465 KiB
465 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
---|---|---|---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Rastavljen |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Stavke već sinkronizirane |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Consumer Products |
7 | DocType: Item | Customer Items | Korisnički Stavke |
8 | DocType: Project | Costing and Billing | Obračun troškova i naplate |
9 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga |
10 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavi stavka to hub.erpnext.com |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | E-mail obavijesti |
12 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | procjena |
13 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
14 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Kontakti prodajnog partnera |
15 | DocType: Employee | Leave Approvers | Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
16 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovac |
17 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljeno |
18 | DocType: Purchase Order | PO- | po- |
19 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Primjenjivo za članove |
20 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati |
21 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Kilometraža |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | Da li zaista želite odbaciti ovu imovinu? |
23 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Odabir Primarna Dobavljač |
24 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potrebna za cjenik {0} |
25 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Bit će izračunata u transakciji. |
26 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Kupac Kontakt |
27 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Posao podnositelj |
28 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | To se temelji na transakcijama protiv tog dobavljača. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje |
29 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nema više rezultata. |
30 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Pravni |
31 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
32 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Kupac |
33 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
34 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Povratak Protiv izdatnice |
35 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Naplaćeno |
36 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečaj mora biti ista kao {0} {1} ({2}) |
37 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv klijenta |
38 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Prirodni gas |
39 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132 | Bank account cannot be named as {0} | Bankovni račun ne može biti imenovan kao {0} |
40 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani. |
41 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
42 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 min |
43 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Naziv vrste odsustva |
44 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Prikaži otvorena |
45 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155 | Series Updated Successfully | Serija je uspješno ažurirana |
46 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Provjeri |
47 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175 | Accural Journal Entry Submitted | Accural Journal Entry Prijavljen |
48 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Nanesite na |
49 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Višestruke cijene proizvoda. |
50 | Purchase Order Items To Be Received | Stavke narudžbenice za zaprimanje | |
51 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
52 | DocType: Support Settings | Support Settings | Postavke za podršku |
53 | DocType: SMS Parameter | Parameter | Parametar |
54 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum |
55 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
56 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | Novi dopust Primjena |
57 | Batch Item Expiry Status | Hrpa Stavka isteka Status | |
58 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153 | Bank Draft | Bank Nacrt |
59 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
60 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Pokaži varijante |
61 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akademski pojam |
62 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Materijal |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670 | Quantity | Količina |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | Računi stol ne može biti prazno. |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
66 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Godina Prolazeći |
67 | DocType: Item | Country of Origin | Zemlja podrijetla |
68 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | Na zalihi |
69 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Otvorena pitanja |
70 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
71 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
72 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Health Care |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Kašnjenje u plaćanju (dani) |
74 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | usluga Rashodi |
75 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +860 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Serijski broj: {0} već se odnosi na prodajnu fakturu: {1} |
76 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +809 | Invoice | Faktura |
77 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Fiskalna godina {0} je potrebno |
79 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Obrana |
80 | DocType: Salary Component | Abbr | Kratica |
81 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
82 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
83 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Red # {0}: |
84 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Ukupno Obračun troškova Iznos |
85 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ne vozila |
86 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154 | Please select Price List | Molim odaberite cjenik |
87 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Red # {0}: dokument Plaćanje je potrebno za dovršenje trasaction |
88 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Radovi u tijeku |
89 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Odaberite datum |
90 | DocType: Employee | Holiday List | Turistička Popis |
91 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +214 | Accountant | Knjigovođa |
92 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Korisnik |
93 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
94 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 | Course Schedules created: | Raspored predmeta izrađen: |
95 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135 | New {0}: #{1} | Novi {0}: #{1} |
96 | Sales Partners Commission | Provizija prodajnih partnera | |
97 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Kratica ne može imati više od 5 znakova |
98 | DocType: Payment Request | Payment Request | Zahtjev za plaćanje |
99 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Vrijednost Nakon Amortizacija |
100 | DocType: Employee | O+ | O + |
101 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17 | Related | povezan |
102 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Datum Gledatelji ne može biti manja od ulaska datuma zaposlenika |
103 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Ljestvici Ime |
104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
105 | DocType: Sales Invoice | Company Address | adresa tvrtke |
106 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
107 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
108 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom |
109 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} nije u nijednoj fiskalnoj godini. |
110 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Nadređeni detalj docname |
111 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referenca: {0}, šifra stavke: {1} i klijent: {2} |
112 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308 | Kg | kg |
113 | DocType: Student Log | Log | Prijava |
114 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Otvaranje za posao. |
115 | DocType: Item Attribute | Increment | Pomak |
116 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | Odaberite Warehouse ... |
117 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Oglašavanje |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ista tvrtka je ušao više od jednom |
119 | DocType: Employee | Married | Oženjen |
120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +43 | Not permitted for {0} | Nije dopušteno {0} |
121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568 | Get items from | Nabavite stavke iz |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +445 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
123 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Proizvod {0} |
124 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | Nema navedenih stavki |
125 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
126 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
127 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
128 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Provjerite banke unos |
129 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | Mirovinski fondovi |
130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Sljedeća Amortizacija Datum ne može biti prije Datum kupnje |
131 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
132 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Mjesečna distribucija ** pomaže vam rasporediti proračun / Target preko mjeseca, ako imate sezonalnost u Vašem poslovanju. |
133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1672 | Not items found | Nije pronađen stavke |
134 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178 | Salary Structure Missing | Struktura plaća Nedostaje |
135 | DocType: Lead | Person Name | Osoba ime |
136 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Prodajni proizvodi |
137 | DocType: Account | Credit | Kredit |
138 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
139 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +97 | e.g. "Primary School" or "University" | npr "Osnovna škola" ili "Sveučilište" |
140 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | dionica izvješća |
141 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
142 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2} |
143 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Datum Pojam završetka ne može biti kasnije od godine datum završetka školske godine u kojoj je pojam vezan (Akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
144 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Je nepokretne imovine" ne može biti potvrđen, što postoji imovinom rekord protiv stavku |
145 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | ulje za kočnice |
146 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Porezna Tip |
147 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +540 | Taxable Amount | Iznos oporezivanja |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0} |
149 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
150 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Kupac postoji s istim imenom |
151 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije |
152 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +881 | Select BOM | Odaberi BOM |
153 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Prijava |
154 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih stavki |
155 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Odmor na {0} nije između Od Datum i do sada |
156 | DocType: Student Log | Student Log | Studentski Prijava |
157 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Kreiraj detalje specifikacija |
158 | DocType: Lead | Interested | Zainteresiran |
159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171 | Opening | Otvaranje |
160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
161 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
162 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje - ulaz |
163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Račun platiti samo |
164 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Vrati Preko broj razdoblja |
165 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu. |
167 | DocType: Lead | Product Enquiry | Upit |
168 | DocType: Academic Term | Schools | škole |
169 | DocType: School Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Validirati seriju za studente u grupi studenata |
170 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | Ne dopusta rekord pronađeno za zaposlenika {0} od {1} |
171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +340 | Please select Company first | Odaberite tvrtka prvi |
173 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Preddiplomski |
174 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Target Na |
175 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
176 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | zaposlenik kredita |
177 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
178 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +234 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
179 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Nekretnine |
180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Izjava o računu |
181 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Farmaceutske |
182 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Je nepokretne imovine |
183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234 | Available qty is {0}, you need {1} | Dostupno Količina Jedinična je {0}, potrebno je {1} |
184 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Iznos štete |
185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Dvostruka grupa kupaca nalaze u tablici cutomer grupe |
186 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | Dobavljač Tip / Supplier |
187 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
188 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305 | Consumable | potrošni |
189 | DocType: Employee | B- | B- |
190 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Prijavite |
191 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Povucite materijala zahtjev tipa Proizvodnja se temelji na gore navedenim kriterijima |
192 | DocType: Training Result Employee | Grade | Razred |
193 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Isporučio dobavljač |
194 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
195 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869 | Production Order already created for all items with BOM | Proizvodnja Red je već stvorio za sve stavke s sastavnice |
196 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189 | Annual Salary | Godišnja plaća |
197 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Dnevni rad Sažetak |
198 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +354 | {0} {1} is frozen | {0} {1} je zamrznuta |
200 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Odaberite postojeće tvrtke za izradu grafikona o računima |
201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | Stock Troškovi |
202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | Odaberite Target Warehouse |
203 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Unesite igraca Kontakt email |
204 | DocType: Program Enrollment | School Bus | Školski autobus |
205 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Stupanje |
206 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Kredit u trgovačkim društvima valuti |
207 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
208 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1} | Želite li ažurirati dolazak? <br> Prisutni: {0} \ <br> Odsutni: {1} |
209 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +321 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
210 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
211 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Nabava sirovine za kupnju |
212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +147 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | potreban je najmanje jedan način plaćanja za POS računa. |
213 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Prikaži proizvode kao popis |
214 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke. Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije |
215 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti |
216 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344 | Example: Basic Mathematics | Primjer: Osnovni Matematika |
217 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
218 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | Postavke za HR modula |
219 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
220 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Promjena Iznos |
221 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Novi BOM |
222 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Provjerite Amortizacija unos |
223 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
224 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
225 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | Provjerite zaposlenik |
226 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Radiodifuzija |
227 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Execution | izvršenje |
228 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Pojedinosti o operacijama koje se provode. |
229 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Status održavanja |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: potreban Dobavljač protiv plaća se računa {2} |
231 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Stavke i cijene |
232 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Ukupno vrijeme: {0} |
233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
234 | DocType: Customer | Individual | Pojedinac |
235 | DocType: Interest | Academics User | Akademski korisnik |
236 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Iznos u slici |
237 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | Informacije o zajmu |
238 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
239 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Unesite URL parametar za poruke |
240 | DocType: POS Profile | Customer Groups | kupaca Grupe |
241 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Financijska izvješća |
242 | DocType: Guardian | Students | Studenti |
243 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijena i popusta. |
244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
245 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
246 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Popust na cjenik (%) |
247 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Odaberite Uvjeti |
248 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60 | Out Value | Iz vrijednost |
249 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Narudžbe kupca |
250 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
251 | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje | |
252 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Zahtjev za ponudu se može pristupiti klikom na sljedeći link |
253 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Dodjela lišće za godinu dana. |
254 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | Tečaj SG alat za izradu |
255 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236 | Insufficient Stock | nedovoljna Stock |
256 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogući planiranje kapaciteta i vremena za praćenje |
257 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Nove narudžbenice |
258 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Žiro račun |
259 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
260 | DocType: Employee | Create User | Izradi korisnika |
261 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
262 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televizija |
263 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
264 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +420 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Advance iznos ne može biti veći od {0} {1} |
265 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
266 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Omogući trajnu zalihu |
267 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Zadana plaće Plaća račun |
268 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Update Email Grupa |
269 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
270 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo |
271 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Instruktor Ime |
272 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179 | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Primila je u |
274 | DocType: Sales Partner | Reseller | Prodavač |
275 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Ako je označeno, će uključivati stavke bez zaliha u materijalu zahtjeva. |
276 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Unesite tvrtke |
277 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje dostavnice točke |
278 | Production Orders in Progress | Radni nalozi u tijeku | |
279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Neto novčani tijek iz financijskih |
280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2251 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage puna, nije štedjelo |
281 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
282 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela |
283 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1} |
284 | DocType: Sales Partner | Partner website | website partnera |
285 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | Dodaj stavku |
286 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265 | Contact Name | Kontakt ime |
287 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Kriteriji za procjenu predmeta |
288 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. |
289 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Korisnička Grupa |
290 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Prored za iznos u riječima |
291 | DocType: Vehicle | Additional Details | dodatni detalji |
292 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Nema opisa |
293 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
294 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | To se temelji na vremenske tablice stvorene na ovom projektu |
295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +382 | Net Pay cannot be less than 0 | Neto plaća ne može biti manja od 0 |
296 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom |
297 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u |
298 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197 | Leaves per Year | Ostavlja godišnje |
299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Red {0}: Provjerite 'Je li Advance "protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz. |
300 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
301 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Gubitak profita |
302 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309 | Litre | Litre |
303 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Ukupno troška Iznos (preko vremenska tablica) |
304 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice proizvoda |
305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Neodobreno odsustvo |
306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107 | Bank Entries | Bankovni tekstova |
308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | godišnji |
309 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock pomirenje točka |
310 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Prodajni račun br |
311 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min naručena kol |
312 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Tečaj Student Grupa alat za izradu |
313 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
314 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +359 | People who teach at your organisation | Ljudi koji uče u svojoj organizaciji |
315 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. |
316 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104 | Software Developer | Software Developer |
317 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina narudžbe |
318 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavljač Tip |
319 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Naravno Datum početka |
320 | Student Batch-Wise Attendance | Student šarže posjećenost | |
321 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Dopustite korisniku da uređivanje Rate |
322 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavi na Hub |
323 | DocType: Student Admission | Student Admission | Studentski Ulaz |
324 | Terretory | Terretory | |
325 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +692 | Item {0} is cancelled | Proizvod {0} je otkazan |
326 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +883 | Material Request | Zahtjev za robom |
327 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
328 | DocType: Item | Purchase Details | Detalji nabave |
329 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u "sirovina nabavlja se 'stol narudžbenice {1} |
330 | DocType: Employee | Relation | Odnos |
331 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Dostava u svijetu |
332 | DocType: Student Guardian | Mother | Majka |
333 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe kupaca. |
334 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
335 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS Sender Ime |
336 | DocType: Notification Control | Notification Control | Obavijest kontrole |
337 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
338 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije. |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od preostali iznos {2} |
340 | DocType: Supplier | Address HTML | Adressa u HTML-u |
341 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel br. |
342 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
343 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
345 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Studentski Group Studentski |
346 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Najnovije |
347 | DocType: Vehicle Service | Inspection | inspekcija |
348 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1 | List | Popis |
349 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponude |
350 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-mail plaće slip da zaposleniku na temelju preferiranih e-mail koji ste odabrali u zaposlenika |
351 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust |
352 | DocType: Tax Rule | Shipping County | dostava županija |
353 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Naučiti |
354 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Sljedeći datum Amortizacija |
355 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Aktivnost Cijena po zaposlenom |
356 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
357 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +643 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dobavljač Račun br postoji u fakturi {0} |
358 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Uredi raspodjelu prodavača. |
359 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Pismo |
360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Izvanredna Čekovi i depoziti za brisanje |
361 | DocType: Item | Synced With Hub | Sinkronizirati s Hub |
362 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | Fleet Manager |
363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Red # {0}: {1} ne može biti negativna za predmet {2} |
364 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70 | Wrong Password | Pogrešna Lozinka |
365 | DocType: Item | Variant Of | Varijanta |
366 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi' |
367 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
368 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski Povijest Posao |
369 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | Kružni Referentna Greška |
370 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Ime Guardian1 |
371 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
372 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Udaljenost od lijevog ruba |
373 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} jedinica [{1}] (# Form / Artikl / {1}) naći u [{2}] (# Form / Skladište / {2}) |
374 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
375 | DocType: Employee | Job Profile | Profil posla |
376 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | To se temelji na transakcijama protiv ove tvrtke. Pojedinosti potražite u nastavku |
377 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom |
378 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Više valuta |
379 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Tip fakture |
380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +844 | Delivery Note | Otpremnica |
381 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Postavljanje Porezi |
382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Troškovi prodane imovinom |
383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. |
384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +435 | {0} entered twice in Item Tax | {0} dva puta ušao u točki poreza |
385 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti |
386 | DocType: Student Applicant | Admitted | priznao |
387 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Iznos nakon amortizacije |
389 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Nadolazeći Kalendar događanja |
390 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75 | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
391 | DocType: Employee | Company Email | tvrtka E-mail |
392 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debitna Iznos u valuti računa |
393 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Vrijednost narudžbe |
394 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Banka / Novac transakcije protiv stranke ili za internog transfera |
395 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Vrijedi za zemlje |
396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy "je postavljena |
397 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Ukupno Naručite Smatra |
398 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) . |
399 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti |
400 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
401 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Naravno alat za raspoređivanje |
402 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Red # {0}: Kupnja Račun, ne može se protiv postojećeg sredstva {1} |
403 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Porezna stopa |
404 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za vrijeme {2} {3} |
405 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +850 | Select Item | Odaberite stavku |
406 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +143 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Nabavni račun {0} je već podnesen |
407 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2} |
408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Pretvori u ne-Group |
409 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Batch (lot) of an Item. | Serija (puno) proizvoda. |
410 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum računa |
411 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Duguje iznos |
412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +244 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1} |
413 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +398 | Please see attachment | Pogledajte prilog |
414 | DocType: Purchase Order | % Received | % Zaprimljeno |
415 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Stvaranje grupe učenika |
416 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21 | Setup Already Complete!! | Postavke su već kompletne! |
417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Credit Note Amount | Iznos uplate kredita |
418 | Finished Goods | Gotovi proizvodi | |
419 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
420 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Pregledati |
421 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Tip održavanja |
422 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} nije upisana u tečaj {2} |
423 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
424 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
425 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Dodaj artikle |
426 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete proizvoda |
427 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
428 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Raspored Datum |
429 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Zarada, odbitaka i drugi plaća komponente |
430 | DocType: Packed Item | Packed Item | Pakirani proizvod |
431 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
432 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost Trošak postoji zaposlenom {0} protiv tip aktivnosti - {1} |
433 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | Obavezno polje - Get Students From |
434 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Upisani tečajevi |
435 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
436 | DocType: Asset | Item Name | Naziv proizvoda |
437 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobravanje korisnik (iznad ovlaštenog vrijednosti) |
438 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Kreditna bilanca |
439 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
440 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Zahtjev za ponudu |
441 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Radnih sati |
442 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1455 | Create a new Customer | Stvaranje novog kupca |
444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
445 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88 | Create Purchase Orders | Izrada narudžbenice |
446 | Purchase Register | Popis nabave | |
447 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
448 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Troškove u |
449 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu "Odobritelj odsustva ' |
451 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Datum vozila |
452 | DocType: Student Log | Medical | Liječnički |
453 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | Razlog gubitka |
454 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Olovo Vlasnik ne može biti ista kao i olova |
455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +357 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Dodijeljeni iznos ne može veći od nekorigirani iznosa |
456 | DocType: Announcement | Receiver | Prijamnik |
457 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0} |
458 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Mogućnosti |
459 | DocType: Employee | Single | Singl |
460 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Ukupno otplate kredita |
461 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
462 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Godišnji |
463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | Unesite troška |
464 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Narudžba kupca |
465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Avg. Selling Rate | Prosječna prodajna cijena |
466 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Naziv ispitivač |
467 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
468 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Instalirano |
469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učionice / laboratoriji i sl, gdje predavanja može biti na rasporedu. |
470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
471 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
472 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Pročitajte ERPNext priručnik |
473 | DocType: Account | Is Group | Je grupe |
474 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | U tijeku narudžbenice |
475 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO |
476 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost |
477 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Promjena ulja |
478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br' |
479 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115 | Non Profit | Neprofitno |
480 | DocType: Production Order | Not Started | Ne pokrenuto |
481 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
482 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
483 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | Obavezno polje - akademska godina |
484 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. |
485 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +153 | Please set default payable account for the company {0} | Postavite zadani dugovni račun za tvrtku {0} |
486 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Globalne postavke za sve proizvodne procese. |
487 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
488 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslan Na |
489 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice |
490 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. |
491 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
492 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Majstor za odmor . |
493 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Potrebna Datum |
494 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa za naplatu |
495 | DocType: BOM | Costing | Koštanje |
496 | DocType: Tax Rule | Billing County | županija naplate |
497 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
498 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Poruka za dobavljača |
499 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Ukupna količina |
500 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | ID e-pošte Guardian2 |
501 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Prikaži u Web (Variant) |
502 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
503 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | Odaberite Platne razdoblje |
504 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Neplaćen |
505 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Rezervirano za prodaju |
506 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
507 | DocType: Item Attribute | To Range | U rasponu |
508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Nije moguće promijeniti način vrednovanja jer postoje transakcije protiv nekih stavki koje nemaju vlastitu metodu vrednovanja |
510 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Ukupno lišće izdvojena obvezna |
511 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis je otvaranju novih radnih mjesta |
512 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | Čekanju aktivnosti za danas |
513 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Rekord gledanosti |
514 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plaća Komponenta za timesheet temelju plaće. |
515 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
516 | DocType: Employee Loan | Total Payment | ukupno plaćanja |
517 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u minutama) |
518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} je otkazana pa se radnja ne može dovršiti |
519 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
520 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativi računi |
521 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | Odabrane Sastavnice nisu za istu stavku |
522 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Vrijedi Upto |
523 | DocType: Training Event | Workshop | Radionica |
524 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +255 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
525 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21 | Enough Parts to Build | Dosta Dijelovi za izgradnju |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | Izravni dohodak |
527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu |
528 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99 | Administrative Officer | Administrativni službenik |
529 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21 | Please select Course | Odaberite Tečaj |
530 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +324 | Please select Company | Odaberite tvrtke |
532 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Račun razlike |
533 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Dobavljač GSTIN |
534 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Ne može zatvoriti zadatak kao njegova ovisna zadatak {0} nije zatvoren. |
535 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta |
536 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatni trošak |
537 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | kozmetika |
538 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530 | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
539 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
540 | DocType: Employee | Emergency Phone | Telefon hitne službe |
541 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Kupiti |
542 | Serial No Warranty Expiry | Istek jamstva serijskog broja | |
543 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Ime |
544 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Definirajte ocjenu za Prag 0% |
545 | DocType: Sales Order | To Deliver | Za isporuku |
546 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Proizvod |
547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2423 | Serial no item cannot be a fraction | Serijski nema stavke ne može biti dio |
548 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
549 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
550 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 | Managing Subcontracting | Upravljanje podugovaranje |
551 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt će biti dostupan na web-stranici ovih korisnika |
552 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
553 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62 | Account {0} does not belong to company: {1} | Račun {0} ne pripada tvrtki: {1} |
554 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 | Abbreviation already used for another company | Naziv već koristi druga tvrtka |
555 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa kupaca |
556 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
557 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
558 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto dobit |
559 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Prirast ne može biti 0 |
560 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Preduvjet za robu |
561 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Brisanje transakcije tvrtke |
562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +338 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referentni broj i reference Datum obvezna je za banke transakcije |
563 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi porez i pristojbe |
564 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
565 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
566 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija |
567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
568 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Premještanje stavke |
569 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
570 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
571 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | U tijeku Kom |
572 | DocType: Budget | Ignore | Ignorirati |
573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +358 | {0} {1} is not active | {0} {1} nije aktivan |
574 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS poslan na sljedećim brojevima: {0} |
575 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279 | Setup cheque dimensions for printing | Provjera postavljanje dimenzije za ispis |
576 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plaća proklizavanja timesheet |
577 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +153 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
578 | DocType: Pricing Rule | Valid From | vrijedi od |
579 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
580 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
581 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Primka je obvezna |
582 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Vrednovanje stopa je obavezno ako Otvaranje Stock ušao |
583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni zapisi u tablici računa |
584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi |
585 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295 | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina. |
586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Akumulirani Vrijednosti |
587 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
588 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +716 | Make Sales Order | Napravi prodajnu narudžbu |
589 | DocType: Project Task | Project Task | Zadatak projekta |
590 | Lead Id | Id potencijalnog kupca | |
591 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
592 | DocType: Training Event | Course | naravno |
593 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
594 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | stavka Košarica |
595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date |
596 | DocType: Issue | Resolution | Rezolucija |
597 | DocType: C-Form | IV | IV |
598 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | Isporučuje se: {0} |
599 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Obveze prema dobavljačima |
600 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Vrsta plaćanja |
601 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Naplate i isporuke status |
602 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nastavi Prilog |
603 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponoviti kupaca |
604 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeliti |
605 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +787 | Sales Return | Povrat robe |
606 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Napomena: Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne bi trebala biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje |
607 | Total Stock Summary | Ukupni zbroj dionica | |
608 | DocType: Announcement | Posted By | Objavio |
609 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Dostavlja Dobavljač (Drop Ship) |
610 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
611 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Kupac ili predmeta |
612 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Baza kupaca. |
613 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
614 | DocType: Lead | Middle Income | Srednji Prihodi |
615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Cr) | Otvaranje ( Cr ) |
616 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM. |
617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +355 | Allocated amount can not be negative | Dodijeljeni iznos ne može biti negativan |
618 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25 | Please set the Company | Postavite tvrtku |
619 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeno Amt |
620 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Obuku zaposlenika Rezultat |
621 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Kreirano Skladište za ulazne stavke |
622 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | iznos glavnice |
623 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Ukupno obveze prema dobavljačima kamata |
624 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodaja Račun timesheet |
625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
626 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | Odaberite Račun za plaćanje kako bi Bank Entry |
627 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Stvaranje zaposlenika evidencije za upravljanje lišće, trošak tvrdnje i obračun plaća |
628 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24 | Add to Knowledge Base | Dodaj u bazi znanja |
629 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
630 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plaćanje Ulaz Odbitak |
631 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika |
632 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Ako je označeno, sirovina za stavke koje su pod-ugovorene će biti uključeni u materijalu zahtjeva |
633 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | Masteri |
634 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maksimalni broj bodova Procjena |
635 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Transakcijski Termini Update banke |
636 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | praćenje vremena |
637 | DocType: Sales Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | DUPLICATE ZA TRANSPORTER |
638 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina - tvrtka |
639 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
640 | DocType: Training Event | Conference | Konferencija |
641 | DocType: Timesheet | Billed | Naplaćeno |
642 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
643 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Stvaranje studentskih skupina |
644 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +722 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Payment Gateway računa nije stvorio, ručno stvoriti jedan. |
645 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
646 | DocType: Employee | Organization Profile | Profil organizacije |
647 | DocType: Student | Sibling Details | polubrat Detalji |
648 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | usluga vozila |
649 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Automatski aktivira se zahtjev povratne informacije na temelju uvjeta. |
650 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
651 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Predložak za ocjene rada . |
652 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Odobrenje kupcu izdano |
653 | DocType: Project Task | Weight | Težina |
654 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Temeljnica Detalji |
655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2} |
656 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupnju modula |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Imovina {0} ne pripada društvu {1} |
658 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Unesite prvo primku |
659 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
660 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Zadana Obračun troškova stopa |
661 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Raspored održavanja |
662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl. |
663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Neto promjena u inventar |
664 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | Upravljanje zaposlenicima kredita |
665 | DocType: Employee | Passport Number | Broj putovnice |
666 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Odnos s Guardian2 |
667 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Manager | Upravitelj |
668 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Plaćanje Od / Do |
669 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Novi kreditni limit je manja od trenutne preostali iznos za kupca. Kreditni limit mora biti atleast {0} |
670 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Prijemnik parametra |
671 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti |
672 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodajni plan prodavača |
673 | DocType: Installation Note | IN- | U- |
674 | DocType: Production Order Operation | In minutes | U minuta |
675 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
676 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Batch Name |
677 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319 | Timesheet created: | Timesheet stvorio: |
678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +880 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
679 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20 | Enroll | Upisati |
680 | DocType: GST Settings | GST Settings | Postavke GST-a |
681 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Imenovanje kupca prema |
682 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Pokazat će student prisutan u Studentskom Mjesečni Attendance Report |
683 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizacija Iznos |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
685 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
686 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za pojedinog opskrbljivača |
687 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Baza Sat stopa (Društvo valuta) |
688 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Isporučeno Iznos |
689 | DocType: Supplier | Fixed Days | Fiksni dana |
690 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Stanje predmeta |
691 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
692 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Narudžbenice poslane dobavljačima |
693 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | objavljivanje |
694 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti za korisnike |
695 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Konzumira |
696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu |
697 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružiti troška |
698 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
699 | DocType: Item | Material Transfer | Transfer robe |
700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 | Opening (Dr) | Otvaranje (DR) |
701 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
702 | GST Itemised Purchase Register | Registar kupnje artikala GST | |
703 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Ukupna kamata |
704 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Porezi i pristojbe zavisnog troška |
705 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Vrijeme početka |
706 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija vrijeme |
707 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285 | Finish | Završi |
708 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395 | Base | Baza |
709 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Ukupno Naplaćene sati |
710 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
711 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill Ne |
712 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Dobitak / Gubitak računa na sredstva Odlaganje |
713 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Pojedinosti usluge |
714 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Tromjesečni |
715 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
716 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Broj bankarske garancije |
717 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Kriteriji za ocjenjivanje |
718 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta tvrtke) |
719 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Studentski Gledatelja |
720 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Vrijeme list |
721 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Jedinice za pranje sirovine na temelju |
722 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62 | Please enter item details | Unesite Detalji |
723 | DocType: Interest | Interest | Interes |
724 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Pretprodaja |
725 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Ostali detalji |
726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Suplier |
727 | DocType: Account | Accounts | Računi |
728 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometar vrijednost (zadnja) |
729 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Marketing | Marketing |
730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282 | Payment Entry is already created | Ulazak Plaćanje je već stvorio |
731 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutačno stanje skladišta |
732 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Red # {0}: Imovina {1} ne povezan s točkom {2} |
733 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377 | Preview Salary Slip | Pregled Plaća proklizavanja |
734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | Račun {0} unesen više puta |
735 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
736 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodavač Grad |
737 | Absent Student Report | Odsutni Student Report | |
738 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeći email će biti poslan na: |
739 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ponuda pismo Pojam |
740 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +613 | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
741 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
742 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | Tvrtka {0} ne postoji |
744 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82 | Tree Type | Tree Type |
745 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Količina potrošena po jedinici mjere |
746 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
747 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
748 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
749 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23 | Please select Program | Odaberite Program |
750 | DocType: Project | Estimated Cost | Procjena cijene |
751 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Link na materijalnim zahtjevima |
752 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
753 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Stupanje |
754 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | Društvo i računi |
755 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Roba dobijena od dobavljača. |
756 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58 | In Value | u vrijednost |
757 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
758 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Zatvori Prilika Nakon dana |
759 | Reserved | Rezervirano | |
760 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
761 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi. |
762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Dugotrajna imovina |
763 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 | {0} is not a stock Item | {0} nije skladišni proizvod |
764 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Zadani račun |
765 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Primljeni Iznos (Društvo valuta) |
766 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena |
767 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
768 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
769 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Pregled prometa po prodavaču i grupi proizvoda | |
770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu |
771 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
772 | DocType: Budget | Budget Against | proračun protiv |
773 | DocType: Employee | Cell Number | Mobitel Broj |
774 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Auto materijala Zahtjevi generiran |
775 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Izgubljen |
776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu' |
777 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Rezervirano za proizvodnju |
778 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | energija |
779 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
780 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Mjesečna plaća izjava. |
781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +848 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Redak {0}: {1} Serijski brojevi potrebni za stavku {2}. Naveli ste {3}. |
782 | DocType: BOM | Website Specifications | Web Specifikacije |
783 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} od tipa {1} |
784 | DocType: Warranty Claim | CI- | Civilno |
785 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +287 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
786 | DocType: Employee | A+ | A + |
787 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Više Pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0} |
788 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +468 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama |
789 | DocType: Opportunity | Maintenance | Održavanje |
790 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka Vrijednost atributa |
791 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
792 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 | Make Timesheet | Provjerite timesheet |
793 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve prodajnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostali rashodi / dohotka glave poput "brodova", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena stopa poreza na vas definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora. #### Opis Kolumne 1. Vrsta Proračun: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je navedeno). 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati). 5. Rate: Porezna stopa. 6. Iznos: Iznos poreza. 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke. 8. Unesite Row: Ako na temelju "prethodnog retka Ukupno" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak). 9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce. |
794 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
795 | DocType: Bank Guarantee | Project | Projekt |
796 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
797 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | djelomično Ž |
798 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
799 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Zadane postavke za Košarica |
800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Imovine otpisan putem Temeljnica {0} |
801 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Prihod od kamata računa |
802 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnologija |
803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
804 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Postavljanje račun e-pošte |
805 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
806 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
807 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}. |
808 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Zadana vrijednost prodane robe računa |
809 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +309 | Price List not selected | Popis Cijena ne bira |
810 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
811 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Pošaljite e-poštu |
812 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +203 | Warning: Invalid Attachment {0} | Upozorenje: Invalid Prilog {0} |
813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755 | No Permission | Nemate dopuštenje |
814 | DocType: Company | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi |
816 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0} |
817 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Datum akvizicije |
818 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308 | Nos | kom |
819 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Stavke sa višim weightage će se prikazati više |
820 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
821 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Red # {0}: Imovina {1} mora biti predana |
822 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Nisu pronađeni zaposlenici |
823 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Zaustavljen |
824 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podugovoren dobavljaču |
825 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Studentska grupa je već ažurirana. |
826 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
827 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Upload stock balance via csv. | Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. |
828 | DocType: Warehouse | Tree Details | stablo Detalji |
829 | DocType: Training Event | Event Status | Status događaja |
830 | Support Analytics | Analitike podrške | |
831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344 | If you have any questions, please get back to us. | Ako imate bilo kakvih pitanja, molimo vratite se u nas. |
832 | DocType: Item | Website Warehouse | Skladište web stranice |
833 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalni iznos fakture |
834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Centar Cijena {2} ne pripada Društvu {3} |
835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Račun {2} ne može biti grupa |
836 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Stavka retka {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} ne postoji u gore '{DOCTYPE}' stol |
837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +278 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} već je završen ili otkazan |
838 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Nema zadataka |
839 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd |
840 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Otvaranje Akumulirana amortizacija |
841 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5 |
842 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program za upis alat |
843 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332 | C-Form records | C-obrazac zapisi |
844 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
845 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta postavke |
846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346 | Thank you for your business! | Hvala vam na poslovanju! |
847 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Upiti podršci. |
848 | Production Order Stock Report | Proizvodnja Red Stock izvještaj | |
849 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Umirovljenje Dob |
850 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Stopa prosječne ponderirane cijene |
851 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Odaberite proizvode |
852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} u odnosu na račun {1} s datumom {2} |
853 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Broj vozila / autobusa |
854 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Raspored predmeta |
855 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
856 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Unesite dob za umirovljenje u godinama |
857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Ciljana galerija |
858 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102 | Please select a warehouse | Odaberite skladište |
859 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Počevši lokaciju od lijevog ruba |
860 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Dopustite preko isporuka ili primitak upto ovim posto |
861 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
862 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
863 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115 | All Item Groups | Sve skupine proizvoda |
864 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 | Net Profit / Loss | Neto dobit / gubitak |
866 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije. |
867 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Proizvod za proizvodnju |
868 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status je {2} |
869 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Osigurati adresu e-pošte registriranu u društvu |
870 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Omogući Checkout |
871 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Narudžbenice za plaćanje |
872 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Predviđena količina |
873 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima |
875 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97 | 'Opening' | "Otvaranje ' |
876 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Otvoreni učiniti |
877 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Otpremnica - poruka |
878 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
879 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Stavka Varijanta Osobina |
880 | Purchase Receipt Trends | Trend primki | |
881 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | časopis koji izlazi svaka dva mjeseca |
882 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad kočnice |
883 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Iznositi Billa |
885 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
886 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Ukupno naplaćeni iznos |
887 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-order Kom |
888 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Datum popisa neodobrenih odsustava |
889 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cijena i popust |
890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Ukupno odgovarajuće naknade u potvrdi o kupnji stavke stolu mora biti ista kao i Total poreza i naknada |
891 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
892 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
893 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Dobiti Samo sirovine |
894 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Ocjenjivanje. |
895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Omogućavanje 'Koristi za košaricu', kao što Košarica je omogućena i tamo bi trebao biti barem jedan Porezna pravila za Košarica |
896 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Ulazak Plaćanje {0} je vezan protiv Reda {1}, provjeriti treba li se izvući kao napredak u tom računu. |
897 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Detalji |
898 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Vrijednost projekta |
899 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Prodajno mjesto |
900 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Stanje kilometraže |
901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
902 | DocType: Account | Balance must be | Bilanca mora biti |
903 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavi Cijene |
904 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Rashodi Zahtjev odbijen poruku |
905 | Available Qty | Dostupno Količina | |
906 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
907 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | Odbijen Kol |
908 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
909 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
910 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
911 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +90 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
912 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
913 | DocType: Job Applicant | Hold | Zadrži |
914 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
915 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
916 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
917 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka vrijednosti atributa |
918 | DocType: Examination Result | Examination Result | Rezultat ispita |
919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +796 | Purchase Receipt | Primka |
920 | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje | |
921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 | Submitted Salary Slips | Poslao plaća gaćice |
922 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305 | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +192 | Reference Doctype must be one of {0} | Referentni DOCTYPE mora biti jedan od {0} |
924 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1} |
925 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za pod-sklopova |
926 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Prodaja Partneri i Županija |
927 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +547 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
928 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizacija Ulaz |
929 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
930 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
931 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
932 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
933 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišta s postojećim transakcije ne može pretvoriti u knjigu. |
934 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
935 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
936 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Nalozi |
937 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62 | Balance Value | Vrijednost bilance |
938 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Prodajni cjenik |
939 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavi sinkronizirati stavke |
940 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta računa |
941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 | Please mention Round Off Account in Company | Molimo spomenuti zaokružiti račun u Društvu |
942 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
943 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Zadane naplativo račune |
944 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
945 | DocType: Fee Structure | Components | Komponente |
946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250 | Please enter Asset Category in Item {0} | Unesite imovinom Kategorija tačke {0} |
947 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +895 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izvanredan fakture |
949 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Ulazni račun - predujam |
950 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Sada |
951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1} |
952 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248 | Define budget for a financial year. | Odredite proračun za financijsku godinu. |
953 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran. |
954 | DocType: Lead | LEAD- | DOVESTI- |
955 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
956 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
957 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42 | The Brand | Brand |
958 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
959 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
960 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Ulazni račun |
961 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +730 | New Sales Invoice | Novi prodajni Račun |
963 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna odlazna vrijednost |
964 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Otvaranje i zatvaranje Datum datum mora biti unutar iste fiskalne godine |
965 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
966 | LeaderBoard | leaderboard | |
967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743 | Sync Offline Invoices | Sinkronizacija Offline Računi |
968 | DocType: Payment Request | Paid | Plaćen |
969 | DocType: Program Fee | Program Fee | Naknada program |
970 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
971 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Potencijalni kupac - datum |
972 | DocType: Guardian | Guardian Name | Naziv Guardian |
973 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ima format ispisa |
974 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | kažnjeni |
975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +71 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | Obavezno polje. Moguće je da za njega nije upisan tečaj. |
976 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvod Bundle' predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz "Popis pakiranja 'stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'proizvod Bundle' točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u 'pakiranje popis' stol. |
978 | DocType: Job Opening | Publish on website | Objavi na web stranici |
979 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Isporuke kupcima. |
980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +621 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Datum Dobavljač Račun ne može biti veća od datum knjiženja |
981 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Stavka narudžbenice |
982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | Neizravni dohodak |
983 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Studentski Gledatelja alat |
984 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Postavke |
985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Varijacija |
986 | Company Name | Ime tvrtke | |
987 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
988 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +848 | Select Item for Transfer | Odaberite stavke za prijenos |
989 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni Postotak Popust |
990 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Pregled popisa svih pomoć videa |
991 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
992 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
993 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Maksimalna količina |
994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to bi moglo biti poništena / ne postoji. \ Unesite valjanu fakture |
995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed |
996 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | kemijski |
997 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Zadana Banka / Novčani račun će biti automatski ažurira plaće Temeljnica kad je odabran ovaj način rada. |
998 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Troškova sirovine (Društvo valuta) |
999 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731 | All items have already been transferred for this Production Order. | Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. |
1000 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Red # {0}: Stopa ne može biti veća od stope korištene u {1} {2} |
1001 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309 | Meter | Metar |
1002 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
1003 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
1004 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
1005 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Prenose |
1006 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM web stranica predmeta |
1007 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije). |
1008 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Račun |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85 | Next Depreciation Date is entered as past date | Sljedeća Amortizacija Datum upisuje kao prošlih dana |
1010 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177 | White | Bijela |
1011 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
1012 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Red {0}: Kol nisu dostupni za {4} u skladištu {1} na objavljivanje vrijeme upisa ({2} {3}) |
1013 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
1014 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automatski kreira novu seriju |
1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767 | Make | Napravi |
1016 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Prijem Datum početka |
1017 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
1018 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . |
1019 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Moja košarica |
1020 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | Tip narudžbe mora biti jedan od {0} |
1021 | DocType: Lead | Next Contact Date | Sljedeći datum kontakta |
1022 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Otvaranje Kol |
1023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +456 | Please enter Account for Change Amount | Unesite račun za promjene visine |
1024 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | Studentski Batch Name |
1025 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Turistička Popis Ime |
1026 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Stanje Iznos kredita |
1027 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13 | Schedule Course | Raspored nastave |
1028 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193 | Stock Options | Burzovnih opcija |
1029 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Rashodi polaganja |
1030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Da li stvarno želite vratiti ovaj otpisan imovine? |
1031 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349 | Qty for {0} | Količina za {0} |
1032 | DocType: Leave Application | Leave Application | Zahtjev za odsustvom |
1033 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Alat za raspodjelu odsustva |
1034 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Datumi popisa neodobrenih odsustava |
1035 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto sat cijena |
1036 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Ulazni račun zavisnog troška |
1037 | DocType: Company | Default Terms | Zadani uvjeti |
1038 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
1039 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
1040 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Navedite a {0} |
1041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti. |
1042 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
1043 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +631 | Attribute table is mandatory | Osobina stol je obavezno |
1044 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
1045 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
1046 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11 | Discount | Popust |
1047 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Ukupan broj deprecijaciju |
1048 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Ocijenite s marginom |
1049 | DocType: Workstation | Wages | Plaće |
1050 | DocType: Project | Internal | Interni |
1051 | DocType: Task | Urgent | Hitan |
1052 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1} |
1053 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Idi na radnu površinu i početi koristiti ERPNext |
1054 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvođač |
1055 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Stavka primke |
1056 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | Prec-RET- |
1057 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Prodaja fakture za plaćanje |
1058 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda |
1059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Selling Amount | Prodaja Iznos |
1060 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Iznos kamata |
1061 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +128 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite |
1062 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
1063 | DocType: Issue | Issue | Izdanje |
1064 | DocType: Asset | Scrapped | otpisan |
1065 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl |
1066 | DocType: Purchase Invoice | Returns | vraća |
1067 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP Skladište |
1068 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
1069 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | regrutacija |
1070 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
1071 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Državna dostava |
1072 | Projected Quantity as Source | Planirana količina kao izvor | |
1073 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb |
1074 | DocType: Employee | A- | A- |
1075 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Uključuje ne-stock predmeta |
1076 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
1077 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standardna kupnju |
1078 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
1079 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
1080 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Provedba partner |
1081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1545 | ZIP Code | Poštanski broj |
1082 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 | Sales Order {0} is {1} | Prodaja Naručite {0} {1} |
1083 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontakt Informacije |
1084 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Making Stock Entries | Izrada Stock unose |
1085 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
1086 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20 | {0} Results | {0} Rezultati |
1087 | DocType: Item | Default Supplier | Glavni dobavljač |
1088 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Tijekom Postotak proizvodnje doplatku |
1089 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | Otplata Raspored |
1090 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Dostava Pravilo Stanje |
1091 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Nabavite Tjedno Off datumi |
1092 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
1093 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv tvrtke. |
1094 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobivene od dobavljača. |
1095 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
1096 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Prosječna starost |
1097 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | Datum zamrzavanja pohađanja |
1098 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca |
1099 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +275 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
1100 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Pogledaj sve proizvode |
1101 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Minimalna dob (olovo) |
1102 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61 | All BOMs | Svi Sastavnice |
1103 | DocType: Company | Default Currency | Zadana valuta |
1104 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenika |
1105 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
1106 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
1107 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledanost od datuma |
1108 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Zona ključnih performansi |
1109 | DocType: Program Enrollment | Transportation | promet |
1110 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Pogrešna Osobina |
1111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +216 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} mora biti podnesen |
1112 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | Količina mora biti manji ili jednak {0} |
1113 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
1114 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Odaberite BOM u BOM polje za točku {0} |
1115 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-obrazac detalj računa |
1116 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
1117 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Doprinos% |
1118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +208 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Prema postavkama kupnje ako je potrebna narudžbenica == 'DA', a zatim za izradu računa za kupnju, korisnik mora najprije stvoriti narudžbenicu za stavku {0} |
1119 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
1120 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
1121 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Dostava Rule |
1122 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba |
1123 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Molimo postavite "Primijeni dodatni popust na ' |
1124 | Ordered Items To Be Billed | Naručeni proizvodi za naplatu | |
1125 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Od Raspon mora biti manji od u rasponu |
1126 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
1127 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210 | Project Collaboration Invitation | Projekt Suradnja Poziv |
1128 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
1129 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1130 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Početak godine |
1131 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | Prve dvije znamenke GSTIN-a trebale bi se podudarati s državnim brojem {0} |
1132 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1133 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Neplaćeno odsustvo |
1134 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 | Capacity Planning Error | Kapacitet Greška planiranje |
1135 | Trial Balance for Party | Suđenje Stanje na stranku | |
1136 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
1137 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
1138 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis |
1139 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Otvori računovodstveno stanje |
1140 | GST Sales Register | GST registar prodaje | |
1141 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
1142 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 | Nothing to request | Ništa za zatražiti |
1143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Još jedan proračun rekord '{0}' već postoji od {1} '{2}' za fiskalnu godinu {3} |
1144 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | Stvarni datum početka ne može biti veći od stvarnog datuma završetka |
1145 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Management | Uprava |
1146 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Postavke Payer |
1147 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je "SM", a točka kod "T-shirt", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
1148 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
1149 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Je li povratak |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +772 | Return / Debit Note | Povratak / debitna Napomena |
1151 | DocType: Price List Country | Price List Country | Država cjenika |
1152 | DocType: Item | UOMs | J. MJ. |
1153 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski nos za Stavka {1} |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj. |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2} |
1156 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
1157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23 | Please enter Item Code to get Batch Number | Unesite Šifra dobiti broj serije |
1158 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
1159 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | djelomično Isplaćeno |
1160 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Dobavljač baza podataka. |
1161 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
1162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684 | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška za stavku s šifra ' |
1163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu. |
1164 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca |
1165 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Isti predmet ne može se upisati više puta. |
1166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
1167 | DocType: Lead | Lead | Potencijalni kupac |
1168 | DocType: Email Digest | Payables | Plativ |
1169 | DocType: Course | Course Intro | Naravno Uvod |
1170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 | Stock Entry {0} created | Stock Ulazak {0} stvorio |
1171 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +293 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak |
1172 | Purchase Order Items To Be Billed | Stavke narudžbenice za naplatu | |
1173 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
1174 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Proizvod ulaznog računa |
1175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke. |
1176 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Stavka 1 |
1177 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
1178 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Zatvori Issue Nakon dana |
1179 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ostavite prazno ako se odnosi na sve poslovnice |
1180 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Valjanost u danima |
1181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-oblika nije primjenjiv za fakture: {0} |
1182 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
1183 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Broj naloga |
1184 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
1185 | DocType: Purchase Order | Group same items | Isti predmeti grupe |
1186 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
1187 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | Informacije otplate |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | 'Ulazi' ne može biti prazno |
1189 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
1190 | Trial Balance | Pretresno bilanca | |
1191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +432 | Fiscal Year {0} not found | Fiskalna godina {0} nije pronađena |
1192 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | Postavljanje zaposlenika |
1193 | DocType: Sales Order | SO- | TAKO- |
1194 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157 | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
1195 | DocType: Employee | O- | O- |
1196 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158 | Research | istraživanje |
1197 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
1198 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva |
1199 | DocType: Announcement | All Students | Svi studenti |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | Stavka {0} mora biti ne-stock točka a |
1201 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Pogledaj Ledger |
1202 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervali |
1203 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najstarije |
1204 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
1205 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Studentski Mobile Ne |
1206 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487 | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
1207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Hrpa |
1208 | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi | |
1209 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
1210 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +114 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Red {0}: Tip aktivnost je obavezna. |
1211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | Plaćeni Dividende |
1212 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Računovodstvo knjiga |
1213 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Razlika Količina |
1214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | Zadržana dobit |
1215 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Detalj usluga |
1216 | DocType: BOM | Item Description | Opis proizvoda |
1217 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Studentski iste razine |
1218 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je Ponavljajući |
1219 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Isporučeni pribor |
1220 | DocType: Student | STUD. | KLINAC. |
1221 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
1222 | DocType: Email Digest | New Income | Novi Prihod |
1223 | DocType: School Settings | School Settings | Postavke škole |
1224 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje |
1225 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Prilika proizvoda |
1226 | Student and Guardian Contact Details | Studentski i Guardian Kontaktni podaci | |
1227 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Red {0}: Za dobavljača {0} email adresa je potrebno za slanje e-pošte |
1228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | Privremeni Otvaranje |
1229 | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans | |
1230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1} |
1231 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Procjena stopa potrebna za stavke u retku {0} |
1232 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +329 | Example: Masters in Computer Science | Primjer: Masters u Computer Science |
1233 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
1234 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
1235 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
1236 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučamo da odvojite malo vremena i gledati te pomoći videa. |
1237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72 | to | za |
1238 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Olovo Vrijeme u danima |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | Obveze Sažetak |
1240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +326 | Payment of salary from {0} to {1} | Isplata plaće iz {0} do {1} |
1241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0} |
1242 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
1243 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70 | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
1244 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Narudžbenice vam pomoći planirati i pratiti na Vašoj kupnji |
1245 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225 | Sorry, companies cannot be merged | Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti |
1246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Ukupna količina Pitanje / Prijenos {0} u materijalnim Zahtjevu {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za točki {3} |
1247 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Small | Mali |
1248 | DocType: Employee | Employee Number | Broj zaposlenika |
1249 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
1250 | DocType: Project | % Completed | % Kompletirano |
1251 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) | |
1252 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Stavka 2 |
1253 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1254 | DocType: Training Event | Training Event | Događaj za obuku |
1255 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-red |
1256 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Ukupno Ostvareno |
1257 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
1258 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70 | Contract | ugovor |
1259 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj ponudu |
1260 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
1261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
1262 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
1263 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Poljoprivreda |
1264 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1265 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +294 | Your Products or Services | Vaši proizvodi ili usluge |
1266 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plaćanja |
1267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +177 | Website Image should be a public file or website URL | Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice |
1268 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1269 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1270 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
1271 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
1272 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Gorivo UOM |
1273 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
1274 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Otpis razlika visine |
1275 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajući Tip |
1276 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +401 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Radnik email nije pronađen, stoga ne e-mail poslan |
1277 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Vanjskotrgovinska Detalji |
1278 | DocType: Email Digest | Annual Income | Godišnji prihod |
1279 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
1280 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Porezna stopa proizvoda |
1281 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Broj grupe grupa |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom |
1283 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Ukupan svih radnih težina bi trebala biti 1. Podesite vage svih zadataka projekta u skladu s tim |
1284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +566 | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
1285 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
1286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
1287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
1288 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215 | Please set the Item Code first | Najprije postavite šifru stavke |
1289 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Web Prodavač |
1290 | DocType: Item | ITEM- | ARTIKAL- |
1291 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
1292 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cilj |
1293 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Uredi Opis |
1294 | Team Updates | tim ažuriranja | |
1295 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +783 | For Supplier | za Supplier |
1296 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
1297 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
1298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Stvaranje format ispisa |
1299 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Niste pronašli bilo koju stavku pod nazivom {0} |
1300 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Ukupno odlazni |
1301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
1302 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Transakcija |
1303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. |
1304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Dijete skladište postoji za ovaj skladište. Ne možete izbrisati ovaj skladište. |
1305 | DocType: Item | Website Item Groups | Grupe proizvoda web stranice |
1306 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Društvo valuta) |
1307 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200 | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
1308 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Temeljnica |
1309 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140 | {0} items in progress | {0} stavke u tijeku |
1310 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
1311 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Grade Šifra |
1312 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Točka Grupa |
1313 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | E-pošta: |
1314 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +553 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Točki {1} |
1315 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
1316 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
1317 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
1318 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
1319 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1320 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
1321 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Automatski ulazi u amortizaciju imovine u knjizi |
1322 | DocType: BOM Operation | Workstation | Radna stanica |
1323 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Zahtjev za ponudu dobavljača |
1324 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123 | Hardware | Hardver |
1325 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | ponavljajući Upto |
1326 | DocType: Attendance | HR Manager | HR menadžer |
1327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +173 | Please select a Company | Odaberite tvrtku |
1328 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61 | Privilege Leave | Privilege dopust |
1329 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
1330 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18 | per | po |
1331 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Morate omogućiti košaricu |
1332 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Otpisati |
1333 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
1334 | DocType: Salary Component | Earning | Zarada |
1335 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Strana valuta računa |
1336 | BOM Browser | BOM preglednik | |
1337 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
1338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80 | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
1339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon |
1340 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Ukupna vrijednost narudžbe |
1341 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324 | Food | hrana |
1342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Starenje Raspon 3 |
1343 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Broj pregleda |
1344 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112 | Mark Attendence | Mark dolazaka |
1345 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Raspored održavanja {0} postoji protiv {1} |
1346 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32 | Enrolling student | upisa studenata |
1347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zatvaranja računa mora biti {0} |
1348 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0} |
1349 | DocType: Project | Start and End Dates | Datumi početka i završetka |
1350 | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti | |
1351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Otvoreno BOM {0} |
1352 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
1353 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
1354 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1355 | DocType: Rename Tool | Utilities | Komunalne usluge |
1356 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Knjigovodstvo |
1357 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1358 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107 | Please select batches for batched item | Odaberite serije za umetnutu stavku |
1359 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | amortizacija Raspored |
1360 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele |
1361 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1362 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transakcija valuta |
1363 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1364 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1365 | DocType: Item | Will also apply to variants | Također će se primjenjivati na varijanti |
1366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
1367 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Košarica |
1368 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Prosječni dnevni izlaz |
1369 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanja |
1370 | DocType: Supplier | Name and Type | Naziv i tip |
1371 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +60 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
1372 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
1373 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka |
1374 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Naravno Datum završetka |
1375 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
1376 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
1377 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Iznos poreza proizvoda |
1378 | DocType: Item | Maintain Stock | Upravljanje zalihama |
1379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 | Stock Entries already created for Production Order | Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda |
1380 | DocType: Employee | Prefered Email | Poželjni Email |
1381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Neto promjena u dugotrajne imovine |
1382 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake |
1383 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
1384 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350 | Max: {0} | Maksimalno: {0} |
1385 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Od datetime |
1386 | DocType: Email Digest | For Company | Za tvrtke |
1387 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Dnevnik mailova |
1388 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup sa portala, za više postavki provjere portal. |
1389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Buying Amount | Iznos kupnje |
1390 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava Adresa Ime |
1391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58 | Chart of Accounts | Kontni plan |
1392 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
1393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555 | cannot be greater than 100 | ne može biti veće od 100 |
1394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +683 | Item {0} is not a stock Item | Proizvod {0} nije skladišni proizvod |
1395 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
1396 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
1397 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Ovisi o ostaviti bez platiti |
1398 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1399 | Purchase Invoice Trends | Trendovi nabavnih računa | |
1400 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
1401 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Red # {0}: Šarža {1} ima samo {2} qty. Odaberite drugu seriju koja ima {3} količinu dostupnu ili razdijelite red u više redaka, kako biste ih isporučili / izdali iz više šarži |
1402 | DocType: Vehicle | License Plate | registarska tablica |
1403 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
1404 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
1405 | Accounts Browser | Preglednik računa | |
1406 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Plaćanje Ulaz Referenca |
1407 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ulaz |
1408 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Postavke zaposlenih |
1409 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise povijest bilance | |
1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Postavke ispisa ažurirana u odgovarajućem formatu za ispis |
1411 | DocType: Package Code | Package Code | kod paketa |
1412 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74 | Apprentice | šegrt |
1413 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Tvrtka GSTIN |
1414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1415 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području. Koristi se za poreze i troškove |
1416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe. |
1417 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike . |
1418 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Bankovni saldo |
1419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +236 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2} |
1420 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil posla, tražene kvalifikacije i sl. |
1421 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Bilanca računa |
1422 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185 | Tax Rule for transactions. | Porezni Pravilo za transakcije. |
1423 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta za promjenu naziva. |
1424 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314 | We buy this Item | Kupili smo ovaj proizvod |
1425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: potrebna je Kupac protiv Potraživanja računa {2} |
1426 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) |
1427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Prikaži nezatvorena fiskalne godine u P & L stanja |
1428 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Dostava račun |
1429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Račun {2} nije aktivan |
1430 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Provjerite Prodaja Narudžbe će vam pomoći planirati svoj rad i isporučiti na vrijeme |
1431 | DocType: Quality Inspection | Readings | Očitanja |
1432 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Ukupno Dodatni troškovi |
1433 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1434 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Škarta Cijena (Društvo valuta) |
1435 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305 | Sub Assemblies | pod skupštine |
1436 | DocType: Asset | Asset Name | Naziv imovinom |
1437 | DocType: Project | Task Weight | Zadatak Težina |
1438 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Za vrijednost |
1439 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
1440 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvor skladište je obvezno za redom {0} |
1441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +792 | Packing Slip | Odreskom |
1442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | Najam ureda |
1443 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | Postavke SMS pristupnika |
1444 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Uvoz nije uspio ! |
1445 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | Adresa još nije dodana. |
1446 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Radno vrijeme |
1447 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Analyst | analitičar |
1448 | DocType: Item | Inventory | Inventar |
1449 | DocType: Item | Sales Details | Prodajni detalji |
1450 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1451 | DocType: Opportunity | With Items | S Stavke |
1452 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | u kol |
1453 | DocType: School Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Validirati upisani tečaj za studente u studentskoj grupi |
1454 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Rashodi Zahtjev odbijen |
1455 | DocType: Item | Item Attribute | Stavka značajke |
1456 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Government | Vlada |
1457 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Rashodi Zatraži {0} već postoji za vozila Prijava |
1458 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +54 | Institute Name | Naziv Institut |
1459 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Unesite iznos otplate |
1460 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Item Variants | Stavka Varijante |
1461 | DocType: Company | Services | Usluge |
1462 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Plaća proklizavanja zaposlenog |
1463 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Nadređeni troškovni centar |
1464 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +877 | Select Possible Supplier | Odaberite Mogući Dobavljač |
1465 | DocType: Sales Invoice | Source | Izvor |
1466 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Prikaži zatvorene |
1467 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Je Ostavite bez plaće |
1468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Kategorija je obvezna za nepokretnu stavke imovine |
1469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja |
1470 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | To {0} sukobi s {1} od {2} {3} |
1471 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | Studenti HTML |
1472 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Primijeni popust |
1473 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN kod |
1474 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno Iskustvo |
1475 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Otvoreno Projekti |
1476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | Packing Slip(s) cancelled | Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan |
1477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Novčani tijek iz investicijskih |
1478 | DocType: Program Course | Program Course | Program predmeta |
1479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | Teretni i Forwarding Optužbe |
1480 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Tvrtka Opisna oznaka za web stranici |
1481 | DocType: Item Group | Item Group Name | Proizvod - naziv grupe |
1482 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Taken |
1483 | DocType: Student | Date of Leaving | Datum Napuštanje |
1484 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za cjenik |
1485 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
1486 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61 | Create Leads | Stvaranje vodi |
1487 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Raspored |
1488 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto Iznos |
1489 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} nije poslano tako da se radnja ne može dovršiti |
1490 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM detalji - broj |
1491 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Dodatni troškovi |
1492 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatni popust Iznos (valuta Društvo) |
1493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | Kreirajte novi račun iz kontnog plana. |
1494 | Support Hour Distribution | Distribucija rasporeda podrške | |
1495 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Održavanje Posjetite |
1496 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Ostavljajući broj certifikata |
1497 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupno Batch Količina na skladištu |
1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Ažuriranje Format ispisa |
1499 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Zavisni troškovi - Pomoć |
1500 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Odaberite Adresa za dostavu |
1501 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blok Odmor na važnim danima. |
1502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Potraživanja Sažetak |
1503 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Mjesečni iznos otplate |
1504 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika |
1505 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Ime |
1506 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | HSN kod |
1507 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Doprinos iznos |
1508 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Dostava Adresa |
1509 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima. |
1510 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
1511 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1512 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Brand master. | Glavni brend. |
1513 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Student {0} - {1} pojavljuje više puta u nizu {2} {3} |
1514 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Programska upisanih |
1515 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Naziv brenda |
1516 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Detalji |
1517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2568 | Default warehouse is required for selected item | Default skladište je potreban za odabranu stavku |
1518 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308 | Box | kutija |
1519 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +874 | Possible Supplier | Mogući Dobavljač |
1520 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Mjesečna distribucija |
1521 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis |
1522 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodnja plan prodajnog naloga |
1523 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodajni plan prodajnog partnera |
1524 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maksimalni iznos kredita |
1525 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Pravila cijena |
1526 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53 | Duplicate roll number for student {0} | Duplikat broja valjaka za učenika {0} |
1527 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Akcija, ako Godišnji proračun Prebačen |
1528 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Materijal Zahtjev za Narudžbenica |
1529 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Plaćanje Uspjeh URL |
1530 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Red # {0}: Vraćeno Stavka {1} ne postoji u {2} {3} |
1531 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankovni računi |
1533 | Bank Reconciliation Statement | Izjava banka pomirenja | |
1534 | Lead Name | Ime potencijalnog kupca | |
1535 | POS | POS | |
1536 | DocType: C-Form | III | III |
1537 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Opening Stock Balance | Otvaranje kataloški bilanca |
1538 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} mora pojaviti samo jednom |
1539 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2} |
1540 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0} |
1541 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nema proizvoda za pakiranje |
1542 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od Vrijednost |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvedena količina je obvezna |
1544 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Način otplate |
1545 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Ako je označeno, početna stranica će biti zadana točka Grupa za web stranicu |
1546 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1547 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Potraživanja za tvrtke trošak. |
1548 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116 | Students are at the heart of the system, add all your students | Studenti se u središtu sustava, dodati sve svoje studente |
1549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Red # {0}: Datum Razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2} |
1550 | DocType: Company | Default Holiday List | Default odmor List |
1551 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +186 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Red {0}: S vremena i na vrijeme od {1} je preklapanje s {2} |
1552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | Stock Obveze |
1553 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Dobavljač galerija |
1554 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontak GSM |
1555 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene | |
1556 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Postavite 0 bez granica |
1557 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust. |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Ponovno slanje plaćanja Email |
1559 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Novi zadatak |
1560 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72 | Make Quotation | Napravite citat |
1561 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | Ostala izvješća |
1562 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Ovisno zadatak |
1563 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +401 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} |
1564 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1} |
1565 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed. |
1566 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zaustavi Rođendan Podsjetnici |
1567 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Molimo postavite zadanog Platne naplativo račun u Društvu {0} |
1568 | DocType: SMS Center | Receiver List | Prijemnik Popis |
1569 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1059 | Search Item | Traži Stavka |
1570 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Konzumira Iznos |
1571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Neto promjena u gotovini |
1572 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | ljestvici |
1573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +396 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici |
1574 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +603 | Already completed | već završena |
1575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | Stock u ruci |
1576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28 | Payment Request already exists {0} | Zahtjev za plaćanje već postoji {0} |
1577 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Trošak izdanih stavki |
1578 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne smije biti veća od {0} |
1579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Prethodne financijske godine nije zatvoren |
1580 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | Starost (dani) |
1581 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Proizvod iz ponude |
1582 | DocType: Customer | Customer POS Id | ID klijenta POS |
1583 | DocType: Account | Account Name | Naziv računa |
1584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Od datuma ne može biti veća od To Date |
1585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio |
1586 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Dobavljač Vrsta majstor . |
1587 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavljač Broj dijela |
1588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +101 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 |
1589 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | Referentni dokument |
1590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} otkazan ili zaustavljen |
1591 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditne kontroler |
1592 | DocType: Sales Order | Final Delivery Date | Završni datum isporuke |
1593 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1594 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
1595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +230 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Primka {0} nije potvrđena |
1596 | DocType: Company | Default Payable Account | Zadana Plaća račun |
1597 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl |
1598 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86 | {0}% Billed | {0}% Naplaćeno |
1599 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1600 | DocType: Party Account | Party Account | Račun stranke |
1601 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Ljudski resursi |
1602 | DocType: Lead | Upper Income | Gornja Prihodi |
1603 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13 | Reject | Odbiti |
1604 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Zaduženja tvrtke valuti |
1605 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM proizvod |
1606 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenom |
1607 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41 | Make Disbursement Entry | Provjerite unos isplati |
1608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora teretiti |
1609 | DocType: Company | Default Values | Zadane vrijednosti |
1610 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {frequency} Digest | {Frequency} Digest |
1611 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupno Iznos nadoknađeni |
1612 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | To se temelji na zapisima protiv tog vozila. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje |
1613 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | Prikupiti |
1614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Protiv dobavljača Račun {0} datira {1} |
1615 | DocType: Customer | Default Price List | Zadani cjenik |
1616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243 | Asset Movement record {0} created | Unos imovine Pokret {0} stvorio |
1617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Ne možete izbrisati Fiskalna godina {0}. Fiskalna godina {0} je postavljen kao zadani u Globalne postavke |
1618 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Ulaz Tip |
1619 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 | No assessment plan linked with this assessment group | Nijedan plan procjene nije povezan s ovom grupom za procjenu |
1620 | Customer Credit Balance | Kupac saldo | |
1621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Neto promjena u obveze prema dobavljačima |
1622 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' |
1623 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | Update banka datum plaćanja s časopisima. |
1624 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Cijena |
1625 | DocType: Quotation | Term Details | Oročeni Detalji |
1626 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | Ukupni trošak prodaje (putem prodajnog naloga) |
1627 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata. |
1628 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Olovni broj |
1629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} mora biti veći od 0 |
1630 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Planiranje kapaciteta za (dani) |
1631 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | nabavka |
1632 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Nitko od stavki ima bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti. |
1633 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | Obvezno polje - Program |
1634 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Jamstvo Zatraži |
1635 | Lead Details | Detalji potenciajalnog kupca | |
1636 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | otplata kredita |
1637 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1638 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | primjenjivo za |
1639 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Prekini vezu Plaćanje o otkazu fakture |
1640 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Trenutno stanje kilometraže ušao bi trebala biti veća od početne vozila kilometraže {0} |
1641 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Pravilo dostava Država |
1642 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Ostavi i posjećenost |
1643 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Djelomično završeni |
1644 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključi odmor u lišće što lišće |
1645 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirani proizvodi |
1646 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Jamstvo tužbu protiv Serial No. |
1647 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Zamijeni određeni BOM u svim sastavnicama u kojima se koristio. On će zamijeniti staru BOM poveznicu, ažurirati cijene i regenerirati "BOM Explosion Item" tablicu kao novi BOM sastavnice |
1648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +61 | 'Total' | 'Ukupno' |
1649 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Omogućite Košarica |
1650 | DocType: Employee | Permanent Address | Stalna adresa |
1651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća \ nego SVEUKUPNO {2} |
1652 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Odaberite Šifra |
1653 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Studiranje u istom institutu |
1654 | DocType: Territory | Territory Manager | Upravitelj teritorija |
1655 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Za Warehouse (po izboru) |
1656 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Plaćeni iznos (Društvo valuta) |
1657 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Dodatni popust |
1658 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Postavke prodaje |
1659 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online aukcije |
1660 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje |
1661 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17 | Fulfillment | Ispunjenje |
1662 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Pogledaj u košaricu |
1663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | Troškovi marketinga |
1664 | Item Shortage Report | Nedostatak izvješća za proizvod | |
1665 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti "težinu UOM" previše |
1666 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Sljedeća Amortizacija Datum obvezna je za novu imovinu |
1668 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Odvojena grupa za tečajeve za svaku seriju |
1669 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Jedna jedinica stavku. |
1670 | DocType: Fee Category | Fee Category | Naknada Kategorija |
1671 | Student Fee Collection | Studentski Naknada Collection | |
1672 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta |
1673 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Ukupno Lišće Dodijeljeni |
1674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +156 | Warehouse required at Row No {0} | Skladište potrebna u nizu br {0} |
1675 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +122 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Unesite valjani financijske godine datum početka i kraja |
1676 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum odlaska u mirovinu |
1677 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Kreiraj predložak |
1678 | DocType: Material Request | Transferred | prebačen |
1679 | DocType: Vehicle | Doors | vrata |
1680 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext dovršeno! |
1681 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
1682 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Porezna prekid |
1683 | DocType: Packing Slip | PS- | P.S- |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Centar Cijena je potreban za "dobiti i gubitka računa {2}. Molimo postaviti zadani troška Društva. |
1685 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca. |
1686 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | Novi Kontakt |
1687 | DocType: Territory | Parent Territory | Nadređena teritorija |
1688 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Čitanje 2 |
1689 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Potvrda primitka robe |
1690 | DocType: Homepage | Products | Proizvodi |
1691 | DocType: Announcement | Instructor | Instruktor |
1692 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1693 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd |
1694 | DocType: Lead | Next Contact By | Sljedeći kontakt od |
1695 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za proizvod {0} u redku {1} |
1696 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1} |
1697 | DocType: Quotation | Order Type | Vrsta narudžbe |
1698 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obavijest E-mail adresa |
1699 | Item-wise Sales Register | Stavka-mudri prodaja registar | |
1700 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Bruto Iznos narudžbe |
1701 | DocType: Asset | Depreciation Method | Metoda amortizacije |
1702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698 | Offline | offline |
1703 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? |
1704 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Ukupno Target |
1705 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Podnositelj zahtjeva za posao |
1706 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Izrada plana materijala Zahtjev |
1707 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Nema napravljenih proizvodnih naloga |
1708 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Pomirenje JSON |
1709 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. |
1710 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Broj serije |
1711 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice |
1712 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Instruktor grupe studenata |
1713 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 Mobile Ne |
1714 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204 | Main | Glavni |
1715 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 | Variant | Varijanta |
1716 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije |
1717 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Zaposlenici HTML |
1718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak |
1719 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Odsustvo naplaćeno? |
1720 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Prilika Od polje je obavezno |
1721 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Godišnji troškovi |
1722 | DocType: Item | Variants | Varijante |
1723 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1052 | Make Purchase Order | Napravi narudžbu kupnje |
1724 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji |
1725 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
1726 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Dodijeljeni iznos |
1727 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Doprinos neto Ukupno |
1728 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kupca Stavka Šifra |
1729 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Kataloški pomirenje |
1730 | DocType: Territory | Territory Name | Naziv teritorija |
1731 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti |
1732 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Podnositelj prijave za posao. |
1733 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Skladište i reference |
1734 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču |
1735 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Serijski brojevi i serije |
1736 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Snaga grupe učenika |
1737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos |
1738 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | procjene |
1739 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Dupli serijski broj unešen za proizvod {0} |
1740 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Uvjet za Pravilo isporuke |
1741 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | Molim uđite |
1742 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | Ne mogu overbill za točku {0} u nizu {1} više {2}. Da bi se omogućilo pretjerano naplatu, postavite na kupnju Postavke |
1743 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212 | Please set filter based on Item or Warehouse | Molimo postavite filter na temelju stavka ili skladište |
1744 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) |
1745 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Za isporuku i Bill |
1746 | DocType: Student Group | Instructors | Instruktori |
1747 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Kreditna Iznos u valuti računa |
1748 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +550 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} mora biti podnesen |
1749 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Kontrola autorizacije |
1750 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +304 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Red # {0}: Odbijen Skladište je obvezna protiv odbijena točka {1} |
1751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +767 | Payment | Uplata |
1752 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Skladište {0} nije povezano s bilo kojim računom, navedite račun u skladištu ili postavite zadani račun zaliha u tvrtki {1}. |
1753 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79 | Manage your orders | Upravljanje narudžbe |
1754 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Stvarnog vremena i troškova |
1755 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2} |
1756 | DocType: Course | Course Abbreviation | naziv predmeta |
1757 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Studentski Ostavite aplikacija |
1758 | DocType: Item | Will also apply for variants | Također će podnijeti zahtjev za varijante |
1759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Imovina se ne može otkazati, jer je već {0} |
1760 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Zaposlenik {0} na pola dana na {1} |
1761 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Ukupno radno vrijeme ne smije biti veći od max radnog vremena {0} |
1762 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | na |
1763 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje. |
1764 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Stvarna kol |
1765 | DocType: Sales Invoice Item | References | Reference |
1766 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1767 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke. |
1768 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1769 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno. |
1770 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98 | Associate | pomoćnik |
1771 | DocType: Company | Sales Target | Cilj prodaje |
1772 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | imovina pokret |
1773 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2102 | New Cart | Novi Košarica |
1774 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod |
1775 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Stvaranje Receiver popis |
1776 | DocType: Vehicle | Wheels | kotači |
1777 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Za Paket br |
1778 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Materijal Zahtjevi |
1779 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1780 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Aktivnost troškova |
1781 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | timesheet Detalj |
1782 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošeno Kol |
1783 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Telekomunikacije |
1784 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) |
1785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Napravi ulazno plaćanje |
1786 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za proizvod {0} mora biti manja od {1} |
1787 | Sales Invoice Trends | Trendovi prodajnih računa | |
1788 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Nanesite / Odobri Lišće |
1789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Za |
1790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može se odnositi red samo akotip zadužen je " Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total ' |
1791 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Isporuka Skladište |
1792 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Parametri poruke |
1793 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243 | Tree of financial Cost Centers. | Drvo centara financijski trošak. |
1794 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dokument isporuke br |
1795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Molimo postavite "dobici / gubici računa na sredstva Odlaganje 'u Društvu {0} |
1796 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Se predmeti od kupnje primitke |
1797 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum stvaranja |
1798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} |
1799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
1800 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Materijal Zahtjev Datum |
1801 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavljač ponudu artikla |
1802 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Onemogućuje stvaranje vremenskih trupaca protiv radne naloge. Operacije neće biti praćeni protiv proizvodnje Reda |
1803 | DocType: Student | Student Mobile Number | Studentski broj mobitela |
1804 | DocType: Item | Has Variants | Je Varijante |
1805 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +182 | You have already selected items from {0} {1} | Već ste odabrali stavke iz {0} {1} |
1806 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Naziv mjesečne distribucije |
1807 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25 | Batch ID is mandatory | ID serije obvezan je |
1808 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Nadređeni prodavač |
1809 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajući Račun |
1810 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | Upravljanje projektima |
1811 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač dobara ili usluga. |
1812 | DocType: Budget | Fiscal Year | Fiskalna godina |
1813 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Cijena goriva |
1814 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Molim postavite serijske brojeve za prisustvovanje putem Setup> Serija numeriranja |
1815 | DocType: Budget | Budget | Budžet |
1816 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +232 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Fiksni Asset Stavka mora biti ne-stock točka a. |
1817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, kao što je nije prihod ili rashod račun |
1818 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Ostvareno |
1819 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Obrazac za prijavu Route |
1820 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | Teritorij / Kupac |
1821 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245 | e.g. 5 | na primjer 5 |
1822 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Ostavi Tip {0} nije moguće rasporediti jer se ostaviti bez plaće |
1823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2} |
1824 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. |
1825 | DocType: Item | Is Sales Item | Je proizvod namijenjen prodaji |
1826 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Raspodjela grupa proizvoda |
1827 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera |
1828 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Vrijeme održavanja |
1829 | Amount to Deliver | Iznos za isporuku | |
1830 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302 | A Product or Service | Proizvod ili usluga |
1831 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Datum Pojam početka ne može biti ranije od godine Datum početka akademske godine u kojoj je pojam vezan (Akademska godina {}). Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
1832 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Guardian Interesi |
1833 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrijednost |
1834 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Više fiskalne godine postoji za sada {0}. Molimo postavite tvrtka u fiskalnoj godini |
1835 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} stvorio |
1836 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Protiv prodajnog naloga |
1837 | Serial No Status | Status serijskog broja | |
1838 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | izvanredan |
1839 | Daily Timesheet Summary | Dnevni timesheet Sažetak | |
1840 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od a do danas \ mora biti veći ili jednak {2} |
1841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | To se temelji na dionicama kretanja. Vidi {0} za detalje |
1842 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Iznos {0} {1} oduzimaju od {2} |
1844 | DocType: Employee | Salary Information | Informacije o plaći |
1845 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime i ID zaposlenika |
1846 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +300 | Due Date cannot be before Posting Date | Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja |
1847 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Grupa proizvoda web stranice |
1848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | Carine i porezi |
1849 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | Unesite Referentni datum |
1850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} unosa plaćanja ne može se filtrirati po {1} |
1851 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici |
1852 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Isporučena količina |
1853 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Zahtjev za robom - proizvod |
1854 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Stablo grupe proizvoda. |
1855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge |
1856 | DocType: Asset | Sold | prodan |
1857 | Item-wise Purchase History | Povjest nabave po stavkama | |
1858 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0} |
1859 | DocType: Account | Frozen | Zaleđeni |
1860 | Open Production Orders | Otvoreni radni nalozi | |
1861 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Baza Iznos (Društvo valuta) |
1862 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Referentni Row |
1863 | DocType: Installation Note | Installation Time | Vrijeme instalacije |
1864 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Računovodstvo Detalji |
1865 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74 | Delete all the Transactions for this Company | Izbrišite sve transakcije za ovu Društvo |
1866 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci |
1867 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | Investicije |
1868 | DocType: Issue | Resolution Details | Rezolucija o Brodu |
1869 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | izdvajanja |
1870 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Kriterij prihvaćanja |
1871 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Unesite materijala zahtjeva u gornjoj tablici |
1872 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Ime atributa |
1873 | DocType: BOM | Show In Website | Pokaži na web stranici |
1874 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Prikaži Količina u Web |
1875 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Ukupno obveze prema dobavljačima iznos |
1876 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Očekivani vrijeme (u satima) |
1877 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Check in (grupa) |
1878 | Qty to Order | Količina za narudžbu | |
1879 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Glava račun pod odgovornosti ili glavnice, u kojem Dobit / gubitak će biti rezervirano |
1880 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | Gantogram svih zadataka. |
1881 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Min do prvog odgovora |
1882 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Margina Vrsta |
1883 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} sata |
1884 | DocType: Course | Default Grading Scale | Zadana ljestvici |
1885 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za ime zaposlenika |
1886 | DocType: Holiday List | Clear Table | Jasno Tablica |
1887 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
1888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342 | Make Payment | Izvršiti plaćanje |
1889 | DocType: Room | Room Name | Soba Naziv |
1890 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1} |
1891 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Obračun troškova stopa |
1892 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | Kupčeve adrese i kontakti |
1893 | Campaign Efficiency | Učinkovitost kampanje | |
1894 | DocType: Discussion | Discussion | Rasprava |
1895 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ID transakcije |
1896 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ostavka Pismo Datum |
1897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. |
1898 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Postavite datum pridruživanja za zaposlenika {0} |
1899 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Ukupan iznos za naplatu (preko vremenska tablica) |
1900 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite kupaca prihoda |
1901 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +171 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu "Odobritelj rashoda ' |
1902 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308 | Pair | Par |
1903 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +876 | Select BOM and Qty for Production | Odaberite BOM i Kol za proizvodnju |
1904 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Amortizacija Raspored |
1905 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | Adresa prodavača i kontakti |
1906 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1907 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Poludnevni Datum treba biti između od datuma i datuma |
1908 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
1909 | DocType: Item | Has Batch No | Je Hrpa Ne |
1910 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96 | Annual Billing: {0} | Godišnji naplatu: {0} |
1911 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202 | Goods and Services Tax (GST India) | Porez na robu i usluge (GST India) |
1912 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarina Broj stranice |
1913 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157 | Company, From Date and To Date is mandatory | Društvo, Iz Datum i do danas je obavezno |
1914 | DocType: Asset | Purchase Date | Datum kupnje |
1915 | DocType: Employee | Personal Details | Osobni podaci |
1916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Molimo postavite "imovinom Centar Amortizacija troškova 'u Društvu {0} |
1917 | Maintenance Schedules | Održavanja rasporeda | |
1918 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Stvarni Datum završetka (putem vremenska tablica) |
1919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +361 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Iznos {0} {1} od {2} {3} |
1920 | Quotation Trends | Trend ponuda | |
1921 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0} |
1922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346 | Debit To account must be a Receivable account | Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun |
1923 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Dostava Iznos |
1924 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +254 | Add Customers | Dodaj korisnike |
1925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | Iznos na čekanju |
1926 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverzijski faktor |
1927 | DocType: Purchase Order | Delivered | Isporučeno |
1928 | Vehicle Expenses | Troškovi vozila | |
1929 | DocType: Serial No | Invoice Details | Pojedinosti fakture |
1930 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Očekivana vrijednost nakon životnog vijeka mora biti veća od ili jednaka do {0} |
1931 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Broj vozila |
1932 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti |
1933 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Iznos pozajmice |
1934 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | Vozila samostojećih |
1935 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Redak {0}: broj materijala koji nije pronađen za stavku {1} |
1936 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje |
1937 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Potraživanja |
1938 | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier -mudar prodaje Analytics | |
1939 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | Unesite uplaćeni iznos |
1940 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Odaberite djelatnika za tekuću Struktura plaća |
1941 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | Naziv tvrtke |
1942 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Koristite multi-level BOM |
1943 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi pomirio objave |
1944 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Roditeljski tečaj (ostavite prazno ako ovo nije dio roditeljskog tečaja) |
1945 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika |
1946 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Distribuirati optužbi na temelju |
1947 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | timesheets |
1948 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR postavke |
1949 | DocType: Salary Slip | net pay info | Neto info plaća |
1950 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +130 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . |
1951 | DocType: Email Digest | New Expenses | Novi troškovi |
1952 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Dodatni popust Iznos |
1953 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Red # {0}: Količina mora biti jedan, jer predmet je fiksni kapital. Molimo koristite poseban red za više kom. |
1954 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Odobrenje popisa neodobrenih odsustava |
1955 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289 | Abbr can not be blank or space | Abbr ne može biti prazno ili razmak |
1956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62 | Group to Non-Group | Grupa ne-Group |
1957 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | sportovi |
1958 | DocType: Loan Type | Loan Name | Naziv kredita |
1959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Ukupno Stvarni |
1960 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Studentski Braća i sestre |
1961 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +308 | Unit | jedinica |
1962 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 | Please specify Company | Navedite tvrtke |
1963 | Customer Acquisition and Loyalty | Stjecanje kupaca i lojalnost | |
1964 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda |
1965 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Preskoči prijenos materijala |
1966 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +95 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | Nije moguće pronaći kurs za {0} do {1} za ključni datum {2}. Ručno stvorite zapis za mjenjačnicu |
1967 | DocType: POS Profile | Price List | Cjenik |
1968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale. |
1969 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | Rashodi Potraživanja |
1970 | DocType: Issue | Support | Podrška |
1971 | BOM Search | BOM Pretraživanje | |
1972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 | Closing (Opening + Totals) | Zatvaranje (Otvaranje + iznosi) |
1973 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Vrsta goriva |
1974 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Navedite valutu u Društvu |
1975 | DocType: Workstation | Wages per hour | Satnice |
1976 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3} |
1977 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Sljedeći materijal Zahtjevi su automatski podigli na temelju stavke razini ponovno narudžbi |
1978 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | U tijeku su nalozi za prodaju |
1979 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1} |
1980 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} |
1981 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1982 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1014 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaja fakture ili Journal Entry |
1983 | DocType: Salary Component | Deduction | Odbitak |
1984 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +111 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Red {0}: Od vremena i vremena je obavezno. |
1985 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | iznos razlika |
1986 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +296 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Cijena dodana za {0} u cjeniku {1} |
1987 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi |
1988 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija korisnika po regiji |
1989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57 | Difference Amount must be zero | Razlika Iznos mora biti jednak nuli |
1990 | DocType: Project | Gross Margin | Bruto marža |
1991 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53 | Please enter Production Item first | Unesite Proizvodnja predmeta prvi |
1992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Izračunato banka Izjava stanje |
1993 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | onemogućen korisnika |
1994 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +749 | Quotation | Ponuda |
1995 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1996 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Ukupno Odbitak |
1997 | Production Analytics | Proizvodnja Analytics | |
1998 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +179 | Cost Updated | Trošak Ažurirano |
1999 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rođenja |
2000 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | Proizvod {0} je već vraćen |
2001 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | **Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**. |
2002 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Kupac / Olovo Adresa |
2003 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +207 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0} |
2004 | DocType: Student Admission | Eligibility | kvalificiranost |
2005 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Potencijalni kupci će vam pomoći u posao, dodati sve svoje kontakte, a više kao svoje potencijalne klijente |
2006 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Stvarni Operacija vrijeme |
2007 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Odnosi se na (Upute) |
2008 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbiti |
2009 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195 | Job Description | Opis Posla |
2010 | DocType: Student Applicant | Applied | primijenjen |
2011 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Količina po skladišnom UOM-u |
2012 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Ime Guardian2 |
2013 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Posebni znakovi osim "-" ".", "#", i "/" nije dopušten u imenovanju serije |
2014 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI. |
2015 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
2016 | SO Qty | SO Kol | |
2017 | DocType: Guardian | Work Address | Adresa na poslu |
2018 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunajte ukupni rezultat |
2019 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Upravitelj proizvodnje |
2020 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} |
2021 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Split Delivery Note into packages. | Split otpremnici u paketima. |
2022 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87 | Shipments | Pošiljke |
2023 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Ukupno Dodijeljeni iznos (Društvo valuta) |
2024 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Da biste se dostaviti kupcu |
2025 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Otpaci materijalni troškovi |
2026 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serijski broj {0} ne pripada bilo Skladište |
2027 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Riječima (valuta tvrtke) |
2028 | DocType: Asset | Supplier | Dobavljač |
2029 | DocType: C-Form | Quarter | Četvrtina |
2030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
2031 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
2032 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica |
2033 | DocType: Payment Request | PR | PR |
2034 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Naziv banke |
2035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | -Iznad |
2036 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Zaposlenik račun kredita |
2037 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Ukupno Ostavite Dani |
2038 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima |
2039 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Broj interakcija |
2040 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | Odaberite tvrtku ... |
2041 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele |
2042 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) . |
2043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obavezno za točku {1} |
2044 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | četrnaestodnevni |
2045 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Od novca |
2046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu |
2047 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Trošak kupnje novog |
2048 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | Prodajnog naloga potrebna za točke {0} |
2049 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Ocijeni (Društvo valuta) |
2050 | DocType: Student Guardian | Others | Ostali |
2051 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | Nealocirano Količina |
2052 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Ne možete pronaći odgovarajući stavku. Odaberite neku drugu vrijednost za {0}. |
2053 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Porezi i naknade |
2054 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Proizvod ili usluga koja je kupljena, prodana ili zadržana na lageru. |
2055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Šifra stavke> Skupina stavke> Brand |
2056 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | Nema više ažuriranja |
2057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Ukupno "za prvi red |
2058 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Uklonite stavku '{0}' i spremanje |
2059 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Bankarstvo |
2060 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106 | Add Timesheets | Dodaj timesheets |
2061 | DocType: Vehicle Service | Service Item | usluga predmeta |
2062 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | Jamstvo banke |
2063 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored |
2064 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56 | There were errors while deleting following schedules: | Bilo je grešaka za vrijeme brisanja sljedeći Prilozi: |
2065 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naručena količina |
2066 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98 | e.g. "Build tools for builders" | na primjer "Alati za graditelje" |
2067 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Ljestvici Intervali |
2068 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: knjiženje za {2} je moguće izvesti samo u valuti: {3} |
2069 | DocType: Production Order | In Process | U procesu |
2070 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise popust |
2071 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | Drvo financijske račune. |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Sales Order {1} | {0} protiv prodajni nalog {1} |
2073 | DocType: Account | Fixed Asset | Dugotrajna imovina |
2074 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Serialized Inventory | Serijaliziranom Inventar |
2075 | DocType: Employee Loan | Account Info | Informacije računa |
2076 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Zadana naplate stopa |
2077 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +71 | {0} Student Groups created. | Stvorena je {0} studentska grupa. |
2078 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Ukupno naplate Iznos |
2079 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Tu mora biti zadana dolazni omogućen za to da rade računa e-pošte. Molimo postava zadani ulazni računa e-pošte (POP / IMAP) i pokušajte ponovno. |
2080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +75 | Receivable Account | Potraživanja račun |
2081 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Red # {0}: Imovina {1} Već {2} |
2082 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Skladišna bilanca |
2083 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | Prodajnog naloga za plaćanje |
2084 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | CEO | CEO |
2085 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Rashodi Zahtjev Detalj |
2086 | DocType: Sales Invoice | TRIPLICATE FOR SUPPLIER | TRIPLICATE ZA DOBAVLJAČ |
2087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859 | Please select correct account | Molimo odaberite ispravnu račun |
2088 | DocType: Item | Weight UOM | Težina UOM |
2089 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Struktura plaća zaposlenika |
2090 | DocType: Employee | Blood Group | Krvna grupa |
2091 | DocType: Production Order Operation | Pending | Na čekanju |
2092 | DocType: Course | Course Name | Naziv predmeta |
2093 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika |
2094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52 | Office Equipments | Uredska oprema |
2095 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol |
2096 | DocType: Fiscal Year | Companies | Tvrtke |
2097 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |
2098 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu |
2099 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67 | Full-time | Puno radno vrijeme |
2100 | DocType: Salary Structure | Employees | zaposlenici |
2101 | DocType: Employee | Contact Details | Kontakt podaci |
2102 | DocType: C-Form | Received Date | Datum pozicija |
2103 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod. |
2104 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Osnovni Iznos (Društvo valuta) |
2105 | DocType: Student | Guardians | čuvari |
2106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> Vrsta dobavljača |
2107 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | Cijene neće biti prikazana ako Cjenik nije postavljena |
2108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Navedite zemlju za ovaj Dostava pravilom ili provjeriti Dostava u svijetu |
2109 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Ukupno Dolazni vrijednost |
2110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +340 | Debit To is required | Zaduženja je potrebno |
2111 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | Timesheets pomoći pratiti vrijeme, troškove i naplatu za aktivnostima obavljaju unutar vašeg tima |
2112 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Kupovni cjenik |
2113 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ponuda Pojam |
2114 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Upravitelj kvalitete |
2115 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Posao Otvaranje |
2116 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Pomirenje plaćanja |
2117 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 | Please select Incharge Person's name | Odaberite incharge ime osobe |
2118 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | tehnologija |
2119 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98 | Total Unpaid: {0} | Ukupno Neplaćeni: {0} |
2120 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | BOM Web Rad |
2121 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Ponuda Pismo |
2122 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. |
2123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67 | Total Invoiced Amt | Ukupno fakturirati Amt |
2124 | DocType: BOM | Conversion Rate | Stopa pretvorbe |
2125 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | Pretraga proizvoda |
2126 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Za vrijeme |
2127 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Odobravanje ulogu (iznad ovlaštenog vrijednosti) |
2128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111 | Credit To account must be a Payable account | Kredit računa mora biti naplativo račun |
2129 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +306 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} |
2130 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Završen Kol |
2131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja |
2132 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | Cjenik {0} je ugašen |
2133 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +123 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Red {0}: Završen količina ne može biti više od {1} za rad {2} |
2134 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Dopusti Prekovremeni |
2135 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Serializiranu stavku {0} ne može se ažurirati pomoću usklađivanja zaliha, molimo koristite Stock Entry |
2136 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | Trening utrka zaposlenika |
2137 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}. |
2138 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Trenutno Vrednovanje Ocijenite |
2139 | DocType: Item | Customer Item Codes | Kupac Stavka Kodovi |
2140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122 | Exchange Gain/Loss | Razmjena Dobit / gubitak |
2141 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Razlog gubitka |
2142 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 | New Address | Nova adresa |
2143 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Veličina uzorka |
2144 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45 | Please enter Receipt Document | Unesite primitka dokumenta |
2145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +374 | All items have already been invoiced | Svi proizvodi su već fakturirani |
2146 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Navedite važeću 'iz Predmet br' |
2147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
2148 | DocType: Project | External | Vanjski |
2149 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Korisnici i dozvole |
2150 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | Vlog. |
2151 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +909 | Production Orders Created: {0} | Radni nalozi Created: {0} |
2152 | DocType: Branch | Branch | Grana |
2153 | DocType: Guardian | Mobile Number | Broj mobitela |
2154 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Tiskanje i brendiranje |
2155 | DocType: Company | Total Monthly Sales | Ukupna mjesečna prodaja |
2156 | DocType: Bin | Actual Quantity | Stvarna količina |
2157 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primjer: Sljedeći dan Dostava |
2158 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 | Serial No {0} not found | Serijski broj {0} nije pronađen |
2159 | DocType: Program Enrollment | Student Batch | Student serije |
2160 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117 | Make Student | Provjerite Student |
2161 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Pozvani ste da surađuju na projektu: {0} |
2162 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Datum bloka |
2163 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | Primijeni sada |
2164 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne isporučeno |
2165 | Bank Clearance Summary | Razmak banka Sažetak | |
2166 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi. |
2167 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Procjena gol |
2168 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | Trenutni iznos |
2169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58 | Buildings | Građevine |
2170 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | Struktura naknade |
2171 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Obračun troškova Iznos |
2172 | DocType: Student Admission | Application Fee | Naknada Primjena |
2173 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Slanje plaće Slip |
2174 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Najveći popust za proizvode {0} je {1}% |
2175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Uvoz u rasutom stanju |
2176 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
2177 | DocType: SMS Log | Sender Name | Pošiljatelj Ime |
2178 | DocType: POS Profile | [Select] | [Odaberi] |
2179 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslano Da |
2180 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Napravi prodajni račun |
2181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Softwares | Software |
2182 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50 | Next Contact Date cannot be in the past | Sljedeća Kontakt Datum ne može biti u prošlosti |
2183 | DocType: Company | For Reference Only. | Za samo kao referenca. |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2449 | Select Batch No | Odaberite šifra serije |
2185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | Pogrešna {0}: {1} |
2186 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
2187 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos predujma |
2188 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
2189 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | 'Od datuma' je potrebno |
2190 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referentni broj |
2191 | DocType: Employee | Employment Details | Zapošljavanje Detalji |
2192 | DocType: Employee | New Workplace | Novo radno mjesto |
2193 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Postavi kao zatvoreno |
2194 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 | No Item with Barcode {0} | Nema proizvoda sa barkodom {0} |
2195 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Slučaj broj ne može biti 0 |
2196 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži slideshow na vrhu stranice |
2197 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +481 | Boms | Sastavnice |
2198 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +136 | Stores | prodavaonice |
2199 | DocType: Serial No | Delivery Time | Vrijeme isporuke |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Starenje temelju On |
2201 | DocType: Item | End of Life | Kraj života |
2202 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327 | Travel | putovanje |
2203 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Ne aktivni ili zadani Struktura plaća pronađeno za zaposlenika {0} za navedene datume |
2204 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Omogućiti korisnicima |
2205 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Kupac mobilne Ne |
2206 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele. |
2207 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje |
2208 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37 | Update Cost | Update cost |
2209 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Ponovna narudžba proizvoda |
2210 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446 | Show Salary Slip | Prikaži Plaća proklizavanja |
2211 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +794 | Transfer Material | Prijenos materijala |
2212 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . |
2213 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Jeste li što drugo {3} protiv iste {2}? |
2214 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982 | Please set recurring after saving | Molimo postavite ponavljajući nakon spremanja |
2215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +745 | Select change amount account | Iznos računa Odaberi promjene |
2216 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Valuta cjenika |
2217 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisničko uvijek mora odabrati |
2218 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dopustite negativnu zalihu |
2219 | DocType: Installation Note | Installation Note | Napomena instalacije |
2220 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +235 | Add Taxes | Dodaj poreze |
2221 | DocType: Topic | Topic | Tema |
2222 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | Novčani tijek iz financijskih |
2223 | DocType: Budget Account | Budget Account | proračun računa |
2224 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ovjeren od strane |
2225 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu . |
2226 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Description | Razred Opis |
2227 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | Primka br. |
2228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | kapara |
2229 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Stvaranje plaće Slip |
2230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | Sljedivost |
2231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava ( pasiva) |
2232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2} |
2233 | DocType: Appraisal | Employee | Zaposlenik |
2234 | DocType: Company | Sales Monthly History | Mjesečna povijest prodaje |
2235 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183 | Select Batch | Odaberite Batch |
2236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je naplaćen u cijelosti |
2237 | DocType: Training Event | End Time | Kraj vremena |
2238 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | Aktivni Struktura plaća {0} pronađen zaposlenika {1} za navedene datume |
2239 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Odbici plaćanja ili gubitak |
2240 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. |
2241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 | Group by Voucher | Grupa po jamcu |
2242 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | Prodaja cjevovoda |
2243 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216 | Please set default account in Salary Component {0} | Molimo postavite zadani račun plaće komponente {0} |
2244 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Potrebna On |
2245 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Datoteka za Preimenovanje |
2246 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Odaberite BOM za točku u nizu {0} |
2247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | Račun {0} ne odgovara tvrtki {1} u načinu računa: {2} |
2248 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +266 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Određena BOM {0} ne postoji za točku {1} |
2249 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca |
2250 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Rashodi Zahtjev odobren |
2251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvorena za ovo razdoblje |
2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124 | Pharmaceutical | Farmaceutski |
2253 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Troškovi kupljene predmete |
2254 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Prodajnog naloga Obvezno |
2255 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kreditne Da |
2256 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Aktivne ponude / kupce |
2257 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post diplomski |
2258 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Detalji rasporeda održavanja |
2259 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Čitanje 9 |
2260 | DocType: Supplier | Is Frozen | Je Frozen |
2261 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | Čvor Grupa skladište ne smije odabrati za transakcije |
2262 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Ppostavke nabave |
2263 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM broj za Gotovi Dobar točki |
2264 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Gledanost do danas |
2265 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Povišena Do |
2266 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Račun za plaćanje |
2267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +859 | Please specify Company to proceed | Navedite Tvrtka postupiti |
2268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | Neto promjena u potraživanja |
2269 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Compensatory Off | kompenzacijski Off |
2270 | DocType: Offer Letter | Accepted | Prihvaćeno |
2271 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | Organizacija |
2272 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Naziv grupe studenata |
2273 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti. |
2274 | DocType: Room | Room Number | Broj sobe |
2275 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96 | Invalid reference {0} {1} | Pogrešna referentni {0} {1} |
2276 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3} |
2277 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Dostava Pravilo Label |
2278 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | Forum za korisnike |
2279 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276 | Raw Materials cannot be blank. | Sirovine ne može biti prazno. |
2280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +476 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke. |
2281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +466 | Quick Journal Entry | Brzo Temeljnica |
2282 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +165 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu |
2283 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Radnog iskustva |
2284 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Za Količina |
2285 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} |
2286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije podnesen |
2287 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Zahtjevi za stavke. |
2288 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. |
2289 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127 | {0} must be negative in return document | {0} mora biti negativan u povratnom dokumentu |
2290 | Minutes to First Response for Issues | Minuta do prvog odgovora na pitanja | |
2291 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Odredbe i Conditions1 |
2292 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +89 | The name of the institute for which you are setting up this system. | Ime instituta za koju postavljate ovaj sustav. |
2293 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku. |
2294 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje |
2295 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Status projekta |
2296 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) |
2297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428 | The following Production Orders were created: | Sljedeći Radni nalozi stvorili su: |
2298 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | Imenovanje serije (za studentske zahtjeva) |
2299 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Ime |
2300 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Ovlašteni vrijednost |
2301 | DocType: BOM | Show Operations | Pokaži operacije |
2302 | Minutes to First Response for Opportunity | Zapisnik na prvi odgovor za priliku | |
2303 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Absent | Ukupno Odsutni |
2304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom |
2305 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 | Unit of Measure | Jedinica mjere |
2306 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Završni datum godine |
2307 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Zadatak ovisi o |
2308 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | Prilika |
2309 | Completed Production Orders | Završeni Radni nalozi | |
2310 | DocType: Operation | Default Workstation | Zadana Workstation |
2311 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Rashodi Zahtjev Odobren poruku |
2312 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Odbitaka ili gubitak |
2313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247 | {0} {1} is closed | {0} {1} je zatvorena |
2314 | DocType: Email Digest | How frequently? | Kako često? |
2315 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Kreiraj trenutne zalihe |
2316 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Drvo Bill materijala |
2317 | DocType: Student | Joining Date | Ulazak Datum |
2318 | Employees working on a holiday | Radnici koji rade na odmor | |
2319 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152 | Mark Present | Mark Sadašnje |
2320 | DocType: Project | % Complete Method | % Kompletan postupak |
2321 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0} |
2322 | DocType: Production Order | Actual End Date | Stvarni datum završetka |
2323 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | Operativni trošak (Društvo valuta) |
2324 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2325 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Odnosi se na (uloga) |
2326 | DocType: Stock Entry | Purpose | Svrha |
2327 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Postavke Amortizacija osnovnog sredstva |
2328 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Također će zatražiti varijante osim overrridden |
2329 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Predujmovi |
2330 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Proizvodnja od materijala dogovoru |
2331 | DocType: Item Reorder | Request for | Zahtjev za |
2332 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na |
2333 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Osnovna stopa (po burzi UOM) |
2334 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nema traženih SMS-a |
2335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | Ostavite bez plaće ne odgovara odobrenog odsustva primjene zapisa |
2336 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampanja-.#### |
2337 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Sljedeći koraci |
2338 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +754 | Please supply the specified items at the best possible rates | Molimo dostaviti navedene stavke po najboljim mogućim cijenama |
2339 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Auto blizu Prilika nakon 15 dana |
2340 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83 | End Year | Godina završetka |
2341 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 | Quot/Lead % | Kvota / olovo% |
2342 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u |
2343 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2344 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Vanjski distributer / trgovac / trgovački zastupnik / suradnik / prodavač koji prodaje proizvode tvrtke za proviziju. |
2345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376 | {0} against Purchase Order {1} | {0} u odnosu na narudžbu {1} |
2346 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.) |
2347 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Stvarni datum početka (putem vremenska tablica) |
2348 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext |
2349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Starenje Raspon 1 |
2350 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostalih rashoda glave poput "brodova", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena porezna stopa ste odredili ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora. #### Opis Kolumne 1. Vrsta Proračun: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je navedeno). 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati). 5. Rate: Porezna stopa. 6. Iznos: Iznos poreza. 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke. 8. Unesite Row: Ako na temelju "prethodnog retka Ukupno" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak). 9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje. 10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez. |
2351 | DocType: Homepage | Homepage | Početna |
2352 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Količina |
2353 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57 | Fee Records Created - {0} | Naknada zapisa nastalih - {0} |
2354 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Imovina Kategorija račun |
2355 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} |
2356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 | Stock Entry {0} is not submitted | Međuskladišnica {0} nije potvrđena |
2357 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Banka / Cash račun |
2358 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Sljedeća Kontakt Po ne može biti ista kao što je vodeći e-mail adresa |
2359 | DocType: Tax Rule | Billing City | Naplata Grad |
2360 | DocType: Asset | Manual | Priručnik |
2361 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Račun plaća Komponenta |
2362 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Sakrij simbol valute |
2363 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | npr. banka, gotovina, kreditne kartice |
2364 | DocType: Lead Source | Source Name | source Name |
2365 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Odobrenje kupcu |
2366 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Usluga Adresa |
2367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49 | Furnitures and Fixtures | Namještaja i rasvjete |
2368 | DocType: Item | Manufacture | Proizvodnja |
2369 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Molimo Isporuka Napomena prvo |
2370 | DocType: Student Applicant | Application Date | Datum Primjena |
2371 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | Iznos se temelji na formuli |
2372 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Valuta i cjenik |
2373 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Kupac / Potencijalni kupac |
2374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | Razmak Datum nije spomenuo |
2375 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | Proizvodnja |
2376 | DocType: Guardian | Occupation | Okupacija |
2377 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka |
2378 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Ukupno (Kol) |
2379 | DocType: Sales Invoice | This Document | Ovaj dokument |
2380 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Instalirana kol |
2381 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Nadređeni tip |
2382 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | Rezultat trening |
2383 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | se plaća |
2384 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Ukupna zarada |
2385 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Vrijeme u kojem su materijali primili |
2386 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Odlazni Ocijenite |
2387 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 | Organization branch master. | Organizacija grana majstor . |
2388 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293 | or | ili |
2389 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
2390 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | Prijavi problem |
2391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Utility Expenses | komunalna Troškovi |
2392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-Iznad |
2393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +228 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Red # {0}: časopis za ulazak {1} nema računa {2} ili već usklađeni protiv drugog bona |
2394 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Zadani kupovni cjenik |
2395 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Plaća proklizavanja temelju timesheet |
2396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | Niti jedan zaposlenik za prethodno izabrane kriterije ili plaća klizanja već stvorili |
2397 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Poruka narudžbe kupca |
2398 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Postavi zadane vrijednosti kao što su tvrtka, valuta, tekuća fiskalna godina, itd. |
2399 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Vrsta plaćanja |
2400 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | Odaberite Batch for Item {0}. Nije moguće pronaći jednu seriju koja ispunjava taj uvjet |
2401 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Odaberite Zaposlenici |
2402 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potencijalni Prodaja Deal |
2403 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Ček / Referentni datum |
2404 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Ukupno Porezi i naknade |
2405 | DocType: Employee | Emergency Contact | Kontakt hitne službe |
2406 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | Ulaz za plaćanje |
2407 | DocType: Item | Quality Parameters | Parametri kvalitete |
2408 | sales-browser | prodaja-preglednik | |
2409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +72 | Ledger | Glavna knjiga |
2410 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ciljani iznos |
2411 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Košarica Postavke |
2412 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstvenih unosa |
2413 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} |
2414 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Globalna POS Profil {0} je već stvoren za tvrtku {1} |
2415 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref. SQ |
2416 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama |
2417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53 | Receipt document must be submitted | Prijem dokumenata moraju biti dostavljeni |
2418 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Pozicija Kol |
2419 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serijski Ne / Batch |
2420 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320 | Not Paid and Not Delivered | Ne plaća i ne Isporučeno |
2421 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Nadređeni proizvod |
2422 | DocType: Account | Account Type | Vrsta računa |
2423 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-RET- |
2424 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58 | No time sheets | Nema vremenske tablice |
2425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Ostavite Tip {0} ne može nositi-proslijeđen |
2426 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored' |
2427 | To Produce | proizvoditi | |
2428 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | Platni spisak |
2429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni |
2430 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 | Make User | Provjerite korisnika |
2431 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) |
2432 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervirano Količina |
2433 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter valid email address | Unesite valjanu e-adresu |
2434 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Primka proizvoda |
2435 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Prilagodba Obrasci |
2436 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43 | Arrear | zaostatak |
2437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Amortizacija Iznos u razdoblju |
2438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | Onemogućeno predložak ne smije biti zadani predložak |
2439 | DocType: Account | Income Account | Račun prihoda |
2440 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Iznos u valuti kupca |
2441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +759 | Delivery | Isporuka |
2442 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Trenutno Kom |
2443 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak |
2444 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36 | Prev | Prethodna |
2445 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Zona ključnih odgovornosti |
2446 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125 | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Studentski Serije vam pomoći pratiti posjećenost, procjene i naknade za učenike |
2447 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Ukupni raspoređeni iznos |
2448 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150 | Set default inventory account for perpetual inventory | Postavite zadani oglasni prostor za trajni oglasni prostor |
2449 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Tip zahtjeva za robom |
2450 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +267 | Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1} | Accural Temeljnica za plaće iz {0} do {1} |
2451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788 | LocalStorage is full, did not save | LocalStorage puna, nije štedjelo |
2452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Red {0}: UOM pretvorbe faktor je obavezno |
2453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14 | Ref | Ref. |
2454 | DocType: Budget | Cost Center | Troška |
2455 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | bon # |
2456 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Poruka narudžbenice |
2457 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Dostava Država |
2458 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Sakrij Porezni Kupca od prodajnih transakcija |
2459 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Prenesi HTML |
2460 | DocType: Employee | Relieving Date | Rasterećenje Datum |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija. |
2462 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Skladište se može mijenjati samo preko Međuskladišnica / Otpremnica / Primka |
2463 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Klasa / Postotak |
2464 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103 | Head of Marketing and Sales | Voditelj marketinga i prodaje |
2465 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Income Tax | Porez na dohodak |
2466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju. |
2467 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 | Track Leads by Industry Type. | Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije. |
2468 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Dobavljač proizvoda |
2469 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1083 | Please enter Item Code to get batch no | Unesite kod Predmeta da se hrpa nema |
2470 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +782 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} |
2471 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Sve adrese. |
2472 | DocType: Company | Stock Settings | Postavke skladišta |
2473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo |
2474 | DocType: Vehicle | Electric | električni |
2475 | DocType: Task | % Progress | % Napredak |
2476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123 | Gain/Loss on Asset Disposal | Dobit / gubitak od imovine Odlaganje |
2477 | DocType: Training Event | Will send an email about the event to employees with status 'Open' | Hoće li poslati e-mail o događaju na zaposlenike sa statusom "Otvoreni" |
2478 | DocType: Task | Depends on Tasks | Ovisi o poslovima |
2479 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Uredi hijerarhiju grupe kupaca. |
2480 | DocType: Shopping Cart Settings | Attachments can be shown without enabling the shopping cart | Prilozi se mogu prikazati bez omogućavanja košarice za kupnju |
2481 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | Novi naziv troškovnog centra |
2483 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Upravljačka ploča odsustava |
2484 | DocType: Project | Task Completion | Zadatak Završetak |
2485 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21 | Not in Stock | Ne u skladištu |
2486 | DocType: Appraisal | HR User | HR Korisnik |
2487 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Porezi i naknade oduzeti |
2488 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +117 | Issues | Pitanja |
2489 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Status mora biti jedan od {0} |
2490 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Rashodi za |
2491 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Potrebna je samo za primjer stavke. |
2492 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Stvarna količina nakon transakcije |
2493 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65 | No salary slip found between {0} and {1} | Nema klizanja plaća je između {0} i {1} |
2494 | Pending SO Items For Purchase Request | Otvorene stavke narudžbe za zahtjev za kupnju | |
2495 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29 | Student Admissions | Studentski Upisi |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +350 | {0} {1} is disabled | {0} {1} je onemogućen |
2497 | DocType: Supplier | Billing Currency | Naplata valuta |
2498 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-RET- |
2499 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169 | Extra Large | Extra large |
2500 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Leaves | Ukupno Lišće |
2501 | Profit and Loss Statement | Račun dobiti i gubitka | |
2502 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Ček Broj |
2503 | Sales Browser | prodaja preglednik | |
2504 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Ukupna kreditna |
2505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2} |
2506 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120 | Local | Lokalno |
2507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Zajmovi i predujmovi (aktiva) |
2508 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Dužnici |
2509 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Large | Veliki |
2510 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Početna Istaknuti Proizvodi |
2511 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +205 | All Assessment Groups | Sve grupe za procjenu |
2512 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | Novo ime skladišta |
2513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227 | Total {0} ({1}) | Ukupno {0} ({1}) |
2514 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Teritorij |
2515 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151 | Please mention no of visits required | Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih |
2516 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Zadana metoda vrednovanja |
2517 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26 | Fee | Pristojba |
2518 | DocType: Vehicle Log | Fuel Qty | Gorivo Kol |
2519 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Planirani početak vremena |
2520 | DocType: Course | Assessment | procjena |
2521 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | Dodijeljeni |
2522 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . |
2523 | DocType: Student Applicant | Application Status | Status aplikacije |
2524 | DocType: Fees | Fees | naknade |
2525 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu |
2526 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158 | Quotation {0} is cancelled | Ponuda {0} je otkazana |
2527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Outstanding Amount | Ukupni iznos |
2528 | DocType: Sales Partner | Targets | Ciljevi |
2529 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenik Master |
2530 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve. |
2531 | S.O. No. | N.K.br. | |
2532 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +176 | Please create Customer from Lead {0} | Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} |
2533 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Primjenjivo za zemlje |
2534 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | Ostavite samo one prijave sa statusom "Odobreno" i "Odbijeno" može se podnijeti |
2535 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Student Grupa Ime obvezna je u redu {0} |
2536 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Proizvodi koji će biti prikazan na web stranici početnu stranicu |
2537 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati. |
2538 | DocType: Employee | AB- | AB |
2539 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | Ignorirajte Cijene pravilo |
2540 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomski |
2541 | DocType: Leave Block List | Block Days | Dani bloka |
2542 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Trošarine Stupanje |
2543 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Upozorenje: Prodaja Naručite {0} već postoji protiv Kupca narudžbenice {1} |
2544 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Standardni uvjeti koji se mogu dodati prodaje i kupnje. Primjeri: 1. Valjanost ponude. 1. Uvjeti plaćanja (unaprijed na kredit, dio unaprijed i sl). 1. Što je extra (ili plaća Kupac). 1. Sigurnost / upozorenje korištenja. 1. Jamstvo ako ih ima. 1. Vraća politike. 1. Uvjeti dostave, ako je potrebno. 1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd 1. Kontakt Vaše tvrtke. |
2545 | DocType: Attendance | Leave Type | Vrsta odsustva |
2546 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Details | Dobavljač Detalji Račun |
2547 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' |
2548 | DocType: Project | Copied From | Kopiran iz |
2549 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91 | Name error: {0} | greška Ime: {0} |
2550 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | Nedostatak |
2551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} ne povezan s {2} {3} |
2552 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Gledatelja za zaposlenika {0} već označen |
2553 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) |
2554 | Salary Register | Plaća Registracija | |
2555 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | Roditelj Skladište |
2556 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Osnovica |
2557 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497 | Default BOM not found for Item {0} and Project {1} | Zadani BOM nije pronađen za stavku {0} i projekt {1} |
2558 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163 | Define various loan types | Definirati različite vrste kredita |
2559 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Stopa |
2560 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Izvanredna Iznos |
2561 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71 | Time(in mins) | Vrijeme (u minutama) |
2562 | DocType: Project Task | Working | Radni |
2563 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Kataloški red (FIFO) |
2564 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107 | Financial Year | Financijska godina |
2565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada Društvu {1} |
2566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119 | Cost as on | Trošak kao i na |
2567 | DocType: Account | Round Off | Zaokružiti |
2568 | Requested Qty | Traženi Kol | |
2569 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Koristite za Košarica |
2570 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | Vrijednost {0} za atribut {1} ne postoji na popisu važeće točke Vrijednosti atributa za točku {2} |
2571 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +77 | Select Serial Numbers | Odaberite serijske brojeve |
2572 | DocType: BOM Item | Scrap % | Otpad% |
2573 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju točke kom ili iznos, kao i po svom izboru |
2574 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Svrhe |
2575 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast jedan predmet treba upisati s negativnim količinama u povratnom dokumentu |
2576 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Operacija {0} više nego bilo raspoloživih radnih sati u radnom {1}, razbiti rad u više operacija |
2577 | Requested | Tražena | |
2578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86 | No Remarks | Nema primjedbi |
2579 | DocType: Purchase Invoice | Overdue | Prezadužen |
2580 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock primljeni Ali ne Naplaćeno |
2581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Root Account must be a group | Korijen računa mora biti grupa |
2582 | DocType: Fees | FEE. | PRISTOJBA. |
2583 | DocType: Employee Loan | Repaid/Closed | Otplaćuje / Zatvoreno |
2584 | DocType: Item | Total Projected Qty | Ukupni predviđeni Kol |
2585 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Naziv distribucije |
2586 | DocType: Course | Course Code | kod predmeta |
2587 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331 | Quality Inspection required for Item {0} | Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0} |
2588 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
2589 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Neto stopa (Društvo valuta) |
2590 | DocType: Salary Detail | Condition and Formula Help | Stanje i Formula Pomoć |
2591 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | Uredi teritorijalnu raspodjelu. |
2592 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | Prodajni račun |
2593 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Bilanca stranke |
2594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +462 | Please select Apply Discount On | Odaberite Primijeni popusta na |
2595 | DocType: Company | Default Receivable Account | Zadana Potraživanja račun |
2596 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Stvaranje banke ulaz za ukupne plaće isplaćene za prethodno izabrane kriterije |
2597 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za izradu |
2598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika. |
2599 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Polugodišnje |
2600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +397 | Accounting Entry for Stock | Knjiženje na skladištu |
2601 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49 | You have already assessed for the assessment criteria {}. | Već ste ocijenili kriterije procjene {}. |
2602 | DocType: Vehicle Service | Engine Oil | Motorno ulje |
2603 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Prodaja Team1 |
2604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39 | Item {0} does not exist | Proizvod {0} ne postoji |
2605 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Kupac Adresa |
2606 | DocType: Employee Loan | Loan Details | zajam Detalji |
2607 | DocType: Company | Default Inventory Account | Zadani račun oglasnog prostora |
2608 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +120 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | Red {0}: Završen količina mora biti veća od nule. |
2609 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Nanesite dodatni popust na |
2610 | DocType: Account | Root Type | korijen Tip |
2611 | DocType: Item | FIFO | FIFO |
2612 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2} |
2613 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29 | Plot | zemljište |
2614 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice |
2615 | DocType: BOM | Item UOM | Mjerna jedinica proizvoda |
2616 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta) |
2617 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target skladište je obvezno za redom {0} |
2618 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | Primarne postavke |
2619 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Odaberite Dobavljač adresa |
2620 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380 | Add Employees | Dodavanje zaposlenika |
2621 | DocType: Purchase Invoice Item | Quality Inspection | Provjera kvalitete |
2622 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Extra Small | Dodatni Mali |
2623 | DocType: Company | Standard Template | standardni predložak |
2624 | DocType: Training Event | Theory | Teorija |
2625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +762 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol |
2626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211 | Account {0} is frozen | Račun {0} je zamrznut |
2627 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji. |
2628 | DocType: Payment Request | Mute Email | Mute e |
2629 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Hrana , piće i duhan |
2630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +642 | Can only make payment against unbilled {0} | Može napraviti samo plaćanje protiv Nenaplaćena {0} |
2631 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127 | Commission rate cannot be greater than 100 | Proviziju ne može biti veća od 100 |
2632 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Podugovor |
2633 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165 | Please enter {0} first | Unesite {0} prvi |
2634 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68 | No replies from | Nema odgovora od |
2635 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Stvarni End Time |
2636 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Preuzmite - Potrebni materijali |
2637 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Proizvođačev broj dijela |
2638 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Procijenjeno vrijeme i trošak |
2639 | DocType: Bin | Bin | Kanta |
2640 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Broj poslanih SMS-a |
2641 | DocType: Account | Expense Account | Rashodi račun |
2642 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | softver |
2643 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Colour | Boja |
2644 | DocType: Assessment Plan Criteria | Assessment Plan Criteria | Plan Procjena Kriteriji |
2645 | DocType: Training Event | Scheduled | Planiran |
2646 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | Zahtjev za ponudu. |
2647 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Molimo odaberite stavku u kojoj "Je kataloški Stavka" je "Ne" i "Je Prodaja Stavka" "Da", a ne postoji drugi bala proizvoda |
2648 | DocType: Student Log | Academic | Akademski |
2649 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veći od sveukupnog ({2}) |
2650 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci. |
2651 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Stopa vrednovanja |
2652 | DocType: Stock Reconciliation | SR/ | SR / |
2653 | DocType: Vehicle | Diesel | Dizel |
2654 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +328 | Price List Currency not selected | Valuta cjenika nije odabrana |
2655 | Student Monthly Attendance Sheet | Studentski mjesečna posjećenost list | |
2656 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} |
2657 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Datum početka projekta |
2658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5 | Until | Do |
2659 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Preimenuj prijavu |
2660 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27 | Student Group or Course Schedule is mandatory | Obvezna je grupacija studenata ili raspored predmeta |
2661 | DocType: HR Settings | Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet | Održavati sati naplate i radno vrijeme isto na timesheet |
2662 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document No | Protiv dokumentu nema |
2663 | DocType: BOM | Scrap | otpaci |
2664 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Partners. | Uredi prodajne partnere. |
2665 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Inspekcija Tip |
2666 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131 | Warehouses with existing transaction can not be converted to group. | Skladišta s postojećim transakcije se ne može pretvoriti u skupinu. |
2667 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | rezultat HTML |
2668 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35 | Expires On | istječe |
2669 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115 | Add Students | Dodaj studente |
2670 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169 | Please select {0} | Odaberite {0} |
2671 | DocType: C-Form | C-Form No | C-obrazac br |
2672 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2673 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Neoznačeno posjećenost |
2674 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106 | Researcher | istraživač |
2675 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Program Enrollment Tool Student | Program za alat Upis studenata |
2676 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 | Name or Email is mandatory | Ime ili e-mail je obavezno |
2677 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 | Incoming quality inspection. | Dolazni kvalitete inspekcije. |
2678 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | Vraćeno Kom |
2679 | DocType: Employee | Exit | Izlaz |
2680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 | Root Type is mandatory | Korijen Tip je obvezno |
2681 | DocType: BOM | Total Cost(Company Currency) | Ukupna cijena (Društvo valuta) |
2682 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +299 | Serial No {0} created | Serijski Ne {0} stvorio |
2683 | DocType: Homepage | Company Description for website homepage | Opis tvrtke za web stranici |
2684 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice |
2685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18 | Suplier Name | Naziv suplier |
2686 | DocType: Sales Invoice | Time Sheet List | Vrijeme Lista list |
2687 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Možete ručno unijeti bilo koji datum |
2688 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | Amortizacija reprezentaciju |
2689 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Probationary Period | Probni |
2690 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Samo lisni čvorovi su dozvoljeni u transakciji |
2691 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Rashodi Odobritelj |
2692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | Red {0}: Advance protiv Kupac mora biti kreditna |
2693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +82 | Non-Group to Group | Non-skupine do skupine |
2694 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57 | Batch is mandatory in row {0} | Šarža je obavezna u retku {0} |
2695 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Zaprimljena stavka iz primke |
2696 | DocType: Payment Entry | Pay | Platiti |
2697 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | To Datetime | Za datetime |
2698 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2699 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54 | Course Schedules deleted: | Raspored predmeta izbrisan: |
2700 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Logs for maintaining sms delivery status | Trupci za održavanje statusa isporuke sms |
2701 | DocType: Accounts Settings | Make Payment via Journal Entry | Plaćanje putem Temeljnica |
2702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77 | Printed On | tiskana na |
2703 | DocType: Item | Inspection Required before Delivery | Inspekcija potrebno prije isporuke |
2704 | DocType: Item | Inspection Required before Purchase | Inspekcija Obavezno prije kupnje |
2705 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93 | Pending Activities | Aktivnosti na čekanju |
2706 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +86 | Your Organization | Vaša organizacija |
2707 | DocType: Fee Component | Fees Category | naknade Kategorija |
2708 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 | Please enter relieving date. | Unesite olakšavanja datum . |
2709 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 | Amt | AMT |
2710 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja |
2711 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | Novinski izdavači |
2712 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 | Select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
2713 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +112 | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | Očekivani datum isporuke trebao bi biti nakon datuma prodaje |
2714 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Poredaj Razina |
2715 | DocType: Company | Chart Of Accounts Template | Kontni predložak |
2716 | DocType: Attendance | Attendance Date | Gledatelja Datum |
2717 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +292 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | Artikl Cijena ažuriran za {0} u Cjeniku {1} |
2718 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. |
2719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu |
2720 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Warehouse | Prihvaćeno skladište |
2721 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Datum objave |
2722 | DocType: Item | Valuation Method | Metoda vrednovanja |
2723 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203 | Mark Half Day | Mark Poludnevni |
2724 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Prodajni tim |
2725 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85 | Duplicate entry | Dupli unos |
2726 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students | dobiti studente |
2727 | DocType: Serial No | Under Warranty | Pod jamstvom |
2728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491 | [Error] | [Greška] |
2729 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. |
2730 | Employee Birthday | Rođendan zaposlenika | |
2731 | DocType: Student Batch Attendance Tool | Student Batch Attendance Tool | Studentski Batch Gledatelja alat |
2732 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210 | Limit Crossed | Ograničenje Crossed |
2733 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | venture Capital |
2734 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40 | An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again. | Akademska termina s ovim 'akademske godine' {0} i "Pojam Ime '{1} već postoji. Molimo izmijeniti ove stavke i pokušati ponovno. |
2735 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461 | As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1} | Kao što postoje neki poslovi protiv točki {0}, ne možete promijeniti vrijednost {1} |
2736 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Mora biti cijeli broj |
2737 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Novi Lišće alociran (u danima) |
2738 | DocType: Sales Invoice | Invoice Copy | Kopija fakture |
2739 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 | Serial No {0} does not exist | Serijski Ne {0} ne postoji |
2740 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Kupac skladišta (po izboru) |
2741 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Postotak popusta |
2742 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Račun broj |
2743 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | Narudžbe |
2744 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Osoba ovlaštena za odobrenje odsustva |
2745 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +251 | Please select a batch | Odaberite grupu |
2746 | DocType: Assessment Group | Assessment Group Name | Naziv grupe procjena |
2747 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | Materijal prenose Proizvodnja |
2748 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Korisnik koji ima ovlast "Odobrbravatelja troškova" |
2749 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Potvrda Document Type |
2750 | DocType: Daily Work Summary Settings | Select Companies | odaberite tvrtke |
2751 | Issued Items Against Production Order | Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda | |
2752 | DocType: Target Detail | Target Detail | Ciljana Detalj |
2753 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24 | All Jobs | Svi poslovi |
2754 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % robe od ove narudžbe je naplaćeno |
2755 | DocType: Program Enrollment | Mode of Transportation | Način prijevoza |
2756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 | Period Closing Entry | Zatvaranje razdoblja Stupanje |
2757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini |
2758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +348 | Amount {0} {1} {2} {3} | Iznos {0} {1} {2} {3} |
2759 | DocType: Account | Depreciation | Amortizacija |
2760 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Dobavljač (s) |
2761 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | Sudjelovanje zaposlenika alat |
2762 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | Guardian Student |
2763 | DocType: Supplier | Credit Limit | Kreditni limit |
2764 | DocType: Production Plan Sales Order | Salse Order Date | Datum Salse narudžbe |
2765 | DocType: Salary Component | Salary Component | Plaća Komponenta |
2766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +496 | Payment Entries {0} are un-linked | Prijave plaćanja {0} su UN-linked |
2767 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bon Ne |
2768 | Lead Owner Efficiency | Učinkovitost voditelja | |
2769 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Raspodjela odsustva |
2770 | DocType: Payment Request | Recipient Message And Payment Details | Primatelj poruke i podatke o plaćanju |
2771 | DocType: Training Event | Trainer Email | trener Email |
2772 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546 | Material Requests {0} created | Zahtjevi za robom {0} kreirani |
2773 | DocType: Production Planning Tool | Include sub-contracted raw materials | Uključi pod-ugovorene sirovine |
2774 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Template of terms or contract. | Predložak izraza ili ugovora. |
2775 | DocType: Purchase Invoice | Address and Contact | Kontakt |
2776 | DocType: Cheque Print Template | Is Account Payable | Je li račun naplativo |
2777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +269 | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | Stock ne može se ažurirati na potvrdi o kupnji {0} |
2778 | DocType: Supplier | Last Day of the Next Month | Posljednji dan sljedećeg mjeseca |
2779 | DocType: Support Settings | Auto close Issue after 7 days | Auto blizu Izdavanje nakon 7 dana |
2780 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1} |
2781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +309 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s) |
2782 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8 | Student Applicant | Studentski Podnositelj zahtjeva |
2783 | DocType: Sales Invoice | ORIGINAL FOR RECIPIENT | IZVORNI ZA PRIMATELJ |
2784 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | Akumulirana amortizacija računa |
2785 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Zamrzavanje Stock Unosi |
2786 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | Učenica za ukrcaj |
2787 | DocType: Asset | Expected Value After Useful Life | Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja |
2788 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Razina redoslijeda na temelju Skladište |
2789 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Ocijenite naplate |
2790 | Qty to Deliver | Količina za otpremu | |
2791 | Stock Analytics | Analitika skladišta | |
2792 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +472 | Operations cannot be left blank | Rad se ne može ostati prazno |
2793 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document Detail No | Protiv dokumenta Detalj No |
2794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96 | Party Type is mandatory | Tip stranka je obvezna |
2795 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Odlazni |
2796 | DocType: Material Request | Requested For | Traženi Za |
2797 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Protiv DOCTYPE |
2798 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +391 | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} je otkazan ili zatvoren |
2799 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta |
2800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30 | Net Cash from Investing | Neto novac od investicijskih |
2801 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Rad u tijeku Warehouse |
2802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108 | Asset {0} must be submitted | Imovina {0} mora biti predana |
2803 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56 | Attendance Record {0} exists against Student {1} | Gledatelja Zapis {0} ne postoji protiv Student {1} |
2804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 | Reference #{0} dated {1} | Reference # {0} od {1} |
2805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | Amortizacija Ispadanje zbog prodaje imovine |
2806 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15 | Manage Addresses | Upravljanje adrese |
2807 | DocType: Asset | Item Code | Šifra proizvoda |
2808 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Napravi proizvodni nalog |
2809 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Jamstveni / AMC Brodu |
2810 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116 | Select students manually for the Activity based Group | Ručno odaberite studente za Grupu temeljenu na aktivnostima |
2811 | DocType: Journal Entry | User Remark | Upute Zabilješka |
2812 | DocType: Lead | Market Segment | Tržišni segment |
2813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +900 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog preostali iznos {0} |
2814 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Zaposlenikova interna radna povijest |
2815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239 | Closing (Dr) | Zatvaranje (DR) |
2816 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Size | Ček Veličina |
2817 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} not in stock | Serijski broj {0} nije na skladištu |
2818 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 | Tax template for selling transactions. | Porezni predložak za prodajne transakcije. |
2819 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Otpisati preostali iznos |
2820 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27 | Account {0} does not match with Company {1} | Račun {0} ne podudara se s tvrtkom {1} |
2821 | DocType: School Settings | Current Academic Year | Tekuća akademska godina |
2822 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Zadana kataloška mjerna jedinica |
2823 | DocType: Asset | Number of Depreciations Booked | Broj deprecijaciju Rezervirano |
2824 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32 | Against Employee Loan: {0} | Od kredita zaposlenika: {0} |
2825 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document | Prijem dokumenata |
2826 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Zahtjevnica za nabavu |
2827 | DocType: Employee Education | School/University | Škola / Sveučilište |
2828 | DocType: Payment Request | Reference Details | Referentni Detalji |
2829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59 | Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti manja od bruto iznosa kupnje |
2830 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Dostupna količina na skladištu |
2831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Billed Amount | Naplaćeni iznos |
2832 | DocType: Asset | Double Declining Balance | Dvaput padu Stanje |
2833 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | Zatvorena redoslijed ne može se otkazati. Otvarati otkazati. |
2834 | DocType: Student Guardian | Father | Otac |
2835 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'Update Stock' ne može se provjeriti na prodaju osnovnog sredstva |
2836 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Banka pomirenje |
2837 | DocType: Attendance | On Leave | Na odlasku |
2838 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Get Updates | Nabavite ažuriranja |
2839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Račun {2} ne pripada Društvu {3} |
2840 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen |
2841 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +393 | Add a few sample records | Dodaj nekoliko uzorak zapisa |
2842 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301 | Leave Management | Ostavite upravljanje |
2843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106 | Group by Account | Grupa po računu |
2844 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Potpuno Isporučeno |
2845 | DocType: Lead | Lower Income | Niža primanja |
2846 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} |
2847 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Razlika računa mora biti tipa imovine / obveza račun, jer to kataloški Pomirenje je otvaranje Stupanje |
2848 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107 | Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0} | Isplaćeni Iznos ne može biti veća od iznos kredita {0} |
2849 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89 | Purchase Order number required for Item {0} | Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} |
2850 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +860 | Production Order not created | Proizvodnja Narudžba nije stvorio |
2851 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'Od datuma' mora biti poslije 'Do datuma' |
2852 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | Ne može se promijeniti status studenta {0} je povezan sa studentskom primjene {1} |
2853 | DocType: Asset | Fully Depreciated | potpuno amortizirana |
2854 | Stock Projected Qty | Stanje skladišta | |
2855 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422 | Customer {0} does not belong to project {1} | Korisnik {0} ne pripada projicirati {1} |
2856 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | Označena Gledatelja HTML |
2857 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71 | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | Citati su prijedlozi, ponude koje ste poslali na svoje klijente |
2858 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | Kupca narudžbenice |
2859 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112 | Serial No and Batch | Serijski broj i serije |
2860 | DocType: Warranty Claim | From Company | Iz Društva |
2861 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40 | Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}. | Zbroj ocjene kriterija za ocjenjivanje treba biti {0}. |
2862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77 | Please set Number of Depreciations Booked | Molimo postavite Broj deprecijaciju Rezervirano |
2863 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89 | Value or Qty | Vrijednost, ili Kol |
2864 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430 | Productions Orders cannot be raised for: | Productions narudžbe se ne može podići za: |
2865 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309 | Minute | Minuta |
2866 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Nabavni porezi i terećenja |
2867 | Qty to Receive | Količina za primanje | |
2868 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Odobreni popis neodobrenih odsustava |
2869 | DocType: Grading Scale Interval | Grading Scale Interval | Ocjenjivanje ljestvice |
2870 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49 | Expense Claim for Vehicle Log {0} | Rashodi Zahtjev za vozila Prijavite {0} |
2871 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | Popust (%) na Cjeniku s marginom |
2872 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 | All Warehouses | Svi Skladišta |
2873 | DocType: Sales Partner | Retailer | Prodavač na malo |
2874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Credit To account must be a Balance Sheet account | Kredit na računu mora biti bilanca račun |
2875 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122 | All Supplier Types | Sve vrste dobavljača |
2876 | DocType: Global Defaults | Disable In Words | Onemogućavanje riječima |
2877 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani |
2878 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97 | Quotation {0} not of type {1} | Ponuda {0} nije tip {1} |
2879 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Stavka rasporeda održavanja |
2880 | DocType: Sales Order | % Delivered | % Isporučeno |
2881 | DocType: Production Order | PRO- | pro- |
2882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157 | Bank Overdraft Account | Bank Prekoračenje računa |
2883 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48 | Make Salary Slip | Provjerite plaće slip |
2884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79 | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | Red # {0}: dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa. |
2885 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40 | Browse BOM | Pretraživanje BOM |
2886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155 | Secured Loans | osigurani krediti |
2887 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | Uredi datum knjiženja i vrijeme |
2888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | Molimo postavite Amortizacija se odnose računi u imovini Kategorija {0} ili Društvo {1} |
2889 | DocType: Academic Term | Academic Year | Akademska godina |
2890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 | Opening Balance Equity | Početno stanje kapital |
2891 | DocType: Lead | CRM | CRM |
2892 | DocType: Appraisal | Appraisal | Procjena |
2893 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134 | Email sent to supplier {0} | E-pošta dostavljati opskrbljivaču {0} |
2894 | DocType: Opportunity | OPTY- | OPTY- |
2895 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Date is repeated | Datum se ponavlja |
2896 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | Ovlašteni potpisnik |
2897 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215 | Leave approver must be one of {0} | Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0} |
2898 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Prodavač Email |
2899 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda) |
2900 | DocType: Training Event | Start Time | Vrijeme početka |
2901 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368 | Select Quantity | Odaberite Količina |
2902 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | Broj carinske tarife |
2903 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na |
2904 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65 | Unsubscribe from this Email Digest | Odjaviti s ovog Pošalji Digest |
2905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 | Message Sent | Poslana poruka |
2906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101 | Account with child nodes cannot be set as ledger | Račun s djetetom čvorovi se ne može postaviti kao knjiga |
2907 | DocType: C-Form | II | II |
2908 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute |
2909 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Neto iznos (Društvo valuta) |
2910 | DocType: Salary Slip | Hour Rate | Cijena sata |
2911 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Proizvod imenovan po |
2912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} |
2913 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Materijal Preneseni za Manufacturing |
2914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 | Account {0} does not exists | Račun {0} ne postoji |
2915 | DocType: Project | Project Type | Vrsta projekta |
2916 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . |
2917 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Cost of various activities | Troškovi raznih aktivnosti |
2918 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 | Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} | Postavljanje Događaji na {0}, budući da je zaposlenik u prilogu niže prodaje osoba nema ID korisnika {1} |
2919 | DocType: Timesheet | Billing Details | Detalji o naplati |
2920 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150 | Source and target warehouse must be different | Izvorna i odredišna skladište mora biti drugačiji |
2921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0} |
2922 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR Detalj |
2923 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Potpuno Naplaćeno |
2924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Novac u blagajni |
2925 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136 | Delivery warehouse required for stock item {0} | Isporuka skladište potrebno za dionicama stavku {0} |
2926 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak) |
2927 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3 | Program | Program |
2928 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa |
2929 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Je otkazan |
2930 | DocType: Student Group | Group Based On | Skupina temeljena na |
2931 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Bill Datum |
2932 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20 | Service Item,Type,frequency and expense amount are required | Usluga predmeta, vrsta, učestalost i rashodi količina potrebne su |
2933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se: |
2934 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128 | Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1} | Da li zaista želite da pošaljete sve Plaća Slip iz {0} do {1} |
2935 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Height | Ček Visina |
2936 | DocType: Supplier | Supplier Details | Dobavljač Detalji |
2937 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Status odobrenja |
2938 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Objavi artikle u Hub |
2939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43 | From value must be less than to value in row {0} | Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} |
2940 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Wire Transfer | Wire Transfer |
2941 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132 | Check all | Provjeri sve |
2942 | DocType: Vehicle Log | Invoice Ref | fakture Ref |
2943 | DocType: Purchase Order | Recurring Order | Ponavljajući narudžbe |
2944 | DocType: Company | Default Income Account | Zadani račun prihoda |
2945 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 | Customer Group / Customer | Grupa kupaca / Kupac |
2946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37 | Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit) | Nezatvorena Fiskalna godina Dobit / gubitak (Credit) |
2947 | DocType: Sales Invoice | Time Sheets | vremenske tablice |
2948 | DocType: Payment Gateway Account | Default Payment Request Message | Zadana Zahtjev Plaćanje poruku |
2949 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Označi ovo ako želiš prikazati na webu |
2950 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 | Banking and Payments | Bankarstvo i plaćanje |
2951 | Welcome to ERPNext | Dobrodošli u ERPNext | |
2952 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 | Lead to Quotation | Dovesti do kotaciju |
2953 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45 | Nothing more to show. | Ništa više za pokazati. |
2954 | DocType: Lead | From Customer | Od kupca |
2955 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +323 | Calls | Pozivi |
2956 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +176 | Batches | serije |
2957 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Ukupno Obračun troškova Iznos (preko Vrijeme Trupci) |
2958 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Kataloški UOM |
2959 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226 | Purchase Order {0} is not submitted | Narudžbenicu {0} nije podnesen |
2960 | DocType: Customs Tariff Number | Tariff Number | Tarifni broj |
2961 | DocType: Production Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | Dostupni broj u WIP Warehouseu |
2962 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39 | Projected | Predviđeno |
2963 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} |
2964 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 |
2965 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Ponuda - poruka |
2966 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Application | Radnik za obradu zahtjeva |
2967 | DocType: Issue | Opening Date | Datum otvaranja |
2968 | apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77 | Attendance has been marked successfully. | Sudjelovanje je uspješno označen. |
2969 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | Javni prijevoz |
2970 | DocType: Journal Entry | Remark | Primjedba |
2971 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Kamatna stopa i iznos |
2972 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163 | Account Type for {0} must be {1} | Vrsta računa za {0} mora biti {1} |
2973 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55 | Leaves and Holiday | Lišće i odmor |
2974 | DocType: School Settings | Current Academic Term | Trenutni akademski naziv |
2975 | DocType: Sales Order | Not Billed | Nije naplaćeno |
2976 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75 | Both Warehouse must belong to same Company | Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki |
2977 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 | No contacts added yet. | Još uvijek nema dodanih kontakata. |
2978 | DocType: Purchase Invoice Item | Landed Cost Voucher Amount | Iznos naloga zavisnog troška |
2979 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised by Suppliers. | Mjenice podigao dobavljače. |
2980 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Napišite Off račun |
2981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Debit Note Amt | Debitna bilješka Amt |
2982 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5 | Discount Amount | Iznos popusta |
2983 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Povratak protiv fakturi |
2984 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Jamstveni period (u danima) |
2985 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56 | Relation with Guardian1 | Odnos s Guardian1 |
2986 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18 | Net Cash from Operations | Neto novčani tijek iz operacije |
2987 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243 | e.g. VAT | na primjer PDV |
2988 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | Stavka 4 |
2989 | DocType: Student Admission | Admission End Date | Prijem Datum završetka |
2990 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29 | Sub-contracting | Podugovaranje |
2991 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Temeljnica račun |
2992 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3 | Student Group | Studentski Grupa |
2993 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Ponuda serija |
2994 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku |
2995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1944 | Please select customer | Molimo izaberite kupca |
2996 | DocType: C-Form | I | ja |
2997 | DocType: Company | Asset Depreciation Cost Center | Imovina Centar Amortizacija troškova |
2998 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Datum narudžbe (kupca) |
2999 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Isporučena količina |
3000 | DocType: Production Planning Tool | If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests. | Ako je označeno, sva djeca svaku stavku proizvodnje će biti uključeni u materijalu zahtjeve. |
3001 | DocType: Assessment Plan | Assessment Plan | plan Procjena |
3002 | DocType: Stock Settings | Limit Percent | Ograničenje posto |
3003 | Payment Period Based On Invoice Date | Razdoblje za naplatu po Datum fakture | |
3004 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Nedostaje Valuta za {0} |
3005 | DocType: Assessment Plan | Examiner | Ispitivač |
3006 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Postavite Serija za imenovanje {0} putem Postava> Postavke> Serija za imenovanje |
3007 | DocType: Student | Siblings | Braća i sestre |
3008 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Međuskladišnica |
3009 | DocType: Payment Entry | Payment References | Reference plaćanja |
3010 | DocType: C-Form | C-FORM- | C-FORM- |
3011 | DocType: Vehicle | Insurance Details | Detalji osiguranje |
3012 | DocType: Account | Payable | Plativ |
3013 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113 | Please enter Repayment Periods | Unesite razdoblja otplate |
3014 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365 | Debtors ({0}) | Dužnici ({0}) |
3015 | DocType: Pricing Rule | Margin | Marža |
3016 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | Novi kupci |
3017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76 | Gross Profit % | Bruto dobit% |
3018 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
3019 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Razmak Datum |
3020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62 | Gross Purchase Amount is mandatory | Bruto Iznos narudžbe je obavezno |
3021 | DocType: Lead | Address Desc | Adresa silazno |
3022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99 | Party is mandatory | Stranka je obvezna |
3023 | DocType: Journal Entry | JV- | JV- |
3024 | DocType: Topic | Topic Name | tema Naziv |
3025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran |
3026 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28 | Select the nature of your business. | Odaberite prirodu Vašeg poslovanja. |
3027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71 | Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2} | Red # {0}: ponovljeni unos u referencama {1} {2} |
3028 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 | Where manufacturing operations are carried. | Gdje se odvija proizvodni postupci. |
3029 | DocType: Asset Movement | Source Warehouse | Izvor galerija |
3030 | DocType: Installation Note | Installation Date | Instalacija Datum |
3031 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554 | Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} | Red # {0}: Imovina {1} ne pripada društvu {2} |
3032 | DocType: Employee | Confirmation Date | potvrda Datum |
3033 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Ukupno Iznos dostavnice |
3034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine |
3035 | DocType: Account | Accumulated Depreciation | akumulirana amortizacija |
3036 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Kupca ili dobavljača Detalji |
3037 | DocType: Employee Loan Application | Required by Date | Potrebna po datumu |
3038 | DocType: Lead | Lead Owner | Vlasnik potencijalnog kupca |
3039 | DocType: Bin | Requested Quantity | Tražena količina |
3040 | DocType: Employee | Marital Status | Bračni status |
3041 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Auto Materijal Zahtjev |
3042 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Dostupno Batch Količina u iz skladišta |
3043 | DocType: Customer | CUST- | CUST- |
3044 | DocType: Salary Slip | Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment | Bruto plaća - Ukupni odbitak - otplate kredita |
3045 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti |
3046 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38 | Salary Slip ID | Plaća proklizavanja ID |
3047 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa |
3048 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52 | There were errors while scheduling course on : | Bilo je grešaka, dok raspoređivanje tečaj na: |
3049 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Protiv računu dohotka |
3050 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90 | {0}% Delivered | {0}% Isporučeno |
3051 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Stavka {0}: Ž Količina Jedinična {1} ne može biti manja od minimalne narudžbe kom {2} (definiranom u točki). |
3052 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Mjesečni postotak distribucije |
3053 | DocType: Territory | Territory Targets | Prodajni plan prema teritoriju |
3054 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
3055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +503 | Please set default {0} in Company {1} | Molimo postavite zadani {0} u Društvu {1} |
3056 | DocType: Cheque Print Template | Starting position from top edge | Početni položaj od gornjeg ruba |
3057 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30 | Same supplier has been entered multiple times | Isti dobavljač je unesen više puta |
3058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 | Gross Profit / Loss | Bruto dobit / gubitak |
3059 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Stavka narudžbenice broj |
3060 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127 | Company Name cannot be Company | Ime tvrtke ne mogu biti poduzeća |
3061 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Zaglavlja za ispis predložaka. |
3062 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Naslovi za ispis predložaka, na primjer predračuna. |
3063 | DocType: Program Enrollment | Walking | Hodanje |
3064 | DocType: Student Guardian | Student Guardian | Studentski Guardian |
3065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Troškovi tipa Vrednovanje se ne može označiti kao Inclusive |
3066 | DocType: POS Profile | Update Stock | Ažuriraj zalihe |
3067 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. |
3068 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM stopa |
3069 | DocType: Asset | Journal Entry for Scrap | Temeljnica za otpad |
3070 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 | Please pull items from Delivery Note | Molimo povucite stavke iz Dostavnica |
3071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +473 | Journal Entries {0} are un-linked | Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani |
3072 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd |
3073 | DocType: Manufacturer | Manufacturers used in Items | Proizvođači se koriste u stavkama |
3074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Molimo spomenuti zaokružiti troška u Društvu |
3075 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Uvjeti |
3076 | DocType: Academic Term | Term Name | pojam ime |
3077 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Narudžbenica kupnje je obavezna |
3078 | Item-wise Sales History | Pregled prometa po artiklu | |
3079 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Ukupno kažnjeni Iznos |
3080 | Purchase Analytics | Analitika nabave | |
3081 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Otpremnica proizvoda |
3082 | DocType: Expense Claim | Task | Zadatak |
3083 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Reference Row # |
3084 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch broj je obvezna za točku {0} |
3085 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 | This is a root sales person and cannot be edited. | To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . |
3086 | DocType: Salary Detail | If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. | Ako je odabrana, navedena ili izračunana vrijednost u ovoj komponenti neće pridonijeti zaradi ili odbitcima. Međutim, vrijednost se može upućivati na druge komponente koje se mogu dodati ili odbiti. |
3087 | Stock Ledger | Glavna knjiga | |
3088 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 | Rate: {0} | Ocijenite: {0} |
3089 | DocType: Company | Exchange Gain / Loss Account | Razmjena Dobit / gubitka |
3090 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 | Employee and Attendance | Zaposlenika i posjećenost |
3091 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78 | Purpose must be one of {0} | Svrha mora biti jedna od {0} |
3092 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124 | Fill the form and save it | Ispunite obrazac i spremite ga |
3093 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara |
3094 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | Forum |
3095 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51 | Actual qty in stock | Stvarni kvota na zalihi |
3096 | DocType: Homepage | URL for "All Products" | URL za "sve proizvode" |
3097 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Bilanca odsustva prije predaje zahtjeva |
3098 | DocType: SMS Center | Send SMS | Pošalji SMS |
3099 | DocType: Cheque Print Template | Width of amount in word | Širina iznosa u riječi |
3100 | DocType: Company | Default Letter Head | Default Pismo Head |
3101 | DocType: Purchase Order | Get Items from Open Material Requests | Se predmeti s Otvori Materijal zahtjeva |
3102 | DocType: Item | Standard Selling Rate | Standardni prodajni tečaj |
3103 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje |
3104 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65 | Reorder Qty | Poredaj Kom |
3105 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28 | Current Job Openings | Trenutni radnih mjesta |
3106 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock Adjustment račun |
3107 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 | Write Off | Otpisati |
3108 | DocType: Timesheet Detail | Operation ID | Operacija ID |
3109 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike. |
3110 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: od {1} |
3111 | DocType: Task | depends_on | ovisi o |
3112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače |
3113 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | BOM zamijeni alat |
3114 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Država mudar zadana adresa predlošci |
3115 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | Dobavljač dostavlja Kupcu |
3116 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34 | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# Obrazac / Artikl / {0}) nema na skladištu |
3117 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177 | Next Date must be greater than Posting Date | Sljedeći datum mora biti veći od datum knjiženja |
3118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0} |
3119 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Uvoz i izvoz podataka |
3120 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71 | No students Found | Nema učenika Pronađeno |
3121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55 | Invoice Posting Date | Račun knjiženja Datum |
3122 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 | Sell | Prodavati |
3123 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Zaokruženi iznos |
3124 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | Popis stavki koje čine paket. |
3125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Postotak izdvajanja mora biti 100 % |
3126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +555 | Please select Posting Date before selecting Party | Odaberite datum knjiženja prije odabira stranku |
3127 | DocType: Program Enrollment | School House | Škola Kuća |
3128 | DocType: Serial No | Out of AMC | Od AMC |
3129 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +219 | Please select Quotations | Odaberite Ponude |
3130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | Broj deprecijaciju rezervirano ne može biti veća od Ukupan broj deprecijaciju |
3131 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 | Make Maintenance Visit | Provjerite održavanja Posjetite |
3132 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu |
3133 | DocType: Company | Default Cash Account | Zadani novčani račun |
3134 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56 | Company (not Customer or Supplier) master. | Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . |
3135 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Student | To se temelji na prisustvo ovog Student |
3136 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178 | No Students in | Nema studenata u Zagrebu |
3137 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166 | Add more items or open full form | Dodaj još stavki ili otvoriti puni oblik |
3138 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice |
3139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +78 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO |
3140 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nije ispravan broj serije za točku {1} |
3141 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
3142 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15 | Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered | Nevažeći GSTIN ili Unesi NA za neregistrirano |
3143 | DocType: Training Event | Seminar | Seminar |
3144 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | Program za upis naknada |
3145 | DocType: Item | Supplier Items | Dobavljač Stavke |
3146 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Tip prilike |
3147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 | New Company | Nova tvrtka |
3148 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Transakcije se mogu samo izbrisana od tvorca Društva |
3149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. |
3150 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | Poželjni Kontakt E-mail |
3151 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Width | Ček Širina |
3152 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | Provjera valjanosti prodajna cijena za točku protiv Cijena za plaćanje ili procijenjena stopa |
3153 | DocType: Program | Fee Schedule | Naknada Raspored |
3154 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Objavi dostupnost |
3155 | DocType: Company | Create Chart Of Accounts Based On | Izrada kontnog plana na temelju |
3156 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 | Date of Birth cannot be greater than today. | Datum rođenja ne može biti veća nego danas. |
3157 | Stock Ageing | Starost skladišta | |
3158 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38 | Student {0} exist against student applicant {1} | Student {0} postoje protiv studenta podnositelja prijave {1} |
3159 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31 | Timesheet | kontrolna kartica |
3160 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +246 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' je onemogućen |
3161 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Postavi kao Opena |
3162 | DocType: Cheque Print Template | Scanned Cheque | Scanned Ček |
3163 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Pošaljite e-poštu automatski u imenik na podnošenje transakcija. |
3164 | DocType: Timesheet | Total Billable Amount | Ukupan iznos za naplatu |
3165 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | Stavka 3 |
3166 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | Kupac Kontakt e |
3167 | DocType: Warranty Claim | Item and Warranty Details | Stavka i jamstvo Detalji |
3168 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Doprinos (%) |
3169 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden |
3170 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +196 | Responsibilities | Odgovornosti |
3171 | DocType: Expense Claim Account | Expense Claim Account | Rashodi Zatraži račun |
3172 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Ime prodajne osobe |
3173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Unesite atleast jedan račun u tablici |
3174 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +196 | Add Users | Dodaj korisnicima |
3175 | DocType: POS Item Group | Item Group | Grupa proizvoda |
3176 | DocType: Item | Safety Stock | Sigurnost Stock |
3177 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53 | Progress % for a task cannot be more than 100. | Napredak% za zadatak ne može biti više od 100. |
3178 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Prije pomirenja |
3179 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | Za {0} |
3180 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) |
3181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +432 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ |
3182 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Djelomično naplaćeno |
3183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | Stavka {0} mora biti Fixed Asset predmeta |
3184 | DocType: Item | Default BOM | Zadani BOM |
3185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Debit Note Amount | Debitni iznos bilješke |
3186 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50 | Please re-type company name to confirm | Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu |
3187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | Ukupni Amt |
3188 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Ispis Postavke |
3189 | DocType: Sales Invoice | Include Payment (POS) | Uključi plaćanje (POS) |
3190 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . |
3191 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 | Automotive | Automobilska industrija |
3192 | DocType: Vehicle | Insurance Company | Osiguravajuće društvo |
3193 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | Fiksni račun imovinom |
3194 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397 | Variable | varijabla |
3195 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47 | From Delivery Note | Od otpremnici |
3196 | DocType: Student | Student Email Address | Studentski e-mail adresa |
3197 | DocType: Timesheet Detail | From Time | S vremena |
3198 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock: | Na lageru: |
3199 | DocType: Notification Control | Custom Message | Prilagođena poruka |
3200 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 | Investment Banking | Investicijsko bankarstvo |
3201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +74 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje |
3202 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54 | Student Address | Studentska adresa |
3203 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Tečaj cjenika |
3204 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | VPC |
3205 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Intern | stažista |
3206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1516 | Address Name | adresa Ime |
3207 | DocType: Stock Entry | From BOM | Od sastavnice |
3208 | DocType: Assessment Code | Assessment Code | kod procjena |
3209 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42 | Basic | Osnovni |
3210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 | Stock transactions before {0} are frozen | Stock transakcije prije {0} se zamrznut |
3211 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219 | Please click on 'Generate Schedule' | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
3212 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | npr. kg, kom, br, m |
3213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma |
3214 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Document | Dokument plaćanja |
3215 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja |
3216 | DocType: Salary Slip | Salary Structure | Plaća Struktura |
3217 | DocType: Account | Bank | Banka |
3218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 | Airline | Aviokompanija |
3219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +798 | Issue Material | Izdavanje materijala |
3220 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Za galeriju |
3221 | DocType: Employee | Offer Date | Datum ponude |
3222 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 | Quotations | Citati |
3223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677 | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | Vi ste u izvanmrežnom načinu rada. Nećete biti u mogućnosti da ponovno učitati dok imate mrežu. |
3224 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46 | No Student Groups created. | Nema studentskih grupa stvorena. |
3225 | DocType: Purchase Invoice Item | Serial No | Serijski br |
3226 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119 | Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount | Mjesečni iznos otplate ne može biti veća od iznosa kredita |
3227 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 | Please enter Maintaince Details first | Unesite prva Maintaince Detalji |
3228 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55 | Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | Red # {0}: očekivani datum isporuke ne može biti prije datuma narudžbe |
3229 | DocType: Purchase Invoice | Print Language | Ispis Language |
3230 | DocType: Salary Slip | Total Working Hours | Ukupno Radno vrijeme |
3231 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Uključujući predmeta za sub sklopova |
3232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1873 | Enter value must be positive | Unesite vrijednost moraju biti pozitivne |
3233 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | All Territories | Sve teritorije |
3234 | DocType: Purchase Invoice | Items | Proizvodi |
3235 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26 | Student is already enrolled. | Student je već upisan. |
3236 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Naziv godine |
3237 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | Proces plaće |
3238 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234 | There are more holidays than working days this month. | Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . |
3239 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Proizvod bala predmeta |
3240 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Naziv prodajnog partnera |
3241 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111 | Request for Quotations | Zahtjev za dostavljanje ponuda |
3242 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | Maksimalna Iznos dostavnice |
3243 | DocType: Student Language | Student Language | Student jezika |
3244 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Customers | Kupci |
3245 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24 | Order/Quot % | Redoslijed / kvota% |
3246 | DocType: Student Sibling | Institution | Institucija |
3247 | DocType: Asset | Partially Depreciated | djelomično amortiziraju |
3248 | DocType: Issue | Opening Time | Radno vrijeme |
3249 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Od i Do datuma zahtijevanih |
3250 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | Vrijednosni papiri i robne razmjene |
3251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +624 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | Zadana mjerna jedinica za Variant '{0}' mora biti isti kao u predložak '{1}' |
3252 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Izračun temeljen na |
3253 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | Iz skladišta |
3254 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +861 | No Items with Bill of Materials to Manufacture | Nema Stavke sa Bill materijala za proizvodnju |
3255 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | Naziv Supervisor |
3256 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | Tečaj za upis na program |
3257 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Vrednovanje i Total |
3258 | DocType: Tax Rule | Shipping City | Dostava Grad |
3259 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Prilagodi obavijest |
3260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19 | Cash Flow from Operations | Novčani tijek iz redovnog poslovanja |
3261 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Dostava Pravilo |
3262 | DocType: Manufacturer | Limited to 12 characters | Ograničiti na 12 znakova |
3263 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Ispis naslova |
3264 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57 | Total cannot be zero | Ukupna ne može biti nula |
3265 | DocType: Training Event Employee | Attended | pohađao |
3266 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | 'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli |
3267 | DocType: Process Payroll | Payroll Frequency | Plaće Frequency |
3268 | DocType: Asset | Amended From | Izmijenjena Od |
3269 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +305 | Raw Material | sirovine |
3270 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Slijedite putem e-maila |
3271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55 | Plants and Machineries | Biljke i strojevi |
3272 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Iznos poreza Nakon iznosa popusta |
3273 | DocType: Daily Work Summary Settings | Daily Work Summary Settings | Dnevni Postavke rad Sažetak |
3274 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +247 | Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1} | Valuta cjeniku {0} nije slično s odabranoj valuti {1} |
3275 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | Interni premještaj |
3276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . |
3277 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna |
3278 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +526 | No default BOM exists for Item {0} | Zadani BOM ne postoji za proizvod {0} |
3279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +341 | Please select Posting Date first | Molimo odaberite datum knjiženja prvo |
3280 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210 | Opening Date should be before Closing Date | Otvaranje Datum bi trebao biti prije datuma zatvaranja |
3281 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | Prenijeti |
3282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi |
3283 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel. |
3284 | Produced | Proizvedeno | |
3285 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118 | Created Salary Slips | Created plaća gaćice |
3286 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Šifra za dobavljače |
3287 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Povišena Do (e) |
3288 | DocType: Training Event | Trainer Name | Ime trenera |
3289 | DocType: Mode of Payment | General | Opći |
3290 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28 | Last Communication | Posljednja komunikacija |
3291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Ne mogu odbiti kada kategorija je " vrednovanje " ili " Vrednovanje i Total ' |
3292 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +236 | List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije. |
3293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} |
3294 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Match Payments with Invoices | Match Plaćanja s faktura |
3295 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108 | Row #{0}: Please enter Delivery Date against item {1} | Red # {0}: unesite datum isporuke na stavku {1} |
3296 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank Stupanje |
3297 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Odnosi se na (Oznaka) |
3298 | Profitability Analysis | Analiza profitabilnosti | |
3299 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 | Add to Cart | Dodaj u košaricu |
3300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Grupa Do |
3301 | DocType: Guardian | Interests | interesi |
3302 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 | Enable / disable currencies. | Omogućiti / onemogućiti valute . |
3303 | DocType: Production Planning Tool | Get Material Request | Dobiti materijala zahtjev |
3304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Postal Expenses | Poštanski troškovi |
3305 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Ukupno (AMT) |
3306 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | Zabava i slobodno vrijeme |
3307 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Serijski broj proizvoda |
3308 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133 | Create Employee Records | Stvaranje zaposlenika Records |
3309 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58 | Total Present | Ukupno Present |
3310 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Accounting Statements | Računovodstveni izvještaji |
3311 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309 | Hour | Sat |
3312 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke |
3313 | DocType: Lead | Lead Type | Tip potencijalnog kupca |
3314 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133 | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | Niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom Datumi |
3315 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383 | All these items have already been invoiced | Svi ovi proizvodi su već fakturirani |
3316 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226 | Monthly Sales Target | Mjesečni cilj prodaje |
3317 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Može biti odobren od strane {0} |
3318 | DocType: Item | Default Material Request Type | Zadana Materijal Vrsta zahtjeva |
3319 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7 | Unknown | nepoznat |
3320 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Dostava Koje uvjete |
3321 | DocType: BOM Replace Tool | The new BOM after replacement | Novi BOM nakon zamjene |
3322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +644 | Point of Sale | Point of Sale |
3323 | DocType: Payment Entry | Received Amount | primljeni iznos |
3324 | DocType: GST Settings | GSTIN Email Sent On | GSTIN e-pošta poslana |
3325 | DocType: Program Enrollment | Pick/Drop by Guardian | Pick / Drop od strane Guardian |
3326 | DocType: Production Planning Tool | Create for full quantity, ignoring quantity already on order | Stvaranje za punu količinu, ignorirajući količine već naručene |
3327 | DocType: Account | Tax | Porez |
3328 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45 | Not Marked | neobilježen |
3329 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Planiranje proizvodnje alat |
3330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Uređenu stavku {0} ne može se ažurirati pomoću usklađivanja zaliha, umjesto toga upotrijebite stavku burzovne oznake |
3331 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Prijavi Datum |
3332 | DocType: Student | Middle Name | Srednje ime |
3333 | DocType: C-Form | Invoices | Računi |
3334 | DocType: Batch | Source Document Name | Izvorni naziv dokumenta |
3335 | DocType: Job Opening | Job Title | Titula |
3336 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97 | Create Users | Stvaranje korisnika |
3337 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309 | Gram | Gram |
3338 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | Količina za proizvodnju mora biti veći od 0. |
3339 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 | Visit report for maintenance call. | Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje. |
3340 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Brzina ažuriranja i dostupnost |
3341 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica. |
3342 | DocType: POS Customer Group | Customer Group | Grupa kupaca |
3343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108 | New Batch ID (Optional) | Novo ID serije (izborno) |
3344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +194 | Expense account is mandatory for item {0} | Rashodi račun je obvezna za predmet {0} |
3345 | DocType: BOM | Website Description | Opis web stranice |
3346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42 | Net Change in Equity | Neto promjena u kapitalu |
3347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162 | Please cancel Purchase Invoice {0} first | Otkažite fakturi {0} prvi |
3348 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43 | Email Address must be unique, already exists for {0} | E-mail adresa mora biti jedinstvena, već postoji za {0} |
3349 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | AMC Datum isteka |
3350 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +800 | Receipt | Priznanica |
3351 | Sales Register | Prodaja Registracija | |
3352 | DocType: Daily Work Summary Settings Company | Send Emails At | Slanje e-pošte na |
3353 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Razlog nerealizirane ponude |
3354 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15 | Select your Domain | Odaberite svoju domenu |
3355 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +355 | Transaction reference no {0} dated {1} | Transakcija referenca ne {0} datumom {1} |
3356 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Ne postoji ništa za uređivanje . |
3357 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117 | Summary for this month and pending activities | Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti |
3358 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Naziv grupe kupaca |
3359 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100 | No Customers yet! | Još nema kupaca! |
3360 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 | Cash Flow Statement | Izvještaj o novčanom tijeku |
3361 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23 | Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} | Iznos kredita ne može biti veći od maksimalnog iznosa zajma {0} |
3362 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22 | License | licenca |
3363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1} |
3364 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini |
3365 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Protiv voucher vrsti |
3366 | DocType: Item | Attributes | Značajke |
3367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +219 | Please enter Write Off Account | Unesite otpis račun |
3368 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71 | Last Order Date | Zadnje narudžbe Datum |
3369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47 | Account {0} does not belongs to company {1} | Račun {0} ne pripada društvu {1} |
3370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +845 | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | Serijski brojevi u retku {0} ne podudaraju se s dostavom |
3371 | DocType: Student | Guardian Details | Guardian Detalji |
3372 | DocType: C-Form | C-Form | C-obrazac |
3373 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Mark Attendance for multiple employees | Mark Gledatelja za više radnika |
3374 | DocType: Vehicle | Chassis No | šasija Ne |
3375 | DocType: Payment Request | Initiated | Pokrenut |
3376 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Planirani datum početka |
3377 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Tip stvaranje dokumenata |
3378 | DocType: Leave Type | Is Encash | Je li unovčiti |
3379 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Novi Leaves Dodijeljeni |
3380 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 | Project-wise data is not available for Quotation | Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu |
3381 | DocType: Project | Expected End Date | Očekivani Datum završetka |
3382 | DocType: Budget Account | Budget Amount | Iznos proračuna |
3383 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Procjena Predložak Naslov |
3384 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38 | From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2} | Od datuma {0} za Radnik {1} ne može biti prije zaposlenika pridružio Datum {2} |
3385 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114 | Commercial | trgovački |
3386 | DocType: Payment Entry | Account Paid To | Račun plaćeni za |
3387 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | Roditelj Stavka {0} ne smije biti kataloški predmeta |
3388 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 | All Products or Services. | Svi proizvodi i usluge. |
3389 | DocType: Expense Claim | More Details | Više pojedinosti |
3390 | DocType: Supplier Quotation | Supplier Address | Dobavljač Adresa |
3391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128 | {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5} | {0} Proračun za račun {1} od {2} {3} je {4}. To će biti veći od {5} |
3392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +665 | Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' | Red {0} # računa mora biti tipa 'Dugotrajne imovine' |
3393 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | Out Qty | Od kol |
3394 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Pravila za izračun shipping iznos za prodaju |
3395 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34 | Series is mandatory | Serija je obvezno |
3396 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 | Financial Services | Financijske usluge |
3397 | DocType: Student Sibling | Student ID | studentska iskaznica |
3398 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40 | Types of activities for Time Logs | Vrste aktivnosti za vrijeme Evidencije |
3399 | DocType: Tax Rule | Sales | Prodaja |
3400 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Osnovni iznos |
3401 | DocType: Training Event | Exam | Ispit |
3402 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +440 | Warehouse required for stock Item {0} | Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} |
3403 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | Neiskorišteni lišće |
3404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +161 | Cr | Cr |
3405 | DocType: Tax Rule | Billing State | Državna naplate |
3406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287 | Transfer | Prijenos |
3407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212 | {0} {1} does not associated with Party Account {2} | {0} {1} ne povezan s računom stranke {2} |
3408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +862 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) |
3409 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Odnosi se na (Radnik) |
3410 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123 | Due Date is mandatory | Datum dospijeća je obavezno |
3411 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | Pomak za Osobina {0} ne može biti 0 |
3412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Kupac> Skupina kupaca> Teritorij |
3413 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Platiti do / primiti od |
3414 | DocType: Naming Series | Setup Series | Postavljanje Serija |
3415 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | Za Račun Datum |
3416 | DocType: Supplier | Contact HTML | Kontakt HTML |
3417 | Inactive Customers | Neaktivni korisnici | |
3418 | DocType: Landed Cost Voucher | LCV | lakih gospodarskih |
3419 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Primke |
3420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 | How Pricing Rule is applied? | Kako se primjenjuje pravilo cijena? |
3421 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | Otpremnica br |
3422 | DocType: Production Planning Tool | If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created | Ako je označeno, samo Kupnja materijalne zahtjeve za konačnih sirovina će biti uključeni u materijalu zahtjeve. Inače, materijala Zahtjevi za roditelja stavke će biti stvoren |
3423 | DocType: Cheque Print Template | Message to show | Poruka za prikaz |
3424 | DocType: Company | Retail | Maloprodaja |
3425 | DocType: Attendance | Absent | Odsutan |
3426 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 | Product Bundle | Snop proizvoda |
3427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212 | Row {0}: Invalid reference {1} | Red {0}: Pogrešna referentni {1} |
3428 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Predložak nabavnih poreza i terećenja |
3429 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Preuzmite predložak |
3430 | DocType: Timesheet | TS- | TS- |
3431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 | {0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2} | {0} {1}: Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {2} |
3432 | DocType: GL Entry | Remarks | Primjedbe |
3433 | DocType: Payment Entry | Account Paid From | Račun se plaća iz |
3434 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Sirovine Stavka Šifra |
3435 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Otpis na temelju |
3436 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Make Lead | Napravite Olovo |
3437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112 | Print and Stationery | Ispis i konfekcija |
3438 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | Prikaži Barkod Polje |
3439 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +767 | Send Supplier Emails | Pošalji Supplier e-pošte |
3440 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115 | Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range. | Plaća se već obrađuju za razdoblje od {0} i {1}, dopusta zahtjev ne može biti između ovom razdoblju. |
3441 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127 | Installation record for a Serial No. | Instalacijski zapis za serijski broj |
3442 | DocType: Guardian Interest | Guardian Interest | Guardian kamata |
3443 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177 | Training | Trening |
3444 | DocType: Timesheet | Employee Detail | Detalj zaposlenika |
3445 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58 | Guardian1 Email ID | Guardian1 ID e-pošte |
3446 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190 | Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal | Sljedeći datum dan i ponavljanja na dan u mjesecu mora biti jednaka |
3447 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11 | Settings for website homepage | Postavke za web stranice početnu stranicu |
3448 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Očekujem odgovor |
3449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60 | Above | Iznad |
3450 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +216 | Invalid attribute {0} {1} | Neispravan atribut {0} {1} |
3451 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | Navedite ako je nestandardni račun koji se plaća |
3452 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +292 | Same item has been entered multiple times. {list} | Isti artikl je unesen više puta. {popis} |
3453 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18 | Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups' | Odaberite grupu za procjenu osim "Sve grupe za procjenu" |
3454 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Zarada & Odbitak |
3455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . |
3456 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena |
3457 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Tjedni Off |
3458 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Za npr. 2012, 2012-13 |
3459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Privremeni dobit / gubitak (Credit) |
3460 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Povratak protiv prodaje fakturu |
3461 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | Stavka 5 |
3462 | DocType: Serial No | Creation Time | vrijeme kreiranja |
3463 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Ukupni prihodi |
3464 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Proizvod bala Pomoć |
3465 | Monthly Attendance Sheet | Mjesečna lista posjećenosti | |
3466 | DocType: Production Order Item | Production Order Item | Proizvodnja Red predmeta |
3467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19 | No record found | Nije pronađen zapis |
3468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137 | Cost of Scrapped Asset | Troškovi otpisan imovinom |
3469 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2} |
3470 | DocType: Vehicle | Policy No | politika Nema |
3471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659 | Get Items from Product Bundle | Se predmeti s Bundle proizvoda |
3472 | DocType: Asset | Straight Line | Ravna crta |
3473 | DocType: Project User | Project User | Korisnik projekta |
3474 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59 | Split | Split |
3475 | DocType: GL Entry | Is Advance | Je Predujam |
3476 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Gledanost od datuma do datuma je obvezna |
3477 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +149 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne |
3478 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29 | Last Communication Date | Posljednji datum komunikacije |
3479 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kontakt broj |
3480 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | Prijave plaćanja |
3481 | DocType: Production Order | Scrap Warehouse | otpaci Skladište |
3482 | DocType: Production Order | Check if material transfer entry is not required | Provjerite nije li unos prijenosa materijala potreban |
3483 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Postavite sustav imenovanja zaposlenika u ljudskim resursima> HR postavke |
3484 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | Dobiti studenti iz |
3485 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Prodavač Država |
3486 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273 | Publish Items on Website | Objavi stavke na web stranici |
3487 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124 | Group your students in batches | Grupa vaši učenici u serijama |
3488 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Pravilo autorizacije |
3489 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Uvjeti Detalji |
3490 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85 | Specifications | tehnički podaci |
3491 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Prodaja Porezi i pristojbe Predložak |
3492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68 | Total (Credit) | Ukupno (Credit) |
3493 | DocType: Repayment Schedule | Payment Date | Datum plačanja |
3494 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102 | New Batch Qty | Nova količina serije |
3495 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | Odjeća i modni dodaci |
3496 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 | Number of Order | Broj narudžbe |
3497 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. |
3498 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave |
3499 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries |
3500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova |
3501 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56 | Opening Value | Otvaranje vrijednost |
3502 | DocType: Salary Detail | Formula | Formula |
3503 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 | Serial # | Serijski # |
3504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94 | Commission on Sales | Komisija za prodaju |
3505 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Vrijednost / Opis |
3506 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | Red # {0}: Imovina {1} ne može se podnijeti, to je već {2} |
3507 | DocType: Tax Rule | Billing Country | Naplata Država |
3508 | DocType: Purchase Order Item | Expected Delivery Date | Očekivani rok isporuke |
3509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Debitne i kreditne nije jednaka za {0} # {1}. Razlika je {2}. |
3510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98 | Entertainment Expenses | Zabava Troškovi |
3511 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48 | Make Material Request | Provjerite materijala zahtjev |
3512 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20 | Open Item {0} | Otvoreno Stavka {0} |
3513 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
3514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60 | Age | Doba |
3515 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | Naplata Iznos |
3516 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0. |
3517 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 | Applications for leave. | Prijave za odmor. |
3518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177 | Account with existing transaction can not be deleted | Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati |
3519 | DocType: Vehicle | Last Carbon Check | Posljednja Carbon Check |
3520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Legal Expenses | Pravni troškovi |
3521 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113 | Please select quantity on row | Molimo odaberite količinu na red |
3522 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | Objavljivanje Vrijeme |
3523 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % Naplaćeni iznos |
3524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Telephone Expenses | Telefonski troškovi |
3525 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
3526 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. |
3527 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135 | No Item with Serial No {0} | Nema proizvoda sa serijskim brojem {0} |
3528 | DocType: Email Digest | Open Notifications | Otvoreno Obavijesti |
3529 | DocType: Payment Entry | Difference Amount (Company Currency) | Razlika Iznos (Društvo valuta) |
3530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79 | Direct Expenses | Izravni troškovi |
3531 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | {0} nije ispravan e-mail adresu u "Obavijest \ e-mail adresa ' |
3532 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | Novi prihod kupca |
3533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119 | Travel Expenses | putni troškovi |
3534 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Slom |
3535 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | Račun: {0} s valutom: {1} ne može se odabrati |
3536 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Ček Datum |
3537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2} |
3538 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicants | Studentski Kandidati |
3539 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku! |
3540 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | Kao i na datum |
3541 | DocType: Appraisal | HR | HR |
3542 | DocType: Program Enrollment | Enrollment Date | Datum registracije |
3543 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69 | Probation | Probni rad |
3544 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary Components | Plaća Komponente |
3545 | DocType: Program Enrollment Tool | New Academic Year | Nova akademska godina |
3546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +745 | Return / Credit Note | Povrat / odobrenje kupcu |
3547 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Ako ne postoji, automatski ubaciti cjenik |
3548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23 | Total Paid Amount | Ukupno uplaćeni iznos |
3549 | DocType: Production Order Item | Transferred Qty | prebačen Kol |
3550 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | Kretanje |
3551 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157 | Planning | planiranje |
3552 | DocType: Material Request | Issued | Izdano |
3553 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14 | Student Activity | Aktivnost studenata |
3554 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Ukupno naplate Iznos (preko Vrijeme Trupci) |
3555 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312 | We sell this Item | Prodajemo ovaj proizvod |
3556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80 | Supplier Id | Id Dobavljač |
3557 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | Payment Gateway Detalji |
3558 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +242 | Quantity should be greater than 0 | Količina bi trebala biti veća od 0 |
3559 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +390 | Sample Data | Podaci o uzorku |
3560 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Novac Stupanje |
3561 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | Dijete čvorovi mogu biti samo stvorio pod tipa čvorišta 'Grupa' |
3562 | DocType: Leave Application | Half Day Date | Poludnevni Datum |
3563 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | Naziv akademske godine |
3564 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kontakt ukratko |
3565 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Type of leaves like casual, sick etc. | Tip lišća poput casual, bolovanja i sl. |
3566 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila. |
3567 | DocType: Payment Entry | PE- | PE |
3568 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +250 | Please set default account in Expense Claim Type {0} | Molimo postavite zadanog računa o troškovima za tužbu tipa {0} |
3569 | DocType: Assessment Result | Student Name | Ime studenta |
3570 | DocType: Brand | Item Manager | Stavka Manager |
3571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Payroll Payable | Plaće Plaća |
3572 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Zadani tip dobavljača |
3573 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Ukupni trošak |
3574 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171 | Note: Item {0} entered multiple times | Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta |
3575 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 | All Contacts. | Svi kontakti. |
3576 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +223 | Set your Target | Postavite cilj |
3577 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Company Abbreviation | Kratica Društvo |
3578 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 | User {0} does not exist | Korisnik {0} ne postoji |
3579 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95 | Raw material cannot be same as main Item | Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet |
3580 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Skraćenica |
3581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171 | Payment Entry already exists | Ulaz za plaćanje već postoji |
3582 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | Niste ovlašteni od {0} prijeđenog limita |
3583 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Salary template master. | Plaća predložak majstor . |
3584 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max Dani Ostavite dopuštenih |
3585 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63 | Set Tax Rule for shopping cart | Postavite Porezni Pravilo za košaricu |
3586 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Porezi i naknade Dodano |
3587 | Sales Funnel | prodaja dimnjak | |
3588 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Abbreviation is mandatory | Naziv je obavezan |
3589 | DocType: Project | Task Progress | Zadatak Napredak |
3590 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 | Cart | Kolica |
3591 | Qty to Transfer | Količina za prijenos | |
3592 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 | Quotes to Leads or Customers. | Ponude za kupce ili potencijalne kupce. |
3593 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe |
3594 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Pregled prometa po teritoriji i grupi proizvoda | |
3595 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112 | All Customer Groups | Sve grupe kupaca |
3596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114 | Accumulated Monthly | ukupna mjesečna |
3597 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}. |
3598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39 | Tax Template is mandatory. | Porez Predložak je obavezno. |
3599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji |
3600 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Stopa cjenika (valuta tvrtke) |
3601 | DocType: Products Settings | Products Settings | proizvodi Postavke |
3602 | DocType: Account | Temporary | Privremen |
3603 | DocType: Program | Courses | Tečajevi |
3604 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Postotak raspodjele |
3605 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97 | Secretary | tajnica |
3606 | DocType: Global Defaults | If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite ", riječima 'polja neće biti vidljiva u bilo koju transakciju |
3607 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Razlikuje jedinica stavku |
3608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1209 | Please set Company | Postavite tvrtku |
3609 | DocType: Pricing Rule | Buying | Nabava |
3610 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Zaposlenik Records bi se stvorili |
3611 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | Nanesite popusta na |
3612 | Reqd By Date | Reqd Po datumu | |
3613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140 | Creditors | Vjerovnici |
3614 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | Naziv Procjena |
3615 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96 | Row # {0}: Serial No is mandatory | Red # {0}: Serijski br obvezno |
3616 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Stavka Wise Porezna Detalj |
3617 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Institute Abbreviation | Institut naziv |
3618 | Item-wise Price List Rate | Item-wise cjenik | |
3619 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +901 | Supplier Quotation | Dobavljač Ponuda |
3620 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. |
3621 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153 | Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1} | Količina ({0}) ne može biti frakcija u retku {1} |
3622 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26 | Collect Fees | prikupiti naknade |
3623 | DocType: Attendance | ATT- | ATT- |
3624 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 | Barcode {0} already used in Item {1} | Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1} |
3625 | DocType: Lead | Add to calendar on this date | Dodaj u kalendar na ovaj datum |
3626 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 | Rules for adding shipping costs. | Pravila za dodavanje troškova prijevoza. |
3627 | DocType: Item | Opening Stock | Otvaranje Stock |
3628 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Kupac je dužan |
3629 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} je obvezna za povratak |
3630 | DocType: Purchase Order | To Receive | Primiti |
3631 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205 | user@example.com | user@example.com |
3632 | DocType: Employee | Personal Email | Osobni email |
3633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57 | Total Variance | Ukupne varijance |
3634 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski. |
3635 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 | Brokerage | Posredništvo |
3636 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232 | Attendance for employee {0} is already marked for this day | Gledatelja za zaposlenika {0} već označena za ovaj dan |
3637 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | U nekoliko minuta Ažurirano putem 'Time Log' |
3638 | DocType: Customer | From Lead | Od Olovo |
3639 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Orders released for production. | Narudžbe objavljen za proizvodnju. |
3640 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66 | Select Fiscal Year... | Odaberite fiskalnu godinu ... |
3641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +545 | POS Profile required to make POS Entry | POS Profil potrebna da bi POS unos |
3642 | DocType: Program Enrollment Tool | Enroll Students | upisati studenti |
3643 | DocType: Hub Settings | Name Token | Naziv tokena |
3644 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 | Standard Selling | Standardna prodaja |
3645 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 | Atleast one warehouse is mandatory | Atleast jednom skladištu je obavezno |
3646 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Od jamstvo |
3647 | DocType: BOM Replace Tool | Replace | Zamijeniti |
3648 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42 | No products found. | Nisu pronađeni proizvodi. |
3649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} u odnosu na prodajnom računu {1} |
3650 | DocType: Sales Invoice | SINV- | SINV- |
3651 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | Naziv projekta |
3652 | DocType: Customer | Mention if non-standard receivable account | Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun |
3653 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ako prihoda i rashoda |
3654 | DocType: Production Order | Required Items | potrebne stavke |
3655 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Stock Vrijednost razlika |
3656 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234 | Human Resource | Ljudski Resursi |
3657 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Pomirenje Plaćanje Plaćanje |
3658 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 | Tax Assets | porezna imovina |
3659 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 | Production Order has been {0} | Proizvodni nalog je bio {0} |
3660 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM br. |
3661 | DocType: Instructor | INS/ | INS / |
3662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona |
3663 | DocType: Item | Moving Average | Prosječna ponderirana cijena |
3664 | DocType: BOM Replace Tool | The BOM which will be replaced | BOM koji će biti zamijenjen |
3665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 | Electronic Equipments | elektroničke opreme |
3666 | DocType: Account | Debit | Zaduženje |
3667 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Odsustva moraju biti dodijeljena kao višekratnici od 0,5 |
3668 | DocType: Production Order | Operation Cost | Operacija troškova |
3669 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 | Upload attendance from a .csv file | Prenesi dolazak iz. Csv datoteku |
3670 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Izvanredna Amt |
3671 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač. |
3672 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | Freeze Dionice stariji od [ dana ] |
3673 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +548 | Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale | Red # {0}: Imovina je obvezna za nepokretne imovine kupnju / prodaju |
3674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ako dva ili više Cijene Pravila nalaze se na temelju gore navedenih uvjeta, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj između 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako ima više Cijene pravila s istim uvjetima. |
3675 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Fiskalna godina: {0} ne postoji |
3676 | DocType: Currency Exchange | To Currency | Valutno |
3677 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana. |
3678 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Types of Expense Claim. | Vrste Rashodi zahtjevu. |
3679 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173 | Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2} | Stopa prodaje za stavku {0} niža je od njegove {1}. Stopa prodaje trebao bi biti najmanje {2} |
3680 | DocType: Item | Taxes | Porezi |
3681 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324 | Paid and Not Delivered | Plaćeni i nije isporučena |
3682 | DocType: Project | Default Cost Center | Zadana troškovnih centara |
3683 | DocType: Bank Guarantee | End Date | Datum završetka |
3684 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 | Stock Transactions | Stock transakcije |
3685 | DocType: Budget | Budget Accounts | Proračun računa |
3686 | DocType: Employee | Internal Work History | Unutarnja Povijest Posao |
3687 | DocType: Depreciation Schedule | Accumulated Depreciation Amount | Akumulirana amortizacija iznos |
3688 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 | Private Equity | Private Equity |
3689 | DocType: Employee Loan | Fully Disbursed | potpuno Isplaćeno |
3690 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Kupac Ocjena |
3691 | DocType: Account | Expense | rashod |
3692 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34 | Score cannot be greater than Maximum Score | Rezultat ne može biti veća od najvišu ocjenu |
3693 | DocType: Item Attribute | From Range | Iz raspona |
3694 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93 | Syntax error in formula or condition: {0} | sintaktička pogreška u formuli ili stanja: {0} |
3695 | DocType: Daily Work Summary Settings Company | Daily Work Summary Settings Company | Svakodnevnom radu poduzeća Sažetak Postavke |
3696 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal |
3697 | DocType: Appraisal | APRSL | APRSL |
3698 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101 | Submit this Production Order for further processing. | Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . |
3699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen. |
3700 | DocType: Assessment Group | Parent Assessment Group | Roditelj Grupa procjena |
3701 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 | Jobs | Posao |
3702 | Sales Order Trends | Trend narudžbi kupca | |
3703 | DocType: Employee | Held On | Održanoj |
3704 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36 | Production Item | Proizvodni proizvod |
3705 | Employee Information | Informacije o zaposleniku | |
3706 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245 | Rate (%) | Stopa ( % ) |
3707 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | Dodatni trošak |
3708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer |
3709 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +789 | Make Supplier Quotation | Napravi ponudu dobavljaču |
3710 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Dolazni |
3711 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Potrebna roba |
3712 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +197 | Add users to your organization, other than yourself | Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe |
3713 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60 | Please set Company filter blank if Group By is 'Company' | Postavite prazan filtar Tvrtke ako je Skupna pošta "Tvrtka" |
3714 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66 | Posting Date cannot be future date | Knjiženja Datum ne može biti datum u budućnosti |
3715 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | Red # {0}: Serijski br {1} ne odgovara {2} {3} |
3716 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55 | Casual Leave | Casual dopust |
3717 | DocType: Batch | Batch ID | ID serije |
3718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 | Note: {0} | Napomena: {0} |
3719 | Delivery Note Trends | Trend otpremnica | |
3720 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | This Week's Summary | Ovaj tjedan Sažetak |
3721 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20 | In Stock Qty | Na skladištu Kol |
3722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Račun: {0} može se ažurirati samo preko Stock promet |
3723 | DocType: Student Group Creation Tool | Get Courses | dobiti Tečajevi |
3724 | DocType: GL Entry | Party | Stranka |
3725 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964 | Delivery Date | Datum isporuke |
3726 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Datum prilike |
3727 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Povratak na primku |
3728 | DocType: Request for Quotation Item | Request for Quotation Item | Zahtjev za ponudu točke |
3729 | DocType: Purchase Order | To Bill | Za Billa |
3730 | DocType: Material Request | % Ordered | % Naručeno |
3731 | DocType: School Settings | For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment. | Za Studentsku grupu na tečaju, tečaj će biti validiran za svakog studenta iz upisanih kolegija u upisu na program. |
3732 | DocType: Purchase Invoice | Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Unesite E-mail adresa odvojenih zarezima, račun će biti automatski poslan na određeni datum |
3733 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Piecework | Rad po komadu |
3734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Avg. Buying Rate | Prosječna nabavna cijena |
3735 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Stvarno vrijeme (u satima) |
3736 | DocType: Employee | History In Company | Povijest tvrtke |
3737 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Newsletters | Newsletteri |
3738 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Upis u glavnu knjigu |
3739 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82 | Same item has been entered multiple times | Isti predmet je ušao više puta |
3740 | DocType: Department | Leave Block List | Popis neodobrenih odsustva |
3741 | DocType: Sales Invoice | Tax ID | OIB |
3742 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan |
3743 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Postavke računa |
3744 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7 | Approve | Odobriti |
3745 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | Prodaja partner i komisija |
3746 | DocType: Employee Loan | Rate of Interest (%) / Year | Kamatna stopa (%) / godina |
3747 | Project Quantity | Projekt Količina | |
3748 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73 | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | Ukupno {0} za sve stavke nula, možda biste trebali promijeniti 'Podijeliti optužbi na temelju' |
3749 | DocType: Opportunity | To Discuss | Za Raspravljajte |
3750 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368 | {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. | {0} jedinica {1} potrebna u {2} za dovršetak ovu transakciju. |
3751 | DocType: Loan Type | Rate of Interest (%) Yearly | Kamatna stopa (%) godišnje |
3752 | DocType: SMS Settings | SMS Settings | SMS postavke |
3753 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71 | Temporary Accounts | Privremeni računi |
3754 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176 | Black | Crna |
3755 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM eksplozije artikla |
3756 | DocType: Account | Auditor | Revizor |
3757 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124 | {0} items produced | {0} predmeti koji |
3758 | DocType: Cheque Print Template | Distance from top edge | Udaljenost od gornjeg ruba |
3759 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +307 | Price List {0} is disabled or does not exist | Cjenik {0} je onemogućen ili ne postoji |
3760 | DocType: Purchase Invoice | Return | Povratak |
3761 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Proizvodni nalog Rad |
3762 | DocType: Pricing Rule | Disable | Ugasiti |
3763 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157 | Mode of payment is required to make a payment | Način plaćanja potrebno je izvršiti uplatu |
3764 | DocType: Project Task | Pending Review | U tijeku pregled |
3765 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38 | {0} - {1} is not enrolled in the Batch {2} | {0} - {1} nije upisana u skupinu {2} |
3766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | Imovina {0} ne može biti otpisan, kao što je već {1} |
3767 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi Zahtjeva) |
3768 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 | Mark Absent | Mark Odsutni |
3769 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139 | Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} | Red {0}: Valuta sastavnice # {1} bi trebao biti jednak odabranoj valuti {2} |
3770 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | Tečaj |
3771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +563 | Sales Order {0} is not submitted | Prodajnog naloga {0} nije podnesen |
3772 | DocType: Homepage | Tag Line | Tag linija |
3773 | DocType: Fee Component | Fee Component | Naknada Komponenta |
3774 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195 | Fleet Management | Mornarički menađer |
3775 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +899 | Add items from | Dodavanje stavki iz |
3776 | DocType: Cheque Print Template | Regular | redovan |
3777 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20 | Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100% | Ukupno weightage svih kriterija za ocjenjivanje mora biti 100% |
3778 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Zadnja kupovna cijena |
3779 | DocType: Account | Asset | Asset |
3780 | DocType: Project Task | Task ID | Zadatak ID |
3781 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante |
3782 | Sales Person-wise Transaction Summary | Pregled prometa po prodavaču | |
3783 | DocType: Training Event | Contact Number | Kontakt broj |
3784 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Warehouse {0} does not exist | Skladište {0} ne postoji |
3785 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Registrirajte se za ERPNext Hub |
3786 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Mjesečni postotci distribucije |
3787 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37 | The selected item cannot have Batch | Izabrani predmet ne može imati Hrpa |
3788 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464 | Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry | Stopa Vrednovanje nije pronađen u točki {0}, koji je potreban za napraviti računovodstvene stavke za {1} {2}. Ako je stavka prijenosom kao stavka uzorka u {1}, molimo napomenuti da u {1} tačka stola. Inače, stvoriti dolazni transakciju dionica za brzinu vrednovanja stavki ili spomenuti u stavku zapis, a zatim pokušajte priloženog / otkazivanja ovaj unos |
3789 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % robe od ove otpremnice je isporučeno |
3790 | DocType: Project | Customer Details | Korisnički podaci |
3791 | DocType: Employee | Reports to | Izvješća |
3792 | Unpaid Expense Claim | Neplaćeni Rashodi Zatraži | |
3793 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for receiver nos | Unesite URL parametar za prijemnike br |
3794 | DocType: Payment Entry | Paid Amount | Plaćeni iznos |
3795 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | Nadzornik |
3796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704 | Online | Na liniji |
3797 | Available Stock for Packing Items | Raspoloživo stanje za pakirane proizvode | |
3798 | DocType: Item Variant | Item Variant | Stavka Variant |
3799 | DocType: Assessment Result Tool | Assessment Result Tool | Procjena Alat Rezultat |
3800 | DocType: BOM Scrap Item | BOM Scrap Item | BOM otpaci predmeta |
3801 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +865 | Submitted orders can not be deleted | Dostavljeni nalozi se ne može izbrisati |
3802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne' |
3803 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Quality Management | Upravljanje kvalitetom |
3804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41 | Item {0} has been disabled | Stavka {0} je onemogućen |
3805 | DocType: Employee Loan | Repay Fixed Amount per Period | Vratiti fiksni iznos po razdoblju |
3806 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | Molimo unesite količinu za točku {0} |
3807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69 | Credit Note Amt | Kreditna bilješka Amt |
3808 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | Zaposlenik Vanjski Rad Povijest |
3809 | DocType: Tax Rule | Purchase | Nabava |
3810 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | Balance Qty | Bilanca kol |
3811 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20 | Goals cannot be empty | Ciljevi ne može biti prazan |
3812 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Nadređena grupa proizvoda |
3813 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} od {1} |
3814 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25 | Cost Centers | Troška |
3815 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
3816 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1} |
3817 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | Dopusti stopu nulte procjene |
3818 | DocType: Training Event Employee | Invited | pozvan |
3819 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172 | Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates | Više aktivnih struktura prihoda nađeni za zaposlenika {0} za navedene datume |
3820 | DocType: Opportunity | Next Contact | Sljedeći Kontakt |
3821 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310 | Setup Gateway accounts. | Postava Gateway račune. |
3822 | DocType: Employee | Employment Type | Zapošljavanje Tip |
3823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42 | Fixed Assets | Dugotrajne imovine |
3824 | DocType: Payment Entry | Set Exchange Gain / Loss | Postavite Exchange dobici / gubici |
3825 | GST Purchase Register | Registar kupnje GST-a | |
3826 | Cash Flow | Protok novca | |
3827 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92 | Application period cannot be across two alocation records | Razdoblje zahtjev ne može biti preko dva alocation zapisa |
3828 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Zadani račun rashoda |
3829 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 | Student Email ID | Student ID e-pošte |
3830 | DocType: Employee | Notice (days) | Obavijest (dani) |
3831 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Porez Predložak |
3832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2378 | Select items to save the invoice | Odaberite stavke za spremanje račun |
3833 | DocType: Employee | Encashment Date | Encashment Datum |
3834 | DocType: Training Event | Internet | Internet |
3835 | DocType: Account | Stock Adjustment | Stock Podešavanje |
3836 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Zadana aktivnost Troškovi postoji Vrsta djelatnosti - {0} |
3837 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Planirani operativni trošak |
3838 | DocType: Academic Term | Term Start Date | Pojam Datum početka |
3839 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18 | Opp Count | Count Count |
3840 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136 | Please find attached {0} #{1} | U prilogu {0} # {1} |
3841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34 | Bank Statement balance as per General Ledger | Banka Izjava stanje po glavnom knjigom |
3842 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Podnositelj zahtjeva Ime |
3843 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Kupac / Stavka Ime |
3844 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točke. To je korisno ako vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe zapakiranom ** Opcije ** a ne zbroj ** ** stavke. Paket ** ** Stavka će imati "Je kataloški Stavka" kao "ne" i "Je li prodaja predmeta" kao "Da". Na primjer: Ako se prodaje Prijenosna računala i ruksacima odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje i onda laptop + ruksak će biti novi bala proizvoda predmeta. Napomena: BOM = Bill materijala |
3845 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42 | Serial No is mandatory for Item {0} | Serijski Nema je obvezna za točke {0} |
3846 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | Atribut |
3847 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43 | Please specify from/to range | Navedite od / do rasponu |
3848 | DocType: Serial No | Under AMC | Pod AMC |
3849 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera |
3850 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Default settings for selling transactions. | Zadane postavke za prodajne transakcije. |
3851 | DocType: Guardian | Guardian Of | staratelj |
3852 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | Prag |
3853 | DocType: BOM Replace Tool | Current BOM | Trenutni BOM |
3854 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45 | Add Serial No | Dodaj serijski broj |
3855 | DocType: Production Order Item | Available Qty at Source Warehouse | Dostupni broj u Izvornoj skladištu |
3856 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Warranty | garancija |
3857 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | Terećenju Izdano |
3858 | DocType: Production Order | Warehouses | Skladišta |
3859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18 | {0} asset cannot be transferred | {0} imovine ne može se prenijeti |
3860 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66 | This Item is a Variant of {0} (Template). | Ova stavka je varijanta od {0} (Predložak). |
3861 | DocType: Workstation | per hour | na sat |
3862 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 | Purchasing | Nabava |
3863 | DocType: Announcement | Announcement | Obavijest |
3864 | DocType: School Settings | For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment. | Za grupu studenata temeljenih na bazi, studentska će se serijska cjelina validirati za svakog studenta iz prijave za program. |
3865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište. |
3866 | DocType: Company | Distribution | Distribucija |
3867 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27 | Amount Paid | Plaćeni iznos |
3868 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102 | Project Manager | Voditelj projekta |
3869 | Quoted Item Comparison | Citirano predmeta za usporedbu | |
3870 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Dispatch | Otpremanje |
3871 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}% |
3872 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173 | Net Asset value as on | Neto imovina kao i na |
3873 | DocType: Account | Receivable | potraživanja |
3874 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | Red # {0}: Nije dopušteno mijenjati dobavljača kao narudžbenice već postoji |
3875 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. |
3876 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +893 | Select Items to Manufacture | Odaberite stavke za proizvodnju |
3877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +929 | Master data syncing, it might take some time | Master Data sinkronizacije, to bi moglo potrajati neko vrijeme |
3878 | DocType: Item | Material Issue | Materijal Issue |
3879 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Prodavač Opis |
3880 | DocType: Employee Education | Qualification | Kvalifikacija |
3881 | DocType: Item Price | Item Price | Cijena proizvoda |
3882 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | Sapun i deterdžent |
3883 | DocType: BOM | Show Items | Prikaži stavke |
3884 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30 | From Time cannot be greater than To Time. | S vremena ne može biti veća od na vrijeme. |
3885 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Pokretna slika & video |
3886 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Naručeno |
3887 | DocType: Salary Detail | Component | sastavni dio |
3888 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria Group | Kriteriji za ocjenu Grupa |
3889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | Otvaranje za akumuliranu amortizaciju mora biti manja od jednaka {0} |
3890 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Naziv skladišta |
3891 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Odaberite transakciju |
3892 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike |
3893 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Otpis unos |
3894 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Stopa materijali na temelju |
3895 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Analitike podrške |
3896 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142 | Uncheck all | Poništite sve |
3897 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Odredbe i uvjeti |
3898 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0} |
3899 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd. |
3900 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Odnosi se na Društvo |
3901 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji |
3902 | DocType: Employee Loan | Disbursement Date | datum isplate |
3903 | DocType: Vehicle | Vehicle | Vozilo |
3904 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Riječima |
3905 | DocType: POS Profile | Item Groups | stavka Grupe |
3906 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217 | Today is {0}'s birthday! | Danas je {0} 'rođendan! |
3907 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Zahtjev za robom za skladište |
3908 | DocType: Sales Order Item | For Production | Za proizvodnju |
3909 | DocType: Payment Request | payment_url | payment_url |
3910 | DocType: Project Task | View Task | Pregled zadataka |
3911 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22 | Opp/Lead % | Opp / Lead% |
3912 | DocType: Material Request | MREQ- | MREQ- |
3913 | Asset Depreciations and Balances | Imovine deprecijacije i sredstva | |
3914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +344 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | Iznos {0} {1} prenesen iz {2} u {3} |
3915 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Kreiraj avansno primanje |
3916 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Dodaj / ukloni primatelja |
3917 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} |
3918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na " Set as Default ' |
3919 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200 | Join | Pridružiti |
3920 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 | Shortage Qty | Nedostatak Kom |
3921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +648 | Item variant {0} exists with same attributes | Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima |
3922 | DocType: Employee Loan | Repay from Salary | Vrati iz plaće |
3923 | DocType: Leave Application | LAP/ | KRUG/ |
3924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339 | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | Zahtjev za isplatu od {0} {1} za iznos {2} |
3925 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Plaća proklizavanja |
3926 | DocType: Lead | Lost Quotation | Izgubljena Ponuda |
3927 | DocType: Pricing Rule | Margin Rate or Amount | Margina brzine ili količine |
3928 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48 | 'To Date' is required | 'Do datuma ' je potrebno |
3929 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu. |
3930 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Naručeni proizvod - prodaja |
3931 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Plaćanja Dana |
3932 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121 | Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger | Skladišta s djetetom čvorovi se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi |
3933 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Uredi troškove poslovanja |
3934 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail. |
3935 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Globalne postavke |
3936 | DocType: Assessment Result Detail | Assessment Result Detail | Procjena Detalj Rezultat |
3937 | DocType: Employee Education | Employee Education | Obrazovanje zaposlenika |
3938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46 | Duplicate item group found in the item group table | Dvostruki stavke skupina nalaze se u tablici stavke grupe |
3939 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941 | It is needed to fetch Item Details. | To je potrebno kako bi dohvatili Stavka Pojedinosti. |
3940 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Neto plaća |
3941 | DocType: Account | Account | Račun |
3942 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 | Serial No {0} has already been received | Serijski Ne {0} već je primila |
3943 | Requested Items To Be Transferred | Traženi proizvodi spremni za transfer | |
3944 | DocType: Expense Claim | Vehicle Log | vozila Prijava |
3945 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Ponavljajući Id |
3946 | DocType: Customer | Sales Team Details | Detalji prodnog tima |
3947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1311 | Delete permanently? | Brisanje trajno? |
3948 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Ukupno Zatražio Iznos |
3949 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Potential opportunities for selling. | Potencijalne prilike za prodaju. |
3950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228 | Invalid {0} | Pogrešna {0} |
3951 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Sick Leave | bolovanje |
3952 | DocType: Email Digest | Email Digest | E-pošta |
3953 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Naziv adrese za naplatu |
3954 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 | Department Stores | Robne kuće |
3955 | DocType: Warehouse | PIN | PIN |
3956 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108 | Setup your School in ERPNext | Postavite svoj škola u ERPNext |
3957 | DocType: Sales Invoice | Base Change Amount (Company Currency) | Baza Promjena Iznos (Društvo valuta) |
3958 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +309 | No accounting entries for the following warehouses | Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta |
3959 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109 | Save the document first. | Spremite dokument prvi. |
3960 | DocType: Account | Chargeable | Naplativ |
3961 | DocType: Company | Change Abbreviation | Promijeni naziv |
3962 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Rashodi Datum |
3963 | DocType: Item | Max Discount (%) | Maksimalni popust (%) |
3964 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70 | Last Order Amount | Iznos zadnje narudžbe |
3965 | DocType: Task | Is Milestone | Je li Milestone |
3966 | DocType: Daily Work Summary | Email Sent To | Mail poslan |
3967 | DocType: Budget | Warn | Upozoriti |
3968 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Sve ostale primjedbe, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji. |
3969 | DocType: BOM | Manufacturing User | Proizvodni korisnik |
3970 | DocType: Purchase Invoice | Raw Materials Supplied | Sirovine nabavlja |
3971 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Ponavljajući Ispis formata |
3972 | DocType: C-Form | Series | Serija |
3973 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Procjena Predložak |
3974 | DocType: Item Group | Item Classification | Klasifikacija predmeta |
3975 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Business Development Manager | Voditelj razvoja poslovanja |
3976 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Održavanje Posjetite Namjena |
3977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16 | Period | Razdoblje |
3978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 | General Ledger | Glavna knjiga |
3979 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33 | Employee {0} on Leave on {1} | Zaposlenik {0} na odmor na {1} |
3980 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Pogledaj vodi |
3981 | DocType: Program Enrollment Tool | New Program | Novi program |
3982 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Vrijednost atributa |
3983 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise - preporučena razina ponovne narudžbe | |
3984 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | Plaća Detalj |
3985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +997 | Please select {0} first | Odaberite {0} Prvi |
3986 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803 | Batch {0} of Item {1} has expired. | Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla. |
3987 | DocType: Sales Invoice | Commission | provizija |
3988 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 | Time Sheet for manufacturing. | Vrijeme list za proizvodnju. |
3989 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37 | Subtotal | suma stavke |
3990 | DocType: Salary Detail | Default Amount | Zadani iznos |
3991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 | Warehouse not found in the system | Skladište nije pronađeno u sustavu |
3992 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116 | This Month's Summary | Ovomjesečnom Sažetak |
3993 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Inspekcija kvalitete - čitanje |
3994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | ` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana . |
3995 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | Predložak poreza pri nabavi |
3996 | Project wise Stock Tracking | Projekt mudar Stock Praćenje | |
3997 | DocType: GST HSN Code | Regional | Regionalni |
3998 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Stvarni Kol (na izvoru / ciljne) |
3999 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Ref. Šifra |
4000 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 | Employee records. | Evidencija zaposlenih. |
4001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92 | Please set Next Depreciation Date | Molimo postavite Next Amortizacija Date |
4002 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Postavke plaće |
4003 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Match non-linked Invoices and Payments. | Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. |
4004 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 | Place Order | Naručiti |
4005 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Nova narudžba kupnje |
4006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 | Root cannot have a parent cost center | Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj |
4007 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57 | Select Brand... | Odaberite brand ... |
4008 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18 | Training Events/Results | Trening događanja / rezultati |
4009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Accumulated Depreciation as on | Akumulirana amortizacija na |
4010 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | Primjenjivi C-obrazac |
4011 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | Operacija vrijeme mora biti veći od 0 za rad {0} |
4012 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 | Warehouse is mandatory | Skladište je obavezno |
4013 | DocType: Supplier | Address and Contacts | Adresa i kontakti |
4014 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | UOM pretvorbe Detalj |
4015 | DocType: Program | Program Abbreviation | naziv programa |
4016 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Proizvodnja Red ne može biti podignuta protiv predložak točka |
4017 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Optužbe su ažurirani u KUPNJE protiv svake stavke |
4018 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Riješen Do |
4019 | DocType: Bank Guarantee | Start Date | Datum početka |
4020 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 | Allocate leaves for a period. | Dodijeliti lišće za razdoblje . |
4021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | Čekovi i depozita pogrešno izbrisani |
4022 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun |
4023 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Stopa cjenika |
4024 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70 | Create customer quotes | Stvaranje kupaca citati |
4025 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Pokaži "raspoloživo" ili "nije raspoloživo" na temelju trentnog stanja na skladištu. |
4026 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 | Bill of Materials (BOM) | Sastavnice (BOM) |
4027 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku |
4028 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22 | Assessment Result | Rezultat Procjena |
4029 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13 | Hours | Sati |
4030 | DocType: Project | Expected Start Date | Očekivani datum početka |
4031 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49 | Remove item if charges is not applicable to that item | Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku |
4032 | DocType: SMS Settings | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi |
4033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33 | Transaction currency must be same as Payment Gateway currency | Transakcija valute mora biti isti kao i Payment Gateway valute |
4034 | DocType: Payment Entry | Receive | Primite |
4035 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75 | Quotations: | citati: |
4036 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Potpuno Završeni |
4037 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% Napravljeno |
4038 | DocType: Employee | Educational Qualification | Obrazovne kvalifikacije |
4039 | DocType: Workstation | Operating Costs | Operativni troškovi |
4040 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded | Akcija, ako ukupna mjesečna Proračun Prebačen |
4041 | DocType: Purchase Invoice | Submit on creation | Pošalji na stvaranje |
4042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +457 | Currency for {0} must be {1} | Valuta za {0} mora biti {1} |
4043 | DocType: Asset | Disposal Date | Datum Odlaganje |
4044 | DocType: Daily Work Summary Settings | Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight. | E-mail će biti poslan svim aktivnim zaposlenicima Društva u određeni sat, ako oni nemaju odmora. Sažetak odgovora će biti poslan u ponoć. |
4045 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Zaposlenik dopust Odobritelj |
4046 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} |
4047 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena. |
4048 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13 | Training Feedback | Povratne informacije trening |
4049 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458 | Production Order {0} must be submitted | Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen |
4050 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} |
4051 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +224 | Set a sales target you'd like to achieve. | Postavite ciljanu prodajnu vrijednost koju želite postići. |
4052 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54 | Course is mandatory in row {0} | Tečaj je obavezan u redu {0} |
4053 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | Do danas ne može biti prije od datuma |
4054 | DocType: Supplier Quotation Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DOCTYPE |
4055 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258 | Add / Edit Prices | Dodaj / Uredi cijene |
4056 | DocType: Batch | Parent Batch | Roditeljska šarža |
4057 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Print Template | Ček Predložak Ispis |
4058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36 | Chart of Cost Centers | Grafikon troškovnih centara |
4059 | Requested Items To Be Ordered | Traženi Proizvodi se mogu naručiti | |
4060 | DocType: Price List | Price List Name | Naziv cjenika |
4061 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32 | Daily Work Summary for {0} | Dnevni rad Sažetak za {0} |
4062 | DocType: Employee Loan | Totals | Ukupan rezultat |
4063 | DocType: BOM | Manufacturing | Proizvodnja |
4064 | Ordered Items To Be Delivered | Naručeni proizvodi za dostavu | |
4065 | DocType: Account | Income | Prihod |
4066 | DocType: Industry Type | Industry Type | Industrija Tip |
4067 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150 | Something went wrong! | Nešto je pošlo po krivu! |
4068 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124 | Warning: Leave application contains following block dates | Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume |
4069 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Prodajni računi {0} su već potvrđeni |
4070 | DocType: Assessment Result Detail | Score | Postići |
4071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 | Fiscal Year {0} does not exist | Fiskalna godina {0} ne postoji |
4072 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Završetak Datum |
4073 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Iznos (valuta tvrtke) |
4074 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372 | {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. | {0} jedinica {1} potrebna u {2} na {3} {4} od {5} za dovršetak ovu transakciju. |
4075 | DocType: Fee Structure | Student Category | Studentski Kategorija |
4076 | DocType: Announcement | Student | Student |
4077 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229 | Organization unit (department) master. | Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . |
4078 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26 | Please enter valid mobile nos | Unesite valjane mobilne br |
4079 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Unesite poruku prije slanja |
4080 | DocType: Sales Invoice | DUPLICATE FOR SUPPLIER | DUPLICATE ZA DOBAVLJAČ |
4081 | DocType: Email Digest | Pending Quotations | U tijeku Citati |
4082 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315 | Point-of-Sale Profile | Point-of-prodaju Profil |
4083 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75 | Please Update SMS Settings | Obnovite SMS Settings |
4084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156 | Unsecured Loans | unsecured krediti |
4085 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Troška Name |
4086 | DocType: Employee | B+ | B + |
4087 | DocType: HR Settings | Max working hours against Timesheet | Max radnog vremena protiv timesheet |
4088 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Planirano Datum |
4089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Paid Amt | Cjelokupni iznos Amt |
4090 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka |
4091 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Primljeni i prihvaćeni |
4092 | GST Itemised Sales Register | GST označeni prodajni registar | |
4093 | Serial No Service Contract Expiry | Istek ugovora za serijski broj usluge | |
4094 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 | You cannot credit and debit same account at the same time | Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun |
4095 | DocType: Naming Series | Help HTML | HTML pomoć |
4096 | DocType: Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool | Studentski alat za izradu Grupa |
4097 | DocType: Item | Variant Based On | Varijanta na temelju |
4098 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} |
4099 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +274 | Your Suppliers | Vaši dobavljači |
4100 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . |
4101 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | Dobavljač Dio Ne |
4102 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | Ne mogu odbiti kada je kategorija za "vrednovanje" ili "Vaulation i ukupni ' |
4103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Received From | Primljeno od |
4104 | DocType: Lead | Converted | Pretvoreno |
4105 | DocType: Item | Has Serial No | Ima serijski br |
4106 | DocType: Employee | Date of Issue | Datum izdavanja |
4107 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20 | {0}: From {0} for {1} | {0}: Od {0} od {1} |
4108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215 | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | Kao i po postavkama kupnje ako je zahtjev za kupnju potreban == 'YES', a zatim za izradu fakture za kupnju, korisnik mora najprije stvoriti potvrdu o kupnji za stavku {0} |
4109 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | Red # {0}: Postavite dobavljač za stavke {1} |
4110 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +117 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | Red {0}: Sati vrijednost mora biti veća od nule. |
4111 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +170 | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći |
4112 | DocType: Issue | Content Type | Vrsta sadržaja |
4113 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17 | Computer | računalo |
4114 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici. |
4115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | Molimo provjerite više valuta mogućnost dopustiti račune s druge valute |
4116 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89 | Item: {0} does not exist in the system | Stavka: {0} ne postoji u sustavu |
4117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109 | You are not authorized to set Frozen value | Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti |
4118 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Kreiraj neusklađene ulaze |
4119 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Iz dostavnice Datum |
4120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259 | Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency | Valuta naplate mora biti jednaka Zadano comapany je valuta ili stranke valutu |
4121 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Leave Encashment | Ostavi naplate |
4122 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94 | What does it do? | Što učiniti ? |
4123 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 | To Warehouse | Za skladište |
4124 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23 | All Student Admissions | Svi Studentski Upisi |
4125 | Average Commission Rate | Prosječna provizija | |
4126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | 'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode |
4127 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 | Attendance can not be marked for future dates | Gledatelji ne može biti označena za budući datum |
4128 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Pravila cijena - pomoć |
4129 | DocType: School House | House Name | Ime kuća |
4130 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Zaglavlje računa |
4131 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke |
4132 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122 | Electrical | Električna |
4133 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98 | Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts | Dodajte ostatak svoje organizacije kao svoje korisnike. Također možete dodati pozvati kupce da svoj portal dodajući ih iz Kontakata |
4134 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Ukupna vrijednost razlika (Out - In) |
4135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Red {0}: tečaj je obavezno |
4136 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} |
4137 | DocType: Vehicle | Vehicle Value | Vrijednost vozila |
4138 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Zadano izvorno skladište |
4139 | DocType: Item | Customer Code | Kupac Šifra |
4140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216 | Birthday Reminder for {0} | Rođendan Podsjetnik za {0} |
4141 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 | Days Since Last Order | Dana od posljednje narudžbe |
4142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +343 | Debit To account must be a Balance Sheet account | Zaduženja računa mora biti bilanca račun |
4143 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Imenovanje serije |
4144 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Naziv popisa neodobrenih odsustava |
4145 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14 | Insurance Start date should be less than Insurance End date | Osiguranje Datum početka mora biti manja od osiguranja datum završetka |
4146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | dionicama u vrijednosti |
4147 | DocType: Timesheet | Production Detail | Proizvodnja Detalj |
4148 | DocType: Target Detail | Target Qty | Ciljana Kol |
4149 | DocType: Shopping Cart Settings | Checkout Settings | Blagajna Postavke |
4150 | DocType: Attendance | Present | Sadašnje |
4151 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena |
4152 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Poruka prodajnog računa |
4153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity |
4154 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320 | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvoren za vremensko listu {1} |
4155 | DocType: Vehicle Log | Odometer | mjerač za pređeni put |
4156 | DocType: Sales Order Item | Ordered Qty | Naručena kol |
4157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +676 | Item {0} is disabled | Stavka {0} je onemogućen |
4158 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Kataloški Frozen Upto |
4159 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +875 | BOM does not contain any stock item | BOM ne sadrži bilo koji zaliha stavku |
4160 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172 | Period From and Period To dates mandatory for recurring {0} | Razdoblje od razdoblja do datuma obvezna za ponavljajućih {0} |
4161 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project activity / task. | Projekt aktivnost / zadatak. |
4162 | DocType: Vehicle Log | Refuelling Details | Punjenje Detalji |
4163 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 | Generate Salary Slips | Generiranje plaće gaćice |
4164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Nabava mora biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
4165 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | Popust mora biti manji od 100 |
4166 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108 | Last purchase rate not found | Posljednja stopa kupnju nije pronađen |
4167 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | Otpis iznos (Društvo valuta) |
4168 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Hours | Radno vrijeme naplate |
4169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499 | Default BOM for {0} not found | Zadana BOM za {0} nije pronađena |
4170 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485 | Row #{0}: Please set reorder quantity | Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu |
4171 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20 | Tap items to add them here | Dodirnite stavke da biste ih dodali ovdje |
4172 | DocType: Fees | Program Enrollment | Program za upis |
4173 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Nalog zavisnog troška |
4174 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please set {0} | Molimo postavite {0} |
4175 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Ponovite na dan u mjesecu |
4176 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36 | {0} - {1} is inactive student | {0} - {1} je neaktivan učenik |
4177 | DocType: Employee | Health Details | Zdravlje Detalji |
4178 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Ponuda Pismo Uvjeti |
4179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23 | To create a Payment Request reference document is required | Za izradu referentnog dokumenta zahtjeva za plaćanje potrebno je |
4180 | DocType: Payment Entry | Allocate Payment Amount | Dodjela iznos otplate |
4181 | DocType: Employee External Work History | Salary | Plaća |
4182 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Dokument isporuke - tip |
4183 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija |
4184 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} Stavke sinkronizirane |
4185 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Djelomično isporučeno |
4186 | DocType: Email Digest | Receivables | Potraživanja |
4187 | DocType: Lead Source | Lead Source | Izvor potencijalnog kupca |
4188 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | Dodatne informacije o kupcu. |
4189 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Čitanje 5 |
4190 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Datum održavanje |
4191 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Serial No | Odbijen Serijski br |
4192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82 | Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company | Godina datum početka ili završetka je preklapanje s {0}. Da bi se izbjegla postavite tvrtku |
4193 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 | Start date should be less than end date for Item {0} | Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} |
4194 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Primjer:. ABCD ##### Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim. |
4195 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Upload Attendance |
4196 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM i proizvodnja Količina potrebne su |
4197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Starenje Raspon 2 |
4198 | DocType: SG Creation Tool Course | Max Strength | Max snaga |
4199 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | BOM zamijenjeno |
4200 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +956 | Select Items based on Delivery Date | Odaberite stavke na temelju datuma isporuke |
4201 | Sales Analytics | Prodajna analitika | |
4202 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114 | Available {0} | Dostupno {0} |
4203 | Prospects Engaged But Not Converted | Izgledi angažirani, ali nisu konvertirani | |
4204 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Postavke proizvodnje |
4205 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | Postavljanje e-poštu |
4206 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57 | Guardian1 Mobile No | Guardian1 Mobile Ne |
4207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99 | Please enter default currency in Company Master | Unesite zadanu valutu u tvrtki Master |
4208 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Detalji međuskladišnice |
4209 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Daily Reminders | Dnevne Podsjetnici |
4210 | DocType: Products Settings | Home Page is Products | Početna stranica su proizvodi |
4211 | Asset Depreciation Ledger | Imovine Amortizacija knjiga | |
4212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86 | Tax Rule Conflicts with {0} | Porezni Pravilo Sukobi s {0} |
4213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 | New Account Name | Naziv novog računa |
4214 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Sirovine Isporuka Troškovi |
4215 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Postavke za prodaju modula |
4216 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Customer Service | Služba za korisnike |
4217 | DocType: BOM | Thumbnail | Thumbnail |
4218 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Proizvod - detalji kupca |
4219 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50 | Offer candidate a Job. | Ponuda kandidata za posao. |
4220 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Pitaj za e-poštu na podnošenje |
4221 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88 | Total allocated leaves are more than days in the period | Ukupno dodijeljeni Listovi su više od dana u razdoblju |
4222 | DocType: Pricing Rule | Percentage | Postotak |
4223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 | Item {0} must be a stock Item | Proizvod {0} mora biti skladišni |
4224 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | Zadana rad u tijeku Skladište |
4225 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290 | Default settings for accounting transactions. | Zadane postavke za računovodstvene poslove. |
4226 | DocType: Maintenance Visit | MV | MV |
4227 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum |
4228 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | Kataloški broj |
4229 | DocType: Employee Loan | Repayment Period in Months | Rok otplate u mjesecima |
4230 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 | Error: Not a valid id? | Pogreška: Nije valjana id? |
4231 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Update serije Broj |
4232 | DocType: Account | Equity | pravičnost |
4233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78 | {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry | {0} {1}: Tip računa 'Dobit i gubitak' {2} nije dopušten u Početnom Unosu |
4234 | DocType: Sales Order | Printing Details | Ispis Detalji |
4235 | DocType: Task | Closing Date | Datum zatvaranja |
4236 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | Proizvedena količina |
4237 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Engineer | inženjer |
4238 | DocType: Journal Entry | Total Amount Currency | Ukupno Valuta Iznos |
4239 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Traži Sub skupštine |
4240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +164 | Item Code required at Row No {0} | Kod proizvoda je potreban u redu broj {0} |
4241 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Tip partnera |
4242 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Stvaran |
4243 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise Popust |
4244 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35 | Timesheet for tasks. | Timesheet za zadatke. |
4245 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Protiv Rashodi račun |
4246 | DocType: Production Order | Production Order | Proizvodni nalog |
4247 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273 | Installation Note {0} has already been submitted | Napomena instalacije {0} je već potvrđena |
4248 | DocType: Bank Reconciliation | Get Payment Entries | Dobiti Ulaz plaćanja |
4249 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Protiv Docname |
4250 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Svi zaposlenici (aktivni) |
4251 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Pogledaj sada |
4252 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski |
4253 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Troškova sirovine |
4254 | DocType: Item Reorder | Re-Order Level | Ponovno bi razini |
4255 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. |
4256 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62 | Gantt Chart | Gantogram |
4257 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68 | Part-time | Privemeno (nepuno radno vrijeme) |
4258 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Primjenjivo odmor Popis |
4259 | DocType: Employee | Cheque | Ček |
4260 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61 | Series Updated | Serija ažurirana |
4261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 | Report Type is mandatory | Vrsta izvješća je obvezno |
4262 | DocType: Item | Serial Number Series | Serijski broj serije |
4263 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} |
4264 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | Trgovina na veliko i |
4265 | DocType: Issue | First Responded On | Prvo Odgovorili Na |
4266 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Križ Oglas pošiljke u više grupa |
4267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} |
4268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Clearance Date updated | Razmak Datum ažurirana |
4269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126 | Split Batch | Split Batch |
4270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 | Successfully Reconciled | Uspješno Pomirio |
4271 | DocType: Request for Quotation Supplier | Download PDF | Preuzmite PDF |
4272 | DocType: Production Order | Planned End Date | Planirani datum završetka |
4273 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 | Where items are stored. | Gdje predmeti su pohranjeni. |
4274 | DocType: Request for Quotation | Supplier Detail | Dobavljač Detalj |
4275 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95 | Error in formula or condition: {0} | Greška u formuli ili stanja: {0} |
4276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16 | Invoiced Amount | Dostavljeni iznos |
4277 | DocType: Attendance | Attendance | Pohađanje |
4278 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106 | Stock Items | zalihi |
4279 | DocType: BOM | Materials | Materijali |
4280 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati. |
4281 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Source and Target Warehouse cannot be same | Izvorni i ciljni skladišta ne mogu biti isti |
4282 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535 | Posting date and posting time is mandatory | Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna |
4283 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 | Tax template for buying transactions. | Porezna Predložak za kupnju transakcije . |
4284 | Item Prices | Cijene proizvoda | |
4285 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. |
4286 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Razdoblje Zatvaranje bon |
4287 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 | Price List master. | Glavni cjenik. |
4288 | DocType: Task | Review Date | Recenzija Datum |
4289 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | Avansima |
4290 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | VPC |
4291 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | Vrijednost za atribut {0} mora biti unutar raspona od {1} {2} u koracima od {3} za točku {4} |
4292 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order |
4293 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | 'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s |
4294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | Valuta se ne može mijenjati nakon što unose pomoću neke druge valute |
4295 | DocType: Vehicle Service | Clutch Plate | držač za tanjur |
4296 | DocType: Company | Round Off Account | Zaokružiti račun |
4297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Administrative Expenses | Administrativni troškovi |
4298 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 | Consulting | savjetodavni |
4299 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Nadređena grupa kupaca |
4300 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Kontakt email |
4301 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Ocjena Zarađeni |
4302 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198 | Notice Period | Otkaznog roka |
4303 | DocType: Asset Category | Asset Category Name | Imovina Kategorija Naziv |
4304 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 | This is a root territory and cannot be edited. | Ovo je glavni teritorij i ne može se mijenjati. |
4305 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5 | New Sales Person Name | Novo ime prodajnog agenta |
4306 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Bruto težina UOM |
4307 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | Protiv prodaje fakture |
4308 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122 | Please enter serial numbers for serialized item | Unesite serijske brojeve za serijsku stavku |
4309 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | Rezervirano Kol za proizvodnju |
4310 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. | Ostavite neoznačeno ako ne želite razmotriti grupu dok stvarate grupe temeljene na tečajima. |
4311 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | Učestalost Amortizacija (mjeseci) |
4312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +475 | Credit Account | Kreditni račun |
4313 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Stavka zavisnih troškova |
4314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 | Show zero values | Pokaži nulte vrijednosti |
4315 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina |
4316 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395 | Setup a simple website for my organization | Postavljanje jednostavan website za moju organizaciju |
4317 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Potraživanja / Plaća račun |
4318 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Protiv prodaje reda točkom |
4319 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +643 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | Navedite značajke vrijednost za atribut {0} |
4320 | DocType: Item | Default Warehouse | Glavno skladište |
4321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0} |
4322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 | Please enter parent cost center | Unesite roditelj troška |
4323 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Ispis Bez visini |
4324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57 | Depreciation Date | Amortizacija Datum |
4325 | DocType: Issue | Support Team | Tim za podršku |
4326 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36 | Expiry (In Days) | Rok (u danima) |
4327 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Ukupna ocjena (od 5) |
4328 | DocType: Fee Structure | FS. | FS. |
4329 | DocType: Student Attendance Tool | Batch | Serija |
4330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27 | Balance | Ravnoteža |
4331 | DocType: Room | Seating Capacity | Sjedenje Kapacitet |
4332 | DocType: Issue | ISS- | ISS- |
4333 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi potraživanja) |
4334 | DocType: GST Settings | GST Summary | GST Sažetak |
4335 | DocType: Assessment Result | Total Score | Ukupni rezultat |
4336 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Rashodi - napomena |
4337 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Kao po burzi UOM |
4338 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Nije istekao |
4339 | DocType: Student Log | Achievement | dostignuće |
4340 | DocType: Batch | Source Document Type | Izvorni tip dokumenta |
4341 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Ukupno zaduženje |
4342 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | Zadane gotovih proizvoda Skladište |
4343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78 | Sales Person | Prodajna osoba |
4344 | DocType: SMS Parameter | SMS Parameter | SMS parametra |
4345 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235 | Budget and Cost Center | Proračun i Centar Cijena |
4346 | DocType: Vehicle Service | Half Yearly | Pola godišnji |
4347 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog pretplatnik |
4348 | DocType: Guardian | Alternate Number | Alternativni broj |
4349 | DocType: Assessment Plan Criteria | Maximum Score | Maksimalni broj bodova |
4350 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Create rules to restrict transactions based on values. | Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti. |
4351 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49 | Group Roll No | Skupna grupa br |
4352 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you make students groups per year | Ostavite prazno ako grupe studenata godišnje unesete |
4353 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu |
4354 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Ukupno predujma |
4355 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23 | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | Datum Pojam završetka ne može biti ranije od datuma Pojam Start. Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
4356 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19 | Quot Count | Broj kvote |
4357 | BOM Stock Report | BOM Stock Report | |
4358 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | Količina razlika |
4359 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311 | Processing Payroll | Obračun plaća |
4360 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Osnovna stopa |
4361 | DocType: GL Entry | Credit Amount | Kreditni iznos |
4362 | DocType: Cheque Print Template | Signatory Position | potpisnik pozicija |
4363 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175 | Set as Lost | Postavi kao Lost |
4364 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | Ukupno naplatnih sati |
4365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 | Payment Receipt Note | Plaćanje Potvrda Napomena |
4366 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details | To se temelji na transakcijama protiv tog kupca. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje |
4367 | DocType: Supplier | Credit Days Based On | Kreditne dana na temelju |
4368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manja ili jednaka količini unosa Plaćanje {2} |
4369 | Course wise Assessment Report | Izvješće o procjeni studija | |
4370 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | Porezni Pravilo |
4371 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Održavaj istu stopu tijekom cijelog prodajnog ciklusa |
4372 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Planirajte vrijeme za rezanje izvan radne stanice radnog vremena. |
4373 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89 | Customers in Queue | Kupci u redu |
4374 | DocType: Student | Nationality | Nacionalnost |
4375 | Items To Be Requested | Potraživani proizvodi | |
4376 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | Kreiraj zadnju nabavnu cijenu |
4377 | DocType: Company | Company Info | Podaci o tvrtki |
4378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1343 | Select or add new customer | Odaberite ili dodajte novi kupac |
4379 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150 | Cost center is required to book an expense claim | Troška potrebno je rezervirati trošak zahtjev |
4380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | Primjena sredstava ( aktiva ) |
4381 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Employee | To se temelji na prisustvo tog zaposlenog |
4382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469 | Debit Account | Duguje račun |
4383 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Početni datum u godini |
4384 | DocType: Attendance | Employee Name | Ime zaposlenika |
4385 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) |
4386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Ne može se tajno u grupu jer je izabrana vrsta računa. |
4387 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} je izmijenjen. Osvježi stranicu. |
4388 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima. |
4389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63 | Purchase Amount | Iznos narudžbe |
4390 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212 | Supplier Quotation {0} created | Dobavljač Navod {0} stvorio |
4391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97 | End Year cannot be before Start Year | Godina završetka ne može biti prije Početak godine |
4392 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191 | Employee Benefits | Primanja zaposlenih |
4393 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Pakirana količina mora biti jednaka količini za proizvod {0} u redku {1} |
4394 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Proizvedena količina |
4395 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Prihvaćena količina |
4396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | Postavite zadani popis za odmor za zaposlenika {0} ili poduzeću {1} |
4397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} Ne radi postoji |
4398 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +74 | Select Batch Numbers | Odaberite Batch Numbers |
4399 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 | Bills raised to Customers. | Mjenice podignuta na kupce. |
4400 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | Id projekta |
4401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2} |
4402 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Raspored |
4403 | DocType: Account | Parent Account | Nadređeni račun |
4404 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +232 | Available | Dostupno |
4405 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Čitanje 3 |
4406 | Hub | Središte | |
4407 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Bon Tip |
4408 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636 | Price List not found or disabled | Cjenik nije pronađen |
4409 | DocType: Employee Loan Application | Approved | Odobren |
4410 | DocType: Pricing Rule | Price | Cijena |
4411 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' |
4412 | DocType: Guardian | Guardian | Čuvar |
4413 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju |
4414 | DocType: Employee | Education | Obrazovanje |
4415 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80 | Del | del |
4416 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Imenovanje kampanja po |
4417 | DocType: Employee | Current Address Is | Trenutni Adresa je |
4418 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9 | modified | promijenjen |
4419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno. |
4420 | DocType: Sales Invoice | Customer GSTIN | Korisnik GSTIN |
4421 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61 | Accounting journal entries. | Knjigovodstvene temeljnice |
4422 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | Dostupno Količina u iz skladišta |
4423 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295 | Please select Employee Record first. | Odaberite zaposlenika rekord prvi. |
4424 | DocType: POS Profile | Account for Change Amount | Račun za promjene visine |
4425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Red {0}: stranka / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4} |
4426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238 | Please enter Expense Account | Unesite trošak računa |
4427 | DocType: Account | Stock | Lager |
4428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1022 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od narudžbenice, fakture kupovine ili Journal Entry |
4429 | DocType: Employee | Current Address | Trenutna adresa |
4430 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno |
4431 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Detalji nabave/proizvodnje |
4432 | DocType: Assessment Group | Assessment Group | Grupa procjena |
4433 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320 | Batch Inventory | Hrpa Inventar |
4434 | DocType: Employee | Contract End Date | Ugovor Datum završetka |
4435 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta |
4436 | DocType: Sales Invoice Item | Discount and Margin | Popusti i margina |
4437 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija |
4438 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min kol |
4439 | DocType: Asset Movement | Transaction Date | Transakcija Datum |
4440 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Planirani Kol |
4441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121 | Total Tax | Ukupno porez |
4442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Za Količina (Proizvedeno Kol) je obavezno |
4443 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Centralno skladište |
4444 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Ukupno neto (valuta tvrtke) |
4445 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14 | The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again. | Godina Datum završetka ne može biti ranije od datuma Godina Start. Ispravite datume i pokušajte ponovno. |
4446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Red {0}: Stranka Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / obveze prema dobavljačima račun |
4447 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Poruka primke |
4448 | DocType: BOM | Scrap Items | otpad Predmeti |
4449 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Stvarni datum početka |
4450 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % robe od ove narudžbe je isporučeno |
4451 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Record item movement. | Zabilježite stavku pokret. |
4452 | DocType: Training Event Employee | Withdrawn | povučen |
4453 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub Postavke |
4454 | DocType: Project | Gross Margin % | Bruto marža % |
4455 | DocType: BOM | With Operations | Uz operacije |
4456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +255 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | Računovodstvenih unosa već su napravljene u valuti {0} za poduzeće {1}. Odaberite potraživanja ili dugovanja račun s valutom {0}. |
4457 | DocType: Asset | Is Existing Asset | Je Postojeći Imovina |
4458 | DocType: Salary Detail | Statistical Component | Statistička komponenta |
4459 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ako se razlikuje od kupaca adresu |
4460 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM operacija |
4461 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | Na prethodnu Row visini |
4462 | DocType: Student | Home Address | Kućna adresa |
4463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260 | Transfer Asset | Prijenos imovine |
4464 | DocType: POS Profile | POS Profile | POS profil |
4465 | DocType: Training Event | Event Name | Naziv događaja |
4466 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10 | Admission | ulaz |
4467 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26 | Admissions for {0} | Upisi za {0} |
4468 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd |
4469 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti |
4470 | DocType: Asset | Asset Category | imovina Kategorija |
4471 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +211 | Purchaser | Dobavljač |
4472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30 | Net pay cannot be negative | Neto plaća ne može biti negativna |
4473 | DocType: SMS Settings | Static Parameters | Statički parametri |
4474 | DocType: Assessment Plan | Room | Soba |
4475 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Unaprijed plaćeni |
4476 | DocType: Item | Item Tax | Porez proizvoda |
4477 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +803 | Material to Supplier | Materijal za dobavljača |
4478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384 | Excise Invoice | Trošarine Račun |
4479 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16 | Treshold {0}% appears more than once | Prag {0}% se pojavljuje više od jednom |
4480 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Zaposlenici Email ID |
4481 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance | Označena posjećenost |
4482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 | Current Liabilities | Kratkoročne obveze |
4483 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292 | Send mass SMS to your contacts | Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima |
4484 | DocType: Program | Program Name | Naziv programa |
4485 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Razmislite poreza ili pristojbi za |
4486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 | Actual Qty is mandatory | Stvarni Količina je obavezno |
4487 | DocType: Employee Loan | Loan Type | Vrsta kredita |
4488 | DocType: Scheduling Tool | Scheduling Tool | alat za raspoređivanje |
4489 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Credit Card | kreditna kartica |
4490 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | Proizvod će biti proizveden ili prepakiran |
4491 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 | Default settings for stock transactions. | Zadane postavke za skladišne transakcije. |
4492 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Sljedeći datum |
4493 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Glavni / Izborni predmeti |
4494 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Drop Ship |
4495 | DocType: Training Event | Attendees | Sudionici |
4496 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu |
4497 | DocType: Academic Term | Term End Date | Pojam Datum završetka |
4498 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Naziv prodavatelja |
4499 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta) |
4500 | DocType: Item Group | General Settings | Opće postavke |
4501 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 | From Currency and To Currency cannot be same | Od valute i valuta ne mogu biti isti |
4502 | DocType: Stock Entry | Repack | Prepakiraj |
4503 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Morate spremiti obrazac prije nastavka |
4504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96 | Please select the Company first | Najprije odaberite tvrtku |
4505 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | Brojčane vrijednosti |
4506 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47 | Attach Logo | Pričvrstite Logo |
4507 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38 | Stock Levels | Stock Razine |
4508 | DocType: Customer | Commission Rate | Komisija Stopa |
4509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332 | Make Variant | Napravite varijanta |
4510 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 | Block leave applications by department. | Blok ostaviti aplikacija odjelu. |
4511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | Vrsta plaćanja mora biti jedan od primati, platiti i unutarnje prijenos |
4512 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 | Analytics | Analitika |
4513 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 | Cart is Empty | Košarica je prazna |
4514 | DocType: Vehicle | Model | Model |
4515 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Stvarni operativni trošak |
4516 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | Ček / Referentni broj |
4517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84 | Root cannot be edited. | Korijen ne može se mijenjati . |
4518 | DocType: Item | Units of Measure | Mjerne jedinice |
4519 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Dopustite proizvodnje na odmor |
4520 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | Kupca narudžbenice Datum |
4521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 | Capital Stock | Kapital |
4522 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Public Attachments | Prikaži javne privitke |
4523 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Težina paketa - detalji |
4524 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Gateway Account | Payment Gateway račun |
4525 | DocType: Shopping Cart Settings | After payment completion redirect user to selected page. | Nakon završetka plaćanja preusmjeriti korisnika na odabranu stranicu. |
4526 | DocType: Company | Existing Company | postojeće tvrtke |
4527 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82 | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | Kategorija poreza promijenjena je u "Ukupno" jer su sve stavke nedopuštene stavke |
4528 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103 | Please select a csv file | Odaberite CSV datoteku |
4529 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | Označi kao sadašnja |
4530 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | Za primanje i Bill |
4531 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14 | Featured Products | Istaknuti Proizvodi |
4532 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Designer | Imenovatelj |
4533 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Terms and Conditions Template | Uvjeti i odredbe - šprance |
4534 | DocType: Serial No | Delivery Details | Detalji isporuke |
4535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +482 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} |
4536 | DocType: Program | Program Code | programski kod |
4537 | DocType: Terms and Conditions | Terms and Conditions Help | Uvjeti za pomoć |
4538 | Item-wise Purchase Register | Popis nabave po stavkama | |
4539 | DocType: Batch | Expiry Date | Datum isteka |
4540 | accounts-browser | računi-preglednik | |
4541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351 | Please select Category first | Molimo odaberite kategoriju prvi |
4542 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project master. | Projekt majstor. |
4543 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209 | To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item. | Da bi se omogućilo pretjerano naplatu ili nad-naručivanje, ažurirati "dodatak" u stock postavkama ili točke. |
4544 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute. |
4545 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459 | (Half Day) | (Pola dana) |
4546 | DocType: Supplier | Credit Days | Kreditne Dani |
4547 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126 | Make Student Batch | Provjerite Student Hrpa |
4548 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Je Carry Naprijed |
4549 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +786 | Get Items from BOM | Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) |
4550 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Potencijalni kupac - ukupno dana |
4551 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569 | Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2} | Red # {0}: datum knjiženja moraju biti isti kao i datum kupnje {1} od {2} imovine |
4552 | DocType: Program Enrollment | Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel. | Provjerite je li student boravio u Hostelu Instituta. |
4553 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 | Please enter Sales Orders in the above table | Unesite prodajni nalozi u gornjoj tablici |
4554 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182 | Not Submitted Salary Slips | Ne Poslao plaća gaćice |
4555 | Stock Summary | Stock Sažetak | |
4556 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274 | Transfer an asset from one warehouse to another | Prijenos imovine s jednog skladišta na drugo |
4557 | DocType: Vehicle | Petrol | Benzin |
4558 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217 | Bill of Materials | Bill of Materials |
4559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Red {0}: Stranka Tip i stranka je potrebno za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1} |
4560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 | Ref Date | Ref Datum |
4561 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Razlog za odlazak |
4562 | DocType: BOM Operation | Operating Cost(Company Currency) | Operativni trošak (Društvo valuta) |
4563 | DocType: Employee Loan Application | Rate of Interest | Kamatna stopa |
4564 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Iznos kažnjeni |
4565 | DocType: GL Entry | Is Opening | Je Otvaranje |
4566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Red {0}: debitne unos ne može biti povezan s {1} |
4567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193 | Account {0} does not exist | Račun {0} ne postoji |
4568 | DocType: Account | Cash | Gotovina |
4569 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija. |