cdfd35c9ca
frappe/translations/am.csv frappe/translations/en-US.csv frappe/translations/en.csv frappe/translations/es-AR.csv frappe/translations/es-CL.csv frappe/translations/es-GT.csv frappe/translations/es-MX.csv frappe/translations/es-NI.csv frappe/translations/fr-CA.csv frappe/translations/ku.csv frappe/translations/lo.csv frappe/translations/lt.csv frappe/translations/ps.csv frappe/translations/rw.csv frappe/translations/sr-SP.csv
411 KiB
411 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
---|---|---|---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Rastavljen |
3 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +84 | Warning: Same item has been entered multiple times. | Upozorenje: Isti predmet je ušao više puta. |
4 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Stavke već sinkronizirane |
5 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dopusti Stavka biti dodan više puta u transakciji |
6 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal Posjetite {0} prije otkazivanja ovog jamstva se |
7 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Consumer Products |
8 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68 | Please select Party Type first | Odaberite Party Tip prvi |
9 | DocType: Item | Customer Items | Korisnički Stavke |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | Obračun troškova i naplate |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne može biti glavna knjiga |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavi stavka to hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | E-mail obavijesti |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +21 | Evaluation | procjena |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Kontakti prodajnog partnera |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovac |
19 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljeno |
20 | DocType: Purchase Order | PO- | po- |
21 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +19 | Start Year {0} not found. | Početak godine {0} nije pronađen. |
22 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Primjenjivo za članove |
23 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +191 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Zaustavljen Proizvodnja Red ne može biti otkazana, odčepiti najprije otkazati |
24 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +197 | Do you really want to scrap this asset? | Da li zaista želite odbaciti ovu imovinu? |
25 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +17 | Select Default Supplier | Odabir Primarna Dobavljač |
26 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potrebna za cjenik {0} |
27 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Bit će izračunata u transakciji. |
28 | DocType: Address | County | Okrug |
29 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Kupac Kontakt |
30 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory feild - Program | Obavezna feild - program |
31 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Posao podnositelj |
32 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +5 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | To se temelji na transakcijama protiv tog dobavljača. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje |
33 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nema više rezultata. |
34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Pravni |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +158 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Stvarni tipa porez ne može biti uključen u stopu stavka u nizu {0} |
36 | DocType: C-Form | Customer | Kupac |
37 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
38 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Povratak Protiv izdatnice |
39 | DocType: Department | Department | Odjel |
40 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Naplaćeno |
41 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Tečaj mora biti ista kao {0} {1} ({2}) |
42 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Naziv klijenta |
43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +126 | Bank account cannot be named as {0} | Bankovni račun ne može biti imenovan kao {0} |
44 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Šefovi (ili skupine) od kojih računovodstvenih unosa su i sredstva su održavani. |
45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +180 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
46 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Default 10 min |
47 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Naziv vrste odsustva |
48 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +63 | Show open | Prikaži otvorena |
49 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148 | Series Updated Successfully | Serija je uspješno ažurirana |
50 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Provjeri |
51 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Nanesite na |
52 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Višestruke cijene proizvoda. |
53 | Purchase Order Items To Be Received | Stavke narudžbenice za zaprimanje | |
54 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
55 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Parametar |
56 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +54 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Očekivani datum završetka ne može biti manji od očekivanog početka Datum |
57 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Red # {0}: Ocijenite mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4}) |
58 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +239 | New Leave Application | Novi dopust Primjena |
59 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +20 | Attendance Record {0} exists against Student {1} for Course Schedule {2} | Gledatelja Zapis {0} ne postoji protiv Student {1} za tečaj Raspored {2} |
60 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140 | Bank Draft | Bank Nacrt |
61 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
62 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +52 | Show Variants | Pokaži varijante |
63 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akademski pojam |
64 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +13 | Material | Materijal |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637 | Quantity | Količina |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +511 | Accounts table cannot be blank. | Računi stol ne može biti prazno. |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151 | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
68 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Godina Prolazeći |
69 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: %s, Item Code: %s and Customer: %s | Referenca:% s, Šifra proizvoda:% s, a za korisnike:% s |
70 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock | Na zalihi |
71 | DocType: Designation | Designation | Oznaka |
72 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
73 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +142 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
74 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Health Care |
75 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Mjesečno |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Kašnjenje u plaćanju (dani) |
77 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +771 | Invoice | Faktura |
78 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Fiskalna godina {0} je potrebno |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Obrana |
81 | DocType: Salary Component | Abbr | Kratica |
82 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Red {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74 | Row # {0}: | Red # {0}: |
85 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Ukupno Obračun troškova Iznos |
86 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ne vozila |
87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +127 | Please select Price List | Molim odaberite cjenik |
88 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Radovi u tijeku |
89 | DocType: Employee | Holiday List | Turistička Popis |
90 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +205 | Accountant | Knjigovođa |
91 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Korisnik |
92 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
93 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +47 | Course Schedules created: | Raspored predmeta izrađen: |
94 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +132 | New {0}: #{1} | Novi {0}: #{1} |
95 | Sales Partners Commission | Provizija prodajnih partnera | |
96 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +22 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Kratica ne može imati više od 5 znakova |
97 | DocType: Payment Request | Payment Request | Zahtjev za plaćanje |
98 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Vrijednost Nakon Amortizacija |
99 | DocType: Employee | O+ | O + |
100 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_dashboard.py +7 | Related | povezan |
101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26 | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
102 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
103 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
104 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Pričvrstite .csv datoteku s dva stupca, jedan za stari naziv i jedan za novim nazivom |
105 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Nadređeni detalj docname |
106 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Kg | kg |
107 | DocType: Student Log | Log | Prijava |
108 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Otvaranje za posao. |
109 | DocType: Item Attribute | Increment | Pomak |
110 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +62 | Select Warehouse... | Odaberite Warehouse ... |
111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Oglašavanje |
112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ista tvrtka je ušao više od jednom |
113 | DocType: Employee | Married | Oženjen |
114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38 | Not permitted for {0} | Nije dopušteno {0} |
115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +589 | Get items from | Nabavite stavke iz |
116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +382 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
117 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Proizvod {0} |
118 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
119 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
120 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
121 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Provjerite banke unos |
122 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | Mirovinski fondovi |
123 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
124 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Mjesečna distribucija ** pomaže vam rasporediti proračun / Target preko mjeseca, ako imate sezonalnost u Vašem poslovanju. |
125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +156 | Salary Structure Missing | Struktura plaća Nedostaje |
126 | DocType: Lead | Person Name | Osoba ime |
127 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Prodajni proizvodi |
128 | DocType: Account | Credit | Kredit |
129 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Otpis troška |
130 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | e.g. "Primary School" or "University" | npr "Osnovna škola" ili "Sveučilište" |
131 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | dionica izvješća |
132 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
133 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prešao na kupca {0} {1} / {2} |
134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Je nepokretne imovine" ne može biti potvrđen, što postoji imovinom rekord protiv stavku |
135 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Porezna Tip |
136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +144 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni dodavati ili ažurirati unose prije {0} |
137 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
138 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Kupac postoji s istim imenom |
139 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Broj sati / 60) * Stvarno trajanje operacije |
140 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Prijava |
141 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih stavki |
142 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Odmor na {0} nije između Od Datum i do sada |
143 | DocType: Student Log | Student Log | Studentski Prijava |
144 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Kreiraj detalje specifikacija |
145 | DocType: Lead | Interested | Zainteresiran |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +165 | Opening | Otvaranje |
147 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
148 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
149 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje - ulaz |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Kupac> Korisnička Group> Regija |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Račun platiti samo |
152 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni troškovi |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu. |
154 | DocType: Lead | Product Enquiry | Upit |
155 | DocType: Academic Term | Schools | škole |
156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335 | Please select Company first | Odaberite tvrtka prvi |
158 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Preddiplomski |
159 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Target Na |
160 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
161 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
162 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Proizvod {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
163 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Nekretnine |
164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Izjava o računu |
165 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Farmaceutske |
166 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Je nepokretne imovine |
167 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 | Available qty is {0}, you need {1} | Dostupno Količina Jedinična je {0}, potrebno je {1} |
168 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Iznos štete |
169 | DocType: Employee | Mr | G. |
170 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33 | Supplier Type / Supplier | Dobavljač Tip / Supplier |
171 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
172 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Consumable | potrošni |
173 | DocType: Employee | B- | B- |
174 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Prijavite |
175 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Povucite materijala zahtjev tipa Proizvodnja se temelji na gore navedenim kriterijima |
176 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Isporučio dobavljač |
177 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
178 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Annual Salary | Godišnja plaća |
179 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +349 | {0} {1} is frozen | {0} {1} je zamrznuta |
181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78 | Stock Expenses | Stock Troškovi |
182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +22 | End Year {0} not found. | Godina završetka {0} nije pronađen. |
183 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Stupanje |
184 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Kredit u trgovačkim društvima valuti |
185 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
186 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
187 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
188 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Nabava sirovine za kupnju |
189 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Prikaži proizvode kao popis |
190 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Preuzmite predložak, ispunite odgovarajuće podatke i priložiti izmijenjene datoteke. Sve datume i zaposlenika kombinacija u odabranom razdoblju doći će u predlošku s postojećim pohađanje evidencije |
191 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +451 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Proizvod {0} nije aktivan ili nije došao do kraja roka valjanosti |
192 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341 | Example: Basic Mathematics | Primjer: Osnovni Matematika |
193 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
194 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +166 | Settings for HR Module | Postavke za HR modula |
195 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
196 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Promjena Iznos |
197 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Novi BOM |
198 | DocType: Timesheet | Batch Time Logs for billing. | Batch Vrijeme Trupci za naplatu. |
199 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Provjerite Amortizacija unos |
200 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
201 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
202 | DocType: Leave Application | Reason | Razlog |
203 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +15 | Make Employee | Provjerite zaposlenik |
204 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Radiodifuzija |
205 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Execution | izvršenje |
206 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Pojedinosti o operacijama koje se provode. |
207 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Status održavanja |
208 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Stavke i cijene |
209 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Ukupno vrijeme: {0} |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +97 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} |
212 | DocType: Customer | Individual | Pojedinac |
213 | DocType: Interest | Academics User | Akademski korisnik |
214 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Iznos u slici |
215 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
216 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Unesite URL parametar za poruke |
217 | DocType: Program Enrollment Tool | Students | Studenti |
218 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijena i popusta. |
219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
220 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
221 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Popust na cjenik (%) |
222 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Odaberite Uvjeti |
223 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51 | Out Value | Iz vrijednost |
224 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Narudžbe kupca |
225 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
226 | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje | |
227 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Dodjela lišće za godinu dana. |
228 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | Tečaj SG alat za izradu |
229 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you wish to fetch all courses for selected academic term | Ostavite prazno ako želite dohvatiti sve tečajeve za odabrane akademskog pojam |
230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233 | Insufficient Stock | nedovoljna Stock |
231 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogući planiranje kapaciteta i vremena za praćenje |
232 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Žiro račun |
233 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
234 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
235 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televizija |
236 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +83 | Account {0} does not belong to Company {1} | Račun {0} ne pripada tvrtki {1} |
238 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +413 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Advance iznos ne može biti veći od {0} {1} |
239 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
240 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
241 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Spomenuti ako nestandardni potraživanja računa primjenjivo |
242 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Instruktor Ime |
243 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +174 | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Primila je u |
245 | DocType: Sales Partner | Reseller | Prodavač |
246 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Unesite tvrtke |
247 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje dostavnice točke |
248 | Production Orders in Progress | Radni nalozi u tijeku | |
249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38 | Net Cash from Financing | Neto novčani tijek iz financijskih |
250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1436 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage puna, nije štedjelo |
251 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
252 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neiskorištenih lišće iz prethodnih dodjela |
253 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +227 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Sljedeći ponavljajući {0} bit će izrađen na {1} |
254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +28 | Another Budget record {0} already exists against {1} for fiscal year {2} | Još jedan proračun rekord {0} već postoji od {1} za fiskalnu godinu {2} |
255 | DocType: Sales Partner | Partner website | website partnera |
256 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104 | Add Item | Dodaj stavku |
257 | Contact Name | Kontakt ime | |
258 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. |
259 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Prored za iznos u riječima |
260 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +78 | No description given | Nema opisa |
261 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
262 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +5 | This is based on the Time Sheets created against this project | To se temelji na vremenske tablice stvorene na ovom projektu |
263 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Samo osoba ovlaštena za odobrenje odsustva može potvrditi zahtjev za odsustvom |
264 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u |
265 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Leaves per Year | Ostavlja godišnje |
266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Red {0}: Provjerite 'Je li Advance "protiv nalog {1} Ako je to unaprijed ulaz. |
267 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +188 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
268 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Litre | Litre |
269 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Ukupno troška Iznos (preko vremenska tablica) |
270 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice proizvoda |
271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +435 | Leave Blocked | Neodobreno odsustvo |
272 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +669 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Proizvod {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
273 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +95 | Bank Entries | Bankovni tekstova |
274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +83 | Annual | godišnji |
275 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock pomirenje točka |
276 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Prodajni račun br |
277 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min naručena kol |
278 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Tečaj Student Grupa alat za izradu |
279 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
280 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +360 | People who teach at your organisation | Ljudi koji uče u svojoj organizaciji |
281 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. |
282 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Software Developer | Software Developer |
283 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina narudžbe |
284 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavljač Tip |
285 | DocType: Scheduling Tool | Course Start Date | Naravno Datum početka |
286 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavi na Hub |
287 | Terretory | Terretory | |
288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689 | Item {0} is cancelled | Proizvod {0} je otkazan |
289 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +844 | Material Request | Zahtjev za robom |
290 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
291 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +28 | Abbreviation already used for another salary component | Naziv već koristi za drugu komponentu plaće |
292 | DocType: Item | Purchase Details | Detalji nabave |
293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +328 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Stavka {0} nije pronađena u "sirovina nabavlja se 'stol narudžbenice {1} |
294 | DocType: Employee | Relation | Odnos |
295 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Dostava u svijetu |
296 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe kupaca. |
297 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
298 | DocType: SMS Settings | SMS Sender Name | SMS Sender Ime |
299 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Je primarni kontakt |
300 | DocType: Notification Control | Notification Control | Obavijest kontrole |
301 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
302 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite proračun za grupu proizvoda na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem distribucije. |
303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +249 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od preostali iznos {2} |
304 | DocType: Supplier | Address HTML | Adressa u HTML-u |
305 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel br. |
306 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
307 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +130 | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
309 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Studentski Group Studentski |
310 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Najnovije |
311 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust |
312 | DocType: Tax Rule | Shipping County | dostava županija |
313 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Naučiti |
314 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Sljedeći datum Amortizacija |
315 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Aktivnost Cijena po zaposlenom |
316 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +626 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dobavljač Račun br postoji u fakturi {0} |
318 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Uredi raspodjelu prodavača. |
319 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Pismo |
320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Izvanredna Čekovi i depoziti za brisanje |
321 | DocType: Item | Synced With Hub | Sinkronizirati s Hub |
322 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +63 | Wrong Password | Pogrešna Lozinka |
323 | DocType: Item | Variant Of | Varijanta |
324 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +348 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završen Qty ne može biti veći od 'Kol proizvoditi' |
325 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
326 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski Povijest Posao |
327 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86 | Circular Reference Error | Kružni Referentna Greška |
328 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
329 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Udaljenost od lijevog ruba |
330 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} jedinica [{1}] (# Form / Artikl / {1}) naći u [{2}] (# Form / Skladište / {2}) |
331 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
332 | DocType: Employee | Job Profile | Profil posla |
333 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijest putem maila prilikom stvaranja automatskog Zahtjeva za robom |
334 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Više valuta |
335 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Tip fakture |
336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +806 | Delivery Note | Otpremnica |
337 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Setting up Taxes | Postavljanje Porezi |
338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Troškovi prodane imovinom |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +233 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Ulazak Plaćanje je izmijenjen nakon što ga je izvukao. Ponovno izvucite ga. |
340 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445 | {0} entered twice in Item Tax | {0} dva puta ušao u točki poreza |
341 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104 | Summary for this week and pending activities | Sažetak za ovaj tjedan i tijeku aktivnosti |
342 | DocType: Student Applicant | Admitted | priznao |
343 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Iznos nakon amortizacije |
345 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
346 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum |
347 | DocType: Employee | Company Email | tvrtka E-mail |
348 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debitna Iznos u valuti računa |
349 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Banka / Novac transakcije protiv stranke ili za internog transfera |
350 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Vrijedi za zemlje |
351 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +51 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ova točka je predložak i ne može se koristiti u prometu. Atributi artikl će biti kopirana u varijanti osim 'Ne Copy "je postavljena |
352 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Ukupno Naručite Smatra |
353 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +186 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) . |
354 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +220 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti |
355 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
356 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Red # {0}: Kupnja Račun, ne može se protiv postojećeg sredstva {1} |
357 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Porezna stopa |
358 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za vrijeme {2} {3} |
359 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +812 | Select Item | Odaberite stavku |
360 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Stavka: {0} uspio turi, ne mogu se pomiriti pomoću \ skladišta pomirenje, umjesto da koristite Stock unos |
361 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Nabavni račun {0} je već podnesen |
362 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Red # {0}: Batch Ne mora biti ista kao {1} {2} |
363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Pretvori u ne-Group |
364 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +117 | Batch (lot) of an Item. | Serija (puno) proizvoda. |
365 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum računa |
366 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Duguje iznos |
367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +242 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Tu može biti samo 1 račun po društvo u {0} {1} |
368 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +4 | Your email address | Vaša e-mail adresa |
369 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +342 | Please see attachment | Pogledajte prilog |
370 | DocType: Purchase Order | % Received | % Zaprimljeno |
371 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Stvaranje grupe učenika |
372 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +19 | Setup Already Complete!! | Postavke su već kompletne! |
373 | Finished Goods | Gotovi proizvodi | |
374 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
375 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Pregledati |
376 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Tip održavanja |
377 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
378 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Dodaj artikle |
379 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete proizvoda |
380 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ime osobe ovlaštene za odobrenje odsustva |
381 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Raspored Datum |
382 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Zarada, odbitaka i drugi plaća komponente |
383 | DocType: Packed Item | Packed Item | Pakirani proizvod |
384 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
385 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Aktivnost Trošak postoji zaposlenom {0} protiv tip aktivnosti - {1} |
386 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
387 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Naziv proizvoda |
388 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobravanje korisnik (iznad ovlaštenog vrijednosti) |
389 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Kreditna bilanca |
390 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
391 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Zahtjev za ponudu |
392 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Radnih sati |
393 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +736 | Purchase Return | Kupnja Povratak |
396 | Purchase Register | Popis nabave | |
397 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Rechedule |
398 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Troškove u |
399 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
400 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +202 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu "Odobritelj odsustva ' |
401 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Datum vozila |
402 | DocType: Student Log | Medical | Liječnički |
403 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143 | Reason for losing | Razlog gubitka |
404 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +239 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Dodijeljeni iznos ne može veći od nekorigirani iznosa |
405 | DocType: Announcement | Receiver | Prijamnik |
406 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Radna stanica je zatvorena na sljedeće datume po Holiday Popis: {0} |
407 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Mogućnosti |
408 | DocType: Employee | Single | Singl |
409 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
410 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Godišnji |
411 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +225 | Please enter Cost Center | Unesite troška |
412 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Narudžba kupca |
413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Avg. Selling Rate | Prosječna prodajna cijena |
414 | DocType: Assessment | Examiner Name | Naziv ispitivač |
415 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +149 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Količina ne može biti dio u redku {0} |
416 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
417 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Instalirano |
418 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učionice / laboratoriji i sl, gdje predavanja može biti na rasporedu. |
419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
420 | DocType: BOM | Item Desription | Opis proizvoda |
421 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavljač Ime |
422 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Pročitajte ERPNext priručnik |
423 | DocType: Account | Is Group | Je grupe |
424 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatski Postavljanje Serijski broj na temelju FIFO |
425 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Provjerite Dobavljač Račun broj Jedinstvenost |
426 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za Predmet br' ne može biti manje od 'Od Predmeta br' |
427 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102 | Non Profit | Neprofitno |
428 | DocType: Production Order | Not Started | Ne pokrenuto |
429 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
430 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
431 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. |
432 | DocType: Stock Reconciliation Item | Do not include symbols (ex. $) | Ne uključuje simbole (npr. $) |
433 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Master Manager | Prodaja Master Manager |
434 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Globalne postavke za sve proizvodne procese. |
435 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
436 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslan Na |
437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +638 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Osobina {0} izabrani više puta u Svojstva tablice |
438 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Zaposlenika rekord je stvorio pomoću odabranog polja. |
439 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
440 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Majstor za odmor . |
441 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Potrebna Datum |
442 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa za naplatu |
443 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +862 | Please enter Item Code. | Unesite kod artikal . |
444 | DocType: BOM | Costing | Koštanje |
445 | DocType: Tax Rule | Billing County | županija naplate |
446 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
447 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Poruka za dobavljača |
448 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Ukupna količina |
449 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15 | Unpaid | Neplaćen |
451 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +38 | Reserved for sale | Rezervirano za prodaju |
452 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
453 | DocType: Item Attribute | To Range | U rasponu |
454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
455 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77 | Total leaves allocated is mandatory | Ukupno lišće izdvojena obvezna |
456 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis je otvaranju novih radnih mjesta |
457 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101 | Pending activities for today | Čekanju aktivnosti za danas |
458 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Rekord gledanosti |
459 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plaća Komponenta za timesheet temelju plaće. |
460 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
461 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Vrijeme između operacije (u minutama) |
462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +92 | {0} Budget for Account {1} against Cost Center {2} is {3}. It will exceed by {4} | {0} Proračun za račun {1} protiv Centra troška {2} {3}. To će biti veći od {4} |
463 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
464 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativi računi |
465 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29 | The selected BOMs are not for the same item | Odabrane Sastavnice nisu za istu stavku |
466 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Vrijedi Upto |
467 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126 | Direct Income | Izravni dohodak |
469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa, ako je grupirano po računu |
470 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86 | Administrative Officer | Administrativni službenik |
471 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +23 | Acutal Qty {0} / Waiting Qty {1} | Acutal Kom {0} / Waiting Kom {1} |
472 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | hrs |
473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +319 | Please select Company | Odaberite tvrtke |
474 | DocType: Stock Entry | Difference Account | Račun razlike |
475 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Ne može zatvoriti zadatak kao njegova ovisna zadatak {0} nije zatvoren. |
476 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta |
477 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatni trošak |
478 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | kozmetika |
479 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +530 | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
480 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
481 | DocType: Employee | Emergency Phone | Telefon hitne službe |
482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +28 | Buy | Kupiti |
483 | Serial No Warranty Expiry | Istek jamstva serijskog broja | |
484 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Ime |
485 | DocType: Sales Order | To Deliver | Za isporuku |
486 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Proizvod |
487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1563 | Serial no item cannot be a fraction | Serijski nema stavke ne može biti dio |
488 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
489 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
490 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +314 | Managing Subcontracting | Upravljanje podugovaranje |
491 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt će biti dostupan na web-stranici ovih korisnika |
492 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
493 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56 | Account {0} does not belong to company: {1} | Račun {0} ne pripada tvrtki: {1} |
494 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47 | Abbreviation already used for another company | Naziv već koristi druga tvrtka |
495 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa kupaca |
496 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
497 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
498 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto dobit |
499 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +42 | Increment cannot be 0 | Prirast ne može biti 0 |
500 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Preduvjet za robu |
501 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Brisanje transakcije tvrtke |
502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +313 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referentni broj i reference Datum obvezna je za banke transakcije |
503 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi porez i pristojbe |
504 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
505 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
506 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne možete izbrisati Serijski broj {0}, kao što se koristi na lageru transakcija |
507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +240 | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
508 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +104 | Move Item | Premještanje stavke |
509 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
510 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
511 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | U tijeku Kom |
512 | DocType: Budget | Ignore | Ignorirati |
513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Stavka Šifra> Stavka Group> Brand |
514 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86 | SMS sent to following numbers: {0} | SMS poslan na sljedećim brojevima: {0} |
515 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Setup cheque dimensions for printing | Provjera postavljanje dimenzije za ispis |
516 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plaća proklizavanja timesheet |
517 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +152 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
518 | DocType: Pricing Rule | Valid From | vrijedi od |
519 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
520 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
521 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Primka je obvezna |
522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +128 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Vrednovanje stopa je obavezno ako Otvaranje Stock ušao |
523 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni zapisi u tablici računa |
524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +28 | Please select Company and Party Type first | Odaberite Društvo i Zabava Tip prvi |
525 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257 | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina. |
526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js +10 | Accumulated Values | Akumulirani Vrijednosti |
527 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
528 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +707 | Make Sales Order | Napravi prodajnu narudžbu |
529 | DocType: Project Task | Project Task | Zadatak projekta |
530 | Lead Id | Id potencijalnog kupca | |
531 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
532 | DocType: Assessment | Course | naravno |
533 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date |
535 | DocType: Issue | Resolution | Rezolucija |
536 | DocType: C-Form | IV | IV |
537 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53 | Delivered: {0} | Isporučuje se: {0} |
538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +69 | Payable Account | Obveze prema dobavljačima |
539 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Vrsta plaćanja |
540 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Naplate i isporuke status |
541 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nastavi Prilog |
542 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponoviti kupaca |
543 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeliti |
544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +734 | Sales Return | Povrat robe |
545 | DocType: Announcement | Posted By | Objavio |
546 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Dostavlja Dobavljač (Drop Ship) |
547 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
548 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Kupac ili predmeta |
549 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Baza kupaca. |
550 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
551 | DocType: Lead | Middle Income | Srednji Prihodi |
552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +212 | Opening (Cr) | Otvaranje ( Cr ) |
553 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +795 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Zadana mjerna jedinica za točke {0} se ne može mijenjati izravno, jer ste već napravili neke transakcije (e) s drugim UOM. Morat ćete stvoriti novu stavku za korištenje drugačiji Default UOM. |
554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +237 | Allocated amount can not be negative | Dodijeljeni iznos ne može biti negativan |
555 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeno Amt |
556 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Kreirano Skladište za ulazne stavke |
557 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodaja Račun timesheet |
558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +91 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
559 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | Kupca Prodavatelj |
560 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
561 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plaćanje Ulaz Odbitak |
562 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Još jedna prodaja Osoba {0} postoji s istim ID zaposlenika |
563 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Ako je označeno, sirovina za stavke koje su pod-ugovorene će biti uključeni u materijalu zahtjeva |
564 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | Masteri |
565 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Transakcijski Termini Update banke |
566 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Time Tracking | praćenje vremena |
567 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina - tvrtka |
568 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
569 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +257 | Already supplier quotation has created | Već dobavljač citat je stvorio |
570 | DocType: Timesheet | Billed | Naplaćeno |
571 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
572 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta |
573 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
574 | DocType: Employee | Organization Profile | Profil organizacije |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +733 | View Offline Records | Pogledaj Offline Records |
576 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
577 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Predložak za ocjene rada . |
578 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Temeljnica Detalji |
579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nije u fiskalnoj godini {2} |
580 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupnju modula |
581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Imovina {0} ne pripada društvu {1} |
582 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +69 | Please enter Purchase Receipt first | Unesite prvo primku |
583 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
584 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Zadana Obračun troškova stopa |
585 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Raspored održavanja |
586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Cjenovna pravila filtriraju se na temelju kupca, grupe kupaca, regije, dobavljača, proizvođača, kampanje, prodajnog partnera i sl. |
587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Inventory | Neto promjena u inventar |
588 | DocType: Employee | Passport Number | Broj putovnice |
589 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80 | Manager | Upravitelj |
590 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227 | Same item has been entered multiple times. | Isti predmet je ušao više puta. |
591 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Prijemnik parametra |
592 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Temelji se na' i 'Grupiranje po' ne mogu biti isti |
593 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodajni plan prodavača |
594 | DocType: Installation Note | IN- | U- |
595 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter email address | Molimo unesite e-mail adresu |
596 | DocType: Production Order Operation | In minutes | U minuta |
597 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
598 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +299 | Timesheet created: | Timesheet stvorio: |
599 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +715 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
600 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Enroll | Upisati |
601 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Imenovanje kupca prema |
602 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizacija Iznos |
603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
604 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip aktivnosti |
605 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za pojedinog opskrbljivača |
606 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Isporučeno Iznos |
607 | DocType: Supplier | Fixed Days | Fiksni dana |
608 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Stanje predmeta |
609 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
610 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Narudžbenice poslane dobavljačima |
611 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | objavljivanje |
612 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti za korisnike |
613 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Konzumira |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu |
615 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokružiti troška |
616 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
617 | DocType: Item | Material Transfer | Transfer robe |
618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +205 | Opening (Dr) | Otvaranje (DR) |
619 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
620 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Porezi i pristojbe zavisnog troška |
621 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Vrijeme početka |
622 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija vrijeme |
623 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +141 | Finish | Završi |
624 | DocType: Pricing Rule | Sales Manager | Sales Manager |
625 | DocType: Salary Structure Employee | Base | Baza |
626 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
627 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill Ne |
628 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Dobitak / Gubitak računa na sredstva Odlaganje |
629 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Tromjesečni |
630 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
631 | DocType: Sales Order Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta tvrtke) |
632 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Studentski Gledatelja |
633 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Vrijeme list |
634 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Jedinice za pranje sirovine na temelju |
635 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +53 | Please enter item details | Unesite Detalji |
636 | DocType: Interest | Interest | Interes |
637 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +9 | Pre Sales | Pretprodaja |
638 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Ostali detalji |
639 | DocType: Account | Accounts | Računi |
640 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65 | Marketing | Marketing |
641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +227 | Payment Entry is already created | Ulazak Plaćanje je već stvorio |
642 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutačno stanje skladišta |
643 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +538 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Red # {0}: Imovina {1} ne povezan s točkom {2} |
644 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +21 | Preview Salary Slip | Pregled Plaća proklizavanja |
645 | DocType: Company | Deafult Cost Center | Deafult Centar Cijena |
646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +48 | Account {0} has been entered multiple times | Račun {0} unesen više puta |
647 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
648 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Osigurati e id registriran u tvrtki |
649 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodavač Grad |
650 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +22 | Please select a Student Group | Odaberite grupe studenata |
651 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeći email će biti poslan na: |
652 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ponuda pismo Pojam |
653 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +617 | Item has variants. | Stavka ima varijante. |
654 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68 | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
655 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +25 | Company {0} does not exist | Tvrtka {0} ne postoji |
657 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88 | Tree Type | Tree Type |
658 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Količina potrošena po jedinici mjere |
659 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
660 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
661 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
662 | DocType: Project | Estimated Cost | Procjena cijene |
663 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
664 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Stupanje |
665 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | Društvo i računi |
666 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Roba dobijena od dobavljača. |
667 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49 | In Value | u vrijednost |
668 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
669 | Reserved | Rezervirano | |
670 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Supply sirovine |
671 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datum na koji pored faktura će biti generiran. Ona nastaje na dostavi. |
672 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Dugotrajna imovina |
673 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +90 | {0} is not a stock Item | {0} nije skladišni proizvod |
674 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Zadani račun |
675 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Primljeni Iznos (Društvo valuta) |
676 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +169 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena |
677 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
678 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
679 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Pregled prometa po prodavaču i grupi proizvoda | |
680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Račun s postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu |
681 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
682 | DocType: Employee | Cell Number | Mobitel Broj |
683 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Auto materijala Zahtjevi generiran |
684 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Izgubljen |
685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete unijeti trenutni nalog u stupac 'u odnosu na temeljnicu' |
686 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +39 | Reserved for manufacturing | Rezervirano za proizvodnju |
687 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | energija |
688 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
689 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Mjesečna plaća izjava. |
690 | DocType: Item Group | Website Specifications | Web Specifikacije |
691 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +104 | There is an error in your Address Template {0} | Došlo je do pogreške u vašem adresnoj predložak {0} |
692 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} od tipa {1} |
693 | DocType: Warranty Claim | CI- | Civilno |
694 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +283 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
695 | DocType: Employee | A+ | A + |
696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +274 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Više Pravila Cijena postoji sa istim kriterijima, molimo rješavanje sukoba dodjeljivanjem prioriteta. Pravila Cijena: {0} |
697 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +369 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može deaktivirati ili otkazati BOM kao što je povezano s drugim sastavnicama |
698 | DocType: Opportunity | Maintenance | Održavanje |
699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +206 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Broj primke je potreban za artikal {0} |
700 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka Vrijednost atributa |
701 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148 | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
702 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +42 | Make Timesheet | Provjerite timesheet |
703 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve prodajnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostali rashodi / dohotka glave poput "brodova", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena stopa poreza na vas definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora. #### Opis Kolumne 1. Vrsta Proračun: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je navedeno). 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati). 5. Rate: Porezna stopa. 6. Iznos: Iznos poreza. 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke. 8. Unesite Row: Ako na temelju "prethodnog retka Ukupno" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak). 9. Je li taj porez uključen u osnovna stopa ?: Ako ste to provjerili, to znači da je taj porez neće biti prikazani ispod točke stola, nego će biti uključeni u osnovne stope u glavnom točkom stolu. To je korisno kada želite dati stan cijenu (uključujući sve poreze) cijene za kupce. |
704 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
705 | DocType: GL Entry | Project | Projekt |
706 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
707 | DocType: Address | Personal | Osobno |
708 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
709 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Zadane postavke za Košarica |
710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +128 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Imovine otpisan putem Temeljnica {0} |
711 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnologija |
712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107 | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
713 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +115 | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
714 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
715 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Kažnjeni Iznos ne može biti veći od Zahtjeva Iznos u nizu {0}. |
716 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Zadana vrijednost prodane robe računa |
717 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +275 | Price List not selected | Popis Cijena ne bira |
718 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
719 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Pošaljite e-poštu |
720 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204 | Warning: Invalid Attachment {0} | Upozorenje: Invalid Prilog {0} |
721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +709 | No Permission | Nemate dopuštenje |
722 | DocType: Company | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
723 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Za filtriranje se temelji na stranke, odaberite stranka Upišite prvi |
724 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | Opcija 'Ažuriraj zalihe' nije dostupna jer stavke nisu dostavljene putem {0} |
725 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Nos | Kom |
726 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Stavke sa višim weightage će se prikazati više |
727 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
728 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +542 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Red # {0}: Imovina {1} mora biti predana |
729 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Nisu pronađeni zaposlenici |
730 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Zaustavljen |
731 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ako podugovoren dobavljaču |
732 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
733 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +148 | Upload stock balance via csv. | Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. |
734 | DocType: Warehouse | Tree Details | stablo Detalji |
735 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27 | Send Now | Pošalji odmah |
736 | Support Analytics | Analitike podrške | |
737 | DocType: Item | Website Warehouse | Skladište web stranice |
738 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalni iznos fakture |
739 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +64 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Stavka retka {idx}: {DOCTYPE} {DOCNAME} ne postoji u gore '{DOCTYPE}' stol |
740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +227 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0} već je završen ili otkazan |
741 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Dan u mjesecu na koji auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd |
742 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Otvaranje Akumulirana amortizacija |
743 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Rezultat mora biti manja od ili jednaka 5 |
744 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program za upis alat |
745 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294 | C-Form records | C-obrazac zapisi |
746 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Customer and Supplier | Kupaca i dobavljača |
747 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta postavke |
748 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Upiti podršci. |
749 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Umirovljenje Dob |
750 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Stopa prosječne ponderirane cijene |
751 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Odaberite proizvode |
752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} u odnosu na račun {1} s datumom {2} |
753 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Raspored predmeta |
754 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
755 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Unesite dob za umirovljenje u godinama |
756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +229 | Target Warehouse | Ciljana galerija |
757 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Počevši lokaciju od lijevog ruba |
758 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Dopustite preko isporuka ili primitak upto ovim posto |
759 | DocType: Stock Entry | STE- | STE- |
760 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum |
761 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
762 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Sve skupine proizvoda |
763 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +36 | Net Profit / Loss | Neto dobit / gubitak |
765 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatski napravi poruku pri podnošenju transakcije. |
766 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Proizvod za proizvodnju |
767 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +82 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status {2} |
768 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Omogući Checkout |
769 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207 | Purchase Order to Payment | Narudžbenice za plaćanje |
770 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +37 | Projected Qty | Predviđena količina |
771 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
772 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +278 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Stavka Varijanta {0} već postoji s istim atributima |
773 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95 | 'Opening' | "Otvaranje ' |
774 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Otpremnica - poruka |
775 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
776 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Stavka Varijanta Osobina |
777 | Purchase Receipt Trends | Trend primki | |
778 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75 | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
779 | Amount to Bill | Iznositi Billa | |
780 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
781 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-order Kom |
782 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Datum popisa neodobrenih odsustava |
783 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cijena i popust |
784 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
785 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Traženi brojevi |
786 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Dobiti Samo sirovine |
787 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Ocjenjivanje. |
788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +94 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Omogućavanje 'Koristi za košaricu', kao što Košarica je omogućena i tamo bi trebao biti barem jedan Porezna pravila za Košarica |
789 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +340 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Ulazak Plaćanje {0} je vezan protiv Reda {1}, provjeriti treba li se izvući kao napredak u tom računu. |
790 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Detalji |
791 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Vrijednost projekta |
792 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +307 | Point-of-Sale | Prodajno mjesto |
793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
794 | DocType: Account | Balance must be | Bilanca mora biti |
795 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavi Cijene |
796 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Rashodi Zahtjev odbijen poruku |
797 | Available Qty | Dostupno Količina | |
798 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
799 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | Odbijen Kol |
800 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
801 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
802 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
803 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
804 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
805 | DocType: Job Applicant | Hold | Zadrži |
806 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
807 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
808 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je podugovarati |
809 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka vrijednosti atributa |
810 | DocType: Examination Result | Examination Result | Rezultat ispita |
811 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +756 | Purchase Receipt | Primka |
812 | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje | |
813 | DocType: Employee | Ms | Gospođa |
814 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267 | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +167 | Reference Doctype must be one of {0} | Referentni DOCTYPE mora biti jedan od {0} |
816 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +282 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nije moguće pronaći termin u narednih {0} dana za rad {1} |
817 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za pod-sklopova |
818 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Prodaja Partneri i Županija |
819 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +439 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
820 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizacija Ulaz |
821 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
822 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +68 | Goto Cart | Idi košarica |
823 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
824 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Iznos naplaćenog odsustva |
825 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
826 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
827 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +214 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišta s postojećim transakcije ne može pretvoriti u knjigu. |
828 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
829 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
830 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Nalozi |
831 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53 | Balance Value | Vrijednost bilance |
832 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Prodajni cjenik |
833 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavi sinkronizirati stavke |
834 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta računa |
835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +137 | Please mention Round Off Account in Company | Molimo spomenuti zaokružiti račun u Društvu |
836 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
837 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Zadane naplativo račune |
838 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
839 | DocType: Fee Structure | Components | Komponente |
840 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +232 | Please enter Asset Category in Item {0} | Unesite imovinom Kategorija tačke {0} |
841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +612 | Item Variants {0} updated | Stavka Varijante {0} ažurirani |
842 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +843 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ne mogu {0} {1} {2} bez ikakvih negativnih izvanredan fakture |
844 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Ulazni račun - predujam |
845 | DocType: Address | Shop | Dućan |
846 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Sada |
847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +172 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Red {0}: Kredit unos ne može biti povezan s {1} |
848 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210 | Define budget for a financial year. | Odredite proračun za financijsku godinu. |
849 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran. |
850 | DocType: Lead | LEAD- | DOVESTI- |
851 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
852 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
853 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +162 | The Brand | Brand |
854 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
855 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
856 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Ulazni račun |
857 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +728 | New Sales Invoice | Novi prodajni Račun |
859 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna odlazna vrijednost |
860 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Otvaranje i zatvaranje Datum datum mora biti unutar iste fiskalne godine |
861 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
862 | DocType: Payment Request | Paid | Plaćen |
863 | DocType: Program Fee | Program Fee | Naknada program |
864 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
865 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Potencijalni kupac - datum |
866 | DocType: Guardian | Guardian Name | Naziv Guardian |
867 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ima format ispisa |
868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +86 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | je obavezno. Možta nije upisan tečaj za |
869 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +109 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +619 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'proizvod Bundle' predmeta, skladište, rednim i hrpa Ne smatrat će se iz "Popis pakiranja 'stol. Ako Skladište i serije ne su isti za sve pakiranje predmeta za bilo 'proizvod Bundle' točke, te vrijednosti može se unijeti u glavnoj točki stol, vrijednosti će se kopirati u 'pakiranje popis' stol. |
871 | DocType: Job Opening | Publish on website | Objavi na web stranici |
872 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Isporuke kupcima. |
873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +606 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Datum Dobavljač Račun ne može biti veća od datum knjiženja |
874 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Stavka narudžbenice |
875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130 | Indirect Income | Neizravni dohodak |
876 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Postavke |
877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Varijacija |
878 | Company Name | Ime tvrtke | |
879 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
880 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +810 | Select Item for Transfer | Odaberite stavke za prijenos |
881 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni Postotak Popust |
882 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Pregled popisa svih pomoć videa |
883 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
884 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopusti korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
885 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Maksimalna količina |
886 | DocType: Student Applicant | Father's Name | Očevo ime |
887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | Red {0}: Račun {1} je nevažeća, to bi moglo biti poništena / ne postoji. \ Unesite valjanu fakture |
888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Red {0}: Plaćanje protiv prodaje / narudžbenice treba uvijek biti označena kao unaprijed |
889 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | kemijski |
890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +686 | All items have already been transferred for this Production Order. | Svi predmeti su već prebačeni za ovu radnog naloga. |
891 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Year and Month | Odaberite Platne godina i mjesec |
892 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Meter | Metar |
893 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
894 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
895 | DocType: Opportunity | Walk In | Šetnja u |
896 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +113 | Stock Entries | Stock tekstova |
897 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12 | Transfered | Prenose |
899 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +163 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Upload Vaše pismo glavu i logotip. (Možete ih uređivati kasnije). |
900 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Račun |
901 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | White | Bijela |
902 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
903 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Red {0}: Kol nisu dostupni za {4} u skladištu {1} na objavljivanje vrijeme upisa ({2} {3}) |
904 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731 | Make | Napravi |
906 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
907 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . |
908 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Moja košarica |
909 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +154 | Order Type must be one of {0} | Tip narudžbe mora biti jedan od {0} |
910 | DocType: Lead | Next Contact Date | Sljedeći datum kontakta |
911 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35 | Opening Qty | Otvaranje Kol |
912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +393 | Please enter Account for Change Amount | Unesite račun za promjene visine |
913 | DocType: Student Batch | Student Batch Name | Studentski Batch Name |
914 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Turistička Popis Ime |
915 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.js +8 | Schedule Course | Raspored nastave |
916 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Stock Options | Burzovnih opcija |
917 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Rashodi polaganja |
918 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +211 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Da li stvarno želite vratiti ovaj otpisan imovine? |
919 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +237 | Qty for {0} | Količina za {0} |
920 | DocType: Leave Application | Leave Application | Zahtjev za odsustvom |
921 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Alat za raspodjelu odsustva |
922 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Datumi popisa neodobrenih odsustava |
923 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto sat cijena |
924 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Ulazni račun zavisnog troška |
925 | DocType: Company | Default Terms | Zadani uvjeti |
926 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
927 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
928 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70 | Removed items with no change in quantity or value. | Uklonjene stvari bez promjena u količini ili vrijednosti. |
929 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
930 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635 | Attribute table is mandatory | Osobina stol je obavezno |
931 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
933 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/announcement/announcement.py +18 | Please select a Student | Odaberite Student |
934 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +29 | Discount | Popust |
935 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Ukupan broj deprecijaciju |
936 | DocType: Workstation | Wages | Plaće |
937 | DocType: Project | Internal | Interni |
938 | DocType: Task | Urgent | Hitan |
939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +141 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Navedite valjanu Row ID za redom {0} u tablici {1} |
940 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Idi na radnu površinu i početi koristiti ERPNext |
941 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvođač |
942 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Stavka primke |
943 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | Prec-RET- |
944 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Prodaja fakture za plaćanje |
945 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda |
946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70 | Selling Amount | Prodaja Iznos |
947 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +115 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi ste osoba za odobrenje rashoda za ovaj zapis. Molimo ažurirajte status i spremite |
948 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
949 | DocType: Issue | Issue | Izdanje |
950 | DocType: Asset | Scrapped | otpisan |
951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account does not match with Company | Račun ne odgovara tvrtke |
952 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Atributi za stavku varijanti. npr Veličina, boja i sl |
953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py +27 | Returns | vraća |
954 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39 | WIP Warehouse | WIP Skladište |
955 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
956 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | regrutacija |
957 | DocType: BOM Operation | Operation | Operacija |
958 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
959 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Državna dostava |
960 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodana pomoću 'se predmeti od kupnje primitaka' gumb |
961 | DocType: Employee | A- | A- |
962 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115 | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
963 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standardna kupnju |
964 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
965 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
966 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Provedba partner |
967 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +231 | Sales Order {0} is {1} | Prodaja Naručite {0} {1} |
968 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontakt Informacije |
969 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +299 | Making Stock Entries | Izrada Stock unose |
970 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
971 | DocType: Item | Default Supplier | Glavni dobavljač |
972 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Tijekom Postotak proizvodnje doplatku |
973 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Dostava Pravilo Stanje |
974 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Nabavite Tjedno Off datumi |
975 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
976 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv tvrtke. |
977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155 | Dr | Doktor |
978 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobivene od dobavljača. |
979 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
980 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Prosječna starost |
981 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca |
982 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
983 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32 | View All Products | Pogledaj sve proizvode |
984 | DocType: Company | Default Currency | Zadana valuta |
985 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Upišite oznaku ove Kontakt |
986 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenika |
987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +400 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
988 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
989 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledanost od datuma |
990 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Zona ključnih performansi |
991 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54 | Transportation | promet |
992 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +63 | Invalid Attribute | Pogrešna Osobina |
993 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67 | and year: | i godina: |
994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +191 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} mora biti podnesen |
995 | DocType: Email Digest | Annual Expense | Godišnji rashodi |
996 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +145 | Quantity must be less than or equal to {0} | Količina mora biti manji ili jednak {0} |
997 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
998 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +156 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Odaberite BOM u BOM polje za točku {0} |
999 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-obrazac detalj računa |
1000 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
1001 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Doprinos% |
1002 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
1003 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
1004 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Dostava Rule |
1005 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +211 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodni nalog {0} mora biti poništen prije nego se poništi ova prodajna narudžba |
1006 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +62 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Molimo postavite "Primijeni dodatni popust na ' |
1007 | Ordered Items To Be Billed | Naručeni proizvodi za naplatu | |
1008 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +39 | From Range has to be less than To Range | Od Raspon mora biti manji od u rasponu |
1009 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
1010 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +153 | Project Collaboration Invitation | Projekt Suradnja Poziv |
1011 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
1012 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +73 | Start Year | Početak godine |
1013 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1014 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Neplaćeno odsustvo |
1015 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +327 | Capacity Planning Error | Kapacitet Greška planiranje |
1016 | Trial Balance for Party | Suđenje Stanje na stranku | |
1017 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
1018 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
1019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +362 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Gotovi Stavka {0} mora biti upisana za tip Proizvodnja upis |
1020 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92 | Opening Accounting Balance | Otvaranje Računovodstvo Stanje |
1021 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
1022 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +499 | Nothing to request | Ništa za zatražiti |
1023 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | Stvarni datum početka ne može biti veći od stvarnog datuma završetka |
1024 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Management | Uprava |
1025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +52 | Either debit or credit amount is required for {0} | Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} |
1026 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Postavke Payer |
1027 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | To će biti dodan u šifra varijante. Na primjer, ako je vaš naziv je "SM", a točka kod "T-shirt", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
1028 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
1029 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Blue | Plava |
1030 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Je li povratak |
1031 | DocType: Price List Country | Price List Country | Država cjenika |
1032 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +69 | Please set Email ID | Molimo postavite e-ID |
1033 | DocType: Item | UOMs | J. MJ. |
1034 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +181 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski nos za Stavka {1} |
1035 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod proizvoda ne može se mijenjati za serijski broj. |
1036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +23 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Profil {0} je već stvoren za korisnika: {1} i društvo {2} |
1037 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
1038 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
1039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1374 | Do you really want to submit the invoice? | Da li stvarno želite da pošaljete račun? |
1040 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Dobavljač baza podataka. |
1041 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference_name | Reference_name |
1042 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +685 | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška za stavku s šifra ' |
1044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1526 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Način plaćanja nije konfiguriran. Provjerite, da li je račun postavljen na način rada platnu ili na POS profilu. |
1045 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca |
1046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Daljnje računi mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
1047 | DocType: Lead | Lead | Potencijalni kupac |
1048 | DocType: Email Digest | Payables | Plativ |
1049 | DocType: Course | Course Intro | Naravno Uvod |
1050 | DocType: Account | Warehouse | Skladište |
1051 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +156 | Stock Entry {0} created | Stock Ulazak {0} stvorio |
1052 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Red # {0}: Odbijen Kom se ne može upisati u kupnju povratak |
1053 | Purchase Order Items To Be Billed | Stavke narudžbenice za naplatu | |
1054 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Neto stopa |
1055 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Proizvod ulaznog računa |
1056 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +57 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Upisi u glavnu knjigu i GL upisi su ponovno postavljeni za odabrane primke. |
1057 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Stavka 1 |
1058 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
1059 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ostavite prazno ako se odnosi na sve poslovnice |
1060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-oblika nije primjenjiv za fakture: {0} |
1061 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
1062 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
1063 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
1064 | DocType: Lead | Call | Poziv |
1065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +417 | 'Entries' cannot be empty | 'Ulazi' ne može biti prazno |
1066 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78 | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
1067 | Trial Balance | Pretresno bilanca | |
1068 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +214 | Fiscal Year {0} not found | Fiskalna godina {0} nije pronađena |
1069 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238 | Setting up Employees | Postavljanje zaposlenika |
1070 | DocType: Sales Order | SO- | TAKO- |
1071 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150 | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
1072 | DocType: Employee | O- | O- |
1073 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Research | istraživanje |
1074 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
1075 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Navedite barem jedan atribut u tablici Svojstva |
1076 | DocType: Announcement | All Students | Svi studenti |
1077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43 | Item {0} must be a non-stock item | Stavka {0} mora biti ne-stock točka a |
1078 | DocType: Contact | User ID | Korisnički ID |
1079 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najstarije |
1080 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +504 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
1081 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +437 | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
1082 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Hrpa |
1083 | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi | |
1084 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
1085 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +90 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Red {0}: Tip aktivnost je obavezna. |
1086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 | Dividends Paid | Plaćeni Dividende |
1087 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40 | Accounting Ledger | Računovodstvo knjiga |
1088 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Razlika Količina |
1089 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 | Retained Earnings | Zadržana dobit |
1090 | DocType: BOM Item | Item Description | Opis proizvoda |
1091 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je Ponavljajući |
1092 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Isporučeni pribor |
1093 | DocType: Student | STUD. | KLINAC. |
1094 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
1095 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavaj istu stopu tijekom cijelog ciklusa kupnje |
1096 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Prilika proizvoda |
1097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70 | Temporary Opening | Privremeni Otvaranje |
1098 | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans | |
1099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +131 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilanca računa {0} uvijek mora biti {1} |
1100 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +175 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Procjena stopa potrebna za stavke u retku {0} |
1101 | DocType: Address | Address Type | Tip adrese |
1102 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +323 | Example: Masters in Computer Science | Primjer: Masters u Computer Science |
1103 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
1104 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
1105 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
1106 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da biste dobili najbolje iz ERPNext, preporučamo da odvojite malo vremena i gledati te pomoći videa. |
1107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +87 | to | za |
1108 | DocType: Item | Lead Time in days | Olovo Vrijeme u danima |
1109 | Accounts Payable Summary | Obveze Sažetak | |
1110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Niste ovlašteni za uređivanje zamrznutog računa {0} |
1111 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
1112 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +62 | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
1113 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +185 | Sorry, companies cannot be merged | Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti |
1114 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Ukupna količina Pitanje / Prijenos {0} u materijalnim Zahtjevu {1} \ ne može biti veća od tražene količine {2} za točki {3} |
1115 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Small | Mali |
1116 | DocType: Employee | Employee Number | Broj zaposlenika |
1117 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
1118 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) | |
1119 | DocType: Student Applicant | Mother's / Guardian 1 Email ID | / Staratelja ID 1 e-Majčin |
1120 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Stavka 2 |
1121 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +77 | Account head {0} created | Zaglavlje računa {0} stvoreno |
1122 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Green | Zelena |
1123 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1124 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-red |
1125 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Ukupno Ostvareno |
1126 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
1127 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Contract | ugovor |
1128 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj ponudu |
1129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +498 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
1130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90 | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
1131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +80 | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
1132 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Poljoprivreda |
1133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +737 | Sync Master Data | Sync Master Data |
1134 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +283 | Your Products or Services | Vaši proizvodi ili usluge |
1135 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plaćanja |
1136 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178 | Website Image should be a public file or website URL | Web slika bi trebala biti javna datoteke ili URL web stranice |
1137 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1138 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31 | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
1139 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Narudžbenica |
1140 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
1141 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Otpis razlika visine |
1142 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajući Tip |
1143 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +345 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Radnik email nije pronađen, stoga ne e-mail poslan |
1144 | DocType: Address | City/Town | Grad / Mjesto |
1145 | DocType: Address | Is Your Company Address | Je li Vaše poduzeće adresa |
1146 | DocType: Email Digest | Annual Income | Godišnji prihod |
1147 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
1148 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Porezna stopa proizvoda |
1149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kreditne računi se mogu povezati protiv drugog ulaska debitnom |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +474 | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
1151 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
1152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41 | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
1153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
1154 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Web Prodavač |
1155 | DocType: Item | ITEM- | ARTIKAL- |
1156 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +147 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
1157 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +110 | Production Order status is {0} | Status proizvodnog naloga je {0} |
1158 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cilj |
1159 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Uredi Opis |
1160 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +757 | For Supplier | za Supplier |
1161 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
1162 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
1163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Stvaranje format ispisa |
1164 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Niste pronašli bilo koju stavku pod nazivom {0} |
1165 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Ukupno odlazni |
1166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
1167 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Transakcija |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti računovodstvene unose od grupe. |
1169 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +122 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Dijete skladište postoji za ovaj skladište. Ne možete izbrisati ovaj skladište. |
1170 | DocType: Item | Website Item Groups | Grupe proizvoda web stranice |
1171 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Ukupno (Društvo valuta) |
1172 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +176 | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
1173 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Temeljnica |
1174 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71 | {0} items in progress | {0} stavke u tijeku |
1175 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
1176 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | E-pošta: |
1177 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +445 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Točki {1} |
1178 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
1179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1667 | Deafault warehouse is required for selected item | Deafault skladište je potreban za odabranu stavku |
1180 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
1181 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
1182 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
1183 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1184 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +75 | Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On' | Ukupno {0} za sve stavke nula, možda biste trebali promijeniti "Podijeliti optužbi na temelju ' |
1185 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
1186 | DocType: BOM Operation | Workstation | Radna stanica |
1187 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Zahtjev za ponudu dobavljača |
1188 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110 | Hardware | Hardver |
1189 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | ponavljajući Upto |
1190 | DocType: Attendance | HR Manager | HR menadžer |
1191 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171 | Please select a Company | Odaberite tvrtku |
1192 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48 | Privilege Leave | Privilege dopust |
1193 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
1194 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79 | You need to enable Shopping Cart | Morate omogućiti košaricu |
1195 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Otpisati |
1196 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
1197 | DocType: Salary Slip | Earning | Zarada |
1198 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Strana valuta računa |
1199 | BOM Browser | BOM preglednik | |
1200 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
1201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81 | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
1202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +171 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Temeljnica {0} već usklađuje se neki drugi bon |
1203 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Ukupna vrijednost narudžbe |
1204 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +358 | Food | hrana |
1205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Starenje Raspon 3 |
1206 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Broj pregleda |
1207 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +103 | Mark Attendence | Mark dolazaka |
1208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zatvaranja računa mora biti {0} |
1209 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Zbroj bodova svih ciljeva trebao biti 100. To je {0} |
1210 | DocType: Project | Start and End Dates | Datumi početka i završetka |
1211 | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti | |
1212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
1213 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
1214 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1215 | DocType: Address | Utilities | Komunalne usluge |
1216 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Knjigovodstvo |
1217 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1218 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | amortizacija Raspored |
1219 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +85 | Application period cannot be outside leave allocation period | Razdoblje prijava ne može biti izvan dopusta raspodjele |
1220 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
1221 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transakcija valuta |
1222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +24 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1223 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1224 | DocType: Item | Will also apply to variants | Također će se primjenjivati na varijanti |
1225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
1226 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Košarica |
1227 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Prosječni dnevni izlaz |
1228 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanja |
1229 | DocType: Supplier | Name and Type | Naziv i tip |
1230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
1231 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
1232 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | Očekivani datum početka ne može biti veći od očekivanog datuma završetka |
1233 | DocType: Scheduling Tool | Course End Date | Naravno Datum završetka |
1234 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
1235 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
1236 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Iznos poreza proizvoda |
1237 | DocType: Item | Maintain Stock | Upravljanje zalihama |
1238 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +209 | Stock Entries already created for Production Order | Stock Prijave su već stvorene za proizvodnju reda |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +32 | Net Change in Fixed Asset | Neto promjena u dugotrajne imovine |
1240 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ostavite prazno ako se odnosi na sve oznake |
1241 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +620 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
1242 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +238 | Max: {0} | Maksimalno: {0} |
1243 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +15 | From Datetime | Od datetime |
1244 | DocType: Email Digest | For Company | Za tvrtke |
1245 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Dnevnik mailova |
1246 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +153 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Zahtjev za ponudu je onemogućen pristup sa portala, za više postavki provjere portal. |
1247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Buying Amount | Iznos kupnje |
1248 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava Adresa Ime |
1249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49 | Chart of Accounts | Kontni plan |
1250 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
1251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +552 | cannot be greater than 100 | ne može biti veće od 100 |
1252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +680 | Item {0} is not a stock Item | Proizvod {0} nije skladišni proizvod |
1253 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
1254 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
1255 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Ovisi o ostaviti bez platiti |
1256 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1257 | Purchase Invoice Trends | Trendovi nabavnih računa | |
1258 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
1259 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
1260 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
1261 | Accounts Browser | Preglednik računa | |
1262 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Plaćanje Ulaz Referenca |
1263 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ulaz |
1264 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Postavke zaposlenih |
1265 | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise povijest bilance | |
1266 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72 | To Do List | Popis podsjetnika |
1267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Postavke ispisa ažurirana u odgovarajućem formatu za ispis |
1268 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61 | Apprentice | šegrt |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +102 | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1270 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Porezna detalj Tablica preuzeta iz točke majstora kao string i pohranjeni u tom području. Koristi se za poreze i troškove |
1271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +152 | Employee cannot report to himself. | Zaposlenik se ne može prijaviti na sebe. |
1272 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike . |
1273 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Bankovni saldo |
1274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +234 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Računovodstvo Ulaz za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2} |
1275 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil posla, tražene kvalifikacije i sl. |
1276 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Bilanca računa |
1277 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +180 | Tax Rule for transactions. | Porezni Pravilo za transakcije. |
1278 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta za promjenu naziva. |
1279 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +302 | We buy this Item | Kupili smo ovaj proizvod |
1280 | DocType: Address | Billing | Naplata |
1281 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) |
1282 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Dostava račun |
1283 | DocType: Quality Inspection | Readings | Očitanja |
1284 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Ukupno Dodatni troškovi |
1285 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Sub Assemblies | pod skupštine |
1286 | DocType: Asset | Asset Name | Naziv imovinom |
1287 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Za vrijednost |
1288 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
1289 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +141 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvor skladište je obvezno za redom {0} |
1290 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +719 | Packing Slip | Odreskom |
1291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | Najam ureda |
1292 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Setup SMS gateway settings | Postavke SMS pristupnika |
1293 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | Request for quotation can be access by clicking following link | Zahtjev za ponudu može biti pristup klikom linku |
1294 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Uvoz nije uspio ! |
1295 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21 | No address added yet. | Adresa još nije dodana. |
1296 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Radno vrijeme |
1297 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Analyst | analitičar |
1298 | DocType: Item | Inventory | Inventar |
1299 | DocType: Item | Sales Details | Prodajni detalji |
1300 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1301 | DocType: Opportunity | With Items | S Stavke |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | In Qty | u kol |
1303 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Rashodi Zahtjev odbijen |
1304 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Stavka značajke |
1305 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103 | Government | Vlada |
1306 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41 | Institute Name | Naziv Institut |
1307 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +289 | Item Variants | Stavka Varijante |
1308 | DocType: Company | Services | Usluge |
1309 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Plaća proklizavanja zaposlenog |
1310 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Nadređeni troškovni centar |
1311 | DocType: Sales Invoice | Source | Izvor |
1312 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Prikaži zatvorene |
1313 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Je Ostavite bez plaće |
1314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Asset Kategorija je obvezna za nepokretnu stavke imovine |
1315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Nisu pronađeni zapisi u tablici plaćanja |
1316 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | To {0} sukobi s {1} od {2} {3} |
1317 | DocType: Course Schedule | Students HTML | Studenti HTML |
1318 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60 | Financial Year Start Date | Financijska godina - početni datum |
1319 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Primijeni popust |
1320 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno Iskustvo |
1321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265 | Packing Slip(s) cancelled | Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan |
1322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30 | Cash Flow from Investing | Novčani tijek iz investicijskih |
1323 | DocType: Program Course | Program Course | Program predmeta |
1324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97 | Freight and Forwarding Charges | Teretni i Forwarding Optužbe |
1325 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Tvrtka Opisna oznaka za web stranici |
1326 | DocType: Item Group | Item Group Name | Proizvod - naziv grupe |
1327 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Taken |
1328 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za cjenik |
1329 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Executive Search |
1330 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +426 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Nabavna cijena za stavke: {0} nije pronađena, a potrebna je za knjiženje (trošak). Molimo unesite cijenu stavke prema popisu nabavnnih cijena. |
1331 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Raspored |
1332 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Neto Iznos |
1333 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM detalji - broj |
1334 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Dodatni popust Iznos (valuta Društvo) |
1335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7 | Please create new account from Chart of Accounts. | Kreirajte novi račun iz kontnog plana. |
1336 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Održavanje Posjetite |
1337 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Dostupno Batch Količina na skladištu |
1338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Ažuriranje Format ispisa |
1339 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Zavisni troškovi - Pomoć |
1340 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Odaberite Adresa za dostavu |
1341 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blok Odmor na važnim danima. |
1342 | Accounts Receivable Summary | Potraživanja Sažetak | |
1343 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +185 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Molimo postavite korisnički ID polje u zapisu zaposlenika za postavljanje uloga zaposlenika |
1344 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Ime |
1345 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Doprinos iznos |
1346 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Dostava Adresa |
1347 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrijednost zaliha u sustavu. To se obično koristi za sinkronizaciju vrijednosti sustava i što se zapravo postoji u svojim skladištima. |
1348 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
1349 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1350 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Brand master. | Glavni brend. |
1351 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Student {0} - {1} pojavljuje više puta u nizu {2} {3} |
1352 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Programska upisanih |
1353 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Naziv brenda |
1354 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Transporter Detalji |
1355 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Box | kutija |
1356 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36 | The Organization | Organizacija |
1357 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Mjesečna distribucija |
1358 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis |
1359 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodnja plan prodajnog naloga |
1360 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodajni plan prodajnog partnera |
1361 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +110 | Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1} | Računovodstvo Ulaz za {0} može biti samo u valuti: {1} |
1362 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Pravila cijena |
1363 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Akcija, ako Godišnji proračun Prebačen |
1364 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Material Request to Purchase Order | Materijal Zahtjev za Narudžbenica |
1365 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Plaćanje Uspjeh URL |
1366 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +78 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Red # {0}: Vraćeno Stavka {1} ne postoji u {2} {3} |
1367 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankovni računi |
1369 | Bank Reconciliation Statement | Izjava banka pomirenja | |
1370 | DocType: Address | Lead Name | Ime potencijalnog kupca |
1371 | POS | POS | |
1372 | DocType: C-Form | III | III |
1373 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +294 | Opening Stock Balance | Otvaranje kataloški bilanca |
1374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +51 | {0} must appear only once | {0} mora pojaviti samo jednom |
1375 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +339 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nije dopušteno Prenesite više {0} od {1} protiv narudžbenice {2} |
1376 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Odsustvo uspješno dodijeljeno za {0} |
1377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nema proizvoda za pakiranje |
1378 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od Vrijednost |
1379 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +545 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvedena količina je obvezna |
1380 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Ako je označeno, početna stranica će biti zadana točka Grupa za web stranicu |
1381 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1382 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Potraživanja za tvrtke trošak. |
1383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +71 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Red # {0}: Datum Razmak {1} ne može biti prije Ček Datum {2} |
1384 | DocType: Company | Default Holiday List | Default odmor List |
1385 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +162 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Red {0}: S vremena i na vrijeme od {1} je preklapanje s {2} |
1386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +142 | Stock Liabilities | Stock Obveze |
1387 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Dobavljač galerija |
1388 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontak GSM |
1389 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Zahtjevi za robom za koje dobavljačeve ponude nisu stvorene | |
1390 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Postavite 0 bez granica |
1391 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +130 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | Dan (e) na koje se prijavljuje za odmor su praznici. Ne morate se prijaviti za dopust. |
1392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Ponovno slanje plaćanja Email |
1393 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +206 | Other Reports | Ostala izvješća |
1394 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Ovisno zadatak |
1395 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima> HR Postavke |
1396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} |
1397 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Odsustvo tipa {0} ne može biti duže od {1} |
1398 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Pokušajte planirati poslovanje za X dana unaprijed. |
1399 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zaustavi Rođendan Podsjetnici |
1400 | DocType: SMS Center | Receiver List | Prijemnik Popis |
1401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +921 | Search Item | Traži Stavka |
1402 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Konzumira Iznos |
1403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +97 | Net Change in Cash | Neto promjena u gotovini |
1404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici |
1405 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +546 | Already completed | već završena |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +22 | Payment Request already exists {0} | Zahtjev za plaćanje već postoji {0} |
1407 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Trošak izdanih stavki |
1408 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +241 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne smije biti veća od {0} |
1409 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +76 | Previous Financial Year is not closed | Prethodne financijske godine nije zatvoren |
1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44 | Age (Days) | Starost (dani) |
1411 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Proizvod iz ponude |
1412 | DocType: Account | Account Name | Naziv računa |
1413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Od datuma ne može biti veća od To Date |
1414 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio |
1415 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Dobavljač Vrsta majstor . |
1416 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavljač Broj dijela |
1417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 |
1418 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | Referentni dokument |
1419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +185 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} otkazan ili zaustavljen |
1420 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditne kontroler |
1421 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +221 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Primka {0} nije potvrđena |
1423 | DocType: Company | Default Payable Account | Zadana Plaća račun |
1424 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Postavke za online košarici, kao što su utovar pravila, cjenika i sl |
1425 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +83 | {0}% Billed | {0}% Naplaćeno |
1426 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1427 | DocType: Party Account | Party Account | Račun stranke |
1428 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116 | Human Resources | Ljudski resursi |
1429 | DocType: Lead | Upper Income | Gornja Prihodi |
1430 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +10 | Reject | Odbiti |
1431 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Zaduženja tvrtke valuti |
1432 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM proizvod |
1433 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenom |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Red {0}: Advance protiv Dobavljač mora teretiti |
1435 | DocType: Company | Default Values | Zadane vrijednosti |
1436 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Ukupno Iznos nadoknađeni |
1437 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22 | Collect | Prikupiti |
1438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Protiv dobavljača Račun {0} datira {1} |
1439 | DocType: Customer | Default Price List | Zadani cjenik |
1440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +225 | Asset Movement record {0} created | Unos imovine Pokret {0} stvorio |
1441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +50 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Ne možete izbrisati Fiskalna godina {0}. Fiskalna godina {0} je postavljen kao zadani u Globalne postavke |
1442 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Plaćanja |
1443 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Ulaz Tip |
1444 | Customer Credit Balance | Kupac saldo | |
1445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Payable | Neto promjena u obveze prema dobavljačima |
1446 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' |
1447 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | Update banka datum plaćanja s časopisima. |
1448 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +20 | Pricing | Cijena |
1449 | DocType: Quotation | Term Details | Oročeni Detalji |
1450 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Ne može se prijaviti više od {0} studenata za ovaj grupe studenata. |
1451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} mora biti veći od 0 |
1452 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Planiranje kapaciteta za (dani) |
1453 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +9 | Procurement | nabavka |
1454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63 | None of the items have any change in quantity or value. | Nitko od stavki ima bilo kakve promjene u količini ili vrijednosti. |
1455 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +32 | Warranty Claim | Jamstvo Zatraži |
1456 | Lead Details | Detalji potenciajalnog kupca | |
1457 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1458 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | primjenjivo za |
1459 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Od datuma |
1460 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Pravilo dostava Država |
1461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +9 | Leave and Attendance | Ostavi i posjećenost |
1462 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Djelomično završeni |
1463 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Uključi odmor u lišće što lišće |
1464 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirani proizvodi |
1465 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Jamstvo tužbu protiv Serial No. |
1466 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Zamijenite određenu BOM u svim ostalim sastavnicama gdje se koriste. Ona će zamijeniti staru BOM vezu, ažurirati cijene i regenerirati "BOM Eksplozija stavku" stol kao i po novom sastavnice |
1467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +59 | 'Total' | 'Ukupna' |
1468 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Omogućite Košarica |
1469 | DocType: Employee | Permanent Address | Stalna adresa |
1470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | Unaprijed plaćeni od {0} {1} ne može biti veća \ nego SVEUKUPNO {2} |
1471 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Please select item code | Odaberite Šifra |
1472 | DocType: Territory | Territory Manager | Upravitelj teritorija |
1473 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Za Warehouse (po izboru) |
1474 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Plaćeni iznos (Društvo valuta) |
1475 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Dodatni popust |
1476 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Postavke prodaje |
1477 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online aukcije |
1478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +97 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje |
1479 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +13 | Fulfillment | Ispunjenje |
1480 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno |
1481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101 | Marketing Expenses | Troškovi marketinga |
1482 | Item Shortage Report | Nedostatak izvješća za proizvod | |
1483 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +232 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Težina se spomenuto, \n Molimo spomenuti "težinu UOM" previše |
1484 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Zahtjev za robom korišten za izradu ovog ulaza robe |
1485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +66 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Sljedeća Amortizacija Datum obvezna je za novu imovinu |
1486 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Jedna jedinica stavku. |
1487 | DocType: Fee Category | Fee Category | Naknada Kategorija |
1488 | Student Fee Collection | Studentski Naknada Collection | |
1489 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta |
1490 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Ukupno Lišće Dodijeljeni |
1491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +154 | Warehouse required at Row No {0} | Skladište potrebna u nizu br {0} |
1492 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Unesite valjani financijske godine datum početka i kraja |
1493 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum odlaska u mirovinu |
1494 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Kreiraj predložak |
1495 | DocType: Address | Postal | Poštanski |
1496 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +198 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext dovršeno! |
1497 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1498 | DocType: Packing Slip | PS- | P.S- |
1499 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +93 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Postoji grupa kupaca sa istim imenom. Promijenite naziv kupca ili naziv grupe kupaca. |
1500 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2 | New Contact | Novi Kontakt |
1501 | DocType: Territory | Parent Territory | Nadređena teritorija |
1502 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Čitanje 2 |
1503 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Potvrda primitka robe |
1504 | DocType: Homepage | Products | Proizvodi |
1505 | DocType: Announcement | Instructor | Instruktor |
1506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +48 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Party Tip i stranka je potrebna za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {0} |
1507 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1508 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ako ova stavka ima varijante, onda to ne može biti izabran u prodajnim nalozima itd |
1509 | DocType: Lead | Next Contact By | Sljedeći kontakt od |
1510 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +223 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za proizvod {0} u redku {1} |
1511 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +110 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima proizvod {1} |
1512 | DocType: Quotation | Order Type | Vrsta narudžbe |
1513 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obavijest E-mail adresa |
1514 | Item-wise Sales Register | Stavka-mudri prodaja registar | |
1515 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Bruto Iznos narudžbe |
1516 | DocType: Asset | Depreciation Method | Metoda amortizacije |
1517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704 | Offline | offline |
1518 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? |
1519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Ukupno Target |
1520 | DocType: Program Course | Required | Potreban |
1521 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Podnositelj zahtjeva za posao |
1522 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Izrada plana materijala Zahtjev |
1523 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Nema napravljenih proizvodnih naloga |
1524 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Pomirenje JSON |
1525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. |
1526 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Broj serije |
1527 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Dopusti višestruke prodajne naloge protiv kupca narudžbenice |
1528 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +164 | Main | Glavni |
1529 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Variant | Varijanta |
1530 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije |
1531 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Zaposlenici HTML |
1532 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Zadana BOM ({0}) mora biti aktivan za tu stavku ili njegov predložak |
1533 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Odsustvo naplaćeno? |
1534 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Prilika Od polje je obavezno |
1535 | DocType: Item | Variants | Varijante |
1536 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +858 | Make Purchase Order | Napravi narudžbu kupnje |
1537 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji |
1538 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
1539 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Dodijeljeni iznos |
1540 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Doprinos neto Ukupno |
1541 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kupca Stavka Šifra |
1542 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Kataloški pomirenje |
1543 | DocType: Territory | Territory Name | Naziv teritorija |
1544 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +172 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti |
1545 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Podnositelj prijave za posao. |
1546 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Skladište i reference |
1547 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču |
1548 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +88 | Addresses | Adrese |
1549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> Vrsta Dobavljač |
1550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +212 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv Temeljnica {0} nema premca {1} unos |
1551 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | procjene |
1552 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Dupli serijski broj unešen za proizvod {0} |
1553 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Uvjet za Pravilo isporuke |
1554 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +151 | Please set filter based on Item or Warehouse | Molimo postavite filter na temelju stavka ili skladište |
1555 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) |
1556 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Za isporuku i Bill |
1557 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Kreditna Iznos u valuti računa |
1558 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +442 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} mora biti podnesen |
1559 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Kontrola autorizacije |
1560 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +300 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Red # {0}: Odbijen Skladište je obvezna protiv odbijena točka {1} |
1561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +731 | Payment | Uplata |
1562 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Stvarnog vremena i troškova |
1563 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Zahtjev za robom od maksimalnih {0} može biti napravljen za proizvod {1} od narudžbe kupca {2} |
1564 | DocType: Employee | Salutation | Pozdrav |
1565 | DocType: Pricing Rule | Brand | Brend |
1566 | DocType: Course | Course Abbreviation | naziv predmeta |
1567 | DocType: Item | Will also apply for variants | Također će podnijeti zahtjev za varijante |
1568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +142 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Imovina se ne može otkazati, jer je već {0} |
1569 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Ukupno radno vrijeme ne smije biti veći od max radnog vremena {0} |
1570 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Hrpa proizvoda u vrijeme prodaje. |
1571 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Stvarna kol |
1572 | DocType: Sales Invoice Item | References | Reference |
1573 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1574 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +284 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Prikažite svoje proizvode ili usluge koje kupujete ili prodajete. Odaberite grupu proizvoda, jedinicu mjere i ostale značajke. |
1575 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1576 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Unijeli ste dupli proizvod. Ispravite i pokušajte ponovno. |
1577 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85 | Associate | pomoćnik |
1578 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | imovina pokret |
1579 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Proizvod {0} nije serijalizirani proizvod |
1580 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Stvaranje Receiver popis |
1581 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Za Paket br |
1582 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Materijal Zahtjevi |
1583 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1584 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Aktivnost troškova |
1585 | DocType: Timesheet Detail | Timesheet Detail | timesheet Detalj |
1586 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošeno Kol |
1587 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Telekomunikacije |
1588 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) |
1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Napravi ulazno plaćanje |
1590 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za proizvod {0} mora biti manja od {1} |
1591 | Sales Invoice Trends | Trendovi prodajnih računa | |
1592 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Nanesite / Odobri Lišće |
1593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Za |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +134 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može se odnositi red samo akotip zadužen je " Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total ' |
1595 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Isporuka Skladište |
1596 | DocType: Stock Settings | Allowance Percent | Dodatak posto |
1597 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Parametri poruke |
1598 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +205 | Tree of financial Cost Centers. | Drvo centara financijski trošak. |
1599 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dokument isporuke br |
1600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +180 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Molimo postavite "dobici / gubici računa na sredstva Odlaganje 'u Društvu {0} |
1601 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Se predmeti od kupnje primitke |
1602 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum stvaranja |
1603 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Proizvod {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
1605 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Materijal Zahtjev Datum |
1606 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavljač ponudu artikla |
1607 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Onemogućuje stvaranje vremenskih trupaca protiv radne naloge. Operacije neće biti praćeni protiv proizvodnje Reda |
1608 | DocType: Item | Has Variants | Je Varijante |
1609 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Naziv mjesečne distribucije |
1610 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Nadređeni prodavač |
1611 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane |
1612 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajući Račun |
1613 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +268 | Managing Projects | Upravljanje projektima |
1614 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač dobara ili usluga. |
1615 | DocType: Budget | Fiscal Year | Fiskalna godina |
1616 | DocType: Budget | Budget | Budžet |
1617 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Fiksni Asset Stavka mora biti ne-stock točka a. |
1618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +44 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Proračun se ne može dodijeliti protiv {0}, kao što je nije prihod ili rashod račun |
1619 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Ostvareno |
1620 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65 | Territory / Customer | Teritorij / Kupac |
1621 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227 | e.g. 5 | na primjer 5 |
1622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manji od ili jednak fakturirati preostali iznos {2} |
1623 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. |
1624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +502 | Error: {0} > {1} | Pogreška: {0}> {1} |
1625 | DocType: Item | Is Sales Item | Je proizvod namijenjen prodaji |
1626 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Raspodjela grupa proizvoda |
1627 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera |
1628 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Vrijeme održavanja |
1629 | Amount to Deliver | Iznos za isporuku | |
1630 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292 | A Product or Service | Proizvod ili usluga |
1631 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrijednost |
1632 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +235 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Više fiskalne godine postoji za sada {0}. Molimo postavite tvrtka u fiskalnoj godini |
1633 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} stvorio |
1634 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Protiv prodajnog naloga |
1635 | Serial No Status | Status serijskog broja | |
1636 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | izvanredan |
1637 | Daily Timesheet Summary | Dnevni timesheet Sažetak | |
1638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +458 | Item table can not be blank | Tablica ne može biti prazna |
1639 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Red {0}: Za postavljanje {1} periodičnost, razlika između od a do danas \ mora biti veći ili jednak {2} |
1640 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +5 | This is based on stock movement. See {0} for details | To se temelji na dionicama kretanja. Vidi {0} za detalje |
1641 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1642 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Iznos {0} {1} oduzimaju od {2} |
1643 | DocType: Employee | Salary Information | Informacije o plaći |
1644 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime i ID zaposlenika |
1645 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +296 | Due Date cannot be before Posting Date | Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja |
1646 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Grupa proizvoda web stranice |
1647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +147 | Duties and Taxes | Carine i porezi |
1648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +326 | Please enter Reference date | Unesite Referentni datum |
1649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} unosa plaćanja ne može se filtrirati po {1} |
1650 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Tablica za proizvode koji će biti prikazani na web stranici |
1651 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Isporučena količina |
1652 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Zahtjev za robom - proizvod |
1653 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Stablo grupe proizvoda. |
1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +144 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge |
1655 | DocType: Asset | Sold | prodan |
1656 | Item-wise Purchase History | Povjest nabave po stavkama | |
1657 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159 | Red | Crvena |
1658 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0} |
1659 | DocType: Account | Frozen | Zaleđeni |
1660 | Open Production Orders | Otvoreni radni nalozi | |
1661 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Baza Iznos (Društvo valuta) |
1662 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Referentni Row |
1663 | DocType: Installation Note | Installation Time | Vrijeme instalacije |
1664 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Računovodstvo Detalji |
1665 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +66 | Delete all the Transactions for this Company | Izbrišite sve transakcije za ovu Društvo |
1666 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Red # {0}: {1} Operacija nije završeno za {2} kom gotovih proizvoda u proizvodnji Naručite # {3}. Molimo ažurirati status rada preko Vrijeme Trupci |
1667 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66 | Investments | Investicije |
1668 | DocType: Issue | Resolution Details | Rezolucija o Brodu |
1669 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | izdvajanja |
1670 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Kriterij prihvaćanja |
1671 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Unesite materijala zahtjeva u gornjoj tablici |
1672 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Ime atributa |
1673 | DocType: Item Group | Show In Website | Pokaži na web stranici |
1674 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +293 | Group | Grupa |
1675 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Očekivani vrijeme (u satima) |
1676 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Check in (grupa) |
1677 | Qty to Order | Količina za narudžbu | |
1678 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25 | Gantt chart of all tasks. | Gantogram svih zadataka. |
1679 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Min do prvog odgovora |
1680 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Margina Vrsta |
1681 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} sata |
1682 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za ime zaposlenika |
1683 | DocType: Holiday List | Clear Table | Jasno Tablica |
1684 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
1685 | DocType: Room | Room Name | Soba Naziv |
1686 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +96 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite se ne može primijeniti / otkazan prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1} |
1687 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Obračun troškova stopa |
1688 | Customer Addresses And Contacts | Kupčeve adrese i kontakti | |
1689 | DocType: Discussion | Discussion | Rasprava |
1690 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ID transakcije |
1691 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory feild - Academic Year | Obavezna feild - Akademska godina |
1692 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ostavka Pismo Datum |
1693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. |
1694 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Ukupan iznos za naplatu (preko vremenska tablica) |
1695 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite kupaca prihoda |
1696 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +50 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu "Odobritelj rashoda ' |
1697 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Pair | Par |
1698 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Amortizacija Raspored |
1699 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1700 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
1701 | DocType: Item | Has Batch No | Je Hrpa Ne |
1702 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarina Broj stranice |
1703 | DocType: Asset | Purchase Date | Datum kupnje |
1704 | DocType: Employee | Personal Details | Osobni podaci |
1705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +182 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Molimo postavite "imovinom Centar Amortizacija troškova 'u Društvu {0} |
1706 | Maintenance Schedules | Održavanja rasporeda | |
1707 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Stvarni Datum završetka (putem vremenska tablica) |
1708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +336 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Iznos {0} {1} od {2} {3} |
1709 | Quotation Trends | Trend ponuda | |
1710 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +138 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Stavka proizvoda se ne spominje u master artiklu za artikal {0} |
1711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295 | Debit To account must be a Receivable account | Zaduženja računa mora biti Potraživanja račun |
1712 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Dostava Iznos |
1713 | Pending Amount | Iznos na čekanju | |
1714 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverzijski faktor |
1715 | DocType: Purchase Order | Delivered | Isporučeno |
1716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +137 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Očekivana vrijednost nakon životnog vijeka mora biti veća od ili jednaka do {0} |
1717 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Broj vozila |
1718 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti |
1719 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +90 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Ukupno dodijeljeni lišće {0} ne može biti manja od već odobrenih lišća {1} za razdoblje |
1720 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Potraživanja |
1721 | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier -mudar prodaje Analytics | |
1722 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +22 | Enter Paid Amount | Unesite uplaćeni iznos |
1723 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena |
1724 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Odaberite djelatnika za tekuću Struktura plaća |
1725 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Koristite multi-level BOM |
1726 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi pomirio objave |
1727 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Ostavite prazno ako se odnosi na sve tipove zaposlenika |
1728 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Distribuirati optužbi na temelju |
1729 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48 | Timesheets | timesheets |
1730 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR postavke |
1731 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +117 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . |
1732 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Dodatni popust Iznos |
1733 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +524 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Red # {0}: Količina mora biti jedan, jer predmet je fiksni kapital. Molimo koristite poseban red za više kom. |
1734 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Odobrenje popisa neodobrenih odsustava |
1735 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249 | Abbr can not be blank or space | Abbr ne može biti prazno ili razmak |
1736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53 | Group to Non-Group | Grupa ne-Group |
1737 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | sportovi |
1738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Ukupno Stvarni |
1739 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298 | Unit | jedinica |
1740 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123 | Please specify Company | Navedite tvrtke |
1741 | Customer Acquisition and Loyalty | Stjecanje kupaca i lojalnost | |
1742 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladište na kojem držite zalihe odbijenih proizvoda |
1743 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63 | Your financial year ends on | Vaša financijska godina završava |
1744 | DocType: POS Profile | Price List | Cjenik |
1745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je sada zadana fiskalna godina. Osvježi preglednik kako bi se promjene aktualizirale. |
1746 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +26 | Expense Claims | Rashodi Potraživanja |
1747 | DocType: Issue | Support | Podrška |
1748 | BOM Search | BOM Pretraživanje | |
1749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +183 | Closing (Opening + Totals) | Zatvaranje (Otvaranje + iznosi) |
1750 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26 | Please specify currency in Company | Navedite valutu u Društvu |
1751 | DocType: Workstation | Wages per hour | Satnice |
1752 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +50 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock ravnoteža u batch {0} postat negativna {1} za točku {2} na skladištu {3} |
1753 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Sljedeći materijal Zahtjevi su automatski podigli na temelju stavke razini ponovno narudžbi |
1754 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1} |
1755 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} |
1756 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
1757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +956 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od prodajnog naloga, prodaja fakture ili Journal Entry |
1758 | DocType: Salary Slip | Deduction | Odbitak |
1759 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +87 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Red {0}: Od vremena i vremena je obavezno. |
1760 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Cijena dodana za {0} u cjeniku {1} |
1761 | DocType: Address Template | Address Template | Predložak adrese |
1762 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +7 | Please enter Employee Id of this sales person | Unesite ID zaposlenika ove prodaje osobi |
1763 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija korisnika po regiji |
1764 | DocType: Project | % Tasks Completed | % Odrađeni zadaci |
1765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +55 | Difference Amount must be zero | Razlika Iznos mora biti jednak nuli |
1766 | DocType: Project | Gross Margin | Bruto marža |
1767 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +194 | Please enter Production Item first | Unesite Proizvodnja predmeta prvi |
1768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Izračunato banka Izjava stanje |
1769 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | onemogućen korisnika |
1770 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Quotation | Ponuda |
1771 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
1772 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Ukupno Odbitak |
1773 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance User | Korisnik održavanja |
1774 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +149 | Cost Updated | Trošak Ažurirano |
1775 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rođenja |
1776 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86 | Item {0} has already been returned | Proizvod {0} je već vraćen |
1777 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | **Fiskalna godina** predstavlja poslovnu godinu. Svi računovodstvene stavke i druge glavne transakcije su praćene od **Fiskalne godine**. |
1778 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Kupac / Olovo Adresa |
1779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Upozorenje: Invalid SSL potvrda o vezanosti {0} |
1780 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Stvarni Operacija vrijeme |
1781 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Odnosi se na (Upute) |
1782 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbiti |
1783 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177 | Job Description | Opis Posla |
1784 | DocType: Student Applicant | Applied | primijenjen |
1785 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Količina po skladišnom UOM-u |
1786 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Posebni znakovi osim "-" ".", "#", i "/" nije dopušten u imenovanju serije |
1787 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Pratite podatke o prodajnim kampanjama. Vodite zapise o potencijalima, ponudama, narudžbama itd kako bi ste procijenili povrat ulaganje ROI. |
1788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +24 | Welcome to POS: Create your POS Profile | Dobrodošli na POS: Kreirajte svoj POS profil |
1789 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
1790 | SO Qty | SO Kol | |
1791 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunajte ukupni rezultat |
1792 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Upravitelj proizvodnje |
1793 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} |
1794 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Split Delivery Note into packages. | Split otpremnici u paketima. |
1795 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +74 | Shipments | Pošiljke |
1796 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Ukupno Dodijeljeni iznos (Društvo valuta) |
1797 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Da biste se dostaviti kupcu |
1798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serijski broj {0} ne pripada bilo Skladište |
1799 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153 | Row # | Red # |
1800 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Riječima (valuta tvrtke) |
1801 | DocType: Asset | Supplier | Dobavljač |
1802 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +156 | Get From | Dobiti Iz |
1803 | DocType: C-Form | Quarter | Četvrtina |
1804 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104 | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
1805 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
1806 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +167 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica |
1807 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Ne možete prekoračiti za proizvod {0} u redku {1} više od {2}. Kako bi omogućili prekoračenje, molimo promjenite u postavkama skladišta |
1808 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Naziv banke |
1809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27 | -Above | -Iznad |
1810 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 | User {0} is disabled | Korisnik {0} je onemogućen |
1811 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Ukupno Ostavite Dani |
1812 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-mail neće biti poslan nepostojećim korisnicima |
1813 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +98 | Select Company... | Odaberite tvrtku ... |
1814 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Ostavite prazno ako se odnosi na sve odjele |
1815 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +171 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) . |
1816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +346 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obavezno za točku {1} |
1817 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Od novca |
1818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Odaberite Dodijeljeni iznos, Vrsta računa i broj računa u atleast jednom redu |
1819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Trošak kupnje novog |
1820 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94 | Sales Order required for Item {0} | Prodajnog naloga potrebna za točke {0} |
1821 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Ocijeni (Društvo valuta) |
1822 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +360 | Others | Ostali |
1823 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | Nealocirano Količina |
1824 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +65 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Ne možete pronaći odgovarajući stavku. Odaberite neku drugu vrijednost za {0}. |
1825 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Porezi i naknade |
1826 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Proizvod ili usluga koja je kupljena, prodana ili zadržana na lageru. |
1827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Ukupno "za prvi red |
1828 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Dijete Stavka ne bi trebao biti proizvod Bundle. Uklonite stavku '{0}' i spremanje |
1829 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Bankarstvo |
1830 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored |
1831 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +53 | There were errors while deleting following schedules: | Bilo je grešaka za vrijeme brisanja sljedeći Prilozi: |
1832 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naručena količina |
1833 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | e.g. "Build tools for builders" | na primjer "Alati za graditelje" |
1834 | DocType: Quality Inspection | In Process | U procesu |
1835 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise popust |
1836 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | Drvo financijske račune. |
1837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +334 | {0} against Sales Order {1} | {0} protiv prodajni nalog {1} |
1838 | DocType: Account | Fixed Asset | Dugotrajna imovina |
1839 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +304 | Serialized Inventory | Serijaliziranom Inventar |
1840 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Zadana naplate stopa |
1841 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Ukupno naplate Iznos |
1842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +54 | Receivable Account | Potraživanja račun |
1843 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +546 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Red # {0}: Imovina {1} Već {2} |
1844 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Skladišna bilanca |
1845 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302 | Sales Order to Payment | Prodajnog naloga za plaćanje |
1846 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | CEO | CEO |
1847 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Rashodi Zahtjev Detalj |
1848 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +808 | Please select correct account | Molimo odaberite ispravnu račun |
1849 | DocType: Item | Weight UOM | Težina UOM |
1850 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Struktura plaća zaposlenika |
1851 | DocType: Employee | Blood Group | Krvna grupa |
1852 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Prijelom stranice |
1853 | DocType: Production Order Operation | Pending | Na čekanju |
1854 | DocType: Course | Course Name | Naziv predmeta |
1855 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Korisnici koji može odobriti dopust aplikacije neke specifične zaposlenika |
1856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50 | Office Equipments | Uredska oprema |
1857 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol |
1858 | DocType: Fiscal Year | Companies | Tvrtke |
1859 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |
1860 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu |
1861 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Full-time | Puno radno vrijeme |
1862 | DocType: Salary Structure | Employees | zaposlenici |
1863 | DocType: Employee | Contact Details | Kontakt podaci |
1864 | DocType: C-Form | Received Date | Datum pozicija |
1865 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ako ste stvorili standardni predložak u prodaji poreze i troškove predložak, odaberite jednu i kliknite na gumb ispod. |
1866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Navedite zemlju za ovaj Dostava pravilom ili provjeriti Dostava u svijetu |
1867 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Ukupno Dolazni vrijednost |
1868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +289 | Debit To is required | Zaduženja je potrebno |
1869 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Kupovni cjenik |
1870 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ponuda Pojam |
1871 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Upravitelj kvalitete |
1872 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Posao Otvaranje |
1873 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Pomirenje plaćanja |
1874 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please select Incharge Person's name | Odaberite incharge ime osobe |
1875 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | tehnologija |
1876 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Ponuda Pismo |
1877 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. |
1878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 | Total Invoiced Amt | Ukupno fakturirati Amt |
1879 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Za vrijeme |
1880 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Odobravanje ulogu (iznad ovlaštenog vrijednosti) |
1881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Credit To account must be a Payable account | Kredit računa mora biti naplativo račun |
1882 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +241 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} |
1883 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Završen Kol |
1884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +121 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, samo debitne računi se mogu povezati protiv druge kreditne stupanja |
1885 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +273 | Price List {0} is disabled | Cjenik {0} je ugašen |
1886 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +99 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Red {0}: Završen količina ne može biti više od {1} za rad {2} |
1887 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Dopusti Prekovremeni |
1888 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} serijski brojevi potrebni za Artikl {1}. Ti su dali {2}. |
1889 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Trenutno Vrednovanje Ocijenite |
1890 | DocType: Item | Customer Item Codes | Kupac Stavka Kodovi |
1891 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Exchange Gain/Loss | Razmjena Dobit / gubitak |
1892 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Razlog gubitka |
1893 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +87 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Molimo postavljanje broje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja Serija |
1894 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1 | New Address | Nova adresa |
1895 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Veličina uzorka |
1896 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46 | Please enter Receipt Document | Unesite primitka dokumenta |
1897 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +378 | All items have already been invoiced | Svi proizvodi su već fakturirani |
1898 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Navedite važeću 'iz Predmet br' |
1899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | Daljnje troška mogu biti u skupinama, ali unose se može podnijeti protiv nesrpskog Groups |
1900 | DocType: Project | External | Vanjski |
1901 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Korisnici i dozvole |
1902 | DocType: Branch | Branch | Grana |
1903 | DocType: Guardian | Mobile Number | Broj mobitela |
1904 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Tiskanje i brendiranje |
1905 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66 | No salary slip found for month: | Ne plaća slip naći za mjesec dana: |
1906 | DocType: Bin | Actual Quantity | Stvarna količina |
1907 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primjer: Sljedeći dan Dostava |
1908 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188 | Serial No {0} not found | Serijski broj {0} nije pronađen |
1909 | DocType: Student Batch | Student Batch | Student serije |
1910 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237 | Your Customers | Vaši klijenti |
1911 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +141 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Pozvani ste da surađuju na projektu: {0} |
1912 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Datum bloka |
1913 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/job_opening.html +19 | Apply Now | Primijeni sada |
1914 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne isporučeno |
1915 | DocType: Assessment Group | Assessment Group Code | Procjena grupe Code |
1916 | Bank Clearance Summary | Razmak banka Sažetak | |
1917 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvaranje i upravljanje automatskih mailova na dnevnoj, tjednoj i mjesečnoj bazi. |
1918 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Procjena gol |
1919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56 | Buildings | Građevine |
1920 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +164 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Ne zadana adresa predloška pronađen. Molimo stvoriti novi iz Setup> Tisak i Branding> Address predložak. |
1921 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | Struktura naknade |
1922 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Obračun troškova Iznos |
1923 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Slanje plaće Slip |
1924 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +161 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Najveći popust za proizvode {0} je {1}% |
1925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Uvoz u rasutom stanju |
1926 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
1927 | DocType: SMS Log | Sender Name | Pošiljatelj Ime |
1928 | DocType: POS Profile | [Select] | [Odaberi] |
1929 | DocType: SMS Log | Sent To | Poslano Da |
1930 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Napravi prodajni račun |
1931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59 | Softwares | Software |
1932 | DocType: Company | For Reference Only. | Za samo kao referenca. |
1933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | Pogrešna {0}: {1} |
1934 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | PINV-RET- |
1935 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos predujma |
1936 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Planiranje kapaciteta |
1937 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43 | 'From Date' is required | 'Od datuma' je potrebno |
1938 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referentni broj |
1939 | DocType: Employee | Employment Details | Zapošljavanje Detalji |
1940 | DocType: Employee | New Workplace | Novo radno mjesto |
1941 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Postavi kao zatvoreno |
1942 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | No Item with Barcode {0} | Nema proizvoda sa barkodom {0} |
1943 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Slučaj broj ne može biti 0 |
1944 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži slideshow na vrhu stranice |
1945 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134 | Stores | prodavaonice |
1946 | DocType: Serial No | Delivery Time | Vrijeme isporuke |
1947 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Starenje temelju On |
1948 | DocType: Item | End of Life | Kraj života |
1949 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +361 | Travel | putovanje |
1950 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +155 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Ne aktivni ili zadani Struktura plaća pronađeno za zaposlenika {0} za navedene datume |
1951 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Omogućiti korisnicima |
1952 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Kupac mobilne Ne |
1953 | DocType: Sales Invoice | Recurring | Koji se vraća |
1954 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Pratite poseban prihodi i rashodi za vertikala proizvoda ili podjele. |
1955 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje |
1956 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +23 | Update Cost | Update cost |
1957 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Ponovna narudžba proizvoda |
1958 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +36 | Show Salary Slip | Prikaži Plaća proklizavanja |
1959 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +748 | Transfer Material | Prijenos materijala |
1960 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . |
1961 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +166 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Ovaj dokument je preko granice po {0} {1} za stavku {4}. Jeste li što drugo {3} protiv iste {2}? |
1962 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +923 | Please set recurring after saving | Molimo postavite ponavljajući nakon spremanja |
1963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646 | Select change amount account | Iznos računa Odaberi promjene |
1964 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Valuta cjenika |
1965 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisničko uvijek mora odabrati |
1966 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dopustite negativnu zalihu |
1967 | DocType: Installation Note | Installation Note | Napomena instalacije |
1968 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216 | Add Taxes | Dodaj poreze |
1969 | DocType: Topic | Topic | Tema |
1970 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Cash Flow from Financing | Novčani tijek iz financijskih |
1971 | DocType: Budget Account | Budget Account | proračun računa |
1972 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ovjeren od strane |
1973 | DocType: Address | Subsidiary | Podružnica |
1974 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +64 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu . |
1975 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Primka br. |
1976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | kapara |
1977 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Stvaranje plaće Slip |
1978 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +33 | Traceability | Sljedivost |
1979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135 | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava ( pasiva) |
1980 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +352 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina u redku {0} ({1}) mora biti ista kao proizvedena količina {2} |
1981 | DocType: Appraisal | Employee | Zaposlenik |
1982 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +71 | Invite as User | Pozovi kao korisnik |
1983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je naplaćen u cijelosti |
1984 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | Kraj vremena |
1985 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Odbici plaćanja ili gubitak |
1986 | apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +100 | LMS | LMS |
1987 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. |
1988 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75 | Group by Voucher | Grupa po jamcu |
1989 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | Prodaja cjevovoda |
1990 | DocType: Student Batch Student | Student Batch Student | Studentski Batch Student |
1991 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Grupno slanje mailova |
1992 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Datoteka za Preimenovanje |
1993 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Odaberite BOM za točku u nizu {0} |
1994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199 | Purchse Order number required for Item {0} | Broj kupovne narudžbe potrebno za proizvod {0} |
1995 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +262 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Određena BOM {0} ne postoji za točku {1} |
1996 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +199 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Stavka održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbe kupca |
1997 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Rashodi Zahtjev odobren |
1998 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +297 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvorena za ovo razdoblje |
1999 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111 | Pharmaceutical | Farmaceutski |
2000 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Troškovi kupljene predmete |
2001 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Prodajnog naloga Obvezno |
2002 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kreditne Da |
2003 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Aktivne ponude / kupce |
2004 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post diplomski |
2005 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Detalji rasporeda održavanja |
2006 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Čitanje 9 |
2007 | DocType: Supplier | Is Frozen | Je Frozen |
2008 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +193 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | Čvor Grupa skladište ne smije odabrati za transakcije |
2009 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Ppostavke nabave |
2010 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM broj za Gotovi Dobar točki |
2011 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Gledanost do danas |
2012 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Povišena Do |
2013 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Račun za plaćanje |
2014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +814 | Please specify Company to proceed | Navedite Tvrtka postupiti |
2015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21 | Net Change in Accounts Receivable | Neto promjena u potraživanja |
2016 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44 | Compensatory Off | kompenzacijski Off |
2017 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Prihvaćeno |
2018 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Naziv grupe studenata |
2019 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +46 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Molimo provjerite da li stvarno želite izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši matični podaci će ostati kao što je to. Ova radnja se ne može poništiti. |
2020 | DocType: Room | Room Number | Broj sobe |
2021 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93 | Invalid reference {0} {1} | Pogrešna referentni {0} {1} |
2022 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +161 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u proizvodnom nalogu {3} |
2023 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Dostava Pravilo Label |
2024 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | Forum za korisnike |
2025 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217 | Raw Materials cannot be blank. | Sirovine ne može biti prazno. |
2026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +413 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Ne može se ažurirati zaliha, fakture sadrži drop shipping stavke. |
2027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +460 | Quick Journal Entry | Brzo Temeljnica |
2028 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +111 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti cijenu ako je sastavnica spomenuta u bilo kojem proizvodu |
2029 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Radnog iskustva |
2030 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Za Količina |
2031 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije podnesen |
2033 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Zahtjevi za stavke. |
2034 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. |
2035 | Minutes to First Response for Issues | Minuta do prvog odgovora na pitanja | |
2036 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Odredbe i Conditions1 |
2037 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | The name of the institute for which you are setting up this system. | Ime instituta za koju postavljate ovaj sustav. |
2038 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku. |
2039 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje |
2040 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Status projekta |
2041 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) |
2042 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +398 | The following Production Orders were created: | Sljedeći Radni nalozi stvorili su: |
2043 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Ime |
2044 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Ovlašteni vrijednost |
2045 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada |
2046 | Minutes to First Response for Opportunity | Zapisnik na prvi odgovor za priliku | |
2047 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | Ukupno Odsutni |
2048 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +739 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Proizvod ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom |
2049 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 | Unit of Measure | Jedinica mjere |
2050 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Završni datum godine |
2051 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | Zadatak ovisi o |
2052 | DocType: Lead | Opportunity | Prilika |
2053 | Completed Production Orders | Završeni Radni nalozi | |
2054 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42 | Row {0}: For supplier {0} email id is required to send email | Red {0}: Za dobavljača {0} email id potrebna za slanje e-pošte |
2055 | DocType: Operation | Default Workstation | Zadana Workstation |
2056 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Rashodi Zahtjev Odobren poruku |
2057 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Odbitaka ili gubitak |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220 | {0} {1} is closed | {0} {1} je zatvorena |
2059 | DocType: Email Digest | How frequently? | Kako često? |
2060 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Kreiraj trenutne zalihe |
2061 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Drvo Bill materijala |
2062 | DocType: Student | Joining Date | Ulazak Datum |
2063 | Employees working on a holiday | Radnici koji rade na odmor | |
2064 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +151 | Mark Present | Mark Sadašnje |
2065 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Početni datum održavanja ne može biti stariji od datuma isporuke s rednim brojem {0} |
2066 | DocType: Production Order | Actual End Date | Stvarni datum završetka |
2067 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | PINV- |
2068 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Odnosi se na (uloga) |
2069 | DocType: Stock Entry | Purpose | Svrha |
2070 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Postavke Amortizacija osnovnog sredstva |
2071 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Također će zatražiti varijante osim overrridden |
2072 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Predujmovi |
2073 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Proizvodnja od materijala dogovoru |
2074 | DocType: Item Reorder | Request for | Zahtjev za |
2075 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Odobravanje korisnik ne može biti isto kao korisnikapravilo odnosi se na |
2076 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Osnovna stopa (po burzi UOM) |
2077 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nema traženih SMS-a |
2078 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampanja-.#### |
2079 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Sljedeći koraci |
2080 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +729 | Please supply the specified items at the best possible rates | Molimo dostaviti navedene stavke po najboljim mogućim cijenama |
2081 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +81 | End Year | Godina završetka |
2082 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u |
2083 | DocType: Delivery Note | DN- | DN- |
2084 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Vanjski distributer / trgovac / trgovački zastupnik / suradnik / prodavač koji prodaje proizvode tvrtke za proviziju. |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +346 | {0} against Purchase Order {1} | {0} u odnosu na narudžbu {1} |
2086 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.) |
2087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} nije bilo aktivne fiskalne godine. Za provjeru više detalja {2}. |
2088 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Stvarni datum početka (putem vremenska tablica) |
2089 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +14 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext |
2090 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Starenje Raspon 1 |
2091 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Standardni porez predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreznih glava, a također ostalih rashoda glave poput "brodova", "osiguranje", "Rukovanje" itd #### Napomena porezna stopa ste odredili ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Opcije **. Ako postoje ** Predmeti ** koji imaju različite cijene, one moraju biti dodan u ** točke poreza ** stol u ** točke ** majstora. #### Opis Kolumne 1. Vrsta Proračun: - To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa). - ** U odnosu na prethodnu Row ukupno / Iznos ** (za kumulativne poreza ili troškova). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati postotak prethodnog reda (u poreznom sustavu) iznos ili ukupno. - ** Stvarni ** (kao što je navedeno). 2. Voditelj račun: knjiga računa pod kojima se ovaj porez će biti rezervirano 3. Trošak Centar: Ako porezni / naboj je prihod (kao što su utovar) i rashoda treba biti rezervirano protiv troška. 4. Opis: Opis poreza (koji će se tiskati u račune / citati). 5. Rate: Porezna stopa. 6. Iznos: Iznos poreza. 7. Ukupno: Kumulativna ukupno do ove točke. 8. Unesite Row: Ako na temelju "prethodnog retka Ukupno" možete odabrati broj retka koji će se uzeti kao osnova za ovaj izračun (zadana je prethodni redak). 9. Razmislite poreza ili naplatiti za: U ovom dijelu možete odrediti ako porezni / zadužen samo za vrednovanje (nije dio ukupno), ili samo za ukupno (ne dodaju vrijednost predmeta), ili za oboje. 10. Dodavanje ili oduzimamo: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez. |
2092 | DocType: Homepage | Homepage | Početna |
2093 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Količina |
2094 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +54 | Fee Records Created - {0} | Naknada zapisa nastalih - {0} |
2095 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Imovina Kategorija račun |
2096 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} |
2097 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +504 | Stock Entry {0} is not submitted | Međuskladišnica {0} nije potvrđena |
2098 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Banka / Cash račun |
2099 | DocType: Tax Rule | Billing City | Naplata Grad |
2100 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Račun plaća Komponenta |
2101 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Sakrij simbol valute |
2102 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +289 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | npr. banka, gotovina, kreditne kartice |
2103 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Kreditne Napomena |
2104 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Usluga Adresa |
2105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47 | Furnitures and Fixtures | Namještaja i rasvjete |
2106 | DocType: Item | Manufacture | Proizvodnja |
2107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Molimo Isporuka Napomena prvo |
2108 | DocType: Student Applicant | Application Date | Datum Primjena |
2109 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | Iznos se temelji na formuli |
2110 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Valuta i cjenik |
2111 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Kupac / Potencijalni kupac |
2112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +89 | Clearance Date not mentioned | Razmak Datum nije spomenuo |
2113 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | Proizvodnja |
2114 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +62 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka |
2115 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Ukupno (Kol) |
2116 | DocType: Sales Invoice | This Document | Ovaj dokument |
2117 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Instalirana kol |
2118 | DocType: Lead | Fax | Fax |
2119 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Nadređeni tip |
2120 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | se plaća |
2121 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Ukupna zarada |
2122 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Vrijeme u kojem su materijali primili |
2123 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Odlazni Ocijenite |
2124 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +176 | Organization branch master. | Organizacija grana majstor . |
2125 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +273 | or | ili |
2126 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
2127 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | Prijavi problem |
2128 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Utility Expenses | komunalna Troškovi |
2129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90-Iznad |
2130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +203 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Red # {0}: časopis za ulazak {1} nema računa {2} ili već usklađeni protiv drugog bona |
2131 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Zadani kupovni cjenik |
2132 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Plaća proklizavanja temelju timesheet |
2133 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +90 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | Niti jedan zaposlenik za prethodno izabrane kriterije ili plaća klizanja već stvorili |
2134 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Poruka narudžbe kupca |
2135 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Postavi zadane vrijednosti kao što su tvrtka, valuta, tekuća fiskalna godina, itd. |
2136 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Vrsta plaćanja |
2137 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Odaberite Zaposlenici |
2138 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Za datum |
2139 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potencijalni Prodaja Deal |
2140 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Ček / Referentni datum |
2141 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Ukupno Porezi i naknade |
2142 | DocType: Employee | Emergency Contact | Kontakt hitne službe |
2143 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | Ulaz za plaćanje |
2144 | DocType: Item | Quality Parameters | Parametri kvalitete |
2145 | sales-browser | prodaja-preglednik | |
2146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56 | Ledger | Glavna knjiga |
2147 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ciljani iznos |
2148 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Košarica Postavke |
2149 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstvenih unosa |
2150 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} |
2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Globalna POS Profil {0} je već stvoren za tvrtku {1} |
2152 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref. SQ |
2153 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace Item / BOM in all BOMs | Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama |
2154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +56 | Receipt document must be submitted | Prijem dokumenata moraju biti dostavljeni |
2155 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Pozicija Kol |
2156 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serijski Ne / Batch |
2157 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +297 | Not Paid and Not Delivered | Ne plaća i ne Isporučeno |
2158 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Nadređeni proizvod |
2159 | DocType: Account | Account Type | Vrsta računa |
2160 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | DN-RET- |
2161 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +115 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Ostavite Tip {0} ne može nositi-proslijeđen |
2162 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Raspored održavanja nije generiran za sve proizvode. Molimo kliknite na 'Generiraj raspored' |
2163 | To Produce | proizvoditi | |
2164 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | Platni spisak |
2165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | Za red {0} {1}. Da su {2} u stopu točke, redovi {3} također moraju biti uključeni |
2166 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) |
2167 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervirano Količina |
2168 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Primka proizvoda |
2169 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Prilagodba Obrasci |
2170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Amortizacija Iznos u razdoblju |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +32 | Disabled template must not be default template | Onemogućeno predložak ne smije biti zadani predložak |
2172 | DocType: Account | Income Account | Račun prihoda |
2173 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Iznos u valuti kupca |
2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748 | Delivery | Isporuka |
2175 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Trenutno Kom |
2176 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak |
2177 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Zona ključnih odgovornosti |
2178 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Ukupni raspoređeni iznos |
2179 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Tip zahtjeva za robom |
2180 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +82 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Red {0}: UOM pretvorbe faktor je obavezno |
2181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref. |
2182 | DocType: Budget | Cost Center | Troška |
2183 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36 | Voucher # | bon # |
2184 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Poruka narudžbenice |
2185 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Dostava Država |
2186 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Prenesi HTML |
2187 | DocType: Employee | Relieving Date | Rasterećenje Datum |
2188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija. |
2189 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Skladište se može mijenjati samo preko Međuskladišnica / Otpremnica / Primka |
2190 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Klasa / Postotak |
2191 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Head of Marketing and Sales | Voditelj marketinga i prodaje |
2192 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Porez na dohodak |
2193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ako odabrani Cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prebrisati Cjenik. Cijene Pravilo cijena je konačna cijena, pa dalje popust treba primijeniti. Dakle, u prometu kao što su prodajni nalog, narudžbenica itd, to će biti preuzeta u 'Rate' polju, a ne 'Cjenik stopom' polju. |
2194 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Track Leads by Industry Type. | Praćenje potencijalnih kupaca prema vrsti industrije. |
2195 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Dobavljač proizvoda |
2196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +403 | Please enter Item Code to get batch no | Unesite kod Predmeta da se hrpa nema |
2197 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +770 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} |
2198 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Sve adrese. |
2199 | DocType: Company | Stock Settings | Postavke skladišta |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +224 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su isti u obje evidencije. Je Grupa, korijen Vrsta, Društvo |
2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121 | Gain/Loss on Asset Disposal | Dobit / gubitak od imovine Odlaganje |
2202 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Uredi hijerarhiju grupe kupaca. |
2203 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | SQTN- |
2204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | Novi naziv troškovnog centra |
2205 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Upravljačka ploča odsustava |
2206 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26 | Not in Stock | Ne u skladištu |
2207 | DocType: Appraisal | HR User | HR Korisnik |
2208 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Porezi i naknade oduzeti |
2209 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +100 | Issues | Pitanja |
2210 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +13 | Status must be one of {0} | Status mora biti jedan od {0} |
2211 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Rashodi za |
2212 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Potrebna je samo za primjer stavke. |
2213 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Stvarna količina nakon transakcije |
2214 | Pending SO Items For Purchase Request | Otvorene stavke narudžbe za zahtjev za kupnju | |
2215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +345 | {0} {1} is disabled | {0} {1} je onemogućen |
2216 | DocType: Supplier | Billing Currency | Naplata valuta |
2217 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | SINV-RET- |
2218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Extra Large | Extra large |
2219 | Profit and Loss Statement | Račun dobiti i gubitka | |
2220 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Ček Broj |
2221 | Sales Browser | prodaja preglednik | |
2222 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Ukupna kreditna |
2223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +507 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Upozorenje: Još {0} # {1} postoji protiv ulaska dionicama {2} |
2224 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107 | Local | Lokalno |
2225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | Zajmovi i predujmovi (aktiva) |
2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Dužnici |
2227 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154 | Large | Veliki |
2228 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Početna Istaknuti Proizvodi |
2229 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | Novo ime Skladište |
2230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +225 | Total {0} ({1}) | Ukupno {0} ({1}) |
2231 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Teritorij |
2232 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152 | Please mention no of visits required | Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih |
2233 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Zadana metoda vrednovanja |
2234 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Planirani početak vremena |
2235 | DocType: Assessment | Assessment | procjena |
2236 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | Dodijeljeni |
2237 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +231 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . |
2238 | DocType: Student Applicant | Application Status | Status aplikacije |
2239 | DocType: Fees | Fees | naknade |
2240 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Navedite Tečaj pretvoriti jedne valute u drugu |
2241 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +145 | Quotation {0} is cancelled | Ponuda {0} je otkazana |
2242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Ukupni iznos |
2243 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak . |
2244 | DocType: Sales Partner | Targets | Ciljevi |
2245 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenik Master |
2246 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Sve prodajnih transakcija može biti označene protiv više osoba ** prodaje **, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve. |
2247 | S.O. No. | N.K.br. | |
2248 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +150 | Please create Customer from Lead {0} | Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} |
2249 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Primjenjivo za zemlje |
2250 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +38 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Student Grupa Ime obvezna je u redu {0} |
2251 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Proizvodi koji će biti prikazan na web stranici početnu stranicu |
2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | Ovo je glavna grupa kupaca i ne može se mijenjati. |
2253 | DocType: Employee | AB- | AB |
2254 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | Ignorirajte Cijene pravilo |
2255 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +37 | From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date. | Od datuma u Struktura plaća ne može biti manja od zaposlenika Spajanje Datum. |
2256 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomski |
2257 | DocType: Leave Block List | Block Days | Dani bloka |
2258 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Trošarine Stupanje |
2259 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +66 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Upozorenje: Prodaja Naručite {0} već postoji protiv Kupca narudžbenice {1} |
2260 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Standardni uvjeti koji se mogu dodati prodaje i kupnje. Primjeri: 1. Valjanost ponude. 1. Uvjeti plaćanja (unaprijed na kredit, dio unaprijed i sl). 1. Što je extra (ili plaća Kupac). 1. Sigurnost / upozorenje korištenja. 1. Jamstvo ako ih ima. 1. Vraća politike. 1. Uvjeti dostave, ako je potrebno. 1. Načini adresiranja sporova, naknade štete, odgovornosti, itd 1. Kontakt Vaše tvrtke. |
2261 | DocType: Attendance | Leave Type | Vrsta odsustva |
2262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +173 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' |
2263 | DocType: Account | Accounts User | Računi korisnika |
2264 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79 | Name error: {0} | greška Ime: {0} |
2265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | Nedostatak |
2266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +178 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} ne povezan s {2} {3} |
2267 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Gledatelja za zaposlenika {0} već označen |
2268 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) |
2269 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | Roditelj Skladište |
2270 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Osnovica |
2271 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Stopa |
2272 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Izvanredna Iznos |
2273 | DocType: Project Task | Working | Radni |
2274 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Kataloški red (FIFO) |
2275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +38 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada Društvu {1} |
2276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119 | Cost as on | Trošak kao i na |
2277 | DocType: Account | Round Off | Zaokružiti |
2278 | Requested Qty | Traženi Kol | |
2279 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Koristite za Košarica |
2280 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +66 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | Vrijednost {0} za atribut {1} ne postoji na popisu važeće točke Vrijednosti atributa za točku {2} |
2281 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/discussion/discussion.py +33 | Discussions | Rasprave |
2282 | DocType: BOM Item | Scrap % | Otpad% |
2283 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +45 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Troškovi će se distribuirati proporcionalno na temelju točke kom ili iznos, kao i po svom izboru |
2284 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Svrhe |
2285 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +109 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Atleast jedan predmet treba upisati s negativnim količinama u povratnom dokumentu |
2286 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Operacija {0} više nego bilo raspoloživih radnih sati u radnom {1}, razbiti rad u više operacija |
2287 | Requested | Tražena | |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +83 | No Remarks | Nema primjedbi |
2289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Overdue | Prezadužen |
2290 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock primljeni Ali ne Naplaćeno |
2291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Root Account must be a group | Korijen računa mora biti grupa |
2292 | DocType: Fees | FEE. | PRISTOJBA. |
2293 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak |
2294 | DocType: Item | Total Projected Qty | Ukupni predviđeni Kol |
2295 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Naziv distribucije |
2296 | DocType: Course | Course Code | kod predmeta |
2297 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +98 | Quality Inspection required for Item {0} | Inspekcija kvalitete potrebna za proizvod {0} |
2298 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
2299 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Neto stopa (Društvo valuta) |
2300 | DocType: Salary Detail | Condition and Formula Help | Stanje i Formula Pomoć |
2301 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | Uredi teritorijalnu raspodjelu. |
2302 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | Prodajni račun |
2303 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Bilanca stranke |
2304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +475 | Please select Apply Discount On | Odaberite Primijeni popusta na |
2305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +92 | Salary Slip Created | Plaća proklizavanja Stvoren |
2306 | DocType: Company | Default Receivable Account | Zadana Potraživanja račun |
2307 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Stvaranje banke ulaz za ukupne plaće isplaćene za prethodno izabrane kriterije |
2308 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za izradu |
2309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika. |
2310 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Polugodišnje |
2311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +384 | Accounting Entry for Stock | Knjiženje na skladištu |
2312 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Prodaja Team1 |
2313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +37 | Item {0} does not exist | Proizvod {0} ne postoji |
2314 | DocType: Attendance Tool Student | Attendance Tool Student | Alat Studentski Gledatelja |
2315 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Kupac Adresa |
2316 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +96 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | Red {0}: Završen količina mora biti veća od nule. |
2317 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Nanesite dodatni popust na |
2318 | DocType: Account | Root Type | korijen Tip |
2319 | DocType: Item | FIFO | FIFO |
2320 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Red # {0}: Ne može se vratiti više od {1} za točku {2} |
2321 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +76 | Plot | zemljište |
2322 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice |
2323 | DocType: BOM | Item UOM | Mjerna jedinica proizvoda |
2324 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Porezna Iznos Nakon Popust Iznos (Društvo valuta) |
2325 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +147 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target skladište je obvezno za redom {0} |
2326 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | Primarne postavke |
2327 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Odaberite Dobavljač adresa |
2328 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Provjera kvalitete |
2329 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151 | Extra Small | Dodatni Mali |
2330 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +719 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Upozorenje : Materijal Tražena količina manja nego minimalna narudžba kol |
2331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +194 | Account {0} is frozen | Račun {0} je zamrznut |
2332 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Pravna cjelina / Podružnica s odvojenim kontnim planom pripada Organizaciji. |
2333 | DocType: Payment Request | Mute Email | Mute e |
2334 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Hrana , piće i duhan |
2335 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +606 | Can only make payment against unbilled {0} | Može napraviti samo plaćanje protiv Nenaplaćena {0} |
2336 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126 | Commission rate cannot be greater than 100 | Proviziju ne može biti veća od 100 |
2337 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Podugovor |
2338 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +146 | Please enter {0} first | Unesite {0} prvi |
2339 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Stvarni End Time |
2340 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Preuzmite - Potrebni materijali |
2341 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Proizvođačev broj dijela |
2342 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Procijenjeno vrijeme i trošak |
2343 | DocType: Bin | Bin | Kanta |
2344 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Broj poslanih SMS-a |
2345 | DocType: Account | Expense Account | Rashodi račun |
2346 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | softver |
2347 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158 | Colour | Boja |
2348 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Planiran |
2349 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | Zahtjev za ponudu. |
2350 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Molimo odaberite stavku u kojoj "Je kataloški Stavka" je "Ne" i "Je Prodaja Stavka" "Da", a ne postoji drugi bala proizvoda |
2351 | DocType: Student Log | Academic | Akademski |
2352 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +469 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | Ukupno unaprijed ({0}) protiv Red {1} ne može biti veći od sveukupnog ({2}) |
2353 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Odaberite mjesečna distribucija na nejednako distribuirati ciljeve diljem mjeseci. |
2354 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Stopa vrednovanja |
2355 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +294 | Price List Currency not selected | Valuta cjenika nije odabrana |
2356 | DocType: Assessment | Results | Rezultati |
2357 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +168 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} |
2358 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Datum početka projekta |
2359 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | Do |
2360 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Preimenuj prijavu |
2361 | DocType: Student Applicant | Father's/ Guardian 2 Email ID | / Staratelja ID 2 Email očeva |
2362 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document No | Protiv dokumentu nema |
2363 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Partners. | Uredi prodajne partnere. |
2364 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Inspekcija Tip |
2365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +228 | Warehouses with existing transaction can not be converted to group. | Skladišta s postojećim transakcije se ne može pretvoriti u skupinu. |
2366 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +166 | Please select {0} | Odaberite {0} |
2367 | DocType: C-Form | C-Form No | C-obrazac br |
2368 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2369 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Neoznačeno posjećenost |
2370 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93 | Researcher | istraživač |
2371 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Program Enrollment Tool Student | Program za alat Upis studenata |
2372 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 | Name or Email is mandatory | Ime ili e-mail je obavezno |
2373 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Incoming quality inspection. | Dolazni kvalitete inspekcije. |
2374 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | Vraćeno Kom |
2375 | DocType: Employee | Exit | Izlaz |
2376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 | Root Type is mandatory | Korijen Tip je obvezno |
2377 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295 | Serial No {0} created | Serijski Ne {0} stvorio |
2378 | DocType: Homepage | Company Description for website homepage | Opis tvrtke za web stranici |
2379 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice |
2380 | DocType: Sales Invoice | Time Sheet List | Vrijeme Lista list |
2381 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Možete ručno unijeti bilo koji datum |
2382 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Oglas |
2383 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | Amortizacija reprezentaciju |
2384 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172 | Probationary Period | Probni |
2385 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +102 | Announcements | najave |
2386 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Samo lisni čvorovi su dozvoljeni u transakciji |
2387 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Rashodi Odobritelj |
2388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +109 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | Red {0}: Advance protiv Kupac mora biti kreditna |
2389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66 | Non-Group to Group | Non-skupine do skupine |
2390 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Zaprimljena stavka iz primke |
2391 | DocType: Payment Entry | Pay | Platiti |
2392 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +16 | To Datetime | Za datetime |
2393 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2394 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +51 | Course Schedules deleted: | Raspored predmeta izbrisan: |
2395 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +283 | Logs for maintaining sms delivery status | Trupci za održavanje statusa isporuke sms |
2396 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36 | Pending Activities | Aktivnosti na čekanju |
2397 | DocType: Payment Gateway | Gateway | Prolaz |
2398 | DocType: Fee Component | Fees Category | naknade Kategorija |
2399 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127 | Please enter relieving date. | Unesite olakšavanja datum . |
2400 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +145 | Amt | AMT |
2401 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +54 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Samo zahtjev za odsustvom sa statusom "Odobreno" se može potvrditi |
2402 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +26 | Address Title is mandatory. | Naziv adrese je obavezan. |
2403 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja |
2404 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | Novinski izdavači |
2405 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31 | Select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
2406 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Poredaj Razina |
2407 | DocType: Attendance | Attendance Date | Gledatelja Datum |
2408 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +258 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | Artikl Cijena ažuriran za {0} u Cjeniku {1} |
2409 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. |
2410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Račun sa podređenim čvorom ne može se pretvoriti u glavnu knjigu |
2411 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Željena Dostava Adresa |
2412 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Warehouse | Prihvaćeno skladište |
2413 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Datum objave |
2414 | DocType: Item | Valuation Method | Metoda vrednovanja |
2415 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} | Nije moguće pronaći tečaj za {0} do {1} |
2416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +202 | Mark Half Day | Mark Poludnevni |
2417 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Prodajni tim |
2418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84 | Duplicate entry | Dupli unos |
2419 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students | dobiti studente |
2420 | DocType: Serial No | Under Warranty | Pod jamstvom |
2421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +490 | [Error] | [Greška] |
2422 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. |
2423 | Employee Birthday | Rođendan zaposlenika | |
2424 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +175 | Limit Crossed | Ograničenje Crossed |
2425 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | venture Capital |
2426 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Mora biti cijeli broj |
2427 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Novi Lišće alociran (u danima) |
2428 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 | Serial No {0} does not exist | Serijski Ne {0} ne postoji |
2429 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Kupac skladišta (po izboru) |
2430 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Postotak popusta |
2431 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Račun broj |
2432 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | Narudžbe |
2433 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Osoba ovlaštena za odobrenje odsustva |
2434 | DocType: Assessment Group | Assessment Group Name | Naziv grupe procjena |
2435 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | Materijal prenose Proizvodnja |
2436 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Korisnik koji ima ovlast "Odobrbravatelja troškova" |
2437 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Potvrda Document Type |
2438 | Issued Items Against Production Order | Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda | |
2439 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | Upravitelj nabave |
2440 | DocType: Target Detail | Target Detail | Ciljana Detalj |
2441 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +25 | All Jobs | Svi poslovi |
2442 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % robe od ove narudžbe je naplaćeno |
2443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 | Period Closing Entry | Zatvaranje razdoblja Stupanje |
2444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +323 | Amount {0} {1} {2} {3} | Iznos {0} {1} {2} {3} |
2446 | DocType: Account | Depreciation | Amortizacija |
2447 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Dobavljač (s) |
2448 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | Sudjelovanje zaposlenika alat |
2449 | DocType: Supplier | Credit Limit | Kreditni limit |
2450 | DocType: Production Plan Sales Order | Salse Order Date | Datum Salse narudžbe |
2451 | DocType: Salary Component | Salary Component | Plaća Komponenta |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +372 | Payment Entries {0} are un-linked | Prijave plaćanja {0} su UN-linked |
2453 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bon Ne |
2454 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Raspodjela odsustva |
2455 | DocType: Payment Request | Recipient Message And Payment Details | Primatelj poruke i podatke o plaćanju |
2456 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +497 | Material Requests {0} created | Zahtjevi za robom {0} kreirani |
2457 | DocType: Production Planning Tool | Include sub-contracted raw materials | Uključi pod-ugovorene sirovine |
2458 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +154 | Template of terms or contract. | Predložak izraza ili ugovora. |
2459 | DocType: Purchase Invoice | Address and Contact | Kontakt |
2460 | DocType: Cheque Print Template | Is Account Payable | Je li račun naplativo |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +260 | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | Stock ne može se ažurirati na potvrdi o kupnji {0} |
2462 | DocType: Supplier | Last Day of the Next Month | Posljednji dan sljedećeg mjeseca |
2463 | DocType: Employee | Feedback | Povratna veza |
2464 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Ostavite se ne može dodijeliti prije {0}, kao dopust ravnoteža je već ručne proslijeđena u buduće dodjele dopusta rekord {1} |
2465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +305 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Napomena: S obzirom / Referentni datum prelazi dopuštene kupca kreditne dana od {0} dana (s) |
2466 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +9 | Student Applicant | Studentski Podnositelj zahtjeva |
2467 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | Akumulirana amortizacija računa |
2468 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Zamrzavanje Stock Unosi |
2469 | DocType: Asset | Expected Value After Useful Life | Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja |
2470 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Razina redoslijeda na temelju Skladište |
2471 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Ocijenite naplate |
2472 | Qty to Deliver | Količina za otpremu | |
2473 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Mjesec |
2474 | Stock Analytics | Analitika skladišta | |
2475 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +373 | Operations cannot be left blank | Rad se ne može ostati prazno |
2476 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document Detail No | Protiv dokumenta Detalj No |
2477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +72 | Party Type is mandatory | Tip stranka je obvezna |
2478 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Odlazni |
2479 | DocType: Material Request | Requested For | Traženi Za |
2480 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Protiv DOCTYPE |
2481 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +376 | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} je otkazan ili zatvoren |
2482 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta |
2483 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29 | Net Cash from Investing | Neto novac od investicijskih |
2484 | Is Primary Address | Je Osnovna adresa | |
2485 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Rad u tijeku Warehouse |
2486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +104 | Asset {0} must be submitted | Imovina {0} mora biti predana |
2487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +324 | Reference #{0} dated {1} | Reference # {0} od {1} |
2488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | Amortizacija Ispadanje zbog prodaje imovine |
2489 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15 | Manage Addresses | Upravljanje adrese |
2490 | DocType: Asset | Item Code | Šifra proizvoda |
2491 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Napravi proizvodni nalog |
2492 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Jamstveni / AMC Brodu |
2493 | DocType: Journal Entry | User Remark | Upute Zabilješka |
2494 | DocType: Lead | Market Segment | Tržišni segment |
2495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +848 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog preostali iznos {0} |
2496 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Zaposlenikova interna radna povijest |
2497 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +233 | Closing (Dr) | Zatvaranje (DR) |
2498 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Size | Ček Veličina |
2499 | DocType: Contact | Passive | Pasiva |
2500 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.js +49 | View attendance | Vidi posjećenost |
2501 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228 | Serial No {0} not in stock | Serijski broj {0} nije na skladištu |
2502 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +159 | Tax template for selling transactions. | Porezni predložak za prodajne transakcije. |
2503 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Otpisati preostali iznos |
2504 | DocType: Account | Accounts Manager | Računi Manager |
2505 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Zadana kataloška mjerna jedinica |
2506 | DocType: Asset | Number of Depreciations Booked | Broj deprecijaciju Rezervirano |
2507 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document | Prijem dokumenata |
2508 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Zahtjevnica za nabavu |
2509 | DocType: Employee Education | School/University | Škola / Sveučilište |
2510 | DocType: Payment Request | Reference Details | Referentni Detalji |
2511 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +57 | Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja mora biti manja od bruto iznosa kupnje |
2512 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Dostupna količina na skladištu |
2513 | Billed Amount | Naplaćeni iznos | |
2514 | DocType: Asset | Double Declining Balance | Dvaput padu Stanje |
2515 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | Zatvorena redoslijed ne može se otkazati. Otvarati otkazati. |
2516 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'Update Stock' ne može se provjeriti na prodaju osnovnog sredstva |
2517 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Banka pomirenje |
2518 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Get Updates | Nabavite ažuriranja |
2519 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +132 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Zahtjev za robom {0} je otkazan ili zaustavljen |
2520 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +313 | Add a few sample records | Dodaj nekoliko uzorak zapisa |
2521 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 | Leave Management | Ostavite upravljanje |
2522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81 | Group by Account | Grupa po računu |
2523 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Potpuno Isporučeno |
2524 | DocType: Lead | Lower Income | Niža primanja |
2525 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran |
2526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +166 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} |
2527 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Razlika računa mora biti tipa imovine / obveza račun, jer to kataloški Pomirenje je otvaranje Stupanje |
2528 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81 | Purchase Order number required for Item {0} | Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} |
2529 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | 'Od datuma' mora biti poslije 'Do datuma' |
2530 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +17 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | Ne može se promijeniti status studenta {0} je povezan sa studentskom primjene {1} |
2531 | DocType: Timesheet | List of employee which has "Salary Slip Based on Timesheet" is enabled in salary structure. | Popis zaposlenika koji je "plaće Slip Na temelju timesheet" uključena u strukturi plaća. |
2532 | DocType: Asset | Fully Depreciated | potpuno amortizirana |
2533 | Stock Projected Qty | Stanje skladišta | |
2534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 | Customer {0} does not belong to project {1} | Korisnik {0} ne pripada projicirati {1} |
2535 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | Označena Gledatelja HTML |
2536 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | Kupca narudžbenice |
2537 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +107 | Serial No and Batch | Serijski broj i serije |
2538 | DocType: Warranty Claim | From Company | Iz Društva |
2539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +75 | Please set Number of Depreciations Booked | Molimo postavite Broj deprecijaciju Rezervirano |
2540 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95 | Value or Qty | Vrijednost, ili Kol |
2541 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +400 | Productions Orders cannot be raised for: | Productions narudžbe se ne može podići za: |
2542 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Minute | Minuta |
2543 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Nabavni porezi i terećenja |
2544 | Qty to Receive | Količina za primanje | |
2545 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Odobreni popis neodobrenih odsustava |
2546 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +55 | All Warehouses | Svi Skladišta |
2547 | DocType: Sales Partner | Retailer | Prodavač na malo |
2548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +105 | Credit To account must be a Balance Sheet account | Kredit na računu mora biti bilanca račun |
2549 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128 | All Supplier Types | Sve vrste dobavljača |
2550 | DocType: Global Defaults | Disable In Words | Onemogućavanje riječima |
2551 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Kod proizvoda je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani |
2552 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97 | Quotation {0} not of type {1} | Ponuda {0} nije tip {1} |
2553 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Stavka rasporeda održavanja |
2554 | DocType: Sales Order | % Delivered | % Isporučeno |
2555 | DocType: Production Order | PRO- | pro- |
2556 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Bank Overdraft Account | Bank Prekoračenje računa |
2557 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48 | Make Salary Slip | Provjerite plaće slip |
2558 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +26 | Browse BOM | Pretraživanje BOM |
2559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152 | Secured Loans | osigurani krediti |
2560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +94 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | Molimo postavite Amortizacija se odnose računi u imovini Kategorija {0} ili Društvo {1} |
2561 | DocType: Academic Year | Academic Year | Akademska godina |
2562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Opening Balance Equity | Početno stanje kapital |
2563 | DocType: Lead | CRM | CRM |
2564 | DocType: Appraisal | Appraisal | Procjena |
2565 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +136 | Email sent to supplier {0} | E-pošta dostavljati opskrbljivaču {0} |
2566 | DocType: Opportunity | OPTY- | OPTY- |
2567 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Date is repeated | Datum se ponavlja |
2568 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | Ovlašteni potpisnik |
2569 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +197 | Leave approver must be one of {0} | Osoba ovlaštena za odobravanje odsustva mora biti jedan od {0} |
2570 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Prodavač Email |
2571 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Ukupno troškovi nabave (putem kupnje proizvoda) |
2572 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Vrijeme početka |
2573 | DocType: Item Price | Bulk Import Help | Bulk uvoz Pomoć |
2574 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +256 | Select Quantity | Odaberite Količina |
2575 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na |
2576 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65 | Unsubscribe from this Email Digest | Odjaviti s ovog Pošalji Digest |
2577 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 | Message Sent | Poslana poruka |
2578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101 | Account with child nodes cannot be set as ledger | Račun s djetetom čvorovi se ne može postaviti kao knjiga |
2579 | DocType: C-Form | II | II |
2580 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute |
2581 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Neto iznos (Društvo valuta) |
2582 | DocType: Salary Slip | Hour Rate | Cijena sata |
2583 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Proizvod imenovan po |
2584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} |
2585 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Materijal Preneseni za Manufacturing |
2586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 | Account {0} does not exists | Račun {0} ne postoji |
2587 | DocType: Project | Project Type | Vrsta projekta |
2588 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . |
2589 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Cost of various activities | Troškovi raznih aktivnosti |
2590 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 | Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} | Postavljanje Događaji na {0}, budući da je zaposlenik u prilogu niže prodaje osoba nema ID korisnika {1} |
2591 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +149 | Source and target warehouse must be different | Izvorna i odredišna skladište mora biti drugačiji |
2592 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +104 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nije dopušteno ažuriranje skladišnih transakcija starijih od {0} |
2593 | DocType: Item | Inspection Required | Inspekcija Obvezno |
2594 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR Detalj |
2595 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Potpuno Naplaćeno |
2596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Novac u blagajni |
2597 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123 | Delivery warehouse required for stock item {0} | Isporuka skladište potrebno za dionicama stavku {0} |
2598 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak) |
2599 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3 | Program | Program |
2600 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa |
2601 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Je otkazan |
2602 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Bill Datum |
2603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se: |
2604 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Height | Ček Visina |
2605 | DocType: Sales Invoice Item | Total Margin | Ukupna marža |
2606 | DocType: Supplier | Supplier Details | Dobavljač Detalji |
2607 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Status odobrenja |
2608 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Objavi artikle u Hub |
2609 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44 | From value must be less than to value in row {0} | Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} |
2610 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Wire Transfer | Wire Transfer |
2611 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +131 | Check all | Provjeri sve |
2612 | DocType: Sales Order | Recurring Order | Ponavljajući narudžbe |
2613 | DocType: Company | Default Income Account | Zadani račun prihoda |
2614 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33 | Customer Group / Customer | Grupa kupaca / Kupac |
2615 | DocType: Sales Invoice | Time Sheets | vremenske tablice |
2616 | DocType: Payment Gateway Account | Default Payment Request Message | Zadana Zahtjev Plaćanje poruku |
2617 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Označi ovo ako želiš prikazati na webu |
2618 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 | Banking and Payments | Bankarstvo i plaćanje |
2619 | Welcome to ERPNext | Dobrodošli u ERPNext | |
2620 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Lead to Quotation | Dovesti do kotaciju |
2621 | DocType: Lead | From Customer | Od kupca |
2622 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup_data.py +357 | Calls | Pozivi |
2623 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Ukupno Obračun troškova Iznos (preko Vrijeme Trupci) |
2624 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Kataloški UOM |
2625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +466 | As there are existing transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Kao što postoje neki poslovi za tu stavku, \ ne možete mijenjati vrijednosti "Je rednim ',' Je Hrpa Ne ',' Je Stock Stavka" i "Postupak vrednovanja ' |
2626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +217 | Purchase Order {0} is not submitted | Narudžbenicu {0} nije podnesen |
2627 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33 | Projected | Predviđeno |
2628 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} |
2629 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 |
2630 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Ponuda - poruka |
2631 | DocType: Issue | Opening Date | Datum otvaranja |
2632 | apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +58 | Attendance has been marked successfully. | Sudjelovanje je uspješno označen. |
2633 | DocType: Journal Entry | Remark | Primjedba |
2634 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Kamatna stopa i iznos |
2635 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +136 | Account Type for {0} must be {1} | Vrsta računa za {0} mora biti {1} |
2636 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55 | Leaves and Holiday | Lišće i odmor |
2637 | DocType: Sales Order | Not Billed | Nije naplaćeno |
2638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144 | Both Warehouse must belong to same Company | Oba skladišta moraju pripadati istoj tvrtki |
2639 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31 | No contacts added yet. | Još uvijek nema dodanih kontakata. |
2640 | DocType: Purchase Invoice Item | Landed Cost Voucher Amount | Iznos naloga zavisnog troška |
2641 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised by Suppliers. | Mjenice podigao dobavljače. |
2642 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Napišite Off račun |
2643 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5 | Discount Amount | Iznos popusta |
2644 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Povratak protiv fakturi |
2645 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Jamstveni period (u danima) |
2646 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +40 | Acutal qty in stock | Acutal Količina Jedinična na lageru |
2647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +17 | Net Cash from Operations | Neto novčani tijek iz operacije |
2648 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225 | e.g. VAT | na primjer PDV |
2649 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | Stavka 4 |
2650 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +20 | Sub-contracting | Podugovaranje |
2651 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Temeljnica račun |
2652 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3 | Student Group | Studentski Grupa |
2653 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Ponuda serija |
2654 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku |
2655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1190 | Please select customer | Molimo izaberite kupca |
2656 | DocType: C-Form | I | ja |
2657 | DocType: Company | Asset Depreciation Cost Center | Imovina Centar Amortizacija troškova |
2658 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Datum narudžbe (kupca) |
2659 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Isporučena količina |
2660 | DocType: Production Planning Tool | If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests. | Ako je označeno, sva djeca svaku stavku proizvodnje će biti uključeni u materijalu zahtjeve. |
2661 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86 | Warehouse {0}: Company is mandatory | Skladište {0}: Kompanija je obvezna |
2662 | Payment Period Based On Invoice Date | Razdoblje za naplatu po Datum fakture | |
2663 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Nedostaje Valuta za {0} |
2664 | DocType: Assessment | Examiner | Ispitivač |
2665 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Međuskladišnica |
2666 | DocType: Payment Entry | Payment References | Reference plaćanja |
2667 | DocType: C-Form | C-FORM- | C-FORM- |
2668 | DocType: Account | Payable | Plativ |
2669 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +347 | Debtors ({0}) | Dužnici ({0}) |
2670 | DocType: Pricing Rule | Margin | Marža |
2671 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | Iznos unatrag |
2672 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | Novi kupci |
2673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Gross Profit % | Bruto dobit% |
2674 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2675 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Razmak Datum |
2676 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +60 | Gross Purchase Amount is mandatory | Bruto Iznos narudžbe je obavezno |
2677 | DocType: Lead | Address Desc | Adresa silazno |
2678 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +75 | Party is mandatory | Stranka je obvezna |
2679 | DocType: Journal Entry | JV- | JV- |
2680 | DocType: Topic | Topic Name | tema Naziv |
2681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran |
2682 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25 | Select the nature of your business. | Odaberite prirodu Vašeg poslovanja. |
2683 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 | Where manufacturing operations are carried. | Gdje se odvija proizvodni postupci. |
2684 | DocType: Asset Movement | Source Warehouse | Izvor galerija |
2685 | DocType: Installation Note | Installation Date | Instalacija Datum |
2686 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +534 | Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} | Red # {0}: Imovina {1} ne pripada društvu {2} |
2687 | DocType: Employee | Confirmation Date | potvrda Datum |
2688 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Ukupno Iznos dostavnice |
2689 | DocType: Account | Sales User | Prodaja Korisnik |
2690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Minimalna količina ne može biti veća od maksimalne količine |
2691 | DocType: Account | Accumulated Depreciation | akumulirana amortizacija |
2692 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Kupca ili dobavljača Detalji |
2693 | DocType: Lead | Lead Owner | Vlasnik potencijalnog kupca |
2694 | DocType: Bin | Requested Quantity | Tražena količina |
2695 | DocType: Employee | Marital Status | Bračni status |
2696 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Auto Materijal Zahtjev |
2697 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Dostupno Batch Količina u iz skladišta |
2698 | DocType: Customer | CUST- | CUST- |
2699 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti |
2700 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa |
2701 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/scheduling_tool/scheduling_tool.py +49 | There were errors while scheduling course on : | Bilo je grešaka, dok raspoređivanje tečaj na: |
2702 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Protiv računu dohotka |
2703 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +87 | {0}% Delivered | {0}% Isporučeno |
2704 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Stavka {0}: Ž Količina Jedinična {1} ne može biti manja od minimalne narudžbe kom {2} (definiranom u točki). |
2705 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Mjesečni postotak distribucije |
2706 | DocType: Territory | Territory Targets | Prodajni plan prema teritoriju |
2707 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
2708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +379 | Please set default {0} in Company {1} | Molimo postavite zadani {0} u Društvu {1} |
2709 | DocType: Cheque Print Template | Starting position from top edge | Početni položaj od gornjeg ruba |
2710 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +29 | Same supplier has been entered multiple times | Isti dobavljač je unesen više puta |
2711 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Stavka narudžbenice broj |
2712 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83 | Company Name cannot be Company | Ime tvrtke ne mogu biti poduzeća |
2713 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Zaglavlja za ispis predložaka. |
2714 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Naslovi za ispis predložaka, na primjer predračuna. |
2715 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +184 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Troškovi tipa Vrednovanje se ne može označiti kao Inclusive |
2716 | DocType: POS Profile | Update Stock | Ažuriraj zalihe |
2717 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. |
2718 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM stopa |
2719 | DocType: Asset | Journal Entry for Scrap | Temeljnica za otpad |
2720 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 | Please pull items from Delivery Note | Molimo povucite stavke iz Dostavnica |
2721 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 | Journal Entries {0} are un-linked | Dnevničkih zapisa {0} su UN-povezani |
2722 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +74 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Snimanje svih komunikacija tipa e-mail, telefon, chat, posjete, itd |
2723 | DocType: Manufacturer | Manufacturers used in Items | Proizvođači se koriste u stavkama |
2724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +140 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Molimo spomenuti zaokružiti troška u Društvu |
2725 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Uvjeti |
2726 | DocType: Academic Term | Term Name | pojam ime |
2727 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Narudžbenica kupnje je obavezna |
2728 | Item-wise Sales History | Pregled prometa po artiklu | |
2729 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Ukupno kažnjeni Iznos |
2730 | Purchase Analytics | Analitika nabave | |
2731 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Otpremnica proizvoda |
2732 | DocType: Expense Claim | Task | Zadatak |
2733 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Reference Row # |
2734 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +79 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch broj je obvezna za točku {0} |
2735 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 | This is a root sales person and cannot be edited. | To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . |
2736 | Stock Ledger | Glavna knjiga | |
2737 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 | Rate: {0} | Ocijenite: {0} |
2738 | DocType: Company | Exchange Gain / Loss Account | Razmjena Dobit / gubitka |
2739 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 | Employee and Attendance | Zaposlenika i posjećenost |
2740 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +72 | Purpose must be one of {0} | Svrha mora biti jedna od {0} |
2741 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +79 | Remove reference of customer, supplier, sales partner and lead, as it is your company address | Uklonite referencu kupac, dobavljač, prodaje partnera i olova, kao što je vaša adresa tvrtke |
2742 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Fill the form and save it | Ispunite obrazac i spremite ga |
2743 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara |
2744 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | Forum |
2745 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Bilanca odsustva prije predaje zahtjeva |
2746 | DocType: SMS Center | Send SMS | Pošalji SMS |
2747 | DocType: Cheque Print Template | Width of amount in word | Širina iznosa u riječi |
2748 | DocType: Company | Default Letter Head | Default Pismo Head |
2749 | DocType: Purchase Order | Get Items from Open Material Requests | Se predmeti s Otvori Materijal zahtjeva |
2750 | DocType: Item | Standard Selling Rate | Standardni prodajni tečaj |
2751 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje |
2752 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19 | Reorder Qty | Poredaj Kom |
2753 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +29 | Current Job Openings | Trenutni radnih mjesta |
2754 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock Adjustment račun |
2755 | DocType: Journal Entry | Write Off | Otpisati |
2756 | DocType: Timesheet Detail | Operation ID | Operacija ID |
2757 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike. |
2758 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: od {1} |
2759 | DocType: Task | depends_on | ovisi o |
2760 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +24 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Naziv novog računa. Napomena: Molimo vas da ne stvaraju račune za kupce i dobavljače |
2761 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | BOM zamijeni alat |
2762 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Država mudar zadana adresa predlošci |
2763 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | Dobavljač dostavlja Kupcu |
2764 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34 | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}] (# Obrazac / Artikl / {0}) je out of stock |
2765 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +174 | Next Date must be greater than Posting Date | Sljedeći datum mora biti veći od datum knjiženja |
2766 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +850 | Show tax break-up | Pokaži porez raspada |
2767 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Zbog / Referentni datum ne može biti nakon {0} |
2768 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Uvoz i izvoz podataka |
2769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +188 | Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it | Stock unosi postoje protiv Skladište {0}, stoga se ne može ponovno dodijeliti ili mijenjati |
2770 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +29 | No students Found | Nema učenika Pronađeno |
2771 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55 | Invoice Posting Date | Račun knjiženja Datum |
2772 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +24 | Sell | Prodavati |
2773 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Zaokruženi iznos |
2774 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | Popis stavki koje čine paket. |
2775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Postotak izdvajanja mora biti 100 % |
2776 | DocType: Serial No | Out of AMC | Od AMC |
2777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +80 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | Broj deprecijaciju rezervirano ne može biti veća od Ukupan broj deprecijaciju |
2778 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +35 | Make Maintenance Visit | Provjerite održavanja Posjetite |
2779 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +162 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Molimo kontaktirajte korisniku koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu |
2780 | DocType: Company | Default Cash Account | Zadani novčani račun |
2781 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56 | Company (not Customer or Supplier) master. | Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . |
2782 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +5 | This is based on the attendance of this Student | To se temelji na prisustvo ovog Student |
2783 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +165 | Add more items or open full form | Dodaj još stavki ili otvoriti puni oblik |
2784 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +104 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Unesite ' Očekivani datum isporuke ' |
2785 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +184 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice |
2786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +75 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO |
2787 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nije ispravan broj serije za točku {1} |
2788 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +138 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
2789 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | Program za upis naknada |
2790 | DocType: Item | Supplier Items | Dobavljač Stavke |
2791 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Tip prilike |
2792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 | New Company | Nova tvrtka |
2793 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +57 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} |
2794 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Transakcije se mogu samo izbrisana od tvorca Društva |
2795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. |
2796 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Width | Ček Širina |
2797 | DocType: Program | Fee Schedule | Naknada Raspored |
2798 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Objavi dostupnost |
2799 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105 | Date of Birth cannot be greater than today. | Datum rođenja ne može biti veća nego danas. |
2800 | Stock Ageing | Starost skladišta | |
2801 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +128 | Timesheet | kontrolna kartica |
2802 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +228 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' je onemogućen |
2803 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Postavi kao Opena |
2804 | DocType: Cheque Print Template | Scanned Cheque | Scanned Ček |
2805 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Pošaljite e-poštu automatski u imenik na podnošenje transakcija. |
2806 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | Stavka 3 |
2807 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | Kupac Kontakt e |
2808 | DocType: Warranty Claim | Item and Warranty Details | Stavka i jamstvo Detalji |
2809 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Doprinos (%) |
2810 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden |
2811 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +178 | Responsibilities | Odgovornosti |
2812 | DocType: Expense Claim Account | Expense Claim Account | Rashodi Zatraži račun |
2813 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +14 | Template | Predložak |
2814 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Ime prodajne osobe |
2815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Unesite atleast jedan račun u tablici |
2816 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +184 | Add Users | Dodaj korisnicima |
2817 | DocType: Pricing Rule | Item Group | Grupa proizvoda |
2818 | DocType: Item | Safety Stock | Sigurnost Stock |
2819 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Prije pomirenja |
2820 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | Za {0} |
2821 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) |
2822 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +442 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ |
2823 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Djelomično naplaćeno |
2824 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | Stavka {0} mora biti Fixed Asset predmeta |
2825 | DocType: Item | Default BOM | Zadani BOM |
2826 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44 | Please re-type company name to confirm | Ponovno upišite naziv tvrtke za potvrdu |
2827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +67 | Total Outstanding Amt | Ukupni Amt |
2828 | DocType: Timesheet | Total Hours | Ukupno vrijeme |
2829 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Ispis Postavke |
2830 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . |
2831 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 | Automotive | Automobilska industrija |
2832 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | Fiksni račun imovinom |
2833 | DocType: Salary Structure Employee | Variable | varijabla |
2834 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +50 | From Delivery Note | Od otpremnici |
2835 | DocType: POS Profile | Allow Partial Payment | Dopusti djelomično plaćanje |
2836 | DocType: Timesheet Detail | From Time | S vremena |
2837 | DocType: Notification Control | Custom Message | Prilagođena poruka |
2838 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 | Investment Banking | Investicijsko bankarstvo |
2839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +71 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje |
2840 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Tečaj cjenika |
2841 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | VPC |
2842 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60 | Intern | stažista |
2843 | DocType: Stock Entry | From BOM | Od sastavnice |
2844 | DocType: Assessment | Assessment Code | kod procjena |
2845 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +32 | Basic | Osnovni |
2846 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +97 | Stock transactions before {0} are frozen | Stock transakcije prije {0} se zamrznut |
2847 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217 | Please click on 'Generate Schedule' | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
2848 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +63 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust |
2849 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +185 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | npr. kg, kom, br, m |
2850 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +95 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma |
2851 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Document | Dokument plaćanja |
2852 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja |
2853 | DocType: Salary Slip | Salary Structure | Plaća Struktura |
2854 | DocType: Account | Bank | Banka |
2855 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 | Airline | Aviokompanija |
2856 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +752 | Issue Material | Izdavanje materijala |
2857 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Za galeriju |
2858 | DocType: Employee | Offer Date | Datum ponude |
2859 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 | Quotations | Citati |
2860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +683 | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | Vi ste u izvanmrežnom načinu rada. Nećete biti u mogućnosti da ponovno učitati dok imate mrežu. |
2861 | DocType: Hub Settings | Access Token | Pristupni token |
2862 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +31 | No Student Groups created. | Nema studentskih grupa stvorena. |
2863 | DocType: Purchase Invoice Item | Serial No | Serijski br |
2864 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144 | Please enter Maintaince Details first | Unesite prva Maintaince Detalji |
2865 | DocType: Purchase Invoice | Print Language | Ispis Language |
2866 | DocType: Salary Slip | Total Working Hours | Ukupno Radno vrijeme |
2867 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Uključujući predmeta za sub sklopova |
2868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1122 | Enter value must be positive | Unesite vrijednost moraju biti pozitivne |
2869 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | All Territories | Sve teritorije |
2870 | DocType: Purchase Invoice | Items | Proizvodi |
2871 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +23 | Student is already enrolled. | Student je već upisan. |
2872 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Naziv godine |
2873 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | Proces plaće |
2874 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +221 | There are more holidays than working days this month. | Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . |
2875 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Proizvod bala predmeta |
2876 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Naziv prodajnog partnera |
2877 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +96 | Request for Quotations | Zahtjev za dostavljanje ponuda |
2878 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | Maksimalna Iznos dostavnice |
2879 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Customers | Kupci |
2880 | DocType: Asset | Partially Depreciated | djelomično amortiziraju |
2881 | DocType: Issue | Opening Time | Radno vrijeme |
2882 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Od i Do datuma zahtijevanih |
2883 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | Vrijednosni papiri i robne razmjene |
2884 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +628 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | Zadana mjerna jedinica za Variant '{0}' mora biti isti kao u predložak '{1}' |
2885 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Izračun temeljen na |
2886 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | Iz skladišta |
2887 | DocType: Assessment | Supervisor Name | Naziv Supervisor |
2888 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Vrednovanje i Total |
2889 | DocType: Tax Rule | Shipping City | Dostava Grad |
2890 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +62 | This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is set | Ova točka je varijanta {0} (predložak). Značajke će biti kopirana iz predloška, osim ako je postavljen 'Ne Kopiraj' |
2891 | DocType: Account | Purchase User | Korisnik nabave |
2892 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Prilagodi obavijest |
2893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18 | Cash Flow from Operations | Novčani tijek iz redovnog poslovanja |
2894 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +27 | Default Address Template cannot be deleted | Zadani predložak adrese ne može se izbrisati |
2895 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Dostava Pravilo |
2896 | DocType: Manufacturer | Limited to 12 characters | Ograničiti na 12 znakova |
2897 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Ispis naslova |
2898 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Manager | Upravitelj održavanja |
2899 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54 | Total cannot be zero | Ukupna ne može biti nula |
2900 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | 'Dani od posljednje narudžbe' mora biti veći ili jednak nuli |
2901 | DocType: Asset | Amended From | Izmijenjena Od |
2902 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +295 | Raw Material | sirovine |
2903 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Slijedite putem e-maila |
2904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53 | Plants and Machineries | Biljke i strojevi |
2905 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Iznos poreza Nakon iznosa popusta |
2906 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | Interni premještaj |
2907 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Dijete računa postoji za taj račun . Ne možete izbrisati ovaj račun . |
2908 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obvezna |
2909 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +485 | No default BOM exists for Item {0} | Zadani BOM ne postoji za proizvod {0} |
2910 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +336 | Please select Posting Date first | Molimo odaberite datum knjiženja prvo |
2911 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211 | Opening Date should be before Closing Date | Otvaranje Datum bi trebao biti prije datuma zatvaranja |
2912 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | Prenijeti |
2913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Troška s postojećim transakcija ne može pretvoriti u knjizi |
2914 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Dani za koje su praznici blokirani za ovaj odjel. |
2915 | Produced | Proizvedeno | |
2916 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Šifra za dobavljače |
2917 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Povišena Do (e) |
2918 | DocType: Mode of Payment | General | Opći |
2919 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +166 | Attach Letterhead | Pričvrstite zaglavljem |
2920 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +338 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Ne mogu odbiti kada kategorija je " vrednovanje " ili " Vrednovanje i Total ' |
2921 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +217 | List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | Popis svoje porezne glave (npr PDV, carina itd, oni bi trebali imati jedinstvene nazive) i njihove standardne stope. To će stvoriti standardni predložak koji možete uređivati i dodavati više kasnije. |
2922 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Serijski Nos potrebna za serijaliziranom točke {0} |
2923 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Match Payments with Invoices | Match Plaćanja s faktura |
2924 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank Stupanje |
2925 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Odnosi se na (Oznaka) |
2926 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 | Add to Cart | Dodaj u košaricu |
2927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Grupa Do |
2928 | DocType: Guardian | Interests | interesi |
2929 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262 | Enable / disable currencies. | Omogućiti / onemogućiti valute . |
2930 | DocType: Production Planning Tool | Get Material Request | Dobiti materijala zahtjev |
2931 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Postal Expenses | Poštanski troškovi |
2932 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Ukupno (AMT) |
2933 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | Zabava i slobodno vrijeme |
2934 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Serijski broj proizvoda |
2935 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Present | Ukupno Present |
2936 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Accounting Statements | Računovodstveni izvještaji |
2937 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Hour | Sat |
2938 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +141 | Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock Reconciliation | Serijaliziranom Stavka {0} nije moguće ažurirati pomoću \ Stock pomirenja |
2939 | DocType: Scheduling Tool | Day | Dan |
2940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Novi serijski broj ne može biti na skladištu. Skladište mora biti postavljen od strane međuskladišnice ili primke |
2941 | DocType: Lead | Lead Type | Tip potencijalnog kupca |
2942 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +122 | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | Niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom Datumi |
2943 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +362 | All these items have already been invoiced | Svi ovi proizvodi su već fakturirani |
2944 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Može biti odobren od strane {0} |
2945 | DocType: Item | Default Material Request Type | Zadana Materijal Vrsta zahtjeva |
2946 | DocType: Student Applicant | AP. | AP. |
2947 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7 | Unknown | nepoznat |
2948 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Dostava Koje uvjete |
2949 | DocType: BOM Replace Tool | The new BOM after replacement | Novi BOM nakon zamjene |
2950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +639 | Point of Sale | Point of Sale |
2951 | DocType: Payment Entry | Received Amount | primljeni iznos |
2952 | DocType: Production Planning Tool | Create for full quantity, ignoring quantity already on order | Stvaranje za punu količinu, ignorirajući količine već naručene |
2953 | DocType: Account | Tax | Porez |
2954 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Planiranje proizvodnje alat |
2955 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Prijavi Datum |
2956 | DocType: Student | Middle Name | Srednje ime |
2957 | DocType: C-Form | Invoices | Računi |
2958 | DocType: Job Opening | Job Title | Titula |
2959 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299 | Gram | Gram |
2960 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +373 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | Količina za proizvodnju mora biti veći od 0. |
2961 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 | Visit report for maintenance call. | Pogledajte izvješće razgovora vezanih uz održavanje. |
2962 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Brzina ažuriranja i dostupnost |
2963 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Postotak koju smiju primiti ili isporučiti više od naručene količine. Na primjer: Ako ste naručili 100 jedinica. i tvoj ispravak je 10% onda se smiju primati 110 jedinica. |
2964 | DocType: POS Profile | Customer Group | Grupa kupaca |
2965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185 | Expense account is mandatory for item {0} | Rashodi račun je obvezna za predmet {0} |
2966 | DocType: Item | Website Description | Opis web stranice |
2967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +83 | Next Depreciation Date must be on or after today | Sljedeća Amortizacija Datum mora biti na dan ili nakon današnjeg dana |
2968 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +41 | Net Change in Equity | Neto promjena u kapitalu |
2969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +145 | Please cancel Purchase Invoice {0} first | Otkažite fakturi {0} prvi |
2970 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | AMC Datum isteka |
2971 | Sales Register | Prodaja Registracija | |
2972 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Razlog nerealizirane ponude |
2973 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14 | Select your Domain | Odaberite svoju domenu |
2974 | DocType: Address | Plant | Biljka |
2975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +330 | Transaction reference no {0} dated {1} | Transakcija referenca ne {0} datumom {1} |
2976 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Ne postoji ništa za uređivanje . |
2977 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107 | Summary for this month and pending activities | Sažetak za ovaj mjesec i tijeku aktivnosti |
2978 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Naziv grupe kupaca |
2979 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +54 | Cash Flow Statement | Izvještaj o novčanom tijeku |
2980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +406 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Molimo uklonite ovu fakturu {0} od C-obrasca {1} |
2981 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Molimo odaberite prenositi ako želite uključiti prethodnoj fiskalnoj godini je ravnoteža ostavlja na ovoj fiskalnoj godini |
2982 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Protiv voucher vrsti |
2983 | DocType: Item | Attributes | Značajke |
2984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +644 | Get Items | Kreiraj proizvode |
2985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +210 | Please enter Write Off Account | Unesite otpis račun |
2986 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71 | Last Order Date | Zadnje narudžbe Datum |
2987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +41 | Account {0} does not belongs to company {1} | Račun {0} ne pripada društvu {1} |
2988 | DocType: C-Form | C-Form | C-obrazac |
2989 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Mark Attendance for multiple employees | Mark Gledatelja za više radnika |
2990 | DocType: Payment Request | Initiated | Pokrenut |
2991 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Planirani datum početka |
2992 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Tip stvaranje dokumenata |
2993 | DocType: Leave Type | Is Encash | Je li unovčiti |
2994 | DocType: Purchase Invoice | Mobile No | Mobitel br |
2995 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Novi Leaves Dodijeljeni |
2996 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +265 | Project-wise data is not available for Quotation | Projekt - mudar podaci nisu dostupni za ponudu |
2997 | DocType: Project | Expected End Date | Očekivani Datum završetka |
2998 | DocType: Budget Account | Budget Amount | Iznos proračuna |
2999 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Procjena Predložak Naslov |
3000 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | Commercial | trgovački |
3001 | DocType: Payment Entry | Account Paid To | Račun plaćeni za |
3002 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | Roditelj Stavka {0} ne smije biti kataloški predmeta |
3003 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 | All Products or Services. | Svi proizvodi i usluge. |
3004 | DocType: Supplier Quotation | Supplier Address | Dobavljač Adresa |
3005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +648 | Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' | Red {0} # računa mora biti tipa 'Dugotrajne imovine' |
3006 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Out Qty | Od kol |
3007 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +278 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Pravila za izračun shipping iznos za prodaju |
3008 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +30 | Series is mandatory | Serija je obvezno |
3009 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 | Financial Services | Financijske usluge |
3010 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40 | Types of activities for Time Logs | Vrste aktivnosti za vrijeme Evidencije |
3011 | DocType: Tax Rule | Sales | Prodaja |
3012 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Osnovni iznos |
3013 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +165 | Warehouse required for stock Item {0} | Skladište je potrebno za skladišne proizvode {0} |
3014 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | Neiskorišteni lišće |
3015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +155 | Cr | Cr |
3016 | DocType: Tax Rule | Billing State | Državna naplate |
3017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +250 | Transfer | Prijenos |
3018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +187 | {0} {1} does not associated with Party Account {2} | {0} {1} ne povezan s računom stranke {2} |
3019 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +825 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Fetch eksplodirala BOM (uključujući i podsklopova ) |
3020 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Odnosi se na (Radnik) |
3021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +115 | Due Date is mandatory | Datum dospijeća je obavezno |
3022 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | Pomak za Osobina {0} ne može biti 0 |
3023 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Platiti do / primiti od |
3024 | DocType: Naming Series | Setup Series | Postavljanje Serija |
3025 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | Za Račun Datum |
3026 | DocType: Supplier | Contact HTML | Kontakt HTML |
3027 | Inactive Customers | Neaktivni korisnici | |
3028 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Primke |
3029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27 | How Pricing Rule is applied? | Kako se primjenjuje pravilo cijena? |
3030 | DocType: Quality Inspection | Delivery Note No | Otpremnica br |
3031 | DocType: Production Planning Tool | If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created | Ako je označeno, samo Kupnja materijalne zahtjeve za konačnih sirovina će biti uključeni u materijalu zahtjeve. Inače, materijala Zahtjevi za roditelja stavke će biti stvoren |
3032 | DocType: Cheque Print Template | Message to show | Poruka za prikaz |
3033 | DocType: Company | Retail | Maloprodaja |
3034 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +120 | Customer {0} does not exist | Korisnik {0} ne postoji |
3035 | DocType: Attendance | Absent | Odsutan |
3036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +587 | Product Bundle | Snop proizvoda |
3037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185 | Row {0}: Invalid reference {1} | Red {0}: Pogrešna referentni {1} |
3038 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Predložak nabavnih poreza i terećenja |
3039 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Preuzmite predložak |
3040 | DocType: Timesheet | TS- | TS- |
3041 | DocType: GL Entry | Remarks | Primjedbe |
3042 | DocType: Payment Entry | Account Paid From | Račun se plaća iz |
3043 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Sirovine Stavka Šifra |
3044 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Otpis na temelju |
3045 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | Prikaži Barkod Polje |
3046 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +742 | Send Supplier Emails | Pošalji Supplier e-pošte |
3047 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104 | Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range. | Plaća se već obrađuju za razdoblje od {0} i {1}, dopusta zahtjev ne može biti između ovom razdoblju. |
3048 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Installation record for a Serial No. | Instalacijski zapis za serijski broj |
3049 | DocType: Guardian Interest | Guardian Interest | Guardian kamata |
3050 | DocType: Timesheet | Employee Detail | Detalj zaposlenika |
3051 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187 | Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal | Sljedeći datum dan i ponavljanja na dan u mjesecu mora biti jednaka |
3052 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please specify a | Navedite |
3053 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11 | Settings for website homepage | Postavke za web stranice početnu stranicu |
3054 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Očekujem odgovor |
3055 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58 | Above | Iznad |
3056 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +172 | Invalid attribute {0} {1} | Neispravan atribut {0} {1} |
3057 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Zarada & Odbitak |
3058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +77 | Account {0} cannot be a Group | Račun {0} ne može biti grupa |
3059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +31 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Izborni . Ova postavka će se koristiti za filtriranje u raznim transakcijama . |
3060 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +107 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negativna stopa vrijednovanja nije dopuštena |
3061 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Tjedni Off |
3062 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Za npr. 2012, 2012-13 |
3063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +39 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Privremeni dobit / gubitak (Credit) |
3064 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Povratak protiv prodaje fakturu |
3065 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | Stavka 5 |
3066 | DocType: Serial No | Creation Time | vrijeme kreiranja |
3067 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Ukupni prihodi |
3068 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Proizvod bala Pomoć |
3069 | Monthly Attendance Sheet | Mjesečna lista posjećenosti | |
3070 | DocType: Production Order Item | Production Order Item | Proizvodnja Red predmeta |
3071 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16 | No record found | Nije pronađen zapis |
3072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137 | Cost of Scrapped Asset | Troškovi otpisan imovinom |
3073 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +176 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: Mjesto troška je ovezno za stavku {2} |
3074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +626 | Get Items from Product Bundle | Se predmeti s Bundle proizvoda |
3075 | DocType: Asset | Straight Line | Ravna crta |
3076 | DocType: Project User | Project User | Korisnik projekta |
3077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +80 | Account {0} is inactive | Račun {0} nije aktivan |
3078 | DocType: GL Entry | Is Advance | Je Predujam |
3079 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Gledanost od datuma do datuma je obvezna |
3080 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +148 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Unesite ' Je podugovoren ' kao da ili ne |
3081 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kontakt broj |
3082 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | Prijave plaćanja |
3083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +68 | 'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry | 'Račun dobiti i gubitka' tip računa {0} nije dopušten u otvorenom ulazu |
3084 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | Dobiti studenti iz |
3085 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Prodavač Država |
3086 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +278 | Publish Items on Website | Objavi stavke na web stranici |
3087 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Pravilo autorizacije |
3088 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Uvjeti Detalji |
3089 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +86 | Specifications | tehnički podaci |
3090 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Prodaja Porezi i pristojbe Predložak |
3091 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | Odjeća i modni dodaci |
3092 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 | Number of Order | Broj narudžbe |
3093 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / baner koji će se prikazivati na vrhu liste proizvoda. |
3094 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Navedite uvjete za izračunavanje iznosa dostave |
3095 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Uloga dopušteno postavljanje blokada računa i uređivanje Frozen Entries |
3096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Ne može se pretvoriti troška za knjigu , kao da ima djece čvorova |
3097 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47 | Opening Value | Otvaranje vrijednost |
3098 | DocType: Salary Detail | Formula | Formula |
3099 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37 | Serial # | Serijski # |
3100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Commission on Sales | Komisija za prodaju |
3101 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Vrijednost / Opis |
3102 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | Red # {0}: Imovina {1} ne može se podnijeti, to je već {2} |
3103 | DocType: Tax Rule | Billing Country | Naplata Država |
3104 | DocType: Production Order | Expected Delivery Date | Očekivani rok isporuke |
3105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +127 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Debitne i kreditne nije jednaka za {0} # {1}. Razlika je {2}. |
3106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96 | Entertainment Expenses | Zabava Troškovi |
3107 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +192 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Prodaja Račun {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
3108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60 | Age | Doba |
3109 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | Naplata Iznos |
3110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Navedena je pogrešna količina za proizvod {0}. Količina treba biti veći od 0. |
3111 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 | Applications for leave. | Prijave za odmor. |
3112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +202 | Account with existing transaction can not be deleted | Račun s postojećom transakcijom ne može se izbrisati |
3113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100 | Legal Expenses | Pravni troškovi |
3114 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | Objavljivanje Vrijeme |
3115 | DocType: Sales Order | % Amount Billed | % Naplaćeni iznos |
3116 | DocType: Production Order | Warehouse for reserving items | Skladište za rezervaciju artikala |
3117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116 | Telephone Expenses | Telefonski troškovi |
3118 | DocType: Sales Partner | Logo | Logo |
3119 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Označite ovo ako želite prisiliti korisniku odabir seriju prije spremanja. Tu će biti zadana ako to provjerili. |
3120 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +117 | No Item with Serial No {0} | Nema proizvoda sa serijskim brojem {0} |
3121 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95 | Open Notifications | Otvoreno Obavijesti |
3122 | DocType: Payment Entry | Difference Amount (Company Currency) | Razlika Iznos (Društvo valuta) |
3123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77 | Direct Expenses | Izravni troškovi |
3124 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +210 | {0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address' | {0} nije ispravan e-mail adresu u "Obavijest \ e-mail adresa ' |
3125 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | Novi prihod kupca |
3126 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Travel Expenses | putni troškovi |
3127 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Slom |
3128 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | Račun: {0} s valutom: {1} ne može se odabrati |
3129 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Ček Datum |
3130 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki: {2} |
3131 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicants | Studentski Kandidati |
3132 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Uspješno izbrisati sve transakcije vezane uz ovu tvrtku! |
3133 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | Kao i na datum |
3134 | DocType: Appraisal | HR | HR |
3135 | DocType: Program Enrollment | Enrollment Date | Datum registracije |
3136 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56 | Probation | Probni rad |
3137 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary Components | Plaća Komponente |
3138 | DocType: Program Enrollment Tool | New Academic Year | Nova akademska godina |
3139 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177 | Payment of salary for the month {0} and year {1} | Isplata plaće za mjesec {0} i godina {1} |
3140 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Ako ne postoji, automatski ubaciti cjenik |
3141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Paid Amount | Ukupno uplaćeni iznos |
3142 | DocType: Production Order Item | Transferred Qty | prebačen Kol |
3143 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | Kretanje |
3144 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Planning | planiranje |
3145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Issued | Izdano |
3146 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Ukupno naplate Iznos (preko Vrijeme Trupci) |
3147 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301 | We sell this Item | Prodajemo ovaj proizvod |
3148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68 | Supplier Id | Id Dobavljač |
3149 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | Payment Gateway Detalji |
3150 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212 | Quantity should be greater than 0 | Količina bi trebala biti veća od 0 |
3151 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Novac Stupanje |
3152 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | Dijete čvorovi mogu biti samo stvorio pod tipa čvorišta 'Grupa' |
3153 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | Naziv akademske godine |
3154 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kontakt ukratko |
3155 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Type of leaves like casual, sick etc. | Tip lišća poput casual, bolovanja i sl. |
3156 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Pošalji redovite sažetak izvješća putem e-maila. |
3157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376 | Sales invoice submitted sucessfully. | Prodaja fakture podnosi uspješno. |
3158 | DocType: Payment Entry | PE- | PE |
3159 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +115 | Please set default account in Expense Claim Type {0} | Molimo postavite zadanog računa o troškovima za tužbu tipa {0} |
3160 | DocType: Assessment Result | Student Name | Ime studenta |
3161 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +104 | Assessment Schedule | Raspored Procjena |
3162 | DocType: Brand | Item Manager | Stavka Manager |
3163 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Zadani tip dobavljača |
3164 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Ukupni trošak |
3165 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150 | Note: Item {0} entered multiple times | Napomena : Proizvod {0} je upisan više puta |
3166 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 | All Contacts. | Svi kontakti. |
3167 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45 | Company Abbreviation | Kratica Društvo |
3168 | DocType: GL Entry | Party Type | Tip stranke |
3169 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +78 | Raw material cannot be same as main Item | Sirovina ne mogu biti isti kao glavni predmet |
3170 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Skraćenica |
3171 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | Niste ovlašteni od {0} prijeđenog limita |
3172 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Salary template master. | Plaća predložak majstor . |
3173 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max Dani Ostavite dopuštenih |
3174 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55 | Set Tax Rule for shopping cart | Postavite Porezni Pravilo za košaricu |
3175 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Porezi i naknade Dodano |
3176 | Sales Funnel | prodaja dimnjak | |
3177 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_component/salary_component.py +25 | Abbreviation is mandatory | Naziv je obavezan |
3178 | Qty to Transfer | Količina za prijenos | |
3179 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 | Quotes to Leads or Customers. | Ponude za kupce ili potencijalne kupce. |
3180 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Uloga dopuštenih urediti smrznute zalihe |
3181 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Pregled prometa po teritoriji i grupi proizvoda | |
3182 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99 | All Customer Groups | Sve grupe kupaca |
3183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +78 | Accumulated Monthly | ukupna mjesečna |
3184 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} je obavezno. Možda Mjenjačnica zapis nije stvoren za {1} na {2}. |
3185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +38 | Tax Template is mandatory. | Porez Predložak je obavezno. |
3186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | Račun {0}: nadređeni račun {1} ne postoji |
3187 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Stopa cjenika (valuta tvrtke) |
3188 | DocType: Products Settings | Products Settings | proizvodi Postavke |
3189 | DocType: Account | Temporary | Privremen |
3190 | DocType: Address | Preferred Billing Address | Željena adresa za naplatu |
3191 | DocType: Program | Courses | Tečajevi |
3192 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Postotak raspodjele |
3193 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84 | Secretary | tajnica |
3194 | DocType: Global Defaults | If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite ", riječima 'polja neće biti vidljiva u bilo koju transakciju |
3195 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Razlikuje jedinica stavku |
3196 | DocType: Pricing Rule | Buying | Nabava |
3197 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Zaposlenik Records bi se stvorili |
3198 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | Nanesite popusta na |
3199 | Reqd By Date | Reqd Po datumu | |
3200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 | Creditors | Vjerovnici |
3201 | DocType: Assessment | Assessment Name | Naziv Procjena |
3202 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +95 | Row # {0}: Serial No is mandatory | Red # {0}: Serijski br obvezno |
3203 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Stavka Wise Porezna Detalj |
3204 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45 | Institute Abbreviation | Institut naziv |
3205 | Item-wise Price List Rate | Item-wise cjenik | |
3206 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859 | Supplier Quotation | Dobavljač Ponuda |
3207 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ponudu. |
3208 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +7 | Collect Fees | prikupiti naknade |
3209 | DocType: Attendance | ATT- | ATT- |
3210 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +454 | Barcode {0} already used in Item {1} | Barkod {0} se već koristi u proizvodu {1} |
3211 | DocType: Lead | Add to calendar on this date | Dodaj u kalendar na ovaj datum |
3212 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 | Rules for adding shipping costs. | Pravila za dodavanje troškova prijevoza. |
3213 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40 | Upcoming Events | Nadolazeći događaji |
3214 | DocType: Item | Opening Stock | Otvaranje Stock |
3215 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Kupac je dužan |
3216 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} je obvezna za povratak |
3217 | DocType: Purchase Order | To Receive | Primiti |
3218 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +195 | user@example.com | user@example.com |
3219 | DocType: Email Digest | Income / Expense | Prihodi / rashodi |
3220 | DocType: Employee | Personal Email | Osobni email |
3221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57 | Total Variance | Ukupne varijance |
3222 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Ako je omogućeno, sustav će objaviti računovodstvene stavke za popis automatski. |
3223 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 | Brokerage | Posredništvo |
3224 | DocType: Address | Postal Code | poštanski broj |
3225 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | U nekoliko minuta Ažurirano putem 'Time Log' |
3226 | DocType: Customer | From Lead | Od Olovo |
3227 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Orders released for production. | Narudžbe objavljen za proizvodnju. |
3228 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +67 | Select Fiscal Year... | Odaberite fiskalnu godinu ... |
3229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +453 | POS Profile required to make POS Entry | POS Profil potrebna da bi POS unos |
3230 | DocType: Program Enrollment Tool | Enroll Students | upisati studenti |
3231 | DocType: Hub Settings | Name Token | Naziv tokena |
3232 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 | Standard Selling | Standardna prodaja |
3233 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +135 | Atleast one warehouse is mandatory | Atleast jednom skladištu je obavezno |
3234 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Od jamstvo |
3235 | DocType: BOM Replace Tool | Replace | Zamijeniti |
3236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} u odnosu na prodajnom računu {1} |
3237 | DocType: Sales Invoice | SINV- | SINV- |
3238 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | Naziv projekta |
3239 | DocType: Supplier | Mention if non-standard receivable account | Spomenuti ako nestandardni potraživanja račun |
3240 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ako prihoda i rashoda |
3241 | DocType: Production Order | Required Items | potrebne stavke |
3242 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Stock Vrijednost razlika |
3243 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +239 | Human Resource | Ljudski Resursi |
3244 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Pomirenje Plaćanje Plaćanje |
3245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36 | Tax Assets | porezna imovina |
3246 | DocType: BOM Item | BOM No | BOM br. |
3247 | DocType: Instructor | INS/ | INS / |
3248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +133 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Temeljnica {0} nema račun {1} ili već usklađeni protiv drugog bona |
3249 | DocType: Item | Moving Average | Prosječna ponderirana cijena |
3250 | DocType: BOM Replace Tool | The BOM which will be replaced | BOM koji će biti zamijenjen |
3251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44 | Electronic Equipments | elektroničke opreme |
3252 | DocType: Account | Debit | Zaduženje |
3253 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Odsustva moraju biti dodijeljena kao višekratnici od 0,5 |
3254 | DocType: Production Order | Operation Cost | Operacija troškova |
3255 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 | Upload attendance from a .csv file | Prenesi dolazak iz. Csv datoteku |
3256 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Izvanredna Amt |
3257 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Set cilja predmet Grupa-mudar za ovaj prodavač. |
3258 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | Freeze Dionice stariji od [ dana ] |
3259 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +528 | Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale | Red # {0}: Imovina je obvezna za nepokretne imovine kupnju / prodaju |
3260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ako dva ili više Cijene Pravila nalaze se na temelju gore navedenih uvjeta, Prioritet se primjenjuje. Prioritet je broj između 0 do 20, a zadana vrijednost je nula (prazno). Veći broj znači da će imati prednost ako ima više Cijene pravila s istim uvjetima. |
3261 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Fiskalna godina: {0} ne postoji |
3262 | DocType: Currency Exchange | To Currency | Valutno |
3263 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Dopusti sljedeći korisnici odobriti ostavite aplikacije za blok dana. |
3264 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Types of Expense Claim. | Vrste Rashodi zahtjevu. |
3265 | DocType: Item | Taxes | Porezi |
3266 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +301 | Paid and Not Delivered | Plaćeni i nije isporučena |
3267 | DocType: Project | Default Cost Center | Zadana troškovnih centara |
3268 | DocType: Purchase Invoice | End Date | Datum završetka |
3269 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 | Stock Transactions | Stock transakcije |
3270 | DocType: Budget | Budget Accounts | Proračun računa |
3271 | DocType: Employee | Internal Work History | Unutarnja Povijest Posao |
3272 | DocType: Depreciation Schedule | Accumulated Depreciation Amount | Akumulirana amortizacija iznos |
3273 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 | Private Equity | Private Equity |
3274 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Kupac Ocjena |
3275 | DocType: Account | Expense | rashod |
3276 | DocType: Sales Invoice | Exhibition | Izložba |
3277 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +77 | Company is mandatory, as it is your company address | Društvo je obvezno, kao što je vaša adresa tvrtke |
3278 | DocType: Item Attribute | From Range | Iz raspona |
3279 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +81 | Syntax error in formula or condition: {0} | sintaktička pogreška u formuli ili stanja: {0} |
3280 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +99 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Proizvod {0} se ignorira budući da nije skladišni artikal |
3281 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +34 | Submit this Production Order for further processing. | Pošaljite ovaj radnog naloga za daljnju obradu . |
3282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Da se ne primjenjuje pravilo Cijene u određenoj transakciji, svim primjenjivim pravilima cijena bi trebala biti onemogućen. |
3283 | DocType: Company | Domain | Domena |
3284 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28 | Jobs | Posao |
3285 | Sales Order Trends | Trend narudžbi kupca | |
3286 | DocType: Employee | Held On | Održanoj |
3287 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33 | Production Item | Proizvodni proizvod |
3288 | Employee Information | Informacije o zaposleniku | |
3289 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +227 | Rate (%) | Stopa ( % ) |
3290 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | Dodatni trošak |
3291 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62 | Financial Year End Date | Financijska godina - zadnji datum |
3292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Ne možete filtrirati na temelju vaučer No , ako grupirani po vaučer |
3293 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +763 | Make Supplier Quotation | Napravi ponudu dobavljaču |
3294 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Dolazni |
3295 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Potrebna roba |
3296 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +185 | Add users to your organization, other than yourself | Dodaj korisnika u vašoj organizaciji, osim sebe |
3297 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +100 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | Red # {0}: Serijski br {1} ne odgovara {2} {3} |
3298 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42 | Casual Leave | Casual dopust |
3299 | DocType: Batch | Batch ID | ID serije |
3300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +350 | Note: {0} | Napomena: {0} |
3301 | Delivery Note Trends | Trend otpremnica | |
3302 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +103 | This Week's Summary | Ovaj tjedan Sažetak |
3303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Račun: {0} može se ažurirati samo preko Stock promet |
3304 | DocType: Student Group Creation Tool | Get Courses | dobiti Tečajevi |
3305 | DocType: GL Entry | Party | Stranka |
3306 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Datum isporuke |
3307 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Datum prilike |
3308 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Povratak na primku |
3309 | DocType: Request for Quotation Item | Request for Quotation Item | Zahtjev za ponudu točke |
3310 | DocType: Purchase Order | To Bill | Za Billa |
3311 | DocType: Material Request | % Ordered | % Naručeno |
3312 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Piecework | Rad po komadu |
3313 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Avg. Buying Rate | Prosječna nabavna cijena |
3314 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Stvarno vrijeme (u satima) |
3315 | DocType: Employee | History In Company | Povijest tvrtke |
3316 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +112 | Newsletters | Newsletteri |
3317 | DocType: Address | Shipping | Utovar |
3318 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Upis u glavnu knjigu |
3319 | DocType: Department | Leave Block List | Popis neodobrenih odsustva |
3320 | DocType: Customer | Tax ID | OIB |
3321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Stavka {0} nije setup za serijski brojevi Stupac mora biti prazan |
3322 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Postavke računa |
3323 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +4 | Approve | Odobriti |
3324 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | Prodaja partner i komisija |
3325 | DocType: Opportunity | To Discuss | Za Raspravljajte |
3326 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +350 | {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. | {0} jedinica {1} potrebna u {2} za dovršetak ovu transakciju. |
3327 | DocType: SMS Settings | SMS Settings | SMS postavke |
3328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69 | Temporary Accounts | Privremeni računi |
3329 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162 | Black | Crna |
3330 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | BOM eksplozije artikla |
3331 | DocType: Account | Auditor | Revizor |
3332 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +56 | {0} items produced | {0} predmeti koji |
3333 | DocType: Cheque Print Template | Distance from top edge | Udaljenost od gornjeg ruba |
3334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10 | Return | Povratak |
3335 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Proizvodni nalog Rad |
3336 | DocType: Pricing Rule | Disable | Ugasiti |
3337 | DocType: Project Task | Pending Review | U tijeku pregled |
3338 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +106 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | Imovina {0} ne može biti otpisan, kao što je već {1} |
3339 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi Zahtjeva) |
3340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +69 | Customer Id | Korisnički ID |
3341 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +176 | Mark Absent | Mark Odsutni |
3342 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | Tečaj |
3343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +471 | Sales Order {0} is not submitted | Prodajnog naloga {0} nije podnesen |
3344 | DocType: Homepage | Tag Line | Tag linija |
3345 | DocType: Fee Component | Fee Component | Naknada Komponenta |
3346 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +857 | Add items from | Dodavanje stavki iz |
3347 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +97 | Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2} | Skladište {0}: Nadređeni račun {1} ne pripada tvrtki {2} |
3348 | DocType: Cheque Print Template | Regular | redovan |
3349 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Zadnja kupovna cijena |
3350 | DocType: Account | Asset | Asset |
3351 | DocType: Project Task | Task ID | Zadatak ID |
3352 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +87 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Stock ne može postojati točkom {0} jer ima varijante |
3353 | Sales Person-wise Transaction Summary | Pregled prometa po prodavaču | |
3354 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +141 | Warehouse {0} does not exist | Skladište {0} ne postoji |
3355 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Registrirajte se za ERPNext Hub |
3356 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Mjesečni postotci distribucije |
3357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16 | The selected item cannot have Batch | Izabrani predmet ne može imati Hrpa |
3358 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % robe od ove otpremnice je isporučeno |
3359 | DocType: Project | Customer Details | Korisnički podaci |
3360 | DocType: Employee | Reports to | Izvješća |
3361 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for receiver nos | Unesite URL parametar za prijemnike br |
3362 | DocType: Payment Entry | Paid Amount | Plaćeni iznos |
3363 | DocType: Assessment | Supervisor | Nadzornik |
3364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +710 | Online | Na liniji |
3365 | Available Stock for Packing Items | Raspoloživo stanje za pakirane proizvode | |
3366 | DocType: Item Variant | Item Variant | Stavka Variant |
3367 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +16 | Setting this Address Template as default as there is no other default | Postavljanje Ova adresa predloška kao zadano, jer nema drugog zadano |
3368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Stanje računa već u zaduženje, ne smiju postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'kreditne' |
3369 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74 | Quality Management | Upravljanje kvalitetom |
3370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39 | Item {0} has been disabled | Stavka {0} je onemogućen |
3371 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | Molimo unesite količinu za točku {0} |
3372 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | Zaposlenik Vanjski Rad Povijest |
3373 | DocType: Tax Rule | Purchase | Nabava |
3374 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Balance Qty | Bilanca kol |
3375 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Nadređena grupa proizvoda |
3376 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} od {1} |
3377 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +20 | Cost Centers | Troška |
3378 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj supplier valuta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
3379 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Red # {0}: vremenu sukobi s redom {1} |
3380 | DocType: Opportunity | Next Contact | Sljedeći Kontakt |
3381 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Setup Gateway accounts. | Postava Gateway račune. |
3382 | DocType: Employee | Employment Type | Zapošljavanje Tip |
3383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40 | Fixed Assets | Dugotrajne imovine |
3384 | DocType: Payment Entry | Set Exchange Gain / Loss | Postavite Exchange dobici / gubici |
3385 | Cash Flow | Protok novca | |
3386 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +88 | Application period cannot be across two alocation records | Razdoblje zahtjev ne može biti preko dva alocation zapisa |
3387 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Zadani račun rashoda |
3388 | DocType: Student | Student Email ID | Student ID e-pošte |
3389 | DocType: Employee | Notice (days) | Obavijest (dani) |
3390 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Porez Predložak |
3391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1520 | Select items to save the invoice | Odaberite stavke za spremanje račun |
3392 | DocType: Employee | Encashment Date | Encashment Datum |
3393 | DocType: Account | Stock Adjustment | Stock Podešavanje |
3394 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Zadana aktivnost Troškovi postoji Vrsta djelatnosti - {0} |
3395 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Planirani operativni trošak |
3396 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +133 | Please find attached {0} #{1} | U prilogu {0} # {1} |
3397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34 | Bank Statement balance as per General Ledger | Banka Izjava stanje po glavnom knjigom |
3398 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Podnositelj zahtjeva Ime |
3399 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Kupac / Stavka Ime |
3400 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | Agregat skupina ** Opcije ** u drugom ** ** točke. To je korisno ako vezanje određene artikle ** ** u paketu i održavanje zalihe zapakiranom ** Opcije ** a ne zbroj ** ** stavke. Paket ** ** Stavka će imati "Je kataloški Stavka" kao "ne" i "Je li prodaja predmeta" kao "Da". Na primjer: Ako se prodaje Prijenosna računala i ruksacima odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje i onda laptop + ruksak će biti novi bala proizvoda predmeta. Napomena: BOM = Bill materijala |
3401 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42 | Serial No is mandatory for Item {0} | Serijski Nema je obvezna za točke {0} |
3402 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | Atribut |
3403 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36 | Please specify from/to range | Navedite od / do rasponu |
3404 | DocType: Serial No | Under AMC | Pod AMC |
3405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +54 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Stopa predmeta vrednovanja preračunava obzirom sletio troškova iznos vaučera |
3406 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143 | Default settings for selling transactions. | Zadane postavke za prodajne transakcije. |
3407 | DocType: BOM Replace Tool | Current BOM | Trenutni BOM |
3408 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39 | Add Serial No | Dodaj serijski broj |
3409 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Warranty | garancija |
3410 | DocType: Production Order | Warehouses | Skladišta |
3411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Print and Stationary | Ispis i stacionarnih |
3412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18 | {0} asset cannot be transferred | {0} imovine ne može se prenijeti |
3413 | DocType: Workstation | per hour | na sat |
3414 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 | Purchasing | Nabava |
3415 | DocType: Announcement | Announcement | Obavijest |
3416 | DocType: Warehouse | Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account. | Račun za skladište ( neprestani inventar) stvorit će se na temelju ovog računa . |
3417 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +119 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Skladište se ne može izbrisati dok postoje upisi u glavnu knjigu za ovo skladište. |
3418 | DocType: Company | Distribution | Distribucija |
3419 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +8 | Amount Paid | Plaćeni iznos |
3420 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Project Manager | Voditelj projekta |
3421 | Quoted Item Comparison | Citirano predmeta za usporedbu | |
3422 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70 | Dispatch | Otpremanje |
3423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | Maksimalni dopušteni popust za proizvod: {0} je {1}% |
3424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173 | Net Asset value as on | Neto imovina kao i na |
3425 | DocType: Account | Receivable | potraživanja |
3426 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +265 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | Red # {0}: Nije dopušteno mijenjati dobavljača kao narudžbenice već postoji |
3427 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Uloga koja je dopušteno podnijeti transakcije koje premašuju kreditnih ograničenja postavljena. |
3428 | DocType: Sales Invoice | Supplier Reference | Dobavljač Referenca |
3429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +844 | Master data syncing, it might take some time | Master Data sinkronizacije, to bi moglo potrajati neko vrijeme |
3430 | DocType: Item | Material Issue | Materijal Issue |
3431 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Prodavač Opis |
3432 | DocType: Employee Education | Qualification | Kvalifikacija |
3433 | DocType: Item Price | Item Price | Cijena proizvoda |
3434 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | Sapun i deterdžent |
3435 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Pokretna slika & video |
3436 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Naručeno |
3437 | DocType: Salary Detail | Component | sastavni dio |
3438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +70 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | Otvaranje za akumuliranu amortizaciju mora biti manja od jednaka {0} |
3439 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Naziv skladišta |
3440 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Odaberite transakciju |
3441 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Unesite Odobravanje ulogu ili Odobravanje korisnike |
3442 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Otpis unos |
3443 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +83 | Error in formula or condition | Greška u formuli ili stanju |
3444 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Stopa materijali na temelju |
3445 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Analitike podrške |
3446 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +141 | Uncheck all | Poništite sve |
3447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27 | Company is missing in warehouses {0} | Tvrtka je nestalo u skladištima {0} |
3448 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Odredbe i uvjeti |
3449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | Za datum mora biti unutar fiskalne godine. Pod pretpostavkom da bi datum = {0} |
3450 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Ovdje možete održavati visina, težina, alergije, medicinske brige itd. |
3451 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Odnosi se na Društvo |
3452 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Ne može se otkazati, jer skladišni ulaz {0} postoji |
3453 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Riječima |
3454 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211 | Today is {0}'s birthday! | Danas je {0} 'rođendan! |
3455 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Zahtjev za robom za skladište |
3456 | DocType: Sales Order Item | For Production | Za proizvodnju |
3457 | DocType: Payment Request | payment_url | payment_url |
3458 | DocType: Project Task | View Task | Pregled zadataka |
3459 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61 | Your financial year begins on | Vaša financijska godina počinje |
3460 | DocType: Material Request | MREQ- | MREQ- |
3461 | Asset Depreciations and Balances | Imovine deprecijacije i sredstva | |
3462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +319 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | Iznos {0} {1} prenesen iz {2} u {3} |
3463 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Kreiraj avansno primanje |
3464 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Dodaj / ukloni primatelja |
3465 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +432 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | Transakcija nije dopuštena protiv zaustavljena proizvodnja Reda {0} |
3466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Za postavljanje ove fiskalne godine kao zadano , kliknite na " Set as Default ' |
3467 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +143 | Join | Pridružiti |
3468 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 | Shortage Qty | Nedostatak Kom |
3469 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +652 | Item variant {0} exists with same attributes | Inačica Stavka {0} postoji s istim atributima |
3470 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Plaća proklizavanja |
3471 | DocType: Pricing Rule | Margin Rate or Amount | Margina brzine ili količine |
3472 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48 | 'To Date' is required | 'Do datuma ' je potrebno |
3473 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Izradi pakiranje gaćice za pakete biti isporučena. Koristi se za obavijesti paket broj, sadržaj paketa i njegovu težinu. |
3474 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Naručeni proizvod - prodaja |
3475 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Plaćanja Dana |
3476 | DocType: Customer | Dormant | latentan |
3477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +212 | Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger | Skladišta s djetetom čvorovi se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi |
3478 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Uredi troškove poslovanja |
3479 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Kada bilo koji od provjerenih transakcija "Postavio", e-mail pop-up automatski otvorio poslati e-mail na povezane "Kontakt" u toj transakciji, s transakcijom u privitku. Korisnik može ili ne može poslati e-mail. |
3480 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Globalne postavke |
3481 | DocType: Employee Education | Employee Education | Obrazovanje zaposlenika |
3482 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +866 | It is needed to fetch Item Details. | To je potrebno kako bi dohvatili Stavka Pojedinosti. |
3483 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Neto plaća |
3484 | DocType: Account | Account | Račun |
3485 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} has already been received | Serijski Ne {0} već je primila |
3486 | Requested Items To Be Transferred | Traženi proizvodi spremni za transfer | |
3487 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Ponavljajući Id |
3488 | DocType: Customer | Sales Team Details | Detalji prodnog tima |
3489 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Ukupno Zatražio Iznos |
3490 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Potential opportunities for selling. | Potencijalne prilike za prodaju. |
3491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +178 | Invalid {0} | Pogrešna {0} |
3492 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46 | Sick Leave | bolovanje |
3493 | DocType: Email Digest | Email Digest | E-pošta |
3494 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Naziv adrese za naplatu |
3495 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 | Department Stores | Robne kuće |
3496 | DocType: Warehouse | PIN | PIN |
3497 | DocType: Sales Invoice | Base Change Amount (Company Currency) | Baza Promjena Iznos (Društvo valuta) |
3498 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +313 | No accounting entries for the following warehouses | Nema računovodstvenih unosa za ova skladišta |
3499 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +102 | Save the document first. | Spremite dokument prvi. |
3500 | DocType: Account | Chargeable | Naplativ |
3501 | DocType: Company | Change Abbreviation | Promijeni naziv |
3502 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Rashodi Datum |
3503 | DocType: Item | Max Discount (%) | Maksimalni popust (%) |
3504 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70 | Last Order Amount | Iznos zadnje narudžbe |
3505 | DocType: Budget | Warn | Upozoriti |
3506 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Sve ostale primjedbe, značajan napor da bi trebao ići u evidenciji. |
3507 | DocType: BOM | Manufacturing User | Proizvodni korisnik |
3508 | DocType: Purchase Invoice | Raw Materials Supplied | Sirovine nabavlja |
3509 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Ponavljajući Ispis formata |
3510 | DocType: C-Form | Series | Serija |
3511 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +58 | Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije narudžbenice Datum |
3512 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Molimo postavite Imenovanje serija za {0} preko Postavljanje> Postavke> imenujući serije |
3513 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Procjena Predložak |
3514 | DocType: Item Group | Item Classification | Klasifikacija predmeta |
3515 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Business Development Manager | Voditelj razvoja poslovanja |
3516 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Održavanje Posjetite Namjena |
3517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16 | Period | Razdoblje |
3518 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 | General Ledger | Glavna knjiga |
3519 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Pogledaj vodi |
3520 | DocType: Program Enrollment Tool | New Program | Novi program |
3521 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Vrijednost atributa |
3522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +42 | Email id must be unique, already exists for {0} | Email ID mora biti jedinstven , već postoji za {0} |
3523 | Itemwise Recommended Reorder Level | Itemwise - preporučena razina ponovne narudžbe | |
3524 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | Plaća Detalj |
3525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +940 | Please select {0} first | Odaberite {0} Prvi |
3526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +749 | Batch {0} of Item {1} has expired. | Hrpa {0} od {1} Stavka je istekla. |
3527 | DocType: Sales Invoice | Commission | provizija |
3528 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 | Time Sheet for manufacturing. | Vrijeme list za proizvodnju. |
3529 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37 | Subtotal | suma stavke |
3530 | DocType: Address Template | <h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}<br> {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}<br>{% endif -%} {{ city }}<br> {% if state %}{{ state }}<br>{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}<br>{% endif -%} {{ country }}<br> {% if phone %}Phone: {{ phone }}<br>{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}<br>{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}<br>{% endif -%} </code></pre> | <H4> Zadani predložak </ h4> <p> <a Koristi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja templating </a> i sve polja Adresa ( uključujući Custom Fields ako postoji) će biti dostupan </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% ako address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{grad}} & lt; br & gt; {%, ako država%} {{stanje}} & lt; br & gt; {% endif -%} { % ako pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{zemlja}} & lt; br & gt; {% ako telefon%} Telefon: {{telefona}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% ako fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% ako email_id%} e: {{email_id}} & lt; br & gt {% endif -%} </ code> </ pre> |
3531 | DocType: Salary Detail | Default Amount | Zadani iznos |
3532 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92 | Warehouse not found in the system | Skladište nije pronađeno u sustavu |
3533 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +106 | This Month's Summary | Ovomjesečnom Sažetak |
3534 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Inspekcija kvalitete - čitanje |
3535 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | ` Freeze Dionice starije od ` bi trebao biti manji od % d dana . |
3536 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | Predložak poreza pri nabavi |
3537 | Project wise Stock Tracking | Projekt mudar Stock Praćenje | |
3538 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166 | Maintenance Schedule {0} exists against {0} | Raspored održavanja {0} postoji od {0} |
3539 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Stvarni Kol (na izvoru / ciljne) |
3540 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Ref. Šifra |
3541 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 | Employee records. | Evidencija zaposlenih. |
3542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +87 | Please set Next Depreciation Date | Molimo postavite Next Amortizacija Date |
3543 | DocType: Payment Gateway | Payment Gateway | Payment Gateway |
3544 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Postavke plaće |
3545 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Match non-linked Invoices and Payments. | Klađenje na ne-povezane faktura i plaćanja. |
3546 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 | Place Order | Naručiti |
3547 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 | Root cannot have a parent cost center | Korijen ne mogu imati središte troškova roditelj |
3548 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58 | Select Brand... | Odaberite brand ... |
3549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Accumulated Depreciation as on | Akumulirana amortizacija na |
3550 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | Primjenjivi C-obrazac |
3551 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +378 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | Operacija vrijeme mora biti veći od 0 za rad {0} |
3552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +170 | Warehouse is mandatory | Skladište je obavezno |
3553 | DocType: Supplier | Address and Contacts | Adresa i kontakti |
3554 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | UOM pretvorbe Detalj |
3555 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167 | Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h) | Postavite dimenzije prilagođene web-u 900px X 100px |
3556 | DocType: Program | Program Abbreviation | naziv programa |
3557 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Proizvodnja Red ne može biti podignuta protiv predložak točka |
3558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +51 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Optužbe su ažurirani u KUPNJE protiv svake stavke |
3559 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Riješen Do |
3560 | DocType: Appraisal | Start Date | Datum početka |
3561 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 | Allocate leaves for a period. | Dodijeliti lišće za razdoblje . |
3562 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | Čekovi i depozita pogrešno izbrisani |
3563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | Račun {0}: Ne možeš ga dodijeliti kao nadređeni račun |
3564 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Stopa cjenika |
3565 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Pokaži "raspoloživo" ili "nije raspoloživo" na temelju trentnog stanja na skladištu. |
3566 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 | Bill of Materials (BOM) | Sastavnice (BOM) |
3567 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Prosječno vrijeme potrebno od strane dobavljača za isporuku |
3568 | DocType: Assessment Result | Assessment Result | Rezultat Procjena |
3569 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13 | Hours | Sati |
3570 | DocType: Project | Expected Start Date | Očekivani datum početka |
3571 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +48 | Remove item if charges is not applicable to that item | Uklanjanje stavke ako troškovi se ne odnosi na tu stavku |
3572 | DocType: SMS Settings | Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi | Npr.. smsgateway.com / api / send_sms.cgi |
3573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +27 | Transaction currency must be same as Payment Gateway currency | Transakcija valute mora biti isti kao i Payment Gateway valute |
3574 | DocType: Payment Entry | Receive | Primite |
3575 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Potpuno Završeni |
3576 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% Napravljeno |
3577 | DocType: Employee | Educational Qualification | Obrazovne kvalifikacije |
3578 | DocType: Workstation | Operating Costs | Operativni troškovi |
3579 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded | Akcija, ako ukupna mjesečna Proračun Prebačen |
3580 | DocType: Purchase Invoice | Submit on creation | Pošalji na stvaranje |
3581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +432 | Currency for {0} must be {1} | Valuta za {0} mora biti {1} |
3582 | DocType: Asset | Disposal Date | Datum Odlaganje |
3583 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Zaposlenik dopust Odobritelj |
3584 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +493 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Red {0}: Ulazak redoslijeda već postoji za to skladište {1} |
3585 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +79 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je ponuda napravljena. |
3586 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Master Manager | Upravitelj predloška nabave |
3587 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +429 | Production Order {0} must be submitted | Proizvodnja Red {0} mora biti podnesen |
3588 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Molimo odaberite datum početka i datum završetka za točke {0} |
3589 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +35 | Course is mandatory in row {0} | Tečaj je obavezan u redu {0} |
3590 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | Do danas ne može biti prije od datuma |
3591 | DocType: Supplier Quotation Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DOCTYPE |
3592 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +225 | Add / Edit Prices | Dodaj / Uredi cijene |
3593 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Print Template | Ček Predložak Ispis |
3594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36 | Chart of Cost Centers | Grafikon troškovnih centara |
3595 | Requested Items To Be Ordered | Traženi Proizvodi se mogu naručiti | |
3596 | DocType: Price List | Price List Name | Naziv cjenika |
3597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +181 | Totals | Ukupan rezultat |
3598 | DocType: BOM | Manufacturing | Proizvodnja |
3599 | Ordered Items To Be Delivered | Naručeni proizvodi za dostavu | |
3600 | DocType: Account | Income | Prihod |
3601 | DocType: Industry Type | Industry Type | Industrija Tip |
3602 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +141 | Something went wrong! | Nešto je pošlo po krivu! |
3603 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +113 | Warning: Leave application contains following block dates | Upozorenje: Ostavite program sadrži sljedeće blok datume |
3604 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245 | Sales Invoice {0} has already been submitted | Prodajni računi {0} su već potvrđeni |
3605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 | Fiscal Year {0} does not exist | Fiskalna godina {0} ne postoji |
3606 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Završetak Datum |
3607 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Iznos (valuta tvrtke) |
3608 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +354 | {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. | {0} jedinica {1} potrebna u {2} na {3} {4} od {5} za dovršetak ovu transakciju. |
3609 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory feild - Get Students From | Obavezna feild - Get studentima iz |
3610 | DocType: Announcement | Student | Student |
3611 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +181 | Organization unit (department) master. | Organizacija jedinica ( odjela ) majstor . |
3612 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25 | Please enter valid mobile nos | Unesite valjane mobilne br |
3613 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Unesite poruku prije slanja |
3614 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277 | Point-of-Sale Profile | Point-of-prodaju Profil |
3615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793 | All records are synced. | Svi zapisi se sinkroniziraju. |
3616 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68 | Please Update SMS Settings | Obnovite SMS Settings |
3617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153 | Unsecured Loans | unsecured krediti |
3618 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Troška Name |
3619 | DocType: Employee | B+ | B + |
3620 | DocType: HR Settings | Max working hours against Timesheet | Max radnog vremena protiv timesheet |
3621 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Planirano Datum |
3622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +66 | Total Paid Amt | Cjelokupni iznos Amt |
3623 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | Poruka veća od 160 karaktera bit će izdjeljena u više poruka |
3624 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Primljeni i prihvaćeni |
3625 | Serial No Service Contract Expiry | Istek ugovora za serijski broj usluge | |
3626 | DocType: Item | Unit of Measure Conversion | Mjerna jedinica pretvorbe |
3627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272 | You cannot credit and debit same account at the same time | Ne možete istovremeno kreditirati i debitirati isti račun |
3628 | DocType: Naming Series | Help HTML | HTML pomoć |
3629 | DocType: Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool | Studentski alat za izradu Grupa |
3630 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Ukupno bi trebalo biti dodijeljena weightage 100 % . To je {0} |
3631 | DocType: Address | Name of person or organization that this address belongs to. | Ime osobe ili organizacije kojoj ova adresa pripada. |
3632 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +260 | Your Suppliers | Vaši dobavljači |
3633 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +49 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Ne mogu se postaviti kao izgubljen kao prodajnog naloga je napravio . |
3634 | DocType: Student Applicant | Mother's Name | Majčino ime |
3635 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | Dobavljač Dio Ne |
3636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +348 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | Ne mogu odbiti kada je kategorija za "vrednovanje" ili "Vaulation i ukupni ' |
3637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +326 | Received From | Primljeno od |
3638 | DocType: Lead | Converted | Pretvoreno |
3639 | DocType: Item | Has Serial No | Ima serijski br |
3640 | DocType: Employee | Date of Issue | Datum izdavanja |
3641 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +15 | {0}: From {0} for {1} | {0}: Od {0} od {1} |
3642 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | Red # {0}: Postavite dobavljač za stavke {1} |
3643 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +93 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | Red {0}: Sati vrijednost mora biti veća od nule. |
3644 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171 | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | Web stranica slike {0} prilogu točki {1} Ne mogu naći |
3645 | DocType: Issue | Content Type | Vrsta sadržaja |
3646 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17 | Computer | računalo |
3647 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Prikaži ovu stavku u više grupa na web stranici. |
3648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +172 | {0} {1} does not exist | {0} {1} ne postoji |
3649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | Molimo provjerite više valuta mogućnost dopustiti račune s druge valute |
3650 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +72 | Item: {0} does not exist in the system | Stavka: {0} ne postoji u sustavu |
3651 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109 | You are not authorized to set Frozen value | Niste ovlašteni za postavljanje zamrznute vrijednosti |
3652 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Kreiraj neusklađene ulaze |
3653 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Iz dostavnice Datum |
3654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257 | Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency | Valuta naplate mora biti jednaka Zadano comapany je valuta ili stranke valutu |
3655 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48 | What does it do? | Što učiniti ? |
3656 | DocType: Delivery Note | To Warehouse | Za skladište |
3657 | Average Commission Rate | Prosječna provizija | |
3658 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +415 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | 'Ima serijski broj' ne može biti 'Da' za neskladišne proizvode |
3659 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34 | Attendance can not be marked for future dates | Gledatelji ne može biti označena za budući datum |
3660 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Pravila cijena - pomoć |
3661 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Zaglavlje računa |
3662 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Ažuriranje dodatne troškove za izračun sletio trošak stavke |
3663 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Electrical | Električna |
3664 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Ukupna vrijednost razlika (Out - In) |
3665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +318 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Red {0}: tečaj je obavezno |
3666 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Korisnik ID nije postavljen za zaposlenika {0} |
3667 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Zadano izvorno skladište |
3668 | DocType: Item | Customer Code | Kupac Šifra |
3669 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +210 | Birthday Reminder for {0} | Rođendan Podsjetnik za {0} |
3670 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 | Days Since Last Order | Dana od posljednje narudžbe |
3671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +292 | Debit To account must be a Balance Sheet account | Zaduženja računa mora biti bilanca račun |
3672 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Imenovanje serije |
3673 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Naziv popisa neodobrenih odsustava |
3674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | dionicama u vrijednosti |
3675 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29 | Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1} | Želite li zaista podnijeti sve klizne plaće za mjesec {0} i godinu {1} |
3676 | DocType: Timesheet | Production Detail | Proizvodnja Detalj |
3677 | DocType: Target Detail | Target Qty | Ciljana Kol |
3678 | DocType: Shopping Cart Settings | Checkout Settings | Blagajna Postavke |
3679 | DocType: Attendance | Present | Sadašnje |
3680 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | Otpremnica {0} ne smije biti potvrđena |
3681 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Poruka prodajnog računa |
3682 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | Zatvaranje računa {0} mora biti tipa odgovornosti / Equity |
3683 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +301 | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | Plaća proklizavanja zaposlenika {0} već stvoren za vremensko listu {1} |
3684 | DocType: Sales Order Item | Ordered Qty | Naručena kol |
3685 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673 | Item {0} is disabled | Stavka {0} je onemogućen |
3686 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Kataloški Frozen Upto |
3687 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +838 | BOM does not contain any stock item | BOM ne sadrži bilo koji zaliha stavku |
3688 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169 | Period From and Period To dates mandatory for recurring {0} | Razdoblje od razdoblja do datuma obvezna za ponavljajućih {0} |
3689 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project activity / task. | Projekt aktivnost / zadatak. |
3690 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 | Generate Salary Slips | Generiranje plaće gaćice |
3691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Nabava mora biti provjerena, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
3692 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | Popust mora biti manji od 100 |
3693 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106 | Last purchase rate not found | Posljednja stopa kupnju nije pronađen |
3694 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | Otpis iznos (Društvo valuta) |
3695 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +485 | Row #{0}: Please set reorder quantity | Red # {0}: Molimo postavite naručivanja količinu |
3696 | DocType: Fees | Program Enrollment | Program za upis |
3697 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Nalog zavisnog troška |
3698 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +62 | Please set {0} | Molimo postavite {0} |
3699 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Ponovite na dan u mjesecu |
3700 | DocType: Employee | Health Details | Zdravlje Detalji |
3701 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Ponuda Pismo Uvjeti |
3702 | DocType: Employee External Work History | Salary | Plaća |
3703 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Dokument isporuke - tip |
3704 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Slanje sve plaće gaćice za gore odabranih kriterija |
3705 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} Stavke sinkronizirane |
3706 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Djelomično isporučeno |
3707 | DocType: Sales Invoice | Existing Customer | Postojeći Kupac |
3708 | DocType: Email Digest | Receivables | Potraživanja |
3709 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | Dodatne informacije o kupcu. |
3710 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Čitanje 5 |
3711 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +38 | Campaign Name is required | Potreban je naziv kampanje |
3712 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Datum održavanje |
3713 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Serial No | Odbijen Serijski br |
3714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +80 | Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company | Godina datum početka ili završetka je preklapanje s {0}. Da bi se izbjegla postavite tvrtku |
3715 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157 | Start date should be less than end date for Item {0} | Početak bi trebao biti manji od krajnjeg datuma za točke {0} |
3716 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Primjer:. ABCD ##### Ako Serija je postavljena i serijski broj ne spominje u prometu, a zatim automatsko serijski broj će biti izrađen na temelju ove serije. Ako ste uvijek žele eksplicitno spomenuti serijski brojevi za tu stavku. ostavite praznim. |
3717 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Upload Attendance |
3718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +129 | BOM and Manufacturing Quantity are required | BOM i proizvodnja Količina potrebne su |
3719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Starenje Raspon 2 |
3720 | DocType: SG Creation Tool Course | Max Strength | Max snaga |
3721 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Amount | Iznos |
3722 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21 | BOM replaced | BOM zamijenjeno |
3723 | Sales Analytics | Prodajna analitika | |
3724 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +113 | Available {0} | Dostupno {0} |
3725 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Postavke proizvodnje |
3726 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | Postavljanje e-poštu |
3727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +96 | Please enter default currency in Company Master | Unesite zadanu valutu u tvrtki Master |
3728 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Detalji međuskladišnice |
3729 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +100 | Daily Reminders | Dnevne Podsjetnici |
3730 | DocType: Products Settings | Home Page is Products | Početna stranica su proizvodi |
3731 | Asset Depreciation Ledger | Imovine Amortizacija knjiga | |
3732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +85 | Tax Rule Conflicts with {0} | Porezni Pravilo Sukobi s {0} |
3733 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +23 | New Account Name | Naziv novog računa |
3734 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Sirovine Isporuka Troškovi |
3735 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Postavke za prodaju modula |
3736 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71 | Customer Service | Služba za korisnike |
3737 | DocType: Homepage Featured Product | Thumbnail | Thumbnail |
3738 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Proizvod - detalji kupca |
3739 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50 | Offer candidate a Job. | Ponuda kandidata za posao. |
3740 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Pitaj za e-poštu na podnošenje |
3741 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +83 | Total allocated leaves are more than days in the period | Ukupno dodijeljeni Listovi su više od dana u razdoblju |
3742 | DocType: Pricing Rule | Percentage | Postotak |
3743 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +73 | Item {0} must be a stock Item | Proizvod {0} mora biti skladišni |
3744 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | Zadana rad u tijeku Skladište |
3745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1570 | Total nos of serial no is not equal to quantity. | Ukupno NOS iz rednim brojem nije jednaka količini. |
3746 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +252 | Default settings for accounting transactions. | Zadane postavke za računovodstvene poslove. |
3747 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Očekivani datum ne može biti prije Materijal Zahtjev Datum |
3748 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 | Error: Not a valid id? | Pogreška: Nije valjana id? |
3749 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Update serije Broj |
3750 | DocType: Account | Equity | pravičnost |
3751 | DocType: Sales Order | Printing Details | Ispis Detalji |
3752 | DocType: Task | Closing Date | Datum zatvaranja |
3753 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | Proizvedena količina |
3754 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Engineer | inženjer |
3755 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Traži Sub skupštine |
3756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +370 | Item Code required at Row No {0} | Kod proizvoda je potreban u redu broj {0} |
3757 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Tip partnera |
3758 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Stvaran |
3759 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Customerwise Popust |
3760 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35 | Timesheet for tasks. | Timesheet za zadatke. |
3761 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Protiv Rashodi račun |
3762 | DocType: Production Order | Production Order | Proizvodni nalog |
3763 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252 | Installation Note {0} has already been submitted | Napomena instalacije {0} je već potvrđena |
3764 | DocType: Bank Reconciliation | Get Payment Entries | Dobiti Ulaz plaćanja |
3765 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Protiv Docname |
3766 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Svi zaposlenici (aktivni) |
3767 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Pogledaj sada |
3768 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Odaberite razdoblje kada faktura će biti generiran automatski |
3769 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Troškova sirovine |
3770 | DocType: Item Reorder | Re-Order Level | Ponovno bi razini |
3771 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Unesite stavke i planirani Količina za koje želite povećati proizvodne naloge ili preuzimanje sirovine za analizu. |
3772 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55 | Part-time | Privemeno (nepuno radno vrijeme) |
3773 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Primjenjivo odmor Popis |
3774 | DocType: Employee | Cheque | Ček |
3775 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56 | Series Updated | Serija ažurirana |
3776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 | Report Type is mandatory | Vrsta izvješća je obvezno |
3777 | DocType: Item | Serial Number Series | Serijski broj serije |
3778 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Skladište je obvezno za skladišne proizvode {0} u redu {1} |
3779 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | Trgovina na veliko i |
3780 | DocType: Issue | First Responded On | Prvo Odgovorili Na |
3781 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Križ Oglas pošiljke u više grupa |
3782 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +88 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Fiskalna godina Datum početka i datum završetka fiskalne godine već su postavljeni u fiskalnoj godini {0} |
3783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +87 | Clearance Date updated | Razmak Datum ažurirana |
3784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 | Successfully Reconciled | Uspješno Pomirio |
3785 | DocType: Request for Quotation Supplier | Download PDF | Preuzmite PDF |
3786 | DocType: Production Order | Planned End Date | Planirani datum završetka |
3787 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 | Where items are stored. | Gdje predmeti su pohranjeni. |
3788 | DocType: Tax Rule | Validity | Valjanost |
3789 | DocType: Request for Quotation | Supplier Detail | Dobavljač Detalj |
3790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19 | Invoiced Amount | Dostavljeni iznos |
3791 | DocType: Attendance | Attendance | Pohađanje |
3792 | DocType: BOM | Materials | Materijali |
3793 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Ako nije označeno, popis će biti dodan u svakom odjela gdje se mora primjenjivati. |
3794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Source and Target Warehouse cannot be same | Izvorni i ciljni skladišta ne mogu biti isti |
3795 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +513 | Posting date and posting time is mandatory | Datum knjiženja i knjiženje vrijeme je obvezna |
3796 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 | Tax template for buying transactions. | Porezna Predložak za kupnju transakcije . |
3797 | Item Prices | Cijene proizvoda | |
3798 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite narudžbenice. |
3799 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Razdoblje Zatvaranje bon |
3800 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 | Price List master. | Glavni cjenik. |
3801 | DocType: Task | Review Date | Recenzija Datum |
3802 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | Avansima |
3803 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | VPC |
3804 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | Vrijednost za atribut {0} mora biti unutar raspona od {1} {2} u koracima od {3} za točku {4} |
3805 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +158 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | Target skladište u redu {0} mora biti ista kao Production Order |
3806 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +214 | 'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s | 'Obavijest E-mail adrese' nije navedena za ponavljajuće %s |
3807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | Valuta se ne može mijenjati nakon što unose pomoću neke druge valute |
3808 | DocType: Company | Round Off Account | Zaokružiti račun |
3809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91 | Administrative Expenses | Administrativni troškovi |
3810 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 | Consulting | savjetodavni |
3811 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Nadređena grupa kupaca |
3812 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Kontakt email |
3813 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Ocjena Zarađeni |
3814 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Notice Period | Otkaznog roka |
3815 | DocType: Asset Category | Asset Category Name | Imovina Kategorija Naziv |
3816 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 | This is a root territory and cannot be edited. | Ovo je glavni teritorij i ne može se mijenjati. |
3817 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +4 | New Sales Person Name | Novo ime prodajnog agenta |
3818 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Bruto težina UOM |
3819 | DocType: Email Digest | Receivables / Payables | Potraživanja / obveze |
3820 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | Protiv prodaje fakture |
3821 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | Rezervirano Kol za proizvodnju |
3822 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | Učestalost Amortizacija (mjeseci) |
3823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +469 | Credit Account | Kreditni račun |
3824 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Stavka zavisnih troškova |
3825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +55 | Show zero values | Pokaži nulte vrijednosti |
3826 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Količina proizvoda dobivena nakon proizvodnje / pakiranja od navedene količine sirovina |
3827 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +315 | Setup a simple website for my organization | Postavljanje jednostavan website za moju organizaciju |
3828 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Potraživanja / Plaća račun |
3829 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Protiv prodaje reda točkom |
3830 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +647 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | Navedite značajke vrijednost za atribut {0} |
3831 | DocType: Item | Default Warehouse | Glavno skladište |
3832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +39 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Proračun se ne može dodijeliti protiv grupe nalog {0} |
3833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 | Please enter parent cost center | Unesite roditelj troška |
3834 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Ispis Bez visini |
3835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57 | Depreciation Date | Amortizacija Datum |
3836 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +80 | Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items | Porezna Kategorija ne može biti ' Procjena ' ili ' Procjena i Total ' kao i svi proizvodi bez zaliha predmeta |
3837 | DocType: Issue | Support Team | Tim za podršku |
3838 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Ukupna ocjena (od 5) |
3839 | DocType: Fee Structure | FS. | FS. |
3840 | DocType: Batch | Batch | Serija |
3841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +21 | Balance | Ravnoteža |
3842 | DocType: Room | Seating Capacity | Sjedenje Kapacitet |
3843 | DocType: Issue | ISS- | ISS- |
3844 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Ukupni rashodi Zatraži (preko Rashodi potraživanja) |
3845 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Rashodi - napomena |
3846 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Kao po burzi UOM |
3847 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Nije istekao |
3848 | DocType: Student Log | Achievement | dostignuće |
3849 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Ukupno zaduženje |
3850 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | Zadane gotovih proizvoda Skladište |
3851 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +75 | Sales Person | Prodajna osoba |
3852 | DocType: Sales Invoice | Cold Calling | Hladno pozivanje |
3853 | DocType: SMS Parameter | SMS Parameter | SMS parametra |
3854 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +197 | Budget and Cost Center | Proračun i Centar Cijena |
3855 | DocType: Maintenance Schedule Item | Half Yearly | Pola godišnji |
3856 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog pretplatnik |
3857 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Create rules to restrict transactions based on values. | Napravi pravila za ograničavanje prometa na temelju vrijednosti. |
3858 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ako je označeno, Ukupan broj. radnih dana će uključiti odmor, a to će smanjiti vrijednost plaća po danu |
3859 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Ukupno predujma |
3860 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +253 | Processing Payroll | Obračun plaća |
3861 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Osnovna stopa |
3862 | DocType: GL Entry | Credit Amount | Kreditni iznos |
3863 | DocType: Cheque Print Template | Signatory Position | potpisnik pozicija |
3864 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141 | Set as Lost | Postavi kao Lost |
3865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 | Payment Receipt Note | Plaćanje Potvrda Napomena |
3866 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +5 | This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details | To se temelji na transakcijama protiv tog kupca. Pogledajte vremensku crtu ispod za detalje |
3867 | DocType: Supplier | Credit Days Based On | Kreditne dana na temelju |
3868 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | Red {0}: Dodijeljeni iznos {1} mora biti manja ili jednaka količini unosa Plaćanje {2} |
3869 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | Porezni Pravilo |
3870 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Održavaj istu stopu tijekom cijelog prodajnog ciklusa |
3871 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Planirajte vrijeme za rezanje izvan radne stanice radnog vremena. |
3872 | DocType: Student | Nationality | Nacionalnost |
3873 | Items To Be Requested | Potraživani proizvodi | |
3874 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | Kreiraj zadnju nabavnu cijenu |
3875 | DocType: Company | Company Info | Podaci o tvrtki |
3876 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +941 | Select or add new customer | Odaberite ili dodajte novi kupac |
3877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | Primjena sredstava ( aktiva ) |
3878 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +5 | This is based on the attendance of this Employee | To se temelji na prisustvo tog zaposlenog |
3879 | DocType: Sales Invoice | Frequency | Frekvencija |
3880 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +463 | Debit Account | Duguje račun |
3881 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Početni datum u godini |
3882 | DocType: Attendance | Employee Name | Ime zaposlenika |
3883 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Zaobljeni Ukupno (Društvo valuta) |
3884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Ne može se tajno u grupu jer je izabrana vrsta računa. |
3885 | DocType: Purchase Common | Purchase Common | Zajednička nabava |
3886 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} je izmijenjen. Osvježi stranicu. |
3887 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Prestani korisnike od izrade ostaviti aplikacija na sljedećim danima. |
3888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63 | Purchase Amount | Iznos narudžbe |
3889 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +210 | Supplier Quotation {0} created | Dobavljač Navod {0} stvorio |
3890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +90 | End Year cannot be before Start Year | Godina završetka ne može biti prije Početak godine |
3891 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Employee Benefits | Primanja zaposlenih |
3892 | DocType: Sales Invoice | Is POS | Je POS |
3893 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +234 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Pakirana količina mora biti jednaka količini za proizvod {0} u redku {1} |
3894 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Proizvedena količina |
3895 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Prihvaćena količina |
3896 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +228 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | Postavite zadani popis za odmor za zaposlenika {0} ili poduzeću {1} |
3897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} Ne radi postoji |
3898 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 | Bills raised to Customers. | Mjenice podignuta na kupce. |
3899 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | Id projekta |
3900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +499 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | Redak Ne {0}: Iznos ne može biti veća od visine u tijeku protiv Rashodi Zahtjeva {1}. U tijeku Iznos je {2} |
3901 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Raspored |
3902 | DocType: Account | Parent Account | Nadređeni račun |
3903 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Čitanje 3 |
3904 | Hub | Središte | |
3905 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Bon Tip |
3906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1007 | Price List not found or disabled | Cjenik nije pronađen |
3907 | DocType: Expense Claim | Approved | Odobren |
3908 | DocType: Pricing Rule | Price | Cijena |
3909 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +244 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Zaposlenik razriješen na {0} mora biti postavljen kao 'lijevo ' |
3910 | DocType: Item | Selecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master. | Odabir "Da" će dati jedinstveni identitet svakog entiteta ove točke koja se može vidjeti u rednim brojem učitelja. |
3911 | DocType: Guardian | Guardian | Čuvar |
3912 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Procjena {0} stvorena za zaposlenika {1} u određenom razdoblju |
3913 | DocType: Employee | Education | Obrazovanje |
3914 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Imenovanje kampanja po |
3915 | DocType: Employee | Current Address Is | Trenutni Adresa je |
3916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | Izborni. Postavlja tvrtke zadanu valutu, ako nije navedeno. |
3917 | DocType: Address | Office | Ured |
3918 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61 | Accounting journal entries. | Knjigovodstvene temeljnice |
3919 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | Dostupno Količina u iz skladišta |
3920 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +259 | Please select Employee Record first. | Odaberite zaposlenika rekord prvi. |
3921 | DocType: POS Profile | Account for Change Amount | Račun za promjene visine |
3922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +190 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Red {0}: stranka / računa ne odgovara {1} / {2} u {3} {4} |
3923 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +235 | Please enter Expense Account | Unesite trošak računa |
3924 | DocType: Account | Stock | Lager |
3925 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Red # {0}: Referenca Tip dokumenta mora biti jedan od narudžbenice, fakture kupovine ili Journal Entry |
3926 | DocType: Employee | Current Address | Trenutna adresa |
3927 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ako predmet je varijanta drugom stavku zatim opis, slika, cijena, porezi itd će biti postavljena od predloška, osim ako je izričito navedeno |
3928 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Detalji nabave/proizvodnje |
3929 | DocType: Assessment | Assessment Group | Grupa procjena |
3930 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +309 | Batch Inventory | Hrpa Inventar |
3931 | DocType: Employee | Contract End Date | Ugovor Datum završetka |
3932 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Prati ovu prodajni nalog protiv bilo Projekta |
3933 | DocType: Sales Invoice Item | Discount and Margin | Popusti i margina |
3934 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Povucite prodajne naloge (na čekanju za isporuku) na temelju navedenih kriterija |
3935 | DocType: Attendance | Half Day | Pola dana |
3936 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min kol |
3937 | DocType: Asset Movement | Transaction Date | Transakcija Datum |
3938 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Planirani Kol |
3939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104 | Total Tax | Ukupno porez |
3940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Za Količina (Proizvedeno Kol) je obavezno |
3941 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Centralno skladište |
3942 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Ukupno neto (valuta tvrtke) |
3943 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Red {0}: Stranka Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / obveze prema dobavljačima račun |
3944 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Poruka primke |
3945 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Stvarni datum početka |
3946 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % robe od ove narudžbe je isporučeno |
3947 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Record item movement. | Zabilježite stavku pokret. |
3948 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub Postavke |
3949 | DocType: Project | Gross Margin % | Bruto marža % |
3950 | DocType: BOM | With Operations | Uz operacije |
3951 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +253 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | Računovodstvenih unosa već su napravljene u valuti {0} za poduzeće {1}. Odaberite potraživanja ili dugovanja račun s valutom {0}. |
3952 | DocType: Asset | Is Existing Asset | Je Postojeći Imovina |
3953 | Monthly Salary Register | Mjesečna plaća Registracija | |
3954 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ako se razlikuje od kupaca adresu |
3955 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | BOM operacija |
3956 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | Na prethodnu Row visini |
3957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +226 | Transfer Asset | Prijenos imovine |
3958 | DocType: POS Profile | POS Profile | POS profil |
3959 | apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +33 | Admission | ulaz |
3960 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +221 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Sezonska za postavljanje proračuna, ciljevi itd |
3961 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Stavka {0} je predložak, odaberite jednu od njegovih varijanti |
3962 | DocType: Asset | Asset Category | imovina Kategorija |
3963 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +202 | Purchaser | Dobavljač |
3964 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31 | Net pay cannot be negative | Neto plaća ne može biti negativna |
3965 | DocType: SMS Settings | Static Parameters | Statički parametri |
3966 | DocType: Assessment | Room | Soba |
3967 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | Unaprijed plaćeni |
3968 | DocType: Item | Item Tax | Porez proizvoda |
3969 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +765 | Material to Supplier | Materijal za dobavljača |
3970 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +189 | Excise Invoice | Trošarine Račun |
3971 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Zaposlenici Email ID |
3972 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance | Označena posjećenost |
3973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136 | Current Liabilities | Kratkoročne obveze |
3974 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +278 | Send mass SMS to your contacts | Pošalji grupne SMS poruke svojim kontaktima |
3975 | DocType: Program | Program Name | Naziv programa |
3976 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Razmislite poreza ili pristojbi za |
3977 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +60 | Actual Qty is mandatory | Stvarni Količina je obavezno |
3978 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +48 | Student Groups created. | Studentski Grupe stvorio. |
3979 | DocType: Scheduling Tool | Scheduling Tool | alat za raspoređivanje |
3980 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +136 | Credit Card | kreditna kartica |
3981 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | Proizvod će biti proizveden ili prepakiran |
3982 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +174 | Default settings for stock transactions. | Zadane postavke za skladišne transakcije. |
3983 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Sljedeći datum |
3984 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Glavni / Izborni predmeti |
3985 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49 | Please enter Taxes and Charges | Unesite poreza i pristojbi |
3986 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Drop Ship |
3987 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Ovdje možete održavati obiteljske pojedinosti kao što su ime i okupacije roditelja, supružnika i djecu |
3988 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Naziv prodavatelja |
3989 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Porezi i naknade Umanjenja (Društvo valuta) |
3990 | DocType: Item Group | General Settings | Opće postavke |
3991 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19 | From Currency and To Currency cannot be same | Od valute i valuta ne mogu biti isti |
3992 | DocType: Stock Entry | Repack | Prepakiraj |
3993 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Morate spremiti obrazac prije nastavka |
3994 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | Brojčane vrijednosti |
3995 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172 | Attach Logo | Pričvrstite Logo |
3996 | DocType: Customer | Commission Rate | Komisija Stopa |
3997 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +261 | Make Variant | Napravite varijanta |
3998 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 | Block leave applications by department. | Blok ostaviti aplikacija odjelu. |
3999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +115 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | Vrsta plaćanja mora biti jedan od primati, platiti i unutarnje prijenos |
4000 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 | Analytics | Analitika |
4001 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 | Cart is Empty | Košarica je prazna |
4002 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Stvarni operativni trošak |
4003 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | Ček / Referentni broj |
4004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84 | Root cannot be edited. | Korijen ne može se mijenjati . |
4005 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Dopustite proizvodnje na odmor |
4006 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | Kupca narudžbenice Datum |
4007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +160 | Capital Stock | Kapital |
4008 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Težina paketa - detalji |
4009 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Gateway Account | Payment Gateway račun |
4010 | DocType: Shopping Cart Settings | After payment completion redirect user to selected page. | Nakon završetka plaćanja preusmjeriti korisnika na odabranu stranicu. |
4011 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +102 | Please select a csv file | Odaberite CSV datoteku |
4012 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | Za primanje i Bill |
4013 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14 | Featured Products | Istaknuti Proizvodi |
4014 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Designer | Imenovatelj |
4015 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Terms and Conditions Template | Uvjeti i odredbe - šprance |
4016 | DocType: Serial No | Delivery Details | Detalji isporuke |
4017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +469 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Troška potrebno je u redu {0} poreza stolom za vrstu {1} |
4018 | DocType: Program | Program Code | programski kod |
4019 | Item-wise Purchase Register | Popis nabave po stavkama | |
4020 | DocType: Batch | Expiry Date | Datum isteka |
4021 | Supplier Addresses and Contacts | Supplier Adrese i kontakti | |
4022 | accounts-browser | računi-preglednik | |
4023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +334 | Please select Category first | Molimo odaberite kategoriju prvi |
4024 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project master. | Projekt majstor. |
4025 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174 | To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item. | Da bi se omogućilo pretjerano naplatu ili nad-naručivanje, ažurirati "dodatak" u stock postavkama ili točke. |
4026 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Ne pokazati nikakav simbol kao $ iza valute. |
4027 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +417 | (Half Day) | (Pola dana) |
4028 | DocType: Supplier | Credit Days | Kreditne Dani |
4029 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Je Carry Naprijed |
4030 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +740 | Get Items from BOM | Kreiraj proizvode od sastavnica (BOM) |
4031 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Potencijalni kupac - ukupno dana |
4032 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549 | Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2} | Red # {0}: datum knjiženja moraju biti isti kao i datum kupnje {1} od {2} imovine |
4033 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 | Please enter Sales Orders in the above table | Unesite prodajni nalozi u gornjoj tablici |
4034 | Stock Summary | Stock Sažetak | |
4035 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236 | Transfer an asset from one warehouse to another | Prijenos imovine s jednog skladišta na drugo |
4036 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +222 | Bill of Materials | Bill of Materials |
4037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Red {0}: Stranka Tip i stranka je potrebno za potraživanja / obveze prema dobavljačima račun {1} |
4038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 | Ref Date | Ref Datum |
4039 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Razlog za odlazak |
4040 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Iznos kažnjeni |
4041 | DocType: GL Entry | Is Opening | Je Otvaranje |
4042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +169 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Red {0}: debitne unos ne može biti povezan s {1} |
4043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218 | Account {0} does not exist | Račun {0} ne postoji |
4044 | DocType: Account | Cash | Gotovina |
4045 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Kratka biografija za web stranice i drugih publikacija. |