brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
Rushabh Mehta cdfd35c9ca New Languages added:
frappe/translations/am.csv
       	frappe/translations/en-US.csv
       	frappe/translations/en.csv
       	frappe/translations/es-AR.csv
       	frappe/translations/es-CL.csv
       	frappe/translations/es-GT.csv
       	frappe/translations/es-MX.csv
       	frappe/translations/es-NI.csv
       	frappe/translations/fr-CA.csv
       	frappe/translations/ku.csv
       	frappe/translations/lo.csv
       	frappe/translations/lt.csv
       	frappe/translations/ps.csv
       	frappe/translations/rw.csv
       	frappe/translations/sr-SP.csv
2016-08-25 15:23:40 +05:30

422 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: EmployeeDivorcedDivorced
3apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
4apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
5DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
6apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
7apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsProdotti di consumo
8apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
9DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
10DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsNotifiche e-mail
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21EvaluationValutazione
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversResponsabili ferie
18DocType: Sales PartnerDealerRivenditore
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: Purchase OrderPO-PO-
21apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19Start Year {0} not found.Anno di inizio {0} non trovato.
22DocType: POS ProfileApplicable for UserApplicabile per utente
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelProduzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare
24apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197Do you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17Select Default SupplierSelezionare Predefinito Fornitore
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
28DocType: AddressCountycontea
29DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
30apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory feild - ProgramObbligatoria feild - Programma
31DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
32apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
33apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legallegale
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
36DocType: C-FormCustomerClienti
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
39DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
40DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
41apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
42DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126Bank account cannot be named as {0}Conto bancario non può essere nominato come {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
46DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
47DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
48apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63Show openMostra aperta
49apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
50apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutCheck-out
51DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
52DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
53Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
54DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
55DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
56apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
57apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
58apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
59apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2}Record di presenze {0} esiste contro Student {1} per Programma corso {2}
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140Bank DraftAssegno Bancario
61DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
62apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52Show VariantsMostra Varianti
63DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
64apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13MaterialMateriale
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637QuantityQuantità
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511Accounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
67apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
68DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
69apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %sRiferimento:% s, Codice Articolo:% s e clienti:% s
70apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockIn Giacenza
71DocType: DesignationDesignationDesignazione
72DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
73apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
74apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CareAssistenza Sanitaria
75DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
76apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771InvoiceFattura
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseDifesa
81DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Row # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
86DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
88DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
89DocType: EmployeeHoliday ListElenco vacanza
90apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205AccountantRagioniere
91DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
92DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
93apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47Course Schedules created:Orari corso creato:
94apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
95Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
96apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
97DocType: Payment RequestPayment RequestRichiesta di pagamento
98DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
99DocType: EmployeeO+O +
100apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7RelatedCorrelata
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
102DocType: BOMOperationsOperazioni
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
104DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
105DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
106apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298KgKg
107DocType: Student LogLogLog
108apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
109DocType: Item AttributeIncrementIncremento
110apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62Select Warehouse...Seleziona Magazzino ...
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingpubblicità
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
113DocType: EmployeeMarriedSposato
114apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Non consentito per {0}
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589Get items fromOttenere elementi dal
116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
117apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Prodotto {0}
118DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryDrogheria
120DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
121DocType: Process PayrollMake Bank EntryAggiungi Banca
122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsFondi Pensione
123DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
124DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target attraverso mesi, se si dispone di stagionalità nel vostro business.
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156Salary Structure MissingStipendio Struttura mancante
126DocType: LeadPerson NameNome Person
127DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
128DocType: AccountCreditCredit
129DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51e.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "scuola elementare" o "Università"
131apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsrapporti di riserva
132DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"È di capitale fisso" non può essere deselezionata, in quanto esiste registrare Asset contro la voce
135DocType: Tax RuleTax TypeTipo fiscale
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
137DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
139DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
140DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
141apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
143DocType: Student LogStudent LogStudent Log
144DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
145DocType: LeadInterestedInteressati
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165OpeningApertura
147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Da {0} a {1}
148DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
149DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySolo conto pay
152DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
154DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
155DocType: Academic TermSchoolsscuole
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstInserisci prima azienda
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Company firstSeleziona prima azienda
158DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
159apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target Onobiettivo On
160DocType: BOMTotal CostCosto totale
161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Registro attività:
162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Item {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateImmobiliare
164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaceuticals
166DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetÈ cespite
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Available qty is {0}, you need {1}Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}
168DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
169DocType: EmployeeMrSig.
170apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
171DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
172apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295ConsumableConsumabile
173DocType: EmployeeB-B-
174DocType: Upload AttendanceImport LogLog Importazione
175DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaTirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
176DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato da parte del fornitore
177DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171Annual SalaryStipendio Annuo
179DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
180apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78Stock ExpensesSpese Giacenza
182apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22End Year {0} not found.Fine Anno {0} non trovato.
183DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
184DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
185DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
186apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
187DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
188DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
189DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostra prodotti sotto forma di elenco
190DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451Item {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341Example: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
193apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
194apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
195DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
196DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
197DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuova Distinta Base
198DocType: TimesheetBatch Time Logs for billing.Batch registri di tempo per la fatturazione.
199DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryFare ammortamento Entry
200DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
201DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
202DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15Make EmployeeFare dei dipendenti
204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingemittente
205apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147Executionesecuzione
206apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
207DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
208apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingOggetti e prezzi
209apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Ore totali: {0}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
212DocType: CustomerIndividualIndividuale
213DocType: InterestAcademics Useraccademici utente
214DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
215apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
216DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
217DocType: Program Enrollment ToolStudentsAlunni
218apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
220apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
221DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sconto Listino Tasso (%)
222DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
223apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51Out ValueValore out
224DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
225DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
226Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
227apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
228DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
229DocType: Student Group Creation ToolLeave blank if you wish to fetch all courses for selected academic termLasciare vuoto se si desidera recuperare tutti i corsi per il termine accademico selezionato
230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233Insufficient Stockinsufficiente della
231DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingCapacity Planning e Disabilita Time Tracking
232DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Bancario
233DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
234DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisiontelevisione
236DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83Account {0} does not belong to Company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
238apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413Advance amount cannot be greater than {0} {1}importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
239DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
240DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
241DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
242DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
243apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
244apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRicevuto On
245DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
246apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyInserisci Società
247DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
248Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
249apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Net Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
250apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436LocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
251DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
252DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
253apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2}Un altro record Bilancio {0} esiste già contro {1} per l'anno fiscale {2}
255DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Add ItemAggiungi articolo
257Contact NameNome Contatto
258DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
259DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
260apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78No description givenNessuna descrizione fornita
261apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Richiesta di acquisto.
262apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5This is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179Leaves per YearLascia per Anno
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
267apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene alla società {1}
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299LitreLitro
269DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
270DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435Leave BlockedLascia Bloccato
272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669Item {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95Bank EntriesLe voci bancari
274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83Annualannuale
275DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
276DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
277DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
278DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCorso di Gruppo Student strumento di creazione
279DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360People who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
281DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L'ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Software DeveloperSoftware Developer
283DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
284DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
285DocType: Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
286DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
287TerretoryTerritorio
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689Item {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
289apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844Material RequestRichiesta materiale
290DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28Abbreviation already used for another salary componentAbbreviazione già utilizzato per un altro componente di stipendio
292DocType: ItemPurchase DetailsAcquisto, i dati
293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
294DocType: EmployeeRelationRelazione
295DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingSpedizione in tutto il mondo
296apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
297DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
298DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
299DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
300DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
301DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
302DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
304DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
305DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
306DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
307DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
309DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
311DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverIl primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
312DocType: Tax RuleShipping CountyCounty spedizione
313apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnImparare
314DocType: AssetNext Depreciation DateSuccessivo ammortamento Data
315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
316DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Fornitore fattura n esiste in Acquisto Fattura {0}
318apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
319DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
321DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
322apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63Wrong PasswordPassword Errata
323DocType: ItemVariant OfVariante di
324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
325DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
326DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
328DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
329DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
330apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
331DocType: LeadIndustryIndustria
332DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
333DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
334DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
335DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806Delivery NoteNota Consegna
337apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesImpostazione Tasse
338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetCosto del bene venduto
339apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104Summary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
342DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
343DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
345apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
346DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
347DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
348DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
349apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanca / Cash transazioni contro festa o per il trasferimento interno
350DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per paesi
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
352apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
353apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)
354apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
355DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
357DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
359apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812Select ItemSeleziona elemento
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryArticolo: {0} gestito a partita-lotto non può essere riconciliato in magazzino, utilizzare invece l'entrata giacenza.
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
362apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupConvert to non-Group
364apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
365DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
366DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
367apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
368apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4Your email addressIl tuo indirizzo email
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342Please see attachmentSi prega di vedere allegato
370DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
371apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
372apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19Setup Already Complete!!Setup già completo !
373Finished GoodsBeni finiti
374DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
375DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
376DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
377apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
378apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsAggiungi Articoli
379DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
380DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
381DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGuadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio
383DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
384apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
385apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
386DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
387DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell'articolo
388DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
389apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
390DocType: EmployeeWidowedVedovo
391DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
392DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursOrario di lavoro
393DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736Purchase ReturnAcquisto Ritorno
396Purchase RegisterRegistro Acquisti
397DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
398DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
399DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
401DocType: Purchase ReceiptVehicle DateVeicolo
402DocType: Student LogMedicalMedico
403apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingMotivo per Perdere
404apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporto concesso non può maggiore del valore non aggiustato
405DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
407apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOpportunità
408DocType: EmployeeSingleSingolo
409DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
410DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
412DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
414DocType: AssessmentExaminer NameNome Examiner
415apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
416DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
417DocType: Delivery Note% Installed% Installato
418apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
420DocType: BOMItem DesriptionDescrizione Articolo
421DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome fornitore
422apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
423DocType: AccountIs GroupIs Group
424DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
425DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare fornitore Numero fattura Uniqueness
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102Non ProfitNon Profit
428DocType: Production OrderNot StartedNon Iniziato
429DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
430DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
431DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
432DocType: Stock Reconciliation ItemDo not include symbols (ex. $)Non includere i simboli (es. $)
433DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales Master Manager
434apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
435DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
436DocType: SMS LogSent OnInviata il
437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
438DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
439DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
440apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Vacanza principale.
441DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
442DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
444DocType: BOMCostingValutazione Costi
445DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
446DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l'importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
447DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per fornitore
448apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
449DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNon pagata
451apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38Reserved for saleRiservato per la vendita
452DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
453DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
455apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryFoglie totali assegnate è obbligatoria
456DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Pending activities for todayAttività di attesa per oggi
458apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Archivio Presenze
459DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
460DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
461DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92{0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4}{0} budget per l'account {1} contro Centro di costo {2} è {3}. Si supererà da {4}
463DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Buyer di beni e servizi.
464DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29The selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
466DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
467apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Direct Incomereddito diretta
469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
470apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86Administrative Officerresponsabile amministrativo
471apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1}Acutal Quantità {0} / attesa Quantità {1}
472DocType: Timesheet DetailHrsore
473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319Please select CompanySelezionare prego
474DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
475apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
476apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
477DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticscosmetici
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
480DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
481DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28BuyAcquistare
483Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
484DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Nome
485DocType: Sales OrderTo DeliverConsegnare
486DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563Serial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
488DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
489DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
490apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314Managing SubcontractingGestione subfornitura / terzista
491DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
492DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Account {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Abbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
495DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
496DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, 'Rounded totale' campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
497DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
498DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42Increment cannot be 0Incremento non può essere 0
500DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
501DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
503DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
504DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
505DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240Closing (Cr)Chiusura (Cr)
508apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104Move ItemSposta elemento
509DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
510DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
511DocType: Production Plan ItemPending QtyIn attesa Quantità
512DocType: BudgetIgnoreIgnora
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Gruppo Articolo> Brand
514apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS inviato al seguenti numeri: {0}
515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Setup cheque dimensions for printingDimensioni di controllo di configurazione per la stampa
516DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
517apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
518DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
519DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
520DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
521DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredValutazione Tasso è obbligatoria se di apertura della immesso
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
526apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10Accumulated ValuesValori accumulati
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
528apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707Make Sales OrderCrea Ordine di vendita
529DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
530Lead IdId Contatto
531DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
532DocType: AssessmentCourseCorso
533DocType: TimesheetPayslipBusta paga
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
535DocType: IssueResolutionRisoluzione
536DocType: C-FormIVIV
537apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53Delivered: {0}Consegna: {0}
538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69Payable AccountConto da pagare
539DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
540DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e Consegna
541DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
542apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
543DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734Sales ReturnRitorno di vendite
545DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
546DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato da Supplier (Drop Ship)
547apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
548DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
549apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Database Clienti.
550DocType: QuotationQuotation ToPreventivo Per
551DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212Opening (Cr)Opening ( Cr )
553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
554apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
555DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
556DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
557DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetFattura Timesheet
558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
559DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Proposal WritingScrivere proposta
561DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPagamento Entry Deduzione
562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idUn'altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
563DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsSe selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale
564apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersMasters
565apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesAggiornamento banca data delle relative operazioni
566apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Time TrackingMonitoraggio tempo
567DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
568DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257Already supplier quotation has createdGià fornitore citazione ha creato
570DocType: TimesheetBilledAddebbitato
571DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
572DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
573DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
574DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
575apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733View Offline RecordsVista non in linea Records
576DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
577apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
578DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
579apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
580DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
583DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
584DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso Costing Predefinito
585DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in InventoryVariazione netta Inventario
588DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80ManagerManager
590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
591DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
592apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
593DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
594DocType: Installation NoteIN-IN-
595apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
596DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
597DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299Timesheet created:Timesheet creato:
599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
600apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17EnrollIscriversi
601DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
602DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupConvert to Group
604DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
605DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
606apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
607DocType: SupplierFixed DaysGiorni fissi
608DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo
609DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
610apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingeditoria
612DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
613apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
615DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
616apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
617DocType: ItemMaterial TransferMaterial Transfer
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205Opening (Dr)Opening ( Dr)
619apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
620DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
621DocType: Production Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
622DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141Finishfinire
624DocType: Pricing RuleSales ManagerSales Manager
625DocType: Salary Structure EmployeeBaseBase
626DocType: Journal EntryWrite Off AmountScrivi Off Importo
627DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
628DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto guadagno / perdita su Asset smaltimento
629DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
630DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
631DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
632DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
633DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTime Sheet
634DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
636DocType: InterestInterestInteresse
637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9Pre SalesLe vendite Pre
638DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
639DocType: AccountAccountsAccounts
640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65MarketingMarketing
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227Payment Entry is already createdPagamento L'ingresso è già stato creato
642DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
643apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21Preview Salary SlipAnteprima foglio paga
645DocType: CompanyDeafult Cost CenterCentro di costo Deafult
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48Account {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
647DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valutazione
648DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
649DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
650apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22Please select a Student GroupSi prega di selezionare un gruppo di studenti
651DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossimo Email verrà inviato:
652DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617Item has variants.Articolo ha varianti.
654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68Item {0} not foundArticolo {0} non trovato
655DocType: BinStock ValueValore Giacenza
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25Company {0} does not existSocietà di {0} non esiste
657apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
658DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
659DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
660DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
661DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
662DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceaerospaziale
664DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsSocietà e Conti
666apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Merce ricevuta dai fornitori.
667apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49In Valuein Valore
668DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
669Reservedriservato
670DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
671DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generata la prossima fattura. Viene generato su Invia.
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
674DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
675DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
676apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169Lead must be set if Opportunity is made from LeadContatto deve essere impostato se Opportunità generata da Contatto
677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
678DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
679Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
681DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
682DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
683apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedRichieste Materiale Auto generata
684apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
686apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39Reserved for manufacturingRiservato per la produzione
687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergia
688DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
689apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Busta Paga Mensile.
690DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
691apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104There is an error in your Address Template {0}C'è un errore nel vostro indirizzo template {0}
692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
693DocType: Warranty ClaimCI-CI-
694apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
695DocType: EmployeeA+A +
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l'assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
697apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
698DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
700DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
701apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Sales campaigns.Campagne di vendita .
702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42Make TimesheetFare Timesheet
703DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
704DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
705DocType: GL EntryProjectProgetto
706DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
707DocType: AddressPersonalPersonale
708DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
709DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnologia
712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115Please enter Item firstInserisci articolo prima
714DocType: AccountLiabilityresponsabilità
715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
716DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
717apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
718DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
719DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L'allegato non valido {0}
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709No PermissionNessuna autorizzazione
722DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Nosnos
726DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
727DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundNessun dipendente trovato
730DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
731DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
732DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
733apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148Upload stock balance via csv.Carica Saldi Giacenze tramite csv.
734DocType: WarehouseTree Detailsi dettagli Albero
735apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowInvia Ora
736Support AnalyticsAnalytics Support
737DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
738DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArticolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente '{} doctype' tavolo
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} è già completato o annullato
741DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc
742DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
743apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
744DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di iscrizione Programma
745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294C-Form recordsRecord C -Form
746apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297Customer and SupplierCliente e Fornitore
747DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
748apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
749DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
750DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
751DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
753apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleOrario del corso
754DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
755DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l'età pensionabile in anni
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229Target WarehouseObiettivo Warehouse
757DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
758DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentConsenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
759DocType: Stock EntrySTE-STEREO
760apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateLa data di consegna prevista non può essere antecedente alla data dell'ordine di vendita
761DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
763DocType: Process PayrollActivity LogRegistro attività
764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36Net Profit / LossUtile / Perdita
765apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
766DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
768DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
769apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentOrdine d'acquisto a pagamento
770apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37Projected QtyQtà Proiettata
771DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278Item Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
773apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening''Apertura'
774DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
775DocType: Expense ClaimExpensesSpese
776DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
777Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
779Amount to BillImporto da Bill
780DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
781DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
782DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
783DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
784DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
785DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
786DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsOttenere solo materie prime
787apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL'attivazione di 'utilizzare per il Carrello', come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
789apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Il pagamento entrata {0} è legato contro l'ordine {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
790DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli della
791apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
792apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307Point-of-SalePunto vendita
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
794DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
795DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
796DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
797Available QtyDisponibile Quantità
798DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
799DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
800DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
801DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
802DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
803apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67The name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
804DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
805DocType: Job ApplicantHoldMantieni
806DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
807DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
808DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
809DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
810DocType: Examination ResultExamination ResultL'esame dei risultati
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756Purchase ReceiptRICEVUTA
812Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
813DocType: EmployeeMsSig.ra
814apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167Reference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l'operazione {1}
817DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
818apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryI partner di vendita e Territorio
819apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
820DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
821apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
822apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68Goto CartVai a carrello
823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
824DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
826DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
827apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
828DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
830DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
831apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53Balance ValueValore Saldo
832apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
833apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
834DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
835apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137Please mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
836DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
837DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
839DocType: Fee StructureComponentscomponenti
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232Please enter Asset Category in Item {0}Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
842DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
844DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
845DocType: AddressShopNegozio
846DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
848apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210Define budget for a financial year.Definire bilancio per l'anno finanziario.
849DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
850DocType: LeadLEAD-CONDURRE-
851DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
852DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
853apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162The BrandIl marchio / brand
854DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
855DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
856DocType: AssetPurchase InvoiceFattura di Acquisto
857DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
858apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728New Sales InvoiceNuova fattura di vendita
859DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
860apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
861DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
862DocType: Payment RequestPaidPagato
863DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
864DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
865DocType: Material Request ItemLead Time DateData Tempo di Esecuzione
866DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
867DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa Formato di stampa
868apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'prodotto Bundle', Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal 'Packing List' tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi 'Product Bundle', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a 'Packing List' tavolo.
871DocType: Job OpeningPublish on websitePubblicare sul sito web
872apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFornitore Data fattura non può essere maggiore di Data Pubblicazione
874DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell'oggetto
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130Indirect IncomeProventi indiretti
876DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni di data
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceVarianza
878Company NameNome Azienda
879DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
880apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
881DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageAdditional Percentuale di sconto
882apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
883DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
884DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
885DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
886DocType: Student ApplicantFather's NameNome del Padre
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
889apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalchimico
890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
891DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
892apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299Metermetro
893DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
894DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
895DocType: OpportunityWalk InWalk In
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113Stock EntriesLe entrate nelle scorte
897DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedTrasferiti
899apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
900DocType: Timesheet DetailBillConto
901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163WhiteBianco
902DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
903DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731Make Fare
905DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
906apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
907apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartIl mio carrello
908apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
909DocType: LeadNext Contact DateSuccessivo Contact Data
910apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyQuantità di apertura
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393Please enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
912DocType: Student BatchStudent Batch NameStudente Batch Nome
913DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
914apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8Schedule CourseProgramma del corso
915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Stock OptionsStock Options
916DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211Do you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237Qty for {0}Quantità per {0}
919DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
920apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
921DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
922DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
923DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
924DocType: CompanyDefault TermsPredefinito Termini
925DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
926DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
928DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
929apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
930DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
932apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18Please select a StudentSi prega di selezionare uno Studente
933apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29DiscountSconto
934DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
935DocType: WorkstationWagesSalari
936DocType: ProjectInternalInterno
937DocType: TaskUrgentUrgente
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
939apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
940DocType: ItemManufacturerProduttore
941DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
942DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-RET-
943DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentFattura di vendita pagamento
944DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Selling AmountImporto di vendita
946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
947DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
948DocType: IssueIssueQuestione
949DocType: AssetScrappedDemolita
950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyIl conto non corrisponde alla Società
951apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc.
952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27ReturnsRestituisce
953apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
954apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
955apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentReclutamento
956DocType: BOM OperationOperationOperazione
957DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
958DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
960DocType: EmployeeA-UN-
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115Sales ExpensesSpese di vendita
962apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingComprare standard
963DocType: GL EntryAgainstPrevisione
964DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
965DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
966apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231Sales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
967DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
968apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299Making Stock EntriesCreazione scorte
969DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
970DocType: ItemDefault SupplierFornitore Predefinito
971DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNel corso di produzione Allowance Percentuale
972DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
973DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesOttieni cadenze settimanali
974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
975DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155DrDr
977apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
978apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
980DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
981apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
982apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVisualizza tutti i prodotti
983DocType: CompanyDefault CurrencyValuta Predefinita
984DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
985DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
986apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
987DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
988DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
989DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationTrasporto
991apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63Invalid Attributeattributo non valido
992apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: e anno:
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere presentato
994DocType: Email DigestAnnual ExpenseSpesa annua
995apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145Quantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
996DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
997apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
998DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
999DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1000apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Contributo%
1001DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1002DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
1003DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
1004apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1005apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62Please set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applica ulteriore sconto On'
1006Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39From Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1008DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1009apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153Project Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1010DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1011apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73Start YearInizio Anno
1012DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1013DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1014apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
1015Trial Balance for PartyBilancio di verifica per il partito
1016DocType: LeadConsultantConsulente
1017DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
1018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1019apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
1020DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
1021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499Nothing to requestNiente da chiedere
1022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73ManagementAmministrazione
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
1025DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Payer
1026DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
1027DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay Netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161BlueBlu
1029DocType: Purchase InvoiceIs ReturnÈ Return
1030DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
1031apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69Please set Email IDSi prega di impostare ID e-mail
1032DocType: ItemUOMsUOMs
1033apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profilo {0} già creato per l'utente: {1} e società {2}
1036DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
1037DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374Do you really want to submit the invoice?Vuoi davvero a presentare la fattura?
1039apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Banca dati dei fornitori.
1040DocType: Payment Reconciliation PaymentReference_nameNome di riferimento
1041DocType: AccountBalance SheetBilancio patrimoniale
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
1044DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1046DocType: LeadLeadLead
1047DocType: Email DigestPayablesDebiti
1048DocType: CourseCourse Introcorso di Introduzione
1049DocType: AccountWarehouseMagazzino
1050apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156Stock Entry {0} createdEntrata della {0} creato
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1052Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
1053DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
1054DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
1056apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Articolo 1
1057DocType: HolidayHolidayVacanza
1058DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
1060DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
1061DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
1062DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
1063DocType: LeadCallChiama
1064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
1065apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1066Trial BalanceBilancio di verifica
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214Fiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
1068apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238Setting up EmployeesImpostazione dipendenti
1069DocType: Sales OrderSO-COSÌ-
1070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
1071DocType: EmployeeO-O-
1072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145Researchricerca
1073DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
1074apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1075DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43Item {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
1077DocType: ContactUser IDID utente
1078apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestLa prima
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437Rest Of The WorldResto del Mondo
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
1082Budget Variance ReportReport Variazione Budget
1083DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
1084apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90Row {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163Dividends PaidDividendo liquidato
1086apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerLibro mastro contabile
1087DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169Retained EarningsUtili Trattenuti
1089DocType: BOM ItemItem DescriptionDescrizione Articolo
1090DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1091DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
1092DocType: StudentSTUD.PERNO.
1093DocType: Production OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
1094DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1095DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70Temporary OpeningApertura temporanea
1097Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131Balance for Account {0} must always be {1}Saldo per il Conto {0} deve essere sempre {1}
1099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175Valuation Rate required for Item in row {0}Valutazione tasso richiesto per la voce nella riga {0}
1100DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1101apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323Example: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
1102DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1103DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1104DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1105apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87to a
1107DocType: ItemLead Time in daysTempi di Esecuzione in giorni
1108Accounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1110DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1112apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152SmallPiccolo
1115DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1117Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1118DocType: Student ApplicantMother's / Guardian 1 Email IDdella madre / tutore ID 1 e-mail
1119apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Articolo 2
1120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77Account head {0} createdRiferimento del conto {0} creato
1121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160GreenVerde
1122DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1123DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
1124apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotale Raggiunto
1125DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Contractcontratto
1127DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungere Citazione
1128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Indirect Expensesspese indirette
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureagricoltura
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737Sync Master DataSync Master Data
1133apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1134DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
1136DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1137apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1138DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
1139DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1140DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountScrivi Off importo di differenza
1141DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: e-mail dei dipendenti non trovato, quindi non e-mail inviata
1143DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1144DocType: AddressIs Your Company AddressÈ il vostro indirizzo azienda
1145DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
1146DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1147DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1150apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1153DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1154DocType: ItemITEM-ARTICOLO-
1155apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1157DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1158DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionModifica Descrizione
1159apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757For Supplierper Fornitore
1160DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1161DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCreare Formato di stampa
1163apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1164apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1166DocType: Authorization RuleTransactionTransazioni
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1169DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1170DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1171apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1172DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryJournal Entry
1173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71{0} items in progress{0} articoli in corso
1174DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Email di Sintesi:
1176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1177DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667Deafault warehouse is required for selected itemmagazzino deafault è richiesto per l'elemento selezionato
1179DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
1180DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell'ultimo transazione creata con questo prefisso
1181DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1182DocType: Sales PartnerAgentAgente
1183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare 'Distribuire Spese Based On'
1184DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1185DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1186DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierRichiesta di offerta del fornitore
1187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110HardwareHardware
1188DocType: Sales OrderRecurring Uptoricorrente Fino
1189DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanySeleziona una società
1191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Privilege LeaveLascia Privilege
1192DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1193apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1194DocType: Payment EntryWriteoffCancellare
1195DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1196DocType: Salary SlipEarningRendimento
1197DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyPartito Conto Valuta
1198BOM BrowserSfoglia BOM
1199DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1202apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueTotale valore di ordine
1203apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358Foodcibo
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1205DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
1206apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103Mark AttendenceMark Attendence
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E '{0}
1209DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
1210Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1212DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1213DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1214DocType: AddressUtilitiesUtilità
1215DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1216DocType: EmployeeEMP/EMP /
1217DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
1218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85Application period cannot be outside leave allocation periodPeriodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1219DocType: Activity CostProjectsProgetti
1220DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
1221apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1222DocType: Production Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1223DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1225DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1226apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1227DocType: POS ProfileCampaignCampagna
1228DocType: SupplierName and TypeNome e tipo
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1230DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1231apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1232DocType: Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
1233DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1234DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1235DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1236DocType: ItemMaintain StockScorta da mantenere
1237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209Stock Entries already created for Production Order Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32Net Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
1239DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1240apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238Max: {0}Max: {0}
1242apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15From DatetimeDa Datetime
1243DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1244apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Log comunicazione
1245apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta è disabilitato per l'accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo.
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Buying AmountImporto Acquisto
1247DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49Chart of AccountsPiano dei Conti
1249DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680Item {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
1252DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1253DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1254DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayDipende in aspettativa senza assegni
1255DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1256Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1257DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1258DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1259DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1260Accounts BrowserEsplora Conti
1261DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferencePagamento voce di riferimento
1262DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1263DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
1264Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1265apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListTo Do List
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61Apprenticeapprendista
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1269DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152Employee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
1271DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1272DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
1274DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1275DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
1276apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180Tax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
1277DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302We buy this ItemCompriamo questo articolo
1279DocType: AddressBillingFatturazione
1280DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1281DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1282DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1283DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
1284apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Sub Assembliessub Assemblies
1285DocType: AssetAsset NameAsset Nome
1286DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1287DocType: Asset MovementStock ManagerManager di Giacenza
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719Packing SlipDocumento di trasporto
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office RentAffitto Ufficio
1291apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1292apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7Request for quotation can be access by clicking following linkRichiesta di offerta può essere l'accesso cliccando seguente link
1293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Importazione non riuscita!
1294apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1295DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81Analystanalista
1297DocType: ItemInventoryInventario
1298DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1299DocType: Quality InspectionQI-Qi-
1300DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1301apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyQtà
1302DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1303DocType: Item AttributeItem AttributeAttributo Articolo
1304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103GovernmentGoverno
1305apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41Institute NameNome Istituto
1306apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289Item VariantsVarianti Voce
1307DocType: CompanyServicesServizi
1308DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeE-mail busta paga per i dipendenti
1309DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1310DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1311apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostra chiusa
1312DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1315apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1316DocType: Course ScheduleStudents HTMLGli studenti HTML
1317apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1318DocType: POS ProfileApply Discountapplicare Sconto
1319DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30Cash Flow from InvestingCash Flow da investimenti
1322DocType: Program CourseProgram Courseprogramma del Corso
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1324DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageSocietà Sottotitolo per home page del sito
1325DocType: Item GroupItem Group NameNome Gruppo Articoli
1326apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenPreso
1327DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive Searchexecutive Search
1329apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1330DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1331DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1332DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDettaglio BOM N.
1333DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1335DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1336DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatAggiornamento Formato di stampa
1338DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1339DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSelezionare indirizzo di spedizione
1340DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1341Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1343DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1344apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountContributo Importo
1345DocType: Purchase InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1346DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1347DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1348DocType: Expense ClaimEXPEXP
1349apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Brand master.Marchio principale
1350apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1351DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsiscrizioni Programma
1352DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marchio
1353DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Dettagli
1354apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298BoxScatola
1355apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36The OrganizationL'Organizzazione
1356DocType: BudgetMonthly DistributionDistribuzione Mensile
1357apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1358DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1359DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Ingresso contabile per {0} può essere fatta solo in valuta: {1}
1361DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1362DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededAzione se Annual Budget superato
1363apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderRichiesta materiale per ordine d'acquisto
1364DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPagamento Successo URL
1365apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1366DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1368Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1369DocType: AddressLead NameNome Contatto
1370POSPOS
1371DocType: C-FormIIIIII
1372apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294Opening Stock BalanceApertura della Balance
1373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51{0} must appear only once{0} deve apparire una sola volta
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1377DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545Manufacturing Quantity is mandatoryLa quantità da produrre è obbligatoria
1379DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSe selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell'oggetto per il sito web
1380DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lettura 4
1381apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1383DocType: CompanyDefault Holiday ListLista vacanze predefinita
1384apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142Stock LiabilitiesPassività in Giacenza
1386DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1387DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1388Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1389DocType: Student GroupSet 0 for no limitImpostare 0 per nessun limite
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailInvia di nuovo pagamento Email
1392apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206Other Reportsaltri rapporti
1393DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di messa a punto dei dipendenti Naming System in risorse umane> Impostazioni HR
1395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1397DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1398DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1399DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1400apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921Search ItemCerca articolo
1401apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97Net Change in CashVariazione netta delle disponibilità
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546Already completedGià completato
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22Payment Request already exists {0}Richiesta di pagamento già esistente {0}
1406apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76Previous Financial Year is not closedPrecedente Esercizio non è chiuso
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44Age (Days)Età (Giorni)
1410DocType: Quotation ItemQuotation ItemPreventivo Articolo
1411DocType: AccountAccount NameNome account
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1415DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1417DocType: Sales InvoiceReference DocumentDocumento di riferimento
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} viene cancellato o fermato
1419DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1420DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1422DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1423apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1424apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83{0}% Billed{0}% Fatturato
1425apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyRiservato Quantità
1426DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1427apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRisorse Umane
1428DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1429apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10RejectRifiutare
1430DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebito in Società Valuta
1431DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Articolo
1432DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiga {0}: Advance contro Fornitore deve essere addebito
1434DocType: CompanyDefault ValuesValori Predefiniti
1435DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell'importo totale rimborsato
1436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22CollectCollezionare
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1438DocType: CustomerDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225Asset Movement record {0} createdrecord di Asset Movimento {0} creato
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNon è possibile cancellare l'anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1441DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1442DocType: Journal EntryEntry TypeTipo voce
1443Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts PayableVariazione netta dei debiti
1445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1446apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20PricingPrezzi
1448DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1449apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36Cannot enroll more than {0} students for this student group.Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} deve essere maggiore di 0
1451DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9ProcurementApprovvigionamento
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1454apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32Warranty ClaimRichiesta di Garanzia
1455Lead DetailsDettagli Lead
1456DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1457DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1458DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1459DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegola Spedizione Nazione
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9Leave and AttendanceLasciare e presenze
1461DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1462DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncludere le vacanze entro i fogli come foglie
1463DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1464apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Richiesta Garanzia per N. Serie
1465DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59'Total''Totale'
1467DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1468DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
1470apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1471DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1472DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Per Warehouse (opzionale)
1473DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Importo versato (Società valuta)
1474DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountSconto aggiuntivo
1475DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1476apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAste online
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1478apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13FulfillmentCompimento
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101Marketing ExpensesSpese di Marketing
1481Item Shortage ReportReport Carenza Articolo
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1483DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66Next Depreciation Date is mandatory for new assetSuccessivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
1485apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1486DocType: Fee CategoryFee CategoryFee Categoria
1487Student Fee CollectionStudent Fee Collection
1488DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1489DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78Please enter valid Financial Year Start and End DatesSi prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1492DocType: EmployeeDate Of RetirementData di pensionamento
1493DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1494DocType: AddressPostalPostale
1495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198ERPNext Setup Complete!Installazione ERPNext completa!
1496DocType: ItemWeightageWeightage
1497DocType: Packing SlipPS-PS-
1498apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1499apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNuovo contatto
1500DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1501DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1502DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale ricevuto
1503DocType: HomepageProductsprodotti
1504DocType: AnnouncementInstructorIstruttore
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1506DocType: EmployeeAB+AB +
1507DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc
1508DocType: LeadNext Contact BySuccessivo Contatto Con
1509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1511DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1512DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1513Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1514DocType: AssetGross Purchase AmountImporto Acquisto Gross
1515DocType: AssetDepreciation Methodmetodo di ammortamento
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704Offlinedisconnesso
1517DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetObiettivo totale
1519DocType: Program CourseRequiredrichiesto
1520DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1521DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestPiano di produzione Materiale Richiesta
1522apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdOrdini di Produzione non creati
1523DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1525DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLotto N.
1526DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderConsentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1527apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164Mainprincipale
1528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56VariantVariante
1529DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1530DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLDipendenti HTML
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1532DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1533apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1534DocType: ItemVariantsVarianti
1535apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858Make Purchase OrderCrea ordine d'acquisto
1536DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1538DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountSomma stanziata
1539DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1540DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1541DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Giacenza
1542DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1543apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1545DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e riferimento
1546DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1547apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88AddressesIndirizzi
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Tipo Fornitore
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1550apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsperizie
1551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1552DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1553apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151Please set filter based on Item or WarehouseSi prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1554DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1555DocType: Sales OrderTo Deliver and BillPer Consegnare e Bill
1556DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyImporto del credito Account Valuta
1557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1558DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1559apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731PaymentVersamento
1561DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1563DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1564DocType: Pricing RuleBrandMarca
1565DocType: CourseCourse AbbreviationAbbreviazione corso
1566DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}
1568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}l'orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
1569apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1570DocType: Quotation ItemActual QtyQ.tà reale
1571DocType: Sales Invoice ItemReferencesRiferimenti
1572DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lettura 10
1573apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1574DocType: Hub SettingsHub NodeNodo hub
1575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85AssociateAssociate
1577DocType: Asset MovementAsset MovementMovimento Asset
1578apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemL'articolo {0} non è un elemento serializzato
1579DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1580DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1581DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsRichieste di materiale
1582DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1583DocType: Activity CostActivity CostCosto attività
1584DocType: Timesheet DetailTimesheet DetailParticolare timesheet
1585DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1586apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelecomunicazioni
1587DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryAggiungi metodo pagamento
1589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1590Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1591DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPer
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1594DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseMagazzino di consegna
1595DocType: Stock SettingsAllowance PercentTolleranza Percentuale
1596DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametro Messaggio
1597apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205Tree of financial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanziario.
1598DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Si prega di impostare 'Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal' in compagnia {0}
1600DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1601DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1604DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMateriale richiesta Data
1605DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemPreventivo Articolo Fornitore
1606DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDisabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1607DocType: ItemHas VariantsHa varianti
1608DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1609DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1610apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1611DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1612apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268Managing ProjectsGestione progetti
1613DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1614DocType: BudgetFiscal YearAnno Fiscale
1615DocType: BudgetBudgetBudget
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Cespite oggetto deve essere un elemento non-azione.
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite
1618apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedRaggiunto
1619apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1620apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227e.g. 5p. es. 5
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1622DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502Error: {0} > {1}Errore: {0}> {1}
1624DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1625apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeStruttura Gruppi Articoli
1626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1627DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1628Amount to DeliverImporto da consegnare
1629apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1630DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1631apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearesistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l'anno fiscale
1632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} creato
1633DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderContro Sales Order
1634Serial No StatusSerial No Stato
1635DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingeccezionale
1636Daily Timesheet SummarySommario scheda attività quotidiana
1637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1638apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1639apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5This is based on stock movement. See {0} for detailsQuesto si basa sul movimento magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1640DocType: Pricing RuleSellingVendite
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341Amount {0} {1} deducted against {2}Importo {0} {1} dedotto contro {2}
1642DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1643DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1645DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147Duties and TaxesDazi e tasse
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1649DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1650DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1651DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemVoce di richiesta materiale
1652apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1654DocType: AssetSoldVenduto
1655Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159RedRosso
1657apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1658DocType: AccountFrozenCongelato
1659Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1660DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Importo di base (Società di valuta)
1661DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowRiferimento Row
1662DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1663DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsDettagli contabile
1664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66InvestmentsInvestimenti
1667DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsAccantonamenti
1669DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableSi prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1671DocType: Item AttributeAttribute NameNome Attributo
1672DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito Web
1673apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293GroupGruppo
1674DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1675DocType: Item ReorderCheck in (group)Il check-in (gruppo)
1676Qty to OrderQtà da Ordinare
1677apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1678DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuti per First Response
1679DocType: Pricing RuleMargin TypeTipo margine
1680apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} ore
1681DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1682DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1683DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1684DocType: RoomRoom NameNome della stanza
1685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
1686DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1687Customer Addresses And ContactsIndirizzi e Contatti Cliente
1688DocType: DiscussionDiscussionDiscussione
1689DocType: Payment EntryTransaction IDID transazione
1690apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory feild - Academic YearObbligatoria feild - Anno Accademico
1691DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1693DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1694apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1696apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Paircoppia
1697DocType: AssetDepreciation Schedulepiano di ammortamento
1698DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1699DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateData effettiva
1700DocType: ItemHas Batch NoHa lotto n.
1701DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1702DocType: AssetPurchase DateData di acquisto
1703DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Si prega di impostare 'Asset Centro ammortamento dei costi' in compagnia {0}
1705Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1706DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Actual Data fine (tramite Time Sheet)
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336Amount {0} {1} against {2} {3}Importo {0} {1} contro {2} {3}
1708Quotation TrendsTendenze di preventivo
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138Item Group not mentioned in item master for item {0}Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1711DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1712Pending AmountIn attesa di Importo
1713DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1714DocType: Purchase OrderDeliveredConsegnato
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
1716DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberNumero di veicoli
1717DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodTotale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1719DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1720Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1721apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22Enter Paid AmountInserisci Importo pagato
1722DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1723DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureSelezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1724DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1725DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1726DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1727DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1728apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48Timesheetsschede attività
1729DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
1731DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountUlteriori Importo Sconto
1732apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Quantità deve essere 1, come elemento è un cespite. Si prega di utilizzare riga separata per qty multipla.
1733DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1734apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249Abbr can not be blank or spaceL'abbr. non può essere vuota o spazio
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53Group to Non-GroupGruppo di Non-Group
1736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportssportivo
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualTotale Actual
1738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298UnitUnità
1739apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1740Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1741DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1742apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1743DocType: POS ProfilePrice ListListino Prezzi
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1745apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26Expense ClaimsRimborsi spese
1746DocType: IssueSupportPost Vendita
1747BOM SearchBOM Ricerca
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183Closing (Opening + Totals)Chiusura (apertura + totali)
1749apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1750DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1752apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelA seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
1753apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
1754apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1755DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario
1757DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1758apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
1759apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Item Price added for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
1760DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1761apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7Please enter Employee Id of this sales personInserisci ID dipendente di questa persona di vendite
1762DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1763DocType: Project% Tasks Completed% Attività Completate
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55Difference Amount must be zeroDifferenza L'importo deve essere pari a zero
1765DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceCalcolato equilibrio estratto conto
1768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userutente disabilitato
1769apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32QuotationQuotazione
1770DocType: QuotationQTN-QTN-
1771DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1772DocType: Maintenance VisitMaintenance UserManutenzione utente
1773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149Cost UpdatedCosto Aggiornato
1774DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1775apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Item {0} has already been returnedL'articolo {0} è già stato restituito
1776DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
1777DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressIndirizzo Cliente / Contatto
1778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Attenzione: certificato SSL non valido sull'attaccamento {0}
1779DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTempo lavoro effettiva
1780DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1781DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1783DocType: Student ApplicantAppliedApplicato
1784DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1786DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei contatti, opportunità, preventivi, ordini ecc per determinare il ritorno sull'investimento.
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24Welcome to POS: Create your POS ProfileBenvenuti al POS: Crea il tuo profilo POS
1788DocType: Expense ClaimApproverResponsabile / Approvatore
1789SO QtySO Quantità
1790DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1791DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerResponsabile di produzione
1792apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1793apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1794apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74ShipmentsSpedizioni
1795DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Totale importo assegnato (Società di valuta)
1796DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerDa consegnare al cliente
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehouseN. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153Row # Row #
1799DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1800DocType: AssetSupplierFornitori
1801apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156Get FromOttieni da
1802DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104Miscellaneous ExpensesSpese Varie
1804DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1805apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueLa spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
1806apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1807DocType: Cheque Print TemplateBank NameNome Banca
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Sopra
1809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1810DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1811DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
1812apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98Select Company...Seleziona Company ...
1813DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1814apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1816DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseCosto del nuovo acquisto
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1820DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Tariffa (Valuta Azienda)
1821apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360OthersAltri
1822DocType: Payment EntryUnallocated Amountquantità non assegnata
1823apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
1824DocType: POS ProfileTaxes and ChargesTasse e Costi
1825DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1827apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBambino Elemento non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere voce `{0}` e risparmiare
1828apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingbancario
1829apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1830apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53There were errors while deleting following schedules:Ci sono stati errori durante l'eliminazione seguenti orari:
1831DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52e.g. "Build tools for builders"p. es. " Costruire strumenti per i costruttori "
1833DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1834DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1835apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Albero dei conti finanziari.
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334{0} against Sales Order {1}{0} per ordine di vendita {1}
1837DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1838apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304Serialized InventorySerialized Inventario
1839DocType: Activity TypeDefault Billing RatePredefinito fatturazione Tasso
1840DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54Receivable AccountConto Crediti
1842apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Asset {1} è già {2}
1843DocType: Quotation ItemStock BalanceArchivio Balance
1844apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302Sales Order to PaymentOrdine di vendita a pagamento
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79CEOAmministratore delegato
1846DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808Please select correct accountSeleziona account corretto
1848DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1849DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeStipendio Struttura dei dipendenti
1850DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1851DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1852DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1853DocType: CourseCourse NameNome del corso
1854DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1856DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1857DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1858apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElettronica
1859DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelCrea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
1860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54Full-timeTempo pieno
1861DocType: Salary StructureEmployeesI dipendenti
1862DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1863DocType: C-FormReceived DateData Received
1864DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingSi prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
1866DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289Debit To is requiredDebito A è richiesto
1868apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1869DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1870DocType: Quality InspectionQuality ManagerResponsabile Qualità
1871DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1872DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1873apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1874apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTecnologia
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterLettera Di Offerta
1876apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1878DocType: Timesheet DetailTo TimePer Tempo
1879DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
1882DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1884apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1885apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
1886DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
1888DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1889DocType: ItemCustomer Item CodesCodici Voce clienti
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Exchange Gain/LossGuadagno Exchange / Perdita
1891DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega di messa a punto la numerazione di serie per la partecipazione tramite Setup> Numerazione Serie
1893apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNuovo indirizzo
1894DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Receipt DocumentSi prega di inserire Ricevuta Documento
1896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida 'Dalla sentenza n'
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1899DocType: ProjectExternalEsterno
1900apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUtenti e autorizzazioni
1901DocType: BranchBranchRamo
1902DocType: GuardianMobile NumberNumero di cellulare
1903apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingStampa e Branding
1904apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:Nessuna busta paga trovata per il mese:
1905DocType: BinActual QuantityQuantità reale
1906DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1907apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1908DocType: Student BatchStudent BatchBatch Student
1909apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237Your CustomersI vostri clienti
1910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141You have been invited to collaborate on the project: {0}Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
1911DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1912apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19Apply NowApplica ora
1913DocType: Sales OrderNot DeliveredNon Consegnati
1914DocType: Assessment GroupAssessment Group CodeAssessment Codice gruppo
1915Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1916apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1917DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56Buildingsedifici
1919apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessuna impostazione predefinita Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Impostazioni> Stampa ed Branding> Indirizzo Template.
1920DocType: Fee StructureFee StructureFee Struttura
1921DocType: Timesheet DetailCosting AmountCosting Importo
1922DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1923apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkImportazione Collettiva
1925DocType: Sales PartnerAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1926DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1927DocType: POS Profile[Select][Seleziona]
1928DocType: SMS LogSent ToInviato A
1929DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceCrea Fattura di vendita
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59Softwaressoftware
1931DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1933DocType: Purchase InvoicePINV-RET-PINV-RET-
1934DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1935DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1936apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is requiredLa "data iniziale" è richiesta
1937DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1938DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1939DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1940apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1941apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1943DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Storesnegozi
1945DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1947DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1948apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361Travelviaggi
1949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesNessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
1950DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1951DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoClienti mobile No
1952DocType: Sales InvoiceRecurringPeriodico
1953DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1954DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23Update Costaggiornamento dei costi
1956DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36Show Salary SlipVisualizza foglio paga
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748Transfer MaterialMaterial Transfer
1959DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1960apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
1961apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923Please set recurring after savingSi prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646Select change amount accountconto importo Selezionare cambiamento
1963DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1964DocType: Naming SeriesUser must always selectL'utente deve sempre selezionare
1965DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Scorte Negative
1966DocType: Installation NoteInstallation NoteNota Installazione
1967apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216Add TaxesAggiungi Imposte
1968DocType: TopicTopicArgomento
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Cash Flow from FinancingFlusso di cassa da finanziamento
1970DocType: Budget AccountBudget AccountIl budget dell'account
1971DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1972DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1974DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1976DocType: Process PayrollCreate Salary SlipCreare busta paga
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33Traceabilitytracciabilità
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1980DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1981apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71Invite as UserInvita come utente
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturato
1983DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1984DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossDeduzioni di pagamento o la perdita
1985apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100LMSLMS
1986apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherRaggruppa per Voucher
1988apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales Pipelinepipeline di vendita
1989DocType: Student Batch StudentStudent Batch StudentStudent Batch Student
1990DocType: Sales InvoiceMass MailingMass Mailing
1991DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
1993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1994apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1995apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1996DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297Salary Slip of employee {0} already created for this periodFoglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
1998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111Pharmaceuticalfarmaceutico
1999apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
2000DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
2001DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
2002apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersLeads attivi / Clienti
2003DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
2004DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailDettaglio programma di manutenzione
2005DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
2006DocType: SupplierIs FrozenÈ Congelato
2007apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193Group node warehouse is not allowed to select for transactionsmagazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2008DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
2009DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemN. BOM per quantità buona completata
2010DocType: Upload AttendanceAttendance To DateData Fine Frequenza
2011DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
2012DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountConto di Pagamento
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts ReceivableVariazione netta dei crediti
2015apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Compensatory Offcompensativa Off
2016DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
2017DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameNome gruppo Student
2018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com'è. Questa azione non può essere annullata.
2019DocType: RoomRoom NumberNumero di Camera
2020apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Riferimento non valido {0} {1}
2021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
2022DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelEtichetta Regola di Spedizione
2023apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User Forumuser Forum
2024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia.
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460Quick Journal EntryBreve diario
2027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2028DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
2029DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
2030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is not submitted{0} {1} non è inviato
2032apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Le richieste di articoli.
2033DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2034Minutes to First Response for IssuesMinuti alla prima risposta per le questioni
2035DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66The name of the institute for which you are setting up this system.Il nome dell'istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2037DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
2038apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
2039apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
2040DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398The following Production Orders were created:sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
2042DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
2043DocType: Authorization RuleAuthorized ValueValore Autorizzato
2044DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
2045Minutes to First Response for OpportunityMinuti per First Response per Opportunità
2046apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2048apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184Unit of MeasureUnità di Misura
2049DocType: Fiscal YearYear End DateData di fine anno
2050DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
2051DocType: LeadOpportunityOpportunità
2052Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
2053apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42Row {0}: For supplier {0} email id is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} id-mail è tenuto ad inviare e-mail
2054DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation predefinita
2055DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
2056DocType: Payment EntryDeductions or LossDeduzioni o la perdita
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is closed{0} {1} è stato chiuso
2058DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
2059DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi disponibilità
2060apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsAlbero di Bill of Materials
2061DocType: StudentJoining DateUnire Data
2062Employees working on a holidayI dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151Mark PresentMark Presente
2064apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
2065DocType: Production OrderActual End DateData di fine effettiva
2066DocType: Purchase InvoicePINV-PINV-
2067DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
2068DocType: Stock EntryPurposeScopo
2069DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsImpostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2070DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
2071DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
2072DocType: Production OrderManufacture against Material RequestFabbricazione contro Materiale Richiesta
2073DocType: Item ReorderRequest forRichiesta di
2074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2075DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Valore base (come da UOM)
2076DocType: SMS LogNo of Requested SMSNum. di SMS richiesto
2077DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
2078apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsProssimi passi
2079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729Please supply the specified items at the best possible ratesSi prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
2080apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81End Yearfine Anno
2081apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2082DocType: Delivery NoteDN-DN-
2083DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
2085DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non è in alcun anno fiscale attivo. Per maggiori dettagli si veda {2}.
2087DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Data di inizio effettiva (tramite Time Sheet)
2088apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2089apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
2090DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
2091DocType: HomepageHomepageHomepage
2092DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
2093apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54Fee Records Created - {0}Records Fee Creato - {0}
2094DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountAsset Categoria account
2095apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504Stock Entry {0} is not submittedGiacenza {0} non inserita
2097DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountConto Banca / Cassa
2098DocType: Tax RuleBilling CityFatturazione Città
2099DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountConto Stipendio Componente
2100DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
2101apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289e.g. Bank, Cash, Credit Cardp. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito
2102DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
2103DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furnitures and FixturesMobili e Infissi
2105DocType: ItemManufactureProduzione
2106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
2107DocType: Student ApplicantApplication DateData di applicazione
2108DocType: Salary DetailAmount based on formulaImporto basato sul formula
2109DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListValuta e Lista Prezzi
2110DocType: OpportunityCustomer / Lead NameNome Cliente / Contatto
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
2112apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionproduzione
2113apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
2114apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
2115DocType: Sales InvoiceThis DocumentQuesto documento
2116DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
2117DocType: LeadFaxFax
2118DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
2119DocType: Purchase InvoiceIs PaidÈ pagato
2120DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
2121DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
2122DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateTasso di uscita
2123apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273or oppure
2125DocType: Sales OrderBilling StatusStato Fatturazione
2126apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueSegnala un problema
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118Utility ExpensesSpese Utility
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Sopra
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRow # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
2130DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
2131DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetStipendio slip Sulla base di Timesheet
2132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdNessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2133DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
2134apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
2135DocType: Payment EntryPayment TypeTipo di pagamento
2136DocType: Process PayrollSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
2137DocType: Bank ReconciliationTo DateA Data
2138DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
2139DocType: Payment EntryCheque/Reference DateAssegno / Reference Data
2140DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
2141DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
2142DocType: Bank Reconciliation DetailPayment EntryEntry pagamento
2143DocType: ItemQuality ParametersParametri di Qualità
2144sales-browservendite browser
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56LedgerLedger
2146DocType: Target DetailTarget AmountL'importo previsto
2147DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
2148DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
2149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26Global POS Profile {0} already created for company {1}POS profilo globale {0} già creato per l'azienda {1}
2151DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
2152apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56Receipt document must be submittedRicevuta documento deve essere presentato
2154DocType: Purchase Invoice ItemReceived QtyQuantità ricevuta
2155DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
2156apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297Not Paid and Not DeliveredNon pagato ma non ritirato
2157DocType: Product BundleParent ItemParent Item
2158DocType: AccountAccount TypeTipo di account
2159DocType: Delivery NoteDN-RET-DN-RET-
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115Leave Type {0} cannot be carry-forwardedLascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
2161apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
2162To Produceper produrre
2163apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93PayrollLibro paga
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2165DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2166DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2167DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2168apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPersonalizzazione dei moduli
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155Depreciation Amount during the periodQuota di ammortamento durante il periodo
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32Disabled template must not be default templatemodello disabili non deve essere modello predefinito
2171DocType: AccountIncome AccountConto Proventi
2172DocType: Payment RequestAmount in customer's currencyImporto nella valuta del cliente
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748DeliveryRecapito
2174DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2175DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere "tasso di materiali a base di" in Costing Sezione
2176DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Chiave Responsabilità
2177DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountTotale importo assegnato
2178DocType: Item ReorderMaterial Request TypeTipo di richiesta materiale
2179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2180apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRif
2181DocType: BudgetCost CenterCentro di Costo
2182apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
2183DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2184DocType: Tax RuleShipping CountrySpedizione Nazione
2185DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2186DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2188DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptMagazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2189DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxTassazione Proventi
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2193apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164Track Leads by Industry Type.Traccia Contatti per settore Type.
2194DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2197apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2198DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni Giacenza
2199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121Gain/Loss on Asset DisposalGuadagno / perdita su Asset smaltimento
2201apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36Manage Customer Group Tree.Gestire cliente con raggruppamento ad albero
2202DocType: Supplier QuotationSQTN-SQTN-
2203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2204DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2205apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26Not in StockNon in magazzino
2206DocType: AppraisalHR UserHR utente
2207DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2208apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100IssuesQuestioni
2209apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2210DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2211DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2212DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà reale post-transazione
2213Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345{0} {1} is disabled{0} {1} è disabilitato
2215DocType: SupplierBilling CurrencyFatturazione valuta
2216DocType: Sales InvoiceSINV-RET-SINV-RET-
2217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155Extra LargeExtra Large
2218Profit and Loss StatementConto Economico
2219DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2220Sales BrowserBrowser vendite
2221DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107LocalLocale
2224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154LargeGrande
2227DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHomepage prodotto in vetrina
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15New Warehouse NameNuovo nome Magazzino
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225Total {0} ({1})Totale {0} ({1})
2230DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2231apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2232DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2233DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2234DocType: AssessmentAssessmentValutazione
2235DocType: Payment Entry ReferenceAllocatedAssegnati
2236apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2237DocType: Student ApplicantApplication StatusStato dell'applicazione
2238DocType: FeesFeestasse
2239DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2240apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145Quotation {0} is cancelledPreventivo {0} è annullato
2241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2243DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2244DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2245DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2246S.O. No.S.O. No.
2247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da Contatto {0}
2248DocType: Price ListApplicable for CountriesApplicabile per i paesi
2249apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38Student Group Name is mandatory in row {0}Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2250DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageI prodotti che devono figurare home page del sito
2251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2252DocType: EmployeeAB-AB-
2253DocType: POS ProfileIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.La data della struttura salariale non può essere inferiore a quella di assunzione del dipendente.
2255DocType: Employee EducationGraduateLaureato
2256DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2257DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2259DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2260DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2261apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2262DocType: AccountAccounts UserAccounts User
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Name error: {0}Nome di errore: {0}
2264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8ShortageCarenza
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178{0} {1} does not associated with {2} {3}{0} {1} non associata a {2} {3}
2266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2267DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2268DocType: WarehouseParent WarehouseMagazzino Parent
2269DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotale Netto
2270DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2271DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2272DocType: Project TaskWorkingLavoro
2273DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Code Giacenze (FIFO)
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119Cost as onCosto come in
2276DocType: AccountRound OffArrotondare
2277Requested Qtyrichiesto Quantità
2278DocType: Tax RuleUse for Shopping CartUso per Carrello
2279apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2}Valore {0} per l'attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2280apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33Discussionsdiscussioni
2281DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2283DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2284apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l'operazione in più operazioni
2286Requestedrichiesto
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83No RemarksNessun Commento
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueIn ritardo
2289DocType: AccountStock Received But Not BilledGiacenza Ricevuta ma non Fatturata
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Root Account must be a groupAccount root deve essere un gruppo
2291DocType: FeesFEE.FEE.
2292DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionRetribuzione lorda + Importo arretrato + Importo incasso - Deduzione totale
2293DocType: ItemTotal Projected QtyTotale intermedio Quantità proiettata
2294DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome della Distribuzione
2295DocType: CourseCourse CodeCodice del corso
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2297DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell'azienda
2298DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso Netto (Valuta Azienda)
2299DocType: Salary DetailCondition and Formula HelpCondizione e Formula Aiuto
2300apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105Manage Territory Tree.Gestire territorio ad albero
2301DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceFattura di Vendita
2302DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92Salary Slip CreatedRetribuzione slittamento Creato
2305DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2306DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2307DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2309DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySemestrale
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384Accounting Entry for StockVoce contabilità per giacenza
2311DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37Item {0} does not existL'articolo {0} non esiste
2313DocType: Attendance Tool StudentAttendance Tool StudentPartecipazione Strumento Student
2314DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2315apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2316DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnApplicare Sconto Ulteriori On
2317DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2318DocType: ItemFIFOFIFO
2319apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
2320apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76Plottrama
2321DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2322DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2323DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2325DocType: Cheque Print TemplatePrimary SettingsImpostazioni primarie
2326DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressSelezione indirizzo del fornitore
2327DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151Extra SmallExtra Small
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194Account {0} is frozenIl Conto {0} è congelato
2331DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2332DocType: Payment RequestMute EmailMute Email
2333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606Can only make payment against unbilled {0}Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
2335apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2336DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2337apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146Please enter {0} firstSi prega di inserire {0} prima
2338DocType: Production Order OperationActual End TimeOra di fine effettiva
2339DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2340DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice articolo Produttore
2341DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostTempo e Costo Stimato
2342DocType: BinBinBin
2343DocType: SMS LogNo of Sent SMSNum. di SMS Inviati
2344DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49Softwaresoftware
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158ColourColore
2347DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2348apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for quotation.Richiesta di offerta.
2349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleSi prega di selezionare la voce dove "è articolo di" è "No" e "Is Voce di vendita" è "Sì", e non c'è nessun altro pacchetto di prodotti
2350DocType: Student LogAcademicAccademico
2351apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Anticipo totale ({0}) contro l'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2352DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2353DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateTasso Valutazione
2354apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2355DocType: AssessmentResultsrisultati
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2357apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2359DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2360DocType: Student ApplicantFather's/ Guardian 2 Email IDPadre / guardiano ID 2 e-mail
2361DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document NoPer Documento N
2362apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110Manage Sales Partners.Gestire punti vendita
2363DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228Warehouses with existing transaction can not be converted to group.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2365apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2366DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2367DocType: BOMExploded_itemsArticoli_esplosi
2368DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendancePartecipazione Contrassegno
2369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Researcherricercatore
2370DocType: Program Enrollment Tool StudentProgram Enrollment Tool StudentProgramma Strumento di Iscrizione per studenti
2371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2372apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2373DocType: Purchase Order ItemReturned QtyTornati Quantità
2374DocType: EmployeeExitEsci
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2377DocType: HomepageCompany Description for website homepageDescrizione della società per home page del sito
2378DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2379DocType: Sales InvoiceTime Sheet ListTempo Lista Sheet
2380DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2381DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2382DocType: Asset Category AccountDepreciation Expense AccountAmmortamento spese account
2383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2384apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102AnnouncementsAnnunci
2385DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2386DocType: Expense ClaimExpense ApproverResponsabile Spese
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109Row {0}: Advance against Customer must be creditRiga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66Non-Group to GroupNon-gruppo a gruppo
2389DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2390DocType: Payment EntryPayPagare
2391apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16To DatetimePer Data Ora
2392DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2393apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51Course Schedules deleted:Orari del corso cancellato:
2394apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283Logs for maintaining sms delivery statusI registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
2395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesAttività in sospeso
2396DocType: Payment GatewayGatewayIngresso
2397DocType: Fee ComponentFees Categorytasse Categoria
2398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2399apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145AmtAmt
2400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2401apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2402DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersEditori Giornali
2404apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2405apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2406DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2407apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258Item Price updated for {0} in Price List {1}Articolo Prezzo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2408DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131Account with child nodes cannot be converted to ledgerAccount con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2410DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2411DocType: Purchase Invoice ItemAccepted WarehouseMagazzino accettazione
2412DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2413DocType: ItemValuation MethodMetodo di Valutazione
2414apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96Unable to find exchange rate for {0} to {1}Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1}
2415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202Mark Half DayMark Mezza giornata
2416DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84Duplicate entryDuplicate entry
2418DocType: Program Enrollment ToolGet Studentsottenere gli studenti
2419DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490[Error][Errore]
2421DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l'ordine di vendita.
2422Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2423apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175Limit Crossedlimite Crossed
2424apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture Capitalcapitale a rischio
2425DocType: UOMMust be Whole NumberDeve essere un Numero Intero
2426DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2428DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Magazzino del cliente (opzionale)
2429DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2430DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2431DocType: Shopping Cart SettingsOrdersOrdini
2432DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverResponsabile Ferie
2433DocType: Assessment GroupAssessment Group NameNome gruppo di valutazione
2434DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufactureMateriale trasferito per Produzione
2435DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con ruolo di "Responsabile Spese"
2436DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeRicevuta tipo di documento
2437Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2438DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2439DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25All Jobstutti i lavori
2441DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323Amount {0} {1} {2} {3}Importo {0} {1} {2} {3}
2445DocType: AccountDepreciationammortamento
2446apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2447DocType: Employee Attendance ToolEmployee Attendance ToolImpiegato presenze Strumento
2448DocType: SupplierCredit LimitLimite Credito
2449DocType: Production Plan Sales OrderSalse Order DateSalse Data ordine
2450DocType: Salary ComponentSalary Componentstipendio Componente
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372Payment Entries {0} are un-linkedLe voci di pagamento {0} sono non-linked
2452DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2453DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2454DocType: Payment RequestRecipient Message And Payment DetailsDestinatario del messaggio e modalità di versamento
2455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2456DocType: Production Planning ToolInclude sub-contracted raw materialsIncludere le materie prime in subappalto
2457apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2458DocType: Purchase InvoiceAddress and ContactIndirizzo e contatto
2459DocType: Cheque Print TemplateIs Account PayableÈ conto da pagare
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2461DocType: SupplierLast Day of the Next MonthUltimo giorno del mese prossimo
2462DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}
2464apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
2465apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9Student ApplicantStudent Richiedente
2466DocType: Asset Category AccountAccumulated Depreciation AccountConto per il fondo ammortamento
2467DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2468DocType: AssetExpected Value After Useful LifeValore atteso After Life utile
2469DocType: ItemReorder level based on WarehouseLivello di riordino sulla base di Magazzino
2470DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2471Qty to DeliverQtà di Consegna
2472DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2473Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2474apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373Operations cannot be left blankLe operazioni non possono essere lasciati in bianco
2475DocType: Maintenance Visit PurposeAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72Party Type is mandatoryTipo partito è obbligatoria
2477DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2478DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2479DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2480apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376{0} {1} is cancelled or closed{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2481DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Net Cash from InvestingDi cassa netto da investimenti
2483Is Primary AddressÈ primario Indirizzo
2484DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104Asset {0} must be submittedAsset {0} deve essere presentata
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161Depreciation Eliminated due to disposal of assetsGli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2488apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15Manage AddressesGestire indirizzi
2489DocType: AssetItem CodeCodice Articolo
2490DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2491DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2492DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2493DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
2495DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryStoria lavorativa Interna del Dipendente
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2497DocType: Cheque Print TemplateCheque SizeAssegno Size
2498DocType: ContactPassivePassive
2499apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49View attendancevista la frequenza
2500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2501apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159Tax template for selling transactions.Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2502DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2503DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2504DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMUdM predefinita per Giacenza
2505DocType: AssetNumber of Depreciations BookedNumero di ammortamenti Prenotato
2506DocType: Landed Cost ItemReceipt Documentdocumento Ricevuta
2507DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2508DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2509DocType: Payment RequestReference DetailsRiferimento Dettagli
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountIl valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
2511DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2512Billed Amountimporto fatturato
2513DocType: AssetDouble Declining BalanceDoppia valori residui
2514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2515apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi
2516DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2517apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Get UpdatesRicevi aggiornamenti
2518apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2519apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313Add a few sample recordsAggiungere un paio di record di esempio
2520apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Leave ManagementLascia Gestione
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountRaggruppa per Conto
2522DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2523DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2524DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura
2527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2528apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2529apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l'applicazione studente {1}
2530DocType: TimesheetList of employee which has "Salary Slip Based on Timesheet" is enabled in salary structure.Elenco dei dipendenti che ha "foglio paga base di scheda attività" è attivata nella struttura di stipendio.
2531DocType: AssetFully Depreciatedcompletamente ammortizzato
2532Stock Projected QtyQtà Prevista Giacenza
2533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2534DocType: Employee Attendance ToolMarked Attendance HTMLMarcata presenze HTML
2535DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderOrdine di Acquisto del Cliente
2536apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107Serial No and BatchN. di serie e batch
2537DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75Please set Number of Depreciations BookedSi prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
2539apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400Productions Orders cannot be raised for:Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299MinuteMinuto
2542DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2543Qty to ReceiveQtà da Ricevere
2544DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2545apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55All Warehousestutti i Magazzini
2546DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105Credit To account must be a Balance Sheet accountCredito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
2548apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2549DocType: Global DefaultsDisable In WordsDisattiva in parole
2550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97Quotation {0} not of type {1}Preventivo {0} non di tipo {1}
2552DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemVoce del Programma di manutenzione
2553DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2554DocType: Production OrderPRO-PRO-
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2556apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48Make Salary SlipCrea Busta paga
2557apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26Browse BOMSfoglia BOM
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Secured LoansPrestiti garantiti
2559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2560DocType: Academic YearAcademic YearAnno accademico
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2562DocType: LeadCRMCRM
2563DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2564apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136Email sent to supplier {0}E-mail inviata al fornitore {0}
2565DocType: OpportunityOPTY-OPTY-
2566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19Date is repeatedLa Data si Ripete
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryFirma autorizzata
2568apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197Leave approver must be one of {0}Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2569DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2570DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2571DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2572DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk Import Aiuto
2573apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256Select QuantitySeleziona Quantità
2574apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2575apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65Unsubscribe from this Email DigestCancellati da questo Email Digest
2576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28Message SentMessaggio Inviato
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101Account with child nodes cannot be set as ledgerIl conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2578DocType: C-FormIIII
2579DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2580DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Valuta Azienda)
2581DocType: Salary SlipHour RateRapporto Orario
2582DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2584DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Account {0} does not existsIl Conto {0} non esiste
2586DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2587apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2588apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45Cost of various activitiesCosto di varie attività
2589apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}
2590apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149Source and target warehouse must be differentFonte e magazzino di destinazione devono essere diversi
2591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2592DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2593DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2594DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Delivery warehouse required for stock item {0}Magazzino Data di consegna richiesto per articolo di {0}
2597DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2598apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3ProgramProgramma
2599DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2600DocType: Serial NoIs CancelledÈ Annullato
2601DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2603DocType: Cheque Print TemplateCheque HeightAssegno Altezza
2604DocType: Sales Invoice ItemTotal MarginMargine totale
2605DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2606DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2607DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Wire TransferBonifico bancario
2610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131Check allSeleziona tutto
2611DocType: Sales OrderRecurring OrderOrdine Ricorrente
2612DocType: CompanyDefault Income AccountConto predefinito Entrate
2613apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2614DocType: Sales InvoiceTime Sheetsfogli di presenza
2615DocType: Payment Gateway AccountDefault Payment Request MessagePredefinito Richiesta Pagamento Messaggio
2616DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito web
2617apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136Banking and PaymentsBancario e ai pagamenti
2618Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2619apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107Lead to QuotationContatto per Preventivo
2620DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2621apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357Callschiamate
2622DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2623DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUdM Giacenza
2624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466As there are existing transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Come ci sono transazioni esistenti per questo articolo, \ non è possibile modificare i valori di 'non ha di serie', 'ha Batch No', 'è articolo di' e 'metodo di valutazione'
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2626apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33Projectedproiettata
2627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2628apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2629DocType: Notification ControlQuotation MessageMessaggio Preventivo
2630DocType: IssueOpening DateData di apertura
2631apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58Attendance has been marked successfully.La partecipazione è stata segnata con successo.
2632DocType: Journal EntryRemarkOsservazione
2633DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136Account Type for {0} must be {1}Tipo di account per {0} deve essere {1}
2635apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55Leaves and HolidayFoglie e vacanze
2636DocType: Sales OrderNot BilledNon Fatturata
2637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
2638apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2639DocType: Purchase Invoice ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2640apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2641DocType: POS ProfileWrite Off AccountScrivi Off account
2642apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5Discount AmountImporto sconto
2643DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceRitorno Contro Acquisto Fattura
2644DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2645apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40Acutal qty in stockqty acutal in magazzino
2646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17Net Cash from OperationsCassa netto da attività
2647apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225e.g. VATp. es. IVA
2648apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Articolo 4
2649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20Sub-contractingSubappalto
2650DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2651apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3Student GroupGruppo Student
2652DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesSerie Preventivi
2653apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2654apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190Please select customerSeleziona cliente
2655DocType: C-FormIio
2656DocType: CompanyAsset Depreciation Cost CenterAsset Centro di ammortamento dei costi
2657DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2658DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2659DocType: Production Planning ToolIf checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali.
2660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: La società è obbligatoria
2661Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2662apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2663DocType: AssessmentExaminerEsaminatore
2664DocType: Journal EntryStock EntryGiacenza
2665DocType: Payment EntryPayment ReferencesRiferimenti di pagamento
2666DocType: C-FormC-FORM-C-form-
2667DocType: AccountPayablepagabile
2668apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347Debtors ({0})Debitori ({0})
2669DocType: Pricing RuleMarginMargine
2670DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2671apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Gross Profit %Utile lordo %
2673DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2674DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60Gross Purchase Amount is mandatoryGross Importo acquisto è obbligatoria
2676DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75Party is mandatoryParty è obbligatoria
2678DocType: Journal EntryJV-JV-
2679DocType: TopicTopic NameNome argomento
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2681apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25Select the nature of your business.Selezionare la natura della vostra attività.
2682apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2683DocType: Asset MovementSource WarehouseFonte Warehouse
2684DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2685apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2}Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
2686DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2687DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2688DocType: AccountSales UserUser vendite
2689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2690DocType: AccountAccumulated DepreciationFondo di ammortamento
2691DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsCliente o fornitore Dettagli
2692DocType: LeadLead OwnerResponsabile Contatto
2693DocType: BinRequested Quantityla quantita 'richiesta
2694DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2695DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2696DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseDisponibile Quantità batch a partire Warehouse
2697DocType: CustomerCUST-CUST-
2698apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data Assunzione
2700apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49There were errors while scheduling course on :Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
2701DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2702apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87{0}% Delivered{0}% Consegnato
2703apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
2704DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentagePercentuale Distribuzione Mensile
2705DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2706DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2707apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379Please set default {0} in Company {1}Si prega di impostare di default {0} nell'azienda {1}
2708DocType: Cheque Print TemplateStarting position from top edgeposizione dal bordo superiore Avvio
2709apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29Same supplier has been entered multiple timesStesso fornitore è stato inserito più volte
2710DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2711apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83Company Name cannot be CompanyNome azienda non può essere azienda
2712apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2713apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2715DocType: POS ProfileUpdate StockAggiornare Giacenza
2716apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2717apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2718DocType: AssetJournal Entry for ScrapDiario di rottami
2719apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2720apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2721apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Registrazione di tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc
2722DocType: ManufacturerManufacturers used in ItemsProduttori utilizzati in Articoli
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140Please mention Round Off Cost Center in CompanySi prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
2724DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2725DocType: Academic TermTerm Nametermine Nome
2726DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2727Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2728DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2729Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2730DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2731DocType: Expense ClaimTaskAttività
2732DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
2734apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2735Stock LedgerInventario
2736apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29Rate: {0}Vota: {0}
2737DocType: CompanyExchange Gain / Loss AccountGuadagno Exchange / Conto Economico
2738apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7Employee and AttendanceDipendenti e presenze
2739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2740apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company addressRimuovere riferimento del cliente, fornitore, partner commerciale e il piombo, in quanto è la vostra ditta
2741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Fill the form and save itCompila il modulo e salvarlo
2742DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2743apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2744DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2745DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2746DocType: Cheque Print TemplateWidth of amount in wordLarghezza di importo in parola
2747DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2748DocType: Purchase OrderGet Items from Open Material RequestsOttenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
2749DocType: ItemStandard Selling RateStandard di vendita Tasso
2750DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2751apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Reorder QtyRiordina Quantità
2752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29Current Job OpeningsOfferte di lavoro
2753DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2754DocType: Journal EntryWrite OffCancellare
2755DocType: Timesheet DetailOperation IDOperazione ID
2756DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2757apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2758DocType: Taskdepends_ondipende da
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNome del nuovo account. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
2760DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Strumento di sostituzione
2761apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2762DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerFornitore garantisce al Cliente
2763apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}](#Form/Item/{0}) esaurito
2764apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174Next Date must be greater than Posting DateSuccessivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
2765apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850Show tax break-upMostra fiscale break-up
2766apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2767apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImportazione ed esportazione dati
2768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify itle entrate nelle scorte esistono contro Warehouse {0}, quindi non si può ri-assegnare o modificarlo
2769apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29No students FoundNessun studenti hanno trovato
2770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55Invoice Posting DateFattura Data Pubblicazione
2771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24SellVendere
2772DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2773DocType: Product BundleList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2775DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsNumero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
2777apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35Make Maintenance VisitAggiungi visita manutenzione
2778apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2779DocType: CompanyDefault Cash AccountConto cassa predefinito
2780apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2781apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5This is based on the attendance of this StudentQuesto si basa sulla presenza di questo Student
2782apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165Add more items or open full formAggiungere altri elementi o piena forma aperta
2783apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2784apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
2787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2788DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeProgramma Tassa di iscrizione
2789DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2790DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16New CompanyNuova Azienda
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessario un Centro di Costo per il 'Conto Economico' {0}
2793apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2795DocType: Cheque Print TemplateCheque WidthLarghezza Assegno
2796DocType: ProgramFee ScheduleTariffario
2797DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2799Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2800apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128Timesheettimesheet
2801apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2802apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Aperto
2803DocType: Cheque Print TemplateScanned ChequeScanned Assegno
2804DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2805apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Articolo 3
2806DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailCustomer Contact Email
2807DocType: Warranty ClaimItem and Warranty DetailsVoce e garanzia Dettagli
2808DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2809apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
2810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178ResponsibilitiesResponsabilità
2811DocType: Expense Claim AccountExpense Claim AccountConto spese rivendicazione
2812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14TemplateModelli
2813DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2815apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184Add UsersAggiungi Utenti
2816DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo Articoli
2817DocType: ItemSafety StockScorta di sicurezza
2818DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2819apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2820DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2822DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41Item {0} must be a Fixed Asset ItemVoce {0} deve essere un asset Articolo fisso
2824DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2825apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2827DocType: TimesheetTotal HoursTotale ore
2828DocType: Journal EntryPrinting SettingsImpostazioni di stampa
2829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2830apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomotive
2831DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFixed Asset Account
2832DocType: Salary Structure EmployeeVariableVariabile
2833apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50From Delivery NoteDa Nota di Consegna
2834DocType: POS ProfileAllow Partial PaymentConsentire il pagamento parziale
2835DocType: Timesheet DetailFrom TimeDa Periodo
2836DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestment Banking
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2839DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2840DocType: Purchase Invoice ItemRateTariffa
2841apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60InternStagista
2842DocType: Stock EntryFrom BOMDa Distinta Base
2843DocType: AssessmentAssessment CodeCodice Assessment
2844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32BasicBase
2845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97Stock transactions before {0} are frozenOperazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
2846apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63To Date should be same as From Date for Half Day leave'A Data' deve essere uguale a 'Da Data' per il congedo di mezza giornata
2848apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185e.g. Kg, Unit, Nos, mp. es. Kg, Unità, Nos, m
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2850DocType: Bank Reconciliation DetailPayment Documentdocumento di pagamento
2851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2852DocType: Salary SlipSalary StructureStruttura salariale
2853DocType: AccountBankBanca
2854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9Airlinelinea aerea
2855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752Issue MaterialFornire Materiale
2856DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2857DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2858apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitazioni
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Sei in modalità non in linea. Non sarà in grado di ricaricare fino ad avere rete.
2860DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2861apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31No Student Groups created.Nessun gruppo di studenti create.
2862DocType: Purchase Invoice ItemSerial NoSerial No
2863apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2864DocType: Purchase InvoicePrint LanguageStampa Lingua
2865DocType: Salary SlipTotal Working HoursOrario di lavoro totali
2866DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122Enter value must be positiveInserire il valore deve essere positivo
2868apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96All Territoriestutti i Territori
2869DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2870apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23Student is already enrolled.Studente è già registrato.
2871DocType: Fiscal YearYear NameNome Anno
2872DocType: Process PayrollProcess PayrollProcesso Payroll
2873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
2874DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProdotto Bundle Voce
2875DocType: Sales PartnerSales Partner NameNome partner vendite
2876apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96Request for QuotationsRichiesta di Citazioni
2877DocType: Payment ReconciliationMaximum Invoice AmountImporto Massimo Fattura
2878apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23CustomersClienti
2879DocType: AssetPartially Depreciatedparzialmente ammortizzati
2880DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2881apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData Inizio e Fine sono obbligatorie
2882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Unità di misura predefinita per la variante '{0}' deve essere lo stesso in Template '{1}'
2884DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2885DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseDal magazzino
2886DocType: AssessmentSupervisor NameNome supervisore
2887DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2888DocType: Tax RuleShipping CitySpedizione Città
2889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2890DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2891DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18Cash Flow from OperationsCash flow operativo
2893apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2894DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2895DocType: ManufacturerLimited to 12 charactersLimitato a 12 caratteri
2896DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2897DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ManagerResponsabile della manutenzione
2898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2899apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
2900DocType: AssetAmended FromCorretto da
2901apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295Raw MaterialMateria prima
2902DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plants and MachineriesPiante e macchinari
2904DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2905DocType: Payment EntryInternal TransferTrasferimento interno
2906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2908apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485No default BOM exists for Item {0}Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336Please select Posting Date firstSeleziona Data Pubblicazione primo
2910apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateData di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
2911DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPortare Avanti
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2913DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2914Producedprodotto
2915DocType: ItemItem Code for SuppliersCodice Articolo per Fornitori
2916DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2917DocType: Mode of PaymentGeneralGenerale
2918apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166Attach LetterheadAllega intestata
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2920apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi.
2921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146Match Payments with InvoicesPartita pagamenti con fatture
2923DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2924DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2925apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62Add to CartAggiungi al carrello
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa per
2927DocType: GuardianInterestsInteressi
2928apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute.
2929DocType: Production Planning ToolGet Material RequestGet Materiale Richiesta
2930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Postal Expensesspese postali
2931apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2933DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d'ordine
2934apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPresente totale
2935apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Accounting StatementsProspetti contabili
2936apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299HourOra
2937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2938DocType: Scheduling ToolDayGiorno
2939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptUn nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
2940DocType: LeadLead TypeTipo Contatto
2941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122You are not authorized to approve leaves on Block DatesNon sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
2942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2943apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2944DocType: ItemDefault Material Request TypePredefinito Materiale Tipo di richiesta
2945DocType: Student ApplicantAP.AP.
2946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7UnknownSconosciuto
2947DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2948DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2949apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639Point of SalePunto di vendita
2950DocType: Payment EntryReceived Amountimporto ricevuto
2951DocType: Production Planning ToolCreate for full quantity, ignoring quantity already on orderCreare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine
2952DocType: AccountTaxTassa
2953DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2954DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2955DocType: StudentMiddle NameSecondo nome
2956DocType: C-FormInvoicesFatture
2957DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2958apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299GramGrammo
2959apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373Quantity to Manufacture must be greater than 0.Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
2960apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2961DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityFrequenza di aggiornamento e disponibilità
2962DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2963DocType: POS ProfileCustomer GroupGruppo Cliente
2964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2965DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83Next Depreciation Date must be on or after todaySuccessivo ammortamento data deve essere acceso o dopo oggi
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41Net Change in EquityVariazione netta Patrimonio
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145Please cancel Purchase Invoice {0} firstSi prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
2969DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2970Sales RegisterRegistro Vendite
2971DocType: QuotationQuotation Lost ReasonMotivo Preventivo Perso
2972apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14Select your DomainSeleziona il tuo dominio
2973DocType: AddressPlantImpianto
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330Transaction reference no {0} dated {1}di riferimento della transazione non {0} {1} datato
2975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107Summary for this month and pending activitiesRiepilogo per questo mese e le attività in corso
2977DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2978apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54Cash Flow StatementRendiconto finanziario
2979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2980DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2981DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2982DocType: ItemAttributesAttributi
2983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644Get ItemsOttieni articoli
2984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2985apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71Last Order DateLast Order Data
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41Account {0} does not belongs to company {1}Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
2987DocType: C-FormC-FormC-Form
2988apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Mark Attendance for multiple employeesMark presenze per più dipendenti
2989DocType: Payment RequestInitiatedIniziato
2990DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2991DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2992DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2993DocType: Purchase InvoiceMobile NoNum. Cellulare
2994DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2995apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto non sono disponibile per Preventivo
2996DocType: ProjectExpected End DateData di chiusura prevista
2997DocType: Budget AccountBudget Amountbudget Importo
2998DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101Commercialcommerciale
3000DocType: Payment EntryAccount Paid ToPer account a pagamento
3001apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24Parent Item {0} must not be a Stock ItemVoce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3002apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
3003DocType: Supplier QuotationSupplier AddressFornitore Indirizzo
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset'Riga {0} # account deve essere di tipo 'cespite'
3005apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out Qtyout Quantità
3006apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell'importo di trasporto per una vendita
3007apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30Series is mandatorySeries è obbligatorio
3008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesServizi finanziari
3009apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40Types of activities for Time LogsTipi di attività per i registri di tempo
3010DocType: Tax RuleSalesVendite
3011DocType: Stock Entry DetailBasic AmountImporto di base
3012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
3013DocType: Leave AllocationUnused leavesFoglie non utilizzati
3014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155CrCr
3015DocType: Tax RuleBilling StateStato di fatturazione
3016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250TransferTrasferimento
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187{0} {1} does not associated with Party Account {2}{0} {1} non associato all'account partito {2}
3018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
3019DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
3020apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115Due Date is mandatoryData di scadenza è obbligatoria
3021apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Incremento per attributo {0} non può essere 0
3022DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
3023DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
3024DocType: Payment ReconciliationTo Invoice DatePer Data fattura
3025DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
3026Inactive CustomersI clienti inattivi
3027DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
3028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come viene applicata la Regola Tariffaria?
3029DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDocumento di Trasporto N.
3030DocType: Production Planning ToolIf checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be createdSe selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore
3031DocType: Cheque Print TemplateMessage to showMessaggio da mostrare
3032DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
3033apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
3034DocType: AttendanceAbsentAssente
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587Product BundleBundle prodotto
3036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Invalid reference {1}Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3037DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Acquisto e Oneri
3038DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
3039DocType: TimesheetTS-TS
3040DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
3041DocType: Payment EntryAccount Paid FromAccount a pagamento da
3042DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeCodice Articolo Materia Prima
3043DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
3044DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldMostra campo del codice a barre
3045apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742Send Supplier EmailsInviare e-mail del fornitore
3046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date.
3047apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
3048DocType: Guardian InterestGuardian InterestGuardiano interesse
3049DocType: TimesheetEmployee DetailDettaglio dei dipendenti
3050apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equalIl giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3051apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aSi prega di specificare una
3052apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11Settings for website homepageImpostazioni per homepage del sito
3053DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
3054apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58AboveSopra
3055apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172Invalid attribute {0} {1}attributo non valido {0} {1}
3056DocType: Salary SlipEarning & DeductionRendimento & Detrazione
3057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77Account {0} cannot be a GroupIl Conto {0} non può essere un gruppo
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
3059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
3060DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
3061DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
3062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3063DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceDi ritorno contro fattura di vendita
3064apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Articolo 5
3065DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
3066apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
3067DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProdotto Bundle Aiuto
3068Monthly Attendance SheetFoglio Presenze Mensile
3069DocType: Production Order ItemProduction Order ItemOrdine di produzione del lotto
3070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNessun record trovato
3071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137Cost of Scrapped AssetCosto di Asset Demolita
3072apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626Get Items from Product BundleOttenere elementi dal pacchetto di prodotti
3074DocType: AssetStraight LineRetta
3075DocType: Project UserProject Userprogetto utente
3076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80Account {0} is inactiveIl Conto {0} è inattivo
3077DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
3078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryInizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3079apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
3080DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
3081DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesLe voci di pagamento
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening EntryIl tipo di conto {0} 'Profitti e Perdite' non consentito nella voce di apertura
3083DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromGet studenti di
3084DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
3085apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278Publish Items on WebsitePubblicare Articoli sul sito web
3086DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
3087DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
3088apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86Specificationsspecificazioni
3089DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateModelli Tasse di Vendita e Oneri
3090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
3091apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67Number of OrderNumero di ordinazione
3092DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3093DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3094DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3096apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47Opening ValueValore di apertura
3097DocType: Salary DetailFormulaFormula
3098apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Commission on SalesCommissione sulle vendite
3100DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
3101apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}
3102DocType: Tax RuleBilling CountryPaese di fatturazione
3103DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
3106apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60AgeEtà
3108DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountFatturazione Importo
3109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3110apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60Applications for leave.Richieste di Ferie
3111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202Account with existing transaction can not be deletedAccount con transazione registrate non può essere cancellato
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100Legal ExpensesSpese legali
3113DocType: Purchase InvoicePosting TimeTempo Distacco
3114DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
3115DocType: Production OrderWarehouse for reserving itemsMagazzino per prenotare articoli
3116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Telephone ExpensesSpese telefoniche
3117DocType: Sales PartnerLogoLogo
3118DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
3119apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsAperte Notifiche
3121DocType: Payment EntryDifference Amount (Company Currency)Differenza Importo (Società di valuta)
3122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77Direct Expensesspese dirette
3123apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3124apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovi Ricavi Cliente
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Travel ExpensesSpese di viaggio
3126DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
3127apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634Account: {0} with currency: {1} can not be selectedAccount: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3128DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3130DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantsI candidati per studenti
3131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
3132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateCome in data
3133DocType: AppraisalHRHR
3134DocType: Program EnrollmentEnrollment DateIscrizione Data
3135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Probationprova
3136apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary ComponentsComponenti stipendio
3137DocType: Program Enrollment ToolNew Academic YearNuovo anno accademico
3138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
3139DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingInserimento automatico tasso Listino se mancante
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
3141DocType: Production Order ItemTransferred QtyQuantità trasferito
3142apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigazione
3143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Planningpianificazione
3144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedRilasciato
3145DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3146apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301We sell this ItemVendiamo questo articolo
3147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68Supplier IdFornitore Id
3148DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsPayment Gateway Dettagli
3149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Quantity should be greater than 0Quantità deve essere maggiore di 0
3150DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17Child nodes can be only created under 'Group' type nodesI nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo 'Gruppo'
3152DocType: Academic YearAcademic Year NameNome Anno Accademico
3153DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
3154apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
3155DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3156apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376Sales invoice submitted sucessfully.fattura di vendita presentato con successo.
3157DocType: Payment EntryPE-PE
3158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115Please set default account in Expense Claim Type {0}Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
3159DocType: Assessment ResultStudent NameNome dello studente
3160apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104Assessment ScheduleProgramma di valutazione
3161DocType: BrandItem ManagerManager del'Articolo
3162DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
3163DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Note: Item {0} entered multiple timesNota : Articolo {0} inserito più volte
3165apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41All Contacts.Tutti i contatti.
3166apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Company AbbreviationAbbreviazione Società
3167DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
3168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3169DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
3170apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon autorizzato poiché {0} supera i limiti
3171apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Salary template master.Modello Stipendio master.
3172DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
3173apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSet di regole fiscali per carrello della spesa
3174DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
3175Sales Funnelimbuto di vendita
3176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25Abbreviation is mandatoryL'abbreviazione è obbligatoria
3177Qty to TransferQtà da Trasferire
3178apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13Quotes to Leads or Customers.Preventivo a clienti o contatti.
3179DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
3180Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78Accumulated Monthlyaccumulato mensile
3183apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38Tax Template is mandatory.Tax modello è obbligatoria.
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto derivato {1} non esistente
3186DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3187DocType: Products SettingsProducts SettingsImpostazioni Prodotti
3188DocType: AccountTemporaryTemporaneo
3189DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
3190DocType: ProgramCoursescorsi
3191DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
3192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84Secretarysegretario
3193DocType: Global DefaultsIf disable, 'In Words' field will not be visible in any transactionSe disable, 'In Words' campo non saranno visibili in qualsiasi transazione
3194DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
3195DocType: Pricing RuleBuyingAcquisti
3196DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byInformazioni del dipendenti da creare a cura di
3197DocType: POS ProfileApply Discount OnApplicare sconto su
3198Reqd By DateReqd Per Data
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138CreditorsCreditori
3200DocType: AssessmentAssessment NameNome valutazione
3201apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95Row # {0}: Serial No is mandatoryFila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3202DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
3203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45Institute AbbreviationAbbreviazione Institute
3204Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
3205apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859Supplier QuotationPreventivo Fornitore
3206DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7Collect Feesriscuotere i canoni
3208DocType: AttendanceATT-la tentata
3209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
3210DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
3211apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3212apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsProssimi eventi
3213DocType: ItemOpening Stockapertura della
3214apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
3215apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} è obbligatorio per Return
3216DocType: Purchase OrderTo ReceiveRicevere
3217apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195user@example.comuser@example.com
3218DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / Spese
3219DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57Total VarianceVarianza totale
3221DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l'inventario automatico.
3222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15Brokeragemediazione
3223DocType: AddressPostal CodeCodice Postale
3224DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3225DocType: CustomerFrom LeadDa Contatto
3226apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
3227apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453POS Profile required to make POS EntryPOS Profilo tenuto a POS Entry
3229DocType: Program Enrollment ToolEnroll Studentsiscrivere gli studenti
3230DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
3231apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21Standard SellingSelling standard
3232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
3233DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
3234DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
3235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Invoice {1}{0} per fattura di vendita {1}
3236DocType: Sales InvoiceSINV-SINV-
3237DocType: Request for Quotation ItemProject NameNome del progetto
3238DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountMenzione se conto credito non standard
3239DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
3240DocType: Production OrderRequired ItemsElementi richiesti
3241DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceDifferenza Valore Giacenza
3242apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239Human ResourceRisorsa Umana
3243DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
3244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
3245DocType: BOM ItemBOM NoBOM n.
3246DocType: InstructorINS/INS /
3247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
3248DocType: ItemMoving AverageMedia Mobile
3249DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituita
3250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Electronic EquipmentsApparecchiature elettroniche
3251DocType: AccountDebitDebito
3252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
3253DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
3254apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
3255apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
3256DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3257DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3258apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/saleRow # {0}: Asset è obbligatorio per cespite acquisto / vendita
3259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
3260apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
3261DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
3262DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
3264DocType: ItemTaxesTasse
3265apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301Paid and Not DeliveredPagato ma non ritirato
3266DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
3267DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
3268apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7Stock Transactionstransazioni di magazzino
3269DocType: BudgetBudget Accountscontabilità di bilancio
3270DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
3271DocType: Depreciation ScheduleAccumulated Depreciation AmountImporto fondo ammortamento
3272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private Equityprivate Equity
3273DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3274DocType: AccountExpenseSpesa
3275DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
3276apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77Company is mandatory, as it is your company addressSocietà è obbligatoria, in quanto è la vostra ditta
3277DocType: Item AttributeFrom RangeDa Gamma
3278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81Syntax error in formula or condition: {0}Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3279apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99Item {0} ignored since it is not a stock itemArticolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3282DocType: CompanyDomainDominio
3283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28JobsLavori
3284Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3285DocType: EmployeeHeld OnTenutasi il
3286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemProduzione Voce
3287Employee InformationInformazioni Dipendente
3288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227Rate (%)Tasso ( % )
3289DocType: Stock Entry DetailAdditional CostCosto aggiuntivo
3290apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62Financial Year End DateData di Esercizio di fine
3291apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763Make Supplier QuotationCrea Quotazione fornitore
3293DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3294DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
3295apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185Add users to your organization, other than yourselfAggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te
3296apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42Casual LeaveCasual Leave
3298DocType: BatchBatch IDLotto ID
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350Note: {0}Nota : {0}
3300Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
3301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103This Week's SummarySintesi di questa settimana
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3303DocType: Student Group Creation ToolGet CoursesGet Corsi
3304DocType: GL EntryPartyPartito
3305DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3306DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3307DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptDi ritorno contro RICEVUTA
3308DocType: Request for Quotation ItemRequest for Quotation ItemRichiesta di offerta Articolo
3309DocType: Purchase OrderTo BillPer Bill
3310DocType: Material Request% Ordered% Ordinato
3311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Pieceworklavoro a cottimo
3312apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3313DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3314DocType: EmployeeHistory In CompanyStoria aziendale
3315apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112NewslettersNewsletters
3316DocType: AddressShippingSpedizione
3317DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryVoce Inventario
3318DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
3319DocType: CustomerTax IDCodice Fiscale
3320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankL'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3321DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3322apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4ApproveApprovare
3323DocType: CustomerSales Partner and CommissionPartner vendite e Commissione
3324DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3325apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessario in {2} per completare la transazione.
3326DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Temporary AccountsConti provvisori
3328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162BlackNero
3329DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Articolo Esploso
3330DocType: AccountAuditorUditore
3331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56{0} items produced{0} articoli prodotti
3332DocType: Cheque Print TemplateDistance from top edgeDistanza dal bordo superiore
3333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnRitorno
3334DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3335DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3336DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}
3338DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69Customer IdId Cliente
3340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176Mark AbsentMark Assente
3341DocType: Journal Entry AccountExchange RateTasso di cambio:
3342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
3343DocType: HomepageTag Linetag linea
3344DocType: Fee ComponentFee ComponentFee Componente
3345apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857Add items fromAggiungere elementi da
3346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: il conto Parent {1} non appartiene alla società {2}
3347DocType: Cheque Print TemplateRegularRegolare
3348DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
3349DocType: AccountAssetattività
3350DocType: Project TaskTask IDID attività
3351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3352Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell'Operazione
3353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
3354apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3355DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali Distribuzione Mensile
3356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3357DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3358DocType: ProjectCustomer DetailsDettagli Cliente
3359DocType: EmployeeReports toRelazioni al
3360DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3361DocType: Payment EntryPaid AmountImporto pagato
3362DocType: AssessmentSupervisorSupervisore
3363apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710Onlineonline
3364Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
3365DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3366apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
3367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'
3368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Quality ManagementGestione della qualità
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39Item {0} has been disabledVoce {0} è stato disabilitato
3370apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3371DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryStoria lavorativa esterna del Dipendente
3372DocType: Tax RulePurchaseAcquisto
3373apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtySaldo Quantità
3374DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
3375apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} per {1}
3376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20Cost CentersCentri di costo
3377DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell'azienda
3378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3379DocType: OpportunityNext ContactSuccessivo Contattaci
3380apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup Gateway accounts.Conti Gateway Setup.
3381DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3383DocType: Payment EntrySet Exchange Gain / LossGuadagno impostato Exchange / Perdita
3384Cash FlowFlusso di cassa
3385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88Application period cannot be across two alocation recordsPeriodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3386DocType: Item GroupDefault Expense AccountConto spese predefinito
3387DocType: StudentStudent Email IDStudent Email ID
3388DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3389DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSales Tax Template
3390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520Select items to save the invoiceSelezionare gli elementi per salvare la fattura
3391DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3392DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3394DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3395apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34Bank Statement balance as per General LedgerBanca equilibrio economico di cui Contabilità Generale
3397DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3398DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3399DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un'altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item vendite" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials
3400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3401DocType: Item Variant AttributeAttributeAttributo
3402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36Please specify from/to rangeSi prega di specificare da / a gamma
3403DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3405apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3406DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
3407apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39Add Serial NoAggiungi Numero di Serie
3408apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22WarrantyGaranzia
3409DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Print and StationaryStampa e Fermo
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18{0} asset cannot be transferred{0} attività non può essere trasferito
3412DocType: Workstationper hourall'ora
3413apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7PurchasingAcquisto
3414DocType: AnnouncementAnnouncementAnnuncio
3415DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3417DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3418apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8Amount PaidImporto pagato
3419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Project ManagerProject Manager
3420Quoted Item ComparisonArticolo Citato Confronto
3421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70DispatchSpedizione
3422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173Net Asset value as onvalore patrimoniale netto su
3424DocType: AccountReceivableRicevibile
3425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsFila # {0}: Non ammessi a cambiare fornitore come già esiste ordine d'acquisto
3426DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3427DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844Master data syncing, it might take some timesincronizzazione dei dati master, potrebbe richiedere un certo tempo
3429DocType: ItemMaterial IssueFornitura materiale
3430DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3431DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3432DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergente
3434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3435apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3436DocType: Salary DetailComponentComponente
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}L'apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
3438DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3439DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3440apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3441DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83Error in formula or conditionErrore nella formula o condizione
3443DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3444apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141Uncheck allDeseleziona tutto
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3447DocType: POS ProfileTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3449DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3450DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché esiste una giacenza {0}
3452DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3454DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3455DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3456DocType: Payment Requestpayment_urlpayment_url
3457DocType: Project TaskView TaskVista Task
3458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia il
3459DocType: Material RequestMREQ-MREQ-
3460Asset Depreciations and BalancesAsset Ammortamenti e saldi
3461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
3462DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3463DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3466apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143JoinAderire
3467apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20Shortage QtyCarenza Quantità
3468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652Item variant {0} exists with same attributesVariante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
3469DocType: Salary SlipSalary SlipBusta paga
3470DocType: Pricing RuleMargin Rate or AmountMargine o alla quantità
3471apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required'Alla Data' è obbligatorio
3472DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3473DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3474DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3475DocType: CustomerDormantinattivo
3476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212Warehouses with child nodes cannot be converted to ledgerMagazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3477DocType: BOMManage cost of operationsGestire costi operazioni
3478DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono "inviati", una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati "Contatto" in tale operazione, con la transazione come allegato. L'utente può o non può inviare l'e-mail.
3479apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3480DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3481apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866It is needed to fetch Item Details.E 'necessario per recuperare Dettagli elemento.
3482DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione Netta
3483DocType: AccountAccountAccount
3484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3485Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3486DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3487DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3488DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3489apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178Invalid {0}Non valido {0}
3491apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Sick LeaveSick Leave
3492DocType: Email DigestEmail DigestEmail di Sintesi
3493DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresGrandi magazzini
3495DocType: WarehousePINPIN
3496DocType: Sales InvoiceBase Change Amount (Company Currency)Base quantità di modifica (Società di valuta)
3497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3498apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102Save the document first.Salvare prima il documento.
3499DocType: AccountChargeableAddebitabile
3500DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3501DocType: Expense Claim DetailExpense DateData Spesa
3502DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3503apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70Last Order AmountLast Order Amount
3504DocType: BudgetWarnAvvisa
3505DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3506DocType: BOMManufacturing UserUtente Produzione
3507DocType: Purchase InvoiceRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3508DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatFormato di Stampa Ricorrente
3509DocType: C-FormSeriesserie
3510apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesSi prega di impostare Naming Series per {0} tramite Setup> Impostazioni> Serie Naming
3512DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3513DocType: Item GroupItem ClassificationClassificazione Articolo
3514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87Business Development ManagerBusiness Development Manager
3515DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeScopo visita manutenzione
3516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16Periodperiodo
3517apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18General LedgerLibro mastro generale
3518apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Contatti
3519DocType: Program Enrollment ToolNew ProgramNuovo programma
3520DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueValore Attributo
3521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico, esiste già per {0}
3522Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3523DocType: Salary DetailSalary Detailstipendio Dettaglio
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3525apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749Batch {0} of Item {1} has expired.Il lotto {0} di {1} scaduto.
3526DocType: Sales InvoiceCommissionCommissione
3527apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27Time Sheet for manufacturing.Time Sheet per la produzione.
3528apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37Subtotaltotale parziale
3529DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3530DocType: Salary DetailDefault AmountImporto Predefinito
3531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106This Month's SummarySommario di questo mese
3533DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
3535DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateAcquisto fiscale Template
3536Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3537apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste per {0}
3538DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà reale (in origine/obiettivo)
3539DocType: Item Customer DetailRef CodeCodice Rif
3540apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12Employee records.Informazioni Dipendente.
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87Please set Next Depreciation DateSi prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
3542DocType: Payment GatewayPayment GatewayCasello stradale
3543DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3544apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3545apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16Place OrderInvia ordine
3546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3547apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Brand...Seleziona Marchio ...
3548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Accumulated Depreciation as onFondo ammortamento come su
3549DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3550apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170Warehouse is mandatoryWarehouse è obbligatoria
3552DocType: SupplierAddress and ContactsIndirizzo e contatti
3553DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3554apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
3555DocType: ProgramProgram AbbreviationAbbreviazione programma
3556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Production Order cannot be raised against a Item TemplateOrdine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
3557apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3558DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3559DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3560apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Cheques and Deposits incorrectly clearedAssegni e depositi cancellati in modo non corretto
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
3563DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3564DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3565apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38Bill of Materials (BOM)Distinte materiali (BOM)
3566DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverTempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
3567DocType: Assessment ResultAssessment Resultvalutazione dei risultati
3568apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13HoursOre
3569DocType: ProjectExpected Start DateData di inizio prevista
3570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3571DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27Transaction currency must be same as Payment Gateway currencyValuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
3573DocType: Payment EntryReceiveRicevere
3574DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3575apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Completato
3576DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di Studio
3577DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3578DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget ExceededAzione se cumulate mensili Budget superato
3579DocType: Purchase InvoiceSubmit on creationInvia sulla creazione
3580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432Currency for {0} must be {1}Valuta per {0} deve essere {1}
3581DocType: AssetDisposal DateSmaltimento Data
3582DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverResponsabile / Approvatore Ferie
3583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3584apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo.
3585DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3587apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3588apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35Course is mandatory in row {0}Corso è obbligatoria in riga {0}
3589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from date'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
3590DocType: Supplier Quotation ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3592DocType: Cheque Print TemplateCheque Print TemplateAssegno modello di stampa
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3594Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3595DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181TotalsTotali
3597DocType: BOMManufacturingProduzione
3598Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3599DocType: AccountIncomeProventi
3600DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3601apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Sales Invoice {0} has already been submittedLa fattura di vendita {0} è già stata presentata
3604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25Fiscal Year {0} does not existAnno fiscale {0} non esiste
3605apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3606DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3607apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.{0} unità di {1} necessario in {2} a {3} {4} di {5} per completare la transazione.
3608apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory feild - Get Students Fromfeild obbligatoria - Get studenti provenienti da
3609DocType: AnnouncementStudentAlunno
3610apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3611apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3612apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3613apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profilo
3614apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793All records are synced.Tutti i record vengono sincronizzati.
3615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3617DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3618DocType: EmployeeB+B +
3619DocType: HR SettingsMax working hours against TimesheetMax ore di lavoro contro Timesheet
3620DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66Total Paid AmtTotale versato Amt
3622DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3623DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3624Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3625DocType: ItemUnit of Measure ConversionUnità di Conversione di misura
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3627DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3628DocType: Student Group Creation ToolStudent Group Creation ToolStudent Gruppo strumento di creazione
3629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3630DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3631apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260Your SuppliersI vostri fornitori
3632apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3633DocType: Student ApplicantMother's NameNome della madre
3634DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoDi parte del fornitore No
3635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
3636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326Received FromRicevuto da
3637DocType: LeadConvertedConvertito
3638DocType: ItemHas Serial NoHa numero di serie
3639DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} per {1}
3641apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153Row #{0}: Set Supplier for item {1}Fila # {0}: Impostare fornitore per voce {1}
3642apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
3643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171Website Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
3644DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17Computercomputer
3646DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172{0} {1} does not exist{0} {1} non esiste
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencySi prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
3649apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore bloccato
3651DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesOttieni entrate non riconciliate
3652DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateDa Data fattura
3653apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currencyValuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di valuta o conto del partito o di comapany di default
3654apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48What does it do?Che cosa fa ?
3655DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3656Average Commission RateTasso medio di commissione
3657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
3658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3659DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3660DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadRiferimento del conto
3661apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109Electricalelettrico
3663DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
3665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3666DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3667DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210Birthday Reminder for {0}Promemoria Compleanno per {0}
3669apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292Debit To account must be a Balance Sheet accountDebito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
3671DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3672DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3675DocType: TimesheetProduction DetailParticolare di produzione
3676DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3677DocType: Shopping Cart SettingsCheckout SettingsImpostazioni Acquista
3678DocType: AttendancePresentPresente
3679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3680DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityChiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
3682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
3683DocType: Sales Order ItemOrdered QtyQuantità ordinato
3684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} is disabledVoce {0} è disattivato
3685DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoGiacenza Bloccate Fino
3686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838BOM does not contain any stock itemBOM non contiene alcun elemento magazzino
3687apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
3688apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3689apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se "applicabile per" bisogna selezionarlo come {0}
3691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3692apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Last purchase rate not foundUltimo tasso di acquisto non trovato
3693DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Scrivi Off Importo (Società valuta)
3694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485Row #{0}: Please set reorder quantityFila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
3695DocType: FeesProgram Enrollmentprogramma Iscrizione
3696DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62Please set {0}Impostare {0}
3698DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3699DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3700DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3701DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3702DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3703DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3704apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} elementi sincronizzati
3705DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3706DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3707DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3708DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Ulteriori informazioni relative al cliente.
3709DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3710apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3711DocType: Maintenance VisitMaintenance DateData di manutenzione
3712DocType: Purchase Invoice ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set companyAnno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
3714apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3715DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.
3716DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e Quantità Produzione richiesti
3718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3719DocType: SG Creation Tool CourseMax StrengthForza Max
3720DocType: Bank Reconciliation DetailAmountImporto
3721apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM sostituita
3722Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3723apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113Available {0}Disponibile {0}
3724DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di Produzione
3725apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailConfigurazione della posta elettronica
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3727DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDettaglio Giacenza
3728apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100Daily RemindersPromemoria quotidiani
3729DocType: Products SettingsHome Page is ProductsLa Home Page è Prodotti
3730Asset Depreciation LedgerAsset ammortamento Ledger
3731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85Tax Rule Conflicts with {0}Conflitti norma fiscale con {0}
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23New Account NameNuovo Nome Account
3733DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostCosto Fornitura Materie Prime
3734DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3735apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71Customer ServiceServizio clienti
3736DocType: Homepage Featured ProductThumbnailThumbnail
3737DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3738apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3739DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83Total allocated leaves are more than days in the periodTotale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
3741DocType: Pricing RulePercentagePercentuale
3742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73Item {0} must be a stock ItemL'Articolo {0} deve essere in Giacenza
3743DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseWork In Progress Magazzino di default
3744apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570Total nos of serial no is not equal to quantity.Totale nos di numero di serie non è uguale alla quantità.
3745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3747apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26Error: Not a valid id?Errore: Non è un documento di identità valido?
3748DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3749DocType: AccountEquityequità
3750DocType: Sales OrderPrinting DetailsDettagli stampa
3751DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3752DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82EngineerIngegnere
3754apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesCerca Sub Assemblies
3755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
3756DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3757DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3758DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3759apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Timesheet for tasks.Timesheet per le attività.
3760DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3761DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252Installation Note {0} has already been submittedNota Installazione {0} già inserita
3763DocType: Bank ReconciliationGet Payment EntriesOttenere le voci di pagamento
3764DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3765DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3766apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3767DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3768DocType: BOMRaw Material CostCosto Materie Prime
3769DocType: Item ReorderRe-Order LevelLivello Ri-ordino
3770DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55Part-timeA tempo parziale
3772DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3773DocType: EmployeeChequeAssegno
3774apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series Updatedserie Aggiornato
3775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3776DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3777apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
3778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3779DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3780DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87Clearance Date updatedLiquidazione Data di aggiornamento
3783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3784DocType: Request for Quotation SupplierDownload PDFScarica il pdf
3785DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3786apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3787DocType: Tax RuleValidityValidità
3788DocType: Request for QuotationSupplier DetailParticolare Fornitore
3789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3790DocType: AttendanceAttendancePresenze
3791DocType: BOMMaterialsMateriali
3792DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Source and Target Warehouse cannot be sameOrigine e la destinazione del magazzino non può essere lo stesso
3794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3795apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76Tax template for buying transactions.Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
3796Item PricesVoce Prezzi
3797DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3798DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3799apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67Price List master.Maestro listino prezzi.
3800DocType: TaskReview DateData di revisione
3801DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsPagamenti anticipati
3802DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3803apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
3804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3805apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
3806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
3807DocType: CompanyRound Off AccountArrotondamento Account
3808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91Administrative ExpensesSpese Amministrative
3809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3810DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3811DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3812DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3813apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3814DocType: Asset CategoryAsset Category NameAsset Nome Categoria
3815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4New Sales Person NameNome nuova persona vendite
3817DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso lordo U.M.
3818DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3819DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3820DocType: BinReserved Qty for ProductionRiservato Quantità per Produzione
3821DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Frequenza di ammortamento (Mesi)
3822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469Credit AccountConto di credito
3823DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3824apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55Show zero valuesMostra valori zero
3825DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3826apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315Setup a simple website for my organizationImposta un semplice sito web per la mia organizzazione
3827DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountConto Crediti / Debiti
3828DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647Please specify Attribute Value for attribute {0}Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
3830DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39Budget cannot be assigned against Group Account {0}Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
3832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3833DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57Depreciation DateAmmortamenti Data
3835apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsCategoria Tasse non può essere 'valutazione' o ' Totale e Valutazione', come tutti gli articoli non in Giacenza
3836DocType: IssueSupport TeamSupport Team
3837DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3838DocType: Fee StructureFS.FS.
3839DocType: BatchBatchLotto
3840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21BalanceSaldo
3841DocType: RoomSeating Capacityposti a sedere
3842DocType: IssueISS-ISS-
3843DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3844DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3845DocType: Stock EntryAs per Stock UOMCome per scorte UOM
3846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3847DocType: Student LogAchievementrealizzazione
3848DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3849DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseMagazzino beni ultimati
3850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75Sales PersonAddetto alle vendite
3851DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3852DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3853apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197Budget and Cost CenterBilancio e Centro di costo
3854DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3855DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3856apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3857DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3858DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3859apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253Processing PayrollElaborazione paghe
3860DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3861DocType: GL EntryCredit AmountAmmontare del credito
3862DocType: Cheque Print TemplateSignatory PositionPosizione firmatario
3863apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostImposta come persa
3864apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteRicevuta di pagamento Nota
3865apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5This is based on transactions against this Customer. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
3866DocType: SupplierCredit Days Based OnGiorni di credito in funzione
3867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a Importo del pagamento Entry {2}
3868DocType: Tax RuleTax RuleRegola fiscale
3869DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3870DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3871DocType: StudentNationalityNazionalità
3872Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3873DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3874DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3875apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941Select or add new customerSelezionare o aggiungere nuovo cliente
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5This is based on the attendance of this EmployeeQuesto si basa sulla presenza di questo dipendente
3878DocType: Sales InvoiceFrequencyFrequenza
3879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463Debit AccountConto di addebito
3880DocType: Fiscal YearYear Start DateData di inizio anno
3881DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3882DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3884DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
3886DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63Purchase AmountAmmontare dell&#39;acquisto
3888apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210Supplier Quotation {0} createdPreventivo Fornitore {0} creato
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90End Year cannot be before Start YearFine anno non può essere prima di inizio anno
3890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3891DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3893DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3894DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} non esiste
3897apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3898apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
3900DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3901DocType: AccountParent AccountAccount principale
3902DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Lettura 3
3903HubHub
3904DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3905apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007Price List not found or disabledListino Prezzi non trovato o disattivato
3906DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3907DocType: Pricing RulePriceprezzo
3908apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
3909DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3910DocType: GuardianGuardianCustode
3911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3912DocType: EmployeeEducationEducazione
3913DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3914DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38Optional. Sets company's default currency, if not specified.Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.
3916DocType: AddressOfficeUfficio
3917apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3918DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseDisponibile Quantità a partire Warehouse
3919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3920DocType: POS ProfileAccount for Change AmountConto per quantità di modifica
3921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
3922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3923DocType: AccountStockMagazzino
3924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario
3925DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3926DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3927DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3928DocType: AssessmentAssessment GroupGruppo di valutazione
3929apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309Batch InventoryInventario Batch
3930DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3931DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3932DocType: Sales Invoice ItemDiscount and MarginSconto e margine
3933DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3934DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3935DocType: Pricing RuleMin QtyQtà Min
3936DocType: Asset MovementTransaction DateTransaction Data
3937DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104Total TaxTotale IVA
3939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPer quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
3940DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3941DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale Netto (Valuta Azienda)
3942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
3943DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3944DocType: Production OrderActual Start DateData inizio effettiva
3945DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3946apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3947DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3948DocType: ProjectGross Margin %Margine lordo %
3949DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
3951DocType: AssetIs Existing AssetÈ esistente Asset
3952Monthly Salary RegisterRegistro Stipendio Mensile
3953DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3954DocType: BOM OperationBOM OperationOperazione BOM
3955DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226Transfer AssetTrasferimento Asset
3957DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profilo
3958apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33AdmissionAmmissione
3959apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3960apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129Item {0} is a template, please select one of its variantsL'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3961DocType: AssetAsset CategoryAsset Categoria
3962apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202PurchaserAcquirente
3963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativa
3964DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3965DocType: AssessmentRoomCamera
3966DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3967DocType: ItemItem TaxTax articolo
3968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765Material to SupplierMateriale da Fornitore
3969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189Excise InvoiceAccise Fattura
3970DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendenti
3971DocType: Employee Attendance ToolMarked AttendancePartecipazione Marcato
3972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136Current LiabilitiesPassività correnti
3973apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3974DocType: ProgramProgram NameNome programma
3975DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60Actual Qty is mandatoryLa q.tà reale è obbligatoria
3977apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48Student Groups created.Gruppi di studenti hanno creato.
3978DocType: Scheduling ToolScheduling ToolStrumento di pianificazione
3979apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136Credit Cardcarta di credito
3980DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3981apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3982DocType: Purchase InvoiceNext DateSuccessiva Data
3983DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3985DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Ship
3986DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3987DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3988DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3989DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3990apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3991DocType: Stock EntryRepackRepack
3992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario salvare il modulo prima di procedere
3993DocType: Item AttributeNumeric ValuesValori numerici
3994apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172Attach LogoAllega Logo
3995DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261Make VariantCrea variante
3997apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno
3999apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169Analyticsanalitica
4000apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21Cart is EmptyCarrello è Vuoto
4001DocType: Production OrderActual Operating CostCosto operativo effettivo
4002DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAssegno / di riferimento
4003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
4004DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
4005DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
4006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160Capital StockCapitale Sociale
4007DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
4008DocType: Payment Gateway AccountPayment Gateway AccountPagamento Conto Gateway
4009DocType: Shopping Cart SettingsAfter payment completion redirect user to selected page.Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102Please select a csv fileSeleziona un file csv
4011DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPer ricevere e Bill
4012apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14Featured Productsprodotti sponsorizzati
4013apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92DesignerDesigner
4014apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
4015DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
4016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4017DocType: ProgramProgram CodeCodice di programma
4018Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
4019DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
4020Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
4021accounts-browserconti browser
4022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
4023apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project master.Progetto Master.
4024apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item.Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce.
4025DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417(Half Day)(Mezza giornata)
4027DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
4028DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ Portare Avanti
4029apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740Get Items from BOMRecupera elementi da Distinta Base
4030apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysGiorni Tempo di Esecuzione
4031apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2}Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale data di acquisto {1} di attività {2}
4032apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129Please enter Sales Orders in the above tableSi prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4033Stock SummarySintesi della
4034apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236Transfer an asset from one warehouse to anotherTrasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4035apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222Bill of MaterialsDistinte materiali
4036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
4037apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94Ref DateData Rif
4038DocType: EmployeeReason for LeavingMotivo per Lasciare
4039DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
4040DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
4041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
4042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218Account {0} does not existIl Conto {0} non esiste
4043DocType: AccountCashContante
4044DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.