brotherton-erpnext/erpnext/translations/lt.csv
Rushabh Mehta cdfd35c9ca New Languages added:
frappe/translations/am.csv
       	frappe/translations/en-US.csv
       	frappe/translations/en.csv
       	frappe/translations/es-AR.csv
       	frappe/translations/es-CL.csv
       	frappe/translations/es-GT.csv
       	frappe/translations/es-MX.csv
       	frappe/translations/es-NI.csv
       	frappe/translations/fr-CA.csv
       	frappe/translations/ku.csv
       	frappe/translations/lo.csv
       	frappe/translations/lt.csv
       	frappe/translations/ps.csv
       	frappe/translations/rw.csv
       	frappe/translations/sr-SP.csv
2016-08-25 15:23:40 +05:30

424 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModePajamos režimas
2DocType: EmployeeDivorcedišsiskyręs
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Įspėjimas: Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedDaiktai jau sinchronizuojami
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLeisti punktas turi būti pridėtas kelis kartus iš sandorio
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAtšaukti medžiaga Apsilankymas {0} prieš panaikinant šį garantinės pretenzijos
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsVartotojų gaminiai
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstPrašome pasirinkti šalies tipo pirmas
9DocType: ItemCustomer Itemsklientų daiktai
10DocType: ProjectCosting and BillingSąnaudų ir atsiskaitymas
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerSąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} negali būti knygos
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPaskelbti Prekę hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsSiųsti Pranešimai
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21Evaluationvertinimas
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureNumatytasis matavimo vienetas
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVisos pardavimo partnerė Susisiekite
17DocType: EmployeeLeave ApproversPalikite Approvers
18DocType: Sales PartnerDealerprekiautojas
19DocType: EmployeeRentednuomojamos
20DocType: Purchase OrderPO-po-
21apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19Start Year {0} not found.Pradėti metai {0} nerastas.
22DocType: POS ProfileApplicable for UserTaikoma Vartotojo
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelSustabdyta Gamybos nurodymas negali būti atšauktas, atkišti ji pirmą kartą atšaukti
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197Do you really want to scrap this asset?Ar tikrai norite atsisakyti šios turtą?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17Select Default SupplierPasirinkti Default Tiekėjas
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Valiutų reikia kainoraščio {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bus apskaičiuojama sandorį.
28DocType: AddressCountyapygarda
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactKlientų Susisiekite
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramPrivalomas feild - Programa
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantDarbas Pareiškėjas
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTai grindžiama sandorių atžvilgiu šis tiekėjas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nieko daugiau rezultatų.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legaljuridinis
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tikrasis tipas mokestis negali būti įtrauktos prekės lygis eilės {0}
36DocType: C-FormCustomerklientas
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired Byreikalaujama pagal
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteGrįžti Prieš važtaraštyje
39DocType: DepartmentDepartmentskyrius
40DocType: Purchase Order% Billed% Įvardintas
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Valiutų kursai turi būti toks pat, kaip {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameKliento vardas
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Banko sąskaita negali būti vadinamas {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Vadovai (ar jų grupės), pagal kurį apskaitos įrašai yra pagaminti ir likučiai išlieka.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Neįvykdyti {0} negali būti mažesnė už nulį ({1})
46DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsNumatytasis 10 min
47DocType: Leave TypeLeave Type NamePalikite Modelio pavadinimas
48apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openRodyti atvira
49apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerija Atnaujinta sėkmingai
50apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutUžsakymas
51DocType: Pricing RuleApply Ontaikyti ant
52DocType: Item PriceMultiple Item prices.Keli punktas kainos.
53Purchase Order Items To Be ReceivedPirkimui užsakyti prekes bus gauta
54DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVisi tiekėju Kontaktai Reklama
55DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametras
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateTikimasi Pabaigos data negali būti mažesnė nei planuotos datos
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Eilutės # {0}: dydis turi būti toks pat, kaip {1} {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239New Leave ApplicationNauja atostogos taikymas
59apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Lankomumas Įrašų {0} egzistuoja nuo Studentų {1} ir užsiėmimų tvarkaraštis {2}
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Bank Draftbankas projektas
61DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment Accountmokėjimo sąskaitos režimas
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsRodyti Variantai
63DocType: Academic TermAcademic Termakademinė terminas
64apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13Materialmedžiaga
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637Quantitykiekis
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511Accounts table cannot be blank.Sąskaitos lentelė gali būti tuščias.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Paskolos (įsipareigojimai)
68DocType: Employee EducationYear of PassingMetus artimųjų
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sNuoroda: "% s", Prekės kodas:% s "ir klientų:% s"
70apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockPrekyboje
71DocType: DesignationDesignationžymėjimas
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemGamybos planas punktas
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Vartotojas {0} jau priskirtas Darbuotojo {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareSveikatos apsauga
75DocType: Purchase InvoiceMonthlykas mėnesį
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Delsimas mokėjimo (dienomis)
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771Invoicefaktūra
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityperiodiškumas
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFinansiniai metai {0} reikalingas
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseapsauga
81DocType: Salary ComponentAbbrabbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Rezultatas (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Eilutės {0}: {1} {2} nesutampa su {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Eilutės # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountIš viso Sąnaudų suma
86DocType: Delivery NoteVehicle NoAutomobilio Nėra
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListPrašome pasirinkti Kainoraštis
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressDarbas vyksta
89DocType: EmployeeHoliday ListAtostogų sąrašas
90apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205Accountantbuhalteris
91DocType: Cost CenterStock Userakcijų Vartotojas
92DocType: CompanyPhone NoTelefonas Nėra
93apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Kursų tvarkaraštis sukurta:
94apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nauja {0}: # {1}
95Sales Partners CommissionPardavimų Partneriai Komisija
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersSantrumpa negali turėti daugiau nei 5 simboliai
97DocType: Payment RequestPayment Requestmokėjimo prašymas
98DocType: AssetValue After DepreciationVertė po nusidėvėjimo
99DocType: EmployeeO+O +
100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7RelatedSusijęs
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Tai šaknys sąskaita ir negali būti redaguojami.
102DocType: BOMOperationsoperacijos
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Negalima nustatyti leidimo pagrindu Nuolaida {0}
104DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePrisegti .csv failą su dviem stulpeliais, po vieną seną pavadinimą ir vieną naują vardą
105DocType: Packed ItemParent Detail docnameTėvų Išsamiau DOCNAME
106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKilogramas
107DocType: Student LogLogPrisijungti
108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Atidarymo dėl darbo.
109DocType: Item AttributeIncrementprieaugis
110apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Pasirinkite sandėlio ...
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingreklaminis
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than oncePati bendrovė yra įrašytas daugiau nei vieną kartą
113DocType: EmployeeMarriedVedęs
114apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Neleidžiama {0}
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589Get items fromGauk elementus iš
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Akcijų, negali būti atnaujintas prieš važtaraštyje {0}
117apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prekės {0}
118DocType: Payment ReconciliationReconcilesuderinti
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryParduotuvė
120DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Skaitymas 1
121DocType: Process PayrollMake Bank EntryPadaryti Bank įrašą
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension Fundspensijų fondai
123DocType: SMS CenterAll Sales PersonVisi pardavimo asmuo
124DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Mėnesio pasiskirstymas ** Jums padės platinti biudžeto / target visoje mėnesius, jei turite sezoniškumą savo verslą.
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156Salary Structure MissingDarbo užmokesčio struktūrą Trūksta
126DocType: LeadPerson Nameasmens vardas, pavardė
127DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPardavimų sąskaita faktūra punktas
128DocType: AccountCreditkreditas
129DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterNurašyti išlaidų centrus
130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"pvz "pradinė mokykla" arba "Universitetas"
131apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock ReportsAkcijų ataskaitos
132DocType: WarehouseWarehouse DetailSandėlių detalės
133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kredito limitas buvo kirto klientui {0} {1} / {2}
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ar Ilgalaikio turto" negali būti nepažymėta, kaip Turto įrašas egzistuoja nuo elemento
135DocType: Tax RuleTax Typemokesčių tipas
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144You are not authorized to add or update entries before {0}Jūs nesate įgaliotas pridėti ar atnaujinti įrašus prieš {0}
137DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Prekė vaizdas (jei ne skaidrių)
138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameKlientų egzistuoja to paties pavadinimo
139DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Valandą greičiu / 60) * Tikrasis veikimo laikas
140DocType: SMS LogSMS LogSMS Prisijungti
141apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsIšlaidos pristatyto objekto
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateAtostogų į {0} yra ne tarp Nuo datos ir iki šiol
143DocType: Student LogStudent LogStudentų Prisijungti
144DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsGauk specifikaciją
145DocType: LeadInterestedSuinteresuotas
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165Openingatidarymas
147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Iš {0} ir {1}
148DocType: ItemCopy From Item GroupKopijuoti Nuo punktas grupės
149DocType: Journal EntryOpening Entryatidarymas įrašas
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryKlientų> Klientų grupė> teritorija
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySąskaita mokate tik
152DocType: Stock EntryAdditional CostsPapildomos išlaidos
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Sąskaita su esama sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
154DocType: LeadProduct EnquiryPrekės Užklausa
155DocType: Academic TermSchoolsMokyklos
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPrašome įvesti įmonę pirmas
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Company firstPrašome pasirinkti Company pirmas
158DocType: Employee EducationUnder Graduatepagal diplomas
159apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTikslinė Apie
160DocType: BOMTotal CostIš viso išlaidų
161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Veiklos žurnalas:
162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredPrekė {0} neegzistuoja sistemoje arba pasibaigęs
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNekilnojamasis turtas
164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountSąskaitų ataskaita
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41Pharmaceuticalsvaistai
166DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetAr Ilgalaikio turto
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Available qty is {0}, you need {1}Turimas Kiekis yra {0}, jums reikia {1}
168DocType: Expense Claim DetailClaim Amountreikalavimo suma
169DocType: EmployeeMrPonas
170apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierTiekėjas Tipas / Tiekėjas
171DocType: Naming SeriesPrefixpriešdėlis
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Consumablevartojimo
173DocType: EmployeeB-B
174DocType: Upload AttendanceImport Logimportas Prisijungti
175DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaIštraukite Material prašymu tipo Gamyba remiantis pirmiau minėtais kriterijais
176DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierPaskelbta tiekėjo
177DocType: SMS CenterAll Contactvisi Susisiekite
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171Annual SalaryMetinis atlyginimas
179DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUždarius finansinius metus
180apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} yra sušaldyti
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesAkcijų išlaidos
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22End Year {0} not found.Pabaigos metai {0} nerastas.
183DocType: Journal EntryContra Entrycontra įrašas
184DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyKredito įmonėje Valiuta
185DocType: Delivery NoteInstallation StatusĮrengimas būsena
186apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Priimamos + Atmesta Kiekis turi būti lygi Gauta kiekio punktui {0}
187DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
188DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseTiekimo Žaliavos pirkimas
189DocType: Products SettingsShow Products as a ListRodyti produktus sąraše
190DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsAtsisiųskite šabloną, užpildykite reikiamus duomenis ir pridėti naują failą. Visos datos ir darbuotojas kombinacija Pasirinkto laikotarpio ateis šabloną, su esamais lankomumo įrašų
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451Item {0} is not active or end of life has been reachedPrekė {0} nėra aktyvus, ar buvo pasiektas gyvenimo pabaigos
192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsPavyzdys: Elementarioji matematika
193apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedĮtraukti mokestį iš eilės {0} prekės norma, mokesčiai eilučių {1}, taip pat turi būti įtraukti
194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleNustatymai HR modulio
195DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centro
196DocType: Sales InvoiceChange AmountPakeisti suma
197DocType: BOM Replace ToolNew BOMnauja BOM
198DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Serija Laiko Įrašai sąskaitų.
199DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryPadaryti nusidėvėjimo įrašą
200DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
201DocType: LeadRequest Typeprašymas tipas
202DocType: Leave ApplicationReasonpriežastis
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeePadaryti Darbuotojas
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingtransliavimas
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Executionvykdymas
206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Išsami informacija apie atliktas operacijas.
207DocType: Serial NoMaintenance Statustechninės priežiūros būseną
208apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingElementus ir kainodara
209apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Iš viso valandų: {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Nuo data turėtų būti per finansinius metus. Darant prielaidą Iš data = {0}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97Cost Center {0} does not belong to Company {1}Kainuos centras {0} nepriklauso Company {1}
212DocType: CustomerIndividualindividualus
213DocType: InterestAcademics Userakademikai Vartotojas
214DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureSuma pav
215apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Planas techninės priežiūros apsilankymų.
216DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageĮveskite URL parametrą pranešimą
217DocType: Program Enrollment ToolStudentsstudentai
218apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Taikymo taisyklės kainodaros ir nuolaida.
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingKainų sąrašas turi būti taikoma perkant ar parduodant
220apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Montavimo data gali būti ne anksčiau pristatymo datos punkte {0}
221DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Nuolaida Kainų sąrašas tarifas (%)
222DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsPasirinkite Terminai ir sąlygos
223apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out Valueiš Vertė
224DocType: Production Planning ToolSales Orderspardavimų užsakymai
225DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationįvertinimas
226Purchase Order TrendsPirkimui užsakyti tendencijos
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Skirti lapai per metus.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG kūrimo įrankis kursai
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termPalikite tuščią, jei norite paimti visus kursus pasirinktų akademinės laikotarpiu
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Insufficient Stocknepakankamas sandėlyje
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingIšjungti pajėgumų planavimas ir laiko sekimo
232DocType: Bank ReconciliationBank AccountBanko sąskaita
233DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceLeiskite neigiamas balansas
234DocType: Selling SettingsDefault Territorynumatytasis teritorija
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevizija
236DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Atnaujinta per "Time Prisijungti"
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83Account {0} does not belong to Company {1}Sąskaita {0} nepriklauso Company {1}
238apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}Avanso suma gali būti ne didesnė kaip {0} {1}
239DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionSerija sąrašas šio sandorio
240DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryAr atidarymas įrašą
241DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableNurodyk, jei nestandartinis gautinos sąskaitos taikoma
242DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktorius Vardas
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174For Warehouse is required before SubmitSandėliavimo reikalingas prieš Pateikti
244apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received Ongautas
245DocType: Sales PartnerResellerperpardavinėjimo
246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyPrašome įvesti Įmonės
247DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemPrieš Pardavimų sąskaitos punktas
248Production Orders in ProgressGamybos užsakymai Progress
249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingGrynieji pinigų srautai iš finansavimo
250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436LocalStorage is full , did not saveLocalStorage "yra pilna, neišsaugojo
251DocType: LeadAddress & ContactAdresas ir kontaktai
252DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPridėti nepanaudotas lapus iš ankstesnių paskirstymų
253apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Kitas Pasikartojančios {0} bus sukurta {1}
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Kitas Biudžeto įrašas {0} jau egzistuoja nuo {1} ir fiskalinių metų {2}
255DocType: Sales PartnerPartner websitepartnerio svetainė
256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemPridėti Prekę
257Contact NameKontaktinis vardas
258DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Sukuria darbo užmokestį už pirmiau minėtų kriterijų.
259DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsTarpai tarp eilučių ir suma žodžiais
260apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenNėra aprašymo suteikta
261apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Užsisakyti įsigyti.
262apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectTai grindžiama darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, sukurtų prieš šį projektą
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationTik pasirinktas atostogos Tvirtintojas gali pateikti šias atostogas taikymas
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningMalšinančių data turi būti didesnis nei įstoti data
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Leaves per YearLapai per metus
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Eilutės {0}: Prašome patikrinti "yra iš anksto" prieš paskyra {1}, jei tai yra išankstinis įrašas.
267apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Sandėlių {0} nepriklauso bendrovei {1}
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Litrelitrų
269DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Iš viso Sąnaudų suma (per Time lapas)
270DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPrekė svetainė Specifikacija
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435Leave BlockedPalikite Užblokuoti
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669Item {0} has reached its end of life on {1}Prekė {0} pasiekė savo gyvenimo pabaigos apie {1}
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesBanko įrašai
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83Annualmetinis
275DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemAkcijų Susitaikymas punktas
276DocType: Stock EntrySales Invoice NoPardavimų sąskaita faktūra nėra
277DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Užsakomas kiekis
278DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudentų grupė kūrimo įrankis kursai
279DocType: LeadDo Not ContactNėra jokio tikslo susisiekti
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationŽmonės, kurie mokyti savo organizaciją
281DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikalus ID sekimo visas pasikartojančias sąskaitas faktūras. Jis generuoja pateikti.
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Software DeveloperPrograminės įrangos kūrėjas
283DocType: ItemMinimum Order QtyMažiausias užsakymo Kiekis
284DocType: Pricing RuleSupplier Typetiekėjas tipas
285DocType: Scheduling ToolCourse Start DateŽinoma pradžios data
286DocType: ItemPublish in HubSkelbia Hub
287TerretoryTerretory
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is cancelledPrekė {0} atšaukiamas
289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Material Requestmedžiaga Prašymas
290DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAtnaujinti Sąskaitų data
291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentSantrumpa jau naudojamas kito atlyginimo sudedamoji dalis
292DocType: ItemPurchase Detailspirkimo informacija
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Prekė {0} nerastas "In žaliavos" stalo Užsakymo {1}
294DocType: EmployeeRelationsantykis
295DocType: Shipping RuleWorldwide Shippingpasaulyje Pristatymas
296apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Patvirtinti užsakymus iš klientų.
297DocType: Purchase Receipt ItemRejected Quantityatmesta Kiekis
298DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Siuntėjas Vardas
299DocType: ContactIs Primary ContactAr Pagrindinis kontaktinis
300DocType: Notification ControlNotification Controlpranešimas Valdymo
301DocType: LeadSuggestionsPasiūlymai
302DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Rinkinio prekė Grupė išmintingas biudžetai šioje teritorijoje. Taip pat galite įtraukti sezoniškumą nustatant platinimas.
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Mokėjimo prieš {0} {1} negali būti didesnis nei nesumokėtos sumos {2}
304DocType: SupplierAddress HTMLadresas HTML
305DocType: LeadMobile No.Mobilus Ne
306DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleSukurti Tvarkaraštis
307DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadKompensuojamos vadovas
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstPrašome pasirinkti mokesčių rūšis pirmą kartą
309DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudentų grupė studentė
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestpaskutinis
311DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPirmasis atostogos Tvirtintojas sąraše bus nustatytas kaip numatytasis Palikite jį patvirtinusio
312DocType: Tax RuleShipping CountyPristatymas apskritis
313apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnMokytis
314DocType: AssetNext Depreciation DateKitas Nusidėvėjimas data
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeVeiklos sąnaudos vienam darbuotojui
316DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNustatymai sąskaitų
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Tiekėjas sąskaitoje Nr egzistuoja pirkimo sąskaitoje faktūroje {0}
318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Valdyti pardavimo asmuo medį.
319DocType: Job ApplicantCover Letterlydraštis
320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearNeįvykdyti čekiai ir užstatai ir išvalyti
321DocType: ItemSynced With HubSinchronizuojami su Hub
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordNeteisingas slaptažodis
323DocType: ItemVariant Ofvariantas
324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Užbaigtas Kiekis negali būti didesnis nei "Kiekis iki Gamyba"
325DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadUždarymo sąskaita vadovas
326DocType: EmployeeExternal Work HistoryIšorinis darbo istoriją
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCiklinę nuorodą Klaida
328DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais (eksportas) bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
329DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAtstumas nuo kairiojo krašto
330apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} vienetai [{1}] (# forma / vnt / {1}) rasta [{2}] (# forma / sandėliavimo / {2})
331DocType: LeadIndustryIndustrija
332DocType: EmployeeJob Profiledarbo profilis
333DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestPraneškite elektroniniu paštu steigti automatinio Medžiaga Užsisakyti
334DocType: Journal EntryMulti CurrencyDaugiafunkciniai Valiuta
335DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeSąskaitos faktūros tipas
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806Delivery NoteVažtaraštis
337apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesĮsteigti Mokesčiai
338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetKaina Parduota turto
339apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Mokėjimo Įrašas buvo pakeistas po to, kai ištraukė ją. Prašome traukti jį dar kartą.
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} įvestas du kartus Prekės mokesčio
341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104Summary for this week and pending activitiesSantrauka šią savaitę ir laukiant veikla
342DocType: Student ApplicantAdmittedpripažino
343DocType: WorkstationRent Costnuomos kaina
344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationSuma po nusidėvėjimo
345apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearPrašome pasirinkti mėnesį ir metus
346DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateĮveskite el.pašto tapatybės atskirti kableliais, sąskaitos faktūros bus išsiųstas automatiškai konkrečią datą
347DocType: EmployeeCompany EmailĮmonės paštas
348DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebeto Suma sąskaitos valiuta
349apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBankas / Grynųjų pinigų operacijos nuo šalies arba dėl vidinio pervedimo
350DocType: Shipping RuleValid for CountriesGalioja šalių
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setŠis punktas yra šablonų ir negali būti naudojamas sandoriams. Elemento atributai bus nukopijuoti į variantai nebent "Ne Kopijuoti" yra nustatytas
352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredViso Užsakyti Laikomas
353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Darbuotojų žymėjimas (pvz Vadovas, direktorius ir tt).
354apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valuePrašome įvesti "Pakartokite Mėnesio diena" lauko reikšmę
355DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyNorma, pagal kurią Klientas valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta
356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Eilutės # {0}: Pirkimo sąskaita faktūra negali būti pareikštas esamo turto {1}
357DocType: Item TaxTax RateMokesčio tarifas
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} jau skirta darbuotojo {1} laikotarpiui {2} į {3}
359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812Select ItemPasirinkite punktas
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryPrekė: {0} pavyko partijos-protingas, neįmanoma suderinti naudojant \ Inventorinis susitaikymo, o ne naudoti Inventorinis įrašą
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedPirkimo sąskaita faktūra {0} jau pateiktas
362apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Eilutės # {0}: Serijos Nr turi būti toks pat, kaip {1} {2}
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupKonvertuoti į ne grupės
364apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Serija (daug) elemento.
365DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateSąskaitos data
366DocType: GL EntryDebit Amountdebeto suma
367apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Gali būti tik 1 sąskaita už Bendrovės {0} {1}
368apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressJūsų elektroninio pašto adresas
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342Please see attachmentŽiūrėkite priedą
370DocType: Purchase Order% Received% vartojo
371apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsSukurti studentų grupių
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Sąranka jau baigti !!
373Finished Goodsgatavų prekių
374DocType: Delivery NoteInstructionsinstrukcijos
375DocType: Quality InspectionInspected Bytikrina
376DocType: Maintenance VisitMaintenance Typepriežiūra tipas
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serijos Nr {0} nepriklauso važtaraštyje {1}
378apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsPridėti prekę
379DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPrekė kokybės inspekcija Parametras
380DocType: Leave ApplicationLeave Approver NamePalikite jį patvirtinusio pavadinimas
381DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateTvarkaraštis data
382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsDarbo užmokestis, atskaitymai ir kito atlyginimo dalys
383DocType: Packed ItemPacked Itemsupakuotas punktas
384apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Numatytieji nustatymai pirkti sandorius.
385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Veiklos sąnaudos egzistuoja darbuotojo {0} prieš Veiklos rūšis - {1}
386DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeValiutos keitykla
387DocType: Purchase Invoice ItemItem NameDaikto pavadinimas
388DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Patvirtinimo vartotoją (virš įgalioto vertės)
389apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceKredito balansas
390DocType: EmployeeWidowedlikusi našle
391DocType: Request for QuotationRequest for QuotationUžklausimas
392DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursDarbo valandos
393DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Pakeisti pradinį / trumpalaikiai eilės numerį esamo serijos.
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Jei ir toliau vyrauja daug kainodaros taisyklės, vartotojai, prašoma, kad prioritetas rankiniu būdu išspręsti konfliktą.
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736Purchase Returnpirkimo Grįžti
396Purchase Registerpirkimo Registruotis
397DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
398DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesTaikomi Mokesčiai
399DocType: WorkstationConsumable Costvartojimo kaina
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį "Atostogos Tvirtintojas"
401DocType: Purchase ReceiptVehicle DateAutomobilio data
402DocType: Student LogMedicalmedicinos
403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingPriežastis, dėl kurios praranda
404apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239Allocated amount can not greater than unadjusted amountPaskirti suma gali ne didesnis nei originalios suma
405DocType: AnnouncementReceiverimtuvas
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Kompiuterizuotos darbo vietos yra uždarytas šių datų, kaip už Atostogų sąrašas: {0}
407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32Opportunitiesgalimybės
408DocType: EmployeeSinglevienas
409DocType: AccountCost of Goods SoldParduotų prekių kaina
410DocType: Purchase InvoiceYearlykasmet
411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225Please enter Cost CenterPrašome įvesti sąnaudų centro
412DocType: Journal Entry AccountSales OrderPardavimo užsakymas
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateVid. pardavimo kaina
414DocType: AssessmentExaminer NameEksperto vardas
415apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Kiekis negali būti iš eilės frakcija {0}
416DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateKiekis ir Balsuok
417DocType: Delivery Note% Installed% Įdiegta
418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Kabinetai / Laboratorijos tt, kai paskaitos gali būti planuojama.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstPrašome įvesti įmonės pavadinimą pirmoji
420DocType: BOMItem DesriptionPrekė Desription
421DocType: Purchase InvoiceSupplier Nametiekėjas Vardas
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualSkaityti ERPNext vadovas
423DocType: AccountIs Groupyra grupė
424DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatiškai Eilės Nr remiantis FIFO
425DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessPatikrinkite Tiekėjas sąskaitos faktūros numeris Unikalumas
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Norėdami Byla Nr ' negali būti mažesnė, nei "Nuo byla Nr '
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Non Profitnepelno
428DocType: Production OrderNot StartedNepradėjau
429DocType: LeadChannel Partnerkanalo Partneriai
430DocType: AccountOld ParentSenas Tėvų
431DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Tinkinti įvadinį tekstą, kad eina kaip tos paštu dalį. Kiekvienas sandoris turi atskirą įžanginį tekstą.
432DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Neįtraukite simbolius (pvz. $)
433DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerPardavimų magistras direktorius
434apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Global nustatymai visus gamybos procesus.
435DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoSąskaitos Šaldyti upto
436DocType: SMS LogSent Onišsiųstas
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableĮgūdis {0} pasirinktas kelis kartus požymiai lentelėje
438DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Darbuotojų įrašas sukurtas naudojant pasirinktą lauką.
439DocType: Sales OrderNot ApplicableNetaikoma
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Atostogų meistras.
441DocType: Request for Quotation ItemRequired DateReikalinga data
442DocType: Delivery NoteBilling Addressatsiskaitymo Adresas
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862Please enter Item Code.Prašome įvesti Prekės kodas.
444DocType: BOMCostingSąnaudų
445DocType: Tax RuleBilling Countyatsiskaitymo apskritis
446DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJei pažymėta, mokesčių suma bus laikoma jau įtrauktas Print Rate / Spausdinti Suma
447DocType: Request for QuotationMessage for SupplierPranešimo tiekėjas
448apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total Qtyviso Kiekis
449DocType: EmployeeHealth Concernssveikatos problemas
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Unpaidneapmokamas
451apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleSkirta pardavimui
452DocType: Packing SlipFrom Package No.Nuo paketas Nr
453DocType: Item AttributeTo RangeNorėdami Diapazonas
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsVertybiniai popieriai ir užstatai
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryskiriamos viso lapai yra privalomi
456DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningAprašymas apie Darbo skelbimai
457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Pending activities for todayKol veikla šiandien
458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Lankomumas įrašas.
459DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Pajamos komponentas žiniaraštis pagrįstą darbo užmokesčio.
460DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanNaudojamas gamybos planas
461DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Laikas tarp operacijų (minutėmis)
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} biudžetas paskyra {1} prieš sąnaudų centro {2} yra {3}. Jis bus viršyti {4}
463DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Pirkėjas prekes ir paslaugas.
464DocType: Journal EntryAccounts PayableMOKĖTINOS SUMOS
465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemPasirinktos BOMs yra ne to paties objekto
466DocType: Pricing RuleValid Uptogalioja upto
467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo klientams. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incometiesioginių pajamų
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNegali filtruoti pagal sąskaitą, jei sugrupuoti pagal sąskaitą
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Administrative Officeradministracijos pareigūnas
471apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Kiekis {0} / Laukimas Kiekis {1}
472DocType: Timesheet DetailHrsh
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319Please select CompanyPrašome pasirinkti kompaniją
474DocType: Stock EntryDifference Accountskirtumas paskyra
475apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Ar nėra artimas užduotis, nes jos priklauso nuo užduoties {0} nėra uždarytas.
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPrašome įvesti sandėlis, kuris bus iškeltas Medžiaga Prašymas
477DocType: Production OrderAdditional Operating CostPapildoma eksploatavimo išlaidos
478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticskosmetika
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsSujungti, šie savybės turi būti tokios pačios tiek daiktų
480DocType: Shipping RuleNet WeightGrynas svoris
481DocType: EmployeeEmergency Phoneavarinis telefonas
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28Buynupirkti
483Serial No Warranty ExpirySerijos Nr Garantija galiojimo
484DocType: Sales InvoiceOffline POS NameAtsijungęs amp Vardas
485DocType: Sales OrderTo DeliverPristatyti
486DocType: Purchase Invoice ItemItempunktas
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563Serial no item cannot be a fractionSerijos Nr punktas negali būti frakcija
488DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Skirtumas (dr - Cr)
489DocType: AccountProfit and LossPelnas ir nuostoliai
490apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing Subcontractingvaldymas Subranga
491DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjektas bus prieinama tinklalapyje šių vartotojų
492DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į įmonės bazine valiuta
493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Sąskaita {0} nepriklauso įmonės: {1}
494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companySantrumpa jau naudojamas kitos bendrovės
495DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupPagal nutylėjimą klientų grupei
496DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJei išjungti "suapvalinti sumą" laukas nebus matomas bet koks sandoris
497DocType: BOMOperating CostOperacinė Kaina
498DocType: Sales Order ItemGross ProfitBendrasis pelnas
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Prieaugis negali būti 0,
500DocType: Production Planning ToolMaterial Requirementmedžiagų poreikis
501DocType: CompanyDelete Company TransactionsIštrinti bendrovės verslo sandoriai
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNuorodos Nr ir nuoroda data yra privalomas banko sandorio
503DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesĮdėti / Redaguoti mokesčių ir rinkliavų
504DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoTiekėjas sąskaitoje Nr
505DocType: TerritoryFor referenceprašymą priimti prejudicinį sprendimą
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNegalite trinti Serijos Nr {0}, kaip ji yra naudojama akcijų sandorių
507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Uždarymo (CR)
508apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move ItemPerkelti punktas
509DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantinis laikotarpis (dienomis)
510DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemĮrengimas Pastaba Prekė
511DocType: Production Plan ItemPending QtyKol Kiekis
512DocType: BudgetIgnoreignoruoti
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandPrekės kodas> Prekė grupė> Mascus Prekės Ženklo
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS siunčiami šiais numeriais: {0}
515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingSąranka patikrinti matmenys spausdinti
516DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPajamos Kuponas Lapą
517apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptTiekėjas tiekiantis sandėlis privalomas SUBRANGOVAMS pirkimo kvito
518DocType: Pricing RuleValid FromGalioja nuo
519DocType: Sales InvoiceTotal CommissionIš viso Komisija
520DocType: Pricing RuleSales PartnerPartneriai pardavimo
521DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPirkimo kvito Reikalinga
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredVertinimo rodiklis yra privalomas, jei atidarymas sandėlyje įvesta
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tablerasti sąskaitos faktūros lentelės Nėra įrašų
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28Please select Company and Party Type firstPrašome pasirinkti bendrovė ir šalies tipo pirmas
525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Finansų / apskaitos metus.
526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated Valuessukauptos vertybės
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedAtsiprašome, Eilės Nr negali būti sujungtos
528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderPadaryti pardavimo užsakymų
529DocType: Project TaskProject TaskProjektų Užduotis
530Lead IdŠvinas ID
531DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalIš viso
532DocType: AssessmentCoursekursas
533DocType: TimesheetPayslipalgalapį
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateFinansiniai metai pradžios data turėtų būti ne didesnis nei finansinių metų pabaigos data
535DocType: IssueResolutionrezoliucija
536DocType: C-FormIVIV
537apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Paskelbta: {0}
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable Accountmokėtinos sąskaitos
539DocType: Payment EntryType of PaymentMokėjimo rūšis
540DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAtsiskaitymo ir pristatymo statusas
541DocType: Job ApplicantResume AttachmentGyvenimo Priedas
542apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersPakartokite Klientai
543DocType: Leave Control PanelAllocatepaskirstyti
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734Sales Returnpardavimų Grįžti
545DocType: AnnouncementPosted ByPaskelbtas
546DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Paskelbta tiekėjo (Drop Ship)
547apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Duomenų bazė potencialiems klientams.
548DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKlientas ar punktas
549apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Klientų duomenų bazė.
550DocType: QuotationQuotation Tocitatos
551DocType: LeadMiddle Incomevidutines pajamas
552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Anga (Cr)
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Numatytasis Matavimo vienetas už prekę {0} negali būti pakeistas tiesiogiai, nes jūs jau padarė tam tikrą sandorį (-ius) su kitu UOM. Jums reikės sukurti naują elementą naudoti kitą numatytąjį UOM.
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237Allocated amount can not be negativePaskirti suma negali būti neigiama
555DocType: Purchase Order ItemBilled AmtApmokestinti Amt
556DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logiškas Sandėlių nuo kurių akcijų įrašai būtų daromi.
557DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetPardavimų sąskaita faktūra Lapą
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}Nuorodos Nr & nuoroda data reikalingas {0}
559DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorKliento Pardavėjas
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Proposal WritingPasiūlymas rašymas
561DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionMokėjimo Įėjimo išskaičiavimas
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idKitas pardavimų asmuo {0} egzistuoja su tuo pačiu Darbuotojo ID
563DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsJei pažymėta, žaliavas elementus, kurie yra subrangovams bus įtrauktas į Materialiųjų Prašymai
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersKandidatas
565apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAtnaujinti banko sandorio dieną
566apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time Trackinglaikas stebėjimas
567DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFinansiniai metai Įmonės
568DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN detalės
569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257Already supplier quotation has createdJau tiekėjas citatos sukūrė
570DocType: TimesheetBilledįvardintas
571DocType: BatchBatch DescriptionSerija Aprašymas
572DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseLaikas, kokie daiktai buvo pristatyti iš sandėlio
573DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesPardavimų Mokesčiai ir rinkliavos
574DocType: EmployeeOrganization Profileorganizacijos profilį
575apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733View Offline RecordsPeržiūrėti Atsijungęs Įrašai
576DocType: EmployeeReason for ResignationPriežastis, dėl atsistatydinimo
577apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Šablonas našumo vertinimus.
578DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsSąskaita / leidinys Įėjimo detalės
579apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} "{1}" ne fiskaliniais metais {2}
580DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNustatymai Ieško modulis
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Turto {0} nepriklauso bendrovei {1}
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstPrašome įvesti pirkimo kvito pirmasis
583DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByTiekėjas įvardijimas Iki
584DocType: Activity TypeDefault Costing RateNumatytasis Sąnaudų norma
585DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePriežiūros planas
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Tada Kainodaros taisyklės yra išfiltruotas remiantis Klientui, klientų grupės, teritorijoje, tiekėjas, Tiekėjas tipas, kampanijos partneris pardavimo ir tt
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryGrynasis pokytis Inventorius
588DocType: EmployeePassport NumberPaso numeris
589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80Managervadybininkas
590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Tas pats daiktas buvo įvesta kelis kartus.
591DocType: SMS SettingsReceiver Parameterimtuvas Parametras
592apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Remiantis" ir "grupę" negali būti tas pats
593DocType: Sales PersonSales Person TargetsPardavimų asmuo tikslai
594DocType: Installation NoteIN-VARŽYBOSE
595apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressPrašome įvesti elektroninio pašto adresą,
596DocType: Production Order OperationIn minutesper kelias minutes
597DocType: IssueResolution Dategeba data
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299Timesheet created:Lapą sukurta:
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prašome nustatyti numatytąją grynaisiais ar banko sąskaitą mokėjimo būdas {0}
600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17Enrollįrašyti
601DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByKlientų įvardijimas Iki
602DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountturto nusidėvėjimo suma
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupKonvertuoti į grupę
604DocType: Activity CostActivity Typeveiklos rūšis
605DocType: Request for QuotationFor individual supplierDėl individualaus tiekėjo
606apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountPaskelbta suma
607DocType: SupplierFixed DaysFiksuoto dienų
608DocType: Quotation ItemItem BalancePrekė balansas
609DocType: Sales InvoicePacking ListPakavimo sąrašas
610apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Užsakymų skiriamas tiekėjų.
611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingleidyba
612DocType: Activity CostProjects Userprojektai Vartotojas
613apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSuvartojo
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nerasta Sąskaitos informacijos lentelės
615DocType: CompanyRound Off Cost CenterSuapvalinti sąnaudų centro
616apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūra Aplankykite {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
617DocType: ItemMaterial Transfermedžiagos pernešimas
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Atidarymas (dr)
619apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Siunčiamos laiko žymos turi būti po {0}
620DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesĮvežtinė kaina Mokesčiai ir rinkliavos
621DocType: Production Order OperationActual Start TimeTikrasis Pradžios laikas
622DocType: BOM OperationOperation Timeveikimo laikas
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141FinishBaigti
624DocType: Pricing RuleSales ManagerPardavimų vadybininkas
625DocType: Salary Structure EmployeeBaseBazė
626DocType: Journal EntryWrite Off AmountNurašyti suma
627DocType: Journal EntryBill NoBillas Nėra
628DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalPelnas / nuostolis paskyra nuo turto perdavimo
629DocType: Purchase InvoiceQuarterlykas ketvirtį
630DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredReikalinga Važtaraštis
631DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Bazinis tarifas (Įmonės valiuta)
632DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudentų dalyvavimas
633DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetlaikas lapas
634DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Žaliavos remiantis
635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsPrašome įvesti Išsamesnė informacija
636DocType: InterestInterestpalūkanos
637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesPre Pardavimai
638DocType: Purchase ReceiptOther DetailsKitos detalės
639DocType: AccountAccountssąskaitos
640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65Marketingprekyba
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227Payment Entry is already createdMokėjimo įrašas jau yra sukurta
642DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockDabartinis sandėlyje
643apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Eilutės # {0}: Turto {1} nėra susijęs su straipsniais, {2}
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21Preview Salary SlipPeržiūrėti darbo užmokestį
645DocType: CompanyDeafult Cost CenterDeafult Kaina centras
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesSąskaita {0} buvo įrašytas kelis kartus
647DocType: AccountExpenses Included In ValuationSąnaudų, įtrauktų Vertinimo
648DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPateikite registruota bendrovė pašto ID
649DocType: Hub SettingsSeller CityPardavėjo Miestas
650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupPasirinkite studentų grupę
651DocType: Email DigestNext email will be sent on:Kitas laiškas bus išsiųstas į:
652DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermLaiško su pasiūlymu terminas
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617Item has variants.Prekė turi variantus.
654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundPrekė {0} nerastas
655DocType: BinStock Valuevertybinių popierių kaina
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existĮmonės {0} neegzistuoja
657apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typemedis tipas
658DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitKiekis Suvartoti Vieneto
659DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGarantija Galiojimo data
660DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseKiekis ir sandėliavimo
661DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Komisija tarifas (%)
662DocType: ProjectEstimated CostNumatoma kaina
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAviacija
664DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditinė kortelė įrašas
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsĮmonė ir sąskaitos
666apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Prekių, gautų iš tiekėjų.
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuevertės
668DocType: LeadCampaign Namekampanijos pavadinimas
669Reservedrezervuotas
670DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsTiekimo Žaliavos
671DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Data, kada bus sukurtas sekančią sąskaitą faktūrą. Jis generuoja pateikti.
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsTurimas turtas
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90{0} is not a stock Item{0} nėra sandėlyje punktas
674DocType: Mode of Payment AccountDefault Accountnumatytoji paskyra
675DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Gautos sumos (Įmonės valiuta)
676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadŠvinas turi būti nustatyti, jei galimybės yra pagamintas iš švino
677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayPrašome pasirinkti savaitę nuo dieną
678DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanuojamas Pabaigos laikas
679Sales Person Target Variance Item Group-WisePardavimų Asmuo Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerSąskaita su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
681DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKliento Užsakymo Nėra
682DocType: EmployeeCell NumberTelefono numeris
683apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedAuto Medžiaga Prašymai Sugeneruoti
684apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostprarastas
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnJūs negalite įvesti dabartinį kuponą į "prieš leidinys įrašas" skiltyje
686apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingSkirta gamybos
687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyenergija
688DocType: OpportunityOpportunity Fromgalimybė Nuo
689apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Mėnesinis darbo užmokestis pareiškimas.
690DocType: Item GroupWebsite SpecificationsInterneto svetainė duomenys
691apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}Yra jūsų adresų Šablonas klaida {0}
692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Nuo {0} tipo {1}
693DocType: Warranty ClaimCI-CI-
694apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: konversijos faktorius yra privalomas
695DocType: EmployeeA+A +
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Keli Kaina Taisyklės egzistuoja tais pačiais kriterijais, prašome išspręsti konfliktą suteikti pirmenybę. Kaina Taisyklės: {0}
697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNegalima išjungti arba atšaukti BOM kaip ji yra susijusi su kitais BOMs
698DocType: OpportunityMaintenancepriežiūra
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Pirkimo kvito numeris reikalingas punktas {0}
700DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePrekė Pavadinimas Reikšmė
701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Pardavimų kampanijas.
702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetPadaryti žiniaraštis
703DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pardavimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kitų išlaidų / pajamų vadovų, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas už visus ** Daiktai **. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą ?: Jei pažymėsite šią, tai reiškia, kad šis mokestis nebus rodomas žemiau punkto lentelėje, bet bus įtrauktas į bazinę kainą savo pagrindinio punkto lentelėje. Tai naudinga, kai norite suteikti plokščią kainą (įskaitant visus mokesčius) kaina vartotojams.
704DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A / C Nr
705DocType: GL EntryProjectprojektas
706DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Skaitymas 7
707DocType: AddressPersonalAsmeninis
708DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeKompensuojamos Paraiškos tipas
709DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartNumatytieji nustatymai krepšelį
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Turto sunaikintas per žurnalo įrašą {0}
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologybiotechnologijos
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesBiuro išlaikymo sąnaudos
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstPrašome įvesti Elementą pirmas
714DocType: AccountLiabilityatsakomybė
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcijos suma negali būti didesnė nei ieškinio suma eilutėje {0}.
716DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountNumatytasis išlaidos parduotų prekių sąskaita
717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedKainų sąrašas nepasirinkote
718DocType: EmployeeFamily Backgroundšeimos faktai
719DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailSiųsti laišką
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas Priedas {0}
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709No PermissionNėra leidimo
722DocType: CompanyDefault Bank AccountNumatytasis banko sąskaitos
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstFiltruoti remiantis partijos, pasirinkite Šalis Įveskite pirmą
724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Atnaujinti sandėlyje" negali būti patikrinta, nes daiktų nėra pristatomos per {0}
725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
726DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherDaiktai, turintys aukštąjį weightage bus rodomas didesnis
727DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBankas Susitaikymas detalės
728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542Row #{0}: Asset {1} must be submittedEilutės # {0}: Turto {1} turi būti pateiktas
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNėra darbuotojas nerasta
730DocType: Supplier QuotationStoppedsustabdyta
731DocType: ItemIf subcontracted to a vendorJei subrangos sutartį pardavėjas
732DocType: SMS CenterAll Customer ContactViskas Klientų Susisiekite
733apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Įkelti akcijų likutį naudodami CSV.
734DocType: WarehouseTree Detailsmedis detalės
735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowIšsiusti dabar
736Support Analyticsparamos Analytics "
737DocType: ItemWebsite WarehouseInterneto svetainė sandėlis
738DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimalus sąskaitos faktūros suma
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tablePrekė eilutė {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} neegzistuoja viršaus "{DOCTYPE}" stalo
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227Timesheet {0} is already completed or cancelledLapą {0} jau baigė arba atšaukti
741DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcMėnesio diena, kurią bus sukurta pvz 05, 28 ir tt automatinis sąskaitos faktūros
742DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationAtidarymo sukauptas nusidėvėjimas
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Rezultatas turi būti mažesnis arba lygus 5
744DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramos Įrašas įrankis
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsįrašų, C-forma
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierKlientų ir tiekėjas
747DocType: Email DigestEmail Digest SettingsSiųsti Digest Nustatymai
748apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Paramos užklausos iš klientų.
749DocType: HR SettingsRetirement Agepensijinis amžius
750DocType: BinMoving Average RateMoving Average Balsuok
751DocType: Production Planning ToolSelect Itemspasirinkite prekę
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} prieš Bill {1} {2} data
753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleŽinoma Tvarkaraštis
754DocType: Maintenance VisitCompletion Statusužbaigimo būsena
755DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsĮveskite pensinį amžių metais
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229Target WarehouseTikslinė sandėlis
757DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeNuo vietą iš kairiojo krašto
758DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentLeisti per pristatymą ar gavimo net iki šio proc
759DocType: Stock EntrySTE-STE-
760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateNumatomas pristatymo data gali būti ne anksčiau Pardavimų įsakymu data
761DocType: Upload AttendanceImport Attendanceimportas Lankomumas
762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVisi punktas Grupės
763DocType: Process PayrollActivity Logveiklos žurnalas
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossGrynasis pelnas / nuostolis
765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatiškai kurti pranešimą pateikus sandorius.
766DocType: Production OrderItem To ManufacturePrekė Gamyba
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} statusas {2}
768DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutĮjungti Checkout
769apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentPirkimo užsakymas su mokėjimo
770apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected Qtyprognozuojama, Kiekis
771DocType: Sales InvoicePayment Due DateSumokėti iki
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesPrekė variantas {0} jau egzistuoja su tais pačiais atributais
773apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Atidarymas"
774DocType: Notification ControlDelivery Note MessageVažtaraštis pranešimas
775DocType: Expense ClaimExpensesišlaidos
776DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePrekė variantas Įgūdis
777Purchase Receipt TrendsPirkimo kvito tendencijos
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Research & DevelopmentTyrimai ir plėtra
779Amount to BillSuma Bill
780DocType: CompanyRegistration DetailsRegistracija detalės
781DocType: Item ReorderRe-Order QtyRe Užsakomas kiekis
782DocType: Leave Block List DateLeave Block List DatePalikite Blokuoti sąrašą data
783DocType: Pricing RulePrice or DiscountKaina arba nuolaida
784DocType: Sales TeamIncentivespaskatos
785DocType: SMS LogRequested NumbersPageidaujami numeriai
786DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsGauti tik žaliavų panaudojimas
787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Veiklos vertinimas.
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartĮjungus "Naudokite krepšelį", kaip Krepšelis yra įjungtas ir ten turėtų būti bent viena Mokesčių taisyklė krepšelį
789apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Mokėjimo Įėjimo {0} yra susijęs su ordino {1}, patikrinti, ar jis turi būti traukiamas kaip anksto šioje sąskaitoje faktūroje.
790DocType: Sales Invoice ItemStock Detailsakcijų detalės
791apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project Valueprojekto vertė
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePardavimo punktas
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Sąskaitos likutis jau kredito, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "debeto"
794DocType: AccountBalance must beBalansas turi būti
795DocType: Hub SettingsPublish PricingPaskelbti Kainos
796DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageKompensuojamos teiginys atmetamas pranešimas
797Available QtyTurimas Kiekis
798DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalDėl ankstesnės eilės viso
799DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyatmesta Kiekis
800DocType: Salary SlipWorking DaysDarbo dienos
801DocType: Serial NoIncoming RatePriimamojo Balsuok
802DocType: Packing SlipGross WeightBendras svoris
803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Jūsų įmonės pavadinimas, dėl kurių jūs nustatote šią sistemą.
804DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysĮtraukti atostogas iš viso ne. darbo dienų
805DocType: Job ApplicantHoldlaikyti
806DocType: EmployeeDate of JoiningData Prisijungimas
807DocType: Naming SeriesUpdate SeriesAtnaujinti serija
808DocType: Supplier QuotationIs Subcontractedsubrangos sutartis
809DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPrekė atributų reikšmes
810DocType: Examination ResultExamination Resulttyrimo rezultatas
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756Purchase Receiptpirkimo kvito
812Received Items To Be BilledGauti duomenys turi būti apmokestinama
813DocType: EmployeeMsponia
814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Valiutos kursas meistras.
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167Reference Doctype must be one of {0}Nuoroda Dokumento tipo turi būti vienas iš {0}
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nepavyko rasti laiko tarpsnių per ateinančius {0} dienų darbui {1}
817DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlanas medžiaga mazgams
818apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryPardavimų Partneriai ir teritorija
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeBOM {0} turi būti aktyvus
820DocType: Journal EntryDepreciation EntryNusidėvėjimas įrašas
821apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstPrašome pasirinkti dokumento tipą pirmas
822apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartPereiti krepšelį
823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAtšaukti Medžiaga Apsilankymai {0} prieš atšaukiant šią Priežiūros vizitas
824DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountPalikite inkaso sumą
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serijos Nr {0} nepriklauso punkte {1}
826DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyReikalinga Kiekis
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į knygą.
828DocType: Bank ReconciliationTotal AmountVisas kiekis
829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInterneto leidyba
830DocType: Production Planning ToolProduction Ordersgamybos užsakymus
831apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance Valuebalansinė vertė
832apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListPardavimų Kainų sąrašas
833apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikuokite sinchronizuoti daiktų
834DocType: Bank ReconciliationAccount Currencysąskaita Valiuta
835apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanyPaminėkite suapvalinti Narystė Bendrovėje
836DocType: Purchase ReceiptRangediapazonas
837DocType: SupplierDefault Payable AccountsNumatytieji mokėtinų sumų
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existDarbuotojų {0} is not active arba neegzistuoja
839DocType: Fee StructureComponentskomponentai
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}Prašome įvesti Turto kategorija prekės {0}
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612Item Variants {0} updatedPrekė Variantai {0} atnaujinama
842DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Skaitymas 6
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNegaliu {0} {1} {2} be jokio neigiamo išskirtinis sąskaita
844DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvancePirkimo faktūros Advance
845DocType: AddressShopparduotuvė
846DocType: Hub SettingsSync NowSinchronizuoti dabar
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Eilutės {0}: Kredito įrašas negali būti susieta su {1}
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Nustatykite biudžetą per finansinius metus.
849DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Numatytasis Bankas / Pinigų sąskaita bus automatiškai atnaujinta POS sąskaita faktūra, kai pasirinktas šis būdas.
850DocType: LeadLEAD-VADOVAUTI-
851DocType: EmployeePermanent Address IsNuolatinė adresas
852DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operacija baigta, kaip daug gatavų prekių?
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandBrand
854DocType: EmployeeExit Interview DetailsIšeiti Interviu detalės
855DocType: ItemIs Purchase ItemAr pirkimas Prekės
856DocType: AssetPurchase Invoicepirkimo sąskaita faktūra
857DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBon Išsamiau Nėra
858apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728New Sales InvoiceNauja pardavimo sąskaita-faktūra
859DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueIš viso Siuntimo kaina
860apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAtidarymo data ir galutinis terminas turėtų būti per patį finansiniams metams
861DocType: LeadRequest for InformationPaprašyti informacijos
862DocType: Payment RequestPaidMokama
863DocType: Program FeeProgram Feeprogramos mokestis
864DocType: Salary SlipTotal in wordsIš viso žodžiais
865DocType: Material Request ItemLead Time DateŠvinas Laikas Data
866DocType: GuardianGuardian Nameglobėjas Vardas
867DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatAr spausdintos
868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for yra privaloma. Gal valiutų įrašas nėra sukurtas
869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Eilutės # {0}: Prašome nurodyti Serijos Nr už prekę {1}
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Dėl "produktas Bundle reikmenys, sandėlis, Serijos Nr paketais Nėra bus laikomas iš" apyrašas stalo ". Jei Sandėlio ir Serija Ne yra vienoda visoms pakavimo jokių daiktų "produktas Bundle" elemento, tos vertės gali būti įrašoma į pagrindinę punkto lentelėje, vertės bus nukopijuoti į "apyrašas stalo.
871DocType: Job OpeningPublish on websiteSkelbti tinklapyje
872apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Vežimas klientams.
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data negali būti didesnis nei Skelbimo data
874DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPirkimui užsakyti Elementą
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect Incomenetiesioginė pajamos
876DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsdata Nustatymai
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48Variancevariantiškumas
878Company NameĮmonės pavadinimas
879DocType: SMS CenterTotal Message(s)Bendras pranešimas (-ai)
880apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810Select Item for TransferPasirinkite punktas perkelti
881DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePapildoma nuolaida procentais
882apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosPeržiūrėkite visas pagalbos video sąrašą
883DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Pasirinkite sąskaita Banko vadovas kurioje patikrinimas buvo deponuoti.
884DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsLeisti vartotojui redaguoti kainoraštį Balsuok sandoriuose
885DocType: Pricing RuleMax QtyMaksimalus Kiekis
886DocType: Student ApplicantFather's NameTėvo vardas
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceEilutės {0}: Sąskaita {1} yra negaliojantis, jis gali būti atšauktas / neegzistuoja. \ Prašome įvesti galiojantį sąskaita faktūra
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceEilutės {0}: Mokėjimo prieš pirkimo / pardavimo ordino visada turi būti pažymėtas kaip anksto
889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalcheminis
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686All items have already been transferred for this Production Order.Visos prekės jau buvo pervestos šios produkcijos įsakymu.
891DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthPasirinkite Darbo užmokesčio metai ir mėnuo
892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermatuoklis
893DocType: WorkstationElectricity Costelektros kaina
894DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNesiųskite Darbuotojų Gimimo diena Priminimai
895DocType: OpportunityWalk Inįeiti
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesAkcijų įrašai
897DocType: ItemInspection Criteriatikrinimo kriterijai
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12Transferedpervestos
899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Įkelti savo laiške galvą ir logotipą. (Galite redaguoti juos vėliau).
900DocType: Timesheet DetailBillsąskaita
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163Whitebaltas
902DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Visi švinas (Atviras)
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Eilutės {0}: Kiekis neprieinama {4} sandėlyje {1} ne komandiruotės laiką įrašo ({2} {3})
904DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGauti avansai Mokama
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731Make padaryti
906DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsIš viso suma žodžiais
907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Įvyko klaida. Vienas tikėtina priežastis gali būti, kad jūs neišsaugojote formą. Prašome susisiekti su support@erpnext.com jei problema išlieka.
908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMano krepšelis
909apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}Pavedimo tipas turi būti vienas iš {0}
910DocType: LeadNext Contact DateKitas Kontaktinė data
911apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening Qtyatidarymo Kiekis
912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393Please enter Account for Change AmountPrašome įvesti sąskaitą pokyčio sumą
913DocType: Student BatchStudent Batch NameStudentų Serija Vardas
914DocType: Holiday ListHoliday List NameAtostogų sąrašas Vardas
915apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseTvarkaraštis Kurso
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Stock OptionsAkcijų pasirinkimai
917DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKompensuojamos Pretenzija
918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211Do you really want to restore this scrapped asset?Ar tikrai norite atstatyti šį metalo laužą turtą?
919apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237Qty for {0}Kiekis dėl {0}
920DocType: Leave ApplicationLeave Applicationatostogos taikymas
921apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolPalikite Allocation įrankis
922DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesPalikite blokuojamų sąrašą Datos
923DocType: WorkstationNet Hour RateGrynasis valandą greičiu
924DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptNusileido Kaina pirkimas gavimas
925DocType: CompanyDefault Termsnumatytieji sąlygos
926DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPakavimo Kuponas punktas
927DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountPinigai / banko sąskaitos
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Pašalinti elementai, be jokių kiekio ar vertės pokyčius.
929DocType: Delivery NoteDelivery ToPristatyti
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute table is mandatoryĮgūdis lentelė yra privalomi
931DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersGauk pardavimo užsakymus
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} negali būti neigiamas
933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentPrašome pasirinkti Studentas
934apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountNuolaida
935DocType: AssetTotal Number of DepreciationsViso nuvertinimai
936DocType: WorkstationWagesužmokestis
937DocType: ProjectInternalvidaus
938DocType: TaskUrgentskubus
939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Nurodykite tinkamą Row ID eilės {0} lentelėje {1}
940apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextEiti į Desktop ir pradėti naudoti ERPNext
941DocType: ItemManufacturergamintojas
942DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPirkimo kvito punktas
943DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
944DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPardavimų sąskaitų apmokėjimo
945DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseReserved Sandėlis pardavimų užsakymų / Finished produkcijos sandėlis
946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountParduodami suma
947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJūs esate sąskaita Tvirtintojas už šio įrašo. Atnaujinkite parametras "status" ir sutaupykite
948DocType: Serial NoCreation Document NoKūrimas dokumentas Nr
949DocType: IssueIssueemisija
950DocType: AssetScrappedmetalo laužą
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanySąskaita nesutampa su Bendrovės
952apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Savybės už prekę variantų. pvz dydis, spalva ir tt
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27Returnsgrąžinimas
954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP sandėlis
955apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serijos Nr {0} yra pagal priežiūros sutartį net iki {1}
956apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentverbavimas
957DocType: BOM OperationOperationOperacija
958DocType: LeadOrganization NameOrganizacijos pavadinimas
959DocType: Tax RuleShipping StatePristatymas valstybė
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPrekė turi būti pridėta naudojant "gauti prekes nuo pirkimo kvitus" mygtuką
961DocType: EmployeeA-A-
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales Expensespardavimų sąnaudos
963apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandartinė Ieško
964DocType: GL EntryAgainstprieš
965DocType: ItemDefault Selling Cost CenterNumatytasis Parduodami Kaina centras
966DocType: Sales PartnerImplementation Partnerįgyvendinimas partneriu
967apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231Sales Order {0} is {1}Pardavimų užsakymų {0} yra {1}
968DocType: OpportunityContact InfoKontaktinė informacija
969apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesPadaryti atsargų papildymams
970DocType: Packing SlipNet Weight UOMGrynasis svoris UOM
971DocType: ItemDefault Suppliernumatytasis Tiekėjas
972DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentagePer Gamybos pašalpų procentinė dalis
973DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionGamykliniai nustatymai taisyklė
974DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGauk Savaitinis Off Datos
975apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DatePabaigos data negali būti mažesnė negu pradžios data
976DocType: Sales PersonSelect company name first.Pasirinkite įmonės pavadinimas pirmas.
977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155Drdr
978apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Citatos, gautų iš tiekėjų.
979apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Norėdami {0} | {1} {2}
980apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeVidutinis amžius
981DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureJūsų pardavimų asmuo, kuris kreipsis į kliento ateityje
982apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Sąrašas keletą savo tiekėjais. Jie gali būti organizacijos ar asmenys.
983apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsPeržiūrėti visus produktus
984DocType: CompanyDefault CurrencyPirminė kainoraščio valiuta
985DocType: ContactEnter designation of this ContactĮveskite paskyrimą šio Susisiekite
986DocType: Expense ClaimFrom Employeeiš darbuotojo
987apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroĮspėjimas: sistema netikrins per didelių sąskaitų, nes suma už prekę {0} iš {1} yra lygus nuliui
988DocType: Journal EntryMake Difference EntryPadaryti Skirtumas įrašą
989DocType: Upload AttendanceAttendance From DateLankomumas Nuo data
990DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaPagrindiniai veiklos sritis
991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTransportavimas
992apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid AttributeNeteisingas Įgūdis
993apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: ir metai:
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191{0} {1} must be submitted{0} {1} turi būti pateiktas
995DocType: Email DigestAnnual Expensemetinis išlaidų
996apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}Kiekis turi būti mažesnis arba lygus {0}
997DocType: SMS CenterTotal CharactersIš viso Veikėjai
998apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Prašome pasirinkti BOM BOM į lauką punkte {0}
999DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-formos sąskaita faktūra detalės
1000DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceMokėjimo Susitaikymas Sąskaita
1001apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %indėlis%
1002DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Įmonės registracijos numeriai jūsų nuoroda. Mokesčių numeriai ir kt
1003DocType: Sales PartnerDistributorskirstytuvas
1004DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleKrepšelis Pristatymas taisyklė
1005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderGamybos Užsakyti {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62Please set 'Apply Additional Discount On'Prašome nustatyti "Taikyti papildomą nuolaidą On"
1007Ordered Items To Be BilledUžsakytas prekes Norėdami būti mokami
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeIš klasės turi būti mažesnis nei svyruoja
1009DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobal Numatytasis
1010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationProjektų Bendradarbiavimas Kvietimas
1011DocType: Salary SlipDeductionsatskaitymai
1012apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start Yearpradžios metus
1013DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodPradžios data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1014DocType: Salary SlipLeave Without PayPalikite be darbo užmokesčio
1015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327Capacity Planning ErrorTalpa planavimas Klaida
1016Trial Balance for PartyBandomoji likutis partijos
1017DocType: LeadConsultantkonsultantas
1018DocType: Salary SlipEarningsPajamos
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryBaigė punktas {0} reikia įvesti Gamyba tipo įrašas
1020apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceAtidarymo Apskaitos balansas
1021DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvancePardavimų sąskaita faktūra Išankstinis
1022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499Nothing to requestNieko prašyti
1023apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Tikrasis pradžios data" gali būti ne didesnis nei faktinio End Date "
1024apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Managementvaldymas
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}Bet debeto ar kredito suma yra reikalingas {0}
1026DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsmokėtojo Nustatymai
1027DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Tai bus pridėtas prie elemento kodekso variante. Pavyzdžiui, jei jūsų santrumpa yra "S.", o prekės kodas yra T-shirt ", elementas kodas variantas bus" T-shirt-SM "
1028DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Neto darbo užmokestis (žodžiais) bus matomas, kai jums sutaupyti darbo užmokestį.
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161Bluemėlynas
1030DocType: Purchase InvoiceIs ReturnAr Grįžti
1031DocType: Price List CountryPrice List CountryKainų sąrašas Šalis
1032apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDPrašome nustatyti elektroninio pašto numeris
1033DocType: ItemUOMsUOMs
1034apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} galioja eilės numeriai už prekę {1}
1035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Prekės kodas negali būti keičiamas Serial No.
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS profilis {0} jau sukurtas vartotojas: {1} ir kompanija {2}
1037DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM konversijos faktorius
1038DocType: Stock SettingsDefault Item GroupNumatytasis Elementas Grupė
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374Do you really want to submit the invoice?Ar tikrai norite pateikti sąskaitą faktūrą?
1040apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Tiekėjas duomenų bazę.
1041DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameReference_name
1042DocType: AccountBalance SheetBalanso lapas
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685Cost Center For Item with Item Code 'Kainuos centras už prekę su Prekės kodas "
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Mokėjimo būdas yra neužpildė. Prašome patikrinti, ar sąskaita buvo nustatytas mokėjimų Mode arba POS profilis.
1045DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerJūsų pardavimų asmuo bus gauti priminimą šią dieną kreiptis į klientų
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDaugiau sąskaitos gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
1047DocType: LeadLeadVadovauti
1048DocType: Email DigestPayablesMokėtinos sumos
1049DocType: CourseCourse IntroŽinoma Įvadas
1050DocType: AccountWarehousesandėlis
1051apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdAtsargų, {0} sukūrė
1052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnEilutės # {0}: Atmesta Kiekis negali būti įrašytas į pirkimo Grįžti
1053Purchase Order Items To Be BilledPirkimui užsakyti klausimai turi būti apmokestinama
1054DocType: Purchase Invoice ItemNet Rategrynasis Balsuok
1055DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPirkimo faktūros Elementą
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsAkcijų Ledgeris Įrašai ir GL Įrašai pakartotinai paskelbtas kur nors pasirinktų įsigijimo kvitai
1057apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 11 punktas
1058DocType: HolidayHolidayatostogų
1059DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPalikite tuščią, jei laikomas visų šakų
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-formos netaikoma Sąskaita: {0}
1061DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsUnreconciled Mokėjimo informacija
1062DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearEinamuosius fiskalinius metus
1063DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalIšjungti Apvalus Iš viso
1064DocType: LeadCallkvietimas
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417'Entries' cannot be empty"Įrašai" negali būti tuščias
1066apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Dubliuoti eilutė {0} su tuo pačiu {1}
1067Trial Balancebandomasis balansas
1068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214Fiscal Year {0} not foundFinansiniai metai {0} nerastas
1069apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesĮsteigti Darbuotojai
1070DocType: Sales OrderSO-SO
1071apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstPrašome pasirinkti prefiksą pirmas
1072DocType: EmployeeO-O-
1073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145Researchtyrimas
1074DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneDarbas pabaigtas
1075apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tablePrašome nurodyti bent vieną atributą Atributų lentelės
1076DocType: AnnouncementAll StudentsVisi studentai
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemPrekė {0} turi būti ne akcijų punktas
1078DocType: ContactUser IDVartotojo ID
1079apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestSeniausi
1080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPrekę grupė egzistuoja to paties pavadinimo, prašom pakeisti elementą vardą ar pervardyti elementą grupę
1081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldLikęs pasaulis
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchNaudodami {0} punktas negali turėti Serija
1083Budget Variance ReportBiudžeto Dispersija ataskaita
1084DocType: Salary SlipGross PayPilna Mokėti
1085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90Row {0}: Activity Type is mandatory.Eilutės {0}: veiklos rūšis yra privalomas.
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendai
1087apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting Ledgerapskaitos Ledgeris
1088DocType: Stock ReconciliationDifference Amountskirtumas suma
1089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsNepaskirstytasis pelnas
1090DocType: BOM ItemItem DescriptionPrekės Aprašymas
1091DocType: Purchase InvoiceIs RecurringAr Pasikartojančios
1092DocType: Purchase InvoiceSupplied Itemsprekių tiekimu,
1093DocType: StudentSTUD.Stud.
1094DocType: Production OrderQty To ManufactureKiekis gaminti
1095DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleIšlaikyti tą patį tarifą visoje pirkimo ciklo
1096DocType: Opportunity ItemOpportunity Itemgalimybė punktas
1097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary Openinglaikinas atidarymas
1098Employee Leave BalanceDarbuotojų atostogos balansas
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131Balance for Account {0} must always be {1}Likutis sąskaitoje {0} visada turi būti {1}
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175Valuation Rate required for Item in row {0}Vertinimo tarifas, kurio reikia už prekę iš eilės {0}
1101DocType: AddressAddress Typeadreso tipas
1102apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer SciencePavyzdys: magistro Computer Science
1103DocType: Purchase InvoiceRejected Warehouseatmesta sandėlis
1104DocType: GL EntryAgainst Voucherprieš kupono
1105DocType: ItemDefault Buying Cost CenterNumatytasis Ieško kaina centras
1106apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Norėdami gauti geriausią iš ERPNext, mes rekomenduojame, kad jūs šiek tiek laiko ir žiūrėti šiuos pagalbos video.
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87to į
1108DocType: ItemLead Time in daysŠvinas Laikas dienų
1109Accounts Payable SummaryMokėtinos sumos Santrauka
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Not authorized to edit frozen Account {0}Neregistruota redaguoti įšaldytą sąskaitą {0}
1111DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesGauk neapmokėtų sąskaitų faktūrų
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62Sales Order {0} is not validPardavimų užsakymų {0} negalioja
1113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedAtsiprašome, įmonės negali būti sujungtos
1114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Bendras išdavimas / Pervežimas kiekis {0} Krovimas Užsisakyti {1} \ negali būti didesnis nei prašomo kiekio {2} už prekę {3}
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152Smallmažas
1116DocType: EmployeeEmployee NumberDarbuotojo numeris
1117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Byloje Nr (-ai) jau naudojamas. Pabandykite iš byloje Nr {0}
1118Invoiced Amount (Exculsive Tax)Sąskaitoje suma (Exculsive Mokesčių)
1119DocType: Student ApplicantMother's / Guardian 1 Email IDMotinos / globėjas 1-mail ID
1120apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 22 punktas
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdSąskaita galva {0} sukūrė
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160Greenžalias
1123DocType: SupplierSUPP-maitinimo iš tinklo laidas
1124DocType: ItemAuto re-orderAuto naujo užsakymas
1125apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedIš viso Pasiektas
1126DocType: EmployeePlace of IssueIšdavimo vieta
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Contractsutartis
1128DocType: Email DigestAdd QuotePridėti Citata
1129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktorius reikalingas UOM: {0} prekės: {1}
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesnetiesioginės išlaidos
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80Row {0}: Qty is mandatoryEilutės {0}: Kiekis yra privalomi
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureŽemdirbystė
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737Sync Master DataSinchronizavimo Master Data
1134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesSavo produktus ar paslaugas
1135DocType: Mode of PaymentMode of Paymentmokėjimo būdas
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLInterneto svetainė Paveikslėlis turėtų būti valstybės failą ar svetainės URL
1137DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Tai yra šaknis punktas grupė ir negali būti pakeisti.
1139DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPirkimo užsakymas
1140DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSandėlių Kontaktinė informacija
1141DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountNurašyti skirtumo suma
1142DocType: Purchase InvoiceRecurring Typepasikartojančios tipas
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Darbuotojų elektroninio pašto nerastas, todėl elektroninių laiškų, nesiunčiamas
1144DocType: AddressCity/TownMiestas / gyvenvietė
1145DocType: AddressIs Your Company AddressAr Jūsų įmonė Adresas
1146DocType: Email DigestAnnual IncomeMetinės pajamos
1147DocType: Serial NoSerial No DetailsSerijos Nr detalės
1148DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RatePrekė Mokesčio tarifas
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryDėl {0} tik kredito sąskaitos gali būti susijęs su kitos debeto įrašą
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Delivery Note {0} is not submittedVažtaraštis {0} nebus pateiktas
1151apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemPrekė {0} turi būti Prekė pagal subrangos sutartis
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital Equipmentskapitalo įranga
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Kainodaros taisyklė pirmiausia atrenkami remiantis "Taikyti" srityje, kuris gali būti punktas, punktas Grupė ar prekės ženklą.
1154DocType: Hub SettingsSeller WebsitePardavėjo Interneto svetainė
1155DocType: ItemITEM-item-
1156apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Iš viso skyrė procentas pardavimų vadybininkas turi būti 100
1157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110Production Order status is {0}Gamybos Užsakymo statusas yra {0}
1158DocType: Appraisal GoalGoalTikslas
1159DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionRedaguoti Aprašymas
1160apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757For Suppliertiekėjas
1161DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nustatymas sąskaitos rūšis, padedanti renkantis šį Narystė sandoriuose.
1162DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Bendra suma (Įmonės valiuta)
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatSukurti Spausdinti formatas
1164apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Neradote bet kurį elementą, vadinamą {0}
1165apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingIš viso Siunčiami
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Gali būti tik vienas Pristatymas taisyklė Būklė 0 arba tuščią vertės "vertė"
1167DocType: Authorization RuleTransactionsandoris
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Pastaba: Ši kaina centras yra grupė. Negali padaryti apskaitos įrašus pagal grupes.
1169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Vaikų sandėlis egzistuoja šiame sandėlyje. Jūs negalite trinti šį sandėlį.
1170DocType: ItemWebsite Item GroupsInterneto svetainė punktas Grupės
1171DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Iš viso (Įmonės valiuta)
1172apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceSerijos numeris {0} įvesta daugiau nei vieną kartą
1173DocType: Depreciation ScheduleJournal Entryžurnalo įrašą
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} elementų pažangą
1175DocType: WorkstationWorkstation NameKompiuterizuotos darbo vietos Vardas
1176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Siųskite Digest:
1177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepriklauso punkte {1}
1178DocType: Sales PartnerTarget DistributionTikslinė pasiskirstymas
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667Deafault warehouse is required for selected itemDeafault sandėlis reikalingas pasirinkto elemento
1180DocType: Salary SlipBank Account No.Banko sąskaitos Nr
1181DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTai yra paskutinio sukurto skaičius operacijoje su šio prefikso
1182DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Skaitymas 8
1183DocType: Sales PartnerAgentagentas
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Viso {0} visoms prekėms yra lygus nuliui, gali jums turėtų pakeisti "Paskirstyti mokesčius pagal"
1185DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationMokesčiai ir rinkliavos apskaičiavimas
1186DocType: BOM OperationWorkstationKompiuterizuotos darbo vietos
1187DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierUžklausimas Tiekėjo
1188apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Hardwaretechninė įranga
1189DocType: Sales OrderRecurring Uptopasikartojančios upto
1190DocType: AttendanceHR ManagerŽmogiškųjų išteklių vadybininkas
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyPrašome pasirinkti įmonę,
1192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Privilege Leaveprivilegija atostogos
1193DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateTiekėjas sąskaitos faktūros išrašymo data
1194apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartJums reikia įgalinti Prekių krepšelis
1195DocType: Payment EntryWriteoffNusirašinėti
1196DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalVertinimas Šablonas tikslas
1197DocType: Salary SlipEarningPelningiausi
1198DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyŠalis paskyra Valiuta
1199BOM BrowserBOM naršyklė
1200DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPridėti arba atimama
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:rasti tarp sutampančių sąlygos:
1202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherPrieš leidinyje Įėjimo {0} jau koreguojama kitu kuponą
1203apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueIš viso užsakymo vertė
1204apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358Foodmaistas
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Senėjimas klasės 3
1206DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNėra apsilankymų
1207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark AttendencePažymėti Attendence
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valiuta uždarymo sąskaita turi būti {0}
1209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Suma kiekis visų tikslų turėtų būti 100. Tai {0}
1210DocType: ProjectStart and End DatesPradžios ir pabaigos datos
1211Delivered Items To Be BilledPristatyto objekto Norėdami būti mokami
1212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Sandėlių negali būti keičiama Serijos Nr
1213DocType: Authorization RuleAverage DiscountVidutinis nuolaida
1214DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1215DocType: AddressUtilitiesKomunalinės paslaugos
1216DocType: Purchase Invoice ItemAccountingapskaita
1217DocType: EmployeeEMP/EMP /
1218DocType: AssetDepreciation Schedulesnusidėvėjimo Tvarkaraščiai
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodTaikymo laikotarpis negali būti ne atostogos paskirstymo laikotarpis
1220DocType: Activity CostProjectsprojektai
1221DocType: Payment RequestTransaction CurrencyOperacijos valiuta
1222apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Iš {0} | {1} {2}
1223DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVeikimo aprašymas
1224DocType: ItemWill also apply to variantsTaip pat bus taikoma variantų
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nepavyksta pakeisti finansiniai metai pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos, kai finansiniai metai yra išsaugotas.
1226DocType: QuotationShopping CartPrekių krepšelis
1227apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingVid Dienos Siunčiami
1228DocType: POS ProfileCampaignKampanija
1229DocType: SupplierName and TypePavadinimas ir tipas
1230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Patvirtinimo būsena turi būti "Patvirtinta" arba "Atmesta"
1231DocType: Purchase InvoiceContact Personkontaktinis asmuo
1232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Tikėtinas pradžios data" gali būti ne didesnis nei "Expected Pabaigos data"
1233DocType: Scheduling ToolCourse End DateŽinoma Pabaigos data
1234DocType: Holiday ListHolidaysšventės
1235DocType: Sales Order ItemPlanned Quantityplanuojamas kiekis
1236DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountPrekė Mokesčių suma
1237DocType: ItemMaintain Stockišlaikyti Stock
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209Stock Entries already created for Production Order Akcijų įrašai jau sukurtos gamybos ordino
1239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetGrynasis pokytis ilgalaikio turto
1240DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPalikite tuščią, jei laikomas visų pavadinimų
1241apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateMokesčio tipas "Tikrasis" iš eilės {0} negali būti įtraukti į klausimus lygis
1242apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Max: {0}Max: {0}
1243apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15From Datetimenuo datetime
1244DocType: Email DigestFor Companydėl Company
1245apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Ryšio žurnalas.
1246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Užklausimas yra išjungtas patekti iš portalo, daugiau patikrinimų portalo nustatymus.
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountIeško suma
1248DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePristatymas Adresas Pavadinimas
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsSąskaitų planas
1250DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTerminai ir sąlygos turinys
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552cannot be greater than 100negali būti didesnis nei 100
1252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680Item {0} is not a stock ItemPrekė {0} nėra sandėlyje punktas
1253DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplanuotai
1254DocType: EmployeeOwnedpriklauso
1255DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayPriklauso nuo atostogų be Pay
1256DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityKuo didesnis skaičius, didesnis prioritetas
1257Purchase Invoice TrendsPirkimo faktūros tendencijos
1258DocType: EmployeeBetter ProspectsGeresnės perspektyvos
1259DocType: AppraisalGoalsTikslai
1260DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantija / AMC Būsena
1261Accounts Browsersąskaitos naršyklė
1262DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceMokėjimo Įėjimo Nuoroda
1263DocType: GL EntryGL EntryGL įrašas
1264DocType: HR SettingsEmployee Settingsdarbuotojų Nustatymai
1265Batch-Wise Balance HistorySerija-Išminčius Balansas istorija
1266apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatSpausdinimo parametrai atnaujinama atitinkamos spausdinimo formatą
1268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Apprenticemokinys
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102Negative Quantity is not allowedNeigiama Kiekis neleidžiama
1270DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesMokesčių detalė stalo nerealu iš punkto meistras kaip eilutę ir saugomi šioje srityje. Naudojama mokesčių ir rinkliavų
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Darbuotojas negali pranešti pats.
1272DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Jei sąskaita yra sušaldyti, įrašai leidžiama ribojamų vartotojams.
1273DocType: Email DigestBank Balancebanko balansas
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Apskaitos įrašas už {0}: {1} galima tik valiuta: {2}
1275DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Darbo profilis, reikalingas kvalifikacijos ir tt
1276DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSąskaitos balansas
1277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Mokesčių taisyklė sandorius.
1278DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumento tipas pervadinti.
1279apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemPerkame šį Elementą
1280DocType: AddressBillingatsiskaitymo
1281DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Iš viso mokesčiai ir rinkliavos (Įmonės valiuta)
1282DocType: Shipping RuleShipping AccountPristatymas paskyra
1283DocType: Quality InspectionReadingsSkaitiniai
1284DocType: Stock EntryTotal Additional CostsIš viso papildomų išlaidų
1285apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Agregatai
1286DocType: AssetAsset Nameturto pavadinimas,
1287DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueVertinti
1288DocType: Asset MovementStock Managerakcijų direktorius
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Source warehouse is mandatory for row {0}Šaltinis sandėlis yra privalomas eilės {0}
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719Packing SlipPakavimo lapelis
1291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentBiuro nuoma
1292apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsSąranka SMS Gateway nustatymai
1293apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7Request for quotation can be access by clicking following linkPrašymas citata gali būti patekti paspaudę šią nuorodą:
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importas Nepavyko!
1295apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nėra adresas pridėta dar.
1296DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourKompiuterizuotos darbo vietos Darbo valandos
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Analystanalitikas
1298DocType: ItemInventoryinventorius
1299DocType: ItemSales Detailspardavimų detalės
1300DocType: Quality InspectionQI-QI-
1301DocType: OpportunityWith Itemssu daiktais
1302apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyBe Kiekis
1303DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedKompensuojamos teiginys atmetamas
1304DocType: Item AttributeItem AttributePrekė Įgūdis
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103Governmentvyriausybė
1306apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute Nameinstitutas Vardas
1307apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsPrekė Variantai
1308DocType: CompanyServicesPaslaugos
1309DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeSiųsti darbo užmokestį į darbuotojų
1310DocType: Cost CenterParent Cost CenterTėvų Kaina centras
1311DocType: Sales InvoiceSourcešaltinis
1312apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedRodyti uždarytas
1313DocType: Leave TypeIs Leave Without PayAr palikti be Pay
1314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemTurto Kategorija privaloma ilgalaikio turto
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tablerasti Mokėjimo stalo Nėra įrašų
1316apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Šis {0} prieštarauja {1} ir {2} {3}
1317DocType: Course ScheduleStudents HTMLstudentai HTML
1318apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateFinansinių metų pradžios data
1319DocType: POS ProfileApply Discounttaikyti nuolaidą
1320DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceIš viso Patirtis
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledPakavimo Kuponas (-ai) atšauktas
1322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingPinigų srautai iš investicinės
1323DocType: Program CourseProgram Courseprogramos kursas
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesKrovinių ir ekspedijavimo Mokesčiai
1325DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageĮmonės Paantraštė interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
1326DocType: Item GroupItem Group NamePrekė Grupės pavadinimas
1327apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPaimta
1328DocType: Pricing RuleFor Price ListKaina sąrašas
1329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1330apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Pirkimo norma punktu: {0} nerastas, kuris privalo užsakyti apskaitos įrašas (sąnaudos). Paminėkite Elementą Kaina nuo pirkimo kainų sąrašą.
1331DocType: Maintenance ScheduleSchedulestvarkaraščiai
1332DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountGrynoji suma
1333DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Išsamiau Nėra
1334DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Papildoma nuolaida Suma (Įmonės valiuta)
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Prašome sukurti naują sąskaitą iš sąskaitų plano.
1336DocType: Maintenance VisitMaintenance Visitpriežiūra Aplankyti
1337DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseTurimas Serija Kiekis į sandėlį
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAtnaujinti Spausdinti Formatas
1339DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpNusileido kaina Pagalba
1340DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressPasirinkite pristatymo adresas
1341DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokuoti Šventės svarbiais dienų.
1342Accounts Receivable SummaryGautinos Santrauka
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePrašome nustatyti vartotojo ID lauką darbuotojas įrašo nustatyti Darbuotojų vaidmuo
1344DocType: UOMUOM NameUOM Vardas
1345apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution Amountįnašo suma
1346DocType: Purchase InvoiceShipping AddressPristatymo adresas
1347DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Šis įrankis padeda jums atnaujinti arba pataisyti kiekį ir vertinimui atsargų sistemoje. Ji paprastai naudojama sinchronizuoti sistemos vertybes ir kas iš tikrųjų yra jūsų sandėlių.
1348DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti važtaraštyje.
1349DocType: Expense ClaimEXPTinka
1350apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Gamintojas meistras.
1351apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studentų {0} - {1} pasirodo kelis kartus iš eilės {2} ir {3}
1352DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprograma mokinių
1353DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarkės pavadinimas
1354DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter detalės
1355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxDėžė
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationOrganizacija
1357DocType: BudgetMonthly DistributionMėnesio pasiskirstymas
1358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListImtuvas sąrašas tuščias. Prašome sukurti imtuvas sąrašas
1359DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderGamybos planas pardavimų užsakymų
1360DocType: Sales PartnerSales Partner TargetPartneriai pardavimo Tikslinė
1361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Apskaitos įrašas už {0} galima tik valiuta: {1}
1362DocType: Pricing RulePricing Rulekainodaros taisyklė
1363DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededVeiksmų, jei metinio biudžeto Viršytas
1364apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMedžiaga Prašymas Pirkimo užsakymas
1365DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLMokėjimo Sėkmės adresas
1366apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Eilutės # {0}: grąžinama prekė {1} nėra egzistuoja {2} {3}
1367DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBanko sąskaitos
1369Bank Reconciliation StatementBankas Susitaikymas pareiškimas
1370DocType: AddressLead NameŠvinas Vardas
1371POSPOS
1372DocType: C-FormIIIIII
1373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceAtidarymo sandėlyje balansas
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} turi būti tik vieną kartą
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Neleidžiama pavedimu daugiau {0} nei {1} prieš Užsakymo {2}
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Lapai Paskirti sėkmingai {0}
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNeturite prekių pakuotės
1378DocType: Shipping Rule ConditionFrom Valuenuo Vertė
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545Manufacturing Quantity is mandatoryGamyba Kiekis yra privalomi
1380DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteJei pažymėta, Titulinis puslapis bus numatytasis punktas grupė svetainėje
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 4svarstymą 4
1382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Ieškiniai dėl įmonės sąskaita.
1383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Eilutės # {0} klirensas data {1} negali būti prieš čekis data {2}
1384DocType: CompanyDefault Holiday ListNumatytasis poilsis sąrašas
1385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Eilutės {0}: Nuo laiką ir Laikas {1} iš dalies sutampa su {2}
1386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesAkcijų Įsipareigojimai
1387DocType: Purchase InvoiceSupplier Warehousetiekėjas tiekiantis sandėlis
1388DocType: OpportunityContact Mobile NoKontaktinė Mobilus Nėra
1389Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMedžiaga Prašymai dėl kurių Tiekėjas Citatos nėra sukurtos
1390DocType: Student GroupSet 0 for no limitNustatykite 0 jokios ribos
1391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Dieną (-os), kada prašote atostogų yra šventės. Jums nereikia prašyti atostogų.
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailPersiųsti Mokėjimo paštu
1393apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other ReportsKiti pranešimai
1394DocType: Dependent TaskDependent Taskpriklauso nuo darbo
1395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsPrašome nustatymas Darbuotojų vardų sistemos žmogiškųjų išteklių> HR Nustatymai
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konversijos koeficientas pagal nutylėjimą Matavimo vienetas turi būti 1 eilės {0}
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190Leave of type {0} cannot be longer than {1}Atostogos tipo {0} negali būti ilgesnis nei {1}
1398DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Pabandykite planuoja operacijas X dienų iš anksto.
1399DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersSustabdyti Gimimo diena Priminimai
1400DocType: SMS CenterReceiver Listimtuvas sąrašas
1401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921Search ItemPaieška punktas
1402apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed Amountsuvartoti suma
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashGrynasis Pakeisti pinigais
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMatavimo vienetas {0} buvo įrašytas daugiau nei vieną kartą konversijos koeficientas lentelėje
1405apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546Already completedjau baigtas
1406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22Payment Request already exists {0}Mokėjimo prašymas jau yra {0}
1407apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsKaina išduotą prekės
1408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241Quantity must not be more than {0}Kiekis turi būti ne daugiau kaip {0}
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedPraėję finansiniai metai yra neuždarytas
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Amžius (dienomis)
1411DocType: Quotation ItemQuotation Itemcitata punktas
1412DocType: AccountAccount NamePaskyros vardas
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateNuo data negali būti didesnis nei data
1414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerijos Nr {0} kiekis {1} negali būti frakcija
1415apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Tiekėjas tipas meistras.
1416DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberTiekėjas Dalies numeris
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Perskaičiavimo kursas negali būti 0 arba 1
1418DocType: Sales InvoiceReference DocumentInformacinis dokumentas
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} yra atšauktas arba sustabdytas
1420DocType: Accounts SettingsCredit Controllerkredito valdiklis
1421DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateAutomobilio išsiuntimo data
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedPirkimo kvito {0} nebus pateiktas
1423DocType: CompanyDefault Payable AccountNumatytasis Mokėtina paskyra
1424apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nustatymai internetinėje krepšelį pavyzdžiui, laivybos taisykles, kainoraštį ir tt
1425apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83{0}% Billed{0}% Įvardintas
1426apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved Qtysaugomos Kiekis
1427DocType: Party AccountParty Accountšalis paskyra
1428apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesŽmogiškieji ištekliai
1429DocType: LeadUpper Incomeviršutinė pajamos
1430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10Rejectatmesti
1431DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebeto įmonėje Valiuta
1432DocType: BOM ItemBOM ItemBOM punktas
1433DocType: AppraisalFor Employeedarbuotojo
1434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitEilutės {0}: Išankstinis prieš Tiekėjas turi būti nurašyti
1435DocType: CompanyDefault Valuesnumatytosios vertės
1436DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedIš viso kompensuojama suma
1437apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Collectrinkti
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Prieš tiekėjo sąskaitoje {0} data {1}
1439DocType: CustomerDefault Price ListNumatytasis Kainų sąrašas
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdTurto Judėjimo įrašas {0} sukūrė
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsJūs negalite trinti finansiniai metai {0}. Finansiniai metai {0} yra numatytoji Global Settings
1442DocType: Payment ReconciliationPaymentsMokėjimai
1443DocType: Journal EntryEntry Typeįrašo tipas
1444Customer Credit BalanceKlientų kredito likučio
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableGrynasis pokytis mokėtinos sumos
1446apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Klientų reikalinga "Customerwise nuolaidų"
1447apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Atnaujinkite banko mokėjimo datos ir žurnaluose.
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingKainos
1449DocType: QuotationTerm DetailsTerminuoti detalės
1450apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Negalima registruotis daugiau nei {0} studentams šio studentų grupę.
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} turi būti didesnis nei 0
1452DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Talpa planavimas (dienos)
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9ProcurementViešųjų pirkimų
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nė vienas iš daiktų turite kokių nors kiekio ar vertės pokyčius.
1455apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimGarantija Pretenzija
1456Lead DetailsŠvino detalės
1457DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodPabaigos data einamųjų sąskaitos faktūros laikotarpį
1458DocType: Pricing RuleApplicable Fortaikytina
1459DocType: Bank ReconciliationFrom Datenuo data
1460DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPristatymas taisyklė Šalis
1461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendancePalikite ir lankymas
1462DocType: Maintenance VisitPartially Completeddalinai užpildytą
1463DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesĮtraukti atostogas per lapus kaip lapai
1464DocType: Sales InvoicePacked ItemsFasuoti daiktai
1465apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantija pretenzija Serijos Nr
1466DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMPakeiskite konkretų BOM visais kitais BOMs, kuriuose ji naudojama. Jis pakeis seną BOM nuorodą, atnaujinkite išlaidas ir regeneruoja "BOM sprogimo Elementą" lentelę, kaip už naują BOM
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total'"Iš viso"
1468DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartĮjungti Prekių krepšelis
1469DocType: EmployeePermanent AddressNuolatinis adresas
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Iš anksto sumokėta prieš {0} {1} negali būti didesnis \ nei IŠ VISO {2}
1471apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codePrašome pasirinkti Prekės kodas
1472DocType: TerritoryTerritory Managerteritorija direktorius
1473DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Į sandėlį (neprivalomas)
1474DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Mokama suma (Įmonės valiuta)
1475DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountPapildoma nuolaida
1476DocType: Selling SettingsSelling Settingsparduoda Nustatymai
1477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsDabar Aukcionai
1478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPrašome nurodyti arba kiekis ar Vertinimo norma arba abu
1479apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13Fulfillmentįvykdymas
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatoryĮmonės, mėnuo ir finansiniai metai yra privalomas
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing Expensesrinkodaros išlaidos
1482Item Shortage ReportPrekė trūkumas ataskaita
1483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooSvoris paminėta \ nLūdzu paminėti "Svoris UOM" per
1484DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMedžiaga Prašymas naudojamas, kad šių išteklių įrašas
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetKitas Nusidėvėjimas data yra privalomas naujo turto
1486apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Vieno vieneto elementą.
1487DocType: Fee CategoryFee Categorymokestis Kategorija
1488Student Fee CollectionStudentų mokestis kolekcija
1489DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementPadaryti apskaitos įrašas Kiekvienas vertybinių popierių judėjimo
1490DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedIš viso Lapai Paskirti
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Sandėlių reikalaujama Row Nr {0}
1492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesPrašome įvesti galiojantį finansinių metų pradžios ir pabaigos datos
1493DocType: EmployeeDate Of RetirementData nuo išėjimo į pensiją
1494DocType: Upload AttendanceGet TemplateGauk šabloną
1495DocType: AddressPostalpašto
1496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!ERPNext sąranka baigta
1497DocType: ItemWeightageweightage
1498DocType: Packing SlipPS-PS
1499apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKlientų grupė egzistuoja to paties pavadinimo prašome pakeisti kliento vardą arba pervardyti klientų grupei
1500apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New Contactnauja Susisiekite
1501DocType: TerritoryParent Territorytėvų teritorija
1502DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Skaitymas 2
1503DocType: Stock EntryMaterial Receiptmedžiaga gavimas
1504DocType: HomepageProductsproduktai
1505DocType: AnnouncementInstructorInstruktorius
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Šalis rūšis ir šalis yra reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {0}
1507DocType: EmployeeAB+AB "+"
1508DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Jei ši prekė yra variantų, tada jis negali būti parenkamos pardavimo užsakymus ir tt
1509DocType: LeadNext Contact ByKitas Susisiekti
1510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}reikalingas punktas {0} iš eilės Kiekis {1}
1511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sandėlių {0} negali būti išbrauktas, nes egzistuoja kiekis už prekę {1}
1512DocType: QuotationOrder Typepavedimo tipas
1513DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressPranešimas Elektroninio pašto adresas
1514Item-wise Sales RegisterPrekė išmintingas Pardavimų Registruotis
1515DocType: AssetGross Purchase AmountPilna Pirkimo suma
1516DocType: AssetDepreciation Methodnusidėvėjimo metodas
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704OfflineAtsijungęs
1518DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ar šis mokestis įtrauktas į bazinę palūkanų normą?
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetIš viso Tikslinė
1520DocType: Program CourseRequiredReikalinga
1521DocType: Job ApplicantApplicant for a JobPareiškėjas dėl darbo
1522DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestGamybos planas Medžiaga Prašymas
1523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdNieko gamybos užsakymų sukurtas
1524DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONsusitaikymas JSON
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Per daug stulpelių. Eksportuoti ataskaitą ir jį atspausdinti naudojant skaičiuoklės programą.
1526DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoSerijos Nr
1527DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderLeisti kelis pardavimų užsakymų prieš Kliento Užsakymo
1528apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164Mainpagrindinis
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Variantvariantas
1530DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNustatyti priešdėlis numeracijos seriją apie sandorius savo
1531DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLdarbuotojai HTML
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateNumatytasis BOM ({0}) turi būti aktyvus šią prekę ar jo šabloną
1533DocType: EmployeeLeave Encashed?Palikite Encashed?
1534apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryGalimybė Nuo srityje yra privalomas
1535DocType: ItemVariantsvariantai
1536apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858Make Purchase OrderPadaryti pirkinių užsakymą
1537DocType: SMS CenterSend Tosiųsti
1538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
1539DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountskirtos sumos
1540DocType: Sales TeamContribution to Net TotalIndėlis į grynuosius
1541DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKliento punktas kodas
1542DocType: Stock ReconciliationStock Reconciliationakcijų suderinimas
1543DocType: TerritoryTerritory Nameteritorija Vardas
1544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitDarbas-in-progress sandėlio reikalingas prieš Pateikti
1545apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Kandidatui į darbą.
1546DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSandėliavimo ir nuoroda
1547DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierTeisės aktų informacijos ir kita bendra informacija apie jūsų tiekėjas
1548apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88Addressesadresai
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeTiekėjas tiekiantis> Tiekėjas tipas
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryPrieš leidinyje Įėjimo {0} neturi neprilygstamą {1} įrašą
1551apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsvertinimai
1552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serijos Nr įvestas punkte {0}
1553DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleSąlyga laivybos taisyklės
1554apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehousePrašome nustatyti filtrą remiantis punktą arba sandėlyje
1555DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Grynasis svoris šio paketo. (Skaičiuojama automatiškai suma neto masė daiktų)
1556DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPristatyti ir Bill
1557DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKredito sumą sąskaitos valiuta
1558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedBOM {0} turi būti pateiktas
1559DocType: Authorization ControlAuthorization Controlautorizacija Valdymo
1560apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Eilutės # {0}: Atmesta Sandėlis yra privalomas prieš atmetė punkte {1}
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731Paymentmokėjimas
1562DocType: Production Order OperationActual Time and CostTikrasis Laikas ir kaina
1563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Medžiaga Prašymas maksimalių {0} galima už prekę {1} prieš Pardavimų ordino {2}
1564DocType: EmployeeSalutationpasveikinimas
1565DocType: Pricing RuleBrandmarkė
1566DocType: CourseCourse AbbreviationŽinoma santrumpa
1567DocType: ItemWill also apply for variantsBus taikoma variantų
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Turto negali būti atšauktas, nes jis jau yra {0}
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Iš viso darbo valandų turi būti ne didesnis nei maks darbo valandų {0}
1570apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Rinkinys daiktų metu pardavimas.
1571DocType: Quotation ItemActual QtyTikrasis Kiekis
1572DocType: Sales Invoice ItemReferencesNuorodos
1573DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Skaitymas 10
1574apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Sąrašas savo produktus ar paslaugas, kad jūs pirkti ar parduoti. Įsitikinkite, kad patikrinti elementą Group, matavimo vienetas ir kitus objektus, kai paleidžiate.
1575DocType: Hub SettingsHub NodeStebulės mazgas
1576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Jūs įvedėte pasikartojančius elementus. Prašome ištaisyti ir bandykite dar kartą.
1577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85AssociateBendradarbis
1578DocType: Asset MovementAsset Movementturto judėjimas
1579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemPrekė {0} nėra išspausdintas punktas
1580DocType: SMS CenterCreate Receiver ListSukurti imtuvas sąrašas
1581DocType: Packing SlipTo Package No.Paketas Nr
1582DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMedžiaga Prašymai
1583DocType: Warranty ClaimIssue DateIšdavimo data
1584DocType: Activity CostActivity Costveiklos sąnaudos
1585DocType: Timesheet DetailTimesheet DetailLapą detalės
1586DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed Qtysuvartoti Kiekis
1587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikacijos
1588DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Nurodo, kad paketas yra šio pristatymo (tik projekto) dalis
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryPadaryti Mokėjimo įrašą
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Kiekis už prekę {0} turi būti mažesnis nei {1}
1591Sales Invoice TrendsPardavimo sąskaita-faktūra tendencijos
1592DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesTaikyti / Patvirtinti lapai
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForDėl
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Gali kreiptis eilutę tik jei įkrova tipas "Dėl ankstesnės eilės suma" ar "ankstesnės eilės Total"
1595DocType: Sales Order ItemDelivery WarehousePristatymas sandėlis
1596DocType: Stock SettingsAllowance Percentpašalpa Procentai
1597DocType: SMS SettingsMessage ParameterPranešimo Parametras
1598apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Medis finansinių išlaidų centrai.
1599DocType: Serial NoDelivery Document NoPristatymas dokumentas Nr
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prašome nustatyti "Gain / Loss sąskaitą turto perdavimo" Bendrovėje {0}
1601DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsGauti prekes iš įsigijimo kvitai
1602DocType: Serial NoCreation DateSukūrimo data
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Prekė {0} pasirodo kelis kartus kainoraštis {1}
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Parduodami turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}
1605DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMedžiaga Prašymas data
1606DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemTiekėjas Citata punktas
1607DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderIšjungia kūrimą laiko rąstų prieš Gamybos užsakymus. Veikla neturi būti stebimi nuo gamybos ordino
1608DocType: ItemHas Variantsturi variantams
1609DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionPavadinimas Mėnesio pasiskirstymas
1610DocType: Sales PersonParent Sales PersonTėvų pardavimų asmuo
1611apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsPrašome nurodyti kainoraščio valiuta įmonėje Meistras ir Global numatyt.nustat
1612DocType: Purchase InvoiceRecurring Invoicepasikartojančios Sąskaita
1613apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing Projectsprojektų valdymas
1614DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Tiekėjas tiekiantis prekes ar paslaugas.
1615DocType: BudgetFiscal YearFiskaliniai metai
1616DocType: BudgetBudgetbiudžetas
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Ilgalaikio turto turi būti ne akcijų punktas.
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBiudžetas negali būti skiriamas prieš {0}, nes tai ne pajamos ar sąnaudos sąskaita
1619apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51Achievedpasiektas
1620apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTeritorija / Klientų
1621apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5pvz 5
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus sąskaitą skolos likutį {2}
1623DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Žodžiais bus matomas, kai įrašote pardavimo sąskaita-faktūra.
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502Error: {0} > {1}Klaida: {0}> {1}
1625DocType: ItemIs Sales ItemAr Pardavimų punktas
1626apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePrekė Grupė medis
1627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPrekė {0} nėra setup Serijos Nr. Patikrinkite Elementą meistras
1628DocType: Maintenance VisitMaintenance TimePriežiūros laikas
1629Amount to DeliverSuma pristatyti
1630apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceProdukto ar paslaugos
1631DocType: Naming SeriesCurrent ValueDabartinė vertė
1632apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearKeli fiskalinius metus egzistuoja datos {0}. Prašome nustatyti bendrovės finansiniams metams
1633apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} sukūrė
1634DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderPrieš Pardavimų ordino
1635Serial No StatusSerijos Nr Būsena
1636DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingneišspręstas
1637Daily Timesheet SummaryDienos Lapą santrauka
1638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458Item table can not be blankPunkto lentelėje negali būti tuščias
1639apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Eilutės {0}: Norėdami nustatyti {1} periodiškumas, skirtumas tarp iš ir į datą \ turi būti didesnis nei arba lygus {2}
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsTai remiantis akcijų judėjimo. Žiūrėti {0} daugiau informacijos
1641DocType: Pricing RuleSellingpardavimas
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341Amount {0} {1} deducted against {2}Suma {0} {1} išskaičiuota nuo {2}
1643DocType: EmployeeSalary InformationPajamos Informacija
1644DocType: Sales PersonName and Employee IDVardas ir darbuotojo ID
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateTerminas negali būti prieš paskelbdami data
1646DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupInterneto svetainė punktas grupė
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesMuitai ir mokesčiai
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference datePrašome įvesti Atskaitos data
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} mokėjimo įrašai negali būti filtruojamas {1}
1650DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteStaliukas elementą, kuris bus rodomas svetainėje
1651DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyTiekiami Kiekis
1652DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMedžiaga Prašymas punktas
1653apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Medis punktas grupes.
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNegali remtis eilutės skaičius didesnis nei arba lygus dabartinės eilutės numeris Šio mokesčio tipą
1655DocType: AssetSoldparduota
1656Item-wise Purchase HistoryPrekė išmintingas pirkimas Istorija
1657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159Redraudonas
1658apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prašome spausti "Generuoti grafiką" parsiųsti Serijos Nr pridėta punkte {0}
1659DocType: AccountFrozenužšalęs
1660Open Production OrdersAtviri gamybos užsakymus
1661DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Bazinė suma (Įmonės valiuta)
1662DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rownuoroda eilutė
1663DocType: Installation NoteInstallation Timemontavimo laikas
1664DocType: Sales InvoiceAccounting Detailsapskaitos informacija
1665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyIštrinti visus sandorių šiai bendrovei
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsEilutės # {0}: Operacija {1} nėra baigtas {2} Kiekis gatavų prekių gamybos Užsakyti # {3}. Atnaujinkite veikimo būseną per Time Įrašai
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66Investmentsinvesticijos
1668DocType: IssueResolution Detailsgeba detalės
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsasignavimai
1670DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance Criteriapriimtinumo kriterijai
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tablePrašome įvesti Materialieji prašymus pirmiau pateiktoje lentelėje
1672DocType: Item AttributeAttribute Nameatributo pavadinimas
1673DocType: Item GroupShow In WebsiteRodyti svetainė
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293Groupgrupė
1675DocType: TaskExpected Time (in hours)Numatomas laikas (valandomis)
1676DocType: Item ReorderCheck in (group)Atvykimas (grupė)
1677Qty to OrderKiekis užsisakyti
1678apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Ganto diagrama visų užduočių.
1679DocType: OpportunityMins to First ResponseMin First Response
1680DocType: Pricing RuleMargin Typemarža tipas
1681apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} valandos
1682DocType: AppraisalFor Employee NameDarbuotojo Vardas
1683DocType: Holiday ListClear TableIšvalyti lentelė
1684DocType: C-Form Invoice DetailInvoice Nosąskaitoje Nr
1685DocType: RoomRoom NameKambarių Vardas
1686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Palikite negali būti taikomas / atšaukė prieš {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}
1687DocType: Activity CostCosting RateSąnaudų norma
1688Customer Addresses And ContactsKlientų Adresai ir kontaktai
1689DocType: DiscussionDiscussionDiskusija
1690DocType: Payment EntryTransaction IDsandorio ID
1691apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearPrivalomas feild - akademiniai metai
1692DocType: EmployeeResignation Letter DateAtsistatydinimas raštas data
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Kainodaros taisyklės yra toliau filtruojamas remiantis kiekį.
1694DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Iš viso Atsiskaitymo suma (per Time lapas)
1695apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenuePakartokite Klientų pajamos
1696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) turi vaidmenį "sąskaita patvirtinusio"
1697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298PairPora
1698DocType: AssetDepreciation ScheduleNusidėvėjimas Tvarkaraštis
1699DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst Accountprieš sąskaita
1700DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTikrasis data
1701DocType: ItemHas Batch NoTuri Serijos Nr
1702DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAkcizo puslapio numeris
1703DocType: AssetPurchase DatePirkimo data
1704DocType: EmployeePersonal DetailsAsmeninės detalės
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prašome nustatyti "turto nusidėvėjimo sąnaudų centro" įmonėje {0}
1706Maintenance Schedulespriežiūros Tvarkaraščiai
1707DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Tikrasis Pabaigos data (per Time lapas)
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Amount {0} {1} against {2} {3}Suma {0} {1} prieš {2} {3}
1709Quotation TrendsKainų tendencijos
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Prekė Grupė nepaminėta prekės šeimininkui už prekę {0}
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Debit To account must be a Receivable accountDebeto sąskaitą turi būti Gautinos sąskaitos
1712DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPristatymas suma
1713Pending Amountkol suma
1714DocType: Purchase Invoice ItemConversion Factorkonversijos koeficientas
1715DocType: Purchase OrderDeliveredPristatyta
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Tikimasi vertė po naudingo tarnavimo laiką turi būti didesnis nei arba lygus {0}
1717DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberAutomobilio numeris
1718DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopData, kada bus sustabdyti kartojasi sąskaita
1719apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodIš viso skiriami lapai {0} negali būti mažesnė nei jau patvirtintų lapų {1} laikotarpiu
1720DocType: Journal EntryAccounts Receivablegautinos
1721Supplier-Wise Sales AnalyticsTiekėjas išmintingas Pardavimų Analytics "
1722apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Enter Paid AmountĮveskite sumokėta suma
1723DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundŠis formatas yra naudojamas, jei konkrečios šalies formatas nerastas
1724DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructurePasirinkite darbuotojams už dabartinį darbo užmokesčio struktūrą,
1725DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMNaudokite Multi-level BOM
1726DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesĮtraukti susitaikė įrašai
1727DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPalikite tuščią, jei laikomas visų darbuotojų tipų
1728DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnPaskirstykite Mokesčiai remiantis
1729apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetslaiko apskaitos žiniaraščiai
1730DocType: HR SettingsHR SettingsHR Nustatymai
1731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Kompensuojamos reikalavimas yra laukiama patvirtinimo. Tik sąskaita Tvirtintojas gali atnaujinti statusą.
1732DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountPapildoma Nuolaida suma
1733apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Eilutės # {0}: Kiekis turi būti 1, kaip elementas yra ilgalaikio turto. Prašome naudoti atskirą eilutę daugkartiniam vnt.
1734DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowPalikite Blokuoti sąrašas Leisti
1735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceAbbr negali būti tuščias arba vietos
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGrupė ne grupės
1737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssporto
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualIš viso Tikrasis
1739apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Unitvienetas
1740apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanyPrašome nurodyti Company
1741Customer Acquisition and LoyaltyKlientų įsigijimas ir lojalumo
1742DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSandėlis, kuriame jūs išlaikyti atsargų atmestų daiktų
1743apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onJūsų finansiniai metai baigiasi
1744DocType: POS ProfilePrice ListKainoraštis
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} dabar numatytasis finansinius metus. Prašome atnaujinti savo naršyklę pakeitimas įsigaliotų.
1746apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsIšlaidų Pretenzijos
1747DocType: IssueSupportparama
1748BOM SearchBOM Paieška
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183Closing (Opening + Totals)Uždarymo (atidarymas + suma)
1750apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyPrašome nurodyti valiutą Company
1751DocType: WorkstationWages per hourDarbo užmokestis per valandą
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Akcijų balansas Serija {0} taps neigiamas {1} už prekę {2} į sandėlį {3}
1753apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelŠios medžiagos prašymai buvo iškeltas automatiškai pagal elemento naujo užsakymo lygio
1754apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Sąskaita {0} yra neteisinga. Sąskaitos valiuta turi būti {1}
1755apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konversijos koeficientas yra reikalaujama iš eilės {0}
1756DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryEilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pardavimų užsakymų, pardavimo sąskaitoje-faktūroje ar žurnalo įrašą
1758DocType: Salary SlipDeductionAtskaita
1759apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Eilutės {0}: Nuo Laikas ir laiko yra privalomas.
1760apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Prekė Kaina pridėta {0} kainoraštis {1}
1761DocType: Address TemplateAddress Templateadresas Šablono
1762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personPrašome įvesti darbuotojo ID Šio pardavimo asmuo
1763DocType: TerritoryClassification of Customers by regionKlasifikacija klientams regione
1764DocType: Project% Tasks Completed% Uždaviniai Įgyvendintas
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroSkirtumas suma turi būti lygi nuliui
1766DocType: ProjectGross Marginbendroji marža
1767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194Please enter Production Item firstPrašome įvesti Gamybos Elementą pirmas
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceApskaičiuota bankas pareiškimas balansas
1769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userneįgaliesiems vartotojas
1770apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Quotationcitata
1771DocType: QuotationQTN-QTN-
1772DocType: Salary SlipTotal DeductionIš viso išskaičiavimas
1773DocType: Maintenance VisitMaintenance Userpriežiūra Vartotojas
1774apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost Updatedkaina Atnaujinta
1775DocType: EmployeeDate of BirthGimimo data
1776apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Item {0} has already been returnedPrekė {0} jau grįžo
1777DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Finansiniai metai ** reiškia finansinius metus. Visi apskaitos įrašai ir kiti pagrindiniai sandoriai yra stebimi nuo ** finansiniams metams **.
1778DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKlientas / Švino Adresas
1779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Įspėjimas: Neteisingas SSL sertifikatas nuo prisirišimo {0}
1780DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTikrasis veikimo laikas
1781DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Taikoma (Vartotojas)
1782DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductatskaityti
1783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Job DescriptionDarbo aprašymas
1784DocType: Student ApplicantAppliedtaikomas
1785DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMKiekis pagal vertybinių popierių UOM
1786apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpecialūs simboliai, išskyrus "-". "," # ", ir "/" neleidžiama pavadinimų seriją
1787DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Sekite pardavimo kampanijų. Sekite veda, citatos, pardavimų užsakymų ir tt iš kampanijų įvertinti investicijų grąžą.
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24Welcome to POS: Create your POS ProfileSveiki atvykę į POS: Sukurti savo POS profilis
1789DocType: Expense ClaimApproverTvirtintojas
1790SO QtySO Kiekis
1791DocType: AppraisalCalculate Total ScoreApskaičiuokite bendras rezultatas
1792DocType: Request for QuotationManufacturing Managergamybos direktorius
1793apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serijos Nr {0} yra garantija net iki {1}
1794apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Splitas Važtaraštis į paketus.
1795apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74Shipmentsvežimas
1796DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Visos skirtos sumos (Įmonės valiuta)
1797DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerTuri būti pristatytas pirkėjui
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseSerijos Nr {0} nepriklauso bet Warehouse
1799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153Row # eilutės #
1800DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Žodžiais (Įmonės valiuta)
1801DocType: AssetSuppliertiekėjas
1802apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156Get FromGauti iš
1803DocType: C-FormQuarterketvirtis
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesĮvairūs išlaidos
1805DocType: Global DefaultsDefault Companynumatytasis Įmonės
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueKompensuojamos ar Skirtumas sąskaitos yra privalomas punktas {0} kaip ji įtakoja bendra akcijų vertė
1807apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNegalima overbill už prekę {0} iš eilės {1} daugiau nei {2}. Leisti per didelių sąskaitų, prašome nustatyti Akcinių Nustatymai
1808DocType: Cheque Print TemplateBank NameBanko pavadinimas
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Above
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} is disabledVartotojas {0} yra išjungtas
1811DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysIš viso nedarbingumo dienų
1812DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPastaba: elektroninio pašto adresas nebus siunčiami neįgaliems vartotojams
1813apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Pasirinkite bendrovė ...
1814DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPalikite tuščią, jei manoma, skirtų visiems departamentams
1815apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipai darbo (nuolatinis, sutarčių, vidaus ir kt.)
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346{0} is mandatory for Item {1}{0} yra privalomas punktas {1}
1817DocType: Currency ExchangeFrom Currencynuo valiuta
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPrašome pasirinkti skirtos sumos, sąskaitos faktūros tipas ir sąskaitos numerį atleast vienoje eilėje
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseKaina New pirkimas
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Pardavimų užsakymų reikalingas punktas {0}
1821DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Norma (Įmonės valiuta)
1822apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360Otherskiti
1823DocType: Payment EntryUnallocated AmountNepaskirstytas kiekis
1824apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nerandate atitikimo elementą. Prašome pasirinkti kokią nors kitą vertę {0}.
1825DocType: POS ProfileTaxes and ChargesMokesčiai ir rinkliavos
1826DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produktas arba paslauga, kuri yra perkama, parduodama arba laikomi sandėlyje.
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNegalima pasirinkti įkrovimo tipas, kaip "Dėl ankstesnės eilės Suma" arba "Dėl ankstesnės eilės Total" už pirmoje eilutėje
1828apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveVaikų punktas neturėtų būti Prekės paketas. Prašome pašalinti elementą `{0}` ir sutaupyti
1829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbankinis
1830apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePrašome spausti "Generuoti grafiką" gauti tvarkaraštį
1831apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Įvyko klaidų trinant šiuos grafikus:
1832DocType: BinOrdered QuantityUžsakytas Kiekis
1833apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"pvz "Build įrankiai statybininkai"
1834DocType: Quality InspectionIn ProcessProcese
1835DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise nuolaida
1836apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Medis finansines ataskaitas.
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} prieš Pardavimų ordino {1}
1838DocType: AccountFixed AssetIlgalaikio turto
1839apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerijinis Inventorius
1840DocType: Activity TypeDefault Billing RateNumatytasis Atsiskaitymo Balsuok
1841DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountIš viso Atsiskaitymo suma
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54Receivable Accountgautinos sąskaitos
1843apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546Row #{0}: Asset {1} is already {2}Eilutės # {0}: Turto {1} jau yra {2}
1844DocType: Quotation ItemStock Balanceakcijų balansas
1845apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentPardavimų užsakymų, kad mokėjimo
1846apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79CEOVadovas
1847DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailKompensuojamos Pretenzija detalės
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808Please select correct accountPrašome pasirinkti tinkamą sąskaitą
1849DocType: ItemWeight UOMSvoris UOM
1850DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeDarbo užmokesčio struktūrą, darbuotojų
1851DocType: EmployeeBlood GroupKraujo grupė
1852DocType: Purchase Invoice ItemPage Breakpuslapio lūžį
1853DocType: Production Order OperationPendingkol
1854DocType: CourseCourse NameKurso pavadinimas
1855DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsVartotojai, kurie gali patvirtinti konkretaus darbuotojo atostogų prašymus
1856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsBiuro įranga
1857DocType: Purchase Invoice ItemQtyKiekis
1858DocType: Fiscal YearCompaniesįmonės
1859apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicselektronika
1860DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelPakelkite Material užklausą Kai akcijų pasiekia naujo užsakymo lygį
1861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Full-timePilnas laikas
1862DocType: Salary StructureEmployeesdarbuotojai
1863DocType: EmployeeContact DetailsKontaktiniai duomenys
1864DocType: C-FormReceived Dategavo data
1865DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Jei sukūrėte standartinį šabloną pardavimo mokesčius bei rinkliavas ruošiniu, pasirinkite vieną ir spauskite žemiau esantį mygtuką.
1866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingPrašome nurodyti šalį šio Pristatymo taisyklės arba patikrinti pasaulio Pristatymas
1867DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueIš viso Priimamojo Vertė
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Debit To is requiredDebeto reikalingas
1869apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListPirkimo Kainų sąrašas
1870DocType: Offer Letter TermOffer TermSiūlau terminas
1871DocType: Quality InspectionQuality ManagerKokybės vadybininkas
1872DocType: Job ApplicantJob Openingdarbo skelbimai
1873DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationMokėjimo suderinimas
1874apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's namePrašome pasirinkti Incharge Asmens vardas
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologytechnologija
1876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer Letterlaiško su pasiūlymu
1877apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Sukurti Materialieji prašymų (MRP) ir gamybos užsakymus.
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtViso į sąskaitas įtraukto Amt
1879DocType: Timesheet DetailTo Timelaiko
1880DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Patvirtinimo vaidmenį (virš įgalioto vertės)
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountKreditas sąskaitos turi būti mokėtinos sąskaitos
1882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekursija: {0} negali būti tėvų ar vaikas {2}
1883DocType: Production Order OperationCompleted Qtyužbaigtas Kiekis
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryDėl {0}, tik debeto sąskaitos gali būti susijęs su kitos kredito įrašą
1885apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledKainų sąrašas {0} yra išjungtas
1886apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Eilutės {0}: baigė Kiekis gali būti ne daugiau kaip {1} darbui {2}
1887DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeLeiskite viršvalandžius
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Serial numeriai reikalingi punkte {1}. Jūs sąlyga {2}.
1889DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateDabartinis vertinimas Balsuok
1890DocType: ItemCustomer Item CodesKlientų punktas kodai
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossValiutų Pelnas / nuostolis
1892DocType: OpportunityLost ReasonPamiršote Priežastis
1893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesPrašome nustatymas numeracijos serijos Lankomumas per Setup> numeravimas serija
1894apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNaujas adresas
1895DocType: Quality InspectionSample Sizeimties dydis
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentPrašome įvesti Gavimas dokumentą
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378All items have already been invoicedVisos prekės jau išrašyta sąskaita
1898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Nurodykite tinkamą "Nuo byloje Nr '
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDaugiau kaštų centrai gali būti grupėse, tačiau įrašai gali būti pareikštas ne grupės
1900DocType: ProjectExternališorinis
1901apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsVartotojai ir leidimai
1902DocType: BranchBranchfilialas
1903DocType: GuardianMobile NumberMobilaus telefono numeris
1904apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingSpausdinimo ir paviljonai
1905apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Ne darbo užmokestį už mėnesį rasta:
1906DocType: BinActual QuantityTikrasis Kiekis
1907DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPavyzdys: Sekanti diena Pristatymas
1908apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerijos Nr {0} nerastas
1909DocType: Student BatchStudent BatchStudentų Serija
1910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersJūsų klientai
1911apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Jūs buvote pakviestas bendradarbiauti su projektu: {0}
1912DocType: Leave Block List DateBlock DateBlokuoti data
1913apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19Apply Nowtaikyti Dabar
1914DocType: Sales OrderNot DeliveredNepristatytas
1915DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeVertinimo grupės kodas
1916Bank Clearance SummaryBankas Sąskaitų santrauka
1917apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Kurkite ir tvarkykite savo dienos, savaitės ir mėnesio el suskaldyti.
1918DocType: Appraisal GoalAppraisal Goalvertinimas tikslas
1919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56BuildingsPastatai
1920apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nėra numatytasis adresas Šablonas nerasta. Prašome sukurti naują iš Setup> Spausdinimas ir paviljonai> Adresų šabloną.
1921DocType: Fee StructureFee Structuremokestis struktūra
1922DocType: Timesheet DetailCosting AmountSąnaudų dydis
1923DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipPateikti darbo užmokestį
1924apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm nuolaida Prekės {0} yra {1}%
1925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportas į taros
1926DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresas ir kontaktai
1927DocType: SMS LogSender Namesiuntėjas Vardas
1928DocType: POS Profile[Select][Pasirinkti]
1929DocType: SMS LogSent ToSiunčiami į
1930DocType: Payment RequestMake Sales InvoicePadaryti pardavimo sąskaita-faktūra
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59SoftwaresPrograminė įranga
1932DocType: CompanyFor Reference Only.Tik nuoroda.
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Neteisingas {0}: {1}
1934DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1935DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance Amountavanso suma
1936DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningTalpa planavimas
1937apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Nuo data" reikalingas
1938DocType: Journal EntryReference NumberŠaltinio numeris
1939DocType: EmployeeEmployment Detailsįdarbinimo detalės
1940DocType: EmployeeNew Workplacenauja Darbo
1941apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNustatyti kaip Uždarymo
1942apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Nėra Prekė su Brūkšninis kodas {0}
1943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Byla Nr negali būti 0
1944DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageRodyti skaidrių peržiūrą į puslapio viršuje
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesparduotuvės
1946DocType: Serial NoDelivery TimePristatymo laikas
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnSenėjimo remiantis
1948DocType: ItemEnd of LifeGyvenimo pabaiga
1949apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361TravelKelionė
1950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNėra aktyvus arba numatytąjį darbo užmokesčio struktūrą ir darbuotojo {0} nerasta pagal nurodytą datą
1951DocType: Leave Block ListAllow Usersleisti vartotojams
1952DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoKlientų Mobilus Nėra
1953DocType: Sales InvoiceRecurringpasikartojančios
1954DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sekti atskirą pajamos ir išlaidos už produktų segmentus ar padalinių.
1955DocType: Rename ToolRename Toolpervadinti įrankis
1956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23Update CostAtnaujinti Kaina
1957DocType: Item ReorderItem ReorderPrekė Pertvarkyti
1958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36Show Salary SlipRodyti Pajamos Kuponas
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748Transfer Materialperduoti medžiagą
1960DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Nurodykite operacijas, veiklos sąnaudas ir suteikti unikalią eksploatuoti ne savo operacijas.
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Šis dokumentas yra virš ribos iki {0} {1} už prekę {4}. Darai dar {3} prieš patį {2}?
1962apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923Please set recurring after savingPrašome nustatyti pasikartojančių po taupymo
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646Select change amount accountPasirinkite Keisti suma sąskaita
1964DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyKainų sąrašas Valiuta
1965DocType: Naming SeriesUser must always selectVartotojas visada turi pasirinkti
1966DocType: Stock SettingsAllow Negative StockLeiskite Neigiama Stock
1967DocType: Installation NoteInstallation NoteĮrengimas Pastaba
1968apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesPridėti Mokesčiai
1969DocType: TopicTopictema
1970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingPinigų srautai iš finansavimo
1971DocType: Budget AccountBudget Accountbiudžeto sąskaita
1972DocType: Quality InspectionVerified ByPatvirtinta
1973DocType: AddressSubsidiaryfilialas
1974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nepavyksta pakeisti įmonės numatytasis valiuta, nes yra esami sandoriai. Sandoriai turi būti atšauktas pakeisti numatytasis valiuta.
1975DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoPirkimo kvito Ne
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyrimtai Pinigai
1977DocType: Process PayrollCreate Salary SlipSukurti apie darbo užmokestį
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33Traceabilityatsekamumas
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Lėšų šaltinis (įsipareigojimai)
1980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kiekis eilės {0} ({1}) turi būti toks pat, kaip gaminamo kiekio {2}
1981DocType: AppraisalEmployeeDarbuotojas
1982apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserKviesti kaip naudotoją
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} yra pilnai mokami
1984DocType: Workstation Working HourEnd Timepabaigos laikas
1985DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossApmokėjimo Atskaitymai arba nuostolis
1986apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100LMSLMS
1987apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standartinės sutarčių sąlygos pardavimo ar pirkimo.
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherGrupė kuponą
1989apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepardavimų vamzdynų
1990DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudentų Serija studentas
1991DocType: Sales InvoiceMass MailingMišios Pašto
1992DocType: Rename ToolFile to RenameFailo pervadinti
1993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Prašome pasirinkti BOM už prekę eilutėje {0}
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Purchse Užsakymo numeris reikalingas punktas {0}
1995apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Neapibūdintas BOM {0} neegzistuoja punkte {1}
1996apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPriežiūros planas {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
1997DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta
1998apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297Salary Slip of employee {0} already created for this periodPajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta per šį laikotarpį
1999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111PharmaceuticalFarmacijos
2000apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsKaina įsigytų daiktų
2001DocType: Selling SettingsSales Order RequiredPardavimų užsakymų Reikalinga
2002DocType: Purchase InvoiceCredit ToKreditas
2003apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktyvios laidai / Klientai
2004DocType: Employee EducationPost GraduateDoktorantas
2005DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPriežiūros planas Išsamiau
2006DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Skaitymas 9
2007DocType: SupplierIs FrozenAr Sušaldyti
2008apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGrupė mazgas sandėlis neleidžiama pasirinkti sandorius
2009DocType: Buying SettingsBuying SettingsIeško Nustatymai
2010DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Nr Dėl gatavo geras straipsnis,
2011DocType: Upload AttendanceAttendance To DateDalyvavimas data
2012DocType: Warranty ClaimRaised ByUžaugino
2013DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountMokėjimo sąskaita
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814Please specify Company to proceedPrašome nurodyti Bendrovei toliau
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableGrynasis pokytis gautinos
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Compensatory Offkompensacinė Išjungtas
2017DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedpriimtas
2018DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameStudentų Grupės pavadinimas
2019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Prašome įsitikinkite, kad jūs tikrai norite ištrinti visus šios bendrovės sandorius. Jūsų pagrindiniai duomenys liks kaip ji yra. Šis veiksmas negali būti atšauktas.
2020DocType: RoomRoom NumberKambario numeris
2021apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neteisingas nuoroda {0} {1}
2022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) negali būti didesnis nei planuota quanitity ({2}) Gamybos Užsakyti {3}
2023DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPristatymas taisyklė Etiketė
2024apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumvartotojas Forumas
2025apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Žaliavos negali būti tuščias.
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nepavyko atnaujinti atsargų, sąskaitos faktūros yra lašas laivybos elementą.
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460Quick Journal EntryGreita leidinys įrašas
2028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemJūs negalite keisti greitį, jei BOM minėta agianst bet kurį elementą
2029DocType: EmployeePrevious Work ExperienceAnkstesnis Darbo patirtis
2030DocType: Stock EntryFor Quantitydėl Kiekis
2031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prašome įvesti planuojama Kiekis už prekę {0} ne eilės {1}
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} nebus pateiktas
2033apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Prašymai daiktais.
2034DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Atskirų gamybos užsakymas bus sukurtas kiekvienos gatavo gero prekę nėra.
2035Minutes to First Response for IssuesMinučių iki Pirmosios atsakas klausimai
2036DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Taisyklės ir sąlygų1
2037apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Instituto pavadinimas, kurį nustatote šią sistemą.
2038DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Apskaitos įrašas, užšaldyti iki šios datos, niekas negali padaryti / pakeisti įrašą, išskyrus žemiau nurodytą vaidmenį.
2039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance schedulePrašome įrašyti dokumentą prieš generuoti priežiūros tvarkaraštį
2040apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project Statusprojekto statusas
2041DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Pažymėkite tai norėdami atmesti frakcijas. (Už Nr)
2042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:Buvo sukurtos naujos gamybos užsakymų:
2043DocType: Delivery NoteTransporter NameVežėjas pavadinimas
2044DocType: Authorization RuleAuthorized Valueįgaliotas Vertė
2045DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsĮveskite skyrius, kuriam tai priklauso adresatas
2046Minutes to First Response for OpportunityMinučių iki Pirmosios atsakas Opportunity
2047apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentIš viso Nėra
2048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPunktas arba sandėlis eilės {0} nesutampa Medžiaga Užsisakyti
2049apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureMatavimo vienetas
2050DocType: Fiscal YearYear End DateDienos iki metų pabaigos
2051DocType: Task Depends OnTask Depends OnUžduotis Priklauso nuo
2052DocType: LeadOpportunitygalimybė
2053Completed Production OrdersUžbaigtos gamybos užsakymus
2054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailEilutės {0}: Dėl tiekėjo {0} siųsti tapatybės privalo siųsti laišką
2055DocType: OperationDefault Workstationnumatytasis Workstation
2056DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageKompensuojamos Pretenzija Patvirtinta pranešimas
2057DocType: Payment EntryDeductions or LossAtskaitymai arba nuostolis
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} yra uždarytas
2059DocType: Email DigestHow frequently?Kaip dažnai?
2060DocType: Purchase ReceiptGet Current StockGauk Current Stock
2061apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsMedis bilis medžiagos
2062DocType: StudentJoining DatePrisijungimas data
2063Employees working on a holidayDarbuotojai, dirbantys atostogų
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentPažymėti dabartis
2065apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Priežiūra pradžios data negali būti iki pristatymo datos Serijos Nr {0}
2066DocType: Production OrderActual End DateTikrasis Pabaigos data
2067DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2068DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Taikoma (vaidmenų)
2069DocType: Stock EntryPurposetikslas
2070DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsIlgalaikio turto nusidėvėjimo Nustatymai
2071DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBus taikoma variantų nebent overrridden
2072DocType: Purchase InvoiceAdvancesavansai
2073DocType: Production OrderManufacture against Material RequestGamyba prieš Medžiaga Užsisakyti
2074DocType: Item ReorderRequest forprašymas
2075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToPatvirtinimo vartotoją negali būti tas pats kaip vartotojas taisyklė yra taikoma
2076DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Bazinis tarifas (pagal vertybinių popierių UOM)
2077DocType: SMS LogNo of Requested SMSNe prašomosios SMS
2078DocType: CampaignCampaign-.####Kampanija-.####
2079apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsTolesni žingsniai
2080apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729Please supply the specified items at the best possible ratesPrašome pateikti nurodytus elementus ne į geriausias įmanomas normas
2081apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearpabaigos metai
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSutarties pabaigos data turi būti didesnis nei įstoti data
2083DocType: Delivery NoteDN-DN-
2084DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Trečioji šalis Platintojas / atstovas / Komisijos atstovas / filialo / perpardavinėtojas, kuris parduoda bendrovių produktus komisija.
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} prieš Užsakymo {1}
2086DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Įveskite statinius URL parametrais čia (pvz., Siuntėjas = ERPNext, Nick = ERPNext, slaptažodžiu = 1234 ir tt)
2087apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} jokiu aktyviu finansinius metus. Daugiau informacijos patikrinti {2}.
2088DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Tikrasis pradžios data (per Time lapas)
2089apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14This is an example website auto-generated from ERPNextTai yra pavyzdys, svetainė Automatiškai sugeneruota iš ERPNext
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Senėjimas klasės 1
2091DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standartinė mokestis šablonas, kuris gali būti taikomas visiems pirkimo sandorių. Šis šablonas gali būti sąrašą mokesčių vadovų, taip pat kito sąskaita vadovams, pavyzdžiui, "Pristatymas", "Draudimas", "tvarkymas" ir tt #### Pastaba mokesčio tarifas, kurį nurodote čia bus standartinis mokesčio tarifas visiems ** daiktai * *. Jei yra ** daiktai **, kurios turi skirtingus tarifus, jie turi būti pridėta ** Prekės mokesčio ** lentelę ** Prekės ** meistras. #### Aprašymas Stulpeliai 1. Skaičiavimo tipas: - Tai gali būti ** Grynasis Viso ** (tai yra bazinio dydžio suma). - ** Dėl ankstesnės eilės viso / suma ** (kumuliacinį mokesčius ar rinkliavas). Jei pasirinksite šią parinktį, mokestis bus taikomas kaip ankstesnės eilės procentais (mokesčių lentelę) sumos arba iš viso. - ** Tikrasis ** (kaip minėta). 2. Sąskaitos vadovas: Sąskaitos knygos, pagal kurią šis mokestis bus nubaustas 3. Sąnaudų centras: Jei mokestis / mokestis yra pajamų (pavyzdžiui, laivybos) arba išlaidų ji turi būti nubaustas nuo išlaidų centro. 4. Aprašymas: Aprašymas mokesčio (kuris bus spausdinamas sąskaitų faktūrų / kabučių). 5. Vertinti: Mokesčio tarifas. 6. Suma: Mokesčių suma. 7. Iš viso: Kaupiamasis viso šio taško. 8. Įveskite Row: Jei remiantis "ankstesnės eilės viso" galite pasirinkti numerį eilutės, kurios bus imtasi kaip pagrindą šiam apskaičiavimui (pagal nutylėjimą yra ankstesnė eilutė). 9. Apsvarstykite mokestį arba rinkliavą už: Šiame skyriuje galite nurodyti, ar mokestis / mokestis yra tik vertinimo (ne iš visų dalis) arba tik iš viso (neprideda vertės punkte) arba abu. 10. Pridėti arba atimama: Nesvarbu, ar norite įtraukti arba atskaičiuoti mokestį.
2092DocType: HomepageHomepagePagrindinis puslapis
2093DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Kiekis
2094apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Fee Įrašai Sukurta - {0}
2095DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountTurto Kategorija paskyra
2096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Negali gaminti daugiau Elementą {0} nei pardavimų užsakymų kiekio {1}
2097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Stock Entry {0} is not submittedAtsargų, {0} nebus pateiktas
2098DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBankas / Pinigų paskyra
2099DocType: Tax RuleBilling Cityatsiskaitymo Miestas
2100DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountPajamos Sudėtinės paskyra
2101DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSlėpti valiutos simbolį
2102apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardpvz bankas, grynieji pinigai, kreditinės kortelės
2103DocType: Journal EntryCredit Notekredito Pastaba
2104DocType: Warranty ClaimService AddressPaslaugų Adresas
2105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesBaldai ir Šviestuvai
2106DocType: ItemManufacturegamyba
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstPirmasis Prašome Važtaraštis
2108DocType: Student ApplicantApplication Dateparaiškos pateikimo datos
2109DocType: Salary DetailAmount based on formulaSuma remiantis formulės
2110DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValiuta ir Kainoraštis
2111DocType: OpportunityCustomer / Lead NameKlientas / Švino Vardas
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedSąskaitų data nepaminėta
2113apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7ProductionGamyba
2114apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateEilutės {0}: pradžios data turi būti prieš End data
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Iš viso (Kiekis)
2116DocType: Sales InvoiceThis DocumentŠis dokumentas
2117DocType: Installation Note ItemInstalled Qtyįdiegta Kiekis
2118DocType: LeadFaxfaksas
2119DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
2120DocType: Purchase InvoiceIs Paidyra mokama
2121DocType: Salary StructureTotal EarningIš viso Pelningiausi
2122DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedLaikas, per kurį buvo gauta medžiagos
2123DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateSiunčiami Balsuok
2124apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Organizacija filialas meistras.
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273or arba
2126DocType: Sales OrderBilling Statusatsiskaitymo būsena
2127apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssuePranešti apie problemą
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesKomunalinė sąnaudos
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90 Virš
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherEilutės # {0}: leidinys Įėjimo {1} neturi paskyros {2} arba jau lyginami su kito kuponą
2131DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListNumatytasis Ieško Kainų sąrašas
2132DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetPajamos Kuponas Remiantis darbo laiko apskaitos žiniaraštis
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNė vienas darbuotojas dėl pirmiau pasirinktus kriterijus arba alga slydimo jau sukurta
2134DocType: Notification ControlSales Order MessagePardavimų užsakymų pranešimas
2135apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Numatytosios reikšmės, kaip kompanija, valiuta, einamuosius fiskalinius metus, ir tt
2136DocType: Payment EntryPayment TypeMokėjimo tipas
2137DocType: Process PayrollSelect Employeespasirinkite Darbuotojai
2138DocType: Bank ReconciliationTo Datedata
2139DocType: OpportunityPotential Sales DealGalimas Pardavimų Spręsti
2140DocType: Payment EntryCheque/Reference DateČekis / Nuoroda data
2141DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesIš viso Mokesčiai ir rinkliavos
2142DocType: EmployeeEmergency ContactAvarinės pagalbos kontaktinė
2143DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryMokėjimo įrašas
2144DocType: ItemQuality Parameterskokybės parametrai
2145sales-browserpardavimo-naršyklė
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56Ledgerbuhalterijos didžioji knyga
2147DocType: Target DetailTarget AmountTikslinė suma
2148DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsPrekių krepšelis Nustatymai
2149DocType: Journal EntryAccounting Entriesapskaitos įrašai
2150apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Pasikartojantis įrašas. Prašome patikrinti Autorizacija taisyklė {0}
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}Pasaulinis POS profilis {0} jau sukurtas kompanijos {1}
2152DocType: Purchase OrderRef SQteisėjas SQ
2153apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsPakeiskite prekę / BOM visose BOMs
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedGavimas turi būti pateiktas dokumentas
2155DocType: Purchase Invoice ItemReceived Qtygavo Kiekis
2156DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerijos Nr / Serija
2157apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNesumokėjo ir nepateikė
2158DocType: Product BundleParent Itemtėvų punktas
2159DocType: AccountAccount TypePaskyros tipas
2160DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115Leave Type {0} cannot be carry-forwardedPalikite tipas {0}, negali būti atlikti, perduodami
2162apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Priežiūra Tvarkaraštis negeneruojama visų daiktų. Prašome spausti "Generuoti grafiką"
2163To ProduceGaminti
2164apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollDarbo užmokesčio
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedDėl eilės {0} iš {1}. Įtraukti {2} prekės norma, eilutės {3} taip pat turi būti įtraukti
2166DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikavimas pakuotės už pristatymą (spausdinimui)
2167DocType: BinReserved Quantityreserved Kiekis
2168DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPirkimo kvito daiktai
2169apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPRITAIKYMAS formos
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodTurto nusidėvėjimo suma per ataskaitinį laikotarpį
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templateNeįgaliųjų šablonas turi būti ne numatytasis šablonas
2172DocType: AccountIncome Accountpajamų sąskaita
2173DocType: Payment RequestAmount in customer's currencySuma kliento valiuta
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Deliverypristatymas
2175DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyDabartinis Kiekis
2176DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionŽiūrėkite "norma medžiagų pagrindu" į kainuojančios skirsnyje
2177DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaPagrindinė atsakomybė Plotas
2178DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountVisos skirtos sumos
2179DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMedžiaga Prašymas tipas
2180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryEilutės {0}: UOM konversijos faktorius yra privalomas
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17Refteisėjas
2182DocType: BudgetCost Centerkaina centras
2183apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Bon #
2184DocType: Notification ControlPurchase Order MessagePirkimui užsakyti pranešimas
2185DocType: Tax RuleShipping CountryPristatymas Šalis
2186DocType: Upload AttendanceUpload HTMLĮkelti HTML
2187DocType: EmployeeRelieving Datemalšinančių data
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Kainodaros taisyklė yra pagamintas perrašyti Kainoraštis / define diskonto procentas, remiantis kai kuriais kriterijais.
2189DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSandėlių gali būti pakeista tik per vertybinių popierių Entry / Važtaraštis / Pirkimo gavimas
2190DocType: Employee EducationClass / PercentageKlasė / procentas
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Head of Marketing and SalesVadovas rinkodarai ir pardavimams
2192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxPajamų mokestis
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Jei pasirinkta kainodaros taisyklė yra numatyta "kaina", tai bus perrašyti Kainoraštis. Kainodaros taisyklė kaina yra galutinė kaina, todėl turėtų būti taikomas ne toliau nuolaida. Vadinasi, sandorių, pavyzdžiui, pardavimų užsakymų, pirkimo užsakymą ir tt, tai bus pasitinkami ir "norma" srityje, o ne "kainoraštį norma" srityje.
2194apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Įrašo Leads pramonės tipo.
2195DocType: Item SupplierItem SupplierPrekė Tiekėjas
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403Please enter Item Code to get batch noPrašome įvesti Prekės kodas gauti partiją nėra
2197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770Please select a value for {0} quotation_to {1}Prašome pasirinkti vertę už {0} quotation_to {1}
2198apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Visi adresai.
2199DocType: CompanyStock SettingsAkcijų Nustatymai
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySujungimas yra galimas tik tada, jei šie savybės yra tos pačios tiek įrašų. Ar grupė, Šaknų tipas, Įmonės
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalPelnas / nuostolis turto perdavimo
2202apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Valdyti klientų grupei medį.
2203DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNauja kaina centras vardas
2205DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelPalikite Valdymo skydas
2206apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNėra sandėlyje
2207DocType: AppraisalHR UserHR Vartotojas
2208DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedMokesčiai ir rinkliavos Išskaityta
2209apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100IssuesProblemos
2210apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Statusas turi būti vienas iš {0}
2211DocType: Sales InvoiceDebit Todebeto
2212DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Reikalinga tik imties elemento.
2213DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionTikrasis Kiekis Po Sandorio
2214Pending SO Items For Purchase RequestKol SO daiktai įsigyti Užsisakyti
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} yra išjungtas
2216DocType: SupplierBilling Currencyatsiskaitymo Valiuta
2217DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra LargeLabai didelis
2219Profit and Loss StatementPelno ir nuostolio ataskaita
2220DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberKomunalinės Taškų
2221Sales Browserpardavimų naršyklė
2222DocType: Journal EntryTotal CreditKreditai
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Įspėjimas: Kitas {0} # {1} egzistuoja nuo akcijų įrašą {2}
2224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107Localvietinis
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Paskolos ir avansai (turtas)
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12Debtorsskolininkai
2227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154LargeDidelis
2228DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductPagrindinis puslapis Teminiai Prekės
2229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNaujas sandėlys Vardas
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225Total {0} ({1})Viso {0} ({1})
2231DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryteritorija
2232apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredPaminėkite nėra apsilankymų reikalingų
2233DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodNumatytasis vertinimo metodas
2234DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanuojamas Pradžios laikas
2235DocType: AssessmentAssessmentįvertinimas
2236DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedPaskirti
2237apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Uždaryti Balansas ir knyga pelnas arba nuostolis.
2238DocType: Student ApplicantApplication Statusparaiškos būseną
2239DocType: FeesFeesMokesčiai
2240DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherNurodykite Valiutų kursai konvertuoti vieną valiutą į kitą
2241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledCitata {0} atšaukiamas
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountIš viso neapmokėta suma
2243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Darbuotojų {0} buvo atostogose dėl {1}. Negalima pažymėti lankomumą.
2244DocType: Sales PartnerTargetstikslai
2245DocType: Price ListPrice List MasterKainų sąrašas magistras
2246DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Visi pardavimo sandoriai gali būti pažymėti prieš kelis ** pardavėjai **, kad būtų galima nustatyti ir stebėti tikslus.
2247S.O. No.SO Nr
2248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Prašome sukurti klientui Švinas {0}
2249DocType: Price ListApplicable for CountriesTaikoma šalių
2250apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Studentų grupės pavadinimas yra privalomas eilės {0}
2251DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageProduktai turi būti rodomas svetainės puslapyje
2252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Tai yra šaknis klientas grupė ir negali būti pakeisti.
2253DocType: EmployeeAB-AB-
2254DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnoruoti kainodaros taisyklė
2255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Nuo dienos darbo užmokesčio struktūrą, negali būti mažesnis už Darbuotojo Joining data.
2256DocType: Employee EducationGraduateabsolventas
2257DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokuoti dienų
2258DocType: Journal EntryExcise Entryakcizo įrašas
2259apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Įspėjimas: pardavimų užsakymų {0} jau egzistuoja nuo Kliento Užsakymo {1}
2260DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Standartinės sąlygos, kurios gali būti įtrauktos į pardavimo ir pirkimo. Pavyzdžiai: 1. galiojimas pasiūlymą. 1. Mokėjimo sąlygos (iš anksto, kredito, dalis avanso ir tt). 1. Kas yra papildomų (arba turėtų sumokėti Užsakovui). 1. Saugumas / naudojimas įspėjimo. 1. Garantija, jei tokių yra. 1. grąžinimo politiką. 1. Terminai laivybos, jei taikoma. 1. būdus, kaip spręsti ginčus, civilinės atsakomybės, atsakomybės ir tt 1. Adresas ir kontaktai Jūsų įmonėje.
2261DocType: AttendanceLeave Typeatostogos tipas
2262apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKompensuojamos / Skirtumas sąskaita ({0}) turi būti "pelnas arba nuostolis" sąskaita
2263DocType: AccountAccounts UserSąskaitos vartotoją
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Name error: {0}Vardas klaida: {0}
2265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageTrūkumas
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} nėra susijęs su {2} {3}
2267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedLankomumas darbuotojo {0} jau yra pažymėtas
2268DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Jeigu yra daugiau nei vienas paketas tos pačios rūšies (spausdinimui)
2269DocType: WarehouseParent Warehousetėvų sandėlis
2270DocType: C-Form Invoice DetailNet Totalgrynasis Iš viso
2271DocType: BinFCFS RateFCFS Balsuok
2272DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding Amountnesumokėtos sumos
2273DocType: Project TaskWorkingdarbo
2274DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Akcijų eilę (FIFO)
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} nepriklauso Company {1}
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onKainuoti apie
2277DocType: AccountRound Offsuapvalinti
2278Requested Qtyprašoma Kiekis
2279DocType: Tax RuleUse for Shopping CartNaudokite krepšelį
2280apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Vertė {0} atributas {1} neegzistuoja taikomi tinkamos prekių ar paslaugų sąrašą Įgūdis vertes punkte {2}
2281apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33DiscussionsDiskusijos
2282DocType: BOM ItemScrap %laužas%
2283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMokesčiai bus platinamas proporcingai remiantis punktas Kiekis arba sumos, kaip už savo pasirinkimą
2284DocType: Maintenance VisitPurposesTikslai
2285apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast vienas punktas turi būti įrašomas neigiamas kiekio grąžinimo dokumentą
2286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperacija {0} ilgiau nei bet kokiomis darbo valandų darbo vietos {1}, suskaidyti operaciją į kelių operacijų
2287Requestedprašoma
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No Remarksnėra Pastabos
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13Overduepavėluotas
2290DocType: AccountStock Received But Not BilledVertybinių popierių gaunamas, bet nereikia mokėti
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupŠaknų sąskaita turi būti grupė
2292DocType: FeesFEE.RINKLIAVA.
2293DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionPilna Mokėti + Zaległość suma + išgryninimo suma - Bendras išskaičiavimas
2294DocType: ItemTotal Projected QtyIš viso prognozuojama Kiekis
2295DocType: Monthly DistributionDistribution Nameplatinimo Vardas
2296DocType: CourseCourse CodeDalyko kodas
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Quality Inspection required for Item {0}Kokybės inspekcija privalo už prekę {0}
2298DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią klientas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta
2299DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Grynoji palūkanų normos (Įmonės valiuta)
2300DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpBūklė ir "Formula Pagalba
2301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Tvarkyti Teritorija medį.
2302DocType: Journal Entry AccountSales Invoicepardavimų sąskaita faktūra
2303DocType: Journal Entry AccountParty Balancešalis balansas
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475Please select Apply Discount OnPrašome pasirinkti Taikyti nuolaidą
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92Salary Slip CreatedPajamos Kuponas Sukurta
2306DocType: CompanyDefault Receivable AccountNumatytasis Gautinos sąskaitos
2307DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaSukurti Bank įrašas visos algos, mokamos už pirmiau pasirinktus kriterijus
2308DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMedžiagos pernešimas gamybai
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Nuolaida procentas gali būti taikomas bet prieš kainoraštis arba visų kainų sąrašas.
2310DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyKartą per pusmetį
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384Accounting Entry for StockApskaitos įrašas už Sandėlyje
2312DocType: Sales InvoiceSales Team1pardavimų team1
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existPrekė {0} neegzistuoja
2314DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentLankomumas įrankis Studentų
2315DocType: Sales InvoiceCustomer AddressKlientų Adresas
2316apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Eilutės {0}: baigė Kiekis turi būti didesnė už nulį.
2317DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnBūti taikomos papildomos nuolaida
2318DocType: AccountRoot TypeŠaknų tipas
2319DocType: ItemFIFOFIFO
2320apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Eilutės # {0}: negali grįžti daugiau nei {1} už prekę {2}
2321apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plotsklypas
2322DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageParodyti šią demonstraciją prie puslapio viršuje
2323DocType: BOMItem UOMPrekė UOM
2324DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Mokesčių suma, nuolaidos suma (Įmonės valiuta)
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147Target warehouse is mandatory for row {0}Tikslinė sandėlis yra privalomas eilės {0}
2326DocType: Cheque Print TemplatePrimary Settingspirminiai nustatymai
2327DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressPasirinkite Tiekėjas Adresas
2328DocType: Quality InspectionQuality Inspectionkokybės inspekcija
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Extra SmallPapildomas Mažas
2330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyĮspėjimas: Medžiaga Prašoma Kiekis yra mažesnis nei minimalus užsakymas Kiekis
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194Account {0} is frozenSąskaita {0} yra sušaldyti
2332DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Juridinio asmens / Dukterinė įmonė su atskiru Chart sąskaitų, priklausančių organizacijos.
2333DocType: Payment RequestMute EmailNutildyti paštas
2334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoMaistas, gėrimai ir tabako
2335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606Can only make payment against unbilled {0}Gali tik sumokėti prieš Neapmokestinama {0}
2336apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Komisinis mokestis gali būti ne didesnė kaip 100
2337DocType: Stock EntrySubcontractsubrangos sutartys
2338apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstPrašome įvesti {0} pirmas
2339DocType: Production Order OperationActual End TimeTikrasis Pabaigos laikas
2340DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredParsisiųsti Reikalingos medžiagos
2341DocType: ItemManufacturer Part NumberGamintojo kodas
2342DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostNumatoma trukmė ir kaina
2343DocType: BinBindėžė
2344DocType: SMS LogNo of Sent SMSNėra išsiųstų SMS
2345DocType: AccountExpense AccountKompensuojamos paskyra
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwareprograminė įranga
2347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ColourSpalva
2348DocType: Maintenance VisitScheduledplanuojama
2349apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Užklausimas.
2350apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePrašome pasirinkti Elementą kur "Ar riedmenys" yra "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" yra "Taip" ir nėra jokio kito Prekės Rinkinys
2351DocType: Student LogAcademicakademinis
2352apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Iš viso avansas ({0}) prieš ordino {1} negali būti didesnis nei IŠ VISO ({2})
2353DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Pasirinkite Mėnesio pasiskirstymas į netolygiai paskirstyti tikslus visoje mėnesius.
2354DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVertinimo Balsuok
2355apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedKainų sąrašas Valiuta nepasirinkote
2356DocType: AssessmentResultsrezultatai
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Darbuotojų {0} jau yra kreipęsis dėl {1} tarp {2} ir {3}
2358apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateProjekto pradžia
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8Untiliki
2360DocType: Rename ToolRename Logpervadinti Prisijungti
2361DocType: Student ApplicantFather's/ Guardian 2 Email IDTėvo / globėjas 2 E-mail ID
2362DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoSu dokumentų Nr
2363apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Tvarkyti Pardavimų Partneriai.
2364DocType: Quality InspectionInspection TypePatikrinimo tipas
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Sandėliai su esamais sandoris negali būti konvertuojamos į grupę.
2366apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Prašome pasirinkti {0}
2367DocType: C-FormC-Form NoC-formos Nėra
2368DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2369DocType: Employee Attendance ToolUnmarked Attendancepriežiūros Lankomumas
2370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Researchertyrėjas
2371DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramos Įrašas įrankis Studentų
2372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryVardas arba el privaloma
2373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Priimamojo kokybės patikrinimas.
2374DocType: Purchase Order ItemReturned Qtygrįžo Kiekis
2375DocType: EmployeeExitišeiti
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryŠaknų tipas yra privalomi
2377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerijos Nr {0} sukūrė
2378DocType: HomepageCompany Description for website homepageĮmonės aprašymas interneto svetainės pagrindiniame puslapyje
2379DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesDėl klientų patogumui, šie kodai gali būti naudojami spausdinimo formatus, pavyzdžiui, sąskaitose ir važtaraščiuose
2380DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListLaikas lapas sąrašas
2381DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyGalite įvesti bet kokį datą rankiniu būdu
2382DocType: Sales InvoiceAdvertisementreklama
2383DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountNusidėvėjimo sąnaudos paskyra
2384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Probationary PeriodBandomasis laikotarpis
2385apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102AnnouncementsSkelbimai
2386DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionTik lapų mazgai leidžiama sandorio
2387DocType: Expense ClaimExpense ApproverKompensuojamos Tvirtintojas
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditEilutės {0}: Išankstinis prieš užsakovui turi būti kredito
2389apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNe grupė į grupę
2390DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedPirkimo kvito punktas Pateikiamas
2391DocType: Payment EntryPaymokėti
2392apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16To DatetimeNorėdami datetime
2393DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Vartai adresas
2394apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Kursų tvarkaraštis išbraukiama:
2395apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusRąstai išlaikyti sms būsenos
2396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesKol veiklos
2397DocType: Payment GatewayGatewayvartai
2398DocType: Fee ComponentFees CategoryMokesčiai Kategorija
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Prašome įvesti malšinančių datą.
2400apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145Amtamt
2401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedPalikite tik programas su statusas "Patvirtinta" gali būti pateiktas
2402apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Adresas Pavadinimas yra privalomas.
2403DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignĮveskite vardą kampanijos jei šaltinis tyrimo yra akcija
2404apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper Publisherslaikraščių leidėjai
2405apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearPasirinkite finansiniai metai
2406apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelPertvarkyti lygis
2407DocType: AttendanceAttendance Datelankomumas data
2408apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Prekė Kaina atnaujintas {0} kainoraštis {1}
2409DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Pajamos Griauti remiantis uždirbti ir atskaitą.
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerSąskaita su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
2411DocType: AddressPreferred Shipping AddressPageidautina Pristatymas Adresas
2412DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehousePriimamos sandėlis
2413DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateIšsiuntimo data
2414DocType: ItemValuation Methodvertinimo metodas
2415apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepavyko rasti keitimo kursą {0} ir {1}
2416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayPažymėti Pusė dienos
2417DocType: Sales InvoiceSales TeamSales Team
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84Duplicate entrypasikartojantis įrašas
2419DocType: Program Enrollment ToolGet StudentsGauk Studentai
2420DocType: Serial NoUnder Warrantypagal Garantija
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490[Error][ERROR]
2422DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pardavimų užsakymų.
2423Employee BirthdayDarbuotojų Gimimo diena
2424apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit Crossedriba Crossed
2425apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital "
2426DocType: UOMMust be Whole NumberTuri būti sveikasis skaičius
2427DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Naujų lapų Pervedimaiį (dienomis)
2428apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerijos Nr {0} neegzistuoja
2429DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Klientų Sandėlis (neprivalomas)
2430DocType: Pricing RuleDiscount PercentageNuolaida procentas
2431DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberSąskaitos numeris
2432DocType: Shopping Cart SettingsOrdersUžsakymai
2433DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverPalikite jį patvirtinusio
2434DocType: Assessment GroupAssessment Group NameVertinimas Grupės pavadinimas
2435DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMedžiagos, perduotos gamybai
2436DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleVartotojas su "išlaidų Tvirtintojas" vaidmenį
2437DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeGavimas Dokumento tipas
2438Issued Items Against Production OrderIšleisti Daiktai juos nuo gamybos ordino
2439DocType: Pricing RulePurchase ManagerPardavimų vadybininkas
2440DocType: Target DetailTarget DetailTikslinė detalės
2441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25All JobsVisi Darbai
2442DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% Medžiagų yra mokami nuo šio pardavimo užsakymų
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryLaikotarpis uždarymas Įėjimas
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į grupės
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Amount {0} {1} {2} {3}Suma {0} {1} {2} {3}
2446DocType: AccountDepreciationamortizacija
2447apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Tiekėjas (-ai)
2448DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolDarbuotojų dalyvavimas įrankis
2449DocType: SupplierCredit LimitKredito limitas
2450DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DatePurvo vulkanas Užsakyti data
2451DocType: Salary ComponentSalary ComponentPajamos komponentas
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372Payment Entries {0} are un-linkedApmokėjimo Įrašai {0} yra JT susietų
2453DocType: GL EntryVoucher NoBon Nėra
2454DocType: Leave AllocationLeave AllocationPalikite paskirstymas
2455DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsGavėjas pranešimą ir Mokėjimo informacija
2456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497Material Requests {0} createdMedžiaga Prašymai {0} sukūrė
2457DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsĮtraukti SUBRANGOVAMS žaliavas
2458apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Šablonas terminų ar sutarties.
2459DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactAdresas ir kontaktai
2460DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableAr sąskaita Mokėtinos sumos
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Akcijų, negali būti atnaujintas prieš pirkimo kvito {0}
2462DocType: SupplierLast Day of the Next MonthPaskutinė diena iki kito mėnesio
2463DocType: EmployeeFeedbackgrįžtamasis ryšys
2464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Palikite negali būti skiriama iki {0}, kaip atostogos balansas jau perkėlimo persiunčiami būsimos atostogos paskirstymo įrašo {1}
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Pastaba: Dėl / Nuoroda data viršija leidžiama klientų kredito dienas iki {0} dieną (-ai)
2466apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudentų Pareiškėjas
2467DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountSukauptas nusidėvėjimas paskyra
2468DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Akcijų įrašai
2469DocType: AssetExpected Value After Useful LifeTikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo
2470DocType: ItemReorder level based on WarehousePertvarkyti lygį remiantis Warehouse
2471DocType: Activity CostBilling Rateatsiskaitymo Balsuok
2472Qty to DeliverKiekis pristatyti
2473DocType: Monthly Distribution PercentageMonthmėnuo
2474Stock AnalyticsAkcijų Analytics "
2475apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373Operations cannot be left blankOperacijos negali būti paliktas tuščias
2476DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoSu dokumentų Išsamiau Nėra
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72Party Type is mandatoryŠalis tipas yra privalomi
2478DocType: Quality InspectionOutgoingišeinantis
2479DocType: Material RequestRequested Forprašoma Dėl
2480DocType: Quotation ItemAgainst Doctypeprieš DOCTYPE
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} yra atšaukiamas arba uždarė
2482DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSekti šią važtaraštyje prieš bet kokį projektą
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingGrynieji pinigų srautai iš investicinės
2484Is Primary AddressAr Pirminis Adresas
2485DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseDarbas-in-progress Warehouse
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedTurto {0} turi būti pateiktas
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Nuoroda # {0} data {1}
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsNusidėvėjimas Pašalintas dėl turto perleidimo
2489apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage Addressestvarkyti adresai
2490DocType: AssetItem CodePrekės kodas
2491DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersSukurti gamybos užsakymus
2492DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGarantija / AMC detalės
2493DocType: Journal EntryUser Remarkvartotojas Pastaba
2494DocType: LeadMarket SegmentRinkos segmentas
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Sumokėta suma negali būti didesnė nei visos neigiamos nesumokėtos sumos {0}
2496DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryDarbuotojų vidaus darbo Istorija
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233Closing (Dr)Uždarymo (dr)
2498DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeKomunalinės dydis
2499DocType: ContactPassivepasyvus
2500apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49View attendancePeržiūrėti lankomumas
2501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerijos Nr {0} nėra sandėlyje
2502apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Mokesčių šablonas pardavimo sandorius.
2503DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountNurašyti likutinę sumą
2504DocType: AccountAccounts Managersąskaitos direktorius
2505DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMNumatytasis sandėlyje UOM
2506DocType: AssetNumber of Depreciations BookedUžsakytas skaičius nuvertinimai
2507DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentgavimas Dokumentų
2508DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsSukurti Materialieji Prašymai
2509DocType: Employee EducationSchool/UniversityMokykla / Universitetas
2510DocType: Payment RequestReference Detailsnuoroda detalės
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountTikimasi Vertė Po naudingo tarnavimo laiką turi būti mažesnis nei bendrojo pirkinio sumos
2512DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseTurimas Kiekis į sandėlį
2513Billed Amountįvardintas suma
2514DocType: AssetDouble Declining BalanceDvivietis mažėjančio balanso
2515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uždaras nurodymas negali būti atšauktas. Atskleisti atšaukti.
2516apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Atnaujinti sandėlyje" negali būti patikrinta dėl ilgalaikio turto pardavimo
2517DocType: Bank ReconciliationBank Reconciliationbankas suderinimas
2518apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesGaukite atnaujinimus
2519apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedMedžiaga Prašymas {0} atšauktas ar sustabdytas
2520apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsPridėti keletą pavyzdžių įrašus
2521apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Leave ManagementPalikite valdymas
2522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountGrupė sąskaitų
2523DocType: Sales OrderFully Deliveredpilnai Paskelbta
2524DocType: LeadLower Incomemažesnes pajamas
2525DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedSąskaitos galva pagal atsakomybės, kuriame Pelnas / nuostolis bus nubaustas
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166Source and target warehouse cannot be same for row {0}Originalo ir vertimo sandėlis negali būti vienodi eilės {0}
2527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntrySkirtumas paskyra turi būti turto / įsipareigojimų tipo sąskaita, nes tai sandėlyje Susitaikymas yra atidarymas įrašas
2528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Purchase Order number required for Item {0}Pirkimo užsakymo numerį, reikalingą punkto {0}
2529apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Nuo data" turi būti po "Iki datos"
2530apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nepavyksta pakeisti statusą kaip studentas {0} yra susijęs su studento taikymo {1}
2531DocType: TimesheetList of employee which has "Salary Slip Based on Timesheet" is enabled in salary structure.Sąrašas darbuotojo, kuris turi "darbo užmokestį, grindžiamos apskaitos žiniaraštis" yra įjungtas darbo užmokesčio struktūrą.
2532DocType: AssetFully Depreciatedvisiškai nusidėvėjusi
2533Stock Projected QtyAkcijų Numatoma Kiekis
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Customer {0} does not belong to project {1}Klientų {0} nepriklauso projekto {1}
2535DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLPažymėti Lankomumas HTML
2536DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderKliento Užsakymo
2537apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchSerijos Nr paketais
2538DocType: Warranty ClaimFrom Companyiš Company
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75Please set Number of Depreciations BookedPrašome nustatyti Taškų nuvertinimai Užsakytas
2540apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyVertė arba Kiekis
2541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400Productions Orders cannot be raised for:Productions pavedimai negali būti padidinta:
2542apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MinuteMinutė
2543DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesPirkimo mokesčius bei rinkliavas
2544Qty to ReceiveKiekis Gavimo
2545DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedPalikite Blokuoti sąrašas Leido
2546apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55All WarehousesVisi Sandėliai
2547DocType: Sales PartnerRetailermažmenininkas
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Credit To account must be a Balance Sheet accountKreditas sąskaitos turi būti balansas sąskaitos
2549apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVisi Tiekėjo tipai
2550DocType: Global DefaultsDisable In WordsIšjungti žodžiais
2551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedPrekės kodas yra privalomas, nes prekės nėra automatiškai sunumeruoti
2552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Citata {0} nėra tipo {1}
2553DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPriežiūra Tvarkaraštis punktas
2554DocType: Sales Order% Delivered% Pristatyta
2555DocType: Production OrderPRO-PRO-
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountBankas Overdraftas paskyra
2557apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipPadaryti darbo užmokestį
2558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26Browse BOMŽmonės BOM
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured Loansužtikrintos paskolos
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prašome nustatyti Nusidėvėjimas susijusias sąskaitas Turto kategorija {0} ar kompanija {1}
2561DocType: Academic YearAcademic YearMokslo metai
2562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityAtidarymas Balansas Akcijų
2563DocType: LeadCRMCRM
2564DocType: AppraisalAppraisalįvertinimas
2565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136Email sent to supplier {0}Paštas išsiųstas tiekėjo {0}
2566DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedData kartojamas
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryĮgaliotas signataras
2569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave approver must be one of {0}Palikite Tvirtintojas turi būti vienas iš {0}
2570DocType: Hub SettingsSeller Emailpardavėjas paštas
2571DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Viso įsigijimo savikainą (per pirkimo sąskaitoje faktūroje)
2572DocType: Workstation Working HourStart TimePradžios laikas
2573DocType: Item PriceBulk Import HelpTūrinės Importas Pagalba
2574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256Select QuantityPasirinkite Kiekis
2575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToPatvirtinimo vaidmuo gali būti ne tas pats kaip vaidmens taisyklė yra taikoma
2576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestAtsisakyti Šis el.pašto Digest
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentŽinutė išsiųsta
2578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerSąskaita su vaikų mazgų negali būti nustatyti kaip knygoje
2579DocType: C-FormIIII
2580DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyNorma, pagal kurią Kainoraštis valiuta konvertuojama į kliento bazine valiuta
2581DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Grynasis kiekis (Įmonės valiuta)
2582DocType: Salary SlipHour Ratevalandą greičiu
2583DocType: Stock SettingsItem Naming ByPrekė Pavadinimų Iki
2584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Kitas Laikotarpis uždarymas Įėjimas {0} buvo padaryta po {1}
2585DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMedžiagos, perduotos gamybos
2586apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsSąskaita {0} neegzistuoja
2587DocType: ProjectProject Typeprojekto tipas
2588apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Bet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomas.
2589apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesIšlaidos įvairiose veiklos
2590apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nustatymas įvykių {0}, nes pridedamas prie žemiau pardavėjai darbuotojas neturi naudotojo ID {1}
2591apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149Source and target warehouse must be differentOriginalo ir vertimo sandėlis turi skirtis
2592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Neleidžiama atnaujinti akcijų sandorius senesnis nei {0}
2593DocType: ItemInspection RequiredPatikrinimo Reikalinga
2594DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR detalės
2595DocType: Sales OrderFully Billedpilnai Įvardintas
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandGrynieji pinigai kasoje
2597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Pristatymas sandėlis reikalingas akcijų punkte {0}
2598DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Bendras svoris pakuotės. Paprastai neto masė + pakavimo medžiagos svorio. (Spausdinimo)
2599apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3Programprograma
2600DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsVartotojai, turintys šį vaidmenį yra leidžiama nustatyti įšaldytas sąskaitas ir sukurti / pakeisti apskaitos įrašus prieš įšaldytų sąskaitų
2601DocType: Serial NoIs CancelledAr atšauktas
2602DocType: Journal EntryBill DateBillas data
2603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Net jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių didžiausias prioritetas, tada šie vidiniai prioritetai taikomi:
2604DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightKomunalinės Ūgis
2605DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginIš viso marža
2606DocType: SupplierSupplier DetailsTiekėjo informacija
2607DocType: Expense ClaimApproval Statuspatvirtinimo būsena
2608DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikuoti prekę į Hub
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Nuo vertė turi būti mažesnė nei vertės eilės {0}
2610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Wire Transferpavedimu
2611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allViską Patikrink
2612DocType: Sales OrderRecurring Orderpasikartojančios Užsakyti
2613DocType: CompanyDefault Income AccountNumatytasis pajamų sąskaita
2614apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerKlientų grupė / Klientų
2615DocType: Sales InvoiceTime Sheetsdarbo laiko apskaitos žiniaraščiai
2616DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessageNumatytąjį mokėjimo prašymas pranešimas
2617DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websitePažymėkite, jei norite parodyti svetainėje
2618apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBankininkystė ir mokėjimai
2619Welcome to ERPNextSveiki atvykę į ERPNext
2620apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationŠvinas su citavimo
2621DocType: LeadFrom Customernuo Klientui
2622apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357Callsragina
2623DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Iš viso Sąnaudų suma (per laiko Įrašai)
2624DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMakcijų UOM
2625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466As there are existing transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Kadangi yra esami sandoriai šią prekę, \ jūs negalite pakeisti vertybių "Ar Serijos Nr", "Turi Serija Ne", "Ar sandėlyje punktas" ir "vertinimo metodas"
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217Purchase Order {0} is not submittedPirkimui užsakyti {0} nebus pateiktas
2627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33Projectedprognozuojama
2628apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serijos Nr {0} nepriklauso sandėlis {1}
2629apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Pastaba: sistema netikrins per pristatymą ir per metu už prekę {0} kaip kiekis ar visa suma yra 0
2630DocType: Notification ControlQuotation Messagecitata pranešimas
2631DocType: IssueOpening Dateatidarymo data
2632apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58Attendance has been marked successfully.Žiūrovų buvo pažymėta sėkmingai.
2633DocType: Journal EntryRemarkpastaba
2634DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountNorma ir dydis
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136Account Type for {0} must be {1}Sąskaitos tipas {0}, turi būti {1}
2636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayLapai ir poilsis
2637DocType: Sales OrderNot Billedne Įvardintas
2638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyTiek Sandėlis turi priklausyti pati bendrovė
2639apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.pridėjo dar neturi kontaktai.
2640DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountNusileido kaina kupono suma
2641apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Vekseliai iškelti tiekėjų.
2642DocType: POS ProfileWrite Off AccountNurašyti paskyrą
2643apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountNuolaida suma
2644DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceGrįžti Against pirkimo faktūros
2645DocType: ItemWarranty Period (in days)Garantinis laikotarpis (dienomis)
2646apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40Acutal qty in stockAcutal Kiekis sandėlyje
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsGrynieji pinigų srautai iš įprastinės veiklos
2648apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATpvz PVM
2649apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 44 punktas
2650apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20Sub-contractingSubrangovai
2651DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountLeidinys sumokėjimas
2652apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupStudentų grupė
2653DocType: Shopping Cart SettingsQuotation Seriescitata serija
2654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementas egzistuoja to paties pavadinimo ({0}), prašome pakeisti elementą grupės pavadinimą ar pervardyti elementą
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190Please select customerPrašome pasirinkti klientui
2656DocType: C-FormI
2657DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterTurto nusidėvėjimo išlaidos centras
2658DocType: Sales Order ItemSales Order DatePardavimų užsakymų data
2659DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyPaskelbta Kiekis
2660DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Jei pažymėta, visi kiekvienos gamybos prekės vaikai bus įtraukti į Materialiųjų prašymus.
2661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatorySandėlių {0}: Bendrovė yra privalomi
2662Payment Period Based On Invoice DateMokėjimo periodas remiantis sąskaitos faktūros išrašymo data
2663apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Trūksta Valiutų kursai už {0}
2664DocType: AssessmentExamineregzaminuotojas
2665DocType: Journal EntryStock Entryatsargų,
2666DocType: Payment EntryPayment ReferencesApmokėjimo Nuorodos
2667DocType: C-FormC-FORM-, C-FORM-
2668DocType: AccountPayablemokėtinas
2669apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Skolininkai ({0})
2670DocType: Pricing RuleMarginmarža
2671DocType: Salary SlipArrear AmountĮsiskolinimas suma
2672apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNauji klientai
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Bendrasis pelnas %
2674DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2675DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateSąskaitų data
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60Gross Purchase Amount is mandatoryPilna Pirkimo suma yra privalomi
2677DocType: LeadAddress DescAdresas desc
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75Party is mandatoryŠalis yra privalomi
2679DocType: Journal EntryJV-JV-
2680DocType: TopicTopic NameTemos pavadinimas
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast vienas, pardavimas arba pirkimas turi būti parenkamas
2682apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Pasirinkite savo verslo pobūdį.
2683apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Kur gamybos operacijos atliekamos.
2684DocType: Asset MovementSource Warehousešaltinis sandėlis
2685DocType: Installation NoteInstallation DateĮrengimas data
2686apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Eilutės # {0}: Turto {1} nepriklauso bendrovei {2}
2687DocType: EmployeeConfirmation DatePatvirtinimas data
2688DocType: C-FormTotal Invoiced AmountIš viso Sąskaitoje suma
2689DocType: AccountSales Userpardavimų Vartotojas
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kiekis negali būti didesnis nei Max Kiekis
2691DocType: AccountAccumulated Depreciationsukauptas nusidėvėjimas
2692DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsKlientas ar tiekėjas detalės
2693DocType: LeadLead OwnerŠvinas autorius
2694DocType: BinRequested Quantityprašomam kiekiui
2695DocType: EmployeeMarital StatusŠeimyninė padėtis
2696DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto Medžiaga Prašymas
2697DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseTurimas Serija Kiekis ne iš sandėlio
2698DocType: CustomerCUST-CUST-
2699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameDabartinis BOM ir Naujoji BOM negali būti tas pats
2700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData nuo išėjimo į pensiją turi būti didesnis nei įstoti data
2701apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49There were errors while scheduling course on :Įvyko klaidų, o planavimas kursą:
2702DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPrieš pajamų sąskaita
2703apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87{0}% Delivered{0}% Paskelbta
2704apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Prekė {0}: Užsakytas Kiekis {1} negali būti mažesnis nei minimalus užsakymo Kiekis {2} (apibrėžtą punktas).
2705DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMėnesio pasiskirstymas procentais
2706DocType: TerritoryTerritory TargetsTeritorija tikslai
2707DocType: Delivery NoteTransporter Infotransporteris Informacija
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379Please set default {0} in Company {1}Prašome nustatyti numatytąjį {0} įmonėje {1}
2709DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgePradinė padėtis nuo viršaus
2710apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesTas pats tiekėjas buvo įrašytas kelis kartus
2711DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedPirkimui užsakyti punktas Pateikiamas
2712apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyĮmonės pavadinimas negali būti Įmonės
2713apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Laiškas vadovai dėl spausdinimo šablonus.
2714apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Pavadinimus spausdinimo šablonų pvz išankstinio mokėjimo sąskaitą.
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184Valuation type charges can not marked as InclusiveVertinimo tipas mokesčiai negali pažymėta kaip įskaičiuota
2716DocType: POS ProfileUpdate StockAtnaujinti sandėlyje
2717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Įvairūs UOM daiktų bus neteisinga (iš viso) Grynasis svoris vertės. Įsitikinkite, kad grynasis svoris kiekvieno elemento yra toje pačioje UOM.
2718apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Balsuok
2719DocType: AssetJournal Entry for ScrapŽurnalo įrašą laužo
2720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NotePrašome traukti elementus iš važtaraštyje
2721apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Journal Entries {0} are un-linkedŽurnalas įrašai {0} yra JT susietų
2722apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Įrašų visų tipo paštu, telefonu, pokalbiai, apsilankymo, ir tt ryšių
2723DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsGamintojai naudojami daiktai
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanyPaminėkite suapvalinti sąnaudų centro įmonėje
2725DocType: Purchase InvoiceTermssąlygos
2726DocType: Academic TermTerm Nameterminas Vardas
2727DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredPirkimui užsakyti Reikalinga
2728Item-wise Sales HistoryPrekė išmintingas Pardavimų istorija
2729DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountIš viso sankcijos suma
2730Purchase Analyticspirkimo Analytics "
2731DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemVažtaraštis punktas
2732DocType: Expense ClaimTaskužduotis
2733DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Nuoroda eilutė #
2734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Partijos numeris yra privalomas punktas {0}
2735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Tai yra šaknų pardavimo asmuo ir negali būti pakeisti.
2736Stock Ledgerakcijų Ledgeris
2737apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Balsuok: {0}
2738DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountValiutų Pelnas / nuostolis paskyra
2739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDarbuotojų ir lankymas
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Tikslas turi būti vienas iš {0}
2741apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressPašalinti nuorodą klientas, tiekėjas, pardavimo partneriu ir švino, nes jis yra tavo Įmonės adresas
2742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itUžpildykite formą ir išsaugokite jį
2743DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusAtsisiųskite ataskaitą, kurioje visų žaliavų su savo naujausia inventoriaus būklę
2744apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumBendruomenė Forumas
2745DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationPalikite balansas Prieš taikymas
2746DocType: SMS CenterSend SMSsiųsti SMS
2747DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordPlotis suma žodžiu
2748DocType: CompanyDefault Letter HeadNumatytasis raštas vadovas
2749DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsGauk daiktai iš atvirų Materialiųjų Prašymai
2750DocType: ItemStandard Selling RateStandartinė pardavimo kursą
2751DocType: AccountRate at which this tax is appliedNorma, kuri yra taikoma ši mokesčių
2752apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyPertvarkyti Kiekis
2753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29Current Job OpeningsDabartinis darbas Angos
2754DocType: CompanyStock Adjustment AccountVertybinių popierių reguliavimas paskyra
2755DocType: Journal EntryWrite OffNusirašinėti
2756DocType: Timesheet DetailOperation IDoperacija ID
2757DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Sistemos vartotojas (Prisijunk) adresas. Jei nustatyta, ji taps nutylėjimą visiems HR formas.
2758apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Nuo {1}
2759DocType: Taskdepends_onpriklauso nuo
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersPavadinimas naują paskyrą. Pastaba: nekurkite sąskaitas klientai ir tiekėjai
2761DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Pakeiskite įrankis
2762apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesŠalis protinga numatytasis adresas Šablonai
2763DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerTiekėjas pristato Klientui
2764apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Forma / Prekės / {0}) yra sandelyje
2765apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateKitas data turi būti didesnis nei Skelbimo data
2766apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850Show tax break-upRodyti mokesčių lengvata viršų
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Dėl / Nuoroda data negali būti po {0}
2768apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportDuomenų importas ir eksportas
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itAkcijų įrašai egzistuoti prieš {0} sandėlio, todėl jūs negalite iš naujo priskirti ar pakeisti ją
2770apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundStudentai Surasta
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateSąskaita Siunčiamos data
2772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24SellParduoti
2773DocType: Sales InvoiceRounded Totalsuapvalinti Iš viso
2774DocType: Product BundleList items that form the package.Sąrašas daiktų, kurie sudaro paketą.
2775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Procentas paskirstymas turi būti lygus 100%
2776DocType: Serial NoOut of AMCIš AMC
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsTaškų nuvertinimai REZERVUOTA negali būti didesnis nei bendras skaičius nuvertinimai
2778apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitPadaryti Priežiūros vizitas
2779apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} rolePrašome susisiekti su vartotojo, kuris turi pardavimo magistras Manager {0} vaidmenį
2780DocType: CompanyDefault Cash AccountNumatytasis pinigų sąskaitos
2781apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Įmonės (ne klientas ar tiekėjas) meistras.
2782apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5This is based on the attendance of this StudentTai yra, remiantis šio mokinių lankomumą
2783apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165Add more items or open full formPridėti daugiau elementų arba atidaryti visą formą
2784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Prašome įvesti "numatyta pristatymo data"
2785apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPristatymo Pastabos {0} turi būti atšauktas prieš panaikinant šį pardavimo užsakymų
2786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalMokama suma + nurašyti suma negali būti didesnė nei IŠ VISO
2787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} yra neteisingas SERIJOS NUMERIS už prekę {1}
2788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Pastaba: Nėra pakankamai atostogos balansas Palikti tipas {0}
2789DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramos Dalyvio mokestis
2790DocType: ItemSupplier ItemsTiekėjo daiktai
2791DocType: OpportunityOpportunity Typegalimybė tipas
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New Companynauja Įmonės
2793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Kaina centras yra reikalingas "Pelno ir nuostolio" paskyros {0}
2794apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanySandoriai gali būti išbraukta tik Bendrovės kūrėjo
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Neteisingas skaičius didžiąją knygą Įrašai nerasta. Galbūt pasirinkote neteisingą sąskaitą sandoryje.
2796DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthKomunalinės Plotis
2797DocType: ProgramFee Schedulemokestis Tvarkaraštis
2798DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPaskelbti Prieinamumas
2799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Gimimo data negali būti didesnis nei dabar.
2800Stock Ageingakcijų senėjimas
2801apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheetdarbo laiko apskaitos žiniaraštis
2802apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228{0} '{1}' is disabled{0} "{1}" yra išjungta
2803apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNustatyti kaip Open
2804DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeNuskaityti čekis
2805DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Siųsti automatinius laiškus Kontaktai, kaip pateikti sandorių.
2806apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 33 punktas
2807DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailKlientų Kontaktai El.paštas
2808DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsPunktas ir garantijos informacija
2809DocType: Sales TeamContribution (%)Indėlis (%)
2810apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPastaba: mokėjimo įrašas nebus sukurtos nuo "pinigais arba banko sąskaitos" nebuvo nurodyta
2811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178Responsibilitiesatsakomybė
2812DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountKompensuojamos Pretenzija paskyra
2813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14Templatešablonas
2814DocType: Sales PersonSales Person NamePardavimų Asmuo Vardas
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tablePrašome įvesti atleast 1 sąskaitą lentelėje
2816apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersPridėti Vartotojai
2817DocType: Pricing RuleItem GroupPrekė grupė
2818DocType: ItemSafety Stocksaugos kodas
2819DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationprieš susitaikymo
2820apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Norėdami {0}
2821DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Mokesčiai ir rinkliavos Pridėta (Įmonės valiuta)
2822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePrekė Mokesčių eilutė {0} turi atsižvelgti tipo mokesčio ar pajamų ar sąnaudų arba Apmokestinimo
2823DocType: Sales OrderPartly Billeddalinai Įvardintas
2824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} must be a Fixed Asset ItemPrekė {0} turi būti ilgalaikio turto
2825DocType: ItemDefault BOMnumatytasis BOM
2826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmPrašome iš naujo tipo įmonės pavadinimas patvirtinti
2827apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtVisos negrąžintos Amt
2828DocType: TimesheetTotal Hoursviso valandų
2829DocType: Journal EntryPrinting SettingsSpausdinimo nustatymai
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Iš viso debetas turi būti lygus Kreditai. Skirtumas yra {0}
2831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobiliai
2832DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountIlgalaikio turto sąskaita
2833DocType: Salary Structure EmployeeVariablekintamas
2834apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteNuo važtaraštyje
2835DocType: POS ProfileAllow Partial PaymentLeiskite dalinis mokėjimas
2836DocType: Timesheet DetailFrom Timenuo Laikas
2837DocType: Notification ControlCustom MessagePasirinktinis pranešimas
2838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvesticinės bankininkystės
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryPinigais arba banko sąskaitos yra privalomas priimant mokėjimo įrašą
2840DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKainų sąrašas Valiutų kursai
2841DocType: Purchase Invoice ItemRatekursas
2842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60Interninternas
2843DocType: Stock EntryFrom BOMnuo BOM
2844DocType: AssessmentAssessment Codevertinimas kodas
2845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32Basicpagrindinis
2846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenAkcijų sandoriai iki {0} yra sušaldyti
2847apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prašome spausti "Generuoti grafiką"
2848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leaveData turi būti toks pat, kaip iš datą pusę dienos atostogų
2849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mpvz KG, padalinys, Nr m
2850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateNuorodos Nr yra privaloma, jei įvedėte Atskaitos data
2851DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentmokėjimo dokumentą
2852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthStojant data turi būti didesnis nei gimimo data
2853DocType: Salary SlipSalary StructurePajamos struktūra
2854DocType: AccountBankbankas
2855apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineAviakompanija
2856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752Issue Materialklausimas Medžiaga
2857DocType: Material Request ItemFor WarehouseSandėliavimo
2858DocType: EmployeeOffer DateSiūlau data
2859apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33Quotationscitatos
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Jūs esate neprisijungę. Jūs negalite įkelti, kol turite tinklą.
2861DocType: Hub SettingsAccess TokenPrieigos raktas
2862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nėra Studentų grupės sukurta.
2863DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerijos Nr
2864apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstPrašome įvesti maintaince Details pirmas
2865DocType: Purchase InvoicePrint LanguageSpausdinti kalba
2866DocType: Salary SlipTotal Working HoursIš viso darbo valandų
2867DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesĮskaitant daiktų sub asamblėjose
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122Enter value must be positiveĮveskite vertė turi būti teigiamas
2869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96All Territoriesvisos teritorijos
2870DocType: Purchase InvoiceItemsDaiktai
2871apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23Student is already enrolled.Studentų jau mokosi.
2872DocType: Fiscal YearYear Namemetai Vardas
2873DocType: Process PayrollProcess Payrollprocesas Darbo užmokesčio
2874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221There are more holidays than working days this month.Yra daugiau švenčių nei darbo dienas šį mėnesį.
2875DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemPrekės Rinkinys punktas
2876DocType: Sales PartnerSales Partner NamePartneriai pardavimo Vardas
2877apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96Request for QuotationsPrašymas citatos
2878DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountMaksimalus Sąskaitos faktūros suma
2879apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Customersklientai
2880DocType: AssetPartially Depreciateddalinai nudėvimas
2881DocType: IssueOpening Timeatidarymo laikas
2882apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredIš ir į datas, reikalingų
2883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesVertybinių popierių ir prekių biržose
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Numatytasis vienetas priemonė variantas "{0}" turi būti toks pat, kaip Šablonas "{1}"
2885DocType: Shipping RuleCalculate Based OnApskaičiuoti remiantis
2886DocType: Delivery Note ItemFrom Warehouseiš sandėlio
2887DocType: AssessmentSupervisor Namepriežiūros Vardas
2888DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalVertinimas ir viso
2889DocType: Tax RuleShipping CityPristatymas Miestas
2890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setŠis elementas yra {0} (Šablonas) Variantas. Atributai bus nukopijuoti iš šablono, jei "Ne Kopijuoti" yra nustatytas
2891DocType: AccountPurchase Userpirkimo Vartotojas
2892DocType: Notification ControlCustomize the NotificationTinkinti Pranešimas
2893apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsPinigų srautai iš operacijų
2894apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedNumatytasis adresas Šablonas ištrinti negalima
2895DocType: Sales InvoiceShipping RulePristatymas taisyklė
2896DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersRibojamas iki 12 simbolių
2897DocType: Journal EntryPrint HeadingSpausdinti pozicijoje
2898DocType: Maintenance ScheduleMaintenance Managerpriežiūra direktorius
2899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroBendras negali būti nulis
2900apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dienos nuo paskutinė užsakymo" turi būti didesnis nei arba lygus nuliui
2901DocType: AssetAmended FromIš dalies pakeistas Nuo
2902apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw Materialžaliava
2903DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSekite elektroniniu paštu
2904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesAugalai ir išstumti
2905DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountMokesčių suma, nuolaidos suma
2906DocType: Payment EntryInternal Transfervidaus perkėlimo
2907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Vaikų sąskaita egzistuoja šioje sąskaitoje. Jūs negalite trinti šią sąskaitą.
2908apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBet tikslas Kiekis arba planuojama suma yra privalomi
2909apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485No default BOM exists for Item {0}Nėra numatytąją BOM egzistuoja punkte {0}
2910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336Please select Posting Date firstPrašome pasirinkti Skelbimo data pirmas
2911apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateAtidarymo data turėtų būti prieš uždarant data
2912DocType: Leave Control PanelCarry ForwardTęsti
2913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKaina centras su esamais sandoriai negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
2914DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dienų, kuriomis Šventės blokuojami šiame skyriuje.
2915Producedpagamintas
2916DocType: ItemItem Code for SuppliersPrekės kodas tiekėjams
2917DocType: IssueRaised By (Email)Iškeltas (el)
2918DocType: Mode of PaymentGeneralbendras
2919apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach Letterheadprisegti Firminiai
2920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Negali atskaityti, kai kategorija skirta "Vertinimo" arba "vertinimo ir viso"
2921apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Sąrašas savo mokesčių vadovai (pvz PVM, muitinės ir tt, jie turėtų turėti unikalius vardus) ir jų standartiniai tarifai. Tai padės sukurti standartinį šabloną, kurį galite redaguoti ir pridėti daugiau vėliau.
2922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Eilės Nr Reikalinga už Serijinis punkte {0}
2923apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesRungtynių Mokėjimai sąskaitų faktūrų
2924DocType: Journal EntryBank Entrybankas įrašas
2925DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Taikoma (paskyrimas)
2926apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartĮ krepšelį
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByGrupuoti pagal
2928DocType: GuardianInterestsPomėgiai
2929apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Įjungti / išjungti valiutas.
2930DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGauk Material užklausa
2931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensespašto išlaidas
2932apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Iš viso (Amt)
2933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisurePramogos ir poilsis
2934DocType: Quality InspectionItem Serial NoPrekė Serijos Nr
2935apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentIš viso dabartis
2936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting Statementsapskaitos ataskaitos
2937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Hourvalanda
2938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerijinis punktas {0} negali būti atnaujintas \ naudojant Inventorinis susitaikymo
2939DocType: Scheduling ToolDaydiena
2940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNauja Serijos Nr negalite turime sandėlyje. Sandėlių turi nustatyti vertybinių popierių atvykimo arba pirkimo kvito
2941DocType: LeadLead TypeŠvinas tipas
2942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122You are not authorized to approve leaves on Block DatesJūs nesate įgaliotas tvirtinti lapus Block Datos
2943apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedVisi šie elementai jau buvo sąskaitoje
2944apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Gali būti patvirtintas {0}
2945DocType: ItemDefault Material Request TypeNumatytasis Medžiaga Prašymas tipas
2946DocType: Student ApplicantAP.Ap.
2947apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7Unknownnežinomas
2948DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPristatymas taisyklė sąlygos
2949DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNaujas BOM po pakeitimo
2950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639Point of SalePardavimo punktas
2951DocType: Payment EntryReceived Amountgautos sumos
2952DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderSukurti visiškai kiekio, ignoruojant kiekį jau tam
2953DocType: AccountTaxmokestis
2954DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolGamybos planavimo įrankis
2955DocType: Quality InspectionReport DateAtaskaitos data
2956DocType: StudentMiddle NameAntras vardas
2957DocType: C-FormInvoicesSąskaitos
2958DocType: Job OpeningJob TitleDarbo pavadinimas
2959apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Gramgramas
2960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kiekis, Gamyba turi būti didesnis nei 0.
2961apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Aplankykite ataskaitą priežiūros skambučio.
2962DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityAtnaujinti Įvertinti ir prieinamumas
2963DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procentas jums leidžiama gauti arba pristatyti daugiau prieš užsakyto kiekio. Pavyzdžiui: Jei užsisakėte 100 vienetų. ir jūsų pašalpa yra 10%, tada jums yra leidžiama gauti 110 vienetų.
2964DocType: POS ProfileCustomer GroupKlientų grupė
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Expense account is mandatory for item {0}Kompensuojamos sąskaitos yra privalomas už prekę {0}
2966DocType: ItemWebsite DescriptionInterneto svetainė Aprašymas
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83Next Depreciation Date must be on or after todayKitas Nusidėvėjimas data turi būti nuo ar po šiandien
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityGrynasis pokytis nuosavo kapitalo
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145Please cancel Purchase Invoice {0} firstPrašome anuliuoti sąskaitą-faktūrą {0} pirmas
2970DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Galiojimo data
2971Sales Registerpardavimų Registruotis
2972DocType: QuotationQuotation Lost ReasonCitata Pamiršote Priežastis
2973apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainPasirinkite savo domeną
2974DocType: AddressPlantaugalas
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330Transaction reference no {0} dated {1}Operacijos identifikacinis ne {0} data {1}
2976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Nėra nieko keisti.
2977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107Summary for this month and pending activitiesSantrauka šį mėnesį ir laukiant veikla
2978DocType: Customer GroupCustomer Group NameKlientų Grupės pavadinimas
2979apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementPinigų srautų ataskaita
2980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Prašome pašalinti šioje sąskaitoje faktūroje {0} iš C formos {1}
2981DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearPrašome pasirinkti perkelti skirtumą, jei taip pat norite įtraukti praėjusius finansinius metus balanso palieka šią fiskalinių metų
2982DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePrieš čekių tipas
2983DocType: ItemAttributesatributai
2984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644Get ItemsGauk daiktai
2985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210Please enter Write Off AccountPrašome įvesti nurašyti paskyrą
2986apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DatePaskutinė užsakymo data
2987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41Account {0} does not belongs to company {1}Sąskaita {0} nėra siejamas su kompanijos {1}
2988DocType: C-FormC-FormC-Forma
2989apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesPažymėti Dalyvavimas kelių darbuotojų
2990DocType: Payment RequestInitiatedinicijuotas
2991DocType: Production OrderPlanned Start DatePlanuojama pradžios data
2992DocType: Serial NoCreation Document TypeKūrimas Dokumento tipas
2993DocType: Leave TypeIs EncashAr inkasuoti
2994DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobilus Nėra
2995DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNaujų lapų Paskirti
2996apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265Project-wise data is not available for QuotationProjektų išmintingas duomenys nėra prieinami Citata
2997DocType: ProjectExpected End DateTikimasi Pabaigos data
2998DocType: Budget AccountBudget Amountbiudžeto dydis
2999DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleVertinimas Šablonas Pavadinimas
3000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101Commercialprekybos
3001DocType: Payment EntryAccount Paid ToSąskaita Paide
3002apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemTėvų {0} Prekė turi būti ne riedmenys
3003apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Visi produktus ar paslaugas.
3004DocType: Supplier QuotationSupplier Addresstiekėjas Adresas
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Eilutės {0} # sąskaita turi būti tipo "ilgalaikio turto"
3006apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyiš Kiekis
3007apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleTaisyklės apskaičiuoti siuntimo sumą už pardavimą
3008apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30Series is mandatorySerija yra privalomi
3009apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinansinės paslaugos
3010apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsVeiklos rūšys Time Įrašai
3011DocType: Tax RuleSalespardavimų
3012DocType: Stock Entry DetailBasic Amountbazinis dydis
3013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Sandėlių reikalingas akcijų punkte {0}
3014DocType: Leave AllocationUnused leavesnepanaudoti lapai
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155Crkr
3016DocType: Tax RuleBilling Stateatsiskaitymo valstybė
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250Transferperkėlimas
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} nėra susijęs su asmens sąskaita {2}
3019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Paduok sprogo BOM (įskaitant mazgus)
3020DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Taikoma (Darbuotojų)
3021apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115Due Date is mandatoryTerminas yra privalomi
3022apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Taškinis atributas {0} negali būti 0
3023DocType: Journal EntryPay To / Recd FromApmokėti / Recd Nuo
3024DocType: Naming SeriesSetup SeriesSąranka serija
3025DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DateNorėdami sąskaitos faktūros išrašymo data
3026DocType: SupplierContact HTMLSusisiekite su HTML
3027Inactive Customersneaktyvūs Klientai
3028DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receiptspirkimo kvitai
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Kaip kainodaros taisyklė yra taikoma?
3030DocType: Quality InspectionDelivery Note NoVažtaraštis Nėra
3031DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdJei pažymėta, tik Pirkimo medžiaga prašymai galutinių žaliavų bus įtrauktas į Materialiųjų prašymus. Priešingu atveju, bus sukurta Medžiaga Prašymai tėvų daiktų
3032DocType: Cheque Print TemplateMessage to showŽinutė rodoma
3033DocType: CompanyRetailMažmeninė
3034apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120Customer {0} does not existKlientų {0} neegzistuoja
3035DocType: AttendanceAbsentnėra
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587Product BundlePrekės Rinkinys
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Eilutės {0}: Neteisingas nuoroda {1}
3038DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplatePirkimo mokesčius bei rinkliavas šabloną
3039DocType: Upload AttendanceDownload Templateparsisiųsti Šablonas
3040DocType: TimesheetTS-TS-
3041DocType: GL EntryRemarksPastabos
3042DocType: Payment EntryAccount Paid FromSąskaita mokama iš
3043DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeŽaliavų punktas kodas
3044DocType: Journal EntryWrite Off Based OnNurašyti remiantis
3045DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldRodyti Brūkšninis kodas laukas
3046apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742Send Supplier EmailsSiųsti Tiekėjo laiškus
3047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Pajamos jau tvarkomi laikotarpį tarp {0} ir {1}, palikite taikymo laikotarpį negali būti tarp šios datos intervalą.
3048apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.Įrengimas rekordas Serijos Nr
3049DocType: Guardian InterestGuardian Interestglobėjas Palūkanos
3050DocType: TimesheetEmployee DetailDarbuotojų detalės
3051apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalBūsima data diena ir Pakartokite Mėnesio diena turi būti lygi
3052apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aNurodykite
3053apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageNustatymai svetainės puslapyje
3054DocType: Offer LetterAwaiting ResponseLaukiama atsakymo
3055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58Abovevirš
3056apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}Neteisingas atributas {0} {1}
3057DocType: Salary SlipEarning & DeductionPelningiausi & išskaičiavimas
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77Account {0} cannot be a GroupSąskaita {0} negali būti Grupė
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Neprivaloma. Šis nustatymas bus naudojami filtruoti įvairiais sandoriais.
3060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107Negative Valuation Rate is not allowedNeigiamas vertinimas Balsuok neleidžiama
3061DocType: Holiday ListWeekly OffSavaitės Išjungtas
3062DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Dėl pvz 2012, 2012-13
3063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39Provisional Profit / Loss (Credit)Laikinas Pelnas / nuostolis (kreditas)
3064DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceGrįžti Against pardavimo sąskaita-faktūra
3065apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 55 punktas
3066DocType: Serial NoCreation TimeSukūrimo laikas
3067apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueIš viso pajamų
3068DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpPrekės Rinkinys Pagalba
3069Monthly Attendance SheetMėnesio Lankomumas lapas
3070DocType: Production Order ItemProduction Order ItemGamybos Užsakyti punktas
3071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundĮrašų rasta
3072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetIšlaidos metalo laužą turto
3073apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Kaina centras yra privalomas punktas {2}
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626Get Items from Product BundleGauti prekes iš prekė Bundle
3075DocType: AssetStraight LineTiesi linija
3076DocType: Project UserProject UserProjektų Vartotojas
3077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} is inactiveSąskaita {0} neaktyvus
3078DocType: GL EntryIs AdvanceAr Išankstinis
3079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryLankomumas Iš data ir lankomumo data yra privalomi
3080apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPrašome įvesti "subrangos sutartis", nes taip ar ne
3081DocType: Sales TeamContact No.Kontaktinė Nr
3082DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesApmokėjimo įrašai
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Pelnas ir nuostoliai" tipo sąskaita {0} neleidžiama atidarymas įrašą
3084DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGauk Studentai iš
3085DocType: Hub SettingsSeller CountryPardavėjo šalis
3086apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePaskelbti daiktai tinklalapyje
3087DocType: Authorization RuleAuthorization Ruleautorizacija taisyklė
3088DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsNuostatos ir sąlygos detalės
3089apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86Specificationsspecifikacija
3090DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplatePardavimų Mokesčiai ir rinkliavos Šablonų
3091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesDrabužiai ir aksesuarai
3092apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderTaškų ordino
3093DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / reklama, kuri parodys ant produkto sąrašo viršuje.
3094DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountNurodykite sąlygas apskaičiuoti siuntimo sumą
3095DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesVaidmuo leidžiama nustatyti užšaldytų sąskaitų ir redaguoti Šaldyti įrašai
3096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNegali konvertuoti Cost centrą knygoje, nes ji turi vaikų mazgai
3097apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening Valueatidarymo kaina
3098DocType: Salary DetailFormulaformulė
3099apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serijinis #
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesKomisija dėl pardavimo
3101DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionVertė / Aprašymas
3102apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Eilutės # {0}: Turto {1} negali būti pateikti, tai jau {2}
3103DocType: Tax RuleBilling Countryatsiskaitymo Šalis
3104DocType: Production OrderExpected Delivery DateNumatomas pristatymo datos
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debeto ir kredito nėra vienoda {0} # {1}. Skirtumas yra {2}.
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesReprezentacinės išlaidos
3107apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPardavimų sąskaita faktūra {0} turi būti atšauktas iki atšaukti šį pardavimo užsakymų
3108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60Ageamžius
3109DocType: Sales Invoice TimesheetBilling Amountatsiskaitymo suma
3110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.nurodyta už prekę Neteisingas kiekis {0}. Kiekis turėtų būti didesnis nei 0.
3111apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Paraiškos atostogas.
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedSąskaita su esamais sandoris negali būti išbrauktas
3113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal Expensesteisinės išlaidos
3114DocType: Purchase InvoicePosting TimeSiunčiamos laikas
3115DocType: Sales Order% Amount Billed% Suma Įvardintas
3116DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsSandėlių rezervuoti daiktus
3117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone Expensestelefono išlaidas
3118DocType: Sales PartnerLogologotipas
3119DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Pažymėkite, jei norite priversti vartotoją prieš taupymo pasirinkti seriją. Nebus nutylėjimą, jei jums patikrinti tai.
3120apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117No Item with Serial No {0}Nėra Prekė su Serijos Nr {0}
3121apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAtviri Pranešimai
3122DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Skirtumas Suma (Įmonės valiuta)
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensestiesioginės išlaidos
3124apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} yra negaliojantis e-paštas adresas "Pranešimas \ pašto adresas"
3125apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNaujas klientas pajamos
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesKelionės išlaidos
3127DocType: Maintenance VisitBreakdownPalaužti
3128apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSąskaita: {0} su valiutos: {1} negalima pasirinkti
3129DocType: Bank Reconciliation DetailCheque Datečekis data
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Sąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} nepriklauso įmonės: {2}
3131DocType: Program Enrollment ToolStudent Applicantsstudentų Pareiškėjai
3132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Sėkmingai ištrinta visus sandorius, susijusius su šios bendrovės!
3133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateKaip ir data
3134DocType: AppraisalHRHR
3135DocType: Program EnrollmentEnrollment DatePriėmimo data
3136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Probationišbandymas
3137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsAtlyginimo komponentai
3138DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNauja akademiniai metai
3139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Payment of salary for the month {0} and year {1}Mokėjimo atlyginimo per mėnesį {0} ir metus {1}
3140DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAutomatinis įterpti Kainų sąrašas norma, jei trūksta
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountIš viso sumokėta suma
3142DocType: Production Order ItemTransferred Qtyperkelta Kiekis
3143apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11Navigatingnavigacija
3144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Planningplanavimas
3145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14Issuedišduotas
3146DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Iš viso Atsiskaitymo suma (per laiko Įrašai)
3147apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemMes parduodame šį Elementą
3148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier Idtiekėjas ID
3149DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsMokėjimo šliuzai detalės
3150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Quantity should be greater than 0Kiekis turėtų būti didesnis už 0
3151DocType: Journal EntryCash EntryPinigai įrašas
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesVaiko mazgai gali būti kuriamos tik pagal "grupė" tipo mazgų
3153DocType: Academic YearAcademic Year NameAkademiniai metai Vardas
3154DocType: Sales PartnerContact DescKontaktinė Aprašymo
3155apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipas lapų kaip atsitiktinis, serga ir tt
3156DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Siųsti reguliarius suvestines ataskaitas elektroniniu paštu.
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Sales invoice submitted sucessfully.Pardavimų sąskaita faktūra pateikiama sėkmingai.
3158DocType: Payment EntryPE-PE-
3159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}Prašome nustatyti numatytąją sąskaitą išlaidų teiginio tipas {0}
3160DocType: Assessment ResultStudent NameStudento vardas
3161apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104Assessment Schedulevertinimas Tvarkaraštis
3162DocType: BrandItem ManagerPrekė direktorius
3163DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeNumatytasis Tiekėjas tipas
3164DocType: Production OrderTotal Operating CostIš viso eksploatavimo išlaidos
3165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesPastaba: Prekės {0} įvesta kelis kartus
3166apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Visi kontaktai.
3167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationĮmonės santrumpa
3168DocType: GL EntryParty Typešalis tipas
3169apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78Raw material cannot be same as main ItemŽaliava negali būti tas pats kaip pagrindinis elementas
3170DocType: Item Attribute ValueAbbreviationsantrumpa
3171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNe authroized nuo {0} viršija ribas
3172apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Pajamos šablonas meistras.
3173DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMaksimalus dienų atostogas Leido
3174apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartNustatyti Mokesčių taisyklė krepšelį
3175DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedMokesčiai ir rinkliavos Pridėta
3176Sales Funnelpardavimų piltuvas
3177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25Abbreviation is mandatorySantrumpa yra privalomi
3178Qty to TransferKiekis perkelti
3179apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Citatos klientų ar.
3180DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockVaidmuo leidžiama redaguoti šaldytą žaliavą
3181Territory Target Variance Item Group-WiseTeritorija Tikslinė Dispersija punktas grupė-Išminčius
3182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All Customer GroupsVisi klientų grupėms
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78Accumulated Monthlysukauptas Mėnesio
3184apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} yra privalomas. Gal Valiutų įrašas nėra sukurtas {1} ir {2}.
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Mokesčių šablonas yra privalomi.
3186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existSąskaita {0}: Tėvų sąskaitą {1} neegzistuoja
3187DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Kainų sąrašas greitis (Įmonės valiuta)
3188DocType: Products SettingsProducts Settingsproduktai Nustatymai
3189DocType: AccountTemporarylaikinas
3190DocType: AddressPreferred Billing AddressPageidautina Atsiskaitymo Adresas
3191DocType: ProgramCourseskursai
3192DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage Allocationprocentas paskirstymas
3193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Secretarysekretorius
3194DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionJei išjungti "žodžiais" srityje nebus matomas bet koks sandoris
3195DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSkirtingai vienetas elementą
3196DocType: Pricing RuleBuyingpirkimas
3197DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byDarbuotojų Įrašai turi būti sukurtas
3198DocType: POS ProfileApply Discount OnTaikyti nuolaidą
3199Reqd By DateReqd Pagal datą
3200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138Creditorskreditoriai
3201DocType: AssessmentAssessment Namevertinimas Vardas
3202apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95Row # {0}: Serial No is mandatoryEilutės # {0}: Serijos Nr privaloma
3203DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPrekė Išminčius Mokesčių detalės
3204apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute Abbreviationinstitutas santrumpa
3205Item-wise Price List RatePrekė išmintingas Kainų sąrašas Balsuok
3206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859Supplier Quotationtiekėjas Citata
3207DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti citatos.
3208apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7Collect Feesrinkti mokesčius
3209DocType: AttendanceATT-ATT-
3210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Brūkšninis kodas {0} jau naudojamas prekės {1}
3211DocType: LeadAdd to calendar on this datePridėti į kalendorių šią dieną
3212apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Taisyklės pridedant siuntimo išlaidas.
3213apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsArtimiausi renginiai
3214DocType: ItemOpening Stockatidarymo sandėlyje
3215apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredKlientas turi
3216apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} yra privalomas Grįžti
3217DocType: Purchase OrderTo ReceiveGauti
3218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
3219DocType: Email DigestIncome / ExpensePajamų / išlaidų
3220DocType: EmployeePersonal EmailAsmeniniai paštas
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceIš viso Dispersija
3222DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Jei įjungta, sistema bus po apskaitos įrašus inventoriaus automatiškai.
3223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragetarpininkavimas
3224DocType: AddressPostal CodePašto kodas
3225DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'minutėmis Atnaujinta per "Time Prisijungti"
3226DocType: CustomerFrom Leadnuo švino
3227apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Užsakymai išleido gamybai.
3228apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Pasirinkite fiskalinių metų ...
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453POS Profile required to make POS EntryPOS profilis reikalaujama, kad POS įrašą
3230DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsstoti Studentai
3231DocType: Hub SettingsName Tokenvardas ženklas
3232apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingStandartinė Parduodami
3233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Atleast one warehouse is mandatoryAtleast vienas sandėlis yra privalomas
3234DocType: Serial NoOut of WarrantyIš Garantija
3235DocType: BOM Replace ToolReplacepakeisti
3236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} prieš pardavimo sąskaita-faktūra {1}
3237DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3238DocType: Request for Quotation ItemProject Nameprojekto pavadinimas
3239DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountNurodyk, jei gautina nestandartinis sąskaita
3240DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseJei pajamos ar sąnaudos
3241DocType: Production OrderRequired ItemsReikalingi daiktai
3242DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceAkcijų vertės skirtumas
3243apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceŽmogiškieji ištekliai
3244DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentMokėjimo Susitaikymas Mokėjimo
3245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax Assetsmokesčio turtas
3246DocType: BOM ItemBOM NoBOM Nėra
3247DocType: InstructorINS/IP /
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherŽurnalo įrašą {0} neturi paskyros {1} arba jau suderinta su kitų kuponą
3249DocType: ItemMoving Averageslenkamasis vidurkis
3250DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM kuris bus pakeistas
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsElektroniniai įrengimai
3252DocType: AccountDebitdebetas
3253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lapai turi būti skiriama kartotinus 0,5
3254DocType: Production OrderOperation Costoperacijos išlaidas
3255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileĮkelti lankomumą iš .csv failą
3256apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding Amtneįvykdyti Amt
3257DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nustatyti tikslai punktas grupė-protingas šiam Pardavimų asmeniui.
3258DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Atsargos senesnis nei [diena]
3259apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleEilutės # {0}: turtas yra privalomas ilgalaikio turto pirkimas / pardavimas
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Jei du ar daugiau Kainodaros taisyklės yra rasta remiantis pirmiau minėtų sąlygų, pirmenybė taikoma. Prioritetas yra skaičius nuo 0 iki 20, o numatytoji reikšmė yra nulis (tuščias). Didesnis skaičius reiškia, kad jis bus viršesnės jei yra keli kainodaros taisyklės, kurių pačiomis sąlygomis.
3261apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskalinė Metai: {0} neegzistuoja
3262DocType: Currency ExchangeTo Currencyvaliutos
3263DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Leiskite šie vartotojai patvirtinti Leave Paraiškos bendrosios dienų.
3264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipai sąskaita reikalavimą.
3265DocType: ItemTaxesMokesčiai
3266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredMokama ir nepareiškė
3267DocType: ProjectDefault Cost CenterNumatytasis Kaina centras
3268DocType: Purchase InvoiceEnd Datepabaigos data
3269apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock TransactionsAkcijų sandoriai
3270DocType: BudgetBudget AccountsBiudžetinėse sąskaitose
3271DocType: EmployeeInternal Work HistoryVidaus darbo istoriją
3272DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountSukauptas nusidėvėjimas suma
3273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity "
3274DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackKlientų Atsiliepimai
3275DocType: AccountExpenseišlaidos
3276DocType: Sales InvoiceExhibitionparoda
3277apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77Company is mandatory, as it is your company addressBendrovė yra privalomas, nes tai jūsų įmonė adresas
3278DocType: Item AttributeFrom Rangenuo spektrui
3279apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81Syntax error in formula or condition: {0}Sintaksės klaida formulei ar būklės: {0}
3280apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemPrekė {0} ignoruojami, nes tai nėra sandėlyje punktas
3281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Pateikti šios produkcijos Rūšiuoti tolesniam perdirbimui.
3282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Norėdami netaikoma kainodaros taisyklė konkrečiu sandoriu, visos taikomos kainodaros taisyklės turi būti išjungta.
3283DocType: CompanyDomainDomenas
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28JobsDarbas
3285Sales Order TrendsPardavimų užsakymų tendencijos
3286DocType: EmployeeHeld Onvyks
3287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemGamybos punktas
3288Employee InformationDarbuotojų Informacija
3289apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Tarifas (%)
3290DocType: Stock Entry DetailAdditional CostPapildoma Kaina
3291apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateFinansinių metų pabaigos data
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNegali filtruoti pagal lakšto, jei grupuojamas kuponą
3293apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763Make Supplier QuotationPadaryti Tiekėjo Citata
3294DocType: Quality InspectionIncomingįeinantis
3295DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Medžiagų, reikalingų (Išpjovinė)
3296apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfĮtraukti vartotojus į savo organizaciją, išskyrus save
3297apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Eilutės # {0}: Serijos Nr {1} nesutampa su {2} {3}
3298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42Casual LeaveLaisvalaikio atostogos
3299DocType: BatchBatch IDSerija ID
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Pastaba: {0}
3301Delivery Note TrendsVažtaraštis tendencijos
3302apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103This Week's SummaryŠios savaitės suvestinė
3303apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSąskaita: {0} gali būti atnaujintas tik per vertybinių popierių sandorių
3304DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGauk kursai
3305DocType: GL EntryPartyšalis
3306DocType: Sales OrderDelivery DatePristatymo data
3307DocType: OpportunityOpportunity Dategalimybė data
3308DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptGrįžti Prieš pirkimo kvito
3309DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemUžklausimas punktas
3310DocType: Purchase OrderTo BillBill
3311DocType: Material Request% Ordered% Užsakytas
3312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Pieceworkvienetinį
3313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateVid. Ieško Balsuok
3314DocType: TaskActual Time (in Hours)Tikrasis laikas (valandomis)
3315DocType: EmployeeHistory In CompanyIstorija Company
3316apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112NewslettersNaujienų prenumerata
3317DocType: AddressShippinggabenimas
3318DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryAkcijų Ledgeris įrašas
3319DocType: DepartmentLeave Block ListPalikite Blokuoti sąrašas
3320DocType: CustomerTax IDMokesčių ID
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPrekė {0} nėra setup Serijos Nr. Skiltis turi būti tuščias
3322DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsSąskaitos Nustatymai
3323apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4Approvepatvirtinti
3324DocType: CustomerSales Partner and CommissionPardavimų partneris ir Komisija
3325DocType: OpportunityTo DiscussDiskutuoti
3326apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} vienetai {1} reikia {2} užbaigti šį sandorį.
3327DocType: SMS SettingsSMS SettingsSMS nustatymai
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsLaikinosios sąskaitos
3329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162Blackjuodas
3330DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM sprogimo punktas
3331DocType: AccountAuditorauditorius
3332apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} daiktai gaminami
3333DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeAtstumas nuo viršutinio krašto
3334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10Returnsugrįžimas
3335DocType: Production Order OperationProduction Order OperationGamybos Užsakyti Operacija
3336DocType: Pricing RuleDisableišjungti
3337DocType: Project TaskPending Reviewkol apžvalga
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Turto {0} negali būti sunaikintas, nes jis jau yra {1}
3339DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Bendras išlaidų pretenzija (per expense punktą)
3340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69Customer IdKliento ID
3341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentPažymėti Nėra
3342DocType: Journal Entry AccountExchange RateValiutos kursas
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Sales Order {0} is not submittedPardavimų užsakymų {0} nebus pateiktas
3344DocType: HomepageTag LineGairė linija
3345DocType: Fee ComponentFee Componentmokestis komponentas
3346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857Add items fromPridėti elementus iš
3347apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sandėlių {0}: Tėvų sąskaitą {1} nėra Bolong bendrovės {2}
3348DocType: Cheque Print TemplateRegularreguliarus
3349DocType: BOMLast Purchase RatePaskutinis užsakymo kaina
3350DocType: AccountAssetTurtas
3351DocType: Project TaskTask IDužduoties ID
3352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsAkcijų negali egzistuoti už prekę {0} nes turi variantus
3353Sales Person-wise Transaction SummaryPardavimų Asmuo išmintingas Sandorio santrauka
3354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existSandėlių {0} neegzistuoja
3355apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistruotis Dėl ERPNext Hub
3356DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMėnesio Paskirstymo Procentai
3357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchPasirinktas elementas negali turėti Serija
3358DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Medžiagų pristatytas prieš šią važtaraštyje
3359DocType: ProjectCustomer Detailsklientų informacija
3360DocType: EmployeeReports toPranešti
3361DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosĮveskite URL parametrą imtuvo Nr
3362DocType: Payment EntryPaid Amountsumokėta suma
3363DocType: AssessmentSupervisorvadovas
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710OnlinePrisijunges
3365Available Stock for Packing ItemsTurimas sandėlyje pakuoti prekės
3366DocType: Item VariantItem VariantPrekė variantas
3367apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultŠis adresas šabloną numatytąjį nustatymą, nes nėra kitos nutylėjimą
3368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Sąskaitos likutis jau debeto, jums neleidžiama nustatyti "Balansas turi būti" kaip "Kreditas"
3369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Quality Managementkokybės valdymas
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} has been disabledPrekė {0} buvo išjungta
3371apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Prašome įvesti kiekį punkte {0}
3372DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryDarbuotojų Išorinis Darbo istorija
3373DocType: Tax RulePurchasepirkti
3374apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyBalansas Kiekis
3375DocType: Item GroupParent Item GroupTėvų punktas grupė
3376apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} už {1}
3377apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost Centerssąnaudų centrams
3378DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyNorma, pagal kurią tiekėjas valiuta yra konvertuojamos į įmonės bazine valiuta
3379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Eilutės # {0}: laikus prieštarauja eilės {1}
3380DocType: OpportunityNext ContactKitas Susisiekite
3381apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Parametrų Gateway sąskaitos.
3382DocType: EmployeeEmployment TypeUžimtumas tipas
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsIlgalaikis turtas
3384DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossNustatyti keitimo pelnas / nuostolis
3385Cash FlowPinigų srautas
3386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88Application period cannot be across two alocation recordsTaikymo laikotarpis negali būti per du alocation įrašų
3387DocType: Item GroupDefault Expense AccountNumatytasis išlaidų sąskaita
3388DocType: StudentStudent Email IDStudentų E-mail ID
3389DocType: EmployeeNotice (days)Pranešimas (dienų)
3390DocType: Tax RuleSales Tax TemplatePardavimo mokestis Šablono
3391apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520Select items to save the invoicePasirinkite elementus išsaugoti sąskaitą faktūrą
3392DocType: EmployeeEncashment Dateišgryninimo data
3393DocType: AccountStock Adjustmentvertybinių popierių reguliavimas
3394apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Numatytasis Veiklos sąnaudos egzistuoja veiklos rūšis - {0}
3395DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanuojamas eksploatavimo išlaidos
3396apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}Pridedamas {0} # {1}
3397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBanko pažyma likutis vienam General Ledger
3398DocType: Job ApplicantApplicant NameVardas pareiškėjas
3399DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameKlientas / Prekės pavadinimas
3400DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsKompleksinė grupė ** daiktai ** į kitą ** punkte **. Tai yra naudinga, jei jūs susiejimas tam tikrą ** daiktai ** į pakuotę ir jums išlaikyti atsargas supakuotų ** daiktai **, o ne agregatas ** Elementą **. Paketas ** Prekės ** turės "Ar riedmenys", kaip "Ne" ir "Ar Pardavimų punktas" kaip "Taip". Pavyzdžiui: jeigu jūs parduodate Nešiojamieji kompiuteriai ir kuprinės atskirai ir turi ypatingą kainą, jei klientas perka tiek, tada Laptop + kuprinė bus naujas produktas Rinkinys punktas. Pastaba: BOM = Bill of Materials
3401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Serijos Nr privaloma punkte {0}
3402DocType: Item Variant AttributeAttributeatributas
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangePrašome nurodyti nuo / iki svyruoja
3404DocType: Serial NoUnder AMCpagal AMC
3405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPrekė vertinimas norma perskaičiuojama atsižvelgiant iškrauti išlaidų kvito sumą
3406apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Numatytieji nustatymai pardavimo sandorius.
3407DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDabartinis BOM
3408apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoPridėti Serijos Nr
3409apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22Warrantygarantija
3410DocType: Production OrderWarehousesSandėliai
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationarySpausdinti ir stacionarių
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} turtas negali būti perduotas
3413DocType: Workstationper hourper valandą
3414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingPirkimas
3415DocType: AnnouncementAnnouncementskelbimas
3416DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Sąskaita už sandėlio (nuolatinio inventorizavimo) bus sukurta pagal šią sąskaitą.
3417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Sandėlių negali būti išbrauktas, nes egzistuoja akcijų knygos įrašas šiame sandėlyje.
3418DocType: CompanyDistributionpasiskirstymas
3419apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8Amount PaidSumokėta suma
3420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Project ManagerProjekto vadovas
3421Quoted Item ComparisonCituojamas punktas Palyginimas
3422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70Dispatchišsiuntimas
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Maksimali nuolaida leidžiama punktu: {0} yra {1}%
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onGrynoji turto vertė, nuo
3425DocType: AccountReceivablegautinos
3426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsEilutės # {0}: Neleidžiama keisti tiekėjo Užsakymo jau egzistuoja
3427DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Vaidmenį, kurį leidžiama pateikti sandorius, kurie viršija nustatytus kredito limitus.
3428DocType: Sales InvoiceSupplier Referencetiekėjas Nuoroda
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844Master data syncing, it might take some timeMaster Data sinchronizavimą, tai gali užtrukti šiek tiek laiko
3430DocType: ItemMaterial Issuemedžiaga išdavimas
3431DocType: Hub SettingsSeller Descriptionpardavėjas Aprašymas
3432DocType: Employee EducationQualificationkvalifikacija
3433DocType: Item PriceItem PricePrekė Kaina
3434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentMuilas, skalbimo
3435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoFilmavimo ir vaizdo
3436apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedUžsakytas
3437DocType: Salary DetailComponentKomponentas
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Atidarymo Sukauptas nusidėvėjimas turi būti mažesnis arba lygus {0}
3439DocType: WarehouseWarehouse NameSandėlių Vardas
3440DocType: Naming SeriesSelect TransactionPasirinkite Sandorio
3441apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserPrašome įvesti patvirtinimo vaidmuo arba patvirtinimo vartotoją
3442DocType: Journal EntryWrite Off EntryNurašyti įrašą
3443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83Error in formula or conditionKlaida formulę ar būklės
3444DocType: BOMRate Of Materials Based OnNorma medžiagų pagrindu
3445apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support Analtyicsparamos Analtyics
3446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allNuimkite visus
3447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Įmonės trūksta sandėlių {0}
3448DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTerminai ir sąlygos
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Data turi būti per finansinius metus. Darant prielaidą, kad Norėdami data = {0}
3450DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcČia galite išsaugoti ūgį, svorį, alergijos, medicinos problemas ir tt
3451DocType: Leave Block ListApplies to CompanyTaikoma Company
3452apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNegali atšaukti, nes pateiktas sandėlyje Įėjimo {0} egzistuoja
3453DocType: Purchase InvoiceIn WordsŽodžiuose
3454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Today is {0}'s birthday!Šiandien {0} gimtadienis!
3455DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMedžiaga Prašymas Warehouse
3456DocType: Sales Order ItemFor Productiongamybai
3457DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3458DocType: Project TaskView TaskPeržiūrėti Užduotis
3459apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onJūsų finansiniai metai prasideda
3460DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3461Asset Depreciations and BalancesTurto Nusidėvėjimas ir likučiai
3462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Suma {0} {1} perkeliamas iš {2} į {3}
3463DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedGauti gautų išankstinių
3464DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsĮdėti / pašalinti gavėjus
3465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Sandorio neleidžiama prieš nutraukė gamybą Užsakyti {0}
3466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Norėdami nustatyti šią fiskalinių metų kaip numatytąjį, spustelėkite ant "Set as Default"
3467apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143Joinprisijungti
3468apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage Qtytrūkumo Kiekis
3469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Item variant {0} exists with same attributesPrekė variantas {0} egzistuoja pačių savybių
3470DocType: Salary SlipSalary SlipPajamos Kuponas
3471DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMarža norma arba suma
3472apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Norėdami data" reikalingas
3473DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Sukurti pakavimo lapelius paketai turi būti pareikšta. Naudota pranešti pakuotės numeris, pakuočių turinį ir jo svorį.
3474DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemPardavimų užsakymų punktas
3475DocType: Salary SlipPayment DaysAtsiskaitymo diena
3476DocType: CustomerDormantneveikiantis
3477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerSandėliai su vaikų mazgų negali būti konvertuojamos į sąskaitų knygos
3478DocType: BOMManage cost of operationsTvarkyti išlaidas operacijoms
3479DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Kai bet kuri iš patikrintų sandorių "Pateikė", elektroninio pašto Iššokantis automatiškai atidaryti siųsti el.laišką susijusios "Kontaktai" toje sandorio su sandoriu kaip priedą. Vartotojas gali arba negali siųsti laišką.
3480apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsBendrosios nuostatos
3481DocType: Employee EducationEmployee EducationDarbuotojų Švietimas
3482apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866It is needed to fetch Item Details.Jis reikalingas, kad parsiųsti Išsamesnė informacija.
3483DocType: Salary SlipNet PayGrynasis darbo užmokestis
3484DocType: AccountAccountsąskaita
3485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerijos Nr {0} jau gavo
3486Requested Items To Be TransferredPageidaujami daiktai turi būti perkeltos
3487DocType: Purchase InvoiceRecurring Idpasikartojančios ID
3488DocType: CustomerSales Team DetailsSales Team detalės
3489DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountIš viso ieškinių suma
3490apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Galimas galimybės pardavinėti.
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178Invalid {0}Neteisingas {0}
3492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Sick Leaveatostogos dėl ligos
3493DocType: Email DigestEmail Digestpaštas Digest "
3494DocType: Delivery NoteBilling Address NameAtsiskaitymo Adresas Pavadinimas
3495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresUniversalinės parduotuvės
3496DocType: WarehousePINPIN kodas
3497DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Bazinė Pakeisti Suma (Įmonės valiuta)
3498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313No accounting entries for the following warehousesNieko apskaitos įrašai šiuos sandėlius
3499apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102Save the document first.Išsaugoti dokumentą pirmas.
3500DocType: AccountChargeableApmokestinimo
3501DocType: CompanyChange AbbreviationPakeisti santrumpa
3502DocType: Expense Claim DetailExpense DateKompensuojamos data
3503DocType: ItemMax Discount (%)Maksimali nuolaida (%)
3504apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountPaskutinė užsakymo suma
3505DocType: BudgetWarnįspėti
3506DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Bet koks kitas pastabas, pažymėtina pastangų, kad reikia eiti į apskaitą.
3507DocType: BOMManufacturing Usergamyba Vartotojas
3508DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedŽaliavos Pateikiamas
3509DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatPasikartojančios Spausdinti Formatas
3510DocType: C-FormSeriesserija
3511apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateNumatomas pristatymo data negali būti prieš perkant įsakymu data
3512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesPrašome nustatyti Pavadinimų serijos {0} per Sąranka> Nustatymai> Webdesign Series
3513DocType: AppraisalAppraisal Templatevertinimas Šablono
3514DocType: Item GroupItem ClassificationPrekė klasifikavimas
3515apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Business Development ManagerVerslo plėtros vadybininkas
3516DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposePriežiūra vizito tikslas
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodlaikotarpis
3518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerBendra Ledgeris
3519apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsPeržiūrėti laidai
3520DocType: Program Enrollment ToolNew Programnauja programa
3521DocType: Item Attribute ValueAttribute ValuePavadinimas Reikšmė
3522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}Paštas tapatybės turi būti unikalus, jau egzistuoja {0}
3523Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Rekomenduojama Pertvarkyti lygis
3524DocType: Salary DetailSalary DetailPajamos detalės
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940Please select {0} firstPrašome pasirinkti {0} pirmas
3526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749Batch {0} of Item {1} has expired.Serija {0} punkto {1} yra pasibaigęs.
3527DocType: Sales InvoiceCommissionKomisija
3528apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Laikas lapas gamybai.
3529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37SubtotalTarpinė suma
3530DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><h4> numatytąjį šabloną </h4><p> Naudoja <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja šablonų</a> ir visus Adresas laukus (įskaitant pasirinktinius laukus, jei toks yra) bus galima </p><pre> <code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%}</code> </pre>
3531DocType: Salary DetailDefault Amountnumatytasis dydis
3532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92Warehouse not found in the systemSandėlių nerastas sistemos
3533apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106This Month's SummaryŠio mėnesio suvestinė
3534DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKokybės inspekcija skaitymas
3535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.&quot;Freeze Atsargos Senesni Than` turėtų būti mažesnis nei% d dienų.
3536DocType: Tax RulePurchase Tax TemplatePirkimo Mokesčių šabloną
3537Project wise Stock TrackingProjektų protinga sandėlyje sekimo
3538apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Priežiūros planas {0} egzistuoja nuo {0}
3539DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Tikrasis Kiekis (bent šaltinio / target)
3540DocType: Item Customer DetailRef Codeteisėjas kodas
3541apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Darbuotojų įrašus.
3542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Please set Next Depreciation DatePrašome nustatyti Kita nusidėvėjimo data
3543DocType: Payment GatewayPayment GatewayMokėjimo šliuzai
3544DocType: HR SettingsPayroll SettingsPayroll Nustatymai
3545apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Rungtynių nesusieti sąskaitų faktūrų ir mokėjimų.
3546apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderVieta Užsakyti
3547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerŠaknų negali turėti tėvų ekonominį centrą
3548apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Pasirinkite prekės ...
3549apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onSukauptas nusidėvėjimas nuo
3550DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-formos, taikomos
3551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Operacijos metu turi būti didesnis nei 0 darbui {0}
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatorySandėlių yra privalomi
3553DocType: SupplierAddress and ContactsAdresas ir kontaktai
3554DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konversijos detalės
3555apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Laikykite jį interneto draugiškas 900px (w) iki 100 piks (H)
3556DocType: ProgramProgram Abbreviationprogramos santrumpa
3557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Production Order cannot be raised against a Item TemplateGamybos nurodymas negali būti iškeltas prieš Prekės Šablonas
3558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMokesčiai yra atnaujinama pirkimo kvitą su kiekvieno elemento
3559DocType: Warranty ClaimResolved Bysprendžiami
3560DocType: AppraisalStart DatePradžios data
3561apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Skirti lapai laikotarpiui.
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedČekiai ir užstatai neteisingai išvalytas
3563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountSąskaita {0}: Jūs negalite priskirti save kaip patronuojančios sąskaitą
3564DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateKainų sąrašas Balsuok
3565DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Rodyti &quot;Sandėlyje&quot; arba &quot;nėra sandėlyje&quot; remiantis sandėlyje turimus šiame sandėlį.
3566apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Bilis medžiagos (BOM)
3567DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverVidutinis laikas, per kurį tiekėjas pateikia
3568DocType: Assessment ResultAssessment Resultvertinimo rezultatas
3569apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13Hoursvalandos
3570DocType: ProjectExpected Start DateTikimasi, pradžios data
3571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemPašalinti elementą jei mokesčiai nėra taikomi šio elemento
3572DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiPvz. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyOperacijos valiuta turi būti toks pat, kaip mokėjimo šliuzai valiuta
3574DocType: Payment EntryReceivegauti
3575DocType: Maintenance VisitFully Completedvisiškai užbaigtas
3576apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Visiškas
3577DocType: EmployeeEducational Qualificationedukacinė kvalifikacija
3578DocType: WorkstationOperating CostsVeiklos sąnaudos
3579DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededVeiksmų, jei sukauptos mėnesio biudžetas Viršytas
3580DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationPateikti steigti
3581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432Currency for {0} must be {1}Valiuta {0} turi būti {1}
3582DocType: AssetDisposal DateAtliekų data
3583DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverDarbuotojų atostogos Tvirtintojas
3584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Eilutės {0}: an Pertvarkyti įrašas jau yra šiam sandėlį {1}
3585apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Negali paskelbti, kad prarastas, nes Citata buvo padaryta.
3586DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerPirkimo magistras direktorius
3587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Production Order {0} must be submittedGamybos Užsakyti {0} turi būti pateiktas
3588apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prašome pasirinkti pradžios ir pabaigos data punkte {0}
3589apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Žinoma, yra privalomi eilės {0}
3590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateIki šiol gali būti ne anksčiau iš dienos
3591DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc dokumentų tipas
3592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesĮdėti / Redaguoti kainas
3593DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateČekis Spausdinti Šablono
3594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersSchema sąnaudų centrams
3595Requested Items To Be OrderedPageidaujami Daiktai nurodoma padengti
3596DocType: Price ListPrice List NameKainų sąrašas vardas
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181Totalssumos
3598DocType: BOMManufacturinggamyba
3599Ordered Items To Be DeliveredUžsakytas prekes turi būti pateikta
3600DocType: AccountIncomePajamos
3601DocType: Industry TypeIndustry Typepramonė tipas
3602apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Kažkas atsitiko!
3603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113Warning: Leave application contains following block datesĮspėjimas: Palikite paraiškoje yra šie blokas datos
3604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedPardavimų sąskaita faktūra {0} jau buvo pateikta
3605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existFinansiniai metai {0} neegzistuoja
3606apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion Dateužbaigimo data
3607DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Suma (Įmonės valiuta)
3608apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} vienetai {1} reikia {2} į {3} {4} ir {5} užbaigti šį sandorį.
3609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students FromPrivalomas feild - Gauti Studentai iš
3610DocType: AnnouncementStudentStudentas
3611apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181Organization unit (department) master.Organizavimo skyrius (departamentas) meistras.
3612apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosPrašome įvesti galiojantį mobiliojo nos
3613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingPrašome įvesti žinutę prieš išsiunčiant
3614apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profilis
3615apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793All records are synced.Visi įrašai sinchronizuojami.
3616apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAtnaujinkite SMS nustatymai
3617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured Loansneužtikrintas paskolas
3618DocType: Cost CenterCost Center NameKainuos centras vardas
3619DocType: EmployeeB+B +
3620DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMaksimalus darbo laikas nuo laiko apskaitos žiniaraštis
3621DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateNumatoma data
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtVisų mokamų Amt
3623DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesŽinutės didesnis nei 160 simboliai bus padalintas į keletą pranešimų
3624DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedGavo ir patvirtino
3625Serial No Service Contract ExpirySerijos Nr Paslaugų sutarties galiojimo pabaigos
3626DocType: ItemUnit of Measure ConversionMatavimo vienetas pertvarkos
3627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeJūs negalite Kredito ir debeto pačią sąskaitą tuo pačiu metu
3628DocType: Naming SeriesHelp HTMLPagalba HTML
3629DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudentų grupė kūrimo įrankis
3630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Iš viso weightage priskirti turi būti 100%. Ji yra {0}
3631DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Asmens vardas ir pavardė arba organizacijos, kad šis adresas priklauso.
3632apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersJūsų tiekėjai
3633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49Cannot set as Lost as Sales Order is made.Negalima nustatyti kaip Pamiršote nes yra pagamintas pardavimų užsakymų.
3634DocType: Student ApplicantMother's NameMamos vardas
3635DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoTiekėjas partijos nr
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Negali atskaityti, kai kategorija skirta &quot;Vertinimo&quot; arba &quot;Vaulation ir viso&quot;
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326Received FromGautas nuo
3638DocType: LeadConvertedPerskaičiuotas
3639DocType: ItemHas Serial NoTuri Serijos Nr
3640DocType: EmployeeDate of IssueIšleidimo data
3641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Nuo {0} už {1}
3642apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Eilutės # {0}: Nustatykite Tiekėjas už prekę {1}
3643apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93Row {0}: Hours value must be greater than zero.Eilutės {0}: valandos vertė turi būti didesnė už nulį.
3644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundInterneto svetainė Paveikslėlis {0} pridedamas prie punkto {1} negali būti rastas
3645DocType: IssueContent Typeturinio tipas
3646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerKompiuteris
3647DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Sąrašas šį Elementą keliomis grupėmis svetainėje.
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172{0} {1} does not exist{0} {1} neegzistuoja
3649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPrašome patikrinti Multi Valiuta galimybę leisti sąskaitas kita valiuta
3650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72Item: {0} does not exist in the systemPunktas: {0} neegzistuoja sistemoje
3651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueJūs nesate įgaliotas nustatyti Frozen vertę
3652DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGauk Unreconciled įrašai
3653DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateIš sąskaitos faktūros išrašymo data
3654apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyAtsiskaitymo valiuta turi būti lygi arba numatytosios comapany anketa valiutos arba asmens sąskaita valiuta
3655apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Ką tai daro?
3656DocType: Delivery NoteTo Warehouseį sandėlį
3657Average Commission RateVidutinis Komisija Balsuok
3658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item&quot;Ar Serijos ne&quot; negali būti &quot;Taip&quot; už NON-STOCK punktą
3659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesDalyvavimas negali būti ženklinami ateities datas
3660DocType: Pricing RulePricing Rule HelpKainodaros taisyklė Pagalba
3661DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount Headsąskaita vadovas
3662apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsAtnaujinkite papildomas išlaidas apskaičiuoti iškrauti išlaidas daiktų
3663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109Electricalelektros
3664DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Viso vertės skirtumas (iš - į)
3665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryEilutės {0}: Valiutų kursai yra privalomi
3666apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}Vartotojo ID nenustatyti Darbuotojo {0}
3667DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseNumatytasis Šaltinis sandėlis
3668DocType: ItemCustomer CodeKliento kodas
3669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210Birthday Reminder for {0}Gimimo diena priminimas {0}
3670apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderDienas nuo paskutinė užsakymo
3671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292Debit To account must be a Balance Sheet accountDebeto sąskaitą turi būti balansas sąskaitos
3672DocType: Buying SettingsNaming SeriesPavadinimų serija
3673DocType: Leave Block ListLeave Block List NamePalikite blokuojamų sąrašą pavadinimas
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAkcijų turtas
3675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Ar tikrai norite pateikti visą darbo užmokestį už mėnesį {0} ir metus {1}
3676DocType: TimesheetProduction DetailGamybos detalės
3677DocType: Target DetailTarget QtyTikslinė Kiekis
3678DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsVykdyti Nustatymai
3679DocType: AttendancePresentPateikti
3680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedVažtaraštis {0} negali būti pateikta
3681DocType: Notification ControlSales Invoice MessagePardavimų sąskaita faktūra pranešimas
3682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityUždarymo Narystė {0} turi būti tipo atsakomybės / nuosavas kapitalas
3683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Pajamos Kuponas darbuotojo {0} jau sukurta laiko lape {1}
3684DocType: Sales Order ItemOrdered QtyUžsakytas Kiekis
3685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} is disabledPrekė {0} yra išjungtas
3686DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoAkcijų Šaldyti upto
3687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838BOM does not contain any stock itemBOM nėra jokių akcijų elementą
3688apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Laikotarpis nuo ir laikotarpis datų privalomų pasikartojančios {0}
3689apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Projekto veikla / užduotis.
3690apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsSukurti apie atlyginimų
3691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ieško turi būti patikrinta, jei taikoma pasirinkta kaip {0}
3692apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Nuolaida turi būti mažesnis nei 100
3693apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundPaskutinis pirkinys norma nerastas
3694DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Nurašyti suma (Įmonės valiuta)
3695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485Row #{0}: Please set reorder quantityEilutės # {0}: Prašome nustatyti pertvarkyti kiekį
3696DocType: FeesProgram Enrollmentprogramos Įrašas
3697DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherNusileido kaina čekis
3698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62Please set {0}Prašome nustatyti {0}
3699DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthPakartokite Mėnesio diena
3700DocType: EmployeeHealth Detailssveikatos informacija
3701DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLaiško su pasiūlymu Terminų
3702DocType: Employee External Work HistorySalaryatlyginimas
3703DocType: Serial NoDelivery Document TypePristatymas Dokumento tipas
3704DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaPateikti visus atlyginimų lapelius dėl pirmiau pasirinktus kriterijus
3705apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Daiktai sinchronizuojami
3706DocType: Sales OrderPartly Delivereddalinai Paskelbta
3707DocType: Sales InvoiceExisting CustomerEsamas klientas
3708DocType: Email DigestReceivablesgautinos sumos
3709DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Papildoma informacija apie klientui.
3710DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Skaitymas 5
3711apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38Campaign Name is requiredKampanijos pavadinimas reikalingas
3712DocType: Maintenance VisitMaintenance Datepriežiūra data
3713DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoAtmesta Serijos Nr
3714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyMetų pradžios datą arba pabaigos data sutampa su {0}. Norėdami išvengti nustatykite įmonę
3715apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Pradžios data turėtų būti mažesnis nei pabaigos datos punkte {0}
3716DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Pavyzdys:. ABCD ##### Jei serija yra nustatytas ir Serijos Nr nepaminėtas sandorius, tada automatinis serijos numeris bus sukurta remiantis šios serijos. Jei norite visada aiškiai paminėti eilės numeriai šią prekę nėra. Palikite šį lauką tuščią.
3717DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceĮkelti Lankomumas
3718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM ir gamyba Kiekis yra privalomi
3719apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Senėjimas klasės 2
3720DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthMaksimali jėga
3721DocType: Bank Reconciliation DetailAmountsuma
3722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM pakeisti
3723Sales Analyticspardavimų Analytics &quot;
3724apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113Available {0}Turimas {0}
3725DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsGamybos Nustatymai
3726apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailĮsteigti paštu
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Please enter default currency in Company MasterPrašome įvesti numatytasis valiuta įmonėje Master
3728DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailAkcijų įrašo informaciją
3729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100Daily RemindersDienos Priminimai
3730DocType: Products SettingsHome Page is ProductsTitulinis puslapis yra Produktai
3731Asset Depreciation LedgerTurto nusidėvėjimas Ledgeris
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Mokesčių taisyklė prieštarauja {0}
3733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23New Account NameNauja Sąskaitos pavadinimas
3734DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostŽaliavos Pateikiamas Kaina
3735DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNustatymai parduoti modulis
3736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Customer ServiceKlientų aptarnavimas
3737DocType: Homepage Featured ProductThumbnailMiniatiūra
3738DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPrekė Klientų detalės
3739apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Siūlau kandidatas darbą.
3740DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofKlausti Email pateikus
3741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83Total allocated leaves are more than days in the periodIš viso skiriami lapai yra daugiau nei laikotarpio dienų
3742DocType: Pricing RulePercentageprocentas
3743apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemPrekė {0} turi būti akcijų punktas
3744DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseNumatytasis nebaigtos Warehouse
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570Total nos of serial no is not equal to quantity.Iš viso nos iš Serijos Nr nėra lygus kiekiui.
3746apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Numatytieji nustatymai apskaitos operacijų.
3747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateNumatoma data negali būti prieš Medžiaga prašymo pateikimo dienos
3748apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Klaida: Negaliojantis tapatybės?
3749DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAtnaujinti serijos numeris
3750DocType: AccountEquityteisingumas
3751DocType: Sales OrderPrinting DetailsSpausdinimo detalės
3752DocType: TaskClosing DatePabaigos data
3753DocType: Sales Order ItemProduced Quantitypagamintas kiekis
3754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82Engineerinžinierius
3755apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesPaieška Sub Agregatai
3756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370Item Code required at Row No {0}Prekės kodas reikalaujama Row Nr {0}
3757DocType: Sales PartnerPartner Typepartnerio tipas
3758DocType: Purchase Taxes and ChargesActualfaktinis
3759DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountCustomerwise nuolaida
3760apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Lapą užduotims.
3761DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPrieš neskaičiuojantiems
3762DocType: Production OrderProduction OrderGamybos Užsakyti
3763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedĮrengimas Pastaba {0} jau buvo pateikta
3764DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesGauk Apmokėjimas įrašai
3765DocType: Quotation ItemAgainst Docnameprieš DOCNAME
3766DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Viskas Darbuotojų (aktyvus)
3767apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View Nowperžiūrėti Dabar
3768DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyPasirinkite laikotarpį, kai sąskaita faktūra bus sukurtas automatiškai
3769DocType: BOMRaw Material CostŽaliavų kaina
3770DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe įsakymu lygis
3771DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Įveskite elementus ir planuojamą vnt, už kuriuos norite padidinti gamybos užsakymus arba atsisiųsti žaliavas analizė.
3772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Part-timeNeakivaizdinės
3773DocType: EmployeeApplicable Holiday ListTaikoma Atostogų sąrašas
3774DocType: EmployeeChequeTikrinti
3775apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserija Atnaujinta
3776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryAtaskaitos tipas yra privalomi
3777DocType: ItemSerial Number SeriesEilės numeris serija
3778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sandėlių yra privalomas akcijų punkte {0} iš eilės {1}
3779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMažmeninė prekyba ir didmeninė prekyba
3780DocType: IssueFirst Responded OnPirma atsakė
3781DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsKryžius, sąrašas elementą kelių grupių
3782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiskalinė metų pradžios data ir fiskalinių metų pabaigos data jau nustatyta fiskaliniais metais {0}
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87Clearance Date updatedAtnaujintas klirensas data
3784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully Reconciledsėkmingai Suderinta
3785DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFatsisiųsti PDF
3786DocType: Production OrderPlanned End DatePlanuojamas Pabaigos data
3787apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Kur elementai yra saugomi.
3788DocType: Tax RuleValiditygaliojimas
3789DocType: Request for QuotationSupplier Detailtiekėjas detalės
3790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountSąskaitoje suma
3791DocType: AttendanceAttendancelankomumas
3792DocType: BOMMaterialsmedžiagos
3793DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Jei nepažymėta, sąrašas turi būti pridedamas prie kiekvieno padalinio, kuriame jis turi būti taikomas.
3794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOriginalo ir vertimo Sandėlis negali būti tas pats
3795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513Posting date and posting time is mandatorySiunčiamos datą ir paskelbimo laiką yra privalomas
3796apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Mokesčių šablonas pirkti sandorius.
3797Item PricesPrekė Kainos
3798DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Žodžiais bus matomas, kai jūs išgelbėti pirkimo pavedimu.
3799DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherLaikotarpis uždarymas čekis
3800apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Kainų sąrašas meistras.
3801DocType: TaskReview Dateperžiūros data
3802DocType: Purchase InvoiceAdvance Paymentsišankstiniai mokėjimai
3803DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalDėl grynuosius
3804apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Vertė Attribute {0} turi būti intervale {1} ir {2} į žingsniais {3} už prekę {4}
3805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTikslinė sandėlis {0} eilės turi būti toks pat, kaip gamybos ordino
3806apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s&quot;Pranešimas elektroninio pašto adresai&quot; nenurodyti pasikartojančios% s
3807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValiuta negali būti pakeistas po to, kai įrašus naudojant kai kita valiuta
3808DocType: CompanyRound Off AccountSuapvalinti paskyrą
3809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative Expensesadministracinės išlaidos
3810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18Consultingkonsultavimas
3811DocType: Customer GroupParent Customer GroupTėvų Klientų grupė
3812DocType: Purchase InvoiceContact Emailkontaktinis elektroninio pašto adresas
3813DocType: Appraisal GoalScore Earnedbalas uždirbo
3814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Notice Periodįspėjimo terminas
3815DocType: Asset CategoryAsset Category NameTurto Kategorijos pavadinimas
3816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Tai yra šaknis teritorijoje ir negali būti pakeisti.
3817apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4New Sales Person NameNauja pardavimų asmuo Vardas
3818DocType: Packing SlipGross Weight UOMBendras svoris UOM
3819DocType: Email DigestReceivables / PayablesGautinos / mokėtinos sumos
3820DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePrieš pardavimo sąskaita-faktūra
3821DocType: BinReserved Qty for ProductionReserved Kiekis dėl gamybos
3822DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Dažnio nusidėvėjimo (mėnesiais)
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469Credit AccountKreditinė sąskaita
3824DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemNusileido Kaina punktas
3825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55Show zero valuesRodyti nulines vertes
3826DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsKiekis objekto gauti po gamybos / perpakavimas iš pateiktų žaliavų kiekius
3827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationSąranka paprastas svetainė mano organizacijoje
3828DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountGautinos / mokėtinos sąskaitos
3829DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemPrieš Pardavimų įsakymu punktas
3830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647Please specify Attribute Value for attribute {0}Prašome nurodyti Įgūdis požymio reikšmę {0}
3831DocType: ItemDefault Warehousenumatytasis sandėlis
3832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39Budget cannot be assigned against Group Account {0}Biudžetas negali būti skiriamas prieš grupės sąskaitoje {0}
3833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerPrašome įvesti patronuojanti kaštų centrą
3834DocType: Delivery NotePrint Without AmountSpausdinti Be Suma
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateNusidėvėjimas data
3836apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsMokesčių Kategorija negali būti &quot;VERTINIMO&quot; arba &quot;Vertinimo ir viso&quot;, nes visi elementai yra ne atsargos
3837DocType: IssueSupport TeamPalaikymo komanda
3838DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Iš viso balas (iš 5)
3839DocType: Fee StructureFS.FS.
3840DocType: BatchBatchPartija
3841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21Balancebalansas
3842DocType: RoomSeating CapacitySėdimų vietų skaičius
3843DocType: IssueISS-ISS-
3844DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Bendras išlaidų pretenzija (per išlaidų paraiškos)
3845DocType: Journal EntryDebit Notedebeto aviza
3846DocType: Stock EntryAs per Stock UOMKaip per vertybinių popierių UOM
3847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not Expirednėra pasibaigęs
3848DocType: Student LogAchievementPasiekimas
3849DocType: Journal EntryTotal DebitIš viso Debeto
3850DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseNumatytieji gatavų prekių sandėlis
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonPardavėjas
3852DocType: Sales InvoiceCold Callingcold calling
3853DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametras
3854apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBiudžeto ir išlaidų centras
3855DocType: Maintenance Schedule ItemHalf Yearlypusmečio
3856DocType: LeadBlog SubscriberDienoraštis abonento
3857apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Sukurti taisykles, siekdama apriboti sandorius, pagrįstus vertybes.
3858DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayJei pažymėta, viso nėra. darbo dienų bus atostogų, o tai sumažins Atlyginimas diena vertę
3859DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceIš viso Išankstinis
3860apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Processing Payrollapdorojimo darbo užmokesčio
3861DocType: Opportunity ItemBasic Ratebazinis tarifas
3862DocType: GL EntryCredit Amountkredito suma
3863DocType: Cheque Print TemplateSignatory Positionsignataras pozicijos
3864apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNustatyti kaip Lost
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteMokėjimo kvitą Pastaba
3866apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsTai grindžiama sandorių atžvilgiu šis klientas. Žiūrėti grafikas žemiau detales
3867DocType: SupplierCredit Days Based OnKredito dienų remiantis
3868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Eilutės {0}: Paskirti suma {1} turi būti mažesnis arba lygus Mokėjimo Entry suma {2}
3869DocType: Tax RuleTax Rulemokesčių taisyklė
3870DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleIšlaikyti tą patį tarifą Kiaurai pardavimo ciklą
3871DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Planuokite laiką rąstų lauko Workstation &quot;darbo valandomis.
3872DocType: StudentNationalityTautybė
3873Items To Be RequestedDaiktai, kurių bus prašoma
3874DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateGauk paskutinį pirkinį Balsuok
3875DocType: CompanyCompany InfoĮmonės informacija
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941Select or add new customerPasirinkite arba pridėti naujų klientų
3877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Taikymas lėšos (turtas)
3878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5This is based on the attendance of this EmployeeTai yra, remiantis šio darbuotojo dalyvavimo
3879DocType: Sales InvoiceFrequencydažnis
3880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463Debit Accountdebeto sąskaita
3881DocType: Fiscal YearYear Start DateMetų pradžios data
3882DocType: AttendanceEmployee NameDarbuotojo vardas
3883DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Suapvalinti Iš viso (Įmonės valiuta)
3884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Negalima paslėptas į grupę, nes sąskaitos tipas yra pasirinktas.
3885DocType: Purchase CommonPurchase Commonpirkimo Bendra
3886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} buvo pakeistas. Prašome atnaujinti.
3887DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Stop vartotojus nuo priėmimo prašymų įstoti į šių dienų.
3888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase Amountpirkimo suma
3889apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210Supplier Quotation {0} createdTiekėjas Citata {0} sukūrė
3890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90End Year cannot be before Start YearPabaiga metai bus ne anksčiau pradžios metus
3891apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Employee BenefitsIšmokos darbuotojams
3892DocType: Sales InvoiceIs POSAr POS
3893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Supakuotas kiekis turi vienodas kiekis už prekę {0} iš eilės {1}
3894DocType: Production OrderManufactured Qtypagaminta Kiekis
3895DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityPriimamos Kiekis
3896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prašome nustatyti numatytąjį Atostogų sąrašas Darbuotojo {0} arba Įmonės {1}
3897apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neegzistuoja
3898apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Vekseliai iškelti į klientams.
3899apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProjektų ID
3900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Eilutės Nėra {0}: suma negali būti didesnė nei Kol Suma prieš expense punktą {1}. Kol suma yra {2}
3901DocType: Maintenance ScheduleSchedulegrafikas
3902DocType: AccountParent Accounttėvų paskyra
3903DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Skaitymas 3
3904Hubįvorė
3905DocType: GL EntryVoucher TypeBon tipas
3906apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007Price List not found or disabledKainų sąrašas nerastas arba išjungtas
3907DocType: Expense ClaimApprovedpatvirtinta
3908DocType: Pricing RulePricekaina
3909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Darbuotojų atleidžiamas nuo {0} turi būti nustatyti kaip &quot;Left&quot;
3910DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Pasirinkus &quot;Taip&quot; duos unikalią tapatybę kiekvienam šio elemento, kuris gali būti peržiūrėtas į Serijos Nr meistras subjektui.
3911DocType: GuardianGuardianglobėjas
3912apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeVertinimas {0} sukurtas darbuotojo {1} konkrečioje dat
3913DocType: EmployeeEducationšvietimas
3914DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampanija įvardijimas Iki
3915DocType: EmployeeCurrent Address IsDabartinis adresas
3916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38Optional. Sets company's default currency, if not specified.Neprivaloma. Nustato įmonės numatytasis valiuta, jeigu nenurodyta.
3917DocType: AddressOfficebiuras
3918apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Apskaitos žurnalo įrašai.
3919DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseTurimas Kiekis ne iš sandėlio
3920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259Please select Employee Record first.Prašome pasirinkti Darbuotojų įrašai pirmą kartą.
3921DocType: POS ProfileAccount for Change AmountSąskaita už pokyčio sumą
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Eilutės {0}: Šalis / Sąskaita nesutampa su {1} / {2} į {3} {4}
3923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235Please enter Expense AccountPrašome įvesti sąskaita paskyrą
3924DocType: AccountStockištekliai
3925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryEilutės # {0}: Informacinis dokumentas tipas turi būti vienas iš pirkimo tvarka, pirkimo sąskaitoje faktūroje ar žurnalo įrašą
3926DocType: EmployeeCurrent AddressDabartinis adresas
3927DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJei elementas yra kito elemento, tada aprašymas, vaizdo, kainodara, mokesčiai ir tt bus nustatytas nuo šablono variantas, nebent aiškiai nurodyta
3928DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsPirkimas / Gamyba detalės
3929DocType: AssessmentAssessment Groupvertinimo grupė
3930apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventorySerija Inventorius
3931DocType: EmployeeContract End DateSutarties pabaigos data
3932DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSekti šią pardavimų užsakymų prieš bet kokį projektą
3933DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginNuolaida ir Marža
3934DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaPull pardavimo užsakymus (kol pristatyti), remiantis minėtais kriterijais
3935DocType: AttendanceHalf DayPusė dienos
3936DocType: Pricing RuleMin Qtymin Kiekis
3937DocType: Asset MovementTransaction DateOperacijos data
3938DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlanuojamas Kiekis
3939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxIš viso Mokesčių
3940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryDėl Kiekis (Pagaminta Kiekis) yra privalomi
3941DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseNumatytasis Tikslinė sandėlis
3942DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Grynasis viso (Įmonės valiuta)
3943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountEilutės {0}: Šalis tipas ir partijos yra taikoma tik nuo gautinos / mokėtinos sąskaitos
3944DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessagePirkimo kvito pranešimas
3945DocType: Production OrderActual Start DateTikrasis pradžios data
3946DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% Medžiagų pristatytas prieš šią pardavimų užsakymų
3947apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Įrašų punktas judėjimas.
3948DocType: Hub SettingsHub SettingsHub Nustatymai
3949DocType: ProjectGross Margin %Bendroji marža,%
3950DocType: BOMWith Operationssu operacijų
3951apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Apskaitos įrašai jau buvo padaryta valiuta {0} kompanijai {1}. Prašome pasirinkti gautinai ar mokėtinai sumai sąskaitą valiuta {0}.
3952DocType: AssetIs Existing AssetAr turimo turto
3953Monthly Salary RegisterMėnesinis darbo užmokestis Registruotis
3954DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressJei kitoks, nei klientų adresą
3955DocType: BOM OperationBOM OperationBOM operacija
3956DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountDėl ankstesnės eilės Suma
3957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226Transfer Assetperduoto turto
3958DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS profilis
3959apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33Admissionpriėmimas
3960apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezoniškumas nustatymo biudžetai, tikslai ir tt
3961apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129Item {0} is a template, please select one of its variantsPrekė {0} yra šablonas, prašome pasirinkti vieną iš jo variantai
3962DocType: AssetAsset Categoryturto Kategorija
3963apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202Purchaserpirkėjas
3964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeNeto darbo užmokestis negali būti neigiamas
3965DocType: SMS SettingsStatic Parametersstatiniai parametrai
3966DocType: AssessmentRoomKambarys
3967DocType: Purchase OrderAdvance Paidsumokėto avanso
3968DocType: ItemItem TaxPrekė Mokesčių
3969apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765Material to SupplierMedžiaga, iš Tiekėjui
3970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189Excise Invoiceakcizo Sąskaita
3971DocType: Expense ClaimEmployees Email IdDarbuotojai elektroninio pašto numeris
3972DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePažymėti Lankomumas
3973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesDabartiniai įsipareigojimai
3974apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsSiųsti masės SMS į jūsų kontaktus
3975DocType: ProgramProgram Nameprogramos pavadinimas
3976DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forApsvarstykite mokestį arba rinkliavą už
3977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryTikrasis Kiekis yra privalomi
3978apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Studentų grupės sukurta.
3979DocType: Scheduling ToolScheduling Toolplanavimas įrankis
3980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136Credit CardKreditinė kortelė
3981DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPrekė turi būti pagaminti arba perpakuoti
3982apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Numatytieji nustatymai akcijų sandorių.
3983DocType: Purchase InvoiceNext DateKitas data
3984DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPagrindinės / Laisvai pasirenkami dalykai
3985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesPrašome įvesti mokesčiai ir rinkliavos
3986DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3987DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenČia galite išsaugoti šeimos detalės, pavyzdžiui, pavadinimą ir okupacijos patronuojančią įmonę, sutuoktiniui ir vaikams
3988DocType: Hub SettingsSeller Namepardavėjas Vardas
3989DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Mokesčiai ir rinkliavos Išskaityta (Įmonės valiuta)
3990DocType: Item GroupGeneral SettingsBendrieji nustatymai
3991apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameNuo Valiuta ir valiutos negali būti tas pats
3992DocType: Stock EntryRepackIš naujo supakuokite
3993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingJūs turite išgelbėti prieš tęsdami formą
3994DocType: Item AttributeNumeric Valuesreikšmes
3995apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach Logoprisegti logotipas
3996DocType: CustomerCommission RateKomisija Balsuok
3997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantPadaryti variantas
3998apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blokuoti atostogų prašymai departamento.
3999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMokėjimo tipas turi būti vienas iš Gauti Pay ir vidaus perkėlimo
4000apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169AnalyticsGoogle Analytics
4001apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyKrepšelis tuščias
4002DocType: Production OrderActual Operating CostTikrasis eksploatavimo išlaidos
4003DocType: Payment EntryCheque/Reference NoČekis / Nuorodos Nr
4004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Šaknų negali būti redaguojami.
4005DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLeiskite gamyba Šventės
4006DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateKliento Užsakymo data
4007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockKapitalas
4008DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPakuotės svoris detalės
4009DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountMokėjimo šliuzai paskyra
4010DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Po mokėjimo pabaigos nukreipti vartotoją į pasirinktame puslapyje.
4011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv filePrašome pasirinkti CSV failą
4012DocType: Purchase OrderTo Receive and BillGauti ir Bill
4013apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured ProductsPanašūs produktai
4014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Designerdizaineris
4015apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateTerminai ir sąlygos Šablono
4016DocType: Serial NoDelivery DetailsPristatymo informacija
4017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Kaina centras reikalingas eilės {0} mokesčių lentelė tipo {1}
4018DocType: ProgramProgram Codeprogramos kodas
4019Item-wise Purchase RegisterPrekė išmintingas pirkimas Registruotis
4020DocType: BatchExpiry DateGaliojimo data
4021Supplier Addresses and ContactsTiekėjo Adresai ir kontaktai
4022accounts-browsersąskaitos-naršyklė
4023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334Please select Category firstPrašome pasirinkti Kategorija pirmas
4024apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Projektų meistras.
4025apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Leisti per sąskaitų arba per užsakymą, atnaujinti &quot;pašalpa&quot; sandėlyje nustatymus arba elementą.
4026DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nerodyti kaip $ ir tt simbolis šalia valiutomis.
4027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417(Half Day)(Pusė dienos)
4028DocType: SupplierCredit Dayskredito dienų
4029DocType: Leave TypeIs Carry ForwardAr perkelti
4030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740Get Items from BOMGauti prekes iš BOM
4031apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysŠvinas Laikas dienas
4032apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Eilutės # {0}: Siunčiamos data turi būti tokia pati kaip pirkimo datos {1} Turto {2}
4033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tablePrašome įvesti pardavimų užsakymų pirmiau pateiktoje lentelėje
4034Stock Summaryakcijų santrauka
4035apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherPerduoti turtą iš vieno sandėlio į kitą
4036apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsSąmata
4037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Eilutės {0}: Šalis tipas ir partijos reikalingas gautinos / mokėtinos sąskaitos {1}
4038apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref Dateteisėjas data
4039DocType: EmployeeReason for LeavingIšvykimo priežastis
4040DocType: Expense Claim DetailSanctioned Amountsankcijos suma
4041DocType: GL EntryIs OpeningAr atidarymas
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Eilutės {0}: debeto įrašą negali būti susieta su {1}
4043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existSąskaita {0} neegzistuoja
4044DocType: AccountCashpinigai
4045DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Trumpa biografija interneto svetainės ir kitų leidinių.