409Item {0} is cancelledArticolul {0} este anulat
1410Item {0} is disabledPostul {0} este dezactivat
1411Item {0} is not a serialized ItemArticolul {0} nu este un articol serializat
1412Item {0} is not a stock ItemArticolul{0} nu este un element de stoc
1413Item {0} is not active or end of life has been reachedArticolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins
1414Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal.
1415Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankArticolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Coloana trebuie să fie vida
1416Item {0} must be a Fixed Asset ItemPostul {0} trebuie să fie un element activ fix
1417Item {0} must be a Sub-contracted ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat
1418Item {0} must be a non-stock itemPostul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc
1419Item {0} must be a stock ItemArticolul {0} trebuie să fie un Articol de Stoc
1420Item {0} not foundArticolul {0} nu a fost găsit
1421Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Postul {0} nu a fost găsit în &quot;Materii prime furnizate&quot; masă în Comandă {1}
1422Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Postul {0}: Cantitate comandat {1} nu poate fi mai mică de cantitate minimă de comandă {2} (definită la punctul).
1423Item: {0} does not exist in the systemPostul: {0} nu există în sistemul
1424ItemsArticole
1425Items FilterFiltrarea elementelor
1426Items and PricingArticole și Prețuri
1427Items for Raw Material RequestArticole pentru cererea de materii prime
1428Job CardCarte de muncă
1429Job DescriptionDescrierea postului
1430Job OfferOfertă de muncă
1431Job card {0} createdCartea de activitate {0} a fost creată
1432JobsPosturi
1433JoinA adera
1434Journal Entries {0} are un-linkedIntrările Jurnal {0} sunt ne-legate
1435Journal EntryIntrare în jurnal
1436Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherJurnal de intrare {0} nu are cont {1} sau deja comparate cu alte voucher
1437Kanban BoardConsiliul de Kanban
1438Key ReportsRapoarte cheie
1439LMS ActivityActivitate LMS
1440Lab TestTest de laborator
1441Lab Test PrescriptionsCerințe privind testarea la laborator
1442Lab Test ReportRaport de testare în laborator
1443Lab Test SampleTest de laborator
1444Lab Test TemplateLab Test Template
1445Lab Test UOMLaboratorul de testare UOM
1446Lab Tests and Vital SignsTeste de laborator și semne vitale
1447Lab result datetime cannot be before testing datetimeRezultatul datetimei de laborator nu poate fi înainte de data testării
1448Lab testing datetime cannot be before collection datetimeTimpul de testare al laboratorului nu poate fi înainte de data de colectare
1449LabelEticheta
1450LaboratoryLaborator
1451Language NameNume limbă
1452LargeMare
1453Last CommunicationUltima comunicare
1454Last Communication DateUltima comunicare
1455Last NameNume
1456Last Order AmountUltima cantitate
1457Last Order DateUltima comandă Data
1458Last Purchase PriceUltima valoare de cumpărare
1459Last Purchase RateUltima Rate de Cumparare
1460LatestUltimul
1461Latest price updated in all BOMsUltimul preț actualizat în toate BOM-urile
1462LeadPistă
1463Lead CountNumăr Pistă
1464Lead OwnerProprietar Pistă
1465Lead Owner cannot be same as the LeadPlumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb
1466Lead Time DaysTimpul in Zile Conducere
1467Lead to QuotationPistă către Ofertă
1468Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsOportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce
1469LearnÎnvăța
1470Leave Approval NotificationLăsați notificarea de aprobare
1471Leave BlockedConcediu Blocat
1472Leave EncashmentLasă încasări
1473Leave ManagementLasă managementul
1474Leave Status NotificationLăsați notificarea de stare
1475Leave TypeTip Concediu
1476Leave Type is madatoryTipul de plecare este madatoriu
1477Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payLasă un {0} Tipul nu poate fi alocată, deoarece este în concediu fără plată
1478Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLasă Tipul {0} nu poate fi transporta-transmise
1479Leave Type {0} is not encashableTipul de plecare {0} nu este încasat
1480Leave Without PayConcediu Fără Plată
1481Leave and AttendancePlece și prezență
1482Leave application {0} already exists against the student {1}Lăsați aplicația {0} să existe deja împotriva elevului {1}
1483Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Concediu nu poate fi repartizat înainte {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1484Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1}
1485Leave of type {0} cannot be longer than {1}Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1}
1486Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersLăsați câmpul gol pentru a efectua comenzi de achiziție pentru toți furnizorii
1487LeavesFrunze
1488Leaves Allocated Successfully for {0}Concedii alocate cu succes pentru {0}
1489Leaves has been granted sucessfullyFrunzele au fost acordate cu succes
1490Leaves must be allocated in multiples of 0.5Concediile trebuie să fie alocate în multipli de 0.5"
1491Leaves per YearFrunze pe an
1492LedgerRegistru Contabil
1493LegalJuridic
1494Legal ExpensesCheltuieli Juridice
1495Letter HeadAntet Scrisoare
1496Letter Heads for print templates.Antete de Scrisoare de Sabloane de Imprimare.
1497LevelNivel
1498LiabilityRăspundere
1499LicenseLicență
1500LifecycleCiclu de viață
1501LimitLimită
1502Limit Crossedlimita Traversat
1503Link to Material RequestLink la solicitarea materialului
1504List of all share transactionsLista tuturor tranzacțiilor cu acțiuni
1505List of available Shareholders with folio numbersLista Acționarilor disponibili cu numere folio
1506Loading Payment SystemÎncărcarea sistemului de plată
1507LoanÎmprumut
1508Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Suma creditului nu poate depăși valoarea maximă a împrumutului de {0}
1509Loan ApplicationCerere de împrumut
1510Loan ManagementManagementul împrumuturilor
1511Loan RepaymentRambursare a creditului
1512Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingData de început a împrumutului și perioada de împrumut sunt obligatorii pentru a salva reducerea facturilor
1513Loans (Liabilities)Imprumuturi (Raspunderi)
1514Loans and Advances (Assets)Împrumuturi și avansuri (active)
1515LocalLocal
1516LocalStorage is full , did not saveLocalStorage este plin, nu a salvat
1517LocalStorage is full, did not saveLocalStorage este plin, nu a salvat
1518LogButuruga
1519Logs for maintaining sms delivery statusBusteni pentru menținerea statutului de livrare sms
1520LostPierdut
1521Lost ReasonsMotivele pierdute
1522LowScăzut
1523Low SensitivitySensibilitate scăzută
1524Lower IncomeMicsoreaza Venit
1525Loyalty AmountSuma de loialitate
1526Loyalty Point EntryPunct de loialitate
1527Loyalty PointsPuncte de loialitate
1528Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Punctele de loialitate vor fi calculate din suma cheltuită (prin factura de vânzare), pe baza factorului de colectare menționat.
1529Loyalty Points: {0}Puncte de fidelitate: {0}
1530Loyalty ProgramProgram de fidelizare
1531MainPrincipal
1532MaintenanceMentenanţă
1533Maintenance LogJurnal Mentenanță
1534Maintenance ManagerManager Mentenanță
1535Maintenance ScheduleProgram Mentenanță
1536Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programul de Mentenanta nu este generat pentru toate articolele. Vă rugăm să faceți clic pe 'Generare Program'
1537Maintenance Schedule {0} exists against {1}Planul de Mentenanță {0} există împotriva {1}
1538Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramul de Mentenanță{0} trebuie anulat înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1539Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStarea de întreținere trebuie anulată sau finalizată pentru a fi trimisă
1540Maintenance UserÎntreținere utilizator
1541Maintenance VisitVizită Mentenanță
1542Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVizita de Mentenanță {0} trebuie să fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări
1543Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Data de Incepere a Mentenantei nu poate fi anterioara datei de livrare aferent de Nr. de Serie {0}
1544MakeRealizare
1545Make PaymentPlateste
1546Make project from a template.Realizați proiectul dintr-un șablon.
1547Making Stock EntriesEfectuarea de stoc Entries
1548MaleMasculin
1549Manage Customer Group Tree.Gestioneaza Ramificatiile de Group a Clientului.
1550Manage Sales Partners.Gestionează Parteneri Vânzări
1551Manage Sales Person Tree.Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile
1552Manage Territory Tree.Gestioneaza Ramificatiile Teritoriule.
1553Manage your ordersGestionează Comenzi
1554ManagementManagement
1555ManagerManager
1556Managing ProjectsManagementul Proiectelor
1557Managing SubcontractingGestionarea Subcontracte
1558MandatoryObligatoriu
1559Mandatory field - Academic YearDomeniu obligatoriu - An universitar
1560Mandatory field - Get Students FromDomeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la
1561Mandatory field - ProgramCâmp obligatoriu - Program
1562ManufactureFabricare
1563ManufacturerProducător
1564Manufacturer Part NumberNumarul de piesa
1565ManufacturingProducţie
1566Manufacturing Quantity is mandatoryCantitatea de fabricație este obligatorie
1567MappingCartografierea
1568Mapping TypeTipul de tipărire
1569Mark AbsentMark Absent
1570Mark AttendanceMarchează prezența
1571Mark Half DayMark jumatate de zi
1572Mark PresentMark Prezent
1573MarketingMarketing
1574Marketing ExpensesCheltuieli de marketing
1575MarketplacePiata de desfacere
1576Marketplace ErrorEroare de pe piață
1577Master data syncing, it might take some timedatele de bază de sincronizare, ar putea dura ceva timp
1578MastersMasterat
1579Match Payments with InvoicesPlățile se potrivesc cu facturi
1580Match non-linked Invoices and Payments.Potrivesc Facturi non-legate și plăți.
1581MaterialMaterial
1582Material ConsumptionConsumul de materiale
1583Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Consumul de materiale nu este setat în Setări de fabricare.
1584Material ReceiptPrimirea de material
1585Material RequestCerere de material
1586Material Request DateCerere de material Data
1587Material Request NoCerere de material Nu
1588Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Cerere de material nefiind creată, ca cantitate pentru materiile prime deja disponibile.
1589Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2}
1590Material Request to Purchase OrderCerere de material de cumpărare Ordine
1591Material Request {0} is cancelled or stoppedCerere de material {0} este anulată sau oprită
1592Material Request {0} submitted.Cerere de materiale {0} trimisă.
1593Material TransferTransfer de material
1594Material TransferredMaterial transferat
1595Material to SupplierMaterial de Furnizor
1596Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Suma maximă de scutire nu poate fi mai mare decât valoarea scutirii maxime {0} din categoria scutirii de impozite {1}
1597Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsBeneficiile maxime ar trebui să fie mai mari decât zero pentru a renunța la beneficii
1598Max discount allowed for item: {0} is {1}%Discount maxim permis pentru articol: {0} este {1}%
1599Max: {0}Max: {0}
1600Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Probele maxime - {0} pot fi păstrate pentru lotul {1} și articolul {2}.
1601Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Probele maxime - {0} au fost deja reținute pentru lotul {1} și articolul {2} din lotul {3}.
1602Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Suma maximă eligibilă pentru componenta {0} depășește {1}
1603Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Suma maximă de beneficii a componentei {0} depășește {1}
1604Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Suma maximă a beneficiilor angajatului {0} depășește {1}
1605Maximum discount for Item {0} is {1}%Reducerea maximă pentru articolul {0} este {1}%
1606Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Permisul maxim permis în tipul de concediu {0} este {1}
1607MedicalMedical
1608Medical CodeCodul medical
1609Medical Code StandardCodul medical standard
1610Medical DepartmentDepartamentul medical
1611Medical RecordFișă medicală
1612MediumMedie
1613MeetingÎntâlnire
1614Member ActivityActivitatea membrilor
1615Member IDMembru ID
1616Member NameNumele membrului
1617Member information.Informații despre membri.
1618Membershipapartenență
1619Membership DetailsDetalii de membru
1620Membership IDID-ul de membru
1621Membership TypeTipul de membru
1622Memebership DetailsDetalii de membru
1623Memebership Type DetailsDetalii despre tipul de membru
1624Mergecontopi
1625Merge AccountÎmbinare cont
1626Merge with Existing AccountMergeți cu contul existent
1627Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyFuziune este posibilă numai în cazul în care următoarele proprietăți sunt aceleași în ambele registre. Este Group, Root Type, Company
1628Message ExamplesExemple de mesaje
1629Message SentMesajul a fost trimis
1630MethodMetodă
1631Middle IncomeVenituri medii
1632Middle NameAl doilea nume
1633Middle Name (Optional)Al Doilea Nume (Opțional)
1634Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nu poate fi mai mare decât Max Amt
1635Min Qty can not be greater than Max QtyMin Cantitate nu poate fi mai mare decât Max Cantitate
1636Minimum Lead Age (Days)Vârsta minimă de plumb (zile)
1637Miscellaneous ExpensesCheltuieli diverse
1638Missing Currency Exchange Rates for {0}Lipsesc cursuri de schimb valutar pentru {0}
1639Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Șablonul de e-mail lipsă pentru expediere. Alegeți unul din Setările de livrare.
1640Missing value for Password, API Key or Shopify URLValoare lipsă pentru parola, cheia API sau adresa URL pentru cumpărături
1641Mode of PaymentModul de plată
1642Mode of PaymentsModul de plată
1643Mode of TransportMijloc de transport
1644Mode of TransportationMijloc de transport
1645Mode of payment is required to make a paymentModul de plată este necesară pentru a efectua o plată
1646ModelModel
1647Moderate SensitivitySensibilitate moderată
1648Mondayluni
1649MonthlyLunar
1650Monthly DistributionDistributie lunar
1651Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountRambursarea lunară Suma nu poate fi mai mare decât Suma creditului
1652MoreMai Mult
1653More InformationMai multe informatii
1654More than one selection for {0} not allowedNu sunt permise mai multe selecții pentru {0}
1655More...Mai Mult...
1656Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1657MoveMutare
1658Move ItemPostul mutare
1659Multi CurrencyMulti valutar
1660Multiple Item prices.Mai multe prețuri element.
1661Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Programul de loialitate multiplă găsit pentru client. Selectați manual.
1662Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0}
1663Multiple VariantsVariante multiple
1664Multiple default mode of payment is not allowedModul implicit de plată multiple nu este permis
1665Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal
1666MusicMuzică
1667My AccountContul meu
1668Name error: {0}Numele de eroare: {0}
1669Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNumele de cont nou. Notă: Vă rugăm să nu creați conturi pentru clienți și furnizori
1670Name or Email is mandatoryNume sau E-mail este obligatorie
1671Nature Of SuppliesNatura aprovizionării
1672NavigatingNavigarea
1673Needs AnalysisAnaliza nevoilor
1674Negative Quantity is not allowedNu este permisă cantitate negativă
1675Negative Valuation Rate is not allowedNegativ Rata de evaluare nu este permis
1676Negotiation/ReviewNegocierea / revizuire
1677Net Asset value as onValoarea activelor nete pe
1678Net Cash from FinancingNumerar net din Finantare
1679Net Cash from InvestingNumerar net din investiții
1680Net Cash from OperationsNumerar net din operațiuni
1681Net Change in Accounts PayableSchimbarea net în conturi de plătit
1682Net Change in Accounts ReceivableSchimbarea net în conturile de creanțe
1683Net Change in CashSchimbarea net în numerar
1684Net Change in EquitySchimbarea net în capitaluri proprii
1685Net Change in Fixed AssetSchimbarea net în active fixe
1686Net Change in InventorySchimbarea net în inventar
1687Net ITC Available(A) - (B)ITC net disponibil (A) - (B)
1688Net PayPlată netă
1689Net Pay cannot be less than 0Plata netă nu poate fi mai mică decât 0
1690Net ProfitProfit net
1691Net Salary AmountValoarea netă a salariului
1692Net TotalTotal net
1693Net pay cannot be negativeSalariul net nu poate fi negativ
1694New Account NameNume nou cont
1695New AddressAdresa noua
1696New BOMNou BOM
1697New Batch ID (Optional)ID-ul lotului nou (opțional)
1698New Batch QtyNumărul nou de loturi
1699New CartCos nou
1700New CompanyCompanie nouă
1701New ContactContact nou
1702New Cost Center NameNumele noului centru de cost
1703New Customer RevenueNoi surse de venit pentru clienți
1704New Customersclienti noi
1705New DepartmentDepartamentul nou
1706New EmployeeAngajat nou
1707New LocationLocație nouă
1708New Quality ProcedureNoua procedură de calitate
1709New Sales InvoiceAdauga factură de vânzări
1710New Sales Person NameNume nou Agent de vânzări
1711New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNoua ordine nu pot avea Warehouse. Depozit trebuie să fie stabilite de către Bursa de intrare sau de primire de cumparare
1712New Warehouse NameNume nou depozit
1713New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0}
1714New taskSarcina noua
1715New {0} pricing rules are createdSunt create noi {0} reguli de preț
1716NewslettersBuletine
1717Newspaper PublishersEditorii de ziare
1718NextUrmător
1719Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressUrmătoarea Contact Prin faptul că nu poate fi aceeași cu adresa de e-mail Plumb
1720Next Contact Date cannot be in the pastÎn continuare Contact Data nu poate fi în trecut
1721Next StepsPasii urmatori
1722No ActionFara actiune
1723No Customers yet!Nu există clienți încă!
1724No DataNo Data
1725No Delivery Note selected for Customer {}Nu este selectată nicio notificare de livrare pentru client {}
1726No Employee FoundNu a fost găsit angajat
1727No Item with Barcode {0}Nici un articol cu coduri de bare {0}
1728No Item with Serial No {0}Nici un articol cu ordine {0}
1729No Items added to cartNu sunt adăugate produse în coș
1730No Items available for transferNu există elemente disponibile pentru transfer
1731No Items selected for transferNu există elemente selectate pentru transfer
1732No Items to packNu sunt produse în ambalaj
1733No Items with Bill of Materials to ManufactureNu există niciun articol cu Lista de materiale pentru fabricarea
1734No Items with Bill of Materials.Nu există articole cu Bill of Materials.
1735No Lab Test createdNu a fost creat niciun test Lab
1736No PermissionNici o permisiune
1737No QuoteNici o citare
1738No RemarksNu Observații
1739No Result to submitNiciun rezultat nu trebuie trimis
1740No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nu există structură salarială atribuită pentru angajat {0} la data dată {1}
1741No Staffing Plans found for this DesignationNu au fost găsite planuri de personal pentru această desemnare
1742No Student Groups created.Nu există grupuri create de studenți.
1743No Students inNu există studenți în
1744No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nu au fost găsite date privind reținerea fiscală pentru anul fiscal curent.
1745No Work Orders createdNu au fost create comenzi de lucru
1746No accounting entries for the following warehousesNici o intrare contabile pentru următoarele depozite
1747No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNr Structură activă sau Salariul implicit găsite pentru angajat al {0} pentru datele indicate
1748No address added yet.Nici o adresă adăugată încă.
1749No contacts added yet.Nu contact adăugat încă.
1750No contacts with email IDs found.Nu au fost găsite contacte cu ID-urile de e-mail.
1751No data for this periodNu există date pentru această perioadă
1752No description givenNici o descriere dat
1753No employees for the mentioned criteriaNu există angajați pentru criteriile menționate
1754No gain or loss in the exchange rateNu există cheltuieli sau venituri din diferente ale cursului de schimb
1755No items listedNu sunt enumerate elemente
1756No items to be received are overdueNu sunt întârziate niciun element de primit
1757No material request createdNu a fost creată nicio solicitare materială
1758No more updatesNu există mai multe actualizări
1759No of InteractionsNr de interacțiuni
1760No of SharesNumărul de acțiuni
1761No pending Material Requests found to link for the given items.Nu au fost găsite solicitări de material în așteptare pentru link-ul pentru elementele date.
1762No products foundNu au fost găsite produse
1763No products found.Nu găsiți produse.
1764No record foundNu s-au găsit înregistrări
1765No records found in the Invoice tableNu sunt găsite inregistrari în tabelul de facturi înregistrate
1766No records found in the Payment tableNu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări
1767No replies fromNu există răspunsuri de la
1768No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedNu s-a găsit nicio corespondență salarială pentru criteriile de mai sus sau salariul deja trimis
1769No tasksNu există nicio sarcină
1770No time sheetsNu există nicio foaie de timp
1771No valuesFără valori
1772No {0} found for Inter Company Transactions.Nu a fost găsit {0} pentru tranzacțiile Intercompanie.
1773Non GST Inward SuppliesConsumabile interioare non-GST
1774Non ProfitNon-Profit
1775Non Profit (beta)Nonprofit (beta)
1776Non-GST outward suppliesOferte externe non-GST
1777Non-Group to GroupNon-Grup la Grup
1778NoneNici unul
1779None of the items have any change in quantity or value.Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare.
1780Nosnos
1781Not AvailableIndisponibil
1782Not Markednemarcate
1783Not Paid and Not DeliveredNu sunt plătite și nu sunt livrate
1784Not PermittedNu este permisă
1785Not StartedNeînceput
1786Not activeNu este activ
1787Not allow to set alternative item for the item {0}Nu permiteți setarea unui element alternativ pentru articolul {0}
1788Not allowed to update stock transactions older than {0}Nu este permis să actualizeze tranzacțiile bursiere mai vechi de {0}
1789Not authorized to edit frozen Account {0}Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat
1790Not authroized since {0} exceeds limitsNu authroized din {0} depășește limitele
1791Not eligible for the admission in this program as per DOBNu este eligibil pentru admiterea în acest program ca pe DOB
1792Not items foundNu au fost găsite articole
1793Not permitted for {0}Nu este permisă {0}
1794Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNu este permisă, configurați Șablon de testare Lab așa cum este necesar
1795Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNu sunt acceptate. Dezactivați tipul unității de serviciu
1796Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Notă: Datorită / Reference Data depășește de companie zile de credit client de {0} zi (le)
1797Note: Item {0} entered multiple timesNotă: Articolul {0} a intrat de mai multe ori
1798Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNotă: Plata de intrare nu va fi creat deoarece "Cash sau cont bancar" nu a fost specificat
1799Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Notă: Sistemul nu va verifica peste, livrare și supra-rezervări pentru postul {0} ca și cantitatea sau valoarea este 0
1800Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Notă: Nu este echilibrul concediu suficient pentru concediul de tip {0}
1801Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri.
1802Note: {0}Notă: {0}
1803NotesObservații
1804Nothing is included in grossNimic nu este inclus în brut
1805Nothing more to show.Nimic mai mult pentru a arăta.
1806Nothing to changeNimic de schimbat
1807Notice PeriodPerioada de preaviz
1808Notify Customers via EmailNotificați clienții prin e-mail
1809NumberNumăr
1810Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumărul de Deprecieri Booked nu poate fi mai mare decât Număr total de Deprecieri
1811Number of InteractionNumărul interacțiunii
1812Number of OrderNumărul de comandă
1813Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixNumărul de cont nou, acesta va fi inclus în numele contului ca prefix
1814Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixNumărul noului Centru de cost, acesta va fi inclus în prefixul centrului de costuri
1815Number of root accounts cannot be less than 4Numărul de conturi root nu poate fi mai mic de 4
1816OdometerContorul de kilometraj
1817Office EquipmentsEchipamente de birou
1818Office Maintenance ExpensesCheltuieli Mentenanță Birou
1819Office RentBirou inchiriat
1820On HoldIn asteptare
1821On Net TotalPe Net Total
1822One customer can be part of only single Loyalty Program.Un client poate face parte dintr-un singur program de loialitate.
1823OnlinePe net
1824Online AuctionsLicitatii online
1825Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedLăsați numai aplicațiile cu statut „Aprobat“ și „Respins“ pot fi depuse
1826Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.În tabelul de mai jos va fi selectat numai Solicitantul studenților cu statutul &quot;Aprobat&quot;.
1827Only users with {0} role can register on MarketplaceNumai utilizatorii cu rolul {0} se pot înregistra pe Marketplace
1828Only {0} in stock for item {1}Numai {0} în stoc pentru elementul {1}
1829Open BOM {0}Deschideți BOM {0}
1830Open Item {0}Deschis Postul {0}
1831Open NotificationsNotificări deschise
1832Open OrdersComenzi deschise
1833Open a new ticketDeschideți un nou bilet
1834OpeningDeschidere
1835Opening (Cr)Deschidere (Cr)
1836Opening (Dr)Deschidere (Dr)
1837Opening Accounting BalanceSold Contabilitate
1838Opening Accumulated DepreciationDeschidere Amortizarea Acumulate
1839Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Amortizarea de deschidere trebuie să fie mai mică Acumulate decât egală cu {0}
1840Opening BalanceSoldul de deschidere
1841Opening Balance EquitySold Equity
1842Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDeschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal
1843Opening Date should be before Closing DateDeschiderea Data ar trebui să fie, înainte de Data inchiderii
1844Opening Entry JournalDeschiderea Jurnalului de intrare
1845Opening Invoice Creation ToolDeschiderea Instrumentului de creare a facturilor
1846Opening Invoice ItemDeschidere element factură
1847Opening InvoicesDeschiderea facturilor
1848Opening Invoices SummarySumar de deschidere a facturilor
1849Opening QtyDeschiderea Cantitate
1850Opening Stockdeschidere stoc
1851Opening Stock BalanceSold Stock
1852Opening ValueValoarea de deschidere
1853Opening {0} Invoice createdDeschidere {0} Factură creată
1854Operationoperație
1855Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Funcționarea timp trebuie să fie mai mare decât 0 pentru funcționare {0}
1856Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperațiunea {0} mai mult decât orice ore de lucru disponibile în stație de lucru {1}, descompun operațiunea în mai multe operațiuni
1857OperationsOperatii
1858Operations cannot be left blankOperații nu poate fi lăsat necompletat
1859Opp CountOpp Count
1860Opp/Lead %Opp / Plumb%
1861OpportunitiesOportunități
1862Opportunities by lead sourceOportunități după sursă pistă
1863OpportunityOportunitate
1864Opportunity AmountOportunitate Sumă
1865Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacanță opțională nu este setată pentru perioada de concediu {0}
1866Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opțional. Setează implicit moneda companiei, în cazul în care nu este specificat.
1867Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Opțional. Această setare va fi utilizat pentru a filtra în diverse tranzacții.
1868OptionsOpțiuni
1869Order CountNumărătoarea comenzilor
1870Order EntryIntrare comandă
1871Order ValueValoarea comenzii
1872Order rescheduled for syncOrdonată reprogramată pentru sincronizare
1873Order/Quot %Ordine / Cotare%
1874OrderedOrdonat
1875Ordered QtyOrdonat Cantitate
1876Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Comandat Cantitate: Cantitatea comandat pentru cumpărare, dar nu a primit.
1877OrdersComenzi
1878Orders released for production.Comenzi lansat pentru producție.
1879OrganizationOrganizare
1880Organization NameNumele Organizatiei
1881OtherAltul
1882Other ReportsAlte rapoarte
1883Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Alte consumabile exterioare (Nil evaluat, scutit)
1884OthersAltel
1885Out QtyOut Cantitate
1886Out ValueValoarea afară
1887Out of OrderScos din uz
1888OutgoingTrimise
1889Outstandingremarcabil
1890Outstanding AmountRemarcabil Suma
1891Outstanding AmtImpresionant Amt
1892Outstanding Cheques and Deposits to clearCecuri restante și pentru a șterge Depozite
1893Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1})
1894Outward taxable supplies(zero rated)Livrări impozabile externe (zero)
1895Overdueîntârziat
1896Overlap in scoring between {0} and {1}Suprapunerea punctajului între {0} și {1}
1897Overlapping conditions found between:Condiții se suprapun găsite între:
1898OwnerProprietar
1899PANTIGAIE
1900PO already created for all sales order itemsPO a fost deja creată pentru toate elementele comenzii de vânzări
1901POSPOS
1902POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2}POS Clouou Voucher există pentru {0} între data {1} și {2}
1903POS ProfilePOS Profil
1904POS Profile is required to use Point-of-SaleProfilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare
1905POS Profile required to make POS EntryPOS Profil necesare pentru a face POS intrare
1906POS SettingsSetări POS
1907Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Cantitate ambalate trebuie să fie egală cantitate pentru postul {0} în rândul {1}
1908Packing SlipSlip de ambalare
1909Packing Slip(s) cancelledSlip de ambalare (e) anulate
1910PaidPlătit
1911Paid AmountSuma plătită
1912Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma totală negativă restante {0}
1913Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalSuma plătită + Scrie Off Suma nu poate fi mai mare decât Grand total
1914Paid and Not DeliveredPlătite și nu sunt livrate
1915ParameterParametru
1916Parent Item {0} must not be a Stock ItemPostul părinte {0} nu trebuie să fie un articol stoc
1917Parents Teacher Meeting AttendanceConferința părinților la conferința părintească
1918Part-timePart-time
1919Partially Depreciatedparțial Depreciata
1920Partially ReceivedParțial primite
1921PartyPartener
1922Party NameNume partid
1923Party TypeTip de partid
1924Party Type and Party is mandatory for {0} accountTipul partidului și partidul este obligatoriu pentru contul {0}
1925Party Type is mandatoryTipul de partid este obligatorie
1926Party is mandatoryParty este obligatorie
1927PasswordParola
1928Password policy for Salary Slips is not setPolitica de parolă pentru Salarii Slips nu este setată
1929Past Due DateData trecută
1930PatientRabdator
1931Patient AppointmentNumirea pacientului
1932Patient EncounterÎntâlnirea cu pacienții
1933Patient not foundPacientul nu a fost găsit
1934Pay RemainingPlătiți rămase
1935Pay {0} {1}Plătește {0} {1}
1936Payableplătibil
1937Payable AccountContul furnizori
1938Payable AmountSumă plătibilă
1939PaymentPlată
1940Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata anulată. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1941Payment ConfirmationConfirmarea platii
1942Payment DateData de plată
1943Payment DaysZile de plată
1944Payment DocumentDocumentul de plată
1945Payment Due DateData scadentă de plată
1946Payment Entries {0} are un-linkedIntrările de plată {0} sunt nesemnalate legate
1947Payment EntryIntrare plăţi
1948Payment Entry already existsExistă deja intrare plată
1949Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou.
1950Payment Entry is already createdPlata Intrarea este deja creat
1951Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlata esuata. Verificați contul GoCardless pentru mai multe detalii
1952Payment GatewayGateway de plată
1953Payment Gateway Account not created, please create one manually.Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul.
1954Payment Gateway NameNumele gateway-ului de plată
1955Payment ModeModul de plată
1956Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modul de plată nu este configurat. Vă rugăm să verificați, dacă contul a fost setat pe modul de plăți sau la POS Profil.
1957Payment Receipt NotePlată Primirea Note
1958Payment RequestCerere de plata
1959Payment Request for {0}Solicitare de plată pentru {0}
1960Payment TemsTems de plată
1961Payment TermTermen de plata
1962Payment TermsTermeni de plată
1963Payment Terms TemplateFormularul termenilor de plată
1964Payment Terms based on conditionsTermeni de plată în funcție de condiții
1965Payment TypeTip de plată
1966Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipul de plată trebuie să fie unul dintre Primire, Pay și de transfer intern
1967Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2}
1968Payment of {0} from {1} to {2}Plata pentru {0} de la {1} la {2}
1969Payment request {0} createdSolicitarea de plată {0} a fost creată
1970PaymentsPlăți
1971Payrollstat de plată
1972Payroll NumberNumăr de salarizare
1973Payroll PayableSalarizare plateste
1974Payroll date can not be less than employee's joining dateData de salarizare nu poate fi mai mică decât data de îmbarcare a angajatului
1975Payslipfluturaș
1976Pending ActivitiesActivități în curs
1977Pending AmountÎn așteptarea Suma
1978Pending LeavesFrunze în așteptare
1979Pending QtyAșteptare Cantitate
1980Pending QuantityCantitate în așteptare
1981Pending ReviewRevizuirea în curs
1982Pending activities for todayActivități în așteptare pentru ziua de azi
1983Pension FundsFondurile de pensii
1984Percentage Allocation should be equal to 100%Alocarea procent ar trebui să fie egală cu 100%
1985Perception AnalysisAnaliza percepției
1986PeriodPerioadă
1987Period Closing EntryIntrarea Perioada de închidere
1988Period Closing VoucherVoucher perioadă de închidere
1989PeriodicityPeriodicitate
1990Personal DetailsDetalii personale
1991PharmaceuticalFarmaceutic
1992PharmaceuticalsProduse farmaceutice
1993PhysicianMedic
1994Pieceworkmuncă în acord
1995Pin CodeCod PIN
1996PincodeParola așa
1997Place Of Supply (State/UT)Locul livrării (stat / UT)
1998Place OrderLocul de comandă
1999Plan NameNumele planului
2000Plan for maintenance visits.Plan pentru vizite de mentenanță.
2001Planned QtyPlanificate Cantitate
2002Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Cantitate planificată: cantitatea pentru care a fost ridicată comanda de lucru, dar este în curs de fabricare.
2003PlanningPlanificare
2004Plants and MachineriesPlante și mașini
2005Please Set Supplier Group in Buying Settings.Setați Grupul de furnizori în Setări de cumpărare.
2006Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdăugați un cont de deschidere temporară în Planul de conturi
2007Please add the account to root level Company - Vă rugăm să adăugați contul la nivelul companiei la nivel root -
2008Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentVă rugăm să adăugați beneficiile rămase {0} la oricare dintre componentele existente
2009Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyVă rugăm să verificați Multi opțiune de valuta pentru a permite conturi cu altă valută
2010Please click on 'Generate Schedule'Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program"
2011Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0}
2012Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleVă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a obține programul
2013Please confirm once you have completed your trainingVă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea
2014Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleVă rugăm să contactați pentru utilizatorul care au Sales Maestru de Management {0} rol
2015Please create Customer from Lead {0}Vă rugăm să creați client de plumb {0}
2016Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Creați factura de cumpărare sau factura de achiziție pentru elementul {0}
2017Please define grade for Threshold 0%Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0%
2018Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil pentru cheltuielile curente de rezervare
2019Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesActivați aplicabil la comanda de aprovizionare și aplicabil cheltuielilor curente de rezervare
2020Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupActivați contul de intrare implicit înainte de a crea un grup zilnic de lucru
2021Please enable pop-upsVă rugăm să activați pop-up-uri
2022Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoVa rugam sa introduceti "este subcontractată" ca Da sau Nu
2023Please enter API Consumer KeyIntroduceți cheia de consum API
2024Please enter API Consumer SecretIntroduceți secretul pentru clienți API
2025Please enter Account for Change AmountVă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă
2026Please enter Approving Role or Approving UserVă rugăm să introduceți Aprobarea Rolul sau aprobarea de utilizare
2027Please enter Cost CenterVa rugam sa introduceti Cost Center
2028Please enter Delivery DateIntroduceți data livrării
2029Please enter Employee Id of this sales personVă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări
2030Please enter Expense AccountVa rugam sa introduceti cont de cheltuieli
2031Please enter Item Code to get Batch NumberVă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot
2032Please enter Item Code to get batch noVa rugam sa introduceti codul articol pentru a obține lot nu
2033Please enter Item firstVa rugam sa introduceti Articol primul
2034Please enter Maintaince Details firstVa rugam sa introduceti maintaince detaliile prima
2035Please enter Material Requests in the above tableVă rugăm să introduceți Cererile materiale din tabelul de mai sus
2036Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Va rugam sa introduceti planificate Cantitate pentru postul {0} la rândul {1}
2037Please enter Preferred Contact EmailVă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail
2038Please enter Production Item firstVa rugam sa introduceti de producție Articol întâi
2039Please enter Purchase Receipt firstVa rugam sa introduceti Primirea achiziția
2040Please enter Receipt DocumentVă rugăm să introduceți Document Primirea
2041Please enter Reference dateVă rugăm să introduceți data de referință
2042Please enter Repayment PeriodsVă rugăm să introduceți perioada de rambursare
2043Please enter Reqd by DateIntroduceți Reqd după dată
2044Please enter Sales Orders in the above tableVă rugăm să introduceți comenzile de vânzări în tabelul de mai sus
2045Please enter Woocommerce Server URLIntroduceți adresa URL a serverului Woocommerce
2046Please enter Write Off AccountVa rugam sa introduceti Scrie Off cont
2047Please enter atleast 1 invoice in the tableVa rugam sa introduceti cel putin 1 factura în tabelul
2048Please enter company firstVa rugam sa introduceti prima companie
2049Please enter company name firstVa rugam sa introduceti numele companiei în primul rând
2050Please enter default currency in Company MasterVa rugam sa introduceti moneda implicit în Compania de Master
2051Please enter message before sendingVă rugăm să introduceți mesajul înainte de trimitere
2052Please enter parent cost centerVă rugăm să introduceți centru de cost părinte
2053Please enter quantity for Item {0}Va rugam sa introduceti cantitatea pentru postul {0}
2054Please enter relieving date.Vă rugăm să introduceți data alinarea.
2055Please enter repayment AmountVă rugăm să introduceți Suma de rambursare
2056Please enter valid Financial Year Start and End DatesVa rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada
2057Please enter valid email addressIntroduceți adresa de e-mail validă
2058Please enter {0} firstVa rugam sa introduceti {0} primul
2059Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vă rugăm să completați toate detaliile pentru a genera rezultatul evaluării.
2060Please identify/create Account (Group) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (grup) pentru tipul - {0}
2061Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Vă rugăm să identificați / să creați un cont (contabil) pentru tipul - {0}
2062Please input all required Result Value(s)Introduceți toate rezultatele valorii necesare
2063Please login as another user to register on MarketplaceConectați-vă ca alt utilizator pentru a vă înregistra pe Marketplace
2064Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Vă rugăm să asigurați-vă că într-adevăr să ștergeți toate tranzacțiile pentru această companie. Datele dvs. de bază vor rămâne așa cum este. Această acțiune nu poate fi anulată.
2065Please mention Basic and HRA component in CompanyVă rugăm să menționați componentele de bază și HRA în cadrul companiei
2066Please mention Round Off Account in CompanyVă rugăm să menționați rotunji contul în companie
2067Please mention Round Off Cost Center in CompanyVă rugăm să menționați rotunji Center cost în companie
2068Please mention no of visits requiredVă rugăm să menționați nici de vizite necesare
2069Please mention the Lead Name in Lead {0}Menționați numele de plumb din plumb {0}
2070Please pull items from Delivery NoteVă rugăm să trage elemente de livrare Nota
2071Please re-type company name to confirmVă rugăm să re-tip numele companiei pentru a confirma
2072Please register the SIREN number in the company information fileÎnregistrați numărul SIREN în fișierul cu informații despre companie
2073Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vă rugăm să eliminați acest factură {0} de la C-Form {1}
2074Please save the patient firstSalvați mai întâi pacientul
2075Please save the report again to rebuild or updateVă rugăm să salvați raportul din nou pentru a reconstrui sau actualiza
2076Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowVă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una
2077Please select Apply Discount OnVă rugăm să selectați Aplicați Discount On
2078Please select BOM against item {0}Selectați BOM pentru elementul {0}
2079Please select BOM for Item in Row {0}Vă rugăm să selectați BOM pentru postul în rândul {0}
2080Please select BOM in BOM field for Item {0}Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0}
2081Please select Category firstVă rugăm să selectați categoria întâi
2082Please select Charge Type firstVă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând
2083Please select CompanyVă rugăm să selectați Company
2084Please select Company and DesignationSelectați Companie și desemnare
2085Please select Company and Party Type firstVă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul
2086Please select Company and Posting Date to getting entriesSelectați Company and Dateing date pentru a obține înregistrări
2087Please select Company firstVă rugăm să selectați Company primul
2088Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat
2089Please select Completion Date for Completed RepairSelectați Data de finalizare pentru Repararea finalizată
2090Please select CourseSelectați cursul
2091Please select DrugSelectați Droguri
2092Please select EmployeeSelectați Angajat
2093Please select Employee Record first.Vă rugăm să selectați Angajat Înregistrare întâi.
2094Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi
2095Please select Healthcare ServiceSelectați Serviciul de asistență medicală
2096Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVă rugăm să selectați postul unde &quot;Este Piesa&quot; este &quot;nu&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot; este &quot;da&quot; și nu este nici un alt produs Bundle
2097Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateSelectați Stare de întreținere ca Completat sau eliminați Data de finalizare
2098Please select Party Type firstVă rugăm să selectați Party Type primul
2099Please select PatientSelectați pacientul
2100Please select Patient to get Lab TestsSelectați pacientul pentru a obține testele de laborator
2101Please select Posting Date before selecting PartyVă rugăm să selectați Dată postare înainte de a selecta Parte
2102Please select Posting Date firstVă rugăm să selectați postarea Data primei
2103Please select Price ListVă rugăm să selectați lista de prețuri
2104Please select ProgramSelectați Program
2105Please select Qty against item {0}Selectați Cantitate pentru elementul {0}
2106Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstVă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc
2107Please select Start Date and End Date for Item {0}Vă rugăm să selectați data de început și Data de final pentru postul {0}
2108Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantSelectați admiterea studenților care este obligatorie pentru solicitantul studenților plătiți
2109Please select a BOMSelectați un BOM
2110Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementSelectați un lot pentru articolul {0}. Nu se poate găsi un singur lot care să îndeplinească această cerință
2111Please select a CompanyVă rugăm să selectați o companie
2112Please select a batchSelectați un lot
2113Please select a csv fileVă rugăm să selectați un fișier csv
2114Please select a customerSelectați un client
2115Please select a field to edit from numpadSelectați un câmp de editat din numpad
2116Please select a tableSelectați un tabel
2117Please select a valid DateSelectați o dată validă
2118Please select a value for {0} quotation_to {1}Vă rugăm să selectați o valoare de {0} {1} quotation_to
2119Please select a warehouseTe rugăm să selectazi un depozit
2120Please select an item in the cartSelectați un element din coș
2121Please select at least one domain.Selectați cel puțin un domeniu.
2122Please select correct accountVă rugăm să selectați contul corect
2123Please select customerVă rugăm să selectați Clienți
2124Please select dateVă rugăm să selectați data
2125Please select item codeVă rugăm să selectați codul de articol
2126Please select month and yearVă rugăm selectați luna și anul
2127Please select prefix firstVă rugăm să selectați prefix întâi
2128Please select the CompanySelectați compania
2129Please select the Company firstSelectați mai întâi Compania
2130Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Selectați tipul de program cu mai multe niveluri pentru mai multe reguli de colectare.
2131Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Selectați alt grup de evaluare decât &quot;Toate grupurile de evaluare&quot;
2132Please select the document type firstVă rugăm să selectați tipul de document primul
2133Please select weekly off dayVă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână
2134Please select {0}Vă rugăm să selectați {0}
2135Please select {0} firstVă rugăm selectați 0} {întâi
2136Please set 'Apply Additional Discount On'Vă rugăm să setați &quot;Aplicați discount suplimentar pe&quot;
2137Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Vă rugăm să setați &quot;Activ Center Amortizarea Cost&quot; în companie {0}
2138Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vă rugăm să setați &#39;Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor &quot;în companie {0}
2139Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Vă rugăm să configurați contul în depozit {0} sau contul implicit de inventar din companie {1}
2140Please set B2C Limit in GST Settings.Setați limita B2C în setările GST.
2141Please set CompanyStabiliți compania
2142Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtru filtru de companie gol dacă grupul de grup este &quot;companie&quot;
2143Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0}
2144Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Vă rugăm să setați Conturi aferente amortizării în categoria activelor {0} sau companie {1}
2145Please set Email AddressVă rugăm să setați adresa de e-mail
2146Please set GST Accounts in GST SettingsVă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST
2147Please set Hotel Room Rate on {}Vă rugăm să stabiliți tariful camerei la {}
2148Please set Number of Depreciations BookedVă rugăm să setați Numărul de Deprecieri rezervat
2149Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vă rugăm să setați Contul de Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar in companie {0}
2150Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleVă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol
2151Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vă rugăm să setați o valoare implicită Lista de vacanță pentru angajat {0} sau companie {1}
2152Please set account in Warehouse {0}Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0}
2153Please set an active menu for Restaurant {0}Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0}
2154Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Vă rugăm să setați contul asociat în categoria de reținere fiscală {0} împotriva companiei {1}
2155Please set at least one row in the Taxes and Charges TableVă rugăm să setați cel puțin un rând în tabelul Impozite și taxe
2156Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0}
2157Please set default account in Salary Component {0}Vă rugăm să setați contul implicit în Salariu Component {0}
2158Please set default customer group and territory in Selling SettingsVă rugăm să setați grupul de clienți și teritoriul implicit în Setări de vânzare
2159Please set default customer in Restaurant SettingsAlegeți clientul implicit în Setări restaurant
2160Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul prestabilit pentru notificarea de aprobare de ieșire din setările HR.
2161Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Stabiliți șablonul implicit pentru notificarea de stare la ieșire în setările HR.
2162Please set default {0} in Company {1}Vă rugăm să setați implicit {0} în {1} companie
2163Please set filter based on Item or WarehouseVă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit
2164Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVă rugăm să stabiliți politica de concediu pentru angajatul {0} în evidența Angajat / Grad
2165Please set recurring after savingVă rugăm să setați recurente după salvare
2166Please set the CompanyStabiliți compania
2167Please set the Customer AddressVă rugăm să setați Adresa Clientului
2168Please set the Date Of Joining for employee {0}Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0}
2169Please set the Default Cost Center in {0} company.Alegeți Centrul de cost implicit în compania {0}.
2170Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestVă rugăm să setați ID-ul de e-mail pentru ca studentul să trimită Solicitarea de plată
2171Please set the Item Code firstVă rugăm să setați mai întâi Codul elementului
2172Please set the Payment ScheduleVă rugăm să setați Programul de plată
2173Please set the series to be used.Setați seria care urmează să fie utilizată.
2174Please set {0} for address {1}Vă rugăm să setați {0} pentru adresa {1}
2175Please setup Students under Student GroupsConfigurați elevii din grupurile de studenți
2176Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe &quot;Feedback Training&quot; și apoi pe &quot;New&quot;
2177Please specify CompanyVă rugăm să specificați companiei
2178Please specify Company to proceedVă rugăm să specificați companiei pentru a continua
2179Please specify a valid 'From Case No.'Vă rugăm să specificați un valabil "Din cauza nr"
2180Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1}
2181Please specify at least one attribute in the Attributes tableVă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute
2182Please specify currency in CompanyVă rugăm să specificați în valută companie
2183Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothVă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele
2184Please specify from/to rangeVă rugăm să precizați de la / la gama
2185Please supply the specified items at the best possible ratesVă rugăm să furnizeze elementele specificate la cele mai bune tarife posibile
2186Please update your status for this training eventActualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire
2187Please wait 3 days before resending the reminder.Așteptați 3 zile înainte de a retrimite mementourile.
2188Point of SalePoint of Sale
2189Point-of-SalePunct-de-Vânzare
2190Point-of-Sale ProfileProfil Punct-de-Vânzare
2191PortalPortal
2192Portal SettingsSetări portal
2193Possible Supplierposibil furnizor
2194Postal ExpensesCheltuieli poștale
2195Posting DateDată postare
2196Posting Date cannot be future dateDată postare nu poate fi data viitoare
2197Posting TimePostarea de timp
2198Posting date and posting time is mandatoryData postării și postarea de timp este obligatorie
2199Posting timestamp must be after {0}Timestamp postarea trebuie să fie după {0}
2200Potential opportunities for selling.Potențiale oportunități de vânzare.
2201Practitioner ScheduleProgramul practicianului
2202Pre SalesVânzări pre
2203PreferencePreferinţă
2204Prescribed ProceduresProceduri prescrise
2205PrescriptionReteta medicala
2206Prescription DosageDozaj de prescripție
2207Prescription DurationDurata prescrierii
2208PrescriptionsPrescriptiile
2209PresentPrezenta
2210PrevAnterior
2211PreviewPrevizualizați
2212Preview Salary SlipPrevizualizare Salariu alunecare
2213Previous Financial Year is not closedExercițiul financiar precedent nu este închis
2214PricePreț
2215Price ListLista Prețuri
2216Price List Currency not selectedLista de pret Valuta nu selectat
2217Price List RateLista de prețuri Rate
2218Price List master.Maestru Lista de prețuri.
2219Price List must be applicable for Buying or SellingLista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de
2220Price List not found or disabledLista de preturi nu a fost găsit sau cu handicap
2221Price List {0} is disabled or does not existListă de prețuri {0} este dezactivat sau nu există
2222Price or product discount slabs are requiredEste necesară plăci de reducere a prețului sau a produsului
2223PricingStabilirea pretului
2224Pricing RuleRegulă de stabilire a prețurilor
2225Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand.
2226Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regula de stabilire a prețurilor se face pentru a suprascrie Pret / defini procent de reducere, pe baza unor criterii.
2227Pricing Rule {0} is updatedRegula prețurilor {0} este actualizată
2228Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate.
2229PrimaryPrincipal:
2230Primary Address DetailsDetalii despre adresa primară
2231Primary Contact DetailsDetalii de contact primare
2232Principal AmountSumă principală
2233Print FormatPrint Format
2234Print IRS 1099 FormsTipărire formulare IRS 1099
2235Print Report CardPrint Print Card
2236Print SettingsSetări de imprimare
2237Print and StationeryImprimare și articole de papetărie
2238Print settings updated in respective print formatSetările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv
2239Print taxes with zero amountImprimă taxele cu suma zero
2240Printing and BrandingImprimarea și Branding
2241Private EquityPrivate Equity
2242Privilege LeavePrivilege concediu
2243Probationprobă
2244Probationary PeriodPerioadă de probă
2245ProcedureProcedură
2246Process Day Book DataProcesați datele despre cartea de zi
2247Process Master DataProcesați datele de master
2248Processing Chart of Accounts and PartiesProcesarea Graficului de conturi și părți
2249Processing Items and UOMsPrelucrare elemente și UOM-uri
2250Processing Party AddressesPrelucrarea adreselor partidului
2251Processing VouchersProcesarea voucherelor
2252Procurementachiziții publice
2253Produced QtyCantitate produsă
2254ProductProdus
2255Product BundleBundle produs
2256Product SearchCauta produse
2257ProductionProducţie
2258Production ItemProducția Postul
2259ProductsInstrumente
2260Profit and LossProfit și pierdere
2261Profit for the yearProfitul anului
2262ProgramProgram
2263Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Programul din structura taxelor și grupul de studenți {0} este diferit.
2264Program {0} does not exist.Programul {0} nu există.
2265Program: Program:
2266Progress % for a task cannot be more than 100.Progres% pentru o sarcină care nu poate fi mai mare de 100.
2267Project Collaboration InvitationColaborare proiect Invitație
2268Project IdID-ul proiectului
2269Project ManagerManager de proiect
2270Project NameDenumirea proiectului
2271Project Start DateData de începere a proiectului
2272Project StatusStatus Proiect
2273Project Summary for {0}Rezumatul proiectului pentru {0}
2274Project Update.Actualizarea proiectului.
2275Project ValueValoare proiect
2276Project activity / task.Activitatea de proiect / sarcină.
2277Project master.Maestru proiect.
2278Project-wise data is not available for QuotationDate proiect-înțelept nu este disponibilă pentru ofertă
2279ProjectedProiectat
2280Projected QtyNumărul estimat
2281Projected Quantity FormulaFormula de cantitate proiectată
2282Projectsproiecte
2283PropertyProprietate
2284Property already addedProprietățile deja adăugate
2285Proposal WritingPropunere de scriere
2286Proposal/Price QuotePropunere / Citat pret
2287ProspectingProspectarea
2288Provisional Profit / Loss (Credit)Profit provizorie / Pierdere (Credit)
2289PublicationsPublicații
2290Publish Items on WebsitePublica Articole pe site-ul
2291PublishedData publicării
2292Publishingeditare
2293PurchaseCumpărarea
2294Purchase AmountSuma cumpărată
2295Purchase DateData cumpărării
2296Purchase InvoiceFactura de cumpărare
2297Purchase Invoice {0} is already submittedFactura de cumpărare {0} este deja depusă
2298Purchase ManagerCumpărare Director
2299Purchase Master ManagerCumpărare Maestru de Management
2300Purchase OrderComandă de aprovizionare
2301Purchase Order AmountSuma comenzii de cumpărare
2302Purchase Order Amount(Company Currency)Suma comenzii de cumpărare (moneda companiei)
2303Purchase Order DateData comenzii de cumpărare
2304Purchase Order Items not received on timeElemente de comandă de cumpărare care nu au fost primite la timp
2305Purchase Order number required for Item {0}Număr de comandă de aprovizionare necesare pentru postul {0}
2306Purchase Order to PaymentComandă de aprovizionare de plata
2307Purchase Order {0} is not submittedComandă {0} nu este prezentat
2308Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Comenzile de cumpărare nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}.
2309Purchase Orders given to Suppliers.A achiziționa ordine de date Furnizori.
2310Purchase Price ListCumparare Lista de preturi
2311Purchase ReceiptPrimirea de cumpărare
2312Purchase Receipt {0} is not submittedPrimirea de cumpărare {0} nu este prezentat
2313Purchase Tax TemplateAchiziționa Format fiscală
2314Purchase UserCumpărare de utilizare
2315Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesComenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs.
2316Purchasingcumpărare
2317Purpose must be one of {0}Scopul trebuie să fie una dintre {0}
2318QtyCantitate
2319Qty To ManufactureCantitate pentru fabricare
2320Qty TotalCantitate totală
2321Qty for {0}Cantitate pentru {0}
2322QualificationCalificare
2323QualityCalitate
2324Quality ActionAcțiune de calitate
2325Quality Goal.Obiectivul de calitate.
2326Quality InspectionInspecție de calitate
2327Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Inspecție de calitate: {0} nu este trimis pentru articol: {1} în rândul {2}
2328Quality ManagementManagementul calității
2329Quality MeetingÎntâlnire de calitate
2330Quality ProcedureProcedura de calitate
2331Quality Procedure.Procedura de calitate.
2332Quality ReviewEvaluarea calității
2333QuantityCantitate
2334Quantity for Item {0} must be less than {1}Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1}
2335Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Cantitatea în rândul {0} ({1}), trebuie să fie aceeași ca și cantitatea produsă {2}
2336Quantity must be less than or equal to {0}Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0}
2337Quantity must be positiveCantitatea trebuie să fie pozitivă
2338Quantity must not be more than {0}Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0}
2339Quantity required for Item {0} in row {1}Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1}
2340Quantity should be greater than 0Cantitatea trebuie sa fie mai mare decât 0
2341Quantity to MakeCantitate de făcut
2342Quantity to Manufacture must be greater than 0.Cantitatea să Fabricare trebuie sa fie mai mare decât 0.
2343Quantity to ProduceCantitate de produs
2344Quantity to Produce can not be less than ZeroCantitatea de produs nu poate fi mai mică decât Zero
2345Query OptionsOpțiuni de interogare
2346Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.În așteptare pentru înlocuirea BOM. Ar putea dura câteva minute.
2347Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.A intrat în așteptare pentru actualizarea ultimului preț în toate materialele. Ar putea dura câteva minute.
2348Quick Journal EntryQuick Jurnal de intrare
2349Quot CountContele de numere
2350Quot/Lead %Cota / Plumb%
2351QuotationOfertă
2352Quotation {0} is cancelledOfertă {0} este anulat
2353Quotation {0} not of type {1}Ofertă {0} nu de tip {1}
2354QuotationsCotațiile
2355Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCotațiile sunt propuneri, sumele licitate le-ați trimis clienților dvs.
2356Quotations received from Suppliers.Cotatiilor primite de la furnizori.
2357Quotations: Cotațiile:
2358Quotes to Leads or Customers.Citate la Oportunitati sau clienți.
2359RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}CV-urile nu sunt permise pentru {0} datorită unui punctaj din {1}
2360RangeInterval
2361RateRată
2362Rate:Rată:
2363Ratingevaluare
2364Raw MaterialMaterial brut
2365Raw MaterialsMaterie prima
2366Raw Materials cannot be blank.Materii Prime nu poate fi gol.
2367Re-openRe-deschide
2368Read blogCitiți blogul
2369Read the ERPNext ManualCitiți manualul ERPNext
2370Reading Uploaded FileCitind fișierul încărcat
2371Real EstateImobiliare
2372Reason For Putting On HoldMotivul pentru a pune în așteptare
2373Reason for HoldMotiv pentru reținere
2374Reason for hold: Motivul de reținere:
2375ReceiptChitanţă
2376Receipt document must be submittedDocument primire trebuie să fie depuse
2377ReceivableDe încasat
2378Receivable AccountCont Încasări
2379Receive at Warehouse EntryPrimiți la intrarea în Depozit
2380ReceivedPrimit
2381Received OnPrimit la
2382Received QuantityCantitate primită
2383Received Stock EntriesÎnscrierile primite
2384Receiver List is empty. Please create Receiver ListReceptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista
2385Recipientsdestinatarii
2386ReconcileReconcilierea
2387Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Înregistrare a tuturor comunicărilor de tip e-mail, telefon, chat, vizita, etc.
2388RecordsÎnregistrări
2389Redirect URLRedirecționare URL-ul
2390RefRe
2391Ref DateRef Data
2392ReferenceReferinţă
2393Reference #{0} dated {1}Reference # {0} din {1}
2394Reference DateData de referință
2395Reference Doctype must be one of {0}Referința Doctype trebuie să fie una dintre {0}
2396Reference DocumentDocumentul de referință
2397Reference Document TypeReferință Document Type
2398Reference No & Reference Date is required for {0}Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0}
2399Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDe referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară
2400Reference No is mandatory if you entered Reference DateDe referință nu este obligatorie în cazul în care ați introdus Reference Data
2401Reference No.Numărul de referință
2402Reference NumberNumar de referinta
2403Reference OwnerProprietar Referință
2404Reference TypeTipul Referință
2405Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2}
2406ReferencesReferințe
2407Refresh TokenActualizează Indicativ
2408RegionRegiune
2409RegisterÎnregistrare
2410RejectRespinge
2411RejectedRespinse
2412RelatedLegate de
2413Relation with Guardian1Relația cu Guardian1
2414Relation with Guardian2Relația cu Guardian2
2415Release DateData eliberării
2416Reload Linked AnalysisReîncărcați Analiza Legată
2417RemainingRămas
2418Remaining BalanceBalanța rămasă
2419RemarksRemarci
2420Reminder to update GSTIN SentMemento pentru actualizarea mesajului GSTIN Trimis
2421Remove item if charges is not applicable to that itemEliminați element cazul în care costurile nu se aplică în acest element
2422Removed items with no change in quantity or value.Articole eliminate fară nici o schimbare de cantitate sau valoare.
2423ReopenRedeschide
2424Reorder LevelNivel pentru re-comanda
2425Reorder QtyCantitatea de comandat
2426Repeat Customer RevenueRepetați Venituri Clienți
2427Repeat CustomersClienții repetate
2428Replace BOM and update latest price in all BOMsÎnlocuiește BOM și actualizează prețul recent în toate BOM-urile
2429RepliedA răspuns:
2430RepliesRăspunsuri
2431ReportRaport
2432Report BuilderConstructor Raport
2433Report TypeTip Raport
2434Report Type is mandatoryTip Raport obligatoriu
2435Report an IssueRaportați o problemă
2436Reportsrapoarte
2437Reqd By DateCerere livrare la data de
2438Reqd QtyReqd Cantitate
2439Request for QuotationCerere de ofertă
2440Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Accesul din portal la Cererea de Oferta este dezactivat, verificați setările portalului.
2441Request for QuotationsCerere de Oferte
2442Request for Raw MaterialsCerere pentru materii prime
2443Request for purchase.Cerere de achizitie.
2444Request for quotation.Cerere de ofertă.
2445Requested QtyCant. Solicitată
2446Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.A solicitat Cantitate: Cantitatea solicitate pentru achiziții, dar nu a ordonat.
2447Requesting SiteSolicitarea site-ului
2448Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Se solicita plata contra {0} {1} pentru suma {2}
2449Requestorcare a făcut cererea
2450Required OnCerut pe
2451Required QtyCantitate ceruta
2452Required QuantityCantitatea necesară
2453RescheduleReprogramează
2454ResearchCercetare
2455Research & DevelopmentCercetare & Dezvoltare
2456ResearcherCercetător
2457Resend Payment EmailRetrimiteți e-mail-ul de plată
2458Reserve WarehouseRezervați Depozitul
2459Reserved QtyCant. rezervata
2460Reserved Qty for ProductionCant. rezervata pentru producție
2461Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Cantitate rezervată pentru producție: cantitate de materii prime pentru fabricarea articolelor de fabricație.
2462Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Rezervate Cantitate: Cantitatea comandat de vânzare, dar nu livrat.
2463Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedDepozitul rezervat este obligatoriu pentru articolul {0} din materiile prime furnizate
2464Reserved for manufacturingRezervat pentru fabricare
2465Reserved for saleRezervat pentru vânzare
2466Reserved for sub contractingRezervat pentru subcontractare
2467ResistantRezistent
2468Resolve error and upload again.Rezolvați eroarea și încărcați din nou.
2469ResponseRaspuns
2470Responsibilitiesresponsabilităţi
2471Rest Of The WorldRestul lumii
2472Restart SubscriptionReporniți Abonament
2473RestaurantRestaurant
2474Result DateData rezultatului
2475Result already SubmittedRezultatul deja trimis
2476ResumeReluare
2477RetailCu amănuntul
2478Retail & WholesaleRetail & Wholesale
2479Retail OperationsOperațiunile de vânzare cu amănuntul
2480Retained EarningsVenituri reținute
2481Retention Stock EntryReținerea stocului
2482Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedReținerea stocului de stocare deja creată sau Cantitatea de eșantion care nu a fost furnizată
2483ReturnÎntoarcere
2484Return / Credit NoteRevenire / credit Notă
2485Return / Debit NoteReturnare / debit Notă
2486ReturnsSe intoarce
2487Reverse Journal EntryIntrare în jurnal invers
2488Review Invitation SentExaminarea invitației trimisă
2489Review and ActionRevizuire și acțiune
2490RoleRol
2491Rooms BookedCamere rezervate
2492Root CompanyCompanie de rădăcină
2493Root TypeRădăcină Tip
2494Root Type is mandatoryRădăcină de tip este obligatorie
2495Root cannot be edited.Rădăcină nu poate fi editat.
2496Root cannot have a parent cost centerRădăcină nu poate avea un centru de cost părinte
2497Round OffRotunji
2498Rounded TotalRotunjite total
2499RouteTraseu
2500Row # {0}: Rând # {0}:
2501Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2}
2502Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: nu se pot întoarce mai mult {1} pentru postul {2}
2503Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2}
2504Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3}
2505Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Nu serial este obligatorie
2506Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} nu se potrivește cu {2} {3}
2507Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie negativă
2508Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRândul # {0} (tabelul de plată): Suma trebuie să fie pozitivă
2509Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rândul # {0}: Contul {1} nu aparține companiei {2}
2510Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Rândul # {0}: Suma alocată nu poate fi mai mare decât suma rămasă.
2511Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rând # {0}: {1} activ nu poate fi prezentat, este deja {2}
2512Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rândul # {0}: nu se poate seta Rata dacă suma este mai mare decât suma facturată pentru articolul {1}.
2513Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2}
2514Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Rândul # {0}: intrarea duplicat în referințe {1} {2}
2515Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRow # {0}: Data livrării așteptată nu poate fi înainte de data comenzii de achiziție
2516Row #{0}: Item addedRândul # {0}: articol adăugat
2517Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRând # {0}: Jurnal de intrare {1} nu are cont {2} sau deja compensată împotriva unui alt voucher
2518Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Nu este permis să schimbe furnizorul ca Comandă există deja
2519Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: Va rugam sa seta cantitatea reordona
2520Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1}
2521Row #{0}: Qty increased by 1Rândul # {0}: cantitatea a crescut cu 1
2522Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4})
2523Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal
2524Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie unul dintre comandă cumparare, factură sau Jurnal de intrare
2525Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie una din comandă de vânzări, vânzări factură sau Jurnal de intrare
2526Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere
2527Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1}
2528Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRândul # {0}: Reqd by Date nu poate fi înainte de data tranzacției
2529Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Set Furnizor de produs {1}
2530Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rândul # {0}: starea trebuie să fie {1} pentru reducerea facturilor {2}
2531Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi
2532Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Rând # {0}: conflicte timpilor cu rândul {1}
2533Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2}
2534Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rândul nr {0}: Suma nu poate fi mai mare decât așteptarea Suma împotriva revendicării cheltuieli {1}. În așteptarea Suma este {2}
2535Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rândul {0}: operația este necesară împotriva elementului de materie primă {1}
2536Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rândul {0} # Suma alocată {1} nu poate fi mai mare decât suma nerevendicată {2}
2537Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3}
2538Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans
2539Row {0}: Activity Type is mandatory.Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie.
2540Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: avans Clientul trebuie să fie de credit
2541Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit
2542Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu suma de plată de intrare {2}
2543Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2}
2544Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Rând {0}: O intrare de Comandă există deja pentru acest depozit {1}
2545Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1}
2546Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRând {0}: Factorul de conversie este obligatorie
2547Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rând {0}: este necesar un centru de cost pentru un element {1}
2548Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1}
2549Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rând {0}: Moneda de BOM # {1} ar trebui să fie egal cu moneda selectată {2}
2550Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rând {0}: debit de intrare nu poate fi legat de o {1}
2551Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRând {0}: este necesară începerea amortizării
2552Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rând {0}: introduceți locația pentru elementul de activ {1}
2553Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Cursul de schimb este obligatoriu
2554Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRând {0}: Valoarea așteptată după viața utilă trebuie să fie mai mică decât suma brută de achiziție
2555Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRândul {0}: furnizor {0} Adresa de e-mail este necesară pentru a trimite e-mail
2556Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie.
2557Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2}
2558Row {0}: From time must be less than to timeRândul {0}: Din timp trebuie să fie mai mic decât în timp
2559Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rândul {0}: Valoarea ore trebuie să fie mai mare decât zero.
2560Row {0}: Invalid reference {1}Rândul {0}: referință invalid {1}
2561Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Rând {0}: Parte / conturi nu se potrivește cu {1} / {2} din {3} {4}
2562Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Partidul Tipul și Partidul este necesar pentru creanțe / cont plateste {1}
2563Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans
2564Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans.
2565Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRândul {0}: Vă rugăm să setați motivul scutirii de taxe în impozitele și taxele de vânzare
2566Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRândul {0}: Vă rugăm să setați modul de plată în programul de plată
2567Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rândul {0}: Vă rugăm să setați codul corect pe Modul de plată {1}
2568Row {0}: Qty is mandatoryRând {0}: Cant este obligatorie
2569Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Rândul {0}: Inspecția de calitate a fost respinsă pentru articolul {1}
2570Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Factorul de conversie UOM este obligatorie
2571Row {0}: select the workstation against the operation {1}Rând {0}: selectați stația de lucru pentru operația {1}
2572Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}.
2573Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRândul {0}: {1} este necesar pentru a crea Facturile de deschidere {2}
2574Row {0}: {1} must be greater than 0Rând {0}: {1} trebuie să fie mai mare de 0
2575Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3}
2576Row {0}:Start Date must be before End DateRând {0}: Data începerii trebuie să fie înainte de Data de încheiere
2577Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Au fost găsite rânduri cu date scadente în alte rânduri: {0}
2578Rules for adding shipping costs.Reguli pentru a adăuga costurile de transport maritim.
2579Rules for applying pricing and discount.Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont.
2580S.O. No.SO No.
2581SGST AmountSuma SGST
2582SO QtySO Cantitate
2583Safety StockStoc de siguranta
2584SalarySalariu
2585Salary Slip IDID-ul de salarizare alunecare
2586Salary Slip of employee {0} already created for this periodPlatā angajatului {0} deja creat pentru această perioadă
2587Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salariu de alunecare angajat al {0} deja creat pentru foaie de timp {1}
2588Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1}
2589Salary Structure Assignment for Employee already existsAtribuirea structurii salariale pentru angajat există deja
2590Salary Structure MissingStructura de salarizare lipsă
2591Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationStructura salariului trebuie depusă înainte de depunerea Declarației de eliberare de impozite
2592Salary Structure not found for employee {0} and date {1}Structura salarială nu a fost găsită pentru angajat {0} și data {1}
2593Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amountStructura salariilor ar trebui să aibă componente flexibile pentru beneficiu pentru a renunța la suma beneficiilor
2594Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Salariu au fost deja procesate pentru perioada între {0} și {1}, Lăsați perioada de aplicare nu poate fi între acest interval de date.
2595SalesVânzări
2596Sales AccountCont de vanzari
2597Sales ExpensesCheltuieli de Vânzare
2598Sales FunnelPâlnie Vânzări
2599Sales InvoiceFactură de vânzări
2600Sales Invoice {0} has already been submittedFactură de vânzări {0} a fost deja prezentat
2601Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFactură de vânzări {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări
2602Sales ManagerDirector De Vânzări
2603Sales Master ManagerVânzări Maestru de Management
2604Sales OrderComandă de vânzări
2605Sales Order ItemComandă de vânzări Postul
2606Sales Order required for Item {0}Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0}
2607Sales Order to PaymentComanda de vânzări la plată
2608Sales Order {0} is not submittedComandă de vânzări {0} nu este prezentat
2609Sales Order {0} is not validComandă de vânzări {0} nu este valid
2610Sales Order {0} is {1}Comandă de vânzări {0} este {1}
2611Sales OrdersComenzi de Vânzări
2612Sales PartnerPartener de vânzări
2613Sales PipelineConductă de Vânzări
2614Sales Price ListLista de prețuri de vânzare
2615Sales ReturnVânzări de returnare
2616Sales SummaryRezumat Vânzări
2617Sales Tax TemplateFormat impozitul pe vânzări
2618Sales TeamEchipa de vânzări
2619Sales UserVânzări de utilizare
2620Sales and ReturnsVânzări și returnări
2621Sales campaigns.Campanii de vânzări.
2622Sales orders are not available for productionComenzile de vânzări nu sunt disponibile pentru producție
2623SalutationSalut
2624Same Company is entered more than onceAceeași societate este înscris de mai multe ori
2625Same item cannot be entered multiple times.Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori.
2626Same supplier has been entered multiple timesAcelași furnizor a fost introdus de mai multe ori
2627SampleExemplu
2628Sample CollectionColectie de mostre
2629Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1}
2630Sanctionedconsacrat
2631Sanctioned AmountSancționate Suma
2632Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}.
2633SandNisip
2634Saturdaysâmbătă
2635Savedsalvat
2636Saving {0}Salvarea {0}
2637Scan BarcodeScanează codul de bare
2638ScheduleProgram
2639Schedule AdmissionProgramați admiterea
2640Schedule CourseCurs orar
2641Schedule DateProgram Data
2642Schedule DischargeProgramați descărcarea
2643Scheduledprogramat
2644Scheduled UptoProgramată până
2645Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Programări pentru suprapunerile {0}, doriți să continuați după ce ați sări peste sloturile suprapuse?
2646Score cannot be greater than Maximum ScoreScorul nu poate fi mai mare decât Scorul maxim
2647Score must be less than or equal to 5Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5
2648ScorecardsScorecardurilor
2649Scrappeddezmembrate
2650SearchCăutare
2651Search Itemcăutare articol
2652Search Item (Ctrl + i)Elementul de căutare (Ctrl + i)
2653Search Resultsrezultatele cautarii
2654Search Sub AssembliesCăutare subansambluri
2655Search by item code, serial number, batch no or barcodeCăutați după codul de articol, numărul de serie, numărul lotului sau codul de bare
2656Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezonalitatea pentru stabilirea bugetelor, obiective etc.
2657Secret KeyCheie secreta
2658SecretarySecretar
2659Section CodeCodul secțiunii
2660Secured LoansÎmprumuturi garantate
2661Securities & Commodity ExchangesA Valorilor Mobiliare și Burselor de Mărfuri
2662Securities and DepositsTitluri de valoare și depozite
2663See All ArticlesVezi toate articolele
2664See all open ticketsVedeți toate biletele deschise
2665See past ordersVezi comenzile anterioare
2666See past quotationsVezi citate anterioare
2667SelectSelectează
2668Select Alternate ItemSelectați elementul alternativ
2669Select Attribute ValuesSelectați valorile atributelor
2670Select BOMSelectați BOM
2671Select BOM and Qty for ProductionSelectați BOM și Cant pentru producție
2672Select BOM, Qty and For WarehouseSelectați BOM, Qty și For Warehouse
2673Select BatchSelectați lotul
2674Select Batch NoSelectați numărul lotului
2675Select Batch NumbersSelectați numerele lotului
2676Select Brand...Selectați marca ...
2677Select CompanySelectați Companie
2678Select Company...Selectați compania ...
2679Select CustomerSelectați Client
2680Select DaysSelectați Zile
2681Select Default SupplierSelectați Furnizor implicit
2682Select DocTypeSelectați DocType
2683Select Fiscal Year...Selectați Anul fiscal ...
2684Select Item (optional)Selectați elementul (opțional)
2685Select Items based on Delivery DateSelectați elementele bazate pe data livrării
2686Select Items to ManufactureSelectați elementele de Fabricare
2687Select Loyalty ProgramSelectați programul de loialitate
2688Select POS ProfileSelectați POS Profile
2689Select PatientSelectați pacientul
2690Select Possible SupplierSelectați Posibil furnizor
2691Select PropertySelectați proprietatea
2692Select QuantitySelectați Cantitate
2693Select Serial NumbersSelectați numerele de serie
2694Select Target WarehouseSelectați Target Warehouse
2695Select Warehouse...Selectați Depozit ...
2696Select an account to print in account currencySelectați un cont pentru a imprima în moneda contului
2697Select an employee to get the employee advance.Selectați un angajat pentru a avansa angajatul.
2698Select at least one value from each of the attributes.Selectați cel puțin o valoare din fiecare dintre atribute.
2699Select change amount accountcont Selectați suma schimbare
2700Select company firstSelectați mai întâi compania
2701Select items to save the invoiceSelectați elemente pentru a salva factura
2702Select or add new customerSelectează sau adăugă client nou
2703Select students manually for the Activity based GroupSelectați manual elevii pentru grupul bazat pe activități
2704Select the customer or supplier.Selectați clientul sau furnizorul.
2705Select the nature of your business.Selectați natura afacerii dumneavoastră.
2706Select the program firstSelectați mai întâi programul
2707Select to add Serial Number.Selectați pentru a adăuga număr de serie.
2708Select your DomainsSelectați-vă domeniile
2709Selected Price List should have buying and selling fields checked.Lista de prețuri selectată ar trebui să verifice câmpurile de cumpărare și vânzare.
2710SellVinde
2711SellingVânzare
2712Selling AmountVanzarea Suma
2713Selling Price ListListă Prețuri de Vânzare
2714Selling RateRata de vanzare
2715Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0}
2716Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2}Rata de vânzare pentru articolul {0} este mai mică decât {1}. Rata de vânzare trebuie să fie atinsă {2}
2717Send Grant Review EmailTrimiteți e-mailul de examinare a granturilor
2718Send NowTrimite acum
2719Send SMSTrimite SMS
2720Send Supplier EmailsTrimite email-uri Furnizor
2721Send mass SMS to your contactsTrimite SMS-uri în masă a persoanelor de contact
2722SensitivitySensibilitate
2723SentTrimis
2724Serial #Serial #
2725Serial No and BatchSerial și Lot nr
2726Serial No is mandatory for Item {0}Nu serial este obligatorie pentru postul {0}
2727Serial No {0} does not belong to Batch {1}Numărul de serie {0} nu aparține lotului {1}
2728Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1}
2729Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial Nu {0} nu aparține postul {1}
2730Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial Nu {0} nu apartine Warehouse {1}
2731Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse
2732Serial No {0} does not existSerial Nu {0} nu există
2733Serial No {0} has already been receivedSerial Nu {0} a fost deja primit
2734Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1}
2735Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial Nu {0} este în garanție pana {1}
2736Serial No {0} not foundSerial nr {0} nu a fost găsit
2737Serial No {0} not in stockSerial Nu {0} nu este în stoc
2738Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune
2739Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial nr necesare pentru postul serializat {0}
2740Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1}
2741Serial NumbersNumere de serie
2742Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteNumerele de serie din rândul {0} nu se potrivesc cu Nota de livrare
2743Serial no item cannot be a fractionSerial nici un articol nu poate fi o fracție
2744Serial no {0} has been already returnedNumărul serial {0} nu a fost deja returnat
2745Serial number {0} entered more than onceNumăr de serie {0} a intrat de mai multe ori
2746Serialized InventoryInventarul serializat
2747Series UpdatedSeria Actualizat
2748Series Updated SuccessfullySeria Actualizat cu succes
2749Series is mandatorySeria este obligatorie
2750Series {0} already used in {1}Series {0} folosit deja în {1}
2751ServiceServicii
2752Service ExpenseCheltuieli de serviciu
2753Service Level AgreementAcord privind nivelul serviciilor
2754Service Level Agreement.Acord privind nivelul serviciilor.
2755Service Level.Nivel de servicii.
2756Service Stop Date cannot be after Service End DateDată de încetare a serviciului nu poate fi după Data de încheiere a serviciului
2757Service Stop Date cannot be before Service Start DateData de începere a serviciului nu poate fi înaintea datei de începere a serviciului
2758ServicesServicii
2759Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Seta valorile implicite, cum ar fi Compania, valutar, Current Anul fiscal, etc
2760Set DetailsSetați detalii
2761Set New Release DateSetați noua dată de lansare
2762Set Project and all Tasks to status {0}?Setați proiectul și toate sarcinile la starea {0}?
2763Set StatusSetați starea
2764Set Tax Rule for shopping cartSet Regula fiscală pentru coșul de cumpărături
2765Set as ClosedSetați ca închis
2766Set as CompletedSetați ca Finalizat
2767Set as DefaultSetat ca implicit
2768Set as LostSetați ca Lost
2769Set as OpenSetați ca Deschis
2770Set default inventory account for perpetual inventorySetați contul inventarului implicit pentru inventarul perpetuu
2771Set default mode of paymentSetați modul de plată implicit
2772Set this if the customer is a Public Administration company.Setați acest lucru dacă clientul este o companie de administrare publică.
2773Set {0} in asset category {1} or company {2}Setați {0} în categoria de active {1} sau în companie {2}
2774Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Setarea Evenimente la {0}, deoarece angajatul atașat la mai jos de vânzare Persoanele care nu are un ID de utilizator {1}
2775Setting defaultsSetarea valorilor implicite
2776Setting up EmailConfigurarea e-mail
2777Setting up Email AccountConfigurarea contului de e-mail
2778Setting up EmployeesConfigurarea angajati
2779Setting up TaxesConfigurarea Impozite
2780Setting up companyÎnființarea companiei
2781SettingsSetări
2782Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc.
2783Settings for website homepageSetările pentru pagina de start site-ul web
2784Settings for website product listingSetări pentru listarea produselor site-ului web
2785SettledStabilit
2786Setup Gateway accounts.Setup conturi Gateway.
2787Setup SMS gateway settingsSetări de configurare SMS gateway-ul
2788Setup cheque dimensions for printingDimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare
2789Setup default values for POS InvoicesConfigurați valorile implicite pentru facturile POS
2790Setup mode of POS (Online / Offline)Modul de configurare a POS (online / offline)
2791Setup your Institute in ERPNextConfigurați-vă Institutul în ERPNext
2792Share BalanceSoldul acțiunilor
2793Share LedgerÎmpărțiți Registru Contabil
2794Share ManagementGestiune partajare
2795Share TransferTrimiteți transferul
2796Share TypeTipul de distribuire
2797ShareholderAcționar
2798Ship To StateTransport către stat
2799ShipmentsTransporturile
2800ShippingTransport
2801Shipping AddressAdresa de livrare
2802Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleAdresa de expediere nu are țara, care este necesară pentru această regulă de transport
2803Shipping rule only applicable for BuyingRegulă de expediere aplicabilă numai pentru cumpărături
2804Shipping rule only applicable for SellingRegulă de expediere aplicabilă numai pentru vânzare
2805Shopify SupplierFurnizor de magazin
2806Shopping CartCosul de cumparaturi
2807Shopping Cart SettingsSetări Cosul de cumparaturi
2808Short NameNumele scurt
2809Shortage QtyLipsă Cantitate
2810Show CompletedSpectacol finalizat
2811Show Cumulative AmountAfișați suma cumulată
2812Show EmployeeAfișați angajatul
2813Show OpenAfișați deschis
2814Show Opening EntriesAfișare intrări de deschidere
2815Show Payment DetailsAfișați detaliile de plată
2816Show Return EntriesAfișați înregistrările returnate
2817Show Salary SlipAfișează Salariu alunecare
2818Show Variant AttributesAfișați atribute variate
2819Show VariantsArată Variante
2820Show closedAfișează închis
2821Show exploded viewAfișați vizualizarea explodată
2822Show only POSAfișați numai POS
2823Show unclosed fiscal year's P&L balancesAfișați soldurile L P &amp; anul fiscal unclosed lui
2824Show zero valuesAfiseaza valorile nule
2825Sick LeaveA concediului medical
2826SiltNămol
2827Single VariantVarianta unică
2828Single unit of an Item.Unitate unică a unui articol.
2829Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}Scăderea listei de alocare pentru următorii angajați, deoarece înregistrările privind alocarea listei există deja împotriva acestora. {0}
2830Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Trecerea alocării structurii salariale pentru următorii angajați, întrucât înregistrările privind structura salariului există deja împotriva lor {0}
2831SlideshowSlideshow
2832Slots for {0} are not added to the scheduleSloturile pentru {0} nu sunt adăugate la program
2833SmallMic
2834Soap & DetergentSoap & Detergent
2835SoftwareSoftware
2836Software DeveloperSoftware Developer
2837SoftwaresSoftwares
2838Soil compositions do not add up to 100Compozițiile solului nu adaugă până la 100
2839SoldVândut
2840Some emails are invalidUnele e-mailuri sunt nevalide
2841Some information is missingLipsesc unele informații
2842Something went wrong!Ceva a mers prost!
2843Sorry, Serial Nos cannot be mergedNe pare rău, Serial nr nu se pot uni
2844SourceSursă
2845Source Namesursa Nume
2846Source WarehouseDepozit Sursă
2847Source and Target Location cannot be sameSursa și locația țintă nu pot fi identice
2848Source and target warehouse cannot be same for row {0}Sursă și depozit țintă nu poate fi același pentru rând {0}
2849Source and target warehouse must be differentSursa și depozitul țintă trebuie să fie diferit
2850Source of Funds (Liabilities)Sursa fondurilor (pasive)
2851Source warehouse is mandatory for row {0}Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0}
2852Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificată {0} nu există pentru postul {1}
2853SplitDespică
2854Split BatchSplit Lot
2855Split IssueEmisiune separată
2856SportsSport
2857Staffing Plan {0} already exist for designation {1}Planul de personal {0} există deja pentru desemnare {1}
2858StandardStandard
2859Standard BuyingCumpararea Standard
2860Standard SellingVânzarea standard
2861Standard contract terms for Sales or Purchase.Clauzele contractuale standard pentru vânzări sau de cumpărare.
2862Start DateData începerii
2863Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Data de începere a acordului nu poate fi mai mare sau egală cu data de încheiere.
2864Start YearAnul de începere
2865Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}Datele de început și de încheiere care nu sunt într-o perioadă de salarizare valabilă, nu pot fi calculate {0}
2866Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.Datele de începere și de sfârșit nu se află într-o perioadă de salarizare valabilă, nu pot calcula {0}.
2867Start date should be less than end date for Item {0}Data de începere trebuie să fie mai mică decât data de sfârșit pentru postul {0}
2868Start date should be less than end date for task {0}Data de începere ar trebui să fie mai mică decât data de încheiere pentru sarcina {0}
2869Start day is greater than end day in task '{0}'Ziua de început este mai mare decât ziua de sfârșit în sarcina &quot;{0}&quot;
2870Start onÎncepe
2871StateStat
2872State/UT TaxImpozitul de stat / UT
2873Statement of AccountExtras de cont
2874Status must be one of {0}Statusul trebuie să fie unul din {0}
2875StockStoc
2876Stock AdjustmentAjustarea stoc
2877Stock AnalyticsAnalytics stoc
2878Stock AssetsActive Stoc
2879Stock AvailableStoc disponibil
2880Stock BalanceStoc Sold
2881Stock Entries already created for Work Order Înregistrări stoc deja create pentru comanda de lucru
2882Stock EntryStoc de intrare
2883Stock Entry {0} createdArhivă de intrare {0} creat
2884Stock Entry {0} is not submittedStock intrare {0} nu este prezentat
2885Stock ExpensesCheltuieli stoc
2886Stock In HandStoc în mână
2887Stock Itemsstoc
2888Stock LedgerRegistru Contabil Stocuri
2889Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție
2890Stock LevelsNiveluri stoc
2891Stock LiabilitiesPasive stoc
2892Stock OptionsOpțiuni pe acțiuni
2893Stock QtyCota stocului
2894Stock Received But Not BilledStock primite, dar nu Considerat
2895Stock ReportsRapoarte de stoc
2896Stock SummaryRezumat Stoc
2897Stock TransactionsTranzacții de stoc
2898Stock UOMStoc UOM
2899Stock ValueValoare stoc
2900Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3}
2901Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0}
2902Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock nu poate fi actualizat cu confirmare de primire {0} Purchase
2903Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock nu poate exista pentru postul {0} deoarece are variante
2904Stock transactions before {0} are frozenTranzacțiilor bursiere înainte de {0} sunt înghețate
2905StopOprire
2906StoppedOprita
2907Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelOprirea comenzii de lucru nu poate fi anulată, deblocați mai întâi pentru a anula
2908StoresMagazine
2909Structures have been assigned successfullyStructurile au fost alocate cu succes
2910StudentStudent
2911Student ActivityActivitatea studenților
2912Student AddressAdresa studenților
2913Student AdmissionsAdmitere Student
2914Student AttendanceParticiparea studenților
2915Student Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsStudent Sarjele ajută să urmăriți prezență, evaluările și taxele pentru studenți
2916Student Email AddressAdresa de e-mail Student
2917Student Email IDID-ul de student e-mail
2918Student GroupGrupul studențesc
2919Student Group StrengthGrupul Forței Studenților
2920Student Group is already updated.Grupul de studenți este deja actualizat.
2921Student Group or Course Schedule is mandatoryGrupul de studenți sau programul de cursuri este obligatoriu
2922Student Group: Grupul studenților:
2923Student IDCarnet de student
2924Student ID: Carnet de student:
2925Student LMS ActivityActivitatea LMS a studenților
2926Student Mobile No.Elev mobil Nr
2927Student NameNumele studentului
2928Student Name: Numele studentului:
2929Student Report CardStudent Card de raportare
2930Student is already enrolled.Student este deja înscris.
2931Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} &amp; {3}
2932Student {0} does not belong to group {1}Studentul {0} nu aparține grupului {1}
2933Student {0} exist against student applicant {1}Student {0} există împotriva solicitantului de student {1}
2934Students are at the heart of the system, add all your studentsStudenții sunt în centrul sistemului, adăugați toți elevii
2935Sub AssembliesSub Assemblies
2936Sub TypeSubtipul
2937Sub-contractingSub-contractare
2938Subcontractsubcontract
2939SubjectSubiect
2940SubmitTrimite
2941Submit ProofTrimiteți dovada
2942Submit Salary SlipPrezenta Salariul Slip
2943Submit this Work Order for further processing.Trimiteți acest ordin de lucru pentru o prelucrare ulterioară.
2944Submit this to create the Employee recordTrimiteți acest lucru pentru a crea înregistrarea angajatului
2945Submitted orders can not be deletedComenzile trimise nu pot fi șterse
2946Submitting Salary Slips...Trimiterea buletinelor de salariu ...
2947SubscriptionAbonament
2948Subscription ManagementManagementul abonamentelor
2949SubscriptionsAbonamente
2950Subtotalsubtotală
2951SuccessfulDe succes
2952Successfully ReconciledÎmpăcați cu succes
2953Successfully Set SupplierSetați cu succes furnizorul
2954Successfully created payment entriesAu fost create intrări de plată cu succes
2955Successfully deleted all transactions related to this company!Șters cu succes toate tranzacțiile legate de aceasta companie!
2956Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.Suma Scorurile de criterii de evaluare trebuie să fie {0}.
2957Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0}
2958Summaryrezumat
2959Summary for this month and pending activitiesRezumat pentru această lună și activități în așteptarea
2960Summary for this week and pending activitiesRezumat pentru această săptămână și a activităților în curs
2961Sundayduminică
2962Suplierfurnizo
2963Suplier NameNume furnizo
2964SupplierFurnizor
2965Supplier GroupGrupul de furnizori
2966Supplier Group master.Managerul grupului de furnizori.
2967Supplier IdFurnizor Id
2968Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFurnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data
2969Supplier Invoice NoFurnizor Factura Nu
2970Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0}
2971Supplier NameFurnizor Denumire
2972Supplier Part NoFurnizor de piesa
2973Supplier QuotationFurnizor ofertă
2974Supplier Quotation {0} createdFurnizor de oferta {0} creat
2975Supplier ScorecardScorul de performanță al furnizorului
2976Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptFurnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea
2977Supplier database.Baza de date furnizor.
2978Supplier {0} not found in {1}Furnizorul {0} nu a fost găsit în {1}
2979Supplier(s)Furnizor (e)
2980Supplies made to UIN holdersMaterialele furnizate deținătorilor UIN
2981Supplies made to Unregistered PersonsFurnizare pentru persoane neînregistrate
2982Suppliies made to Composition Taxable PersonsCupluri făcute persoanelor impozabile din componență
2983Supply TypeTip de aprovizionare
2984SupportSuport
2985Support AnalyticsSuport Analytics
2986Support SettingsSetări de sprijin
2987Support TicketsBilete de sprijin
2988Support queries from customers.Interogări de suport din partea clienților.
2989SusceptibleSusceptibil
2990Sync Master DataSincronizare Date
2991Sync Offline InvoicesSincronizare offline Facturile
2992Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceededSincronizarea a fost temporar dezactivată, deoarece au fost depășite încercările maxime
2993Syntax error in condition: {0}Eroare de sintaxă în stare: {0}
2994Syntax error in formula or condition: {0}Eroare de sintaxă în formulă sau stare: {0}
2995System ManagerSystem Manager
2996TDS Rate %Rata TDS%
2997Tap items to add them hereAtingeți elementele pentru a le adăuga aici
2998TargetŢintă
2999Target ({})Țintă ({})
3000Target OnȚintă pe
3001Target WarehouseDepozit Țintă
3002Target warehouse is mandatory for row {0}Depozit țintă este obligatorie pentru rând {0}
3003TaskSarcină
3004TasksSarcini
3005Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1})S-au creat sarcini pentru gestionarea bolii {0} (pe rândul {1})
3006TaxImpozite
3007Tax AssetsActive Fiscale
3008Tax CategoryCategoria fiscală
3009Tax Category for overriding tax rates.Categorie de impozite pentru cote de impozitare superioare.
3010Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsCategoria de taxe a fost modificată la &quot;Total&quot; deoarece toate elementele nu sunt elemente stoc
3011Tax IDID impozit
3012Tax Id: Cod fiscal:
3013Tax RateCota de impozitare
3014Tax Rule Conflicts with {0}Conflicte normă fiscală cu {0}
3015Tax Rule for transactions.Regula de impozit pentru tranzacțiile.
3016Tax Template is mandatory.Format de impozitare este obligatorie.
3017Tax Withholding rates to be applied on transactions.Ratele de reținere fiscală aplicabile tranzacțiilor.
3018Tax template for buying transactions.Șablon taxa pentru tranzacțiilor de cumpărare.
3019Tax template for item tax rates.Model de impozitare pentru cote de impozit pe articole.
3020Tax template for selling transactions.Șablon impozit pentru tranzacțiile de vânzare.
3021Taxable AmountSumă impozabilă
3022TaxesImpozite
3023Team Updatesechipa Actualizări
3024TechnologyTehnologia nou-aparuta
3025TelecommunicationsTelecomunicații
3026Telephone ExpensesCheltuieli de telefon
3027TelevisionTeleviziune
3028Template NameNumele de șablon
3029Template of terms or contract.Șablon de termeni sau contractului.
3030Templates of supplier scorecard criteria.Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului.
3031Templates of supplier scorecard variables.Șabloane ale variabilelor pentru scorurile pentru furnizori.
3032Templates of supplier standings.Modele de clasificare a furnizorilor.
3033Temporarily on HoldTemporar în așteptare
3034TemporaryTemporar
3035Temporary AccountsConturi temporare
3036Temporary OpeningDeschiderea temporară
3037Terms and ConditionsTermeni si conditii
3038Terms and Conditions TemplateTermeni și condiții Format
3039TerritoryTeritoriu
3040Territory is Required in POS ProfileTeritoriul este necesar în POS Profile
3041TestTest
3042Thank youMulțumesc
3043Thank you for your business!Vă mulțumesc pentru afacerea dvs!
3044The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.&quot;Din pachetul nr.&quot; câmpul nu trebuie să fie nici gol, nici valoarea lui mai mică decât 1.
3045The BrandMarca
3046The Item {0} cannot have BatchPostul {0} nu poate avea Lot
3047The Loyalty Program isn't valid for the selected companyProgramul de loialitate nu este valabil pentru compania selectată
3048The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Termenul de plată la rândul {0} este, eventual, un duplicat.
3049The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât Start Termen Data. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.
3050The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai târziu de Anul Data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.
3051The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Start Termen Data nu poate fi mai devreme decât data Anul de începere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.
3052The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.Anul Data de încheiere nu poate fi mai devreme decât data An Start. Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou.
3053The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Valoarea {0} stabilită în această solicitare de plată este diferită de suma calculată a tuturor planurilor de plată: {1}. Asigurați-vă că este corect înainte de a trimite documentul.
3054The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu.
3055The field From Shareholder cannot be blankCâmpul From Shareholder nu poate fi gol
3056The field To Shareholder cannot be blankCâmpul către acționar nu poate fi necompletat
3057The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blankCâmpurile de la acționar și de la acționar nu pot fi goale
3058The folio numbers are not matchingNumerele folio nu se potrivesc
3059The holiday on {0} is not between From Date and To DateVacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent
3060The name of the institute for which you are setting up this system.Numele institutului pentru care configurați acest sistem.
3061The name of your company for which you are setting up this system.Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem.
3062The number of shares and the share numbers are inconsistentNumărul de acțiuni și numerele de acțiuni sunt incoerente
3063The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestContul gateway-ului de plată din plan {0} este diferit de contul gateway-ului de plată din această solicitare de plată
3064The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkCererea de ofertă poate fi accesată făcând clic pe link-ul de mai jos
3065The selected BOMs are not for the same itemCele BOM selectate nu sunt pentru același articol
3066The selected item cannot have BatchElementul selectat nu poate avea lot
3067The seller and the buyer cannot be the sameVânzătorul și cumpărătorul nu pot fi aceleași
3068The shareholder does not belong to this companyAcționarul nu aparține acestei companii
3069The shares already existAcțiunile există deja
3070The shares don't exist with the {0}Acțiunile nu există cu {0}
3071The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageSarcina a fost considerată ca o lucrare de fond. În cazul în care există vreo problemă cu privire la procesare în fundal, sistemul va adăuga un comentariu despre eroarea la această reconciliere a stocului și va reveni la etapa de proiectare.
3072Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc
3073There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculatedExistă neconcordanțe între rata, numărul de acțiuni și suma calculată
3074There are more holidays than working days this month.Există mai multe sărbători decât de zile de lucru în această lună.
3075There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Pot exista un factor de colectare multiplu diferențiat bazat pe totalul cheltuit. Dar factorul de conversie pentru răscumpărare va fi întotdeauna același pentru toate nivelurile.
3076There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1}
3077There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru "la valoarea"
3078There is no leave period in between {0} and {1}Nu există o perioadă de concediu între {0} și {1}
3079There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0}
3080There is nothing to edit.Nu este nimic pentru editat.
3081There isn't any item variant for the selected itemNu există variante de elemente pentru elementul selectat
3082There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Se pare că există o problemă cu configurația serverului GoCardless. Nu vă faceți griji, în caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.
3083There were errors creating Course ScheduleAu apărut erori la crearea programului de curs
3084There were errors.Au fost erori.
3085This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setAcest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat "Nu Copy"
3086This Item is a Variant of {0} (Template).Acest element este o variantă de {0} (șablon).
3087This Month's SummaryRezumatul acestei luni
3088This Week's SummaryRezumat această săptămână
3089This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Această acțiune va opri facturarea viitoare. Sigur doriți să anulați acest abonament?
3090This covers all scorecards tied to this SetupAceasta acoperă toate tabelele de scoruri legate de această configurație
3091This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Acest document este peste limita de {0} {1} pentru elementul {4}. Faci un alt {3} împotriva aceleași {2}?
3092This is a root account and cannot be edited.Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate.
3093This is a root customer group and cannot be edited.Acesta este un grup de clienți rădăcină și nu pot fi editate.
3094This is a root department and cannot be edited.Acesta este un departament rădăcină și nu poate fi editat.
3095This is a root healthcare service unit and cannot be edited.Aceasta este o unitate de asistență medicală rădăcină și nu poate fi editată.
3096This is a root item group and cannot be edited.Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate.
3097This is a root sales person and cannot be edited.Aceasta este o persoană de vânzări rădăcină și nu pot fi editate.
3098This is a root supplier group and cannot be edited.Acesta este un grup de furnizori rădăcini și nu poate fi editat.
3099This is a root territory and cannot be edited.Acesta este un teritoriu rădăcină și nu pot fi editate.
3100This is an example website auto-generated from ERPNextAcesta este un site web exemplu auto-generat de ERPNext
3101This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe bușteni împotriva acestui vehicul. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii
3102This is based on stock movement. See {0} for detailsAceasta se bazează pe mișcare stoc. A se vedea {0} pentru detalii
3103This is based on the Time Sheets created against this projectAceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect
3104This is based on the attendance of this EmployeeAceasta se bazează pe prezența a acestui angajat
3105This is based on the attendance of this StudentAceasta se bazează pe prezența acestui student
3106This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui client. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii
3107This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui medic.
3108This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui pacient. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii
3109This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile efectuate împotriva acestei persoane de vânzări. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii
3110This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsAceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii
3111This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Aceasta va trimite salariile de salarizare și va crea înregistrarea de înregistrare în jurnal. Doriți să continuați?
3112This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3}
3113Time Sheet for manufacturing.Fișa de timp pentru fabricație.
3114Time TrackingUrmărirea timpului
3115Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Slotul de timp a fost anulat, slotul {0} până la {1} suprapune slotul existent {2} până la {3}
3116Time slots addedAu fost adăugate sloturi de timp
3117Time(in mins)Timp (în min)
3118TimerCronometrul
3119Timer exceeded the given hours.Timerul a depășit orele date.
3120TimesheetPontaj
3121Timesheet for tasks.Timesheet pentru sarcini.
3122Timesheet {0} is already completed or cancelledPontajul {0} este deja finalizat sau anulat
3123Timesheetspontaje
3124Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamPontaje ajuta să urmăriți timp, costuri și de facturare pentru activitati efectuate de echipa ta
3125Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titluri de șabloane de imprimare, de exemplu proforma Factura.
3126ToLa
3127To Address 1Pentru a adresa 1
3128To Address 2Pentru a adresa 2
3129To BillPentru a Bill
3130To DateLa Data
3131To Date cannot be before From DatePână în prezent nu poate fi înainte de data
3132To Date cannot be less than From DateData nu poate fi mai mică decât Din data
3133To Date must be greater than From DatePentru data trebuie să fie mai mare decât de la data
3134To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Pentru a Data ar trebui să fie în anul fiscal. Presupunând Pentru a Data = {0}
3135To DatetimePentru a Datetime
3136To DeliverA livra
3137To Deliver and BillPentru a livra și Bill
3138To Fiscal YearAnul fiscal
3139To GSTINPentru GSTIN
3140To Party NameLa numele partidului
3141To Pin CodePentru a activa codul
3142To PlaceA plasa
3143To ReceiveA primi
3144To Receive and BillPentru a primi și Bill
3145To StateA afirma
3146To WarehouseLa Depozit
3147To create a Payment Request reference document is requiredPentru a crea un document de referință privind solicitarea de plată este necesar
3148To date can not be equal or less than from datePână în prezent nu poate fi egală sau mai mică decât de la data
3149To date can not be less than from datePână în prezent nu poate fi mai mică decât de la data
3150To date can not greater than employee's relieving datePână în prezent nu poate fi mai mare decât data scutirii angajatului
3151To filter based on Party, select Party Type firstPentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul
3152To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor.
3153To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse
3154To make Customer based incentive schemes.Pentru a crea scheme de stimulare bazate pe client.
3155To merge, following properties must be same for both itemsPentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente
3156To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.De a nu aplica regula Preturi într-o anumită tranzacție, ar trebui să fie dezactivat toate regulile de tarifare aplicabile.
3157To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Pentru a seta acest an fiscal ca implicit, faceți clic pe "Set as Default"
3158To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Pentru a vizualiza jurnalele punctelor de loialitate atribuite unui client.
3159To {0}Pentru a {0}
3160To {0} | {1} {2}Pentru a {0} | {1} {2}
3161Toggle FiltersComutați filtrele
3162Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar.
3163ToolsInstrumente
3164Total (Credit)Total (Credit)
3165Total (Without Tax)Total (fără taxe)
3166Total AbsentRaport Absent
3167Total AchievedRaport Realizat
3168Total ActualRaport real
3169Total Allocated LeavesFrunzele totale alocate
3170Total AmountSuma totală
3171Total Amount CreditedSuma totală creditată
3172Total Amount {0}Sumă totală {0}
3173Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTaxe totale aplicabile în tabelul de achiziție Chitanță Elementele trebuie să fie la fel ca total impozite și taxe
3174Total BudgetBuget total
3175Total Collected: {0}Totalul colectat: {0}
3176Total CommissionTotal de Comisie
3177Total Contribution Amount: {0}Suma totală a contribuției: {0}
3178Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntrySuma totală a creditului / debitului ar trebui să fie aceeași cu cea înregistrată în jurnal
3179Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Totală de debit trebuie să fie egal cu total Credit. Diferența este {0}
3180Total DeductionTotal de deducere
3181Total Invoiced AmountSuma totală facturată
3182Total LeavesFrunze totale
3183Total Order ConsideredComanda total Considerat
3184Total Order ValueValoarea totală Comanda
3185Total OutgoingRaport de ieșire
3186Total OutstandingTotal deosebit
3187Total Outstanding AmountTotal Suma Impresionant
3188Total Outstanding: {0}Total excepție: {0}
3189Total Paid AmountTotal Suma plătită
3190Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded TotalSuma totală de plată în Planul de Plăți trebuie să fie egală cu Total / Rotunjit
3191Total PaymentsTotal plăți
3192Total PresentRaport Prezent
3193Total QtyRaport Cantitate
3194Total QuantityCantitatea totala
3195Total RevenueRaport Venituri
3196Total StudentStudent total
3197Total TargetRaport țintă
3198Total TaxTaxa totală
3199Total Taxable AmountSumă impozabilă totală
3200Total Taxable ValueValoarea impozabilă totală
3201Total Unpaid: {0}Neremunerat totală: {0}
3202Total VarianceRaport Variance
3203Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%Weightage totală a tuturor criteriilor de evaluare trebuie să fie 100%
3204Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})avans total ({0}) împotriva Comanda {1} nu poate fi mai mare decât totalul ({2})
3205Total advance amount cannot be greater than total claimed amountSuma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală revendicată
3206Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amountSuma avansului total nu poate fi mai mare decât suma totală sancționată
3207Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodFrunzele totale alocate sunt mai multe zile decât alocarea maximă a tipului de concediu {0} pentru angajatul {1} în perioada respectivă
3208Total allocated leaves are more than days in the periodTOTAL frunze alocate sunt mai mult decât zile în perioada
3209Total allocated percentage for sales team should be 100Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100
3210Total cannot be zeroTotalul nu poate să fie zero
3211Total contribution percentage should be equal to 100Procentul total al contribuției ar trebui să fie egal cu 100
3212Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1}Suma totală a componentelor de beneficii flexibile {0} nu trebuie să fie mai mică decât beneficiile maxime {1}
3213Total hours: {0}Numărul total de ore: {0}
3214Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Numărul total de frunze alocate este obligatoriu pentru Type Leave {0}
3215Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage total alocat este de 100%. Este {0}
3216Total working hours should not be greater than max working hours {0}Numărul total de ore de lucru nu trebuie sa fie mai mare de ore de lucru max {0}
3217Total {0} ({1})Total {0} ({1})
3218Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Total {0} pentru toate articolele este zero, poate fi ar trebui să schimbați „Distribuirea cheltuielilor pe baza“
3219Total(Amt)Total (Amt)
3220Total(Qty)Total (Cantitate)
3221TraceabilityTrasabilitate
3222Tracebacktraceback
3223Track Leads by Lead Source.Urmărește Oportunități după Sursă Oportunitate
3224TrainingPregătire
3225Training EventEveniment de formare
3226Training EventsEvenimente de instruire
3227Training FeedbackFeedback formare
3228Training ResultRezultatul de formare
3229TransactionTranzacţie
3230Transaction DateData tranzacției
3231Transaction Typetipul tranzacției
3232Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyMoneda de tranzacție trebuie să fie aceeași ca și de plată Gateway monedă
3233Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Tranzacția nu este permisă împotriva comenzii de lucru oprita {0}
3234Transaction reference no {0} dated {1}de referință al tranzacției nu {0} {1} din
3235Transactionstranzacţii
3236Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTranzacții pot fi șterse doar de către creatorul Companiei
3237TransferTransfer
3238Transfer MaterialMaterial de transfer
3239Transfer TypeTip de transfer
3240Transfer an asset from one warehouse to anotherSe transferă un activ de la un depozit la altul
3241Transferedtransferat
3242Transferred QuantityCantitate transferată
3243Transport Receipt DateData primirii transportului
3244Transport Receipt NoPrimirea transportului nr
3245TransportationTransport
3246Transporter IDID-ul transportatorului
3247Transporter NameTransporter Nume
3248TravelCălători
3249Travel ExpensesCheltuieli de calatorie
3250Tree TypeArbore Tip
3251Tree of Bill of MaterialsArborele de Bill de materiale
3252Tree of Item Groups.Arborele de Postul grupuri.
3253Tree of ProceduresArborele procedurilor
3254Tree of Quality Procedures.Arborele procedurilor de calitate.
3255Tree of financial Cost Centers.Tree of centre de cost financiare.
3256Tree of financial accounts.Arborescentă conturilor financiare.
3257Treshold {0}% appears more than onceTreshold {0}% apare mai mult decât o dată
3258Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DatePerioada de încheiere a perioadei de încercare nu poate fi înainte de data începerii perioadei de încercare
3259Triallingexperimentării
3260Type of BusinessTip de afacere
3261Types of activities for Time LogsTipuri de activități pentru busteni Timp
3262UOMUOM
3263UOM Conversion factor is required in row {0}Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0}
3264UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1}
3265URLURL-ul
3266Unable to find DocType {0}Nu se poate găsi DocType {0}
3267Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyImposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar
3268Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100Nu se poate găsi scorul începând cu {0}. Trebuie să aveți scoruri în picioare care acoperă între 0 și 100
3269Unable to find variable: Imposibil de găsit variabila:
3270Unblock InvoiceDeblocați factura
3271Uncheck allDeselecteaza tot
3272Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit)Unclosed fiscal Ani de Profit / Pierdere (credit)
3273UnitUnitate
3274Unit of MeasureUnitate de măsură
3275Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul
3276UnknownNecunoscut
3277UnpaidNeachitat
3278Unsecured LoansCreditele negarantate
3279Unsubscribe from this Email DigestDezabona de la acest e-mail Digest
3280UnsubscribedNesubscrise
3281UntilPână la
3282Unverified Webhook DataDatele Webhook neconfirmate
3283Update Account Name / NumberActualizați numele / numărul contului
3284Update Account Number / NameActualizați numărul / numele contului
3285Update Bank Transaction DatesPerioada tranzacție de actualizare Bank
3286Update CostActualizare Cost
3287Update Cost Center NumberActualizați numărul centrului de costuri
3288Update Email GroupActualizare e-mail Group
3289Update ItemsActualizați elementele
3290Update Print FormatActualizare Format Print
3291Update ResponseActualizați răspunsul
3292Update bank payment dates with journals.Actualizați datele de plată bancar cu reviste.
3293Update in progress. It might take a while.Actualizare în curs. Ar putea dura ceva timp.
3294Update rate as per last purchaseRata de actualizare ca pe ultima achiziție
3295Update stock must be enable for the purchase invoice {0}Actualizați stocul trebuie să fie activat pentru factura de achiziție {0}
3296Updating Variants...Actualizarea variantelor ...
3297Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu).
3298Upper IncomeVenituri de sus
3299Use Sandboxutilizare Sandbox
3300Used LeavesFrunze utilizate
3301UserUtilizator
3302User ForumForum utilizator
3303User IDID-ul de utilizator
3304User ID not set for Employee {0}ID-ul de utilizator nu este setat pentru Angajat {0}
3305User RemarkObservație utilizator
3306User has not applied rule on the invoice {0}Utilizatorul nu a aplicat o regulă pentru factură {0}
3307User {0} already existsUtilizatorul {0} există deja
3308User {0} createdUtilizatorul {0} a fost creat
3309User {0} does not existUtilizatorul {0} nu există
3310User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest utilizator.
3311User {0} is already assigned to Employee {1}Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1}
3312User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Utilizatorul {0} este deja însărcinat cu medicul de îngrijire medicală {1}
3313UsersUtilizatori
3314Utility ExpensesCheltuieli de utilitate
3315Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Valabil din data trebuie să fie mai mică decât valabil până la data.
3316Valid TillValabil până la
3317Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulativeCâmpurile valabile și valabile până la acestea sunt obligatorii pentru cumul
3318Valid from date must be less than valid upto dateValabil de la data trebuie să fie mai mic decât valabil până la data actuală
3319Valid till date cannot be before transaction dateValabil până la data nu poate fi înainte de data tranzacției
3320ValidityValabilitate
3321Validity period of this quotation has ended.Perioada de valabilitate a acestui citat sa încheiat.
3322Valuation RateRata de evaluare
3323Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredEvaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc
3324Valuation type charges can not marked as InclusiveTaxele de tip evaluare nu poate marcate ca Inclusive
3325Value Or QtyValoare sau Cantitate
3326Value PropositionPropunere de valoare
3327Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valoare pentru atributul {0} trebuie să fie în intervalul de {1} la {2} în trepte de {3} pentru postul {4}
3328Value missingValoarea lipsește
3329Value must be between {0} and {1}Valoarea trebuie să fie între {0} și {1}
3330Values of exempt, nil rated and non-GST inward suppliesValorile livrărilor interne scutite, nule și fără GST
3331VariableVariabil
3332Variancevariație
3333Variance ({})Varianță ({})
3334VariantVariantă
3335Variant AttributesAtribute Variant
3336Variant Based On cannot be changedVarianta bazată pe nu poate fi modificată
3337Variant Details ReportVarianta Detalii raport
3338Variant creation has been queued.Crearea de variante a fost în coada de așteptare.
3339Vehicle ExpensesCheltuielile pentru vehicule
3340Vehicle NoVehicul Nici
3341Vehicle TypeTip de vehicul
3342Vehicle/Bus NumberNumărul vehiculului / autobuzului
3343Venture CapitalCapital de risc
3344View Chart of AccountsVezi Diagramă de Conturi
3345View Fees RecordsVizualizați înregistrările de taxe
3346View FormFormular de vizualizare
3347View Lab TestsVizualizați testele de laborator
3348View LeadsVezi Piste
3349View LedgerVezi Registru Contabil
3350View NowVizualizează acum
3351View a list of all the help videosVizualizați o listă cu toate filmele de ajutor
3352View in CartVizualizare Coș
3353Visit report for maintenance call.Vizitați raport pentru apel de mentenanță.
3354Visit the forumsVizitați forumurile
3355Vital SignsSemnele vitale
3356VolunteerVoluntar
3357Volunteer Type information.Informații de tip Voluntar.
3358Volunteer information.Informații despre voluntari.
3359Voucher #Voucher #
3360Voucher NoVoletul nr
3361Voucher TypeTip Voucher
3362WIP WarehouseWIP Depozit
3363Walk InWalk In
3364Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Depozitul nu poate fi șters deoarece există intrări in registru contabil stocuri pentru acest depozit.
3365Warehouse cannot be changed for Serial No.Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No.
3366Warehouse is mandatoryDepozitul este obligatoriu
3367Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Depozitul este obligatoriu pentru articol stoc {0} în rândul {1}
3368Warehouse not found in the systemDepozit nu a fost găsit în sistemul
3369Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}Depozitul necesar la rândul nr. {0}, vă rugăm să setați un depozit implicit pentru elementul {1} pentru companie {2}
3370Warehouse required for stock Item {0}Depozit necesar pentru stoc articol {0}
3371Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1}
3372Warehouse {0} does not belong to company {1}Depozit {0} nu aparține companiei {1}
3373Warehouse {0} does not existDepozitul {0} nu există
3374Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Warehouse {0} nu este conectat la niciun cont, menționați contul din înregistrarea din depozit sau setați contul de inventar implicit din compania {1}.
3375Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerDepozitele cu noduri copil nu pot fi convertite în registru contabil
3376Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Depozite tranzacție existente nu pot fi convertite în grup.
3377Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Depozitele cu tranzacții existente nu pot fi convertite în registru contabil.
3378WarningAvertisment
3379Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Atenție: Un alt {0} # {1} există împotriva intrării stoc {2}
3380Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0}
3381Warning: Invalid attachment {0}Atenție: Attachment invalid {0}
3382Warning: Leave application contains following block datesAtenție: Lăsați aplicație conține următoarele date de bloc
3383Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAtenție: Materialul solicitat Cant este mai mică decât minima pentru comanda Cantitate
3384Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Atenție: comandă de vânzări {0} există deja împotriva Ordinului de Procurare clientului {1}
3385Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAtenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero
3386Warrantygaranţie
3387Warranty ClaimGaranție revendicarea
3388Warranty Claim against Serial No.Garantie revendicarea împotriva Serial No.
3389WebsiteSite web
3390Website Image should be a public file or website URLSite-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul
3391Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundSite-ul Image {0} atașat la postul {1} nu poate fi găsit
3392Website ListingÎnregistrarea site-ului
3393Website ManagerSite-ul Manager de
3394Website SettingsSetarile site-ului
3395Wednesdaymiercuri
3396WeekSăptămână
3397WeekdaysZilele saptamanii
3398WeeklySăptămânal
3399Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too
3400Welcome email sentE-mailul de bun venit a fost trimis
3401Welcome to ERPNextBine ati venit la ERPNext
3402What do you need help with?La ce ai nevoie de ajutor?
3403What does it do?Ce face?
3404Where manufacturing operations are carried.În cazul în care operațiunile de fabricație sunt efectuate.
3405While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAÎn timpul creării contului pentru compania copil {0}, contul părinte {1} nu a fost găsit. Vă rugăm să creați contul părinte în COA corespunzătoare
3406Whitealb
3407Wire TransferTransfer
3408WooCommerce ProductsProduse WooCommerce
3409Work In ProgressLucrări în curs
3410Work OrderComandă de lucru
3411Work Order already created for all items with BOMOrdin de lucru deja creat pentru toate articolele cu BOM
3412Work Order cannot be raised against a Item TemplateOrdinul de lucru nu poate fi ridicat împotriva unui șablon de element
3413Work Order has been {0}Ordinul de lucru a fost {0}
3414Work Order not createdOrdinul de lucru nu a fost creat
3415Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdinul de lucru {0} trebuie anulat înainte de a anula acest ordin de vânzări
3416Work Order {0} must be submittedOrdinul de lucru {0} trebuie trimis
3417Work Orders Created: {0}Comenzi de lucru create: {0}
3418Work Summary for {0}Rezumat Lucrare pentru {0}
3419Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitDe lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite
3420WorkflowFlux de lucru
3421WorkingDe lucru
3422Working HoursOre de lucru
3423WorkstationStație de lucru
3424Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0}
3425Wrapping upÎnfășurați-vă
3426Wrong PasswordParola gresita
3427Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnul Data de începere sau de încheiere este suprapunerea cu {0}. Pentru a evita vă rugăm să setați companie
3428You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sunteți în modul offline. Tu nu va fi capabil să reîncărcați până când nu aveți de rețea.
3429You are not authorized to add or update entries before {0}Nu ești autorizat să adăugi sau să actualizezi intrări înainte de {0}
3430You are not authorized to approve leaves on Block DatesTu nu sunt autorizate să aprobe frunze pe bloc Perioada
3431You are not authorized to set Frozen valueNu esti autorizat pentru a configura valoarea Congelat
3432You are not present all day(s) between compensatory leave request daysNu vă prezentați toată ziua (zilele) între zilele de solicitare a plății compensatorii
3433You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNu puteți schimba rata dacă BOM menționat agianst orice element
3434You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNu puteți introduce voucher curent în "Împotriva Jurnalul intrare" coloană
3435You can only have Plans with the same billing cycle in a SubscriptionPuteți avea numai planuri cu același ciclu de facturare într-un abonament
3436You can only redeem max {0} points in this order.Puteți răscumpăra maxim {0} puncte în această ordine.
3437You can only renew if your membership expires within 30 daysPuteți reînnoi numai dacă expirați în termen de 30 de zile
3438You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Puteți selecta numai o singură opțiune din lista de casete de selectare.
3439You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountPuteți să trimiteți numai permisiunea de înregistrare pentru o sumă validă de încasare
3440You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Nu puteți valorifica punctele de loialitate cu valoare mai mare decât suma totală.
3441You cannot credit and debit same account at the same timeNu puteți credit și de debit același cont, în același timp,
3442You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale
3443You cannot delete Project Type 'External'Nu puteți șterge tipul de proiect &quot;extern&quot;
3444You cannot edit root node.Nu puteți edita nodul rădăcină.
3445You cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nu puteți reporni o abonament care nu este anulat.
3446You don't have enought Loyalty Points to redeemNu aveți puncte de loialitate pentru a răscumpăra
3447You have already assessed for the assessment criteria {}.Ați evaluat deja criteriile de evaluare {}.
3448You have already selected items from {0} {1}Ați selectat deja un produs de la {0} {1}
3449You have been invited to collaborate on the project: {0}Ați fost invitat să colaboreze la proiect: {0}
3450You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou.
3451You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Trebuie să fii alt utilizator decât Administrator cu rolul managerului de sistem și al Managerului de articole pentru a te înregistra pe Marketplace.
3452You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Trebuie să fii un utilizator cu roluri de manager de sistem și manager de articole pentru a adăuga utilizatori la Marketplace.
3453You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Trebuie să fiți utilizator cu funcții Manager Manager și Manager de posturi pentru a vă înregistra pe Marketplace.
3454You need to be logged in to access this pageTrebuie să fii conectat pentru a putea accesa această pagină
3455You need to enable Shopping CartTrebuie să activați Coșul de cumpărături
3456You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?Veți pierde înregistrări ale facturilor generate anterior. Sigur doriți să reporniți acest abonament?
3457Your OrganizationOrganizația dumneavoastră
3458Your cart is EmptyCoșul dvs. este gol
3459Your email address...Adresa ta de email...
3460Your order is out for delivery!Comanda dvs. este livrată!
3461Your ticketsBiletele tale
3462ZIP CodeCod postal
3463[Error][Eroare]
3464[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Postul / {0}) este din stoc
3465`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.'Blochează stocuri mai vechi decât' ar trebui să fie mai mic de %d zile.
3466based_onbazat pe
3467cannot be greater than 100nu poate fi mai mare de 100
3468disabled userutilizator dezactivat
3469e.g. "Build tools for builders"de exemplu "Construi instrumente de constructori "
3470e.g. "Primary School" or "University"de exemplu, &quot;Școala primară&quot; sau &quot;Universitatea&quot;
3471e.g. Bank, Cash, Credit Cardde exemplu, bancar, Cash, Card de credit
3472hiddenascuns
3473modifiedmodificată
3474old_parentold_parent
3475onPornit
3476{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' este dezactivat
3477{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nu există în anul fiscal {2}
3478{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}{0} ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea planificată ({2}) din Ordinul de Lucru {3}
3479{0} - {1} is inactive student{0} - {1} este elev inactiv
3480{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2}{0} - {1} nu este înscris în lotul {2}
3481{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} nu este înscris la Cursul {2}
3482{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5}Bugetul {0} pentru Contul {1} față de {2} {3} este {4}. Acesta este depășit cu {5}
3483{0} Digest{0} Digest
3484{0} Number {1} already used in account {2}{0} Numărul {1} deja utilizat în contul {2}
3485{0} Request for {1}{0} Cerere pentru {1}
3486{0} Result submittted{0} Rezultat transmis
3487{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numere de serie necesare pentru postul {1}. Ați furnizat {2}.
3488{0} Student Groups created.{0} Grupurile de elevi au fost create.
3489{0} Students have been enrolled{0} Elevii au fost înscriși
3490{0} against Bill {1} dated {2}{0} comparativ cu factura {1} din data de {2}
3491{0} against Purchase Order {1}{0} comparativ cu comanda de cumpărare {1}
3492{0} against Sales Invoice {1}{0} comparativ cu factura de vânzări {1}
3493{0} against Sales Order {1}{0} comparativ cu comanda de vânzări {1}
3494{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} deja alocate pentru Angajatul {1} pentru perioada {2} - {3}
3495{0} applicable after {1} working days{0} aplicabil după {1} zile lucrătoare
3496{0} asset cannot be transferred{0} activul nu poate fi transferat
3497{0} can not be negative{0} nu poate fi negativ
3498{0} created{0} creat
3499{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar comenzile de achiziție catre acest furnizor ar trebui emise cu prudență.
3500{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.{0} are în prezent {1} Scor de Furnizor, iar cererile de oferta către acest furnizor ar trebui emise cu prudență.
3501{0} does not belong to Company {1}{0} nu aparține Companiei {1}
3502{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master{0} nu are un program de practicieni în domeniul sănătății. Adăugați-o la medicul de masterat în domeniul sănătății
3503{0} entered twice in Item Tax{0} a fost introdus de două ori în taxa articolului
3504{0} for {1}{0} pentru {1}
3505{0} has been submitted successfully{0} a fost trimis cu succes
3506{0} has fee validity till {1}{0} are valabilitate până la data de {1}
3507{0} hours{0} ore
3508{0} in row {1}{0} în rândul {1}
3509{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} este blocat, astfel încât această tranzacție nu poate continua
3510{0} is mandatory{0} este obligatoriu
3511{0} is mandatory for Item {1}{0} este obligatoriu pentru articolul {1}
3512{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} este obligatoriu. Este posibil ca înregistrarea schimbului valutar nu este creată pentru {1} până la {2}.
3513{0} is not a stock Item{0} nu este un articol de stoc
3514{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} nu este un număr de lot valid aferent articolului {1}
3515{0} is not added in the table{0} nu este adăugat în tabel
3516{0} is not in Optional Holiday List{0} nu este în lista de sărbători opționale
3517{0} is not in a valid Payroll Period{0} nu este într-o Perioadă de Salarizare validă
3518{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} este acum anul fiscal implicit. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect.
3519{0} is on hold till {1}{0} este în așteptare până la {1}
3520{0} item found.{0} element găsit.
3521{0} items found.{0} articole găsite.
3522{0} items in progress{0} elemente în curs
3523{0} items produced{0} articole produse
3524{0} must appear only once{0} trebuie să apară doar o singură dată
3525{0} must be negative in return document{0} trebuie să fie negativ în documentul de retur
3526{0} must be submitted{0} trebuie transmis
3527{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} nu este permis să efectueze tranzacții cu {1}. Vă rugăm să schimbați compania selectată.
3528{0} not found for item {1}{0} nu a fost găsit pentru articolul {1}
3529{0} parameter is invalidParametrul {0} este nevalid
3530{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1}
3531{0} should be a value between 0 and 100{0} ar trebui să fie o valoare cuprinsă între 0 și 100
3532{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2})
3533{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unități de {1} necesare în {2} pe {3} {4} pentru {5} pentru a finaliza această tranzacție.
3534{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unități de {1} necesare în {2} pentru a finaliza această tranzacție.
3535{0} valid serial nos for Item {1}{0} numere de serie valabile pentru articolul {1}
3536{0} variants created.{0} variante create.
3537{0} {1} created{0} {1} creat
3538{0} {1} does not exist{0} {1} nu există
3539{0} {1} does not exist.{0} {1} nu există.
3540{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} a fost modificat. Vă rugăm să reîmprospătați.
3541{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată
3542{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}{0} {1} este asociat cu {2}, dar contul de partid este {3}
3543{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} este anulat sau închis
3544{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} este anulată sau oprită
3545{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată
3546{0} {1} is closed{0} {1} este închis
3547{0} {1} is disabled{0} {1} este dezactivat
3548{0} {1} is frozen{0} {1} este blocat
3549{0} {1} is fully billed{0} {1} este complet facturat
3550{0} {1} is not active{0} {1} nu este activ
3551{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} nu este asociat cu {2} {3}
3552{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} nu este prezentă în compania mamă
3553{0} {1} is not submitted{0} {1} nu este introdus
3554{0} {1} is {2}{0} {1} este {2}
3555{0} {1} must be submitted{0} {1} trebuie să fie introdus
3556{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nu se gaseste in niciun an fiscal activ.
3557{0} {1} status is {2}{0} {1} statusul este {2}
3558{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry{0} {1}: &quot;profit și pierdere&quot; cont de tip {2} nu este permisă în orificiul de intrare
3559{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cont {2} nu poate fi un grup
3560{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Cont {2} nu aparține Companiei {3}
3561{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Cont {2} este inactiv
3562{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Intrarea contabila {2} poate fi făcută numai în moneda: {3}
3563{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: 아이템 {2} 는 Cost Center가 필수임
3564{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Centru de cost este necesară pentru &quot;profit și pierdere&quot; cont de {2}. Vă rugăm să configurați un centru de cost implicit pentru companie.
3565{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Cost Center {2} nu aparține Companiei {3}
3566{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Clientul este necesară împotriva contului Receivable {2}
3567{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2}{0} {1}: Fie valoarea creditului de debit sau creditul sunt necesare pentru {2}
3568{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Furnizorul este necesar pentru Contul de plăți {2}
3569{0}% Billed{0}% facturat
3570{0}% Delivered{0}% livrat
3571{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: E-mail-ul angajatului nu a fost găsit, prin urmare, nu a fost trimis mail
3572{0}: From {0} of type {1}{0}: de la {0} de tipul {1}
3573{0}: From {1}{0}: De la {1}
3574{0}: {1} does not exists{0}: {1} nu există
3575{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nu a fost găsit în tabelul Detalii factură
3576{} of {}{} de {}
3577ChatChat
3578Completed ByCompletat de
3579ConditionsCondiții
3580Countyjudeț
3581Day of WeekZi a săptămânii
3582Dear System Manager,Dragă System Manager,
3583Default ValueValoare implicită
3584Email GroupE-mail grup
3585FieldtypeTip câmp
3586IDID-ul
3587ImagesImagini
3588ImportImportarea
3589OfficeBirou
3590PassivePasiv
3591PercentLa sută
3592PermanentPermanent
3593PersonalTrader
3594PlantInstalarea
3595PostPublică
3596PostalPoştal
3597Postal Codecod postal
3598ProviderFurnizor de
3599Read OnlyDoar Citire
3600RecipientDestinatar
3601Reviewsopinii
3602SenderExpeditor
3603ShopMagazin
3604SubsidiaryFilială
3605There is some problem with the file url: {0}Există unele probleme cu URL-ul fișierului: {0}
3606Values Changedvalori schimbată
3607orsau
3608Ageing Range 4Intervalul de îmbătrânire 4
3609Allocated amount cannot be greater than unadjusted amountSuma alocată nu poate fi mai mare decât suma nejustificată
3610Allocated amount cannot be negativeSuma alocată nu poate fi negativă
3611Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryContul de diferență trebuie să fie un cont de tip Active / Răspundere, deoarece această intrare de stoc este o intrare de deschidere
3612Error in some rowsEroare în unele rânduri
3613Import SuccessfulImport de succes
3614Please save firstVă rugăm să salvați mai întâi
3615Price not found for item {0} in price list {1}Preț care nu a fost găsit pentru articolul {0} din lista de prețuri {1}
3616Warehouse TypeTip depozit
3617'Date' is required„Data” este necesară
3618BenefitBeneficiu
3619BudgetsBugete
3620Bundle QtyCantitate de pachet
3621Company GSTINCompania GSTIN
3622Company field is requiredCâmpul companiei este obligatoriu
3623Creating Dimensions...Crearea dimensiunilor ...
3624Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1}Duplică intrarea în codul articolului {0} și producătorul {1}
3625Import Chart Of Accounts from CSV / Excel filesImportați graficul conturilor din fișiere CSV / Excel
3626Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service ProvidersGSTIN nevalid! Intrarea introdusă nu se potrivește cu formatul GSTIN pentru deținătorii de UIN sau furnizorii de servicii OIDAR nerezidenți
3627Invoice Grand TotalTotal factură mare
3628Last carbon check date cannot be a future dateUltima dată de verificare a carbonului nu poate fi o dată viitoare
3629Make Stock EntryFaceți intrarea în stoc
3630Quality FeedbackFeedback de calitate
3631Quality Feedback TemplateȘablon de feedback de calitate
3632Rules for applying different promotional schemes.Reguli pentru aplicarea diferitelor scheme promoționale.
3633ShiftSchimb
3634Show {0}Afișați {0}
3635Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesCaractere speciale, cu excepția &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Și &quot;}&quot; nu sunt permise în numirea seriei
3636Target DetailsDetalii despre țintă
3637{0} already has a Parent Procedure {1}.{0} are deja o procedură părinte {1}.
3638APIAPI-ul
3639AnnualAnual
3640ApprovedAprobat
3641ChangeSchimbă
3642Contact EmailEmail Persoana de Contact
3643From DateDin data
3644Group ByA se grupa cu
3645Importing {0} of {1}Importarea {0} din {1}
3646Last Sync OnUltima sincronizare activată
3647Naming SeriesNaming Series
3648No data to exportNu există date de exportat
3649Print HeadingImprimare Titlu
3650VideoVideo
3651% Of Grand Total% Din totalul mare
3652'employee_field_value' and 'timestamp' are required.„angajat_field_value” și „timestamp” sunt obligatorii.
3653<b>Company</b> is a mandatory filter.<b>Compania</b> este un filtru obligatoriu.
3654<b>From Date</b> is a mandatory filter.<b>De la Date</b> este un filtru obligatoriu.
3655<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0}<b>From Time</b> nu poate fi mai târziu decât <b>To Time</b> pentru {0}
3656<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Până în prezent</b> este un filtru obligatoriu.
3657A new appointment has been created for you with {0}O nouă programare a fost creată pentru dvs. cu {0}
3658Account ValueValoarea contului
3659Account is mandatory to get payment entriesContul este obligatoriu pentru a obține înregistrări de plată
3660Account is not set for the dashboard chart {0}Contul nu este setat pentru graficul de bord {0}
3661Account {0} does not belong to company {1}Contul {0} nu aparține companiei {1}
3662Account {0} does not exists in the dashboard chart {1}Contul {0} nu există în graficul de bord {1}
3663Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryCont: <b>{0}</b> este capital de lucru în desfășurare și nu poate fi actualizat de jurnalul de intrare
3664Account: {0} is not permitted under Payment EntryCont: {0} nu este permis în baza intrării de plată
3665Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „bilanț” {1}.
3666Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.Dimensiunea contabilității <b>{0}</b> este necesară pentru contul „Profit și pierdere” {1}.
3667Accounting MastersMaeștri contabili
3668Accounting Period overlaps with {0}Perioada de contabilitate se suprapune cu {0}
3669ActivityActivitate
3670Add / Manage Email Accounts.Adăugați / gestionați conturi de e-mail.
3671Add ChildAdăugă Copil
3672Add Loan SecurityAdăugați securitatea împrumutului
3673Add MultipleAdăugați mai multe
3674Add ParticipantsAdăugă Participanți
3675Add to Featured ItemAdăugați la elementele prezentate
3676Add your reviewAdăugați-vă recenzia
3677Add/Edit Coupon ConditionsAdăugați / Editați Condițiile cuponului
3678Added to Featured ItemsAdăugat la Elementele prezentate
3679Added {0} ({1})Adăugat {0} ({1})
3680Address Line 1Adresă Linie 1
3681Addressesadrese
3682Admission End Date should be greater than Admission Start Date.Data de încheiere a admisiei ar trebui să fie mai mare decât data de începere a admiterii.
3683Against LoanContra împrumutului
3684Against Loan:Împrumut contra
3685AllToate
3686All bank transactions have been createdToate tranzacțiile bancare au fost create
3687All the depreciations has been bookedToate amortizările au fost înregistrate
3688Allocation Expired!Alocare expirată!
3689Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.Permiteți resetarea acordului de nivel de serviciu din setările de asistență
3690Amount of {0} is required for Loan closureSuma de {0} este necesară pentru închiderea împrumutului
3691Amount paid cannot be zeroSuma plătită nu poate fi zero
3692Applied Coupon CodeCodul cuponului aplicat
3693Apply Coupon CodeAplicați codul promoțional
3694Appointment BookingRezervare rezervare
3695As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Deoarece există tranzacții existente la postul {0}, nu puteți modifica valoarea {1}
3696Asset IdID material
3697Asset ValueValoarea activului
3698Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.Reglarea valorii activelor nu poate fi înregistrată înainte de data achiziției activelor <b>{0}</b> .
3699Asset {0} does not belongs to the custodian {1}Activul {0} nu aparține custodului {1}
3700Asset {0} does not belongs to the location {1}Activele {0} nu aparțin locației {1}
3701At least one of the Applicable Modules should be selectedTrebuie selectat cel puțin unul dintre modulele aplicabile
3702Atleast one asset has to be selected.Cel puțin un activ trebuie să fie selectat.
3703Attendance MarkedPrezentare marcată
3704Attendance has been marked as per employee check-insParticiparea a fost marcată conform check-in-urilor angajaților
3705Authentication FailedAutentificare esuata
3706Automatic ReconciliationReconciliere automată
3707Available For Use DateDisponibil pentru data de utilizare
3708Available StockStoc disponibil
3709Available quantity is {0}, you need {1}Cantitatea disponibilă este {0}, aveți nevoie de {1}
3710BOM 1BOM 1
3711BOM 2BOM 2
3712BOM Comparison ToolInstrument de comparare BOM
3713BOM recursion: {0} cannot be child of {1}Recurs recurs BOM: {0} nu poate fi copil de {1}
3714BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1}Recurs din BOM: {0} nu poate fi părinte sau copil de {1}
3715Back to HomeÎnapoi acasă
3716Back to MessagesÎnapoi la mesaje
3717Bank Data mapper doesn't existMapper Data Bank nu există
3718Bank DetailsDetalii bancare
3719Bank account '{0}' has been synchronizedContul bancar „{0}” a fost sincronizat
3720Bank account {0} already exists and could not be created againContul bancar {0} există deja și nu a mai putut fi creat din nou
3721Bank accounts addedS-au adăugat conturi bancare
3722Batch no is required for batched item {0}Numărul lot nu este necesar pentru articol lot {0}
3723Billing DateData de facturare
3724Billing Interval Count cannot be less than 1Numărul de intervale de facturare nu poate fi mai mic de 1
3725BlueAlbastru
3726BookCarte
3727Book AppointmentNumire carte
3728BrandMarca
3729BrowseParcurgere
3730Call ConnectedApel conectat
3731Call DisconnectedApel deconectat
3732Call MissedSună dor
3733Call SummaryRezumatul apelului
3734Call Summary SavedRezumat apel salvat
3735CancelledAnulat
3736Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.Nu se poate calcula ora de sosire deoarece adresa șoferului lipsește.
3737Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.Nu se poate optimiza ruta deoarece adresa șoferului lipsește.
3738Cannot Unpledge, loan security value is greater than the repaid amountNu se poate deconecta, valoarea securității împrumutului este mai mare decât suma rambursată
3739Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.Nu se poate finaliza sarcina {0} ca sarcină dependentă {1} nu sunt completate / anulate.
3740Cannot create loan until application is approvedNu se poate crea împrumut până la aprobarea cererii
3741Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}.
3742Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts SettingsNu se poate depăși pentru articolul {0} din rândul {1} mai mult decât {2}. Pentru a permite supra-facturarea, vă rugăm să setați alocația în Setările conturilor
3743Cannot unpledge more than {0} qty of {0}Nu se poate deconecta mai mult de {0} cantitate de {0}
3744Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeEroare de planificare a capacității, ora de pornire planificată nu poate fi aceeași cu ora finală
3745CategoriesCategorii
3746Changes in {0}Modificări în {0}
3747ChartDiagramă
3748Choose a corresponding paymentAlegeți o plată corespunzătoare
3749Click on the link below to verify your email and confirm the appointmentFaceți clic pe linkul de mai jos pentru a vă confirma e-mailul și pentru a confirma programarea
3750CloseÎnchideți
3751CommunicationComunicare
3752Compact Item PrintCompact Postul de imprimare
3753CompanyCompania
3754Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Compania de activ {0} și documentul de achiziție {1} nu se potrivesc.
3755Compare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsComparați OM-urile pentru modificările materiilor prime și operațiunilor
3756Compare List function takes on list argumentsComparați funcția Listă ia argumentele listei
3757CompleteComplet
3758CompletedFinalizat
3759Completed QuantityCantitate completată
3760Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logsConectați contul dvs. Exotel la ERPNext și urmăriți jurnalele de apeluri
3761Connect your bank accounts to ERPNextConectați-vă conturile bancare la ERPNext
3762Contact SellerContacteaza vanzatorul
3763ContinueContinua
3764Cost Center: {0} does not existCentrul de costuri: {0} nu există
3765Couldn't Set Service Level Agreement {0}.Nu s-a putut stabili acordul de nivel de serviciu {0}.
3766CountryȚară
3767Country Code in File does not match with country code set up in the systemCodul de țară din fișier nu se potrivește cu codul de țară configurat în sistem
3768Create New ContactCreați un nou contact
3769Create New LeadCreați noul plumb
3770Create Pick ListCreați lista de alegeri
3771Create Quality Inspection for Item {0}Creați inspecție de calitate pentru articol {0}
3772Creating Accounts...Crearea de conturi ...
3773Creating bank entries...Crearea intrărilor bancare ...
3774Creating {0}Crearea {0}
3775Credit limit is already defined for the Company {0}Limita de credit este deja definită pentru companie {0}
3776Ctrl + Enter to submitCtrl + Enter pentru a trimite
3777Ctrl+Enter to submitCtrl + Enter pentru a trimite
3778CurrencyValută
3779Current StatusStarea curentă a armatei
3780Customer POPO de client
3781CustomizePersonalizează
3782DailyZilnic
3783DateData
3784Date RangeInterval de date
3785Date of Birth cannot be greater than Joining Date.Data nașterii nu poate fi mai mare decât data de aderare.
3786Deardragă
3787DefaultImplicit
3788Define coupon codes.Definiți codurile cuponului.
3789Delayed DaysZile amânate
3790DeleteȘterge
3791Delivered QuantityCantitate livrată
3792Delivery NotesNote de livrare
3793Depreciated AmountSuma depreciată
3794DescriptionDescriere
3795DesignationDestinatie
3796Difference ValueValoarea diferenței
3797Dimension FilterFiltrul de dimensiuni
3798DisabledDezactivat
3799Disbursed Amount cannot be greater than loan amountSuma plătită nu poate fi mai mare decât suma împrumutului
3800Disbursement and RepaymentPlată și rambursare
3801Distance cannot be greater than 4000 kmsDistanța nu poate fi mai mare de 4000 km
3802Do you want to submit the material requestDoriți să trimiteți solicitarea materialului
3803Doctypedoctype
3804Document {0} successfully unclearedDocumentul {0} nu a fost clar necunoscut
3805Download TemplateDescărcați Sablon
3806DrDr
3807Due DateData Limita
3808DuplicateDuplicat
3809Duplicate Project with TasksDuplică proiect cu sarcini
3810Duplicate project has been createdProiectul duplicat a fost creat
3811E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON poate fi generat numai dintr-un document trimis
3812E-Way Bill JSON can only be generated from submitted documentE-Way Bill JSON poate fi generat numai din documentul trimis
3813E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowE-Way Bill JSON nu poate fi generat pentru Returnarea vânzărilor de acum
3814ERPNext could not find any matching payment entryERPNext nu a găsit nicio intrare de plată potrivită
3815Earliest AgeCea mai timpurie vârstă
3816Edit DetailsEditează detaliile
3817Edit ProfileEditează profilul
3818Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is RoadFie ID-ul transportatorului GST, fie numărul vehiculului nu este necesar dacă modul de transport este rutier
3819EmailE-mail
3820Email CampaignsCampanii prin e-mail
3821Employee ID is linked with another instructorID-ul angajaților este legat de un alt instructor
3822Employee Tax and BenefitsImpozitul și beneficiile angajaților
3823Employee is required while issuing Asset {0}Angajatul este necesar la emiterea de activ {0}
3824Employee {0} does not belongs to the company {1}Angajatul {0} nu aparține companiei {1}
3825Enable Auto Re-OrderActivați re-comanda automată
3826End Date of Agreement can't be less than today.Data de încheiere a acordului nu poate fi mai mică decât astăzi.
3827End TimeEnd Time
3828Energy Point LeaderboardTabloul de bord al punctelor energetice
3829Enter API key in Google Settings.Introduceți cheia API în Setări Google.
3830Enter SupplierIntroduceți furnizorul
3831Enter ValueIntroduceți valoarea
3832Entity TypeTip de entitate
3833ErrorEroare
3834Error in Exotel incoming callEroare în apelul primit la Exotel
3835Error: {0} is mandatory fieldEroare: {0} este câmp obligatoriu
3836Event LinkLink de eveniment
3837Exception occurred while reconciling {0}Excepție a avut loc în timp ce s-a reconciliat {0}
3838Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateDatele preconizate și descărcarea de gestiune nu pot fi mai mici decât Data planificării de admitere
3839Expire AllocationExpirați alocarea
3840ExpiredExpirat
3841ExportExportă
3842Export not allowed. You need {0} role to export.Export nu este permisă. Ai nevoie de {0} rolul de a exporta.
3843Failed to add DomainNu a putut adăuga Domeniul
3844Fetch Items from WarehouseObține obiecte de la Depozit
3845Fetching...... Fetching
3846FieldCamp
3847File ManagerManager de fișiere
3848FiltersFiltre
3849Finding linked paymentsGăsirea plăților legate
3850Finished ProductProdus finit
3851Finished QtyQty terminat
3852Fleet ManagementConducerea flotei
3853Following fields are mandatory to create address:Următoarele câmpuri sunt obligatorii pentru a crea adresa:
3854For MonthPentru luna
3855For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantityPentru articolul {0} din rândul {1}, numărul de serii nu se potrivește cu cantitatea aleasă
3856For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Pentru operare {0}: cantitatea ({1}) nu poate fi mai mare decât cantitatea în curs ({2})
3857For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1}Pentru cantitatea {0} nu trebuie să fie mai mare decât cantitatea de comandă de lucru {1}
3858Free item not set in the pricing rule {0}Element gratuit care nu este setat în regula prețurilor {0}
3859From Date and To Date are MandatoryDe la data și până la data sunt obligatorii
3860From date can not be greater than than To dateDe la data nu poate fi mai mare decât până în prezent
3861From employee is required while receiving Asset {0} to a target locationDe la angajat este necesar în timp ce primiți Active {0} către o locație țintă
3862Fuel ExpenseCheltuieli de combustibil
3863Future Payment AmountSuma viitoare de plată
3864Future Payment RefPlată viitoare Ref
3865Future PaymentsPlăți viitoare
3866GST HSN Code does not exist for one or more itemsCodul GST HSN nu există pentru unul sau mai multe articole
3867Generate E-Way Bill JSONGenerați JSON Bill e-Way
3868Get ItemsObtine Articole
3869Get Outstanding DocumentsObțineți documente de excepție
3870GoalObiectiv
3871Greater Than AmountMai mare decât suma
3872GreenVerde
3873Groupgrup
3874Group By CustomerGrup după client
3875Group By SupplierGrup după furnizor
3876Group NodeNod Group
3877Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Depozitele de grup nu pot fi utilizate în tranzacții. Vă rugăm să schimbați valoarea {0}
3878HelpAjutor
3879Help Articlearticol de ajutor
3880Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and EmployeeTe ajută să ții evidența contractelor bazate pe furnizor, client și angajat
3881Helps you manage appointments with your leadsVă ajută să gestionați programările cu clienții dvs.
3882HomeAcasă
3883IBAN is not validIBAN nu este valid
3884Import Data from CSV / Excel files.Importați date din fișiere CSV / Excel.
3885In ProgressIn progres
3886Incoming call from {0}Apel primit de la {0}
3887Incorrect WarehouseDepozit incorect
3888Interest Amount is mandatorySuma dobânzii este obligatorie
3889IntermediateIntermediar
3890Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.Cod de bare nevalid. Nu există niciun articol atașat acestui cod de bare.
3891Invalid credentialsCredențe nevalide
3892Invite as UserInvitați ca utilizator
3893Issue Priority.Prioritate de emisiune.
3894Issue Type.Tipul problemei.
3895It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.Se pare că există o problemă cu configurația benzii serverului. În caz de eșec, suma va fi rambursată în cont.
3896Item ReportedArticol raportat
3897Item listing removedElementul de articol a fost eliminat
3898Item quantity can not be zeroCantitatea articolului nu poate fi zero
3899Item taxes updatedImpozitele pe articol au fost actualizate
3900Item {0}: {1} qty produced. Articol {0}: {1} cantitate produsă.
3901Items are required to pull the raw materials which is associated with it.Articolele sunt obligate să extragă materiile prime care sunt asociate cu acesta.
3902Joining Date can not be greater than Leaving DateData de înscriere nu poate fi mai mare decât Data de plecare
3903Lab Test Item {0} already existElementul testului de laborator {0} există deja
3904Last IssueUltima problemă
3905Latest AgeEtapă tarzie
3906Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without payCererea de concediu este legată de alocațiile de concediu {0}. Cererea de concediu nu poate fi stabilită ca concediu fără plată
3907Leaves TakenFrunze luate
3908Less Than AmountMai puțin decât suma
3909Liabilitiespasive
3910Loading...Se încarcă...
3911Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securitiesSuma împrumutului depășește valoarea maximă a împrumutului de {0} conform valorilor mobiliare propuse
3912Loan Applications from customers and employees.Aplicații de împrumut de la clienți și angajați.
3913Loan DisbursementDecontarea împrumutului
3914Loan ProcessesProcese de împrumut
3915Loan SecuritySecuritatea împrumutului
3916Loan Security PledgeGaj de securitate pentru împrumuturi
3917Loan Security Pledge Company and Loan Company must be sameCompania de gaj pentru securitatea împrumutului și compania de împrumut trebuie să fie identice
3918Loan Security Pledge Created : {0}Creditul de securitate al împrumutului creat: {0}
3919Loan Security Pledge already pledged against loan {0}Garanția de securitate a împrumutului deja a promis împrumutul {0}
3920Loan Security Pledge is mandatory for secured loanGaranția de securitate a împrumutului este obligatorie pentru împrumut garantat
3921Loan Security PricePrețul securității împrumutului
3922Loan Security Price overlapping with {0}Prețul securității împrumutului care se suprapune cu {0}
3923Loan Security UnpledgeUnplingge de securitate a împrumutului
3924Loan Security ValueValoarea securității împrumutului
3925Loan Type for interest and penalty ratesTip de împrumut pentru dobânzi și rate de penalizare
3926Loan amount cannot be greater than {0}Valoarea împrumutului nu poate fi mai mare de {0}
3927Loan is mandatoryÎmprumutul este obligatoriu
3928LoansCredite
3929Loans provided to customers and employees.Împrumuturi acordate clienților și angajaților.
3930LocationÎnchiriere
3931Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.Tipul de jurnal este necesar pentru check-in-urile care intră în schimb: {0}.
3932Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.Se pare că cineva te-a trimis la o adresă URL incompletă. Vă rugăm să cereți-le să se uite în ea.
3933Make Journal EntryAsigurați Jurnal intrare
3934Make Purchase InvoiceRealizeaza Factura de Cumparare
3935ManufacturedFabricat
3936Mark Work From HomeMarcați munca de acasă
3937MasterMaster
3938Max strength cannot be less than zero.Rezistența maximă nu poate fi mai mică de zero.
3939Maximum attempts for this quiz reached!Încercări maxime pentru acest test au fost atinse!
3940MessageMesaj
3941Missing Values RequiredValorile lipsă necesare
3942Mobile NoNumar de mobil
3943Mobile NumberNumar de mobil
3944MonthLună
3945NameNume
3946Near youLângă tine
3947Net Profit/LossProfit / Pierdere Netă
3948New ExpenseCheltuieli noi
3949New InvoiceFactură nouă
3950New PaymentNouă plată
3951New release date should be in the futureNoua dată a lansării ar trebui să fie în viitor
3952NewsletterNewsletter
3953No Account matched these filters: {}Niciun cont nu se potrivește cu aceste filtre: {}
3954No Employee found for the given employee field value. '{}': {}Nu a fost găsit niciun angajat pentru valoarea câmpului dat. &#39;{}&#39;: {}
3955No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1}Fără frunze alocate angajaților: {0} pentru tipul de concediu: {1}
3956No communication found.Nu a fost găsită nicio comunicare.
3957No correct answer is set for {0}Nu este setat un răspuns corect pentru {0}
3958No descriptionfără descriere
3959No issue has been raised by the caller.Apelantul nu a pus nicio problemă.
3960No items to publishNu există articole de publicat
3961No outstanding invoices foundNu s-au găsit facturi restante
3962No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.Nu s-au găsit facturi restante pentru {0} {1} care califică filtrele pe care le-ați specificat.
3963No outstanding invoices require exchange rate revaluationFără facturi restante nu necesită reevaluarea cursului de schimb
3964No reviews yetNiciun comentariu încă
3965No views yetNu există încă vizionări
3966Non stock itemsArticole care nu sunt pe stoc
3967Not AllowedNu permise
3968Not allowed to create accounting dimension for {0}Nu este permisă crearea unei dimensiuni contabile pentru {0}
3969Not permitted. Please disable the Lab Test TemplateNu sunt acceptate. Vă rugăm să dezactivați șablonul de testare
3970NoteNotă
3971Notes: Observații:
3972OfflineDeconectat
3973On Converting OpportunityLa convertirea oportunității
3974On Purchase Order SubmissionLa trimiterea comenzii de cumpărare
3975On Sales Order SubmissionLa trimiterea comenzii de vânzare
3976On Task CompletionLa finalizarea sarcinii
3977On {0} CreationLa {0} Creație
3978Only .csv and .xlsx files are supported currentlyÎn prezent, numai fișierele .csv și .xlsx sunt acceptate
3979Only expired allocation can be cancelledNumai alocarea expirată poate fi anulată
3980Only users with the {0} role can create backdated leave applicationsDoar utilizatorii cu rolul {0} pot crea aplicații de concediu retardate
3981OpenDeschide
3982Open ContactDeschideți contactul
3983Open LeadDeschideți plumb
3984Opening and ClosingDeschiderea și închiderea
3985Operating Cost as per Work Order / BOMCostul de operare conform ordinului de lucru / BOM
3986Order AmountCantitatea comenzii
3987Page {0} of {1}Pagina {0} din {1}
3988Paid amount cannot be less than {0}Suma plătită nu poate fi mai mică de {0}
3989Parent Company must be a group companyCompania-mamă trebuie să fie o companie de grup
3990Passing Score value should be between 0 and 100Valoarea punctajului de trecere ar trebui să fie între 0 și 100
3991Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automaticallyPolitica de parolă nu poate conține spații sau cratime simultane. Formatul va fi restructurat automat
3992Patient HistoryIstoricul pacientului
3993PausePauză
3994PayPlăti
3995Payment Document TypeTip de document de plată
3996Payment NameNumele de plată
3997Penalty AmountSuma pedepsei
3998PendingIn asteptarea
3999PerformancePerformanţă
4000Period based OnPerioada bazată pe
4001Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.Inventar perpetuu necesar companiei {0} pentru a vedea acest raport.
4002PhoneTelefon
4003Pick ListLista de alegeri
4004Plaid authentication errorEroare de autentificare plaidă
4005Plaid public token errorEroare a simbolului public cu plaid
4006Plaid transactions sync errorEroare de sincronizare a tranzacțiilor plasate
4007Please check the error log for details about the import errorsVerificați jurnalul de erori pentru detalii despre erorile de import
4008Please click on the following link to set your new passwordVă rugăm să faceți clic pe link-ul următor pentru a seta noua parola
4009Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.Vă rugăm să creați <b>DATEV Setări</b> pentru companie <b>{}</b> .
4010Please create adjustment Journal Entry for amount {0} Vă rugăm să creați ajustarea Intrare în jurnal pentru suma {0}
4011Please do not create more than 500 items at a timeVă rugăm să nu creați mai mult de 500 de articole simultan
4012Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Vă rugăm să introduceți <b>contul de diferență</b> sau să setați <b>contul de ajustare a stocului</b> implicit pentru compania {0}
4013Please enter GSTIN and state for the Company Address {0}Vă rugăm să introduceți GSTIN și să indicați adresa companiei {0}
4014Please enter Item Code to get item taxesVă rugăm să introduceți Codul articolului pentru a obține impozite pe articol
4015Please enter Warehouse and DateVă rugăm să introduceți Depozitul și data
4016Please enter coupon code !!Vă rugăm să introduceți codul promoțional !!
4017Please enter the designationVă rugăm să introduceți desemnarea
4018Please enter valid coupon code !!Vă rugăm să introduceți un cod valabil pentru cupon !!
4019Please login as a Marketplace User to edit this item.Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a edita acest articol.
4020Please login as a Marketplace User to report this item.Vă rugăm să vă autentificați ca utilizator de piață pentru a raporta acest articol.
4021Please select <b>Template Type</b> to download templateVă rugăm să selectați <b>Tip de șablon</b> pentru a descărca șablonul
4022Please select Applicant Type firstVă rugăm să selectați mai întâi tipul de solicitant
4023Please select Customer firstVă rugăm să selectați Clientul mai întâi
4024Please select Item Code firstVă rugăm să selectați mai întâi Codul articolului
4025Please select Loan Type for company {0}Vă rugăm să selectați Tip de împrumut pentru companie {0}
4026Please select a Delivery NoteVă rugăm să selectați o notă de livrare
4027Please select a Sales Person for item: {0}Vă rugăm să selectați o persoană de vânzări pentru articol: {0}
4028Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}'Selectați o altă metodă de plată. Stripe nu acceptă tranzacțiile în valută &quot;{0}&quot;
4029Please select the customer.Vă rugăm să selectați clientul.
4030Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.Vă rugăm să setați un furnizor împotriva articolelor care trebuie luate în considerare în comanda de achiziție.
4031Please set account heads in GST Settings for Compnay {0}Vă rugăm să setați capetele de cont în Setările GST pentru Compnay {0}
4032Please set an email id for the Lead {0}Vă rugăm să setați un cod de e-mail pentru Lead {0}
4033Please set default UOM in Stock SettingsVă rugăm să setați UOM implicit în Setări stoc
4034Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Vă rugăm să setați filtrul în funcție de articol sau depozit datorită unei cantități mari de înregistrări.
4035Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0}Vă rugăm să configurați Planificarea Campaniei în Campania {0}
4036Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0}Vă rugăm să setați numărul GSTIN valid în adresa companiei pentru compania {0}
4037Please set {0}Vă rugăm să setați {0}customer
4038Please setup a default bank account for company {0}Vă rugăm să configurați un cont bancar implicit pentru companie {0}
4039Please specifyVă rugăm să specificați
4040Please specify a {0}Vă rugăm să specificați un {0}lead
4041Pledge StatusStarea gajului
4042Pledge TimeTimp de gaj
4043Printingtipărire
4044PriorityPrioritate
4045Priority has been changed to {0}.Prioritatea a fost modificată la {0}.
4046Priority {0} has been repeated.Prioritatea {0} a fost repetată.
4047Processing XML FilesProcesarea fișierelor XML
4048ProfitabilityRentabilitatea
4049ProjectProiect
4050Proposed Pledges are mandatory for secured LoansPromisiunile propuse sunt obligatorii pentru împrumuturile garantate
4051Provide the academic year and set the starting and ending date.Furnizați anul universitar și stabiliți data de început și de încheiere.
4052Public token is missing for this bankJurnalul public lipsește pentru această bancă
4053PublishPublica
4054Publish 1 ItemPublicați 1 articol
4055Publish ItemsPublica articole
4056Publish More ItemsPublicați mai multe articole
4057Publish Your First ItemsPublicați primele dvs. articole
4058Publish {0} ItemsPublicați {0} articole
4059Published ItemsArticole publicate
4060Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0}Factura de cumpărare nu poate fi făcută cu un activ existent {0}
4061Purchase InvoicesFacturi de cumpărare
4062Purchase OrdersOrdine de achiziție
4063Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.Încasarea de cumpărare nu are niciun articol pentru care este activat eșantionul de păstrare.
4064Purchase ReturnÎnapoi cumpărare
4065Qty of Finished Goods ItemCantitatea articolului de produse finite
4066Qty or Amount is mandatroy for loan securityCantitatea sau suma este mandatroy pentru securitatea împrumutului
4067Quality Inspection required for Item {0} to submitInspecția de calitate necesară pentru trimiterea articolului {0}
4068Quantity to ManufactureCantitate de fabricare
4069Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0}Cantitatea de fabricație nu poate fi zero pentru operațiune {0}
4070QuarterlyTrimestrial
4071QueuedCoada de așteptare
4072Quick EntryIntrarea rapidă
4073Quiz {0} does not existChestionarul {0} nu există
4074Quotation AmountSuma ofertei
4075Rate or Discount is required for the price discount.Tariful sau Reducerea este necesară pentru reducerea prețului.
4076ReasonMotiv
4077Reconcile EntriesReconciliați intrările
4078Reconcile this accountReconciliați acest cont
4079Reconciledreconciliat
4080RecruitmentRecrutare
4081Redroșu
4082RefreshingÎmprospătare
4083Release date must be in the futureData lansării trebuie să fie în viitor
4084Relieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningData scutirii trebuie să fie mai mare sau egală cu data aderării
4085RenameRedenumire
4086Rename Not AllowedRedenumirea nu este permisă
4087Repayment Method is mandatory for term loansMetoda de rambursare este obligatorie pentru împrumuturile la termen
4088Repayment Start Date is mandatory for term loansData de începere a rambursării este obligatorie pentru împrumuturile la termen
4089Report ItemRaport articol
4090Report this ItemRaportați acest articol
4091Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.Cantitate rezervată pentru subcontract: cantitate de materii prime pentru a face obiecte subcontractate.
4092ResetResetează
4093Reset Service Level AgreementResetați Acordul privind nivelul serviciilor
4094Resetting Service Level Agreement.Resetarea Acordului privind nivelul serviciilor.
4095Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Timpul de răspuns pentru {0} la index {1} nu poate fi mai mare decât timpul de rezoluție.
4096Return amount cannot be greater unclaimed amountSuma returnată nu poate fi o sumă nereclamată mai mare
4097ReviewRevizuire
4098RoomCameră
4099Room TypeTip Cameră
4100Row # Rând #
4101Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be sameRândul # {0}: depozitul acceptat și depozitul furnizorului nu pot fi aceleași
4102Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja facturat.
4103Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredRândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care a fost deja livrat
4104Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been receivedRândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care a fost deja primit
4105Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Rândul # {0}: Nu se poate șterge elementul {1} care i-a fost atribuită o ordine de lucru.
4106Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Rândul # {0}: Nu se poate șterge articolul {1} care este atribuit comenzii de cumpărare a clientului.
4107Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractorRândul # {0}: Nu se poate selecta Furnizorul în timp ce furnizează materii prime subcontractantului
4108Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2}Rândul {{0}: Centrul de costuri {1} nu aparține companiei {2}
4109Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Rândul # {0}: Operația {1} nu este finalizată pentru {2} cantitate de mărfuri finite în Ordinul de lucru {3}. Vă rugăm să actualizați starea operației prin intermediul cărții de lucru {4}.
4110Row #{0}: Payment document is required to complete the transactionRândul # {0}: documentul de plată este necesar pentru a finaliza tranzacția
4111Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Rândul # {0}: nr. De serie {1} nu aparține lotului {2}
4112Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateRândul # {0}: Data de încheiere a serviciului nu poate fi înainte de Data de înregistrare a facturii
4113Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End DateRândul # {0}: Data de începere a serviciului nu poate fi mai mare decât Data de încheiere a serviciului
4114Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accountingRândul # {0}: Data de început și de încheiere a serviciului este necesară pentru contabilitate amânată
4115Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1}Rândul {0}: șablonul de impozit pe articol nevalid pentru articolul {1}
4116Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Rândul {0}: cantitatea nu este disponibilă pentru {4} în depozit {1} la momentul înregistrării la intrare ({2} {3})
4117Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}Rândul {0}: utilizatorul nu a aplicat regula {1} pe articolul {2}
4118Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.Rândul {0}: Data nașterii în materie nu poate fi mai mare decât astăzi.
4119Row({0}): {1} is already discounted in {2}Rândul ({0}): {1} este deja actualizat în {2}
4120Rows Added in {0}Rânduri adăugate în {0}
4121Rows Removed in {0}Rândurile eliminate în {0}
4122Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Limita sumei sancționate depășită pentru {0} {1}
4123Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1}Suma de împrumut sancționat există deja pentru {0} față de compania {1}
4124SaveSalvează
4125Save ItemSalvare articol
4126Saved ItemsArticole salvate
4127Scheduled and Admitted dates can not be less than todayDatele programate și admise nu pot fi mai mici decât astăzi
4128Search Items ...Caută articole ...
4129Search for a paymentCăutați o plată
4130Search for anything ...Căutați orice ...
4131Search results forcauta rezultate pentru
4132Select AllSelectează toate
4133Select Difference AccountSelectați Cont de diferență
4134Select a Default Priority.Selectați o prioritate implicită.
4135Select a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Selectați un furnizor din lista de furnizori implicită a articolelor de mai jos.
4136Select a companySelectați o companie
4137Select finance book for the item {0} at row {1}Selectați cartea de finanțe pentru articolul {0} din rândul {1}
4138Select only one Priority as Default.Selectați doar o prioritate ca implicită.
4139Seller InformationInformatiile vanzatorului
4140SendTrimiteți
4141Send a messageTrimite un mesaj
4142Sendingtrimitere
4143Sends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleTrimite e-mailuri pentru a conduce sau a contacta pe baza unui program de campanie
4144Serial Number CreatedNumăr de serie creat
4145Serial Numbers CreatedNumere de serie create
4146Serial no(s) required for serialized item {0}Numărul (numerele) de serie necesare pentru articolul serializat {0}
4147SeriesSerii
4148Server ErrorEroare de server
4149Service Level Agreement has been changed to {0}.Acordul privind nivelul serviciilor a fost modificat în {0}.
4150Service Level Agreement tracking is not enabled.Urmărirea contractului de nivel de serviciu nu este activată.
4151Service Level Agreement was reset.Acordul privind nivelul serviciilor a fost resetat.
4152Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Acordul privind nivelul serviciului cu tipul de entitate {0} și entitatea {1} există deja.
4153SetSetează
4154Set Meta TagsSetați etichete Meta
4155Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.Setați timpul de răspuns și rezoluția pentru prioritate {0} la indexul {1}.
4156Set {0} in company {1}Setați {0} în companie {1}
4157SetupConfigurare
4158Setup WizardVrăjitor Configurare
4159Shift ManagementManagementul schimbării
4160Show Future PaymentsAfișați plăți viitoare
4161Show Linked Delivery NotesAfișare Note de livrare conexe
4162Show Sales PersonAfișați persoana de vânzări
4163Show Stock Ageing DataAfișează date de îmbătrânire a stocurilor
4164Show Warehouse-wise StockAfișați stocul înțelept
4165SizeDimensiune
4166Something went wrong while evaluating the quiz.Ceva nu a mers în timp ce evaluați testul.
4167Sorry,coupon code are exhaustedNe pare rău, codul cuponului este epuizat
4168Sorry,coupon code validity has expiredNe pare rău, validitatea codului cuponului a expirat
4169Sorry,coupon code validity has not startedNe pare rău, validitatea codului cupon nu a început
4170Srsr
4171StartÎnceput(Pornire)
4172Start Date cannot be before the current dateData de început nu poate fi înainte de data curentă
4173Start TimeOra de începere
4174StatusStatus
4175Status must be Cancelled or CompletedStarea trebuie anulată sau completată
4176Stock Balance ReportRaportul soldului stocurilor
4177Stock Entry has been already created against this Pick ListIntrarea pe stoc a fost deja creată pe baza acestei liste de alegeri
4178Stock Ledger IDID evidență stoc
4179Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Valoarea stocului ({0}) și soldul contului ({1}) nu sunt sincronizate pentru contul {2} și sunt depozite legate.
4180Stores - {0}Magazine - {0}
4181Student with email {0} does not existStudentul cu e-mail {0} nu există
4182Submit ReviewTrimite recenzie
4183SubmittedInscrisa
4184Supplier Addresses And ContactsAdrese furnizorului și de Contacte
4185Synchronize this accountSincronizați acest cont
4186TagEtichetă
4187Target Location is required while receiving Asset {0} from an employeeLocația țintă este necesară în timp ce primiți activ {0} de la un angajat
4188Target Location is required while transferring Asset {0}Locația țintă este necesară în timpul transferului de active {0}
4189Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Locația țintei sau către angajat este necesară în timp ce primiți activ {0}
4190Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.Data de încheiere a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.
4191Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.Data de început a sarcinii {0} nu poate fi după data de încheiere a proiectului.
4192Tax Account not specified for Shopify Tax {0}Contul fiscal nu este specificat pentru Shopify Tax {0}
4193Tax TotalTotal impozit
4194TemplateȘablon
4195The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Campania „{0}” există deja pentru {1} &#39;{2}&#39;
4196The difference between from time and To Time must be a multiple of AppointmentDiferența dintre timp și To Time trebuie să fie multiplu de numire
4197The field Asset Account cannot be blankCâmpul Contul de active nu poate fi gol
4198The field Equity/Liability Account cannot be blankCâmpul Contul de capitaluri proprii / pasiv nu poate fi necompletat
4199The following serial numbers were created: <br><br> {0}Au fost create următoarele numere de serie: <br><br> {0}
4200The parent account {0} does not exists in the uploaded templateContul părinte {0} nu există în șablonul încărcat
4201The question cannot be duplicateÎntrebarea nu poate fi duplicată
4202The selected payment entry should be linked with a creditor bank transactionIntrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu creditor
4203The selected payment entry should be linked with a debtor bank transactionIntrarea de plată selectată trebuie să fie legată de o tranzacție bancară cu debitori
4204The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).Suma totală alocată ({0}) este majorată decât suma plătită ({1}).
4205The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.Valoarea {0} este deja atribuită unui articol de ieșire {2}.
4206There are no vacancies under staffing plan {0}Nu există locuri vacante conform planului de personal {0}
4207This Service Level Agreement is specific to Customer {0}Acest Acord de nivel de serviciu este specific Clientului {0}
4208This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Această acțiune va deconecta acest cont de orice serviciu extern care integrează ERPNext cu conturile dvs. bancare. Nu poate fi anulată. Esti sigur ?
4209This bank account is already synchronizedAcest cont bancar este deja sincronizat
4210This bank transaction is already fully reconciledAceastă tranzacție bancară este deja complet reconciliată
4211This employee already has a log with the same timestamp.{0}Acest angajat are deja un jurnal cu aceeași oră de timp. {0}
4212This page keeps track of items you want to buy from sellers.Această pagină ține evidența articolelor pe care doriți să le cumpărați de la vânzători.
4213This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.Această pagină ține evidența articolelor dvs. pentru care cumpărătorii au arătat interes.
4214Thursdayjoi
4215TimingSincronizare
4216TitleTitlu
4217To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Pentru a permite facturarea excesivă, actualizați „Indemnizație de facturare” în Setări conturi sau element.
4218To allow over receipt / delivery, update "Over Receipt/Delivery Allowance" in Stock Settings or the Item.Pentru a permite primirea / livrarea, actualizați „Indemnizația de primire / livrare” în Setări de stoc sau articol.
4219To date needs to be before from datePână în prezent trebuie să fie înainte de această dată
4220TotalTotal
4221Total Early ExitsTotal Ieșiri anticipate
4222Total Late EntriesTotal intrări târzii
4223Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amountSuma totală a solicitării de plată nu poate fi mai mare decât {0}
4224Total payments amount can't be greater than {}Valoarea totală a plăților nu poate fi mai mare de {}
4225Totalstotaluri
4226Training Event:Eveniment de formare:
4227Transactions already retreived from the statementTranzacțiile au fost retrase din extras
4228Transfer Material to SupplierTransfer de material la furnizor
4229Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportNumărul de recepție și data de transport nu sunt obligatorii pentru modul de transport ales
4230Tuesdaymarţi
4231TypeTip
4232Unable to find Salary Component {0}Imposibil de găsit componentul salariului {0}
4233Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.Nu se poate găsi intervalul orar în următoarele {0} zile pentru operația {1}.
4234Unable to update remote activityImposibil de actualizat activitatea de la distanță
4235Unknown CallerApelant necunoscut
4236Unlink external integrationsDeconectați integrările externe
4237Unmarked Attendance for daysParticiparea nemarcată zile întregi
4238Unpublish ItemPublicarea articolului
4239Unreconcilednereconciliat
4240Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generationCategorie GST neacceptată pentru generarea JSON Bill E-Way
4241UpdateActualizare
4242Update DetailsDetalii detalii
4243Update Taxes for ItemsActualizați impozitele pentru articole
4244Upload a bank statement, link or reconcile a bank accountÎncărcați un extras bancar, conectați sau reconciliați un cont bancar
4245Upload a statementÎncărcați o declarație
4246Use a name that is different from previous project nameUtilizați un nume diferit de numele proiectului anterior
4247User {0} is disabledUtilizatorul {0} este dezactivat
4248Users and PermissionsUtilizatori și permisiuni
4249Vacancies cannot be lower than the current openingsPosturile vacante nu pot fi mai mici decât deschiderile actuale
4250Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Valid From Time trebuie să fie mai mic decât Valid Upto Time.
4251Valuation Rate required for Item {0} at row {1}Rata de evaluare necesară pentru articolul {0} la rândul {1}
4252Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.Rata de evaluare nu a fost găsită pentru elementul {0}, care trebuie să facă înregistrări contabile pentru {1} {2}. Dacă articolul tranzacționează ca un element de rată de evaluare zero în {1}, vă rugăm să menționați acest lucru în tabelul {1}. În caz contrar, vă rugăm să creați o tranzacție de stocuri primite pentru articol sau să menționați rata de evaluare în înregistrarea articolului, apoi încercați să trimiteți / anulați această intrare.
4253Values Out Of SyncValori ieșite din sincronizare
4254Vehicle Type is required if Mode of Transport is RoadTip de vehicul este necesar dacă modul de transport este rutier
4255Vendor NameNumele vânzătorului
4256Verify EmailVerificați e-mail
4257ViewVedere
4258View all issues from {0}Vedeți toate problemele din {0}
4259View call logVizualizați jurnalul de apeluri
4260WarehouseDepozit
4261Warehouse not found against the account {0}Depozitul nu a fost găsit în contul {0}
4262Welcome to {0}Bine ai venit la {0}
4263Why do think this Item should be removed?De ce credeți că acest articol ar trebui eliminat?
4264Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1}Comandă de lucru {0}: cartea de muncă nu a fost găsită pentru operație {1}
4265Workday {0} has been repeated.Ziua lucrătoare {0} a fost repetată.
4266XML Files ProcessedFișiere XML procesate
4267YearAn
4268YearlyAnual
4269YouTu
4270You are not allowed to enroll for this courseNu aveți voie să vă înscrieți la acest curs
4271You are not enrolled in program {0}Nu sunteți înscris în programul {0}
4272You can Feature upto 8 items.Puteți prezenta până la 8 articole.
4273You can also copy-paste this link in your browserDe asemenea, puteți să copiați-paste această legătură în browser-ul dvs.
4274You can publish upto 200 items.Puteți publica până la 200 de articole.
4275You can't create accounting entries in the closed accounting period {0}Nu puteți crea înregistrări contabile în perioada de contabilitate închisă {0}
4276You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Trebuie să activați re-comanda auto în Setări stoc pentru a menține nivelurile de re-comandă.
4277You must be a registered supplier to generate e-Way BillPentru a genera Bill e-Way trebuie să fiți un furnizor înregistrat
4278You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Trebuie să vă autentificați ca utilizator de piață înainte de a putea adăuga recenzii.
4279Your Featured ItemsArticolele dvs. recomandate
4280Your ItemsArticolele dvs.
4281Your ProfileProfilul tau
4282Your rating:Rating-ul tău:
4283Zero qty of {0} pledged against loan {0}Cantitatea zero de {0} a promis împrumutul {0}
4284andși
4285e-Way Bill already exists for this documente-Way Bill există deja pentru acest document
4286woocommerce - {0}woocommerce - {0}
4287{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted{0} Cuponul utilizat este {1}. Cantitatea admisă este epuizată
4288{0} Name{0} Nume
4289{0} Operations: {1}{0} Operații: {1}
4290{0} bank transaction(s) created{0} tranzacțiile bancare create
4291{0} bank transaction(s) created and {1} errors{0} tranzacțiile bancare create și {1} erori
4292{0} can not be greater than {1}{0} nu poate fi mai mare de {1}
4293{0} conversations{0} conversații
4294{0} is not a company bank account{0} nu este un cont bancar al companiei
4295{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} nu este un nod de grup. Vă rugăm să selectați un nod de grup ca centru de costuri parentale
4296{0} is not the default supplier for any items.{0} nu este furnizorul prestabilit pentru niciun articol.
4297{0} is required{0} este necesar
4298{0} units of {1} is not available.{0} unități de {1} nu sunt disponibile.
4299{0}: {1} must be less than {2}{0}: {1} trebuie să fie mai mic decât {2}
4300{} is an invalid Attendance Status.{} este o stare de prezență nevalidă.
4301{} is required to generate E-Way Bill JSON{} este necesar pentru a genera Bill JSON E-Way
4302Invalid lost reason {0}, please create a new lost reasonMotiv pierdut nevalabil {0}, vă rugăm să creați un motiv nou pierdut
4303Profit This YearProfit anul acesta
4304Total ExpenseCheltuieli totale
4305Total Expense This YearCheltuieli totale în acest an
4306Total IncomeVenit total
4307Total Income This YearVenit total în acest an
4308Barcodecoduri de bare
4309CenterCentru
4310Clearclar
4311Commentcometariu
4312CommentsComentarii
4313DownloadDescarca
4314LeftStânga
4315LinkLegătură
4316NewNou
4317Not FoundNu a fost gasit
4318PrintImprimare
4319Reference Namenume de referinta
4320RefreshActualizare
4321SuccessSucces
4322TimeTimp
4323ValueValoare
4324ActualReal
4325Add to CartAdăugaţi în Coş
4326Days Since Last OrderZile de la ultima comandă
4327In StockIn stoc
4328Loan Amount is mandatorySuma împrumutului este obligatorie
4329Mode Of PaymentModul de plată
4330No students FoundNu au fost găsiți studenți
4331Not in StockNu este în stoc
4332Please select a CustomerSelectați un client
4333Printed Onimprimat pe
4334Received FromPrimit de la
4335Sales PersonPersoană de vânzări
4336To date cannot be before From datePână în prezent nu poate fi înainte de data
4337Write OffAchita
4338{0} Created{0} a fost creat
4339Email IdID-ul de e-mail
4340NoNu
4341Reference DoctypeDocType referință
4342User IdNumele de utilizator
4343Yesda
4344Actual Efectiv
4345Add to cartAdăugaţi în Coş
4346BudgetBuget
4347Chart Of Accounts ImporterGraficul importatorului de conturi
4348Chart of AccountsGrafic de conturi
4349Customer database.Baza de date pentru clienți.
4350Days Since Last orderZile de la ultima comandă
4351Download as JSONDescărcați ca JSON
4352End date can not be less than start dateData de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere
4353For Default Supplier (Optional)Pentru furnizor implicit (opțional)
4354From date cannot be greater than To dateDe la data nu poate fi mai mare decât la data
4355Get items fromObține elemente din
4356Group byGrupul De
4357In stockIn stoc
4358Item nameDenumire Articol
4359Loan amount is mandatorySuma împrumutului este obligatorie
4360Minimum QtyCantitatea minimă
4361More detailsMai multe detalii
4362Nature of SuppliesNatura aprovizionării
4363No Items found.Nu au fost gasite articolele.
4364No employee foundNu a fost găsit angajat
4365No students foundNu există elevi găsit
4366Not in stockNu este în stoc
4367Not permittedNu sunt acceptate
4368Open Issues Probleme deschise
4369Open Projects Deschide Proiecte
4370Open To Do Deschideți To Do
4371Operation IdOperațiunea ID
4372Partially orderedComandat parțial
4373Please select company firstSelectați prima companie
4374Please select patientSelectați pacientul
4375Printed On Tipărit pe
4376Projected qtyNumărul estimat
4377Sales personPersoană de vânzări
4378Serial No {0} CreatedSerial Nu {0} a creat
4379Set as defaultSetați ca implicit
4380Source Location is required for the Asset {0}Sursa Locația este necesară pentru elementul {0}
4381Tax IdCod de identificare fiscală
4382To TimeLa timp
4383To date cannot be before from datePână în prezent nu poate fi înainte de De la dată
4384Total Taxable valueValoarea impozabilă totală
4385Upcoming Calendar Events Evenimente viitoare Calendar
4386Value or QtyValoare sau cantitate
4387Variance variație
4388Variant ofVarianta de
4389Write offAchita
4390Write off AmountScrie Off Suma
4391hoursore
4392received fromprimit de la
4393toPână la data
4394CardsCarduri
4395PercentageProcent
4396Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.comEroare la configurarea valorilor prestabilite pentru țară {0}. Vă rugăm să contactați support@erpnext.com
4397Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.Rândul # {0}: Elementul {1} nu este un articol serializat / batat. Nu poate avea un număr de serie / nr.
4398Please set {0}Vă rugăm să setați {0}
4399Please set {0}Vă rugăm să setați {0}supplier
4400DraftProiectdocstatus,=,0
4401CancelledAnulatdocstatus,=,2
4402Please setup Instructor Naming System in Education > Education SettingsVă rugăm să configurați sistemul de numire a instructorului în educație&gt; Setări educație
4403Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesVă rugăm să setați Naming Series pentru {0} prin Setare&gt; Setări&gt; Serie pentru denumire
4404UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2}Factorul de conversie UOM ({0} -&gt; {1}) nu a fost găsit pentru articol: {2}
4405Item Code > Item Group > BrandCod articol&gt; Grup de articole&gt; Marcă
4406Customer > Customer Group > TerritoryClient&gt; Grup de clienți&gt; Teritoriul
4407Supplier > Supplier TypeFurnizor&gt; Tip furnizor
4408Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsVă rugăm să configurați sistemul de numire a angajaților în resurse umane&gt; Setări HR
4409Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesVă rugăm să configurați seria de numerotare pentru prezență prin Setare&gt; Numerotare
4410Purchase Order RequiredComandă de aprovizionare necesare
4411Purchase Receipt RequiredCumpărare de primire Obligatoriu
4412RequestedSolicitată
4413YouTubeYouTube
4414VimeoVimeo
4415Publish DateData publicării
4416DurationDurată
4417Advanced SettingsSetari avansate
4418Pathcale
4419ComponentsComponente
4420Verified ByVerificate de
4421Maintain Same Rate Throughout Sales CycleMenține Aceeași Rată in Cursul Ciclului de Vânzări
4422Must be Whole NumberTrebuie să fie Număr întreg
4423GL EntryIntrari GL
4424Fee ValidityValabilitate taxă
4425Dosage FormFormă de dozare
4426Patient Medical RecordDosarul medical al pacientului
4427Total Completed QtyCantitatea totală completată
4428Qty to ManufactureCantitate pentru fabricare
4429Out Patient Consulting Charge ItemAflați articolul de taxare pentru consultanță pentru pacient
4430Inpatient Visit Charge ItemTaxă pentru vizitarea pacientului
4431OP Consulting ChargeOP Taxă de consultanță
4432Inpatient Visit ChargeTaxă pentru vizitarea bolnavului
4433Check AvailabilityVerifică Disponibilitate
4434Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute.
4435Account NameNumele Contului
4436Inter Company AccountContul Companiei Inter
4437Parent AccountContul părinte
4438Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții.
4439ChargeableTaxabil/a
4440Rate at which this tax is appliedRata la care se aplică acest impozit
4441FrozenBlocat
4442If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati.
4443Balance must beBilanţul trebuie să fie
4444Old ParentVechi mamă
4445Include in grossIncludeți în brut
4446AuditorAuditor
4447Accounting DimensionDimensiunea contabilității
4448Dimension NameNumele dimensiunii
4449Dimension DefaultsValorile implicite ale dimensiunii
4450Accounting Dimension DetailDetalii privind dimensiunea contabilității
4451Default DimensionDimensiunea implicită
4452Mandatory For Balance SheetObligatoriu pentru bilanț
4453Mandatory For Profit and Loss AccountObligatoriu pentru contul de profit și pierdere
4454Accounting PeriodPerioadă Contabilă
4455Period NameNumele perioadei
4456Closed DocumentsDocumente închise
4457Accounts SettingsSetări Conturi
4458Settings for AccountsSetări pentru conturi
4459Make Accounting Entry For Every Stock MovementRealizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului
4460If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Dacă este activat, sistemul va posta automat înregistrări contabile pentru inventar.
4461Accounts Frozen UptoConturile sunt Blocate Până la
4462Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Intrare contabilitate blocată până la această dată, nimeni nu poate crea / modifica intrarea cu excepția rolului specificat mai jos.
4463Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRolul pot organiza conturile înghețate și congelate Editați intrările
4464Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUtilizatorii cu acest rol li se permite să stabilească în conturile înghețate și de a crea / modifica intrări contabile împotriva conturile înghețate
4465Determine Address Tax Category FromDeterminați categoria de impozitare pe adresa de la
4466Address used to determine Tax Category in transactions.Adresa folosită pentru determinarea categoriei fiscale în tranzacții.
4467Over Billing Allowance (%)Indemnizație de facturare peste (%)
4468Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Procentaj pe care vi se permite să facturați mai mult contra sumei comandate. De exemplu: Dacă valoarea comenzii este 100 USD pentru un articol și toleranța este setată la 10%, atunci vi se permite să facturați pentru 110 $.
4469Credit ControllerControler de Credit
4470Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Rol care i se permite să prezinte tranzacțiile care depășesc limitele de credit stabilite.
4471Check Supplier Invoice Number UniquenessCec Furnizor Numărul facturii Unicitatea
4472Make Payment via Journal EntryEfectuați o plată prin Jurnalul de intrare
4473Unlink Payment on Cancellation of InvoicePlata unlink privind anularea facturii
4474Unlink Advance Payment on Cancelation of OrderDeconectați plata în avans la anularea comenzii
4475Book Asset Depreciation Entry AutomaticallyÎncărcarea automată a amortizării activelor din cont
4476Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet AccountPermiteți Centrului de costuri la intrarea în contul bilanțului
4477Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateAdaugă automat impozite și taxe din șablonul de impozit pe articole
4478Automatically Fetch Payment TermsObțineți automat Termenii de plată
4479Show Inclusive Tax In PrintAfișați impozitul inclus în imprimare
4480Show Payment Schedule in PrintAfișați programul de plată în Tipărire
4481Currency Exchange SettingsSetările de schimb valutar
4482Allow Stale Exchange RatesPermiteți rate de schimb stale
4483Stale DaysZilele stale
4484Report SettingsSetările raportului
4485Use Custom Cash Flow FormatUtilizați formatul fluxului de numerar personalizat
4486Only select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSelectați numai dacă aveți setarea documentelor Mapper Flow Flow
4487Allowed To Transact WithPermis pentru a tranzacționa cu
4488Branch CodeCodul filialei
4489Address and ContactAdresa și Contact
4490Address HTMLAdresă HTML
4491Contact HTMLHTML Persoana de Contact
4492Data Import ConfigurationConfigurarea importului de date
4493Bank Transaction MappingMaparea tranzacțiilor bancare
4494Plaid Access TokenToken de acces la carouri
4495Company AccountContul companiei
4496Account SubtypeSubtipul contului
4497Is Default AccountEste contul implicit
4498Is Company AccountEste un cont de companie
4499Party DetailsParty Detalii
4500Account DetailsDetalii cont
4501IBANIBAN
4502Bank Account NoContul bancar nr
4503Integration DetailsDetalii de integrare
4504Integration IDID de integrare
4505Last Integration DateUltima dată de integrare
4506Change this date manually to setup the next synchronization start dateModificați această dată manual pentru a configura următoarea dată de început a sincronizării
4507MaskMasca
4508Bank GuaranteeGarantie bancara
4509Bank Guarantee TypeTip de garanție bancară
4510Receivingprimire
4511ProvidingFurnizarea
4512Reference Document NameNumele documentului de referință
4513Validity in DaysValabilitate în Zile
4514Bank Account InfoInformații despre contul bancar
4515Clauses and ConditionsClauze și Condiții
4516Bank Guarantee NumberNumărul de garanție bancară
4517Name of BeneficiaryNumele beneficiarului
4518Margin MoneyMarja de bani
4519Charges IncurredTaxele incasate
4520Fixed Deposit NumberNumărul depozitului fix
4521Account CurrencyMoneda cont
4522Select the Bank Account to reconcile.Selectați contul bancar pentru a vă reconcilia.
4523Include Reconciled EntriesInclud intrările împăcat
4524Get Payment EntriesParticipările de plată
4525Payment EntriesIntrările de plată
4526Update Clearance DateActualizare Clearance Data
4527Bank Reconciliation DetailDetaliu reconciliere bancară
4528Cheque NumberNumăr Cec
4529Cheque DateDată Cec
4530Statement Header MappingAfișarea antetului de rutare
4531Statement HeadersAntetele declarațiilor
4532Transaction Data MappingTransaction Data Mapping
4533Mapped ItemsElemente cartografiate
4534Bank Statement Settings ItemElementul pentru setările declarației bancare
4535Mapped HeaderAntet Cartografiat
4536Bank HeaderAntetul băncii
4537Bank Statement Transaction EntryIntrare tranzacție la declarația bancară
4538Bank Transaction EntriesIntrările de tranzacții bancare
4539New TransactionsNoi tranzacții
4540Match Transaction to InvoicesTranzacționați tranzacția la facturi
4541Create New Payment/Journal EntryCreați o nouă plată / intrare în jurnal
4542Submit/Reconcile PaymentsTrimiteți / Recondiționați plățile
4543Matching InvoicesFacturi de potrivire
4544Payment Invoice ItemsElemente de factură de plată
4545Reconciled TransactionsTranzacții Reconciliate
4546Bank Statement Transaction Invoice ItemTranzacție de poziție bancară
4547Payment DescriptionDescrierea plății
4548Invoice DateData facturii
4549Bank Statement Transaction Payment ItemTranzacție de plată a tranzacției
4550outstanding_amountsuma restanta
4551Payment ReferenceReferință de plată
4552Bank Statement Transaction Settings ItemElement pentru setările tranzacției din contul bancar
4553Bank DataDate bancare
4554Mapped Data TypeMapat tipul de date
4555Mapped DataDate Cartografiate
4556Bank TransactionTranzacție bancară
4557ACC-BTN-.YYYY.-ACC-BTN-.YYYY.-
4558Transaction IDID-ul de tranzacție
4559Unallocated AmountSuma nealocată
4560Field in Bank TransactionCâmp în tranzacția bancară
4561Column in Bank FileColoana în fișierul bancar
4562Bank Transaction PaymentsPlăți de tranzacții bancare
4563Control ActionAcțiune de control
4564Applicable on Material RequestAplicabil la solicitarea materialului
4565Action if Annual Budget Exceeded on MRAcțiune în cazul depășirii bugetului anual pe MR
4566WarnAvertiza
4567IgnoreIgnora
4568Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAcțiune dacă bugetul lunar acumulat este depășit cu MR
4569Applicable on Purchase OrderAplicabil pe comanda de aprovizionare
4570Action if Annual Budget Exceeded on POAcțiune în cazul în care bugetul anual depășește PO
4571Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on POAcțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat este depășit cu PO
4572Applicable on booking actual expensesSe aplică la rezervarea cheltuielilor reale
4573Action if Annual Budget Exceeded on ActualAcțiune în cazul în care bugetul anual depășește suma actuală
4574Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAcțiune în cazul în care bugetul lunar acumulat depășește valoarea reală
4575Budget AccountsConturile bugetare
4576Budget AccountContul bugetar
4577Budget AmountBuget Sumă
4578C-FormFormular-C
4579ACC-CF-.YYYY.-ACC-CF-.YYYY.-
4580C-Form NoNr. formular-C
4581Received DateData primit
4582QuarterTrimestru
4583Ieu
4584IIII
4585IIIIII
4586IVIV
4587C-Form Invoice DetailDetaliu factură formular-C
4588Invoice NoNr Factura
4589Cash Flow MapperCash Flow Mapper
4590Section NameNumele secțiunii
4591Section HeaderSecțiunea Header
4592Section LeaderLiderul secțiunii
4593e.g Adjustments for:de ex. ajustări pentru:
4594Section SubtotalSecțiunea Subtotal
4595Section FooterSecțiunea Footer
4596PositionPoziţie
4597Cash Flow MappingFluxul de numerar
4598Select Maximum Of 1Selectați maxim de 1
4599Is Finance CostEste costul de finanțare
4600Is Working CapitalEste capitalul de lucru
4601Is Finance Cost AdjustmentEste ajustarea costurilor financiare
4602Is Income Tax LiabilityRăspunderea pentru impozitul pe venit
4603Is Income Tax ExpenseCheltuielile cu impozitul pe venit
4604Cash Flow Mapping AccountsConturi de cartografiere a fluxurilor de numerar
4605accountCont
4606Cash Flow Mapping TemplateFormatul de cartografiere a fluxului de numerar
4607Cash Flow Mapping Template DetailsDetaliile șablonului pentru fluxul de numerar
4608POS-CLO-POS-CLO-
4609CustodyCustodie
4610Net AmountCantitate netă
4611Cashier Closing PaymentsPlățile de închidere a caselor
4612Import Chart of Accounts from a csv fileImportați Graficul de conturi dintr-un fișier csv
4613Attach custom Chart of Accounts fileAtașați fișierul personalizat al graficului conturilor
4614Chart PreviewPrevizualizare grafic
4615Chart TreeArbore grafic
4616Cheque Print TemplateFormat Imprimare Cec
4617Has Print FormatAre Format imprimare
4618Primary SettingsSetări primare
4619Cheque SizeDimensiune Cec
4620RegularRegulat
4621Starting position from top edgePoziția de la muchia superioară de pornire
4622Cheque WidthLățime Cec
4623Cheque HeightCheque Inaltime
4624Scanned Chequescanate cecului
4625Is Account PayableEste cont de plati
4626Distance from top edgeDistanța de la marginea de sus
4627Distance from left edgeDistanța de la marginea din stânga
4628Message to showMesaj pentru a arăta
4629Date SettingsSetări Dată
4630Starting location from left edgePunctul de plecare de la marginea din stânga
4631Payer SettingsSetări plătitorilor
4632Width of amount in wordLățimea de cuvânt în sumă
4633Line spacing for amount in wordsdistanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte
4634Amount In FigureSuma în Figura
4635Signatory PositionPoziție semnatar
4636Closed DocumentDocument închis
4637Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.Urmăriți Venituri separat și cheltuieli verticale produse sau divizii.
4638Cost Center NameNume Centrul de Cost
4639Parent Cost CenterPărinte Cost Center
4640lftLFT
4641rgtRGT
4642Coupon CodeCodul promoțional
4643Coupon NameNumele cuponului
4644e.g. "Summer Holiday 2019 Offer 20"de ex. „Oferta de vacanță de vară 2019 20”
4645Coupon TypeTip cupon
4646Promotionalpromoționale
4647Gift CardCard cadou
4648unique e.g. SAVE20 To be used to get discountunic, de exemplu, SAVE20 Pentru a fi utilizat pentru a obține reducere
4649Validity and UsageValabilitate și utilizare
4650Maximum UseUtilizare maximă
4651UsedFolosit
4652Coupon DescriptionDescrierea cuponului
4653Discounted InvoiceFactură redusă
4654Exchange Rate RevaluationReevaluarea cursului de schimb
4655Get EntriesObțineți intrări
4656Exchange Rate Revaluation AccountContul de reevaluare a cursului de schimb
4657Total Gain/LossTotal câștig / pierdere
4658Balance In Account CurrencySoldul în moneda contului
4659Current Exchange RateCursul de schimb curent
4660Balance In Base CurrencySoldul în moneda de bază
4661New Exchange RateNoul curs de schimb valutar
4662New Balance In Base CurrencyNoul echilibru în moneda de bază
4663Gain/LossGain / Pierdere
4664**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **.
4665Year NameAn Denumire
4666For e.g. 2012, 2012-13De exemplu, 2012, 2012-13
4667Year Start DateAn Data începerii
4668Year End DateAnul Data de încheiere
4669CompaniesCompanii
4670Auto CreatedCrearea automată
4671Stock UserStoc de utilizare
4672Fiscal Year CompanyAnul fiscal companie
4673Debit AmountSumă Debit
4674Credit AmountSuma de credit
4675Debit Amount in Account CurrencySumă Debit în Monedă Cont
4676Credit Amount in Account CurrencySuma de credit în cont valutar
4677Voucher Detail NoDetaliu voucher Nu
4678Is OpeningSe deschide
4679Is AdvanceEste Advance
4680To RenamePentru a redenumi
4681GST AccountContul GST
4682CGST AccountContul CGST
4683SGST AccountContul SGST
4684IGST AccountCont IGST
4685CESS AccountCont CESS
4686Loan Start DateData de început a împrumutului
4687Loan Period (Days)Perioada de împrumut (zile)
4688Loan End DateData de încheiere a împrumutului
4689Bank ChargesTaxe bancare
4690Short Term Loan AccountCont de împrumut pe termen scurt
4691Bank Charges AccountCont de taxe bancare
4692Accounts Receivable Credit AccountConturi de credit de primit
4693Accounts Receivable Discounted AccountConturi de primit cu reducere
4694Accounts Receivable Unpaid AccountConturi de primit un cont neplătit
4695Item Tax TemplateȘablon fiscal de articol
4696Tax RatesTaxe de impozitare
4697Item Tax Template DetailDetaliu de șablon fiscal
4698Entry TypeTipul de intrare
4699Inter Company Journal EntryIntrarea în Jurnalul Inter companiei
4700Bank EntryIntrare bancară
4701Cash EntryCash intrare
4702Credit Card EntryCard de credit intrare
4703Contra EntryContra intrare
4704Excise EntryIntrare accize
4705Write Off EntryAmortizare intrare
4706Opening EntryDeschiderea de intrare
4707ACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
4708Accounting EntriesÎnregistrări contabile
4709Total DebitTotal debit
4710Total CreditTotal credit
4711Difference (Dr - Cr)Diferența (Dr - Cr)
4712Make Difference EntryRealizeaza Intrare de Diferenta
4713Total Amount CurrencySuma totală Moneda
4714Total Amount in WordsSuma totală în cuvinte
4715RemarkRemarcă
4716Paid LoanImprumut platit
4717Inter Company Journal Entry ReferenceÎntreprindere de referință pentru intrarea în jurnal
4718Write Off Based OnScrie Off bazat pe
4719Get Outstanding InvoicesObtine Facturi Neachitate
4720Printing SettingsSetări de imprimare
4721Pay To / Recd FromPentru a plăti / Recd de la
4722Payment OrderOrdin de plată
4723Subscription SectionSecțiunea de abonamente
4724Journal Entry AccountJurnal de cont intrare
4725Account BalanceSoldul contului
4726Party BalanceBalanța Party
4727If Income or ExpenseIn cazul Veniturilor sau Cheltuielilor
4728Exchange RateRata de schimb
4729Debit in Company CurrencyDebit în Monedă Companie
4730Credit in Company CurrencyCredit în companie valutar
4731Payroll EntrySalarizare intrare
4732Employee AdvanceAngajat Advance
4733Reference Due DateData de referință pentru referință
4734Loyalty Program TierProgram de loialitate
4735Redeem AgainstRăscumpărați împotriva
4736Expiry DateData expirării
4737Loyalty Point Entry RedemptionPunctul de răscumpărare a punctelor de loialitate
4738Redemption DateData de răscumpărare
4739Redeemed PointsRăscumpărate Puncte
4740Loyalty Program NameNume program de loialitate
4741Loyalty Program TypeTip de program de loialitate
4742Single Tier ProgramProgram unic de nivel
4743Multiple Tier ProgramProgram multiplu
4744Customer TerritoryTeritoriul clientului
4745Auto Opt In (For all customers)Oprire automată (pentru toți clienții)
4746Collection TierColecția Tier
4747Collection RulesRegulile de colectare
4748RedemptionRăscumpărare
4749Conversion FactorFactor de conversie
47501 Loyalty Points = How much base currency?1 Puncte de loialitate = Cât de multă monedă de bază?
4751Expiry Duration (in days)Termenul de expirare (în zile)
4752Help SectionSecțiunea Ajutor
4753Loyalty Program HelpProgramul de ajutor pentru loialitate
4754Loyalty Program CollectionColecția de programe de loialitate
4755Tier NameDenumirea nivelului
4756Minimum Total SpentSuma totală cheltuită
4757Collection Factor (=1 LP)Factor de colectare (= 1 LP)
4758For how much spent = 1 Loyalty PointPentru cât de mult a fost cheltuit = 1 punct de loialitate
4759Mode of Payment AccountModul de cont de plăți
4760Default AccountCont Implicit
4761Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Contul implicit va fi actualizat automat în factură POS când este selectat acest mod.
4762**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră.
4763Distribution NameDenumire Distribuție
4764Name of the Monthly DistributionNumele de Distributie lunar
4765Monthly Distribution PercentagesProcente de distribuție lunare
4766Monthly Distribution PercentageLunar Procentaj Distribuție
4767Percentage AllocationAlocarea procent
4768Create Missing PartyCreați Parte Lipsă
4769Create missing customer or supplier.Creați client sau furnizor lipsă.
4770Opening Invoice Creation Tool ItemDeschiderea elementului instrumentului de creare a facturilor
4771Temporary Opening AccountContul de deschidere temporar
4772Party AccountParty Account
4773Type of PaymentTipul de plată
4774ACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
4775ReceivePrimește
4776Internal TransferTransfer intern
4777Payment Order StatusStarea comenzii de plată
4778Payment OrderedPlata a fost comandată
4779Payment From / ToPlata De la / la
4780Company Bank AccountCont bancar al companiei
4781Party Bank AccountCont bancar de partid
4782Account Paid FromContul plătit De la
4783Account Paid ToContul Plătite
4784Paid Amount (Company Currency)Plătit Suma (Compania de valuta)
4785Received AmountSumă Primită
4786Received Amount (Company Currency)Suma primită (Moneda Companiei)
4787Get Outstanding InvoiceObțineți o factură excepțională
4788Payment ReferencesReferințe de plată
4789WriteoffAchita
4790Total Allocated AmountSuma totală alocată
4791Total Allocated Amount (Company Currency)Suma totală alocată (Companie Moneda)
4792Set Exchange Gain / LossSet Exchange Gain / Pierdere
4793Difference Amount (Company Currency)Diferența Sumă (Companie Moneda)
4794Write Off Difference AmountDiferență Sumă Piertdute
4795Deductions or LossDeduceri sau Pierderi
4796Payment Deductions or LossDeducerile de plată sau pierdere
4797Cheque/Reference DateCec/Dată de Referință
4798Payment Entry DeductionPlată Deducerea intrare
4799Payment Entry ReferencePlată intrare de referință
4800AllocatedAlocat
4801Payment Gateway AccountPlata cont Gateway
4802Payment AccountCont de plăți
4803Default Payment Request MessageImplicit solicita plata mesaj
4804PMO-PMO-
4805Payment Order TypeTipul ordinului de plată
4806Payment Order ReferenceInstrucțiuni de plată
4807Bank Account DetailsDetaliile contului bancar
4808Payment ReconciliationReconcilierea plată
4809Receivable / Payable AccountDe încasat de cont / de plătit
4810Bank / Cash AccountCont bancă / numerar
4811From Invoice DateDe la data facturii
4812To Invoice DatePentru a facturii Data
4813Minimum Invoice AmountFactură cantitate minimă
4814Maximum Invoice AmountSuma maxima Factură
4815System will fetch all the entries if limit value is zero.Sistemul va prelua toate intrările dacă valoarea limită este zero.
4816Get Unreconciled EntriesIa nereconciliate Entries
4817Unreconciled Payment DetailsNereconciliate Detalii de plată
4818Invoice/Journal Entry DetailsFactura / Jurnalul Detalii intrari
4819Payment Reconciliation InvoiceReconcilierea plata facturii
4820Invoice NumberNumar factura
4821Payment Reconciliation PaymentReconciliere de plata
4822Reference Rowrândul de referință
4823Allocated amountSuma alocată
4824Payment Request TypeTip de solicitare de plată
4825OutwardExterior
4826Inwardinterior
4827ACC-PRQ-.YYYY.-ACC-PRQ-.YYYY.-
4828Transaction DetailsDetalii tranzacție
4829Amount in customer's currencySuma în moneda clientului
4830Is a SubscriptionEste un abonament
4831Transaction CurrencyOperațiuni valutare
4832Subscription PlansPlanuri de abonament
4833SWIFT NumberNumăr rapid
4834Recipient Message And Payment DetailsMesaj destinatar și Detalii de plată
4835Make Sales InvoiceFaceți Factură de Vânzare
4836Mute EmailMute Email
4837payment_urlpayment_url
4838Payment Gateway DetailsPlata Gateway Detalii
4839Payment SchedulePlanul de plăți
4840Invoice PortionFracțiunea de facturi
4841Payment AmountPlata Suma
4842Payment Term NameNumele termenului de plată
4843Due Date Based OnData de bază bazată pe
4844Day(s) after invoice dateZiua (zilele) după data facturii
4845Day(s) after the end of the invoice monthZiua (zilele) de la sfârșitul lunii facturii
4846Month(s) after the end of the invoice monthLuna (luni) după sfârșitul lunii facturii
4847Credit DaysZile de Credit
4848Credit MonthsLunile de credit
4849Payment Terms Template DetailPlata detaliilor privind termenii de plată
4850Closing Fiscal YearÎnchiderea Anului Fiscal
4851Closing Account HeadÎnchidere Cont Principal
4852The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedCapul de cont sub răspunderea sau a capitalului propriu, în care Profit / Pierdere vor fi rezervate
4853POS Customer GroupGrup Clienți POS
4854POS FieldCâmpul POS
4855POS Item GroupPOS Articol Grupa
4856[Select][Selectati]
4857Company AddressAdresă Companie
4858Update StockActualizare stock
4859Ignore Pricing RuleIgnora Regula Preturi
4860Allow user to edit RatePermite utilizatorului să editeze Tarif
4861Allow user to edit DiscountPermiteți utilizatorului să editeze Discount
4862Allow Print Before PayPermiteți tipărirea înainte de a plăti
4863Display Items In StockAfișați articolele în stoc
4864Applicable for UsersAplicabil pentru utilizatori
4865Sales Invoice PaymentVânzări factură de plată
4866Item GroupsGrupuri articol
4867Only show Items from these Item GroupsAfișați numai articole din aceste grupuri de articole
4868Customer GroupsGrupuri de clienți
4869Only show Customer of these Customer GroupsAfișați numai Clientul acestor grupuri de clienți
4870Print Format for OnlineImprimare pentru online
4871Offline POS SettingsSetări POS offline
4872Write Off AccountScrie Off cont
4873Write Off Cost CenterScrie Off cost Center
4874Account for Change AmountContul pentru Schimbare Sumă
4875Taxes and ChargesImpozite și Taxe
4876Apply Discount OnAplicați Discount pentru
4877POS Profile UserUtilizator de profil POS
4878Use POS in Offline ModeUtilizați POS în modul offline
4879Apply OnSe aplică pe
4880Price or Product DiscountPreț sau reducere produs
4881Apply Rule On Item CodeAplicați regula pe codul articolului
4882Apply Rule On Item GroupAplicați regula pe grupul de articole
4883Apply Rule On BrandAplicați regula pe marcă
4884Mixed ConditionsCondiții mixte
4885Conditions will be applied on all the selected items combined. Condițiile se vor aplica pe toate elementele selectate combinate.
4886Is CumulativeEste cumulativ
4887Coupon Code BasedBazat pe codul cuponului
4888Discount on Other ItemReducere la alt articol
4889Apply Rule On OtherAplicați regula pe alte
4890Party InformationInformații despre petreceri
4891Quantity and AmountCantitate și sumă
4892Min QtyMin Cantitate
4893Max QtyMax Cantitate
4894Min AmtAmt min
4895Max AmtMax Amt
4896Period SettingsSetări perioade
4897MarginMargin
4898Margin TypeTipul de marjă
4899Margin Rate or AmountRata de marjă sau Sumă
4900Price Discount SchemeSchema de reducere a prețurilor
4901Rate or DiscountTarif sau Discount
4902Discount PercentageProcentul de Reducere
4903Discount AmountReducere Suma
4904For Price ListPentru Lista de Preturi
4905Product Discount SchemeSchema de reducere a produsului
4906Same ItemAcelași articol
4907Free ItemArticol gratuit
4908Threshold for SuggestionPrag pentru sugestie
4909System will notify to increase or decrease quantity or amount Sistemul va notifica să crească sau să scadă cantitatea sau cantitatea
4910Higher the number, higher the priorityEste mai mare numărul, mai mare prioritate
4911Apply Multiple Pricing RulesAplicați mai multe reguli privind prețurile
4912Apply Discount on RateAplicați reducere la tarif
4913Validate Applied RuleValidați regula aplicată
4914Rule DescriptionDescrierea regulii
4915Pricing Rule HelpRegula de stabilire a prețurilor de ajutor
4916Promotional Scheme IdCodul promoțional ID
4917Promotional SchemeSchema promoțională
4918Pricing Rule BrandMarca de regulă a prețurilor
4919Pricing Rule DetailDetaliu privind regula prețurilor
4920Child DocnameNumele documentului pentru copii
4921Rule AppliedRegula aplicată
4922Pricing Rule Item CodeRegula prețurilor Cod articol
4923Pricing Rule Item GroupGrupul de articole din regula prețurilor
4924Price Discount SlabsPlaci cu reducere de preț
4925Promotional Scheme Price DiscountSchema promoțională Reducere de preț
4926Product Discount SlabsPlaci cu reducere de produse
4927Promotional Scheme Product DiscountSchema promoțională Reducere de produs
4928Min AmountSuma minima
4929Max AmountSuma maximă
4930Discount TypeTipul reducerii
4931ACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
4932Tax Withholding CategoryCategoria de reținere fiscală
4933Edit Posting Date and TimeEditare postare Data și ora
4934Is PaidEste platit
4935Is Return (Debit Note)Este Return (Nota de debit)
4936Apply Tax Withholding AmountAplicați suma de reținere fiscală
4937Accounting Dimensions Dimensiuni contabile
4938Supplier Invoice DetailsFurnizor Detalii factură
4939Supplier Invoice DateFurnizor Data facturii
4940Return Against Purchase InvoiceReveni Împotriva cumparare factură
4941Select Supplier AddressSelectați Furnizor Adresă
4942Contact PersonPersoană de contact
4943Select Shipping AddressSelectați adresa de expediere
4944Currency and Price ListValută și lista de prețuri
4945Price List CurrencyLista de pret Valuta
4946Price List Exchange RateLista de schimb valutar
4947Set Accepted WarehouseSet depozit acceptat
4948Rejected WarehouseDepozit Respins
4949Warehouse where you are maintaining stock of rejected itemsDepozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse
4950Raw Materials SuppliedMaterii prime furnizate
4951Supplier WarehouseFurnizor Warehouse
4952Pricing RulesReguli privind prețurile
4953Supplied ItemsArticole furnizate
4954Total (Company Currency)Total (Company valutar)
4955Net Total (Company Currency)Net total (Compania de valuta)
4956Total Net WeightGreutatea totală netă
4957Shipping RuleRegula de transport maritim
4958Purchase Taxes and Charges TemplateAchiziționa impozite și taxe Template
4959Purchase Taxes and ChargesTaxele de cumpărare și Taxe
4960Tax BreakupDescărcarea de impozite
4961Taxes and Charges CalculationImpozite și Taxe Calcul
4962Taxes and Charges Added (Company Currency)Impozite și Taxe adăugate (Compania de valuta)
4963Taxes and Charges Deducted (Company Currency)Impozite și taxe deduse (Compania de valuta)
4964Total Taxes and Charges (Company Currency)Total Impozite si Taxe (Compania valutar)
4965Taxes and Charges AddedImpozite și Taxe Added
4966Taxes and Charges DeductedImpozite și Taxe dedus
4967Total Taxes and ChargesTotal Impozite și Taxe
4968Additional DiscountDiscount suplimentar
4969Apply Additional Discount OnAplicați Discount suplimentare La
4970Additional Discount Amount (Company Currency)Discount suplimentar Suma (companie de valuta)
4971Grand Total (Company Currency)Total general (Valuta Companie)
4972Rounding Adjustment (Company Currency)Rotunjire ajustare (moneda companiei)
4973Rounded Total (Company Currency)Rotunjite total (Compania de valuta)
4974In Words (Company Currency)În cuvinte (Compania valutar)
4975Rounding AdjustmentAjustare Rotunjire
4976In WordsÎn cuvinte
4977Total AdvanceTotal de Advance
4978Disable Rounded TotalDezactivati Totalul Rotunjit
4979Cash/Bank AccountNumerar/Cont Bancar
4980Write Off Amount (Company Currency)Scrie Off Suma (Compania de valuta)
4981Set Advances and Allocate (FIFO)Setați avansuri și alocați (FIFO)
4982Get Advances PaidObtine Avansurile Achitate
4983AdvancesAvansuri
4984TermsTermeni
4985Terms and Conditions1Termeni și Conditions1
4986Group same itemsAcelași grup de elemente
4987Print LanguageLimba de imprimare
4988Once set, this invoice will be on hold till the set dateOdată stabilită, această factură va fi reținută până la data stabilită
4989Credit ToDe Creditat catre
4990Party Account CurrencyPartidul cont valutar
4991Against Expense AccountComparativ contului de cheltuieli
4992Inter Company Invoice ReferenceInterfața de referință pentru interfața companiei
4993Is Internal SupplierEste furnizor intern
4994Start date of current invoice's periodData perioadei de factura de curent începem
4995End date of current invoice's periodData de încheiere a perioadei facturii curente
4996Update Auto Repeat ReferenceActualizați referința de repetare automată
4997Purchase Invoice AdvanceFactura de cumpărare în avans
4998Purchase Invoice ItemFactura de cumpărare Postul
4999Quantity and RateCantitatea și rata
5000Received QtyCantitate primita
5001Accepted QtyCantitate acceptată
5002Rejected QtyCant. Respinsă
5003UOM Conversion FactorFactorul de conversie UOM
5004Discount on Price List Rate (%)Reducere la Lista de preturi Rate (%)
5005Price List Rate (Company Currency)Lista de prețuri Rate (Compania de valuta)
5006Rate
5007Rate (Company Currency)Rata de (Compania de valuta)
5008Amount (Company Currency)Sumă (monedă companie)
5009Is Free ItemEste articol gratuit
5010Net RateRata netă
5011Net Rate (Company Currency)Rata netă (companie de valuta)
5012Net Amount (Company Currency)Suma netă (companie de valuta)
5013Item Tax Amount Included in ValueSuma impozitului pe articol inclus în valoare
5014Landed Cost Voucher AmountCostul Landed Voucher Suma
5015Raw Materials Supplied CostCostul materiilor prime livrate
5016Accepted WarehouseDepozit Acceptat
5017Serial NoNr. serie
5018Rejected Serial NoRespins de ordine
5019Expense HeadBeneficiar Cheltuiala
5020Is Fixed AssetEste activ fix
5021Asset LocationLocația activelor
5022Deferred ExpenseCheltuieli amânate
5023Deferred Expense AccountContul de cheltuieli amânate
5024Service Stop DateData de începere a serviciului
5025Enable Deferred ExpenseActivați cheltuielile amânate
5026Service Start DateData de începere a serviciului
5027Service End DateData de încheiere a serviciului
5028Allow Zero Valuation RatePermiteți ratei de evaluare zero
5029Item Tax RateRata de Impozitare Articol
5030Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and ChargesTaxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.\n Folosit pentru Impozite și Taxe
5031Purchase Order ItemComandă de aprovizionare Articol
5032Purchase Receipt DetailDetaliu de primire a achiziției
5033Item Weight DetailsGreutate Detalii articol
5034Weight Per UnitGreutate pe unitate
5035Total WeightGreutate totală
5036Weight UOMGreutate UOM
5037Page BreakPage Break
5038Consider Tax or Charge forConsiderare Taxa sau Cost pentru
5039Valuation and TotalEvaluare și Total
5040ValuationEvaluare
5041Add or DeductAdăugaţi sau deduceţi
5042DeductDeduce
5043On Previous Row AmountLa rândul precedent Suma
5044On Previous Row TotalInapoi la rândul Total
5045On Item QuantityPe cantitatea articolului
5046Reference Row #Reference Row #
5047Is this Tax included in Basic Rate?Este acest fiscală inclusă în rata de bază?
5048If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountIn cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare
5049Account HeadTitularul Contului
5050Tax Amount After Discount AmountSuma taxa După Discount Suma
5051Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Șablon de impozitare standard care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de cumpărare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli, cum ar fi "de transport", "asigurare", "manipulare" etc. \n\n #### Notă \n\n Rata de impozitare pe care o definiți aici va fi rata de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe "Înapoi Row Total", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Luați în considerare Brut sau Taxa pentru: În această secțiune puteți specifica dacă taxa / taxa este doar pentru evaluare (nu o parte din total) sau numai pe total (nu adaugă valoare elementul) sau pentru ambele.\n 10. Adăugați sau deduce: Fie că doriți să adăugați sau deduce taxa.
5052Salary Component AccountContul de salariu Componentă
5053Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Default cont bancar / numerar vor fi actualizate automat în Jurnalul de intrare a salariului când este selectat acest mod.
5054ACC-SINV-.YYYY.-ACC-SINV-.YYYY.-
5055Include Payment (POS)Include de plată (POS)
5056Offline POS NameOffline Numele POS
5057Is Return (Credit Note)Este retur (nota de credit)
5058Return Against Sales InvoiceReveni Împotriva Vânzări factură
5059Update Billed Amount in Sales OrderActualizați suma facturată în comandă de vânzări
5060Customer PO DetailsDetalii PO pentru clienți
5061Customer's Purchase OrderComandă clientului
5062Customer's Purchase Order DateData Comanda de Aprovizionare Client
5063Customer AddressAdresă Client
5064Shipping Address NameTransport Adresa Nume
5065Company Address NameNume Companie
5066Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyRata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului
5067Rate at which Price list currency is converted to customer's base currencyRata la care lista de prețuri moneda este convertit în valuta de bază a clientului
5068Set Source WarehouseSet sursă depozit
5069Packing ListLista de ambalare
5070Packed ItemsArticole pachet
5071Product Bundle HelpProdus Bundle Ajutor
5072Time Sheet ListListă de timp Sheet
5073Time SheetsFoi de timp
5074Total Billing AmountSuma totală de facturare
5075Sales Taxes and Charges TemplateImpozite vânzări și șabloane Taxe
5076Sales Taxes and ChargesTaxele de vânzări și Taxe
5077Loyalty Points RedemptionRăscumpărarea punctelor de loialitate
5078Redeem Loyalty PointsRăscumpărați punctele de loialitate
5079Redemption AccountCont de Răscumpărare
5080Redemption Cost CenterCentrul de cost de răscumpărare
5081In Words will be visible once you save the Sales Invoice.În cuvinte va fi vizibil după salvarea facturii.
5082Allocate Advances Automatically (FIFO)Alocați avansuri automat (FIFO)
5083Get Advances ReceivedObtine Avansurile Primite
5084Base Change Amount (Company Currency)De schimbare a bazei Suma (Companie Moneda)
5085Write Off Outstanding AmountScrie Off remarcabile Suma
5086Terms and Conditions DetailsTermeni și condiții Detalii
5087Is Internal CustomerEste client intern
5088Is DiscountedEste redus
5089Unpaid and DiscountedNeplătit și redus
5090Overdue and DiscountedÎntârziat și redus
5091Accounting DetailsDetalii Contabilitate
5092Debit ToDebit Pentru
5093Is Opening EntryDeschiderea este de intrare
5094C-Form ApplicableFormular-C aplicabil
5095Commission Rate (%)Rata de Comision (%)
5096Sales Team1Vânzări TEAM1
5097Against Income AccountComparativ contului de venit
5098Sales Invoice AdvanceFactura Vanzare Advance
5099Advance amountSumă în avans
5100Sales Invoice ItemFactură de vânzări Postul
5101Customer's Item CodeCod Articol Client
5102Brand NameDenumire marcă
5103Qty as per Stock UOMCantitate conform Stock UOM
5104Discount and MarginReducere și marja de profit
5105Rate With MarginRate cu marjă
5106Discount (%) on Price List Rate with MarginReducere (%) la rata de listă cu marjă
5107Rate With Margin (Company Currency)Rata cu marjă (moneda companiei)
5108Delivered By SupplierLivrate de Furnizor
5109Deferred RevenueVenituri amânate
5110Deferred Revenue AccountContul de venituri amânate
5111Enable Deferred RevenueActivați venitul amânat
5112Stock DetailsStoc Detalii
5113Customer Warehouse (Optional)Depozit de client (opțional)
5114Available Batch Qty at WarehouseCantitate lot disponibilă în depozit
5115Available Qty at WarehouseCantitate disponibilă în depozit
5116Delivery Note ItemArticol de nota de Livrare
5117Base Amount (Company Currency)Suma de bază (Companie Moneda)
5118Sales Invoice TimesheetVânzări factură Pontaj
5119Time SheetFișa de timp
5120Billing HoursOre de facturare
5121Timesheet DetailDetalii pontaj
5122Tax Amount After Discount Amount (Company Currency)Suma impozitului pe urma Discount Suma (companie de valuta)
5123Item Wise Tax DetailDetaliu Taxa Avizata Articol
5124ParenttypeParentType
5125Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi "de transport", "asigurare", "manipulare" etc. \n\n #### Notă \n\n vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.\n\n #### Descrierea de coloane \n\n 1. Calcul Tip: \n - Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).\n - ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.\n - ** ** Real (după cum sa menționat).\n 2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat \n 3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.\n 4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).\n 5. Notă: Rata de Profit Brut.\n 6. Suma: suma taxei.\n 7. Total: total cumulat la acest punct.\n 8. Introduceți Row: Dacă bazat pe "Înapoi Row Total", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).\n 9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți.
5126* Will be calculated in the transaction.* Va fi calculat în cadrul tranzacției.
5127From NoDe la nr
5128To NoPentru a Nu
5129Is CompanyEste compania
5130Current StateStarea curenta
5131PurchasedCumparate
5132From ShareholderDe la acționar
5133From Folio NoDin Folio nr
5134To ShareholderPentru acționar
5135To Folio NoPentru Folio nr
5136Equity/Liability AccountContul de capitaluri proprii
5137Asset AccountCont de active
5138(including)(inclusiv)
5139ACC-SH-.YYYY.-ACC-SH-.YYYY.-
5140Folio no.Folio nr.
5141Contact ListListă de contacte
5142Hidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderLista ascunsă menținând lista contactelor legate de acționar
5143Specify conditions to calculate shipping amountPrecizați condițiile de calcul cantitate de transport maritim
5144Shipping Rule LabelRegula de transport maritim Label
5145example: Next Day Shippingexemplu: Next Day Shipping
5146Shipping Rule TypeTipul regulii de transport
5147Shipping AccountContul de transport maritim
5148Calculate Based OnCalculaţi pe baza
5149FixedFix
5150Net WeightGreutate netă
5151Shipping AmountSuma de transport maritim
5152Shipping Rule ConditionsCondiții Regula de transport maritim
5153Restrict to CountriesLimitează la Țări
5154Valid for CountriesValabil pentru țările
5155Shipping Rule ConditionRegula Condiții presetate
5156A condition for a Shipping RuleO condiție pentru o normă de transport
5157From ValueDin Valoare
5158To ValueLa valoarea
5159Shipping Rule CountryRegula de transport maritim Tara
5160Subscription PeriodPerioada de abonament
5161Subscription Start DateData de începere a abonamentului
5162Cancelation DateData Anulării
5163Trial Period Start DatePerioada de începere a perioadei de încercare
5164Trial Period End DateData de încheiere a perioadei de încercare
5165Current Invoice Start DateData de începere a facturii actuale
5166Current Invoice End DateData de încheiere a facturii actuale
5167Days Until DueZile Până la Termen
5168Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionNumărul de zile în care abonatul trebuie să plătească facturile generate de acest abonament
5169Cancel At End Of PeriodAnulați la sfârșitul perioadei
5170Generate Invoice At Beginning Of PeriodGenerați factura la începutul perioadei
5171PlansPlanuri
5172Discountsreduceri
5173Additional DIscount PercentageProcent Discount Suplimentar
5174Additional DIscount AmountValoare discount-ului suplimentar
5175Subscription InvoiceFactura de abonament
5176Subscription PlanPlanul de abonament
5177Price DeterminationDeterminarea prețurilor
5178Fixed rateRata fixa
5179Based on price listBazat pe lista de prețuri
5180CostCost
5181Billing IntervalIntervalul de facturare
5182Billing Interval CountIntervalul de facturare
5183Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysNumărul de intervale pentru câmpul intervalului, de exemplu, dacă Intervalul este &quot;Zile&quot; și Numărul de intervale de facturare este de 3, facturile vor fi generate la fiecare 3 zile
5184Payment PlanPlan de plată
5185Subscription Plan DetailDetaliile planului de abonament
5186PlanPlan
5187Subscription SettingsSetările pentru abonament
5188Grace PeriodPerioadă de grație
5189Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaidNumărul de zile după expirarea datei facturii înainte de a anula abonamentul sau marcarea abonamentului ca neplătit
5190Cancel Invoice After Grace PeriodAnulați factura după perioada de grație
5191ProrateProrate
5192Tax RuleRegula de impozitare
5193Tax TypeTipul de impozitare
5194Use for Shopping CartUtilizați pentru Cos de cumparaturi
5195Billing CityOraș de facturare
5196Billing CountyJudeț facturare
5197Billing StateSituatie facturare
5198Billing ZipcodeCod poștal de facturare
5199Billing CountryȚara facturării
5200Shipping CityTransport Oraș
5201Shipping CountyCounty transport maritim
5202Shipping StateStat de transport maritim
5203Shipping ZipcodeCod poștal de expediere
5204Shipping CountryTransport Tara
5205Tax Withholding AccountContul de reținere fiscală
5206Tax Withholding RatesRatele de reținere fiscală
5207RatesTarife
5208Tax Withholding RateRata reținerii fiscale
5209Single Transaction ThresholdSingurul prag de tranzacție
5210Cumulative Transaction ThresholdValoarea cumulată a tranzacției
5211Agriculture Analysis CriteriaCriterii de analiză a agriculturii
5212Linked DoctypeLegate de Doctype
5213Water AnalysisAnaliza apei
5214Soil AnalysisAnaliza solului
5215Plant AnalysisAnaliza plantelor
5216FertilizerÎngrăşământ
5217Soil TextureTextura solului
5218WeatherVreme
5219Agriculture ManagerDirectorul Agriculturii
5220Agriculture UserUtilizator agricol
5221Agriculture TaskAgricultura
5222Start DayZiua de început
5223End DaySfârșitul zilei
5224Holiday ManagementGestionarea concediului
5225Ignore holidaysIgnorați sărbătorile
5226Previous Business DayZiua lucrătoare anterioară
5227Next Business DayZiua următoare de lucru
5228UrgentDe urgență
5229CropA decupa
5230Crop NameNumele plantei
5231Scientific NameNume stiintific
5232You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Puteți defini toate sarcinile care trebuie îndeplinite pentru această recoltă aici. Câmpul de zi este folosit pentru a menționa ziua în care sarcina trebuie efectuată, 1 fiind prima zi, etc.
5233Crop SpacingDecuparea culturii
5234Crop Spacing UOMDistanțarea culturii UOM
5235Row SpacingSpațierea rândului
5236Row Spacing UOMRândul de spațiu UOM
5237Perennialperen
5238BiennialBienal
5239Planting UOMPlantarea UOM
5240Planting AreaZona de plantare
5241Yield UOMRandamentul UOM
5242Materials RequiredMateriale necesare
5243Produced ItemsArticole produse
5244ProduceLegume şi fructe
5245Byproductsproduse secundare
5246Linked LocationLocație conectată
5247A link to all the Locations in which the Crop is growingO legătură către toate locațiile în care cultura este în creștere
5248This will be day 1 of the crop cycleAceasta va fi prima zi a ciclului de cultură
5249ISO 8601 standardStandardul ISO 8601
5250Cycle TypeTip ciclu
5251Less than a yearMai putin de un an
5252The minimum length between each plant in the field for optimum growthLungimea minimă dintre fiecare plantă din câmp pentru creștere optimă
5253The minimum distance between rows of plants for optimum growthDistanța minimă dintre rânduri de plante pentru creștere optimă
5254Detected DiseasesAu detectat bolile
5255List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease Lista bolilor detectate pe teren. Când este selectată, va adăuga automat o listă de sarcini pentru a face față bolii
5256Detected DiseaseBoala detectată
5257LInked AnalysisAnaliza analizată
5258Diseaseboală
5259Tasks CreatedSarcini create
5260Common NameDenumire Comună
5261Treatment TaskSarcina de tratament
5262Treatment PeriodPerioada de tratament
5263Fertilizer NameDenumirea îngrășămintelor
5264Density (if liquid)Densitatea (dacă este lichidă)
5265Fertilizer ContentsConținutul de îngrășăminte
5266Fertilizer ContentConținut de îngrășăminte
5267Linked Plant AnalysisAnaliza plantelor conectate
5268Linked Soil AnalysisAnaliza solului conectat
5269Linked Soil TextureTextură de sol conectată
5270Collection DatetimeData colecției
5271Laboratory Testing DatetimeTimp de testare a laboratorului
5272Result DatetimeRezultat Datatime
5273Plant Analysis CriteriasCondiții de analiză a plantelor
5274Plant Analysis CriteriaCriterii de analiză a plantelor
5275Minimum Permissible ValueValoarea minimă admisă
5276Maximum Permissible ValueValoarea maximă admisă
5277Ca/KCa / K
5278Ca/MgCa / Mg
5279Mg/KMg / K
5280(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
5281Ca/(K+Ca+Mg)Ca / (K + Ca + Mg)
5282Soil Analysis CriteriasCriterii de analiză a solului
5283Soil Analysis CriteriaCriterii de analiză a solului
5284Soil TypeTipul de sol
5285Loamy SandNisip argilos
5286Sandy LoamSandy Loam
5287LoamLut
5288Silt LoamSilt Loam
5289Sandy Clay LoamSandy Clay Loam
5290Clay LoamArgilos
5291Silty Clay LoamSilty Clay Loam
5292Sandy ClaySandy Clay
5293Silty ClayLut de râu
5294Clay Composition (%)Compoziția de lut (%)
5295Sand Composition (%)Compoziția nisipului (%)
5296Silt Composition (%)Compoziția Silt (%)
5297Ternary PlotTernar Plot
5298Soil Texture CriteriaCriterii de textură a solului
5299Type of SampleTipul de eșantion
5300Containerrecipient
5301OriginOrigine
5302Collection Temperature Temperatura colecției
5303Storage TemperatureTemperatura de depozitare
5304AppearanceAspect
5305Person ResponsiblePersoană responsabilă
5306Water Analysis CriteriaCriterii de analiză a apei
5307Weather ParameterParametrul vremii
5308ACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
5309Asset OwnerProprietarul de proprietar
5310Asset Owner CompanySocietatea de proprietari de active
5311CustodianCustode
5312Disposal Dateeliminare Data
5313Journal Entry for ScrapIntrare Jurnal pentru Deșeuri
5314Available-for-use DateData disponibilă pentru utilizare
5315Calculate DepreciationCalculează Amortizare
5316Allow Monthly DepreciationPermite amortizarea lunară
5317Number of Depreciations BookedNumărul de Deprecieri rezervat
5318Finance BooksCărți de finanțare
5319Straight LineLinie dreapta
5320Double Declining BalanceDublu degresive
5321ManualManual
5322Value After DepreciationValoarea după amortizare
5323Total Number of DepreciationsNumăr total de Deprecieri
5324Frequency of Depreciation (Months)Frecventa de amortizare (Luni)
5325Next Depreciation DateData următoarei amortizări
5326Depreciation ScheduleProgram de amortizare
5327Depreciation SchedulesOrarele de amortizare
5328Policy numberNumărul politicii
5329InsurerAsiguratorul
5330Insured valueValoarea asigurată
5331Insurance Start DateData de începere a asigurării
5332Insurance End DateData de încheiere a asigurării
5333Comprehensive InsuranceAsigurare completă
5334Maintenance RequiredMentenanță Necesară
5335Check if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationVerificați dacă activul necesită întreținere preventivă sau calibrare
5336Booked Fixed AssetCarte imobilizată rezervată
5337Purchase Receipt AmountSuma chitanței de cumpărare
5338Default Finance BookCartea de finanțare implicită
5339Quality ManagerManager de calitate
5340Asset Category NameNume activ Categorie
5341Depreciation OptionsOpțiunile de amortizare
5342Enable Capital Work in Progress AccountingActivați activitatea de capital în contabilitate în curs
5343Finance Book DetailDetaliile cărții de finanțe
5344Asset Category AccountCont activ Categorie
5345Fixed Asset AccountCont activ fix
5346Accumulated Depreciation AccountCont Amortizarea cumulată
5347Depreciation Expense AccountContul de amortizare de cheltuieli
5348Capital Work In Progress AccountActivitatea de capital în curs de desfășurare
5349Asset Finance BookCartea de finanțare a activelor
5350Written Down ValueValoarea scrise în jos
5351Depreciation Start DateData de începere a amortizării
5352Expected Value After Useful LifeValoarea așteptată după viață utilă
5353Rate of DepreciationRata de depreciere
5354In PercentageÎn procent
5355Select Serial NoSelectați numărul serial
5356Maintenance TeamEchipă de Mentenanță
5357Maintenance Manager NameNume Manager Mentenanță
5358Maintenance TasksSarcini de Mentenanță
5359Manufacturing UserProducție de utilizare
5360Asset Maintenance LogJurnalul de întreținere a activelor
5361ACC-AML-.YYYY.-ACC-CSB-.YYYY.-
5362Maintenance TypeTip Mentenanta
5363Maintenance StatusStare Mentenanta
5364PlannedPlanificat
5365Actions performedAcțiuni efectuate
5366Asset Maintenance TaskActivitatea de întreținere a activelor
5367Maintenance TaskActivitate Mentenanță
5368Preventive MaintenanceMentenanță preventivă
5369CalibrationCalibrare
53702 Yearly2 Anual
5371Certificate RequiredCertificat necesar
5372Next Due DateData următoare
5373Last Completion DateUltima dată de finalizare
5374Asset Maintenance TeamEchipa de întreținere a activelor
5375Maintenance Team NameNume Echipă de Mentenanță
5376Maintenance Team MembersMembri Echipă de Mentenanță
5377PurposeScopul
5378Stock ManagerStock Manager
5379Asset Movement ItemElement de mișcare a activelor
5380Source LocationLocația sursei
5381From EmployeeDin Angajat
5382Target LocationLocația țintă
5383To EmployeePentru angajat
5384Asset RepairRepararea activelor
5385ACC-ASR-.YYYY.-ACC-ASR-.YYYY.-
5386Failure DateDată de nerespectare
5387Assign To NameAlocați nume
5388Repair StatusStare de reparare
5389Error DescriptionDescrierea erorii
5390Downtimedowntime
5391Repair CostCostul reparațiilor
5392Manufacturing ManagerManager de Producție
5393Current Asset ValueValoarea activului curent
5394New Asset ValueValoare nouă a activelor
5395Make Depreciation EntryAsigurați-vă Amortizarea Intrare
5396Finance Book IdNumărul cărții de credit
5397Location NameNumele locatiei
5398Parent LocationLocația părintească
5399Is ContainerEste Container
5400Check if it is a hydroponic unitVerificați dacă este o unitate hidroponică
5401Location DetailsDetalii despre locație
5402LatitudeLatitudine
5403LongitudeLongitudine
5404AreaZonă
5405Area UOMZona UOM
5406Tree Detailscopac Detalii
5407Maintenance Team MemberMembru Echipă de Mentenanță
5408Team MemberMembru al echipei
5409Maintenance RoleRol de Mentenanță
5410Buying SettingsConfigurări cumparare
5411Settings for Buying ModuleSetări pentru cumparare Modulul
5412Supplier Naming ByFurnizor de denumire prin
5413Default Supplier GroupGrupul prestabilit de furnizori
5414Default Buying Price ListLista de POrețuri de Cumparare Implicita
5415Maintain same rate throughout purchase cycleMenține aceeași cată in cursul ciclului de cumpărare
5416Allow Item to be added multiple times in a transactionPermiteți Element care trebuie adăugate mai multe ori într-o tranzacție
5417Backflush Raw Materials of Subcontract Based OnMateriile de bază din substratul bazat pe
5418Material Transferred for SubcontractMaterial transferat pentru subcontractare
5419Over Transfer Allowance (%)Indemnizație de transfer peste (%)
5420Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.Procentaj pe care vi se permite să transferați mai mult în raport cu cantitatea comandată. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. iar alocația dvs. este de 10%, atunci vi se permite să transferați 110 unități.
5421PUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
5422Get Items from Open Material RequestsObține elemente din materiale Cereri deschide
5423Required ByCerute de
5424Order Confirmation NoConfirmarea nr
5425Order Confirmation DateData de confirmare a comenzii
5426Customer Mobile NoClient Mobile Nu
5427Customer Contact EmailContact Email client
5428Set Target WarehouseStabilește Depozitul țintă
5429Supply Raw MaterialsAprovizionarea cu materii prime
5430Purchase Order Pricing RuleRegula de preț a comenzii de achiziție
5431Set Reserve WarehouseSet Rezerva Depozit
5432In Words will be visible once you save the Purchase Order.În cuvinte va fi vizibil după ce a salva Ordinul de cumparare.
5433Advance PaidAvans plătit
5434% Billed% Facurat
5435% Received% Primit
5436Ref SQRef SQ
5437Inter Company Order ReferenceReferință de comandă între companii
5438Supplier Part NumberFurnizor Număr
5439Billed AmtSuma facturată
5440Warehouse and ReferenceDepozit și Referință
5441To be delivered to customerPentru a fi livrat clientului
5442Material Request ItemMaterial Cerere Articol
5443Supplier Quotation ItemFurnizor ofertă Articol
5444Against Blanket OrderÎmpotriva ordinului pătură
5445Blanket OrderOrdinul de ștergere
5446Blanket Order RateRata de comandă a plicului
5447Returned QtyCant. Returnată
5448Purchase Order Item SuppliedComandă de aprovizionare Articol Livrat
5449BOM Detail NoDetaliu BOM nr.
5450Stock UomStoc UOM
5451Raw Material Item CodeCod Articol Materie Prima
5452Supplied QtyFurnizat Cantitate
5453Purchase Receipt Item SuppliedPrimirea de cumpărare Articol Livrat
5454Current StockStoc curent
5455PUR-RFQ-.YYYY.-PUR-RFQ-.YYYY.-
5456For individual supplierPentru furnizor individual
5457Supplier DetailDetalii furnizor
5458Message for SupplierMesaj pentru Furnizor
5459Request for Quotation ItemArticol Cerere de Oferta
5460Required DateData de livrare ceruta
5461Request for Quotation SupplierFurnizor Cerere de Ofertă
5462Send EmailTrimiteți-ne email
5463Quote StatusCitat Stare
5464Download PDFdescarcă PDF
5465Supplier of Goods or Services.Furnizor de bunuri sau servicii.
5466Name and TypeNumele și tipul
5467SUP-.YYYY.-SUP-.YYYY.-
5468Default Bank AccountCont Bancar Implicit
5469Is TransporterEste Transporter
5470Represents CompanyReprezintă Compania
5471Supplier TypeFurnizor Tip
5472Warn RFQsAflați RFQ-urile
5473Warn POsAvertizează PO-urile
5474Prevent RFQsPreveniți RFQ-urile
5475Prevent POsPreveniți PO-urile
5476Billing CurrencyMoneda de facturare
5477Default Payment Terms TemplateȘablonul Termenii de plată standard
5478Block SupplierFurnizorul de blocuri
5479Hold TypeTineți tip
5480Leave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLăsați necompletat dacă Furnizorul este blocat pe o perioadă nedeterminată
5481Default Payable AccountsImplicit conturi de plătit
5482Mention if non-standard payable accountMenționați dacă contul de plată non-standard
5483Default Tax Withholding ConfigConfig
5484Supplier DetailsDetalii furnizor
5485Statutory info and other general information about your SupplierInfo statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor
5486PUR-SQTN-.YYYY.-PUR-SQTN-.YYYY.-
5487Supplier AddressFurnizor Adresa
5488Link to material requestsLink la cererile de materiale
5489Rounding Adjustment (Company CurrencyRotunjire ajustare (moneda companiei
5490Auto Repeat SectionSe repetă secțiunea Auto
5491Is SubcontractedEste subcontractată
5492Lead Time in daysTimp Pistă în zile
5493Supplier ScoreScorul furnizorului
5494Indicator ColorIndicator Culoare
5495Evaluation PeriodPerioada de evaluare
5496Per WeekPe saptamana
5497Per MonthPe luna
5498Per YearPe an
5499Scoring SetupPunctul de configurare
5500Weighting FunctionFuncție de ponderare
5501Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\nVariabilele caracterelor pot fi utilizate, precum și: {total_score} (scorul total din acea perioadă), {period_number} (numărul de perioade până în prezent)
5502Scoring StandingsPuncte de scor
5503Criteria SetupSetarea criteriilor
5504Load All CriteriaÎncărcați toate criteriile
5505Scoring CriteriaCriterii de evaluare
5506Scorecard ActionsCaracteristicile Scorecard
5507Warn for new Request for QuotationsAvertizare pentru o nouă solicitare de ofertă
5508Warn for new Purchase OrdersAvertizați pentru comenzi noi de achiziție
5509Notify SupplierNotificați Furnizor
5510Notify EmployeeNotificați angajatul
5511Supplier Scorecard CriteriaCriteriile Scorecard pentru furnizori
5512Criteria NameNumele de criterii
5513Max ScoreScor maxim
5514Criteria FormulaCriterii Formula
5515Criteria WeightCriterii Greutate
5516Supplier Scorecard PeriodPerioada de evaluare a furnizorului
5517PU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
5518Period ScoreScorul perioadei
5519CalculationsCalculele
5520Criteriacriterii
5521Variablesvariabile
5522Supplier Scorecard SetupSetarea Scorecard pentru furnizori
5523Supplier Scorecard Scoring CriteriaCriteriile de evaluare a Scorecard-ului furnizorului
5524ScoreScor
5525Supplier Scorecard Scoring StandingScorecard pentru Scorecard furnizor
5526Standing NameNumele permanent
5527Min GradeGradul minim
5528Max GradeMax Grad
5529Warn Purchase OrdersAvertizați comenzile de cumpărare
5530Prevent Purchase OrdersÎmpiedicați comenzile de achiziție
5531Employee Angajat
5532Supplier Scorecard Scoring VariableScorul variabil al scorului de performanță al furnizorului
5533Variable NameNumele variabil
5534Parameter NameNume parametru
5535Supplier Scorecard StandingGraficul Scorecard pentru furnizori
5536Notify OtherNotificați alta
5537Supplier Scorecard VariableVariabila tabelului de variabile pentru furnizori
5538Call LogJurnal de Apel
5539Received ByPrimit de
5540Caller InformationInformații despre apelant
5541Contact NameNume Persoana de Contact
5542Lead NameNume Pistă
5543Ringingțiuit
5544MissedPierdute
5545Call Duration in secondsDurata apelului în câteva secunde
5546Recording URLÎnregistrare URL
5547Communication MediumComunicare Mediu
5548Communication Medium TypeTip mediu de comunicare
5549VoiceVoce
5550Catch AllPrindele pe toate
5551If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this groupDacă nu există un interval de timp alocat, comunicarea va fi gestionată de acest grup
5552TimeslotsIntervale de timp
5553Communication Medium TimeslotTimeslot mediu de comunicare
5554Employee GroupGrupul de angajați
5555AppointmentProgramare
5556Scheduled TimeTimpul programat
5557Unverifiedneverificat
5558Customer DetailsDetalii Client
5559Phone NumberNumar de telefon
5560Skype IDID Skype
5561Linked DocumentsDocumente legate
5562Appointment WithProgramare cu
5563Calendar EventCalendar Eveniment
5564Appointment Booking SettingsSetări rezervare numire
5565Enable Appointment SchedulingActivați programarea programării
5566Agent DetailsDetalii agent
5567Availability Of SlotsDisponibilitatea sloturilor
5568Number of Concurrent AppointmentsNumărul de întâlniri simultane
5569Agentsagenţi
5570Appointment DetailsDetalii despre numire
5571Appointment Duration (In Minutes)Durata numirii (în proces-verbal)
5572Notify Via EmailNotificați prin e-mail
5573Notify customer and agent via email on the day of the appointment.Notificați clientul și agentul prin e-mail în ziua programării.
5574Number of days appointments can be booked in advanceNumărul de întâlniri de zile poate fi rezervat în avans
5575Success SettingsSetări de succes
5576Success Redirect URLAdresa URL de redirecționare
5577Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example "about" will redirect to "https://yoursitename.com/about"Lăsați gol pentru casă. Aceasta este relativă la adresa URL a site-ului, de exemplu „despre” se va redirecționa la „https://yoursitename.com/about”
5578Appointment Booking SlotsRezervare pentru sloturi de rezervare
5579From Time Din Time
5580Campaign Email ScheduleProgram de e-mail al campaniei
5581Send After (days)Trimite După (zile)
5582SignedSemnat
5583Party UserUtilizator de petreceri
5584UnsignedNesemnat
5585Fulfilment StatusStarea de îndeplinire
5586N/AN / A
5587Unfulfilledneîmplinit
5588Partially FulfilledParțial îndeplinite
5589FulfilledFulfilled
5590Lapsedcaducă
5591Contract PeriodPerioada contractuala
5592Signee DetailsSignee Detalii
5593SigneeSignee
5594Signed OnSigned On
5595Contract DetailsDetaliile contractului
5596Contract TemplateModel de contract
5597Contract TermsTermenii contractului
5598Fulfilment DetailsDetalii de execuție
5599Requires FulfilmentNecesită îndeplinirea
5600Fulfilment DeadlineTermenul de îndeplinire
5601Fulfilment TermsCondiții de îndeplinire
5602Contract Fulfilment ChecklistLista de verificare a executării contului
5603RequirementCerinţă
5604Contract Terms and ConditionsTermeni și condiții contractuale
5605Fulfilment Terms and ConditionsCondiții și condiții de îndeplinire
5606Contract Template Fulfilment TermsTermenii de îndeplinire a modelului de contract
5607Email CampaignCampania de e-mail
5608Email Campaign For Campanie prin e-mail
5609Lead is an OrganizationPista este o Organizație
5610CRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
5611Person NameNume persoană
5612Lost Quotationofertă pierdută
5613InterestedInteresat
5614ConvertedTransformat
5615Do Not ContactNu contactati
5616From CustomerDe la Client
5617Campaign NameDenumire campanie
5618Follow UpUrmare
5619Next Contact ByUrmător Contact Prin
5620Next Contact DateUrmător Contact Data
5621Address & ContactAdresă și contact
5622Mobile No.Numar de mobil
5623Lead TypeTip Pistă
5624Channel PartnerPartner Canal
5625ConsultantConsultant
5626Market SegmentSegmentul de piață
5627IndustryIndustrie
5628Request TypeTip Cerere
5629Product EnquiryIntrebare produs
5630Request for InformationCerere de informații
5631SuggestionsSugestii
5632Blog SubscriberAbonat blog
5633Lost Reason DetailDetaliu ratiune pierduta
5634Opportunity Lost ReasonMotivul pierdut din oportunitate
5635Potential Sales DealOferta potențiale Vânzări
5636CRM-OPP-.YYYY.-CRM-OPP-.YYYY.-
5637Opportunity FromOportunitate de la
5638Customer / Lead NameClient / Nume Principal
5639Opportunity TypeTip de oportunitate
5640Converted ByConvertit de
5641Sales StageStadiu Vânzări
5642Lost ReasonMotiv Pierdere
5643To DiscussPentru a discuta
5644With ItemsCu articole
5645Probability (%)Probabilitate (%)
5646Contact InfoInformaţii Persoana de Contact
5647Customer / Lead AddressClient / Adresa principala
5648Contact Mobile NoNr. Mobil Persoana de Contact
5649Enter name of campaign if source of enquiry is campaignIntroduceți numele de campanie dacă sursa de anchetă este campanie
5650Opportunity DateOportunitate Data
5651Opportunity ItemOportunitate Articol
5652Basic RateRată elementară
5653Stage NameNume de Scenă
5654Term NameNume termen
5655Term Start DateTermenul Data de începere
5656Term End DateTermenul Data de încheiere
5657Academics UserUtilizator cadru pedagogic
5658Academic Year NameNume An Universitar
5659ArticleArticol
5660LMS UserUtilizator LMS
5661Assessment Criteria GroupGrup de criterii de evaluare
5662Assessment Group NameNumele grupului de evaluare
5663Parent Assessment GroupGrup părinte de evaluare
5664Assessment NameNume evaluare
5665Grading ScaleScala de notare
5666ExaminerExaminator
5667Examiner NameNume examinator
5668Supervisorsupraveghetor
5669Supervisor NameNume supervizor
5670EvaluateA evalua
5671Maximum Assessment ScoreScor maxim de evaluare
5672Assessment Plan CriteriaCriterii Plan de evaluare
5673Maximum ScoreScor maxim
5674Total ScoreScorul total
5675Gradecalitate
5676Assessment Result DetailDetalii rezultat evaluare
5677Assessment Result ToolInstrument de Evaluare Rezultat
5678Result HTMLrezultat HTML
5679Content ActivityActivitate de conținut
5680Last Activity Ultima activitate
5681Content QuestionÎntrebare de conținut
5682Question LinkLink de întrebări
5683Course NameNumele cursului
5684TopicsSubiecte
5685Hero ImageImaginea eroului
5686Default Grading ScaleScale Standard Standard folosit
5687Education ManagerDirector de educație
5688Course ActivityActivitate de curs
5689Course EnrollmentÎnscriere la curs
5690Activity DateData activității
5691Course Assessment CriteriaCriterii de evaluare a cursului
5692WeightageWeightage
5693Course ContentConținutul cursului
5694Quizchestionare
5695Program Enrollmentprogramul de înscriere
5696Enrollment DateData de inscriere
5697Instructor NameNume instructor
5698EDU-CSH-.YYYY.-EDU-CSH-.YYYY.-
5699Course Scheduling ToolInstrument curs de programare
5700Course Start DateData începerii cursului
5701To TImeLa timp
5702Course End DateDesigur Data de încheiere
5703Course TopicSubiectul cursului
5704TopicSubiect
5705Topic NameNume subiect
5706Education SettingsSetări educaționale
5707Current Academic YearAnul academic curent
5708Current Academic TermTermen academic actual
5709Attendance Freeze DateData de înghețare a prezenței
5710Validate Batch for Students in Student GroupValidați lotul pentru elevii din grupul de studenți
5711For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.Pentru grupul de studenți bazat pe loturi, lotul student va fi validat pentru fiecare student din înscrierea în program.
5712Validate Enrolled Course for Students in Student GroupValidați cursul înscris pentru elevii din grupul de studenți
5713For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.Pentru grupul de studenți bazat pe cursuri, cursul va fi validat pentru fiecare student din cursurile înscrise în înscrierea în program.
5714Make Academic Term MandatoryAsigurați-obligatoriu termenul academic
5715If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.Dacă este activată, domeniul Academic Term va fi obligatoriu în Instrumentul de înscriere în program.
5716Instructor Records to be created byInstructor de înregistrări care urmează să fie create de către
5717Employee NumberNumar angajat
5718LMS SettingsSetări LMS
5719Enable LMSActivați LMS
5720LMS TitleTitlu LMS
5721Fee CategoryTaxă Categorie
5722Fee ComponentTaxa de Component
5723Fees CategoryTaxele de Categoria
5724Fee ScheduleTaxa de Program
5725Fee StructureStructura Taxa de
5726EDU-FSH-.YYYY.-EDU-FSH-.YYYY.-
5727Fee Creation StatusStarea de creare a taxelor
5728In ProcessÎn procesul de
5729Send Payment Request EmailTrimiteți e-mail de solicitare de plată
5730Student CategoryCategoria de student
5731Fee Breakup for each studentTaxă pentru fiecare student
5732Total Amount per StudentSuma totală pe student
5733InstitutionInstituţie
5734Fee Schedule ProgramProgramul programului de plăți
5735Student BatchLot de student
5736Total StudentsTotal studenți
5737Fee Schedule Student GroupTaxă Schedule Student Group
5738EDU-FST-.YYYY.-EDU-FST-.YYYY.-
5739EDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
5740Include PaymentIncludeți plata
5741Send Payment RequestTrimiteți Cerere de Plată
5742Student DetailsDetalii studențești
5743Student EmailStudent Email
5744Grading Scale NameStandard Nume Scala
5745Grading Scale IntervalsIntervale de notare Scala
5746Intervalsintervale
5747Grading Scale IntervalClasificarea Scala Interval
5748Grade CodeCod grad
5749ThresholdPrag
5750Grade Descriptiongrad Descriere
5751Guardiangardian
5752Guardian NameNume tutore
5753Alternate NumberNumăr alternativ
5754OccupationOcupaţie
5755Work AddressAdresa de
5756Guardian Of Guardian Of
5757StudentsElevi
5758Guardian InterestsGuardian Interese
5759Guardian InterestInteres tutore
5760InterestInteres
5761Guardian StudentGuardian Student
5762EDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
5763Instructor LogJurnalul instructorului
5764Other detailsAlte detalii
5765OptionOpțiune
5766Is CorrectEste corect
5767Program NameNumele programului
5768Program AbbreviationAbreviere de program
5769Coursescursuri
5770Is PublishedEste publicat
5771Allow Self EnrollPermiteți înscrierea de sine
5772Is FeaturedEste prezentat
5773Intro VideoIntroducere video
5774Program CourseCurs Program
5775School HouseSchool House
5776Boarding StudentStudent de internare
5777Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.Verificați dacă studentul este rezident la Hostelul Institutului.
5778Walkingmers
5779Institute's BusBiblioteca Institutului
5780Public TransportTransport public
5781Self-Driving VehicleVehicul cu autovehicul
5782Pick/Drop by GuardianPick / Drop de Guardian
5783Enrolled coursesCursuri înscrise
5784Program Enrollment CourseCurs de înscriere la curs
5785Program Enrollment FeeProgramul de înscriere Taxa
5786Program Enrollment ToolProgramul Instrumentul de înscriere
5787Get Students FromElevii de la a lua
5788Student ApplicantSolicitantul elev
5789Get StudentsStudenți primi
5790Enrollment DetailsDetalii de înscriere
5791New Programprogramul nou
5792New Student BatchNoul lot de studenți
5793Enroll StudentsStudenți Enroll
5794New Academic YearAnul universitar nou
5795New Academic TermTermen nou academic
5796Program Enrollment Tool StudentProgramul de înscriere Instrumentul Student
5797Student Batch NameNume elev Lot
5798Program FeeTaxa de program
5799QuestionÎntrebare
5800Single Correct AnswerUn singur răspuns corect
5801Multiple Correct AnswerRăspuns corect multiplu
5802Quiz ConfigurationConfigurarea testului
5803Passing ScoreScor de trecere
5804Score out of 100Scor din 100
5805Max AttemptsÎncercări maxime
5806Enter 0 to waive limitIntroduceți 0 până la limita de renunțare
5807Grading BasisBazele gradării
5808Latest Highest ScoreCel mai mare scor
5809Latest AttemptUltima încercare
5810Quiz ActivityActivitate de testare
5811Enrollmentînrolare
5812PassTrece
5813Quiz QuestionÎntrebare întrebare
5814Quiz ResultRezultatul testului
5815Selected OptionOpțiunea selectată
5816CorrectCorect
5817WrongGresit
5818Room NameNume Cameră
5819Room NumberNumăr Cameră
5820Seating CapacityNumărul de locuri
5821House NameNumele casei
5822EDU-STU-.YYYY.-EDU-STU-.YYYY.-
5823Student Mobile NumberElev Număr mobil
5824Joining DateData Angajării
5825Blood GroupGrupă de sânge
5826A+A+
5827A-A-
5828B+B +
5829B-B-
5830O+O +
5831O-O-
5832AB+AB+
5833AB-AB-
5834NationalityNaţionalitate
5835Home AddressAdresa de acasa
5836Guardian DetailsDetalii tutore
5837Guardianstutorii
5838Sibling DetailsDetalii sibling
5839Siblingssiblings
5840ExitIesire
5841Date of LeavingData Părăsirii
5842Leaving Certificate NumberPărăsirea Număr certificat
5843Student AdmissionAdmiterea studenților
5844Application Form RouteForma de aplicare Calea
5845Admission Start DateData de începere a Admiterii
5846Admission End DateData de încheiere Admiterii
5847Publish on websitePublica pe site-ul
5848Eligibility and DetailsEligibilitate și detalii
5849Student Admission ProgramProgramul de Admitere în Studenți
5850Minimum AgeVarsta minima
5851Maximum AgeVârsta maximă
5852Application FeeTaxă de aplicare
5853Naming Series (for Student Applicant)Seria de denumire (pentru Student Solicitant)
5854LMS OnlyNumai LMS
5855EDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
5856Application StatusStarea aplicației
5857Application DateData aplicării
5858Student Attendance ToolInstrumentul de student Participarea
5859Students HTMLHTML studenții
5860Group Based onGrup bazat pe
5861Student Group NameNumele grupului studențesc
5862Max StrengthPutere max
5863Set 0 for no limit0 pentru a seta nici o limită
5864Instructorsinstructorii
5865Student Group Creation ToolInstrumentul de creare a grupului de student
5866Leave blank if you make students groups per yearLăsați necompletat dacă faceți grupuri de elevi pe an
5867Get CoursesCursuri de a lua
5868Separate course based Group for every BatchSeparați un grup bazat pe cursuri pentru fiecare lot
5869Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. Lăsați necontrolabil dacă nu doriți să luați în considerare lotul în timp ce faceți grupuri bazate pe curs.
5870Student Group Creation Tool CourseCurs de grup studențesc instrument de creare
5871Course CodeCodul cursului
5872Student Group InstructorStudent Grup Instructor
5873Student Group StudentStudent Group Student
5874Group Roll NumberNumărul rolurilor de grup
5875Student Guardianstudent la Guardian
5876RelationRelație
5877MotherMamă
5878Fathertată
5879Student LanguageLimba Student
5880Student Leave ApplicationAplicație elev Concediul
5881Mark as PresentMarcați ca prezent
5882Will show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportVa arăta studentului așa cum sunt prezente Student Raport lunar de prezență
5883Student LogJurnal de student
5884AcademicAcademic
5885AchievementRealizare
5886Student Report Generation ToolInstrumentul de generare a rapoartelor elevilor
5887Include All Assessment GroupIncludeți tot grupul de evaluare
5888Show MarksAfișați marcajele
5889Add letterheadAdăugă Antet
5890Print SectionImprimare secțiune
5891Total Parents Teacher MeetingÎntâlnire între profesorii de părinți
5892Attended by ParentsParticipat de părinți
5893Assessment TermsTermeni de evaluare
5894Student Siblingelev Sibling
5895Studying in Same InstituteStudiind în același Institut
5896Student SiblingsSiblings Student
5897Topic ContentConținut subiect
5898Amazon MWS SettingsAmazon MWS Settings
5899ERPNext IntegrationsIntegrări ERPNext
5900Enable AmazonActivați Amazon
5901MWS CredentialsCertificatele MWS
5902Seller IDID-ul vânzătorului
5903AWS Access Key IDCodul AWS Access Key
5904MWS Auth TokenMWS Auth Token
5905Market Place IDID-ul pieței
5906AUAU
5907BRBR
5908CACA
5909CNCN
5910DEDE
5911ESES
5912FRFR
5913JPJP
5914ITACEASTA
5915UKRegatul Unit
5916USS.U.A.
5917Customer Typetip de client
5918Market Place Account GroupGrupul de cont de pe piață
5919After DateDupă data
5920Amazon will synch data updated after this dateAmazon va sincroniza datele actualizate după această dată
5921Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Obțineți despărțirea financiară a datelor fiscale și taxe de către Amazon
5922Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.Faceți clic pe acest buton pentru a vă trage datele de comandă de vânzări de la Amazon MWS.
5923Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via schedulerVerificați acest lucru pentru a activa o rutină zilnică de sincronizare programată prin programator
5924Max Retry LimitMax Retry Limit
5925Exotel SettingsSetări Exotel
5926Account SIDCont SID
5927API TokenToken API
5928GoCardless MandateGoCardless Mandate
5929MandateMandat
5930GoCardless CustomerClientul GoCardless
5931GoCardless SettingsSetări GoCardless
5932Webhooks SecretWebhooks Secret
5933Plaid SettingsSetări Plaid
5934Synchronize all accounts every hourSincronizați toate conturile în fiecare oră
5935Plaid Client IDCod client Plaid
5936Plaid SecretPlaid Secret
5937Plaid Public KeyCheie publică Plaid
5938Plaid EnvironmentMediu plaid
5939sandboxSandbox
5940developmentdezvoltare
5941QuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
5942Application SettingsSetările aplicației
5943Token EndpointToken Endpoint
5944Scopedomeniu
5945Authorization SettingsSetările de autorizare
5946Authorization EndpointAutorizație
5947Authorization URLAdresa de autorizare
5948Quickbooks Company IDCoduri de identificare rapidă a companiei
5949Company SettingsSetări Company
5950Default Shipping AccountContul de transport implicit
5951Default WarehouseDepozit Implicit
5952Default Cost CenterCentru Cost Implicit
5953Undeposited Funds AccountContul fondurilor nedeclarate
5954Shopify LogMagazinul de jurnal
5955Request DataSolicită Date
5956Shopify SettingsRafinați setările
5957status htmlstarea html
5958Enable ShopifyActivați Shopify
5959App TypeTipul aplicației
5960Last Sync DatetimeUltima dată de sincronizare
5961Shop URLAdresa URL magazin
5962eg: frappe.myshopify.comde ex .: frappe.myshopify.com
5963Shared secretSecret împărtășit
5964Webhooks DetailsDetaliile Webhooks
5965WebhooksWebhooks
5966Customer SettingsSetările clientului
5967Default CustomerClient Implicit
5968If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderDacă Shopify nu conține un client în comandă, atunci când sincronizați Comenzi, sistemul va lua în considerare clientul implicit pentru comandă
5969Customer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGrupul de clienți va seta grupul selectat în timp ce va sincroniza clienții din Shopify
5970For CompanyPentru Companie
5971Cash Account will used for Sales Invoice creationContul de numerar va fi utilizat pentru crearea facturii de vânzări
5972Update Price from Shopify To ERPNext Price ListActualizați prețul de la Shopify la lista de prețuri ERP următoare
5973Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteWarehouse implicit pentru a crea o comandă de vânzări și o notă de livrare
5974Sales Order SeriesSeria de comandă de vânzări
5975Import Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportă note de livrare de la Shopify la expediere
5976Delivery Note SeriesSeria de note de livrare
5977Import Sales Invoice from Shopify if Payment is markedImportă factura de vânzare din Shopify dacă este marcată plata
5978Sales Invoice SeriesSeria de facturi de vânzări
5979Shopify Tax AccountAchiziționați contul fiscal
5980Shopify Tax/Shipping TitleAchiziționați titlul fiscal / transport
5981ERPNext AccountContul ERPNext
5982Shopify Webhook DetailBucurați-vă de detaliile Webhook
5983Webhook IDID-ul Webhook
5984Tally MigrationMigrația de tip Tally
5985Master DataDate Master
5986Is Master Data ProcessedSunt prelucrate datele master
5987Is Master Data ImportedSunt importate datele de master
5988Tally Creditors AccountContul creditorilor Tally
5989Tally Debtors AccountContul debitorilor
5990Tally CompanyTally Company
5991ERPNext CompanyCompania ERPNext
5992Processed FilesFișiere procesate
5993PartiesPetreceri
5994UOMsUOMs
5995VouchersBonuri
5996Round Off AccountRotunji cont
5997Day Book DataDate despre cartea de zi
5998Is Day Book Data ProcessedSunt prelucrate datele despre cartea de zi
5999Is Day Book Data ImportedSunt importate datele despre cartea de zi
6000Woocommerce SettingsSetări Woocommerce
6001Enable SyncActivați sincronizarea
6002Woocommerce Server URLAdresa URL a serverului Woocommerce
6003SecretSecret
6004API consumer keyCheia pentru consumatori API
6005API consumer secretSecretul consumatorului API
6006Tax AccountContul fiscal
6007Freight and Forwarding AccountContul de expediere și de expediere
6008Creation UserUtilizator creație
6009The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Utilizatorul care va fi utilizat pentru a crea clienți, articole și comenzi de vânzare. Acest utilizator ar trebui să aibă permisiunile relevante.
6010This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is "Stores".Acest depozit va fi folosit pentru a crea comenzi de vânzare. Depozitul în retragere este „Magazine”.
6011The fallback series is "SO-WOO-".Seria Fallback este „SO-WOO-”.
6012This company will be used to create Sales Orders.Această companie va fi folosită pentru a crea comenzi de vânzare.
6013Delivery After (Days)Livrare după (zile)
6014This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.Aceasta este compensarea implicită (zile) pentru data livrării în comenzile de vânzare. Decalarea compensării este de 7 zile de la data plasării comenzii.
6015This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is "Nos".Acesta este UOM-ul implicit utilizat pentru articole și comenzi de vânzări. UOM-ul în rezervă este „Nos”.
6016EndpointsEndpoints
6017EndpointPunct final
6018Antibiotic NameNumele antibioticului
6019Healthcare AdministratorAdministrator de asistență medicală
6020Laboratory UserUtilizator de laborator
6021Is InpatientEste internat
6022HLC-CPR-.YYYY.-HLC-CPR-.YYYY.-
6023Procedure TemplateȘablon de procedură
6024Procedure PrescriptionProcedura de prescriere
6025Service UnitUnitate de service
6026ConsumablesConsumabile
6027Consume StockConsumați stocul
6028Nursing UserUtilizator Nursing
6029Clinical Procedure ItemArticol de procedură clinică
6030Invoice Separately as ConsumablesFactureaza distinct ca si consumabile
6031Transfer QtyCantitate transfer
6032Actual Qty (at source/target)Cant. efectivă (la sursă/destinaţie)
6033Is BillableEste facturabil
6034Allow Stock ConsumptionPermiteți consumul de stoc
6035Collection DetailsDetaliile colecției
6036Codification TableTabelul de codificare
6037ComplaintsReclamații
6038Dosage StrengthDozabilitate
6039StrengthPutere
6040Drug PrescriptionDroguri de prescripție
6041DosageDozare
6042Dosage by Time IntervalDozaj după intervalul de timp
6043IntervalInterval
6044Interval UOMInterval UOM
6045HourOră
6046Update ScheduleActualizați programul
6047Max number of visitNumărul maxim de vizite
6048Visited yetVizitată încă
6049MobileMobil
6050Phone (R)Telefon (R)
6051Phone (Office)Telefon (Office)
6052HospitalSpital
6053AppointmentsProgramari
6054Practitioner SchedulesPractitioner Schedules
6055ChargesTaxe
6056Default CurrencyMonedă Implicită
6057Healthcare Schedule Time SlotProgramul de îngrijire a sănătății Time Slot
6058Parent Service UnitServiciul pentru părinți
6059Service Unit TypeTip de unitate de service
6060Allow AppointmentsPermiteți întâlnirilor
6061Allow OverlapPermiteți suprapunerea
6062Inpatient OccupancyOcuparea locului de muncă
6063Occupancy StatusStarea ocupației
6064VacantVacant
6065OccupiedOcupat
6066Item DetailsDetalii despre articol
6067UOM Conversion in HoursConversie UOM în ore
6068Rate / UOMRata / UOM
6069Change in ItemModificați articolul
6070Out Patient SettingsSetări pentru pacient
6071Patient Name ByNume pacient
6072Patient NameNumele pacientului
6073If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Dacă este bifată, va fi creat un client, cartografiat pacientului. Facturile de pacienți vor fi create împotriva acestui Client. De asemenea, puteți selecta Clientul existent în timp ce creați pacientul.
6074Default Medical Code StandardStandardul medical standard standard
6075Collect Fee for Patient RegistrationColectați taxa pentru înregistrarea pacientului
6076Registration FeeTaxă de Înregistrare
6077Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient EncounterGestionați trimiterea și anularea facturii de întâlnire în mod automat pentru întâlnirea cu pacienții
6078Valid Number of DaysNumăr valid de zile
6079Clinical Procedure Consumable ItemProcedura clinică Consumabile
6080Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.Conturile de venit implicite care trebuie utilizate dacă nu sunt stabilite în practicienii din domeniul sănătății pentru a rezerva taxele de numire.
6081Out Patient SMS AlertsAlerte SMS ale pacientului
6082Patient RegistrationInregistrarea pacientului
6083Registration MessageMesaj de înregistrare
6084Confirmation MessageMesaj de confirmare
6085Avoid ConfirmationEvitați confirmarea
6086Do not confirm if appointment is created for the same dayNu confirmați dacă se creează o întâlnire pentru aceeași zi
6087Appointment ReminderMemento pentru numire
6088Reminder MessageMesaj Memento
6089Remind BeforeMemento Înainte
6090Laboratory SettingsSetări de laborator
6091Employee name and designation in printNumele și denumirea angajatului în imprimat
6092Custom Signature in PrintSemnătură personalizată în imprimare
6093Laboratory SMS AlertsAlerte SMS de laborator
6094Check InVerifica
6095Check OutVerifică
6096HLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
6097A PositiveA Pozitive
6098A NegativeUn negativ
6099AB PositiveAB pozitiv
6100AB NegativeAB Negativ
6101B PositiveB pozitiv
6102B NegativeB Negativ
6103O PositiveO pozitiv
6104O NegativeO Negativ
6105Date of birthData Nașterii
6106Admission ScheduledAdmiterea programată
6107Discharge ScheduledDescărcarea programată
6108Dischargedevacuate
6109Admission Schedule DateData calendarului de admitere
6110Admitted DatetimeTimpul admis
6111Expected DischargeDescărcarea anticipată
6112Discharge DateData descărcării
6113Discharge NoteNotă privind descărcarea
6114Lab PrescriptionLab prescription
6115Test CreatedTestul a fost creat
6116LP-LP-
6117Submitted DateData transmisă
6118Approved DateData aprobarii
6119Sample IDID-ul probelor
6120Lab TechnicianTehnician de laborator
6121Technician NameNumele tehnicianului
6122Report PreferenceRaportați raportul
6123Test NameNumele testului
6124Test TemplateȘablon de testare
6125Test GroupGrupul de testare
6126Custom ResultRezultate personalizate
6127LabTest ApproverLabTest Approver
6128Lab Test GroupsGrupuri de testare în laborator
6129Add TestAdăugați test
6130Add new lineAdăugați o linie nouă
6131Normal RangeInterval normal
6132Result FormatFormatul rezultatelor
6133Single for results which require only a single input, result UOM and normal value \n<br>\nCompound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values\n<br>\nDescriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields. \n<br>\nGrouped for test templates which are a group of other test templates.\n<br>\nNo Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.Singur pentru rezultate care necesită doar o singură intrare, rezultă UOM și valoarea normală <br> Compus pentru rezultate care necesită câmpuri multiple de intrare cu nume de eveniment corespunzătoare, rezultate UOM și valori normale <br> Descriptivă pentru teste care au mai multe componente ale rezultatelor și câmpurile corespunzătoare pentru introducerea rezultatelor. <br> Grupate pentru șabloane de testare care reprezintă un grup de alte șabloane de testare. <br> Nu este rezultatul testelor fără rezultate. De asemenea, nu este creat niciun test Lab. de exemplu. Subtestări pentru rezultate grupate.
6134SingleCelibatar
6135CompoundCompus
6136DescriptiveDescriptiv
6137Groupedgrupate
6138No ResultNici un rezultat
6139If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Dacă nu este bifată, elementul nu va fi afișat în factura de vânzări, dar poate fi utilizat pentru crearea unui test de grup.
6140This value is updated in the Default Sales Price List.Această valoare este actualizată în lista prestabilită a prețurilor de vânzare.
6141Lab RoutineLaboratorul de rutină
6142SpecialSpecial
6143Normal Test ItemsElemente de test normale
6144Result ValueValoare Rezultat
6145Require Result ValueNecesita valoarea rezultatului
6146Normal Test TemplateȘablonul de test normal
6147Patient DemographicsDemografia pacientului
6148HLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
6149Inpatient StatusStarea staționarului
6150Personal and Social HistoryIstoria personală și socială
6151Marital StatusStare civilă
6152MarriedCăsătorit
6153DivorcedDivorțat/a
6154WidowVăduvă
6155Patient RelationRelația pacientului
6156Allergies, Medical and Surgical HistoryAlergii, Istorie medicală și chirurgicală
6157AllergiesAlergii
6158MedicationMedicament
6159Medical HistoryIstoricul medical
6160Surgical HistoryIstorie chirurgicală
6161Risk FactorsFactori de Risc
6162Occupational Hazards and Environmental FactorsRiscuri Ocupaționale și Factori de Mediu
6163Other Risk FactorsAlți factori de risc
6164Patient DetailsDetalii pacient
6165Additional information regarding the patientInformații suplimentare privind pacientul
6166Patient AgeVârsta pacientului
6167More InfoMai multe informatii
6168Referring PractitionerPracticant referitor
6169RemindedReamintit
6170ParametersParametrii
6171HLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
6172Encounter DateData întâlnirii
6173Encounter TimeÎntâlniți timpul
6174Encounter ImpressionÎntâlniți impresiile
6175In printÎn imprimare
6176Medical CodingCodificarea medicală
6177ProceduresProceduri
6178Review DetailsDetalii de examinare
6179HLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
6180Spousesoț
6181FamilyFamilie
6182Schedule NameNumele programului
6183Time SlotsIntervale de timp
6184Practitioner Service Unit ScheduleUnitatea Serviciului de Practician
6185Procedure NameNumele procedurii
6186Appointment BookedNumirea rezervată
6187Procedure CreatedProcedura creată
6188HLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
6189Collected ByColectată de
6190Collected TimeTimpul colectat
6191No. of printNr. De imprimare
6192Sensitivity Test ItemsElemente de testare a senzitivității
6193Special Test ItemsElemente speciale de testare
6194ParticularsParticularități
6195Special Test TemplateȘablon de testare special
6196Result ComponentComponenta Rezultat
6197Body TemperatureTemperatura corpului
6198Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Prezența febrei (temperatură&gt; 38,5 ° C sau temperatură susținută&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
6199Heart Rate / PulseRitm cardiac / puls
6200Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Rata pulsului adulților este între 50 și 80 de bătăi pe minut.
6201Respiratory rateRata respiratorie
6202Normal reference range for an adult is 1620 breaths/minute (RCP 2012)Intervalul normal de referință pentru un adult este de 16-20 respirații / minut (RCP 2012)
6203TongueLimbă
6204CoatedAcoperit
6205Very CoatedFoarte acoperit
6206NormalNormal
6207FurryCu blană
6208CutsBucăți
6209AbdomenAbdomen
6210BloatedUmflat
6211FluidFluid
6212ConstipatedConstipat
6213Reflexesreflexe
6214HyperHyper
6215Very HyperFoarte Hyper
6216One SidedO singură față
6217Blood Pressure (systolic)Tensiunea arterială (sistolică)
6218Blood Pressure (diastolic)Tensiunea arterială (diastolică)
6219Blood PressureTensiune arteriala
6220Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated "120/80 mmHg"Tensiunea arterială normală de repaus la un adult este de aproximativ 120 mmHg sistolică și 80 mmHg diastolică, abreviată &quot;120/80 mmHg&quot;
6221Nutrition ValuesValorile nutriției
6222Height (In Meter)Înălțime (în metri)
6223Weight (In Kilogram)Greutate (în kilograme)
6224BMIIMC
6225Hotel RoomCameră de hotel
6226Hotel Room TypeTip camera de hotel
6227CapacityCapacitate
6228Extra Bed CapacityCapacitatea patului suplimentar
6229Hotel ManagerHotel Manager
6230Hotel Room AmenityHotel Amenity Room
6231BillableFacturabil
6232Hotel Room PackagePachetul de camere hotel
6233Amenitiesdotări
6234Hotel Room PricingPretul camerei hotelului
6235Hotel Room Pricing ItemHotel Pricing Room Item
6236Hotel Room Pricing PackagePachetul pentru tarifarea camerei hotelului
6237Hotel Room ReservationRezervarea camerelor hotelului
6238Guest NameNumele oaspetelui
6239Late CheckinÎncearcă târziu
6240Bookedrezervat
6241Hotel Reservation UserUtilizator rezervare hotel
6242Hotel Room Reservation ItemRezervare cameră cameră
6243Hotel SettingsSetările hotelului
6244Default Taxes and ChargesImpozite și taxe prestabilite
6245Default Invoice Naming SeriesSeria implicită de numire a facturilor
6246Additional SalarySalariu suplimentar
6247HRHR
6248HR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
6249Salary ComponentComponenta de salarizare
6250Overwrite Salary Structure AmountSuprascrieți suma structurii salariilor
6251Deduct Full Tax on Selected Payroll DateReduceți impozitul complet pe data de salarizare selectată
6252Payroll DateData salarizării
6253Date on which this component is appliedData la care se aplică această componentă
6254Salary SlipSalariul Slip
6255Salary Component TypeTipul componentei salariale
6256HR UserUtilizator HR
6257Appointment LetterScrisoare de programare
6258Job ApplicantSolicitant loc de muncă
6259Applicant NameNume solicitant
6260Appointment DateData de intalnire
6261Appointment Letter TemplateModel de scrisoare de numire
6262BodyCorp
6263Closing NotesNote de închidere
6264Appointment Letter contentNumire scrisoare conținut
6265AppraisalExpertiză
6266HR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
6267Appraisal TemplateModel expertiză
6268For Employee NamePentru Numele Angajatului
6269GoalsObiective
6270Calculate Total ScoreCalculaţi scor total
6271Total Score (Out of 5)Scor total (din 5)
6272Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Orice alte observații, efort remarcabil care ar trebui înregistrate.
6273Appraisal GoalObiectiv expertiză
6274Key Responsibility AreaDomeni de Responsabilitate Cheie
6275Weightage (%)Weightage (%)
6276Score (0-5)Scor (0-5)
6277Score EarnedScor Earned
6278Appraisal Template TitleTitlu model expertivă
6279Appraisal Template GoalObiectiv model expertivă
6280KRAKRA
6281Key Performance AreaDomeniu de Performanță Cheie
6282HR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
6283On LeaveLa plecare
6284Work From HomeLucru de acasă
6285Leave ApplicationAplicatie pentru Concediu
6286Attendance DateDată prezenţă
6287Attendance RequestCererea de participare
6288Late EntryIntrare târzie
6289Early ExitIesire timpurie
6290Half Day DateJumatate de zi Data
6291On DutyLa datorie
6292ExplanationExplicaţie
6293Compensatory Leave RequestSolicitare de plecare compensatorie
6294Leave AllocationAlocare Concediu
6295Worked On HolidayLucrat în vacanță
6296Work From DateLucrul de la data
6297Work End DateData terminării lucrării
6298Select UsersSelectați Utilizatori
6299Send Emails AtTrimite email-uri La
6300ReminderMemento
6301Daily Work Summary Group UserUtilizatorul grupului zilnic de lucru sumar
6302Parent DepartmentDepartamentul părinților
6303Leave Block ListLista Concedii Blocate
6304Days for which Holidays are blocked for this department.Zile pentru care Sărbătorile sunt blocate pentru acest departament.
6305Leave ApproversAprobatori Concediu
6306Leave ApproverAprobator Concediu
6307The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Primul Aprobator de plecare din listă va fi setat ca implicit Permis de plecare.
6308Expense ApproversAprobatori Cheltuieli
6309Expense ApproverAprobator Cheltuieli
6310The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Primul Aprobator de Cheltuieli din listă va fi setat ca Aprobator Cheltuieli implicit.
6311Department ApproverDepartamentul Aprobare
6312ApproverAprobator
6313Required SkillsAptitudini necesare
6314SkillsAptitudini
6315Designation SkillIndemanare de desemnare
6316SkillCalificare
6317DriverConducător auto
6318HR-DRI-.YYYY.-HR-DRI-.YYYY.-
6319SuspendedSuspendat
6320TransporterTransporter
6321Applicable for external driverAplicabil pentru driverul extern
6322Cellphone NumberNumăr de Telefon Mobil
6323License DetailsDetalii privind licența
6324License NumberNumărul de licență
6325Issuing DateData emiterii
6326Driving License CategoriesCategorii de licență de conducere
6327Driving License CategoryCategoria permiselor de conducere
6328Fleet ManagerManager de flotă
6329Driver licence classClasa permisului de conducere
6330HR-EMP-HR-vorba sunt
6331Employment TypeTip angajare
6332Emergency ContactContact de Urgență
6333Emergency Contact NameNume de contact de urgență
6334Emergency PhoneTelefon de Urgență
6335ERPNext UserUtilizator ERPNext
6336System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.ID Utilizator Sistem (conectare). Dacă este setat, va deveni implicit pentru toate formularele de resurse umane.
6337Create User PermissionCreați permisiunea utilizatorului
6338This will restrict user access to other employee recordsAcest lucru va restricționa accesul utilizatorilor la alte înregistrări ale angajaților
6339Joining DetailsDetalii Angajare
6340Offer DateOferta Date
6341Confirmation DateData de Confirmare
6342Contract End DateData de Incheiere Contract
6343Notice (days)Preaviz (zile)
6344Date Of RetirementData Pensionării
6345Department and GradeDepartamentul și Gradul
6346Reports toRapoartează către
6347Attendance and Leave DetailsDetalii de participare și concediu
6348Leave PolicyLasati politica
6349Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID)Prezentarea dispozitivului de identificare (biometric / RF tag tag)
6350Applicable Holiday ListListă de concedii aplicabile
6351Default ShiftSchimbare implicită
6352Salary DetailsDetalii salariu
6353Salary ModeMod de salariu
6354Bank A/C No.Bancă A/C nr.
6355Health InsuranceAsigurare de sanatate
6356Health Insurance ProviderAsigurari de sanatate
6357Health Insurance NoAsigurări de sănătate nr
6358Prefered EmailE-mail Preferam
6359Personal EmailPersonal de e-mail
6360Permanent Address IsAdresa permanentă este
6361RentedÎnchiriate
6362OwnedDeținut
6363Permanent AddressPermanent Adresa
6364Prefered Contact EmailContact Email Preferam
6365Company EmailE-mail Companie
6366Provide Email Address registered in companyFurnizarea Adresa de email inregistrata in companie
6367Current Address IsAdresa Actuală Este
6368Current AddressAdresa actuală
6369Personal BioPersonal Bio
6370Bio / Cover LetterBio / Cover Letter
6371Short biography for website and other publications.Scurta biografie pentru site-ul web și alte publicații.
6372Passport NumberNumărul de pașaport
6373Date of IssueData Problemei
6374Place of IssueLocul eliberării
6375WidowedVăduvit
6376Family BackgroundContext familial
6377Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenAici puteți stoca detalii despre familie, cum ar fi numele și ocupația parintelui, sotului/sotiei și copiilor
6378Health DetailsDetalii Sănătate
6379Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcAici puteți stoca informatii despre inaltime, greutate, alergii, probleme medicale etc
6380Educational QualificationDetalii Calificare de Învățământ
6381Previous Work ExperienceAnterior Work Experience
6382External Work HistoryIstoricul lucrului externă
6383History In CompanyIstoric In Companie
6384Internal Work HistoryIstoria interne de lucru
6385Resignation Letter DateDată Scrisoare de Demisie
6386Relieving DateAlinarea Data
6387Reason for LeavingMotiv pentru plecare
6388Leave Encashed?Concediu Incasat ?
6389Encashment DateData plata in Numerar
6390Exit Interview DetailsDetalii Interviu de Iesire
6391Held OnOrganizat In
6392Reason for ResignationMotiv pentru demisie
6393Better ProspectsPerspective îmbunătăţite
6394Health ConcernsProbleme de Sanatate
6395New WorkplaceNou loc de muncă
6396HR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
6397Due Advance AmountSuma datorată în avans
6398Returned AmountSuma restituită
6399ClaimedRevendicat
6400Advance AccountAdvance Account
6401Employee Attendance ToolInstrumentul Participarea angajat
6402Unmarked AttendanceParticiparea nemarcat
6403Employees HTMLAngajații HTML
6404Marked AttendanceParticiparea marcat
6405Marked Attendance HTMLParticiparea marcat HTML
6406Employee Benefit ApplicationAplicația pentru beneficiile angajaților
6407Max Benefits (Yearly)Beneficii maxime (anual)
6408Remaining Benefits (Yearly)Alte beneficii (anuale)
6409Payroll PeriodPerioada de salarizare
6410Benefits AppliedBeneficii aplicate
6411Dispensed Amount (Pro-rated)Sumă distribuită (Pro-evaluată)
6412Employee Benefit Application DetailDetaliile aplicației pentru beneficiile angajaților
6413Earning ComponentComponenta câștigurilor
6414Pay Against Benefit ClaimPlătiți împotriva revendicării beneficiilor
6415Max Benefit AmountSuma maximă a beneficiilor
6416Employee Benefit ClaimRevendicarea beneficiilor pentru angajați
6417Claim DateData revendicării
6418Benefit Type and AmountTip de prestație și sumă
6419Claim Benefit ForRevendicați beneficiul pentru
6420Max Amount EligibleSumă maximă eligibilă
6421Expense ProofCheltuieli de probă
6422Employee Boarding ActivityActivitatea de îmbarcare a angajaților
6423Activity NameNume Activitate
6424Task Weightsarcina Greutate
6425Required for Employee CreationNecesar pentru crearea angajaților
6426Applicable in the case of Employee OnboardingAplicabil în cazul angajării angajaților
6427Employee CheckinVerificarea angajatilor
6428Log TypeTip jurnal
6429OUTOUT
6430Location / Device IDLocație / ID dispozitiv
6431Skip Auto AttendanceTreci la prezența automată
6432Shift StartStart Shift
6433Shift EndShift End
6434Shift Actual StartShift Start inițial
6435Shift Actual EndSchimbare finală efectivă
6436Employee EducationEducație Angajat
6437School/UniversityȘcolar / universitar
6438GraduateAbsolvent
6439Post GraduatePostuniversitar
6440Under GraduateSub Absolvent
6441Year of PassingAni de la promovarea
6442Class / PercentageClasă / Procent
6443Major/Optional SubjectsSubiecte Majore / Opționale
6444Employee External Work HistoryIstoric Extern Locuri de Munca Angajat
6445Total ExperienceExperiența totală
6446Default Leave PolicyImplicit Politica de plecare
6447Default Salary StructureStructura salarială implicită
6448Employee Group TableTabelul grupului de angajați
6449ERPNext User IDID utilizator ERPNext
6450Employee Health InsuranceAngajarea Asigurărilor de Sănătate
6451Health Insurance NameNume de Asigurări de Sănătate
6452Employee IncentiveAngajament pentru angajați
6453Incentive AmountSumă stimulativă
6454Employee Internal Work HistoryIstoric Intern Locuri de Munca Angajat
6455Employee OnboardingAngajarea la bord
6456Notify users by emailNotifica utilizatorii prin e-mail
6457Employee Onboarding TemplateFormularul de angajare a angajatului
6458ActivitiesActivități
6459Employee Onboarding ActivityActivitatea de angajare a angajaților
6460Employee PromotionPromovarea angajaților
6461Promotion DateData promoției
6462Employee Promotion DetailsDetaliile de promovare a angajaților
6463Employee Promotion DetailDetaliile de promovare a angajaților
6464Employee Property HistoryIstoricul proprietății angajatului
6465Employee SeparationSepararea angajaților
6466Employee Separation TemplateȘablon de separare a angajaților
6467Exit Interview SummaryExit Interviu Rezumat
6468Employee SkillIndemanarea angajatilor
6469ProficiencyExperiență
6470Evaluation DateData evaluării
6471Employee Skill MapHarta de îndemânare a angajaților
6472Employee SkillsAbilități ale angajaților
6473Trainingsinstruiri
6474Employee Tax Exemption CategoryAngajament categoria de scutire fiscală
6475Max Exemption AmountSuma maximă de scutire
6476Employee Tax Exemption DeclarationDeclarația de scutire fiscală a angajaților
6477DeclarationsDeclaraţii
6478Total Declared AmountSuma totală declarată
6479Total Exemption AmountValoarea totală a scutirii
6480Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclarația de scutire fiscală a angajaților
6481Exemption Sub CategoryScutirea subcategoria
6482Exemption CategoryCategoria de scutire
6483Maximum Exempted AmountSuma maximă scutită
6484Declared AmountSuma declarată
6485Employee Tax Exemption Proof SubmissionSustine gratuitatea acestui serviciu si acceseaza
6486Submission DateData depunerii
6487Tax Exemption ProofsDovezi privind scutirea de taxe
6488Total Actual AmountSuma totală reală
6489Employee Tax Exemption Proof Submission DetailAngajamentul de scutire fiscală Detaliu de prezentare a probelor
6490Maximum Exemption AmountSuma maximă de scutire
6491Type of ProofTip de probă
6492Actual AmountSuma reală
6493Employee Tax Exemption Sub CategoryScutirea de impozit pe categorii de angajați
6494Tax Exemption CategoryCategoria de scutire de taxe
6495Employee TrainingInstruirea angajaților
6496Training DateData formării
6497Employee TransferTransfer de angajați
6498Transfer DateData transferului
6499Employee Transfer DetailsDetaliile transferului angajatului
6500Employee Transfer DetailDetalii despre transferul angajatului
6501Re-allocate LeavesRe-alocarea frunzelor
6502Create New Employee IdCreați un nou număr de angajați
6503New Employee IDCodul angajatului nou
6504Employee Transfer PropertyAngajamentul transferului de proprietate
6505HR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
6506Expense Taxes and ChargesCheltuiește impozite și taxe
6507Total Sanctioned AmountSuma totală sancționat
6508Total Advance AmountSuma totală a avansului
6509Total Claimed AmountTotal suma pretinsă
6510Total Amount ReimbursedTotal suma rambursată
6511Vehicle Logvehicul Log
6512Employees Email IdId Email Angajat
6513Expense Claim AccountCont Solicitare Cheltuială
6514Expense Claim AdvanceAvans Solicitare Cheltuială
6515Unclaimed amountSumă nerevendicată
6516Expense Claim DetailDetaliu Solicitare Cheltuială
6517Expense DateData cheltuieli
6518Expense Claim TypeTip Solicitare Cheltuială
6519Holiday List NameDenumire Lista de Vacanță
6520Total HolidaysTotal sărbători
6521Add Weekly HolidaysAdăugă Sărbători Săptămânale
6522Weekly OffSăptămânal Off
6523Add to HolidaysAdăugă la Sărbători
6524HolidaysConcedii
6525Clear TableSterge Masa
6526HR SettingsSetări Resurse Umane
6527Employee SettingsSetări Angajat
6528Retirement AgeVârsta de pensionare
6529Enter retirement age in yearsIntrodu o vârsta de pensionare în anii
6530Employee Records to be created byInregistrari Angajaților pentru a fi create prin
6531Employee record is created using selected field. Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat.
6532Stop Birthday RemindersDe oprire de naștere Memento
6533Don't send Employee Birthday RemindersNu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat
6534Expense Approver Mandatory In Expense ClaimAprobator Cheltuieli Obligatoriu în Solicitare Cheltuială
6535Payroll SettingsSetări de salarizare
6536Max working hours against TimesheetMax ore de lucru împotriva Pontaj
6537Include holidays in Total no. of Working DaysInclud vacanțe în total nr. de zile lucrătoare
6538If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayIn cazul in care se bifeaza, nr. total de zile lucratoare va include si sarbatorile, iar acest lucru va reduce valoarea Salariul pe Zi
6539If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary SlipsDacă este bifat, ascunde și dezactivează câmpul total rotunjit din Slips-uri de salariu
6540Email Salary Slip to EmployeeE-mail Salariu Slip angajatului
6541Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employeealunecare email-uri salariul angajatului în funcție de e-mail preferat selectat în Angajat
6542Encrypt Salary Slips in EmailsCriptați diapozitive de salariu în e-mailuri
6543The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Fișa de salariu trimisă către angajat va fi protejată prin parolă, parola va fi generată pe baza politicii de parolă.
6544Password PolicyPolitica de parolă
6545<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Exemplu:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Aceasta va genera o parolă precum SAL-Jane-1972
6546Leave SettingsLăsați Setările
6547Leave Approval Notification TemplateLăsați șablonul de notificare de aprobare
6548Leave Status Notification TemplatePărăsiți șablonul de notificare a statutului
6549Role Allowed to Create Backdated Leave ApplicationRolul permis pentru a crea o cerere de concediu retardat
6550Leave Approver Mandatory In Leave ApplicationConcedierea obligatorie la cerere
6551Show Leaves Of All Department Members In CalendarAfișați frunzele tuturor membrilor departamentului în calendar
6552Auto Leave EncashmentAuto Encashment
6553Restrict Backdated Leave ApplicationRestricți cererea de concediu retardat
6554Hiring SettingsSetări de angajare
6555Check Vacancies On Job Offer CreationVerificați posturile vacante pentru crearea ofertei de locuri de muncă
6556Identification Document TypeTipul documentului de identificare
6557Standard Tax Exemption AmountSuma standard de scutire de impozit
6558Taxable Salary SlabsTaxe salariale
6559Applicant for a JobSolicitant pentru un loc de muncă
6560AcceptedAcceptat
6561Job OpeningLoc de munca disponibil
6562Cover LetterScrisoare de intenție
6563Resume AttachmentCV-Atașamentul
6564Job Applicant SourceSursă Solicitant Loc de Muncă
6565Applicant Email AddressAdresa de e-mail a solicitantului
6566Awaiting ResponseSe aşteaptă răspuns
6567Job Offer TermsCondiții Ofertă de Muncă
6568Select Terms and ConditionsSelectați Termeni și condiții
6569Printing DetailsImprimare Detalii
6570Job Offer TermTermen Ofertă de Muncă
6571Offer TermTermen oferta
6572Value / DescriptionValoare / Descriere
6573Description of a Job OpeningDescrierea unei slujbe
6574Job TitleDenumire Post
6575Staffing PlanPlanul de personal
6576Planned number of PositionsNumăr planificat de poziții
6577Job profile, qualifications required etc.Profilul postului, calificări necesare, etc
6578HR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
6579AllocationAlocare
6580New Leaves AllocatedCereri noi de concediu alocate
6581Add unused leaves from previous allocationsAdăugați zile de concediu neutilizate de la alocări anterioare
6582Unused leavesFrunze neutilizate
6583Total Leaves AllocatedTotalul Frunze alocate
6584Total Leaves EncashedFrunze totale încorporate
6585Leave PeriodLăsați perioada
6586Carry Forwarded LeavesTrasmite Concedii Inaintate
6587Apply / Approve LeavesAplicați / aprobaţi concedii
6588HR-LAP-.YYYY.-HR-LAP-.YYYY.-
6589Leave Balance Before ApplicationBalanta Concediu Inainte de Aplicare
6590Total Leave DaysTotal de zile de concediu
6591Leave Approver NameLăsați Nume aprobator
6592Follow via EmailUrmați prin e-mail
6593Block Holidays on important days.Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante.
6594Leave Block List NameDenumire Lista Concedii Blocate
6595Applies to CompanySe aplică companiei
6596If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.In cazul in care este debifat, lista va trebui să fie adăugata fiecarui Departament unde trebuie sa fie aplicată.
6597Block DaysZile de blocare
6598Stop users from making Leave Applications on following days.Opri utilizatorii de la a face aplicații concediu pentru următoarele zile.
6599Leave Block List DatesDate Lista Concedii Blocate
6600Allow UsersPermiteți utilizatori
6601Allow the following users to approve Leave Applications for block days.Permiteţi următorilor utilizatori să aprobe cereri de concediu pentru zile blocate.
6602Leave Block List AllowedLista Concedii Blocate Permise
6603Leave Block List AllowPermite Lista Concedii Blocate
6604Allow UserPermiteţi utilizator
6605Leave Block List DateData Lista Concedii Blocate
6606Block DateDată blocare
6607Leave Control PanelPanou de Control Concediu
6608Select EmployeesSelectați angajati
6609Employment Type (optional)Tip de angajare (opțional)
6610Branch (optional)Sucursală (opțional)
6611Department (optional)Departamentul (opțional)
6612Designation (optional)Desemnare (opțional)
6613Employee Grade (optional)Gradul angajatului (opțional)
6614Employee (optional)Angajat (opțional)
6615Allocate LeavesAlocați frunzele
6616Carry ForwardTransmite Inainte
6617Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearVă rugăm să selectați reporta dacă doriți și să includă echilibrul de anul precedent fiscal lasă în acest an fiscal
6618New Leaves Allocated (In Days)Cereri noi de concediu alocate (în zile)
6619AllocateAlocaţi
6620Leave BalanceLasă balanța
6621Encashable daysZile încorporate
6622Encashment AmountSuma de încasare
6623Leave Ledger EntryLăsați intrarea în evidență
6624Transaction NameNumele tranzacției
6625Is Carry ForwardEste Carry Forward
6626Is ExpiredEste expirat
6627Is Leave Without PayEste concediu fără plată
6628Holiday List for Optional LeaveLista de vacanță pentru concediul opțional
6629Leave AllocationsLăsați alocările
6630Leave Policy DetailsLăsați detaliile politicii
6631Leave Policy DetailLăsați detaliile politicii
6632Annual AllocationAlocarea anuală
6633Leave Type NameDenumire Tip Concediu
6634Max Leaves AllowedFrunzele maxime sunt permise
6635Applicable After (Working Days)Aplicabil după (zile lucrătoare)
6636Maximum Continuous Days ApplicableZilele maxime continue sunt aplicabile
6637Is Optional LeaveEste concediu opțională
6638Allow Negative BalancePermiteţi sold negativ
6639Include holidays within leaves as leavesInclud zilele de sărbătoare în frunze ca frunze
6640Is CompensatoryEste compensatorie
6641Maximum Carry Forwarded LeavesFrunze transmise maxim transportat
6642Expire Carry Forwarded Leaves (Days)Expirați transportați frunzele transmise (zile)
6643Calculated in daysCalculat în zile
6644EncashmentÎncasare
6645Allow EncashmentPermiteți încorporarea
6646Encashment Threshold DaysZilele pragului de încasare
6647Earned LeaveSalariu câștigat
6648Is Earned LeaveEste lăsat câștigat
6649Earned Leave FrequencyFrecvența de plecare câștigată
6650RoundingRotunjire
6651Payroll Employee DetailDetaliile salariaților salariați
6652Payroll FrequencyFrecventa de salarizare
6653Fortnightlybilunară
6654BimonthlyBilunar
6655EmployeesNumar de angajati
6656Number Of EmployeesNumar de angajati
6657Employee DetailsDetalii angajaților
6658Validate AttendanceValidați participarea
6659Salary Slip Based on TimesheetBazat pe salariu Slip Pontaj
6660Select Payroll PeriodPerioada de selectare Salarizare
6661Deduct Tax For Unclaimed Employee BenefitsDeducerea Impozitelor Pentru Beneficiile Nerecuperate ale Angajaților
6662Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofDeducerea impozitului pentru dovada scutirii fiscale neimpozitate
6663Select Payment Account to make Bank EntrySelectați Cont de plăți pentru a face Banca de intrare
6664Salary Slips CreatedSlipsuri salariale create
6665Salary Slips SubmittedSalariile trimise
6666Payroll PeriodsPerioade de salarizare
6667Payroll Period DateData perioadei de salarizare
6668Purpose of TravelScopul călătoriei
6669Retention BonusBonus de Retenție
6670Bonus Payment DateData de plată Bonus
6671Bonus AmountBonus Suma
6672AbbrPresc
6673Depends on Payment DaysDepinde de Zilele de plată
6674Is Tax ApplicableTaxa este aplicabilă
6675Variable Based On Taxable SalaryVariabilă pe salariu impozabil
6676Round to the Nearest IntegerRotund la cel mai apropiat număr întreg
6677Statistical ComponentComponenta statistică
6678If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. Dacă este selectată, valoarea specificată sau calculată în această componentă nu va contribui la câștigurile sau deducerile. Cu toate acestea, valoarea sa poate fi menționată de alte componente care pot fi adăugate sau deduse.
6679Flexible BenefitsBeneficii flexibile
6680Is Flexible BenefitEste benefică flexibilă
6681Max Benefit Amount (Yearly)Sumă maximă pentru beneficiu (anual)
6682Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Numai impactul fiscal (nu poate fi revendicat, ci parte din venitul impozabil)
6683Create Separate Payment Entry Against Benefit ClaimCreați o intrare separată de plată împotriva revendicării beneficiilor
6684Condition and FormulaCondiție și formulă
6685Amount based on formulaSuma bazată pe formula generală
6686FormulaFormulă
6687Salary DetailDetalii salariu
6688Componentcomponent
6689Do not include in totalNu includeți în total
6690Default AmountSumă Implicită
6691Additional AmountSuma suplimentară
6692Tax on flexible benefitImpozitul pe beneficii flexibile
6693Tax on additional salaryImpozit pe salariu suplimentar
6694Condition and Formula HelpStare și Formula Ajutor
6695Salary StructureStructura salariu
6696Working DaysZile lucratoare
6697Salary Slip TimesheetSalariu alunecare Pontaj
6698Total Working HoursNumărul total de ore de lucru
6699Hour RateRata Oră
6700Bank Account No.Cont bancar nr.
6701Earning & DeductionCâștig Salarial si Deducere
6702EarningsCâștiguri
6703DeductionsDeduceri
6704Employee Loanangajat de împrumut
6705Total Principal AmountSumă totală principală
6706Total Interest AmountSuma totală a dobânzii
6707Total Loan RepaymentRambursarea totală a creditului
6708net pay infoinfo net pay
6709Gross Pay - Total Deduction - Loan RepaymentPlata brută - Deducerea totală - rambursare a creditului
6710Total in wordsTotal în cuvinte
6711Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu.
6712Salary Component for timesheet based payroll.Componenta de salarizare pentru salarizare bazate pe timesheet.
6713Leave Encashment Amount Per DayPărăsiți Suma de Invenție pe Zi
6714Max Benefits (Amount)Beneficii maxime (suma)
6715Salary breakup based on Earning and Deduction.Salariul despartire bazat privind câștigul salarial și deducere.
6716Total EarningCâștigul salarial total de
6717Salary Structure AssignmentStructura salarială
6718Shift AssignmentSchimbare asignare
6719Shift TypeTip Shift
6720Shift RequestCerere de schimbare
6721Enable Auto AttendanceActivați prezența automată
6722Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.Marcați prezența pe baza „Verificării angajaților” pentru angajații repartizați în această schimbă.
6723Auto Attendance SettingsSetări de prezență automată
6724Determine Check-in and Check-outDeterminați check-in și check-out
6725Alternating entries as IN and OUT during the same shiftAlternarea intrărilor ca IN și OUT în timpul aceleiași deplasări
6726Strictly based on Log Type in Employee CheckinStrict bazat pe tipul de jurnal în verificarea angajaților
6727Working Hours Calculation Based OnCalculul orelor de lucru bazat pe
6728First Check-in and Last Check-outPrimul check-in și ultimul check-out
6729Every Valid Check-in and Check-outFiecare check-in și check-out valabil
6730Begin check-in before shift start time (in minutes)Începeți check-in-ul înainte de ora de începere a schimbului (în minute)
6731The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.Timpul înainte de ora de începere a schimbului în timpul căruia se consideră check-in-ul angajaților pentru participare.
6732Allow check-out after shift end time (in minutes)Permite check-out după ora de încheiere a schimbului (în minute)
6733Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Timpul după încheierea turei în timpul căreia se face check-out pentru participare.
6734Working Hours Threshold for Half DayPrag de lucru pentru o jumătate de zi
6735Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Ore de lucru sub care este marcată jumătate de zi. (Zero dezactivat)
6736Working Hours Threshold for AbsentPrag de lucru pentru orele absente
6737Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable)Ore de lucru sub care este marcat absentul. (Zero dezactivat)
6738Process Attendance AfterPrezență la proces după
6739Attendance will be marked automatically only after this date.Participarea va fi marcată automat numai după această dată.
6740Last Sync of CheckinUltima sincronizare a checkin-ului
6741Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Ultima sincronizare cunoscută cu succes a verificării angajaților. Resetați acest lucru numai dacă sunteți sigur că toate jurnalele sunt sincronizate din toate locațiile. Vă rugăm să nu modificați acest lucru dacă nu sunteți sigur.
6742Grace Period Settings For Auto AttendanceSetări pentru perioada de grație pentru prezența automată
6743Enable Entry Grace PeriodActivați perioada de grație de intrare
6744Late Entry Grace PeriodPerioada de grație de intrare târzie
6745The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Ora după ora de începere a schimbului, când check-in este considerată întârziată (în minute).
6746Enable Exit Grace PeriodActivați Perioada de grație de ieșire
6747Early Exit Grace PeriodPerioada de grație de ieșire timpurie
6748The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).Timpul înainte de ora de încheiere a schimbului, când check-out-ul este considerat mai devreme (în minute).
6749Skill NameNume de îndemânare
6750Staffing Plan DetailsDetaliile planului de personal
6751Staffing Plan DetailDetaliile planului de personal
6752Total Estimated BudgetBugetul total estimat
6753VacanciesPosturi vacante
6754Estimated Cost Per PositionCostul estimat pe poziție
6755Total Estimated CostCostul total estimat
6756Current CountContorul curent
6757Current OpeningsDeschideri curente
6758Number Of PositionsNumărul de poziții
6759Taxable Salary SlabTaxable Salary Slab
6760From AmountDin Sumă
6761To AmountLa suma
6762Percent DeductionDeducție procentuală
6763Training ProgramProgram de antrenament
6764Event StatusStare eveniment
6765Has CertificateAre certificat
6766SeminarSeminar
6767TheoryTeorie
6768WorkshopAtelier
6769ConferenceConferinţă
6770ExamExamen
6771InternetInternet
6772Self-StudyStudiu individual
6773AdvanceAvans
6774Trainer NameNume formator
6775Trainer Emailtrainer e-mail
6776AttendeesParticipanți
6777Employee EmailsE-mailuri ale angajaților
6778Training Event EmployeeEveniment de formare Angajat
6779Invitedinvitați
6780Feedback SubmittedFeedbackul a fost trimis
6781Optionalfacultativ
6782Training Result EmployeeAngajat de formare Rezultat
6783Travel ItineraryItinerariul de călătorie
6784Travel FromCălătorie de la
6785Travel ToCălători în
6786Mode of TravelModul de călătorie
6787FlightZbor
6788TrainTren
6789TaxiTaxi
6790Rented CarMașină închiriată
6791Meal PreferencePreferința de mâncare
6792VegetarianVegetarian
6793Non-VegetarianNon vegetarian
6794Gluten FreeFara gluten
6795Non DiaryNon-jurnal
6796Travel Advance RequiredAdvance Travel Required
6797Departure DatetimeData plecării
6798Arrival DatetimeOra de sosire
6799Lodging RequiredCazare solicitată
6800Preferred Area for LodgingZonă preferată de cazare
6801Check-in DateData înscrierii
6802Check-out DateVerifica data
6803Travel RequestCerere de călătorie
6804Travel TypeTip de călătorie
6805DomesticIntern
6806InternationalInternaţional
6807Travel FundingFinanțarea turismului
6808Require Full FundingSolicitați o finanțare completă
6809Fully SponsoredSponsorizat complet
6810Partially Sponsored, Require Partial FundingParțial sponsorizat, necesită finanțare parțială
6811Copy of Invitation/AnnouncementCopia invitatiei / anuntului
6812Details of Sponsor (Name, Location)Detalii despre sponsor (nume, locație)
6813Identification Document NumberCod Numeric Personal
6814Any other detailsOrice alte detalii
6815Costing DetailsCostul detaliilor
6816CostingCost
6817Event Detailsdetaliile evenimentului
6818Name of OrganizerNumele organizatorului
6819Address of OrganizerAdresa organizatorului
6820Travel Request CostingCostul cererii de călătorie
6821Expense TypeTipul de cheltuieli
6822Sponsored AmountSuma sponsorizată
6823Funded AmountSumă finanțată
6824Upload AttendanceÎncărcați Spectatori
6825Attendance From DatePrezenţa de la data
6826Attendance To DatePrezenţa până la data
6827Get TemplateObține șablon
6828Import AttendanceImport Spectatori
6829Upload HTMLÎncărcați HTML
6830VehicleVehicul
6831License PlateÎnmatriculare
6832Odometer Value (Last)Valoarea contorului de parcurs (Ultimul)
6833Acquisition DateData achiziției
6834Chassis NoNr. Șasiu
6835Vehicle ValueValoarea vehiculului
6836Insurance DetailsDetalii de asigurare
6837Insurance CompanyCompanie de asigurari
6838Policy NoPolitica nr
6839Additional DetailsDetalii suplimentare
6840Fuel TypeTipul combustibilului
6841PetrolBenzină
6842DieselDiesel
6843Natural GasGaz natural
6844ElectricElectric
6845Fuel UOMcombustibil UOM
6846Last Carbon CheckUltima Verificare carbon
6847Wheelsroţi
6848DoorsUsi
6849HR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
6850Odometer ReadingKilometrajul
6851Current Odometer value Valoarea actuală a contorului
6852last Odometer Value ultima valoare Odometru
6853Refuelling DetailsDetalii de realimentare
6854Invoice RefRef factură
6855Service DetailsDetalii de serviciu
6856Service DetailDetaliu serviciu
6857Vehicle ServiceServiciu de vehicule
6858Service ItemPostul de servicii
6859Brake OilUlei de frână
6860Brake PadPad de frână
6861Clutch PlatePlacă de ambreiaj
6862Engine OilUlei de motor
6863Oil ChangeSchimbare de ulei
6864InspectionInspecţie
6865Mileagedistanță parcursă
6866Hub Tracked ItemArticol urmărit
6867Hub NodeHub Node
6868Image ListListă de imagini
6869Item ManagerPostul de manager
6870Hub UserUtilizator Hub
6871Hub PasswordParola Hub
6872Hub UsersHub utilizatori
6873Marketplace SettingsSetări pentru piață
6874Disable MarketplaceDezactivați Marketplace
6875Marketplace URL (to hide and update label)Adresa URL de pe piață (pentru ascunderea și actualizarea etichetei)
6876RegisteredÎnregistrat
6877Sync in ProgressSincronizați în curs
6878Hub Seller NameNumele vânzătorului Hub
6879Custom DataDate personalizate
6880MemberMembru
6881Partially Disbursedparţial Se eliberează
6882Loan Closure RequestedSolicitare de închidere a împrumutului
6883Repay From SalaryRambursa din salariu
6884Loan DetailsCreditul Detalii
6885Loan TypeTip credit
6886Loan AmountSumă împrumutată
6887Is Secured LoanEste împrumut garantat
6888Rate of Interest (%) / YearRata dobânzii (%) / An
6889Disbursement Datedebursare
6890Disbursed AmountSuma plătită
6891Is Term LoanEste împrumut pe termen
6892Repayment MethodMetoda de rambursare
6893Repay Fixed Amount per PeriodRambursa Suma fixă pentru fiecare perioadă
6894Repay Over Number of PeriodsRambursa Peste Număr de Perioade
6895Repayment Period in MonthsRambursarea Perioada în luni
6896Monthly Repayment AmountSuma de rambursare lunar
6897Repayment Start DateData de începere a rambursării
6898Loan Security DetailsDetalii privind securitatea împrumutului
6899Maximum Loan ValueValoarea maximă a împrumutului
6900Account InfoInformaţii cont
6901Loan AccountContul împrumutului
6902Interest Income AccountContul Interes Venit
6903Penalty Income AccountCont de venituri din penalități
6904Repayment Schedulerambursare Program
6905Total Payable AmountSuma totală de plată
6906Total Principal PaidTotal plătit principal
6907Total Interest PayableDobânda totală de plată
6908Total Amount PaidSuma totală plătită
6909Loan ManagerManagerul de împrumut
6910Loan InfoCreditul Info
6911Rate of InterestRata Dobânzii
6912Proposed PledgesPromisiuni propuse
6913Maximum Loan AmountSuma maximă a împrumutului
6914Repayment InfoInfo rambursarea
6915Total Payable InterestDobânda totală de plată
6916Loan Interest AccrualDobândirea dobânzii împrumutului
6917Amountssume
6918Pending Principal AmountSuma pendintei principale
6919Payable Principal AmountSuma principală plătibilă
6920Process Loan Interest AccrualProcesul de dobândă de împrumut
6921Regular PaymentPlată regulată
6922Loan ClosureÎnchiderea împrumutului
6923Payment DetailsDetalii de plata
6924Interest PayableDobândi de plătit
6925Amount PaidSumă plătită
6926Principal Amount PaidSuma principală plătită
6927Loan Security NameNumele securității împrumutului
6928Loan Security CodeCodul de securitate al împrumutului
6929Loan Security TypeTip de securitate împrumut
6930Haircut %Tunsori%
6931Loan DetailsDetalii despre împrumut
6932UnpledgedUnpledged
6933Pledgedgajat
6934Partially PledgedParțial Gajat
6935SecuritiesTitluri de valoare
6936Total Security ValueValoarea totală a securității
6937Loan Security ShortfallDeficitul de securitate al împrumutului
6938Loan Împrumut
6939Shortfall TimeTimpul neajunsurilor
6940America/New_YorkAmerica / New_York
6941Shortfall AmountSuma deficiențelor
6942Security Value Valoarea de securitate
6943Process Loan Security ShortfallDeficitul de securitate a împrumutului de proces
6944Loan To Value RatioRaportul împrumut / valoare
6945Unpledge TimeTimp de neîncărcare
6946Unpledge TypeTipul de deconectare
6947Loan NameNume de împrumut
6948Rate of Interest (%) YearlyRata Dobânzii (%) Anual
6949Penalty Interest Rate (%) Per DayRata dobânzii de penalizare (%) pe zi
6950Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment Rata dobânzii pentru penalități este percepută zilnic pe valoarea dobânzii în curs de rambursare întârziată
6951Grace Period in DaysPerioada de har în zile
6952PledgeAngajament
6953Post Haircut AmountPostează cantitatea de tuns
6954Update TimeTimpul de actualizare
6955Proposed PledgeGajă propusă
6956Total PaymentPlată totală
6957Balance Loan AmountSoldul Suma creditului
6958Is AccruedEste acumulat
6959Salary Slip LoanSalariu Slip împrumut
6960Loan Repayment EntryIntrarea rambursării împrumutului
6961Sanctioned Loan AmountSuma de împrumut sancționată
6962Sanctioned Amount LimitLimita sumei sancționate
6963UnpledgeUnpledge
6964Against PledgeÎmpotriva gajului
6965HaircutTunsoare
6966MAT-MSH-.YYYY.-MAT-MSH-.YYYY.-
6967Generate ScheduleGenerează orar
6968SchedulesOrarele
6969Maintenance Schedule DetailDetalii Program Mentenanta
6970Scheduled DateData programată
6971Actual DateData efectiva
6972Maintenance Schedule ItemArticol Program Mentenanță
6973No of VisitsNu de vizite
6974MAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
6975Maintenance DateDată Mentenanță
6976Maintenance TimeTimp Mentenanta
6977Completion StatusStare Finalizare
6978Partially CompletedParțial finalizate
6979Fully CompletedFinalizat
6980UnscheduledNeprogramat
6981BreakdownAvarie
6982PurposesScopuri
6983Customer FeedbackFeedback Client
6984Maintenance Visit PurposeScop Vizită Mentenanță
6985Work DoneActivitatea desfășurată
6986Against Document NoÎmpotriva documentul nr
6987Against Document Detail NoComparativ detaliilor documentului nr.
6988MFG-BLR-.YYYY.-MFG-BLR-.YYYY.-
6989Order TypeTip comandă
6990Blanket Order ItemArticol de comandă pentru plicuri
6991Ordered QuantityOrdonat Cantitate
6992Item to be manufactured or repackedArticol care urmează să fie fabricat sau reambalat
6993Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsCantitatea de produs obținut după fabricarea / reambalare de la cantități date de materii prime
6994Set rate of sub-assembly item based on BOMViteza setată a elementului subansamblu bazat pe BOM
6995Allow Alternative ItemPermiteți un element alternativ
6996Item UOMArticol FDM
6997Conversion RateRata de conversie
6998Rate Of Materials Based OnRate de materiale bazate pe
6999With OperationsCu Operațiuni
7000Manage cost of operationsGestionează costul operațiunilor
7001Transfer Material AgainstTransfer material contra
7002RoutingRutare
7003MaterialsMateriale
7004Quality Inspection RequiredInspecție de calitate necesară
7005Quality Inspection TemplateModel de inspecție a calității
7006ScrapResturi
7007Scrap Itemsresturi Articole
7008Operating CostCostul de operare
7009Raw Material CostCost Materie Primă
7010Scrap Material CostCost resturi de materiale
7011Operating Cost (Company Currency)Costul de operare (Companie Moneda)
7012Raw Material Cost (Company Currency)Costul materiei prime (moneda companiei)
7013Scrap Material Cost(Company Currency)Cost resturi de material (companie Moneda)
7014Total CostCost total
7015Total Cost (Company Currency)Cost total (moneda companiei)
7016Materials Required (Exploded)Materiale necesare (explodat)
7017Exploded ItemsArticole explozibile
7018Item Image (if not slideshow)Imagine Articol (dacă nu exista prezentare)
7019ThumbnailMiniatură
7020Website SpecificationsSite-ul Specificații
7021Show ItemsAfișare articole
7022Show OperationsAfișați Operații
7023Website DescriptionSite-ul Descriere
7024BOM Explosion ItemExplozie articol BOM
7025Qty Consumed Per UnitCantitate consumata pe unitatea
7026Include Item In ManufacturingIncludeți articole în fabricație
7027BOM ItemArticol BOM
7028Item operationOperarea elementului
7029Rate & AmountRata și suma
7030Basic Rate (Company Currency)Rată elementară (moneda companiei)
7031Scrap %Resturi%
7032Original ItemArticolul original
7033BOM OperationOperațiune BOM
7034Batch SizeMărimea lotului
7035Base Hour Rate(Company Currency)Rata de bază ore (companie Moneda)
7036Operating Cost(Company Currency)Costul de operare (Companie Moneda)
7037BOM Scrap ItemBOM Resturi Postul
7038Basic Amount (Company Currency)Suma de bază (Companie Moneda)
7039BOM Update ToolInstrument Actualizare BOM
7040Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.Înlocuiți un BOM particular în toate celelalte BOM unde este utilizat. Acesta va înlocui vechiul link BOM, va actualiza costul și va regenera tabelul &quot;BOM Explosion Item&quot; ca pe noul BOM. Actualizează, de asemenea, ultimul preț în toate BOM-urile.
7041Replace BOMÎnlocuiește BOM
7042Current BOMFDM curent
7043The BOM which will be replacedBOM care va fi înlocuit
7044The new BOM after replacementNoul BOM după înlocuirea
7045ReplaceÎnlocuiește
7046Update latest price in all BOMsActualizați cel mai recent preț în toate BOM-urile
7047BOM Website ItemSite-ul BOM Articol
7048BOM Website OperationSite-ul BOM Funcționare
7049Operation TimeFuncționare Ora
7050PO-JOB.#####PO-JOB. #####
7051Timing DetailDetalii detaliate
7052Time LogsTimp Busteni
7053Total Time in MinsTimp total în mină
7054Transferred QtyTransferat Cantitate
7055Job StartedJob a început
7056Started TimeTimpul început
7057Current TimeOra curentă
7058Job Card ItemCartelă de posturi
7059Job Card Time LogJurnalul de timp al cărții de lucru
7060Time In MinsTimpul în min
7061Completed QtyCantitate Finalizata
7062Manufacturing SettingsSetări de Fabricație
7063Raw Materials ConsumptionConsumul de materii prime
7064Allow Multiple Material ConsumptionPermiteți consumul mai multor materiale
7065Allow multiple Material Consumption against a Work OrderPermiteți consumarea mai multor materiale față de o comandă de lucru
7066Backflush Raw Materials Based OnBackflush Materii Prime bazat pe
7067Material Transferred for ManufactureMaterial Transferat pentru fabricarea
7068Capacity PlanningPlanificarea capacității
7069Disable Capacity PlanningDezactivează planificarea capacității
7070Allow OvertimePermiteți ore suplimentare
7071Plan time logs outside Workstation Working Hours.Planificați busteni de timp în afara orelor de lucru de lucru.
7072Allow Production on HolidaysPermiteţi operaţii de producție pe durata sărbătorilor
7073Capacity Planning For (Days)Planificarea capacitate de (zile)
7074Try planning operations for X days in advance.Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans.
7075Time Between Operations (in mins)Timp între operațiuni (în minute)
7076Default 10 minsImplicit 10 minute
7077Default Warehouses for ProductionDepozite implicite pentru producție
7078Default Work In Progress WarehouseImplicit Lucrări în depozit Progress
7079Default Finished Goods WarehouseImplicite terminat Marfuri Warehouse
7080Default Scrap WarehouseDepozitul de resturi implicit
7081Over Production for Sales and Work OrderPeste producție pentru vânzări și ordine de muncă
7082Overproduction Percentage For Sales OrderProcentaj de supraproducție pentru comandă de vânzări
7083Overproduction Percentage For Work OrderProcentul de supraproducție pentru comanda de lucru
7084Other Settingsalte setări
7085Update BOM Cost AutomaticallyActualizați costul BOM automat
7086Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.Actualizați costul BOM în mod automat prin programator, bazat pe cea mai recentă rată de evaluare / rata de prețuri / ultima rată de achiziție a materiilor prime.
7087Material Request Plan ItemMaterial Cerere plan plan
7088Material Request TypeMaterial Cerere tip
7089Material IssueProblema de material
7090Customer ProvidedClient oferit
7091Minimum Order QuantityCantitatea minima pentru comanda
7092Default WorkstationImplicit Workstation
7093Production PlanPlan de productie
7094MFG-PP-.YYYY.-MFG-PP-.YYYY.-
7095Get Items FromObține elemente din
7096Get Sales OrdersObține comenzile de vânzări
7097Material Request DetailDetalii privind solicitarea materialului
7098Get Material RequestMaterial Cerere obțineți
7099Material RequestsCereri de materiale
7100Get Items For Work OrderObțineți comenzi pentru lucru
7101Material Request PlanningPlanificarea solicitărilor materiale
7102Include Non Stock ItemsIncludeți articole din stoc
7103Include Subcontracted ItemsIncludeți articole subcontractate
7104Ignore Existing Projected QuantityIgnorați cantitatea proiectată existentă
7105To know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Pentru a afla mai multe despre cantitatea proiectată, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">faceți clic aici</a> .
7106Download Required MaterialsDescărcați materialele necesare
7107Get Raw Materials For ProductionObțineți materii prime pentru producție
7108Total Planned QtyCantitatea totală planificată
7109Total Produced QtyCantitate total produsă
7110Material RequestedMaterial solicitat
7111Production Plan ItemPlanul de producție Articol
7112Make Work Order for Sub Assembly ItemsRealizați comanda de lucru pentru articolele de subansamblare
7113If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Dacă este activat, sistemul va crea ordinea de lucru pentru elementele explodate pentru care este disponibilă BOM.
7114Planned Start DateStart data planificată
7115Quantity and DescriptionCantitate și descriere
7116material_request_itemmaterial_request_item
7117Product Bundle ItemProdus Bundle Postul
7118Production Plan Material RequestProducția Plan de material Cerere
7119Production Plan Sales OrderPlanul de producție comandă de vânzări
7120Sales Order DateComandă de vânzări Data
7121Routing NameNumele de rutare
7122MFG-WO-.YYYY.-MFG-WO-.YYYY.-
7123Item To ManufactureArticol pentru Fabricare
7124Material Transferred for ManufacturingMaterii Transferate pentru fabricarea
7125Manufactured QtyCantitate Produsă
7126Use Multi-Level BOMUtilizarea Multi-Level BOM
7127Plan material for sub-assembliesMaterial Plan de subansambluri
7128Skip Material Transfer to WIP WarehouseTreceți transferul de materiale la WIP Warehouse
7129Check if material transfer entry is not requiredVerificați dacă nu este necesară introducerea transferului de materiale
7130Backflush Raw Materials From Work-in-Progress WarehouseMaterii prime de tip backflush din depozitul &quot;work-in-progress&quot;
7131Update Consumed Material Cost In ProjectActualizați costurile materialelor consumate în proiect
7132WarehousesDepozite
7133This is a location where raw materials are available.Acesta este un loc unde materiile prime sunt disponibile.
7134Work-in-Progress WarehouseDepozit Lucru-în-Progres
7135This is a location where operations are executed.Aceasta este o locație în care se execută operațiuni.
7136This is a location where final product stored.Aceasta este o locație în care este depozitat produsul final.
7137Scrap WarehouseDepozit fier vechi
7138This is a location where scraped materials are stored.Aceasta este o locație în care sunt depozitate materiale razuite.
7139Required ItemsArticole cerute
7140Actual Start DateDată Efectivă de Început
7141Planned End DatePlanificate Data de încheiere
7142Actual End DateData efectiva de finalizare
7143Operation CostFuncționare cost
7144Planned Operating CostPlanificate cost de operare
7145Actual Operating CostCost efectiv de operare
7146Additional Operating CostCosturi de operare adiţionale
7147Total Operating CostCost total de operare
7148Manufacture against Material RequestFabricare împotriva Cerere Material
7149Work Order ItemPostul de comandă de lucru
7150Available Qty at Source WarehouseCantitate disponibilă la Warehouse sursă
7151Available Qty at WIP WarehouseCantitate disponibilă la WIP Warehouse
7152Work Order OperationComandă de comandă de lucru
7153Operation DescriptionOperație Descriere
7154Operation completed for how many finished goods?Funcționare completat de cât de multe bunuri finite?
7155Work in ProgressLucrări în curs
7156Estimated Time and CostTimpul estimat și cost
7157Planned Start TimePlanificate Ora de începere
7158Planned End TimePlanificate End Time
7159in MinutesIn cateva minute
7160Actual Time and CostTimp și cost efective
7161Actual Start TimeTimpul efectiv de începere
7162Actual End TimeTimp efectiv de sfârşit
7163Updated via 'Time Log'Actualizat prin "Ora Log"
7164Actual Operation TimeTimp efectiv de funcționare
7165in Minutes\nUpdated via 'Time Log'în procesul-verbal \n Actualizat prin "Ora Log"
7166(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare
7167Workstation NameStație de lucru Nume
7168Production CapacityCapacitatea de producție
7169Operating CostsCosturi de operare
7170Electricity CostCost energie electrică
7171per hourpe oră
7172Consumable CostCost Consumabile
7173Rent CostCost Chirie
7174WagesSalarizare
7175Wages per hourSalarii pe oră
7176Net Hour RateNet Rata de ore
7177Workstation Working HourStatie de lucru de ore de lucru
7178Certification ApplicationCerere de certificare
7179Name of ApplicantNumele aplicantului
7180Certification StatusStare Certificare
7181Yet to appearTotuși, să apară
7182CertifiedCertificat
7183Not CertifiedNu este certificată
7184USDUSD
7185INRINR
7186Certified ConsultantConsultant Certificat
7187Name of ConsultantNumele consultantului
7188Certification ValidityValabilitatea Certificare
7189Discuss IDDiscutați ID-ul
7190GitHub IDID-ul GitHub
7191Non Profit ManagerManager non-profit
7192Chapter HeadCapitolul Cap
7193Meetup Embed HTMLMeetup Embed HTML
7194chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.capitole / nume_capitale lasă setul automat să fie setat automat după salvarea capitolului.
7195Chapter MembersCapitolul Membri
7196MembersMembrii
7197Chapter MemberMembru de capitol
7198Website URLWebsite URL
7199Leave ReasonLăsați rațiunea
7200Donor NameNumele donatorului
7201Donor TypeTipul donatorului
7202Withdrawnretrasă
7203Grant Application Details Detalii privind cererile de finanțare
7204Grant DescriptionDescrierea granturilor
7205Requested AmountSuma solicitată
7206Has any past Grant RecordAre vreun dosar Grant trecut
7207Show on WebsiteAfișați pe site
7208Assessment Mark (Out of 10)Marca de evaluare (din 10)
7209Assessment ManagerManager de evaluare
7210Email Notification SentTrimiterea notificării prin e-mail
7211NPO-MEM-.YYYY.-NPO-MEM-.YYYY.-
7212Membership Expiry DateData expirării membrilor
7213Non Profit MemberMembru non-profit
7214Membership StatusStatutul de membru
7215Member SinceMembru din
7216Volunteer NameNume de voluntar
7217Volunteer TypeTipul de voluntari
7218Availability and SkillsDisponibilitate și abilități
7219AvailabilityDisponibilitate
7220WeekendsWeekend-uri
7221Availability TimeslotDisponibilitatea Timeslot
7222MorningDimineaţă
7223AfternoonDupa amiaza
7224EveningSeară
7225AnytimeOricând
7226Volunteer SkillsAbilități de voluntariat
7227Volunteer SkillAbilități de voluntariat
7228HomepagePagina Principală
7229Hero Section Based OnSecția Eroilor Bazată pe
7230Homepage SectionSecțiunea Prima pagină
7231Hero SectionSecția Eroilor
7232Tag LineEticheta linie
7233Company Tagline for website homepageFirma Tagline pentru pagina de start site
7234Company Description for website homepageDescriere companie pentru pagina de start site
7235Homepage SlideshowPrezentare Slideshow a paginii de start
7236URL for "All Products"URL-ul pentru &quot;Toate produsele&quot;
7237Products to be shown on website homepageProdusele care urmează să fie afișate pe pagina de pornire site
7238Homepage Featured ProductPagina de intrare de produse recomandate
7239Section Based OnSecțiune bazată pe
7240Section CardsCărți de secțiune
7241Number of ColumnsNumar de coloane
7242Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.Numărul de coloane pentru această secțiune. 3 cărți vor fi afișate pe rând dacă selectați 3 coloane.
7243Section HTMLSecțiunea HTML
7244Use this field to render any custom HTML in the section.Utilizați acest câmp pentru a reda orice HTML personalizat în secțiune.
7245Section OrderComanda secțiunii
7246Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Ordinea în care ar trebui să apară secțiunile. 0 este primul, 1 este al doilea și așa mai departe.
7247Homepage Section CardPagina de secțiune Card de secțiune
7248SubtitleSubtitlu
7249Products Settingsproduse Setări
7250Home Page is ProductsPagina Principală este Produse
7251If checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteDacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web
7252Show Availability StatusAfișați starea de disponibilitate
7253Product PagePagina produsului
7254Products per PageProduse pe Pagină
7255Enable Field FiltersActivați filtrele de câmp
7256Item FieldsCâmpurile articolului
7257Enable Attribute FiltersActivați filtrele de atribute
7258AttributesAtribute
7259Hide VariantsAscundeți variantele
7260Website AttributeAtribut site web
7261AttributeAtribute
7262Website Filter FieldCâmpul de filtrare a site-ului web
7263Activity CostCost activitate
7264Billing RateTarif de facturare
7265Costing RateCosting Rate
7266Projects UserUtilizator Proiecte
7267Default Costing RateRată Cost Implicit
7268Default Billing RateTarif de Facturare Implicit
7269Dependent TaskSarcina dependent
7270Project TypeTip de proiect
7271% Complete Method% Metoda completă
7272Task Completionsarcina Finalizarea
7273Task ProgressProgresul sarcină
7274% Completed% Finalizat
7275From TemplateDin șablon
7276Project will be accessible on the website to these usersProiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori
7277Copied FromCopiat de la
7278Start and End DatesÎncepere și de încheiere Date
7279Costing and BillingCalculație a cheltuielilor și veniturilor
7280Total Costing Amount (via Timesheets)Suma totală a costurilor (prin intermediul foilor de pontaj)
7281Total Expense Claim (via Expense Claims)Revendicarea Total cheltuieli (prin formularele de decont)
7282Total Purchase Cost (via Purchase Invoice)Cost total de achiziție (prin cumparare factură)
7283Total Sales Amount (via Sales Order)Suma totală a vânzărilor (prin comandă de vânzări)
7284Total Billable Amount (via Timesheets)Sumă totală facturată (prin intermediul foilor de pontaj)
7285Total Billed Amount (via Sales Invoices)Suma facturată totală (prin facturi de vânzare)
7286Total Consumed Material Cost (via Stock Entry)Costul total al materialelor consumate (prin intrarea în stoc)
7287Gross MarginMarja Brută
7288Gross Margin %Marja Bruta%
7289Monitor ProgressMonitorizați progresul
7290Collect ProgressCollect Progress
7291Frequency To Collect ProgressFrecventa de colectare a progresului
7292Twice DailyDe doua ori pe zi
7293First EmailPrimul e-mail
7294Second EmailAl doilea e-mail
7295Time to sendEste timpul să trimiteți
7296Day to SendZi de Trimis
7297Projects ManagerManager Proiecte
7298Project TemplateModel de proiect
7299Project Template TaskSarcina șablonului de proiect
7300Begin On (Days)Începeți (zile)
7301Duration (Days)Durata (zile)
7302Project UpdateActualizarea proiectului
7303Project Userutilizator proiect
7304View attachmentsVizualizați atașamentele
7305Projects SettingsSetări pentru proiecte
7306Ignore Workstation Time OverlapIgnorați suprapunerea timpului de lucru al stației
7307Ignore User Time OverlapIgnorați timpul suprapunerii utilizatorului
7308Ignore Employee Time OverlapIgnorați suprapunerea timpului angajatului
7309WeightGreutate
7310Parent TaskActivitatea părintească
7311TimelineCronologie
7312Expected Time (in hours)Timp de așteptat (în ore)
7313% Progress% Progres
7314Is MilestoneEste Milestone
7315Task DescriptionDescrierea sarcinii
7316Dependenciesdependenţe
7317Dependent TasksSarcini dependente
7318Depends on TasksDepinde de Sarcini
7319Actual Start Date (via Time Sheet)Data Efectiva de Început (prin Pontaj)
7320Actual Time (in hours)Timpul efectiv (în ore)
7321Actual End Date (via Time Sheet)Dată de Încheiere Efectivă (prin Pontaj)
7322Total Costing Amount (via Time Sheet)Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet)
7323Total Expense Claim (via Expense Claim)Revendicarea Total cheltuieli (prin cheltuieli revendicarea)
7324Total Billing Amount (via Time Sheet)Suma totală de facturare (prin timp Sheet)
7325Review DateData Comentariului
7326Closing DateData de Inchidere
7327Task Depends OnSarcina Depinde
7328Task TypeTipul sarcinii
7329Employee DetailDetaliu angajat
7330Billing DetailsDetalii de facturare
7331Total Billable HoursNumărul total de ore facturabile
7332Total Billed HoursNumărul total de ore facturate
7333Total Costing AmountSuma totală Costing
7334Total Billable AmountSuma totală Taxabil
7335Total Billed AmountSuma totală Billed
7336% Amount Billed% Suma facturata
7337Hrsore
7338Costing AmountCosting Suma
7339Corrective/PreventiveCorectivă / preventivă
7340Correctivecorectiv
7341PreventivePreventiv
7342ResolutionRezoluție
7343Resolutionsrezoluţiile
7344Quality Action ResolutionRezolvare acțiuni de calitate
7345Quality Feedback ParameterParametru de feedback al calității
7346Quality Feedback Template ParameterParametrul șablonului de feedback al calității
7347Quality GoalObiectivul de calitate
7348Monitoring FrequencyFrecvența de monitorizare
7349Weekdayzi de lucru
7350January-April-July-OctoberIanuarie-aprilie-iulie-octombrie
7351Revision and Revised OnRevizuit și revizuit
7352RevisionRevizuire
7353Revised OnRevizuit pe
7354ObjectivesObiective
7355Quality Goal ObjectiveObiectivul calității
7356ObjectiveObiectiv
7357AgendaAgendă
7358MinutesMinute
7359Quality Meeting AgendaAgenda întâlnirii de calitate
7360Quality Meeting MinutesProces-verbal de calitate al întâlnirii
7361MinuteMinut
7362Parent ProcedureProcedura părinților
7363Processesprocese
7364Quality Procedure ProcessProcesul procedurii de calitate
7365Process DescriptionDescrierea procesului
7366Link existing Quality Procedure.Conectați procedura de calitate existentă.
7367Additional Informationinformatii suplimentare
7368Quality Review ObjectiveObiectivul revizuirii calității
7369DATEV SettingsSetări DATEV
7370RegionalRegional
7371Consultant IDID-ul consultantului
7372GST HSN CodeCodul GST HSN
7373HSN CodeCodul HSN
7374GST SettingsSetări GST
7375GST SummaryRezumatul GST
7376GSTIN Email Sent OnGSTIN Email trimis pe
7377GST AccountsConturi GST
7378B2C LimitLimita B2C
7379Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Setați valoarea facturii pentru B2C. B2CL și B2CS calculate pe baza acestei valori de facturare.
7380GSTR 3B ReportRaportul GSTR 3B
7381Januaryianuarie
7382Februaryfebruarie
7383MarchMartie
7384AprilAprilie
7385MayMai
7386Juneiunie
7387Julyiulie
7388AugustAugust
7389SeptemberSeptembrie
7390Octoberoctombrie
7391Novembernoiembrie
7392Decemberdecembrie
7393JSON OutputIeșire JSON
7394Invoices with no Place Of SupplyFacturi fără loc de furnizare
7395Import Supplier InvoiceImport factură furnizor
7396Invoice SeriesSeria facturilor
7397Upload XML InvoicesÎncărcați facturile XML
7398Zip FileFișier Zip
7399Import InvoicesImportul facturilor
7400Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.Faceți clic pe butonul Import facturi după ce fișierul zip a fost atașat la document. Orice erori legate de procesare vor fi afișate în Jurnalul de erori.
7401Invoice Series PrefixPrefixul seriei de facturi
7402Active MenuMeniul activ
7403Restaurant MenuMeniu Restaurant
7404Price List (Auto created)Listă Prețuri (creată automat)
7405Restaurant ManagerManager Restaurant
7406Restaurant Menu ItemArticol Meniu Restaurant
7407Restaurant Order EntryIntrare comandă de restaurant
7408Restaurant TableMasă Restaurant
7409Click Enter To AddFaceți clic pe Enter to Add
7410Last Sales InvoiceUltima factură de vânzare
7411Current OrderComanda actuală
7412Restaurant Order Entry ItemArticol de intrare pentru comandă pentru restaurant
7413Servedservit
7414Restaurant ReservationRezervare la restaurant
7415Waitlistedwaitlisted
7416No ShowNeprezentare
7417No of PeopleNr de oameni
7418Reservation TimeTimp de rezervare
7419Reservation End TimeTimp de terminare a rezervării
7420No of SeatsNumărul de scaune
7421Minimum SeatingScaunele minime
7422Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment.
7423SAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-.YYYY.-
7424Campaign SchedulesProgramele campaniei
7425Buyer of Goods and Services.Cumpărător de produse și servicii.
7426CUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
7427Default Company Bank AccountCont bancar al companiei implicite
7428From LeadDin Pistă
7429Account ManagerManager Conturi
7430Default Price ListLista de Prețuri Implicita
7431Primary Address and Contact DetailAdresa principală și detaliile de contact
7432Select, to make the customer searchable with these fieldsSelectați, pentru a face ca clientul să poată fi căutat în aceste câmpuri
7433Customer Primary ContactContact primar client
7434Reselect, if the chosen contact is edited after saveResetați dacă contactul ales este editat după salvare
7435Customer Primary AddressAdresa primară a clientului
7436Reselect, if the chosen address is edited after saveResetați dacă adresa editată este editată după salvare
7437Primary Addressadresa primara
7438Mention if non-standard receivable accountMentionati daca non-standard cont de primit
7439Credit Limit and Payment TermsLimita de credit și termenii de plată
7440Additional information regarding the customer.Informații suplimentare cu privire la client.
7441Sales Partner and CommissionPartener de vânzări și a Comisiei
7442Commission RateRata de Comision
7443Sales Team DetailsDetalii de vânzări Echipa
7444Customer Credit LimitLimita de creditare a clienților
7445Bypass Credit Limit Check at Sales OrderTreceți la verificarea limită de credit la Comandă de vânzări
7446Industry TypeIndustrie Tip
7447MAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
7448Installation DateData de instalare
7449Installation TimeTimp de instalare
7450Installation Note ItemInstalare Notă Postul
7451Installed QtyInstalat Cantitate
7452Lead SourceSursa de plumb
7453POS Closing VoucherPOS Voucher de închidere
7454Period Start DateData de începere a perioadei
7455Period End DatePerioada de sfârșit a perioadei
7456CashierCasier
7457Expense DetailsDetalii de cheltuieli
7458Expense AmountSuma cheltuielilor
7459Amount in CustodySuma în custodie
7460Total Collected AmountSuma totală colectată
7461DifferenceDiferență
7462Modes of PaymentModuri de plată
7463Linked InvoicesLinked Factures
7464Sales Invoices SummarySumarul facturilor de vânzări
7465POS Closing Voucher DetailsDetalii Voucher de închidere POS
7466Collected AmountSuma colectată
7467Expected AmountSuma așteptată
7468POS Closing Voucher InvoicesFacturi pentru voucherele de închidere de la POS
7469Quantity of ItemsCantitatea de articole
7470POS Closing Voucher TaxesTaxe pentru voucherele de închidere de la POS
7471Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of MaterialsGrup agregat de articole ** ** în alt articol ** **. Acest lucru este util dacă gruparea de anumite elemente ** ** într-un pachet și să mențină un bilanț al ambalate ** ** Elemente și nu agregate ** Postul **. Pachetul ** Postul ** va avea &quot;Este Piesa&quot; ca &quot;No&quot; și &quot;Este punctul de vânzare&quot;, ca &quot;Da&quot;. De exemplu: dacă sunteți de vânzare Laptop-uri și Rucsacuri separat și au un preț special dacă clientul cumpără atât, atunci laptop + rucsac va fi un nou Bundle produs Postul. Notă: BOM = Bill de materiale
7472Parent ItemPărinte Articol
7473List items that form the package.Listeaza articole care formează pachetul.
7474SAL-QTN-.YYYY.-SAL-QTN-.YYYY.-
7475Quotation ToOfertă Pentru a
7476Rate at which customer's currency is converted to company's base currencyRata la care moneda clientului este convertită în valuta de bază a companiei
7477Rate at which Price list currency is converted to company's base currencyRata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei
7478Additional Discount and Coupon CodeCod suplimentar de reducere și cupon
7479Referral Sales PartnerPartener de vânzări de recomandări
7480In Words will be visible once you save the Quotation.În cuvinte va fi vizibil după ce salvați citat.
7481Term DetailsDetalii pe termen
7482Quotation ItemOfertă Articol
7483Against DoctypeComparativ tipului documentului
7484Against DocnameComparativ denumirii documentului
7485Additional NotesNote Aditionale
7486SAL-ORD-.YYYY.-SAL-ORD-.YYYY.-
7487Skip Delivery NoteSalt nota de livrare
7488In Words will be visible once you save the Sales Order.În cuvinte va fi vizibil după ce a salva comanda de vânzări.
7489Track this Sales Order against any ProjectUrmareste acest Ordin de vânzări față de orice proiect
7490Billing and Delivery StatusFacturare și stare livrare
7491Not DeliveredNu Pronunțată
7492Fully DeliveredLivrat complet
7493Partly DeliveredParțial livrate
7494Not ApplicableNu se aplică
7495% Delivered% Livrat
7496% of materials delivered against this Sales Order% de materiale livrate versus aceasta Comanda
7497% of materials billed against this Sales Order% de materiale facturate versus această Comandă de Vânzări
7498Not BilledNu Taxat
7499Fully BilledComplet Taxat
7500Partly BilledParțial Taxat
7501Ensure Delivery Based on Produced Serial NoAsigurați livrarea pe baza numărului de serie produs
7502Supplier delivers to CustomerFurnizor livrează la client
7503Delivery WarehouseDepozit de livrare
7504Planned QuantityPlanificate Cantitate
7505For ProductionPentru Producție
7506Work Order QtyNumărul comenzilor de lucru
7507Produced QuantityProdus Cantitate
7508Used for Production PlanFolosit pentru Planul de producție
7509Sales Partner TypeTip de partener de vânzări
7510Contact No.Nr. Persoana de Contact
7511Contribution (%)Contribuție (%)
7512Contribution to Net TotalContribuție la Total Net
7513Selling SettingsSetări Vânzare
7514Settings for Selling ModuleSetări pentru vânzare Modulul
7515Customer Naming ByNumire Client de catre
7516Campaign Naming ByCampanie denumita de
7517Default Customer GroupGrup Clienți Implicit
7518Default TerritoryTeritoriu Implicit
7519Close Opportunity After DaysÎnchide oportunitate După zile
7520Auto close Opportunity after 15 daysÎnchidere automata Oportunitate după 15 zile
7521Default Quotation Validity DaysValabilitatea zilnică a cotațiilor
7522Sales Order RequiredComandă de Vânzări Obligatorie
7523Delivery Note RequiredNota de Livrare Necesara
7524Sales Update FrequencyFrecventa actualizarii vanzarilor
7525How often should project and company be updated based on Sales Transactions.Cât de des ar trebui să se actualizeze proiectul și compania pe baza tranzacțiilor de vânzare.
7526Each TransactionFiecare tranzacție
7527Allow user to edit Price List Rate in transactionsPermiteţi utilizatorului să editeze lista ratelor preturilor din tranzacții
7528Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPermite mai multor comenzi de vânzări împotriva Ordinului de Procurare unui client
7529Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateValidați Prețul de vânzare pentru postul contra Purchase Rate sau Rata de evaluare
7530Hide Customer's Tax Id from Sales TransactionsAscunde Id-ul fiscal al Clientului din tranzacțiile de vânzare
7531SMS CenterSMS Center
7532Send ToTrimite la
7533All ContactToate contactele
7534All Customer ContactToate contactele clienților
7535All Supplier ContactToate contactele furnizorului
7536All Sales Partner ContactToate contactele partenerului de vânzări
7537All Lead (Open)Toate Pistele (Deschise)
7538All Employee (Active)Toți angajații (activi)
7539All Sales PersonToate persoanele de vânzăril
7540Create Receiver ListCreare Lista Recipienti
7541Receiver ListReceptor Lista
7542Messages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMesaje mai mari de 160 de caractere vor fi împărțite în mai multe mesaje
7543Total CharactersTotal de caractere
7544Total Message(s)Total mesaj(e)
7545Authorization ControlControl de autorizare
7546Authorization RuleRegulă de autorizare
7547Average DiscountDiscount mediiu
7548Customerwise DiscountReducere Client
7549Itemwise DiscountReducere Articol-Avizat
7550Customer or ItemClient sau un element
7551Customer / Item NameClient / Denumire articol
7552Authorized ValueValoarea autorizată
7553Applicable To (Role)Aplicabil pentru (rol)
7554Applicable To (Employee)Aplicabil pentru (angajat)
7555Applicable To (User)Aplicabil pentru (utilizator)
7556Applicable To (Designation)Aplicabil pentru (destinaţie)
7557Approving Role (above authorized value)Aprobarea Rol (mai mare decât valoarea autorizată)
7558Approving User (above authorized value)Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată)
7559Brand DefaultsValorile implicite ale mărcii
7560Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entitate Juridică / Filială cu o Diagramă de Conturi separată aparținând Organizației.
7561Change AbbreviationSchimbă Abreviere
7562Parent CompanyCompania mamă
7563Default ValuesValori implicite
7564Default Holiday ListImplicit Listă de vacanță
7565Standard Working HoursOre de lucru standard
7566Default Selling TermsCondiții de vânzare implicite
7567Default Buying TermsCondiții de cumpărare implicite
7568Default warehouse for Sales ReturnDepozit implicit pentru returnarea vânzărilor
7569Create Chart Of Accounts Based OnCreează Diagramă de Conturi, Bazată pe
7570Standard TemplateFormat standard
7571Chart Of Accounts TemplateDiagramă de Șablon Conturi
7572Existing Company companie existentă
7573Date of EstablishmentData Înființării
7574Sales SettingsSetări de vânzări
7575Monthly Sales TargetVânzări lunare
7576Sales Monthly HistoryIstoric Lunar de Vânzări
7577Transactions Annual HistoryIstoricul tranzacțiilor anuale
7578Total Monthly SalesVânzări totale lunare
7579Default Cash AccountCont de Numerar Implicit
7580Default Receivable AccountImplicit cont de încasat
7581Round Off Cost CenterRotunji cost Center
7582Discount Allowed AccountCont permis de reducere
7583Discount Received AccountReducerea contului primit
7584Exchange Gain / Loss AccountCont Cheltuiala / Venit din diferente de curs valutar
7585Unrealized Exchange Gain/Loss AccountContul de câștig / pierdere din contul nerealizat
7586Allow Account Creation Against Child CompanyPermite crearea de cont împotriva companiei pentru copii
7587Default Payable AccountImplicit cont furnizori
7588Default Employee Advance AccountImplicit Cont Advance Advance Employee
7589Default Cost of Goods Sold AccountCont Implicit Cost Bunuri Vândute
7590Default Income AccountContul Venituri Implicit
7591Default Deferred Revenue AccountImplicit Contul cu venituri amânate
7592Default Deferred Expense AccountImplicit contul amânat de cheltuieli
7593Default Payroll Payable AccountImplicit Salarizare cont de plati
7594Default Expense Claim Payable AccountCont Predefinit Solicitare Cheltuială Achitată
7595Stock SettingsSetări stoc
7596Enable Perpetual InventoryActivați inventarul perpetuu
7597Default Inventory AccountContul de inventar implicit
7598Stock Adjustment AccountCont Ajustarea stoc
7599Fixed Asset Depreciation SettingsSetări de amortizare fixă Activ
7600Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Seria pentru intrarea în amortizarea activelor (intrare în jurnal)
7601Gain/Loss Account on Asset DisposalCont câștig / Pierdere de eliminare a activelor
7602Asset Depreciation Cost CenterCentru de cost Amortizare Activ
7603Budget DetailDetaliu buget
7604Exception Budget Approver RoleRolul de abordare a bugetului de excepție
7605Company InfoInformaţii Companie
7606For reference only.Numai Pentru referință.
7607Company LogoLogoul companiei
7608Date of IncorporationData Încorporării
7609Date of CommencementData începerii
7610Phone NoNu telefon
7611Company DescriptionDescrierea Companiei
7612Registration DetailsDetalii de Înregistrare
7613Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc
7614Delete Company TransactionsȘtergeți Tranzacții de Firma
7615Currency ExchangeCurs Valutar
7616Specify Exchange Rate to convert one currency into anotherPrecizați Rata de schimb a converti o monedă în alta
7617From CurrencyDin moneda
7618To CurrencyPentru a valutar
7619For BuyingPentru cumparare
7620For SellingPentru vânzări
7621Customer Group NameNume Group Client
7622Parent Customer GroupPărinte Grup Clienți
7623Only leaf nodes are allowed in transactionNumai noduri frunze sunt permise în tranzacție
7624Mention if non-standard receivable account applicableMenționa dacă non-standard de cont primit aplicabil
7625Credit LimitsLimitele de credit
7626Email DigestEmail Digest
7627Send regular summary reports via Email.Trimite rapoarte de sinteză periodice prin e-mail.
7628Email Digest SettingsSetari Email Digest
7629How frequently?Cât de frecvent?
7630Next email will be sent on:Următorul email va fi trimis la:
7631Note: Email will not be sent to disabled usersNotă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap
7632Profit & LossPierderea profitului
7633New Incomenoul venit
7634New ExpensesCheltuieli noi
7635Annual IncomeVenit anual
7636Annual ExpensesCheltuielile anuale
7637Bank BalanceBanca Balance
7638Bank Credit BalanceSoldul creditului bancar
7639ReceivablesCreanțe
7640PayablesDatorii
7641Sales Orders to BillComenzi de vânzare către Bill
7642Purchase Orders to BillAchiziționați comenzi către Bill
7643New Sales OrdersNoi comenzi de vânzări
7644New Purchase OrdersNoi comenzi de aprovizionare
7645Sales Orders to DeliverComenzi de livrare pentru livrare
7646Purchase Orders to ReceiveComenzi de cumpărare pentru a primi
7647New Purchase InvoiceFactură de achiziție nouă
7648New QuotationsNoi Oferte
7649Open QuotationsOferte deschise
7650Purchase Orders Items OverdueElementele comenzilor de cumpărare sunt restante
7651Add QuoteAdaugă Citat
7652Global DefaultsValori Implicite Globale
7653Default CompanyCompanie Implicită
7654Current Fiscal YearAn Fiscal Curent
7655Default Distance UnitUnitatea de distanță standard
7656Hide Currency SymbolAscunde simbol moneda
7657Do not show any symbol like $ etc next to currencies.Nu afisa nici un simbol de genul $ etc alături de valute.
7658If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionDacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție
7659Disable In WordsNu fi de acord în cuvinte
7660If disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionÎn cazul în care dezactivați, &quot;în cuvinte&quot; câmp nu vor fi vizibile în orice tranzacție
7661Item ClassificationPostul Clasificare
7662General SettingsSetări generale
7663Item Group NameDenumire Grup Articol
7664Parent Item GroupPărinte Grupa de articole
7665Item Group DefaultsSetări implicite pentru grupul de articole
7666Item TaxTaxa Articol
7667Check this if you want to show in websiteBifati dacă doriți să fie afisat în site
7668Show this slideshow at the top of the pageArată această prezentare în partea de sus a paginii
7669HTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, care va arăta pe partea de sus a listei de produse.
7670Set prefix for numbering series on your transactionsSet prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs.
7671Setup SeriesSeria de configurare
7672Select TransactionSelectați Transaction
7673Help HTMLAjutor HTML
7674Series List for this TransactionLista de serie pentru această tranzacție
7675User must always selectUtilizatorul trebuie să selecteze întotdeauna
7676Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Bifati dacă doriți sa fortati utilizatorul să selecteze o serie înainte de a salva. Nu va exista nici o valoare implicita dacă se bifeaza aici."
7677Update SeriesActualizare Series
7678Change the starting / current sequence number of an existing series.Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente.
7679PrefixPrefix
7680Current ValueValoare curenta
7681This is the number of the last created transaction with this prefixAcesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix
7682Update Series NumberActualizare Serii Număr
7683Quotation Lost ReasonOfertă pierdut rațiunea
7684A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distribuitor terță parte / dealer / agent comisionar / afiliat / re-vânzător care vinde produsele companiei pentru un comision.
7685Sales Partner NameNumele Partner Sales
7686Partner TypeTip partener
7687Address & ContactsAdresă şi contacte
7688Address DescAdresă Desc
7689Contact DescPersoana de Contact Desc
7690Sales Partner TargetVânzări Partner țintă
7691TargetsObiective
7692Show In WebsiteArata pe site-ul
7693Referral CodeCodul de recomandare
7694To Track inbound purchasePentru a urmări achiziția de intrare
7695LogoLogo
7696Partner websitesite-ul partenerului
7697All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Toate tranzacțiile de vânzări pot fi etichetate comparativ mai multor **Persoane de vânzări** pentru ca dvs. sa puteţi configura și monitoriza obiective.
7698Name and Employee IDNume și ID angajat
7699Sales Person NameSales Person Nume
7700Parent Sales PersonMamă Sales Person
7701Select company name first.Selectați numele companiei în primul rând.
7702Sales Person TargetsȚinte Persoane Vânzări
7703Set targets Item Group-wise for this Sales Person.Stabilească obiective Articol Grupa-înțelept pentru această persoană de vânzări.
7704Supplier Group NameNumele grupului de furnizori
7705Parent Supplier GroupGrupul furnizorilor-mamă
7706Target DetailȚintă Detaliu
7707Target QtyȚintă Cantitate
7708Target AmountSuma țintă
7709Target DistributionȚintă Distribuție
7710Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.Termeni și Condiții care pot fi adăugate la vânzările și achizițiile standard.\n\n Exemple: \n\n 1. Perioada de valabilitate a ofertei.\n 1. Conditii de plata (in avans, pe credit, parte în avans etc.).\n 1. Ce este în plus (sau de plătit de către Client).\n 1. Siguranța / avertizare utilizare.\n 1. Garantie dacă este cazul.\n 1. Politica de Returnare.\n 1. Condiții de transport maritim, dacă este cazul.\n 1. Modalitati de litigii de adresare, indemnizație, răspunderea, etc. \n 1. Adresa și de contact ale companiei.
7711Applicable ModulesModule aplicabile
7712Terms and Conditions HelpTermeni și Condiții Ajutor
7713Classification of Customers by regionClasificarea clienți în funcție de regiune
7714Territory NameTeritoriului Denumire
7715Parent TerritoryTeritoriul părinte
7716Territory ManagerTeritoriu Director
7717For referencePentru referință
7718Territory TargetsObiective Territory
7719Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție.
7720UOM NameNumele UOM
7721Check this to disallow fractions. (for Nos)Bifati pentru a nu permite fracțiuni. (Pentru Nos)
7722Website Item GroupSite-ul Grupa de articole
7723Cross Listing of Item in multiple groupsCrucea Listarea de punctul în mai multe grupuri
7724Default settings for Shopping CartSetările implicite pentru Cosul de cumparaturi
7725Enable Shopping CartActivați cosul de cumparaturi
7726Display SettingsDisplay Settings
7727Show Public AttachmentsAfișați atașamentele publice
7728Show PriceAfișați prețul
7729Show Stock AvailabilityAfișați disponibilitatea stocului
7730Show Configure ButtonAfișați butonul Configurare
7731Show Contact Us ButtonAfișați butonul de contactare
7732Show Stock QuantityAfișați cantitatea stocului
7733Show Apply Coupon CodeAfișați Aplicați codul de cupon
7734Allow items not in stock to be added to cartPermiteți adăugarea în coș a articolelor care nu sunt în stoc
7735Prices will not be shown if Price List is not setPrețurile nu vor fi afișate în cazul în care Prețul de listă nu este setat
7736Quotation SeriesOfertă Series
7737Checkout Settingssetările checkout pentru
7738Enable Checkoutactivaţi Checkout
7739Payment Success UrlPlată de succes URL
7740After payment completion redirect user to selected page.După finalizarea plății redirecționați utilizatorul la pagina selectată.
7741Batch IDID-ul lotului
7742Parent BatchLotul părinte
7743Manufacturing DateData Fabricației
7744Source Document TypeTipul documentului sursă
7745Source Document NameNumele sursei de document
7746Batch DescriptionDescriere lot
7747BinCoş
7748Reserved QuantityCantitate rezervata
7749Actual QuantityCantitate Efectivă
7750Requested QuantityCantitate Solicitată
7751Reserved Qty for sub contractCantitate rezervată pentru subcontract
7752Moving Average RateRata medie mobilă
7753FCFS RateRata FCFS
7754Customs Tariff NumberTariful vamal Număr
7755Tariff NumberTarif Număr
7756Delivery ToDe Livrare la
7757MAT-DN-.YYYY.-MAT-DN-.YYYY.-
7758Is ReturnEste de returnare
7759Issue Credit NoteEliberați nota de credit
7760Return Against Delivery NoteReveni Împotriva livrare Nota
7761Customer's Purchase Order NoNr. Comanda de Aprovizionare Client
7762Billing Address NameNumele din adresa de facturare
7763Required only for sample item.Necesar numai pentru articolul de probă.
7764If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Dacă ați creat un model standard la taxele de vânzare și taxe Format, selectați una și faceți clic pe butonul de mai jos.
7765In Words will be visible once you save the Delivery Note.În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
7766In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota.
7767Transporter InfoInfo Transporter
7768Driver NameNumele șoferului
7769Track this Delivery Note against any ProjectUrmareste acest Livrare Note împotriva oricărui proiect
7770Inter Company ReferenceReferință între companii
7771Print Without AmountImprima Fără Suma
7772% Installed% Instalat
7773% of materials delivered against this Delivery Note% de materiale livrate versus acest Aviz de Expeditie
7774Installation StatusStarea de instalare
7775Excise Page NumberNumărul paginii accize
7776InstructionsInstrucţiuni
7777From WarehouseDin Depozit
7778Against Sales OrderContra comenzii de vânzări
7779Against Sales Order ItemContra articolului comenzii de vânzări
7780Against Sales InvoiceComparativ facturii de vânzări
7781Against Sales Invoice ItemComparativ articolului facturii de vânzări
7782Available Batch Qty at From WarehouseDisponibil lot Cantitate puțin din Warehouse
7783Available Qty at From WarehouseCantitate Disponibil la Depozitul
7784Delivery SettingsSetări de livrare
7785Dispatch SettingsDispecerat Setări
7786Dispatch Notification TemplateȘablonul de notificare pentru expediere
7787Dispatch Notification AttachmentExpedierea notificării atașament
7788Leave blank to use the standard Delivery Note formatLăsați necompletat pentru a utiliza formatul standard de livrare
7789Send with AttachmentTrimiteți cu atașament
7790Delay between Delivery StopsÎntârziere între opririle de livrare
7791Delivery StopLivrare Stop
7792VisitedVizitat
7793Order InformationInformații despre comandă
7794Contact InformationInformatii de contact
7795Email sent toEmail trimis catre
7796Dispatch InformationInformații despre expediere
7797Estimated ArrivalSosirea estimată
7798MAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
7799Initial Email Notification SentNotificarea inițială de e-mail trimisă
7800Delivery DetailsDetalii Livrare
7801Driver EmailE-mail șofer
7802Driver AddressAdresa șoferului
7803Total Estimated DistanceDistanța totală estimată
7804Distance UOMDistanță UOM
7805Departure TimeTimp de plecare
7806Delivery StopsLivrarea se oprește
7807Calculate Estimated Arrival TimesCalculează Timp de Sosire Estimat
7808Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesUtilizați Google Maps Direction API pentru a calcula orele de sosire estimate
7809Optimize RouteOptimizați ruta
7810Use Google Maps Direction API to optimize routeUtilizați Google Maps Direction API pentru a optimiza ruta
7811In TransitÎn trecere
7812Fulfillment UserUtilizator de încredere
7813A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un produs sau un serviciu care este cumpărat, vândut sau păstrat în stoc.
7814STO-ITEM-.YYYY.-STO-ELEMENT-.YYYY.-
7815If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedDacă elementul este o variantă de un alt element atunci descriere, imagine, de stabilire a prețurilor, impozite etc vor fi stabilite de șablon dacă nu se specifică în mod explicit
7816Is Item from HubEste element din Hub
7817Default Unit of MeasureUnitatea de Măsură Implicita
7818Maintain StockArticol Stocabil
7819Standard Selling RateStandard de vânzare Rata
7820Auto Create Assets on PurchaseCreați active automate la achiziție
7821Asset Naming SeriesSerie de denumire a activelor
7822Over Delivery/Receipt Allowance (%)Indemnizație de livrare / primire (%)
7823BarcodesCoduri de bare
7824Shelf Life In DaysPerioada de valabilitate în zile
7825End of LifeSfârsitul vieții
7826Default Material Request TypeImplicit Material Tip de solicitare
7827Valuation MethodMetoda de evaluare
7828FIFOFIFO
7829Moving AverageMutarea medie
7830Warranty Period (in days)Perioada de garanție (în zile)
7831Auto re-orderRe-comandă automată
7832Reorder level based on WarehouseNivel pentru re-comanda bazat pe Magazie
7833Will also apply for variants unless overrriddenSe va aplica și pentru variantele cu excepția cazului în overrridden
7834Units of MeasureUnitati de masura
7835Will also apply for variantsVa aplică, de asemenea pentru variante
7836Serial Nos and BatchesNumere și loturi seriale
7837Has Batch NoAre nr. de Lot
7838Automatically Create New BatchCreare automată Lot nou
7839Batch Number SeriesSeria numerelor serii
7840Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Exemplu: ABCD. #####. Dacă seria este setată și numărul lotului nu este menționat în tranzacții, atunci numărul lotului automat va fi creat pe baza acestei serii. Dacă doriți întotdeauna să menționați în mod explicit numărul lotului pentru acest articol, lăsați acest lucru necompletat. Notă: această setare va avea prioritate față de Prefixul Seriei de Nomenclatoare din Setările de stoc.
7841Has Expiry DateAre data de expirare
7842Retain SamplePăstrați eșantionul
7843Max Sample QuantityCantitate maximă de probă
7844Maximum sample quantity that can be retainedCantitatea maximă de mostră care poate fi reținută
7845Has Serial NoAre nr. de serie
7846Serial Number SeriesSerial Number Series
7847Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Exemplu:. ABCD ##### \n Dacă seria este setat și nu de serie nu este menționat în tranzacții, numărul de atunci automat de serie va fi creat pe baza acestei serii. Dacă întotdeauna doriți să se menționeze explicit Serial nr de acest articol. părăsi acest gol.
7848VariantsVariante
7849Has VariantsAre variante
7850If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc.
7851Variant Based OnVarianta Bazat pe
7852Item AttributePostul Atribut
7853Sales, Purchase, Accounting DefaultsVânzări, Cumpărare, Definiții de contabilitate
7854Item DefaultsElemente prestabilite
7855Purchase, Replenishment DetailsDetalii de achiziție, reconstituire
7856Is Purchase ItemEste de cumparare Articol
7857Default Purchase Unit of MeasureUnitatea de măsură prestabilită a măsurii
7858Minimum Order QtyComanda minima Cantitate
7859Minimum quantity should be as per Stock UOMCantitatea minimă ar trebui să fie conform UOM-ului de stoc
7860Average time taken by the supplier to deliverTimpul mediu luate de către furnizor de a livra
7861Is Customer Provided ItemEste articol furnizat de client
7862Delivered by Supplier (Drop Ship)Livrate de Furnizor (Drop navelor)
7863Supplier ItemsFurnizor Articole
7864Foreign Trade DetailsDetalii Comerț Exterior
7865Country of OriginTara de origine
7866Sales DetailsDetalii Vânzări
7867Default Sales Unit of MeasureUnitatea de vânzare standard de măsură
7868Is Sales ItemEste produs de vânzări
7869Max Discount (%)Max Discount (%)
7870No of MonthsNumărul de luni
7871Customer ItemsArticole clientului
7872Inspection CriteriaCriteriile de inspecție
7873Inspection Required before PurchaseNecesar de inspecție înainte de achiziționare
7874Inspection Required before DeliveryNecesar de inspecție înainte de livrare
7875Default BOMFDM Implicit
7876Supply Raw Materials for PurchaseMaterii prime de alimentare pentru cumparare
7877If subcontracted to a vendorDacă subcontractat la un furnizor
7878Customer CodeCod client
7879Show in Website (Variant)Afișați în site-ul (Variant)
7880Items with higher weightage will be shown higherArticole cu weightage mare va fi afișat mai mare
7881Show a slideshow at the top of the pageArata un slideshow din partea de sus a paginii
7882Website ImageImagine Web
7883Website WarehouseWebsite Depozit
7884Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Arata "Pe stoc" sau "nu este pe stoc", bazat pe stoc disponibil în acest depozit.
7885Website Item GroupsSite-ul Articol Grupuri
7886List this Item in multiple groups on the website.Listeaza acest articol in grupuri multiple de pe site-ul.\
7887Copy From Item GroupCopiere din Grupul de Articole
7888Website ContentConținutul site-ului web
7889You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.Puteți utiliza orice marcaj Bootstrap 4 valabil în acest câmp. Acesta va fi afișat pe pagina dvs. de articole.
7890Total Projected QtyCantitate totală prevăzută
7891Hub Publishing DetailsDetalii privind publicarea Hubului
7892Publish in HubPublica in Hub
7893Publish Item to hub.erpnext.comPublica Postul de hub.erpnext.com
7894Hub Category to PublishCategorie Hub pentru publicare
7895Hub WarehouseHub Depozit
7896Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Publicați &quot;În stoc&quot; sau &quot;Nu este în stoc&quot; pe Hub, pe baza stocurilor disponibile în acest depozit.
7897Synced With HubSincronizat cu Hub
7898Item AlternativeAlternativă la element
7899Alternative Item CodeCodul elementului alternativ
7900Two-wayDouă căi
7901Alternative Item NameNumele elementului alternativ
7902Attribute NameDenumire atribut
7903Numeric ValuesValori numerice
7904From RangeDin gama
7905IncrementCreștere
7906To RangeLa gama
7907Item Attribute ValuesValori Postul Atribut
7908Item Attribute ValuePostul caracteristicii Valoarea
7909Attribute ValueValoare Atribut
7910AbbreviationAbreviere
7911This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este "SM", iar codul produs face "T-SHIRT", codul punctul de varianta va fi "T-SHIRT-SM"
7912Item BarcodeElement de coduri de bare
7913Barcode TypeTip de cod de bare
7914EANEAN
7915UPC-AUPC-A
7916Item Customer DetailDetaliu Articol Client
7917For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPentru comoditatea clienților, aceste coduri pot fi utilizate în formate de imprimare cum ar fi Facturi și Note de Livrare
7918Ref CodeCod de Ref
7919Item DefaultElement Implicit
7920Purchase DefaultsValori implicite pentru achiziții
7921Default Buying Cost CenterCentru de Cost Cumparare Implicit
7922Default SupplierFurnizor Implicit
7923Default Expense AccountCont de Cheltuieli Implicit
7924Sales DefaultsSetări prestabilite pentru vânzări
7925Default Selling Cost CenterCentru de Cost Vanzare Implicit
7926Item ManufacturerPostul Producator
7927Item PricePreț Articol
7928Packing UnitUnitate de ambalare
7929Quantity that must be bought or sold per UOMCantitatea care trebuie cumpărată sau vândută pe UOM
7930Valid From Valabil de la
7931Valid Upto Valid Până la
7932Item Quality Inspection ParameterParametru Inspecție de Calitate Articol
7933Acceptance CriteriaCriteriile de receptie
7934Item ReorderReordonare Articol
7935Check in (group)Check-in (grup)
7936Request forCerere pentru
7937Re-order LevelNivelul de re-comandă
7938Re-order QtyRe-comanda Cantitate
7939Item SupplierFurnizor Articol
7940Item VariantPostul Varianta
7941Item Variant AttributeVarianta element Atribut
7942Do not update variants on saveNu actualizați variantele de salvare
7943Fields will be copied over only at time of creation.Câmpurile vor fi copiate numai în momentul creării.
7944Allow Rename Attribute ValuePermiteți redenumirea valorii atributului
7945Rename Attribute Value in Item Attribute.Redenumiți valoarea atributului în atributul de element.
7946Copy Fields to VariantCopiați câmpurile în varianta
7947Item Website SpecificationSpecificație Site Articol
7948Table for Item that will be shown in Web SiteTabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul
7949Landed Cost ItemCost Final Articol
7950Receipt Document TypePrimire Tip de document
7951Receipt DocumentDocumentul de primire
7952Applicable ChargesTaxe aplicabile
7953Purchase Receipt ItemPrimirea de cumpărare Postul
7954Landed Cost Purchase ReceiptChitanta de Cumparare aferent Costului Final
7955Landed Cost Taxes and ChargesImpozite cost debarcate și Taxe
7956Landed Cost VoucherVoucher Cost Landed
7957MAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
7958Purchase ReceiptsÎncasări de cumparare
7959Purchase Receipt ItemsPrimirea de cumpărare Articole
7960Get Items From Purchase ReceiptsObține elemente din achiziție Încasări
7961Distribute Charges Based OnÎmpărțiți taxelor pe baza
7962Landed Cost HelpCostul Ajutor Landed
7963Manufacturers used in ItemsProducători utilizați în Articole
7964Limited to 12 charactersLimitată la 12 de caractere
7965MAT-MR-.YYYY.-MAT-MR-.YYYY.-
7966Requested ForSolicitat/ă pentru
7967Transferredtransferat
7968% Ordered% Comandat
7969Terms and Conditions ContentTermeni și condiții de conținut
7970Quantity and WarehouseCantitatea și Warehouse
7971Lead Time DateData Timp Conducere
7972Min Order QtyMin Ordine Cantitate
7973Packed ItemArticol ambalate
7974To Warehouse (Optional)La Depozit (opțional)
7975Actual Batch QuantityCantitatea actuală de lot
7976Prevdoc DocTypePrevdoc Doctype
7977Parent Detail docnamePărinte Detaliu docname
7978Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generarea de ambalare slip pentru pachetele de a fi livrate. Folosit pentru a notifica numărul pachet, conținutul pachetului și greutatea sa.
7979Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai)
7980MAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
7981From Package No.Din Pachetul Nr.
7982Identification of the package for the delivery (for print)Identificarea pachetului pentru livrare (pentru imprimare)
7983To Package No.La pachetul Nr
7984If more than one package of the same type (for print)În cazul în care mai mult de un pachet de același tip (pentru imprimare)
7985Package Weight DetailsPachetul Greutate Detalii
7986The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs)
7987Net Weight UOMGreutate neta UOM
7988Gross WeightGreutate brută
7989The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Greutatea brută a pachetului. Greutate + ambalare, de obicei, greutate netă de material. (Pentru imprimare)
7990Gross Weight UOMGreutate Brută UOM
7991Packing Slip ItemBonul Articol
7992DN DetailDetaliu DN
7993STO-PICK-.YYYY.-STO-PICK-.YYYY.-
7994Material Transfer for ManufactureTransfer de materii pentru fabricarea
7995Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods ItemCantitatea de materii prime va fi decisă pe baza cantității articolului de produse finite
7996Parent WarehouseDepozit Părinte
7997Items under this warehouse will be suggestedArticolele din acest depozit vor fi sugerate
7998Get Item LocationsObțineți locații de articole
7999Item LocationsLocații articol
8000Pick List ItemAlegeți articolul din listă
8001Picked QtyCules Qty
8002Price List MasterLista de preturi Masterat
8003Price List NameLista de prețuri Nume
8004Price Not UOM DependentPretul nu este dependent de UOM
8005Applicable for CountriesAplicabile pentru țările
8006Price List CountryLista de preturi Țară
8007MAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
8008Supplier Delivery NoteNota de livrare a furnizorului
8009Time at which materials were receivedTimp în care s-au primit materiale
8010Return Against Purchase ReceiptReveni cu confirmare de primire cumparare
8011Rate at which supplier's currency is converted to company's base currencyRata la care moneda furnizorului este convertit în moneda de bază a companiei
8012Get Current StockObține stocul curent
8013Add / Edit Taxes and ChargesAdaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli
8014Auto Repeat DetailRepeatarea detaliilor automate
8015Transporter DetailsDetalii Transporter
8016Vehicle NumberNumărul de vehicule
8017Vehicle DateVehicul Data
8018Received and AcceptedPrimit și Acceptat
8019Accepted QuantityCantitatea Acceptata
8020Rejected QuantityCantitate Respinsă
8021Sample QuantityCantitate de probă
8022Rate and AmountRata și volumul
8023MAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
8024Report DateData raportului
8025Inspection TypeInspecție Tip
8026Item Serial NoNr. de Serie Articol
8027Sample SizeEșantionul de dimensiune
8028Inspected ByInspectat de
8029ReadingsLecturi
8030Quality Inspection ReadingInspecție de calitate Reading
8031Reading 1Lectura 1
8032Reading 2Lectura 2
8033Reading 3Lectura 3
8034Reading 4Lectura 4
8035Reading 5Lectura 5
8036Reading 6Lectura 6
8037Reading 7Lectură 7
8038Reading 8Lectură 8
8039Reading 9Lectură 9
8040Reading 10Lectura 10
8041Quality Inspection Template NameNumele de șablon de inspecție a calității
8042Quick Stock BalanceSoldul rapid al stocurilor
8043Available QuantityCantitate Disponibilă
8044Distinct unit of an ItemUnitate distinctă de Postul
8045Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptDepozit poate fi modificat numai prin Bursa de primire de intrare / livrare Nota / cumparare
8046Purchase / Manufacture DetailsDetalii de cumpărare / Fabricarea
8047Creation Document TypeTip de document creație
8048Creation Document NoCreare Document Nr.
8049Creation DateData creării
8050Creation TimeTimp de creare
8051Asset DetailsDetalii privind activul
8052Asset StatusStarea activelor
8053Delivery Document TypeTipul documentului de Livrare
8054Delivery Document NoNr. de document de Livrare
8055Delivery TimeTimp de Livrare
8056Invoice DetailsDetaliile facturii
8057Warranty / AMC DetailsGaranție / AMC Detalii
8058Warranty Expiry DateGaranție Data expirării
8059AMC Expiry DateDată expirare AMC
8060Under WarrantyÎn garanție
8061Out of WarrantyIeșit din garanție
8062Under AMCSub AMC
8063Out of AMCDin AMC
8064Warranty Period (Days)Perioada de garanție (zile)
8065Serial No DetailsSerial Nu Detalii
8066MAT-STE-.YYYY.-MAT-STE-.YYYY.-
8067Stock Entry TypeTip intrare stoc
8068Stock Entry (Outward GIT)Intrare pe stoc (GIT exterior)
8069Material Consumption for ManufactureConsumul de materiale pentru fabricare
8070RepackReambalați
8071Send to SubcontractorTrimiteți către subcontractant
8072Send to WarehouseTrimiteți la depozit
8073Receive at WarehousePrimiți la Depozit
8074Delivery Note NoNr. Nota de Livrare
8075Sales Invoice NoNr. Factură de Vânzări
8076Purchase Receipt NoPrimirea de cumpărare Nu
8077Inspection RequiredInspecție obligatorii
8078From BOMDe la BOM
8079For QuantityPentru Cantitate
8080As per Stock UOMCa şi pentru stoc UOM
8081Including items for sub assembliesInclusiv articole pentru subansambluri
8082Default Source WarehouseDepozit Sursa Implicit
8083Source Warehouse AddressAdresă Depozit Sursă
8084Default Target WarehouseDepozit Tinta Implicit
8085Target Warehouse AddressAdresa de destinație a depozitului
8086Update Rate and AvailabilityActualizarea Rata și disponibilitatea
8087Total Incoming ValueValoarea totală a sosi
8088Total Outgoing ValueValoarea totală de ieșire
8089Total Value Difference (Out - In)Diferența Valoarea totală (Out - In)
8090Additional CostsCosturi suplimentare
8091Total Additional CostsCosturi totale suplimentare
8092Customer or Supplier DetailsClient sau furnizor Detalii
8093Per TransferredPer transferat
8094Stock Entry DetailStoc de intrare Detaliu
8095Basic Rate (as per Stock UOM)Rata de bază (conform Stock UOM)
8096Basic AmountSuma de bază
8097Additional CostCost aditional
8098Serial No / BatchSerial No / lot
8099BOM No. for a Finished Good ItemNr. BOM pentru un articol tip produs finalizat
8100Material Request used to make this Stock EntryCerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare
8101Subcontracted ItemSubcontractat element
8102Against Stock EntryÎmpotriva intrării pe stoc
8103Stock Entry ChildCopil de intrare în stoc
8104PO Supplied ItemPO Articol furnizat
8105Reference Purchase ReceiptRecepție de achiziție de achiziție
8106Stock Ledger EntryRegistru Contabil Intrări
8107Outgoing RateRata de ieșire
8108Actual Qty After TransactionCant. efectivă după tranzacție
8109Stock Value DifferenceValoarea Stock Diferența
8110Stock Queue (FIFO)Stoc Queue (FIFO)
8111Is CancelledEste anulat
8112Stock ReconciliationStoc Reconciliere
8113This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale.
8114MAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
8115Reconciliation JSONReconciliere JSON
8116Stock Reconciliation ItemStock reconciliere Articol
8117Before reconciliationPremergător reconcilierii
8118Current Serial NoSerial curent nr
8119Current Valuation RateRata de evaluare curentă
8120Current AmountSuma curentă
8121Quantity Differencecantitate diferenţă
8122Amount Differencesuma diferenţă
8123Item Naming ByDenumire Articol Prin
8124Default Item GroupGroup Articol Implicit
8125Default Stock UOMStoc UOM Implicit
8126Sample Retention WarehouseExemplu de reținere depozit
8127Default Valuation MethodMetoda de Evaluare Implicită
8128Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procentul vi se permite de a primi sau livra mai mult față de cantitatea comandata. De exemplu: Dacă ați comandat 100 de unități. și alocația este de 10%, atunci vi se permite să primească 110 de unități.
8129Action if Quality inspection is not submittedAcțiune dacă inspecția de calitate nu este depusă
8130Show Barcode FieldAfișează coduri de bare Câmp
8131Convert Item Description to Clean HTMLConversia elementului de articol pentru a curăța codul HTML
8132Auto insert Price List rate if missingInserare automată a pretului de listă, dacă lipsește
8133Allow Negative StockPermiteţi stoc negativ
8134Automatically Set Serial Nos based on FIFOSetat automat Serial nr bazat pe FIFO
8135Set Qty in Transactions based on Serial No InputSetați cantitatea din tranzacții pe baza numărului de intrare sir
8136Auto Material RequestCerere automată de material
8137Raise Material Request when stock reaches re-order levelCreaza Cerere Material atunci când stocul ajunge la nivelul re-comandă
8138Notify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material
8139Freeze Stock EntriesBlocheaza Intrarile in Stoc
8140Stock Frozen UptoStoc Frozen Până la
8141Freeze Stocks Older Than [Days]Blocheaza Stocurile Mai Vechi De [zile]
8142Role Allowed to edit frozen stockRol permise pentru a edita stoc congelate
8143Batch IdentificationIdentificarea lotului
8144Use Naming SeriesUtilizați seria de numire
8145Naming Series PrefixDenumirea prefixului seriei
8146UOM CategoryCategoria UOM
8147UOM Conversion DetailDetaliu UOM de conversie
8148Variant FieldVarianta câmpului
8149A logical Warehouse against which stock entries are made.Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc.
8150Warehouse DetailDetaliu Depozit
8151Warehouse NameDenumire Depozit
8152If blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredDacă este necompletat, va fi luat în considerare contul de depozit părinte sau implicit al companiei
8153Warehouse Contact InfoDate de contact depozit
8154PINPIN
8155Raised By (Email)Ridicat de (E-mail)
8156Issue TypeTipul problemei
8157Issue Split FromProblemă Split From
8158Service LevelNivel de servicii
8159Response ByRăspuns de
8160Response By VarianceRăspuns după variație
8161Service Level Agreement FulfilledAcordul privind nivelul serviciilor îndeplinit
8162OngoingÎn curs de desfășurare
8163Resolution ByRezolvare de
8164Resolution By VarianceRezolutie prin variatie
8165Service Level Agreement CreationCrearea contractului de nivel de serviciu
8166Mins to First ResponseMins la First Response
8167First Responded OnPrimul Răspuns la
8168Resolution DetailsDetalii Rezoluție
8169Opening DateData deschiderii
8170Opening TimeTimp de deschidere
8171Resolution DateDată Rezoluție
8172Via Customer PortalPrin portalul de clienți
8173Support TeamEchipa de Suport
8174Issue PriorityPrioritate de emisiune
8175Service DayZiua serviciului
8176WorkdayZi de lucru
8177Holiday List (ignored during SLA calculation)Lista de vacanță (ignorată în timpul calculului SLA)
8178Default PriorityPrioritate implicită
8179Response and Resoution TimeTimpul de Răspuns și Resursiune
8180Prioritiespriorităţi
8181Support HoursOre de sprijin
8182Support and ResolutionSuport și rezoluție
8183Default Service Level AgreementAcordul implicit privind nivelul serviciilor
8184EntityEntitate
8185Agreement DetailsDetalii despre acord
8186Response and Resolution TimeTimp de răspuns și rezolvare
8187Service Level PriorityPrioritate la nivel de serviciu
8188Response TimeTimp de raspuns
8189Response Time PeriodPerioada de timp de răspuns
8190Resolution TimeTimp de rezoluție
8191Resolution Time PeriodPerioada de rezoluție
8192Support Search SourceSprijiniți sursa de căutare
8193Source TypeTipul sursei
8194Query Route StringQuery String Rout
8195Search Term Param NameTermenul de căutare Param Name
8196Response OptionsOpțiuni de Răspuns
8197Response Result Key PathRăspuns Rezultat Cale cheie
8198Post Route StringPostați șirul de rută
8199Post Route Key ListAfișați lista cheilor de rutare
8200Post Title KeyTitlul mesajului cheie
8201Post Description KeyPost Descriere cheie
8202Link OptionsLink Opțiuni
8203Source DocTypeSursa DocType
8204Result Title FieldCâmp rezultat titlu
8205Result Preview FieldCâmp de examinare a rezultatelor
8206Result Route FieldCâmp de rutare rezultat
8207Service Level AgreementsAcorduri privind nivelul serviciilor
8208Track Service Level AgreementUrmăriți acordul privind nivelul serviciilor
8209Allow Resetting Service Level AgreementPermiteți resetarea contractului de nivel de serviciu
8210Close Issue After DaysÎnchide Problemă După Zile
8211Auto close Issue after 7 daysÎnchidere automată Problemă după 7 zile
8212Support PortalPortal de suport
8213Get Started SectionsÎncepeți secțiunile
8214Show Latest Forum PostsArată ultimele postări pe forum
8215Forum PostsMesaje pe forum
8216Forum URLAdresa URL a forumului
8217Get Latest QueryObțineți ultima interogare
8218Response Key ListListă cu chei de răspuns
8219Post Route KeyIntroduceți cheia de rutare
8220Search APIsAPI-uri de căutare
8221SER-WRN-.YYYY.-SER-WRN-.YYYY.-
8222Issue DateData emiterii
8223Item and Warranty DetailsPostul și garanție Detalii
8224Warranty / AMC StatusGaranție / AMC Starea
8225Resolved ByRezolvat prin
8226Service AddressAdresa serviciu
8227If different than customer addressDacă diferă de adresa client
8228Raised ByRidicat De
8229From CompanyDe la Compania
8230Rename ToolInstrument Redenumire
8231UtilitiesUtilitați
8232Type of document to rename.Tip de document pentru a redenumi.
8233File to RenameFișier de Redenumiți
8234Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAtașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și una pentru denumirea nouă
8235Rename LogRedenumi Conectare
8236SMS LogSMS Conectare
8237Sender NameSender Name
8238Sent OnA trimis pe
8239No of Requested SMSNu de SMS solicitat
8240Requested NumbersNumere solicitate
8241No of Sent SMSNu de SMS-uri trimise
8242Sent ToTrimis La
8243Absent Student ReportRaport elev absent
8244Assessment Plan StatusStarea planului de evaluare
8245Asset Depreciation LedgerRegistru Amortizatre Active
8246Asset Depreciations and BalancesAmortizari si Balante Active
8247Available Stock for Packing ItemsStoc disponibil pentru articole destinate împachetării
8248Bank Clearance SummarySumar aprobare bancă
8249Bank RemittanceTransferul bancar
8250Batch Item Expiry StatusLot Articol Stare de expirare
8251Batch-Wise Balance HistoryIstoricul balanţei principale aferente lotului
8252BOM ExplorerBOM Explorer
8253BOM SearchBOM Căutare
8254BOM Stock CalculatedBOM Stocul calculat
8255BOM Variance ReportBOM Raport de variație
8256Campaign EfficiencyEficiența campaniei
8257Cash FlowFluxul de numerar
8258Completed Work OrdersOrdine de lucru finalizate
8259To ProducePentru a produce
8260ProducedProdus
8261Consolidated Financial StatementSituație financiară consolidată
8262Course wise Assessment ReportRaport de evaluare în curs
8263Customer Acquisition and LoyaltyAchiziționare și Loialitate Client
8264Customer Credit BalanceBalanța Clienți credit
8265Customer Ledger SummaryRezumatul evidenței clienților
8266Customer-wise Item PricePrețul articolului pentru clienți
8267Customers Without Any Sales TransactionsClienții fără tranzacții de vânzare
8268Daily Timesheet SummaryRezumat Pontaj Zilnic
8269Daily Work Summary RepliesRezumat zilnic de lucrări
8270DATEVDATEV
8271Delayed Item ReportRaportul întârziat al articolului
8272Delayed Order ReportRaportul de comandă întârziat
8273Delivered Items To Be BilledProduse Livrate Pentru a fi Facturate
8274Delivery Note TrendsTendințe Nota de Livrare
8275Department AnalyticsDepartamentul Analytics
8276Electronic Invoice RegisterRegistrul electronic al facturilor
8277Employee Advance SummarySumarul avansului pentru angajați
8278Employee Billing SummaryRezumatul facturării angajaților
8279Employee BirthdayZi de naștere angajat
8280Employee InformationInformații angajat
8281Employee Leave BalanceBilant Concediu Angajat
8282Employee Leave Balance SummaryRezumatul soldului concediilor angajaților
8283Employees working on a holidayNumar de angajati care lucreaza in vacanta
8284Eway BillEway Bill
8285Expiring MembershipsExpirarea calității de membru
8286Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptabile [FEC]
8287Final Assessment GradesEvaluări finale
8288Fixed Asset RegisterRegistrul activelor fixe
8289Gross and Net Profit ReportRaport de profit brut și net
8290GST Itemised Purchase RegisterGST Registrul achiziționărilor detaliate
8291GST Itemised Sales RegisterRegistrul de vânzări detaliat GST
8292GST Purchase RegisterRegistrul achizițiilor GST
8293GST Sales RegisterRegistrul vânzărilor GST
8294GSTR-1GSTR-1
8295GSTR-2GSTR-2
8296Hotel Room OccupancyHotel Ocuparea camerei
8297HSN-wise-summary of outward suppliesRezumatul HSN pentru rezervele exterioare
8298Inactive CustomersClienții inactive
8299Inactive Sales ItemsArticole de vânzare inactive
8300IRS 1099IRS 1099
8301Issued Items Against Work OrderArticole emise împotriva comenzii de lucru
8302Projected Quantity as SourceCantitatea ca sursă proiectată
8303Item Balance (Simple)Balanța postului (simplă)
8304Item Price StockPreț Stoc Articol
8305Item PricesPreturi Articol
8306Item Shortage ReportRaport Articole Lipsa
8307Project Quantityproiectul Cantitatea
8308Item Variant DetailsElement Variant Details
8309Item-wise Price List RateRata Lista de Pret Articol-Avizat
8310Item-wise Purchase HistoryIstoric Achizitii Articol-Avizat
8311Item-wise Purchase RegisterRegistru Achizitii Articol-Avizat
8312Item-wise Sales HistoryIstoric Vanzari Articol-Avizat
8313Item-wise Sales RegisterRegistru Vanzari Articol-Avizat
8314Items To Be RequestedArticole care vor fi solicitate
8315ReservedRezervat
8316Itemwise Recommended Reorder LevelNivel de Reordonare Recomandat al Articolului-Awesome
8317Lead DetailsDetalii Pistă
8318Lead IdId Pistă
8319Lead Owner EfficiencyLead Efficiency Owner
8320Loan Repayment and ClosureRambursarea împrumutului și închiderea
8321Loan Security StatusStarea de securitate a împrumutului
8322Lost OpportunityOportunitate pierdută
8323Maintenance SchedulesProgram de Mentenanta
8324Material Requests for which Supplier Quotations are not createdCererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor
8325Minutes to First Response for IssuesMinute la First Response pentru Probleme
8326Minutes to First Response for OpportunityMinute la First Response pentru oportunitate
8327Monthly Attendance SheetLunar foaia de prezență
8328Open Work OrdersDeschideți comenzile de lucru
8329Ordered Items To Be BilledArticole Comandate de Pentru a fi facturate
8330Ordered Items To Be DeliveredComandat de elemente pentru a fi livrate
8331Qty to DeliverCantitate pentru a oferi
8332Amount to DeliverCntitate de livrat
8333Item Delivery DateData livrării articolului
8334Delay DaysZilele întârziate
8335Payment Period Based On Invoice DatePerioada de plată Bazat pe Data facturii
8336Pending SO Items For Purchase RequestPână la SO articole pentru cerere de oferta
8337Procurement TrackerUrmărirea achizițiilor
8338Product Bundle BalanceSoldul pachetului de produse
8339Production AnalyticsGoogle Analytics de producție
8340Profit and Loss StatementProfit și pierdere
8341Profitability AnalysisAnaliza profitabilității
8342Project Billing SummaryRezumatul facturării proiectului
8343Project wise Stock Tracking Proiect înțelept Tracking Stock
8344Prospects Engaged But Not ConvertedPerspective implicate dar nu convertite
8345Purchase AnalyticsAnalytics de cumpărare
8346Purchase Invoice TrendsCumpărare Tendințe factură
8347Purchase Order Items To Be BilledCumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat
8348Purchase Order Items To Be ReceivedAchiziția comandă elementele de încasat
8349Qty to ReceiveCantitate de a primi
8350Purchase Order Items To Be Received or BilledCumpărați obiecte de comandă care trebuie primite sau plătite
8351Base AmountSuma de bază
8352Received Qty AmountSuma de cantitate primită
8353Amount to ReceiveSuma de primit
8354Amount To Be BilledSuma care trebuie plătită
8355Billed QtyQty facturat
8356Qty To Be BilledCantitate de a fi plătită
8357Purchase Order TrendsComandă de aprovizionare Tendințe
8358Purchase Receipt TrendsTendințe Primirea de cumpărare
8359Purchase RegisterCumpărare Inregistrare
8360Quotation TrendsCotație Tendințe
8361Quoted Item ComparisonCompararea Articol citat
8362Received Items To Be BilledArticole primite Pentru a fi facturat
8363Requested Items To Be OrderedArticole solicitate de comandat
8364Qty to OrderCantitate pentru comandă
8365Requested Items To Be TransferredArticole solicitate de transferat
8366Qty to TransferCantitate de a transfera
8367Salary RegisterSalariu Înregistrare
8368Sales AnalyticsAnalitice de vânzare
8369Sales Invoice TrendsVânzări Tendințe factură
8370Sales Order TrendsVânzări Ordine Tendințe
8371Sales Partner Commission SummaryRezumatul Comisiei partenere de vânzări
8372Sales Partner Target Variance based on Item GroupVarianța de țintă a partenerilor de vânzări bazată pe grupul de articole
8373Sales Partner Transaction SummaryRezumat tranzacție partener vânzări
8374Sales Partners CommissionComision Agenţi Vânzări
8375Average Commission RateRată de comision medie
8376Sales Payment SummaryRezumatul plăților pentru vânzări
8377Sales Person Commission SummaryPersoana de vânzări Rezumat al Comisiei
8378Sales Person Target Variance Based On Item GroupVânzarea persoanei de vânzare Varianța bazată pe grupul de articole
8379Sales Person-wise Transaction SummaryPersoana de vânzări-înțelept Rezumat Transaction
8380Sales RegisterVânzări Inregistrare
8381Serial No Service Contract ExpirySerial Nu Service Contract de expirare
8382Serial No StatusSerial Nu Statut
8383Serial No Warranty ExpirySerial Nu Garantie pana
8384Stock AgeingStoc Îmbătrânirea
8385Stock and Account Value ComparisonComparația valorilor stocurilor și conturilor
8386Stock Projected QtyStoc proiectată Cantitate
8387Student and Guardian Contact DetailsStudent și Guardian Detalii de contact
8388Student Batch-Wise AttendanceLot-înțelept elev Participarea
8389Student Fee CollectionTaxa de student Colectia
8390Student Monthly Attendance SheetElev foaia de prezență lunară
8391Subcontracted Item To Be ReceivedArticol subcontractat care trebuie primit
8392Subcontracted Raw Materials To Be TransferredMaterii prime subcontractate care trebuie transferate
8393Supplier Ledger SummaryRezumat evidență furnizor
8394Supplier-Wise Sales AnalyticsFurnizor înțelept Vânzări Analytics
8395Support Hour DistributionDistribuția orelor de distribuție
8396TDS Computation SummaryRezumatul TDS de calcul
8397TDS Payable MonthlyTDS plătibil lunar
8398Territory Target Variance Based On Item GroupVarianța țintă de teritoriu pe baza grupului de articole
8399Territory-wise SalesVânzări înțelese teritoriul
8400Total Stock SummaryRezumatul Total al Stocului
8401Trial BalanceBalanta
8402Trial Balance (Simple)Soldul de încercare (simplu)
8403Trial Balance for PartyTrial Balance pentru Party
8404Unpaid Expense ClaimSolicitare Cheltuială Neachitată
8405Warehouse wise Item Balance Age and ValueWarehouse wise Item Balance Age și Value
8406Work Order Stock ReportRaport de stoc pentru comanda de lucru
8407Work Orders in ProgressOrdine de lucru în curs